All language subtitles for The Six Million Dollar Man - S03E17 - The Secret of Bigfoot - Part 1.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:03,582 It looks good at NASA One. 2 00:00:03,606 --> 00:00:04,606 Roger. 3 00:00:04,673 --> 00:00:06,039 BCS Arm switch is on. 4 00:00:06,141 --> 00:00:07,141 Okay, Victor. 5 00:00:07,209 --> 00:00:09,289 Landing Rocket Arm switch is on. Here comes the throttle. 6 00:00:09,313 --> 00:00:11,373 Circuit breakers in. 7 00:00:11,482 --> 00:00:12,524 We have separation. 8 00:00:12,619 --> 00:00:14,611 Inboard and outboards are on. 9 00:00:14,721 --> 00:00:16,622 I'm comin' forward with the side stick. 10 00:00:16,723 --> 00:00:17,749 Looks good. 11 00:00:18,093 --> 00:00:18,992 Ah, Roger. 12 00:00:19,094 --> 00:00:20,404 I've got a blowout in damper three. 13 00:00:20,428 --> 00:00:21,572 Get your pitch to zero. 14 00:00:21,596 --> 00:00:23,328 Pitch is out. I can't hold altitude! 15 00:00:23,433 --> 00:00:26,369 Correction. Alpha Hold is off. Threat selector is emergency. 16 00:00:26,470 --> 00:00:29,312 Flight Com. I can't hold it! She's breaking up! She's breaking... 17 00:00:37,285 --> 00:00:39,620 Steve Austin. Astronaut. 18 00:00:39,722 --> 00:00:42,123 A man barely alive. 19 00:00:44,329 --> 00:00:47,128 Gentlemen, we can rebuild him. 20 00:00:47,232 --> 00:00:50,033 We have the technology. 21 00:00:50,137 --> 00:00:54,304 We have the capability to make the world's first bionic man. 22 00:00:58,049 --> 00:01:02,009 Steve Austin will be that man. 23 00:01:02,119 --> 00:01:04,647 Better than he was before. 24 00:01:05,491 --> 00:01:09,931 Better, stronger, faster. 25 00:01:35,133 --> 00:01:38,833 Just up ahead, you can see the earthquake fault line. 26 00:01:39,906 --> 00:01:41,397 There it is. 27 00:01:41,508 --> 00:01:45,003 That ridge that runs off in the distance, huh? 28 00:01:45,114 --> 00:01:48,109 Right. That's where the two geologic plates meet. 29 00:01:48,252 --> 00:01:51,518 It's one of the largest, longest fault lines in the world. 30 00:01:51,622 --> 00:01:55,425 The San Madrian fault. That's really impressive. 31 00:01:55,528 --> 00:01:57,190 And pretty powerful. 32 00:01:57,296 --> 00:02:00,598 It's been responsible for most of the major earthquakes in California... 33 00:02:00,702 --> 00:02:04,004 including San Francisco in 1906. 34 00:02:04,107 --> 00:02:06,133 Our geologist friends, Ivan and Marlene Bekey... 35 00:02:06,243 --> 00:02:08,544 have already planted 22 of their new earthquake sensors... 36 00:02:08,647 --> 00:02:10,878 all along the San Madrian. 37 00:02:10,983 --> 00:02:12,715 Are Marlene and Ivan there now? 38 00:02:12,820 --> 00:02:14,297 Yeah, they're working along the Angelo. 39 00:02:14,321 --> 00:02:16,921 That's a tributary fault line about 60 miles from their base camp. 40 00:02:16,991 --> 00:02:19,553 It's really vast. 41 00:02:19,662 --> 00:02:22,291 Does anybody live down there, Steve? 42 00:02:22,398 --> 00:02:26,269 No. Except for Ivan and Marlene, it's completely uninhabited. 43 00:03:12,771 --> 00:03:15,240 Well, this is the forest primeval. 44 00:03:15,340 --> 00:03:17,172 Very poetic. 45 00:03:20,981 --> 00:03:22,952 Say, lady... 46 00:03:23,051 --> 00:03:27,284 how would you like to spend a second honeymoon right here. 47 00:03:28,292 --> 00:03:30,818 There's nobody around for 40 miles. 48 00:03:31,061 --> 00:03:32,290 Discipline, Dr. Bekey. 49 00:03:32,632 --> 00:03:35,659 You're here as a geologist, not as a husband. 50 00:03:36,502 --> 00:03:39,633 And you, Dr. Bekey, are a slave driver. 51 00:04:00,203 --> 00:04:02,203 Ivan, wouldn't it be terrific if our new sensors... 52 00:04:02,305 --> 00:04:04,776 really did help to predict earthquakes? 53 00:04:04,876 --> 00:04:07,311 If they don't, we sure wasted a lot of time... 54 00:04:07,412 --> 00:04:10,077 planting those other twenty-two along the San Madrian Fault. 55 00:04:11,117 --> 00:04:14,385 They work... and you know it. 56 00:04:15,591 --> 00:04:17,389 Hey why don't you give the base a call, huh? 57 00:04:17,492 --> 00:04:19,224 Right. 58 00:04:26,172 --> 00:04:30,612 Hello Base? Marlene. How do you read? Over? 59 00:04:30,712 --> 00:04:33,343 Hold on, Marlene. Colonel Austin's right here. 60 00:04:34,784 --> 00:04:37,915 I gotcha five by five. Good morning, Marlene. 61 00:04:38,023 --> 00:04:39,992 Morning, Steve. 62 00:04:40,092 --> 00:04:41,720 How you doing? Where are you? 63 00:04:42,194 --> 00:04:45,325 We're at Station 3 on the Angelo Tributary Fault. 64 00:04:45,432 --> 00:04:47,630 Ivan's planting the last sensor now. 65 00:04:49,705 --> 00:04:52,539 That's great. Then we can move south to the next fault line. 66 00:04:53,544 --> 00:04:54,989 Hey... by the way, when you got married... 67 00:04:55,013 --> 00:04:56,824 did you figure you'd be spending this much time in the woods together? 68 00:04:56,848 --> 00:04:59,046 That's why we got married. 69 00:04:59,152 --> 00:05:00,711 That's a good move. 70 00:05:00,820 --> 00:05:03,849 I'll set up the next data link and I'll stand by for your signals. 71 00:05:19,614 --> 00:05:21,025 Marlene, I'm gonna be off the air a minute. 72 00:05:21,049 --> 00:05:24,351 That telemetric antenna is binding again, I've gonna have to free it. 73 00:05:24,454 --> 00:05:27,219 Roger. I copy. 74 00:05:40,810 --> 00:05:43,577 You know, Tom, a report on these seismic sensors... 75 00:05:46,117 --> 00:05:48,247 Say, how 'bout a cup of coffee, huh? 76 00:05:48,355 --> 00:05:49,721 Right. 77 00:05:53,595 --> 00:05:55,063 Here you go. 78 00:06:07,146 --> 00:06:09,208 Come on, I'll introduce you to Steve. 79 00:06:12,889 --> 00:06:15,120 Steve, I want you to meet Tom Raintree. 80 00:06:15,225 --> 00:06:18,163 He's taken over as our contact for the geological service. 81 00:06:18,263 --> 00:06:20,174 Tom grew up here on the Hoopla Indian Reservation. 82 00:06:20,198 --> 00:06:22,360 One of the real Native Americans, huh? 83 00:06:22,467 --> 00:06:24,370 Full blooded and proud of it. 84 00:06:24,471 --> 00:06:25,882 Nice to meet you, Steve. Oh, it's a pleasure. 85 00:06:25,906 --> 00:06:27,585 Tom, as I was telling you about this report... 86 00:06:27,609 --> 00:06:29,203 because these new seismic sensors... 87 00:06:29,311 --> 00:06:31,644 were originally designed for military surveillance... 88 00:06:31,747 --> 00:06:34,719 since parts of their specifications are still classified... 89 00:06:34,819 --> 00:06:38,656 Steve and I were asked to come here and maintain security. 90 00:06:38,758 --> 00:06:41,694 That's not true, Tom. Oscar volunteered us... 91 00:06:41,795 --> 00:06:44,494 so he can get out of his office and into the mountain air. 92 00:06:44,599 --> 00:06:46,329 White man speak with forked tongue, eh? 93 00:06:57,919 --> 00:06:59,854 Are you sure you hooked this thing up right? 94 00:06:59,954 --> 00:07:03,154 You kidding? Sure I did. Why? 95 00:07:03,259 --> 00:07:05,057 I don't know. 96 00:07:05,161 --> 00:07:06,686 I'm getting a strange reading... 97 00:07:06,796 --> 00:07:10,291 as if there was a high pressure volcanic vent. 98 00:07:10,402 --> 00:07:11,927 In that mountain. 99 00:07:19,415 --> 00:07:22,544 There's no history of volcanic activity over there. 100 00:07:22,652 --> 00:07:24,451 What makes that sensor so special? 101 00:07:25,957 --> 00:07:27,791 We're gonna start making history with them. 102 00:07:27,894 --> 00:07:30,159 Even so. 103 00:07:30,263 --> 00:07:32,323 The equipment's on the fritz. 104 00:07:32,432 --> 00:07:34,164 Why don't you check the base readings? 105 00:07:39,877 --> 00:07:43,475 Hello, Steve? You got that data link set up yet? 106 00:07:44,783 --> 00:07:46,513 Roger. Ready to go. 107 00:07:46,619 --> 00:07:51,116 Okay, we're gonna feed you some signals. Watch out for anything unusual. 108 00:08:02,140 --> 00:08:04,771 Looks like you're sitting in a volcanic vent. 109 00:08:04,878 --> 00:08:06,039 What? That can't be right. 110 00:08:06,647 --> 00:08:09,016 That's what our equipment shows. Stand by. 111 00:08:11,253 --> 00:08:14,123 Alright. Let me recalibrate the sensor. 112 00:08:14,225 --> 00:08:16,421 But I could've sworn everything was alright. 113 00:08:29,780 --> 00:08:31,339 Hello, Steve? 114 00:08:31,448 --> 00:08:34,181 We're cycling the manual override on these chip circuits. 115 00:08:35,654 --> 00:08:37,174 Let me know if you're picking up any... 116 00:08:44,167 --> 00:08:47,160 What in the world... 117 00:08:47,237 --> 00:08:50,300 Marlene? Marlene, do you read? 118 00:08:52,077 --> 00:08:54,844 Steve, all their equipment has gone dead. 119 00:09:15,810 --> 00:09:16,971 This is where they were. 120 00:09:18,048 --> 00:09:19,949 Marlene? Ivan? 121 00:09:21,685 --> 00:09:24,555 Tom? Search the area. 122 00:09:24,657 --> 00:09:28,323 Right. Down the shoreline. You, up here. 123 00:09:28,429 --> 00:09:29,727 No sign of a struggle. 124 00:09:29,797 --> 00:09:31,037 And the equipment's still here. 125 00:09:31,098 --> 00:09:32,430 But the sensor isn't. 126 00:09:32,533 --> 00:09:34,265 What? Look. 127 00:09:36,272 --> 00:09:39,733 We've gotta find that sensor, Steve. Not to mention your friends. 128 00:09:39,844 --> 00:09:41,088 I don't understand what could... 129 00:09:41,112 --> 00:09:43,515 Steve! Oscar! 130 00:09:48,624 --> 00:09:50,058 Tom? Where are you? 131 00:09:50,159 --> 00:09:52,892 Tom? TOM: Here! Over here! 132 00:09:56,300 --> 00:09:57,300 Did you find him? 133 00:09:57,335 --> 00:09:59,568 No, I found something else. 134 00:10:05,380 --> 00:10:09,444 What is it? Mountain lion? 135 00:10:09,553 --> 00:10:10,987 That's too big. 136 00:10:11,088 --> 00:10:12,820 What do you think? A huge Grizzly, Tom? 137 00:10:12,925 --> 00:10:16,487 No. No, not a cat. Not a Grizzly. 138 00:10:16,595 --> 00:10:17,997 Well, what is it? 139 00:10:18,099 --> 00:10:21,934 There's only one thing in the mountains that leaves a track like this. 140 00:10:22,036 --> 00:10:24,064 A creature of legend that roams the timberline. 141 00:10:25,641 --> 00:10:28,636 My people named him Sasquatch. 142 00:10:28,747 --> 00:10:31,273 You call him Bigfoot. 143 00:10:39,094 --> 00:10:42,064 That's been proven to be a hoax, hasn't it, Tom? 144 00:10:42,164 --> 00:10:43,395 It's not a hoax. 145 00:10:43,501 --> 00:10:46,596 It sounds a little bit ridiculous, Tom. 146 00:10:46,704 --> 00:10:50,768 Stories of the Sasquatch go back generations among my people. 147 00:10:50,877 --> 00:10:53,610 Stories that... 148 00:10:56,284 --> 00:10:59,552 Well, those stories were just superstitions, weren't they? 149 00:10:59,656 --> 00:11:01,989 Some are. 150 00:11:02,092 --> 00:11:04,188 But too many incidents are unexplained. 151 00:11:05,964 --> 00:11:07,557 Eerie. 152 00:11:09,003 --> 00:11:11,495 When I was a boy on the reservation... 153 00:11:11,605 --> 00:11:16,602 I once saw a man who had disappeared for many days here in the deep woods. 154 00:11:17,580 --> 00:11:20,484 My grandfather found him. 155 00:11:20,585 --> 00:11:23,250 There was a footprint like this one nearby. 156 00:11:27,127 --> 00:11:31,123 My grandfather told me that the man had seen the Sasquatch. 157 00:11:32,401 --> 00:11:35,339 I'll never forget how that man looked... 158 00:11:35,806 --> 00:11:37,834 his eyes... 159 00:11:43,485 --> 00:11:46,330 Remember how Marlene's voice sounded over the radio just before it went dead. 160 00:11:46,354 --> 00:11:48,825 Well, uh... 161 00:11:48,925 --> 00:11:51,451 whatever happened, we've gotta find them, gotta find them fast. 162 00:11:52,697 --> 00:11:54,963 I want everybody to spread out, search the area. 163 00:11:55,067 --> 00:11:57,559 And keep in close touch in case we... 164 00:11:58,305 --> 00:11:59,898 Find them. 165 00:12:01,609 --> 00:12:02,633 Alright. 166 00:12:27,746 --> 00:12:30,216 What do we have here? 167 00:12:56,118 --> 00:12:59,887 What kind of being jumps 30 feet straight up? 168 00:12:59,991 --> 00:13:02,620 We must lure him on and find out more about him. 169 00:13:02,728 --> 00:13:04,857 I think that's a marvelous idea. 170 00:13:04,931 --> 00:13:08,665 He may also have some information about those sensors. 171 00:13:08,937 --> 00:13:12,842 All right, let's give him some bait. 172 00:14:10,289 --> 00:14:13,193 It's remarkable! Look at his speed. 173 00:14:13,294 --> 00:14:16,196 It is unusual. To say the least. 174 00:14:27,479 --> 00:14:30,076 Ivan? You alright? 175 00:14:32,152 --> 00:14:34,623 Steve? Yeah? 176 00:14:36,425 --> 00:14:37,484 How'd you get here? 177 00:14:37,593 --> 00:14:39,894 I've been looking for you. All of us. 178 00:14:42,100 --> 00:14:46,039 I don't... I don't understand. 179 00:14:47,742 --> 00:14:50,736 You were just on the radio. 180 00:14:54,752 --> 00:14:56,516 Marlene? 181 00:14:59,291 --> 00:15:02,056 Marlene? Where is she, Steve? 182 00:15:02,161 --> 00:15:04,291 I don't know. 183 00:15:11,174 --> 00:15:15,511 Ss... Steve? Steve, where... 184 00:15:26,061 --> 00:15:28,999 This is Goldman. We've established a campsite by the lake. 185 00:15:29,100 --> 00:15:31,331 I want a helicopter crew right away. But, sir... 186 00:15:31,402 --> 00:15:33,635 I understand your problem, Sergeant. 187 00:15:33,740 --> 00:15:36,642 But I'd like you to also understand mine. 188 00:15:36,743 --> 00:15:40,682 There's a woman missing in this area with a classified piece of hardware. 189 00:15:40,749 --> 00:15:41,546 But, sir... 190 00:15:41,616 --> 00:15:43,951 I need the night vision equipment to carry on the search... 191 00:15:44,054 --> 00:15:45,613 and I need it now! 192 00:15:45,722 --> 00:15:48,819 Yes, sir. We'll have it up to you as soon as it gets to the base camp. 193 00:15:48,928 --> 00:15:52,296 Well, you do that. Goldman out. 194 00:15:52,398 --> 00:15:54,460 Sounds like it's gonna be a while getting here. 195 00:15:54,569 --> 00:15:57,232 That's right. 196 00:15:57,338 --> 00:16:00,174 I'm going back over to where I found Ivan. I wanna check something out. 197 00:16:00,243 --> 00:16:01,142 What? 198 00:16:01,244 --> 00:16:02,621 I think I saw something over there. 199 00:16:02,645 --> 00:16:05,811 Alright. Tom? What do you got there? 200 00:16:05,917 --> 00:16:08,514 A plaster cast. I made it from the footprint. 201 00:16:08,622 --> 00:16:10,284 Well, that's incredible. 202 00:16:10,390 --> 00:16:12,860 What it is, is unbelievable. 203 00:16:17,266 --> 00:16:19,260 How could a creature that size... 204 00:16:19,370 --> 00:16:21,236 roam around these mountains all these years... 205 00:16:21,339 --> 00:16:22,831 and not have anybody see it? 206 00:16:22,942 --> 00:16:25,241 Some people have seen it. And they're... 207 00:16:33,023 --> 00:16:34,218 What's the matter, Tom? 208 00:16:34,324 --> 00:16:36,384 His eyes. 209 00:16:42,167 --> 00:16:45,867 It's like the man my grandfather saw. 210 00:16:45,973 --> 00:16:47,772 He has seen the Sasquatch. 211 00:19:00,395 --> 00:19:02,261 Radio Goldman. Send the chopper for them. 212 00:19:02,363 --> 00:19:03,697 Around the front. 213 00:19:30,904 --> 00:19:32,897 Corporal Johnson! Get some men up here! 214 00:19:33,008 --> 00:19:35,443 Sergeant, get some people over here! 215 00:20:58,060 --> 00:21:00,427 This is Oscar Goldman calling base camp. 216 00:21:00,529 --> 00:21:02,225 Base camp. Roger. Go ahead. 217 00:21:02,331 --> 00:21:06,134 A helicopter picked us up at station 3 on the Angelo. 218 00:21:06,237 --> 00:21:09,698 Be back at your location about, oh, 25 minutes. 219 00:21:09,809 --> 00:21:12,622 We'll probably have most of this mess cleaned up before you arrive, sir. 220 00:21:12,646 --> 00:21:14,640 What's going on back there? 221 00:21:14,750 --> 00:21:17,584 Something hit us just before dawn, sir. 222 00:21:17,686 --> 00:21:19,520 Something hit you? 223 00:21:19,623 --> 00:21:21,353 What hit you? 224 00:21:21,458 --> 00:21:23,793 I don't know how to describe it, sir. 225 00:21:23,896 --> 00:21:25,489 Something tore through this camp. 226 00:21:25,598 --> 00:21:29,503 Shot up our equipment, ripped apart our generator... 227 00:21:29,604 --> 00:21:31,163 turned over a truck. 228 00:21:31,272 --> 00:21:35,439 Turned over a truck? Was anybody hurt? 229 00:21:35,545 --> 00:21:39,382 We've got a couple of injured. No one seriously. 230 00:21:39,484 --> 00:21:40,782 Did anybody see anything? 231 00:21:40,886 --> 00:21:43,915 Did anybody see anything? 232 00:21:44,024 --> 00:21:48,555 Not clearly, sir, but a couple men said it was some sort of huge beast. 233 00:21:50,232 --> 00:21:51,530 A beast? 234 00:22:21,676 --> 00:22:23,078 What, again? 235 00:22:23,179 --> 00:22:25,171 Still think Bigfoot's a hoax? 236 00:22:25,281 --> 00:22:26,772 I don't know what to think. 237 00:22:26,883 --> 00:22:28,581 I'll tell you what I think. 238 00:22:28,687 --> 00:22:31,589 I think these tracks lead to Marlene Bekey. 239 00:22:31,690 --> 00:22:35,220 Where else do they lead, Steve? Where else? 240 00:22:35,329 --> 00:22:37,298 There's only one way to find out. 241 00:23:24,665 --> 00:23:26,998 He has telephoto vision, too. 242 00:23:27,067 --> 00:23:30,938 Yes. Did you see him spot that footprint from two hundred yards? 243 00:23:31,006 --> 00:23:33,220 - A - regular jack of all trades, isn't he? 244 00:23:33,244 --> 00:23:35,907 What about his construction? Nyosynthenic? 245 00:23:36,013 --> 00:23:37,572 I don't know... 246 00:23:37,682 --> 00:23:39,812 Either way, he's worth investigating. 247 00:23:39,886 --> 00:23:42,754 I couldn't agree with you more. Let's test him. 248 00:25:45,795 --> 00:25:47,958 Can you understand me? 249 00:25:49,501 --> 00:25:51,663 Are you a man? 250 00:25:52,804 --> 00:25:54,775 Well, it never hurts to ask. 251 00:25:54,875 --> 00:25:57,208 The woman? Can you understand? 252 00:26:08,394 --> 00:26:09,885 Easy now. Easy. 253 00:26:12,465 --> 00:26:14,629 I don't wanna hurt you. 254 00:26:14,736 --> 00:26:16,295 I like to think the feeling's mutual. 255 00:26:34,197 --> 00:26:35,597 Okay. Have it your way. 256 00:26:43,810 --> 00:26:46,109 Ooh! Very nice. 257 00:26:46,213 --> 00:26:49,913 Oh, I'd say they were very evenly matched. 258 00:26:50,018 --> 00:26:51,247 I don't know. 259 00:26:51,353 --> 00:26:54,154 No, I'll still bet on the Sasquatch. 260 00:29:04,740 --> 00:29:08,577 Oh. Only his right arm is of special construction. 261 00:29:08,680 --> 00:29:10,842 So it would seem. 262 00:31:17,125 --> 00:31:20,586 Let's see how he does with the wall of solid rock. 263 00:31:43,696 --> 00:31:45,995 Marlene? 264 00:31:46,099 --> 00:31:48,069 Marlene! 265 00:33:23,168 --> 00:33:25,661 The fly is coming into the trap. 266 00:34:54,229 --> 00:34:57,791 He's by far the most interesting man we've seen. 267 00:35:44,233 --> 00:35:45,292 Goldman. 268 00:35:45,400 --> 00:35:46,400 Oscar, it's Jaime. 269 00:35:46,502 --> 00:35:49,372 Jaime! How are you? Where are you? 270 00:35:49,473 --> 00:35:50,473 I'm at school. 271 00:35:50,574 --> 00:35:53,410 Mom just left for the weekend and I'm finishing up here myself. 272 00:35:53,513 --> 00:35:56,608 Your office told me that you and Steve were in the California mountains. 273 00:35:56,716 --> 00:35:58,482 What're you doing? You fishing? 274 00:35:58,586 --> 00:35:59,918 I wish we were fishing. 275 00:36:00,021 --> 00:36:03,356 We're doing some security work on some Earthquake sensors. Some new ones. 276 00:36:03,460 --> 00:36:07,124 Ah. Sounds interesting. Can I come up and see you? 277 00:36:07,230 --> 00:36:11,033 Well, that may just not be convenient right now, Jaime. 278 00:36:11,136 --> 00:36:14,302 But I'll tell you what. When we leave here we might stop by and say hello. 279 00:36:14,408 --> 00:36:17,503 Oh, great. Um, can I say hello to Steve? 280 00:36:18,514 --> 00:36:20,710 Well, he, um... 281 00:36:20,816 --> 00:36:23,720 He isn't here just now, Jaime. 282 00:36:23,821 --> 00:36:25,585 Where is he? 283 00:36:25,690 --> 00:36:28,491 Well, the fact is, Jaime, I... 284 00:36:28,595 --> 00:36:30,461 I don't know where he is. 285 00:36:30,564 --> 00:36:32,157 What? 286 00:36:32,265 --> 00:36:35,135 He disappeared somewhere on the mountains. 287 00:36:35,237 --> 00:36:37,536 Oscar... Oscar, how do I get there? 288 00:36:37,639 --> 00:36:39,200 Oh, that won't be necessary, Jaime. 289 00:36:39,310 --> 00:36:41,745 I've got some good men scouting the area for him. 290 00:36:41,845 --> 00:36:45,409 Besides, Steve knows how to take care of himself. You know that. 291 00:36:45,518 --> 00:36:47,714 Well, I... Don't worry, Jaime. 292 00:36:47,820 --> 00:36:49,290 Take care of yourself. 293 00:36:49,390 --> 00:36:52,224 Bye. Bye. 294 00:36:59,404 --> 00:37:00,997 Well, Tom, how's it going? 295 00:37:01,106 --> 00:37:04,510 Well, we got most of the data links reconnected, but um... 296 00:37:04,612 --> 00:37:06,080 But what? 297 00:37:06,180 --> 00:37:07,307 Well, I'm not sure yet. 298 00:37:07,414 --> 00:37:10,477 But if everything's working properly, we may have some new trouble brewing. 299 00:37:10,586 --> 00:37:14,457 Trouble. That's all I need right now is more trouble. Let's have it. 300 00:37:14,559 --> 00:37:15,891 Look here. 301 00:37:15,994 --> 00:37:19,433 According to the sensors the Bekeys placed along the San Madrian Fault... 302 00:37:19,532 --> 00:37:22,092 there's an enormously dangerous pressure buildup... 303 00:37:22,202 --> 00:37:26,437 between the continental geologic plates all along the San Madrian. 304 00:37:26,541 --> 00:37:28,135 All the way up and down the coast? 305 00:37:28,244 --> 00:37:29,245 Yeah. 306 00:37:29,346 --> 00:37:31,542 Well, what does it mean? 307 00:37:31,649 --> 00:37:34,120 Well, it could mean that our equipment is malfunctioning. 308 00:37:34,220 --> 00:37:37,452 Or... well, it's too early to tell. 309 00:37:37,556 --> 00:37:39,550 I'll know more when we cross feed into... 310 00:37:39,627 --> 00:37:42,654 the Geological Service computers in Sacramento. 311 00:37:43,700 --> 00:37:47,296 What about Steve and Marlene? Anything? 312 00:37:48,740 --> 00:37:52,507 Well, don't worry. If they're out there, we'll find them. 313 00:37:59,088 --> 00:38:02,718 There out there, alright. But where? 314 00:38:25,991 --> 00:38:28,519 Are we prepared for a total eunasic? 315 00:38:28,596 --> 00:38:32,397 Yes. His conscious level is stable at 32. 316 00:38:32,500 --> 00:38:36,667 First let's determine just exactly how much of him is actually nyosynthenic. 317 00:38:36,773 --> 00:38:40,610 Agreed. I suppose you want a eunasic on his garments too. 318 00:38:40,712 --> 00:38:42,305 Of course. 319 00:38:51,427 --> 00:38:53,707 This is the area in which Colonel Austin was heading. 320 00:38:53,731 --> 00:38:55,666 Now how many men have you got searching, Captain? 321 00:38:55,767 --> 00:38:57,065 Well, 94 of mine. 322 00:38:57,168 --> 00:38:58,193 What about air support? 323 00:38:58,303 --> 00:39:01,138 Two forest service helicopters with our best men in them. 324 00:39:01,241 --> 00:39:05,112 By nightfall, we'll have turned over every rock in this area. We'll find him. 325 00:39:06,882 --> 00:39:10,446 Thank you. I appreciate all the help you're giving me. 326 00:39:10,554 --> 00:39:12,113 Will you please keep me advised? 327 00:39:25,208 --> 00:39:28,772 Right leg and right foot definitely nyosynthenic. 328 00:39:28,880 --> 00:39:30,576 Or perhaps first generation bionic. 329 00:39:30,682 --> 00:39:31,843 Mergeron? 330 00:39:31,950 --> 00:39:35,719 No, nuclear. Also left leg and left foot. 331 00:39:36,657 --> 00:39:38,628 Excuse me. 332 00:39:38,727 --> 00:39:42,027 And right arm. 333 00:39:42,131 --> 00:39:44,500 What about the eye? 334 00:39:44,602 --> 00:39:46,798 Activate the spectralanalaser. 335 00:39:57,752 --> 00:40:00,883 Definitely infrared. 336 00:40:00,991 --> 00:40:02,459 Scan. 337 00:40:02,559 --> 00:40:05,395 No sign of celical attachment, though. 338 00:40:05,497 --> 00:40:08,867 Let's monitor his intramuscular caladentic response. 339 00:40:08,970 --> 00:40:10,905 Get the iron bar. 340 00:40:17,947 --> 00:40:19,542 Turn on the opticon scolometer. 341 00:40:23,991 --> 00:40:25,960 Ready. Sequence begin. 342 00:40:26,059 --> 00:40:29,520 40 Latts, 45, 50... 343 00:40:30,132 --> 00:40:38,135 55, 60... 65... 67... 68.4 maximum. 344 00:40:42,415 --> 00:40:44,079 It seems to be his limit. 345 00:40:44,185 --> 00:40:48,180 However, I see no sign of weakening. 346 00:40:58,204 --> 00:41:00,970 Very impressive. Mmm-hmm. 347 00:41:01,075 --> 00:41:04,172 And now for the visual macrodamics. 348 00:41:17,197 --> 00:41:19,794 Activate the zoom, now. 349 00:41:23,741 --> 00:41:27,303 Twenty to one. Really quite advanced. 350 00:41:27,411 --> 00:41:28,904 And no cellical attachment? 351 00:41:29,015 --> 00:41:31,175 Well, have a look for yourself if you don't believe me. 352 00:41:31,250 --> 00:41:32,912 I believe you. 353 00:41:33,020 --> 00:41:35,149 He's really quite remarkable. 354 00:41:35,256 --> 00:41:37,725 Let's do the neuroeunasic scan now. 355 00:41:42,232 --> 00:41:44,169 Sequence begin. 356 00:41:56,586 --> 00:42:00,025 He's an astronaut. He's walked on another planet. 357 00:42:00,125 --> 00:42:02,060 I'm more interested in his bionics. 358 00:43:16,131 --> 00:43:18,431 Sequence complete. 359 00:43:19,069 --> 00:43:20,867 I wanna do a ventricular probe. 360 00:43:20,971 --> 00:43:22,837 Drop his conscious level below 20. 361 00:43:26,745 --> 00:43:28,716 Dropping. 362 00:44:03,998 --> 00:44:05,261 Hello. 363 00:44:06,201 --> 00:44:07,201 Hello. 364 00:44:09,306 --> 00:44:10,399 Who are you? 365 00:44:10,507 --> 00:44:12,738 I am Shalon. 366 00:44:16,281 --> 00:44:18,684 Who are you? 367 00:44:18,786 --> 00:44:20,755 What is this place? Oh, no, no. 368 00:44:20,854 --> 00:44:23,826 Rest easy. No harm will come to you. 369 00:44:23,926 --> 00:44:25,588 Is Marlene Bekey here? 370 00:44:25,695 --> 00:44:26,822 Yes. 371 00:44:26,929 --> 00:44:29,901 She's well. You needn't worry about her. 372 00:44:34,941 --> 00:44:37,001 Who is that creature that attacked me? 373 00:44:38,614 --> 00:44:40,207 We call him Sasquatch. 374 00:44:40,315 --> 00:44:42,944 As the Indians did long ago. 375 00:44:43,052 --> 00:44:46,615 He's our friend. Our protector. 376 00:44:46,724 --> 00:44:48,250 He's bionic? 377 00:44:48,326 --> 00:44:49,659 Nyosynthenic. 378 00:44:49,762 --> 00:44:52,789 Similar to your construction in some basic regards. 379 00:44:52,898 --> 00:44:55,495 Why was he sent to destroy our base? 380 00:44:55,603 --> 00:45:00,839 Because the sensor your people planted detected our volcanic vent. 381 00:45:00,944 --> 00:45:04,041 We drilled it in order to power this complex here. 382 00:45:04,149 --> 00:45:07,677 Sasquatch bought us the time that we needed to study the sensor... 383 00:45:07,786 --> 00:45:12,749 and create jamming device in order to prevent further detection in the future. 384 00:45:12,860 --> 00:45:14,728 And then you sent him out to stop me? 385 00:45:14,830 --> 00:45:17,698 Oh, no, to test you. 386 00:45:19,537 --> 00:45:22,701 You're really very special, Colonel Austin. 387 00:45:22,807 --> 00:45:24,539 Are there many more like you? 388 00:45:26,746 --> 00:45:29,217 Yes. There's a whole army of us. 389 00:45:35,793 --> 00:45:40,062 Now, Colonel, you and I both know that's not true, don't we? 390 00:45:43,236 --> 00:45:44,671 I want you to rest now. 391 00:45:44,772 --> 00:45:49,712 Then, I'll come back and study you more closely. 392 00:45:51,214 --> 00:45:53,879 And then when you've answered all our questions... 393 00:45:53,985 --> 00:45:55,613 we'll answer all of yours. 394 00:45:55,721 --> 00:45:58,852 We'll tell you anything you want to know. 395 00:45:58,959 --> 00:46:00,291 You will? 396 00:46:00,361 --> 00:46:01,454 Of course. 397 00:46:01,562 --> 00:46:05,126 Because you'll never be able to tell anyone. 398 00:46:28,734 --> 00:46:32,728 How did you... What country are you from? 399 00:46:33,908 --> 00:46:37,072 Not what country, what world. 400 00:46:40,016 --> 00:46:41,507 I'll be back soon. 401 00:46:49,930 --> 00:46:53,095 The Geological Service main computers confirm our findings. 402 00:46:53,201 --> 00:46:57,663 The sensors predict a major quake along the San Madrian within 15 hours. 403 00:46:57,773 --> 00:47:00,108 The whole fault? All the way down the cost? 404 00:47:00,211 --> 00:47:02,043 All the way down. 405 00:47:02,146 --> 00:47:05,209 San Francisco, Los Angeles, San Diego. 406 00:47:06,085 --> 00:47:07,815 A holocaust. 407 00:47:08,924 --> 00:47:11,450 The computer also came up with something else. 408 00:47:12,961 --> 00:47:16,263 There may be a way to weaken or actually prevent that major quake. 409 00:47:16,366 --> 00:47:18,894 Prevent it? TOM: Maybe. 410 00:47:19,004 --> 00:47:21,416 The sensors show that if an earlier quake could be triggered... 411 00:47:21,440 --> 00:47:23,137 along the smaller tributary fault... 412 00:47:23,243 --> 00:47:26,271 it might relieve sufficient pressure from the San Madrian. 413 00:47:26,380 --> 00:47:28,475 Perhaps an explosion. 414 00:47:28,584 --> 00:47:32,420 Tom, what if we brought in an underground nuclear device... 415 00:47:33,792 --> 00:47:36,660 that could trigger an earlier quake along the smaller fault? 416 00:47:36,761 --> 00:47:37,956 I think that might work. 417 00:47:38,063 --> 00:47:39,294 Alright. Get on it. 418 00:47:39,399 --> 00:47:41,698 Call the pentagon. Use our top priority code: Snow White. 419 00:47:41,802 --> 00:47:43,135 And one more thing... 420 00:47:43,238 --> 00:47:45,708 What smaller fault do you wanna explode, Tom? 421 00:47:47,076 --> 00:47:48,706 The Angelo. 422 00:47:48,813 --> 00:47:51,544 The one that starts right here, and runs back into the mountains. 423 00:47:51,649 --> 00:47:54,746 But Marlene Bekey is in those mountains. 424 00:47:55,822 --> 00:47:58,335 And so is Colonel Austin. There could be a rockslide, there cou... 425 00:47:58,359 --> 00:48:00,829 Mel? Anything? 426 00:48:00,929 --> 00:48:04,993 No, Mr. Goldman. The search parties are still reporting no sign of them. 427 00:48:07,738 --> 00:48:10,141 Oscar, there's not much time. 428 00:48:11,343 --> 00:48:14,838 Do I have your authorization to order up that nuclear device? 429 00:48:20,256 --> 00:48:22,418 Go ahead. 430 00:48:27,132 --> 00:48:29,831 This is Geologic Survey Base, San Angelo. 431 00:48:29,937 --> 00:48:32,236 Patch me through to the pentagon comlink. 432 00:48:32,339 --> 00:48:35,743 Priority code: Snow White. Urgent. 433 00:48:45,658 --> 00:48:48,629 Steve, where are you? 32953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.