All language subtitles for The Six Million Dollar Man - S03E21 - The Bionic Badge.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,600 --> 00:00:33,658 The police officer that was in the area during the robbery was this man. 2 00:00:33,766 --> 00:00:36,131 The warehouse district is his beat. 3 00:00:36,234 --> 00:00:39,167 And you say this cop, he didn't do anything about it? 4 00:00:39,267 --> 00:00:41,495 That's what's puzzling us, Steve. 5 00:00:41,600 --> 00:00:45,125 He's our only lead to solving a much bigger problem. 6 00:00:45,234 --> 00:00:46,530 This the list of stolen items? 7 00:00:46,633 --> 00:00:48,657 Yes, there have been three robberies. 8 00:00:48,766 --> 00:00:51,995 The same policeman, a man named Banner, was at the scene of the crime. 9 00:00:52,100 --> 00:00:54,090 He did nothing and lied about being there. 10 00:00:54,200 --> 00:00:56,167 Looks like a likeable enough old guy. 11 00:00:56,267 --> 00:00:59,166 He could be a very dangerous man. 12 00:01:04,733 --> 00:01:07,632 So this looks like somebody's building an atomic bomb. 13 00:01:07,733 --> 00:01:10,894 We all came to the same conclusion just this morning. 14 00:01:11,000 --> 00:01:13,626 We don't know who stole the items, and we don't know why. 15 00:01:13,733 --> 00:01:16,666 But you and I both know when people do this... 16 00:01:16,766 --> 00:01:19,199 there's a lot of money involved. 17 00:01:21,033 --> 00:01:23,000 And you think this cop Banner is in on it. 18 00:01:23,100 --> 00:01:24,397 He has to be. 19 00:01:24,500 --> 00:01:27,537 They've got all the component parts, and they've had no trouble getting them. 20 00:01:28,133 --> 00:01:31,328 Looks like all they need to complete the bomb is a vertical transducer. 21 00:01:31,433 --> 00:01:34,162 Well, they save the easiest item till last. 22 00:01:34,267 --> 00:01:37,029 There are seven different places in the same area... 23 00:01:37,133 --> 00:01:38,851 where they can hit and pick up a transducer. 24 00:01:40,000 --> 00:01:41,864 Makes it sort of rough to know where to watch. 25 00:01:41,967 --> 00:01:46,457 If we watch Banner 24 hours a day, seven days a week... 26 00:01:46,566 --> 00:01:48,965 he'll lead us to the right place. 27 00:01:49,067 --> 00:01:51,898 So obviously we're gonna put him under close surveillance? 28 00:01:52,000 --> 00:01:53,728 Right. 29 00:01:58,566 --> 00:02:00,090 Just how close? 30 00:02:25,033 --> 00:02:27,330 Well, morning, son. Morning. 31 00:02:27,433 --> 00:02:30,333 You must be the new guy I gotta break in on my district, huh? 32 00:02:30,433 --> 00:02:31,764 My name's Greg Banner. 33 00:02:31,867 --> 00:02:33,993 Steve Amory. I'm looking forward to working with you. 34 00:02:34,100 --> 00:02:35,760 Good. I'll have the unit ready. 35 00:02:35,833 --> 00:02:37,232 All right. 36 00:02:45,067 --> 00:02:46,310 It looks good at NASA One. 37 00:02:46,334 --> 00:02:47,333 Roger. 38 00:02:47,399 --> 00:02:48,764 BCS Arm switch is on. 39 00:02:48,867 --> 00:02:49,866 Okay, Victor. 40 00:02:49,933 --> 00:02:52,009 Landing Rocket Arm switch is on. Here comes the throttle. 41 00:02:52,033 --> 00:02:54,091 Circuit breakers in. 42 00:02:54,200 --> 00:02:55,239 We have separation. 43 00:02:55,333 --> 00:02:57,323 Inboard and outboards are on. 44 00:02:57,433 --> 00:02:59,332 I'm comin' forward with the side stick. 45 00:02:59,433 --> 00:03:00,456 Looks good. 46 00:03:00,800 --> 00:03:01,698 Ah, Roger. 47 00:03:01,800 --> 00:03:03,109 I've got a blowout in damper three. 48 00:03:03,133 --> 00:03:04,276 Get your pitch to zero. 49 00:03:04,300 --> 00:03:06,028 Pitch is out. I can't hold altitude! 50 00:03:06,133 --> 00:03:09,066 Correction. Alpha Hold is off. Threat selector is emergency. 51 00:03:09,167 --> 00:03:12,004 Flight Com. I can't hold it! She's breaking up! She's breaking... 52 00:03:19,833 --> 00:03:21,857 Steve Austin. Astronaut. 53 00:03:21,967 --> 00:03:24,798 A man barely alive. 54 00:03:27,000 --> 00:03:29,796 Gentlemen, we can rebuild him. 55 00:03:29,900 --> 00:03:32,696 We have the technology. 56 00:03:32,800 --> 00:03:36,961 We have the capability to make the world's first bionic man. 57 00:03:40,700 --> 00:03:44,656 Steve Austin will be that man. 58 00:03:44,766 --> 00:03:47,289 Better than he was before. 59 00:03:48,133 --> 00:03:52,566 Better, stronger, faster. 60 00:04:11,867 --> 00:04:14,527 6-Adam-1 1, 6-Adam-1 1. 61 00:04:14,633 --> 00:04:17,395 An ambulance injury, 1750 Sycamore. 62 00:04:17,500 --> 00:04:19,933 Handle Code 2. 63 00:04:20,033 --> 00:04:21,727 7 X-ray confirmed. 64 00:04:32,533 --> 00:04:34,693 I never did have much time for formalities... 65 00:04:34,800 --> 00:04:38,961 so you just call me Greg, and I'll call you Steve, if that's okay. 66 00:04:39,067 --> 00:04:41,465 You got it. 67 00:04:43,299 --> 00:04:46,698 You know, I've been around for a long time... 68 00:04:46,800 --> 00:04:49,131 but I don't remember ever seeing you before. 69 00:04:49,233 --> 00:04:52,223 Sure don't look like you just got out of the Academy. 70 00:04:52,333 --> 00:04:55,391 I applied for a transfer from Sacramento to down here. 71 00:04:55,500 --> 00:04:58,899 Couple weeks at the Academy for indoctrination and here I am. 72 00:05:04,566 --> 00:05:06,260 Much action in this division? 73 00:05:06,366 --> 00:05:09,129 Oh, no. All in all, it's a pretty quiet section. 74 00:05:09,233 --> 00:05:11,666 Mostly commercial warehouses and such. 75 00:05:11,766 --> 00:05:14,733 It gets hot once in a while, though. 76 00:05:14,833 --> 00:05:17,925 You lean on that .38 much, do ya? 77 00:05:19,333 --> 00:05:21,232 As little as possible. 78 00:05:21,333 --> 00:05:23,062 Well, good, good. 79 00:05:23,167 --> 00:05:26,827 I'd hate to think I had a hot head riding around with me. 80 00:05:31,100 --> 00:05:35,533 Ah, you know I haven't had a partner for a long time. 81 00:05:35,633 --> 00:05:37,691 Might be kind of nice having someone ride with you. 82 00:05:37,800 --> 00:05:40,494 Sorta help pass the time. 83 00:05:40,600 --> 00:05:42,362 You get that bored, huh? 84 00:05:42,466 --> 00:05:45,059 Oh, no, no. Not really it's just... 85 00:05:45,166 --> 00:05:47,395 Well, I'm sort of marking time. 86 00:05:47,500 --> 00:05:49,524 Waiting for my retirement, you know? 87 00:05:49,633 --> 00:05:51,964 You think you'll miss all this? 88 00:05:52,067 --> 00:05:55,057 What cop wouldn't? Sure I'll miss it. 89 00:05:55,166 --> 00:05:57,633 The Department has been my whole life... 90 00:05:57,700 --> 00:05:59,462 especially since my wife died. 91 00:06:01,833 --> 00:06:04,265 It almost takes her place. 92 00:06:06,133 --> 00:06:08,531 But you've got a long way to slide though, Steve. 93 00:06:08,633 --> 00:06:10,759 If you wanna get your time in, you just listen up... 94 00:06:10,867 --> 00:06:13,424 stay on your toes and pay attention. 95 00:06:13,533 --> 00:06:16,932 I'll try not to steer you too far wrong. 96 00:06:19,199 --> 00:06:21,030 I know you might be just a little gung-ho... 97 00:06:21,132 --> 00:06:22,690 and wanna do everything by the book... 98 00:06:22,800 --> 00:06:27,165 but out in the field you'll find there's lots of things that aren't in the book. 99 00:06:27,700 --> 00:06:30,292 Well, I hear they have to write a new chapter about every day. 100 00:06:30,399 --> 00:06:33,764 Yeah. That's it. 101 00:06:33,867 --> 00:06:35,629 28 X-ray 50. 102 00:06:35,733 --> 00:06:40,064 A burglary at 4950 Willoughby Arts Junkyard. 103 00:06:40,166 --> 00:06:42,224 Suspect's there now. Handle code 2. 104 00:06:42,333 --> 00:06:44,425 Tell her we got it. 105 00:06:45,867 --> 00:06:48,424 Roger. 28 X-ray 50 handling. 106 00:07:04,566 --> 00:07:07,226 You go in that way, I'm gonna go around back. 107 00:07:07,333 --> 00:07:08,857 Try to get a vantage point. 108 00:07:08,967 --> 00:07:11,695 I won't move until I see your signal. 109 00:09:19,500 --> 00:09:20,499 Banner! 110 00:09:22,132 --> 00:09:23,190 Hey, look at that. 111 00:09:25,399 --> 00:09:27,559 He's got no gun. I'll handle it. 112 00:10:31,932 --> 00:10:33,365 Going somewhere? 113 00:10:41,600 --> 00:10:45,590 Ooh, wee! Now that's pretty good for a first day's work. 114 00:10:45,700 --> 00:10:48,166 Here. You might need that. 115 00:10:49,566 --> 00:10:51,192 Where were you? 116 00:10:51,299 --> 00:10:53,198 Well, when I've seen the situation... 117 00:10:53,299 --> 00:10:55,391 I figure maybe I better call for a backup unit. 118 00:10:57,099 --> 00:11:00,260 Turn around. I thought you saw my signal. 119 00:11:00,366 --> 00:11:02,765 Yeah, I saw you wave me in. That's all. 120 00:11:02,833 --> 00:11:04,111 After that, I was a little busy. 121 00:11:05,800 --> 00:11:06,891 You better take it easy. 122 00:11:06,999 --> 00:11:08,609 You could've got yourself hurt with these guys. 123 00:11:08,633 --> 00:11:10,963 Yeah, I know. 124 00:11:11,066 --> 00:11:12,693 Turn around. 125 00:11:24,233 --> 00:11:26,166 This is 28 X-ray 50. 126 00:11:26,266 --> 00:11:27,733 Cancel the backup call. 127 00:11:27,832 --> 00:11:30,958 We do request additional transportation for four suspects. 128 00:11:31,066 --> 00:11:33,556 Roger on the additional, X-ray 50... 129 00:11:33,666 --> 00:11:36,030 but there was no call for a backup. 130 00:11:38,032 --> 00:11:40,192 Roger. X-ray 50, out. 131 00:11:43,366 --> 00:11:45,265 The RTO said there was no backup call. 132 00:11:45,366 --> 00:11:46,492 There wasn't? 133 00:11:46,600 --> 00:11:48,464 Cindy must've got confused or something. 134 00:11:48,566 --> 00:11:50,624 That... that happens all the time. 135 00:11:50,733 --> 00:11:53,893 Well, you bagged yourself four turkeys your first day out. 136 00:11:53,999 --> 00:11:55,660 That's not bad. 137 00:12:03,166 --> 00:12:05,792 Those turkeys must've been stoned. 138 00:12:05,899 --> 00:12:09,264 Did you hear what they were telling the jailer about how you nailed 'em? 139 00:12:09,832 --> 00:12:11,732 Well, those guys exaggerate a lot, you know. 140 00:12:11,999 --> 00:12:15,091 I was on the force three weeks before I made my first arrest. 141 00:12:15,566 --> 00:12:20,431 A strong arm robbery on a funny, little fruit stand down on Seventh Street. 142 00:12:21,466 --> 00:12:25,729 In all the confusion, I collared the owner. 143 00:12:25,832 --> 00:12:27,459 He couldn't speak English... 144 00:12:27,566 --> 00:12:29,794 I couldn't understand a word he was saying. 145 00:12:29,899 --> 00:12:32,560 I found out later what he was calling me. 146 00:12:35,366 --> 00:12:37,424 Oh, boy. 147 00:12:37,533 --> 00:12:41,227 I was a real rookie cop in 1946. 148 00:12:41,333 --> 00:12:43,856 It all seems like it happened yesterday. 149 00:12:43,966 --> 00:12:45,762 Would you believe... 150 00:12:45,866 --> 00:12:48,890 on my first week of patrol, I was so nervous... 151 00:12:48,999 --> 00:12:52,309 that I pulled the trigger on my pistol once before I even took it out of the holster? 152 00:12:52,333 --> 00:12:54,300 It's funny you didn't shoot your leg, huh? 153 00:12:54,399 --> 00:12:55,763 Yeah. 154 00:12:55,866 --> 00:12:59,425 What are you doing in here taking it easy? 155 00:12:59,533 --> 00:13:01,693 You're supposed to be out protecting and serving. 156 00:13:01,799 --> 00:13:04,494 Well, we got word through the grape vine... 157 00:13:04,600 --> 00:13:06,828 that the hoods were taking a coffee break. 158 00:13:06,932 --> 00:13:08,695 So we demanded equal time. 159 00:13:11,132 --> 00:13:12,622 This must be your new partner. 160 00:13:12,732 --> 00:13:16,257 Excuse me. Steve, this is Cindy Walker. 161 00:13:16,366 --> 00:13:18,162 Cindy, Steve Amory. 162 00:13:18,266 --> 00:13:19,358 My pleasure. 163 00:13:19,466 --> 00:13:20,558 Thank you. 164 00:13:20,633 --> 00:13:22,293 Best RTO in the Department. 165 00:13:22,399 --> 00:13:25,059 Yeah, I heard her on the radio several times a day. 166 00:13:25,166 --> 00:13:26,565 You sure look better than you sound. 167 00:13:26,666 --> 00:13:29,030 We're supposed to sound that way. 168 00:13:29,132 --> 00:13:31,689 It helps keep the boys' minds on their business. 169 00:13:33,266 --> 00:13:34,789 You want a coffee? 170 00:13:34,899 --> 00:13:37,093 Love it. 171 00:13:40,666 --> 00:13:42,599 Pretty busy for your first day, huh? 172 00:13:42,699 --> 00:13:45,757 Yeah, and I thought this was gonna be an easy section. 173 00:13:45,866 --> 00:13:48,856 Have you heard about the famous fruit stand caper, yet? 174 00:13:48,966 --> 00:13:50,728 Yeah, a few minutes ago. 175 00:13:50,832 --> 00:13:54,231 In that case, you've only got about 30 years’ worth of stories to go. 176 00:13:54,333 --> 00:13:56,266 I heard that, young lady. 177 00:13:56,366 --> 00:13:59,764 Well, somebody's got to warn him. 178 00:13:59,832 --> 00:14:02,390 I just look at it as another way of learning to be a good cop. 179 00:14:02,500 --> 00:14:05,524 I knew he was bright the first time I saw him. 180 00:14:07,866 --> 00:14:09,799 Speaking of being bright... 181 00:14:09,899 --> 00:14:13,730 I feel kind of stupid about that mix up on your backup call this morning, Greg. 182 00:14:13,832 --> 00:14:15,629 But I honestly didn't hear it. 183 00:14:15,732 --> 00:14:16,960 Oh, don't worry about it. 184 00:14:17,066 --> 00:14:20,227 I figured just somebody transmitting over me, or something like that. 185 00:14:20,333 --> 00:14:23,925 That's about the only explanation I can come up with. 186 00:14:23,999 --> 00:14:26,898 Yeah, well, I guess you should've waited for an acknowledgment. 187 00:14:26,999 --> 00:14:31,330 Well... I should have, sure. According to the book. 188 00:14:31,433 --> 00:14:33,491 But I figured Cindy had heard my call. 189 00:14:33,566 --> 00:14:35,044 Besides, I wanted to get back to you. 190 00:14:35,132 --> 00:14:36,622 It all turned out okay. 191 00:14:36,732 --> 00:14:38,222 Yeah, this time. 192 00:14:41,765 --> 00:14:44,994 Steve, why don't you go file that report then we'll hit the street again, huh? 193 00:14:45,099 --> 00:14:47,793 Sure. 194 00:14:50,866 --> 00:14:52,163 You feeling okay? 195 00:14:52,266 --> 00:14:54,426 I'm just fine, honey. Just fine. 196 00:14:54,533 --> 00:14:56,523 Well, I'm going. 197 00:15:08,665 --> 00:15:11,791 Just like I told you, Gerry, this is the best place to build a bomb. 198 00:15:14,399 --> 00:15:18,389 You were right, Burman. This place has everything. It's perfect. 199 00:15:19,366 --> 00:15:21,458 Sure, but when do we get the transducer? 200 00:15:21,566 --> 00:15:24,123 Without it, we've got nothing. 201 00:15:24,233 --> 00:15:26,530 And money is the name of this game. 202 00:15:26,632 --> 00:15:29,656 One step at a time. You can't rush something like this. 203 00:15:29,765 --> 00:15:32,596 Look, Gerry, it's my neck the foreign buyers are jumping on. 204 00:15:32,699 --> 00:15:34,632 I'm the one who's gotta come up with the answers. 205 00:15:34,732 --> 00:15:37,927 Don't worry. The hard part's over. 206 00:15:42,866 --> 00:15:44,265 Yes? 207 00:15:46,066 --> 00:15:48,192 Go ahead. I'm listening. 208 00:15:51,565 --> 00:15:53,465 Thank you. 209 00:15:53,565 --> 00:15:55,589 Yes, I appreciate it. 210 00:16:01,966 --> 00:16:03,263 What's the matter? 211 00:16:03,366 --> 00:16:04,798 Well, we've got a problem. 212 00:16:06,932 --> 00:16:08,899 The same routine has to be followed... 213 00:16:08,999 --> 00:16:11,042 when you hit the warehouse for the transducer, right? 214 00:16:11,066 --> 00:16:12,065 That's right. 215 00:16:12,132 --> 00:16:14,894 Well, Banner's got himself a new partner. 216 00:16:16,233 --> 00:16:19,291 The first day out, he tried to make a hero of himself. 217 00:16:19,399 --> 00:16:22,923 But if it looks like this new man is gonna get in our way... 218 00:16:23,032 --> 00:16:25,965 we'll dump him. 219 00:16:28,799 --> 00:16:31,857 4-8-4 Code 6, 1 1A, stand by. 220 00:16:31,966 --> 00:16:34,831 1284 clear. 12 X-ray 4 clear. 221 00:16:34,932 --> 00:16:36,592 1 1 Adam, I'm clear. 222 00:16:42,499 --> 00:16:44,557 Hi, pretty lady. Well, hi, Steve. 223 00:16:44,665 --> 00:16:46,825 Well, look who's here early and ready to work. 224 00:16:46,932 --> 00:16:48,160 He'll get over that. 225 00:16:48,266 --> 00:16:49,789 I see you're not running late yourself. 226 00:16:49,899 --> 00:16:52,457 I wanted to come and say hi to my little Cindy here. 227 00:16:52,565 --> 00:16:54,123 I couldn't think of a better reason. 228 00:16:54,233 --> 00:16:56,393 Now that's something I'm not teaching him. 229 00:16:56,499 --> 00:16:58,523 He comes by that natural. 230 00:16:58,632 --> 00:16:59,758 You take care now. 231 00:16:59,866 --> 00:17:02,697 Oh, here. I'm fine. I'm fine, don't worry. 232 00:17:06,066 --> 00:17:07,089 What was that all about? 233 00:17:07,199 --> 00:17:09,462 Ah, she's a worrier. She worries about me. 234 00:17:09,565 --> 00:17:11,209 There are some people here in the department... 235 00:17:11,233 --> 00:17:14,166 that think I'm getting a little old for the job. 236 00:17:22,032 --> 00:17:25,295 It was my first night riding alone. 237 00:17:25,399 --> 00:17:28,524 There I was right in the middle of a Code 3 chase. 238 00:17:28,632 --> 00:17:32,463 About to nab myself my first A-1 hoodlum... 239 00:17:32,565 --> 00:17:35,328 when all of a sudden, I ran out of gas. 240 00:17:35,433 --> 00:17:36,763 Oh, boy. 241 00:17:36,866 --> 00:17:40,765 They caught the guy up at the roadblock, but it sure didn't do my ego any good. 242 00:17:40,866 --> 00:17:43,265 You ever think about writing a book? 243 00:17:43,366 --> 00:17:46,457 Yeah, I never got past the title. 244 00:17:48,099 --> 00:17:51,793 I'm just marking time and waiting around for my pension. 245 00:17:52,465 --> 00:17:55,023 That's something to look forward to. 246 00:17:56,366 --> 00:17:59,333 That's the way it is for career cops, so I hear. 247 00:17:59,432 --> 00:18:04,389 Yeah, but it seems like I would at least have made Chief or something by now. 248 00:18:04,499 --> 00:18:07,864 No, it's sounds to me like you like the streets too much. 249 00:18:10,199 --> 00:18:13,597 X-ray 50.415 Juveniles. 250 00:18:13,699 --> 00:18:17,860 Malicious Mischief. In the alley behind 1247 North Sylvan. 251 00:18:17,966 --> 00:18:19,796 Handle Code Two. 252 00:18:19,899 --> 00:18:22,093 Roger. X-ray 50 will handle. 253 00:18:32,032 --> 00:18:34,329 You think I oughta call for a backup? 254 00:18:34,398 --> 00:18:37,264 We'll know better when we get there, won't we? 255 00:18:38,233 --> 00:18:39,927 Yeah. 256 00:18:44,966 --> 00:18:47,523 Maybe next time you'll watch where you're going! 257 00:19:03,866 --> 00:19:04,958 You take the fast one. 258 00:19:05,066 --> 00:19:07,828 The other guy don't know it yet, but he's got no place to run. 259 00:19:33,832 --> 00:19:34,890 Come out of there. 260 00:19:41,398 --> 00:19:42,990 Okay, on your knees. 261 00:19:43,099 --> 00:19:44,929 Get down. 262 00:19:45,032 --> 00:19:46,828 How...? 263 00:19:46,932 --> 00:19:48,626 Get your arm around there. 264 00:19:51,499 --> 00:19:53,262 Don't go away, you hear? 265 00:19:55,966 --> 00:19:57,455 Hold it! 266 00:19:57,565 --> 00:20:00,555 Now, now. You get splinters doing that. 267 00:20:04,732 --> 00:20:06,926 Hold it! 268 00:20:10,032 --> 00:20:11,396 Hold it! 269 00:20:18,765 --> 00:20:20,096 Now, look. 270 00:20:20,199 --> 00:20:24,928 Look, son, it's getting kind of close to my lunch time. 271 00:20:27,632 --> 00:20:29,462 The best way you could help speed things up... 272 00:20:29,565 --> 00:20:31,998 is to give me the knife. 273 00:20:32,099 --> 00:20:34,089 I'll give it to you, alright. 274 00:20:34,199 --> 00:20:39,223 Oh, now, you don't wanna go putting holes in my brand new shirt, do you? 275 00:20:39,332 --> 00:20:40,822 Look, the... 276 00:20:40,932 --> 00:20:43,831 The way it stands now, you're not in a whole lot of trouble. 277 00:20:43,932 --> 00:20:45,741 The best thing for you to do is... 278 00:20:45,765 --> 00:20:47,891 throw the knife down and come along with me. 279 00:20:47,999 --> 00:20:50,363 You'll have to kill me to take me in! 280 00:20:52,899 --> 00:20:55,695 You've been seeing too many of those late movies. 281 00:20:55,799 --> 00:20:58,425 Look at all the paperwork it'd make for me. 282 00:20:58,532 --> 00:21:01,658 No, the best thing for you to do is to come with me. 283 00:21:01,765 --> 00:21:04,096 Put the knife down before you hurt yourself. 284 00:21:04,199 --> 00:21:07,688 Go on. Put it down. 285 00:21:09,298 --> 00:21:10,925 Put it down. 286 00:21:15,132 --> 00:21:17,860 Atta boy. Now don't you feel better, huh? 287 00:21:17,966 --> 00:21:20,058 Sure you do. 288 00:21:20,166 --> 00:21:23,190 Here we go. It's gonna be alright. 289 00:21:29,932 --> 00:21:31,660 Little dangerous, wasn't it? 290 00:21:31,765 --> 00:21:32,925 Oh, not really. 291 00:21:33,032 --> 00:21:35,396 After 30 years, a fella gets sort of an instinct... 292 00:21:35,499 --> 00:21:37,625 about whether they're gonna try and hurt you or not. 293 00:21:37,732 --> 00:21:39,199 Sometimes, it's hard to tell. 294 00:21:39,999 --> 00:21:42,227 Well, let's wrap it up and go on in. 295 00:21:52,999 --> 00:21:54,898 Well, I'll see you tomorrow. 296 00:21:56,099 --> 00:21:57,690 Take it easy now, hear? 297 00:24:02,799 --> 00:24:03,993 Steve, how you doing? 298 00:24:04,098 --> 00:24:06,395 Fine, Oscar. How's everything on your end? 299 00:24:06,499 --> 00:24:08,989 Nothing here, Steve. No further attempted robberies. 300 00:24:09,098 --> 00:24:11,895 I think our original assumption is still right. 301 00:24:11,999 --> 00:24:13,590 Banner's gonna lead us to him. 302 00:24:13,699 --> 00:24:14,757 Gee, I don't know, Oscar. 303 00:24:14,866 --> 00:24:17,560 He almost let me get nailed on purpose at the junkyard. 304 00:24:17,665 --> 00:24:20,598 But there are other times this old guy seems like a pretty good cop to me. 305 00:24:20,699 --> 00:24:23,256 Steve, everything points to him. 306 00:24:23,365 --> 00:24:27,492 Yeah, I know. Would you get me a rundown on who lives at 2425 Sherman... 307 00:24:27,599 --> 00:24:29,327 and what they do? 308 00:24:29,432 --> 00:24:31,922 2425 Sherman. 309 00:24:32,031 --> 00:24:33,931 I'll get right on it. 310 00:24:34,031 --> 00:24:35,760 Talk to you later, Oscar. 311 00:24:49,031 --> 00:24:51,396 You sick or something? 312 00:24:54,232 --> 00:24:55,824 What makes you think that? 313 00:24:55,899 --> 00:24:57,508 We've been on the street for nearly an hour. 314 00:24:57,532 --> 00:24:59,192 I haven't heard one war story. 315 00:25:00,866 --> 00:25:03,628 Well, I guess I got things on my mind. 316 00:25:03,732 --> 00:25:06,722 Personal? I don't know. 317 00:25:06,832 --> 00:25:09,822 I never gave it much thought, but... 318 00:25:09,932 --> 00:25:14,262 it does seem a little late in the game for me to be breaking in a new cop. 319 00:25:14,365 --> 00:25:18,128 Well, there's nothing like experience. You've got plenty of that. 320 00:25:18,232 --> 00:25:22,165 I was just wondering if maybe the boys in the head shed downtown... 321 00:25:22,265 --> 00:25:25,323 was thinking that I might not quite be up to par. 322 00:25:25,432 --> 00:25:29,627 I don't know about that. But I do know you're one good cop. 323 00:25:49,965 --> 00:25:52,398 Yeah? 324 00:25:52,499 --> 00:25:55,295 Yes, sir. 325 00:25:55,398 --> 00:25:58,092 We... we've had a little delay. 326 00:25:58,198 --> 00:26:02,154 We've had to be cautious because of certain events. 327 00:26:02,265 --> 00:26:05,255 Uh, but... 328 00:26:05,365 --> 00:26:08,196 But I promise you that you will have the completed assembly... 329 00:26:08,298 --> 00:26:10,822 in your hands very shortly. 330 00:26:10,931 --> 00:26:13,763 I... I... 331 00:26:17,031 --> 00:26:19,191 I'll do the best I can, sir. 332 00:26:24,632 --> 00:26:27,497 Man, he is screaming for it. 333 00:26:27,599 --> 00:26:30,395 And the deal is off unless we make our move. 334 00:26:30,499 --> 00:26:34,989 How are we going to make our move with that new man sitting in with Banner? 335 00:26:35,098 --> 00:26:36,121 I don't know. 336 00:26:37,899 --> 00:26:39,763 Can't you read? 337 00:26:39,866 --> 00:26:44,561 There's enough explosives in this detonator to level the entire building. 338 00:26:46,165 --> 00:26:47,564 Hey, okay, okay. 339 00:26:47,665 --> 00:26:50,359 X-ray 50, what is your location? 340 00:26:50,465 --> 00:26:51,796 This is X-ray 50. 341 00:26:51,898 --> 00:26:54,888 We're approaching intersection Moorpark and Toluca Drive. 342 00:26:54,998 --> 00:26:58,625 X-ray 50, a 2-1 1 silent in Charlie's Liquor. 343 00:26:58,732 --> 00:27:01,960 4020 Heart. Code 2. 344 00:27:02,065 --> 00:27:03,760 X-ray 50, Roger. 345 00:27:03,866 --> 00:27:06,492 Requesting a backup unit at 4020 Hart. 346 00:27:08,098 --> 00:27:09,827 Just to be on the safe side. 347 00:27:09,931 --> 00:27:15,456 Roger. Any unit in the area backup X-ray 50 at 4020 Hart. 348 00:27:17,065 --> 00:27:19,362 There's our chance to nail Banner's partner. 349 00:27:19,465 --> 00:27:22,830 Oh, wait a minute. We didn't plan on anything like this. 350 00:27:22,931 --> 00:27:24,398 Never mind that. 351 00:27:24,499 --> 00:27:26,762 What could be better? 352 00:27:26,865 --> 00:27:29,423 A cop killed in the line of duty. 353 00:27:35,765 --> 00:27:37,459 There it is. 354 00:27:41,432 --> 00:27:43,989 Hang in here and wait for the backup. 355 00:27:54,765 --> 00:27:56,459 We don't have time. 356 00:27:56,565 --> 00:27:57,974 They're taking off. We better move in. 357 00:27:57,998 --> 00:27:59,693 Let's go. 358 00:28:17,865 --> 00:28:19,355 Okay. 359 00:28:26,065 --> 00:28:27,064 Hold it! 360 00:28:33,398 --> 00:28:37,422 Would you look at that? Banner's taking care of it for us. 361 00:28:37,532 --> 00:28:40,761 Let's get out of here. 362 00:28:50,765 --> 00:28:52,459 If you wanna shoot me, go ahead! 363 00:29:03,831 --> 00:29:05,696 Steve? 364 00:29:17,165 --> 00:29:20,621 Oh, Steve. I wasn't shooting at you. 365 00:29:20,732 --> 00:29:22,460 Well, that shotgun didn't go off by itself. 366 00:29:22,565 --> 00:29:25,054 What? Stay here. 367 00:30:12,398 --> 00:30:16,024 I'm sure sorry about what happened back there. 368 00:30:16,131 --> 00:30:18,859 Yeah, so was I... almost. 369 00:30:18,965 --> 00:30:22,989 I've been having some problem with my vision. 370 00:30:24,098 --> 00:30:28,464 I'd sure appreciate if you could forget what happened, huh? 371 00:30:31,764 --> 00:30:35,061 Yeah, partner. Sure. Forget it. 372 00:30:45,898 --> 00:30:48,865 What's going on, Oscar? Haven't your people come up with anything yet? 373 00:30:48,965 --> 00:30:51,194 What's the matter, pal? You sound a little uptight. 374 00:30:51,298 --> 00:30:53,492 Maybe it's because Banner took a shot at me today. 375 00:30:53,599 --> 00:30:54,656 What? 376 00:30:54,764 --> 00:30:57,493 Don't come all unglued, Oscar. It's alright. 377 00:30:57,599 --> 00:30:59,437 What'd you find out on that address I gave you? 378 00:30:59,499 --> 00:31:00,591 Oh, the address. 379 00:31:00,698 --> 00:31:03,393 The address is the home of a prominent neurosurgeon. 380 00:31:03,499 --> 00:31:06,591 From what we can tell, he's reputable and has no political ties. 381 00:31:06,698 --> 00:31:09,961 So Banner could be going to him for something else. Treatments maybe. 382 00:31:10,065 --> 00:31:13,191 Doctors have office hours, pal. 383 00:31:13,298 --> 00:31:14,787 I know that, Oscar. But what if... 384 00:31:14,898 --> 00:31:16,936 What if Banner had a disorder he wanted kept secret? 385 00:31:17,031 --> 00:31:20,294 No good, Steve. I've checked his health records personally. 386 00:31:20,398 --> 00:31:22,762 There's nothing that indicates or hints of any disorder. 387 00:31:22,865 --> 00:31:24,832 Records don't always tell it like it is, Oscar. 388 00:31:24,931 --> 00:31:26,659 You should know that better than anybody. 389 00:31:26,764 --> 00:31:30,357 Besides, Banner said he was having vision trouble when he shot at me this afternoon. 390 00:31:30,465 --> 00:31:32,091 He could be telling the truth. 391 00:31:32,198 --> 00:31:34,664 Maybe he has got some sort of neurological problem. 392 00:31:34,764 --> 00:31:37,163 Well, even if he does, what does it prove? 393 00:31:37,265 --> 00:31:39,357 Maybe he was having a blackout or something... 394 00:31:39,432 --> 00:31:41,208 when he was supposed to be seeing those robberies. 395 00:31:41,232 --> 00:31:43,426 No, no, Steve. I don't buy that. 396 00:31:43,532 --> 00:31:46,294 Three robberies and three blackouts simultaneously? 397 00:31:46,398 --> 00:31:48,196 No, no. That's just too much of a coincidence. 398 00:31:48,232 --> 00:31:50,858 Besides, if there is really something wrong with Banner... 399 00:31:50,965 --> 00:31:52,829 he's trying to keep it from the department... 400 00:31:52,931 --> 00:31:55,228 all the more reason for him to be on the take. 401 00:31:55,332 --> 00:31:56,855 Yeah, I guess. 402 00:31:56,965 --> 00:31:59,693 You know, maybe I oughta double the security around the areas... 403 00:31:59,798 --> 00:32:01,288 where those transducers are. 404 00:32:01,398 --> 00:32:02,421 No, leave it open. 405 00:32:02,532 --> 00:32:05,055 But that's the only part they need to complete the bomb. 406 00:32:05,165 --> 00:32:06,688 Let them make their move. 407 00:32:06,798 --> 00:32:09,231 I'll stay as close to those warehouses as I can. 408 00:32:09,332 --> 00:32:12,787 If you can stay out from in front of those shotguns. 409 00:32:13,831 --> 00:32:15,298 Not funny. 410 00:32:15,398 --> 00:32:18,160 Take care of yourself, pal. 411 00:32:24,031 --> 00:32:26,793 Well, hi there. You wanna join me for a cup of coffee? 412 00:32:26,898 --> 00:32:29,831 No thanks, but I would like to ask you some questions. 413 00:32:29,931 --> 00:32:31,455 What kind of questions? 414 00:32:35,098 --> 00:32:36,621 About Greg Banner. 415 00:32:36,731 --> 00:32:38,289 What do you want to know? 416 00:32:38,398 --> 00:32:39,864 How well do you know him? 417 00:32:39,965 --> 00:32:41,795 Very well. 418 00:32:41,898 --> 00:32:44,422 Enough to know that he's kind and gentle. 419 00:32:44,532 --> 00:32:46,431 Sort of a father figure. 420 00:32:46,532 --> 00:32:48,499 Is he... 421 00:32:48,564 --> 00:32:50,540 Do you know if he's being treated by a neurosurgeon? 422 00:32:50,564 --> 00:32:51,861 No. 423 00:32:54,065 --> 00:32:57,157 Even if it were true, do you think it'd be any of our business? 424 00:32:57,265 --> 00:32:58,788 Look, I'm the one riding with him. 425 00:32:58,898 --> 00:33:01,058 And I was almost shot accidentally. 426 00:33:01,165 --> 00:33:03,791 No, Steve. There's nothing wrong with him that I know of. 427 00:33:03,898 --> 00:33:05,626 Maybe he's hiding it from everybody. 428 00:33:05,731 --> 00:33:07,341 There's been three robberies in his district... 429 00:33:07,365 --> 00:33:08,831 I know what you're gonna ask. 430 00:33:08,931 --> 00:33:11,455 Look, I have heard the rumors about Greg not responding... 431 00:33:11,564 --> 00:33:13,122 to alarms in his district. 432 00:33:13,232 --> 00:33:15,960 I have heard that he might be on the take and I don't believe it. 433 00:33:16,065 --> 00:33:17,725 And I don't want to hear it from you. 434 00:33:19,265 --> 00:33:21,788 Believe me, I wouldn't ask if I didn't feel there was a reason. 435 00:33:21,898 --> 00:33:22,956 Look, Steve... 436 00:33:23,065 --> 00:33:25,759 I'm the RTO for Greg's section. 437 00:33:25,865 --> 00:33:28,696 Now I would know if he was messing up, now wouldn't I? 438 00:33:28,798 --> 00:33:30,265 I'm sure you would. 439 00:33:30,365 --> 00:33:32,763 You bet I would. 440 00:33:32,865 --> 00:33:35,423 Greg Banner is more than a good friend. 441 00:33:35,531 --> 00:33:36,998 He's a good cop. 442 00:33:37,098 --> 00:33:39,963 I'll see you later, okay? 443 00:33:43,731 --> 00:33:46,289 Six Delta 5, no wants or warrants on your suspect. 444 00:33:47,564 --> 00:33:50,430 Six Delta 5, no wants or warrants on your suspect. 445 00:33:52,298 --> 00:33:55,731 3-6-7 Adam, the disturbance at 6593... 446 00:33:55,831 --> 00:33:57,196 You're quiet again. 447 00:33:57,298 --> 00:34:01,890 Even old motor mouths like me take a day off now and then. 448 00:34:01,998 --> 00:34:04,227 Let's take a run down by the warehouses. 449 00:34:04,332 --> 00:34:06,662 Sure. 450 00:34:11,564 --> 00:34:14,963 X-ray 50, 211 at factory. 451 00:34:15,065 --> 00:34:18,362 2193 Sherman Way. Handle code 3. 452 00:34:18,464 --> 00:34:19,897 That's right here. 453 00:34:46,065 --> 00:34:48,725 X-ray 50, in pursuit of 211 suspects. 454 00:34:48,831 --> 00:34:49,957 Proceeding north. 455 00:34:54,498 --> 00:34:56,658 Banner? Banner, what's wrong? 456 00:34:56,764 --> 00:34:58,254 Greg, what's wrong? 457 00:35:02,698 --> 00:35:03,697 Let go! 458 00:35:17,598 --> 00:35:18,929 Let go! 459 00:35:28,531 --> 00:35:29,862 Let the wheel go, Banner! 460 00:35:43,265 --> 00:35:45,129 Are you alright? 461 00:35:45,232 --> 00:35:48,165 I will be in a minute. 462 00:35:48,265 --> 00:35:49,561 X-ray 50. 463 00:35:49,664 --> 00:35:54,291 Code 6. Woodman... Laurel. 464 00:35:54,397 --> 00:35:57,660 You have been having blackouts, haven't you? 465 00:35:57,764 --> 00:36:01,061 Oh, man, if they ever found out down at the department. 466 00:36:01,165 --> 00:36:03,393 They'd drum me out in a minute, Steve. 467 00:36:03,498 --> 00:36:07,397 I'm almost eligible for full retirement. 468 00:36:07,498 --> 00:36:10,022 No, no medic for me. No, sir. 469 00:36:10,131 --> 00:36:11,495 The book says... 470 00:36:11,598 --> 00:36:14,540 You're the last one I thought that'd ever go quoting the book on me, partner. 471 00:36:14,564 --> 00:36:17,759 Besides, I think you're underestimating the brotherhood of your fellow officers. 472 00:36:17,865 --> 00:36:19,074 The department won't let you down. 473 00:36:19,098 --> 00:36:21,258 Oh, you're a dreamer, Steve. 474 00:36:21,364 --> 00:36:23,695 I may not work by the book, but... 475 00:36:23,798 --> 00:36:26,924 all those bureaucrat types down there. 476 00:36:27,031 --> 00:36:28,827 Ah, look. Don't worry about that now. 477 00:36:28,931 --> 00:36:30,795 Tell me something. 478 00:36:30,898 --> 00:36:33,535 Did you suffer blackouts during those three robberies in your area? 479 00:36:33,564 --> 00:36:36,429 Yeah. 480 00:36:37,998 --> 00:36:40,362 Then how could the group know exactly when to hit? 481 00:36:40,464 --> 00:36:42,143 How did they know when you were fading out? 482 00:36:47,731 --> 00:36:50,994 Greg, each time you felt an attack coming on... 483 00:36:51,098 --> 00:36:52,530 did you call Cindy? 484 00:36:52,631 --> 00:36:55,826 Yeah. Just like a minute ago. 485 00:36:55,931 --> 00:37:00,523 A Code 6 so she'd know where I was when I... 486 00:37:00,631 --> 00:37:03,258 didn't call in for a few minutes. 487 00:37:03,364 --> 00:37:05,059 So she knew each time. 488 00:37:05,165 --> 00:37:08,359 Yeah. She covered for me. 489 00:37:08,464 --> 00:37:10,193 She's a great little gal. 490 00:37:13,531 --> 00:37:14,657 All units. 491 00:37:14,764 --> 00:37:16,890 Officer Banner down at Laurel and Woodman... 492 00:37:16,998 --> 00:37:19,294 attacked by partner Steve Amory. 493 00:37:19,397 --> 00:37:23,024 Any unit in the area, Handle Code 3. Repeat... 494 00:37:23,098 --> 00:37:24,359 Yeah. She's terrific. 495 00:37:24,464 --> 00:37:28,591 Cindy? I can't believe that. 496 00:37:28,698 --> 00:37:30,460 Well, believe it. 497 00:37:30,564 --> 00:37:31,895 This is X-ray 50... 498 00:37:31,998 --> 00:37:33,760 It won't do any good, Steve. 499 00:37:33,931 --> 00:37:36,228 She'll be transmitting right over you. 500 00:37:36,331 --> 00:37:40,526 Don't worry. I'll straighten 'em up when they roll in here. 501 00:37:40,631 --> 00:37:42,757 I've got to report or... 502 00:37:42,831 --> 00:37:46,320 they'll be after a cop killer with a bad passion. 503 00:37:47,564 --> 00:37:50,326 I'm gonna call a friend of mine in Washington just in case. 504 00:37:50,431 --> 00:37:52,762 You'll be alright? 505 00:38:08,231 --> 00:38:09,664 Hold it, Turkey. 506 00:38:09,764 --> 00:38:12,027 Look, there's a group building a bomb near here. 507 00:38:12,131 --> 00:38:14,121 Move over on the sidewalk and spread. 508 00:38:14,231 --> 00:38:15,507 Wait a minute, will you just listen? 509 00:38:15,531 --> 00:38:16,930 Move! Hit the deck! 510 00:38:19,898 --> 00:38:21,228 Alright. 511 00:38:30,131 --> 00:38:35,325 Officer Steve Amory is approximately 6 feet, 180 pounds... 512 00:38:35,431 --> 00:38:37,489 sandy hair and blue eyes. 513 00:38:37,598 --> 00:38:40,963 Approach with extreme caution. Armed and dangerous. 514 00:38:41,065 --> 00:38:44,123 Two other officers assaulted in an attempt to apprehend. 515 00:38:49,231 --> 00:38:50,721 There he is. 516 00:38:58,431 --> 00:38:59,762 This is X-ray 21. 517 00:38:59,865 --> 00:39:02,195 We have Amory spotted in an alley between Harmon and Tulsa. 518 00:39:02,297 --> 00:39:04,594 Request backups. We've got him. 519 00:39:40,431 --> 00:39:43,159 I know he went in there. There's nowhere he could go. 520 00:39:44,831 --> 00:39:48,161 Hey, did you see a policeman come running by here? 521 00:39:48,264 --> 00:39:50,254 No. Mmmph. 522 00:39:52,998 --> 00:39:55,123 Roger, X-ray 32. 523 00:39:55,231 --> 00:39:58,198 Officer Amory was just spotted at Victory and Hart. 524 00:39:58,297 --> 00:40:02,230 That's impossible. That's more than a mile away from here. 525 00:40:02,331 --> 00:40:04,321 Nobody could run that fast. 526 00:40:19,764 --> 00:40:21,355 Cindy Walker, please. 527 00:40:25,998 --> 00:40:27,624 Yes? 528 00:40:27,731 --> 00:40:30,448 Look, we're having some trouble. You better get over here right away. 529 00:40:32,031 --> 00:40:33,827 But Gerry said to stay away. 530 00:40:33,931 --> 00:40:34,761 Well, he's gone. 531 00:40:34,865 --> 00:40:37,229 People are getting pretty upset, so hurry. 532 00:40:47,931 --> 00:40:49,227 This is Cindy. 533 00:40:49,331 --> 00:40:52,321 I need someone to relieve me. I'm not feeling well. 534 00:41:45,731 --> 00:41:49,220 Follow that car. Police emergency. 535 00:41:49,331 --> 00:41:50,958 Yeah. Just like in the movies. 536 00:42:45,865 --> 00:42:47,923 This is X-ray 21. 537 00:42:48,030 --> 00:42:53,020 We have just spotted the suspect at 2928 Oxnard. We'll wait for backups. 538 00:42:53,130 --> 00:42:55,757 Roger. 1 X-ray 2, switch to tact 2. 539 00:42:55,865 --> 00:42:57,855 1 Lincoln 2, assist, please. 540 00:43:19,564 --> 00:43:20,758 That's enough. 541 00:43:20,865 --> 00:43:23,106 Just relax there. Get you to the hospital in a few minutes. 542 00:43:23,130 --> 00:43:26,256 Hospital? Where's Steve? 543 00:43:26,364 --> 00:43:27,403 The guy that attacked you? 544 00:43:27,498 --> 00:43:28,795 He didn't attack me! 545 00:43:28,897 --> 00:43:30,125 Then why did he take off? 546 00:43:30,231 --> 00:43:32,993 Because you guys probably landed here like you were the Marines. 547 00:43:33,097 --> 00:43:34,724 Now where is he? 548 00:43:34,831 --> 00:43:37,457 Last call said they had him held up at 2928 Oxnard. 549 00:43:37,564 --> 00:43:39,394 Alright, let's get going then. You can't. 550 00:43:39,498 --> 00:43:42,931 Look, are you gonna stand here and argue with me or am I gonna drive myself? 551 00:43:42,997 --> 00:43:44,862 Now come on! 552 00:43:55,431 --> 00:43:58,989 Cindy, you and the others take the bomb and put it in the van. 553 00:43:59,097 --> 00:44:00,296 I'll get the detonator. 554 00:44:33,598 --> 00:44:35,087 Alright, you're surrounded! 555 00:44:35,197 --> 00:44:36,755 And we have tear gas! 556 00:44:42,897 --> 00:44:45,490 Back up! Or I'll blow up everyone in sight! 557 00:44:45,598 --> 00:44:49,156 Better call the bomb squad. 558 00:44:49,264 --> 00:44:51,890 Hey, they're not paying us enough for this. Let's get out of here. 559 00:45:48,731 --> 00:45:50,822 Somebody gave you guys a stiff call. 560 00:45:50,997 --> 00:45:52,225 Steve did not bump me! 561 00:45:52,297 --> 00:45:53,440 But we heard you'd been killed! 562 00:45:53,464 --> 00:45:56,440 You wouldn't have heard nothing if this old cop hadn't been lying to himself so long. 563 00:45:56,464 --> 00:45:57,760 Now what's going on in there? 564 00:45:57,864 --> 00:46:00,574 We don't know how many there are in there, and there could be a bomb too. 565 00:46:00,598 --> 00:46:02,326 Well, there's two or three ways we can tell. 566 00:46:02,431 --> 00:46:04,489 Al, you've got your tear gas, haven't you? Yeah. 567 00:46:04,598 --> 00:46:07,531 Well, if there is a bomb, tear gas is a lot better than bullets, isn't it? 568 00:46:07,631 --> 00:46:09,097 You call the bomb squad. 569 00:46:09,197 --> 00:46:10,391 Listen, you hot dogs... 570 00:46:10,498 --> 00:46:13,693 don't nobody get nervous and start shooting up the joint! 571 00:46:13,797 --> 00:46:16,162 Steve is not a fugitive. 572 00:46:18,097 --> 00:46:20,587 Fire the tear gas! 573 00:46:34,730 --> 00:46:36,322 Give it up! It's over! 574 00:46:40,964 --> 00:46:44,363 Cindy and the others were caught. We've got the bomb. 575 00:46:44,464 --> 00:46:45,987 But you haven't got me! 576 00:47:48,763 --> 00:47:51,390 30 years, and that stuff still gets to me. You alright, Steve? 577 00:47:51,498 --> 00:47:54,692 Yeah, and thanks. 578 00:47:54,797 --> 00:47:58,162 You'd have done the same for me, partner. 579 00:48:11,397 --> 00:48:14,989 I almost messed you up, Greg. I'm sorry. 580 00:48:15,097 --> 00:48:18,553 I mean, we just couldn't pass up the chance for all that money. 581 00:48:18,663 --> 00:48:22,153 Well, I'm gonna do all I can to help. 582 00:48:35,697 --> 00:48:38,290 What makes people go wrong, Steve? 583 00:48:38,397 --> 00:48:41,591 Well, in Cindy's case, I'd say confusion. 584 00:48:41,697 --> 00:48:43,164 I was confused. 585 00:48:43,264 --> 00:48:44,526 Oh, it happens. 586 00:48:44,630 --> 00:48:48,359 You know, there's something I should've realized a long time ago. 587 00:48:48,464 --> 00:48:50,623 I've stressed the book a lot, Steve. 588 00:48:50,730 --> 00:48:53,128 But I found out there's one thing you never should stretch... 589 00:48:53,164 --> 00:48:54,824 and that's the length of your hitch. 590 00:48:54,930 --> 00:48:57,557 You're fit, well, back on out. 591 00:48:57,663 --> 00:49:00,721 Doctor told me he'd have you in good shape in a few months. 592 00:49:00,830 --> 00:49:03,888 Huh. In time to retire? 593 00:49:03,997 --> 00:49:06,725 Look you don't have to drive a black and white to be a good cop. 594 00:49:06,830 --> 00:49:08,525 You got 30 years’ experience. 595 00:49:08,630 --> 00:49:11,507 There's a lot of rookies in training. They need all the help they can get. 596 00:49:11,531 --> 00:49:15,123 Do you think they'd want me back on the force after what I've done? 597 00:49:15,231 --> 00:49:16,561 I know it. 598 00:49:16,663 --> 00:49:18,539 I've already talked to the commissioner about it. 599 00:49:18,563 --> 00:49:20,282 There's a job waiting in training division. 600 00:49:20,331 --> 00:49:21,888 It's all set if you want it. 601 00:49:23,563 --> 00:49:27,560 Well, but... Man, I don't know what to say! 602 00:49:27,663 --> 00:49:29,221 Say, yes. 603 00:49:29,331 --> 00:49:31,264 Ho, ho! 46667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.