All language subtitles for THZ-97 Super Heroine in Grave Danger Vol.97 Super Lady s Spectacular End - Monaka Sengoku.ja
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,550 --> 00:00:43,350
次回、お楽しみに!
2
00:01:00,110 --> 00:01:01,510
うまくいったな!
3
00:01:02,530 --> 00:01:04,350
これで俺たちお金持ちだよ
4
00:01:05,570 --> 00:01:06,710
着く前に逃げるんだ!
5
00:01:07,110 --> 00:01:07,950
俺たちだ!
6
00:01:11,630 --> 00:01:13,790
取材するラーメン屋は...
7
00:01:15,930 --> 00:01:17,610
この辺だったはずなのに。
8
00:01:20,330 --> 00:01:25,230
もう、編集長ったら、すぐ見つかるって言ってたのに。
9
00:01:29,560 --> 00:01:31,160
クラッシュ信号、反応あり。
10
00:01:32,120 --> 00:01:32,800
事件で。
11
00:01:38,730 --> 00:01:40,930
スーパールビー、エクサーバターラ。
12
00:01:47,770 --> 00:01:48,570
あれは何だ?
13
00:01:48,990 --> 00:01:49,730
トリカン?
14
00:01:50,830 --> 00:01:51,410
ロケット?
15
00:01:51,410 --> 00:01:52,550
あれはユーモアじゃないか?
16
00:01:56,730 --> 00:01:57,610
スーパーレディ!
17
00:01:58,470 --> 00:02:02,810
シャイルよりも速く、力はボルドーザーをもはね返し、
18
00:02:03,230 --> 00:02:05,250
タイツリー巻、タットビー!
19
00:02:05,430 --> 00:02:09,390
それが我らの、スーパーレディ!
20
00:04:06,930 --> 00:04:09,290
ここまで来ればもう安心だろ。
21
00:04:10,050 --> 00:04:13,390
取引して終わっちゃえば、俺達は助かったも同然だ。
22
00:04:13,850 --> 00:04:21,030
まあ、このダイヤさえあれば、俺達は億万長者だ。
23
00:04:21,490 --> 00:04:24,650
成功を祝わせて、今日は宴だ!
24
00:04:26,330 --> 00:04:27,960
そうと思い上がるさだよよ。
25
00:04:28,830 --> 00:04:29,330
誰だ?
26
00:04:33,530 --> 00:04:35,070
あれは、トリカン?
27
00:04:35,210 --> 00:04:35,990
飛行機か?
28
00:04:36,890 --> 00:04:37,930
スーパーレディだ!
29
00:04:39,370 --> 00:04:40,960
名前だけは強そうだな。
30
00:04:41,560 --> 00:04:43,720
いや、当たり前だ!
31
00:04:46,480 --> 00:04:48,140
戻らねえぞ!
32
00:04:51,970 --> 00:04:52,770
せざら!
33
00:05:01,930 --> 00:05:02,970
こっち!
34
00:05:03,550 --> 00:05:04,830
痛いようにしてやるぜ!
35
00:05:14,050 --> 00:05:15,530
離せ!
36
00:05:44,340 --> 00:05:45,950
返してあげるわ。
37
00:05:52,710 --> 00:06:03,240
この程度でビビるのって、何をコソコソ言ってるの?
38
00:06:03,880 --> 00:06:08,640
来ないなら、私から行くわよ。
39
00:06:30,300 --> 00:06:31,780
人気じゃねえのかよ!
40
00:06:31,980 --> 00:06:32,700
行くんだよ!
41
00:06:36,000 --> 00:06:36,460
待て!
42
00:06:43,080 --> 00:06:43,720
どうしたの?
43
00:06:46,740 --> 00:06:51,340
私から逃げられると知らん?
44
00:06:51,460 --> 00:06:54,160
助けてください。命だけは何でもしますから!
45
00:06:54,760 --> 00:06:57,440
神様の鉄拳を味わったならね。
46
00:06:57,440 --> 00:07:03,720
大人しく自主することね。
47
00:07:04,100 --> 00:07:04,380
はい。
48
00:07:11,840 --> 00:07:15,540
私は普段、地域の美味しい飲食店を紹介するフードライター。
49
00:07:16,440 --> 00:07:20,250
けれど、その実態は地球の平和を守るスーパーレディー。
50
00:07:38,520 --> 00:07:44,000
間違いない。エクスリウムは、あの女の体内にある。
51
00:07:59,420 --> 00:08:03,880
はい。お察しの通り、エクスリウム反応がありました。
52
00:08:05,320 --> 00:08:06,880
はい、分かっております。
53
00:08:07,620 --> 00:08:11,740
あの女、スーパーレディーさえ捉えることができれば、
54
00:08:11,900 --> 00:08:16,340
今すぐにでもお望みの兵器を作り出すことができるかと思います。
55
00:08:17,340 --> 00:08:21,660
しばらくお待ちを。必ず切符をお届けしてまいります。
56
00:08:21,660 --> 00:08:28,500
ハッハッハッハッハッハ!
57
00:08:28,500 --> 00:08:31,000
はぁー!ハッハッハッハッハッハッ!
58
00:08:31,380 --> 00:08:36,300
はぁー!ハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッ!
59
00:08:36,380 --> 00:08:44,960
私が生み出した改造巨人を使って、スーパーレディーからエクスリウムを奪ってみせる。
60
00:08:59,080 --> 00:09:02,360
これで世界は、私のものだ!
61
00:09:09,280 --> 00:09:19,620
私はこの星の生まれじゃない。はるか彼方、銀河系から数千光年離れたエクスリバー星の人間。両親は録画映像でしか知らない。
62
00:09:20,660 --> 00:09:23,640
エクスリバー星は平和な世界だったという。
63
00:09:25,100 --> 00:09:35,320
けれども、いつの世も悪は存在する。一部の独裁政治を食わだった集団が反乱を起こした。その際、禁断の破壊兵器が使用された。
64
00:09:36,300 --> 00:09:41,380
だから両親は宇宙が平和になるのを望んで、私をこの地球へ送り出した。
65
00:09:42,540 --> 00:09:47,020
エクスリバーと同じ日焼けを起こさないために。
66
00:09:52,050 --> 00:09:55,110
クラッシュ信号反応あり。事件で。
67
00:09:57,110 --> 00:09:59,090
スーパーレニュー、エクサウォダーラ!
68
00:10:11,480 --> 00:10:17,400
この気象下で稲妻なんて起きるはずないのに。もしかして、これは人工的なもの?
69
00:10:31,980 --> 00:10:34,640
ここは、クラッシュ信号が発生していた場所。
70
00:10:38,220 --> 00:10:40,340
ようこそ、お待ちしておりました。
71
00:10:41,780 --> 00:10:44,500
あなたがクラッシュ信号を発生させていたのね。
72
00:10:45,020 --> 00:10:46,380
君に会いたくてね。
73
00:10:48,680 --> 00:10:53,860
私に?そういえばあなた、どこかで見たことがあるかをね。
74
00:10:54,220 --> 00:10:59,220
私の名前はドクター・トロンボ。もうこの世には居ないことになっている男だ。
75
00:11:00,100 --> 00:11:08,000
やっぱり、10年以上前に行方不明になっていた、火星探査船の、宇宙生物学者。
76
00:11:08,800 --> 00:11:12,060
その通りだ。だが生きて帰ってきた。
77
00:11:12,880 --> 00:11:19,280
宇宙ウイルスに犯されてしまい、人間ではない、新たな生物となってね。
78
00:11:19,920 --> 00:11:21,320
そうだと思うね。
79
00:11:22,100 --> 00:11:26,520
で、何を食わだてているの?あなたから悪の波動を感じられるの?
80
00:11:28,260 --> 00:11:31,240
実は、君にはもうこの世から居なくなってもらった。
81
00:11:31,600 --> 00:11:32,240
何ですって?
82
00:11:33,200 --> 00:11:37,120
君の体内にあるエネルギー、エクスリウムをいただく。
83
00:11:37,480 --> 00:11:38,460
エクスリウム?
84
00:11:39,000 --> 00:11:43,860
ああ、エクスリバー星人が持っているパワーだ。
85
00:11:44,240 --> 00:11:45,500
それを利用して何をするの?
86
00:11:46,260 --> 00:11:54,380
戦争だよ。知っての通り、今、世界大戦になろうとしている例の国家艦紛争で利用するのだ。
87
00:11:54,660 --> 00:11:56,840
兵器開発に利用しようってわけね。
88
00:11:57,340 --> 00:12:06,580
わかってるな。さすがだ。さあ、大人しくするがよい。優しく、優しく頂戴するよ。
89
00:12:06,580 --> 00:12:10,509
あなたは人間ではない。それなら戦える。
90
00:12:10,509 --> 00:12:14,509
ああ、戦えるぞ。やれ。
91
00:12:14,509 --> 00:12:26,509
この俺の力がこんなもんだと思ったから。
92
00:12:50,990 --> 00:12:54,990
何するの?
93
00:12:56,990 --> 00:13:01,990
お前にこういう体勢がないでは元気薄いだろ
94
00:13:01,990 --> 00:13:05,990
どんなに身体を鍛えようとも
95
00:13:05,990 --> 00:13:09,990
こういう刺激には耐えられまえ
96
00:13:09,990 --> 00:13:14,990
触ってるんだ 寄せ
97
00:14:02,860 --> 00:14:08,860
なかなかのジャジャウマだな
98
00:14:14,850 --> 00:14:19,850
だがジャジャウマは俺の大好物だ
99
00:14:19,850 --> 00:14:22,289
こんなことで私行かなあと思わないで!
100
00:14:23,789 --> 00:14:40,590
油断したな
101
00:15:03,179 --> 00:15:06,240
私の部下があの雑魚だけだと思ったんだ
102
00:15:09,990 --> 00:15:12,690
どこにあるんだエクスリーブ?
103
00:15:12,690 --> 00:15:14,649
ここか?
104
00:15:14,649 --> 00:15:17,090
それともここか?
105
00:15:17,090 --> 00:15:19,090
お前だよ
106
00:15:19,090 --> 00:15:21,090
出せ
107
00:15:21,090 --> 00:15:23,090
どこにあるか言えよ
108
00:15:30,740 --> 00:15:32,740
ここにあるんだろ
109
00:15:32,740 --> 00:15:34,740
早く来せろ
110
00:15:36,879 --> 00:15:40,879
出せ
111
00:15:40,879 --> 00:15:42,879
早く出せ
112
00:15:45,019 --> 00:15:47,019
やってやれ マスドロー
113
00:19:48,269 --> 00:19:53,269
(悲鳴)
114
00:20:08,980 --> 00:20:11,980
おーし、罠殺すなよ
115
00:20:11,980 --> 00:20:14,980
死んでもらったら困る
116
00:20:14,980 --> 00:20:17,980
君にはこれをプレゼントしよう
117
00:20:22,369 --> 00:20:24,369
黒銀の一石を取る
118
00:20:24,369 --> 00:20:25,369
毒蛙の
119
00:20:25,369 --> 00:20:29,369
やめて、近づけないで
120
00:20:29,369 --> 00:20:30,369
アクセニア
121
00:20:30,369 --> 00:20:34,369
どうだ
122
00:20:36,369 --> 00:20:39,369
お気に召さなかったんだけど
123
00:20:39,369 --> 00:20:45,369
君の弱点を知られてあるんだ
124
00:20:45,369 --> 00:20:48,369
この匂いが君のパワーを込んで
125
00:20:48,369 --> 00:20:50,369
減退させていく
126
00:20:50,369 --> 00:20:51,369
そうだね
127
00:20:51,369 --> 00:21:05,369
美人が美しい花に弱いとは面白いな
128
00:21:05,369 --> 00:21:06,369
いいなぁ
129
00:21:06,369 --> 00:21:10,369
だんだん聞いてきたよ
130
00:21:10,369 --> 00:21:15,369
この花の成分はもともとこの宝石
131
00:21:15,369 --> 00:21:19,369
ただお前はこれを孤独したようだな
132
00:21:19,369 --> 00:21:24,369
だから私が開業してこの花を育てた
133
00:21:24,369 --> 00:21:28,369
この花はまだ効くようだ
134
00:21:28,369 --> 00:21:32,369
おい
135
00:21:39,900 --> 00:21:41,900
よく回してあげる
136
00:21:41,900 --> 00:21:57,900
毒があってくるだろう
137
00:22:13,390 --> 00:22:24,390
君のせいでネクスリウムが落ちた
138
00:22:47,880 --> 00:22:51,880
(息子)ううっ…ううっ…
139
00:22:54,470 --> 00:22:58,470
(スタッフ)このままよくどきが回ってきたか
140
00:22:58,470 --> 00:23:02,470
(息子)ううっ…ううっ…
141
00:23:40,869 --> 00:23:42,869
(スタッフ)さすがスルトアレディ
142
00:23:42,869 --> 00:23:46,869
このアクセニアに耐えると
143
00:23:46,869 --> 00:23:48,869
よし、直接立ててやる
144
00:24:13,349 --> 00:24:17,349
(息子)ううっ…ううっ…
145
00:24:44,740 --> 00:24:48,740
(息子)ううっ…ううっ…
146
00:26:08,490 --> 00:26:12,490
ほら、最後は救済だ
147
00:27:33,990 --> 00:27:36,990
よし、お前ら、実験室に連れて行け
148
00:28:28,670 --> 00:28:30,670
しまった
149
00:28:30,670 --> 00:28:32,670
お目覚めはいかがかな
150
00:28:32,670 --> 00:28:35,670
これから君の体内にあるエクセリウムを
151
00:28:35,670 --> 00:28:38,670
その中盆栽培に吸収する
152
00:28:38,670 --> 00:28:41,670
そんなこと、できるわけが
153
00:28:41,670 --> 00:28:47,670
私の天才化学力を甘く見ると、後で嘆くぞ
154
00:29:24,630 --> 00:29:27,630
やれ、エクセリウムが
155
00:29:27,630 --> 00:29:33,630
私の天才的な才能を地球全土に広めることができる
156
00:29:36,480 --> 00:29:41,480
そんなこと、許されるわけに
157
00:29:41,480 --> 00:29:47,480
何を言ってもんだら、どんどん吸い込んでいるぞ
158
00:29:47,480 --> 00:29:52,480
奴の手にエクスリームが当たってしまうわ
159
00:31:37,599 --> 00:31:42,599
これが私の実力よ
160
00:31:57,480 --> 00:31:59,480
エクサーチ
161
00:32:03,029 --> 00:32:04,029
8
162
00:32:10,529 --> 00:32:16,529
見つけたわトランボ
163
00:32:19,380 --> 00:32:20,380
覚悟なさい
164
00:32:20,380 --> 00:32:27,380
これまでの戦いは見事であった
165
00:32:32,910 --> 00:32:36,910
しかし笑顔を見せられるのはここまでだ
166
00:32:36,910 --> 00:32:38,910
何で知った
167
00:34:13,570 --> 00:34:15,570
先生どうだと戦いなさい
168
00:34:15,570 --> 00:34:17,070
ははは
169
00:34:17,070 --> 00:34:19,070
コングロウは怪獣獣人
170
00:34:19,070 --> 00:34:22,070
獣の心も生物だ
171
00:34:22,070 --> 00:34:25,070
君の言葉に従うかな
172
00:34:25,070 --> 00:34:27,070
来て
173
00:34:27,070 --> 00:34:29,570
従ってもらうわ
174
00:34:44,030 --> 00:35:10,030
(効果音)
175
00:36:33,199 --> 00:36:39,199
宝石屋の音となる宝石で作られたものを被害化させたものだ
176
00:36:39,199 --> 00:36:40,199
奈々木さん
177
00:36:40,199 --> 00:36:45,199
いや、喋って、近づけない
178
00:37:39,179 --> 00:37:43,179
大事なコスチュームが破れてしまったね
179
00:37:44,690 --> 00:37:47,690
てごい獣を作ったもんね
180
00:37:47,690 --> 00:37:52,690
この天才トロンボ様が作り出した生物、強くて当然だ
181
00:37:52,690 --> 00:37:54,690
うぬまれるのもいい加減にしなさい
182
00:37:54,690 --> 00:37:57,690
自信満々なことを言うのもどうかな
183
00:37:57,690 --> 00:37:59,690
真実を言ったまでよ
184
00:38:01,699 --> 00:38:03,699
このへなつ口を黙らしてやる
185
00:38:03,699 --> 00:38:05,699
何かに負けるわけない
186
00:38:05,699 --> 00:38:12,699
おっと失礼
187
00:38:16,380 --> 00:38:19,380
またこれをプレゼントしてあげようか
188
00:38:19,380 --> 00:38:23,380
そうだ今回は開花した
189
00:38:23,380 --> 00:38:28,380
こっちのより強力なやつをプレゼントして
190
00:38:28,380 --> 00:38:30,380
やめて
191
00:38:30,380 --> 00:38:31,380
うるしい
192
00:38:31,380 --> 00:38:47,380
(悲鳴)
193
00:38:52,440 --> 00:38:55,440
そんなにふく人を教えるなら外してやろう
194
00:38:57,780 --> 00:38:59,780
まだ終わらんぞ
195
00:38:59,780 --> 00:39:01,780
おい
196
00:39:06,349 --> 00:39:12,349
これはアクセニアを生成したエキスが入った特殊な自由だ
197
00:39:13,349 --> 00:39:15,349
スーパーレディー
198
00:39:15,349 --> 00:39:18,349
これを貴様の体内に注入したら
199
00:39:18,349 --> 00:39:21,349
一体どうなってしまうかな
200
00:39:21,349 --> 00:39:24,349
いや、ダメ!
201
00:39:24,349 --> 00:39:25,349
やめて!
202
00:40:10,059 --> 00:40:12,059
どういうこと?
203
00:40:12,059 --> 00:40:16,059
私は、こんな奴らに屈辱ない!
204
00:40:16,059 --> 00:40:20,059
そんな!
205
00:40:38,619 --> 00:40:44,619
君の弱点すらそのマントだ
206
00:40:44,619 --> 00:40:52,619
マントなしでは空も飛べずまたバランスも取れず戦う能力が減っていく
207
00:40:52,619 --> 00:40:54,619
そうなの?
208
00:40:54,619 --> 00:41:02,619
アクセニアの花粉のせいだ
209
00:41:30,070 --> 00:41:32,070
ぼんやりする
210
00:41:32,070 --> 00:41:34,070
あ、メンバイが
211
00:41:34,070 --> 00:41:36,070
立ってられないわ
212
00:41:39,070 --> 00:41:42,070
あんたたち何か負けないと言ったでしょ
213
00:41:42,070 --> 00:41:46,070
よろしくおかない
214
00:41:46,070 --> 00:41:55,070
あれだけ花粉を浴びればそれ以上のパワーは出せない
215
00:42:24,989 --> 00:42:25,989
見損なわないで
216
00:42:25,989 --> 00:42:29,989
私は必ずあなたたちを倒してここから脱出するわ
217
00:42:29,989 --> 00:42:36,989
エクスリウムをいただいた後でならいつでも解放してやる
218
00:42:36,989 --> 00:42:37,989
解放してやれ
219
00:42:37,989 --> 00:42:39,989
それはさせない
220
00:42:39,989 --> 00:42:41,989
両親たちから託された
221
00:42:41,989 --> 00:42:44,989
平和を築き上げる使命があるから
222
00:42:44,989 --> 00:42:46,989
そんな使命なら
223
00:42:46,989 --> 00:42:48,989
私が叩き潰してあげよう
224
00:42:48,989 --> 00:42:57,989
驚いてる暇はねえんだよ
225
00:43:32,230 --> 00:43:36,230
苦しい
226
00:43:38,949 --> 00:43:40,949
息ができない
227
00:43:45,179 --> 00:43:47,179
はっはっはっは
228
00:43:47,179 --> 00:43:49,179
あっ
229
00:44:37,059 --> 00:44:39,059
うっわー
230
00:44:48,690 --> 00:44:50,690
苦しいか
231
00:44:50,690 --> 00:44:52,690
もっと苦しむがいい
232
00:44:54,960 --> 00:44:56,960
うっ
233
00:45:28,030 --> 00:45:30,030
うっ
234
00:45:44,179 --> 00:45:46,179
脳天ぶちぶいてやる
235
00:45:49,219 --> 00:45:51,219
うっ
236
00:47:33,260 --> 00:47:35,260
うわー
237
00:49:37,699 --> 00:49:39,699
うっ
238
00:49:44,460 --> 00:49:46,460
うっ
239
00:51:11,969 --> 00:51:15,969
はっはっは
240
00:51:15,969 --> 00:51:18,969
海造獣人たちから笑われてるぞ
241
00:51:18,969 --> 00:51:21,969
どんな気分だスーパーレディ
242
00:51:21,969 --> 00:51:26,969
さーて、エクスリウムをいただくとするか
243
00:51:26,969 --> 00:51:35,969
ここまで板をつけたらどうできないだろう
244
00:51:35,969 --> 00:51:37,969
スーパーレディ
245
00:51:46,030 --> 00:51:50,030
貴様のエクスリウムをいただくまでだ
246
00:51:55,989 --> 00:51:57,989
これがスーパーレディーの
247
00:51:59,940 --> 00:52:01,940
フドモモ
248
00:52:10,619 --> 00:52:16,619
エクセリウムがいっぱい詰まっている
249
00:52:18,949 --> 00:52:20,949
なぁ
250
00:52:22,780 --> 00:52:26,780
しかいものだ
251
00:52:33,429 --> 00:52:42,429
たくさん痛みつけられて
252
00:52:46,369 --> 00:52:49,369
エクセリウムもたくさん出てきている
253
00:53:59,730 --> 00:54:17,730
(泣き声)
254
00:54:23,389 --> 00:54:26,389
ここにもたくさんエクステリームが積もってそうだ
255
00:54:26,389 --> 00:54:32,389
(泣き声)
256
00:54:36,199 --> 00:54:37,199
よく見してくれ
257
00:56:36,769 --> 00:56:53,769
(泣く音)
258
00:57:11,400 --> 00:57:16,400
私の腹を通して、確認させてもらおうか
259
00:59:14,800 --> 00:59:16,800
食べてみようか
260
01:01:40,610 --> 01:01:43,610
お前とちょうだいと
261
01:01:43,610 --> 01:01:45,610
こいつを上を踊らせてやろう
262
01:01:47,179 --> 01:01:50,179
離せ
263
01:01:50,179 --> 01:01:57,179
たくさんエクスリームをもらわないとな
264
01:04:08,570 --> 01:04:12,570
伝えてみよう
265
01:04:12,570 --> 01:04:16,570
お前のエクスリームを捧げるんだ
266
01:04:16,570 --> 01:04:20,570
ダメ
267
01:04:20,570 --> 01:04:22,570
あ、そらい
268
01:05:03,659 --> 01:05:14,659
感じれば感じるほどエクスリームが放たれるんだな
269
01:05:44,059 --> 01:05:45,059
どうでしょう
270
01:05:45,059 --> 01:05:48,059
も、もっと痛い
271
01:05:48,059 --> 01:05:51,059
痛い、痛い、痛い、痛い、痛い
272
01:06:06,460 --> 01:06:10,460
こっちの口も空いきるな
273
01:06:12,460 --> 01:06:17,460
この街もたくさんエクステリームが積もっている
274
01:06:37,809 --> 01:06:47,809
愛想やスクーパーリーダー、ステリームをいただく
275
01:09:20,010 --> 01:09:26,010
お腹すかせ
276
01:09:54,939 --> 01:09:58,939
血をひとつでもっとも早く
277
01:10:38,260 --> 01:10:42,260
心の沢山の薬を
278
01:10:42,260 --> 01:10:44,260
薬を持ってきた
279
01:10:51,880 --> 01:11:09,880
(犬の鳴き声)
280
01:12:38,420 --> 01:12:41,420
(犬の鳴き声)
281
01:13:39,380 --> 01:13:44,380
すべてのエクスリウムを出し切ってもらうぞ
282
01:13:44,380 --> 01:13:49,380
君のXレームをすべていただく
283
01:16:30,529 --> 01:16:39,529
できのこらず放出しろ
284
01:17:22,819 --> 01:17:28,819
君のXレームをすべていただくとするの
285
01:18:23,579 --> 01:18:26,579
何が正義のヒロインだ
286
01:18:28,399 --> 01:18:35,399
目の前にあるのは、身軽に会えてるメス豚じゃねえか?
287
01:18:37,029 --> 01:18:38,029
豚!
288
01:18:40,939 --> 01:18:44,939
二度と俺たちに逆らえないようにさ
289
01:18:48,619 --> 01:18:51,619
砂場の液酸を
290
01:18:51,619 --> 01:18:55,619
一滴残らず捧げるのだ!
291
01:20:12,869 --> 01:20:19,869
行くぞ
292
01:22:04,300 --> 01:22:06,300
スーパーレディのエクスレウは
293
01:22:06,300 --> 01:22:08,300
すべて私の手に
294
01:22:08,300 --> 01:22:10,300
この世界は
295
01:22:10,300 --> 01:22:12,300
いや
296
01:22:12,300 --> 01:22:14,300
この宇宙は
297
01:22:14,300 --> 01:22:16,300
すべて私のものだ
298
01:22:22,300 --> 01:22:24,300
どうしよう
299
01:22:24,300 --> 01:22:26,300
お前らこの抜け殻となった
300
01:22:26,300 --> 01:22:28,300
(スーパーレディー)
301
01:22:28,300 --> 01:22:30,300
お前らそれくらいに一人でやれ
302
01:24:33,409 --> 01:24:37,409
よし
303
01:24:37,409 --> 01:24:39,409
あわれなスーパーレディーの
304
01:24:39,409 --> 01:24:41,409
これ
305
01:24:42,979 --> 01:24:44,979
この野郎のやつだ
306
01:25:01,840 --> 01:25:03,840
気持ちよかったぞ
307
01:25:03,840 --> 01:25:05,840
スーパーレディー
308
01:25:05,840 --> 01:25:11,840
さらばだ
309
01:25:15,520 --> 01:25:21,520
おはようございます
310
01:28:41,329 --> 01:28:42,329
おはようございます。
311
01:28:42,329 --> 01:28:44,329
自己紹介お願いします。
312
01:28:44,329 --> 01:28:46,329
一緒にモナに一緒、戦幕モナカです。
313
01:28:46,329 --> 01:28:48,329
よろしくお願いします。
314
01:28:48,329 --> 01:28:50,329
ギガはもう何回目でしょうか?
315
01:28:50,329 --> 01:28:53,329
1、2、3回目です。
316
01:28:53,329 --> 01:28:56,329
なるほど。今日のキャラクターは?
317
01:28:56,329 --> 01:28:58,329
スーパーレディです。
318
01:28:58,329 --> 01:29:00,329
ちょっと衣装を。
319
01:29:00,329 --> 01:29:03,329
お腹がうげてますね。
320
01:29:03,329 --> 01:29:04,329
はい、お腹が出てます。
321
01:29:04,329 --> 01:29:06,329
今日は最低温度-10度なので。
322
01:29:06,329 --> 01:29:08,329
寒いですが。
323
01:29:08,329 --> 01:29:10,329
寒いですが、頑張ります。
324
01:29:10,329 --> 01:29:13,329
今日の意気込みをお願いします
325
01:29:13,329 --> 01:29:15,329
今日はスーパーエレディー快適で
326
01:29:15,329 --> 01:29:18,329
なんか色々技とか使っちゃうみたいなんで
327
01:29:18,329 --> 01:29:22,329
気合入れて強い女の子になろうと思います
328
01:29:22,329 --> 01:29:24,329
はい、じゃあ頑張ってください
329
01:29:24,329 --> 01:29:26,329
お願いします
330
01:29:41,529 --> 01:29:43,529
でもね、全然いいさっきより
331
01:29:43,529 --> 01:29:48,529
いい感じ
332
01:29:53,039 --> 01:29:57,039
おはようございます
333
01:29:57,039 --> 01:29:59,039
自己紹介をお願いします
334
01:29:59,039 --> 01:30:01,039
「全力にオモダニにしよう!戦国モナカ」です!
335
01:30:01,039 --> 01:30:03,039
よろしくお願いします。
336
01:30:03,039 --> 01:30:05,039
今日の作戦のキャラクターは?
337
01:30:05,039 --> 01:30:07,039
スーパーレディです。
338
01:30:07,039 --> 01:30:11,039
なるほど。アリスさん、マントをついてて、空飛んだり。
339
01:30:11,039 --> 01:30:15,039
前回もちょっと身に覚えがありますけど。
340
01:30:15,039 --> 01:30:17,039
やったような気がします。
341
01:30:17,039 --> 01:30:18,039
なるほど。
342
01:30:18,039 --> 01:30:21,039
じゃあ今日の意気込みをひここかお願いします。
343
01:30:21,039 --> 01:30:27,039
はい。快力のスーパーレディになって、怪獣たちをポッコボコにしてやります。
344
01:30:27,039 --> 01:30:29,039
頑張ります
345
01:30:29,039 --> 01:30:31,039
負けないように頑張ってください
346
01:30:31,039 --> 01:30:33,039
はい頑張ります
347
01:30:36,659 --> 01:30:38,659
すごい
348
01:30:38,659 --> 01:30:40,659
すごい目が安定だね
349
01:30:52,529 --> 01:30:56,529
はいお疲れ様です
350
01:30:56,529 --> 01:30:58,529
大丈夫ですか?お腹冷えてないですか?
351
01:30:58,529 --> 01:31:02,529
もう本当は冷えですね
352
01:31:02,529 --> 01:31:04,529
そうですね
353
01:31:04,529 --> 01:31:06,529
ちょっと本日
354
01:31:06,529 --> 01:31:10,529
寒いと天気予報が言ってるんですけど
355
01:31:10,529 --> 01:31:12,529
そうですね、実際寒いですね
356
01:31:12,529 --> 01:31:14,529
そうですね
357
01:31:14,529 --> 01:31:16,529
朝すごい寒かった
358
01:31:16,529 --> 01:31:20,529
これから本格的なアクションに入りますけど
359
01:31:20,529 --> 01:31:22,529
ここにいるわけですね
360
01:31:22,529 --> 01:31:24,529
自信のほどは?
361
01:31:24,529 --> 01:31:26,529
自信のほどは、もちろんですよ
362
01:31:26,529 --> 01:31:30,529
怪人なんて、もうチリみたいなものですから
363
01:31:30,529 --> 01:31:32,529
すごい強気ですね
364
01:31:32,529 --> 01:31:34,529
人差し指でやってやりますよ
365
01:31:34,529 --> 01:31:36,529
楽しみにしてます
366
01:31:36,529 --> 01:31:38,529
じゃあ怪我ないようにお願いします
367
01:31:40,539 --> 01:31:42,539
持っていた
368
01:31:42,539 --> 01:31:44,539
そっちも抜こうとする
369
01:31:44,539 --> 01:31:46,539
で、なんか掴むのがいい
370
01:31:46,539 --> 01:31:48,539
で、これ
371
01:31:48,539 --> 01:31:50,539
これ単に
372
01:31:50,539 --> 01:31:52,539
どっちがいいのか
373
01:31:52,539 --> 01:31:54,539
置き方が分かりやすい
374
01:31:54,539 --> 01:31:56,539
折れるやつ
375
01:31:56,539 --> 01:31:58,539
これや
376
01:31:58,539 --> 01:32:00,539
なんか
377
01:32:00,539 --> 01:32:02,539
流人おるやん
378
01:32:02,539 --> 01:32:04,539
もうちょい手の幅広げて
379
01:32:04,539 --> 01:32:06,539
そうそうそう
380
01:32:06,539 --> 01:32:08,539
これくらい
381
01:32:10,939 --> 01:32:15,939
その間に最初にこっちに集まるんでしょ?
382
01:32:15,939 --> 01:32:16,939
はい、集まるんです
383
01:32:16,939 --> 01:32:19,939
だから糸がおびえてちょっとこっちに移動してたわ
384
01:32:19,939 --> 01:32:20,939
ああ、あのー
385
01:32:20,939 --> 01:32:22,939
そう、今糸で投げてる
386
01:32:22,939 --> 01:32:24,939
おおー、もう一度
387
01:32:24,939 --> 01:32:28,939
しっかり
388
01:32:28,939 --> 01:32:33,939
そうやっての
389
01:32:57,180 --> 01:33:02,180
くぐって、くぐって、くぐって
390
01:33:03,739 --> 01:33:09,739
もう一度練習して、よければ。
391
01:33:29,680 --> 01:33:33,680
回転から練習。
392
01:33:38,289 --> 01:33:45,289
全体的な動きは良かったです。
393
01:33:53,319 --> 01:33:58,319
回転向け、これだけで。
394
01:34:12,500 --> 01:34:14,500
膝バーン
395
01:34:14,500 --> 01:34:16,500
で
396
01:34:16,500 --> 01:34:18,500
殴る殴る
397
01:34:18,500 --> 01:34:20,500
よけて
398
01:34:20,500 --> 01:34:22,500
噛んでバーン
399
01:34:22,500 --> 01:34:24,500
からの足切り替えて
400
01:34:24,500 --> 01:34:26,500
その流れを
401
01:34:26,500 --> 01:34:28,500
2人で
402
01:34:28,500 --> 01:34:30,500
カロンに合わせたテンポ
403
01:34:38,659 --> 01:34:40,659
腕は返さなくていい
404
01:34:40,659 --> 01:34:42,659
腕は
405
01:34:42,659 --> 01:34:44,659
で、なんか
406
01:34:44,659 --> 01:34:46,659
パンチかなんか
407
01:34:46,659 --> 01:34:48,659
右手を振りかぶって
408
01:34:48,659 --> 01:34:52,659
(笑)
409
01:34:52,659 --> 01:34:54,659
お疲れ様です
410
01:34:54,659 --> 01:35:00,659
結構、傷がついたり、衣装が破れてたりとか
411
01:35:00,659 --> 01:35:03,659
飛び出しちゃったりしますね
412
01:35:03,659 --> 01:35:05,659
勝てそうですか?
413
01:35:05,659 --> 01:35:08,659
今はちょっと厳しい状況であるけど
414
01:35:08,659 --> 01:35:13,659
私なら、なんとか巻き返せるかなと思いますけどね
415
01:35:13,659 --> 01:35:14,659
なるほど
416
01:35:14,659 --> 01:35:16,659
ここからどんどん強い敵が出てきます
417
01:35:16,659 --> 01:35:18,659
余裕ですよ、かましてあげますよ
418
01:35:18,659 --> 01:35:20,659
じゃあかまってください
419
01:35:20,659 --> 01:35:21,659
はい
420
01:35:21,659 --> 01:35:25,659
お疲れ様でした
421
01:35:25,659 --> 01:35:26,659
オラップです
422
01:35:26,659 --> 01:35:28,659
ありがとうございました
423
01:35:28,659 --> 01:35:31,659
残念ながら勝負はどうでしたか?
424
01:35:31,659 --> 01:35:35,659
これは負けたと言わざる終えないですね
425
01:35:35,659 --> 01:35:37,659
そうです、こんな感じになってますもんね
426
01:35:37,659 --> 01:35:39,659
もう死んじゃいましたからね
427
01:35:39,659 --> 01:35:40,659
ね
428
01:35:40,659 --> 01:35:43,659
一日どうでしたかね、色々公式やってみて
429
01:35:43,659 --> 01:35:45,659
どうしてやってみて!
430
01:35:45,659 --> 01:35:47,659
なんでしょ~
431
01:35:47,659 --> 01:35:49,659
今日は
432
01:35:49,659 --> 01:35:51,659
今日は結構スムーズに
433
01:35:51,659 --> 01:35:54,659
いろいろトントンってやっていけて
434
01:35:54,659 --> 01:35:57,659
それの成長も感じましたし
435
01:35:57,659 --> 01:36:00,659
なんか、もっと可能性を感じました
436
01:36:00,659 --> 01:36:02,659
もっともっと
437
01:36:02,659 --> 01:36:04,659
木ヶ嶼優として
438
01:36:04,659 --> 01:36:07,659
大きく成長していけるかなって感じたので
439
01:36:07,659 --> 01:36:09,659
もっと頑張りたいと思います
440
01:36:09,659 --> 01:36:10,659
ありがとうございます
441
01:36:10,659 --> 01:36:12,659
まぁまぁねや
442
01:36:12,659 --> 01:36:17,659
先大ヒロインと、巨大ヒロインと、今回はアネコミヒロイン。
443
01:36:17,659 --> 01:36:20,659
今度は何のヒロインをやってくれるんでしょうか?
444
01:36:20,659 --> 01:36:23,659
何でしょうね。なんか個性強いやつとかやってみたいですね。
445
01:36:23,659 --> 01:36:26,659
ほうほうほうほうほう。いろんなキャラクターありますからね。
446
01:36:26,659 --> 01:36:32,659
じゃあ最後に、これを見てくれたお客さんに一言お願い致します。
447
01:36:32,659 --> 01:36:35,659
見てくれてありがとうございました。
448
01:36:35,659 --> 01:36:41,659
ぜひぜひ、いっぱいDVDすりきれるまで見てください。
449
01:36:41,659 --> 01:36:45,659
今日も明日もずーっと一緒にモナミにしよう!
450
01:36:45,659 --> 01:36:47,659
千楽モナカでしたー!
451
01:36:47,659 --> 01:36:49,659
お疲れ様でしたー!
452
01:36:49,659 --> 01:36:51,659
ありがとうございますー!
34059