All language subtitles for Salt.In.My.Soul.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,359 --> 00:00:14,275 [♪♪♪♪♪] 4 00:00:17,713 --> 00:00:20,542 [keyboard keys clicking] 5 00:00:27,897 --> 00:00:31,031 [♪♪♪♪♪] 6 00:00:45,958 --> 00:00:48,787 [kids shouting playfully] 7 00:00:52,661 --> 00:00:54,706 [Mallory] I'm not necessarily 8 00:00:57,057 --> 00:00:58,754 the most fearful of death. 9 00:00:58,797 --> 00:01:01,713 [kids playing] 10 00:01:02,105 --> 00:01:03,193 [Mallory coughing] 11 00:01:04,281 --> 00:01:05,848 [Mallory] but I do think 12 00:01:05,891 --> 00:01:08,242 that when you leave people behind 13 00:01:08,285 --> 00:01:11,027 that had fought so hard to keep you alive 14 00:01:11,375 --> 00:01:15,118 and that have invested all of their energy 15 00:01:15,162 --> 00:01:18,948 for years and years to keeping you alive 16 00:01:18,991 --> 00:01:20,297 as long as possible, 17 00:01:21,690 --> 00:01:23,561 I think that would be devastating. 18 00:01:23,605 --> 00:01:26,390 So I think my biggest fear is that my parents would 19 00:01:27,652 --> 00:01:32,222 have to deal with my death instead of the reverse. 20 00:01:35,834 --> 00:01:37,836 [heart rate monitor beeping] 21 00:01:38,707 --> 00:01:40,578 [woman] These are the phages. 22 00:01:42,276 --> 00:01:43,712 [phone beeps] 23 00:01:43,755 --> 00:01:44,843 [woman] [over phone] Just now, 24 00:01:44,887 --> 00:01:46,236 I don't have too long to talk, 25 00:01:46,280 --> 00:01:47,368 but if you get this message soon, 26 00:01:47,411 --> 00:01:48,760 give me a call back. Okay. 27 00:01:48,804 --> 00:01:51,241 [water bubbling] 28 00:01:51,807 --> 00:01:54,679 [♪♪♪♪♪] 29 00:02:01,338 --> 00:02:02,426 [man] [on video] Smile, Mallory! 30 00:02:03,645 --> 00:02:05,342 Happy birthday, Mal. 31 00:02:06,126 --> 00:02:07,779 Can I interview you? 32 00:02:07,823 --> 00:02:09,172 How do you feel about your birthday party? 33 00:02:09,216 --> 00:02:10,652 [on video] Good. 34 00:02:10,695 --> 00:02:12,306 [man] [on video] You having a good time? 35 00:02:12,349 --> 00:02:13,959 -[on video] Yeah. -And how does it feel 36 00:02:14,003 --> 00:02:15,613 -to be three years old? -[on video] Good. 37 00:02:15,657 --> 00:02:17,311 [Mallory] [voice-over] When I was three, 38 00:02:17,354 --> 00:02:18,747 my mom was pregnant with her third child. 39 00:02:18,790 --> 00:02:20,749 I was pushing to name her Chomperina 40 00:02:20,792 --> 00:02:22,533 after my favorite character inThe Land Before Time. 41 00:02:23,969 --> 00:02:26,058 But one day, my mom told us 42 00:02:26,102 --> 00:02:28,800 that Chomperina wouldn't be coming to live with us. 43 00:02:29,801 --> 00:02:32,239 Her doctors had told her to terminate the pregnancy. 44 00:02:33,631 --> 00:02:36,591 My would-be younger sister had cystic fibrosis, 45 00:02:36,634 --> 00:02:38,419 the number one genetic killer of children 46 00:02:38,462 --> 00:02:40,072 in the United States. 47 00:02:40,116 --> 00:02:42,553 [woman] [on video] Okay. One, two, three. Blow. 48 00:02:43,728 --> 00:02:45,556 [Mallory] [voice-over] The doctors said it wouldn't be fair 49 00:02:45,600 --> 00:02:47,297 to bring a child into this world, 50 00:02:47,341 --> 00:02:48,907 knowing that it would suffer 51 00:02:48,951 --> 00:02:51,171 and probably die within a few years. 52 00:02:52,215 --> 00:02:55,262 The next day, I was tested for cystic fibrosis. 53 00:02:57,699 --> 00:03:01,224 [Mark] We were just walking into a party 54 00:03:01,268 --> 00:03:05,228 to celebrate the birth of a friend's son. 55 00:03:05,272 --> 00:03:08,275 And the pager went off, because I had a pager, 56 00:03:08,318 --> 00:03:10,581 and it said, it was 911, and it was a Cedars number, 57 00:03:10,625 --> 00:03:12,366 and I was like, "Oh-oh, what's this?" 58 00:03:12,409 --> 00:03:16,196 So we went upstairs into the bedroom and, 59 00:03:16,239 --> 00:03:18,676 and called the genetic counselor. 60 00:03:18,720 --> 00:03:22,158 At first she said, "We got the blood results back, 61 00:03:22,202 --> 00:03:26,075 and Micah is perfectly all right, 62 00:03:26,118 --> 00:03:28,338 but Mallory has cystic fibrosis." 63 00:03:28,382 --> 00:03:30,514 I remember vividly noises coming out of my body. 64 00:03:30,558 --> 00:03:32,342 I literally was about to pass out. 65 00:03:32,386 --> 00:03:34,301 They had to carry me out of there. 66 00:03:34,344 --> 00:03:35,780 Oh, I felt like my, 67 00:03:35,824 --> 00:03:37,652 my daughter had just got a death sentence. 68 00:03:40,350 --> 00:03:42,396 [on video] Since you are our close friends, 69 00:03:42,439 --> 00:03:44,659 you know what this past year has been like for us. 70 00:03:45,790 --> 00:03:47,488 It started when Dr. Ruth Cousineau, 71 00:03:47,531 --> 00:03:50,273 who's here tonight and the best OB there is, 72 00:03:50,317 --> 00:03:52,928 sent me to Dr. Larry Platt for a routine amnio. 73 00:03:53,711 --> 00:03:56,323 He noticed a small spot he called an echogenic bowel, 74 00:03:56,801 --> 00:03:59,239 which was eventually diagnosed as cystic fibrosis. 75 00:04:00,327 --> 00:04:03,112 Everyone said I should terminate, period. 76 00:04:03,721 --> 00:04:06,333 It was almost easy because all I heard was 77 00:04:06,376 --> 00:04:08,857 what a terrible and deadly disease CF was. 78 00:04:09,945 --> 00:04:12,513 But two weeks later, when Mallory was diagnosed, 79 00:04:12,861 --> 00:04:14,819 I was told to be positive. 80 00:04:14,863 --> 00:04:16,821 CF wasn't the disease it used to be. 81 00:04:17,387 --> 00:04:19,607 Gene therapy would provide a cure. 82 00:04:19,650 --> 00:04:21,391 Mallory could live a long life. 83 00:04:22,087 --> 00:04:24,481 How was I to reconcile these contrasting pictures? 84 00:04:36,363 --> 00:04:37,755 [coughs] 85 00:04:37,799 --> 00:04:39,366 [Mallory] My mom actually wrote 86 00:04:39,409 --> 00:04:41,585 a children's book about me, about cystic fibrosis, 87 00:04:41,629 --> 00:04:43,718 called Mallory's 65 Roses. 88 00:04:44,240 --> 00:04:45,807 And it's called that because a lot of kids 89 00:04:45,850 --> 00:04:47,199 can't pronounce "cystic fibrosis" 90 00:04:47,243 --> 00:04:48,897 and they pronounce it "65 roses". 91 00:04:49,376 --> 00:04:53,249 We were looking for a resource 92 00:04:53,293 --> 00:04:55,947 to explain to the kids, to Mallory, to Micah, 93 00:04:55,991 --> 00:04:57,601 to her friends at school, to our friends. 94 00:04:57,645 --> 00:04:58,776 [Mallory] So the book does a really good job 95 00:04:58,820 --> 00:05:00,604 of explaining it. 96 00:05:00,648 --> 00:05:03,912 They basically say with CF, you have thick, sticky mucus 97 00:05:03,955 --> 00:05:06,480 that builds up in your lungs and digestive tract. 98 00:05:06,523 --> 00:05:08,351 There's a defect in the system 99 00:05:08,395 --> 00:05:12,921 that interferes with the ability for salt to move around. 100 00:05:12,964 --> 00:05:15,576 And as a result, sticky mucus develops 101 00:05:15,619 --> 00:05:17,926 any place that you have mucus. 102 00:05:17,969 --> 00:05:21,277 So your sinuses, your pancreas, your lungs. 103 00:05:21,321 --> 00:05:23,323 And she, they make the comparison 104 00:05:23,366 --> 00:05:25,412 to having your shoe get stuck in gum 105 00:05:25,455 --> 00:05:26,674 and you can't get it off. 106 00:05:26,717 --> 00:05:28,328 The bacteria that other people 107 00:05:28,371 --> 00:05:30,591 cough on you or that you pick up in the air 108 00:05:30,634 --> 00:05:32,244 goes into your system, 109 00:05:32,288 --> 00:05:34,943 and healthy lungs and healthy people flush it out. 110 00:05:34,986 --> 00:05:37,641 But those with CF have that extra stickiness, 111 00:05:38,120 --> 00:05:39,991 the bacteria gets stuck there. 112 00:05:40,035 --> 00:05:42,559 And over time, those repeated infections destroy the lungs. 113 00:05:44,126 --> 00:05:45,606 [Micah] Yeah, when I was a kid, 114 00:05:45,649 --> 00:05:47,651 I didn't realize quite how serious it was. 115 00:05:48,217 --> 00:05:49,784 And I knew she was sick. 116 00:05:49,827 --> 00:05:51,220 I saw the hospitalizations and the treatments. 117 00:05:51,263 --> 00:05:52,700 But I didn't know that it was fatal 118 00:05:52,743 --> 00:05:54,789 until much older in my life. 119 00:05:54,832 --> 00:05:56,834 And I think I was kind of shielded from that 120 00:05:56,878 --> 00:05:57,966 for a long time. 121 00:05:58,575 --> 00:06:01,143 [♪♪♪♪♪] 122 00:06:03,624 --> 00:06:05,234 [Mallory] [voice-over] When I was born, 123 00:06:05,277 --> 00:06:07,367 the life expectancy was only 18 years old. 124 00:06:07,628 --> 00:06:08,890 [Mark] Uh, that was the median, 125 00:06:08,933 --> 00:06:10,805 you know, so things could happen, 126 00:06:10,848 --> 00:06:13,373 and you could die younger, maybe even much younger. 127 00:06:15,070 --> 00:06:16,811 [Mallory] [voice-over] CF isn't a disease 128 00:06:16,854 --> 00:06:18,726 that you can forget about until you get sick. 129 00:06:19,422 --> 00:06:22,033 Its armies gain on me with each passing year. 130 00:06:25,254 --> 00:06:26,821 [Diane] Anybody that lives 131 00:06:26,864 --> 00:06:29,476 with cystic fibrosis knows that at some point, 132 00:06:29,519 --> 00:06:30,781 the lungs are going to give out, 133 00:06:30,825 --> 00:06:32,827 and the only option is transplant. 134 00:06:32,870 --> 00:06:34,742 So it's something that you grow up with, 135 00:06:34,785 --> 00:06:36,657 knowing someday you might need a transplant. 136 00:06:36,700 --> 00:06:40,835 The one thing that her first CF doctor said 137 00:06:40,878 --> 00:06:42,445 that I'll never forget 138 00:06:42,489 --> 00:06:44,665 is that we would dance at Mallory's wedding 139 00:06:44,708 --> 00:06:47,232 because they expected to have a cure 140 00:06:47,276 --> 00:06:48,973 by the time she was an adult. 141 00:06:51,541 --> 00:06:54,414 [lively chattering] 142 00:06:55,937 --> 00:06:57,242 [Dr. Pornchai] When I first met her, 143 00:06:57,286 --> 00:06:59,941 she was around nine years old, 144 00:07:00,332 --> 00:07:02,465 and she's healthy. 145 00:07:02,509 --> 00:07:04,685 I met Mallory in about 2015, 146 00:07:04,728 --> 00:07:07,339 and she was about 22 years old at that time. 147 00:07:07,383 --> 00:07:09,994 And she moved back to Los Angeles, 148 00:07:10,038 --> 00:07:12,649 um, after finishing up college. 149 00:07:12,693 --> 00:07:15,565 Yeah, when I first met Mallory and, 150 00:07:15,609 --> 00:07:17,654 and her mother, Diane, um, 151 00:07:17,698 --> 00:07:20,831 I was really struck by their level of insight. 152 00:07:20,875 --> 00:07:23,486 They had clearly knew the landscape, 153 00:07:23,530 --> 00:07:25,227 they knew the situation they were in. 154 00:07:27,055 --> 00:07:28,752 [Mallory] [voice-over] People with CF, 155 00:07:28,796 --> 00:07:30,667 when we get sick and end up in the hospital, 156 00:07:31,102 --> 00:07:33,844 it's like our wings are broken and in need of repair. 157 00:07:33,888 --> 00:07:35,585 When we ultimately do get back out 158 00:07:35,629 --> 00:07:37,282 and get to fly again, 159 00:07:37,326 --> 00:07:40,242 it might be lower and slower than others, 160 00:07:40,547 --> 00:07:42,592 but we're gonna relish the feeling of soaring. 161 00:07:45,290 --> 00:07:47,945 [Mallory coughing] 162 00:07:49,643 --> 00:07:53,560 It's hard to see the children who struggle with breathing. 163 00:07:53,603 --> 00:07:55,692 Take a straw and put it in your mouth 164 00:07:55,736 --> 00:07:58,434 and then plug your nose and try to jog in place 165 00:07:58,478 --> 00:08:00,349 and see what that feels like. 166 00:08:00,392 --> 00:08:01,611 [Mallory] [voice-over] How often is it that people 167 00:08:01,655 --> 00:08:03,004 walk down the street, 168 00:08:03,047 --> 00:08:04,701 take a deep breath and think, 169 00:08:04,745 --> 00:08:07,748 "Wow, that is amazing that I can do that." 170 00:08:08,879 --> 00:08:10,664 Whenever I'm healthy enough to take a deep breath 171 00:08:10,707 --> 00:08:13,057 without it hurting or making me cough, 172 00:08:13,101 --> 00:08:15,364 it amazes me beyond belief. 173 00:08:15,407 --> 00:08:17,497 The stuff I ask my patients to do 174 00:08:17,540 --> 00:08:19,020 is so difficult. 175 00:08:19,063 --> 00:08:20,543 You have to do these aggressive treatments 176 00:08:20,587 --> 00:08:22,893 to your lungs every day, and you have to take 177 00:08:22,937 --> 00:08:25,679 upwards of sometimes 20 to 30 pills a day 178 00:08:25,722 --> 00:08:27,332 just to be able to eat something, 179 00:08:27,376 --> 00:08:28,986 you know, just to be able to digest your food. 180 00:08:30,814 --> 00:08:32,816 [Diane] [on video] You want to show me your hula dance, guys? 181 00:08:32,860 --> 00:08:33,687 -[Micah] [on video] Yeah! -[Mallory] When I was three, 182 00:08:33,730 --> 00:08:35,297 when I was diagnosed, 183 00:08:35,340 --> 00:08:36,820 I started doing hours of chest percussion therapy 184 00:08:36,864 --> 00:08:38,343 and breathing treatments every day. 185 00:08:40,432 --> 00:08:42,522 [Mark] For the first year, that was my job, 186 00:08:42,565 --> 00:08:44,524 percussion therapy. 187 00:08:44,567 --> 00:08:48,963 And I sat with her for 24 minutes every morning 188 00:08:49,006 --> 00:08:51,835 and pounded on her chest and back 189 00:08:51,879 --> 00:08:53,881 in eight different postures. 190 00:08:54,664 --> 00:08:56,710 And then I would come home in the evening 191 00:08:56,753 --> 00:09:00,670 and do the same therapy at five or six o'clock at night, 192 00:09:00,714 --> 00:09:02,759 and then I would go back to the office to work. 193 00:09:02,803 --> 00:09:04,456 [Diane] And I refused 194 00:09:04,500 --> 00:09:06,023 for the first year to do any treatments. 195 00:09:06,067 --> 00:09:07,459 She would cry and I said, "I'm not doing it. 196 00:09:07,503 --> 00:09:08,548 I'm not doing it. I'm not doing it." 197 00:09:08,591 --> 00:09:10,506 I felt like a child beater. 198 00:09:10,550 --> 00:09:13,161 Because if you don't hit the child hard enough, 199 00:09:13,204 --> 00:09:15,642 you don't dislodge the mucus. 200 00:09:15,685 --> 00:09:17,731 She would cry during the treatments 201 00:09:17,774 --> 00:09:20,081 and say, "Daddy, stop. Please stop. 202 00:09:20,124 --> 00:09:21,952 It's too hard." 203 00:09:22,692 --> 00:09:28,568 The big breakthrough was this vest to shake your lungs. 204 00:09:28,611 --> 00:09:29,917 [device humming] 205 00:09:30,961 --> 00:09:32,136 [Mark] [on video] Hi, Mallory. 206 00:09:32,180 --> 00:09:34,008 [voice shaking] [on video] Hi. 207 00:09:34,051 --> 00:09:35,226 [Mark] [on video] Can you explain what the two parts 208 00:09:35,270 --> 00:09:35,966 of the treatment are, please? 209 00:09:37,489 --> 00:09:38,795 [voice shaking] [on video] What two parts? 210 00:09:38,839 --> 00:09:39,709 [Mark] [on video] The two machines. 211 00:09:41,319 --> 00:09:42,190 [voice shaking] [on video] This one's the mask. 212 00:09:42,233 --> 00:09:44,192 And this one's the vest. 213 00:09:44,235 --> 00:09:46,629 [Mark] [on video] And, and what's that big machine there? 214 00:09:47,369 --> 00:09:48,979 [voice shaking] [on video] This is my vest. 215 00:09:49,023 --> 00:09:50,764 [Mark] [on video] That's the vest machine? 216 00:09:50,807 --> 00:09:52,243 -[on video] Yeah. -[Mark] And how often do you 217 00:09:52,287 --> 00:09:53,462 have to do your treatment, honey? 218 00:09:55,333 --> 00:09:56,857 [voice shaking] [on video] Two times a day. 219 00:09:56,900 --> 00:09:58,249 [Mark] [on video] Really? 220 00:09:59,163 --> 00:10:00,991 -Do you like it? -[on video] No. 221 00:10:01,035 --> 00:10:02,602 [Mark] [on video] Why don't you like it, sweetheart? 222 00:10:02,645 --> 00:10:04,386 [voice shaking] [on video] It hurts. 223 00:10:04,429 --> 00:10:05,909 [Micah] You know, it was always what we were told 224 00:10:05,953 --> 00:10:06,910 was just like if Mallory does these treatments 225 00:10:06,954 --> 00:10:08,477 that she'll be healthy. 226 00:10:08,520 --> 00:10:09,521 And so I thought that "Oh, she's so great 227 00:10:09,565 --> 00:10:11,001 about doing her treatments 228 00:10:11,045 --> 00:10:12,481 that she's always going to be healthy." 229 00:10:12,524 --> 00:10:14,352 So seeing the, the treatments didn't cause 230 00:10:14,396 --> 00:10:16,267 the same kind of emotional reaction for me. 231 00:10:16,311 --> 00:10:18,095 She always had to be doing her treatments 232 00:10:18,139 --> 00:10:19,880 in the living room, um, 233 00:10:19,923 --> 00:10:21,490 and she would always pick the movie. 234 00:10:21,533 --> 00:10:23,448 Um, there's a lot of times I spent 235 00:10:23,492 --> 00:10:24,754 watching the same movies over and over again 236 00:10:24,798 --> 00:10:26,364 until we memorized every line. 237 00:10:27,061 --> 00:10:29,629 [water splashing] 238 00:10:32,632 --> 00:10:33,850 [kids shouting in glee] 239 00:10:36,113 --> 00:10:38,638 [Mallory] [voice-over] It was 1998 in Maui. 240 00:10:38,681 --> 00:10:40,552 Before this trip, I was always too scared 241 00:10:40,596 --> 00:10:42,772 to put my head underwater in the ocean. 242 00:10:43,251 --> 00:10:45,949 That day, Micah asked, "Will you come with us?" 243 00:10:46,471 --> 00:10:48,473 My dad convinced me to put my head underwater 244 00:10:48,517 --> 00:10:50,562 with him and Micah for the first time. 245 00:10:53,740 --> 00:10:56,307 From the first wave I dove under, 246 00:10:56,351 --> 00:10:59,963 the underwater world felt like someplace 247 00:11:00,007 --> 00:11:02,966 I was meant to be, a place I needed to be. 248 00:11:06,361 --> 00:11:08,058 I'd dive down to the bottom 249 00:11:08,102 --> 00:11:10,974 and grip onto the sand with all my six-year-old might 250 00:11:11,018 --> 00:11:13,585 and stay just long enough to hear the whales. 251 00:11:13,629 --> 00:11:15,718 And then I'd emerge coughing and sputtering 252 00:11:15,762 --> 00:11:18,765 and blowing the saltwater out my nose. 253 00:11:18,808 --> 00:11:21,681 [gentle piano notes] 254 00:11:35,129 --> 00:11:36,826 And when we got out of the water 255 00:11:36,870 --> 00:11:38,872 two hours later, my parents noticed something 256 00:11:38,915 --> 00:11:41,222 I wasn't even conscious of at the time, 257 00:11:42,484 --> 00:11:44,312 that I was coughing more than usual, 258 00:11:44,355 --> 00:11:46,314 a rattling, wet cough. 259 00:11:48,098 --> 00:11:49,752 But by the end of the trip, 260 00:11:49,796 --> 00:11:51,841 after being out in the really deep every day, 261 00:11:51,885 --> 00:11:55,279 I wasn't coughing at all. I was symptom-free. 262 00:11:55,323 --> 00:11:57,064 We didn't understand why at the time, 263 00:11:57,107 --> 00:11:58,848 but we kept going back 264 00:11:58,892 --> 00:12:00,763 because there was something about being there 265 00:12:00,807 --> 00:12:02,765 that just seemed to make me healthy. 266 00:12:08,162 --> 00:12:10,642 [Micah] That was always very much like a reset. 267 00:12:10,686 --> 00:12:12,644 Kind of just time to rest and relax 268 00:12:12,688 --> 00:12:15,038 and help Mallory get back to health. 269 00:12:17,258 --> 00:12:19,564 [gentle piano music] 270 00:12:27,355 --> 00:12:28,835 [Diane] The first time we took Mallory to Hawaii, 271 00:12:28,878 --> 00:12:30,314 I think she was three years old, although I went 272 00:12:30,358 --> 00:12:32,229 when I was pregnant with her. 273 00:12:32,273 --> 00:12:34,666 So her first official trip was when I was pregnant with her. 274 00:12:34,710 --> 00:12:37,408 But as soon as we landed, all of a sudden, 275 00:12:37,452 --> 00:12:38,583 she wasn't coughing, 276 00:12:38,627 --> 00:12:40,281 her nose wasn't running, 277 00:12:40,324 --> 00:12:41,717 and she just seemed healthier, and she felt better, 278 00:12:41,761 --> 00:12:43,763 and her breathing was less labored. 279 00:12:43,806 --> 00:12:45,765 [Mallory] [voice-over] In the early 1990s, 280 00:12:45,808 --> 00:12:48,724 researchers figured out that surfers in Australia with CF 281 00:12:48,768 --> 00:12:51,205 lived 10 years longer than other patients. 282 00:12:51,727 --> 00:12:54,077 They discovered that saltwater actually hydrates 283 00:12:54,121 --> 00:12:55,862 the thick sticky mucus in the lungs 284 00:12:55,905 --> 00:12:58,299 we spend hours a day trying to get out, 285 00:12:58,342 --> 00:13:01,041 which makes it easier to keep the lungs clear of infection. 286 00:13:02,172 --> 00:13:04,131 Surfing and being in the ocean 287 00:13:04,174 --> 00:13:07,743 is the number one thing that separates me from my disease 288 00:13:07,787 --> 00:13:11,616 and makes me feel like it's not present. 289 00:13:13,314 --> 00:13:15,185 [Mark] [on video] I think your mask is over. 290 00:13:15,229 --> 00:13:16,578 Can you show me how you take it off and turn it off? 291 00:13:18,188 --> 00:13:20,495 [device humming] 292 00:13:23,977 --> 00:13:26,022 Is this your last treatment in Hawaii? 293 00:13:26,631 --> 00:13:28,459 [voice shaking] [on video] Yeah. 294 00:13:28,503 --> 00:13:30,200 [Mark] [on video] Did you have the best trip ever? 295 00:13:32,594 --> 00:13:35,075 -[on video] No. -[Mark] [on video] Why? 296 00:13:35,118 --> 00:13:36,859 [voice shaking] [on video] Because... 297 00:13:36,903 --> 00:13:38,034 [Mark] [on video] Look at, look at, look at me 298 00:13:38,078 --> 00:13:39,819 when you're talking, honey. 299 00:13:39,862 --> 00:13:41,951 [on video] Because I like doing hula dances 300 00:13:41,995 --> 00:13:44,432 and I didn't get to do hula. 301 00:13:46,347 --> 00:13:49,132 [Hawaiian-style music playing] 302 00:13:56,270 --> 00:13:58,881 Every playdate started with treatment, 303 00:13:58,925 --> 00:14:02,929 and it was oftentimes mostly at her house. 304 00:14:02,972 --> 00:14:04,974 And we would sit there while she did it. 305 00:14:05,018 --> 00:14:07,194 [Talia] Yeah. I was never allowed to watch TV as a kid. 306 00:14:07,237 --> 00:14:09,370 But Mallory could always watch TV during treatments. 307 00:14:09,413 --> 00:14:11,459 So I would love going over there. 308 00:14:11,502 --> 00:14:13,287 [Mallory] Having a disease 309 00:14:13,330 --> 00:14:17,900 that limits my ability to socialize in certain ways, 310 00:14:17,944 --> 00:14:22,949 I ended up ultimately with a much stronger group of friends 311 00:14:22,992 --> 00:14:25,821 because they're the friends that I know are there 312 00:14:25,865 --> 00:14:28,215 when I'm in the ICU and can't get out of bed. 313 00:14:28,258 --> 00:14:31,827 And they're there when we're playing volleyball for hours 314 00:14:31,871 --> 00:14:35,004 and surfing and having a great time. 315 00:14:35,048 --> 00:14:36,963 I think all of us, 316 00:14:37,006 --> 00:14:38,660 whenever we would go over, it was something different. 317 00:14:38,703 --> 00:14:39,791 We didn't really understand what it was, 318 00:14:39,835 --> 00:14:40,880 so we would always be curious. 319 00:14:42,707 --> 00:14:45,493 I did try on the vest, yeah. And I thought it was really fun. 320 00:14:45,536 --> 00:14:47,147 And I remember saying that to her 321 00:14:47,190 --> 00:14:49,149 and she would say, you know, "No, it's not fun." 322 00:14:49,192 --> 00:14:50,759 [Mark] She would often have a friend over 323 00:14:50,802 --> 00:14:52,413 while she was doing it. 324 00:14:52,456 --> 00:14:53,893 And if you're talking, you're not breathing deep, 325 00:14:53,936 --> 00:14:55,416 so that she wouldn't get the medicine 326 00:14:55,459 --> 00:14:57,331 and we would have to scold her for that. 327 00:14:57,374 --> 00:14:59,724 You know, when you come home after a really long day, 328 00:14:59,768 --> 00:15:01,378 the last thing you want to do is do treatment. 329 00:15:03,206 --> 00:15:04,468 [Mallory] [voice-over] I used to complain to my parents 330 00:15:04,512 --> 00:15:06,122 about having CF. 331 00:15:06,166 --> 00:15:08,298 [on video] Why do I even have to do this? 332 00:15:08,342 --> 00:15:09,996 When she was nine, she came home one day, 333 00:15:10,039 --> 00:15:11,780 and she said she wasn't going to do treatment anymore. 334 00:15:11,823 --> 00:15:15,001 And announced her intention not to ever do it again. 335 00:15:15,044 --> 00:15:16,567 [Mallory] [voice-over] And stomp my feet and say, 336 00:15:16,611 --> 00:15:18,221 "It's not fair. I don't deserve this. 337 00:15:18,265 --> 00:15:20,571 Why do I have to deal with this? It's too hard." 338 00:15:20,615 --> 00:15:23,487 And Diane worked her over. 339 00:15:23,531 --> 00:15:25,054 [Diane] I called Mark and I said, 340 00:15:25,098 --> 00:15:26,751 "Mark, I've tried bribing her, cajoling. 341 00:15:26,795 --> 00:15:28,231 Everything under the sun, and she won't do it." 342 00:15:28,275 --> 00:15:30,146 I couldn't get her to budge. 343 00:15:30,190 --> 00:15:31,843 [Mallory] [voice-over] It's not fair. It's too hard. 344 00:15:31,887 --> 00:15:32,975 [Diane] I asked him to come home from work. 345 00:15:33,019 --> 00:15:34,455 And he said to her, "Mallory. 346 00:15:34,498 --> 00:15:35,543 We're not asking you to do the treatment 347 00:15:35,586 --> 00:15:36,718 so that you'll feel better. 348 00:15:37,371 --> 00:15:39,112 We're asking you to do the treatment 349 00:15:39,155 --> 00:15:40,940 so you don't get sick and die. 350 00:15:40,983 --> 00:15:43,464 And if you don't do them, you will get sick and die." 351 00:15:44,813 --> 00:15:47,947 And she burst into tears, leapt up from the table, 352 00:15:47,990 --> 00:15:49,513 and went into her room, and slammed the door. 353 00:15:50,340 --> 00:15:51,994 Twice. 354 00:15:52,038 --> 00:15:54,257 And didn't speak to us for three days. 355 00:15:54,301 --> 00:15:55,867 For her to have even had one day 356 00:15:55,911 --> 00:15:58,827 of that sort of negative emotion kills me. 357 00:15:58,870 --> 00:16:00,350 And she asked me years later, 358 00:16:00,394 --> 00:16:02,439 well, did I have to be so brutally honest? 359 00:16:03,353 --> 00:16:06,878 And I told her that sometimes honesty is the only arrow 360 00:16:06,922 --> 00:16:08,315 you have left in your quiver. 361 00:16:11,840 --> 00:16:13,233 [Diane] That's when she started 362 00:16:13,276 --> 00:16:15,061 writing in a diary for the first time. 363 00:16:15,104 --> 00:16:17,889 And that's, um, when I think she really began to understand. 364 00:16:17,933 --> 00:16:20,153 [Mallory] [voice-over] The sinking and undeniable reality 365 00:16:20,196 --> 00:16:21,328 of my mortality. 366 00:16:21,371 --> 00:16:23,808 Null and void. Erased and gone. 367 00:16:26,072 --> 00:16:28,422 [pencil scratching] 368 00:16:42,349 --> 00:16:44,046 My mantra was "No pity party." 369 00:16:44,090 --> 00:16:48,746 I really had an attitude and kept the tone in the house 370 00:16:48,790 --> 00:16:50,400 that we live for the moment. 371 00:16:50,444 --> 00:16:54,013 There was never, ever one time, a conversation 372 00:16:54,404 --> 00:16:56,624 about her life being cut short. 373 00:16:56,667 --> 00:16:58,626 She would sometimes bring it up and I would figure a way 374 00:16:58,669 --> 00:17:02,934 to not go there, to that dark, negative place. 375 00:17:02,978 --> 00:17:04,675 Diane was very aware of the prognosis. 376 00:17:04,719 --> 00:17:06,851 There were times when I would call her 377 00:17:06,895 --> 00:17:09,506 and sense in her voice 378 00:17:09,550 --> 00:17:11,073 something was wrong, and just go over. 379 00:17:11,682 --> 00:17:13,771 It was just she, she. 380 00:17:15,077 --> 00:17:19,168 she was open with what was going on with Mallory, 381 00:17:19,516 --> 00:17:21,170 because it was a concern. 382 00:17:21,562 --> 00:17:23,825 And I think she understood the nature of a village 383 00:17:24,956 --> 00:17:27,785 in helping but not open with, 384 00:17:27,829 --> 00:17:31,093 with what it cost her, personally. 385 00:17:36,098 --> 00:17:38,622 [♪♪♪♪♪] 386 00:17:38,666 --> 00:17:41,408 [keyboard keys clicking] 387 00:17:50,243 --> 00:17:53,420 [Mallory] [voice-over] It was 2004 in Los Angeles. 388 00:17:53,463 --> 00:17:56,553 It was the day before I was set to start seventh grade. 389 00:17:56,597 --> 00:17:58,512 And my lung function was 90 percent. 390 00:18:01,428 --> 00:18:02,994 My mom's phone rang. 391 00:18:04,083 --> 00:18:05,997 "Hello?" she said. 392 00:18:06,041 --> 00:18:07,695 She was silent for a little while. 393 00:18:09,610 --> 00:18:11,394 I know her many faces well enough 394 00:18:11,438 --> 00:18:13,918 that I knew something was really, really wrong. 395 00:18:16,095 --> 00:18:18,575 Finally, she said, "Are you absolutely sure? 396 00:18:18,619 --> 00:18:21,012 What does this mean? Should we come right now?" 397 00:18:22,013 --> 00:18:25,539 She said, "Mal, that was Dr. Pornchai. 398 00:18:25,582 --> 00:18:29,891 Your sputum culture results came back. You have..." 399 00:18:31,458 --> 00:18:35,766 And she just looked at me because she can't say it. 400 00:18:37,855 --> 00:18:39,509 We were both silent as we got in the car 401 00:18:39,553 --> 00:18:40,858 and drove to the hospital. 402 00:18:41,990 --> 00:18:43,296 [Diane] That hospitalization, 403 00:18:43,339 --> 00:18:44,862 they told us that she had cepacia. 404 00:18:44,906 --> 00:18:47,126 The doctor at the time was Dr. Pornchai. 405 00:18:47,169 --> 00:18:48,910 [Mallory] [voice-over] In a low voice 406 00:18:48,953 --> 00:18:50,607 and his thick Thai accent, he said, "Mallory." 407 00:18:50,651 --> 00:18:52,087 [Dr. Pornchai] I told her, "Mallory, 408 00:18:52,131 --> 00:18:54,176 this is not a good germ, 409 00:18:54,524 --> 00:18:59,921 uh, it's the germ that we never want any CF patient to have." 410 00:18:59,964 --> 00:19:02,967 He said, "This is a major step down 411 00:19:03,011 --> 00:19:06,406 and her, her, her life is going to get much harder, 412 00:19:06,449 --> 00:19:08,843 and her treatments are going to become more rigorous." 413 00:19:08,886 --> 00:19:10,671 [Mallory] [voice-over] I really had never seen her 414 00:19:10,714 --> 00:19:13,108 react this way to any piece of news about anything. 415 00:19:13,717 --> 00:19:15,980 At that time, uh, I don't know 416 00:19:16,024 --> 00:19:18,505 what it's going to be, how it's going to be, 417 00:19:18,548 --> 00:19:21,508 but we just have to monitor her closely. 418 00:19:22,161 --> 00:19:23,553 [Mallory] [voice-over] A lot of whispering took place 419 00:19:23,597 --> 00:19:25,903 while I slept, tossing and turning, 420 00:19:25,947 --> 00:19:28,776 coughing with a force and depth I hadn't known before. 421 00:19:28,819 --> 00:19:30,821 [coughing] 422 00:19:31,213 --> 00:19:33,084 We found out that day 423 00:19:33,128 --> 00:19:35,826 that I was colonized with Burkholderia cenocepacia, 424 00:19:35,870 --> 00:19:38,133 otherwise known as B. cepacia. 425 00:19:38,829 --> 00:19:40,744 It's the deadliest strain 426 00:19:40,788 --> 00:19:43,530 of the deadliest bacterial infection known to CF lungs. 427 00:19:44,052 --> 00:19:47,229 [Mark] B. cepacia is found in onion skins, 428 00:19:48,012 --> 00:19:51,842 so all of us are exposed to it all the time. 429 00:19:51,886 --> 00:19:53,540 But it doesn't, 430 00:19:53,583 --> 00:19:55,585 it doesn't affect you if your immune system is healthy. 431 00:19:55,629 --> 00:19:57,805 It's very dangerous for burn victims 432 00:19:58,284 --> 00:20:02,505 and dangerous for cystic fibrosis patients. 433 00:20:02,549 --> 00:20:05,900 It's harder for patients with B. cepacia 434 00:20:05,943 --> 00:20:07,641 to be treated each time 435 00:20:07,684 --> 00:20:12,123 because this germ is very resistant to antibiotics. 436 00:20:12,646 --> 00:20:14,300 [Mallory] [voice-over] I had just returned home 437 00:20:14,343 --> 00:20:16,258 a couple of weeks before from summer camp. 438 00:20:16,302 --> 00:20:18,739 At camp, in between making friends 439 00:20:18,782 --> 00:20:21,568 and having the time of my life, I skimped on treatments. 440 00:20:21,611 --> 00:20:23,700 I invited friends to hang out with me while I did them 441 00:20:23,744 --> 00:20:25,963 and talked throughout the entire thing, 442 00:20:26,007 --> 00:20:27,704 something my mom would never allow at home. 443 00:20:27,748 --> 00:20:29,271 And she has lost weight. 444 00:20:29,315 --> 00:20:31,055 [Mallory] [voice-over] I ate so little 445 00:20:31,099 --> 00:20:32,927 that I lost nine pounds in one month from a frame 446 00:20:32,970 --> 00:20:35,103 my doctors were already trying to fatten up constantly. 447 00:20:35,538 --> 00:20:39,238 We knew that her life was going to be much harder 448 00:20:39,716 --> 00:20:41,022 and shorter. 449 00:20:44,504 --> 00:20:45,635 [Mallory] [voice-over] How could they explain 450 00:20:45,679 --> 00:20:47,463 to an 11-year-old child 451 00:20:47,507 --> 00:20:49,900 that the trajectory of her entire future has changed 452 00:20:49,944 --> 00:20:53,252 because of one virulent and highly resistant pathogen, 453 00:20:53,904 --> 00:20:56,907 that her health could rapidly deteriorate at any time, 454 00:20:56,951 --> 00:20:59,345 that she could never be around other patients with CF 455 00:20:59,388 --> 00:21:00,998 because of the danger 456 00:21:01,042 --> 00:21:02,261 of transmitting the infection to them. 457 00:21:03,784 --> 00:21:05,351 I didn't know I'd have to be hospitalized 458 00:21:05,394 --> 00:21:07,744 multiple weeks a year, or that I'd have to rotate 459 00:21:07,788 --> 00:21:09,746 through rounds of powerful IV antibiotics 460 00:21:09,790 --> 00:21:11,922 that I'd be resistant to but use anyway 461 00:21:11,966 --> 00:21:13,489 because there were no other options. 462 00:21:13,794 --> 00:21:15,709 I didn't know at the time 463 00:21:15,752 --> 00:21:17,885 it meant I might not be able to get a lung transplant. 464 00:21:18,277 --> 00:21:20,322 That once I reached end-stage disease, 465 00:21:20,366 --> 00:21:22,019 I wouldn't get the second chance at life 466 00:21:22,063 --> 00:21:24,457 I'd always expected and taken for granted. 467 00:21:24,500 --> 00:21:27,329 [heart monitor beeping] 468 00:21:30,550 --> 00:21:32,465 [Mark] When Mallory was still in a crib, 469 00:21:32,508 --> 00:21:34,858 I used to climb into the crib with her 470 00:21:34,902 --> 00:21:37,296 and read a book until she fell asleep. 471 00:21:37,861 --> 00:21:40,211 And then one time, Diane came in, 472 00:21:40,255 --> 00:21:43,171 and I was sound asleep in her crib, 473 00:21:43,650 --> 00:21:46,653 and Mallory was still sitting up turning the pages, 474 00:21:46,696 --> 00:21:48,219 [chuckling] looking at the pictures. 475 00:21:48,263 --> 00:21:51,614 I think she was maybe two years old then, so. 476 00:21:52,180 --> 00:21:54,704 When she was in the hospital, 477 00:21:54,748 --> 00:21:58,142 I slept overnight at the hospital with her every night. 478 00:21:58,621 --> 00:22:02,538 All throughout her childhood and, and school years. 479 00:22:02,582 --> 00:22:07,674 [song playing] 480 00:22:10,416 --> 00:22:12,026 [Uncle Danny] When I think about Mark, 481 00:22:12,069 --> 00:22:14,463 there's this engine that's trying to figure out, 482 00:22:14,507 --> 00:22:15,943 what can we do? What can we do? 483 00:22:15,986 --> 00:22:20,382 What can we do? And this very sad father. 484 00:22:20,426 --> 00:22:22,515 [song playing] 485 00:22:22,558 --> 00:22:24,299 [Mark] [voice-over] I read a lot. 486 00:22:24,343 --> 00:22:26,519 I kept up on research into cystic fibrosis. 487 00:22:26,562 --> 00:22:28,738 And at the time, they were very hopeful 488 00:22:29,086 --> 00:22:33,917 that gene therapy would produce a cure soon, 489 00:22:34,265 --> 00:22:37,007 within a matter of, say, five years. 490 00:22:37,617 --> 00:22:41,360 This was a hope that all cystic fibrosis parents 491 00:22:41,403 --> 00:22:44,319 at the time had, and it was a false hope. 492 00:22:46,060 --> 00:22:48,105 [keyboard keys clicking] 493 00:22:48,149 --> 00:22:50,064 [Gaby] The amount of research he does, 494 00:22:50,107 --> 00:22:52,893 something would come out and he'd be on top of it. 495 00:22:52,936 --> 00:22:56,766 Mark and Diane, they are very, very involved. 496 00:22:56,810 --> 00:22:59,639 They know everything and they ask every question 497 00:22:59,682 --> 00:23:03,077 that you, you could, could imagine. 498 00:23:03,120 --> 00:23:04,948 [Mark] Mallory's case wasn't something 499 00:23:04,992 --> 00:23:09,866 that you could treat with, with textbook remedies. 500 00:23:09,910 --> 00:23:12,391 It did, it really did require 501 00:23:12,434 --> 00:23:14,262 thinking out of the box. 502 00:23:15,698 --> 00:23:17,787 [Diane] [voice-over] Mark really did all the research 503 00:23:17,831 --> 00:23:19,485 and knew all the technical stuff. 504 00:23:20,224 --> 00:23:23,837 I was social, medical appointments, fundraising. 505 00:23:23,880 --> 00:23:25,447 The question with Diane is, where does Diane 506 00:23:25,491 --> 00:23:27,144 find the strength to do anything that Diane does? 507 00:23:27,188 --> 00:23:30,713 I mean, she just has boundless energy. 508 00:23:30,757 --> 00:23:32,280 I think it's a combination of boundless energy, 509 00:23:32,323 --> 00:23:33,890 and, frankly, a complete unwillingness to deal 510 00:23:33,934 --> 00:23:36,502 with anything that's sad that propels that forward, 511 00:23:36,545 --> 00:23:39,113 and so she just powers through it. 512 00:23:39,635 --> 00:23:41,071 [on video] Don't worry, I'm not gonna sing. 513 00:23:41,115 --> 00:23:42,508 -[laughter] -[on video] Come here. 514 00:23:42,551 --> 00:23:44,466 She started doing the fundraisers. 515 00:23:44,510 --> 00:23:47,600 And they'd started Mallory's Gardenevery year. 516 00:23:48,688 --> 00:23:50,559 [Diane] When she was three, 517 00:23:50,603 --> 00:23:53,170 she was into patent leather shoes and party dresses. 518 00:23:53,606 --> 00:23:55,825 But when I came to understand that it was all about sports, 519 00:23:55,869 --> 00:23:57,740 I threw away her party shoes, took away all the dresses, 520 00:23:57,784 --> 00:23:59,394 and made her into a tomboy, 521 00:23:59,438 --> 00:24:01,178 so she didn't really have much choice. 522 00:24:01,222 --> 00:24:03,137 I mean, you know, the ship reflects its captain, right? 523 00:24:03,180 --> 00:24:05,139 And I was like, "This is what it's going to be about. 524 00:24:05,182 --> 00:24:06,445 Getting that mucus out of your lungs, 525 00:24:06,488 --> 00:24:07,968 however we have to do it." 526 00:24:09,535 --> 00:24:11,275 [Diane] [on video] Yeah. Yeah. 527 00:24:11,319 --> 00:24:13,452 I'm just showing the feast that we have. Ugh. 528 00:24:13,495 --> 00:24:14,844 [woman] [on video] Thank you, Diane. 529 00:24:14,888 --> 00:24:16,193 I was never a cook. I hated to cook. 530 00:24:16,237 --> 00:24:18,065 But I understood early on 531 00:24:18,108 --> 00:24:20,284 that nutrition was critically important as a form of medicine. 532 00:24:20,328 --> 00:24:22,896 And so I made it my mission to cook and make sure 533 00:24:22,939 --> 00:24:24,114 she was always eating. 534 00:24:26,073 --> 00:24:28,423 Diane would always be the one to text me to hang out 535 00:24:28,467 --> 00:24:30,077 and not Mallory. 536 00:24:30,120 --> 00:24:32,471 That's what she did with everybody in Mallory's life. 537 00:24:32,514 --> 00:24:34,342 She brought them in 538 00:24:34,385 --> 00:24:36,779 and brought them into her life as well. 539 00:24:36,823 --> 00:24:38,868 I did things that enabled her 540 00:24:38,912 --> 00:24:41,436 to be more engaged in her day-to-day life. 541 00:24:41,480 --> 00:24:43,438 You're expected to clean 542 00:24:43,482 --> 00:24:45,266 your nebulizer, sterilize your gear, 543 00:24:45,309 --> 00:24:47,877 prep your medicine boxes with the pills, 544 00:24:47,921 --> 00:24:49,444 schedule your appointments, 545 00:24:49,488 --> 00:24:51,228 fight with the insurance company, 546 00:24:51,272 --> 00:24:52,708 pick up the meds, go to the doctor's appointments, 547 00:24:52,752 --> 00:24:53,840 go to all the ancillary appointments 548 00:24:53,883 --> 00:24:55,232 for all the other specialists. 549 00:24:56,582 --> 00:24:59,236 How can one person do what she does, 550 00:24:59,280 --> 00:25:01,674 but I mean, she does enough for three people. 551 00:25:01,717 --> 00:25:05,373 Her MO is just to go, go, go and squeeze, you know, 552 00:25:05,416 --> 00:25:07,418 every minute out of life. 553 00:25:07,462 --> 00:25:09,812 [Mark] [on video] Video is on. Let's go, Mallory, let's go. 554 00:25:09,856 --> 00:25:11,422 Yoo-hoo. 555 00:25:11,466 --> 00:25:13,250 -Smile, one, two, three. -[camera clicks] 556 00:25:13,294 --> 00:25:15,252 [on video] One, two, three. Let me try another one. 557 00:25:15,296 --> 00:25:17,559 -One, two, three. -One, two, three. 558 00:25:17,603 --> 00:25:19,779 So she was kind of like Mallory's life admin 559 00:25:19,822 --> 00:25:25,306 and also mother and also, like caretaker all in one. 560 00:25:25,349 --> 00:25:28,048 Um, and also, all of our friends joke 561 00:25:28,091 --> 00:25:30,485 that she is, we call her the "wingmom." 562 00:25:30,529 --> 00:25:34,576 And she would just shamelessly try to pick up, 563 00:25:34,620 --> 00:25:37,100 in a non-creepy way, but pick up men 564 00:25:37,144 --> 00:25:40,669 for like Mallory or her friends to date. 565 00:25:41,888 --> 00:25:45,021 Yes. Well, one of the things that I felt was really important 566 00:25:45,065 --> 00:25:47,763 was that my kids talk to me about boys and girls. 567 00:25:47,807 --> 00:25:49,591 And so, way before she ever would have been 568 00:25:49,635 --> 00:25:51,550 interested in boys, I started talking about it. 569 00:25:51,593 --> 00:25:53,508 And I would say, "CBA." 570 00:25:53,552 --> 00:25:55,249 And then the girls would say, "What's that?" 571 00:25:55,292 --> 00:25:56,990 And then I'd say, "Cute boy alert." 572 00:25:57,033 --> 00:25:58,992 And then they would just all giggle and turn bright red. 573 00:25:59,035 --> 00:26:01,690 [Gaby] When you're out, and you're 16, 574 00:26:01,734 --> 00:26:04,780 and you're eating lunch with your friends, 575 00:26:04,824 --> 00:26:06,652 and then the mom is like, "Cute boy alert, 576 00:26:06,695 --> 00:26:09,089 cute boy alert," it's so embarrassing. 577 00:26:09,132 --> 00:26:12,309 It's, it's an insane thing to do. 578 00:26:12,353 --> 00:26:13,876 [Mallory and Gaby] [on video] ♪ Oh, Garrett 579 00:26:13,920 --> 00:26:15,835 ♪ Oh, Garrett You're gorgeous ♪ 580 00:26:15,878 --> 00:26:18,228 [laughing] 581 00:26:18,272 --> 00:26:19,665 [Gaby] She did all of that before me. 582 00:26:19,708 --> 00:26:21,928 The first kiss, first boyfriend. 583 00:26:21,971 --> 00:26:24,191 [Mark] I was never troubled by that. 584 00:26:24,234 --> 00:26:27,890 I, I always wanted Mallory to experience 585 00:26:28,630 --> 00:26:32,678 all of the joys of life, in, including love and romance. 586 00:26:32,939 --> 00:26:34,810 And I was happy for her. 587 00:26:34,854 --> 00:26:37,813 She, she picked really good boyfriends. 588 00:26:37,857 --> 00:26:40,729 She had, she had a number of very, very nice boyfriends. 589 00:26:42,252 --> 00:26:44,080 Mallory was the first friend from home 590 00:26:44,124 --> 00:26:45,516 that I came out to, 591 00:26:45,560 --> 00:26:46,866 and it immediately went from like, 592 00:26:46,909 --> 00:26:47,954 "I have to tell you a big secret" 593 00:26:47,997 --> 00:26:49,956 to it's just a normal, everyday, 594 00:26:49,999 --> 00:26:52,480 best friend conversation around, you know, 595 00:26:52,523 --> 00:26:54,134 "How are you going to date?" 596 00:26:55,962 --> 00:26:57,572 [Gaby] Boys liked her 597 00:26:57,616 --> 00:26:59,661 because she wouldn't sweat the small stuff. 598 00:26:59,705 --> 00:27:01,707 She had this kind of bigger picture 599 00:27:01,750 --> 00:27:06,059 that takes us a lot of years to understand that mentality, 600 00:27:06,102 --> 00:27:09,889 that the little things shouldn't get us riled up. 601 00:27:10,193 --> 00:27:11,804 [Mallory] I don't feel that I'm 602 00:27:11,847 --> 00:27:15,982 as easily bothered by daily irritations. 603 00:27:16,025 --> 00:27:18,637 And I think that's in part because 604 00:27:19,681 --> 00:27:22,902 I've had life and death things to worry about. 605 00:27:22,945 --> 00:27:26,862 Um. but on the other hand, 606 00:27:26,906 --> 00:27:29,038 I don't think that I'm unbreakable, 607 00:27:29,082 --> 00:27:33,086 and I definitely feel like my body is fragile, 608 00:27:33,129 --> 00:27:35,001 even if my spirit is very strong. 609 00:27:35,828 --> 00:27:37,525 Mallory did such a great job 610 00:27:37,568 --> 00:27:40,006 of kind of separating her treatments 611 00:27:40,049 --> 00:27:43,879 and her hospital visits from her lived experience in school 612 00:27:43,923 --> 00:27:46,490 and she was, she kind of set up, 613 00:27:46,534 --> 00:27:48,492 set a bar so high for herself 614 00:27:48,536 --> 00:27:50,799 in terms of academic performance 615 00:27:50,843 --> 00:27:52,758 and athletic performance that I think her teachers and, 616 00:27:52,801 --> 00:27:53,976 to some extent her friends kind of 617 00:27:54,020 --> 00:27:55,804 held her to that bar. 618 00:27:56,065 --> 00:27:57,937 [Diane] I was worried about what she was really thinking. 619 00:27:57,980 --> 00:28:01,070 She was so perfect, the perfect student, 620 00:28:01,114 --> 00:28:03,464 perfect friend, perfect daughter. 621 00:28:03,507 --> 00:28:04,726 Perfect everything. 622 00:28:04,770 --> 00:28:06,467 I knew that she had been writing 623 00:28:06,510 --> 00:28:08,512 because she was always writing on that computer. 624 00:28:08,556 --> 00:28:10,732 But because I hadn't ever seen it, 625 00:28:10,776 --> 00:28:12,429 I didn't know what was in there. 626 00:28:12,473 --> 00:28:13,648 And I used to try to break into it, 627 00:28:13,692 --> 00:28:15,606 but I could never ever. 628 00:28:17,260 --> 00:28:19,175 [Mallory] [voice-over] "But you look so healthy." 629 00:28:19,828 --> 00:28:21,743 They see tall, they see strong, 630 00:28:21,787 --> 00:28:24,572 they see clear eyes and freckles and long hair. 631 00:28:25,051 --> 00:28:28,794 People seek denial, reassurance, and safety in my appearance. 632 00:28:28,837 --> 00:28:30,883 They see a "picture of health," as they say. 633 00:28:30,926 --> 00:28:32,798 A student, a friend, a volleyball player, 634 00:28:32,841 --> 00:28:35,714 a swimmer, a girl who laughs when something is funny 635 00:28:35,757 --> 00:28:38,499 and can carry a conversation, and proves her stability 636 00:28:38,542 --> 00:28:41,110 with a thoroughly kempt and normal exterior. 637 00:28:41,937 --> 00:28:43,417 But looks are deceiving. 638 00:28:46,768 --> 00:28:48,552 [Mallory coughing] 639 00:28:49,205 --> 00:28:51,164 [ocean rumbling] 640 00:28:51,947 --> 00:28:53,862 Most days, she looked pretty healthy. 641 00:28:53,906 --> 00:28:55,646 You know, she'd go to swim practice, 642 00:28:55,690 --> 00:28:57,213 she'd go to volleyball practice. 643 00:28:57,257 --> 00:28:59,302 Um, you know, she would do all those things. 644 00:28:59,346 --> 00:29:00,477 But then, you know, when she got sick, 645 00:29:00,521 --> 00:29:01,914 she was really sick, 646 00:29:01,957 --> 00:29:03,132 and she was in the hospital for two weeks. 647 00:29:03,785 --> 00:29:05,918 I met Mallory when, uh. 648 00:29:05,961 --> 00:29:07,702 so I coached Micah, her older brother. 649 00:29:07,746 --> 00:29:09,486 So when Micah was a freshman, Mallory, I think, 650 00:29:09,530 --> 00:29:12,663 was in seventh grade, maybe eighth grade. 651 00:29:12,707 --> 00:29:14,274 Pretty much every sport she played, she, 652 00:29:14,317 --> 00:29:15,275 she took to pretty quickly, you know. 653 00:29:15,318 --> 00:29:16,929 She's tall, she was, 654 00:29:16,972 --> 00:29:18,669 I mean, when she was a freshman, she wasn't six foot 655 00:29:18,713 --> 00:29:20,323 but by the time she graduated, she was six foot. 656 00:29:20,367 --> 00:29:22,978 She's, you know, lean, and you know, had a good arm. 657 00:29:23,674 --> 00:29:25,285 When someone first told me, 658 00:29:25,328 --> 00:29:27,156 "Oh, you know, Mallory has cystic fibrosis," 659 00:29:27,200 --> 00:29:29,332 I, I thought, "Oh, that's just kind of a nuisance disease." 660 00:29:29,376 --> 00:29:31,770 I had no idea it was, it was deadly. 661 00:29:31,813 --> 00:29:33,728 And she didn't, she didn't put that out either. 662 00:29:34,860 --> 00:29:38,559 Once Diane called me kind of in a panic, I was at school, 663 00:29:38,602 --> 00:29:39,865 and she said, "Hey, Mallory's sick. 664 00:29:39,908 --> 00:29:41,997 Can you go find her for me?" 665 00:29:42,041 --> 00:29:43,694 She's on the front lawn at Beverly. 666 00:29:43,738 --> 00:29:45,958 She had coughed up blood. 667 00:29:46,001 --> 00:29:49,178 Hemoptysis is when you cough up blood 668 00:29:49,222 --> 00:29:51,311 and it can be very mild, a little bit, 669 00:29:51,354 --> 00:29:54,096 and it can be massive, which they count 670 00:29:54,140 --> 00:29:57,796 as 250 CCs of blood in a 24-hour period. 671 00:29:57,839 --> 00:29:59,058 So I went looking for her. 672 00:29:59,101 --> 00:30:00,929 She'd coughed into the, into the grass 673 00:30:00,973 --> 00:30:03,671 and there was a spot of blood in the grass. 674 00:30:03,714 --> 00:30:05,847 [girls chanting] 675 00:30:08,894 --> 00:30:10,765 [Mallory] When I'm sick, 676 00:30:10,809 --> 00:30:12,593 when there's a boom in the cenocepacia population 677 00:30:12,636 --> 00:30:15,857 in my lungs, I lash out. Not me but my lungs. 678 00:30:15,901 --> 00:30:19,469 They have to do something to get the infectious agents out. 679 00:30:19,513 --> 00:30:20,906 They have to rebel, 680 00:30:20,949 --> 00:30:22,385 or the airways that still function 681 00:30:22,429 --> 00:30:23,517 will go the way of their brethren 682 00:30:23,560 --> 00:30:25,388 and blacken, deaden, fail. 683 00:30:26,389 --> 00:30:29,001 So the airways rupture and there's an outpouring of blood, 684 00:30:29,044 --> 00:30:31,307 bright fire-engine red, sticky blood 685 00:30:31,351 --> 00:30:33,440 that spills up my throat like a waterfall, 686 00:30:33,483 --> 00:30:36,312 traveling inexplicably against gravity. 687 00:30:36,356 --> 00:30:38,445 It explodes up like an erupting volcano 688 00:30:38,488 --> 00:30:40,229 and everyone else gets to run away, 689 00:30:40,273 --> 00:30:42,057 except I can't. 690 00:30:42,666 --> 00:30:44,451 Because I am the volcano. 691 00:30:45,931 --> 00:30:49,978 -[beeps] -[Mallory coughing] 692 00:30:50,022 --> 00:30:52,154 [Diane] [on video] Oh, my Lord. 693 00:30:55,114 --> 00:30:56,855 [Mallory] Maybe more. 694 00:30:57,333 --> 00:30:59,596 [Mallory coughing] 695 00:30:59,640 --> 00:31:00,902 [man] [on video] Cough it up. 696 00:31:00,946 --> 00:31:02,904 [Mallory coughing] 697 00:31:02,948 --> 00:31:04,297 [Mallory spits] 698 00:31:07,169 --> 00:31:09,737 [heart monitor beeping] 699 00:31:10,825 --> 00:31:12,218 [Mallory] It was the spring 700 00:31:12,261 --> 00:31:13,872 of my senior year of high school 701 00:31:13,915 --> 00:31:15,917 and my lung function was down to 60 percent 702 00:31:15,961 --> 00:31:18,398 from my then-baseline of 75 percent. 703 00:31:18,659 --> 00:31:21,270 I was also 15 pounds underweight. 704 00:31:21,314 --> 00:31:23,185 A few months of disordered eating 705 00:31:23,229 --> 00:31:25,448 was enough to give my B. cepacia infection 706 00:31:25,492 --> 00:31:27,233 the upper hand, 707 00:31:27,276 --> 00:31:29,104 and permanently alter the trajectory of my health. 708 00:31:30,018 --> 00:31:31,367 High school was really the first time 709 00:31:31,411 --> 00:31:34,588 that I got to experience Mallory 710 00:31:34,936 --> 00:31:37,765 going from being extremely healthy, you know, 711 00:31:37,808 --> 00:31:40,246 healthy-seeming one day and, you know, 712 00:31:40,289 --> 00:31:42,248 killing it in a, in a water polo game 713 00:31:42,291 --> 00:31:43,640 or a volleyball game, 714 00:31:43,684 --> 00:31:45,425 and then she would throw up blood 715 00:31:45,468 --> 00:31:47,427 and then be out for three weeks. 716 00:31:47,993 --> 00:31:49,733 [Mallory] I was in the hospital 717 00:31:49,777 --> 00:31:51,779 for a triple-threat cocktail of IV antibiotics, 718 00:31:51,822 --> 00:31:53,694 four chest percussion treatments a day, 719 00:31:53,737 --> 00:31:56,479 and 2,000 calories of pure milky fat 720 00:31:56,523 --> 00:31:59,221 pumped into my veins daily through my central line. 721 00:32:00,788 --> 00:32:04,139 I'd been battling my B. cepacia for six years at this point. 722 00:32:04,183 --> 00:32:06,228 And that day, I was losing. 723 00:32:07,012 --> 00:32:08,317 [Mark] One of the things that happens 724 00:32:08,361 --> 00:32:11,190 with B. cepacia in cystic fibrosis lungs 725 00:32:11,668 --> 00:32:17,022 is it develops antibacterial resistance. 726 00:32:17,065 --> 00:32:20,242 After every antibiotic, three of them, four of them, 727 00:32:20,286 --> 00:32:22,027 her lung function is nothing. 728 00:32:22,331 --> 00:32:25,987 I was to tell Diane and also Mallory 729 00:32:26,031 --> 00:32:28,642 that the germ is very resistant 730 00:32:28,685 --> 00:32:31,514 to almost all antibiotics at that time. 731 00:32:31,558 --> 00:32:34,691 And remember, there's only one and a half antibiotic 732 00:32:34,735 --> 00:32:37,651 that was sensitive to this B. cepacia. 733 00:32:38,608 --> 00:32:40,045 [Mallory] I woke up on my eighth day 734 00:32:40,088 --> 00:32:41,785 in the hospital to a knock on the door. 735 00:32:41,829 --> 00:32:43,744 It was Dr. Pornchai. 736 00:32:43,787 --> 00:32:47,269 He said, "Mallory, your weight has dropped yet again today, 737 00:32:47,791 --> 00:32:50,751 and your white blood count has climbed to 19,000." 738 00:32:52,013 --> 00:32:54,929 Dr. Pornchai was running out of ideas for what to do. 739 00:32:54,973 --> 00:33:00,021 And so, I did bronchoscopy to try to clean her lung, get, 740 00:33:00,065 --> 00:33:01,762 get the secretion out of her lungs 741 00:33:01,805 --> 00:33:03,285 as much as I could. 742 00:33:03,329 --> 00:33:05,070 [Mallory] As I recovered from anesthesia, 743 00:33:05,113 --> 00:33:07,333 my body started shaking violently and erratically 744 00:33:07,376 --> 00:33:10,336 as my temperature rocketed to 106 degrees. 745 00:33:10,379 --> 00:33:13,904 I had sepsis, an infection in my blood, 746 00:33:13,948 --> 00:33:17,038 and the infection in my lungs was taking over. 747 00:33:17,082 --> 00:33:19,475 It was wreaking havoc on my body. 748 00:33:19,519 --> 00:33:22,522 We didn't know if we could fight it any longer. 749 00:33:23,001 --> 00:33:24,741 She was not doing that well. 750 00:33:24,785 --> 00:33:29,572 She has had a fever, high fever, and... 751 00:33:29,616 --> 00:33:31,270 [Mallory] I struggled against five nurses 752 00:33:31,313 --> 00:33:33,141 as they held my convulsing limbs down 753 00:33:33,185 --> 00:33:35,839 and covered me with ice packs and cold towels. 754 00:33:36,753 --> 00:33:39,408 We thought I had something called cepacia syndrome, 755 00:33:39,452 --> 00:33:41,410 which is when people who are infected 756 00:33:41,454 --> 00:33:43,282 with the bacteria B. cepacia 757 00:33:43,325 --> 00:33:46,676 begin to go into a period of rapid decline, 758 00:33:47,329 --> 00:33:49,027 a progressive pneumonia 759 00:33:49,070 --> 00:33:51,246 that usually leads to death within weeks. 760 00:33:53,031 --> 00:33:56,295 [heart monitor beeping] 761 00:33:56,338 --> 00:33:57,644 [Dr. Pornchai] At that time, I just, 762 00:33:58,645 --> 00:34:03,911 we, we did everything, but I, I told the family 763 00:34:03,954 --> 00:34:06,653 that this B. cepacia 764 00:34:06,696 --> 00:34:10,178 is the germ that could, could kill Mallory. 765 00:34:11,266 --> 00:34:13,268 [heart monitor beeping] 766 00:34:13,312 --> 00:34:15,140 [Mallory] It took a few more weeks in the hospital, 767 00:34:15,183 --> 00:34:17,272 and a few months of home IV antibiotics. 768 00:34:18,752 --> 00:34:21,320 But eventually, my fever broke. 769 00:34:22,582 --> 00:34:26,020 [cheers and applause] 770 00:34:27,500 --> 00:34:29,458 [on video] [coughs] We are reminded 771 00:34:29,502 --> 00:34:32,461 of how ephemeral life is and of how quickly it all rushes by. 772 00:34:33,636 --> 00:34:36,596 This is the first day of the rest of our lives. 773 00:34:36,857 --> 00:34:38,946 The first day in which we get to decide 774 00:34:38,989 --> 00:34:42,515 what we want for ourselves, and how we are going to get it. 775 00:34:43,168 --> 00:34:45,779 Take advantage of the freedom you have earned 776 00:34:45,822 --> 00:34:47,128 and use it wisely. 777 00:34:47,172 --> 00:34:49,522 [graduates cheering] 778 00:34:49,565 --> 00:34:52,438 [♪♪♪♪♪] 779 00:34:55,136 --> 00:34:56,877 [Diane] I was very nervous. I didn't want her to go. 780 00:34:56,920 --> 00:34:59,662 Mark was very much in favor of her going to Stanford. 781 00:34:59,923 --> 00:35:01,229 He thought it was the right school for her, 782 00:35:01,273 --> 00:35:03,013 and I called my brother, 783 00:35:03,057 --> 00:35:04,841 and I knew that he was there and that helped. 784 00:35:05,668 --> 00:35:06,974 But was it my first choice? 785 00:35:07,017 --> 00:35:08,671 No. 786 00:35:08,715 --> 00:35:10,238 No, I would have kept her 10 minutes away at UCLA. 787 00:35:11,674 --> 00:35:13,285 [Mallory] My freshman year, 788 00:35:13,328 --> 00:35:17,158 I was on a clinical trial drug that was amazing. 789 00:35:17,202 --> 00:35:20,248 Um, it kept my lung function very stable, 790 00:35:20,292 --> 00:35:22,381 and I was actually not hospitalized for 16 months, 791 00:35:22,424 --> 00:35:24,296 which was the longest that I had been 792 00:35:24,339 --> 00:35:26,298 without a hospitalization since I was 10. 793 00:35:27,690 --> 00:35:30,258 [Tyler] I was actually her RA. 794 00:35:30,302 --> 00:35:31,781 Right off the bat, we became friends, 795 00:35:31,825 --> 00:35:34,132 and Diane was obviously buzzing around as well. 796 00:35:34,175 --> 00:35:37,004 And one of the first things that Diane was looking for 797 00:35:37,047 --> 00:35:39,137 when she came to the dorm 798 00:35:39,180 --> 00:35:41,182 was just like a closet to store medical equipment. 799 00:35:41,226 --> 00:35:42,488 She kind of found me. 800 00:35:42,531 --> 00:35:44,011 We just found like a, 801 00:35:44,054 --> 00:35:45,186 basically a broom closet and emptied it out, 802 00:35:45,230 --> 00:35:46,318 gave her the key. 803 00:35:47,667 --> 00:35:49,625 [Mallory] I took over all of the aspects 804 00:35:49,669 --> 00:35:52,498 of my own health care, managing my prescriptions, 805 00:35:52,541 --> 00:35:54,195 talking to insurance, 806 00:35:54,239 --> 00:35:55,544 making my own doctor's appointments, 807 00:35:55,588 --> 00:35:57,024 going to the doctor alone, 808 00:35:57,067 --> 00:35:59,200 going to the ER alone, all that kind of stuff. 809 00:35:59,548 --> 00:36:01,594 Um, and so it was a very abrupt switch 810 00:36:01,637 --> 00:36:03,248 from pediatric care to adult care, 811 00:36:03,291 --> 00:36:06,860 but I was very ready for it, and I liked having that, 812 00:36:06,903 --> 00:36:08,340 that level of control. 813 00:36:10,951 --> 00:36:12,344 You know, it's just my good fortune 814 00:36:12,387 --> 00:36:15,085 I got assigned her as a frosh advisee. 815 00:36:15,129 --> 00:36:17,000 I remember being struck by it. 816 00:36:17,044 --> 00:36:20,047 You know, you get a letter that they wrote. 817 00:36:20,090 --> 00:36:21,527 It cracked me up. 818 00:36:21,570 --> 00:36:22,658 It was, "I'm hoping to live abroad. 819 00:36:22,702 --> 00:36:24,182 I speak Spanish 820 00:36:24,225 --> 00:36:26,271 but I'm also very interested in New Zealand. 821 00:36:26,314 --> 00:36:28,969 I think that I want to do something in the environment." 822 00:36:29,012 --> 00:36:32,015 As I was reading further in it, it mentioned very briefly 823 00:36:32,059 --> 00:36:33,974 that she also had cystic fibrosis. 824 00:36:34,017 --> 00:36:35,845 And I mean, I remember this literally, 825 00:36:35,889 --> 00:36:38,196 I thought, "I guess I misunderstood 826 00:36:38,239 --> 00:36:39,980 what cystic fibrosis is." 827 00:36:41,460 --> 00:36:43,418 They wanted to put her in a single room. 828 00:36:44,027 --> 00:36:45,638 She said, "No." 829 00:36:45,681 --> 00:36:49,250 Mallory wanted to have people in our room a lot, um, 830 00:36:49,294 --> 00:36:52,166 and so we kept our door open. People would come in and out. 831 00:36:53,036 --> 00:36:54,690 [on video] You're listening to Green Grid Radio 832 00:36:54,734 --> 00:36:57,780 on KZSU Stanford 90.1 FM. 833 00:36:59,129 --> 00:37:00,827 [Mallory] [voice-over] We would go to yoga. 834 00:37:00,870 --> 00:37:04,004 We went to brunch a lot. We went to parties. 835 00:37:04,047 --> 00:37:07,137 It was a pretty typical college experience. 836 00:37:07,181 --> 00:37:12,447 She just wanted to not be defined by her illness. 837 00:37:16,059 --> 00:37:18,061 [Charlotte] I think Mallory was aware 838 00:37:18,105 --> 00:37:22,022 of wasting time, and diligent about not wasting time. 839 00:37:22,065 --> 00:37:24,503 And that applied to almost everything she did. 840 00:37:24,546 --> 00:37:26,331 She did it full throttle. 841 00:37:29,334 --> 00:37:30,900 She burned very bright. 842 00:37:31,597 --> 00:37:34,513 I used to tell her, "I wish you didn't burn so bright, 843 00:37:35,557 --> 00:37:37,733 because bright bulbs burn out faster." 844 00:37:41,084 --> 00:37:43,609 [Prof. McConnell] I met Mallory when she was 845 00:37:43,652 --> 00:37:46,133 just starting her sophomore year. 846 00:37:46,176 --> 00:37:48,701 Stanford has a program called Sophomore College 847 00:37:48,744 --> 00:37:52,139 where I teach a course on conservation photography. 848 00:37:52,182 --> 00:37:54,010 [Diane] She applied to and was accepted to a program 849 00:37:54,054 --> 00:37:56,317 that sent her to school a month before. 850 00:37:56,361 --> 00:37:58,014 And she didn't want me to take her up. 851 00:37:58,058 --> 00:38:01,235 She wanted to do it on her own. And I argued with her 852 00:38:01,279 --> 00:38:03,019 and ultimately let her win that argument. 853 00:38:03,629 --> 00:38:05,239 [Prof. McConnell] Many students sort of go through 854 00:38:05,283 --> 00:38:07,502 a journey of discovery, which is exciting. 855 00:38:07,546 --> 00:38:09,374 But at the same time, they're doing that 856 00:38:09,417 --> 00:38:13,378 in the context of academically really intense courses. 857 00:38:13,421 --> 00:38:15,336 [Diane] She landed, they hit the ground running 858 00:38:15,380 --> 00:38:16,903 with the program, and never set up her room properly. 859 00:38:16,946 --> 00:38:19,340 Never got a chance to do all of her treatments. 860 00:38:19,384 --> 00:38:20,863 Hi, Mom. 861 00:38:20,907 --> 00:38:22,343 [Mark] So this is her new dorm room. 862 00:38:22,387 --> 00:38:24,040 -Hey, can I have--? -This is my... 863 00:38:24,084 --> 00:38:25,912 -that's my desk over there. -[girl 1] Hi. 864 00:38:25,955 --> 00:38:27,870 [girl 2] Hi. 865 00:38:29,002 --> 00:38:30,438 [Mark] Okay, let's go in the bedroom. 866 00:38:30,482 --> 00:38:31,961 [Mallory] Yeah, this is the bedroom. 867 00:38:32,005 --> 00:38:33,398 Very messy. 868 00:38:34,137 --> 00:38:36,096 -Which one's yours, by the way? - This one. 869 00:38:36,139 --> 00:38:37,445 -[Mark] Oh, the blue one. -[Mallory chuckles] 870 00:38:37,837 --> 00:38:39,142 Anything else you want to say? 871 00:38:39,186 --> 00:38:40,753 That's it. 872 00:38:40,796 --> 00:38:42,189 Can you tell your mom how you miss her? 873 00:38:42,232 --> 00:38:43,843 -I miss you, Mom. -[Mark laughs] 874 00:38:43,886 --> 00:38:45,758 [Diane] I got a phone call. 875 00:38:45,801 --> 00:38:47,673 She had had a massive bout of hemoptysis. 876 00:38:47,716 --> 00:38:49,936 She ended up in the hospital. I immediately flew up. 877 00:38:49,979 --> 00:38:51,894 You only had two treatments yesterday. 878 00:38:51,938 --> 00:38:53,766 You went 12 hours, nine hours without a treatment. 879 00:38:53,809 --> 00:38:55,463 -Doesn't affect my lungs. -You didn't sleep. 880 00:38:55,507 --> 00:38:56,943 -That doesn't affect it. -[Diane] I don't agree. 881 00:38:56,986 --> 00:38:58,814 [Mallory] Mom, it's not your lungs. 882 00:38:58,858 --> 00:39:00,425 -How would you have any idea? -[Diane] Sweetheart. 883 00:39:00,468 --> 00:39:02,383 -I think you... -You've asked the doctors 884 00:39:02,427 --> 00:39:04,037 -[Diane] Let me just say... -[Mallory] Just listen to me. 885 00:39:04,080 --> 00:39:05,995 You've asked them time and time again, 886 00:39:06,039 --> 00:39:07,954 "Will skipping one treatment affect her lung function?" 887 00:39:07,997 --> 00:39:09,956 -And they said no. -But you didn't skip one. 888 00:39:09,999 --> 00:39:11,566 You skipped a few this week and you slept at Danny's... 889 00:39:11,610 --> 00:39:13,612 -I skipped only one this week. -[Diane] No. 890 00:39:13,655 --> 00:39:15,527 I'm telling you you're wrong, and you need to listen to me 891 00:39:15,570 --> 00:39:17,050 because it's my body, it's my lungs, I know what's going on. 892 00:39:18,965 --> 00:39:20,706 [Diane] Mallory's doctors thought 893 00:39:20,749 --> 00:39:23,491 this exacerbation had been caused by ataluren. 894 00:39:24,057 --> 00:39:26,842 They pulled her from the trial. It was heartbreaking. 895 00:39:27,452 --> 00:39:29,105 When they took her off the drug, 896 00:39:29,715 --> 00:39:31,847 she got much worse, and then she never really recovered. 897 00:39:33,588 --> 00:39:36,330 [Mallory] [voice-over] I woke up every morning in a fog. 898 00:39:36,374 --> 00:39:39,202 [coughs] Every day, I lost a little bit more hope. 899 00:39:39,812 --> 00:39:42,423 And every day, I started to change my perception 900 00:39:42,467 --> 00:39:44,860 of my own self a little bit more. 901 00:39:45,470 --> 00:39:48,037 Going from a healthy, dynamic, 902 00:39:48,081 --> 00:39:50,866 outgoing, competent young person 903 00:39:51,606 --> 00:39:55,523 to a sickly person with no hope, no dreams. 904 00:39:56,785 --> 00:40:02,835 Seeing her in a hospital bed the first few times was jarring. 905 00:40:02,878 --> 00:40:05,272 I had never spent that much time in a hospital. 906 00:40:05,315 --> 00:40:09,668 It was like, "Wow, she's like in the hospital for a long time, 907 00:40:09,711 --> 00:40:11,670 she's staying overnight, um, 908 00:40:11,713 --> 00:40:14,281 she's hooked up to all these things." 909 00:40:14,324 --> 00:40:16,370 [Mallory] [voice-over] I had pulmonary embolisms. 910 00:40:16,414 --> 00:40:20,418 I had gallstones. I was coughing up blood. 911 00:40:20,461 --> 00:40:23,333 Everything seemed to be out of my control, 912 00:40:23,377 --> 00:40:25,248 and I didn't know what to do. 913 00:40:27,947 --> 00:40:29,383 I remember there was one period of time 914 00:40:29,427 --> 00:40:32,821 when she had, uh, an IV that she had, 915 00:40:32,865 --> 00:40:34,562 she took with her everywhere she went, 916 00:40:34,606 --> 00:40:38,348 and she called it, I think she called it "Sexy Pete." 917 00:40:38,958 --> 00:40:40,699 She just had a good spirit about everything. 918 00:40:40,742 --> 00:40:43,092 She just, she always seemed happy. 919 00:40:44,442 --> 00:40:47,923 [Maya] One of the things that she really brought to us 920 00:40:47,967 --> 00:40:49,621 was positivity and light. 921 00:40:49,664 --> 00:40:52,232 She wanted still to be the person 922 00:40:52,275 --> 00:40:54,016 who her friends were going to 923 00:40:54,060 --> 00:40:56,715 about their comparatively minuscule problems. 924 00:40:56,758 --> 00:41:01,284 And I think that I took that at face value too much. 925 00:41:01,894 --> 00:41:05,550 I just feel like I didn't ask enough questions, 926 00:41:05,593 --> 00:41:09,292 or I didn't push enough, um, 927 00:41:09,597 --> 00:41:11,425 to really understand how she was feeling. 928 00:41:11,469 --> 00:41:13,340 She was always smiling, and she never let anybody 929 00:41:13,383 --> 00:41:15,908 really know how much she suffered. 930 00:41:15,951 --> 00:41:18,040 She, you know, took out her opinions 931 00:41:18,084 --> 00:41:20,913 and her feelings on her journal clearly, 932 00:41:20,956 --> 00:41:24,960 and then tried to just live a happy life 933 00:41:25,004 --> 00:41:27,136 and pretend that everything was okay. 934 00:41:27,876 --> 00:41:32,446 [Mallory] I feel like it's very difficult 935 00:41:32,490 --> 00:41:35,623 for people to understand what's really going on 936 00:41:35,667 --> 00:41:39,322 and how every single decision that I make 937 00:41:39,975 --> 00:41:43,065 has a life-or-death significance to it. 938 00:41:43,762 --> 00:41:47,809 Um, and that's something that I don't want to convey 939 00:41:47,853 --> 00:41:49,550 because I don't want people looking at me, 940 00:41:50,072 --> 00:41:54,250 and pitying me or being scared that I'm going to drop dead 941 00:41:54,294 --> 00:41:56,514 or some, anything like that. 942 00:42:00,082 --> 00:42:02,432 Mallory and I met at Stanford Hospital. 943 00:42:02,476 --> 00:42:05,174 We were rooming in the rooms next to each other. 944 00:42:05,218 --> 00:42:08,177 Stanford was like, a lot of times, my first home 945 00:42:08,221 --> 00:42:10,702 because I was there more than I was at home. 946 00:42:10,745 --> 00:42:12,921 One of the respiratory therapists said, 947 00:42:12,965 --> 00:42:15,184 "There's this girl that's in the room next to you, 948 00:42:15,228 --> 00:42:17,622 and she's around the same age. 949 00:42:17,665 --> 00:42:21,277 And if you want, I'll ask her if she wants to meet you." 950 00:42:21,321 --> 00:42:24,019 And then after that, Mallory Facebooked me 951 00:42:24,063 --> 00:42:26,500 and we started talking on Facebook. 952 00:42:26,544 --> 00:42:28,415 It was very virtual. [chuckles] 953 00:42:29,851 --> 00:42:31,723 [Dr. Eshaghian] We isolate cystic fibrosis patients 954 00:42:31,766 --> 00:42:33,420 from each other, and recommend that they don't 955 00:42:33,463 --> 00:42:36,249 stay within six feet of each other. 956 00:42:36,292 --> 00:42:39,252 I think that's part of what makes this disease so isolating 957 00:42:39,295 --> 00:42:40,732 when you're living with it. 958 00:42:40,775 --> 00:42:44,126 You know, there's no summer camp for kids with CF 959 00:42:44,170 --> 00:42:46,085 like there is for kids with diabetes, 960 00:42:46,128 --> 00:42:47,913 because they could cough on each other 961 00:42:47,956 --> 00:42:51,090 and transmit bacteria into each other's lungs. 962 00:42:51,133 --> 00:42:53,962 I definitely think that I can 963 00:42:54,006 --> 00:42:56,269 talk to people with cystic fibrosis 964 00:42:56,312 --> 00:42:59,098 in a way that I can't talk to other people. 965 00:42:59,141 --> 00:43:02,405 People with cystic fibrosis can talk very bluntly to each other. 966 00:43:03,102 --> 00:43:04,146 [phone text notification] 967 00:43:23,165 --> 00:43:25,167 [Caleigh] And then, with cystic fibrosis, 968 00:43:25,211 --> 00:43:27,517 my experience has been like you're talking 969 00:43:27,561 --> 00:43:30,956 and then the people just start to not talk 970 00:43:30,999 --> 00:43:35,003 as often to you, and start to not answer. 971 00:43:35,569 --> 00:43:40,922 And, um, it's because people get too sick, 972 00:43:40,966 --> 00:43:42,445 and they can't keep up, 973 00:43:42,489 --> 00:43:44,317 and then it's like radio silence. 974 00:43:46,536 --> 00:43:48,321 [Mallory] There's a lot of grieving. 975 00:43:48,364 --> 00:43:52,020 There's grieving for all of the friends that I have with CF, 976 00:43:52,064 --> 00:43:53,282 for the things that they're going through, 977 00:43:53,326 --> 00:43:54,719 whether they're dying, 978 00:43:54,762 --> 00:43:56,242 or whether they're getting transplants, 979 00:43:56,285 --> 00:43:57,722 or whether they're waiting for a transplant 980 00:43:57,765 --> 00:43:59,593 or just getting sicker. 981 00:43:59,637 --> 00:44:02,814 Cystic fibrosis really isn't an individual disease. 982 00:44:03,249 --> 00:44:06,644 Um, it's a family and community disease 983 00:44:06,687 --> 00:44:09,081 in the sense that when you're sick, 984 00:44:09,124 --> 00:44:10,517 your family aches. 985 00:44:10,560 --> 00:44:11,692 When you're sick, your friends ache, 986 00:44:11,736 --> 00:44:13,302 and the web kind of goes on. 987 00:44:14,260 --> 00:44:15,522 [Mallory] [voice-over] It's very difficult for me 988 00:44:15,565 --> 00:44:17,698 to see other people suffering. 989 00:44:17,742 --> 00:44:20,832 It's easier for me to feel like I'm suffering 990 00:44:20,875 --> 00:44:23,356 than to see other people that I care about suffering. 991 00:44:27,882 --> 00:44:29,754 I'd been in the hospital five times, 992 00:44:29,797 --> 00:44:31,451 just that school year. 993 00:44:31,494 --> 00:44:33,540 It seemed like every organ system of my body 994 00:44:33,583 --> 00:44:35,107 had suffered abuse. 995 00:44:37,109 --> 00:44:38,763 I was in a really dark place 996 00:44:38,806 --> 00:44:39,938 and for the first time, 997 00:44:39,981 --> 00:44:42,027 I was diagnosed with depression. 998 00:44:42,070 --> 00:44:45,030 [keyboard keys clicking] 999 00:44:47,902 --> 00:44:49,599 [Mallory] [voice-over] I think we have all these second chances 1000 00:44:49,643 --> 00:44:52,211 and can always get to our dreams like a phoenix, 1001 00:44:52,254 --> 00:44:53,691 venerable and beautiful 1002 00:44:53,734 --> 00:44:55,475 and always rising above the odds. 1003 00:44:55,736 --> 00:44:58,391 A burning bird turning into ash and then regenerating. 1004 00:44:58,870 --> 00:45:00,480 And I always have this feeling 1005 00:45:00,523 --> 00:45:01,437 that other people get to live that way 1006 00:45:01,481 --> 00:45:03,222 with their own bodies. 1007 00:45:03,265 --> 00:45:05,703 They'll pull foot 342 all-nighters in college, 1008 00:45:05,746 --> 00:45:08,009 eat trash, drink booze, and stress always 1009 00:45:08,053 --> 00:45:10,011 and live like they're going to die young. 1010 00:45:10,055 --> 00:45:12,013 But that's exactly what they're not doing. 1011 00:45:13,798 --> 00:45:16,452 And like nothing they do now is going to change that. 1012 00:45:16,888 --> 00:45:19,151 And for most of them, they're probably right. 1013 00:45:22,284 --> 00:45:23,329 I don't sleep tonight. 1014 00:45:24,809 --> 00:45:26,549 I'm in the hospital two days later. 1015 00:45:26,593 --> 00:45:28,813 And I'm never gaining it back, 1016 00:45:28,856 --> 00:45:31,511 and next year, when I can't walk up a flight of stairs anymore, 1017 00:45:31,554 --> 00:45:33,426 I'm cursing myself and saying... 1018 00:45:35,820 --> 00:45:37,386 What if I just..." 1019 00:45:38,648 --> 00:45:40,825 I'm a bird and my choices might lead me to burn 1020 00:45:40,868 --> 00:45:42,565 but I don't get to rise up untainted, 1021 00:45:42,609 --> 00:45:44,785 ever glorious, flying freely. 1022 00:45:51,618 --> 00:45:54,534 [somber music] 1023 00:46:01,628 --> 00:46:04,892 It was 2012 in May, my sophomore year of college. 1024 00:46:04,936 --> 00:46:07,286 My lung function was 50 percent. 1025 00:46:08,809 --> 00:46:11,116 One day in the middle of this Maui trip, 1026 00:46:11,159 --> 00:46:13,814 I woke up and everything felt heavy. 1027 00:46:13,858 --> 00:46:16,251 My body felt heavy, my head felt heavy, 1028 00:46:16,295 --> 00:46:18,079 my heart felt heavy. 1029 00:46:18,950 --> 00:46:20,560 Driving to the beach, 1030 00:46:20,603 --> 00:46:21,866 I had a hard time looking at the sun. 1031 00:46:23,345 --> 00:46:24,869 The day was too bright, the sky too blue. 1032 00:46:26,740 --> 00:46:28,916 When I got there, I went straight for the ocean 1033 00:46:28,960 --> 00:46:30,700 and submerged underwater, 1034 00:46:30,744 --> 00:46:32,485 trying to hold my breath as long as I could, 1035 00:46:32,528 --> 00:46:34,487 so I could stay there 1036 00:46:34,530 --> 00:46:36,402 because it was the only place where the pieces of myself 1037 00:46:36,445 --> 00:46:38,578 came close to coming back together again. 1038 00:46:42,364 --> 00:46:43,931 I was thinking about mortality 1039 00:46:43,975 --> 00:46:46,281 and disease progression and acceleration. 1040 00:46:47,239 --> 00:46:50,459 And I felt helpless and vulnerable and broken. 1041 00:46:52,113 --> 00:46:54,768 I started to cry underwater, and the salty tears 1042 00:46:54,812 --> 00:46:57,379 were mingling with the saltwater of the ocean, 1043 00:46:57,423 --> 00:46:59,860 and everything was clear and blue and quiet, 1044 00:46:59,904 --> 00:47:01,949 and I was completely alone. 1045 00:47:01,993 --> 00:47:05,083 [water bubbling] 1046 00:47:06,040 --> 00:47:07,346 But then I wasn't. 1047 00:47:08,695 --> 00:47:12,264 This honu, this green sea turtle swam up. 1048 00:47:12,307 --> 00:47:13,874 And I was probably imagining this, 1049 00:47:13,918 --> 00:47:15,615 but it felt like it was looking at me. 1050 00:47:15,658 --> 00:47:18,270 Not just looking at me, but really seeing me. 1051 00:47:19,227 --> 00:47:22,013 And I looked back at this creature with its brown shell 1052 00:47:22,056 --> 00:47:25,146 and its cracked skin and its large, dark eyes. 1053 00:47:25,451 --> 00:47:27,235 And I'm not a very spiritual person generally, 1054 00:47:27,279 --> 00:47:29,020 but I thought to myself 1055 00:47:29,063 --> 00:47:31,022 that it had come along at that moment for a reason. 1056 00:47:33,938 --> 00:47:35,896 My soul felt endangered at the time 1057 00:47:35,940 --> 00:47:37,898 by the threats to my body. 1058 00:47:37,942 --> 00:47:39,987 And that turtle made me see that I did have the strength 1059 00:47:40,031 --> 00:47:42,772 to ride through the turbulence of my disease with grace. 1060 00:47:44,557 --> 00:47:47,821 [crickets chirping] 1061 00:47:48,822 --> 00:47:50,911 [Micah] I think she came to accepting 1062 00:47:50,955 --> 00:47:52,434 the reality of like, what she was, 1063 00:47:52,478 --> 00:47:54,045 the hand that she was dealt in life, 1064 00:47:54,088 --> 00:47:56,221 and I think she really made it her mission not to, 1065 00:47:56,699 --> 00:47:58,919 not to let it prevent her from, you know, 1066 00:47:58,963 --> 00:48:01,487 living a normal life like whatever way she could. 1067 00:48:02,792 --> 00:48:05,143 [♪♪♪♪♪] 1068 00:48:12,106 --> 00:48:13,934 [Mallory] [voice-over] Mallory Smith is a student 1069 00:48:13,978 --> 00:48:16,458 at Stanford with an unusual past. 1070 00:48:16,502 --> 00:48:18,330 She's going to tell you two stories 1071 00:48:18,373 --> 00:48:20,723 that don't seem to have anything to do with each other. 1072 00:48:20,767 --> 00:48:22,551 But be patient. 1073 00:48:22,595 --> 00:48:25,424 She'll walk you through a story of DNA and destruction, 1074 00:48:25,467 --> 00:48:29,210 colonization, and conservation of the body and the biome. 1075 00:48:31,560 --> 00:48:33,998 [Prof. McConnell] She enrolled in a year-long program, 1076 00:48:34,041 --> 00:48:35,913 and it's called the Senior Reflection. 1077 00:48:36,696 --> 00:48:40,308 She wanted to take her own experiences with CF, 1078 00:48:41,266 --> 00:48:44,704 her own sense of stewardship over her own body, 1079 00:48:45,357 --> 00:48:47,707 and make a parallel with our stewardship 1080 00:48:47,750 --> 00:48:50,144 for the planet and for conservation. 1081 00:48:50,840 --> 00:48:54,975 It was clear that she's someone who thinks through writing 1082 00:48:55,019 --> 00:48:59,197 and then when she read those works in her podcast, 1083 00:48:59,240 --> 00:49:01,764 hearing her voice bring all those words to life 1084 00:49:01,808 --> 00:49:04,376 was just incredibly moving. 1085 00:49:04,419 --> 00:49:06,073 [Mallory] [voice-over] My lungs are an ecosystem 1086 00:49:06,117 --> 00:49:09,163 forever altered, but the stakes are clear. 1087 00:49:09,207 --> 00:49:10,686 If I don't step up, 1088 00:49:10,730 --> 00:49:12,732 this fragile island that is my body 1089 00:49:12,775 --> 00:49:16,127 will drown under the rising sea of green mucus and disappear. 1090 00:49:16,170 --> 00:49:18,564 Null and void, erased and gone. 1091 00:49:20,783 --> 00:49:22,829 The Hawaiian Islands have experienced abuse 1092 00:49:22,872 --> 00:49:24,657 and destruction from the tallest mountain peak 1093 00:49:24,700 --> 00:49:26,354 to the deepest part of the ocean. 1094 00:49:26,876 --> 00:49:29,096 But for many people who care about Hawaii, 1095 00:49:29,140 --> 00:49:32,665 there's never been more hope, more promise, more empowerment. 1096 00:49:33,361 --> 00:49:35,059 Many native and local communities 1097 00:49:35,102 --> 00:49:36,930 are rallying to fight for the future health 1098 00:49:36,974 --> 00:49:38,410 of the islands. 1099 00:49:38,453 --> 00:49:43,241 ♪ Don't go away from me 1100 00:49:44,111 --> 00:49:45,895 [Mallory] [voice-over] Even though I live today, 1101 00:49:45,939 --> 00:49:47,767 in objectively worse health standing than ever 1102 00:49:47,810 --> 00:49:50,117 with a lung function of about 40 percent, 1103 00:49:50,161 --> 00:49:53,555 I've never felt more hopeful, more resilient, more empowered. 1104 00:49:54,469 --> 00:49:56,080 I never asked to have CF 1105 00:49:56,123 --> 00:49:58,517 or to be colonized with B. cepacia. 1106 00:49:58,560 --> 00:50:00,954 It's not my fault that both my parents were carriers 1107 00:50:00,998 --> 00:50:02,477 of a cystic fibrosis 1108 00:50:02,521 --> 00:50:04,218 transmembrane regulator mutation, 1109 00:50:04,262 --> 00:50:06,742 and that I was blessed to get both recessive alleles. 1110 00:50:07,221 --> 00:50:09,484 But that doesn't absolve me of the responsibility 1111 00:50:09,528 --> 00:50:11,095 to fight this disease. 1112 00:50:11,138 --> 00:50:13,184 Fight it with everything I have every day. 1113 00:50:13,923 --> 00:50:15,664 I didn't ask for illness, but I own it 1114 00:50:15,708 --> 00:50:17,753 because if I don't, no one else will. 1115 00:50:18,015 --> 00:50:23,063 ♪ But remember no news Is good news ♪ 1116 00:50:23,107 --> 00:50:26,501 ♪ And the good news is I love you ♪ 1117 00:50:33,769 --> 00:50:35,597 [Diane] [on video] Are you cooking? 1118 00:50:35,641 --> 00:50:37,338 -[on video] Is this a video? -[Diane] [on video] Yeah. 1119 00:50:37,382 --> 00:50:39,601 [on video] I'm cooking food and I'm eating it too. 1120 00:50:39,645 --> 00:50:41,429 [Diane] [on video] Whooh. 1121 00:50:41,473 --> 00:50:45,477 [Mallory] Salmon, some salad, a lot of ricey carbs. 1122 00:50:45,520 --> 00:50:46,782 [Diane] [on video] Ricey carbs. 1123 00:50:46,826 --> 00:50:48,567 If I had heard from somebody 1124 00:50:48,610 --> 00:50:50,351 that right after college, I'd be living in LA, 1125 00:50:50,395 --> 00:50:54,051 I would have said, "No way." Um, but here I am. 1126 00:50:54,094 --> 00:50:55,661 She really wanted to go to Hawaii. 1127 00:50:55,704 --> 00:50:57,184 That was her plan. 1128 00:50:57,228 --> 00:50:58,925 And because of the hemoptysis, they said, "No." 1129 00:50:58,968 --> 00:51:00,492 Then she thought, "I can't live in Hawaii, 1130 00:51:00,535 --> 00:51:02,233 but I can live in Manhattan Beach, 1131 00:51:02,276 --> 00:51:05,192 and have a dog." And so she did. 1132 00:51:06,324 --> 00:51:07,890 [Mallory] With cystic fibrosis, 1133 00:51:07,934 --> 00:51:10,371 you're constantly toeing the line between... 1134 00:51:11,807 --> 00:51:14,375 acceptance and fighting back. 1135 00:51:16,943 --> 00:51:20,990 The common wisdom is that you should always be fighting 1136 00:51:21,034 --> 00:51:23,123 and always dream big. 1137 00:51:23,167 --> 00:51:26,170 But if you live like that always, 1138 00:51:26,213 --> 00:51:28,520 and you have a very serious illness, 1139 00:51:28,563 --> 00:51:29,869 you're just going to be disappointed 1140 00:51:29,912 --> 00:51:31,436 day after day after day. 1141 00:51:31,827 --> 00:51:34,656 And so, I really feel like 1142 00:51:34,700 --> 00:51:36,832 it's a balance between striving for more 1143 00:51:36,876 --> 00:51:38,878 and being happy with what you have. 1144 00:51:39,400 --> 00:51:41,228 [Susan Gottlieb] It was hard to believe 1145 00:51:41,272 --> 00:51:44,536 that she was so young and, and her work ethic was, 1146 00:51:44,579 --> 00:51:46,407 I mean, it was just incredible. 1147 00:51:47,582 --> 00:51:49,454 [Mallory] I had always held on to this idea 1148 00:51:49,497 --> 00:51:51,325 that I was going to work in sustainable development, 1149 00:51:51,369 --> 00:51:53,545 and I was going to travel. 1150 00:51:53,588 --> 00:51:55,199 And then one day, I just had to accept 1151 00:51:55,242 --> 00:51:57,766 that that wasn't a realistic thing for me to do. 1152 00:51:58,941 --> 00:52:00,595 Now, I'm very happy as a writer, 1153 00:52:00,639 --> 00:52:01,727 as a freelance writer. 1154 00:52:01,770 --> 00:52:03,598 I make my own schedule, 1155 00:52:03,642 --> 00:52:05,165 I can write about things that I'm passionate about. 1156 00:52:08,037 --> 00:52:11,171 Because of the water situation here in California, 1157 00:52:11,215 --> 00:52:13,695 I just felt that, you know, we had to start somewhere. 1158 00:52:14,261 --> 00:52:16,872 So I started putting in drought-tolerant plants. 1159 00:52:16,916 --> 00:52:18,961 As I was doing more reading and researching 1160 00:52:19,005 --> 00:52:20,963 on drought-tolerant plants, 1161 00:52:21,007 --> 00:52:23,749 I discovered that there was such a thing as a native plant. 1162 00:52:23,792 --> 00:52:26,230 And the more I read about native plants, 1163 00:52:26,273 --> 00:52:28,449 and how important they are to the wildlife, 1164 00:52:28,493 --> 00:52:31,670 I just got mesmerized by that whole concept. 1165 00:52:32,236 --> 00:52:35,369 And then I thought I should maybe produce a book. 1166 00:52:37,023 --> 00:52:39,025 You've probably seen the picture of her 1167 00:52:39,068 --> 00:52:43,203 working with her inhalator and her, her jacket on. 1168 00:52:43,247 --> 00:52:45,118 And she's working on my book in that picture. 1169 00:52:45,162 --> 00:52:47,294 And I just don't know how many people 1170 00:52:47,338 --> 00:52:48,730 would be able to do that. 1171 00:52:49,818 --> 00:52:52,299 [Mallory] I would say that my purpose 1172 00:52:52,343 --> 00:52:56,216 is to give something back within my lifetime. 1173 00:52:58,000 --> 00:53:00,307 I used to envision that in a lot of different ways. 1174 00:53:00,351 --> 00:53:05,486 And now, I think that. you can make a difference 1175 00:53:05,530 --> 00:53:08,228 in big and small ways. 1176 00:53:08,272 --> 00:53:09,882 And sometimes, ways that seem small 1177 00:53:09,925 --> 00:53:11,449 are actually really big. 1178 00:53:14,060 --> 00:53:15,540 When Mallory moved to Manhattan Beach, 1179 00:53:15,583 --> 00:53:17,324 she had a few months of relative stability 1180 00:53:17,368 --> 00:53:19,892 and had a great time at the beach and was so happy, 1181 00:53:19,935 --> 00:53:22,286 the happiest I'd seen her in a long time. 1182 00:53:22,329 --> 00:53:25,898 -[Mallory] Aaah! -[laughing] Oh. 1183 00:53:25,941 --> 00:53:27,856 [Diane] And then, she started to get sick. 1184 00:53:27,900 --> 00:53:29,554 I never knew if, 1185 00:53:29,597 --> 00:53:31,556 you know, the next day I was going to be in the ER, 1186 00:53:32,121 --> 00:53:34,907 or in the hospital, or whatever. 1187 00:53:37,170 --> 00:53:40,129 For a young person to be able to do all of that, 1188 00:53:40,173 --> 00:53:43,872 and balance life, a job, is a challenge. 1189 00:53:43,916 --> 00:53:47,311 And in the meantime, if you don't feel well, 1190 00:53:47,354 --> 00:53:50,139 um, it's challenging just to get through your day. 1191 00:53:51,706 --> 00:53:56,145 Her lung function was already in about the 40 percent range, 1192 00:53:56,189 --> 00:53:59,323 that's entering into the moderate to severe, um, 1193 00:53:59,366 --> 00:54:02,239 range of lung function. 1194 00:54:02,282 --> 00:54:05,111 [Mallory] [voice-over] [coughs] Healthy people 1195 00:54:05,154 --> 00:54:07,635 have thousands of bacteria species present in the lungs. 1196 00:54:07,679 --> 00:54:10,856 It's a diverse microbial ecosystem that remains healthy 1197 00:54:10,899 --> 00:54:12,858 because the diversity of species 1198 00:54:12,901 --> 00:54:16,253 means no individual bacteria can gain too much traction. 1199 00:54:16,296 --> 00:54:18,211 But cystic fibrosis makes this type 1200 00:54:18,255 --> 00:54:20,387 of idyllic polyculture impossible. 1201 00:54:20,822 --> 00:54:22,433 Gone are the healthy bacteria 1202 00:54:22,476 --> 00:54:24,435 present in a healthy polyculture. 1203 00:54:24,478 --> 00:54:26,480 Now I'm stuck with a monoculture system 1204 00:54:26,524 --> 00:54:29,396 perched atop airways that are growing increasingly fragile 1205 00:54:29,440 --> 00:54:31,572 from the endless assault. 1206 00:54:31,616 --> 00:54:36,447 [coughing] To have your lungs being destroyed from the inside 1207 00:54:36,751 --> 00:54:39,363 feels like there's a boulder sitting on your chest 1208 00:54:39,885 --> 00:54:41,974 preventing you from taking a deep breath. 1209 00:54:43,149 --> 00:54:45,412 It feels like there's little knives stabbing you 1210 00:54:45,456 --> 00:54:47,632 in the bases of your lungs every time you try to breathe 1211 00:54:47,675 --> 00:54:49,373 or every time you cough. 1212 00:54:49,416 --> 00:54:52,550 You could say it's the, 1213 00:54:52,593 --> 00:54:55,857 it's the fear and disappointment I experience every time 1214 00:54:55,901 --> 00:54:59,034 I can no longer do something I previously thought was easy. 1215 00:54:59,078 --> 00:55:00,775 [on video] We just walked a ton. 1216 00:55:01,254 --> 00:55:03,038 [Diane] [on video] I know, Mal. That's really good, 1217 00:55:03,082 --> 00:55:04,344 considering you haven't been out of bed in a week. 1218 00:55:05,171 --> 00:55:06,390 [Mallory] [voice-over] Being short of breath 1219 00:55:06,433 --> 00:55:08,174 is almost like a state of mind. 1220 00:55:08,217 --> 00:55:10,350 It's hard to focus on anything else 1221 00:55:10,394 --> 00:55:12,396 when you have to focus every minute on breathing. 1222 00:55:12,439 --> 00:55:13,701 [machine thumping] 1223 00:55:13,745 --> 00:55:15,834 [coughing] 1224 00:55:15,877 --> 00:55:17,662 [Diane] And then she went through a period 1225 00:55:17,705 --> 00:55:20,491 of back-to-back hospitalizations where they could not get control 1226 00:55:20,534 --> 00:55:22,493 over the cepacia, and ultimately, 1227 00:55:22,536 --> 00:55:24,756 UCLA was calling Stanford to consult, 1228 00:55:24,799 --> 00:55:27,585 and Stanford finally called me and said, 1229 00:55:27,628 --> 00:55:29,282 "Time to bring her back." 1230 00:55:29,326 --> 00:55:31,110 [Mallory] Last week, I went to see my doctor 1231 00:55:31,153 --> 00:55:32,894 at Stanford, my doctor there 1232 00:55:32,938 --> 00:55:35,201 who's really the man that I trust with my life. 1233 00:55:35,244 --> 00:55:36,768 If I were on my deathbed, 1234 00:55:36,811 --> 00:55:38,596 I would want him to be the one making decisions. 1235 00:55:38,639 --> 00:55:42,382 He advised that it would be best if I put my health first 1236 00:55:42,426 --> 00:55:48,170 at this point and focused on spending at least six months 1237 00:55:48,214 --> 00:55:49,955 or longer in the Bay Area 1238 00:55:49,998 --> 00:55:51,739 so that I could be close to Stanford Hospital 1239 00:55:51,783 --> 00:55:56,309 so that he could sort of regain some understanding of my, 1240 00:55:56,353 --> 00:55:58,877 my situation and so that I could be close 1241 00:55:58,920 --> 00:56:00,444 to the people who really specialize 1242 00:56:00,487 --> 00:56:03,360 in my specific, complicated issues. 1243 00:56:04,883 --> 00:56:06,363 Yeah. 1244 00:56:06,406 --> 00:56:08,452 I met Mallory at a New Year's Eve party 1245 00:56:08,495 --> 00:56:11,324 or New Year's Eve pregame for a party. 1246 00:56:11,368 --> 00:56:13,282 I thought she was really cute, right off the bat. 1247 00:56:13,326 --> 00:56:15,328 And at the time, she was living in LA. 1248 00:56:15,372 --> 00:56:16,895 And so, she was in a different city, 1249 00:56:16,938 --> 00:56:18,940 so I kind of wrote her off in the beginning. 1250 00:56:18,984 --> 00:56:20,768 I was like, "I don't want to do long distance." 1251 00:56:20,812 --> 00:56:22,770 And once I found out she moved, 1252 00:56:22,814 --> 00:56:25,469 she was moving back to the Bay Area, you know, 1253 00:56:25,512 --> 00:56:27,819 I made sure whenever she was at the next party 1254 00:56:27,862 --> 00:56:29,516 and the mutual group of friends we had 1255 00:56:29,560 --> 00:56:31,910 that I was there to say hello. 1256 00:56:31,953 --> 00:56:33,128 When she moved to San Francisco, 1257 00:56:33,172 --> 00:56:34,695 I was living in San Francisco. 1258 00:56:35,043 --> 00:56:37,437 You know, there were more things happening 1259 00:56:37,481 --> 00:56:39,744 that were changing her decisions, 1260 00:56:39,787 --> 00:56:43,269 as in she was starting to lose more control over her decisions. 1261 00:56:43,878 --> 00:56:45,750 [Talia] She wasn't able to go out 1262 00:56:45,793 --> 00:56:48,361 and do a lot when she lived here. 1263 00:56:48,405 --> 00:56:50,624 It was always just a lot of activities at their apartment 1264 00:56:50,668 --> 00:56:53,105 and it's a small San Francisco apartment 1265 00:56:53,148 --> 00:56:55,107 and you can't fit that many people in there. 1266 00:56:55,150 --> 00:56:58,415 So it just forced us all to get to know each other a lot better. 1267 00:56:59,024 --> 00:57:02,027 That's when she started being on oxygen a lot more. 1268 00:57:02,636 --> 00:57:04,812 It was difficult for her, but she always 1269 00:57:04,856 --> 00:57:07,467 kept a smile on her face and stayed optimistic. 1270 00:57:08,250 --> 00:57:10,427 [Talia] I went to go visit her at the hospital. 1271 00:57:10,470 --> 00:57:14,126 And I have this vivid memory of asking Mallory 1272 00:57:14,169 --> 00:57:15,519 who else was coming to visit her 1273 00:57:15,562 --> 00:57:18,391 and she just kind of coyly was like, 1274 00:57:18,435 --> 00:57:20,959 "Oh, this guy that I met at a party." 1275 00:57:21,263 --> 00:57:24,745 And I was trying to get more information out of her, 1276 00:57:24,789 --> 00:57:26,355 but Diane was in the room, 1277 00:57:26,399 --> 00:57:28,314 and she didn't really want to say anything. 1278 00:57:28,357 --> 00:57:29,576 What way my pickup line? [chuckles] 1279 00:57:29,620 --> 00:57:31,360 That's a good question. 1280 00:57:31,404 --> 00:57:33,145 I think we would both say that our turning point was 1281 00:57:33,188 --> 00:57:37,758 when we sat down on the balcony of the house party we were at. 1282 00:57:37,802 --> 00:57:39,281 And we just talked about life. 1283 00:57:39,325 --> 00:57:41,109 You know, I'm not gonna say 1284 00:57:41,153 --> 00:57:44,112 that we had this insanely deep conversation right away. 1285 00:57:44,156 --> 00:57:45,679 But it was more of the superficial things 1286 00:57:45,723 --> 00:57:47,159 that we felt comfortable with 1287 00:57:47,202 --> 00:57:49,030 in terms of what brought us happiness. 1288 00:57:49,074 --> 00:57:50,467 And we found a lot of those things were the same. 1289 00:57:50,510 --> 00:57:53,644 [upbeat music] 1290 00:57:54,558 --> 00:57:58,213 ♪ I must confess When I wear this dress ♪ 1291 00:57:58,257 --> 00:57:59,606 I'd known about Mallory's sickness, 1292 00:57:59,650 --> 00:58:02,827 um, just from her presence online. 1293 00:58:02,870 --> 00:58:04,742 She was very open about everything 1294 00:58:04,785 --> 00:58:06,526 that she was dealing with. 1295 00:58:06,570 --> 00:58:08,920 [vocalizing] 1296 00:58:08,963 --> 00:58:11,357 ♪ I feel so happy 1297 00:58:11,400 --> 00:58:14,447 ♪ I'm stuck on you 1298 00:58:15,317 --> 00:58:17,406 [Jack] I remember the optimism we both felt. 1299 00:58:17,450 --> 00:58:20,148 just being young, and you know, 1300 00:58:20,192 --> 00:58:23,325 having the good fortune to have a good education, 1301 00:58:23,369 --> 00:58:26,894 and figuring out how to use that in the world. 1302 00:58:28,287 --> 00:58:31,290 [vocalizing] 1303 00:58:31,333 --> 00:58:33,118 They liked to surf, they liked the beach, 1304 00:58:33,161 --> 00:58:35,163 they were laid-back. 1305 00:58:35,207 --> 00:58:37,949 [Uncle Danny] He was obviously madly in love with Mallory. 1306 00:58:37,992 --> 00:58:40,081 She was madly in love with him. 1307 00:58:40,125 --> 00:58:44,172 [Gaby] For her to be able to have conversations about 1308 00:58:44,216 --> 00:58:46,697 "Once this happens, we will." 1309 00:58:46,740 --> 00:58:48,742 It had her looking forward. 1310 00:58:48,786 --> 00:58:50,439 [Jack] There was nothing standing in our way 1311 00:58:50,483 --> 00:58:52,877 between pursuing love. 1312 00:58:52,920 --> 00:58:54,531 You know, as long as Mallory was alive, 1313 00:58:54,574 --> 00:58:56,358 she was gonna fight for her life 1314 00:58:56,402 --> 00:58:58,578 and for the love that she felt for the people around her, 1315 00:58:58,622 --> 00:59:00,449 and I was gonna fight for her as well. 1316 00:59:01,407 --> 00:59:03,148 So I was coaching a Junior Olympics 1317 00:59:03,191 --> 00:59:04,584 12 and under team and, [clears throat] 1318 00:59:04,628 --> 00:59:06,020 Junior Olympics happened to be 1319 00:59:06,064 --> 00:59:07,935 up in the Stanford area that year. 1320 00:59:07,979 --> 00:59:09,415 So I texted her and said, 1321 00:59:09,458 --> 00:59:11,417 "Hey, I'm gonna be up in the Bay Area. 1322 00:59:11,460 --> 00:59:12,766 We should meet for lunch." 1323 00:59:12,810 --> 00:59:14,159 She said, "Okay, cool. Let's do that." 1324 00:59:14,202 --> 00:59:16,422 And then, by the time I got up there, 1325 00:59:16,465 --> 00:59:18,250 she had been admitted to the hospital. 1326 00:59:18,293 --> 00:59:20,295 So she said, "Well, you can come visit in the hospital." 1327 00:59:20,339 --> 00:59:23,255 So I went there, and Diane was there. 1328 00:59:23,864 --> 00:59:26,475 Dr. Mohabir had actually been away. 1329 00:59:26,519 --> 00:59:27,999 I think something happened with his sister 1330 00:59:28,042 --> 00:59:29,348 and he had been gone. 1331 00:59:29,391 --> 00:59:30,610 And we hadn't seen him in a while 1332 00:59:30,654 --> 00:59:31,568 after we had moved back up for him, 1333 00:59:31,611 --> 00:59:33,004 and we were frustrated. 1334 00:59:33,047 --> 00:59:35,441 And so, Coach Bowie came to the room, 1335 00:59:35,484 --> 00:59:37,051 and I said to Mallory, 1336 00:59:37,095 --> 00:59:38,444 "I'm gonna get him some food in the cafeteria, 1337 00:59:38,487 --> 00:59:40,011 and we'll be back in five minutes. 1338 00:59:40,054 --> 00:59:40,881 Do you want anything?" and we went to go get him 1339 00:59:40,925 --> 00:59:42,100 some French fries. 1340 00:59:42,709 --> 00:59:44,493 I was down in the cafeteria with Diane. 1341 00:59:44,537 --> 00:59:46,757 We were getting some food, and Diane got either a text 1342 00:59:46,800 --> 00:59:49,803 or a call from, from Mallory's doctor. 1343 00:59:50,456 --> 00:59:52,632 So we went back up to the room and the doctor actually said, 1344 00:59:52,676 --> 00:59:54,242 "You know, maybe Rob should leave." 1345 00:59:54,286 --> 00:59:56,114 And Diane and Mallory, "No, no, he's family." 1346 00:59:56,157 --> 00:59:57,855 Well, what Dr. Mohabir said 1347 00:59:57,898 --> 00:59:59,857 was that the antibiotics had done all that they could do 1348 00:59:59,900 --> 01:00:02,207 and that she'd become resistant to them. 1349 01:00:02,729 --> 01:00:05,253 And he said that if they were to withdraw the antibiotics, 1350 01:00:05,297 --> 01:00:06,907 she wouldn't live a year. 1351 01:00:06,951 --> 01:00:08,822 The doctor said that no one would transplant her, 1352 01:00:08,866 --> 01:00:11,172 and she should consider going on hospice care, 1353 01:00:11,608 --> 01:00:15,133 which basically means just go home and die. 1354 01:00:15,176 --> 01:00:16,961 I was crying, Mallory was crying. 1355 01:00:17,004 --> 01:00:18,963 Rob, I think was like a deer in the headlights 1356 01:00:19,006 --> 01:00:21,400 with his French fries that were smelling the room up. 1357 01:00:21,792 --> 01:00:24,403 It's one of those, you know, visceral memories that you have. 1358 01:00:24,446 --> 01:00:25,839 This is the first time that I saw 1359 01:00:25,883 --> 01:00:28,363 both her and Diane kind of break. 1360 01:00:28,407 --> 01:00:30,322 And it was, I mean, it was just, 1361 01:00:30,365 --> 01:00:32,019 just got heavy like that. 1362 01:00:32,063 --> 01:00:33,717 Uh, so she gave me the news 1363 01:00:33,760 --> 01:00:37,590 with, I think, Mohabir and her mom there and I was, 1364 01:00:37,634 --> 01:00:39,679 I was trying to block it out for the first couple minutes. 1365 01:00:39,723 --> 01:00:41,159 And then this, 1366 01:00:41,202 --> 01:00:43,291 the doctor and her mom stepped out to, 1367 01:00:43,335 --> 01:00:47,208 to give us some time, and I completely broke down. 1368 01:00:47,252 --> 01:00:49,558 The idea that the center 1369 01:00:49,602 --> 01:00:51,169 where she'd been treated for years and years 1370 01:00:51,212 --> 01:00:54,694 wouldn't even evaluate her or talk to her about it 1371 01:00:54,738 --> 01:00:57,305 was very, very, very hurtful to her. 1372 01:00:57,697 --> 01:00:59,177 [Gaby] That's one of the lowest, 1373 01:00:59,220 --> 01:01:03,660 I mean, she couldn't brighten up that time. 1374 01:01:05,357 --> 01:01:08,186 A little bit of disbelief. I mean, you can't. 1375 01:01:12,016 --> 01:01:13,539 It was dark. 1376 01:01:17,412 --> 01:01:19,980 [somber violin playing] 1377 01:01:25,029 --> 01:01:27,684 [birds chirping] 1378 01:01:34,081 --> 01:01:35,779 [Diane] [voice-over] The conversation 1379 01:01:35,822 --> 01:01:37,345 with Dr. Mohabir when he said he didn't think 1380 01:01:37,389 --> 01:01:38,477 there was going to be a transplant 1381 01:01:38,520 --> 01:01:40,131 was really difficult. 1382 01:01:40,174 --> 01:01:41,959 [Micah] When my sister was talking about 1383 01:01:42,002 --> 01:01:43,482 how the doctors were telling her that, 1384 01:01:43,525 --> 01:01:45,179 you know, they told her that she should not 1385 01:01:45,223 --> 01:01:48,661 even try to get one and she wouldn't accept that. 1386 01:01:48,705 --> 01:01:51,316 You know, I saw my mom, my parents fighting to get it. 1387 01:01:51,359 --> 01:01:52,839 So first of all, it's important to understand 1388 01:01:52,883 --> 01:01:56,190 that Diane and my mom are extremely close. 1389 01:01:56,234 --> 01:02:00,673 Um, and my mom had this line, she'd say, "I don't do sad." 1390 01:02:00,717 --> 01:02:04,677 And I think Diane adopted the same thing, right? 1391 01:02:04,721 --> 01:02:06,984 She just, you know, her attitude was, I'm not, 1392 01:02:07,027 --> 01:02:09,726 you know, no "pity parties". I don't do sad. 1393 01:02:09,769 --> 01:02:11,379 She's just gonna power through 1394 01:02:11,423 --> 01:02:17,168 whatever was adversely impacting her, um. period. 1395 01:02:17,211 --> 01:02:18,996 And at that point, I thought, well, 1396 01:02:19,039 --> 01:02:20,911 I'm gonna ask for more help. 1397 01:02:20,954 --> 01:02:22,608 And I found another doctor, and I said, 1398 01:02:22,651 --> 01:02:24,001 her name is Dr. Chhatwani, 1399 01:02:24,044 --> 01:02:25,524 I said, "Would you help Dr. Mohabir? 1400 01:02:25,567 --> 01:02:27,482 He's not having any luck." 1401 01:02:27,526 --> 01:02:30,355 And so, Dr. Chhatwani had written some personal appeal 1402 01:02:30,398 --> 01:02:33,488 in a chat room for transplant centers. 1403 01:02:33,532 --> 01:02:36,100 [Mark] We actively pursued transplant 1404 01:02:36,143 --> 01:02:38,624 even after being, having discouraging news 1405 01:02:38,667 --> 01:02:40,452 and rejections from people. 1406 01:02:40,495 --> 01:02:44,195 And UPMC was the one name that we had always heard 1407 01:02:44,238 --> 01:02:46,806 that was willing to take difficult cases. 1408 01:02:46,850 --> 01:02:48,634 [man] One, two, three. 1409 01:02:48,677 --> 01:02:50,592 [Dr. Pilewski] Yeah, so when I first met Mallory, 1410 01:02:50,636 --> 01:02:53,465 her lung function was less than 30 percent. 1411 01:02:53,508 --> 01:02:56,207 Among the spectrum of patients we see for transplant, 1412 01:02:56,250 --> 01:02:58,775 she was sick and really needed it. 1413 01:02:59,340 --> 01:03:02,430 So she was facing transplant or death. 1414 01:03:05,085 --> 01:03:07,131 Um, and from the very beginning, 1415 01:03:07,174 --> 01:03:09,437 I sensed that there was a lot of courage on Mallory's part, 1416 01:03:09,481 --> 01:03:12,179 that she had a lot she wanted to live for. 1417 01:03:12,223 --> 01:03:13,702 She wasn't done. 1418 01:03:14,965 --> 01:03:17,881 -[Diane] [on video] Hi, Mal! -Hi! 1419 01:03:17,924 --> 01:03:19,534 [Diane] [on video] Here we are on August 13th. 1420 01:03:19,578 --> 01:03:21,928 Mallory's about to take a swim 1421 01:03:22,407 --> 01:03:24,452 in the manner that allows her to breathe 1422 01:03:24,496 --> 01:03:26,977 since she's using oxygen. And here we go. 1423 01:03:30,763 --> 01:03:32,809 Moving to Pittsburgh was very traumatic. 1424 01:03:32,852 --> 01:03:35,681 My mom had been diagnosed with end-stage ovarian cancer, 1425 01:03:35,724 --> 01:03:38,945 and so Mark made the decision to stay back to be with Micah 1426 01:03:38,989 --> 01:03:40,425 and to take care of my parents. 1427 01:03:40,468 --> 01:03:41,730 And I went with Mallory. 1428 01:03:41,774 --> 01:03:43,123 Wave to the camera. 1429 01:03:43,167 --> 01:03:44,951 I just blocked it out, 1430 01:03:44,995 --> 01:03:49,477 because I could not allow myself to engage in the emotion 1431 01:03:49,521 --> 01:03:52,306 that I would feel if I were to really process 1432 01:03:52,350 --> 01:03:54,091 what it was I was doing, 1433 01:03:54,134 --> 01:03:55,701 to leave my mom at a time when she was dying. 1434 01:03:55,744 --> 01:03:57,355 I didn't want to leave my dad. 1435 01:03:57,398 --> 01:03:59,357 [Mark] [on video] Dad. Yes, Dad, wave. 1436 01:03:59,400 --> 01:04:00,967 [Grandma] [on video] Maybe take your hat off, sweetheart. 1437 01:04:01,011 --> 01:04:02,708 [on video] My hair's not combed. 1438 01:04:02,751 --> 01:04:04,492 [Aunt Meryl] You know, when we got 1439 01:04:04,536 --> 01:04:07,452 my mother's diagnosis, I remember telling my daughter, 1440 01:04:07,495 --> 01:04:10,759 and she was, you know, quiet for a few beats. 1441 01:04:10,803 --> 01:04:12,544 And then she said, "Maybe it's good." 1442 01:04:12,587 --> 01:04:14,024 And I said, "Why?" 1443 01:04:14,067 --> 01:04:15,677 And she said, "Because if Mallory dies, 1444 01:04:15,721 --> 01:04:17,505 Grandma would lose her mind." 1445 01:04:21,596 --> 01:04:24,121 I was terribly lonely. 1446 01:04:25,687 --> 01:04:30,170 I didn't socialize very much, and I talked to them every day. 1447 01:04:31,171 --> 01:04:33,043 I went, I went to them when I could. 1448 01:04:34,696 --> 01:04:36,350 What was shocking about Pittsburgh 1449 01:04:36,960 --> 01:04:40,093 was how sick she was, how different it was. 1450 01:04:40,137 --> 01:04:42,835 I mean, everything was so hard. 1451 01:04:42,879 --> 01:04:46,143 And I think that was hard for her, just in itself. 1452 01:04:46,447 --> 01:04:48,972 She was tired. 1453 01:04:49,015 --> 01:04:51,583 It was a lot of work, a lot of treatments. 1454 01:04:51,626 --> 01:04:53,454 She was on oxygen. 1455 01:04:53,498 --> 01:04:55,717 She became a lot more comfortable 1456 01:04:56,370 --> 01:04:59,025 talking about the fact that she was scared 1457 01:04:59,069 --> 01:05:00,679 and just what it meant 1458 01:05:00,722 --> 01:05:02,463 if she couldn't get a lung transplant, 1459 01:05:02,507 --> 01:05:04,857 or what it meant if she could, 1460 01:05:04,901 --> 01:05:07,077 and what that surgery was gonna look like and that, you know, 1461 01:05:07,120 --> 01:05:08,948 she could die on the operating table. 1462 01:05:08,992 --> 01:05:12,734 I was living in LA. Um, I was worried for her. 1463 01:05:13,083 --> 01:05:14,998 -[Jack] Surprise! -What! 1464 01:05:15,041 --> 01:05:16,651 [Jack] I would come to visit Mallory once a month. 1465 01:05:16,695 --> 01:05:18,697 Oh, my God. 1466 01:05:18,740 --> 01:05:20,655 [Jack] I think anyone who goes through a transplant, 1467 01:05:20,699 --> 01:05:22,135 especially a double lung transplant, 1468 01:05:22,179 --> 01:05:24,094 which is harder to get, 1469 01:05:24,137 --> 01:05:26,661 the demand for transplants is much higher than the supply. 1470 01:05:27,749 --> 01:05:31,579 Every day, the call could come from an unknown number 1471 01:05:31,623 --> 01:05:33,930 with a Pittsburgh area code of whether or not 1472 01:05:33,973 --> 01:05:35,757 you get to live another 10 years, 1473 01:05:35,801 --> 01:05:39,283 and that was a surreal mindset to be in. 1474 01:05:39,326 --> 01:05:41,981 I think Mallory said it best is, um, 1475 01:05:42,025 --> 01:05:43,896 she tried to get the best out of life every day. 1476 01:05:43,940 --> 01:05:46,029 But some days, all she could do was persist 1477 01:05:46,464 --> 01:05:48,248 and just survive to live another day. 1478 01:05:49,293 --> 01:05:50,816 [Diane] [on video] Hi, Mal. 1479 01:05:50,859 --> 01:05:52,209 [on video] Hi. 1480 01:05:56,909 --> 01:05:58,998 She was hospitalized several times 1481 01:05:59,042 --> 01:06:01,958 here in Pittsburgh from acute infections. 1482 01:06:02,610 --> 01:06:04,264 And so we were, we were worried 1483 01:06:04,308 --> 01:06:06,397 that she wasn't going to get her opportunity. 1484 01:06:06,440 --> 01:06:09,574 You know, she would expire before a suitable donor 1485 01:06:09,617 --> 01:06:11,576 would be, would be available. 1486 01:06:12,969 --> 01:06:14,971 [on video] Uh, things seem to be 1487 01:06:15,754 --> 01:06:17,234 getting worse instead of better. 1488 01:06:17,277 --> 01:06:19,366 I have no flu anymore, 1489 01:06:19,410 --> 01:06:22,065 but we think it's cepacia syndrome 1490 01:06:22,108 --> 01:06:26,983 with fevers and shortness of breath and pain 1491 01:06:27,026 --> 01:06:30,682 and symptoms that we cannot get under control, 1492 01:06:30,725 --> 01:06:34,468 and seems like I'm resistant, to, with the antibiotics. 1493 01:06:34,512 --> 01:06:36,775 So, we'll see what happens. 1494 01:06:36,818 --> 01:06:39,647 My boyfriend just left town, Jack, 1495 01:06:39,691 --> 01:06:43,173 he went to San Diego, and I miss him. 1496 01:06:44,217 --> 01:06:45,610 That's all. 1497 01:06:48,047 --> 01:06:50,528 [Dr. Pilewski] I think it takes a commitment 1498 01:06:50,571 --> 01:06:54,053 to do more than just what's in the textbooks, 1499 01:06:54,097 --> 01:06:57,100 and maybe even more than what's in the current journals, 1500 01:06:57,143 --> 01:06:59,363 and what the FDA has available to you, 1501 01:06:59,406 --> 01:07:02,061 and say, "Well, let's push the envelope." 1502 01:07:02,105 --> 01:07:08,459 I started looking into ways to get lungs for Mallory 1503 01:07:08,502 --> 01:07:11,462 that would avoid the scarcity problem. 1504 01:07:12,115 --> 01:07:13,551 I did some research 1505 01:07:13,594 --> 01:07:15,640 and found that there were some people 1506 01:07:15,683 --> 01:07:19,165 working on taking lungs from pigs. 1507 01:07:19,209 --> 01:07:22,168 I was keen on, on that idea 1508 01:07:22,212 --> 01:07:27,826 because if pig lungs could be used for human transplants, 1509 01:07:27,869 --> 01:07:30,220 then there wouldn't be a shortage. 1510 01:07:30,263 --> 01:07:32,700 And then, and then Mallory's lungs 1511 01:07:32,744 --> 01:07:35,094 wouldn't have to be allocated to someone 1512 01:07:35,138 --> 01:07:37,009 who didn't have B. cepacia. 1513 01:07:37,314 --> 01:07:40,012 I networked through a friend and, 1514 01:07:40,056 --> 01:07:42,362 and got to this professor at Harvard, 1515 01:07:42,406 --> 01:07:44,930 and he wrote back and said that he didn't think 1516 01:07:44,973 --> 01:07:48,194 that the transplantation from another species 1517 01:07:48,238 --> 01:07:50,109 would be ready any time soon, 1518 01:07:50,153 --> 01:07:52,546 but that I ought to look into other possibilities 1519 01:07:52,590 --> 01:07:56,898 for clearing the infection, including phage therapy. 1520 01:07:56,942 --> 01:07:59,553 I read about bacteriophages, 1521 01:08:00,163 --> 01:08:03,296 which is Greek for "bacteria-eater." 1522 01:08:03,340 --> 01:08:04,993 A researcher in Canada 1523 01:08:05,037 --> 01:08:08,910 had successfully eliminated a B. cepacia infection 1524 01:08:09,215 --> 01:08:12,479 in a cystic fibrosis knockout mouse. 1525 01:08:12,523 --> 01:08:14,046 He explained to me 1526 01:08:14,090 --> 01:08:18,050 that phages are naturally occurring organisms, 1527 01:08:18,442 --> 01:08:22,402 so therapies based on them can't really be patented. 1528 01:08:22,446 --> 01:08:24,361 So even if it could save someone's life, 1529 01:08:24,404 --> 01:08:26,014 no one can make money on it. 1530 01:08:26,058 --> 01:08:27,973 And if no one can make money on it, 1531 01:08:28,016 --> 01:08:31,411 then no one is going to spend the millions of dollars it takes 1532 01:08:31,977 --> 01:08:36,024 to do a double-blind placebo-controlled trial 1533 01:08:36,068 --> 01:08:37,983 meeting FDA standards. 1534 01:08:38,418 --> 01:08:42,292 So that was too far away from the clinic. 1535 01:08:42,335 --> 01:08:44,555 -[laughter] -[woman] [on video] So, Mal. 1536 01:08:44,598 --> 01:08:47,297 How do you feel about potentially getting new lungs? 1537 01:08:47,340 --> 01:08:49,342 [Mallory] [on video] I feel stoked. 1538 01:08:49,386 --> 01:08:51,127 -[woman] [on video] Stoked. -[Mallory] [on video] Stoked. 1539 01:08:51,170 --> 01:08:52,302 [woman] [on video] Diane, how do you feel 1540 01:08:52,345 --> 01:08:53,912 about Mallory's new lungs? 1541 01:08:53,955 --> 01:08:55,522 We can't see your fingers. 1542 01:08:55,566 --> 01:08:57,176 [laughing] 1543 01:08:57,220 --> 01:08:58,743 [Gaby] Talia was there. 1544 01:08:59,222 --> 01:09:01,006 And they called me, and they said, 1545 01:09:01,049 --> 01:09:03,356 "She just got called for transplant. 1546 01:09:03,400 --> 01:09:05,924 You need to come." I was like, "Okay." 1547 01:09:05,967 --> 01:09:08,492 So I got on a plane immediately. 1548 01:09:09,667 --> 01:09:16,108 And they came in at six in the morning, and they said, 1549 01:09:16,978 --> 01:09:19,155 "Okay, we're taking you down to pre-op." 1550 01:09:19,198 --> 01:09:21,026 And I was like, "Oh, shit." 1551 01:09:21,069 --> 01:09:25,465 By seven, we're down there, and they tell us, you know, 1552 01:09:25,509 --> 01:09:27,380 "They're good lungs, but someone else got 'em." 1553 01:09:27,424 --> 01:09:29,861 [Jack] I got in in time for the doctor to tell us 1554 01:09:29,904 --> 01:09:31,428 that no, they were going to someone else. 1555 01:09:31,471 --> 01:09:33,430 We were mortified because nobody had told us 1556 01:09:33,473 --> 01:09:35,127 that Mallory was a backup, 1557 01:09:35,171 --> 01:09:37,347 and we didn't even know that that was actually a thing. 1558 01:09:37,912 --> 01:09:41,089 So we all went out for Mediterranean food 1559 01:09:41,133 --> 01:09:42,526 at 11 o'clock in the morning. 1560 01:09:42,569 --> 01:09:44,180 And I remember Mallory saying to me, 1561 01:09:44,223 --> 01:09:46,051 "Mom, this meal was amazing. 1562 01:09:46,094 --> 01:09:48,096 And if I'd gotten the transplant, 1563 01:09:48,445 --> 01:09:50,142 I would not have had this delicious meal 1564 01:09:50,186 --> 01:09:51,622 with all my friends." 1565 01:09:51,665 --> 01:09:54,146 And I realized that was her secret. 1566 01:09:54,190 --> 01:09:56,235 No matter how much shit was thrown at her, 1567 01:09:56,496 --> 01:10:00,413 she was able to rebound and resurface and move forward. 1568 01:10:00,457 --> 01:10:02,285 She just felt very fortunate despite, 1569 01:10:02,328 --> 01:10:04,896 um, the poor hand she'd been dealt. 1570 01:10:05,288 --> 01:10:07,725 She felt betrayed by being dealt that hand, 1571 01:10:07,768 --> 01:10:10,597 but she also felt blessed by the opportunities that she had. 1572 01:10:12,599 --> 01:10:13,992 [man] Okay. Un momento. Un momento. 1573 01:10:14,035 --> 01:10:15,733 [Mallory] Oh, Maria. 1574 01:10:16,342 --> 01:10:19,302 [conversation on phone] 1575 01:10:19,345 --> 01:10:22,130 Oh, stop, stop. Okay. What are you--? 1576 01:10:22,174 --> 01:10:23,349 Tell her that she's makin' her cry. 1577 01:10:23,393 --> 01:10:24,872 That's not okay. 1578 01:10:24,916 --> 01:10:26,222 -We cannot make her cry. -[man] It's not bad. 1579 01:10:26,265 --> 01:10:27,745 No. Tell her not to make her cry. 1580 01:10:28,572 --> 01:10:31,052 This is, this is the happy time of the night. 1581 01:10:31,096 --> 01:10:33,707 The tears, the tears are when they tell us it's not viable. 1582 01:10:34,360 --> 01:10:35,840 [man] Okay. 1583 01:10:35,883 --> 01:10:37,320 -Tell her that she has to... -[man] Okay. 1584 01:10:37,363 --> 01:10:39,104 -Tell her I miss her. -No pity parties. 1585 01:10:39,147 --> 01:10:42,455 [Mallory] [crying] It's definitely a stressful process 1586 01:10:42,499 --> 01:10:46,546 to get the call, have it not go your way, 1587 01:10:46,590 --> 01:10:48,200 get another call, have it not go your way, 1588 01:10:48,244 --> 01:10:50,376 get another call, have it not go your way. 1589 01:10:50,420 --> 01:10:52,248 By the time the fourth call comes around, 1590 01:10:52,291 --> 01:10:55,251 it's sort of hard to believe that it really will happen. 1591 01:10:55,555 --> 01:10:58,558 So I think I spent most of the day in a state of disbelief, 1592 01:10:58,602 --> 01:11:00,168 and it's only really now hitting me 1593 01:11:00,212 --> 01:11:01,692 that it actually might happen. 1594 01:11:02,301 --> 01:11:04,738 In the five-month period where I got no calls 1595 01:11:04,782 --> 01:11:06,566 in between the first two dry runs and these, 1596 01:11:06,610 --> 01:11:10,266 and then the last one, it started to just feel like 1597 01:11:10,309 --> 01:11:13,312 it was never gonna happen, and we were just going to be 1598 01:11:13,356 --> 01:11:15,009 living in Pittsburgh for years and years 1599 01:11:15,053 --> 01:11:18,317 with no news on this transplant, so. 1600 01:11:18,361 --> 01:11:21,015 -[coughing] -[background conversation] 1601 01:11:24,280 --> 01:11:26,630 [machine beeping] 1602 01:11:26,673 --> 01:11:28,022 And then she said it took four times, 1603 01:11:28,066 --> 01:11:29,328 which makes it seem like it's happening. 1604 01:11:29,372 --> 01:11:30,547 -Oh. -Guys, picture? 1605 01:11:30,590 --> 01:11:32,070 -Oh, well. -Holy shit, Talia. 1606 01:11:32,113 --> 01:11:33,811 [Mark] Don't read, don't read into this. 1607 01:11:33,854 --> 01:11:35,116 I'm sorry. I'm reading into every little everything. 1608 01:11:35,160 --> 01:11:36,335 -All right. -Oh, there's Jack. 1609 01:11:36,379 --> 01:11:37,597 -He wants his goodbye. -Bye. 1610 01:11:39,077 --> 01:11:40,121 [Jack] [over phone] Bye, Mal. Love you tons. 1611 01:11:40,165 --> 01:11:41,906 I love you too. Wish you were here. 1612 01:11:42,646 --> 01:11:45,213 [Jack] [over phone] Wish I was too. Super proud of you. 1613 01:11:45,257 --> 01:11:47,085 They will give you updates as they get them. 1614 01:11:47,128 --> 01:11:48,434 Yeah. 1615 01:11:49,130 --> 01:11:51,045 Oh, boy. 1616 01:11:51,089 --> 01:11:53,700 I'll get in bed, Mark, go ahead. You can hug her first. 1617 01:11:53,744 --> 01:11:55,311 I want the last hug. 1618 01:11:55,963 --> 01:11:57,182 [indistinct chattering] 1619 01:12:00,054 --> 01:12:01,491 [Mallory] Thank you. 1620 01:12:09,586 --> 01:12:10,891 [Talia] Guess I picked the wrong side. 1621 01:12:10,935 --> 01:12:12,937 [laughs] 1622 01:12:14,504 --> 01:12:16,462 [Diane] They're just grabbing an O2 tank. 1623 01:12:16,506 --> 01:12:17,855 You're perfect now. 1624 01:12:21,815 --> 01:12:23,077 [woman] Thank you. 1625 01:12:23,121 --> 01:12:25,645 [Talia] I knew I saw her in there 1626 01:12:25,689 --> 01:12:27,125 -through the years. -[woman] Okay. 1627 01:12:27,168 --> 01:12:28,344 [Talia] That's good. 1628 01:12:28,387 --> 01:12:30,433 [Mallory crying] 1629 01:12:34,262 --> 01:12:36,090 [Talia] Guess I should take a picture. 1630 01:12:37,440 --> 01:12:39,485 Okay. Perfect. All right, thank you. 1631 01:12:46,623 --> 01:12:51,062 -[heart monitor beeping] -[muted chatter] 1632 01:12:51,105 --> 01:12:53,020 [Doctor] The lungs look okay. I think it's gonna be fine. 1633 01:12:53,064 --> 01:12:55,632 But I want to put 'em on the machine, okay? 1634 01:12:55,675 --> 01:12:56,850 Okay, all right. 1635 01:12:56,894 --> 01:12:59,592 [muted chatter] 1636 01:13:02,856 --> 01:13:05,685 [machine hissing, beeping] 1637 01:13:10,951 --> 01:13:12,388 [Diane] You worry, 1638 01:13:12,431 --> 01:13:14,128 "Is my child gonna die on the table? 1639 01:13:14,172 --> 01:13:15,695 Is my child gonna make it through surgery?" 1640 01:13:21,353 --> 01:13:23,268 [Mark] I was, half of me thought 1641 01:13:23,311 --> 01:13:25,096 that I might never see her again. 1642 01:13:26,140 --> 01:13:28,491 -[nurse] Okay, Doctor? -[doctor] Yeah. 1643 01:13:28,534 --> 01:13:30,406 -[nurse] We're ready for ya. -[doctor] All right. 1644 01:13:30,449 --> 01:13:34,148 [Mark] Um, half of me knew that I would. 1645 01:13:34,192 --> 01:13:35,628 [nurse] Just hold on the lungs. 1646 01:13:35,672 --> 01:13:37,413 [doctor] All right, so the right lung's out. 1647 01:13:38,109 --> 01:13:40,459 [machine beeping] 1648 01:13:50,469 --> 01:13:53,603 It's unlike anything to see your daughter 1649 01:13:53,646 --> 01:13:56,083 who was tethered to oxygen before the surgery 1650 01:13:56,127 --> 01:13:58,477 and who you thought wasn't ever gonna get a transplant 1651 01:13:58,521 --> 01:14:01,480 because of the cepacia be able to sit up 1652 01:14:01,524 --> 01:14:04,135 and without oxygen take this breath. 1653 01:14:04,178 --> 01:14:06,442 And it wasn't smooth like... [breathes deeply] 1654 01:14:07,660 --> 01:14:09,880 you know, it was challenging for her, 1655 01:14:09,923 --> 01:14:11,838 but it was really quite exciting. 1656 01:14:15,581 --> 01:14:17,453 [Diane] [on video] You wanna smile? One, two, three. 1657 01:14:17,496 --> 01:14:19,846 -Two, three. -[woman] [on video] Smile. 1658 01:14:19,890 --> 01:14:21,195 [Diane] [on video] Is she doing well or what? 1659 01:14:21,239 --> 01:14:22,849 [woman] [on video] Yeah. 1660 01:14:22,893 --> 01:14:24,634 [Mallory] [voice-over] I feel like people with CF 1661 01:14:24,677 --> 01:14:26,026 are privy to secrets it takes most other people 1662 01:14:26,070 --> 01:14:27,898 a lifetime to understand. 1663 01:14:27,941 --> 01:14:30,509 [nurse] [on video] Here's Mallory walking down the hall. 1664 01:14:30,553 --> 01:14:32,293 [Mallory] How lucky we are to be alive. 1665 01:14:34,557 --> 01:14:36,515 How lucky anyone is who has their health. 1666 01:14:37,647 --> 01:14:39,170 How we should be appreciative 1667 01:14:39,213 --> 01:14:40,693 of anything that's in our control 1668 01:14:40,737 --> 01:14:43,391 since our health is most often not. 1669 01:14:43,435 --> 01:14:45,132 [cheering] 1670 01:14:45,176 --> 01:14:47,091 That we can leave behind a legacy when we go 1671 01:14:47,134 --> 01:14:48,484 that will impact others. 1672 01:14:50,137 --> 01:14:52,488 That simple things are often the most beautiful. 1673 01:14:52,836 --> 01:14:54,490 That love and happiness 1674 01:14:54,533 --> 01:14:56,535 are the most important things to strive for. 1675 01:14:59,495 --> 01:15:01,366 That ultimately, we shouldn't give a damn 1676 01:15:01,409 --> 01:15:02,933 what other people think 1677 01:15:02,976 --> 01:15:04,891 because everyone's making their own way, 1678 01:15:04,935 --> 01:15:06,589 and everyone's facing different struggles 1679 01:15:06,632 --> 01:15:08,112 that other people aren't aware of. 1680 01:15:08,678 --> 01:15:11,898 CF has given me my value system and ultimately, 1681 01:15:11,942 --> 01:15:14,727 no matter how hard it is, I'm grateful for it. 1682 01:15:18,339 --> 01:15:22,343 Mallory Smith is getting ready to celebrate her 25th birthday. 1683 01:15:22,387 --> 01:15:23,910 It's just three days away. 1684 01:15:23,954 --> 01:15:26,783 That may not sound extraordinary, but it is. 1685 01:15:26,826 --> 01:15:29,481 You see, she believes doctors here in Pittsburgh 1686 01:15:29,525 --> 01:15:30,613 saved her life. 1687 01:15:30,656 --> 01:15:32,615 They did. They did. 1688 01:15:32,658 --> 01:15:34,355 The doctors there are just my heroes, 1689 01:15:34,399 --> 01:15:37,881 because they took a chance on me when nobody else would. 1690 01:15:39,186 --> 01:15:40,840 [interviewer] You get emotional about it. 1691 01:15:40,884 --> 01:15:42,581 [Mallory] [voice-over] The pain is temporary 1692 01:15:42,625 --> 01:15:43,843 and then you get to live the rest of your life 1693 01:15:43,887 --> 01:15:45,628 with being able to breathe. 1694 01:15:46,106 --> 01:15:47,717 Yeah. The big moment for us 1695 01:15:47,760 --> 01:15:49,719 was being able to leave the hospital 1696 01:15:49,762 --> 01:15:52,286 and she was still on antibiotics at that time, 1697 01:15:52,330 --> 01:15:54,593 but she no longer needed oxygen. 1698 01:15:54,637 --> 01:15:57,596 She was breathing through a 100 percent viable lungs, 1699 01:15:57,640 --> 01:15:59,424 normal person lungs, 1700 01:15:59,467 --> 01:16:01,513 and we were able to go on a walk in the crisp fall air 1701 01:16:01,557 --> 01:16:04,037 and watch a local kickball game 1702 01:16:04,081 --> 01:16:06,605 between like two beer-drinking teams. 1703 01:16:06,649 --> 01:16:09,652 And [chuckles] we really enjoyed ourselves, 1704 01:16:09,695 --> 01:16:11,784 'cause Mal never got tired. We never needed to wait. 1705 01:16:11,828 --> 01:16:16,006 And our hopes were at a peak at that time, 1706 01:16:16,049 --> 01:16:19,487 'cause we were talking about plans to move back to LA, 1707 01:16:19,531 --> 01:16:21,489 how long that would be, where she would want to live, 1708 01:16:21,533 --> 01:16:24,841 and we were full of happiness and joy. 1709 01:16:24,884 --> 01:16:29,323 ♪ Ditch plastic It's fantastic ♪ 1710 01:16:39,203 --> 01:16:41,640 I think it was about a week after her birthday 1711 01:16:41,684 --> 01:16:44,164 that she started getting fevers. 1712 01:16:44,208 --> 01:16:46,166 And that's a danger sign, 1713 01:16:46,210 --> 01:16:49,387 because the fever's a sign of a bacterial infection. 1714 01:16:49,996 --> 01:16:53,086 And the risk in B. cepacia transplants 1715 01:16:53,130 --> 01:16:55,915 is that the B. cepacia will reinfect the new lungs 1716 01:16:55,959 --> 01:16:57,830 'cause of the drugs that you take 1717 01:16:57,874 --> 01:17:01,094 to suppress your immune system to prevent rejection. 1718 01:17:01,138 --> 01:17:03,096 [Dr. Pilewski] And Mallory unfortunately 1719 01:17:03,140 --> 01:17:08,406 developed a pneumonia from her Burkholderia. 1720 01:17:08,449 --> 01:17:11,061 It was necrotizing pneumonia that was going fast, 1721 01:17:11,104 --> 01:17:13,150 and they showed me the X-ray pictures 1722 01:17:13,193 --> 01:17:14,717 of it going up your lungs. 1723 01:17:14,760 --> 01:17:16,893 First, when your lungs are newly transplanted, 1724 01:17:16,936 --> 01:17:18,808 it's all black, the black is good. 1725 01:17:18,851 --> 01:17:21,854 And then there's the white film that starts creeping up. 1726 01:17:23,203 --> 01:17:25,205 It's, you don't want to believe it. 1727 01:17:26,554 --> 01:17:28,339 [nurse] Every single person... 1728 01:17:28,382 --> 01:17:29,819 [Jack] I don't think I was ready to accept that, 1729 01:17:29,862 --> 01:17:32,735 especially after the hope and happiness 1730 01:17:32,778 --> 01:17:35,607 that we had just shared over that last visit together. 1731 01:17:35,651 --> 01:17:37,174 I didn't want that to go away. 1732 01:17:37,217 --> 01:17:40,351 We hadn't felt that in months, almost a year. 1733 01:17:41,221 --> 01:17:44,224 [Diane] She was on a crazy complicated round of IVs. 1734 01:17:44,877 --> 01:17:46,662 I just wasn't going to give up hope. 1735 01:17:47,358 --> 01:17:52,711 I was working feverishly to try to find new antibiotics, 1736 01:17:52,755 --> 01:17:56,672 and there was one that was hopeful 1737 01:17:57,150 --> 01:17:58,848 that came from Japan 1738 01:17:58,891 --> 01:18:01,372 that hadn't been approved in the United States yet, 1739 01:18:01,415 --> 01:18:03,287 but it didn't work. 1740 01:18:03,330 --> 01:18:05,245 [Diane] That's when Mark read an article 1741 01:18:05,289 --> 01:18:08,640 about an extraordinary scientist named Steffanie Strathdee, 1742 01:18:08,684 --> 01:18:12,426 who saved her husband from a superbug using phage therapy. 1743 01:18:13,123 --> 01:18:17,649 I reached out to them. And Steffanie sent out a tweet 1744 01:18:17,693 --> 01:18:20,739 to phage researchers all over the world 1745 01:18:20,783 --> 01:18:23,220 trying to find people who had phages 1746 01:18:23,263 --> 01:18:25,701 that were active against B. cepacia. 1747 01:18:26,353 --> 01:18:29,487 And we were successful, we found two of them. 1748 01:18:32,490 --> 01:18:35,928 I never say no to an idea, unless it's dangerous. 1749 01:18:35,972 --> 01:18:37,930 And this clearly was not dangerous, 1750 01:18:37,974 --> 01:18:41,020 saying we're going to take a bacterial isolate 1751 01:18:41,064 --> 01:18:43,457 to try and identify a novel therapy. 1752 01:18:44,328 --> 01:18:45,808 Sure, let's do it. 1753 01:18:45,851 --> 01:18:46,939 [phone text notification] 1754 01:18:46,983 --> 01:18:49,725 [heart monitor beeping] 1755 01:18:50,900 --> 01:18:52,510 [phone text notification] 1756 01:18:56,296 --> 01:18:58,690 So there's a process of identifying a phage 1757 01:18:58,734 --> 01:19:01,867 that's active against the specific bacterium. 1758 01:19:02,215 --> 01:19:04,652 And then that phage has to be grown up 1759 01:19:04,696 --> 01:19:06,654 in sufficient quantities to use 1760 01:19:07,220 --> 01:19:10,441 and prepared such that there's not a contaminant. 1761 01:19:10,484 --> 01:19:13,400 That process evolved in Mallory's case 1762 01:19:13,444 --> 01:19:15,054 at breakneck speed, 1763 01:19:15,707 --> 01:19:19,624 in large part by having three teams of people 1764 01:19:19,667 --> 01:19:22,192 who were really, really committed to it. 1765 01:19:22,845 --> 01:19:26,805 The Navy Biomedical Weapons facility in Maryland 1766 01:19:26,849 --> 01:19:28,459 had been researching that for a while 1767 01:19:28,502 --> 01:19:30,722 for soldiers coming back from overseas 1768 01:19:30,766 --> 01:19:33,420 with these really random superbugs that no one had seen. 1769 01:19:33,464 --> 01:19:34,813 They wanted to treat them. 1770 01:19:34,857 --> 01:19:36,815 And also some Canadian firms that 1771 01:19:36,859 --> 01:19:39,165 had been researching phages academically. 1772 01:19:39,209 --> 01:19:41,951 And so, Mark was able to combine, 1773 01:19:41,994 --> 01:19:45,128 along with Steffanie Strathdee's help, 1774 01:19:45,868 --> 01:19:51,134 this global research group for saving his daughter. 1775 01:19:51,177 --> 01:19:53,963 She was definitely not feeling well. 1776 01:19:54,006 --> 01:19:56,661 She was like, "Sorry I can't talk more." 1777 01:19:56,704 --> 01:19:58,271 And then they told her, 1778 01:19:58,315 --> 01:19:59,838 "Look, we need to put you on the respirator." 1779 01:20:00,230 --> 01:20:05,322 And that sucked, because, you know, those were, 1780 01:20:05,365 --> 01:20:09,456 those were signs to her that things were really bad. 1781 01:20:09,805 --> 01:20:12,546 That was an incredible time for, for her and her family 1782 01:20:12,590 --> 01:20:15,332 because sort of on a day-to-day basis, 1783 01:20:15,375 --> 01:20:17,551 you'd see these tiny glimpses of getting better. 1784 01:20:17,595 --> 01:20:19,727 Fevers would abate for a day and a half, 1785 01:20:20,728 --> 01:20:22,643 and then fevers would come back. 1786 01:20:24,080 --> 01:20:27,561 [Jack] I was on the night watch, two a.m. to 10 a.m. 1787 01:20:28,084 --> 01:20:31,652 And in the middle of the night, she shook me awake, you know, 1788 01:20:31,696 --> 01:20:33,437 and I was like, "Oh, what's wrong? What's wrong? 1789 01:20:33,480 --> 01:20:35,700 You need something like water, bathroom, nurse? 1790 01:20:35,743 --> 01:20:37,441 What's?" You know, I was ready to fight. 1791 01:20:37,484 --> 01:20:40,052 [laughs] And she was like, "No, I need to write." 1792 01:20:40,096 --> 01:20:42,402 And so I got her a pen and pad of paper. 1793 01:20:43,577 --> 01:20:46,929 And she wrote me this note that read, 1794 01:20:46,972 --> 01:20:49,409 "You have so far exceeded my expectation 1795 01:20:49,453 --> 01:20:51,150 of what is possible for love." 1796 01:20:53,718 --> 01:20:55,589 It was a beautiful moment, and of course, 1797 01:20:55,633 --> 01:20:57,940 I assured Mallory that I felt the same way. 1798 01:21:00,986 --> 01:21:02,553 I don't believe that I called people. 1799 01:21:02,596 --> 01:21:05,643 I think what I did was I posted on Facebook, 1800 01:21:05,686 --> 01:21:07,863 and I said, "The doctors have said 1801 01:21:07,906 --> 01:21:11,257 that anybody that should be here should come today." 1802 01:21:11,301 --> 01:21:13,085 And 30 people got on a plane and came. 1803 01:21:13,129 --> 01:21:15,305 [heart monitor beeping] 1804 01:21:20,788 --> 01:21:22,529 [Uncle Danny] I just remember, it was kind of a blur. 1805 01:21:22,573 --> 01:21:24,009 You know, it was late. 1806 01:21:24,053 --> 01:21:26,620 We went into some waiting room. There was food. 1807 01:21:26,664 --> 01:21:28,622 There were people there all around the table. 1808 01:21:29,449 --> 01:21:33,714 Mallory was in her room down the hall. 1809 01:21:34,672 --> 01:21:36,717 [Jack] Things were getting very scary, um. 1810 01:21:37,414 --> 01:21:39,851 but Diane was adamant that we don't tell her 1811 01:21:39,895 --> 01:21:41,374 that she was dying. 1812 01:21:41,418 --> 01:21:43,246 And she wanted Mallory to keep fighting 1813 01:21:43,289 --> 01:21:45,030 while we were stalling for time 1814 01:21:45,074 --> 01:21:47,772 to get that medicine created and shipped to us. 1815 01:21:52,124 --> 01:21:53,734 [Diane] She knew that Mark was fighting 1816 01:21:53,778 --> 01:21:55,823 for her life, and she knew that we were 1817 01:21:55,867 --> 01:21:57,260 getting her the phage. 1818 01:21:57,303 --> 01:21:59,392 And I said to Mallory, 1819 01:21:59,436 --> 01:22:02,352 "I'm very grateful that you allowed Dad to do this 1820 01:22:02,395 --> 01:22:05,964 because it's gonna save you, and hopefully, it's gonna save 1821 01:22:06,008 --> 01:22:07,661 hundreds of thousands of other lives." 1822 01:22:08,793 --> 01:22:10,316 [Dr. Pilewski] The phages were, were prepared 1823 01:22:10,360 --> 01:22:11,752 and ready to go 1824 01:22:11,796 --> 01:22:13,929 but there were transportation issues. 1825 01:22:14,320 --> 01:22:17,497 And our, our transplant surgeon, Dr. D'Cunha, 1826 01:22:17,541 --> 01:22:21,849 managed to work with his people who do transportation for organs 1827 01:22:21,893 --> 01:22:24,200 and finagle a way to get the phages 1828 01:22:24,243 --> 01:22:27,420 transported here as expeditiously as possible. 1829 01:22:27,464 --> 01:22:30,032 [helicopter whirring] 1830 01:22:30,075 --> 01:22:32,773 [man] Is this wild phages? It is insane. 1831 01:22:32,817 --> 01:22:34,906 Come on, phages. 1832 01:22:34,950 --> 01:22:36,473 [woman] Oh, my God, I'm crying. Oh, my God. 1833 01:22:36,516 --> 01:22:37,778 That's the batch. 1834 01:22:37,822 --> 01:22:40,085 That's nice work. 1835 01:22:40,129 --> 01:22:41,869 [man] [on video] All right, Mal. 1836 01:22:41,913 --> 01:22:44,568 [woman] [on video] We are walking the phages 1837 01:22:44,611 --> 01:22:46,004 down the hall, 1838 01:22:46,048 --> 01:22:48,311 down the wall. Here we are. 1839 01:22:48,354 --> 01:22:49,790 We're walking in. 1840 01:22:50,487 --> 01:22:52,358 These are the phages. 1841 01:22:52,402 --> 01:22:55,274 [Diane] [on video] Oh, my God. Can I give you a hug? 1842 01:22:56,145 --> 01:22:58,582 Thank you so much. 1843 01:22:58,625 --> 01:22:59,931 Yeah, don't drop 'em. 1844 01:22:59,975 --> 01:23:01,628 [Diane] [on video] What do we do? 1845 01:23:01,672 --> 01:23:02,673 [man] [on video] Yeah, I'll hold them for now. 1846 01:23:02,716 --> 01:23:04,022 Thank you.[laughs] 1847 01:23:04,066 --> 01:23:05,676 [woman] [on video] Don't drop 'em. 1848 01:23:05,719 --> 01:23:06,982 [Mark] The phages were administered at, 1849 01:23:07,025 --> 01:23:08,722 at about six p.m. 1850 01:23:09,419 --> 01:23:15,599 One variety was given into the, the right lung. 1851 01:23:17,514 --> 01:23:19,516 and the other one was given in the left lung. 1852 01:23:21,083 --> 01:23:26,001 And then a microdose was given intravenously. 1853 01:23:26,044 --> 01:23:28,655 [machine beeping] 1854 01:23:30,918 --> 01:23:32,311 [muted chatter] 1855 01:23:35,227 --> 01:23:39,101 We were planning to dose her with them every 12 hours. 1856 01:23:39,710 --> 01:23:42,017 And the next morning, when they were preparing 1857 01:23:42,060 --> 01:23:45,194 the second round of doses for her, 1858 01:23:46,108 --> 01:23:49,807 we had a heart-to-heart with the doctor who told us 1859 01:23:49,850 --> 01:23:52,418 that even if we pulled Mallory back 1860 01:23:52,462 --> 01:23:54,203 from the brink of death here, 1861 01:23:54,855 --> 01:23:56,466 her blood oxygen had been depressed 1862 01:23:56,509 --> 01:23:59,338 for so long she would suffer permanent brain damage. 1863 01:23:59,382 --> 01:24:01,688 So I remember being in the room with Mallory 1864 01:24:01,732 --> 01:24:04,604 and Diane came in and she was teary and saying, 1865 01:24:04,648 --> 01:24:07,346 "It's not working. It's not, it's not, 1866 01:24:08,043 --> 01:24:09,566 it's not happening." 1867 01:24:09,609 --> 01:24:13,483 [heart monitor beeping] 1868 01:24:13,526 --> 01:24:16,094 And it felt like a knife through the chest. 1869 01:24:17,182 --> 01:24:18,879 Yeah, knowing that we were gonna have to 1870 01:24:18,923 --> 01:24:20,751 take her off life support, and... 1871 01:24:22,405 --> 01:24:24,059 I knew that's what she wanted. 1872 01:24:25,756 --> 01:24:27,497 [Mark] And we were all touching Mallory, 1873 01:24:27,888 --> 01:24:29,977 holding her hand or feet, rubbing her feet, 1874 01:24:30,021 --> 01:24:32,023 or touching her, her legs. 1875 01:24:32,067 --> 01:24:33,851 [sniffling] 1876 01:24:33,894 --> 01:24:34,939 And... 1877 01:24:37,202 --> 01:24:41,554 We just saw her pulse rate fall 1878 01:24:43,252 --> 01:24:46,298 and her respiration rate fall and her blood pressure fall. 1879 01:24:46,342 --> 01:24:51,912 And then about ten minutes to five, her, 1880 01:24:51,956 --> 01:24:53,610 her pulse stopped. 1881 01:24:55,220 --> 01:24:58,093 [slow piano notes playing] 1882 01:24:59,833 --> 01:25:02,532 [waves lashing] 1883 01:25:11,541 --> 01:25:14,500 [birds chirping] 1884 01:25:24,858 --> 01:25:27,078 We wanted to see whether the phages 1885 01:25:27,122 --> 01:25:31,648 had reached their targets and had started to work. 1886 01:25:32,344 --> 01:25:34,172 And the autopsy did confirm 1887 01:25:34,216 --> 01:25:36,696 that the phages had already started 1888 01:25:36,740 --> 01:25:40,439 killing the B. cepacia germs and multiplying the phage. 1889 01:25:41,962 --> 01:25:44,182 And Mallory's case 1890 01:25:44,617 --> 01:25:47,403 and the publicity that we got for it 1891 01:25:47,446 --> 01:25:52,059 have sparked a resurgence of interest in phage therapy, 1892 01:25:52,930 --> 01:25:55,802 especially for cystic fibrosis patients, 1893 01:25:55,846 --> 01:25:58,457 and several dozen patients have been treated, 1894 01:25:58,936 --> 01:26:01,982 and some lives have been saved. 1895 01:26:03,636 --> 01:26:05,464 Not all of them. 1896 01:26:05,508 --> 01:26:08,163 You know, a lot of them got it too late, like Mallory. 1897 01:26:10,469 --> 01:26:15,170 And I would like to see that timeframe moved up. 1898 01:26:21,219 --> 01:26:22,786 [Dr. Pilewski] We learn from patients like Mallory 1899 01:26:22,829 --> 01:26:24,179 about what we could do different. 1900 01:26:24,222 --> 01:26:27,182 We have, we have this phage collaborative 1901 01:26:27,225 --> 01:26:31,186 going on right now, encouraged by Mark and Diane. 1902 01:26:31,969 --> 01:26:33,623 So those efforts will hopefully allow us 1903 01:26:33,666 --> 01:26:37,975 to get more patients through the first year or two 1904 01:26:38,018 --> 01:26:40,412 after transplant 'cause that's really where 1905 01:26:40,456 --> 01:26:42,414 the biggest landmines are. 1906 01:26:43,285 --> 01:26:46,505 People get through the first three, four, or five years 1907 01:26:46,549 --> 01:26:49,204 after transplant without major complications, 1908 01:26:49,552 --> 01:26:53,251 most of those patients are going to live ten, 15, 20 years. 1909 01:26:53,947 --> 01:26:55,949 So, that's our hope. 1910 01:26:58,256 --> 01:26:59,344 We'll get there. 1911 01:27:00,389 --> 01:27:03,087 [inhaling] 1912 01:27:09,441 --> 01:27:12,314 [mellow music playing] 1913 01:27:25,544 --> 01:27:28,373 [approaching footsteps] 1914 01:27:31,724 --> 01:27:33,073 [Diane] [voice-over] When we moved to Pittsburgh 1915 01:27:33,117 --> 01:27:34,640 for the transplant 1916 01:27:34,684 --> 01:27:36,555 and she was afraid she might not make it, 1917 01:27:36,599 --> 01:27:39,079 Mallory finally gave me the password to her journal, 1918 01:27:39,558 --> 01:27:41,125 and told me not to read it 1919 01:27:41,168 --> 01:27:42,996 if she made it through transplant, 1920 01:27:43,040 --> 01:27:44,650 but that if something happened to her, 1921 01:27:44,694 --> 01:27:46,304 she wanted me to open it, 1922 01:27:46,348 --> 01:27:48,306 and there would be instructions inside. 1923 01:27:48,350 --> 01:27:51,527 What I found was 2,500 pages 1924 01:27:51,570 --> 01:27:54,530 of her carefully recorded thoughts over 10 years. 1925 01:27:54,573 --> 01:27:57,750 I also discovered a treasure trove of audio. 1926 01:27:58,360 --> 01:28:01,232 She was very happy, and she chose to live happy, 1927 01:28:01,276 --> 01:28:03,016 and that was her mantra. 1928 01:28:03,060 --> 01:28:05,454 But at the same time, I think she suffered immensely, 1929 01:28:05,497 --> 01:28:07,325 and I don't think anybody had any idea 1930 01:28:07,369 --> 01:28:10,459 of how deeply she suffered until I read the journal. 1931 01:28:10,502 --> 01:28:13,157 And then I said, "Wow, I missed this." 1932 01:28:14,637 --> 01:28:16,769 Going through a third transplant 1933 01:28:16,813 --> 01:28:24,037 during a pandemic like COVID-19 has been incredibly scary. 1934 01:28:24,081 --> 01:28:27,650 I was not able to have family or friends with me at all. 1935 01:28:28,128 --> 01:28:31,044 I could only bring a few items with me to the hospital. 1936 01:28:31,480 --> 01:28:36,485 And I chose to bring this book because I just, 1937 01:28:36,528 --> 01:28:38,965 I see it, and I see strength. 1938 01:28:39,270 --> 01:28:41,098 And I also knew because my family wasn't there, 1939 01:28:41,141 --> 01:28:45,668 I was gonna need something to make me feel less lonely, 1940 01:28:45,711 --> 01:28:48,323 and that was Mallory's book. 1941 01:28:49,149 --> 01:28:52,065 [mellow music] 1942 01:28:58,420 --> 01:29:00,770 [keyboard keys clicking] 1943 01:29:03,729 --> 01:29:05,514 [Mark] These are Mallory's words. 1944 01:29:06,732 --> 01:29:09,779 "I'm back in the hospital thinking about what I want. 1945 01:29:09,822 --> 01:29:12,085 I want to wake up in the morning 1946 01:29:12,129 --> 01:29:14,087 and take a deep, full breath. 1947 01:29:14,958 --> 01:29:17,221 I want that breath to fill me up, 1948 01:29:17,264 --> 01:29:19,832 to imbue me with joy and energy, 1949 01:29:19,876 --> 01:29:22,182 not to irritate or pain me 1950 01:29:22,226 --> 01:29:24,446 and set off a spasm of coughing. 1951 01:29:25,621 --> 01:29:27,710 I want to be able to do the things that I dream of." 1952 01:29:27,753 --> 01:29:29,364 "That I dream of while I sleep. 1953 01:29:29,407 --> 01:29:31,409 Things that are taxing in reality. 1954 01:29:31,453 --> 01:29:35,239 Hiking, running, biking, swimming, diving, kicking, 1955 01:29:35,282 --> 01:29:40,026 screaming, dancing, laughing, jumping, falling, leaping, 1956 01:29:40,070 --> 01:29:41,376 -soaring." -[Caleigh] "Soaring. 1957 01:29:41,419 --> 01:29:42,812 I want to get to know another person 1958 01:29:42,855 --> 01:29:45,249 without fearing what they will think 1959 01:29:45,292 --> 01:29:48,252 when they truly understand the way my body works. 1960 01:29:48,861 --> 01:29:51,429 I want to trust that my body will be able to help me, 1961 01:29:51,473 --> 01:29:55,172 not hinder me, in living out my dreams." 1962 01:29:55,781 --> 01:29:57,783 "I want to know that when my closest friends 1963 01:29:57,827 --> 01:30:00,046 are sitting on the porch at age 80, 1964 01:30:00,090 --> 01:30:01,874 I'll be sitting there with them." 1965 01:30:01,918 --> 01:30:03,006 "I'll be sitting there with them, 1966 01:30:03,049 --> 01:30:04,486 reminiscing, smiling, 1967 01:30:04,529 --> 01:30:06,662 weeping, talking, drifting, chuckling." 1968 01:30:08,228 --> 01:30:11,406 [exhales] "I want to fall in love. 1969 01:30:14,583 --> 01:30:16,933 [sniffles] 1970 01:30:16,976 --> 01:30:19,675 and have a relationship that's reciprocal. 1971 01:30:20,458 --> 01:30:23,026 And not have to burden my love with the task 1972 01:30:23,069 --> 01:30:25,855 of taking care of a spouse who can't pull her own weight, 1973 01:30:25,898 --> 01:30:28,074 who's needy." 1974 01:30:28,118 --> 01:30:30,163 "I want to have a child but more than that, 1975 01:30:30,207 --> 01:30:32,078 I want to hope to have a child 1976 01:30:32,122 --> 01:30:36,474 without the nagging worry that the dream is entirely foolish. 1977 01:30:36,518 --> 01:30:37,780 And when I have this child, 1978 01:30:37,823 --> 01:30:39,651 I want to be able to pick her up, 1979 01:30:39,695 --> 01:30:41,044 carry her around." 1980 01:30:41,087 --> 01:30:42,349 "Climb trees with her, 1981 01:30:42,393 --> 01:30:44,264 play with her in the jungle gym, 1982 01:30:45,222 --> 01:30:47,920 teach her how to swim, dance with her in the kitchen, 1983 01:30:47,964 --> 01:30:49,879 show her the most beautiful hikes, 1984 01:30:49,922 --> 01:30:52,359 be there to push her into her first wave. 1985 01:30:53,491 --> 01:30:55,841 and keep up with her fireball energy of youth." 1986 01:30:56,581 --> 01:30:58,714 [Maya] "I want to effect change in the world. 1987 01:30:59,976 --> 01:31:03,370 I want my life goals not to end as solely surviving. 1988 01:31:03,414 --> 01:31:05,416 I want to live largely, [sniffles] 1989 01:31:05,460 --> 01:31:07,505 richly, vastly." 1990 01:31:07,549 --> 01:31:09,333 "Dynamically, lovingly, 1991 01:31:09,376 --> 01:31:12,423 graciously, eternally, and ephemerally." 1992 01:31:13,250 --> 01:31:16,645 "I want to feel amazement and wonder every day." 1993 01:31:16,688 --> 01:31:18,211 "I want to never lose sight 1994 01:31:18,255 --> 01:31:19,778 of my place in the thread of humanity 1995 01:31:19,822 --> 01:31:21,388 and the fabric of the earth." 1996 01:31:21,432 --> 01:31:25,088 "In the palace that is this universe." 1997 01:31:25,131 --> 01:31:27,743 "I want friendship, happiness, humor." 1998 01:31:27,786 --> 01:31:30,049 "Laughter, lightheartedness." 1999 01:31:30,093 --> 01:31:32,530 "Small conquerable worries." 2000 01:31:32,574 --> 01:31:34,706 "To want these things is normal, 2001 01:31:34,750 --> 01:31:37,492 to expect them is dangerous." 2002 01:31:37,535 --> 01:31:38,884 "Do I have to abandon 2003 01:31:38,928 --> 01:31:40,712 my beautiful idea of what life is?" 2004 01:31:40,756 --> 01:31:42,497 "Do I have to abandon these fantasies 2005 01:31:42,540 --> 01:31:43,889 as possibilities for me, 2006 01:31:43,933 --> 01:31:45,848 to refashion my idea of the future?" 2007 01:31:46,501 --> 01:31:48,154 "To settle for just surviving, 2008 01:31:48,198 --> 01:31:49,547 breath by breath?" 2009 01:31:49,591 --> 01:31:51,984 "Breath by breath, one day at a time, 2010 01:31:52,028 --> 01:31:54,509 sacrificing the very idea of dreams 2011 01:31:54,552 --> 01:31:56,554 to prevent disappointment. 2012 01:31:57,120 --> 01:32:00,210 Only if I allow disappointment to crush my spirit. 2013 01:32:00,253 --> 01:32:01,646 I am happy today." 2014 01:32:03,561 --> 01:32:06,390 [waves lashing the shore] 2015 01:32:43,514 --> 01:32:46,212 ["The Flower I've Become" performed by Kalyna Raquel] 2016 01:33:05,101 --> 01:33:09,235 ♪ When all my hopes seem gone 2017 01:33:09,279 --> 01:33:13,500 ♪ Your love was always there 2018 01:33:13,544 --> 01:33:17,809 ♪ I opened up in darkness 2019 01:33:17,853 --> 01:33:21,160 ♪ And now I breathe the air 2020 01:33:26,557 --> 01:33:30,866 ♪ You showed me love Through rain ♪ 2021 01:33:30,909 --> 01:33:35,261 ♪ You showed me love Through sun ♪ 2022 01:33:35,305 --> 01:33:39,135 ♪ But from the storm I'm thankful ♪ 2023 01:33:39,178 --> 01:33:43,443 ♪ For the flower I've become 2024 01:33:43,487 --> 01:33:47,491 ♪ For the flower I've become 2025 01:34:05,509 --> 01:34:09,687 ♪ Without it Earth would dry 2026 01:34:09,731 --> 01:34:14,039 ♪ The seed would not survive 2027 01:34:14,083 --> 01:34:18,391 ♪ And I would never grow 2028 01:34:18,435 --> 01:34:22,744 ♪ To see the break of light 2029 01:34:22,787 --> 01:34:27,009 ♪ You showed me love Through rain ♪ 2030 01:34:27,052 --> 01:34:31,404 ♪ You showed me love Through sun ♪ 2031 01:34:31,448 --> 01:34:35,321 ♪ But from the storm I'm thankful ♪ 2032 01:34:35,365 --> 01:34:39,674 ♪ For the flower I've become 2033 01:34:39,717 --> 01:34:43,982 ♪ For the flower I've become 2034 01:34:44,026 --> 01:34:48,334 ♪ For the flower I've become 2035 01:34:48,378 --> 01:34:52,251 ♪ For the flower I've become 2036 01:35:10,269 --> 01:35:14,578 ♪ The struggle brought me up 2037 01:35:14,621 --> 01:35:18,843 ♪ And made my roots dig down 2038 01:35:18,887 --> 01:35:23,152 ♪ And those who see my bloom 2039 01:35:23,195 --> 01:35:27,460 ♪ See half of What's in ground ♪ 2040 01:35:27,504 --> 01:35:31,943 ♪ So thank you for the rain 2041 01:35:31,987 --> 01:35:35,773 ♪ And thank you for the sun 151896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.