All language subtitles for Mr.Bates.vs.The.Post.Office.S01E03.Episode.3.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,199 --> 00:00:40,271 Sorry, Martin, I hit every red light on the way here, mate. 2 00:00:43,446 --> 00:00:46,208 - You get later every day. - Oh, come on. 3 00:00:46,311 --> 00:00:48,072 You don't get no more cheerful, pal. 4 00:00:49,418 --> 00:00:51,454 - I just need to get home. - Ah, we all do, mate. 5 00:00:51,558 --> 00:00:54,078 - Long day? - They're all long days. 6 00:00:54,181 --> 00:00:56,149 Any specials with these? 7 00:00:56,252 --> 00:00:57,736 Giro pouch. 8 00:00:57,840 --> 00:00:59,324 Cheque pouch. 9 00:00:59,428 --> 00:01:01,602 - I'll have to come back for them. - Yeah. 10 00:01:12,372 --> 00:01:13,890 Oh, God... 11 00:01:37,190 --> 00:01:38,984 Aarrgghh...! 12 00:01:41,711 --> 00:01:43,023 Please! No! No! 13 00:01:43,127 --> 00:01:44,162 No! 14 00:01:44,266 --> 00:01:45,819 Don't do it! 15 00:01:47,683 --> 00:01:50,237 Stay there! Don't look at me! 16 00:01:52,239 --> 00:01:54,414 Come on! Come on! 17 00:01:57,624 --> 00:01:59,315 Come on, hurry up! 18 00:01:59,419 --> 00:02:00,868 - Please! - Hurry up! 19 00:02:00,972 --> 00:02:02,905 - Go, go, go, go! - Come on, now! 20 00:02:03,008 --> 00:02:04,286 Argh! 21 00:02:20,819 --> 00:02:22,235 Martin... 22 00:02:22,338 --> 00:02:24,547 let's talk about what happened. 23 00:02:24,651 --> 00:02:27,654 The total losses to Post Office funds that day were... 24 00:02:27,757 --> 00:02:31,140 £54,354.96. 25 00:02:32,279 --> 00:02:35,040 The police were there in five minutes. They got most of it back. 26 00:02:36,110 --> 00:02:39,217 This is a culpability interview, Martin. 27 00:02:39,321 --> 00:02:41,909 You had the parcel hatch open, and the safe. 28 00:02:42,013 --> 00:02:44,878 In accordance with section 12, paragraph 18 29 00:02:44,981 --> 00:02:46,707 of the subpostmasters' contract... 30 00:02:46,811 --> 00:02:48,157 Martin? 31 00:02:48,778 --> 00:02:51,540 ...you're to take reasonable precautions to safeguard official cash and property. 32 00:02:53,024 --> 00:02:55,337 You are therefore contractually liable for an amount of... 33 00:02:55,440 --> 00:02:57,546 £7,500? 34 00:02:57,649 --> 00:03:00,031 So now the armed robbery is our fault, too. 35 00:03:00,134 --> 00:03:02,447 It wasn't the robbery that got me sacked. 36 00:03:02,551 --> 00:03:03,828 Sacked? 37 00:03:03,931 --> 00:03:05,519 What?! 38 00:03:07,487 --> 00:03:10,904 I'm already under investigation for the Horizon shortfalls, 39 00:03:11,007 --> 00:03:12,733 and now the robbery. 40 00:03:12,837 --> 00:03:14,252 Three months' notice. 41 00:03:15,288 --> 00:03:16,392 Oh, Martin...! 42 00:03:16,703 --> 00:03:21,121 For four years of, every day, opening that door, waiting for... 43 00:03:22,433 --> 00:03:24,020 For what? 44 00:03:25,056 --> 00:03:26,782 For the day to end. 45 00:03:33,858 --> 00:03:37,413 "Terminated for continued poor accounting performance, 46 00:03:37,517 --> 00:03:40,761 "not operating individual stock units correctly, 47 00:03:40,865 --> 00:03:43,143 "failure to make good losses in a timely manner." 48 00:03:43,247 --> 00:03:44,489 They're just going on 49 00:03:44,593 --> 00:03:48,700 and on about the contract and blaming Martin for everything, 50 00:03:48,804 --> 00:03:50,944 never accepting it's Horizon's fault. 51 00:03:52,117 --> 00:03:54,223 How big did the shortfalls get? 52 00:03:57,364 --> 00:03:59,642 £61,000 altogether. 53 00:04:01,368 --> 00:04:03,612 They've had our savings already. 54 00:04:03,715 --> 00:04:05,579 And our parents'. 55 00:04:06,787 --> 00:04:08,513 Alan, we've nothing left to give. 56 00:04:11,240 --> 00:04:12,586 - OK. -Wow! 57 00:04:12,690 --> 00:04:14,899 Every time we meet, there's more of us. 58 00:04:15,002 --> 00:04:17,281 - Those are vegetarian ones. - Thank you. 59 00:04:17,384 --> 00:04:18,765 And we're always ravenous. 60 00:04:18,868 --> 00:04:20,974 - Have we eaten Alan? 61 00:04:22,078 --> 00:04:24,288 That phone is a full-time job. 62 00:04:24,391 --> 00:04:27,118 And the effect it had on the family was... 63 00:04:27,221 --> 00:04:29,707 I mean, not just me and Lisa, but, you know, the kids, we... 64 00:04:30,742 --> 00:04:32,813 I mean, we had to move the schools cos of the bullying. 65 00:04:32,917 --> 00:04:34,056 And... 66 00:04:34,159 --> 00:04:37,473 then our daughter, Millie-Jo, she hit her teens and... 67 00:04:39,924 --> 00:04:41,788 ...just stopped eating. 68 00:04:43,134 --> 00:04:44,825 It was anorexia. 69 00:04:46,137 --> 00:04:48,242 And they say don't blame yourselves. But you do. 70 00:04:48,346 --> 00:04:51,142 - Yeah, of course you do. - And nobody understands, do they? 71 00:04:52,488 --> 00:04:54,456 Jo's always been very kind to us, hasn't she? 72 00:04:54,559 --> 00:04:56,285 - We call her "Mum". - Yeah. 73 00:04:57,355 --> 00:04:59,840 - If she's Mum, what's Alan? - Dad? 74 00:04:59,944 --> 00:05:01,980 We don't call him Dad! 75 00:05:02,084 --> 00:05:03,706 Alan's the godfather. 76 00:05:03,810 --> 00:05:06,191 Shall we, er, crack on? 77 00:05:07,192 --> 00:05:09,091 Yep. The don has spoken. 78 00:05:09,194 --> 00:05:10,472 Are you all right? 79 00:05:12,646 --> 00:05:14,476 The thing is, Alan, erm... 80 00:05:14,579 --> 00:05:17,651 I'm not sure my computer was really the problem. 81 00:05:18,790 --> 00:05:20,654 I just had endless power cuts. 82 00:05:21,724 --> 00:05:23,761 36 of them in one day. 83 00:05:23,864 --> 00:05:27,143 If you get a power cut in the middle of a transaction, poof! 84 00:05:27,247 --> 00:05:29,111 No wonder it comes out wrong. 85 00:05:30,112 --> 00:05:32,804 You see, erm, my husband died... 86 00:05:34,185 --> 00:05:36,256 ...and I took over. 87 00:05:36,360 --> 00:05:39,017 It was just before Horizon was installed. 88 00:05:39,121 --> 00:05:43,470 But then they didn't put the new electricity lines in properly, you see. 89 00:05:43,574 --> 00:05:45,403 Oh, Pam, really? 90 00:05:45,507 --> 00:05:48,233 Doesn't it just go to show how absolutely bloody useless 91 00:05:48,337 --> 00:05:51,202 they can be about the simplest bloody things? 92 00:05:52,237 --> 00:05:55,517 I told them when they closed me down, I said... 93 00:05:56,759 --> 00:06:00,970 ..."If you can prove that I stole that money, 94 00:06:01,074 --> 00:06:03,663 "then send the police round, send them now." 95 00:06:07,908 --> 00:06:09,738 Since then, I have not slept. 96 00:06:11,360 --> 00:06:13,811 And I've been scared every waking moment, 97 00:06:13,914 --> 00:06:16,158 expecting that knock on the door. 98 00:06:17,642 --> 00:06:19,782 I'm sorry. I'm so sorry. 99 00:06:23,993 --> 00:06:26,479 You've got nothing to be sorry for, Pam. 100 00:06:29,654 --> 00:06:31,104 I'm just so... 101 00:06:31,207 --> 00:06:32,761 I'm just so angry. 102 00:06:34,279 --> 00:06:36,592 I hate being so angry! 103 00:06:38,352 --> 00:06:40,803 If I ever say I'm going to give this up... 104 00:06:41,942 --> 00:06:43,979 ...remind me about people like Pam. 105 00:06:45,843 --> 00:06:47,189 So... 106 00:06:47,292 --> 00:06:49,156 to, er, to recap. 107 00:06:49,260 --> 00:06:51,952 My chat with Paula Vennells 108 00:06:52,056 --> 00:06:56,923 has resulted in a new investigation and mediation scheme 109 00:06:57,026 --> 00:07:01,824 which will allow all of us to apply for the compensation we deserve. 110 00:07:01,928 --> 00:07:04,862 Even people like me and Jo? 111 00:07:04,965 --> 00:07:08,382 Yeah, Alan's got their commitment here in black and white. 112 00:07:09,694 --> 00:07:11,524 The Post Office says... 113 00:07:11,627 --> 00:07:15,493 you may put your case through the mediation scheme, 114 00:07:15,597 --> 00:07:19,359 even if you've already received a police caution 115 00:07:19,463 --> 00:07:23,743 or been subject to a criminal prosecution or conviction. 116 00:07:24,847 --> 00:07:27,263 - If we got our money back... - And our good names. 117 00:07:27,367 --> 00:07:28,851 An apology, even. 118 00:07:28,955 --> 00:07:30,266 Oooh, steady on. 119 00:07:30,370 --> 00:07:32,476 Or just getting to the truth. 120 00:07:32,579 --> 00:07:34,857 So, with your agreement, 121 00:07:34,961 --> 00:07:39,310 Kay and I will defend your interests every step of the way. 122 00:07:39,413 --> 00:07:43,348 We will look into each individual case and fight our corner. 123 00:07:43,452 --> 00:07:45,178 I know, but, Alan... 124 00:07:45,281 --> 00:07:46,973 do you trust them? 125 00:07:47,076 --> 00:07:49,251 I mean, do we trust them, really? 126 00:07:50,804 --> 00:07:52,116 Well... 127 00:07:53,600 --> 00:07:56,396 ...they're putting money and effort into it, 128 00:07:56,500 --> 00:07:58,502 and it's coming from the top, so... 129 00:07:58,605 --> 00:08:00,020 Well, it... 130 00:08:00,124 --> 00:08:01,988 It's got to be worth a try. 131 00:08:04,024 --> 00:08:05,716 Shall we have a vote? 132 00:08:07,062 --> 00:08:08,650 All those in favour? 133 00:08:18,936 --> 00:08:20,109 Great. 134 00:08:20,213 --> 00:08:22,180 42 pence change. 135 00:08:22,284 --> 00:08:24,458 - Six first-class stamps, please. - There you go. 136 00:08:24,562 --> 00:08:26,357 £3.60. 137 00:08:26,460 --> 00:08:27,841 Sorry? 138 00:08:27,945 --> 00:08:29,843 £3.60. 139 00:08:41,027 --> 00:08:43,961 For a long time, he suspected the staff, 140 00:08:44,064 --> 00:08:47,171 you know, of stealing from the tills. 141 00:08:48,379 --> 00:08:50,554 The bad feeling that's still causing. 142 00:08:50,657 --> 00:08:53,453 But if it wasn't them, then it had to be his fault, 143 00:08:53,557 --> 00:08:55,386 like he's stupid, which he isn't. 144 00:08:57,457 --> 00:08:59,977 That was before, before we knew about the Horizon thing. 145 00:09:01,979 --> 00:09:03,808 Can I talk to him? 146 00:09:03,912 --> 00:09:06,086 Well, he won't talk to me about it, even now. 147 00:09:06,190 --> 00:09:08,019 It drives me mad. 148 00:09:09,676 --> 00:09:11,782 I know he's got depression. 149 00:09:12,955 --> 00:09:16,372 He's a proud father, and I think he thinks he's failed us. 150 00:09:17,546 --> 00:09:19,134 Failed our family. 151 00:09:20,411 --> 00:09:21,895 Gina... 152 00:09:22,965 --> 00:09:24,311 ...put him on. 153 00:09:32,699 --> 00:09:34,045 Love... 154 00:09:39,464 --> 00:09:41,535 It's Alan Bates. 155 00:09:41,639 --> 00:09:43,399 He wants to talk to you. 156 00:09:44,504 --> 00:09:46,092 Please, Martin. 157 00:09:55,170 --> 00:09:56,654 Martin? 158 00:09:57,862 --> 00:09:59,312 Yes. 159 00:09:59,415 --> 00:10:01,176 Listen, Martin... 160 00:10:02,418 --> 00:10:03,972 ...you're not alone. 161 00:10:05,042 --> 00:10:06,664 There's a lot of us, and... 162 00:10:06,768 --> 00:10:09,149 there's a new scheme you can apply for. 163 00:10:09,253 --> 00:10:11,393 I'm going to send you the forms. 164 00:10:11,496 --> 00:10:13,706 Martin, you might get some of your money back. 165 00:10:13,809 --> 00:10:14,983 Yeah, erm... 166 00:10:16,501 --> 00:10:18,469 I can't talk to you right now. 167 00:10:18,572 --> 00:10:19,850 Ma... 168 00:10:21,058 --> 00:10:22,507 People are trying to help 169 00:10:22,611 --> 00:10:23,577 here! 170 00:10:24,889 --> 00:10:26,477 I'm so sorry. Erm... 171 00:10:26,580 --> 00:10:29,066 - He's just... - It's OK, Gina. 172 00:10:30,067 --> 00:10:32,103 I'll send you the forms. 173 00:10:32,207 --> 00:10:34,209 But get him to apply. 174 00:10:34,312 --> 00:10:35,831 It's important. 175 00:10:38,523 --> 00:10:39,801 I'll try. 176 00:10:45,047 --> 00:10:46,290 Bloody traffic. 177 00:10:47,291 --> 00:10:49,396 - Hi. - Oh, hi. 178 00:10:49,500 --> 00:10:51,882 I'm a little late for a meeting with Susan Crichton. 179 00:10:51,985 --> 00:10:54,091 Bob, good to see you. 180 00:10:55,092 --> 00:10:56,680 Susan's left us. 181 00:10:57,922 --> 00:10:59,165 Why? 182 00:10:59,268 --> 00:11:01,685 New times, new opportunities. 183 00:11:01,788 --> 00:11:04,791 Moving forward, I'll be your main point of contact. 184 00:11:07,898 --> 00:11:10,590 This is Susan Crichton. I have left the Post Office. 185 00:11:10,694 --> 00:11:12,557 Thank you for not leaving a message. 186 00:11:12,661 --> 00:11:14,007 Bob... 187 00:11:15,215 --> 00:11:16,665 ...we need to talk. 188 00:11:17,873 --> 00:11:20,911 I'm not bloody signing up to this nonsense. 189 00:11:21,014 --> 00:11:23,845 The Post Office want me to stay on, but it's pointless. 190 00:11:23,948 --> 00:11:26,261 They've unilaterally taken away our access 191 00:11:26,364 --> 00:11:28,228 to the legal and prosecution files. 192 00:11:28,332 --> 00:11:32,577 I can't investigate in a blindfold with both hands tied behind my back. 193 00:11:32,681 --> 00:11:34,718 Alan, professionally, I just can't do it. 194 00:11:34,821 --> 00:11:36,478 Bob, grit your teeth. 195 00:11:36,581 --> 00:11:38,376 We can't do this without you. 196 00:11:38,480 --> 00:11:41,138 - I don't know why you're doing it at all. - You do know why. 197 00:11:41,241 --> 00:11:44,728 We have to go to mediation because we can't afford to go to law. 198 00:11:44,831 --> 00:11:46,315 You're an idiot to trust them, Alan. 199 00:11:46,419 --> 00:11:48,662 I think they're mostly just a bunch of lying bastards. 200 00:11:48,766 --> 00:11:50,699 And I think they're wasting your time and mine. 201 00:11:50,803 --> 00:11:53,012 Bob, if you walk away now, 202 00:11:53,115 --> 00:11:55,911 you'll never find out which of those bastards is lying, 203 00:11:56,015 --> 00:11:57,810 what they knew and when. 204 00:11:58,811 --> 00:11:59,915 And... 205 00:12:00,191 --> 00:12:03,056 you'll never find out what happens at the end of the story. 206 00:12:06,439 --> 00:12:08,579 - We must both be mad. - We are. 207 00:12:08,682 --> 00:12:09,994 Pint? 208 00:12:11,824 --> 00:12:13,791 Big day tomorrow. 209 00:12:15,517 --> 00:12:17,761 Your appeal against dismissal. 210 00:12:20,487 --> 00:12:21,972 Martin...? 211 00:12:32,051 --> 00:12:34,432 Why don't I run you a bath? It'll relax you. 212 00:12:34,536 --> 00:12:36,538 I'm all right. I'm OK, I'm OK. 213 00:12:40,611 --> 00:12:43,994 Please let me wash these clothes, you've been wearing them for days. 214 00:12:44,097 --> 00:12:46,755 - Don't you wanna wash your hair, love? - No. Stop. 215 00:12:46,859 --> 00:12:48,653 - For tomorrow! - Gina... 216 00:12:48,757 --> 00:12:50,172 It's a big day. 217 00:12:50,276 --> 00:12:52,519 - All I'm saying is we could just... - Gina, Gina... 218 00:12:52,623 --> 00:12:54,867 - ...make a little bit of an effort to look nice. - Please... 219 00:12:54,970 --> 00:12:56,800 Gina, leave me alone, please. 220 00:12:56,903 --> 00:12:58,180 OK. 221 00:13:07,741 --> 00:13:09,813 We've been over this. 222 00:13:09,916 --> 00:13:12,919 A parcel hatch is about that big. Then you've got a sack of mail, which is... 223 00:13:13,023 --> 00:13:15,094 You know how big a sack of mail is, yeah? 224 00:13:16,889 --> 00:13:20,409 Once they were in with weapons, even if the safe was closed, 225 00:13:20,513 --> 00:13:24,172 what would you do if they threatened you and said, "Open the safe!"? 226 00:13:28,935 --> 00:13:31,248 I hope you're having a fabulous morning. 227 00:13:31,351 --> 00:13:35,114 The time is now coming up to 06:20am, and it's time for a little traffic update. 228 00:13:36,529 --> 00:13:39,394 It looks like there's congestion on the M62, 229 00:13:39,497 --> 00:13:41,327 and it's building up to the Runcorn turn-off. 230 00:13:41,430 --> 00:13:43,639 - Martin? 231 00:13:43,743 --> 00:13:45,434 You're off early, love. 232 00:14:52,881 --> 00:14:54,296 Sorry. 233 00:14:55,263 --> 00:14:56,885 - Morning. - Where is he? 234 00:14:56,989 --> 00:14:58,749 - We don't know. - Martin? 235 00:15:07,068 --> 00:15:08,586 It's not working. 236 00:15:09,553 --> 00:15:11,555 I know it's not the other one. It's... 237 00:15:11,658 --> 00:15:13,557 Are you Mrs Griffiths? 238 00:15:15,455 --> 00:15:17,802 - Can we have a word in private? - No... 239 00:15:35,303 --> 00:15:36,925 Yes. 240 00:15:38,858 --> 00:15:40,239 OK. 241 00:15:41,585 --> 00:15:43,552 No, I... 242 00:15:46,279 --> 00:15:47,418 Mm. 243 00:15:47,522 --> 00:15:48,661 Of course. 244 00:15:49,800 --> 00:15:51,491 Thanks for letting me know. 245 00:16:03,055 --> 00:16:04,746 He never regained consciousness. 246 00:16:05,747 --> 00:16:07,231 Oh, God... 247 00:16:10,510 --> 00:16:13,513 Gina's had to agree to switch off life support. 248 00:16:13,617 --> 00:16:15,274 Oh, Alan! 249 00:16:18,484 --> 00:16:20,520 Blood on their hands now. 250 00:16:54,175 --> 00:16:55,866 He had kids, Lee. 251 00:16:57,695 --> 00:16:59,042 I know. 252 00:17:01,906 --> 00:17:04,668 I expect he thought he was doing them a favour. 253 00:17:08,672 --> 00:17:11,502 - Are you doing it ever? - No, no. 254 00:17:14,229 --> 00:17:15,955 No, not really. 255 00:17:24,446 --> 00:17:25,689 Sorry. 256 00:17:25,792 --> 00:17:27,000 Sorry. 257 00:17:29,002 --> 00:17:31,833 I won't think about it. Look, I'm sorry. 258 00:17:33,283 --> 00:17:35,699 Don't you... Don't you ever do that! 259 00:17:37,735 --> 00:17:39,634 I can't have you 260 00:17:39,737 --> 00:17:42,982 feeling bad about this for the rest of your life. 261 00:17:48,712 --> 00:17:50,852 I could have just walked away. 262 00:17:54,994 --> 00:17:57,030 I could have... I could have just shut the shop... 263 00:17:58,480 --> 00:18:01,863 ...and just put us on a slow boat to China. 264 00:18:01,966 --> 00:18:03,934 I could have done that. 265 00:18:04,037 --> 00:18:07,351 And they'd have chased us all the way to China for that money, Lee. 266 00:18:07,455 --> 00:18:09,353 They were never gonna let go. 267 00:18:13,323 --> 00:18:14,496 Hey... 268 00:18:15,980 --> 00:18:17,879 I know you did it for us. 269 00:18:24,403 --> 00:18:26,129 I can't think straight. 270 00:18:28,338 --> 00:18:29,960 I don't know what to do. 271 00:18:31,064 --> 00:18:33,136 It's really very good of you to come. 272 00:18:34,827 --> 00:18:36,932 We're all so sorry for your loss. 273 00:18:38,279 --> 00:18:40,660 It was four days before his notice ran out, 274 00:18:40,764 --> 00:18:43,249 and he still hadn't told the staff he'd been sacked. 275 00:18:44,423 --> 00:18:46,632 Yes, it's very hard. 276 00:18:46,735 --> 00:18:48,116 And his appeal... 277 00:18:48,220 --> 00:18:50,946 against being fined for the robbery, it didn't come to anything. 278 00:18:51,050 --> 00:18:52,983 They didn't decide one way or the other. 279 00:18:53,086 --> 00:18:55,744 Stressful, obviously. 280 00:18:57,125 --> 00:18:59,300 I used to get so cross with him, Angela. 281 00:19:00,715 --> 00:19:04,339 I never did understand the problem. And he couldn't explain it. 282 00:19:04,443 --> 00:19:07,170 Just every morning going to work and saying he was desperate. 283 00:19:07,273 --> 00:19:08,895 He was really desperate! 284 00:19:10,103 --> 00:19:12,140 Every morning, the same words. 285 00:19:13,210 --> 00:19:14,660 "I hate it." 286 00:19:18,940 --> 00:19:20,597 "I can't bear it." 287 00:19:24,704 --> 00:19:26,154 For years. 288 00:19:30,365 --> 00:19:32,022 Can you imagine? 289 00:19:39,271 --> 00:19:40,651 We, er... 290 00:19:42,584 --> 00:19:44,897 We're going to do right by you, Gina. 291 00:19:46,381 --> 00:19:48,280 You can rely on us. 292 00:19:50,937 --> 00:19:52,076 Yeah. 293 00:19:53,940 --> 00:19:56,460 So, as we launch this mediation scheme, 294 00:19:56,564 --> 00:19:58,566 I can confirm our agreement 295 00:19:58,669 --> 00:20:02,742 that Martin Griffiths' case will be dealt with as a priority by this working group. 296 00:20:05,158 --> 00:20:08,196 Now, you've also received a request from the family 297 00:20:08,300 --> 00:20:11,682 that any approaches to Gina should come through me. 298 00:20:11,786 --> 00:20:14,789 Yes. Yes, we are happy to agree to this, too. 299 00:20:16,515 --> 00:20:18,793 Shall we declare this mediation scheme up and running? 300 00:20:18,896 --> 00:20:20,035 Yes. 301 00:20:20,277 --> 00:20:24,074 We have a long list of cases to examine. So, let's get started. 302 00:20:26,559 --> 00:20:28,975 Right, then, start with Martin. 303 00:20:30,322 --> 00:20:31,771 First things first... 304 00:20:32,876 --> 00:20:34,015 ...Mr Griffiths. 305 00:20:34,118 --> 00:20:36,776 Profits falling, Mrs Vennells. 306 00:20:36,880 --> 00:20:38,916 Government subsidy on its way out. 307 00:20:39,020 --> 00:20:41,574 That means a reckoning is on the horizon, does it not? 308 00:20:41,678 --> 00:20:43,335 It does, absolutely. 309 00:20:43,438 --> 00:20:45,785 And the whole point about this investment programme 310 00:20:45,889 --> 00:20:49,513 is to make sure we have models that are commercially sustainable. 311 00:20:49,617 --> 00:20:51,619 - And my ambition would be... - Yes. 312 00:20:51,722 --> 00:20:54,415 - ...that within three to four years' time.... - Horizon. 313 00:20:54,518 --> 00:20:57,072 ...the Post Office doesn't need to take taxpayers' money 314 00:20:57,176 --> 00:21:01,007 to support those post offices that can be commercially profitable. 315 00:21:01,111 --> 00:21:03,320 So, Paula, if you don't mind me asking, 316 00:21:03,424 --> 00:21:06,392 - you're CEO of the Post Office... - Ask her about Horizon. 317 00:21:06,496 --> 00:21:08,808 ...but you're also a priest in the Church of England. 318 00:21:08,912 --> 00:21:10,845 How do you combine those two roles? 319 00:21:10,948 --> 00:21:13,296 Very good, thank you. 320 00:21:13,399 --> 00:21:16,091 - Good to see you. - Thank you very much. 321 00:21:16,195 --> 00:21:18,680 Just one thing. This, erm, Horizon business. 322 00:21:19,888 --> 00:21:22,788 - Anything in it? - I beg your pardon? 323 00:21:22,891 --> 00:21:24,859 Horizon. 324 00:21:24,962 --> 00:21:27,310 Some lurid allegations out there. 325 00:21:29,450 --> 00:21:30,899 Well, er... 326 00:21:32,763 --> 00:21:35,283 Well, after two-and-a-half years of investigations, 327 00:21:35,387 --> 00:21:38,493 it is now clear that the Horizon system is robust 328 00:21:38,597 --> 00:21:40,668 and works as it should. 329 00:21:40,771 --> 00:21:42,566 Thank you. 330 00:21:48,779 --> 00:21:51,057 And God said to Solomon, 331 00:21:51,161 --> 00:21:53,853 "Ask for whatever you want me to give you." 332 00:21:55,061 --> 00:21:56,615 And Solomon said... 333 00:21:57,754 --> 00:22:02,103 ..."Give your servant a discerning heart to govern your people 334 00:22:02,206 --> 00:22:05,658 "and to distinguish between right and wrong." 335 00:22:07,177 --> 00:22:10,145 The Lord was pleased that Solomon had asked for this. 336 00:22:11,354 --> 00:22:13,597 So God said to him, 337 00:22:13,701 --> 00:22:16,151 "I will do what you have asked. 338 00:22:17,429 --> 00:22:21,605 "I will give you a wise and discerning heart." 339 00:22:26,438 --> 00:22:30,234 I've been preparing for this mediation hearing for months. 340 00:22:30,338 --> 00:22:33,099 You will remember that I asked to see this data, 341 00:22:33,203 --> 00:22:35,654 the ARQ data from your system, 342 00:22:35,757 --> 00:22:38,760 so that I could see if it matched up to my data 343 00:22:38,864 --> 00:22:41,280 from my till in my branch. 344 00:22:41,384 --> 00:22:43,006 I've kept everything, you see. 345 00:22:43,109 --> 00:22:46,181 Now, you told me I wouldn't be capable 346 00:22:46,285 --> 00:22:47,976 of interpreting the ARQ data 347 00:22:48,080 --> 00:22:51,117 because I was a silly woman or something. 348 00:22:52,809 --> 00:22:56,157 Anyway, may I direct you to page seven? 349 00:22:58,987 --> 00:23:02,094 Now, you will clearly see a two-hour period 350 00:23:02,197 --> 00:23:04,855 when money alterations were being put in... 351 00:23:06,098 --> 00:23:08,894 ...but not by me, because I was serving customers. 352 00:23:10,861 --> 00:23:13,933 There is no functionality in the Horizon system 353 00:23:14,037 --> 00:23:15,763 to remotely access branch terminals. 354 00:23:15,866 --> 00:23:17,005 I... 355 00:23:17,109 --> 00:23:19,076 - I just proved there is! 356 00:23:19,180 --> 00:23:21,907 Mrs Stubbs, we have to tell you now that, 357 00:23:22,010 --> 00:23:24,047 at this mediation meeting, 358 00:23:24,150 --> 00:23:27,222 we are under no legal or moral obligation 359 00:23:27,326 --> 00:23:29,535 to do anything whatsoever. 360 00:23:29,639 --> 00:23:32,435 And we are working on the principle of the contract, 361 00:23:32,538 --> 00:23:36,093 which says that if you lose money, you repay it. 362 00:23:37,647 --> 00:23:39,303 Well... 363 00:23:39,407 --> 00:23:41,340 I'm finished with this, actually. 364 00:23:42,341 --> 00:23:44,067 I'm finished with you. 365 00:23:44,170 --> 00:23:45,827 See, I think you're lying to me. 366 00:23:45,931 --> 00:23:49,175 - Mrs Stubbs, calm... - And I know you're patronising me. 367 00:23:50,383 --> 00:23:53,525 And I'm going to tell the whole world what you are like. 368 00:23:53,628 --> 00:23:56,528 May I remind you that you have signed a non-disclosure agreement? 369 00:23:56,631 --> 00:23:58,495 I'll talk to anyone who will listen. 370 00:23:58,599 --> 00:24:00,566 I'll stand up with all my papers, 371 00:24:00,670 --> 00:24:03,086 and I will prove you lied about this. 372 00:24:03,189 --> 00:24:05,537 Mrs Stubbs, this will have legal ramifications... 373 00:24:05,640 --> 00:24:08,229 Oh, you want to take me to court? 374 00:24:08,332 --> 00:24:10,300 I couldn't give a toss! 375 00:24:15,685 --> 00:24:18,377 The way they treat people! 376 00:24:19,861 --> 00:24:21,898 They are despicable! 377 00:24:22,001 --> 00:24:24,590 I have never, ever been made to feel like this... 378 00:24:24,694 --> 00:24:26,489 - ...in my entire life. 379 00:24:26,592 --> 00:24:27,800 Pam? 380 00:24:27,904 --> 00:24:29,250 Pam? 381 00:24:29,353 --> 00:24:31,148 - You're breaking up. 382 00:24:31,252 --> 00:24:32,633 I mean, are they lying or... 383 00:24:32,736 --> 00:24:33,979 or just stupid? 384 00:24:35,774 --> 00:24:37,258 Hello? 385 00:24:41,883 --> 00:24:45,922 For a while there, right at the start of mediation... 386 00:24:49,132 --> 00:24:51,652 ...you got close to trusting them, didn't you? 387 00:24:53,136 --> 00:24:54,517 Maybe. 388 00:24:55,725 --> 00:24:59,556 Despite every awful story they've heard, 389 00:24:59,660 --> 00:25:01,524 despite all the work we've done... 390 00:25:02,594 --> 00:25:04,009 ...they still don't get it. 391 00:25:05,631 --> 00:25:07,530 They actually believe they're right. 392 00:25:07,633 --> 00:25:09,773 ARBUTHNOT: I understand your impatience. 393 00:25:09,877 --> 00:25:12,293 Of course I do. But, Alan, really... 394 00:25:12,396 --> 00:25:15,434 four closely typed pages of complaint? 395 00:25:15,538 --> 00:25:19,024 "Finding the truth is the last thing they're interested in." 396 00:25:19,127 --> 00:25:20,266 Well... 397 00:25:20,370 --> 00:25:22,752 that's been our experience of their investigation. 398 00:25:22,855 --> 00:25:26,031 Well, will you at least acknowledge that, before writing to the Minister, 399 00:25:26,134 --> 00:25:29,413 it might possibly have been useful to raise your concerns with Paula? 400 00:25:31,312 --> 00:25:33,556 Martin Griffiths is dead. 401 00:25:35,558 --> 00:25:37,111 Yes, I know. 402 00:25:38,422 --> 00:25:40,321 I, too, am concerned 403 00:25:40,424 --> 00:25:42,841 about the length of time mediation is taking. 404 00:25:42,944 --> 00:25:44,636 But Paula is very exercised. 405 00:25:44,739 --> 00:25:47,052 I'm sorry, James, but... 406 00:25:47,155 --> 00:25:49,399 these mediation hearings are a joke. 407 00:25:50,434 --> 00:25:53,023 Well, let's just ask Paula about that, shall we? 408 00:25:56,855 --> 00:25:59,443 No, we have not dragged our feet. 409 00:25:59,547 --> 00:26:03,793 I've had 22 people working on this, full-time, for more than a year. 410 00:26:03,896 --> 00:26:06,416 But not a single case finalised. 411 00:26:06,519 --> 00:26:10,144 And now I am told that people are walking out of their mediation meetings. 412 00:26:10,247 --> 00:26:13,354 Yes, it has taken longer than we would've liked. 413 00:26:14,389 --> 00:26:16,081 As Chief Executive of the Post Office, 414 00:26:16,184 --> 00:26:19,291 I could not put this scheme in place and not do it properly. 415 00:26:19,394 --> 00:26:20,948 The system... 416 00:26:21,051 --> 00:26:23,709 and the people who work in our branches, are too important for that. 417 00:26:23,813 --> 00:26:25,021 Well... 418 00:26:25,124 --> 00:26:26,885 at least we can agree on that one. 419 00:26:26,988 --> 00:26:29,508 Let's be clear, we still have allegations here 420 00:26:29,612 --> 00:26:31,337 of miscarriage of justice. 421 00:26:32,718 --> 00:26:37,999 Our lawyers advise the correct route for challenges to criminal prosecutions 422 00:26:38,103 --> 00:26:40,208 is via the Criminal Cases Review Commission... 423 00:26:40,312 --> 00:26:42,038 Hold on. Hold on. - ...to the Appeal Court. 424 00:26:42,141 --> 00:26:44,730 - No, you made promises, Paula. - You promised me personally 425 00:26:44,834 --> 00:26:47,043 that my constituent, Jo Hamilton, 426 00:26:47,146 --> 00:26:51,081 whom I believe was wrongly convicted and with whom all of this started, 427 00:26:51,185 --> 00:26:52,980 would be eligible for mediation. 428 00:26:53,083 --> 00:26:55,603 Our lawyers advise that no mediation scheme 429 00:26:55,707 --> 00:26:58,468 has the power to overturn a criminal conviction. 430 00:26:58,571 --> 00:27:00,263 Paula, this is quite wrong. 431 00:27:01,678 --> 00:27:03,507 You have broken your word to me. 432 00:27:04,750 --> 00:27:07,442 And you have broken your word to the subpostmasters. 433 00:27:08,512 --> 00:27:10,963 You have broken your word to Parliament. 434 00:27:13,863 --> 00:27:16,106 The Post Office has broken its word 435 00:27:16,210 --> 00:27:18,833 to Members of Parliament in so many different respects. 436 00:27:18,937 --> 00:27:22,768 It may, of course, be that the trade of subpostmastering 437 00:27:22,872 --> 00:27:25,668 was infiltrated by a sudden rash of criminals. 438 00:27:25,771 --> 00:27:29,982 I have met a lot of these people, and I personally do not believe it. 439 00:27:31,052 --> 00:27:33,434 Frankly, I no longer trust the Post Office, 440 00:27:33,537 --> 00:27:36,057 and will not be negotiating with it further. 441 00:27:36,161 --> 00:27:38,922 It has spent public money on a mediation scheme 442 00:27:39,026 --> 00:27:41,373 that it has set out to sabotage. 443 00:27:42,615 --> 00:27:45,135 He says he can get some interest from the Select Committee. 444 00:27:45,239 --> 00:27:47,690 Oh, not another talking shop. 445 00:27:47,793 --> 00:27:49,761 Personally, I'm looking forward to it. 446 00:27:50,900 --> 00:27:52,902 Probably more than Paula. 447 00:27:53,005 --> 00:27:57,009 Is it possible to access the system remotely or not? 448 00:27:57,113 --> 00:27:59,218 I hope it is that we know it is not possible, 449 00:27:59,322 --> 00:28:01,600 and that we're able to explain why that is. 450 00:28:01,704 --> 00:28:04,845 I need to be able to say, "No, it is not possible, 451 00:28:04,948 --> 00:28:07,744 "and we're sure of this because of X, X, X." 452 00:28:07,848 --> 00:28:09,712 I need the facts. 453 00:28:13,716 --> 00:28:15,269 That's Paula. 454 00:28:16,339 --> 00:28:18,341 She looks very smart. 455 00:28:18,444 --> 00:28:20,101 Very corporate. 456 00:28:22,034 --> 00:28:24,209 Who's the other one? 457 00:28:24,312 --> 00:28:26,521 Angela van den Bogerd. 458 00:28:26,625 --> 00:28:28,247 The gruesome twosome. 459 00:28:29,455 --> 00:28:31,872 Don't they have any blokes at the Post Office? 460 00:28:33,563 --> 00:28:36,290 I have spent a lot of the past 12 months... 461 00:28:36,393 --> 00:28:37,809 Yes! Come on, Bob. 462 00:28:37,912 --> 00:28:41,329 ...requesting access to documents that have been challenged. 463 00:28:41,433 --> 00:28:46,369 One issue we're looking into relates to Fujitsu's office in Bracknell. 464 00:28:46,472 --> 00:28:51,857 Now, we first requested documents relating to that almost two years ago, 465 00:28:51,961 --> 00:28:54,549 and we have still not been provided with those documents. 466 00:28:54,653 --> 00:28:56,897 Erm, may I respond? 467 00:28:57,000 --> 00:29:00,003 We did provide a year's worth of emails 468 00:29:00,107 --> 00:29:02,212 that Second Sight requested. 469 00:29:02,316 --> 00:29:04,767 Er, unfortunately, those emails that were provided 470 00:29:04,870 --> 00:29:06,354 were for the wrong year. 471 00:29:06,458 --> 00:29:09,979 That seems to me an amazing error. 472 00:29:10,082 --> 00:29:11,981 Are there any other issues? 473 00:29:12,084 --> 00:29:14,431 Probably most important would be full access 474 00:29:14,535 --> 00:29:18,021 to the legal and prosecution files held by the Post Office. 475 00:29:18,125 --> 00:29:20,713 Paula, why don't you make those files available? 476 00:29:20,817 --> 00:29:22,715 What's the problem? 477 00:29:22,819 --> 00:29:25,788 - The point I want to pick up first, if I may... - No, no. 478 00:29:25,891 --> 00:29:27,375 Answer my question. 479 00:29:28,963 --> 00:29:31,759 Er, it is the first time, personally, that I've heard that. 480 00:29:31,863 --> 00:29:33,761 I'm happy to go away and have a look. 481 00:29:33,865 --> 00:29:36,177 They've been told that under no circumstances 482 00:29:36,281 --> 00:29:38,248 could they be given those files. 483 00:29:38,352 --> 00:29:40,595 - Is that right or wrong? - I... 484 00:29:40,699 --> 00:29:42,425 I do not recall that, no. 485 00:29:42,528 --> 00:29:45,014 And you can piss right off. 486 00:29:45,117 --> 00:29:48,017 That sounds to me like a shambles. 487 00:29:48,120 --> 00:29:50,157 We are hearing from Bob 488 00:29:50,260 --> 00:29:52,159 that your organisation has been obstructive 489 00:29:52,262 --> 00:29:53,850 to his independent work. 490 00:29:53,954 --> 00:29:55,818 Is that right or wrong? 491 00:29:55,921 --> 00:29:58,096 We have provided, for every single case, 492 00:29:58,199 --> 00:30:00,477 detailed, thorough, independent investigation. 493 00:30:00,581 --> 00:30:02,169 Let me stop you there. 494 00:30:02,272 --> 00:30:04,550 We've just heard from Bob, who is independent, 495 00:30:04,654 --> 00:30:06,035 that you have not. 496 00:30:06,138 --> 00:30:08,244 You are the head of the organisation. 497 00:30:08,347 --> 00:30:11,247 Will you provide the information, yes or no? 498 00:30:11,350 --> 00:30:14,664 This is the first time that I have been asked for this information. 499 00:30:14,767 --> 00:30:16,735 - Yes or no? - I am not aware... 500 00:30:16,839 --> 00:30:19,013 Will you provide it, yes or no? 501 00:30:19,117 --> 00:30:21,222 - Give me a simple answer. - Yes or no? 502 00:30:21,326 --> 00:30:23,638 I am not prepared, on behalf of the Post Office, to give... 503 00:30:23,742 --> 00:30:26,055 Right, I think I've got my answer. You won't provide it. 504 00:30:26,158 --> 00:30:29,886 No, you have not got your answer. You have not heard a yes or no. 505 00:30:29,990 --> 00:30:32,095 I am simply saying, at the moment, 506 00:30:32,199 --> 00:30:36,168 - I am not able to answer your question. - Honestly, I find it quite astonishing 507 00:30:36,272 --> 00:30:38,101 that you don't seem to know anything 508 00:30:38,205 --> 00:30:41,346 about an issue that is so politically and socially sensitive. 509 00:30:41,449 --> 00:30:44,867 I know a huge amount about this. I know the really important things. 510 00:30:44,970 --> 00:30:47,870 You are the Chief Executive, so the buck stops with you. 511 00:30:47,973 --> 00:30:49,526 It does stop with me. 512 00:30:49,630 --> 00:30:51,839 I am not denying at all that there are problems. 513 00:30:51,943 --> 00:30:55,532 Of course there are. There are problems in any organisation. 514 00:30:55,636 --> 00:30:58,363 But this is about the reputation of the Post Office. 515 00:30:58,466 --> 00:31:00,572 What?! 516 00:31:00,675 --> 00:31:03,368 No, it's not! It's about people's lives, you moron! 517 00:31:11,997 --> 00:31:13,861 Slaughtered her. 518 00:31:13,965 --> 00:31:16,968 Paula's face. She had no idea what just happened. 519 00:31:18,038 --> 00:31:20,764 Gina Griffiths has pulled out of the mediation scheme. 520 00:31:20,868 --> 00:31:23,526 - Well, that can't be right. - Alan would've known that. 521 00:31:23,629 --> 00:31:25,838 Unless they went to her behind our backs. 522 00:31:25,942 --> 00:31:29,912 What kind of people go back on a promise to a grieving widow? 523 00:31:31,637 --> 00:31:34,571 It's not a huge amount of money. 524 00:31:34,675 --> 00:31:37,126 Not, you know, life-changing. 525 00:31:37,229 --> 00:31:40,784 And in return, you had to pull out of mediation. 526 00:31:40,888 --> 00:31:43,546 I've got nothing coming in, Alan. 527 00:31:43,649 --> 00:31:45,824 I was gonna have to sell the house just to live. 528 00:31:46,894 --> 00:31:50,622 I imagine they also got you to sign a non-disclosure agreement... 529 00:31:51,726 --> 00:31:54,902 ...promising not to talk to anyone about Martin's case. 530 00:31:55,006 --> 00:31:56,835 I shouldn't even be speaking to you. 531 00:31:58,043 --> 00:32:00,839 They rang up, Alan. They said it was a one-day offer. 532 00:32:00,943 --> 00:32:03,531 If I didn't say yes by the end of the day, then... 533 00:32:06,120 --> 00:32:07,466 I'm sorry. 534 00:32:07,570 --> 00:32:09,503 It's all right, really. 535 00:32:10,504 --> 00:32:11,884 I understand. 536 00:32:13,300 --> 00:32:14,853 Well... 537 00:32:16,096 --> 00:32:17,718 ...I don't blame you. 538 00:32:19,651 --> 00:32:21,964 When Angela came to see me... 539 00:32:22,067 --> 00:32:24,242 Angela van den Bogerd came here? 540 00:32:24,345 --> 00:32:25,829 She was nice... 541 00:32:25,933 --> 00:32:27,279 I thought. 542 00:32:27,383 --> 00:32:28,591 Kind. 543 00:32:30,248 --> 00:32:32,284 Now I don't know about any of them. 544 00:32:32,388 --> 00:32:34,010 I think you just... 545 00:32:34,114 --> 00:32:35,874 We just... 546 00:32:35,978 --> 00:32:38,290 cling to a notion, don't we... 547 00:32:40,706 --> 00:32:42,605 ...that people can't be that bad? 548 00:32:58,828 --> 00:33:00,209 Alan? 549 00:33:01,279 --> 00:33:03,833 - Hello, Angela. - Oh, good news. 550 00:33:05,317 --> 00:33:06,836 No more reports for Bob to write. 551 00:33:06,939 --> 00:33:09,839 No more need for you to trail down to London. No more... 552 00:33:09,942 --> 00:33:13,049 working group meetings. A new way forward. 553 00:33:13,153 --> 00:33:15,534 You're closing down the mediation scheme. 554 00:33:15,638 --> 00:33:17,088 No, no, no. 555 00:33:17,191 --> 00:33:19,780 No, no, not closing it down. We're... 556 00:33:19,883 --> 00:33:21,368 simplifying it. 557 00:33:21,471 --> 00:33:23,956 We're taking it in-house. 558 00:33:24,060 --> 00:33:26,131 We'll decide each case individually. 559 00:33:27,201 --> 00:33:28,616 Closing it down. 560 00:33:28,720 --> 00:33:31,274 After 18 months, it's in everyone's interest 561 00:33:31,378 --> 00:33:34,174 to speed things along now, don't you think? 562 00:33:37,246 --> 00:33:39,317 Well, if that's what you want to do. 563 00:33:39,420 --> 00:33:40,525 Oh. 564 00:33:41,526 --> 00:33:42,630 Right. 565 00:33:43,631 --> 00:33:44,977 Well, good to talk. 566 00:33:45,081 --> 00:33:47,083 - Bye, Alan. - Goodbye, Angela. 567 00:34:03,099 --> 00:34:05,274 Oh, you sods. 568 00:34:06,585 --> 00:34:08,173 Suzanne...? 569 00:34:18,149 --> 00:34:19,943 I'm calling to tell you 570 00:34:20,047 --> 00:34:23,326 that I'm not allowed to talk to you any more. 571 00:34:23,430 --> 00:34:26,088 Sacked again, eh? That was quick. 572 00:34:26,191 --> 00:34:28,504 Well, I considered pointing out that they're not allowed 573 00:34:28,607 --> 00:34:31,058 to just kick you and me off the working group. 574 00:34:31,162 --> 00:34:33,923 Well, they're not allowed to go around ruining people's lives 575 00:34:34,026 --> 00:34:36,201 - or breaking their promises. 576 00:34:36,305 --> 00:34:38,376 But since when did that ever stop them? 577 00:34:39,377 --> 00:34:43,035 They are not just dropping us, Alan. They're rubbing our noses in it. 578 00:34:43,139 --> 00:34:45,521 They're making us destroy or return 579 00:34:45,624 --> 00:34:47,833 every, single document they gave us. 580 00:34:49,041 --> 00:34:50,836 The whole investigation... 581 00:34:50,940 --> 00:34:52,873 three years' work up in smoke. 582 00:34:54,875 --> 00:34:56,463 I'm so sorry, Alan. 583 00:35:00,294 --> 00:35:02,400 Nice knowing you, Bob. 584 00:35:04,126 --> 00:35:05,299 Yeah. 585 00:35:05,403 --> 00:35:06,852 Goodbye, Alan. 586 00:35:06,956 --> 00:35:08,337 Cheers. 587 00:35:14,757 --> 00:35:15,999 Love? 588 00:35:23,283 --> 00:35:24,836 Oh, there you are. 589 00:35:26,044 --> 00:35:29,461 They're going ahead, without me, without Bob, 590 00:35:29,565 --> 00:35:31,774 without anyone fighting our members' corner. 591 00:35:32,947 --> 00:35:34,915 I did look at paint charts, but... 592 00:35:35,018 --> 00:35:36,951 in the end, I think I just want white. 593 00:35:38,160 --> 00:35:39,851 I'll get it done this weekend, erm... 594 00:35:40,921 --> 00:35:42,819 Help take my mind off it. 595 00:35:42,923 --> 00:35:44,580 You what? 596 00:35:47,376 --> 00:35:49,067 Yeah, so, erm... 597 00:35:52,208 --> 00:35:54,245 ...the test came back positive. 598 00:35:59,664 --> 00:36:01,976 Hardly time to catch a cold, is there... 599 00:36:02,080 --> 00:36:03,909 let alone get cancer? 600 00:36:11,641 --> 00:36:13,195 You'll outlive me. 601 00:36:16,267 --> 00:36:17,475 Yeah. 602 00:36:20,271 --> 00:36:21,651 They'll operate. 603 00:36:22,652 --> 00:36:25,068 It'll be fine. I'll live. 604 00:36:26,104 --> 00:36:27,726 I want to live. 605 00:36:27,830 --> 00:36:29,625 I have to. 606 00:36:29,728 --> 00:36:31,765 See some bastards go to prison. 607 00:36:40,014 --> 00:36:41,637 I'll put the kettle on. 608 00:37:06,627 --> 00:37:07,835 Mm. 609 00:37:07,939 --> 00:37:09,354 Still here, then? 610 00:37:10,804 --> 00:37:12,495 Tough, old bird. 611 00:37:16,016 --> 00:37:17,500 I've, er... 612 00:37:20,572 --> 00:37:23,161 - I've been thinking. - Oh, God...! 613 00:37:23,265 --> 00:37:24,611 No, no. 614 00:37:27,061 --> 00:37:31,514 If we can't find a lawyer by, I don't know, December... 615 00:37:33,240 --> 00:37:35,622 ...maybe it's time to call it a day. 616 00:37:39,488 --> 00:37:43,008 You once said to me, "If I ever start talking about giving up..." 617 00:37:43,112 --> 00:37:44,458 That was then. 618 00:37:44,562 --> 00:37:48,117 Don't you dare give up on account of me, Alan. 619 00:37:48,220 --> 00:37:49,843 Well, I'm not. 620 00:37:49,946 --> 00:37:51,707 It's just, you know... 621 00:37:53,398 --> 00:37:55,297 ...12 years is... 622 00:37:55,400 --> 00:37:58,955 long enough to keep banging my head against a brick wall. 623 00:37:59,059 --> 00:38:01,820 Don't you dare! 624 00:38:02,856 --> 00:38:06,308 Cos that would mean the last 12 years of my life meant nothing, too. 625 00:38:07,999 --> 00:38:09,103 OK. 626 00:38:10,933 --> 00:38:12,693 New plan, then. 627 00:38:12,797 --> 00:38:15,455 Oh, well, maybe you could've fought me a bit harder there. 628 00:38:15,558 --> 00:38:19,182 What about if we all apply, all of us, 629 00:38:19,286 --> 00:38:22,945 to see everything the Post Office has got on us? 630 00:38:23,048 --> 00:38:27,363 Horizon logs, investigation reports, accounts, all of it. 631 00:38:27,467 --> 00:38:28,951 And, er... 632 00:38:29,054 --> 00:38:32,955 And then, if we can see them, I think we've got a much better chance... 633 00:38:37,787 --> 00:38:39,479 You have a lovely day. 634 00:38:39,582 --> 00:38:42,896 And don't dawdle when Mummy comes to pick you up. 635 00:38:42,999 --> 00:38:45,036 Are you gonna come in and help? 636 00:38:46,037 --> 00:38:47,521 No, darling, not today. 637 00:38:49,730 --> 00:38:51,180 Bye-bye, Joshua. 638 00:38:52,215 --> 00:38:53,700 Granny Jo loves you. 639 00:38:55,322 --> 00:38:56,703 Bye-bye. 640 00:38:58,394 --> 00:39:01,777 You were only gonna be helping them make paper hats. 641 00:39:01,880 --> 00:39:03,434 Yeah, it's not the school's fault. 642 00:39:04,469 --> 00:39:08,231 They can't let me be alone with the children when they know I've got a criminal record. 643 00:39:09,647 --> 00:39:11,096 Oh, God... 644 00:39:12,684 --> 00:39:15,031 - Come on. - Mum, will you stop it? 645 00:39:26,802 --> 00:39:29,218 - This all right? - Yeah. 646 00:39:29,321 --> 00:39:30,702 It's fine. 647 00:39:30,806 --> 00:39:32,739 I love a toast-based meal. 648 00:39:40,609 --> 00:39:42,127 Are you all right? 649 00:39:43,301 --> 00:39:44,509 Yeah. 650 00:39:45,545 --> 00:39:48,548 Never was any good to me, was it, all that defective equipment? 651 00:39:49,549 --> 00:39:51,827 Never did manage to pop any babies out of it. 652 00:39:53,104 --> 00:39:54,692 And, you know... 653 00:39:54,795 --> 00:39:58,143 when you think about the life we ended up having... 654 00:39:59,524 --> 00:40:02,596 ...maybe it's OK the children never came along. 655 00:40:14,505 --> 00:40:16,438 I'm here, sorry. 656 00:40:17,646 --> 00:40:19,820 Oh, I think this might be what I've been waiting for. 657 00:40:19,924 --> 00:40:22,133 - Exciting. - Signature there, please. 658 00:40:24,894 --> 00:40:26,033 Cheers. 659 00:40:26,137 --> 00:40:27,828 Do they think we're idiots or what? 660 00:40:27,932 --> 00:40:31,142 146 pages blacked out. It's ridiculous! 661 00:40:31,245 --> 00:40:33,144 Can you make any sense of, er... 662 00:40:34,283 --> 00:40:36,250 ...exactly what's been redacted? 663 00:40:36,354 --> 00:40:37,838 No, I can't tell, it's all black. 664 00:40:37,942 --> 00:40:39,909 But I'll tell you what's definitely not there. 665 00:40:40,013 --> 00:40:41,808 The memo from my investigator. 666 00:40:41,911 --> 00:40:44,569 The one where he admitted there's no evidence against me. 667 00:40:44,673 --> 00:40:46,847 The one that proves it's a miscarriage of justice. 668 00:40:48,021 --> 00:40:49,574 Ridiculous. 669 00:40:50,713 --> 00:40:53,578 The subpostmasters applied to see this information, 670 00:40:53,682 --> 00:40:55,097 as is their right, 671 00:40:55,200 --> 00:40:57,479 and the Post Office think they can just refuse to share it. 672 00:40:57,582 --> 00:40:59,273 It's simply inexplicable. 673 00:40:59,377 --> 00:41:01,690 What the Post Office is saying is this. 674 00:41:01,793 --> 00:41:05,348 That there have been about half a million users of the Horizon system, 675 00:41:05,452 --> 00:41:09,318 since it was introduced in 2001, involved in Post Office business, 676 00:41:09,421 --> 00:41:14,634 and that only 150 people have applied to the mediation scheme 677 00:41:14,737 --> 00:41:17,568 for events spanning more than a decade. 678 00:41:17,671 --> 00:41:19,984 The Post Office is saying 679 00:41:20,087 --> 00:41:24,506 that the idea that there is widespread unfairness is simply not true. 680 00:41:24,609 --> 00:41:26,024 Well, I would disagree. 681 00:41:26,128 --> 00:41:28,924 These are people who have been pillars of the community, 682 00:41:29,027 --> 00:41:31,547 who've had their reputations dragged through the mud, 683 00:41:31,651 --> 00:41:33,963 who've been sent to prison, some of them, 684 00:41:34,067 --> 00:41:36,932 and I understand that at least one has committed suicide. 685 00:41:38,658 --> 00:41:40,176 And, Mrs Hamilton... 686 00:41:40,280 --> 00:41:43,697 you believe that you have done nothing wrong? 687 00:41:43,801 --> 00:41:46,528 I have done nothing wrong. 688 00:41:46,631 --> 00:41:49,876 I did not take a penny from the Post Office, 689 00:41:49,979 --> 00:41:52,741 but, unfortunately, the contract which runs for 114 pages... 690 00:41:52,844 --> 00:41:55,088 Excuse me, could you just turn the radio up? 691 00:41:55,191 --> 00:41:56,572 Thanks. 692 00:41:56,676 --> 00:41:59,126 ...which many of us in the Justice For Subpostmasters Alliance 693 00:41:59,230 --> 00:42:01,508 didn't receive a copy of, says quite clearly 694 00:42:01,612 --> 00:42:04,546 the postmaster is contractually responsible for the losses. 695 00:42:04,649 --> 00:42:05,995 That's great. 696 00:42:06,099 --> 00:42:08,480 We did ask the Post Office for an interview. 697 00:42:08,584 --> 00:42:10,310 No-one was available. 698 00:42:13,555 --> 00:42:14,935 Alan Bates. 699 00:42:15,039 --> 00:42:16,558 Hi, Alan. 700 00:42:16,661 --> 00:42:19,388 My name's James Hartley. I'm a solicitor. 701 00:42:19,491 --> 00:42:21,735 Yeah, I just heard the Radio 4 piece. 702 00:42:21,839 --> 00:42:23,495 I... I think I can help. 703 00:42:24,669 --> 00:42:26,982 I always say to lawyers, 704 00:42:27,085 --> 00:42:30,813 we're fighting a war against an enemy owned by the British government, 705 00:42:30,917 --> 00:42:34,403 which means they have mighty forces 706 00:42:34,506 --> 00:42:37,509 and bottomless pockets funded by the taxpayer. 707 00:42:37,613 --> 00:42:39,511 While we're just... 708 00:42:39,615 --> 00:42:41,306 skint little people. 709 00:42:42,791 --> 00:42:44,068 Well, er... 710 00:42:44,171 --> 00:42:46,518 I specialise in contract law. 711 00:42:46,622 --> 00:42:48,486 And this contract is... 712 00:42:49,625 --> 00:42:52,248 ...114 pages of complete rubbish. 713 00:42:52,352 --> 00:42:54,975 I only got the two-page version. 714 00:42:55,079 --> 00:42:56,459 It's unfair. 715 00:42:56,563 --> 00:42:57,737 It's out of date. 716 00:42:57,909 --> 00:43:00,187 It even says you're not allowed to gamble on the premises. 717 00:43:00,291 --> 00:43:03,190 Yeah, when we've got Lottery terminals, yeah. 718 00:43:03,294 --> 00:43:08,264 But, you know, we all signed it, or some version of it, so... 719 00:43:08,368 --> 00:43:10,059 Well, yes, but... 720 00:43:10,163 --> 00:43:14,132 a contract that is not properly understood by both parties 721 00:43:14,236 --> 00:43:17,101 is not necessarily legally binding. 722 00:43:17,204 --> 00:43:18,689 OK. 723 00:43:18,792 --> 00:43:20,207 Look... 724 00:43:20,311 --> 00:43:22,796 I think it may be possible to raise the money 725 00:43:22,900 --> 00:43:24,384 to fight them in court. 726 00:43:24,487 --> 00:43:27,732 There are specialist funders 727 00:43:27,836 --> 00:43:30,079 who are willing to take the risk, 728 00:43:30,183 --> 00:43:32,185 but only if there are enough of you. 729 00:43:32,288 --> 00:43:35,464 We had 130 applicants to the mediation scheme 730 00:43:35,567 --> 00:43:38,709 before the Post Office destroyed it. Mm... 731 00:43:41,643 --> 00:43:44,300 Well, how many would you need? 732 00:43:44,404 --> 00:43:46,130 At least 500. 733 00:43:50,617 --> 00:43:52,205 Well... 734 00:43:52,308 --> 00:43:53,862 I can do that. 735 00:44:09,429 --> 00:44:11,327 Hello? 736 00:44:12,501 --> 00:44:14,503 -Is that Alan Bates? - Yeah. 737 00:44:14,606 --> 00:44:16,160 Who's this? 738 00:44:16,263 --> 00:44:19,025 I worked at Fujitsu in technical support. 739 00:44:20,302 --> 00:44:22,338 - I was gonna call you... 740 00:44:22,442 --> 00:44:24,616 - ...but I wanted to make sure you... 741 00:44:24,720 --> 00:44:27,067 Hang on, hang on. You're breaking up. 742 00:44:27,171 --> 00:44:28,966 I'm going to pull over. 743 00:44:38,251 --> 00:44:39,701 Hello? 744 00:44:54,854 --> 00:44:56,787 - Hello? 745 00:44:57,960 --> 00:44:59,893 - Sorry, I got cut off. - No, no. 746 00:44:59,997 --> 00:45:01,792 I... I lost you. 747 00:45:01,895 --> 00:45:04,829 I don't want anyone knowing I'm talking to you. 748 00:45:04,933 --> 00:45:06,624 Of course. 749 00:45:06,728 --> 00:45:08,177 I understand. 750 00:45:08,281 --> 00:45:09,938 But they're lying. 751 00:45:10,041 --> 00:45:11,663 That's the point. 752 00:45:11,767 --> 00:45:13,942 They say there's no remote access to branch accounts, 753 00:45:14,045 --> 00:45:18,222 but there was a whole room full of us inside Fujitsu, 754 00:45:18,325 --> 00:45:21,984 working overnights, doing thousands of corrections 755 00:45:22,088 --> 00:45:25,263 on Horizon while the postmasters slept. 756 00:45:25,367 --> 00:45:28,094 Nobody's gonna admit it, obviously. 757 00:45:28,197 --> 00:45:29,681 Are you still there? 758 00:45:29,785 --> 00:45:31,580 Yes. Sorry. 759 00:45:31,683 --> 00:45:34,307 Er, just getting comfortable. 760 00:45:34,410 --> 00:45:36,205 Please, go on. 761 00:45:36,309 --> 00:45:38,656 We were just constantly firefighting. 762 00:45:38,760 --> 00:45:41,348 Coding errors, bugs, data corruption. 763 00:45:41,452 --> 00:45:43,557 Horizon was much worse than I thought. 764 00:45:43,661 --> 00:45:46,181 It was shocking. It needed scrapping, really. 765 00:45:46,284 --> 00:45:49,218 It was hard-coded and hard-designed for a completely... 54467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.