Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,199 --> 00:00:40,271
Sorry, Martin, I hit every red
light
on the way here, mate.
2
00:00:43,446 --> 00:00:46,208
- You get later every day.
- Oh, come on.
3
00:00:46,311 --> 00:00:48,072
You don't get no more cheerful, pal.
4
00:00:49,418 --> 00:00:51,454
- I just need to get home.
- Ah, we all do, mate.
5
00:00:51,558 --> 00:00:54,078
- Long day?
- They're all long days.
6
00:00:54,181 --> 00:00:56,149
Any specials with these?
7
00:00:56,252 --> 00:00:57,736
Giro pouch.
8
00:00:57,840 --> 00:00:59,324
Cheque pouch.
9
00:00:59,428 --> 00:01:01,602
- I'll have to come back for
them.
- Yeah.
10
00:01:12,372 --> 00:01:13,890
Oh, God...
11
00:01:37,190 --> 00:01:38,984
Aarrgghh...!
12
00:01:41,711 --> 00:01:43,023
Please! No! No!
13
00:01:43,127 --> 00:01:44,162
No!
14
00:01:44,266 --> 00:01:45,819
Don't do it!
15
00:01:47,683 --> 00:01:50,237
Stay there! Don't look at me!
16
00:01:52,239 --> 00:01:54,414
Come on! Come on!
17
00:01:57,624 --> 00:01:59,315
Come on, hurry up!
18
00:01:59,419 --> 00:02:00,868
- Please!
- Hurry up!
19
00:02:00,972 --> 00:02:02,905
- Go, go, go, go!
- Come on, now!
20
00:02:03,008 --> 00:02:04,286
Argh!
21
00:02:20,819 --> 00:02:22,235
Martin...
22
00:02:22,338 --> 00:02:24,547
let's talk about what happened.
23
00:02:24,651 --> 00:02:27,654
The total losses to Post Office
funds
that day were...
24
00:02:27,757 --> 00:02:31,140
£54,354.96.
25
00:02:32,279 --> 00:02:35,040
The police were there in five
minutes.
They got most of it back.
26
00:02:36,110 --> 00:02:39,217
This is a culpability interview,
Martin.
27
00:02:39,321 --> 00:02:41,909
You had the parcel hatch open,
and the safe.
28
00:02:42,013 --> 00:02:44,878
In accordance with section 12,
paragraph 18
29
00:02:44,981 --> 00:02:46,707
of the subpostmasters'
contract...
30
00:02:46,811 --> 00:02:48,157
Martin?
31
00:02:48,778 --> 00:02:51,540
...you're to take reasonable
precautions
to safeguard official cash and
property.
32
00:02:53,024 --> 00:02:55,337
You are therefore contractually
liable
for an amount of...
33
00:02:55,440 --> 00:02:57,546
£7,500?
34
00:02:57,649 --> 00:03:00,031
So now the armed robbery
is our fault, too.
35
00:03:00,134 --> 00:03:02,447
It wasn't the robbery
that got me sacked.
36
00:03:02,551 --> 00:03:03,828
Sacked?
37
00:03:03,931 --> 00:03:05,519
What?!
38
00:03:07,487 --> 00:03:10,904
I'm already under investigation
for the Horizon shortfalls,
39
00:03:11,007 --> 00:03:12,733
and now the robbery.
40
00:03:12,837 --> 00:03:14,252
Three months' notice.
41
00:03:15,288 --> 00:03:16,392
Oh, Martin...!
42
00:03:16,703 --> 00:03:21,121
For four years of, every day,
opening that door, waiting
for...
43
00:03:22,433 --> 00:03:24,020
For what?
44
00:03:25,056 --> 00:03:26,782
For the day to end.
45
00:03:33,858 --> 00:03:37,413
"Terminated for continued
poor accounting performance,
46
00:03:37,517 --> 00:03:40,761
"not operating
individual stock units
correctly,
47
00:03:40,865 --> 00:03:43,143
"failure to make good losses
in a timely manner."
48
00:03:43,247 --> 00:03:44,489
They're just going on
49
00:03:44,593 --> 00:03:48,700
and on about the contract
and blaming Martin for
everything,
50
00:03:48,804 --> 00:03:50,944
never accepting it's Horizon's
fault.
51
00:03:52,117 --> 00:03:54,223
How big did the shortfalls get?
52
00:03:57,364 --> 00:03:59,642
£61,000 altogether.
53
00:04:01,368 --> 00:04:03,612
They've had our savings already.
54
00:04:03,715 --> 00:04:05,579
And our parents'.
55
00:04:06,787 --> 00:04:08,513
Alan, we've nothing left to
give.
56
00:04:11,240 --> 00:04:12,586
- OK.
-Wow!
57
00:04:12,690 --> 00:04:14,899
Every time we meet,
there's more of us.
58
00:04:15,002 --> 00:04:17,281
- Those are vegetarian ones.
- Thank you.
59
00:04:17,384 --> 00:04:18,765
And we're always ravenous.
60
00:04:18,868 --> 00:04:20,974
- Have we eaten Alan?
61
00:04:22,078 --> 00:04:24,288
That phone is a full-time job.
62
00:04:24,391 --> 00:04:27,118
And the effect it had on the
family was...
63
00:04:27,221 --> 00:04:29,707
I mean, not just me and Lisa,
but, you know, the kids, we...
64
00:04:30,742 --> 00:04:32,813
I mean, we had to move the
schools
cos of the bullying.
65
00:04:32,917 --> 00:04:34,056
And...
66
00:04:34,159 --> 00:04:37,473
then our daughter, Millie-Jo,
she hit her teens and...
67
00:04:39,924 --> 00:04:41,788
...just stopped eating.
68
00:04:43,134 --> 00:04:44,825
It was anorexia.
69
00:04:46,137 --> 00:04:48,242
And they say don't blame
yourselves.
But you do.
70
00:04:48,346 --> 00:04:51,142
- Yeah, of course you do.
- And nobody understands, do
they?
71
00:04:52,488 --> 00:04:54,456
Jo's always been very kind to
us,
hasn't she?
72
00:04:54,559 --> 00:04:56,285
- We call her "Mum".
- Yeah.
73
00:04:57,355 --> 00:04:59,840
- If she's Mum, what's Alan?
- Dad?
74
00:04:59,944 --> 00:05:01,980
We don't call him Dad!
75
00:05:02,084 --> 00:05:03,706
Alan's the godfather.
76
00:05:03,810 --> 00:05:06,191
Shall we, er, crack on?
77
00:05:07,192 --> 00:05:09,091
Yep.
The don has spoken.
78
00:05:09,194 --> 00:05:10,472
Are you all right?
79
00:05:12,646 --> 00:05:14,476
The thing is, Alan, erm...
80
00:05:14,579 --> 00:05:17,651
I'm not sure my computer
was really the problem.
81
00:05:18,790 --> 00:05:20,654
I just had endless power cuts.
82
00:05:21,724 --> 00:05:23,761
36 of them in one day.
83
00:05:23,864 --> 00:05:27,143
If you get a power cut
in the middle of a transaction,
poof!
84
00:05:27,247 --> 00:05:29,111
No wonder it comes out wrong.
85
00:05:30,112 --> 00:05:32,804
You see, erm, my husband died...
86
00:05:34,185 --> 00:05:36,256
...and I took over.
87
00:05:36,360 --> 00:05:39,017
It was just before
Horizon was installed.
88
00:05:39,121 --> 00:05:43,470
But then they didn't put
the new electricity lines in
properly, you see.
89
00:05:43,574 --> 00:05:45,403
Oh, Pam, really?
90
00:05:45,507 --> 00:05:48,233
Doesn't it just go to show
how absolutely bloody useless
91
00:05:48,337 --> 00:05:51,202
they can be about
the simplest bloody things?
92
00:05:52,237 --> 00:05:55,517
I told them when they closed me
down,
I said...
93
00:05:56,759 --> 00:06:00,970
..."If you can prove
that I stole that money,
94
00:06:01,074 --> 00:06:03,663
"then send the police round,
send them now."
95
00:06:07,908 --> 00:06:09,738
Since then, I have not slept.
96
00:06:11,360 --> 00:06:13,811
And I've been scared
every waking moment,
97
00:06:13,914 --> 00:06:16,158
expecting that knock on the
door.
98
00:06:17,642 --> 00:06:19,782
I'm sorry. I'm so sorry.
99
00:06:23,993 --> 00:06:26,479
You've got nothing
to be sorry for, Pam.
100
00:06:29,654 --> 00:06:31,104
I'm just so...
101
00:06:31,207 --> 00:06:32,761
I'm just so angry.
102
00:06:34,279 --> 00:06:36,592
I hate being so angry!
103
00:06:38,352 --> 00:06:40,803
If I ever say
I'm going to give this up...
104
00:06:41,942 --> 00:06:43,979
...remind me about people like
Pam.
105
00:06:45,843 --> 00:06:47,189
So...
106
00:06:47,292 --> 00:06:49,156
to, er, to recap.
107
00:06:49,260 --> 00:06:51,952
My chat with Paula Vennells
108
00:06:52,056 --> 00:06:56,923
has resulted in a new
investigation
and mediation scheme
109
00:06:57,026 --> 00:07:01,824
which will allow all of us to
apply
for the compensation we deserve.
110
00:07:01,928 --> 00:07:04,862
Even people like me and Jo?
111
00:07:04,965 --> 00:07:08,382
Yeah, Alan's got their
commitment here
in black and white.
112
00:07:09,694 --> 00:07:11,524
The Post Office says...
113
00:07:11,627 --> 00:07:15,493
you may put your case
through the mediation scheme,
114
00:07:15,597 --> 00:07:19,359
even if you've already received
a police caution
115
00:07:19,463 --> 00:07:23,743
or been subject
to a criminal prosecution or
conviction.
116
00:07:24,847 --> 00:07:27,263
- If we got our money back...
- And our good names.
117
00:07:27,367 --> 00:07:28,851
An apology, even.
118
00:07:28,955 --> 00:07:30,266
Oooh, steady on.
119
00:07:30,370 --> 00:07:32,476
Or just getting to the truth.
120
00:07:32,579 --> 00:07:34,857
So, with your agreement,
121
00:07:34,961 --> 00:07:39,310
Kay and I will defend your
interests
every step of the way.
122
00:07:39,413 --> 00:07:43,348
We will look into each
individual case
and fight our corner.
123
00:07:43,452 --> 00:07:45,178
I know, but, Alan...
124
00:07:45,281 --> 00:07:46,973
do you trust them?
125
00:07:47,076 --> 00:07:49,251
I mean, do we trust them, really?
126
00:07:50,804 --> 00:07:52,116
Well...
127
00:07:53,600 --> 00:07:56,396
...they're putting money
and effort into it,
128
00:07:56,500 --> 00:07:58,502
and it's coming from the top,
so...
129
00:07:58,605 --> 00:08:00,020
Well, it...
130
00:08:00,124 --> 00:08:01,988
It's got to be worth a try.
131
00:08:04,024 --> 00:08:05,716
Shall we have a vote?
132
00:08:07,062 --> 00:08:08,650
All those in favour?
133
00:08:18,936 --> 00:08:20,109
Great.
134
00:08:20,213 --> 00:08:22,180
42 pence change.
135
00:08:22,284 --> 00:08:24,458
- Six first-class stamps,
please.
- There you go.
136
00:08:24,562 --> 00:08:26,357
£3.60.
137
00:08:26,460 --> 00:08:27,841
Sorry?
138
00:08:27,945 --> 00:08:29,843
£3.60.
139
00:08:41,027 --> 00:08:43,961
For a long time, he suspected
the staff,
140
00:08:44,064 --> 00:08:47,171
you know, of stealing from the
tills.
141
00:08:48,379 --> 00:08:50,554
The bad feeling that's still
causing.
142
00:08:50,657 --> 00:08:53,453
But if it wasn't them,
then it had to be his fault,
143
00:08:53,557 --> 00:08:55,386
like he's stupid, which he
isn't.
144
00:08:57,457 --> 00:08:59,977
That was before,
before we knew about the Horizon
thing.
145
00:09:01,979 --> 00:09:03,808
Can I talk to him?
146
00:09:03,912 --> 00:09:06,086
Well, he won't talk to me about
it,
even now.
147
00:09:06,190 --> 00:09:08,019
It drives me mad.
148
00:09:09,676 --> 00:09:11,782
I know he's got depression.
149
00:09:12,955 --> 00:09:16,372
He's a proud father,
and I think he thinks he's
failed us.
150
00:09:17,546 --> 00:09:19,134
Failed our family.
151
00:09:20,411 --> 00:09:21,895
Gina...
152
00:09:22,965 --> 00:09:24,311
...put him on.
153
00:09:32,699 --> 00:09:34,045
Love...
154
00:09:39,464 --> 00:09:41,535
It's Alan Bates.
155
00:09:41,639 --> 00:09:43,399
He wants to talk to you.
156
00:09:44,504 --> 00:09:46,092
Please, Martin.
157
00:09:55,170 --> 00:09:56,654
Martin?
158
00:09:57,862 --> 00:09:59,312
Yes.
159
00:09:59,415 --> 00:10:01,176
Listen, Martin...
160
00:10:02,418 --> 00:10:03,972
...you're not alone.
161
00:10:05,042 --> 00:10:06,664
There's a lot of us, and...
162
00:10:06,768 --> 00:10:09,149
there's a new scheme
you can apply for.
163
00:10:09,253 --> 00:10:11,393
I'm going to send you the forms.
164
00:10:11,496 --> 00:10:13,706
Martin, you might get
some of your money back.
165
00:10:13,809 --> 00:10:14,983
Yeah, erm...
166
00:10:16,501 --> 00:10:18,469
I can't talk to you right now.
167
00:10:18,572 --> 00:10:19,850
Ma...
168
00:10:21,058 --> 00:10:22,507
People are trying to help
169
00:10:22,611 --> 00:10:23,577
here!
170
00:10:24,889 --> 00:10:26,477
I'm so sorry. Erm...
171
00:10:26,580 --> 00:10:29,066
- He's just...
- It's OK, Gina.
172
00:10:30,067 --> 00:10:32,103
I'll send you the forms.
173
00:10:32,207 --> 00:10:34,209
But get him to apply.
174
00:10:34,312 --> 00:10:35,831
It's important.
175
00:10:38,523 --> 00:10:39,801
I'll try.
176
00:10:45,047 --> 00:10:46,290
Bloody traffic.
177
00:10:47,291 --> 00:10:49,396
- Hi.
- Oh, hi.
178
00:10:49,500 --> 00:10:51,882
I'm a little late for a meeting
with Susan Crichton.
179
00:10:51,985 --> 00:10:54,091
Bob, good to see you.
180
00:10:55,092 --> 00:10:56,680
Susan's left us.
181
00:10:57,922 --> 00:10:59,165
Why?
182
00:10:59,268 --> 00:11:01,685
New times, new opportunities.
183
00:11:01,788 --> 00:11:04,791
Moving forward,
I'll be your main point of
contact.
184
00:11:07,898 --> 00:11:10,590
This is Susan Crichton.
I have left the Post Office.
185
00:11:10,694 --> 00:11:12,557
Thank you for not leaving a
message.
186
00:11:12,661 --> 00:11:14,007
Bob...
187
00:11:15,215 --> 00:11:16,665
...we need to talk.
188
00:11:17,873 --> 00:11:20,911
I'm not bloody signing up
to this nonsense.
189
00:11:21,014 --> 00:11:23,845
The Post Office want me to stay
on,
but it's pointless.
190
00:11:23,948 --> 00:11:26,261
They've unilaterally
taken away our access
191
00:11:26,364 --> 00:11:28,228
to the legal and prosecution
files.
192
00:11:28,332 --> 00:11:32,577
I can't investigate in a
blindfold
with both hands tied behind my
back.
193
00:11:32,681 --> 00:11:34,718
Alan, professionally,
I just can't do it.
194
00:11:34,821 --> 00:11:36,478
Bob, grit your teeth.
195
00:11:36,581 --> 00:11:38,376
We can't do this without you.
196
00:11:38,480 --> 00:11:41,138
- I don't know why you're doing
it at all.
- You do know why.
197
00:11:41,241 --> 00:11:44,728
We have to go to mediation
because we can't afford to go to
law.
198
00:11:44,831 --> 00:11:46,315
You're an idiot to trust them,
Alan.
199
00:11:46,419 --> 00:11:48,662
I think they're mostly
just a bunch of lying bastards.
200
00:11:48,766 --> 00:11:50,699
And I think they're wasting
your time and mine.
201
00:11:50,803 --> 00:11:53,012
Bob, if you walk away now,
202
00:11:53,115 --> 00:11:55,911
you'll never find out
which of those bastards is
lying,
203
00:11:56,015 --> 00:11:57,810
what they knew and when.
204
00:11:58,811 --> 00:11:59,915
And...
205
00:12:00,191 --> 00:12:03,056
you'll never find out
what happens at the end of the
story.
206
00:12:06,439 --> 00:12:08,579
- We must both be mad.
- We are.
207
00:12:08,682 --> 00:12:09,994
Pint?
208
00:12:11,824 --> 00:12:13,791
Big day tomorrow.
209
00:12:15,517 --> 00:12:17,761
Your appeal against dismissal.
210
00:12:20,487 --> 00:12:21,972
Martin...?
211
00:12:32,051 --> 00:12:34,432
Why don't I run you a bath?
It'll relax you.
212
00:12:34,536 --> 00:12:36,538
I'm all right. I'm OK, I'm OK.
213
00:12:40,611 --> 00:12:43,994
Please let me wash these
clothes,
you've been wearing them for
days.
214
00:12:44,097 --> 00:12:46,755
- Don't you wanna wash your
hair, love?
- No. Stop.
215
00:12:46,859 --> 00:12:48,653
- For tomorrow!
- Gina...
216
00:12:48,757 --> 00:12:50,172
It's a big day.
217
00:12:50,276 --> 00:12:52,519
- All I'm saying is we could
just...
- Gina, Gina...
218
00:12:52,623 --> 00:12:54,867
- ...make a little bit of an
effort to look nice.
- Please...
219
00:12:54,970 --> 00:12:56,800
Gina, leave me alone, please.
220
00:12:56,903 --> 00:12:58,180
OK.
221
00:13:07,741 --> 00:13:09,813
We've been over this.
222
00:13:09,916 --> 00:13:12,919
A parcel hatch is about that
big.
Then you've got a sack of mail,
which is...
223
00:13:13,023 --> 00:13:15,094
You know how big
a sack of mail is, yeah?
224
00:13:16,889 --> 00:13:20,409
Once they were in with weapons,
even if the safe was closed,
225
00:13:20,513 --> 00:13:24,172
what would you do if they
threatened you
and said, "Open the safe!"?
226
00:13:28,935 --> 00:13:31,248
I hope you're having a fabulous
morning.
227
00:13:31,351 --> 00:13:35,114
The time is now coming up to
06:20am,
and it's time for a little
traffic update.
228
00:13:36,529 --> 00:13:39,394
It looks like there's congestion
on the M62,
229
00:13:39,497 --> 00:13:41,327
and it's building up
to the Runcorn turn-off.
230
00:13:41,430 --> 00:13:43,639
- Martin?
231
00:13:43,743 --> 00:13:45,434
You're off early, love.
232
00:14:52,881 --> 00:14:54,296
Sorry.
233
00:14:55,263 --> 00:14:56,885
- Morning.
- Where is he?
234
00:14:56,989 --> 00:14:58,749
- We don't know.
- Martin?
235
00:15:07,068 --> 00:15:08,586
It's not working.
236
00:15:09,553 --> 00:15:11,555
I know it's not the other one.
It's...
237
00:15:11,658 --> 00:15:13,557
Are you Mrs Griffiths?
238
00:15:15,455 --> 00:15:17,802
- Can we have a word in private?
- No...
239
00:15:35,303 --> 00:15:36,925
Yes.
240
00:15:38,858 --> 00:15:40,239
OK.
241
00:15:41,585 --> 00:15:43,552
No, I...
242
00:15:46,279 --> 00:15:47,418
Mm.
243
00:15:47,522 --> 00:15:48,661
Of course.
244
00:15:49,800 --> 00:15:51,491
Thanks for letting me know.
245
00:16:03,055 --> 00:16:04,746
He never regained consciousness.
246
00:16:05,747 --> 00:16:07,231
Oh, God...
247
00:16:10,510 --> 00:16:13,513
Gina's had to agree
to switch off life support.
248
00:16:13,617 --> 00:16:15,274
Oh, Alan!
249
00:16:18,484 --> 00:16:20,520
Blood on their hands now.
250
00:16:54,175 --> 00:16:55,866
He had kids, Lee.
251
00:16:57,695 --> 00:16:59,042
I know.
252
00:17:01,906 --> 00:17:04,668
I expect he thought
he was doing them a favour.
253
00:17:08,672 --> 00:17:11,502
- Are you doing it ever?
- No, no.
254
00:17:14,229 --> 00:17:15,955
No, not really.
255
00:17:24,446 --> 00:17:25,689
Sorry.
256
00:17:25,792 --> 00:17:27,000
Sorry.
257
00:17:29,002 --> 00:17:31,833
I won't think about it.
Look, I'm sorry.
258
00:17:33,283 --> 00:17:35,699
Don't you...
Don't you ever do that!
259
00:17:37,735 --> 00:17:39,634
I can't have you
260
00:17:39,737 --> 00:17:42,982
feeling bad about this
for the rest of your life.
261
00:17:48,712 --> 00:17:50,852
I could have just walked away.
262
00:17:54,994 --> 00:17:57,030
I could have...
I could have just shut the
shop...
263
00:17:58,480 --> 00:18:01,863
...and just put us on a slow boat
to China.
264
00:18:01,966 --> 00:18:03,934
I could have done that.
265
00:18:04,037 --> 00:18:07,351
And they'd have chased us
all the way to China for that
money, Lee.
266
00:18:07,455 --> 00:18:09,353
They were never gonna let go.
267
00:18:13,323 --> 00:18:14,496
Hey...
268
00:18:15,980 --> 00:18:17,879
I know you did it for us.
269
00:18:24,403 --> 00:18:26,129
I can't think straight.
270
00:18:28,338 --> 00:18:29,960
I don't know what to do.
271
00:18:31,064 --> 00:18:33,136
It's really very good of you to
come.
272
00:18:34,827 --> 00:18:36,932
We're all so sorry for your
loss.
273
00:18:38,279 --> 00:18:40,660
It was four days
before his notice ran out,
274
00:18:40,764 --> 00:18:43,249
and he still hadn't told the
staff
he'd been sacked.
275
00:18:44,423 --> 00:18:46,632
Yes, it's very hard.
276
00:18:46,735 --> 00:18:48,116
And his appeal...
277
00:18:48,220 --> 00:18:50,946
against being fined for the
robbery,
it didn't come to anything.
278
00:18:51,050 --> 00:18:52,983
They didn't decide
one way or the other.
279
00:18:53,086 --> 00:18:55,744
Stressful, obviously.
280
00:18:57,125 --> 00:18:59,300
I used to get so cross with him,
Angela.
281
00:19:00,715 --> 00:19:04,339
I never did understand the
problem.
And he couldn't explain it.
282
00:19:04,443 --> 00:19:07,170
Just every morning going to work
and saying he was desperate.
283
00:19:07,273 --> 00:19:08,895
He was really desperate!
284
00:19:10,103 --> 00:19:12,140
Every morning, the same words.
285
00:19:13,210 --> 00:19:14,660
"I hate it."
286
00:19:18,940 --> 00:19:20,597
"I can't bear it."
287
00:19:24,704 --> 00:19:26,154
For years.
288
00:19:30,365 --> 00:19:32,022
Can you imagine?
289
00:19:39,271 --> 00:19:40,651
We, er...
290
00:19:42,584 --> 00:19:44,897
We're going to do right by you,
Gina.
291
00:19:46,381 --> 00:19:48,280
You can rely on us.
292
00:19:50,937 --> 00:19:52,076
Yeah.
293
00:19:53,940 --> 00:19:56,460
So, as we launch this mediation
scheme,
294
00:19:56,564 --> 00:19:58,566
I can confirm our agreement
295
00:19:58,669 --> 00:20:02,742
that Martin Griffiths' case will
be dealt with
as a priority by this working
group.
296
00:20:05,158 --> 00:20:08,196
Now, you've also received
a request from the family
297
00:20:08,300 --> 00:20:11,682
that any approaches to Gina
should come through me.
298
00:20:11,786 --> 00:20:14,789
Yes.
Yes, we are happy to agree to
this, too.
299
00:20:16,515 --> 00:20:18,793
Shall we declare this mediation
scheme
up and running?
300
00:20:18,896 --> 00:20:20,035
Yes.
301
00:20:20,277 --> 00:20:24,074
We have a long list of cases to
examine.
So, let's get started.
302
00:20:26,559 --> 00:20:28,975
Right, then, start with Martin.
303
00:20:30,322 --> 00:20:31,771
First things first...
304
00:20:32,876 --> 00:20:34,015
...Mr Griffiths.
305
00:20:34,118 --> 00:20:36,776
Profits falling, Mrs Vennells.
306
00:20:36,880 --> 00:20:38,916
Government subsidy on its way
out.
307
00:20:39,020 --> 00:20:41,574
That means a reckoning
is on the horizon, does it not?
308
00:20:41,678 --> 00:20:43,335
It does, absolutely.
309
00:20:43,438 --> 00:20:45,785
And the whole point
about this investment programme
310
00:20:45,889 --> 00:20:49,513
is to make sure we have models
that are commercially
sustainable.
311
00:20:49,617 --> 00:20:51,619
- And my ambition would be...
- Yes.
312
00:20:51,722 --> 00:20:54,415
- ...that within three to four
years' time....
- Horizon.
313
00:20:54,518 --> 00:20:57,072
...the Post Office doesn't need
to take taxpayers' money
314
00:20:57,176 --> 00:21:01,007
to support those post offices
that can be commercially
profitable.
315
00:21:01,111 --> 00:21:03,320
So, Paula,
if you don't mind me asking,
316
00:21:03,424 --> 00:21:06,392
- you're CEO of the Post
Office...
- Ask her about Horizon.
317
00:21:06,496 --> 00:21:08,808
...but you're also a priest
in the Church of England.
318
00:21:08,912 --> 00:21:10,845
How do you combine those two
roles?
319
00:21:10,948 --> 00:21:13,296
Very good, thank you.
320
00:21:13,399 --> 00:21:16,091
- Good to see you.
- Thank you very much.
321
00:21:16,195 --> 00:21:18,680
Just one thing.
This, erm, Horizon business.
322
00:21:19,888 --> 00:21:22,788
- Anything in it?
- I beg your pardon?
323
00:21:22,891 --> 00:21:24,859
Horizon.
324
00:21:24,962 --> 00:21:27,310
Some lurid allegations out
there.
325
00:21:29,450 --> 00:21:30,899
Well, er...
326
00:21:32,763 --> 00:21:35,283
Well, after two-and-a-half years
of investigations,
327
00:21:35,387 --> 00:21:38,493
it is now clear
that the Horizon system is
robust
328
00:21:38,597 --> 00:21:40,668
and works as it should.
329
00:21:40,771 --> 00:21:42,566
Thank you.
330
00:21:48,779 --> 00:21:51,057
And God said to Solomon,
331
00:21:51,161 --> 00:21:53,853
"Ask for whatever
you want me to give you."
332
00:21:55,061 --> 00:21:56,615
And Solomon said...
333
00:21:57,754 --> 00:22:02,103
..."Give your servant a
discerning heart
to govern your people
334
00:22:02,206 --> 00:22:05,658
"and to distinguish
between right and wrong."
335
00:22:07,177 --> 00:22:10,145
The Lord was pleased
that Solomon had asked for this.
336
00:22:11,354 --> 00:22:13,597
So God said to him,
337
00:22:13,701 --> 00:22:16,151
"I will do what you have asked.
338
00:22:17,429 --> 00:22:21,605
"I will give you
a wise and discerning heart."
339
00:22:26,438 --> 00:22:30,234
I've been preparing for
this
mediation hearing for months.
340
00:22:30,338 --> 00:22:33,099
You will remember
that I asked to see this data,
341
00:22:33,203 --> 00:22:35,654
the ARQ data from your system,
342
00:22:35,757 --> 00:22:38,760
so that I could see
if it matched up to my data
343
00:22:38,864 --> 00:22:41,280
from my till in my branch.
344
00:22:41,384 --> 00:22:43,006
I've kept everything, you see.
345
00:22:43,109 --> 00:22:46,181
Now, you told me
I wouldn't be capable
346
00:22:46,285 --> 00:22:47,976
of interpreting the ARQ data
347
00:22:48,080 --> 00:22:51,117
because I was a silly woman
or something.
348
00:22:52,809 --> 00:22:56,157
Anyway, may I direct you
to page seven?
349
00:22:58,987 --> 00:23:02,094
Now, you will clearly see
a two-hour period
350
00:23:02,197 --> 00:23:04,855
when money alterations
were being put in...
351
00:23:06,098 --> 00:23:08,894
...but not by me,
because I was serving customers.
352
00:23:10,861 --> 00:23:13,933
There is no functionality
in the Horizon system
353
00:23:14,037 --> 00:23:15,763
to remotely access branch
terminals.
354
00:23:15,866 --> 00:23:17,005
I...
355
00:23:17,109 --> 00:23:19,076
- I just proved there is!
356
00:23:19,180 --> 00:23:21,907
Mrs Stubbs,
we have to tell you now that,
357
00:23:22,010 --> 00:23:24,047
at this mediation meeting,
358
00:23:24,150 --> 00:23:27,222
we are under no legal
or moral obligation
359
00:23:27,326 --> 00:23:29,535
to do anything whatsoever.
360
00:23:29,639 --> 00:23:32,435
And we are working on
the principle of the contract,
361
00:23:32,538 --> 00:23:36,093
which says that if you lose
money,
you repay it.
362
00:23:37,647 --> 00:23:39,303
Well...
363
00:23:39,407 --> 00:23:41,340
I'm finished with this, actually.
364
00:23:42,341 --> 00:23:44,067
I'm finished with you.
365
00:23:44,170 --> 00:23:45,827
See, I think you're lying to me.
366
00:23:45,931 --> 00:23:49,175
- Mrs Stubbs, calm...
- And I know you're patronising
me.
367
00:23:50,383 --> 00:23:53,525
And I'm going to tell the whole
world
what you are like.
368
00:23:53,628 --> 00:23:56,528
May I remind you that you have
signed
a non-disclosure agreement?
369
00:23:56,631 --> 00:23:58,495
I'll talk to anyone who will
listen.
370
00:23:58,599 --> 00:24:00,566
I'll stand up with all my
papers,
371
00:24:00,670 --> 00:24:03,086
and I will prove you lied about
this.
372
00:24:03,189 --> 00:24:05,537
Mrs Stubbs, this will
have legal ramifications...
373
00:24:05,640 --> 00:24:08,229
Oh, you want to take me to
court?
374
00:24:08,332 --> 00:24:10,300
I couldn't give a toss!
375
00:24:15,685 --> 00:24:18,377
The way they treat people!
376
00:24:19,861 --> 00:24:21,898
They are despicable!
377
00:24:22,001 --> 00:24:24,590
I have never, ever
been made to feel like this...
378
00:24:24,694 --> 00:24:26,489
- ...in my entire life.
379
00:24:26,592 --> 00:24:27,800
Pam?
380
00:24:27,904 --> 00:24:29,250
Pam?
381
00:24:29,353 --> 00:24:31,148
- You're breaking up.
382
00:24:31,252 --> 00:24:32,633
I mean, are they lying or...
383
00:24:32,736 --> 00:24:33,979
or just stupid?
384
00:24:35,774 --> 00:24:37,258
Hello?
385
00:24:41,883 --> 00:24:45,922
For a while there,
right at the start of
mediation...
386
00:24:49,132 --> 00:24:51,652
...you got close to trusting
them,
didn't you?
387
00:24:53,136 --> 00:24:54,517
Maybe.
388
00:24:55,725 --> 00:24:59,556
Despite every awful story
they've heard,
389
00:24:59,660 --> 00:25:01,524
despite all the work we've
done...
390
00:25:02,594 --> 00:25:04,009
...they still don't get it.
391
00:25:05,631 --> 00:25:07,530
They actually believe they're
right.
392
00:25:07,633 --> 00:25:09,773
ARBUTHNOT:
I understand your impatience.
393
00:25:09,877 --> 00:25:12,293
Of course I do.
But, Alan, really...
394
00:25:12,396 --> 00:25:15,434
four closely typed pages of
complaint?
395
00:25:15,538 --> 00:25:19,024
"Finding the truth
is the last thing they're
interested in."
396
00:25:19,127 --> 00:25:20,266
Well...
397
00:25:20,370 --> 00:25:22,752
that's been our experience
of their investigation.
398
00:25:22,855 --> 00:25:26,031
Well, will you at least
acknowledge that,
before writing to the Minister,
399
00:25:26,134 --> 00:25:29,413
it might possibly have been
useful
to raise your concerns with
Paula?
400
00:25:31,312 --> 00:25:33,556
Martin Griffiths is dead.
401
00:25:35,558 --> 00:25:37,111
Yes, I know.
402
00:25:38,422 --> 00:25:40,321
I, too, am concerned
403
00:25:40,424 --> 00:25:42,841
about the length of time
mediation is taking.
404
00:25:42,944 --> 00:25:44,636
But Paula is very exercised.
405
00:25:44,739 --> 00:25:47,052
I'm sorry, James, but...
406
00:25:47,155 --> 00:25:49,399
these mediation hearings are a
joke.
407
00:25:50,434 --> 00:25:53,023
Well, let's just ask
Paula
about that, shall we?
408
00:25:56,855 --> 00:25:59,443
No, we have not dragged our
feet.
409
00:25:59,547 --> 00:26:03,793
I've had 22 people working on
this,
full-time, for more than a year.
410
00:26:03,896 --> 00:26:06,416
But not a single case finalised.
411
00:26:06,519 --> 00:26:10,144
And now I am told that people
are walking out of their
mediation meetings.
412
00:26:10,247 --> 00:26:13,354
Yes, it has taken longer
than we would've liked.
413
00:26:14,389 --> 00:26:16,081
As Chief Executive of the Post
Office,
414
00:26:16,184 --> 00:26:19,291
I could not put this scheme in
place
and not do it properly.
415
00:26:19,394 --> 00:26:20,948
The system...
416
00:26:21,051 --> 00:26:23,709
and the people who work in our
branches,
are too important for that.
417
00:26:23,813 --> 00:26:25,021
Well...
418
00:26:25,124 --> 00:26:26,885
at least we can agree on that
one.
419
00:26:26,988 --> 00:26:29,508
Let's be clear,
we still have allegations here
420
00:26:29,612 --> 00:26:31,337
of miscarriage of justice.
421
00:26:32,718 --> 00:26:37,999
Our lawyers advise the correct
route
for challenges to criminal
prosecutions
422
00:26:38,103 --> 00:26:40,208
is via
the Criminal Cases Review
Commission...
423
00:26:40,312 --> 00:26:42,038
Hold on. Hold on.
- ...to the Appeal Court.
424
00:26:42,141 --> 00:26:44,730
- No, you made promises, Paula.
- You promised me personally
425
00:26:44,834 --> 00:26:47,043
that my constituent, Jo
Hamilton,
426
00:26:47,146 --> 00:26:51,081
whom I believe was wrongly
convicted
and with whom all of this
started,
427
00:26:51,185 --> 00:26:52,980
would be eligible for mediation.
428
00:26:53,083 --> 00:26:55,603
Our lawyers advise that
no mediation scheme
429
00:26:55,707 --> 00:26:58,468
has the power to overturn
a criminal conviction.
430
00:26:58,571 --> 00:27:00,263
Paula, this is quite wrong.
431
00:27:01,678 --> 00:27:03,507
You have broken your word to me.
432
00:27:04,750 --> 00:27:07,442
And you have broken your word
to the subpostmasters.
433
00:27:08,512 --> 00:27:10,963
You have broken your word
to Parliament.
434
00:27:13,863 --> 00:27:16,106
The Post Office has broken its
word
435
00:27:16,210 --> 00:27:18,833
to Members of Parliament
in so many different respects.
436
00:27:18,937 --> 00:27:22,768
It may, of course, be that
the trade of subpostmastering
437
00:27:22,872 --> 00:27:25,668
was infiltrated
by a sudden rash of criminals.
438
00:27:25,771 --> 00:27:29,982
I have met a lot of these
people,
and I personally do not believe
it.
439
00:27:31,052 --> 00:27:33,434
Frankly, I no longer trust
the Post Office,
440
00:27:33,537 --> 00:27:36,057
and will not be negotiating
with it further.
441
00:27:36,161 --> 00:27:38,922
It has spent public money
on a mediation scheme
442
00:27:39,026 --> 00:27:41,373
that it has set out to sabotage.
443
00:27:42,615 --> 00:27:45,135
He says he can get some interest
from the Select Committee.
444
00:27:45,239 --> 00:27:47,690
Oh, not another talking shop.
445
00:27:47,793 --> 00:27:49,761
Personally,
I'm looking forward to it.
446
00:27:50,900 --> 00:27:52,902
Probably more than Paula.
447
00:27:53,005 --> 00:27:57,009
Is it possible
to access the system remotely or
not?
448
00:27:57,113 --> 00:27:59,218
I hope it is that we know
it is not possible,
449
00:27:59,322 --> 00:28:01,600
and that we're able to explain
why that is.
450
00:28:01,704 --> 00:28:04,845
I need to be able to say,
"No, it is not possible,
451
00:28:04,948 --> 00:28:07,744
"and we're sure of this
because of X, X, X."
452
00:28:07,848 --> 00:28:09,712
I need the facts.
453
00:28:13,716 --> 00:28:15,269
That's Paula.
454
00:28:16,339 --> 00:28:18,341
She looks very smart.
455
00:28:18,444 --> 00:28:20,101
Very corporate.
456
00:28:22,034 --> 00:28:24,209
Who's the other one?
457
00:28:24,312 --> 00:28:26,521
Angela van den Bogerd.
458
00:28:26,625 --> 00:28:28,247
The gruesome twosome.
459
00:28:29,455 --> 00:28:31,872
Don't they have any blokes
at the Post Office?
460
00:28:33,563 --> 00:28:36,290
I have spent a lot
of the past 12 months...
461
00:28:36,393 --> 00:28:37,809
Yes! Come on, Bob.
462
00:28:37,912 --> 00:28:41,329
...requesting access to documents
that have been challenged.
463
00:28:41,433 --> 00:28:46,369
One issue we're looking into
relates to Fujitsu's office in
Bracknell.
464
00:28:46,472 --> 00:28:51,857
Now, we first requested
documents
relating to that almost two
years ago,
465
00:28:51,961 --> 00:28:54,549
and we have still not been
provided
with those documents.
466
00:28:54,653 --> 00:28:56,897
Erm, may I respond?
467
00:28:57,000 --> 00:29:00,003
We did provide
a year's worth of emails
468
00:29:00,107 --> 00:29:02,212
that Second Sight requested.
469
00:29:02,316 --> 00:29:04,767
Er, unfortunately,
those emails that were provided
470
00:29:04,870 --> 00:29:06,354
were for the wrong year.
471
00:29:06,458 --> 00:29:09,979
That seems to me an amazing
error.
472
00:29:10,082 --> 00:29:11,981
Are there any other issues?
473
00:29:12,084 --> 00:29:14,431
Probably most important
would be full access
474
00:29:14,535 --> 00:29:18,021
to the legal and prosecution
files
held by the Post Office.
475
00:29:18,125 --> 00:29:20,713
Paula, why don't you
make those files available?
476
00:29:20,817 --> 00:29:22,715
What's the problem?
477
00:29:22,819 --> 00:29:25,788
- The point I want to pick up
first, if I may...
- No, no.
478
00:29:25,891 --> 00:29:27,375
Answer my question.
479
00:29:28,963 --> 00:29:31,759
Er, it is the first time,
personally,
that I've heard that.
480
00:29:31,863 --> 00:29:33,761
I'm happy to go away
and have a look.
481
00:29:33,865 --> 00:29:36,177
They've been told that
under no circumstances
482
00:29:36,281 --> 00:29:38,248
could they be given those files.
483
00:29:38,352 --> 00:29:40,595
- Is that right or wrong?
- I...
484
00:29:40,699 --> 00:29:42,425
I do not recall that, no.
485
00:29:42,528 --> 00:29:45,014
And you can piss right off.
486
00:29:45,117 --> 00:29:48,017
That sounds to me like a
shambles.
487
00:29:48,120 --> 00:29:50,157
We are hearing from Bob
488
00:29:50,260 --> 00:29:52,159
that your organisation
has been obstructive
489
00:29:52,262 --> 00:29:53,850
to his independent work.
490
00:29:53,954 --> 00:29:55,818
Is that right or wrong?
491
00:29:55,921 --> 00:29:58,096
We have provided,
for every single case,
492
00:29:58,199 --> 00:30:00,477
detailed, thorough,
independent investigation.
493
00:30:00,581 --> 00:30:02,169
Let me stop you there.
494
00:30:02,272 --> 00:30:04,550
We've just heard from Bob,
who is independent,
495
00:30:04,654 --> 00:30:06,035
that you have not.
496
00:30:06,138 --> 00:30:08,244
You are the head of the
organisation.
497
00:30:08,347 --> 00:30:11,247
Will you provide the
information,
yes or no?
498
00:30:11,350 --> 00:30:14,664
This is the first time that
I have been asked for this
information.
499
00:30:14,767 --> 00:30:16,735
- Yes or no?
- I am not aware...
500
00:30:16,839 --> 00:30:19,013
Will you provide it, yes or no?
501
00:30:19,117 --> 00:30:21,222
- Give me a simple answer.
- Yes or no?
502
00:30:21,326 --> 00:30:23,638
I am not prepared,
on behalf of the Post Office, to
give...
503
00:30:23,742 --> 00:30:26,055
Right, I think I've got my
answer.
You won't provide it.
504
00:30:26,158 --> 00:30:29,886
No, you have not got your
answer.
You have not heard a yes or no.
505
00:30:29,990 --> 00:30:32,095
I am simply saying, at the
moment,
506
00:30:32,199 --> 00:30:36,168
- I am not able to answer your
question.
- Honestly, I find it quite
astonishing
507
00:30:36,272 --> 00:30:38,101
that you don't seem to know
anything
508
00:30:38,205 --> 00:30:41,346
about an issue
that is so politically and
socially sensitive.
509
00:30:41,449 --> 00:30:44,867
I know a huge amount about this.
I know the really important
things.
510
00:30:44,970 --> 00:30:47,870
You are the Chief Executive,
so the buck stops with you.
511
00:30:47,973 --> 00:30:49,526
It does stop with me.
512
00:30:49,630 --> 00:30:51,839
I am not denying at all
that there are problems.
513
00:30:51,943 --> 00:30:55,532
Of course there are.
There are problems in any
organisation.
514
00:30:55,636 --> 00:30:58,363
But this is about the reputation
of the Post Office.
515
00:30:58,466 --> 00:31:00,572
What?!
516
00:31:00,675 --> 00:31:03,368
No, it's not!
It's about people's lives, you
moron!
517
00:31:11,997 --> 00:31:13,861
Slaughtered her.
518
00:31:13,965 --> 00:31:16,968
Paula's face.
She had no idea what just
happened.
519
00:31:18,038 --> 00:31:20,764
Gina Griffiths has pulled out
of the mediation scheme.
520
00:31:20,868 --> 00:31:23,526
- Well, that can't be right.
- Alan would've known that.
521
00:31:23,629 --> 00:31:25,838
Unless they went to her
behind our backs.
522
00:31:25,942 --> 00:31:29,912
What kind of people go back on a
promise
to a grieving widow?
523
00:31:31,637 --> 00:31:34,571
It's not a huge amount of money.
524
00:31:34,675 --> 00:31:37,126
Not, you know, life-changing.
525
00:31:37,229 --> 00:31:40,784
And in return,
you had to pull out of
mediation.
526
00:31:40,888 --> 00:31:43,546
I've got nothing coming in,
Alan.
527
00:31:43,649 --> 00:31:45,824
I was gonna have to sell the
house
just to live.
528
00:31:46,894 --> 00:31:50,622
I imagine they also got you to
sign
a non-disclosure agreement...
529
00:31:51,726 --> 00:31:54,902
...promising not to talk to
anyone
about Martin's case.
530
00:31:55,006 --> 00:31:56,835
I shouldn't even be speaking to
you.
531
00:31:58,043 --> 00:32:00,839
They rang up, Alan.
They said it was a one-day
offer.
532
00:32:00,943 --> 00:32:03,531
If I didn't say yes
by the end of the day, then...
533
00:32:06,120 --> 00:32:07,466
I'm sorry.
534
00:32:07,570 --> 00:32:09,503
It's all right, really.
535
00:32:10,504 --> 00:32:11,884
I understand.
536
00:32:13,300 --> 00:32:14,853
Well...
537
00:32:16,096 --> 00:32:17,718
...I don't blame you.
538
00:32:19,651 --> 00:32:21,964
When Angela came to see me...
539
00:32:22,067 --> 00:32:24,242
Angela van den Bogerd came here?
540
00:32:24,345 --> 00:32:25,829
She was nice...
541
00:32:25,933 --> 00:32:27,279
I thought.
542
00:32:27,383 --> 00:32:28,591
Kind.
543
00:32:30,248 --> 00:32:32,284
Now I don't know about any of
them.
544
00:32:32,388 --> 00:32:34,010
I think you just...
545
00:32:34,114 --> 00:32:35,874
We just...
546
00:32:35,978 --> 00:32:38,290
cling to a notion, don't we...
547
00:32:40,706 --> 00:32:42,605
...that people can't be that bad?
548
00:32:58,828 --> 00:33:00,209
Alan?
549
00:33:01,279 --> 00:33:03,833
- Hello, Angela.
- Oh, good news.
550
00:33:05,317 --> 00:33:06,836
No more reports for Bob to
write.
551
00:33:06,939 --> 00:33:09,839
No more need for you
to trail down to London. No
more...
552
00:33:09,942 --> 00:33:13,049
working group meetings.
A new way forward.
553
00:33:13,153 --> 00:33:15,534
You're closing down
the mediation scheme.
554
00:33:15,638 --> 00:33:17,088
No, no, no.
555
00:33:17,191 --> 00:33:19,780
No, no, not closing it down.
We're...
556
00:33:19,883 --> 00:33:21,368
simplifying it.
557
00:33:21,471 --> 00:33:23,956
We're taking it in-house.
558
00:33:24,060 --> 00:33:26,131
We'll decide each case
individually.
559
00:33:27,201 --> 00:33:28,616
Closing it down.
560
00:33:28,720 --> 00:33:31,274
After 18 months,
it's in everyone's interest
561
00:33:31,378 --> 00:33:34,174
to speed things along now,
don't you think?
562
00:33:37,246 --> 00:33:39,317
Well, if that's what you want to
do.
563
00:33:39,420 --> 00:33:40,525
Oh.
564
00:33:41,526 --> 00:33:42,630
Right.
565
00:33:43,631 --> 00:33:44,977
Well, good to talk.
566
00:33:45,081 --> 00:33:47,083
- Bye, Alan.
- Goodbye, Angela.
567
00:34:03,099 --> 00:34:05,274
Oh, you sods.
568
00:34:06,585 --> 00:34:08,173
Suzanne...?
569
00:34:18,149 --> 00:34:19,943
I'm calling to tell you
570
00:34:20,047 --> 00:34:23,326
that I'm not allowed
to talk to you any more.
571
00:34:23,430 --> 00:34:26,088
Sacked again, eh?
That was quick.
572
00:34:26,191 --> 00:34:28,504
Well, I considered pointing out
that they're not allowed
573
00:34:28,607 --> 00:34:31,058
to just kick you and me
off the working group.
574
00:34:31,162 --> 00:34:33,923
Well, they're not allowed
to go around ruining people's
lives
575
00:34:34,026 --> 00:34:36,201
- or breaking their promises.
576
00:34:36,305 --> 00:34:38,376
But since when
did that ever stop them?
577
00:34:39,377 --> 00:34:43,035
They are not just dropping us,
Alan.
They're rubbing our noses in it.
578
00:34:43,139 --> 00:34:45,521
They're making us destroy or
return
579
00:34:45,624 --> 00:34:47,833
every, single document they gave
us.
580
00:34:49,041 --> 00:34:50,836
The whole investigation...
581
00:34:50,940 --> 00:34:52,873
three years' work up in smoke.
582
00:34:54,875 --> 00:34:56,463
I'm so sorry, Alan.
583
00:35:00,294 --> 00:35:02,400
Nice knowing you, Bob.
584
00:35:04,126 --> 00:35:05,299
Yeah.
585
00:35:05,403 --> 00:35:06,852
Goodbye, Alan.
586
00:35:06,956 --> 00:35:08,337
Cheers.
587
00:35:14,757 --> 00:35:15,999
Love?
588
00:35:23,283 --> 00:35:24,836
Oh, there you are.
589
00:35:26,044 --> 00:35:29,461
They're going ahead,
without me, without Bob,
590
00:35:29,565 --> 00:35:31,774
without anyone fighting
our members' corner.
591
00:35:32,947 --> 00:35:34,915
I did look at paint charts,
but...
592
00:35:35,018 --> 00:35:36,951
in the end, I think I just want
white.
593
00:35:38,160 --> 00:35:39,851
I'll get it done this weekend,
erm...
594
00:35:40,921 --> 00:35:42,819
Help take my mind off it.
595
00:35:42,923 --> 00:35:44,580
You what?
596
00:35:47,376 --> 00:35:49,067
Yeah, so, erm...
597
00:35:52,208 --> 00:35:54,245
...the test came back positive.
598
00:35:59,664 --> 00:36:01,976
Hardly time to catch a cold, is
there...
599
00:36:02,080 --> 00:36:03,909
let alone get cancer?
600
00:36:11,641 --> 00:36:13,195
You'll outlive me.
601
00:36:16,267 --> 00:36:17,475
Yeah.
602
00:36:20,271 --> 00:36:21,651
They'll operate.
603
00:36:22,652 --> 00:36:25,068
It'll be fine. I'll live.
604
00:36:26,104 --> 00:36:27,726
I want to live.
605
00:36:27,830 --> 00:36:29,625
I have to.
606
00:36:29,728 --> 00:36:31,765
See some bastards go to prison.
607
00:36:40,014 --> 00:36:41,637
I'll put the kettle on.
608
00:37:06,627 --> 00:37:07,835
Mm.
609
00:37:07,939 --> 00:37:09,354
Still here, then?
610
00:37:10,804 --> 00:37:12,495
Tough, old bird.
611
00:37:16,016 --> 00:37:17,500
I've, er...
612
00:37:20,572 --> 00:37:23,161
- I've been thinking.
- Oh, God...!
613
00:37:23,265 --> 00:37:24,611
No, no.
614
00:37:27,061 --> 00:37:31,514
If we can't find a lawyer by,
I don't know, December...
615
00:37:33,240 --> 00:37:35,622
...maybe it's time to call it a
day.
616
00:37:39,488 --> 00:37:43,008
You once said to me,
"If I ever start talking about
giving up..."
617
00:37:43,112 --> 00:37:44,458
That was then.
618
00:37:44,562 --> 00:37:48,117
Don't you dare give up
on account of me, Alan.
619
00:37:48,220 --> 00:37:49,843
Well, I'm not.
620
00:37:49,946 --> 00:37:51,707
It's just, you know...
621
00:37:53,398 --> 00:37:55,297
...12 years is...
622
00:37:55,400 --> 00:37:58,955
long enough to keep banging my
head
against a brick wall.
623
00:37:59,059 --> 00:38:01,820
Don't you dare!
624
00:38:02,856 --> 00:38:06,308
Cos that would mean the last 12
years
of my life meant nothing, too.
625
00:38:07,999 --> 00:38:09,103
OK.
626
00:38:10,933 --> 00:38:12,693
New plan, then.
627
00:38:12,797 --> 00:38:15,455
Oh, well, maybe you could've
fought me
a bit harder there.
628
00:38:15,558 --> 00:38:19,182
What about if we all apply,
all of us,
629
00:38:19,286 --> 00:38:22,945
to see everything
the Post Office has got on us?
630
00:38:23,048 --> 00:38:27,363
Horizon logs, investigation
reports,
accounts, all of it.
631
00:38:27,467 --> 00:38:28,951
And, er...
632
00:38:29,054 --> 00:38:32,955
And then, if we can see them,
I think we've got a much better
chance...
633
00:38:37,787 --> 00:38:39,479
You have a lovely day.
634
00:38:39,582 --> 00:38:42,896
And don't dawdle
when Mummy comes to pick you up.
635
00:38:42,999 --> 00:38:45,036
Are you gonna come in and help?
636
00:38:46,037 --> 00:38:47,521
No, darling, not today.
637
00:38:49,730 --> 00:38:51,180
Bye-bye, Joshua.
638
00:38:52,215 --> 00:38:53,700
Granny Jo loves you.
639
00:38:55,322 --> 00:38:56,703
Bye-bye.
640
00:38:58,394 --> 00:39:01,777
You were only gonna be helping
them
make paper hats.
641
00:39:01,880 --> 00:39:03,434
Yeah, it's not the school's
fault.
642
00:39:04,469 --> 00:39:08,231
They can't let me be alone with
the children
when they know I've got a
criminal record.
643
00:39:09,647 --> 00:39:11,096
Oh, God...
644
00:39:12,684 --> 00:39:15,031
- Come on.
- Mum, will you stop it?
645
00:39:26,802 --> 00:39:29,218
- This all right?
- Yeah.
646
00:39:29,321 --> 00:39:30,702
It's fine.
647
00:39:30,806 --> 00:39:32,739
I love a toast-based meal.
648
00:39:40,609 --> 00:39:42,127
Are you all right?
649
00:39:43,301 --> 00:39:44,509
Yeah.
650
00:39:45,545 --> 00:39:48,548
Never was any good to me, was
it,
all that defective equipment?
651
00:39:49,549 --> 00:39:51,827
Never did manage
to pop any babies out of it.
652
00:39:53,104 --> 00:39:54,692
And, you know...
653
00:39:54,795 --> 00:39:58,143
when you think about
the life we ended up having...
654
00:39:59,524 --> 00:40:02,596
...maybe it's OK
the children never came along.
655
00:40:14,505 --> 00:40:16,438
I'm here, sorry.
656
00:40:17,646 --> 00:40:19,820
Oh, I think this might be
what I've been waiting for.
657
00:40:19,924 --> 00:40:22,133
- Exciting.
- Signature there, please.
658
00:40:24,894 --> 00:40:26,033
Cheers.
659
00:40:26,137 --> 00:40:27,828
Do they think we're idiots or
what?
660
00:40:27,932 --> 00:40:31,142
146 pages blacked out.
It's ridiculous!
661
00:40:31,245 --> 00:40:33,144
Can you make any sense of, er...
662
00:40:34,283 --> 00:40:36,250
...exactly what's been redacted?
663
00:40:36,354 --> 00:40:37,838
No, I can't tell, it's all
black.
664
00:40:37,942 --> 00:40:39,909
But I'll tell you
what's definitely not there.
665
00:40:40,013 --> 00:40:41,808
The memo from my investigator.
666
00:40:41,911 --> 00:40:44,569
The one where he admitted
there's no evidence against me.
667
00:40:44,673 --> 00:40:46,847
The one that proves
it's a miscarriage of justice.
668
00:40:48,021 --> 00:40:49,574
Ridiculous.
669
00:40:50,713 --> 00:40:53,578
The
subpostmasters
applied to see this information,
670
00:40:53,682 --> 00:40:55,097
as is their right,
671
00:40:55,200 --> 00:40:57,479
and the Post Office think
they can just refuse to share
it.
672
00:40:57,582 --> 00:40:59,273
It's simply inexplicable.
673
00:40:59,377 --> 00:41:01,690
What the Post Office is saying
is this.
674
00:41:01,793 --> 00:41:05,348
That there have been about
half a million users of the
Horizon system,
675
00:41:05,452 --> 00:41:09,318
since it was introduced in 2001,
involved in Post Office
business,
676
00:41:09,421 --> 00:41:14,634
and that only 150 people
have applied to the mediation
scheme
677
00:41:14,737 --> 00:41:17,568
for events spanning
more than a decade.
678
00:41:17,671 --> 00:41:19,984
The Post Office is saying
679
00:41:20,087 --> 00:41:24,506
that the idea that there is
widespread unfairness is simply
not true.
680
00:41:24,609 --> 00:41:26,024
Well, I would disagree.
681
00:41:26,128 --> 00:41:28,924
These are people
who have been pillars of the
community,
682
00:41:29,027 --> 00:41:31,547
who've had their reputations
dragged through the mud,
683
00:41:31,651 --> 00:41:33,963
who've been sent to prison,
some of them,
684
00:41:34,067 --> 00:41:36,932
and I understand that at least
one
has committed suicide.
685
00:41:38,658 --> 00:41:40,176
And, Mrs Hamilton...
686
00:41:40,280 --> 00:41:43,697
you believe that
you have done nothing wrong?
687
00:41:43,801 --> 00:41:46,528
I have done nothing wrong.
688
00:41:46,631 --> 00:41:49,876
I did not take a penny
from the Post Office,
689
00:41:49,979 --> 00:41:52,741
but, unfortunately,
the contract which runs for 114
pages...
690
00:41:52,844 --> 00:41:55,088
Excuse me,
could you just turn the radio
up?
691
00:41:55,191 --> 00:41:56,572
Thanks.
692
00:41:56,676 --> 00:41:59,126
...which many of us in
the Justice For Subpostmasters
Alliance
693
00:41:59,230 --> 00:42:01,508
didn't receive a copy of,
says quite clearly
694
00:42:01,612 --> 00:42:04,546
the postmaster is contractually
responsible
for the losses.
695
00:42:04,649 --> 00:42:05,995
That's great.
696
00:42:06,099 --> 00:42:08,480
We did ask the Post Office for
an interview.
697
00:42:08,584 --> 00:42:10,310
No-one was available.
698
00:42:13,555 --> 00:42:14,935
Alan Bates.
699
00:42:15,039 --> 00:42:16,558
Hi, Alan.
700
00:42:16,661 --> 00:42:19,388
My name's James Hartley.
I'm a solicitor.
701
00:42:19,491 --> 00:42:21,735
Yeah, I just heard the Radio 4
piece.
702
00:42:21,839 --> 00:42:23,495
I... I think I can help.
703
00:42:24,669 --> 00:42:26,982
I always say to lawyers,
704
00:42:27,085 --> 00:42:30,813
we're fighting a war against an
enemy
owned by the British government,
705
00:42:30,917 --> 00:42:34,403
which means they have mighty
forces
706
00:42:34,506 --> 00:42:37,509
and bottomless pockets
funded by the taxpayer.
707
00:42:37,613 --> 00:42:39,511
While we're just...
708
00:42:39,615 --> 00:42:41,306
skint little people.
709
00:42:42,791 --> 00:42:44,068
Well, er...
710
00:42:44,171 --> 00:42:46,518
I specialise in contract law.
711
00:42:46,622 --> 00:42:48,486
And this contract is...
712
00:42:49,625 --> 00:42:52,248
...114 pages of complete rubbish.
713
00:42:52,352 --> 00:42:54,975
I only got the two-page version.
714
00:42:55,079 --> 00:42:56,459
It's unfair.
715
00:42:56,563 --> 00:42:57,737
It's out of date.
716
00:42:57,909 --> 00:43:00,187
It even says you're not allowed
to gamble
on the premises.
717
00:43:00,291 --> 00:43:03,190
Yeah, when we've got
Lottery terminals, yeah.
718
00:43:03,294 --> 00:43:08,264
But, you know, we all signed it,
or some version of it, so...
719
00:43:08,368 --> 00:43:10,059
Well, yes, but...
720
00:43:10,163 --> 00:43:14,132
a contract that is not properly
understood
by both parties
721
00:43:14,236 --> 00:43:17,101
is not necessarily legally
binding.
722
00:43:17,204 --> 00:43:18,689
OK.
723
00:43:18,792 --> 00:43:20,207
Look...
724
00:43:20,311 --> 00:43:22,796
I think it may be possible
to raise the money
725
00:43:22,900 --> 00:43:24,384
to fight them in court.
726
00:43:24,487 --> 00:43:27,732
There are specialist funders
727
00:43:27,836 --> 00:43:30,079
who are willing to take the
risk,
728
00:43:30,183 --> 00:43:32,185
but only if there are enough of
you.
729
00:43:32,288 --> 00:43:35,464
We had 130 applicants
to the mediation scheme
730
00:43:35,567 --> 00:43:38,709
before the Post Office destroyed
it.
Mm...
731
00:43:41,643 --> 00:43:44,300
Well, how many would you need?
732
00:43:44,404 --> 00:43:46,130
At least 500.
733
00:43:50,617 --> 00:43:52,205
Well...
734
00:43:52,308 --> 00:43:53,862
I can do that.
735
00:44:09,429 --> 00:44:11,327
Hello?
736
00:44:12,501 --> 00:44:14,503
-Is that Alan Bates?
- Yeah.
737
00:44:14,606 --> 00:44:16,160
Who's this?
738
00:44:16,263 --> 00:44:19,025
I worked at Fujitsu
in technical support.
739
00:44:20,302 --> 00:44:22,338
- I was gonna call you...
740
00:44:22,442 --> 00:44:24,616
- ...but I wanted to make sure
you...
741
00:44:24,720 --> 00:44:27,067
Hang on, hang on.
You're breaking up.
742
00:44:27,171 --> 00:44:28,966
I'm going to pull over.
743
00:44:38,251 --> 00:44:39,701
Hello?
744
00:44:54,854 --> 00:44:56,787
- Hello?
745
00:44:57,960 --> 00:44:59,893
- Sorry, I got cut off.
- No, no.
746
00:44:59,997 --> 00:45:01,792
I... I lost you.
747
00:45:01,895 --> 00:45:04,829
I don't want anyone knowing
I'm talking to you.
748
00:45:04,933 --> 00:45:06,624
Of course.
749
00:45:06,728 --> 00:45:08,177
I understand.
750
00:45:08,281 --> 00:45:09,938
But they're lying.
751
00:45:10,041 --> 00:45:11,663
That's the point.
752
00:45:11,767 --> 00:45:13,942
They say there's no remote
access
to branch accounts,
753
00:45:14,045 --> 00:45:18,222
but there was a whole room
full of us inside Fujitsu,
754
00:45:18,325 --> 00:45:21,984
working overnights,
doing thousands of corrections
755
00:45:22,088 --> 00:45:25,263
on Horizon
while the postmasters slept.
756
00:45:25,367 --> 00:45:28,094
Nobody's gonna admit it,
obviously.
757
00:45:28,197 --> 00:45:29,681
Are you still there?
758
00:45:29,785 --> 00:45:31,580
Yes. Sorry.
759
00:45:31,683 --> 00:45:34,307
Er, just getting comfortable.
760
00:45:34,410 --> 00:45:36,205
Please, go on.
761
00:45:36,309 --> 00:45:38,656
We were just constantly
firefighting.
762
00:45:38,760 --> 00:45:41,348
Coding errors, bugs,
data corruption.
763
00:45:41,452 --> 00:45:43,557
Horizon was much worse
than I thought.
764
00:45:43,661 --> 00:45:46,181
It was shocking.
It needed scrapping, really.
765
00:45:46,284 --> 00:45:49,218
It was hard-coded and
hard-designed
for a completely...
54467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.