Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:05,210
["The Dream Must Stay
Alive" by Meryl Cassie]
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,240
♪ Look into the future
3
00:00:08,240 --> 00:00:11,970
♪ What do you see
4
00:00:11,970 --> 00:00:13,630
♪ I really need to know now
5
00:00:13,630 --> 00:00:16,530
♪ Is there a place for me
6
00:00:16,530 --> 00:00:19,260
♪ If we're gonna survive
7
00:00:19,260 --> 00:00:22,710
♪ The dream must stay alive
8
00:00:22,710 --> 00:00:24,810
- Authorities are
appealing for calm
9
00:00:24,810 --> 00:00:27,640
throughout the
evacuation process.
10
00:00:30,850 --> 00:00:33,410
[wind blowing]
11
00:00:34,790 --> 00:00:36,690
- I can't believe Mega's
going through with this.
12
00:00:36,690 --> 00:00:38,480
- It's not that bad.
13
00:00:38,480 --> 00:00:39,450
- What?
14
00:00:39,450 --> 00:00:40,790
- Well, after the punishment,
15
00:00:40,790 --> 00:00:42,040
Jay and Amber won't remember
16
00:00:42,040 --> 00:00:43,310
they loved each
other, will they?
17
00:00:43,310 --> 00:00:45,590
So, it won't matter, will it?
18
00:00:45,590 --> 00:00:46,870
- [scoffs]
- [scoffs]
19
00:00:46,870 --> 00:00:48,320
There'd be no point
in frying your brain.
20
00:00:48,320 --> 00:00:50,150
There's nothing to fry.
21
00:00:50,150 --> 00:00:51,460
- Just because you're upset,
22
00:00:51,460 --> 00:00:53,700
you don't have to
take it out on me!
23
00:00:53,700 --> 00:00:54,530
- [scoffs]
[mellow music]
24
00:00:54,530 --> 00:00:57,260
[Salene sighs]
25
00:00:57,260 --> 00:00:59,810
[wind blowing]
26
00:00:59,810 --> 00:01:02,300
[door opening]
27
00:01:04,060 --> 00:01:08,100
- [sighs] Sleep well after
being separated from Amber?
28
00:01:08,100 --> 00:01:09,930
- I want you to spare her.
29
00:01:09,930 --> 00:01:12,960
- Oh, and suddenly you're
in a position to bargain?
30
00:01:12,960 --> 00:01:14,760
- You got what you wanted.
31
00:01:14,760 --> 00:01:18,730
I did the broadcast, recanted
everything like you asked.
32
00:01:18,730 --> 00:01:21,280
The city won't forgive
you if you punish her.
33
00:01:21,280 --> 00:01:23,110
Do yourself a favor, Mega.
34
00:01:23,110 --> 00:01:24,770
Show some mercy.
35
00:01:24,770 --> 00:01:25,770
- Mercy?
36
00:01:27,080 --> 00:01:30,290
Hm, not tremendously
familiar with that one.
37
00:01:30,290 --> 00:01:31,740
How does it go again?
38
00:01:31,740 --> 00:01:33,610
- [sighs]
39
00:01:33,610 --> 00:01:34,430
- Take him.
40
00:01:37,090 --> 00:01:39,340
- [grunts]
41
00:01:41,170 --> 00:01:43,270
[crowd conversing]
42
00:01:43,270 --> 00:01:45,100
- It's too soon!
43
00:01:45,100 --> 00:01:47,620
We are not ready to
try and take Mega on!
44
00:01:49,100 --> 00:01:51,000
- If we don't move now, it'll
be too late for Jay and Amber!
45
00:01:51,000 --> 00:01:54,560
- Yeah, and if we do, we'll be
walking right into his trap.
46
00:01:54,560 --> 00:01:56,180
I mean, can't you see?
47
00:01:56,180 --> 00:01:57,770
He's got it all planned.
48
00:01:57,770 --> 00:02:00,770
He's just waiting for us to
go and try and rescue them.
49
00:02:00,770 --> 00:02:02,290
If not, then why the delay?
50
00:02:03,500 --> 00:02:04,880
Why didn't he just
do it right away?
51
00:02:04,880 --> 00:02:06,500
- There could be
something in that.
52
00:02:06,500 --> 00:02:09,370
- Then use the software Jack
brought to disable his system
53
00:02:09,370 --> 00:02:11,300
if you're as clever
as you say you are.
54
00:02:11,300 --> 00:02:13,710
- If it wasn't for a certain
pair of light fingers,
55
00:02:13,710 --> 00:02:17,720
I might be further down
that track, but I'm not,
56
00:02:17,720 --> 00:02:20,930
so, if Jay and Amber get
taken out, if they get wasted,
57
00:02:20,930 --> 00:02:22,760
don't blame me, okay?
58
00:02:22,760 --> 00:02:23,660
Blame her.
59
00:02:23,660 --> 00:02:24,480
- That's not fair!
60
00:02:24,480 --> 00:02:25,490
She's just a kid.
61
00:02:25,490 --> 00:02:27,210
- Oh, come on, Ruby.
62
00:02:27,210 --> 00:02:29,560
A thief is a thief, no
matter how old they are.
63
00:02:29,560 --> 00:02:30,730
- Oh, and what are you?
64
00:02:30,730 --> 00:02:32,630
Citizen of the year?
65
00:02:32,630 --> 00:02:33,870
- Look, Ram, why can't we just
66
00:02:33,870 --> 00:02:35,250
take a shortcut
with the circuits?
67
00:02:35,250 --> 00:02:36,700
- It's impossible.
68
00:02:36,700 --> 00:02:38,670
- So, you're not
even prepared to try?
69
00:02:39,640 --> 00:02:40,470
I wonder why.
70
00:02:41,670 --> 00:02:43,120
- Meaning?
71
00:02:43,120 --> 00:02:45,160
- Well, with Jay and
Amber out of the picture,
72
00:02:45,160 --> 00:02:46,920
that leaves two less
to deal with later
73
00:02:46,920 --> 00:02:49,300
when he decides to take over.
74
00:02:51,610 --> 00:02:53,620
Maybe even with your help.
75
00:02:53,620 --> 00:02:55,140
- Watch your mouth.
76
00:02:55,140 --> 00:02:56,100
- I watch my back.
77
00:02:56,100 --> 00:02:57,480
The mouth follows.
78
00:02:57,480 --> 00:02:59,240
- Please, this is
getting us nowhere.
79
00:02:59,240 --> 00:03:02,560
- Look, I think you're
right about the trap,
80
00:03:02,560 --> 00:03:05,280
but Ram, you're our only chance.
81
00:03:05,280 --> 00:03:07,290
Couldn't you even try?
82
00:03:07,290 --> 00:03:09,870
[mellow music]
83
00:03:09,870 --> 00:03:10,700
- I'll try.
84
00:03:11,880 --> 00:03:13,570
I'm not making any
promises, okay?
85
00:03:14,500 --> 00:03:15,950
- Just make it work!
86
00:03:19,370 --> 00:03:20,820
[wind blowing]
87
00:03:20,820 --> 00:03:23,720
- He saw I was upset and
he was just in there,
88
00:03:23,720 --> 00:03:27,200
picking away at me,
pretending he was concerned.
89
00:03:27,200 --> 00:03:29,620
For a minute, I even
thought he liked me.
90
00:03:29,620 --> 00:03:32,210
- [sighs] Mega
doesn't like anyone.
91
00:03:32,210 --> 00:03:34,210
I think that's the problem.
92
00:03:34,210 --> 00:03:36,450
- [sighs] I said way too much.
93
00:03:36,450 --> 00:03:38,140
I gave too much away.
94
00:03:38,140 --> 00:03:40,280
- [sighs]
95
00:03:43,670 --> 00:03:46,120
Hey, you were upset.
96
00:03:46,120 --> 00:03:47,600
He used you.
- [sighs]
97
00:03:47,600 --> 00:03:50,980
- If it wasn't you, it would've
just been someone else.
98
00:03:50,980 --> 00:03:52,710
- No, that's the thing.
99
00:03:52,710 --> 00:03:57,720
I told Mega that Jay left
me for Amber, so, he knew.
100
00:03:58,580 --> 00:04:00,100
- Knew what?
101
00:04:00,100 --> 00:04:01,100
- That if he followed Amber,
102
00:04:01,100 --> 00:04:02,820
she was bound to
lead him to Jay.
103
00:04:04,380 --> 00:04:06,620
That's how they were
captured, I'm certain of it.
104
00:04:06,620 --> 00:04:07,930
- You don't know that.
105
00:04:10,040 --> 00:04:14,560
- Sal, you don't
think I betrayed them
106
00:04:14,560 --> 00:04:17,560
because they
betrayed me, do you?
107
00:04:17,560 --> 00:04:19,220
- [sighs] Come on, Trudy.
108
00:04:20,080 --> 00:04:21,740
How long have I known you?
109
00:04:21,740 --> 00:04:23,740
You're not the
revenge-is-sweet type.
110
00:04:24,780 --> 00:04:26,190
- Are you sure?
111
00:04:26,190 --> 00:04:27,190
- Positive.
112
00:04:29,130 --> 00:04:30,400
Are you?
113
00:04:30,400 --> 00:04:32,990
[mellow music]
114
00:04:34,270 --> 00:04:36,100
[wind blowing]
115
00:04:36,100 --> 00:04:38,930
[chains rattling]
116
00:04:40,140 --> 00:04:41,860
[door opening]
117
00:04:41,860 --> 00:04:42,830
- Jay!
118
00:04:42,830 --> 00:04:43,860
- Amber, are you okay?
119
00:04:43,860 --> 00:04:45,140
- Yeah, are you?
120
00:04:45,140 --> 00:04:47,630
[Jay grunts]
121
00:04:47,630 --> 00:04:48,460
- How touching.
122
00:04:49,630 --> 00:04:51,150
- You'll pay for this.
123
00:04:51,150 --> 00:04:54,150
- And here I am, offering
both of you compassion.
124
00:04:54,150 --> 00:04:55,950
- What, you're gonna let us go?
125
00:04:55,950 --> 00:04:58,500
- No, I don't think so,
126
00:04:58,500 --> 00:04:59,710
but I will allow you
127
00:04:59,710 --> 00:05:01,570
to spend your last
few moments together.
128
00:05:01,570 --> 00:05:03,920
You can chat about old times,
129
00:05:03,920 --> 00:05:05,400
while you can still
remember them.
130
00:05:05,400 --> 00:05:07,370
[mellow music]
131
00:05:07,370 --> 00:05:09,890
[Jay exhales]
132
00:05:12,030 --> 00:05:12,930
[wind blowing]
- [Gel] Drink it all up.
133
00:05:12,930 --> 00:05:15,310
- Mm, my stomach hurts.
134
00:05:15,310 --> 00:05:16,480
- I'm not surprised.
135
00:05:16,480 --> 00:05:18,070
You could've damaged your liver.
136
00:05:18,070 --> 00:05:19,520
- Yeah?
137
00:05:19,520 --> 00:05:22,140
- It shrivels up and your
face goes all yellow.
138
00:05:22,140 --> 00:05:23,350
What were you thinking of?
139
00:05:23,350 --> 00:05:25,910
- [sighs] It's never
happened to me before.
140
00:05:25,910 --> 00:05:27,180
- Yeah, whatever.
141
00:05:28,600 --> 00:05:30,740
Look, Sammy, you don't have
142
00:05:30,740 --> 00:05:32,710
to prove anything
to me, you know?
143
00:05:33,540 --> 00:05:35,190
- What do you mean?
144
00:05:35,190 --> 00:05:37,610
- That you're a big
man or something.
145
00:05:37,610 --> 00:05:39,610
I like you the way you are.
146
00:05:39,610 --> 00:05:41,090
- Really?
147
00:05:41,090 --> 00:05:42,060
- Would I have
stayed up all night
148
00:05:42,060 --> 00:05:43,610
looking after you if I didn't?
149
00:05:43,610 --> 00:05:45,170
[peaceful music]
- Thanks, Gel.
150
00:05:46,650 --> 00:05:49,620
[dog barking]
151
00:05:49,620 --> 00:05:51,930
[clicking]
152
00:05:51,930 --> 00:05:54,280
- She just stands
there accusing me,
153
00:05:54,280 --> 00:05:56,970
like she's Miss
Whiter-Than-White.
154
00:05:56,970 --> 00:05:58,940
One of these days,
it'll be revenge.
155
00:05:58,940 --> 00:05:59,910
- Yeah?
156
00:05:59,910 --> 00:06:01,080
How about someday soon?
157
00:06:03,150 --> 00:06:05,290
Well, Lex, we've
got a lot in common.
158
00:06:05,290 --> 00:06:08,190
We've both had a lot taken
away from us by Ebony.
159
00:06:08,190 --> 00:06:09,540
- That doesn't make us friends.
160
00:06:09,540 --> 00:06:12,710
- No, but it does make
Ebony a common enemy.
161
00:06:13,680 --> 00:06:14,990
She's ruthless, Lex.
162
00:06:14,990 --> 00:06:16,820
We've both seen that.
163
00:06:16,820 --> 00:06:20,650
Once Mega's gone, who's to
stop her from stepping in
164
00:06:20,650 --> 00:06:22,860
and taking over from all of us?
165
00:06:22,860 --> 00:06:24,070
- On her own?
166
00:06:24,070 --> 00:06:25,240
- Well, she's got Slade.
167
00:06:25,240 --> 00:06:27,280
I mean, she's leading
him by the nose.
168
00:06:27,280 --> 00:06:28,560
Don't you think
those two are just
169
00:06:28,560 --> 00:06:31,940
a little bit too
close for comfort?
170
00:06:31,940 --> 00:06:34,840
We could end up as nothing
more than foot soldiers,
171
00:06:34,840 --> 00:06:37,080
or even worse, her prisoners.
172
00:06:37,080 --> 00:06:38,530
She has to be stopped, man.
173
00:06:38,530 --> 00:06:39,840
It's the only way.
174
00:06:39,840 --> 00:06:41,190
- But how?
175
00:06:41,190 --> 00:06:43,330
She has Slade watching
her every moment.
176
00:06:43,330 --> 00:06:46,440
If anything happens to
her, he will want revenge.
177
00:06:47,820 --> 00:06:50,510
- Plenty of opportunities,
I would've thought,
178
00:06:50,510 --> 00:06:52,480
in the attack on the city.
179
00:06:52,480 --> 00:06:54,620
A little accident could
be arranged, couldn't it?
180
00:06:54,620 --> 00:06:57,240
[mellow music]
181
00:06:59,280 --> 00:07:02,040
[wind blowing]
182
00:07:02,040 --> 00:07:04,380
- Why doesn't he just
get it over with?
183
00:07:04,380 --> 00:07:05,830
- Jay.
184
00:07:05,830 --> 00:07:07,800
- He likes to make us suffer.
185
00:07:07,800 --> 00:07:09,460
He enjoys it.
186
00:07:09,460 --> 00:07:11,940
- Jay, let's not
talk about Mega.
187
00:07:11,940 --> 00:07:14,330
We've already
wasted so much time.
188
00:07:14,330 --> 00:07:16,470
- Amber, don't.
189
00:07:16,470 --> 00:07:20,090
- False starts,
misunderstandings,
and now it's too late.
190
00:07:22,680 --> 00:07:23,920
[chains rattling]
191
00:07:23,920 --> 00:07:25,200
I wanna see you,
I wanna hold you.
192
00:07:26,890 --> 00:07:29,550
- Do you believe in
what we have between us.
193
00:07:29,550 --> 00:07:30,410
- Of course.
194
00:07:30,410 --> 00:07:31,690
- Then believe it.
195
00:07:31,690 --> 00:07:32,590
Hold on to it,
196
00:07:33,690 --> 00:07:35,800
and when Mega
presses that button,
197
00:07:35,800 --> 00:07:37,380
don't give in.
198
00:07:37,380 --> 00:07:40,870
[pleasant music]
199
00:07:40,870 --> 00:07:43,600
[birds chirping]
200
00:07:46,080 --> 00:07:47,010
[truck door shutting]
201
00:07:47,010 --> 00:07:49,290
- [Techno] Hey, how's it going?
202
00:07:49,290 --> 00:07:52,470
[truck motor running]
203
00:08:01,200 --> 00:08:02,340
- [Techno] No, not those.
204
00:08:02,340 --> 00:08:04,170
The one over there.
205
00:08:04,170 --> 00:08:05,000
Told you.
206
00:08:21,810 --> 00:08:24,150
[birds calling]
207
00:08:24,150 --> 00:08:29,160
[wind blowing]
[waves crashing]
208
00:08:37,100 --> 00:08:38,580
[beeping]
209
00:08:38,580 --> 00:08:39,510
[Jack typing]
210
00:08:39,510 --> 00:08:40,450
- [Ram] Here.
211
00:08:40,450 --> 00:08:43,210
[beeping]
212
00:08:43,210 --> 00:08:45,730
[Ram sighs]
213
00:08:45,730 --> 00:08:46,900
- What's taking so long?
214
00:08:46,900 --> 00:08:48,110
- Oh, come on.
215
00:08:48,110 --> 00:08:50,530
We're not talking about
Space Invaders here.
216
00:08:50,530 --> 00:08:53,110
This is a sophisticated
piece of software,
217
00:08:53,110 --> 00:08:54,910
absolutely state of the art.
218
00:08:54,910 --> 00:08:56,080
- Look, if we rush this, Lex,
219
00:08:56,080 --> 00:08:57,390
and then we make a
mistake of the program--
220
00:08:57,390 --> 00:08:58,530
- Then we're not gonna know
221
00:08:58,530 --> 00:09:00,500
what'll happen
further down the line.
222
00:09:01,500 --> 00:09:03,990
This is uncharted territory.
223
00:09:03,990 --> 00:09:07,090
Even I don't know what the
consequences would be, Lex.
224
00:09:07,090 --> 00:09:08,850
- What about the
consequences of Jay
225
00:09:08,850 --> 00:09:10,100
and Amber getting
it in the neck?
226
00:09:10,100 --> 00:09:11,550
- Hm.
- But Lex is right,
227
00:09:11,550 --> 00:09:13,720
we're getting to the point
where we don't have a choice.
228
00:09:13,720 --> 00:09:15,650
- Excellent, that's great, guys.
229
00:09:15,650 --> 00:09:17,550
So, what are we gonna do here?
230
00:09:17,550 --> 00:09:21,070
All join hands and run off
the cliff face together?
231
00:09:21,070 --> 00:09:23,110
- It can't be that serious.
232
00:09:23,110 --> 00:09:24,490
- Oh, can't it?
233
00:09:24,490 --> 00:09:27,080
[mellow music]
234
00:09:31,080 --> 00:09:32,770
[wind blowing]
235
00:09:32,770 --> 00:09:34,330
- But can we trust Ram?
236
00:09:34,330 --> 00:09:35,780
- Do we have any choice?
237
00:09:35,780 --> 00:09:38,780
- He wants to see Mega
screwed more than anyone.
238
00:09:38,780 --> 00:09:39,780
- And Jack's with him?
239
00:09:39,780 --> 00:09:40,750
- So's Lex.
240
00:09:41,780 --> 00:09:43,440
- So, what do we do?
241
00:09:43,440 --> 00:09:45,580
- First, we have to
get to Amber and Jay.
242
00:09:45,580 --> 00:09:46,820
- How?
243
00:09:46,820 --> 00:09:48,510
Mega's not gonna let
us just walk in there.
244
00:09:48,510 --> 00:09:50,000
- There has to be a way.
245
00:09:50,000 --> 00:09:52,280
If we don't get to them,
the plan won't work.
246
00:09:52,280 --> 00:09:54,830
[mellow music]
247
00:09:56,520 --> 00:09:57,660
- I think I know a way.
248
00:10:04,600 --> 00:10:06,670
- [scoffs] I've nothing
to say to you, Slade.
249
00:10:06,670 --> 00:10:07,910
- Good.
250
00:10:07,910 --> 00:10:09,910
So, maybe now, you
have time to listen.
251
00:10:09,910 --> 00:10:11,430
Ram was just protecting
his equipment.
252
00:10:11,430 --> 00:10:13,020
You were threatening
to smash it all up.
253
00:10:13,020 --> 00:10:15,020
He said the first thing
that came into his head.
254
00:10:15,020 --> 00:10:17,300
- Yeah, which you didn't deny.
255
00:10:17,300 --> 00:10:19,270
- I wanted to, but I had
to go along with him.
256
00:10:19,270 --> 00:10:22,200
- So, you led me on
into taking pity on you.
257
00:10:22,200 --> 00:10:23,270
- Yeah, mhmm.
258
00:10:23,270 --> 00:10:24,620
Sorry about that.
259
00:10:24,620 --> 00:10:26,310
- It's a bit late
for sorry, now.
260
00:10:26,310 --> 00:10:29,660
- Look, Ruby, we need Ram,
Ram and his equipment.
261
00:10:29,660 --> 00:10:30,900
If Mega goes unchecked,
262
00:10:30,900 --> 00:10:32,140
how long do you think it'll be
263
00:10:32,140 --> 00:10:33,630
before he starts
looking this way?
264
00:10:33,630 --> 00:10:35,600
- Would it be any worse off
than the rats around here now?
265
00:10:35,600 --> 00:10:37,940
- Please, it doesn't
have to be like this.
266
00:10:37,940 --> 00:10:39,910
- How would you like
it to be, Slade?
267
00:10:39,910 --> 00:10:41,950
Why don't we let
Ebony be mommy, too?
268
00:10:41,950 --> 00:10:44,360
You, me, Ebony, and baby Slade.
269
00:10:44,360 --> 00:10:46,050
What a charming
family unit we'd make.
270
00:10:46,050 --> 00:10:47,540
[mellow music]
- Ruby, I didn't ask you
271
00:10:47,540 --> 00:10:51,370
to get pregnant, and I
never made you any promises.
272
00:10:52,540 --> 00:10:53,860
- Well, don't start
making them now,
273
00:10:53,860 --> 00:10:55,130
'cause I won't believe them.
274
00:10:55,130 --> 00:10:57,200
- All I want is for
us not to be enemies.
275
00:10:58,450 --> 00:10:59,690
- Excuse me,
276
00:10:59,690 --> 00:11:01,690
I feel a little sick.
[Slade] [scoffs] Ruby...
277
00:11:01,690 --> 00:11:05,210
[Ruby walking downstairs]
278
00:11:06,940 --> 00:11:08,730
- Look, I am not
trying to persuade you
279
00:11:08,730 --> 00:11:10,560
not to go ahead
with the punishment.
280
00:11:12,010 --> 00:11:14,740
- No one seems to be trying
to help poor Jay and Amber.
281
00:11:16,080 --> 00:11:17,600
Who would've thought
their popularity
282
00:11:17,600 --> 00:11:19,980
would hit rock bottom when
it came to crunch time?
283
00:11:21,400 --> 00:11:25,300
- Mega, I know you have to
set an example to keep order,
284
00:11:25,300 --> 00:11:27,680
but when I see them again,
285
00:11:27,680 --> 00:11:30,060
they won't even
know me, will they?
286
00:11:30,060 --> 00:11:33,960
- No, they'll have no memory
of you, or even who they are.
287
00:11:33,960 --> 00:11:37,000
- Then, please, let me
say goodbye to them.
288
00:11:37,000 --> 00:11:37,830
- Why?
289
00:11:39,690 --> 00:11:41,180
- After everything
we've been through,
290
00:11:41,180 --> 00:11:43,250
I couldn't bear it if
I didn't at least--
291
00:11:43,250 --> 00:11:44,560
- After everything
you've been through,
292
00:11:44,560 --> 00:11:46,630
I thought you'd be glad
to see the back of them.
293
00:11:46,630 --> 00:11:48,770
- [sighs] Well, that's just it.
294
00:11:50,220 --> 00:11:52,570
I have to see them to
tell them I forgive them.
295
00:11:53,980 --> 00:11:56,500
- You really do let your
emotions run away with you.
296
00:11:56,500 --> 00:11:57,710
- Please.
297
00:11:57,710 --> 00:11:59,710
[mellow music]
- Five minutes.
298
00:12:06,000 --> 00:12:07,550
[crowd conversing]
299
00:12:07,550 --> 00:12:10,350
- He could be stalling
deliberately until
it's too late.
300
00:12:10,350 --> 00:12:12,620
Maybe you should talk to him.
301
00:12:12,620 --> 00:12:13,450
- Who?
302
00:12:13,450 --> 00:12:14,280
- Oh, who do you think?
303
00:12:14,280 --> 00:12:15,210
Ram.
304
00:12:15,210 --> 00:12:16,010
- He's going as fast as he can.
305
00:12:17,730 --> 00:12:19,800
[sighs]
306
00:12:19,800 --> 00:12:20,910
- Slade?
307
00:12:20,910 --> 00:12:21,740
- Hm?
308
00:12:22,910 --> 00:12:24,150
- Something on your mind?
309
00:12:25,950 --> 00:12:27,260
I saw you talking to Ruby.
310
00:12:28,230 --> 00:12:29,500
- And?
311
00:12:29,500 --> 00:12:30,950
- It's an old trick.
312
00:12:30,950 --> 00:12:32,920
Jilted woman tells
boyfriend she's pregnant
313
00:12:32,920 --> 00:12:34,580
so that he can
get back with her,
314
00:12:34,580 --> 00:12:36,750
and then, whoops,
sorry, false alarm.
315
00:12:38,170 --> 00:12:40,580
Meanwhile, the woman he
really cares for has walked.
316
00:12:40,580 --> 00:12:41,930
- Are you threatening me?
317
00:12:41,930 --> 00:12:45,380
- No, I'm just trying
to tell you how it is.
318
00:12:45,380 --> 00:12:46,860
She's bluffing.
- Mm.
319
00:12:46,860 --> 00:12:49,070
- And even if she is pregnant,
how do you know it's yours?
320
00:12:49,070 --> 00:12:52,080
- Ruby might be a lot of
things, but she's not a liar.
321
00:12:52,080 --> 00:12:54,320
- Doesn't that depend
on how desperate she is?
322
00:12:54,320 --> 00:12:55,940
- Ebony, what if
I am the father?
323
00:12:57,150 --> 00:12:58,740
If Ruby's gonna have my baby,
324
00:12:58,740 --> 00:13:01,120
I would at least like to be
on speaking terms with her.
325
00:13:01,120 --> 00:13:03,990
[peaceful music]
326
00:13:03,990 --> 00:13:05,090
- [sighs]
327
00:13:05,090 --> 00:13:07,610
- [scoffs]
328
00:13:07,610 --> 00:13:09,200
[wind blowing]
329
00:13:09,200 --> 00:13:11,790
[door opening]
330
00:13:14,170 --> 00:13:15,550
- Mega said five minutes.
331
00:13:17,520 --> 00:13:18,340
Alone.
332
00:13:24,110 --> 00:13:25,390
[door shutting]
333
00:13:25,390 --> 00:13:27,040
- What have they done to you?
334
00:13:27,040 --> 00:13:28,110
- We're okay.
335
00:13:28,110 --> 00:13:29,870
We haven't been hurt, yet.
336
00:13:31,290 --> 00:13:35,260
- Trudy, I just wanna say
that we never, never--
337
00:13:35,260 --> 00:13:36,330
- Please, don't, Amber.
338
00:13:36,330 --> 00:13:37,540
Don't try and explain.
339
00:13:39,500 --> 00:13:42,200
I think that I
always knew deep down
340
00:13:42,200 --> 00:13:44,160
that you guys were
made for each other.
341
00:13:46,030 --> 00:13:48,100
I was just fooling myself.
342
00:13:48,100 --> 00:13:51,720
It hurt, of course,
but it's okay now.
343
00:13:53,170 --> 00:13:55,690
- Trudy, thank you.
344
00:14:00,210 --> 00:14:02,350
- I don't know if
Mega can hear us.
345
00:14:02,350 --> 00:14:03,490
We're trying to get
you out of this,
346
00:14:03,490 --> 00:14:04,980
but you have to play along.
347
00:14:04,980 --> 00:14:06,460
- Anything.
348
00:14:06,460 --> 00:14:08,500
- Okay, when the moment
comes, act like it's worked,
349
00:14:08,500 --> 00:14:10,360
like you can't
remember anything.
350
00:14:10,360 --> 00:14:12,740
Ram is trying to
disable Mega's systems.
351
00:14:14,330 --> 00:14:17,470
[both sigh]
352
00:14:17,470 --> 00:14:19,300
You've gotta make
Mega think it worked,
353
00:14:19,300 --> 00:14:20,990
otherwise he won't let you go.
354
00:14:22,440 --> 00:14:26,580
- Trudy, if it doesn't work,
can you look after my son?
355
00:14:27,450 --> 00:14:30,040
[mellow music]
356
00:14:38,770 --> 00:14:41,910
[door shutting]
357
00:14:41,910 --> 00:14:43,880
[low energetic music]
[birds calling]
358
00:14:43,880 --> 00:14:45,090
- [Female Guard] Hurry up!
359
00:14:45,090 --> 00:14:46,470
- [Male Guard]
Big day, hurry up!
360
00:14:46,470 --> 00:14:48,050
- [Female Guard] Come on!
361
00:14:48,050 --> 00:14:49,500
I said hurry!
362
00:14:49,500 --> 00:14:50,330
- [Male Guard] Come on!
363
00:14:50,330 --> 00:14:51,610
[bird calling]
364
00:14:51,610 --> 00:14:52,540
Too slow!
- [Female Guard] Come on!
365
00:14:52,540 --> 00:14:54,160
Come on!
366
00:14:54,160 --> 00:14:56,130
- [Male Guard] Come on, get in!
367
00:14:56,130 --> 00:14:58,720
- [Female Guard] Move
it, get in there!
368
00:14:58,720 --> 00:15:00,240
- [Boy] Take it easy, will you?
369
00:15:01,900 --> 00:15:04,970
[gate rattling shut]
370
00:15:09,080 --> 00:15:10,390
- Is that you, KC?
371
00:15:13,150 --> 00:15:14,080
It is you!
372
00:15:15,600 --> 00:15:16,430
- Alice?
373
00:15:17,330 --> 00:15:18,150
- Right!
374
00:15:19,640 --> 00:15:21,570
What are you doing here?
375
00:15:21,570 --> 00:15:24,500
- I was about to ask
you the same thing.
376
00:15:24,500 --> 00:15:25,640
- Me?
377
00:15:25,640 --> 00:15:27,160
Thought I'd book
myself a bit of a break
378
00:15:27,160 --> 00:15:28,960
away from working
on the chain gang.
379
00:15:31,410 --> 00:15:32,310
How have you been?
380
00:15:38,140 --> 00:15:39,280
[Jack typing]
381
00:15:39,280 --> 00:15:41,000
- I know what you're up to.
382
00:15:41,000 --> 00:15:42,350
Quit stalling, Ram!
383
00:15:42,350 --> 00:15:43,900
- Just back off, okay?
384
00:15:43,900 --> 00:15:45,010
- If this thing
doesn't work out,
385
00:15:45,010 --> 00:15:46,700
I'm holding you
personally responsible.
386
00:15:46,700 --> 00:15:47,770
Are you getting this?
387
00:15:48,910 --> 00:15:49,840
- Ebony, do you
wanna take our place
388
00:15:49,840 --> 00:15:52,020
and finish the job yourself?
389
00:15:52,020 --> 00:15:53,400
- Then butt out!
390
00:15:54,330 --> 00:15:57,540
[mellow music]
391
00:15:57,540 --> 00:15:59,570
[wind blowing]
392
00:15:59,570 --> 00:16:01,960
[door opening]
393
00:16:01,960 --> 00:16:03,610
- Time to go!
394
00:16:03,610 --> 00:16:06,370
And not one of your
so-called little friends
395
00:16:06,370 --> 00:16:08,070
has rallied around
to try and help you.
396
00:16:08,070 --> 00:16:09,830
[chains rattling]
No attacks,
397
00:16:09,830 --> 00:16:11,830
not even a skirmish in protest.
398
00:16:13,280 --> 00:16:16,320
Perhaps they'll be glad to get
rid of the old Jay and Amber.
399
00:16:16,320 --> 00:16:18,560
Maybe I'm doing the
city a huge favor.
400
00:16:18,560 --> 00:16:21,730
- Maybe you're a megalomaniac,
power-tripping freak.
401
00:16:21,730 --> 00:16:23,080
- What a shame that
your last opinion
402
00:16:23,080 --> 00:16:24,740
of me was such a negative one.
403
00:16:24,740 --> 00:16:25,570
[Jay exhales harshly]
404
00:16:25,570 --> 00:16:26,840
- Never mind.
405
00:16:26,840 --> 00:16:28,740
Soon, you won't have
any opinions at all.
406
00:16:28,740 --> 00:16:32,090
[light pleasant music]
407
00:16:32,090 --> 00:16:35,370
- Whatever you do to me, I won't
forget what I think of you.
408
00:16:35,370 --> 00:16:36,230
- Oh, you will.
409
00:16:37,610 --> 00:16:38,850
Let's get this over with.
410
00:16:44,100 --> 00:16:44,960
[door shutting]
411
00:16:44,960 --> 00:16:48,000
[wind blowing]
412
00:16:48,000 --> 00:16:52,420
[Trudy and Salene
breathing heavily]
413
00:16:58,840 --> 00:17:00,950
- I feel so useless.
414
00:17:00,950 --> 00:17:01,840
- Why?
415
00:17:01,840 --> 00:17:02,840
You did brilliantly.
416
00:17:04,260 --> 00:17:07,090
Without you going to Liberty,
they wouldn't have a chance.
417
00:17:07,090 --> 00:17:08,780
- [scoffs] They've
got a chance now?
418
00:17:08,780 --> 00:17:09,610
- Yes.
419
00:17:11,160 --> 00:17:12,920
- Come on, everyone,
let's hold hands.
420
00:17:12,920 --> 00:17:14,130
- Why?
421
00:17:14,130 --> 00:17:15,890
- Because we have
to do something.
422
00:17:15,890 --> 00:17:16,720
- Like what?
423
00:17:16,720 --> 00:17:18,200
New Age voodoo stuff?
424
00:17:18,200 --> 00:17:21,550
- No, positive
thinking, together.
425
00:17:21,550 --> 00:17:22,760
- Cool!
426
00:17:22,760 --> 00:17:24,000
- Get outta here.
427
00:17:24,000 --> 00:17:25,000
- Come on, she's right.
428
00:17:25,000 --> 00:17:26,590
- I'm in.
- Me, too.
429
00:17:29,940 --> 00:17:31,180
- [CityNet Announcer]
In a few moments,
430
00:17:31,180 --> 00:17:32,770
the city will witness
the public punishment
431
00:17:32,770 --> 00:17:36,840
of Jay and Amber, the city's
most notorious troublemakers,
432
00:17:36,840 --> 00:17:39,610
traitors and betrayers
of public order.
433
00:17:39,610 --> 00:17:41,610
Stay tuned to see darkness wiped
434
00:17:41,610 --> 00:17:44,060
from their thoughts
and the city forever.
435
00:17:44,990 --> 00:17:45,820
- What now?
436
00:17:50,340 --> 00:17:52,510
[beeping]
437
00:17:56,280 --> 00:17:58,690
[Ram typing]
438
00:18:00,630 --> 00:18:01,450
[zapping]
439
00:18:01,450 --> 00:18:02,390
- Oh, no.
440
00:18:02,390 --> 00:18:04,040
We've completely overloaded it.
441
00:18:04,040 --> 00:18:06,530
- Yeah, why don't you tell me
something useful here, Jack?
442
00:18:06,530 --> 00:18:07,810
- Ram, I thought that
that thing was supposed
443
00:18:07,810 --> 00:18:09,430
to be handling all the
interception signals!
444
00:18:09,430 --> 00:18:10,460
- It is!
445
00:18:10,460 --> 00:18:12,470
- What if it blows completely?!
446
00:18:12,470 --> 00:18:14,260
- Then we've lost Jay and Amber.
447
00:18:15,610 --> 00:18:16,440
- What?!
448
00:18:17,640 --> 00:18:18,890
Okay, well, hey, okay,
why don't we just try
449
00:18:18,890 --> 00:18:20,890
and crash the city's
power supply instead.
450
00:18:20,890 --> 00:18:22,890
- That'll only
postpone it, Jack,
451
00:18:22,890 --> 00:18:25,060
and then, once the systems
are back up and running,
452
00:18:25,060 --> 00:18:27,890
they'll be able to pinpoint
the gremlin right back to us.
453
00:18:29,000 --> 00:18:30,170
Next?
454
00:18:30,170 --> 00:18:31,040
- What?
455
00:18:31,040 --> 00:18:32,180
There is no next!
456
00:18:32,180 --> 00:18:33,690
The only way is to
break their signal code!
457
00:18:33,690 --> 00:18:37,110
- Yeah, which is exactly what
I'm trying to do here, Jack!
458
00:18:37,110 --> 00:18:39,390
It's overloading
the system. [sighs]
459
00:18:39,390 --> 00:18:40,770
[mellow music]
460
00:18:40,770 --> 00:18:41,770
[Ram typing]
461
00:18:41,770 --> 00:18:43,950
[beeping]
462
00:18:47,910 --> 00:18:51,020
- So, this is goodbye to Jay
and Amber as we know them.
463
00:18:51,020 --> 00:18:53,060
Let's hope the treatment
will do the trick
464
00:18:53,060 --> 00:18:56,510
and turn you both into
good model citizens.
465
00:18:56,510 --> 00:18:58,370
- What about my baby?
466
00:18:58,370 --> 00:19:00,240
How will I know my baby?
467
00:19:00,240 --> 00:19:01,510
- Well, after this,
your baby will have
468
00:19:01,510 --> 00:19:03,340
a better mother to
take care of him.
469
00:19:03,340 --> 00:19:05,480
- You lousy piece of scum!
470
00:19:05,480 --> 00:19:06,970
- I'm surprised you wanna waste
471
00:19:06,970 --> 00:19:10,320
your last few precious
seconds calling me names.
472
00:19:10,320 --> 00:19:12,560
I thought you two would
like to say goodbye,
473
00:19:12,560 --> 00:19:14,910
while you can still remember
each other, that is.
474
00:19:16,940 --> 00:19:20,120
- Jay, I love you.
475
00:19:20,120 --> 00:19:21,780
Please don't forget that.
476
00:19:21,780 --> 00:19:22,850
- I won't.
477
00:19:22,850 --> 00:19:24,120
- I wouldn't bet on that.
478
00:19:25,090 --> 00:19:26,610
Begin.
479
00:19:26,610 --> 00:19:28,820
[dark music]
480
00:19:28,820 --> 00:19:31,990
[electronic whizzing]
481
00:19:38,000 --> 00:19:38,830
- No!
482
00:19:40,280 --> 00:19:42,450
[beeping]
483
00:19:49,800 --> 00:19:51,120
[snorts]
484
00:19:51,120 --> 00:19:53,260
[beeping]
485
00:19:59,750 --> 00:20:02,400
[sizzling]
486
00:20:02,400 --> 00:20:03,750
- Is it working?
487
00:20:07,300 --> 00:20:09,960
[Trudy gasping]
488
00:20:09,960 --> 00:20:12,930
[distant voices conversing]
489
00:20:12,930 --> 00:20:15,240
[whooshing]
490
00:20:20,800 --> 00:20:21,730
[booming]
491
00:20:21,730 --> 00:20:22,910
- ... some kind of mayhem?
492
00:20:22,910 --> 00:20:24,150
... took that buggy.
493
00:20:24,150 --> 00:20:26,910
Don't try and fob
me off, not anymore.
494
00:20:28,430 --> 00:20:29,430
- Games!
495
00:20:29,430 --> 00:20:31,570
[weapon powering up]
496
00:20:31,570 --> 00:20:33,920
[whooshing]
497
00:20:35,090 --> 00:20:39,790
[dog barking]
[Ebony screaming]
498
00:20:41,580 --> 00:20:44,100
- No babies to
threaten here, Mega.
499
00:20:44,100 --> 00:20:47,100
[whooshing]
500
00:20:47,100 --> 00:20:49,690
[baby laughing]
501
00:20:49,690 --> 00:20:51,830
[beeping]
502
00:20:53,700 --> 00:20:56,280
[headsets powering down]
503
00:20:56,280 --> 00:20:57,800
- Is it over?
504
00:20:57,800 --> 00:20:59,940
[beeping]
505
00:21:00,940 --> 00:21:03,050
[beeping]
506
00:21:03,050 --> 00:21:03,880
- Well, Jack?
507
00:21:04,840 --> 00:21:06,260
- I don't know.
508
00:21:06,260 --> 00:21:07,950
- [sighs] Ram.
509
00:21:09,120 --> 00:21:11,680
[mellow music]
510
00:21:21,380 --> 00:21:22,590
- Did they make it?
511
00:21:25,800 --> 00:21:27,320
- [CityNet Announcer] Jay
and Amber are no longer
512
00:21:27,320 --> 00:21:30,630
a threat to our society
or order in the city.
513
00:21:30,630 --> 00:21:32,110
They are now free to go
514
00:21:32,110 --> 00:21:34,810
and begin new lives
as model citizens.
515
00:21:37,150 --> 00:21:39,810
[Amber exhales]
516
00:21:40,740 --> 00:21:42,370
- [sighs] So, tell me, Jay.
517
00:21:43,500 --> 00:21:44,300
Who am I?
518
00:21:46,400 --> 00:21:47,610
- I don't know.
519
00:21:49,370 --> 00:21:50,200
Where am I?
520
00:21:58,690 --> 00:22:00,760
- Can you tell him, Amber?
521
00:22:02,110 --> 00:22:02,940
- Amber?
522
00:22:04,630 --> 00:22:05,910
- Well, that's your name.
523
00:22:07,840 --> 00:22:09,150
Do you know where you are?
524
00:22:10,360 --> 00:22:11,220
- No.
525
00:22:13,190 --> 00:22:14,290
Who are you?
526
00:22:14,290 --> 00:22:15,230
What is this place?
527
00:22:24,410 --> 00:22:25,790
- It didn't work, did it?
528
00:22:27,690 --> 00:22:29,170
- Sure it did.
529
00:22:29,170 --> 00:22:31,100
They're just
pretending, that's all.
530
00:22:31,930 --> 00:22:33,350
Look at them.
531
00:22:33,350 --> 00:22:34,210
They're acting.
532
00:22:34,210 --> 00:22:35,630
They'll be fine.
533
00:22:35,630 --> 00:22:38,250
[mellow music]
534
00:22:39,150 --> 00:22:41,700
[door opening]
535
00:22:49,430 --> 00:22:52,090
[door shutting]
536
00:22:59,100 --> 00:22:59,930
- I don't believe it.
537
00:22:59,930 --> 00:23:00,720
I don't believe it!
538
00:23:00,720 --> 00:23:01,480
We actually did it!
539
00:23:01,480 --> 00:23:02,340
We fooled him!
540
00:23:03,380 --> 00:23:05,210
[laughs] That's really good,
541
00:23:05,210 --> 00:23:07,380
but, you know, you can stop now.
542
00:23:07,380 --> 00:23:09,240
I can't believe Ram
actually pulled it off,
543
00:23:09,240 --> 00:23:10,590
him of all people.
544
00:23:11,800 --> 00:23:14,490
[sighs] Okay, let's
go back to the mall.
545
00:23:14,490 --> 00:23:15,460
[melancholy music]
546
00:23:15,460 --> 00:23:16,320
- Mall?
547
00:23:23,500 --> 00:23:25,680
[exhales]
548
00:23:29,200 --> 00:23:30,990
["Tribe Spirit" by Tribe Sister]
549
00:23:30,990 --> 00:23:34,930
♪ Listen to the wind blow
550
00:23:34,930 --> 00:23:38,960
♪ Look inside,
what does it show ♪
551
00:23:38,960 --> 00:23:42,280
♪ Time passing so very slow
552
00:23:42,280 --> 00:23:46,630
♪ I see
553
00:23:46,630 --> 00:23:50,910
♪ Dark clouds across the skies
554
00:23:50,910 --> 00:23:55,010
♪ Children asking why
555
00:23:55,010 --> 00:23:59,990
♪ Is there hope above for me
556
00:24:02,540 --> 00:24:07,540
♪ Where is all the love
557
00:24:10,750 --> 00:24:13,270
♪ Light up my life
558
00:24:13,270 --> 00:24:15,590
♪ Let it be
559
00:24:18,070 --> 00:24:21,900
[singing in foreign language]
560
00:24:30,910 --> 00:24:34,640
♪ The dawn of a new day
561
00:24:34,640 --> 00:24:38,750
♪ A child is born,
who will pray ♪
562
00:24:38,750 --> 00:24:40,610
♪ For hope, peace, and love
563
00:24:40,610 --> 00:24:43,620
♪ What do they say
564
00:24:43,620 --> 00:24:47,620
♪ The spirit of the
tribe is yours and mine ♪
565
00:24:47,620 --> 00:24:52,620
♪ The spirit of the
tribe is yours and mine ♪
566
00:24:53,250 --> 00:24:55,900
[peaceful music]
38219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.