Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:03,410
[emotional music]
2
00:00:06,280 --> 00:00:11,280
♪ Look into the future
what do you see ♪
3
00:00:12,730 --> 00:00:16,630
♪ I really need to know now
is there a place for me ♪
4
00:00:16,630 --> 00:00:21,640
♪ If we're gonna survive
the dream must stay alive ♪
5
00:00:23,050 --> 00:00:24,330
- Authorities are
appealing for calm
6
00:00:24,330 --> 00:00:27,160
throughout the
evacuation process.
7
00:00:30,680 --> 00:00:33,240
[ominous music]
8
00:00:33,240 --> 00:00:34,100
- What did he say?
9
00:00:34,100 --> 00:00:35,310
- He's my brother.
10
00:00:35,310 --> 00:00:36,860
[Ebony laughs]
11
00:00:36,860 --> 00:00:38,550
- Slade you're gonna have
to do better than that.
12
00:00:38,550 --> 00:00:40,930
- It's the truth, I
wouldn't joke about this.
13
00:00:42,000 --> 00:00:43,180
- Mega, your brother?
14
00:00:45,730 --> 00:00:47,870
It still doesn't change
what you did to me.
15
00:00:49,670 --> 00:00:52,840
You had this coming.
- Ebony, don't!
16
00:00:52,840 --> 00:00:55,190
You stay out of this.
17
00:00:55,190 --> 00:00:56,710
- Go on!
18
00:00:56,710 --> 00:00:58,050
Remember how he set you up?
19
00:00:59,050 --> 00:01:00,810
Show Slade what you're made of!
20
00:01:00,810 --> 00:01:02,510
- I'm begging you!
21
00:01:02,510 --> 00:01:04,160
- Power and chaos!
22
00:01:04,160 --> 00:01:05,030
- No!
23
00:01:06,680 --> 00:01:08,510
- Hey, you've got
Mega, fantastic.
24
00:01:08,510 --> 00:01:10,100
- Put him in the cage.
- Payback time.
25
00:01:10,100 --> 00:01:11,550
- [Amber] Yeah take him away.
26
00:01:13,340 --> 00:01:15,930
[somber music]
27
00:01:18,970 --> 00:01:19,970
- I've been meaning to ask you
28
00:01:19,970 --> 00:01:21,420
something that's
been on my mind.
29
00:01:21,420 --> 00:01:23,150
It's not about Mega, he seems
pretty under control now.
30
00:01:23,150 --> 00:01:24,840
It's about something else.
31
00:01:24,840 --> 00:01:26,320
- Fire away.
32
00:01:26,320 --> 00:01:28,290
- How could a Techno
genius like Ram
33
00:01:28,290 --> 00:01:30,430
save you, and not Jay?
34
00:01:31,910 --> 00:01:33,710
- What are you saying?
35
00:01:33,710 --> 00:01:36,060
- I'm not saying
anything, just curious.
36
00:01:36,060 --> 00:01:37,160
Now we've got Mega we have to
37
00:01:37,160 --> 00:01:38,680
make sure Ram is on our side.
38
00:01:40,060 --> 00:01:43,200
[gentle guitar music]
39
00:01:46,860 --> 00:01:48,140
[birds chirping]
40
00:01:48,140 --> 00:01:50,800
[kids shouting]
41
00:01:54,110 --> 00:01:56,420
- Isn't it great to
be back in the city?
42
00:01:56,420 --> 00:01:58,110
- [Ruby] I didn't
bring my camera.
43
00:01:59,530 --> 00:02:02,390
- Yeah well, I think you
should just enjoy it, Ruby.
44
00:02:02,390 --> 00:02:04,400
I mean the checkpoints
are deserted,
45
00:02:04,400 --> 00:02:09,120
and Mega's dweebs are
running around like chickens.
46
00:02:09,120 --> 00:02:09,990
- What's a dweeb?
47
00:02:10,920 --> 00:02:12,540
- I'll tell you later.
48
00:02:12,540 --> 00:02:14,200
- So what do you think guys?
49
00:02:14,200 --> 00:02:16,100
Did the city miss me?
50
00:02:16,100 --> 00:02:18,370
- Yeah like a hole in the head.
51
00:02:18,370 --> 00:02:20,860
[kids shouting]
52
00:02:20,860 --> 00:02:22,100
- I'm scared.
53
00:02:22,100 --> 00:02:23,350
- Yeah me too.
54
00:02:23,350 --> 00:02:25,380
Sorry to interrupt the
great man's gloating,
55
00:02:25,380 --> 00:02:27,000
but don't you think we
should get off the street?
56
00:02:27,000 --> 00:02:29,830
- Sure, which way
to the mall Lottie?
57
00:02:29,830 --> 00:02:30,630
- I'll show you.
58
00:02:31,870 --> 00:02:34,460
[somber music]
59
00:02:45,610 --> 00:02:47,750
- Okay Darryl, you can
take off the handcuffs.
60
00:02:47,750 --> 00:02:50,270
[somber music]
61
00:02:51,170 --> 00:02:52,370
- Remember me huh?
62
00:02:52,370 --> 00:02:53,200
They want me.
63
00:02:58,660 --> 00:03:00,830
Not so high and mighty now.
64
00:03:02,110 --> 00:03:03,490
Nothing to say for yourself?
65
00:03:06,600 --> 00:03:07,420
- The Mega suite.
66
00:03:08,490 --> 00:03:10,320
Feel free to try room service.
67
00:03:12,190 --> 00:03:14,740
[somber music]
68
00:03:18,920 --> 00:03:20,540
Well well, look who's here.
69
00:03:20,540 --> 00:03:21,750
I hope the accommodation
70
00:03:21,750 --> 00:03:25,270
meets sir's needs
for his dear brother.
71
00:03:25,270 --> 00:03:26,990
You should check it out.
72
00:03:26,990 --> 00:03:29,760
You might be in there too
if you're brothers in arms.
73
00:03:29,760 --> 00:03:31,140
- This is fine I guess.
74
00:03:31,140 --> 00:03:33,420
It's probably the best
place for him right now.
75
00:03:33,420 --> 00:03:36,140
- Until you decide the
next part of your plan huh?
76
00:03:36,140 --> 00:03:38,350
What else are you
gonna spring on us?
77
00:03:38,350 --> 00:03:40,560
- Don't push me, Lex.
78
00:03:40,560 --> 00:03:43,150
[somber music]
79
00:03:45,840 --> 00:03:48,640
- Come on Jay, it's me Amber.
80
00:03:48,640 --> 00:03:49,640
- Amber?
81
00:03:49,640 --> 00:03:50,880
- Yes!
82
00:03:50,880 --> 00:03:52,330
We've just won back the city.
83
00:03:52,330 --> 00:03:53,500
Remember Mega?
84
00:04:00,170 --> 00:04:00,960
- Come on.
85
00:04:05,340 --> 00:04:06,930
He'll be all right.
86
00:04:06,930 --> 00:04:08,310
- Really?
87
00:04:08,310 --> 00:04:10,250
I don't see much evidence
of that happening.
88
00:04:10,250 --> 00:04:12,010
- It'll just take time.
89
00:04:12,010 --> 00:04:14,080
Maybe it'll come back
to him gradually,
90
00:04:14,080 --> 00:04:16,180
or maybe we'll find
a cure for him.
91
00:04:16,180 --> 00:04:18,360
- That's a lot of
maybes, Salene.
92
00:04:18,360 --> 00:04:21,120
And there's only one person
who knows for certain, Ram.
93
00:04:22,430 --> 00:04:25,610
[gentle guitar music]
94
00:04:28,710 --> 00:04:30,130
- I don't understand.
95
00:04:30,130 --> 00:04:31,020
- What part?
96
00:04:32,200 --> 00:04:36,720
Read my lips, Slade
and Mega are brothers.
97
00:04:37,860 --> 00:04:39,140
- How do you know that?
98
00:04:39,140 --> 00:04:41,860
- Oh for Pete's sake,
Slade himself said so.
99
00:04:41,860 --> 00:04:44,450
- Well what do you mean,
he works for the Technos?
100
00:04:44,450 --> 00:04:45,380
- Who knows?
101
00:04:46,280 --> 00:04:47,800
- I don't get it.
102
00:04:47,800 --> 00:04:50,110
Slade saved me from Mega.
103
00:04:50,110 --> 00:04:53,150
- He is as slippery as
a rattlesnake in Jell-O,
104
00:04:53,150 --> 00:04:54,810
and now he's teamed up
with that witch Ebony
105
00:04:54,810 --> 00:04:56,980
and the whole city
is up for grabs.
106
00:04:56,980 --> 00:05:00,640
- But Mega's finished,
we're safe aren't we?
107
00:05:00,640 --> 00:05:03,780
- Mega, Slade, Ebony.
108
00:05:03,780 --> 00:05:05,650
They make you feel safe,
109
00:05:05,650 --> 00:05:07,680
and who knows what
they're after?
110
00:05:07,680 --> 00:05:08,890
- [Ram] Maybe you.
111
00:05:10,510 --> 00:05:14,380
- Well well, I thought there
was a funny smell around.
112
00:05:14,380 --> 00:05:16,380
- Same old Lex eh?
113
00:05:16,380 --> 00:05:19,310
Plenty of mouth and
pity about the brain.
114
00:05:20,830 --> 00:05:23,350
You guys really shouldn't
listen to this one.
115
00:05:23,350 --> 00:05:24,560
- Why not?
116
00:05:24,560 --> 00:05:26,490
- Because, whatever
you think of me,
117
00:05:26,490 --> 00:05:30,460
Slade is still the one that
helped me take Mega out.
118
00:05:30,460 --> 00:05:33,640
I mean how do you think the
Techno systems were trashed huh?
119
00:05:33,640 --> 00:05:35,540
- Jack's the one who's
got the core disc.
120
00:05:35,540 --> 00:05:38,680
- Sure, what can you
do with a disc alone?
121
00:05:38,680 --> 00:05:39,510
Play Frisbee?
122
00:05:40,750 --> 00:05:42,750
Look, if it weren't for Slade,
123
00:05:42,750 --> 00:05:46,000
then Mega would still be
king of the roost, no doubt.
124
00:05:46,000 --> 00:05:47,510
- Maybe.
125
00:05:47,510 --> 00:05:48,960
But then anyone who
hangs out with you
126
00:05:48,960 --> 00:05:49,900
has to be dodgy.
127
00:05:49,900 --> 00:05:51,690
- And didn't you spend some time
128
00:05:51,690 --> 00:05:55,040
with me, working on
your little casino scam?
129
00:05:55,040 --> 00:05:58,180
But then I guess that makes
your point, doesn't it Lex?
130
00:05:58,180 --> 00:06:01,010
- Okay okay, this is a
time for a celebration.
131
00:06:01,010 --> 00:06:04,390
- Well if you don't mind,
I'm gonna make tracks then.
132
00:06:04,390 --> 00:06:06,980
Kind of got some of my own
celebrations to conduct.
133
00:06:08,220 --> 00:06:11,060
[emotional music]
134
00:06:12,640 --> 00:06:14,540
- I do not trust him.
135
00:06:22,930 --> 00:06:24,590
- [Ruby] Hiya May.
136
00:06:24,590 --> 00:06:25,380
- Hey.
137
00:06:26,480 --> 00:06:27,800
Welcome to the mall.
138
00:06:27,800 --> 00:06:29,760
You made it in one piece.
139
00:06:29,760 --> 00:06:31,660
- Hi, I'm Sammy.
140
00:06:31,660 --> 00:06:33,320
I'll show you around eh?
141
00:06:33,320 --> 00:06:34,220
- Has anyone seen Ebony?
142
00:06:34,220 --> 00:06:35,080
I mean I don't...
143
00:06:37,010 --> 00:06:37,840
Hi.
144
00:06:38,840 --> 00:06:39,670
- Hi.
145
00:06:41,260 --> 00:06:42,740
- How you doing?
146
00:06:42,740 --> 00:06:44,710
- Well not bad, considering.
147
00:06:46,400 --> 00:06:47,230
- Good.
148
00:06:49,540 --> 00:06:50,890
I gotta go.
149
00:06:52,060 --> 00:06:53,340
I'll catch up with
you later yeah?
150
00:06:55,510 --> 00:06:58,380
[emotional music]
151
00:06:59,690 --> 00:07:00,900
- Looks like you and me took
152
00:07:00,900 --> 00:07:03,250
the same course in
failed relationships.
153
00:07:03,250 --> 00:07:04,870
- Big time.
154
00:07:04,870 --> 00:07:07,700
[emotional music]
155
00:07:09,770 --> 00:07:10,940
- Howdy Technos.
156
00:07:12,010 --> 00:07:13,190
I'm home!
157
00:07:13,190 --> 00:07:14,290
- Ram.
158
00:07:14,290 --> 00:07:16,260
- No, it's your master.
159
00:07:17,290 --> 00:07:18,990
Where is everyone?
160
00:07:18,990 --> 00:07:19,920
- Prisoners of war.
161
00:07:20,990 --> 00:07:21,880
- Not for long.
162
00:07:23,850 --> 00:07:26,580
Think I might have
them released,
163
00:07:26,580 --> 00:07:29,100
you know let bygones be
bygones and all of that.
164
00:07:30,310 --> 00:07:33,480
Well my old friend, we
are back in business.
165
00:07:33,480 --> 00:07:34,410
- Is the war over?
166
00:07:35,280 --> 00:07:36,110
- Oh no.
167
00:07:37,560 --> 00:07:39,180
It hasn't even begun.
168
00:07:48,670 --> 00:07:50,840
- Hey, listen.
169
00:07:50,840 --> 00:07:52,120
- Listen to what?
170
00:07:52,120 --> 00:07:53,540
More lies?
171
00:07:53,540 --> 00:07:54,810
- Look I know--
172
00:07:54,810 --> 00:07:56,440
- You don't know nothing!
173
00:07:56,440 --> 00:07:58,060
Why didn't you
tell me the truth?
174
00:07:58,060 --> 00:07:59,130
- Well I was gonna but I--
175
00:07:59,130 --> 00:08:02,480
- Yeah, you were so hot for me.
176
00:08:02,480 --> 00:08:04,130
I'll do anything for you, Ebony.
177
00:08:04,130 --> 00:08:05,790
That didn't stop your lying.
178
00:08:05,790 --> 00:08:07,030
- I didn't lie.
179
00:08:07,030 --> 00:08:08,900
I just wasn't ready
to reveal everything.
180
00:08:08,900 --> 00:08:10,140
- Anything more like!
181
00:08:10,140 --> 00:08:11,180
- Listen to me.
182
00:08:12,250 --> 00:08:13,450
- It better be good.
183
00:08:21,320 --> 00:08:23,460
- I've been searching
for my brother, Josh.
184
00:08:24,530 --> 00:08:26,470
He joined the Technos
and disappeared.
185
00:08:26,470 --> 00:08:28,740
For months I couldn't
find anything,
186
00:08:28,740 --> 00:08:31,300
until I came across
our good friend Ram.
187
00:08:31,300 --> 00:08:32,920
Now he was pure Techno,
188
00:08:32,920 --> 00:08:35,790
but his technology
wasn't helping him now.
189
00:08:35,790 --> 00:08:38,000
By taking care of Mr. Easygoing,
190
00:08:38,000 --> 00:08:40,410
I found out what a pain
in the butt he could be,
191
00:08:41,550 --> 00:08:42,900
but I also found
out that this Mega
192
00:08:42,900 --> 00:08:45,310
I'd heard about was
Josh, so I knew that--
193
00:08:45,310 --> 00:08:49,250
- Look, I hate to spoil
your golden reminiscence,
194
00:08:49,250 --> 00:08:50,730
but big deal!
195
00:08:50,730 --> 00:08:52,560
You still shouldn't
have kept it from me!
196
00:08:52,560 --> 00:08:54,810
- Hey you wanted to
hear the truth, Ebony.
197
00:08:54,810 --> 00:08:56,530
So just listen to me.
198
00:08:56,530 --> 00:08:59,120
[somber music]
199
00:09:05,230 --> 00:09:06,890
- Ah, that hurt cow!
200
00:09:09,030 --> 00:09:12,270
- Hey Amber, did you know
we've got a thief in the mall?
201
00:09:12,270 --> 00:09:13,550
- What?
202
00:09:13,550 --> 00:09:14,550
- You don't know what
you're talking about.
203
00:09:14,550 --> 00:09:16,170
- Shut up!
204
00:09:16,170 --> 00:09:18,040
She's been thieving
from my room.
205
00:09:18,040 --> 00:09:19,930
- I haven't!
- You have!
206
00:09:19,930 --> 00:09:21,140
- Haven't!
- Have!
207
00:09:21,140 --> 00:09:23,560
- Okay, I have had
enough of both of you.
208
00:09:23,560 --> 00:09:25,460
Lottie you've only
been here five minutes,
209
00:09:25,460 --> 00:09:27,250
and already you're causing
nothing but trouble.
210
00:09:27,250 --> 00:09:28,910
- But--
- No buts!
211
00:09:28,910 --> 00:09:29,740
Shape up!
212
00:09:29,740 --> 00:09:30,670
- Yeah.
213
00:09:30,670 --> 00:09:32,120
- And as for you, little madam,
214
00:09:32,120 --> 00:09:33,120
do you think your accessories
215
00:09:33,120 --> 00:09:34,570
are the center of the universe?
216
00:09:34,570 --> 00:09:35,810
Don't be so petty!
217
00:09:35,810 --> 00:09:37,680
- Yeah, don't be so petty.
218
00:09:38,780 --> 00:09:40,580
[Lottie squeals]
219
00:09:40,580 --> 00:09:43,200
- Hey Jack, about Ram.
220
00:09:43,200 --> 00:09:43,990
What's he up to?
221
00:09:45,480 --> 00:09:47,440
- Yeah, well there's only
one person who knows that,
222
00:09:47,440 --> 00:09:48,890
and that's Ram himself.
223
00:09:48,890 --> 00:09:51,520
- Well, we need to know
if we can trust him.
224
00:09:51,520 --> 00:09:53,100
We should go and check him out.
225
00:09:53,100 --> 00:09:54,660
- Okay.
226
00:09:54,660 --> 00:09:57,350
[ominous music]
227
00:10:00,080 --> 00:10:00,910
[Ram sighs]
228
00:10:00,910 --> 00:10:02,360
- Decent hardware.
229
00:10:02,360 --> 00:10:05,390
All right, wakey
wakey rise and shine.
230
00:10:06,980 --> 00:10:10,670
[keyboard clacking]
231
00:10:10,670 --> 00:10:11,540
Now.
232
00:10:24,340 --> 00:10:27,450
Okay little buddy,
can you hear me?
233
00:10:27,450 --> 00:10:29,730
- [Computer] Hear you
loud and clear mate.
234
00:10:29,730 --> 00:10:31,630
- How are you feeling today?
235
00:10:31,630 --> 00:10:33,900
- [Computer] I feel,
I feel strange.
236
00:10:33,900 --> 00:10:35,700
So many new systems.
237
00:10:35,700 --> 00:10:36,980
- That's right, my friend.
238
00:10:36,980 --> 00:10:39,600
Lots of new systems
for you to play with.
239
00:10:39,600 --> 00:10:41,710
All right, time to
take a look at you.
240
00:10:41,710 --> 00:10:44,470
[dramatic music]
241
00:10:52,470 --> 00:10:54,410
Welcome to the fun house, Zooty!
242
00:11:00,830 --> 00:11:03,070
[camera whirring]
243
00:11:03,070 --> 00:11:05,660
- I couldn't
confront Mega, okay?
244
00:11:05,660 --> 00:11:06,900
- Why not?
245
00:11:06,900 --> 00:11:08,320
- 'Cause of what had
happened between us.
246
00:11:08,320 --> 00:11:10,600
He was too far
gone, too powerful!
247
00:11:10,600 --> 00:11:11,840
- If you say so.
248
00:11:11,840 --> 00:11:12,910
- Oh what you think
he'd just give it up
249
00:11:12,910 --> 00:11:14,570
'cause I dropped
in to say hello?
250
00:11:15,740 --> 00:11:17,910
I worked with Ram
to overthrow Mega,
251
00:11:17,910 --> 00:11:19,980
to try and save
Josh from himself.
252
00:11:21,680 --> 00:11:24,710
[keyboard clacking]
253
00:11:24,710 --> 00:11:27,100
[camera whirring]
254
00:11:27,100 --> 00:11:28,440
And here we are.
255
00:11:29,510 --> 00:11:30,690
- That's a sweet story.
256
00:11:31,720 --> 00:11:34,140
I'm very very happy for you!
257
00:11:34,140 --> 00:11:35,720
- Ebony!
258
00:11:35,720 --> 00:11:38,590
[emotional music]
259
00:11:42,350 --> 00:11:43,630
- How you doing Zooty?
260
00:11:43,630 --> 00:11:45,110
Coming to grips
with the network?
261
00:11:45,110 --> 00:11:46,180
- I think so Ram.
262
00:11:46,180 --> 00:11:48,250
The pathways are expanding.
263
00:11:48,250 --> 00:11:50,080
- Thattaboy.
264
00:11:50,080 --> 00:11:51,290
- I like to learn, Ram.
265
00:11:52,290 --> 00:11:53,710
I like to have control.
266
00:11:54,640 --> 00:11:56,090
- I thought you would.
267
00:11:56,090 --> 00:11:57,540
That's what Ram made you for.
268
00:12:01,960 --> 00:12:03,200
- Who are you talking to Ram?
269
00:12:03,200 --> 00:12:06,480
- Oh, I was just gabbing
while I work you know?
270
00:12:06,480 --> 00:12:07,310
- Come on Ram, you're
hiding something.
271
00:12:07,310 --> 00:12:08,480
Now who was it?
272
00:12:08,480 --> 00:12:09,620
- Oh come on Jack,
this is getting boring.
273
00:12:09,620 --> 00:12:11,100
Just drop it okay?
274
00:12:11,100 --> 00:12:13,140
- Tertiary circuits circuits
are fully operational Ram.
275
00:12:14,040 --> 00:12:16,970
[emotional music]
276
00:12:16,970 --> 00:12:18,180
- What have you created?
277
00:12:18,180 --> 00:12:19,870
- All in good time, Jack.
278
00:12:19,870 --> 00:12:21,530
- Now is a good time.
279
00:12:21,530 --> 00:12:22,560
Tell us!
280
00:12:22,560 --> 00:12:24,740
- Sorry, no can do.
281
00:12:24,740 --> 00:12:27,600
[emotional music]
282
00:12:28,880 --> 00:12:29,740
- Really?
283
00:12:31,090 --> 00:12:32,640
Want your hardware rearranged?
284
00:12:32,640 --> 00:12:34,750
- Please, put that down.
285
00:12:36,160 --> 00:12:37,100
- Now Ram do you want to
tell us what you're up to
286
00:12:37,100 --> 00:12:38,270
or is it bath time for baby?
287
00:12:39,310 --> 00:12:41,860
[somber music]
288
00:12:45,830 --> 00:12:47,310
- Ebony!
289
00:12:47,310 --> 00:12:48,760
Hey!
290
00:12:48,760 --> 00:12:50,420
I told you the truth,
what's the problem?
291
00:12:50,420 --> 00:12:51,840
- No problem, obviously.
292
00:12:51,840 --> 00:12:53,390
I mean you found your
brother, didn't you?
293
00:12:53,390 --> 00:12:54,220
- Well yeah.
294
00:12:54,220 --> 00:12:55,490
- Well your plan worked!
295
00:12:55,490 --> 00:12:56,770
I guess you had to
do what you did.
296
00:12:56,770 --> 00:12:58,150
- Yeah but--
- No I'm happy for you really!
297
00:12:58,150 --> 00:12:59,220
Now why don't you just butt out?
298
00:12:59,220 --> 00:13:00,500
- Hey listen to me!
299
00:13:02,160 --> 00:13:03,470
- What was I, huh?
300
00:13:03,470 --> 00:13:05,120
Another convenient
tool for getting to
301
00:13:05,120 --> 00:13:07,060
Mega or Josh or whatever
you want to call him?
302
00:13:07,060 --> 00:13:08,300
- Look I--
303
00:13:08,300 --> 00:13:09,300
- I guess I was pretty
useful to you wasn't I?
304
00:13:09,300 --> 00:13:11,270
- Okay, okay.
305
00:13:11,270 --> 00:13:12,480
I won't lie to you.
306
00:13:12,480 --> 00:13:14,270
Yeah, at first I thought
you could be useful.
307
00:13:15,340 --> 00:13:16,620
- You're scum, you know that?
308
00:13:16,620 --> 00:13:18,070
- Well you weren't
exactly sold on me
309
00:13:18,070 --> 00:13:18,900
from the word go.
310
00:13:18,900 --> 00:13:20,210
You tried to lock me up.
311
00:13:20,210 --> 00:13:21,690
- Oh save it Slade!
312
00:13:21,690 --> 00:13:24,280
- So maybe I did have
other things on my mind,
313
00:13:24,280 --> 00:13:26,900
but then I fell
for you, big time.
314
00:13:28,320 --> 00:13:30,290
And that wasn't in the plan.
315
00:13:30,290 --> 00:13:33,120
[emotional music]
316
00:13:35,640 --> 00:13:37,570
- [Zoot] Engaging
the Citynet now, Ram.
317
00:13:37,570 --> 00:13:39,090
- Good boy.
318
00:13:39,090 --> 00:13:42,160
It's a form of
artificial intelligence.
319
00:13:42,160 --> 00:13:43,580
- Go on.
320
00:13:43,580 --> 00:13:45,920
- Well it can think for itself,
it can learn for itself,
321
00:13:45,920 --> 00:13:48,750
and it integrates
with Mega's systems.
322
00:13:48,750 --> 00:13:49,960
- Which systems?
323
00:13:49,960 --> 00:13:53,030
- Power, Citynet,
security, the works.
324
00:13:53,030 --> 00:13:54,590
- Wait a minute, you're saying
325
00:13:54,590 --> 00:13:57,350
you've given this thing
complete control of the network?
326
00:13:57,350 --> 00:13:58,970
- Well yeah, absolutely.
327
00:13:58,970 --> 00:14:00,700
That's what it's for.
328
00:14:00,700 --> 00:14:02,150
I mean it can manage the systems
329
00:14:02,150 --> 00:14:04,360
far more efficiently than we can
330
00:14:04,360 --> 00:14:05,840
with integrated understanding.
331
00:14:07,810 --> 00:14:09,460
[computer beeping]
332
00:14:09,460 --> 00:14:10,850
- What is that?
333
00:14:10,850 --> 00:14:11,780
- [Ram] Um.
334
00:14:13,640 --> 00:14:15,950
[dramatic music]
335
00:14:15,950 --> 00:14:17,230
- Zoot?
336
00:14:17,230 --> 00:14:20,200
You've given it Zoot's
face, are you insane?
337
00:14:21,510 --> 00:14:22,340
- Come on.
338
00:14:22,340 --> 00:14:24,310
It's just a joke right?
339
00:14:25,480 --> 00:14:26,620
I've gotta have my fun.
340
00:14:27,790 --> 00:14:30,040
- There's fun and
there's plain sick.
341
00:14:30,040 --> 00:14:31,490
Placing everything around us
342
00:14:31,490 --> 00:14:34,730
in the hands of your,
your cyber child!
343
00:14:34,730 --> 00:14:37,560
[emotional music]
344
00:14:48,640 --> 00:14:51,230
[beatboxing poorly]
345
00:14:51,230 --> 00:14:53,090
♪ Power and chaos I
played the role of Zoot ♪
346
00:14:53,090 --> 00:14:58,100
♪ Power and chaos I caught
everyone on the wrong foot ♪
347
00:14:59,240 --> 00:15:01,000
♪ Power and chaos
anyone recognize me ♪
348
00:15:01,000 --> 00:15:05,760
♪ Power and chaos never
believe in all you see ♪
349
00:15:05,760 --> 00:15:08,140
- Hey, that was great.
350
00:15:08,140 --> 00:15:09,180
- It was wasn't it?
351
00:15:10,530 --> 00:15:12,870
With a little bit of rehearsal
I could do it better.
352
00:15:12,870 --> 00:15:14,770
I could make the
words come alive!
353
00:15:14,770 --> 00:15:16,600
- Now that's real talent.
354
00:15:16,600 --> 00:15:19,360
- Absolutely yeah,
that's talent.
355
00:15:20,740 --> 00:15:22,500
- And that's why I'm
taking control of Darryl,
356
00:15:22,500 --> 00:15:24,500
managing his career
357
00:15:24,500 --> 00:15:26,400
in his Zoot tribute show.
358
00:15:26,400 --> 00:15:27,230
- Yeah.
359
00:15:28,680 --> 00:15:30,960
- You think that's a good idea?
360
00:15:30,960 --> 00:15:31,960
- What are you talking about?
361
00:15:31,960 --> 00:15:33,310
Of course it's a good idea.
362
00:15:34,510 --> 00:15:36,830
My audience awaits.
363
00:15:36,830 --> 00:15:39,280
And they'll love it.
364
00:15:39,280 --> 00:15:41,420
- And so will you and me, Sammy.
365
00:15:41,420 --> 00:15:43,800
Depending of course what
we all make out of it.
366
00:15:45,110 --> 00:15:46,630
- Zoot!
367
00:15:46,630 --> 00:15:49,810
[gentle guitar music]
368
00:15:51,910 --> 00:15:53,260
- Hey, what is it with you?
369
00:15:53,260 --> 00:15:55,260
Abuse a computer day?
370
00:15:55,260 --> 00:15:56,880
- I want some answers.
371
00:15:56,880 --> 00:15:58,570
What did you do to Jay?
372
00:15:58,570 --> 00:16:02,060
- Oh let me see, I was the
one who tried to save him.
373
00:16:02,060 --> 00:16:03,610
- That's not the question!
374
00:16:03,610 --> 00:16:05,860
Did you fix it so
only I would escape?
375
00:16:05,860 --> 00:16:07,410
- What are you saying?
376
00:16:07,410 --> 00:16:10,790
- Did you let Jay's mind
get wiped on purpose?
377
00:16:10,790 --> 00:16:12,380
- What is that what you think?
378
00:16:12,380 --> 00:16:13,900
- All right don't act like
Jay was your best buddy,
379
00:16:13,900 --> 00:16:15,180
now did you do it?
380
00:16:15,180 --> 00:16:16,000
- No!
381
00:16:17,450 --> 00:16:20,840
I mean I busted my guts
to save both you and Jay.
382
00:16:20,840 --> 00:16:23,460
The whole thing's thrown
together in such a rush.
383
00:16:23,460 --> 00:16:26,080
If you ask me, it was a miracle
384
00:16:26,080 --> 00:16:28,090
that anyone got
out in one piece.
385
00:16:29,500 --> 00:16:32,090
- Well if that's true, there's
one clear way to prove it.
386
00:16:33,500 --> 00:16:34,920
You can find a cure for Jay.
387
00:16:35,890 --> 00:16:38,340
- Oh, you're crazy.
388
00:16:38,340 --> 00:16:40,300
- No, no she's right.
389
00:16:40,300 --> 00:16:41,860
You like to play the genius,
390
00:16:41,860 --> 00:16:44,240
now you can show us how much
of a genius you really are.
391
00:16:46,620 --> 00:16:49,350
- That sounds almost
like a challenge.
392
00:16:49,350 --> 00:16:52,320
- Yeah, one you better not lose.
393
00:16:52,320 --> 00:16:53,630
- Okay, okay,
394
00:16:53,630 --> 00:16:55,800
but I can't do
anything without Jay
395
00:16:55,800 --> 00:16:57,840
so bring him to me.
396
00:16:59,500 --> 00:17:02,020
[somber music]
397
00:17:13,920 --> 00:17:16,750
[camera whirring]
398
00:17:18,000 --> 00:17:19,590
- Sisters reunited.
399
00:17:20,480 --> 00:17:21,830
Power and chaos.
400
00:17:24,210 --> 00:17:25,210
- [All] Woo!
401
00:17:26,830 --> 00:17:29,390
[somber music]
402
00:17:34,390 --> 00:17:36,020
- You know moody
silences make you sexy,
403
00:17:36,020 --> 00:17:38,600
but this is getting ridiculous.
404
00:17:40,640 --> 00:17:42,060
- Interesting story you told.
405
00:17:42,060 --> 00:17:43,470
- Well it's all true.
406
00:17:45,710 --> 00:17:47,510
- I'm sorry for giving
you a hard time.
407
00:17:47,510 --> 00:17:49,960
- Look, if I'd been betrayed
as many times as you
408
00:17:49,960 --> 00:17:51,100
I'd have done the same.
409
00:17:53,410 --> 00:17:54,210
What is it?
410
00:17:56,590 --> 00:17:58,520
- I was just thinking
about my sisters.
411
00:17:59,970 --> 00:18:01,490
I mean at least you
and your brother
412
00:18:01,490 --> 00:18:02,730
don't go for the throat.
413
00:18:03,970 --> 00:18:05,360
- I don't know I think Josh
414
00:18:05,360 --> 00:18:07,630
would've liked to waste
me quite a few times.
415
00:18:09,120 --> 00:18:13,260
- Yeah Josh, sounds so harmless
when you call him that.
416
00:18:13,260 --> 00:18:14,540
- I think underneath it all
417
00:18:14,540 --> 00:18:17,820
he's just a frightened
kid, like most of us.
418
00:18:17,820 --> 00:18:20,160
- Hold on, let's not go too far.
419
00:18:20,160 --> 00:18:23,300
I refuse to feel sorry
for the guy, but--
420
00:18:23,300 --> 00:18:24,200
- But what?
421
00:18:26,100 --> 00:18:28,340
- Well, maybe I
won't get rid of him
422
00:18:28,340 --> 00:18:30,100
now that I know he's family.
423
00:18:30,100 --> 00:18:33,730
- Whoa, Ebony giving
up on revenge?
424
00:18:33,730 --> 00:18:34,760
I'm a lucky guy.
425
00:18:36,560 --> 00:18:40,010
- Just remember, you
owe me slave time.
426
00:18:40,870 --> 00:18:43,700
[emotional music]
427
00:18:47,020 --> 00:18:50,120
[keyboards clacking]
428
00:18:51,260 --> 00:18:55,470
- Are you sure this
won't make him worse?
429
00:18:55,470 --> 00:18:56,820
Hello Ram, I said are you sure--
430
00:18:56,820 --> 00:18:59,030
- Look Amber, we
have a choice here.
431
00:18:59,030 --> 00:19:00,620
I can either take a
couple of months out
432
00:19:00,620 --> 00:19:05,140
to give you a crash course
on neuroelectronic interface,
433
00:19:05,140 --> 00:19:09,760
or you can let me do what I'm
trying to do for you here.
434
00:19:09,760 --> 00:19:10,800
- But there's a risk.
435
00:19:10,800 --> 00:19:12,800
- Yeah there's always a risk.
436
00:19:12,800 --> 00:19:15,150
- Hey, what's going on?
437
00:19:15,150 --> 00:19:16,700
- Just a few more minutes, Jay.
438
00:19:19,290 --> 00:19:20,600
- Jack, you set?
439
00:19:21,740 --> 00:19:24,190
- Yeah just a bit
wait, there finished.
440
00:19:24,190 --> 00:19:25,680
- Excellent.
441
00:19:25,680 --> 00:19:27,640
Well it's time to take
little Jay back to school.
442
00:19:29,440 --> 00:19:31,510
[emotional music]
443
00:19:31,510 --> 00:19:34,030
[baby crying]
444
00:19:38,170 --> 00:19:39,690
- He's shaking.
445
00:19:39,690 --> 00:19:42,250
- Of course, his neurons
are going like popcorn.
446
00:19:44,110 --> 00:19:47,110
[voices chattering]
447
00:19:51,250 --> 00:19:54,330
[gentle piano music]
448
00:20:01,440 --> 00:20:02,610
- Right what do we do now?
449
00:20:02,610 --> 00:20:04,410
- Sh, just let
Amber do her stuff.
450
00:20:06,410 --> 00:20:07,240
- Jay?
451
00:20:09,030 --> 00:20:10,030
Do you recognize me?
452
00:20:14,550 --> 00:20:15,380
- Amber.
453
00:20:17,830 --> 00:20:18,940
I feel so weird.
454
00:20:20,210 --> 00:20:21,940
- Jay!
- Wait.
455
00:20:21,940 --> 00:20:23,360
Just take it easy all right?
456
00:20:23,360 --> 00:20:24,220
Keep talking.
457
00:20:27,220 --> 00:20:30,360
- Jay, you've been
away for a while.
458
00:20:32,920 --> 00:20:33,740
- Amber?
459
00:20:35,570 --> 00:20:36,370
I feel...
460
00:20:37,920 --> 00:20:38,720
I feel...
461
00:20:44,690 --> 00:20:46,550
So who are you?
462
00:20:46,550 --> 00:20:49,760
- No, Jay, please
stay with me, please.
463
00:20:49,760 --> 00:20:52,560
[emotional music]
464
00:21:05,640 --> 00:21:06,810
- Enjoying it in there?
465
00:21:10,330 --> 00:21:13,160
Listen, I've been thinking.
466
00:21:13,160 --> 00:21:14,440
There's no point in you and I
467
00:21:14,440 --> 00:21:16,620
being at each other's throats.
468
00:21:16,620 --> 00:21:17,860
Because right now you are
469
00:21:17,860 --> 00:21:20,310
one of the most hated
people in the city.
470
00:21:20,310 --> 00:21:21,620
I think you need a friend.
471
00:21:22,830 --> 00:21:25,930
- With friends like you
Lex, who needs enemies?
472
00:21:25,930 --> 00:21:28,140
- Yeah, well you've got
tons of those, Mega.
473
00:21:29,210 --> 00:21:30,150
I can help you.
474
00:21:34,080 --> 00:21:35,530
- How?
475
00:21:35,530 --> 00:21:37,740
- You have information.
476
00:21:37,740 --> 00:21:38,740
I have a key.
477
00:21:39,980 --> 00:21:41,780
That sounds like a
fair trade to me.
478
00:21:42,680 --> 00:21:45,820
[gentle guitar music]
479
00:21:47,990 --> 00:21:50,550
[computer beeping]
480
00:21:50,550 --> 00:21:51,860
- You think it worked this time?
481
00:21:51,860 --> 00:21:53,450
- Well there's one sure way
482
00:21:53,450 --> 00:21:55,170
to find out, go ahead Jack.
483
00:22:04,280 --> 00:22:07,220
- Jay, do you recognize me?
484
00:22:08,740 --> 00:22:09,560
- What?
485
00:22:15,810 --> 00:22:17,400
- What is this Ram?
486
00:22:17,400 --> 00:22:18,920
- Excuse me?
487
00:22:18,920 --> 00:22:20,890
- How long are you
gonna string me along?
488
00:22:20,890 --> 00:22:23,610
How many games to
cover up your lies?
489
00:22:23,610 --> 00:22:25,340
- Amber--
- Shut up Jack.
490
00:22:25,340 --> 00:22:27,790
- Look I'm trying to help
you here and what do I get?
491
00:22:27,790 --> 00:22:30,590
Accusations, accusations,
accusations everywhere!
492
00:22:30,590 --> 00:22:31,860
- You're a magnet for it Ram,
493
00:22:31,860 --> 00:22:33,350
and you wanna know why?
494
00:22:33,350 --> 00:22:36,730
Because you are a
lying, treacherous scum!
495
00:22:36,730 --> 00:22:37,560
- Guys please?
496
00:22:38,730 --> 00:22:40,560
- This is the thanks I get.
497
00:22:40,560 --> 00:22:43,010
If it weren't for me,
you'd be like him.
498
00:22:44,770 --> 00:22:45,600
- Like what Ram?
499
00:22:46,810 --> 00:22:49,640
[emotional music]
500
00:22:52,300 --> 00:22:54,400
Hang on Ram, Jack,
what are you guys
501
00:22:54,400 --> 00:22:55,650
doing in the city anyway?
502
00:22:57,160 --> 00:22:58,890
Where's Mega, he
was gonna fry us.
503
00:23:00,720 --> 00:23:02,130
- No it's safe, Mega's gone.
504
00:23:03,450 --> 00:23:05,900
But are you really back?
505
00:23:05,900 --> 00:23:07,040
Do you know who I am?
506
00:23:09,690 --> 00:23:11,350
- Amber what are
you talking about?
507
00:23:11,350 --> 00:23:14,180
[emotional music]
508
00:23:17,700 --> 00:23:21,120
- I think that somebody
might owe me an apology.
509
00:23:21,120 --> 00:23:23,950
[emotional music]
510
00:23:31,270 --> 00:23:34,990
♪ Listen to the wind blow
511
00:23:34,990 --> 00:23:39,270
♪ Look inside what
does it show ♪
512
00:23:39,270 --> 00:23:42,730
♪ Time passing so very slow
513
00:23:42,730 --> 00:23:47,040
♪ I see
514
00:23:47,040 --> 00:23:49,280
♪ Dark clouds across the sky
515
00:23:49,280 --> 00:23:50,910
♪ Clouds across the sky
516
00:23:50,910 --> 00:23:53,080
♪ Children asking why
517
00:23:53,080 --> 00:23:55,080
♪ Children asking why
518
00:23:55,080 --> 00:24:00,050
♪ Is there hope above for me
519
00:24:03,440 --> 00:24:08,440
♪ Where is all the love
520
00:24:10,960 --> 00:24:14,720
♪ Light of my life let it be
521
00:24:18,040 --> 00:24:21,870
[singing in foreign language]
522
00:24:31,090 --> 00:24:34,850
♪ The dawn of a new day
523
00:24:34,850 --> 00:24:38,780
♪ The child is born
who will pray ♪
524
00:24:38,780 --> 00:24:43,790
♪ For hope peace and
love what do they say ♪
525
00:24:45,170 --> 00:24:47,860
♪ The spirit of the
tribe is yours and mine ♪
526
00:24:47,860 --> 00:24:52,870
♪ The spirit of the
tribe is yours and mine ♪
527
00:24:53,490 --> 00:24:56,250
[soothing music]
35792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.