Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:03,070
[gentle theme music]
2
00:00:06,210 --> 00:00:08,070
♪ Look into the future
3
00:00:08,070 --> 00:00:11,450
♪ What do you see?
4
00:00:11,450 --> 00:00:13,870
♪ I really need to know now
5
00:00:13,870 --> 00:00:16,910
♪ Is there a place for me?
6
00:00:16,910 --> 00:00:19,360
♪ If we're gonna survive
7
00:00:19,360 --> 00:00:23,230
♪ The dream must stay alive
8
00:00:23,230 --> 00:00:24,400
- Authorities are
appealing for calm
9
00:00:24,400 --> 00:00:26,230
throughout the
evacuation process.
10
00:00:27,820 --> 00:00:30,370
[gentle music]
11
00:00:32,680 --> 00:00:34,790
- [Loud Speaker] This is
an important news flash.
12
00:00:34,790 --> 00:00:37,000
This is an important news flash.
13
00:00:37,000 --> 00:00:38,210
Have you seen this man?
14
00:00:38,210 --> 00:00:40,860
He is a dangerous
criminal that is wanted
15
00:00:40,860 --> 00:00:42,760
for crimes against the city.
16
00:00:42,760 --> 00:00:45,280
If you see him,
apprehend him at once.
17
00:00:45,280 --> 00:00:48,800
If you see him,
apprehend him at once.
18
00:00:48,800 --> 00:00:53,260
[yelling]
[scuffling]
19
00:00:54,980 --> 00:00:56,500
- What's going on?
20
00:00:56,500 --> 00:00:57,740
- Looks like they're not
letting anyone in or out.
21
00:00:57,740 --> 00:00:58,710
- Well I changed
my bag here anyway.
22
00:00:58,710 --> 00:01:00,470
I'm public enemy number one.
23
00:01:00,470 --> 00:01:01,400
- That's no problem.
24
00:01:01,400 --> 00:01:02,610
- Basically thinks that is.
25
00:01:02,610 --> 00:01:03,850
- I know where I am.
26
00:01:03,850 --> 00:01:05,990
Just follow me and
keep your head down.
27
00:01:06,850 --> 00:01:08,720
- Like I need reminding.
28
00:01:08,720 --> 00:01:11,720
[gentle music]
29
00:01:11,720 --> 00:01:13,930
[wind howling]
30
00:01:13,930 --> 00:01:16,490
[gentle music]
31
00:01:20,110 --> 00:01:23,420
- I really really care about
you but not in that way.
32
00:01:23,420 --> 00:01:27,050
I care about you as a friend.
33
00:01:27,050 --> 00:01:29,600
[gentle music]
34
00:01:36,300 --> 00:01:38,780
[birds chirping]
35
00:01:38,780 --> 00:01:40,130
- That's funny.
36
00:01:40,130 --> 00:01:41,610
- What?
37
00:01:41,610 --> 00:01:43,720
- The usually two heavies
guardin' the tunnel.
38
00:01:43,720 --> 00:01:45,890
It's another butchers.
39
00:01:45,890 --> 00:01:46,860
- Whoa, whoa, whoa Lex.
40
00:01:46,860 --> 00:01:48,660
What do you mean by a butcher?
41
00:01:48,660 --> 00:01:50,070
- A butchers.
42
00:01:50,070 --> 00:01:52,110
A butchers hook, a look.
43
00:01:52,110 --> 00:01:53,900
Jack where have you
been all your life?
44
00:01:53,900 --> 00:01:54,940
[metal clanging]
45
00:01:54,940 --> 00:01:57,460
[gentle music]
46
00:02:00,320 --> 00:02:01,910
- Well that's why the
heavies aren't there.
47
00:02:01,910 --> 00:02:04,290
Looks like maybe he's
found the tunnel.
48
00:02:04,290 --> 00:02:05,780
- I know.
49
00:02:05,780 --> 00:02:06,780
They're gonna get me man.
50
00:02:06,780 --> 00:02:08,020
They're gonna hunt me down and
51
00:02:08,020 --> 00:02:09,260
they're using my own
punishment game on me
52
00:02:09,260 --> 00:02:11,470
and then they're gonna
absolutely torture me.
53
00:02:11,470 --> 00:02:14,060
[gentle music]
54
00:02:15,370 --> 00:02:17,130
[crowd yelling]
55
00:02:17,130 --> 00:02:18,930
- I need you to get on
seeing that straight away.
56
00:02:18,930 --> 00:02:20,510
I'm about to close down
all the check points.
57
00:02:20,510 --> 00:02:21,830
No one's being allowed out.
58
00:02:21,830 --> 00:02:22,760
- Yeah, I saw.
59
00:02:22,760 --> 00:02:24,240
They're going crazy out there.
60
00:02:24,240 --> 00:02:26,520
- That's why you
need to broadcast,
61
00:02:26,520 --> 00:02:28,760
to tell them there's
no need to panic.
62
00:02:28,760 --> 00:02:30,250
It's all for their own good.
63
00:02:30,250 --> 00:02:32,320
The rebels are causing
a few problems outside
64
00:02:32,320 --> 00:02:34,320
but it's all under control.
65
00:02:34,320 --> 00:02:36,880
We just need to make sure
no one gets into the city.
66
00:02:36,880 --> 00:02:38,260
- And the real reason?
67
00:02:40,290 --> 00:02:43,230
- Jack tried to hack into
the main core computer files.
68
00:02:44,230 --> 00:02:45,300
- Jack?
69
00:02:45,300 --> 00:02:46,750
- He's on the run.
70
00:02:46,750 --> 00:02:48,020
He won't get away.
71
00:02:48,020 --> 00:02:53,000
[wind howling]
[gentle music]
72
00:02:56,410 --> 00:02:57,240
- Hi.
73
00:02:57,240 --> 00:02:58,070
- Hi.
74
00:03:00,180 --> 00:03:01,490
- How are you?
75
00:03:01,490 --> 00:03:02,320
- Fine.
76
00:03:02,320 --> 00:03:03,180
Great.
77
00:03:03,180 --> 00:03:06,110
- I uh, did you sleep?
78
00:03:06,110 --> 00:03:06,940
- Yeah like a baby.
79
00:03:06,940 --> 00:03:07,980
How 'bout you?
80
00:03:07,980 --> 00:03:08,940
- Oh yeah, yeah.
81
00:03:08,940 --> 00:03:09,980
No problem.
82
00:03:09,980 --> 00:03:11,630
- Good.
83
00:03:11,630 --> 00:03:14,810
So I wonder what Mega
has planned for us today.
84
00:03:16,190 --> 00:03:18,470
- Salene, please
we have to talk.
85
00:03:18,470 --> 00:03:19,680
- May we've talked about it.
86
00:03:19,680 --> 00:03:20,510
We've been through it.
87
00:03:20,510 --> 00:03:21,330
- Please.
88
00:03:23,540 --> 00:03:24,370
Look--
89
00:03:24,370 --> 00:03:25,200
- Don't touch me.
90
00:03:26,170 --> 00:03:27,440
Are you listening?
91
00:03:27,440 --> 00:03:29,240
Just leave me alone.
92
00:03:29,240 --> 00:03:31,860
[gentle music]
93
00:03:35,450 --> 00:03:37,870
- So please everyone
don't panic.
94
00:03:37,870 --> 00:03:40,630
The extra security measures
are for your safety.
95
00:03:40,630 --> 00:03:42,250
As soon as the rebels
are rounded up,
96
00:03:42,250 --> 00:03:44,180
everything will
go back to normal.
97
00:03:44,180 --> 00:03:45,010
Work well.
98
00:03:45,010 --> 00:03:46,430
[computer chiming]
99
00:03:46,430 --> 00:03:47,670
- How can she do that?
100
00:03:47,670 --> 00:03:49,810
Just sit there
telling Mega's lies.
101
00:03:49,810 --> 00:03:51,300
- I think she looks great.
102
00:03:51,300 --> 00:03:53,990
She's been listening to me
about makeup, you can tell.
103
00:03:53,990 --> 00:03:55,160
- Get real Gel.
104
00:03:55,160 --> 00:03:56,370
- What about?
105
00:03:56,370 --> 00:03:58,270
It's just some stupid
old check points.
106
00:03:58,270 --> 00:03:59,540
[Ellie scoffs]
107
00:03:59,540 --> 00:04:01,060
Maybe you should
listen to me too.
108
00:04:01,060 --> 00:04:03,450
Then perhaps your boyfriend
wouldn't want to torture you.
109
00:04:03,450 --> 00:04:05,930
- You stupid little air head.
110
00:04:05,930 --> 00:04:07,690
- If the check
points are closed,
111
00:04:07,690 --> 00:04:08,860
wouldn't that mean Lex wouldn't
112
00:04:08,860 --> 00:04:10,350
be able to get
back into the city?
113
00:04:10,350 --> 00:04:11,210
[sighs]
114
00:04:11,210 --> 00:04:12,040
- Lex.
115
00:04:13,110 --> 00:04:14,180
- See?
116
00:04:14,180 --> 00:04:16,730
[gentle music]
117
00:04:19,980 --> 00:04:22,220
- So uh, where is
this you know, tunnel?
118
00:04:22,220 --> 00:04:23,430
- It's not a tunnel.
119
00:04:23,430 --> 00:04:24,570
- What?
120
00:04:24,570 --> 00:04:25,400
What does that mean?
121
00:04:25,400 --> 00:04:26,570
- It's a way out.
122
00:04:26,570 --> 00:04:27,710
- But how?
123
00:04:27,710 --> 00:04:29,260
- Jack, just trust me.
124
00:04:29,260 --> 00:04:31,780
- Lex, what is it man?
125
00:04:31,780 --> 00:04:32,890
- Don't worry.
126
00:04:32,890 --> 00:04:34,060
It's easy.
127
00:04:34,060 --> 00:04:37,240
[gentle music]
[footsteps receding]
128
00:04:37,240 --> 00:04:39,380
- Thank you for the
broadcast Amber.
129
00:04:39,380 --> 00:04:42,100
You were excellent as usual.
130
00:04:42,100 --> 00:04:44,180
You had an air of
honesty about you.
131
00:04:44,180 --> 00:04:45,110
You're lucky.
132
00:04:45,110 --> 00:04:46,830
People trust you naturally.
133
00:04:46,830 --> 00:04:48,590
- Glad to be of help.
134
00:04:48,590 --> 00:04:51,770
- I wish you could
really trust me Amber.
135
00:04:51,770 --> 00:04:54,630
I am doing this for
everyone's benefit you know.
136
00:04:54,630 --> 00:04:56,770
One day I hope you'll
be able to thank me.
137
00:05:00,260 --> 00:05:01,710
- Um, how's Trudy?
138
00:05:01,710 --> 00:05:03,190
- Much the same.
139
00:05:03,190 --> 00:05:07,030
Sad, not talking and you've
no idea what it's about?
140
00:05:07,030 --> 00:05:08,610
- Trudy's been through a lot.
141
00:05:08,610 --> 00:05:10,130
I guess it's all just hit her.
142
00:05:11,030 --> 00:05:13,550
- Well, do you wanna see her?
143
00:05:13,550 --> 00:05:16,070
I mean, maybe you could
get her to open up.
144
00:05:16,070 --> 00:05:18,660
- Oh I um, I can't right now.
145
00:05:18,660 --> 00:05:21,630
- I just thought with
you two being so close.
146
00:05:21,630 --> 00:05:24,970
- Yeah, well um, I've
really gotta dash [laughs].
147
00:05:24,970 --> 00:05:27,700
- Oh well, don't
forget your coat.
148
00:05:27,700 --> 00:05:31,020
[gentle music]
149
00:05:31,020 --> 00:05:31,840
- Thanks.
150
00:05:31,840 --> 00:05:34,430
[gentle music]
151
00:05:36,090 --> 00:05:38,950
[birds chirping]
152
00:05:38,950 --> 00:05:39,780
- Hey.
153
00:05:39,780 --> 00:05:41,680
What's the problem?
154
00:05:41,680 --> 00:05:43,230
That building's out of the zone.
155
00:05:43,230 --> 00:05:45,340
All we got to do is clear
this and we're home free.
156
00:05:45,340 --> 00:05:46,270
- Yeah I know.
157
00:05:46,270 --> 00:05:48,100
It's just, it's a long way.
158
00:05:48,100 --> 00:05:49,270
- It's nothing.
159
00:05:49,270 --> 00:05:50,480
- I'm in doubt.
160
00:05:50,480 --> 00:05:52,070
- What's it gonna be Jack?
161
00:05:52,070 --> 00:05:54,350
A touch of your own genius
with the punishment game or--
162
00:05:54,350 --> 00:05:56,350
- You'll be strawberry jam
on the road down there.
163
00:05:56,350 --> 00:05:57,940
- I'll go first.
164
00:05:57,940 --> 00:06:02,870
[tense music]
[birds chirping]
165
00:06:07,050 --> 00:06:07,950
- Whew.
166
00:06:07,950 --> 00:06:10,430
[tense music]
167
00:06:11,880 --> 00:06:12,780
- Your turn.
168
00:06:12,780 --> 00:06:15,020
[tense music]
169
00:06:15,020 --> 00:06:15,850
[exhales]
170
00:06:15,850 --> 00:06:16,680
[tense music]
171
00:06:16,680 --> 00:06:17,750
[fence rattling]
172
00:06:17,750 --> 00:06:18,890
Jack!
173
00:06:18,890 --> 00:06:20,100
- Look there he is!
174
00:06:20,100 --> 00:06:20,930
- Hey he's right there!
175
00:06:20,930 --> 00:06:21,760
- [Boy] Stop!
176
00:06:23,380 --> 00:06:25,690
[lasers firing]
177
00:06:25,690 --> 00:06:28,590
[dramatic music]
178
00:06:28,590 --> 00:06:31,900
[Jack grunts]
179
00:06:31,900 --> 00:06:32,730
- Help me man.
180
00:06:32,730 --> 00:06:34,010
Help!
181
00:06:34,010 --> 00:06:36,810
[tribal music]
182
00:06:36,810 --> 00:06:37,630
[Lex grunts]
183
00:06:37,630 --> 00:06:39,050
That was easy.
184
00:06:39,050 --> 00:06:40,220
- Are you mad?
185
00:06:40,220 --> 00:06:41,090
Come on.
186
00:06:41,090 --> 00:06:43,640
[tribal music]
187
00:06:46,610 --> 00:06:48,710
girl giggling]
[Mega knocking]
188
00:06:48,710 --> 00:06:50,850
- Am I disturbing you?
189
00:06:50,850 --> 00:06:52,610
- No not at all.
190
00:06:52,610 --> 00:06:53,440
Come in.
191
00:06:56,720 --> 00:06:58,450
- [Mega] How's the child?
192
00:06:58,450 --> 00:06:59,620
- She's fine.
193
00:06:59,620 --> 00:07:01,170
She doesn't understand
what's going on.
194
00:07:01,170 --> 00:07:03,420
- No of course not.
195
00:07:03,420 --> 00:07:06,250
I wish we could all
still be that way.
196
00:07:06,250 --> 00:07:08,040
So innocent.
197
00:07:08,040 --> 00:07:09,670
[babbling]
198
00:07:09,670 --> 00:07:10,840
Oh it's up to us to make sure
199
00:07:10,840 --> 00:07:12,810
she grows up to a better
world than we did.
200
00:07:14,360 --> 00:07:15,190
[sighs]
201
00:07:15,190 --> 00:07:16,120
Do you mind?
202
00:07:17,020 --> 00:07:18,430
- Oh, no please, not at all.
203
00:07:20,020 --> 00:07:22,300
[sighs]
204
00:07:22,300 --> 00:07:23,440
[bed creaking]
205
00:07:23,440 --> 00:07:25,200
- Have you got
everything you want?
206
00:07:26,580 --> 00:07:28,930
[Trudy laughs]
207
00:07:28,930 --> 00:07:29,960
- No.
208
00:07:29,960 --> 00:07:31,690
[sniffs]
209
00:07:31,690 --> 00:07:34,410
No I, I don't have
anything that I want.
210
00:07:37,210 --> 00:07:42,220
[Trudy sobbing]
[gentle music]
211
00:07:46,670 --> 00:07:48,700
[wind howling]
212
00:07:48,700 --> 00:07:52,090
- Sammy, be a pet and
make me a cup of coffee.
213
00:07:52,090 --> 00:07:52,920
- Okay.
214
00:07:52,920 --> 00:07:53,740
I know how you like it.
215
00:07:55,120 --> 00:07:55,920
Gel?
216
00:07:55,920 --> 00:07:57,160
- Hm?
217
00:07:57,160 --> 00:07:59,610
- Why didn't you and Lex--
218
00:07:59,610 --> 00:08:01,480
- That's none of your business.
219
00:08:01,480 --> 00:08:02,930
- I thought you fancied him.
220
00:08:02,930 --> 00:08:05,510
- Might and I might not.
221
00:08:05,510 --> 00:08:07,480
I might fancy someone else.
222
00:08:07,480 --> 00:08:08,620
- Who?
223
00:08:08,620 --> 00:08:10,110
- That would be telling.
224
00:08:10,110 --> 00:08:11,450
- Is he here in the mall?
225
00:08:11,450 --> 00:08:13,940
- Are you making me
that coffee or not?
226
00:08:13,940 --> 00:08:17,770
Hey, what's the matter with
that nutcase friend of yours?
227
00:08:17,770 --> 00:08:18,800
- Excuse me?
228
00:08:18,800 --> 00:08:20,320
- May.
229
00:08:20,320 --> 00:08:21,880
She nearly snapped me and
Sammy's heads off just now.
230
00:08:23,050 --> 00:08:24,120
- What about?
231
00:08:24,120 --> 00:08:24,950
- Nothing.
232
00:08:24,950 --> 00:08:25,910
She's crazy.
233
00:08:25,910 --> 00:08:26,950
- She's on the roof.
234
00:08:29,430 --> 00:08:31,200
[cutlery clattering]
235
00:08:31,200 --> 00:08:33,400
Them two, they're crazy.
236
00:08:33,400 --> 00:08:35,540
- There's something
up between them.
237
00:08:35,540 --> 00:08:37,480
I bet they're after
the same fella.
238
00:08:37,480 --> 00:08:39,510
That's always the
trouble between girls.
239
00:08:39,510 --> 00:08:41,790
- This other guy?
240
00:08:41,790 --> 00:08:43,590
- What other guy?
241
00:08:43,590 --> 00:08:47,380
- The guy in the mall
that you might fancy.
242
00:08:47,380 --> 00:08:51,040
- Sammy, will you do
me a really big favor?
243
00:08:51,040 --> 00:08:52,040
- Okay.
244
00:08:52,040 --> 00:08:53,220
- Go and get my nail varnish.
245
00:08:53,220 --> 00:08:54,770
There's a pet.
246
00:08:54,770 --> 00:08:56,880
- But about this other guy?
247
00:08:56,880 --> 00:09:00,020
- And if you do I might
let you paint them for me.
248
00:09:00,020 --> 00:09:02,470
[footsteps receding]
249
00:09:02,470 --> 00:09:04,020
[gentle music]
250
00:09:04,020 --> 00:09:05,570
What about my coffee?
251
00:09:05,570 --> 00:09:08,270
[gentle music]
252
00:09:08,270 --> 00:09:11,060
[girl babbling]
253
00:09:11,060 --> 00:09:13,620
[gentle music]
254
00:09:20,660 --> 00:09:22,630
[sighs]
255
00:09:22,630 --> 00:09:25,250
[gentle music]
256
00:09:31,740 --> 00:09:32,710
[door closing]
257
00:09:32,710 --> 00:09:36,050
[footsteps approaching]
258
00:09:37,810 --> 00:09:39,060
- May what are you doing?
259
00:09:41,300 --> 00:09:42,680
[May inhales]
260
00:09:42,680 --> 00:09:43,820
[May exhales]
261
00:09:43,820 --> 00:09:45,370
Aren't you cold up here?
262
00:09:45,370 --> 00:09:48,410
[wind howling]
263
00:09:48,410 --> 00:09:49,790
- I don't blame you Salene.
264
00:09:51,030 --> 00:09:53,210
I don't blame you at all.
265
00:09:53,210 --> 00:09:55,280
[Salene sighs]
266
00:09:55,280 --> 00:09:56,520
It was a shock to me too.
267
00:09:57,700 --> 00:09:58,730
I didn't expect it.
268
00:09:59,770 --> 00:10:00,600
That,
269
00:10:03,460 --> 00:10:05,530
I'm just sad that you
can't admit it too.
270
00:10:05,530 --> 00:10:08,330
[wind howling]
271
00:10:08,330 --> 00:10:11,300
- May let's talk.
272
00:10:11,300 --> 00:10:14,440
Let's go inside and talk.
273
00:10:14,440 --> 00:10:16,200
- Don't worry I'm
not gonna jump.
274
00:10:17,130 --> 00:10:19,680
Just sussin' out
which way to go.
275
00:10:19,680 --> 00:10:20,960
- Go?
276
00:10:20,960 --> 00:10:24,760
- It's a big world
out there Salene.
277
00:10:24,760 --> 00:10:27,450
Outside this rat
hole we call home.
278
00:10:27,450 --> 00:10:28,690
- You're leaving?
279
00:10:28,690 --> 00:10:29,900
You're leaving the mall?
280
00:10:31,180 --> 00:10:33,940
- I can't stay Salene.
281
00:10:33,940 --> 00:10:35,180
[Salene sighs]
282
00:10:35,180 --> 00:10:36,010
- But where?
283
00:10:36,010 --> 00:10:37,490
Where you gonna go?
284
00:10:37,490 --> 00:10:39,460
- Oh it doesn't matter does it?
285
00:10:39,460 --> 00:10:42,220
[gentle music]
286
00:10:42,220 --> 00:10:43,290
Take care of yourself.
287
00:10:44,430 --> 00:10:46,610
You're a beautiful person.
288
00:10:46,610 --> 00:10:51,580
[gentle music]
[footsteps receding]
289
00:10:58,620 --> 00:10:59,620
[door closing]
290
00:10:59,620 --> 00:11:02,590
[upbeat music]
291
00:11:02,590 --> 00:11:05,970
[keyboard keys clacking]
292
00:11:05,970 --> 00:11:10,980
[computer beeping]
[upbeat music]
293
00:11:23,260 --> 00:11:24,610
[wind howling]
294
00:11:24,610 --> 00:11:25,540
- If the check
points are closed how
295
00:11:25,540 --> 00:11:26,720
will he get out of the city?
296
00:11:26,720 --> 00:11:27,790
Mega's bound to
catch him in there.
297
00:11:27,790 --> 00:11:29,820
- Jack is a survivor and he'll
298
00:11:29,820 --> 00:11:31,720
probably have Lex with him too.
299
00:11:31,720 --> 00:11:33,720
- Great, mister look
after number one.
300
00:11:33,720 --> 00:11:35,450
- Ellie that's not fair.
301
00:11:35,450 --> 00:11:38,830
Lex isn't a total saint but
he's not a total jerk either.
302
00:11:38,830 --> 00:11:40,560
He's on our side.
303
00:11:40,560 --> 00:11:41,800
- Well it suits him.
304
00:11:41,800 --> 00:11:43,320
What if Mega puts up
a reward for Jack?
305
00:11:43,320 --> 00:11:45,530
How long will Lex stay
mister good guy then?
306
00:11:45,530 --> 00:11:47,490
- Ellie I know you're
worried about Jack
307
00:11:47,490 --> 00:11:49,570
but worry won't do any good.
308
00:11:49,570 --> 00:11:52,530
Just try and be positive okay?
309
00:11:52,530 --> 00:11:53,780
- I don't know.
310
00:11:53,780 --> 00:11:55,780
Everything just seems
to be coming to a head.
311
00:11:55,780 --> 00:11:58,710
It's as if this whole things
gonna blow any minute,
312
00:11:58,710 --> 00:12:00,750
with us right in the middle.
313
00:12:00,750 --> 00:12:02,410
- I'll contact Jay later.
314
00:12:02,410 --> 00:12:04,820
I'll see if he knows
anything about Jack.
315
00:12:04,820 --> 00:12:08,450
- Oh, I just came
to get some water.
316
00:12:08,450 --> 00:12:10,100
[footsteps receding]
317
00:12:10,100 --> 00:12:11,800
- Are you going somewhere?
318
00:12:11,800 --> 00:12:13,000
- [May] Observant.
319
00:12:13,000 --> 00:12:14,310
- You're leaving the mall?
320
00:12:15,450 --> 00:12:16,940
- Big deal.
321
00:12:16,940 --> 00:12:18,420
- Is there a problem?
322
00:12:18,420 --> 00:12:20,840
- You mean anybody cares?
323
00:12:20,840 --> 00:12:22,360
- May if there's
something wrong we'll--
324
00:12:22,360 --> 00:12:24,770
- Look, just forget about it.
325
00:12:24,770 --> 00:12:26,260
It's no big deal.
326
00:12:26,260 --> 00:12:28,120
It's just time to
move on that's all.
327
00:12:29,260 --> 00:12:30,750
See you 'round.
328
00:12:30,750 --> 00:12:32,750
[gentle music]
329
00:12:32,750 --> 00:12:34,780
Oh and thanks.
330
00:12:34,780 --> 00:12:35,650
- What for?
331
00:12:35,650 --> 00:12:37,340
- Just thanks.
332
00:12:37,340 --> 00:12:39,930
[gentle music]
333
00:12:43,720 --> 00:12:46,970
- You know, you and me,
we make a great team.
334
00:12:46,970 --> 00:12:48,800
- Yeah?
335
00:12:48,800 --> 00:12:49,660
- Yeah.
336
00:12:49,660 --> 00:12:50,730
Well look at it.
337
00:12:50,730 --> 00:12:51,940
Mega's fortress.
338
00:12:51,940 --> 00:12:53,280
- Right.
339
00:12:53,280 --> 00:12:54,530
- Check point's closed.
340
00:12:54,530 --> 00:12:55,600
All routes guarded,
electric fences.
341
00:12:55,600 --> 00:12:56,910
- You mean electrified?
342
00:12:56,910 --> 00:12:57,770
You know?
343
00:12:57,770 --> 00:12:58,600
- What?
344
00:12:58,600 --> 00:13:00,080
And what do we do?
345
00:13:00,080 --> 00:13:01,710
We just fly right outta there.
346
00:13:01,710 --> 00:13:05,370
And what's more with Mega's
top secret software to boot.
347
00:13:05,370 --> 00:13:06,300
Yep.
348
00:13:06,300 --> 00:13:07,890
Just walk in and walk right out.
349
00:13:08,820 --> 00:13:11,060
- Well I, well I did.
350
00:13:11,060 --> 00:13:13,680
- Yeah, you.
351
00:13:13,680 --> 00:13:15,790
But I got you out.
352
00:13:15,790 --> 00:13:17,620
I'm the warrior,
you're the genius.
353
00:13:17,620 --> 00:13:19,790
Together, great combination.
354
00:13:20,930 --> 00:13:23,690
By the way um, don't
tell anyone back
355
00:13:23,690 --> 00:13:25,420
at Liberty about the software.
356
00:13:25,420 --> 00:13:26,630
- Why not?
357
00:13:26,630 --> 00:13:28,150
- Well it's just
between me and Ram.
358
00:13:28,150 --> 00:13:30,810
In fact it might be
better if I look after it.
359
00:13:30,810 --> 00:13:32,120
Partner?
360
00:13:32,120 --> 00:13:34,050
- Okay I mean I, I
don't see why you...
361
00:13:35,290 --> 00:13:37,360
[clothes rustling]
[gentle music]
362
00:13:37,360 --> 00:13:39,090
- Tell me you have it.
363
00:13:39,090 --> 00:13:41,330
- It was here before
I jumped, I swear.
364
00:13:41,330 --> 00:13:42,230
- Prize dork.
365
00:13:43,680 --> 00:13:44,750
We gotta go find it.
366
00:13:44,750 --> 00:13:46,100
- Lex I swear it was there.
367
00:13:47,790 --> 00:13:49,510
[sighs]
368
00:13:49,510 --> 00:13:51,550
- You know, I
shoulda let you fall.
369
00:13:51,550 --> 00:13:52,340
- Oh Lex.
370
00:13:52,340 --> 00:13:55,380
[gentle music]
371
00:13:55,380 --> 00:13:56,550
I found it [laughs].
372
00:13:56,550 --> 00:13:58,280
- Are you winding me up?
373
00:13:58,280 --> 00:13:59,420
- No look.
374
00:13:59,420 --> 00:14:00,390
There was a hole in my pocket
375
00:14:00,390 --> 00:14:01,910
and it fell through the lining.
376
00:14:01,910 --> 00:14:02,770
Look.
377
00:14:02,770 --> 00:14:04,530
[gentle music]
378
00:14:04,530 --> 00:14:05,360
- Ow.
379
00:14:06,390 --> 00:14:07,810
Yeah, great team.
380
00:14:10,090 --> 00:14:11,020
- Careful.
381
00:14:11,020 --> 00:14:12,090
It's supposed to be on my nails,
382
00:14:12,090 --> 00:14:13,570
not halfway up my arm.
383
00:14:13,570 --> 00:14:15,130
- Sorry, you moved.
384
00:14:19,990 --> 00:14:21,890
- I bet she's gone to meet him.
385
00:14:21,890 --> 00:14:22,750
- What?
386
00:14:22,750 --> 00:14:23,620
- May.
387
00:14:23,620 --> 00:14:24,930
Poor Salene.
388
00:14:24,930 --> 00:14:26,580
She looks ever so sad.
389
00:14:26,580 --> 00:14:28,480
May got her first I bet.
390
00:14:28,480 --> 00:14:30,310
She's gone to meet
her boyfriend.
391
00:14:30,310 --> 00:14:32,590
- And Lex is out
there too isn't he?
392
00:14:32,590 --> 00:14:33,870
- What do you mean?
393
00:14:33,870 --> 00:14:36,250
- A bit of a
coincidence aint it?
394
00:14:36,250 --> 00:14:37,080
[scoffs]
395
00:14:37,080 --> 00:14:37,910
- Sammy, Lex is mine.
396
00:14:37,910 --> 00:14:39,800
I told you.
397
00:14:39,800 --> 00:14:41,530
- But you said you
didn't want him.
398
00:14:41,530 --> 00:14:43,570
You said there was
another guy in the mall.
399
00:14:43,570 --> 00:14:44,400
[scoffs]
400
00:14:44,400 --> 00:14:45,530
- I was joking you nit.
401
00:14:45,530 --> 00:14:46,360
- What?
402
00:14:47,540 --> 00:14:49,120
- What other guy is
there in the mall?
403
00:14:51,750 --> 00:14:53,820
You think I meant you?
404
00:14:53,820 --> 00:14:55,480
- Well why not?
405
00:14:56,510 --> 00:14:58,270
- 'Cause you're a kid.
406
00:14:58,270 --> 00:14:59,550
- Haven't noticed?
407
00:14:59,550 --> 00:15:00,480
Everybody's a kid.
408
00:15:00,480 --> 00:15:01,720
There was a virus.
409
00:15:01,720 --> 00:15:02,900
[chair rattling]
410
00:15:02,900 --> 00:15:03,760
[footsteps receding]
411
00:15:03,760 --> 00:15:04,590
[laughs]
412
00:15:04,590 --> 00:15:05,870
- Kids.
413
00:15:05,870 --> 00:15:07,900
[birds chirping]
414
00:15:07,900 --> 00:15:09,080
- [Girl] I'm hungry!
415
00:15:09,080 --> 00:15:10,730
- [All] Let us out!
416
00:15:10,730 --> 00:15:12,040
- [Girl] I'm hungry.
417
00:15:12,040 --> 00:15:14,560
[all yelling]
418
00:15:18,460 --> 00:15:19,980
- I don't want to come back.
419
00:15:19,980 --> 00:15:21,470
I just want to leave.
420
00:15:21,470 --> 00:15:23,990
- Nobody gets to
leave or come in.
421
00:15:23,990 --> 00:15:24,990
Haven't you heard?
422
00:15:24,990 --> 00:15:26,020
- This is crazy.
423
00:15:26,020 --> 00:15:27,540
I do not want to come back.
424
00:15:27,540 --> 00:15:28,960
Just let me out.
425
00:15:28,960 --> 00:15:31,370
- You heard of the new
punishment game on Citynet?
426
00:15:31,370 --> 00:15:32,690
Like to be in it?
427
00:15:32,690 --> 00:15:33,820
I can arrange it.
428
00:15:35,340 --> 00:15:36,280
[May grunts]
429
00:15:36,280 --> 00:15:37,970
- [Girl] Why can't we get out?
430
00:15:37,970 --> 00:15:38,930
Let me out!
431
00:15:39,830 --> 00:15:40,660
I'm hungry!
432
00:15:40,660 --> 00:15:43,940
[spray bottle squirting]
433
00:15:43,940 --> 00:15:45,010
- Hey.
434
00:15:45,010 --> 00:15:46,730
What happened with May, Salene?
435
00:15:47,840 --> 00:15:49,980
- What do you mean?
436
00:15:49,980 --> 00:15:50,950
- Well, she's left.
437
00:15:50,950 --> 00:15:53,050
Just packed her bags and gone.
438
00:15:53,050 --> 00:15:55,020
She didn't say anything
to you about it?
439
00:15:55,020 --> 00:15:55,880
- No.
440
00:15:57,850 --> 00:15:59,640
I don't want to talk about it.
441
00:15:59,640 --> 00:16:00,750
- So something did happen.
442
00:16:00,750 --> 00:16:01,990
What?
443
00:16:01,990 --> 00:16:04,510
- I said I don't want
to talk about it okay?
444
00:16:04,510 --> 00:16:07,100
[gentle music]
445
00:16:12,170 --> 00:16:17,070
[footsteps approaching]
[dog barking]
446
00:16:17,070 --> 00:16:18,970
- Hi.
447
00:16:18,970 --> 00:16:19,800
Did you get it?
448
00:16:22,220 --> 00:16:23,150
- Piece of cake.
449
00:16:23,150 --> 00:16:25,220
- That's it, just that?
450
00:16:25,220 --> 00:16:28,570
- Some people are never
grateful, are they Jack?
451
00:16:29,740 --> 00:16:31,990
We risked our necks
getting this pal.
452
00:16:31,990 --> 00:16:34,710
- But I thought for a casino
you'd need all kinds of--
453
00:16:34,710 --> 00:16:35,540
- What, what?
454
00:16:35,540 --> 00:16:36,400
Casino what?
455
00:16:36,400 --> 00:16:37,230
Casino?
456
00:16:37,230 --> 00:16:38,990
- Uh, the casino.
457
00:16:38,990 --> 00:16:41,750
It's the, the,
the, the code name.
458
00:16:41,750 --> 00:16:43,100
You know?
459
00:16:44,310 --> 00:16:45,830
The, Jack would you
go get me a beer?
460
00:16:45,830 --> 00:16:46,760
My mouth's parched.
461
00:16:46,760 --> 00:16:47,970
It feels like sand paper.
462
00:16:47,970 --> 00:16:49,590
You should get one
for yourself as well.
463
00:16:49,590 --> 00:16:50,520
- Right okay.
464
00:16:51,520 --> 00:16:54,080
[gentle music]
465
00:16:55,940 --> 00:16:57,490
- What's goin' on?
466
00:16:57,490 --> 00:17:00,050
- This little beaut is
gonna make us a fortune.
467
00:17:00,050 --> 00:17:02,050
There's enough
info in this to run
468
00:17:02,050 --> 00:17:04,780
over 100 virtual casinos.
469
00:17:06,710 --> 00:17:07,850
- No.
470
00:17:07,850 --> 00:17:08,950
- Believe it.
471
00:17:12,200 --> 00:17:14,960
[doors rattling]
472
00:17:14,960 --> 00:17:17,550
[gentle music]
473
00:17:19,760 --> 00:17:21,480
- Salene, what is it?
474
00:17:23,210 --> 00:17:24,970
What's happened with May?
475
00:17:24,970 --> 00:17:26,180
[gentle music]
476
00:17:26,180 --> 00:17:27,420
Is this about that letter?
477
00:17:27,420 --> 00:17:29,150
Her mystery lover?
478
00:17:29,150 --> 00:17:31,740
[gentle music]
479
00:17:34,740 --> 00:17:37,220
[crate thuds]
480
00:17:39,850 --> 00:17:41,680
- So, how'd you guys get on?
481
00:17:42,570 --> 00:17:44,270
- I got it.
482
00:17:44,270 --> 00:17:45,990
- All the stuff Ram wanted?
483
00:17:45,990 --> 00:17:47,230
- Everything.
484
00:17:47,230 --> 00:17:48,720
- We got the security files,
- I got it.
485
00:17:48,720 --> 00:17:50,200
- got the core program.
486
00:17:50,200 --> 00:17:52,550
There is nothing he won't know
about Mega's operation now.
487
00:17:52,550 --> 00:17:54,310
We can take it by
piece by piece,
488
00:17:54,310 --> 00:17:56,730
we can dismantle his
whole warped empire.
489
00:17:57,620 --> 00:17:59,070
- But I...
490
00:17:59,070 --> 00:17:59,940
- Yeah?
491
00:18:01,560 --> 00:18:02,560
- Nothing.
492
00:18:02,560 --> 00:18:04,320
- You guys have done great.
493
00:18:04,320 --> 00:18:06,220
[Ebony laughs]
494
00:18:06,220 --> 00:18:07,980
- Bye bye Mega.
495
00:18:07,980 --> 00:18:09,220
- You reckon?
496
00:18:09,220 --> 00:18:10,430
- According to Ram
it's all he needs
497
00:18:10,430 --> 00:18:12,850
to bring the whole
empire crashing down.
498
00:18:12,850 --> 00:18:15,810
- But I don't understand.
499
00:18:15,810 --> 00:18:17,820
I thought it was for
upgrading the cas--
500
00:18:17,820 --> 00:18:19,650
- You know, I hope
you guys remember
501
00:18:19,650 --> 00:18:22,370
who risked their necks
to go and get this.
502
00:18:23,790 --> 00:18:24,620
Zip it.
503
00:18:24,620 --> 00:18:26,030
- Has Ram seen it yet?
504
00:18:26,030 --> 00:18:27,200
- Oh no.
505
00:18:27,200 --> 00:18:28,960
- Well don't you
think he'd like to?
506
00:18:28,960 --> 00:18:32,210
I mean he is the technical
genius after all.
507
00:18:32,210 --> 00:18:33,660
- Sure.
508
00:18:33,660 --> 00:18:34,900
I'll take it to him.
509
00:18:38,280 --> 00:18:39,870
- Something the matter Lex?
510
00:18:40,700 --> 00:18:43,190
[hands patting]
511
00:18:43,190 --> 00:18:44,050
- Lex?
512
00:18:44,050 --> 00:18:44,980
- You saw it.
513
00:18:44,980 --> 00:18:46,600
I did show it to you yeah?
514
00:18:46,600 --> 00:18:47,430
- Yeah.
515
00:18:47,430 --> 00:18:49,160
- Lex have you lost it?
516
00:18:49,160 --> 00:18:50,370
- No.
517
00:18:50,370 --> 00:18:52,540
No, it, it was in my
hand just a moment ago.
518
00:18:52,540 --> 00:18:53,710
I,
519
00:18:53,710 --> 00:18:55,540
it's got to be around
here somewhere.
520
00:18:56,680 --> 00:18:57,890
It can't just disappear.
521
00:18:59,960 --> 00:19:00,820
[Ebony sighs]
522
00:19:00,820 --> 00:19:02,240
[gentle music]
523
00:19:02,240 --> 00:19:03,340
- You're hurting me.
524
00:19:04,350 --> 00:19:05,170
Is this it?
525
00:19:06,450 --> 00:19:07,280
Well?
526
00:19:07,280 --> 00:19:09,870
[gentle music]
527
00:19:13,080 --> 00:19:17,080
Well, well, well, look
what we've got here.
528
00:19:17,080 --> 00:19:18,500
A pirates treasure chest.
529
00:19:18,500 --> 00:19:20,260
[gentle music]
530
00:19:20,260 --> 00:19:22,400
Cute kid getting
one over on Lex.
531
00:19:23,260 --> 00:19:25,880
[gentle music]
532
00:19:27,300 --> 00:19:28,580
[wind howling]
533
00:19:28,580 --> 00:19:29,750
- It was just a spur
of the moment thing.
534
00:19:29,750 --> 00:19:31,720
I didn't mean anything
by it honestly.
535
00:19:31,720 --> 00:19:33,410
I just felt sorry for her.
536
00:19:33,410 --> 00:19:35,410
She was so down on herself.
537
00:19:35,410 --> 00:19:36,340
[Salene sighs]
538
00:19:36,340 --> 00:19:38,170
I didn't know how she felt
539
00:19:38,170 --> 00:19:39,590
I don't think she did either.
540
00:19:40,590 --> 00:19:41,760
- Maybe not.
541
00:19:41,760 --> 00:19:43,490
There's nothing
wrong with it though.
542
00:19:43,490 --> 00:19:44,730
- No.
543
00:19:44,730 --> 00:19:45,970
Nothing wrong with
it, nothing at all.
544
00:19:45,970 --> 00:19:47,180
It's just--
545
00:19:47,180 --> 00:19:48,600
- Not for you.
546
00:19:48,600 --> 00:19:50,810
[Salene sighs]
547
00:19:50,810 --> 00:19:51,980
Poor May.
548
00:19:51,980 --> 00:19:53,260
- I let her down Ellie.
549
00:19:53,260 --> 00:19:55,530
She was my friend
and I drove her away.
550
00:19:55,530 --> 00:19:57,050
- Hey.
551
00:19:57,050 --> 00:20:01,640
- I just, I couldn't give
her, [sighs] I feel so bad.
552
00:20:01,640 --> 00:20:03,400
Where's she gonna go?
553
00:20:03,400 --> 00:20:04,610
- May's a survivor.
554
00:20:04,610 --> 00:20:05,580
She's street smart.
555
00:20:05,580 --> 00:20:06,820
She'll be okay.
556
00:20:06,820 --> 00:20:09,000
- She was upset, she
could do anything.
557
00:20:09,000 --> 00:20:10,410
There are all kinds of
bad people out there
558
00:20:10,410 --> 00:20:12,410
just waiting to take advantage.
559
00:20:12,410 --> 00:20:13,350
[grunts]
560
00:20:13,350 --> 00:20:14,930
I'm so worried.
561
00:20:14,930 --> 00:20:16,420
- Do you want to go
out and look for her?
562
00:20:16,420 --> 00:20:18,070
- I'll come with
you if you like.
563
00:20:19,390 --> 00:20:20,320
- I don't know.
564
00:20:20,320 --> 00:20:22,390
What would I say if I found her?
565
00:20:23,420 --> 00:20:24,490
- What do you want to say?
566
00:20:24,490 --> 00:20:27,120
[gentle music]
567
00:20:28,120 --> 00:20:30,710
[dog barking]
568
00:20:30,710 --> 00:20:32,570
- Upgrade the casino Lex.
569
00:20:32,570 --> 00:20:34,020
We'll make a fortune.
570
00:20:34,020 --> 00:20:35,610
[disc clattering]
571
00:20:35,610 --> 00:20:37,090
Very clever.
572
00:20:37,090 --> 00:20:39,510
- I thought you'd
appreciate that Lex,
573
00:20:39,510 --> 00:20:42,100
an expert conman like you.
574
00:20:42,100 --> 00:20:43,510
- I risked my life.
575
00:20:43,510 --> 00:20:46,030
- And for a very good reason.
576
00:20:46,030 --> 00:20:47,720
I mean don't you want to restore
577
00:20:47,720 --> 00:20:49,620
democracy in your little city?
578
00:20:50,760 --> 00:20:52,320
- Democracy?
579
00:20:52,320 --> 00:20:54,730
You don't the
meaning of the word.
580
00:20:54,730 --> 00:20:58,910
- A form of government run
by the people for the people.
581
00:20:58,910 --> 00:21:01,700
Well it's something
like that isn't it?
582
00:21:01,700 --> 00:21:03,640
Very messy and impractical.
583
00:21:03,640 --> 00:21:06,810
It's been surprising
very popular.
584
00:21:06,810 --> 00:21:07,990
- What's the matter?
585
00:21:07,990 --> 00:21:09,090
You didn't think I'd go out if
586
00:21:09,090 --> 00:21:10,710
I knew what it was really for?
587
00:21:10,710 --> 00:21:12,750
- Well, would you?
588
00:21:12,750 --> 00:21:15,060
- There's a lot of things
you don't know about me Ram.
589
00:21:15,060 --> 00:21:18,930
- Yeah a lot I probably
wouldn't like to know Lex.
590
00:21:18,930 --> 00:21:20,520
- I'm on to you.
591
00:21:20,520 --> 00:21:22,240
You don't wanna bring Mega down,
592
00:21:22,240 --> 00:21:25,520
and you care no more
for democracy than
the man on the moon.
593
00:21:25,520 --> 00:21:26,450
- Aw.
594
00:21:26,450 --> 00:21:28,210
- You're up to something and I'm
595
00:21:28,210 --> 00:21:31,010
gonna watch every move you make,
596
00:21:31,010 --> 00:21:33,870
and if you take one false step.
597
00:21:33,870 --> 00:21:37,050
- You'll be there
to stop me falling?
598
00:21:37,050 --> 00:21:38,880
- I'll be there pal.
599
00:21:38,880 --> 00:21:42,090
[gentle music]
600
00:21:42,090 --> 00:21:43,090
- He could've got
out of the city.
601
00:21:43,090 --> 00:21:44,570
There are ways.
602
00:21:44,570 --> 00:21:46,510
If he's with Lex he'll know.
603
00:21:46,510 --> 00:21:48,090
- Yeah I hope so.
604
00:21:48,090 --> 00:21:49,750
If Mega catches up with him...
605
00:21:51,060 --> 00:21:52,720
- You can never tell can you?
606
00:21:52,720 --> 00:21:54,000
- What?
607
00:21:54,000 --> 00:21:55,590
- The brave ones
from the cowards.
608
00:21:55,590 --> 00:21:56,860
[Amber laughs]
609
00:21:56,860 --> 00:21:58,140
I mean looking at him
you wouldn't think--
610
00:21:58,140 --> 00:22:00,420
- Yeah but don't
underestimate Jack.
611
00:22:00,420 --> 00:22:01,760
He's braver than
the best of them
612
00:22:01,760 --> 00:22:03,350
and you don't know the half of
613
00:22:03,350 --> 00:22:05,420
what we've been
through together.
614
00:22:05,420 --> 00:22:07,700
- You mall rats,
you're something.
615
00:22:07,700 --> 00:22:10,080
- Would you be with
us if we weren't?
616
00:22:10,080 --> 00:22:12,840
[birds chirping]
617
00:22:14,980 --> 00:22:16,950
- Is Trudy still with Mega?
618
00:22:18,060 --> 00:22:20,750
- Yeah but I don't
think she said anything.
619
00:22:20,750 --> 00:22:22,090
Um, I don't think she will.
620
00:22:23,300 --> 00:22:24,340
She won't Jay.
621
00:22:24,340 --> 00:22:25,680
I know her.
622
00:22:25,680 --> 00:22:30,030
She, well, she was
my best friend.
623
00:22:30,030 --> 00:22:31,350
- [Jay] Hey.
624
00:22:31,350 --> 00:22:32,730
- I feel really
bad about it Jay.
625
00:22:32,730 --> 00:22:35,180
- Amber you have nothing
to feel bad about.
626
00:22:35,180 --> 00:22:37,520
It was my fault.
627
00:22:37,520 --> 00:22:41,840
I mean, after you rejected me I,
628
00:22:43,630 --> 00:22:46,570
I felt pretty vulnerable,
629
00:22:46,570 --> 00:22:51,570
and Trudy was so sweet,
so understanding.
630
00:22:52,090 --> 00:22:52,920
- Don't.
631
00:22:52,920 --> 00:22:54,540
[sighs]
632
00:22:54,540 --> 00:22:55,820
[laughs]
633
00:22:55,820 --> 00:22:58,680
- I'm just glad that's
out in the open now.
634
00:22:58,680 --> 00:23:00,480
I wanted you since--
635
00:23:00,480 --> 00:23:02,310
- The eagle camp?
636
00:23:02,310 --> 00:23:03,100
Yeah me too.
637
00:23:06,380 --> 00:23:07,480
[scoffs]
638
00:23:07,480 --> 00:23:12,250
[tense music]
[kissing]
639
00:23:14,280 --> 00:23:15,110
- What?
640
00:23:15,110 --> 00:23:16,080
What's wrong?
641
00:23:16,080 --> 00:23:18,880
[tense music]
642
00:23:18,880 --> 00:23:20,390
What is that?
643
00:23:20,390 --> 00:23:21,220
- Mega.
644
00:23:22,710 --> 00:23:27,710
[watches whirring]
[gentle music]
645
00:23:30,680 --> 00:23:35,060
♪ Listen to the wind blow
646
00:23:35,060 --> 00:23:39,830
♪ Look inside what
does it show? ♪
647
00:23:39,830 --> 00:23:43,040
♪ Time passing so very slow
648
00:23:43,040 --> 00:23:47,420
♪ I see
649
00:23:47,420 --> 00:23:51,430
♪ Don't melt across the skies
650
00:23:51,430 --> 00:23:55,080
♪ Children asking why
651
00:23:55,080 --> 00:24:00,050
♪ Is there hope
of love for me? ♪
652
00:24:03,750 --> 00:24:08,750
♪ Where is all the love?
653
00:24:11,410 --> 00:24:14,240
♪ Light of my life
654
00:24:14,240 --> 00:24:16,210
♪ Let it be
655
00:24:16,210 --> 00:24:18,800
[tribal music]
656
00:24:31,190 --> 00:24:35,050
♪ The dawn of a new day
657
00:24:35,050 --> 00:24:38,990
♪ A chance to
support you all day ♪
658
00:24:38,990 --> 00:24:41,540
♪ Listen up
659
00:24:41,540 --> 00:24:44,550
♪ What do they say?
660
00:24:44,550 --> 00:24:48,210
♪ The spirit of the
tribe is all we got ♪
661
00:24:48,210 --> 00:24:52,140
♪ The spirit of the
tribe is all we got ♪
662
00:24:52,140 --> 00:24:56,390
♪ [gentle music]
42205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.