Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,117 --> 00:00:21,117
www.titlovi.com
2
00:00:24,117 --> 00:00:29,482
SLADOLED OD LIMUNA
3
00:03:11,440 --> 00:03:13,635
Zdravo. -Zdravo.
4
00:03:14,240 --> 00:03:15,116
Jesi li �iv ve�eras?
5
00:03:15,720 --> 00:03:16,835
Mislio sam da �e�
u�iti za test.
6
00:03:18,040 --> 00:03:20,110
Ne spominji mi to. �ta je sa
vama? Jeste li vi �ta nau�ili?
7
00:03:20,800 --> 00:03:22,870
Ne, prepisa�u od Benjija.
-A ja �u od njega.
8
00:03:26,840 --> 00:03:28,068
Ima� li �ta u nov�aniku
za sladoled?
9
00:03:28,360 --> 00:03:29,839
�to od mene �ica�?
Pitaj Bobbyja.
10
00:03:30,440 --> 00:03:31,395
Ne komplikuj radi sitnica.
11
00:03:31,920 --> 00:03:33,956
Sutra imam neki posli�
i dobija� sve natrag.
12
00:03:34,920 --> 00:03:36,114
Ima� li pojma koliko duguje�?
13
00:03:36,360 --> 00:03:36,951
Znam iznos.
14
00:03:37,600 --> 00:03:38,555
To�no 5,13 dolara.
15
00:03:38,840 --> 00:03:39,795
5,13 dolara?
16
00:03:40,040 --> 00:03:41,268
Toliko ti nikad ne�u vratiti.
-Ne poku�avaj muljati.
17
00:03:41,880 --> 00:03:44,348
Kod para zaboravi prijateljstvo.
18
00:04:29,480 --> 00:04:30,310
Koji okus �eli�?
19
00:04:31,040 --> 00:04:31,517
�ta?
20
00:04:31,800 --> 00:04:32,391
Koju vrstu �eli�?
21
00:04:32,880 --> 00:04:33,471
Vaniliju.
22
00:04:34,440 --> 00:04:36,078
Recite mi, da li ove djevojke
�esto dolaze ovamo?
23
00:04:36,960 --> 00:04:37,631
Zgodne su, zar ne?
24
00:04:38,000 --> 00:04:38,637
Da. Poznajete li ih?
25
00:04:39,320 --> 00:04:41,959
Ne, vidjela sam ih
dva ili tri puta. -Hvala.
26
00:04:42,920 --> 00:04:44,239
Jednu �okoladu.
27
00:04:52,400 --> 00:04:53,469
�to misli� o ovim
curama, Benji?
28
00:04:54,280 --> 00:04:56,032
Kojim? -Onim tamo.
29
00:04:56,240 --> 00:04:57,355
One dvije ru�ne
�to sjede same?
30
00:04:57,920 --> 00:05:00,354
Da, Huey je rekao
da �e sigurno biti lako.
31
00:05:01,160 --> 00:05:01,672
Samo ma�tanje.
32
00:05:02,160 --> 00:05:03,354
Vjerujte mi,
dajem vam �asnu rije�.
33
00:05:04,000 --> 00:05:04,750
Slu�ajte, Tommijev brat je
34
00:05:05,040 --> 00:05:06,029
sigurno tucao plavu�u
nekoliko puta.
35
00:05:06,360 --> 00:05:07,873
Nisu djevice.
36
00:05:08,120 --> 00:05:09,030
Mo�ete reci po na�inu
na koji hodaju.
37
00:05:09,560 --> 00:05:10,231
Je li tako, Bobby?
38
00:05:11,680 --> 00:05:13,910
Ova sa sme�om kosom zna
jako dobro kako stvari stoje.
39
00:05:14,560 --> 00:05:15,879
Za svaki slu�aj ponio
sam kutiju kondoma.
40
00:05:16,240 --> 00:05:19,550
Mora� li ovo tu
pokazivati, budalo.
41
00:05:19,920 --> 00:05:22,036
Ja idem ku�i.
-Stani. �ta gnjavi�?
42
00:05:22,320 --> 00:05:23,070
To je po�etak.
Sad postaje interesantno.
43
00:05:24,240 --> 00:05:25,559
Jo� je samo pitanje,
kako ih nagovoriti.
44
00:05:27,440 --> 00:05:28,270
To �u ja srediti.
45
00:05:46,000 --> 00:05:47,274
Hej, djevojke.
Jeste li usamljene?
46
00:05:50,320 --> 00:05:51,992
�ta ste vi, gluhi mutavci?
47
00:05:55,400 --> 00:05:55,991
Cigarete?
48
00:05:58,320 --> 00:05:59,799
Debeli, kvari� nam pogled.
49
00:06:00,520 --> 00:06:01,873
�ta je? Ne odgovara
vam sjena �to je pravim?
50
00:06:02,480 --> 00:06:04,038
Dosta mi je svega.
Idem ku�i.
51
00:06:04,400 --> 00:06:05,276
�ega se boji�?
52
00:06:05,520 --> 00:06:06,475
Slu�aj, pametnjakovi�u.
�eli� li po�eti prcati ili ne?
53
00:06:06,800 --> 00:06:09,519
Da, ali ne ovakve face.
-Meni ne izgledaju tako lo�e.
54
00:06:10,080 --> 00:06:12,036
Misli� da mo�e�
tucati obadvije?
55
00:06:13,600 --> 00:06:15,318
Ako Huey mo�e,
kladim se da mo�e� i ti.
56
00:06:15,560 --> 00:06:15,958
Sranje!
57
00:06:16,280 --> 00:06:18,077
Huey ne zna ni�ta o tucanju.
58
00:06:18,720 --> 00:06:19,197
Mo�emo li znati,
59
00:06:19,800 --> 00:06:21,631
�ta �e divne djevojke
raditi no�as?
60
00:06:22,400 --> 00:06:23,276
�ta se to vas ti�e?
61
00:06:23,600 --> 00:06:25,272
Vidi� li ove
moje prijatelje.
62
00:06:27,520 --> 00:06:29,112
Oni bi �eljeli da se
malo zabavljamo.
63
00:06:31,000 --> 00:06:31,830
Pa, djevojke, �ta ka�ete na to?
64
00:06:32,760 --> 00:06:33,795
To bi mogla biti no�
iz va�ih snova.
65
00:06:39,800 --> 00:06:40,710
Jesu li ti roditelji ve�eras
kod ku�e, Benji?
66
00:06:41,200 --> 00:06:43,156
Da, oboje su kod ku�e.
O�ekuju goste.
67
00:06:43,480 --> 00:06:44,276
Je li ku�a tvoje bake
slobodna ve�eras?
68
00:06:44,760 --> 00:06:45,556
Nemam klju�eve.
69
00:06:53,480 --> 00:06:54,310
Zdravo, princezo.
70
00:06:55,920 --> 00:06:58,832
Ja sam Bobby, ovo je Benji,
a ovo je Huey.
71
00:06:59,720 --> 00:07:01,870
Moje ime je Lila.
-A ja sam Rita.
72
00:07:02,520 --> 00:07:03,430
Da li biste �eljele da
po�ete sa nama?
73
00:07:03,880 --> 00:07:04,596
Gdje?
74
00:07:05,600 --> 00:07:06,715
Zavisi od toga
�ta vam se svi�a.
75
00:07:07,240 --> 00:07:08,798
Imamo dobru muziku.
76
00:07:09,040 --> 00:07:12,271
Tu su Ricky Nelson, Elvis,
The Platters, Paul Anaka,
77
00:07:12,400 --> 00:07:13,150
The Cream.
78
00:07:13,480 --> 00:07:15,277
Ne znam. Htjele smo
po�i u kino.
79
00:07:15,400 --> 00:07:16,515
Zaboravi kino.
80
00:07:16,720 --> 00:07:18,358
Ima mnogo boljih stvari.
81
00:07:22,440 --> 00:07:23,589
Kad je pogleda�,
spremna je za branje.
82
00:07:25,160 --> 00:07:26,309
Neka muzika po�ne.
83
00:07:26,640 --> 00:07:27,356
Daj pare..
84
00:07:27,640 --> 00:07:28,231
Stavi to na moj ra�un.
85
00:07:31,280 --> 00:07:32,110
�ta ste odlu�ile?
86
00:07:32,880 --> 00:07:34,950
Prvo idemo u kino,
a poslije mo�emo slu�ati plo�e.
87
00:07:35,360 --> 00:07:36,156
Hajdemo onda, djevojke.
88
00:07:36,960 --> 00:07:37,836
�ta �ete sa va�im prijateljem?
89
00:07:38,560 --> 00:07:39,117
Podijeliti sa nama.
90
00:07:57,680 --> 00:07:59,352
Kopilad jedna.
91
00:08:13,080 --> 00:08:14,229
Treba li im re�i pravo?
92
00:08:14,360 --> 00:08:15,270
Da, da.
93
00:08:18,600 --> 00:08:20,158
�to je? Ne�ete kupiti
ulaznice? -Nema potrebe.
94
00:08:20,480 --> 00:08:22,391
Vlasnik kina je Benjijev
otac.
95
00:08:22,880 --> 00:08:24,518
Da, to sve pripada nama.
96
00:08:25,880 --> 00:08:29,031
U redu, Benji. Hajde sredi
sve da mo�emo u�i.
97
00:08:29,440 --> 00:08:31,396
Dobro, idem da vidim
je li unutra, Bobby.
98
00:08:31,520 --> 00:08:32,873
Ti povedi djevojke na
zadnji ulaz. -Dobro.
99
00:10:11,120 --> 00:10:11,950
Hej, sjedite na krivim
mjestima.
100
00:10:12,080 --> 00:10:15,117
Ustanite.
Hajde, hajde.
101
00:10:16,440 --> 00:10:17,509
Ovuda.
102
00:10:24,320 --> 00:10:25,594
Taj momak bi trebao
da se nau�i manirima.
103
00:10:26,720 --> 00:10:28,392
Re�i �u to svom ocu.
104
00:10:37,760 --> 00:10:39,478
Oprostite, mo�ete li
pomjeriti glavu?
105
00:10:39,640 --> 00:10:41,119
�ta? -Ne mogu vidjeti.
106
00:10:51,440 --> 00:10:53,396
Opet vi!
Kakve karte vi imate?
107
00:10:54,040 --> 00:10:54,950
U redu.
108
00:10:55,320 --> 00:10:56,639
Mi�ite se, hajde.
109
00:10:58,080 --> 00:10:59,195
Sjedni dolje.
110
00:11:00,480 --> 00:11:01,390
�ta stoji� ti tamo?
111
00:11:01,520 --> 00:11:02,430
Da vidim va�e karte.
112
00:11:02,560 --> 00:11:03,788
Hajde, �ta nije u redu?
-Iza�ite napolje.
113
00:11:03,920 --> 00:11:05,478
Zar morate toliko da galamite?
-Napolje, rekao sam.
114
00:11:05,600 --> 00:11:07,636
�elim da vidim te karte.
Hajde, hajde, hajde.
115
00:11:10,320 --> 00:11:12,117
Cijeli film mo�e �uti ovo.
-Mo�emo li izi�i na miru?
116
00:11:12,400 --> 00:11:13,719
Poka�i mi karte.
117
00:11:22,440 --> 00:11:23,793
Trebalo bi da su kod tebe.
118
00:11:26,760 --> 00:11:28,352
Mislim da sam ih izgubio.
119
00:11:28,480 --> 00:11:29,276
Izlazite napolje!
120
00:11:29,400 --> 00:11:30,913
Ali ja sam kupio ulaznice.
121
00:11:31,040 --> 00:11:32,758
Upitajte gospo�u na kasi.
-Gubite se, rekao sam!
122
00:11:32,880 --> 00:11:35,348
Ali na�e djevojke su unutra.
-Va�e djevojke me ne zanimaju!
123
00:11:35,480 --> 00:11:38,233
Hej, mi�i ruke!
-Hajde izlazi, napolje!
124
00:12:05,280 --> 00:12:06,110
�ta viri�?
125
00:12:06,760 --> 00:12:07,670
Nije li to lijepi Victor.
126
00:12:08,440 --> 00:12:10,795
Nisam virio,
Samo stojim ovdje.
127
00:12:10,920 --> 00:12:12,114
On ne mo�e ni�ta uraditi
sa ovim sirotanom.
128
00:12:13,240 --> 00:12:15,071
Hej Victore,
�ta skriva� ovdje?
129
00:12:16,040 --> 00:12:17,359
�ta te briga.
130
00:12:17,480 --> 00:12:19,311
Pusti me.
-On ima samo pikavac.
131
00:12:20,320 --> 00:12:22,072
Nije istina. Moj je
puno du�i nego va�i.
132
00:12:22,560 --> 00:12:23,470
Sranje.
133
00:12:23,720 --> 00:12:24,709
Smirite se, momci,
Imam ideju.
134
00:12:25,320 --> 00:12:27,436
Svaki od nas ulo�i�e
deseta�u, pa ko ima najdu�i,
135
00:12:27,520 --> 00:12:29,750
dobiva svu lovu.
-U redu?
136
00:12:43,720 --> 00:12:45,358
Hej, polako, pogledaj ovdje.
137
00:12:45,480 --> 00:12:47,630
�ao mi je. Dakle Bobbyjeva �una
petnaest centimetara.
138
00:12:47,840 --> 00:12:50,274
Petnaest centimetara.
-Nije lo�e, nije lo�e.
139
00:12:50,400 --> 00:12:51,594
Ti vodi�, ali jo� nisi
pobjednik. -Vidje�emo.
140
00:12:52,520 --> 00:12:54,988
Sada Danny. Ima� Dannya?
-Danny.
141
00:12:55,880 --> 00:12:59,589
Pogledajte, Dannyjeva �una
�esnaest i po centimetara.
142
00:12:59,720 --> 00:13:01,039
Je li to sve?
-Kako misli� sve?
143
00:13:01,160 --> 00:13:03,230
�esnaest i po, to je sve �to ima.
-Sljede�i?
144
00:13:04,080 --> 00:13:07,709
Ko je sljede�i? Ok, Sandy.
-Ok. Da vidimo.
145
00:13:08,600 --> 00:13:12,673
Ovdje nema �ta mjeriti.
Zatvaramo radnju za danas.
146
00:13:12,840 --> 00:13:14,114
Kako da ovo izmjerimo?
147
00:13:14,280 --> 00:13:16,589
Mora da si jako o�ajan
ako o�ekuje� da pobijedi�.
148
00:13:16,760 --> 00:13:18,716
Da vidimo. Mo�da se
�to na�e. -Izmjeri.
149
00:13:18,840 --> 00:13:21,832
Koliko?
-Upi�i mu jedanaest centimetara.
150
00:13:21,960 --> 00:13:23,712
�ta ka�e�?
-Upi�i tako.
151
00:13:23,840 --> 00:13:24,590
On je du�i.
152
00:13:24,720 --> 00:13:26,517
Mo�e� ga poku�ati izmjeriti
u milimetrima.
153
00:13:26,640 --> 00:13:28,676
Kako to misli�?
-Izgleda da ima vi�e.
154
00:13:30,320 --> 00:13:32,675
Pri�ekaj, di�e se.
155
00:13:33,400 --> 00:13:35,152
Jedanaest centimetara.
156
00:13:35,440 --> 00:13:36,919
Mi�i se, mi�i se,
nemamo vremena za �ekanje.
157
00:13:37,600 --> 00:13:40,512
U redu gospodo, sad �emo
da izmjerimo Vicov pikavac.
158
00:13:40,640 --> 00:13:43,074
Ok, Victore, da vidimo.
-Mjeri pravilno.
159
00:13:43,120 --> 00:13:44,633
Jesi li spreman?
160
00:13:44,760 --> 00:13:45,715
Koliko je duga�ak?
161
00:13:46,080 --> 00:13:48,071
Oooooh, dovoljan za trojicu.
162
00:13:49,520 --> 00:13:51,158
On ima...
163
00:13:51,800 --> 00:13:53,756
To nije kurac,
to je �udovi�te.
164
00:13:53,880 --> 00:13:54,995
Koliko je duga�ak?
165
00:13:55,520 --> 00:13:57,476
22,5 centimetara.
-Trebalo bi biti 23.
166
00:13:57,720 --> 00:13:58,675
Mora� mjeriti od po�etka!
167
00:13:58,800 --> 00:14:00,438
Da ti jaja pribrojim ili �ta?
Makni prste.
168
00:14:00,560 --> 00:14:02,278
Mjerim jo� jednom.
-Ho�u da znam.
169
00:14:02,440 --> 00:14:03,475
Ve� sam ti objasnio
170
00:14:03,600 --> 00:14:04,828
da ne ra�unamo jaja.
171
00:14:04,960 --> 00:14:05,949
Hajde, �ta je to?
172
00:14:06,200 --> 00:14:07,315
Dodaj mu jo� pola.
173
00:14:07,480 --> 00:14:09,198
Mo�e. -23 centimetra.
-Odli�no.
174
00:14:09,400 --> 00:14:11,834
Drage dame i gospodo,
veliko mi je zadovoljstvo
175
00:14:11,960 --> 00:14:16,829
predstaviti vam pobjednika,
Victora, Kralja kur�eva.
176
00:14:39,680 --> 00:14:40,795
�ta si iskola�io o�i?
177
00:14:41,960 --> 00:14:45,157
Poznaje� li je?
-Koju, onu s nao�alima?
178
00:14:45,280 --> 00:14:47,635
Ne, ve� onu drugu.
-To je Nikki.
179
00:14:48,600 --> 00:14:50,636
Nikki?
-Da, nova djevojka u gradu.
180
00:14:51,680 --> 00:14:52,829
Zna� li odakle je?
181
00:14:53,400 --> 00:14:54,799
Ne, ali mogu saznati.
182
00:15:40,080 --> 00:15:40,910
Dobro jutro.
183
00:15:41,240 --> 00:15:42,229
Dobro jutro.
184
00:15:42,600 --> 00:15:43,749
Ima� problema?
Mogu li pomo�i?
185
00:15:44,200 --> 00:15:45,633
Da. Negdje mora biti rupa.
186
00:15:45,840 --> 00:15:48,195
Mo�e� li da zakrpi�?
-Daj da vidim.
187
00:15:52,640 --> 00:15:55,632
O da, rekao bih da je probu�ena.
188
00:15:56,520 --> 00:15:58,317
Sigurno si pre�la
preko eksera.
189
00:15:59,040 --> 00:16:00,075
Ima� li pumpu?
190
00:16:00,520 --> 00:16:01,430
Ne, a ti?
191
00:16:03,480 --> 00:16:04,754
Moja je pokvarena.
192
00:16:05,320 --> 00:16:07,550
Gdje si krenula?
-Moram u �kolu.
193
00:16:07,680 --> 00:16:10,353
Koju? -Roosevelt.
-Ovo je tvoj sretan dan.
194
00:16:10,480 --> 00:16:12,835
Zna� za�to? Zato �to sam ja ovdje.
-Misli�?
195
00:16:12,960 --> 00:16:15,269
Sigurno, da te povezem?
-Ako ho�e�.
196
00:16:39,920 --> 00:16:41,717
Jesi li dobro? -Odli�no.
197
00:16:41,880 --> 00:16:43,711
Dobro je. -�ta?
198
00:16:43,840 --> 00:16:44,955
Drago mi je da si dobro.
199
00:16:46,280 --> 00:16:49,989
Nisi mi rakao kako se zove�.
-Benji, a ti? -Nikki.
200
00:16:50,400 --> 00:16:52,231
Mickey? -Nikki.
201
00:16:52,360 --> 00:16:53,998
Rickey? -Nikki.
202
00:16:54,120 --> 00:16:56,111
Ah, Nikki. -Dobro.
203
00:17:10,640 --> 00:17:11,595
Hvala za vo�nju.
204
00:17:12,000 --> 00:17:13,319
Hej Nikki, pri�ekaj.
205
00:17:14,000 --> 00:17:15,115
�ta radi� ve�eras?
206
00:17:15,240 --> 00:17:16,036
Zauzeta sam.
207
00:17:16,440 --> 00:17:17,839
�teta. -Za�to pita�? -Mo�da �eli�
na tulum sa mnom.
208
00:17:17,960 --> 00:17:19,632
Ne, �ao mi je.
Stvarno sam zauzeta.
209
00:17:19,800 --> 00:17:20,789
�ao.
210
00:17:21,080 --> 00:17:23,036
Hej Nicky. -Molim?
211
00:17:23,160 --> 00:17:25,230
-Ima� li de�ka?
Ne. Al svejedno nemam vremena.
212
00:17:25,680 --> 00:17:26,635
�ao.
213
00:17:28,080 --> 00:17:29,832
Benji. Jesi li uradio
algebru?
214
00:17:30,280 --> 00:17:30,996
Skoro sve.
215
00:17:31,240 --> 00:17:33,515
Mora� mi dati svoju svesku.
Ja nisam uradio ba� ni�ta.
216
00:17:40,520 --> 00:17:42,909
Slu�ajte. Kad o�istite cipele,
do�ite jesti.
217
00:17:43,040 --> 00:17:44,109
Za minutu.
218
00:17:44,840 --> 00:17:46,432
I ugasi radio!
219
00:17:46,560 --> 00:17:47,709
Ko slu�a radio na balkonu?
220
00:17:47,840 --> 00:17:48,875
Je li to nekome smeta?
221
00:17:49,240 --> 00:17:50,832
Smeta meni, smeta kom�ijama.
222
00:17:51,600 --> 00:17:53,750
Za po�etak ne ostavljaj nered ovdje.
O�isti to.
223
00:17:53,880 --> 00:17:55,074
Nemoj misliti da �u
biti tvoj rob.
224
00:17:55,200 --> 00:17:57,555
Ako ne prestane� �angrizati,
ja �u oti�i od ku�e.
225
00:17:57,840 --> 00:17:59,558
Zna� da �u zaplakati.
226
00:17:59,920 --> 00:18:01,831
Mo�e� napustiti ku�u
kad god po�eli�.
227
00:18:02,120 --> 00:18:03,758
Niko te ne�e zadr�avati
da ostane�.
228
00:18:03,920 --> 00:18:06,229
Ako te istjeram na ulicu,
prepa��e� me do smrti.
229
00:18:06,360 --> 00:18:07,588
Sa briljantinom u kosi.
230
00:18:07,720 --> 00:18:08,630
Kao Elvis Presley.
231
00:18:08,760 --> 00:18:11,115
Sonia.
-�ta Sonia, �ta?
232
00:18:11,240 --> 00:18:11,956
A �ta ti radi�?
233
00:18:12,080 --> 00:18:13,718
Stoji� ovdje i
ne progovara� ni rije�i.
234
00:18:14,000 --> 00:18:15,558
Jedino �ta radi� je
da mi stvara� glavobolju.
235
00:18:22,960 --> 00:18:24,439
Benji, �ta ti radi� tamo?
236
00:18:25,240 --> 00:18:26,389
Pe�em kola�.
237
00:18:26,680 --> 00:18:28,398
Ugasi radio odmah!
238
00:18:28,520 --> 00:18:29,555
Ne �ivi� sam.
239
00:18:29,680 --> 00:18:31,193
Oh, prestani �angrizati.
240
00:18:31,320 --> 00:18:33,675
Ne pri�aj tako sa mnom,
Benjamine, ja sam ti majka.
241
00:18:33,800 --> 00:18:34,676
Dosta.
242
00:18:34,800 --> 00:18:36,438
Ne zaboravi da je uskoro
vrijeme za ve�eru.
243
00:18:36,760 --> 00:18:38,273
I nemoj napraviti poplavu u kupatilu!
244
00:18:46,960 --> 00:18:48,075
�ta si to obukao?
245
00:18:48,680 --> 00:18:49,908
Romi, ne�e� valjda dozvoliti
246
00:18:50,040 --> 00:18:51,837
da iza�e iz ku�e obu�en
kao gangster.
247
00:18:51,880 --> 00:18:52,517
�ta je za ve�eru?
248
00:18:52,920 --> 00:18:53,716
�ta je za ve�eru?
249
00:18:54,040 --> 00:18:54,916
Ima� supu, ima� mrkvu,
250
00:18:55,200 --> 00:18:56,189
Ima� meso i krompir.
251
00:18:56,920 --> 00:18:57,955
Supa, �ta je to?
252
00:18:58,280 --> 00:19:00,953
Supa, to je �ta je,
to je supa.
253
00:19:01,080 --> 00:19:02,638
Ne dosa�uj mi opet
sa piletinom.
254
00:19:02,840 --> 00:19:04,114
Uzmi tanjir ovog.
255
00:19:04,240 --> 00:19:05,639
Mogu li znati �ta nije
u redu sa piletinom?
256
00:19:05,680 --> 00:19:07,272
U�ini mi uslugu, molim te,
i idi jesti u restoranu.
257
00:19:08,520 --> 00:19:09,350
Ja sam upravo pojela svoje,
258
00:19:09,640 --> 00:19:11,119
i jo� uvijek sam �iva,
kao �to mo�e� vidjeti, jedi.
259
00:19:11,240 --> 00:19:12,753
Dobro, ako je moja hrana
tako lo�a,
260
00:19:13,160 --> 00:19:15,390
mo�e� �ekati da vidi�
�ta �e ti tvoja �ena dati.
261
00:19:15,520 --> 00:19:17,670
Vidje�e� da �e ti nedostajati
mamina kuhinja.
262
00:19:18,000 --> 00:19:19,069
Kuda ide�?
263
00:19:20,480 --> 00:19:21,833
Mo�e� li mi posuditi
nekoliko dolara, tata?
264
00:19:22,000 --> 00:19:23,228
Za �ta ti treba novac ve�eras?
265
00:19:23,600 --> 00:19:25,670
To je stara pri�a,
Benji �e dobro potro�iti.
266
00:19:25,800 --> 00:19:26,596
Ima� li �ta?
267
00:19:26,720 --> 00:19:28,950
Benjamine, za �ta ti treba
novac? Reci mi.
268
00:19:29,280 --> 00:19:30,235
Imam sastanak.
269
00:19:30,400 --> 00:19:31,150
Nisi rekao.
270
00:19:31,280 --> 00:19:31,712
�uje� li?
271
00:19:31,840 --> 00:19:32,909
Sprema se za �enidbu, Sonia.
272
00:19:33,040 --> 00:19:34,553
Dobro, je li ti za to
trebaju pare?
273
00:19:34,800 --> 00:19:36,279
Trebam platiti i za nju, ne?
274
00:19:36,400 --> 00:19:37,469
Za�to bi trebao platiti za nju?
275
00:19:37,600 --> 00:19:40,398
Za koga ona o�ekuje da se uda,
za Benjija Rothschilda?
276
00:19:40,680 --> 00:19:42,989
Ok, zaboravite. Do vi�enja.
277
00:19:43,320 --> 00:19:44,116
�ekaj, ja �u ti dati,
278
00:19:44,760 --> 00:19:47,115
Ja �u ti dati Benji,
ja �u ti dati.
279
00:19:51,400 --> 00:19:51,798
Evo ovdje.
280
00:19:54,240 --> 00:19:55,468
Je li neka koju ja znam?
281
00:19:56,280 --> 00:19:58,111
Ne, samo djevojka.
Ti je ne zna�.
282
00:19:58,720 --> 00:20:00,711
Evo za sladoled.
283
00:20:01,960 --> 00:20:04,394
�ekaj, to je za tebe.
284
00:20:04,840 --> 00:20:05,909
Hvala, mama.
285
00:20:50,720 --> 00:20:52,870
Zdravo Huey.
-Zdravo Benji, kako je?
286
00:20:53,280 --> 00:20:55,236
Treba mi cigareta.
-Ali meni je ostalo jo� samo devet.
287
00:20:55,360 --> 00:20:57,476
Stavi na moj ra�un.
288
00:21:01,040 --> 00:21:02,155
Pogodi ko je ovdje.
-Ko?
289
00:21:02,880 --> 00:21:03,676
Nikki.
290
00:21:04,040 --> 00:21:05,029
Ple�e tamo s Bobbyjem.
291
00:21:27,240 --> 00:21:28,673
Benji, da ti ka�em,
292
00:21:28,800 --> 00:21:31,314
�im je srela Bobbyja,
mo�e� zaboraviti na nju.
293
00:21:31,800 --> 00:21:33,074
Ne znam koju tehniku koristi
294
00:21:33,200 --> 00:21:34,394
da privu�e sve te djevojke.
295
00:21:34,600 --> 00:21:36,556
Ali sve su lude za njim. Mora da
ima zlatnu kitu ili tako ne�to.
296
00:21:42,480 --> 00:21:43,549
Do�i, mala.
297
00:21:44,040 --> 00:21:45,189
Da te upoznam sa mojim drugovima.
298
00:21:47,080 --> 00:21:48,798
Zdravo Benji. -Zdravo.
299
00:21:49,000 --> 00:21:49,989
Pogledajte kakvu sam lijepu
djevojku na�ao.
300
00:21:51,400 --> 00:21:53,072
Dobro do�la, Nikki.
-Zdravo.
301
00:21:54,240 --> 00:21:55,673
Vi se ve� poznajete od ranije?
302
00:21:56,000 --> 00:21:57,069
Ta�no.
303
00:21:57,320 --> 00:21:58,116
Nikki, gdje si bila.
304
00:21:58,440 --> 00:21:59,156
Tra�ila sam te.
305
00:21:59,440 --> 00:22:00,714
Martha, ovo je Bobby.
306
00:22:01,280 --> 00:22:02,156
Ovo je Benji.
307
00:22:02,800 --> 00:22:03,835
Drago mi je.
308
00:22:06,000 --> 00:22:07,228
Vrijeme je za malo u�ivanja.
309
00:22:07,520 --> 00:22:08,350
Do�i, Casanova.
310
00:22:08,880 --> 00:22:10,199
Daj malo du�e.
311
00:22:55,200 --> 00:22:56,110
Ple�e� li?
312
00:22:59,240 --> 00:23:00,958
Obo�avam tu pjesmu.
Ho�emo li plesati?
313
00:23:17,080 --> 00:23:18,832
Reci, jel ova s nao�alima
tvoja prijateljica?
314
00:23:19,120 --> 00:23:20,633
Za�to pita�?
315
00:23:20,960 --> 00:23:23,110
Mislim da se zanima za
mog druga Benjija.
316
00:23:23,240 --> 00:23:25,595
Da. Kad pogleda�
odli�no se sla�u.
317
00:23:26,760 --> 00:23:28,113
Isto kao i mi.
318
00:23:28,840 --> 00:23:29,795
�ta?
319
00:23:30,240 --> 00:23:31,719
Isto kao i mi.
320
00:24:25,680 --> 00:24:27,079
Oprosti na trenutak.
321
00:24:50,120 --> 00:24:52,156
�ta se doga�a sa tobom?
Jesi li se napio?
322
00:24:52,920 --> 00:24:55,036
Kako to misli�?
-Tako izgleda�.
323
00:24:55,720 --> 00:24:56,550
Nije to ni�ta.
324
00:24:57,400 --> 00:24:58,116
Obi�no petkom
325
00:24:58,360 --> 00:24:59,839
popijem tri fla�e,
mo�da i vi�e.
326
00:25:03,280 --> 00:25:05,555
�eli� li gutljaj?
-Ti si lud.
327
00:25:08,920 --> 00:25:10,114
Je li Boby tvoj prijatelj?
328
00:25:11,880 --> 00:25:12,915
Sigurno.
329
00:25:13,200 --> 00:25:14,553
I to moj najbolji.
330
00:25:17,200 --> 00:25:18,349
Jesi li se zacopala u njega?
331
00:25:19,360 --> 00:25:20,509
Za�to pita�?
332
00:25:22,440 --> 00:25:24,749
Za�to? Samo bih volio znati.
333
00:25:24,880 --> 00:25:26,836
Ah, tu si. Dovoljno si lijepa.
Do�i, idemo plesati.
334
00:25:28,360 --> 00:25:30,476
Hej Benji, polako,
pazi da se ne napije�.
335
00:26:09,760 --> 00:26:13,594
Hej, pazi!
336
00:26:13,880 --> 00:26:15,359
Hej.
337
00:26:21,120 --> 00:26:23,429
Jesi li dobro, Benji?
338
00:26:23,840 --> 00:26:25,478
Benji, ti si pijan, zna� li?
339
00:26:27,000 --> 00:26:29,309
�to se doga�a sa tobom?
Smiri se, jesi li poludio?
340
00:26:29,520 --> 00:26:30,589
Benji, hej.
341
00:26:37,040 --> 00:26:38,268
Ti si poludio.
342
00:26:40,320 --> 00:26:41,309
Totalno se izgubio.
343
00:26:49,000 --> 00:26:50,797
Benji, osje�a� li se dobro?
344
00:26:51,920 --> 00:26:54,195
Hej momci. On je lud, lud.
345
00:26:57,560 --> 00:26:58,310
Ti smrdi�.
346
00:27:00,600 --> 00:27:02,238
Hej, prestani sa tim!
347
00:27:03,000 --> 00:27:04,558
Stani, sjeba�e� zabavu!
348
00:27:06,520 --> 00:27:08,317
Hej, dajte mi ruku, momci.
349
00:27:44,280 --> 00:27:45,679
Najbolje je da ide� ku�i.
350
00:27:46,880 --> 00:27:47,995
Osje�a� li se dobro?
351
00:27:51,000 --> 00:27:53,036
Dobro sam, ne brini.
352
00:27:53,320 --> 00:27:54,435
Dobro.
353
00:27:54,560 --> 00:27:56,596
Idi ku�i i lezi u krevet.
354
00:27:57,200 --> 00:27:59,953
Naspavaj se i ujutro �e�
biti drugi �ovjek.
355
00:28:00,080 --> 00:28:03,072
Vidimo se.
-Sigurno. Idi sad.
356
00:28:15,880 --> 00:28:17,393
Vra�a� li se tamo?
-Da.
357
00:28:19,280 --> 00:28:25,799
Po�alji joj moje pozdrave.
358
00:28:26,120 --> 00:28:27,155
Na koga misli�?
359
00:28:28,920 --> 00:28:30,069
Na Nikki.
360
00:28:30,720 --> 00:28:31,914
Sigurno, dru�e.
361
00:28:34,280 --> 00:28:36,191
Ne zaboravi...
-�ta?
362
00:28:38,520 --> 00:28:40,112
da joj ka�e�
363
00:28:41,080 --> 00:28:42,798
da je volim zauvijek.
364
00:28:43,800 --> 00:28:44,630
Sigurno, dru�e.
365
00:28:45,400 --> 00:28:47,914
Re�i �u joj da je tvoja ljubav
"visoko duhovna."
366
00:28:56,160 --> 00:28:58,310
Hvala.
-Da, ok.
367
00:29:03,200 --> 00:29:04,076
Ho�e� li joj re�i?
368
00:29:04,840 --> 00:29:06,353
Da, apsolutno.
369
00:29:07,080 --> 00:29:09,594
Obe�ava�? -Da, sigurno.
370
00:29:09,720 --> 00:29:11,676
Re�i �u joj da je tvoja ljubav strastvena.
-Dobro.
371
00:29:17,320 --> 00:29:19,914
Jesi li to ti, Benji?
-Da.
372
00:29:20,240 --> 00:29:22,117
Benji dragi?
-Molim.
373
00:29:22,240 --> 00:29:24,151
Benji, do�i i pozdravi goste.
374
00:29:24,280 --> 00:29:24,996
Da.
375
00:29:25,320 --> 00:29:26,753
U�i Benji, u�i.
376
00:29:28,440 --> 00:29:29,111
Zdravo.
377
00:29:29,360 --> 00:29:29,951
Zdravo.
378
00:29:31,520 --> 00:29:32,236
Je li ti bilo lijepo?
379
00:29:33,760 --> 00:29:36,149
Zdravo, zdravo.
380
00:29:36,560 --> 00:29:38,949
Pogledajte Benjija kako je porastao.
381
00:29:39,920 --> 00:29:42,832
Jo� si u �koli ili
mo�da ve� radi�?
382
00:29:42,960 --> 00:29:44,678
Benji odgovori tetki Veri.
383
00:29:47,120 --> 00:29:50,271
Benji, odnesi ove prazne
�olje u kuhinju,
384
00:29:50,400 --> 00:29:51,230
pa onda pravo u krevet!
385
00:29:51,640 --> 00:29:52,595
Laku no�, laku no�.
386
00:29:52,960 --> 00:29:54,632
Laku no�, laku no�.
-I pravo u krevet.
387
00:29:54,760 --> 00:29:57,797
"Nitey night, nitey night.
388
00:29:57,920 --> 00:29:58,750
Nitey night.
389
00:29:59,000 --> 00:30:01,798
"Nitey, night, nitey night.
390
00:30:02,400 --> 00:30:05,039
Laku no�, tetka Vera.
391
00:30:05,720 --> 00:30:10,236
Laku no�, Irene, Irene, laku no�.
392
00:30:10,360 --> 00:30:14,148
Bi�es u mojim snovima.
393
00:30:16,880 --> 00:30:18,438
Nije ni�ta, stvarno ni�ta.
394
00:30:18,800 --> 00:30:20,358
Upravo je razbio moj novi servis za kafu.
395
00:30:25,000 --> 00:30:27,560
Led, led!
396
00:30:31,240 --> 00:30:32,150
Jedna kocka za vas.
397
00:30:32,560 --> 00:30:34,516
Pa�ljivo, te�ka je.
-U redu.
398
00:30:34,640 --> 00:30:35,914
Koliko?
-30, hvala.
399
00:30:36,560 --> 00:30:37,754
Sljede�i, koliko vama treba?
400
00:30:38,160 --> 00:30:39,070
�etvrtina kocke.
401
00:30:39,200 --> 00:30:40,679
Daj joj �etvrtinu...
402
00:30:41,720 --> 00:30:45,872
Led, led, led!
403
00:30:47,840 --> 00:30:50,593
Koliko vama treba? -Tre�ina.
-Daj tre�inu.
404
00:30:50,720 --> 00:30:52,950
Koliko? -Nisam gluh!
405
00:30:53,080 --> 00:30:56,038
Trebam led, veliki.
-Ponovi.
406
00:30:56,160 --> 00:30:58,310
Jedan veliki.
-Da.
407
00:30:58,800 --> 00:31:00,995
Si�i dolje.
-Po�alji momka da ga donese gore.
408
00:31:01,120 --> 00:31:02,917
Benji, odnesi joj gore kocku.
409
00:31:03,040 --> 00:31:04,951
Ostala si mi du�na za
pro�lu sedmicu.
410
00:31:05,080 --> 00:31:06,149
Treba mi novac danas.
411
00:31:06,280 --> 00:31:08,748
Necu zaboraviti platiti,
ne brini.
412
00:31:10,760 --> 00:31:11,670
Ko treba led?
413
00:31:12,840 --> 00:31:15,559
Led! Ko treba led?
414
00:31:16,320 --> 00:31:18,914
Led! Ko treba led?
415
00:31:35,560 --> 00:31:38,199
Ti mora da si vrlo sna�an.
416
00:31:38,320 --> 00:31:39,275
Ovamo.
417
00:31:41,000 --> 00:31:43,719
Ja sam tko usmljena
bez mu�karca.
418
00:31:44,600 --> 00:31:47,398
Niko ne�e da pomogne
sirotoj maloj Stelli.
419
00:31:50,160 --> 00:31:52,594
To je tako slatko od tebe.
420
00:31:55,080 --> 00:31:56,308
Oh, izvinite, gospo�o.
421
00:31:56,440 --> 00:31:58,749
Tko je klizava, izvinite.
-Nema veze.
422
00:31:58,880 --> 00:32:00,438
To se moglo svakom dogoditi.
423
00:32:01,720 --> 00:32:03,199
Probaj.
424
00:32:03,640 --> 00:32:09,078
Probaj to, do�lo je iz Rumunije.
425
00:32:09,480 --> 00:32:11,471
Napravljeno je od ru�a.
426
00:32:11,960 --> 00:32:14,076
Lijepo je. Probaj.
427
00:32:15,760 --> 00:32:16,590
Dobro, je li?
428
00:32:16,960 --> 00:32:17,870
Aha.
429
00:32:18,280 --> 00:32:19,395
Dobro?
430
00:32:19,680 --> 00:32:20,749
Umm.
431
00:32:23,040 --> 00:32:25,679
Ne boj se,
mo�e� me zvati Stella.
432
00:32:26,720 --> 00:32:30,110
Ne boj se,
Stella ne jede slatku djecu.
433
00:32:35,800 --> 00:32:39,395
Benji, Benji!
434
00:32:40,320 --> 00:32:43,232
Moram sad da idem.
On zove, on me zove.
435
00:32:43,360 --> 00:32:45,237
Stani, nemoj da ide�.
436
00:32:45,360 --> 00:32:47,590
Ali on me zove. Mogu li i�i?
-Benji!
437
00:32:47,720 --> 00:32:50,109
Sirota Stella, ti misli�
da sam stara, uh, uh?
438
00:32:50,280 --> 00:32:52,157
Ostavlja� Stellu ovdje, uh?
439
00:32:52,440 --> 00:32:53,031
Ne, ne, ne.
440
00:32:53,320 --> 00:32:57,598
Ali ja moram, ja moram...
Radim danas, �ao mi je.
441
00:32:57,800 --> 00:33:00,394
Do vi�enja.
-Mo�e� nazvati kad god ho�e�.
442
00:33:07,560 --> 00:33:08,276
Moram da idem.
443
00:33:08,520 --> 00:33:09,270
�ao mi je,
ali moram da idem.
444
00:33:09,480 --> 00:33:10,833
Kako to misli�, mora� da ide�?
445
00:33:10,960 --> 00:33:12,837
Ne mo�e� prestati kad samo po�eli�.
446
00:33:12,960 --> 00:33:14,473
Zna� li da imamo mnogo posla?
447
00:33:14,760 --> 00:33:16,876
Imam puna kola leda danas za isporu�iti.
448
00:33:17,000 --> 00:33:17,512
Ne osje�am se dobro.
449
00:33:17,640 --> 00:33:19,312
Hej, momak, zna� da ne mogu
dostaviti sav taj led.
450
00:33:19,440 --> 00:33:20,759
Ostavlja� me samog, Benji.
451
00:33:20,880 --> 00:33:21,676
Vrati se!
452
00:33:44,760 --> 00:33:46,159
Ona je gore, na spratu.
453
00:33:47,800 --> 00:33:48,755
Mo�emo li do�i kasnije?
454
00:33:49,320 --> 00:33:50,514
�ta je s tobom,
�to si po�utio?
455
00:33:52,520 --> 00:33:53,794
Jesi li siguran da �ivi sama?
456
00:33:54,720 --> 00:33:55,675
Siguran, do�i.
457
00:34:04,640 --> 00:34:05,470
To je ovdje.
458
00:34:14,560 --> 00:34:15,276
Daj mi jednu.
459
00:34:30,080 --> 00:34:31,069
Ok.
460
00:34:33,640 --> 00:34:34,197
Huey.
461
00:34:34,520 --> 00:34:35,191
Do�i.
462
00:34:35,440 --> 00:34:36,111
Ko je?
463
00:34:36,320 --> 00:34:38,151
Stella, to sma ja,
onaj od jutros.
464
00:34:38,360 --> 00:34:39,475
Donosio sam led.
465
00:34:40,320 --> 00:34:41,719
Ah, to si ti, dje�a�e.
466
00:34:42,040 --> 00:34:43,758
Krasno je �to te vidim.
467
00:34:44,760 --> 00:34:46,352
Poveo sam i svoje drugove.
468
00:34:46,560 --> 00:34:48,471
Mi smo ovdje,
u kom�iluku.
469
00:34:48,960 --> 00:34:52,475
Ah, prijatelji mog malog dobavlja�a leda
su slatki.
470
00:34:52,880 --> 00:34:54,154
U�ite svi.
471
00:35:08,480 --> 00:35:09,993
Ne stidite se momci,
ne stidite se.
472
00:35:10,760 --> 00:35:16,278
Ne stojite tamo,
samo u�ite.
473
00:35:16,680 --> 00:35:17,510
Ho�ete li sjesti?
474
00:35:17,880 --> 00:35:18,869
Raskomotite se.
475
00:35:22,800 --> 00:35:23,994
Ja �u malo popiti.
476
00:35:31,840 --> 00:35:32,829
Hej �ovje�e, ona je dinamit.
477
00:35:33,360 --> 00:35:34,076
Lijepa vru�a roba, uh?
478
00:35:34,760 --> 00:35:35,636
Siguran si da ona to radi besplatno?
479
00:35:35,920 --> 00:35:36,716
Siguran sam, ona to voli.
480
00:35:37,680 --> 00:35:38,510
Da sam znala da dolazite,
481
00:35:38,840 --> 00:35:40,159
ne�to bih pripremila.
482
00:35:42,240 --> 00:35:42,990
To je ba� lijepo.
483
00:35:43,240 --> 00:35:45,231
Kod Stelle ste uvije dobrodo�li.
484
00:35:46,400 --> 00:35:47,992
Ovo bocu sam dobila
od mog momka Johnnyja.
485
00:35:49,320 --> 00:35:50,594
On je na moru.
486
00:35:51,080 --> 00:35:53,992
On je prava mornar�ina.
487
00:35:55,480 --> 00:35:56,549
To je lijepo.
488
00:35:57,920 --> 00:35:59,717
Popijte malo.
489
00:36:00,080 --> 00:36:01,991
Vidje�ete da opu�ta.
490
00:36:06,600 --> 00:36:08,670
Uzmi, uzmi.
491
00:36:13,360 --> 00:36:14,873
U va�e zdravlje, prijatelji.
492
00:36:17,080 --> 00:36:18,399
U va�e zdravlje, gospo�o Stella.
493
00:36:28,000 --> 00:36:29,479
Ali, �ta se desilo?
494
00:36:29,720 --> 00:36:31,039
Izgledate tako ozbiljni,
niste u �koli.
495
00:36:31,440 --> 00:36:32,350
Znate li to?
496
00:36:32,840 --> 00:36:34,432
Hajde da se malo zabavljamo.
497
00:36:35,440 --> 00:36:37,112
Da.
498
00:36:45,160 --> 00:36:46,229
Bobby, �ta �eka�?
499
00:36:46,960 --> 00:36:47,995
Ti si taj koji je bio kod nje.
500
00:36:48,360 --> 00:36:49,509
Ne budi glup,
ona je najvi�e za tebe.
501
00:36:49,760 --> 00:36:50,556
Hajde, idiote.
502
00:36:50,800 --> 00:36:51,755
Ja, sada?
503
00:38:19,120 --> 00:38:20,951
Do�i da ple�e� sa Stellom.
504
00:38:21,640 --> 00:38:22,993
Hajde.
505
00:39:26,280 --> 00:39:28,157
Uska�i, Huey.
506
00:40:23,000 --> 00:40:24,274
Skloni se, ga vidim.
507
00:40:24,400 --> 00:40:25,310
Samo momenat.
508
00:40:25,760 --> 00:40:26,954
Daj da vidim!
509
00:40:28,000 --> 00:40:29,797
�uti, dok nisi pokvario zabavu!
510
00:40:37,160 --> 00:40:38,229
Tako dobro.
511
00:40:39,600 --> 00:40:40,510
Jako.
512
00:40:54,040 --> 00:40:55,553
Skloni se, ho�u da vidim!
513
00:40:57,040 --> 00:40:59,156
Jednostavno ne mogu da vjerujem
�ta se de�ava tamo.
514
00:40:59,280 --> 00:41:00,793
Ti, �urane.
Daj mi da vidim, daj mi da vidim.
515
00:41:00,920 --> 00:41:02,353
Ne, ne, ti si previ�e mlad, Huey.
516
00:41:08,120 --> 00:41:09,269
On je tuca.
517
00:41:09,640 --> 00:41:10,629
On je tuca.
518
00:41:37,560 --> 00:41:39,118
Zavr�io je.
519
00:41:39,360 --> 00:41:41,157
Ko �e sad da se igra sa Stellom?
520
00:41:42,240 --> 00:41:45,073
Stella to radi tako dobro.
521
00:41:45,560 --> 00:41:46,356
Hajde Benji, ulazi.
522
00:41:47,080 --> 00:41:48,672
Huey je sljede�i.
-Bolje je da ti ide� sljede�i.
523
00:41:49,240 --> 00:41:50,355
Rekli smo da je poslije Bobbyja
red na tebe.
524
00:41:53,440 --> 00:41:54,919
Ja jo� �ekam.
525
00:41:56,200 --> 00:41:59,237
U�ini�u ne�to posebno.
526
00:42:00,000 --> 00:42:02,275
Hajde.
-Predla�em da Benji...
527
00:42:02,400 --> 00:42:04,072
Ulazi unutra,
ovo je tvoja velika �ansa.
528
00:42:04,360 --> 00:42:05,998
Zdravo, mali.
529
00:42:08,120 --> 00:42:10,031
Dobro?
-Ona je veli�anstvena.
530
00:42:10,440 --> 00:42:15,434
Do�i ovamo, bundevice moja.
531
00:42:15,560 --> 00:42:16,834
Do�i.
532
00:42:17,680 --> 00:42:18,749
Ja?
533
00:42:18,920 --> 00:42:20,592
Ja sam sama.
534
00:42:22,520 --> 00:42:26,559
Bli�e.
Pri�i bli�e Stelli.
535
00:42:27,120 --> 00:42:29,111
Stella voli malog Hueyja.
536
00:42:31,200 --> 00:42:32,952
Nemoj da se stidi�.
537
00:42:33,840 --> 00:42:36,308
Skini ga�e.
538
00:42:37,200 --> 00:42:41,751
To nije lijepo, do�i.
539
00:42:42,280 --> 00:42:44,714
Stella to voli.
540
00:42:46,200 --> 00:42:47,758
Skini ih.
541
00:42:49,280 --> 00:42:53,592
Ne boj se, Huey,
ne boj se sirote Stelle.
542
00:42:53,720 --> 00:42:54,914
Do�i bli�e.
543
00:42:56,960 --> 00:42:58,712
Naprijed.
544
00:43:05,160 --> 00:43:06,479
Ja�e, ja�e!
545
00:43:07,560 --> 00:43:09,073
Ja�e, ja�e!
546
00:43:11,160 --> 00:43:13,230
Fantasti�no, fantasti�no!
547
00:43:15,080 --> 00:43:16,433
Ti si tako jak.
548
00:43:26,880 --> 00:43:28,233
Oh, sranje, Huey!
549
00:43:29,560 --> 00:43:31,596
Fantasti�no.
550
00:43:40,240 --> 00:43:42,834
Pauza.
551
00:43:45,720 --> 00:43:48,075
Stella zaista voli to.
552
00:43:49,280 --> 00:43:51,350
Da pustim malo muzike?
553
00:43:56,360 --> 00:43:58,112
U redu, bi�u tu.
554
00:44:01,400 --> 00:44:03,152
Samo momenat.
555
00:44:09,800 --> 00:44:12,553
Oh Johnny, Johnny!
556
00:44:13,160 --> 00:44:13,797
Oh, dragi.
557
00:44:14,080 --> 00:44:15,069
Draga moja.
558
00:44:15,840 --> 00:44:19,594
Koje iznena�enje.
Oh, Johnny, moj Johnny.
559
00:44:20,480 --> 00:44:23,870
To je moj mornar,
do�ao da vidi Stellu.
560
00:44:24,000 --> 00:44:25,718
Zar nije zgodan?
561
00:44:25,840 --> 00:44:28,149
Johnny, ovo su kom�ije
sa sprata.
562
00:44:28,320 --> 00:44:31,517
Ja im poma�em, poma�em im
u matematici.
563
00:44:31,840 --> 00:44:33,831
Mo�ete sad i�i ku�i,
dovoljno je za danas.
564
00:44:33,960 --> 00:44:35,359
Mo�ete sad da idete.
565
00:44:35,480 --> 00:44:37,630
Dovoljno za danas, �ao, �ao.
566
00:44:40,000 --> 00:44:41,592
Ona je nimfomanka.
567
00:44:44,000 --> 00:44:45,956
Johnny, ne!
O, ne!
568
00:44:46,600 --> 00:44:47,635
Momci, gubite se odavde!
569
00:44:55,400 --> 00:44:57,994
Gubite se odavde
dok vam nisam slomio vratove!
570
00:45:33,680 --> 00:45:35,716
Recite, dame, �elite li
da se malo provozamo?
571
00:45:36,480 --> 00:45:37,595
Oh, bo�e, ima� li auto?
572
00:45:37,720 --> 00:45:39,233
To je od mog oca,
to je novi buick.
573
00:45:39,360 --> 00:45:40,588
Ne znam ima� li dozvolu.
574
00:45:40,720 --> 00:45:42,995
Oh, on mi dozvoli da vozim
kad god po�elim.
575
00:45:43,120 --> 00:45:44,792
To je ovdje.
Idem samo da uzmem klju�eve.
576
00:45:46,360 --> 00:45:47,873
Benji, ti samo �ekaj ovdje.
577
00:45:49,920 --> 00:45:51,876
Wow, to je novi
Elvis Presley, uh?
578
00:45:52,520 --> 00:45:54,033
Martha, to zbilja moramo da vidimo.
579
00:47:20,160 --> 00:47:21,354
Pozadi, kretenu.
580
00:47:21,480 --> 00:47:22,390
Ne, hvala.
581
00:47:22,760 --> 00:47:25,479
Mislim da si rekao da je to buick
kojeg je kupio tvoj otac?
582
00:47:26,040 --> 00:47:27,553
Ustvari, ovo je mamin auto,
583
00:47:27,680 --> 00:47:28,829
tata je oti�ao sa svojim.
584
00:48:16,200 --> 00:48:18,270
Bi li sjela naprijed sa Benjijem?
585
00:48:21,040 --> 00:48:22,075
Ok.
586
00:50:28,680 --> 00:50:33,117
Jednakokraki trougao je onaj
kome su dvije strane jednake.
587
00:50:33,440 --> 00:50:37,399
Raznostrani�ni trougao je onaj
kome su sve strane razli�ite.
588
00:50:37,600 --> 00:50:40,558
Sada �emo ponovo razmotriti
ju�era�nji problem:
589
00:50:40,840 --> 00:50:42,956
�ta smo rekli u vezi relacija?
590
00:50:43,240 --> 00:50:45,549
Izmjerite ove �etverouglove
591
00:50:45,680 --> 00:50:47,875
prepolovljene horizontalnim
i vertikalnim linijama.
592
00:50:51,840 --> 00:50:53,478
Benjamin?
593
00:50:54,920 --> 00:50:56,512
Benjamin?
594
00:50:57,080 --> 00:50:58,479
Objasni teoriju,
ho�e� li?
595
00:51:00,640 --> 00:51:01,277
�ta?
596
00:51:01,720 --> 00:51:03,631
Do�i. Ustani.
597
00:51:05,720 --> 00:51:06,709
Jesi li �uo pitanje?
598
00:51:07,320 --> 00:51:09,311
Da.
-Odgovori onda, molim te.
599
00:51:13,200 --> 00:51:14,235
Uzmi stranu koja je najdu�a.
600
00:51:15,960 --> 00:51:20,238
Ah, da, uzmi stranu koja je najdu�a.
601
00:51:20,360 --> 00:51:22,191
Uzmi stranu koja je najdu�a, i �ta?
602
00:51:24,800 --> 00:51:26,438
Uzmi stranu koja je najdu�a,
603
00:51:28,800 --> 00:51:35,592
uzmi strane "a"
i "b" i "c" i...
604
00:51:41,760 --> 00:51:43,034
Hej Benji, pri�ekaj sekund.
605
00:51:46,440 --> 00:51:48,908
Mo�e� li mi dati za ve�eras
klju�eve od ku�e tvoje bake?
606
00:51:49,200 --> 00:51:50,189
Za�to?
607
00:51:50,520 --> 00:51:52,511
Imam sastanak sa Nikki.
�elim da budem sam sa njom.
608
00:51:54,240 --> 00:51:56,310
Ponije�u ih sa sobom, ok?
609
00:51:56,440 --> 00:51:57,634
To je odli�no.
610
00:52:02,760 --> 00:52:03,954
Evo ga, dolazi.
611
00:52:05,200 --> 00:52:05,950
Zdravo.
612
00:52:07,080 --> 00:52:08,069
Zdravo.
613
00:52:08,440 --> 00:52:09,270
Jesi li ih donio?
614
00:52:09,640 --> 00:52:10,390
�ta?
615
00:52:10,640 --> 00:52:11,675
Rekao si da �e� mi
dati klju�eve ve�eras.
616
00:52:12,240 --> 00:52:14,310
Oh, izvini, ali nisam mogao
nigdje da ih na�em.
617
00:52:14,520 --> 00:52:16,875
Pa zna� da imam sastanak sa Nikki.
618
00:52:17,200 --> 00:52:18,474
Huey, gdje �e tvoji roditelji biti ve�eras?
619
00:52:18,960 --> 00:52:20,632
Ti zna� da mi moji starci brane
da pravim zabave.
620
00:52:21,360 --> 00:52:23,920
To nije zabava, �ovje�e,
treba mi samo na jedan sat.
621
00:52:24,040 --> 00:52:25,109
Za mene i Nikki.
622
00:52:25,360 --> 00:52:27,316
U�ini�u to ve�eras sa njom,
siguran sam.
623
00:52:27,480 --> 00:52:28,799
Mislim da �e� morati
to da otka�e�.
624
00:52:28,920 --> 00:52:29,796
Hajdemo, Huey.
625
00:52:30,440 --> 00:52:32,317
�emu tolika �urba?
-Idemo da jebemo.
626
00:52:33,000 --> 00:52:34,149
Hej, pusti ga,
vu�e me za nogu.
627
00:52:34,560 --> 00:52:35,151
To je lako.
628
00:52:35,400 --> 00:52:36,196
Ta kurva.
629
00:52:36,400 --> 00:52:37,469
Mi smo ve� jebali
pro�lu no�,
630
00:52:37,720 --> 00:52:38,550
je li tako, Huey?
631
00:52:38,760 --> 00:52:40,239
Jebali smo je 15 puta,
mo�da i vi�e.
632
00:52:40,440 --> 00:52:41,953
Jebali ste je, a da mene
niste obavijestili?
633
00:52:42,320 --> 00:52:44,038
Pa ti si uvijek tako zauzet.
634
00:52:44,320 --> 00:52:46,629
Zabavljaj se sa svojim malim.
635
00:52:46,760 --> 00:52:48,557
Kakvi ste vi to prijatelji.
-To je do tebe.
636
00:52:48,680 --> 00:52:50,432
Ako �eli� da nam se pridru�i�,
Huey �e da plati.
637
00:52:51,440 --> 00:52:52,714
Ve� sam zakazao sastanak sa Nikki.
638
00:52:52,840 --> 00:52:54,910
Kako ti se vi�e svi�a, zaboravi to
ako si pile�i drugar.
639
00:53:21,800 --> 00:53:23,552
�ta tra�ite, momci?
640
00:53:23,800 --> 00:53:25,836
Kakva je pri�a, momci,
kakva je pri�a?
641
00:53:29,080 --> 00:53:31,389
Idite ku�i svojoj mami?
-Hej, stanite, momci.
642
00:53:32,160 --> 00:53:32,910
Ho�ete li da jebete ili ne?
643
00:53:33,280 --> 00:53:34,349
Dobro, ima� li novca
da plati�?
644
00:53:35,800 --> 00:53:38,234
Ok, momci, ho�ete li
malo akcije?
645
00:53:38,360 --> 00:53:39,156
Koliko to ko�ta?
646
00:53:39,280 --> 00:53:40,952
10.00 dolara.
647
00:53:41,200 --> 00:53:43,475
10 dolara za sve?
-10 dolara po jednom.
648
00:53:45,280 --> 00:53:46,998
Momci, ne znam.
-Imate li svoje mi�ljenje?
649
00:53:47,120 --> 00:53:50,032
Ako �elite to, onda idemo.
Ako ne, onda odjebite.
650
00:53:50,160 --> 00:53:50,956
Mo�e� li dati popust?
651
00:53:51,080 --> 00:53:52,718
Mislim da vrijedim 30.
652
00:53:53,800 --> 00:53:54,471
Plati joj.
653
00:53:54,680 --> 00:53:55,669
�ta �ekate?
654
00:53:57,440 --> 00:54:00,000
A �ta misli� na 20?
-Ne, 30 dolara ili se gubite!
655
00:54:01,640 --> 00:54:02,390
Dobro, prihvatamo.
656
00:54:02,560 --> 00:54:03,595
Da vidim novac.
657
00:54:10,120 --> 00:54:11,030
Evo.
658
00:54:12,200 --> 00:54:14,873
Tu je samo 20 dolara.
Kratki ste za 10 dolara.
659
00:54:18,400 --> 00:54:19,958
Idemo, slijedite me.
660
00:54:31,760 --> 00:54:35,116
Hajde, mrdni svoju debelu guzicu,
vrijeme je novac.
661
00:54:37,880 --> 00:54:40,030
Dobro, ko je prvi?
-Benji, ti ide�.
662
00:54:40,560 --> 00:54:41,549
Ovuda.
663
00:54:57,280 --> 00:54:57,632
Do�i.
664
00:54:57,960 --> 00:54:58,790
Do�i.
665
00:54:59,000 --> 00:54:59,876
Hajde.
666
00:55:03,080 --> 00:55:04,559
Otkop�aj �lic.
667
00:55:05,800 --> 00:55:07,756
�to se boji�?
668
00:55:08,400 --> 00:55:09,628
Hajde.
669
00:55:18,560 --> 00:55:21,199
�ta je bilo,
jesi li i�ta jeo danas?
670
00:55:21,560 --> 00:55:23,198
Do�i ovamo, do�i.
671
00:55:26,200 --> 00:55:30,352
Dobro. Svi�a li ti se ovo?
672
00:55:30,520 --> 00:55:33,478
Evo ga, di�e se.
Lijepo.
673
00:55:33,720 --> 00:55:35,153
Dobro, lezi sad dolje.
674
00:55:36,240 --> 00:55:38,515
Stavi ga unutra. Hajde.
675
00:55:41,840 --> 00:55:44,229
Guraj, to je to, dobro.
676
00:55:47,400 --> 00:55:49,038
�ta pri�a s njim toliko?
677
00:55:49,440 --> 00:55:51,396
Pa on ho�e da i njegov vrijedi 10 dolara.
678
00:55:51,880 --> 00:55:53,836
Ok, ko je sljede�i, ko je sljede�i?
679
00:56:12,440 --> 00:56:13,919
Dobro, ko je sljede�i?
680
00:56:20,440 --> 00:56:21,839
U redu Huey, ulazi unutra.
681
00:56:22,960 --> 00:56:24,279
Hajde.
682
00:56:30,200 --> 00:56:32,350
Benji, �ta nije u redu?
Za�to uzdi�e�?
683
00:56:33,640 --> 00:56:34,993
Benji?
684
00:56:38,560 --> 00:56:40,596
Jesi li u redu?
-Bi�e bolje.
685
00:56:42,000 --> 00:56:42,876
Ho�e� li cigaretu?
686
00:56:43,280 --> 00:56:44,554
Ne, imam svoje cigarete.
687
00:56:47,840 --> 00:56:48,955
Jesi li imala puno posla danas?
688
00:56:49,080 --> 00:56:51,071
Naravno da sam imala puno posla.
Popu�i cigaretu,
689
00:56:51,200 --> 00:56:53,395
napravi si sama �olju kafe,
uzmi drugu cigaretu.
690
00:56:53,520 --> 00:56:56,080
Mudonja, ho�e� li ti da pri�a�
ili da jebe�?
691
00:57:17,200 --> 00:57:19,668
Za ovaj test imate ta�no 50 minuta.
692
00:57:20,000 --> 00:57:21,672
Nema prepisivanja,
jeste li �uli?
693
00:57:21,920 --> 00:57:23,990
Ho�u ti�inu u u�ionici.
694
00:57:26,320 --> 00:57:27,355
Ti kasni�.
695
00:57:28,000 --> 00:57:30,719
Oprostite gospo�o, ne osje�am
se dobro.
696
00:57:31,040 --> 00:57:32,189
Idi na svoje mjesto.
697
00:57:49,440 --> 00:57:50,350
Svrbi me.
698
00:57:50,720 --> 00:57:53,154
I mene, tako�e.
-�ta je sa Hueyjem?
699
00:57:55,640 --> 00:57:56,550
Zovni Hueyja.
700
00:58:04,200 --> 00:58:05,235
Ja gorim.
701
00:58:06,600 --> 00:58:08,875
Benjamin, Huey i Robert!
702
00:58:09,280 --> 00:58:10,713
Izlazite odmah iz u�ionice!
703
00:58:26,320 --> 00:58:28,550
�ta do�avola ovo mo�e biti?
Dovodi me do ludila.
704
00:58:32,640 --> 00:58:35,029
Siguran sam da su to picajzle
koje smo pokupili od Zizzi.
705
00:58:35,360 --> 00:58:37,635
�ta?
-Misli� da zna�?
706
00:58:37,760 --> 00:58:39,478
Picajzle su kao va�ke.
-Kao va�ke?
707
00:58:39,600 --> 00:58:42,194
Ali �ta da radimo?
-Ne brinite, nema problema.
708
00:58:42,320 --> 00:58:43,150
Mogu da ih se otarasim.
709
00:58:43,640 --> 00:58:45,631
Bobby, misli� li da voda mo�e
podaviti te picajzle?
710
00:58:46,000 --> 00:58:47,353
Rekao sam vam,
Mickey je imao gomilu,
711
00:58:47,720 --> 00:58:49,392
i podavio ih je
plivanjem u rijeci.
712
00:58:54,720 --> 00:58:57,473
Naravno da treba puno vremena
da se podave sve te picajzle, zar ne?
713
00:58:57,840 --> 00:58:58,750
Mi smo ovdje ve� tri sata.
714
00:58:59,040 --> 00:58:59,870
Ok, prestani kukati.
715
00:59:00,840 --> 00:59:03,149
Osim toga, ti si onaj koji je
od nas napravio �uvare zoo-vrta.
716
00:59:04,360 --> 00:59:05,475
Pogledaj ko dolazi.
717
00:59:06,080 --> 00:59:08,674
�ao. -Oh, �ao. -Zdravo.
718
00:59:08,920 --> 00:59:09,716
I �ta je bilo s tobom?
719
00:59:10,160 --> 00:59:11,991
Sino� sam te �ekala do 10:30.
720
00:59:12,440 --> 00:59:17,195
Oprosti
721
00:59:17,520 --> 00:59:19,351
Obe�ao sam da �u do�i.
722
00:59:19,520 --> 00:59:20,555
Dobro?
723
00:59:20,800 --> 00:59:22,199
To je katastrofa.
724
00:59:22,960 --> 00:59:24,712
Ja se idem sun�ati,
a ti ostaje� ovdje?
725
00:59:25,880 --> 00:59:27,711
Vidimo se, Benji.
726
00:59:29,160 --> 00:59:30,070
Hajde.
727
00:59:39,160 --> 00:59:40,832
Bobby, molim te, bi li mi
namazao le�a uljem?
728
00:59:42,560 --> 00:59:44,391
Benji? -�ta?
729
00:59:44,840 --> 00:59:46,034
Molim te, nama�i mi le�a.
730
00:59:46,520 --> 00:59:48,909
Ok, dodaj mi losion.
731
00:59:50,760 --> 00:59:51,954
Jesi li dobro, Benji?
732
00:59:52,080 --> 00:59:54,150
Da, dobro sam, a ti?
-Ja sam odli�no.
733
01:00:01,200 --> 01:00:02,030
�ta je bilo?
734
01:00:03,320 --> 01:00:04,958
Moje se jo� nisu podavile.
735
01:00:05,480 --> 01:00:06,310
Vidimo se kasnije.
736
01:00:06,560 --> 01:00:08,039
Vra�amo se brzo.
-�ekaj, Benji.
737
01:00:11,920 --> 01:00:12,716
Hajdemo.
738
01:00:33,040 --> 01:00:34,109
Ima li koga?
739
01:00:39,520 --> 01:00:40,509
Zdravo.
740
01:00:41,960 --> 01:00:43,439
�ta mogu u�initi za vas, momci?
741
01:00:44,040 --> 01:00:45,439
Za mene ni�ta, ja sam s njim.
742
01:00:46,600 --> 01:00:48,272
Ne ja, moj kolega.
743
01:00:48,640 --> 01:00:50,039
Recite mi �ta �elite.
744
01:00:50,640 --> 01:00:57,796
Ja bih... ja bih zamolio...
mogu li da se izva�em?
745
01:00:57,920 --> 01:00:59,672
Mo�e, izvoli.
746
01:01:03,160 --> 01:01:05,116
Zaslu�io si da te picajzle
�ivog pojedu.
747
01:01:05,240 --> 01:01:07,037
Kako misli� da o tome
razgovaram sa �enom?
748
01:01:07,160 --> 01:01:07,990
Upotrijebi svoju ma�tu.
749
01:01:08,120 --> 01:01:09,473
Reci joj da to treba
za tvog brata.
750
01:01:09,600 --> 01:01:11,591
Huey �e to u�initi.
-Ne, ja ne�u da pitam.
751
01:01:12,080 --> 01:01:13,115
�ta mogu u�initi za vas?
752
01:01:14,800 --> 01:01:21,433
Trebam ne�to za...
ne�to za krpelje.
753
01:01:21,920 --> 01:01:24,718
Je li tvoj pas mali ili veliki?
754
01:01:24,960 --> 01:01:30,990
Ne, to nije za psa.
Ja nemam psa.
755
01:01:31,320 --> 01:01:33,675
To nisu krpelji,
vi�e li�i na buhe.
756
01:01:33,800 --> 01:01:35,392
Ah! Imam �e�alj.
757
01:01:36,000 --> 01:01:39,072
Mislite li da je taj �e�alj
dobar za va�ke?
758
01:01:39,840 --> 01:01:40,909
Pogledaj.
759
01:01:43,440 --> 01:01:44,111
Ne.
760
01:01:44,240 --> 01:01:49,712
Ustvari, nisu ba� va�ke,
ali svrbi mnogo.
761
01:01:49,840 --> 01:01:51,353
Daj da vidim.
762
01:01:53,800 --> 01:01:54,676
Ovdje nema ni�ega.
763
01:01:55,600 --> 01:01:57,875
Mo�da je samo alergija.
764
01:01:58,360 --> 01:01:59,315
Ne, ne.
765
01:02:00,160 --> 01:02:01,479
Nije na glavi.
766
01:02:01,600 --> 01:02:02,237
Pa gdje je?
767
01:02:02,360 --> 01:02:03,190
Reci ve� jednom.
768
01:02:04,280 --> 01:02:06,874
To je na stomaku.
769
01:02:07,240 --> 01:02:08,673
Kakve va�i na stomaku?
770
01:02:08,800 --> 01:02:09,994
Hajde, reci mu istinu.
771
01:02:11,240 --> 01:02:13,913
To je...
To je ni�e od stomaka.
772
01:02:14,040 --> 01:02:17,669
To je, to je dolje.
I jako svrbi.
773
01:02:21,920 --> 01:02:23,148
Misli� da te svrbe jaja?
774
01:02:28,360 --> 01:02:30,271
Picajzle u takvoj mladosti?
775
01:02:31,600 --> 01:02:33,909
Mladi nisu ono
�to su nekada bili.
776
01:02:34,400 --> 01:02:35,116
Nema veze.
777
01:02:35,360 --> 01:02:37,635
Da�u ti pra�ak i
koristi ga tri puta dnevno.
778
01:02:38,160 --> 01:02:39,195
To �e te brzo o�istiti.
779
01:02:39,960 --> 01:02:41,279
Dobro.
780
01:02:42,640 --> 01:02:43,993
Huey, plati �ovjeku.
781
01:02:45,440 --> 01:02:46,429
Koliko ko�ta to?
782
01:02:46,600 --> 01:02:47,669
3.99, mladi�u.
783
01:02:55,120 --> 01:02:58,237
"Pra�ak za va�i, 3.99"
784
01:02:59,480 --> 01:03:01,232
Izvoli kusur.
-Mnogo hvala.
785
01:03:35,240 --> 01:03:36,514
Zdravo. -Zdravo.
786
01:03:36,680 --> 01:03:39,274
Zdravo, Benji, kako si?
-Ok.
787
01:03:39,800 --> 01:03:41,074
Jesi vidio gdje Nikki?
788
01:03:41,400 --> 01:03:42,674
Da, mora da je tu negdje.
789
01:03:43,040 --> 01:03:45,349
Njen bicikl je napolju.
-Oti�la je sa Bobbyjem.
790
01:03:45,480 --> 01:03:46,833
Brzo �e se vratiti.
791
01:03:46,960 --> 01:03:49,190
Gdje su oti�li?
-Samo pro�etati.
792
01:03:49,320 --> 01:03:51,754
I do rijeke da joj da �upavog.
793
01:03:53,800 --> 01:03:54,869
Benji, vrati se.
794
01:07:32,720 --> 01:07:33,550
�ao.
795
01:07:33,960 --> 01:07:34,790
Zdravo.
796
01:07:37,080 --> 01:07:40,311
Gdje si bio no�as?
-�etao pored rijeke.
797
01:07:40,960 --> 01:07:42,996
Jesi li bio sam?
-Ne, bio sam sa Nikki.
798
01:07:46,560 --> 01:07:48,630
Samo vas dvoje?
-Nisam vi�e mogao �ekati
799
01:07:48,760 --> 01:07:50,671
da mi da� klju�eve
ku�e tvoje bake.
800
01:07:51,440 --> 01:07:51,917
Misli�?
801
01:07:52,760 --> 01:07:54,990
Bila je nevina.
802
01:07:55,720 --> 01:07:58,154
�ta?
-Tucao sam je.
803
01:07:58,600 --> 01:08:00,158
La�e�.
-Legli smo u �amac
804
01:08:00,280 --> 01:08:02,157
i uradili to.
805
01:08:02,560 --> 01:08:03,436
To si radio sa Nikki?
806
01:08:03,560 --> 01:08:05,630
���, �uti, mogla bi te �uti.
807
01:08:06,440 --> 01:08:08,078
La�e�, ti mizerni la�ove.
808
01:08:09,080 --> 01:08:10,593
Zdravo, Benji, kako si?
809
01:08:17,480 --> 01:08:18,549
�ta mu je?
810
01:08:49,280 --> 01:08:53,398
A sad je do�lo vrijeme
za na� godi�nji odmor.
811
01:08:53,680 --> 01:08:54,874
To je vrijeme kada ka�emo zbogom
812
01:08:55,000 --> 01:08:56,831
na�im u�enicima zavr�nih godina.
813
01:08:56,960 --> 01:08:59,315
I nadam se da �e vrijeme
provedeno u �koli Roosevelt,
814
01:08:59,560 --> 01:09:02,711
Biti iskustvo kojeg �ete
se uvijek sje�ati.
815
01:09:03,160 --> 01:09:06,391
I nastavi�e da bude vodilja za vas
816
01:09:06,680 --> 01:09:10,514
u godinama koje su pred vama
i u va�im budu�im karijerama.
817
01:09:12,680 --> 01:09:15,478
Za vas koji ove godine ostajete
u ljetnom kampu,
818
01:09:15,720 --> 01:09:18,871
vjerujem da ne samo
da �ete u�ivati u zabavi,
819
01:09:19,240 --> 01:09:22,232
ve� �ete ste�i i
prakti�no iskustvo
820
01:09:22,400 --> 01:09:25,915
u nekim interesantnim projektima
koji �e se odvijati tamo.
821
01:09:26,120 --> 01:09:30,671
I vidje�ete da imate veliki izbor.
822
01:09:30,800 --> 01:09:32,028
I siguran sam da �ete
823
01:09:32,160 --> 01:09:35,391
na�i bar jedan projekat
koji �e vas interesovati.
824
01:09:35,800 --> 01:09:37,074
I radujem se
825
01:09:37,400 --> 01:09:40,198
kad budem �itao o va�im iskustvima
kad se vratite.
826
01:09:40,440 --> 01:09:43,159
I tako�e �elim da sve mogu�nosti...
827
01:10:18,640 --> 01:10:19,516
Nikki?
828
01:10:25,840 --> 01:10:27,193
�ta nije u redu s tobom?
829
01:10:28,800 --> 01:10:30,233
Nema veze sa tobom.
830
01:10:33,240 --> 01:10:34,389
Ti i Bobby?
831
01:10:38,120 --> 01:10:39,348
�ta je sa nama?
832
01:10:41,640 --> 01:10:43,471
Sva�ali ste se. Vidio sam.
833
01:10:44,640 --> 01:10:46,471
Ni�ta ne mijenja na stvari,
mi smo prekinuli.
834
01:10:51,320 --> 01:10:54,153
Za�to pla�e� onda?
-Bi�e u redu.
835
01:10:59,400 --> 01:11:02,676
Mnogi parovi to urade.
Mi �emo biti jedan od njih.
836
01:11:03,880 --> 01:11:05,871
Ne brini zbog toga.
Vidje�e�, uskoro �e� se vratiti.
837
01:11:06,240 --> 01:11:07,229
Mene stvarno ne zanima
�ta on radi.
838
01:11:22,160 --> 01:11:24,071
Izvini, nisam �eljela da te povrijedim.
839
01:11:28,840 --> 01:11:30,273
Vidi�...
840
01:11:35,080 --> 01:11:36,672
Ja sam trudna.
841
01:11:46,880 --> 01:11:48,279
Ne brini, Nikki.
842
01:11:50,360 --> 01:11:51,713
Sve �e biti u redu.
843
01:11:53,280 --> 01:11:56,192
Idi ku�i i nikom negovori o ovom.
844
01:11:59,400 --> 01:12:00,799
Sve �e biti u redu.
845
01:12:10,720 --> 01:12:13,359
Sad �elim da se iskreno zahvalim na�em
846
01:12:13,480 --> 01:12:16,756
profesoru istorije
koga svi znaju i vole,
847
01:12:17,080 --> 01:12:18,274
gospodinu Murdocku.
848
01:12:18,800 --> 01:12:21,553
Kao �to znate, gospodin Murdock
je tako�e bio zadu�en...
849
01:12:22,080 --> 01:12:23,115
�ta je?
850
01:12:23,240 --> 01:12:24,229
Ona je trudna s tobom.
851
01:12:24,360 --> 01:12:25,998
Vijesti se brzo �ire,
pomozi joj onda.
852
01:12:26,120 --> 01:12:26,950
A za�to ti ne�e�?
853
01:12:27,080 --> 01:12:28,274
Ja sam zavr�io, bilo je dosta.
854
01:12:28,400 --> 01:12:29,355
To je vrlo prikladno.
855
01:12:29,480 --> 01:12:31,550
Ona mi ide na �ivce,
ne �elim da znam za nju.
856
01:12:31,680 --> 01:12:32,999
Ona je trudna, idiote!
857
01:12:33,120 --> 01:12:34,348
Trudna je, pa �ta?
858
01:12:34,480 --> 01:12:35,708
Pa ko je u�inio da bude trudna?
859
01:12:35,840 --> 01:12:36,989
Mo�da sam je ja jebao.
860
01:12:37,520 --> 01:12:38,555
Ko ka�e da sam bio jedini?
861
01:12:38,680 --> 01:12:39,510
�ta ho�e� s tim da ka�e�?
862
01:12:39,640 --> 01:12:41,710
Kako da znamo ko ju je
jo� jebao poslije toga?
863
01:12:41,840 --> 01:12:44,434
Povuci rije� dok ti nisam
razbio glavu!
864
01:12:44,560 --> 01:12:45,310
Jesi li �uo?
865
01:12:45,600 --> 01:12:46,476
To je ono �to mi se svi�a kod tebe.
866
01:12:46,680 --> 01:12:47,317
Ti glupa �up�ino!
867
01:12:47,760 --> 01:12:48,715
Sjedite dolje!
868
01:12:48,960 --> 01:12:49,790
Ja �u vas dvojicu...
869
01:12:49,920 --> 01:12:50,909
Samo si ljubomoran zato
�to to nisi bio ti.
870
01:12:51,040 --> 01:12:52,473
Ti si prljavo kopile.
Mogao bih te ubiti!
871
01:12:52,600 --> 01:12:53,669
Vas dvojica, izlazite napolje!
872
01:12:53,800 --> 01:12:54,676
Hajde, izlazite napolje!
873
01:12:54,800 --> 01:12:56,199
To li�i na tebe Benji,
ka�em ti...
874
01:12:56,320 --> 01:12:58,197
Za�ali�e� �to si se rodio,
ti kurvin sine!
875
01:12:58,320 --> 01:12:59,309
Ti nisi ni�ta drugo nego jedno govno!
876
01:13:15,640 --> 01:13:17,358
Hajde, mi�i svoje debelo dupe.
877
01:13:43,960 --> 01:13:44,836
U�i.
878
01:13:49,800 --> 01:13:50,596
Pusti meni.
879
01:13:59,120 --> 01:14:01,509
Zaklju�ano je preko godinu dana,
otkad je moja baka umrla.
880
01:14:01,880 --> 01:14:03,029
Ovdje nikad niko ne dolazi.
881
01:14:07,640 --> 01:14:08,993
Uklju�i radio.
882
01:14:10,440 --> 01:14:11,555
Nije lo�a stara kutija.
883
01:14:15,920 --> 01:14:16,750
Malo vazduha.
884
01:14:19,120 --> 01:14:19,950
To �u u�initi.
885
01:14:25,640 --> 01:14:26,993
Malo o�istiti i bi�e u redu.
886
01:14:27,760 --> 01:14:28,590
To bi trebalo biti dobro.
887
01:14:34,560 --> 01:14:35,709
Molim te, ne pla�i.
888
01:14:39,480 --> 01:14:40,469
Ne.
889
01:14:42,720 --> 01:14:45,553
Znam da �e sve biti dobro,
obe�avam ti.
890
01:14:48,600 --> 01:14:49,749
Po�teno.
891
01:14:51,960 --> 01:14:53,632
Upoznao sam mnogo djevojaka
koje su to u�inile.
892
01:14:53,760 --> 01:14:54,829
Ne�e biti problema sa tim.
893
01:14:55,840 --> 01:14:57,319
Znam da �e sve biti u redu.
894
01:14:59,520 --> 01:15:00,748
Ne pla�i.
895
01:15:04,160 --> 01:15:04,910
Kako se zove�?
896
01:15:05,960 --> 01:15:06,949
Benjamin White.
897
01:15:09,680 --> 01:15:10,908
Koliko ima� godina?
898
01:15:12,720 --> 01:15:13,914
Sedamnaest.
899
01:15:15,040 --> 01:15:16,109
A ti?
900
01:15:16,600 --> 01:15:18,033
Skoro sedamnaest.
901
01:15:20,400 --> 01:15:23,073
Vi znate da postoje mjere predostro�nosti
koje mo�ete preduzeti?
902
01:15:23,320 --> 01:15:25,117
Za ove trenutke zadovoljstva,
koje ste imali
903
01:15:25,240 --> 01:15:26,798
mo�ete uni�titi �ivot djevojci.
904
01:15:27,000 --> 01:15:28,035
Ovo nije igra.
905
01:15:28,320 --> 01:15:29,878
Iako operacija izgleda
prili�no jednostavna,
906
01:15:30,960 --> 01:15:32,712
ona ipak ko�ta.
907
01:15:33,440 --> 01:15:36,159
Ne zaboravi da mora�
platiti 100 dolara.
908
01:15:37,200 --> 01:15:39,077
Ne brinite, gospodine,
donije�u novac.
909
01:15:39,440 --> 01:15:41,271
Samo ga na�i i donesi.
910
01:15:42,400 --> 01:15:44,994
Sada idi ku�i i do�i u 6 sati.
911
01:15:50,120 --> 01:15:51,599
Budi ovdje sa njom u 6 sati.
912
01:15:58,800 --> 01:16:00,028
Bi�e sve u redu.
913
01:16:04,680 --> 01:16:07,558
Sve �e biti u redu.
Smiri se.
914
01:16:12,080 --> 01:16:14,719
Budi ovdje u 6 sati.
Bi�e gotova i mo�i �e i�i ku�i.
915
01:16:46,400 --> 01:16:48,960
U redu, gospo�ice, molim te
idi u sljede�u sobu.
916
01:16:52,240 --> 01:16:53,798
Hajde, unutra.
917
01:17:10,360 --> 01:17:13,591
Po�e�emo kad bude� spremna.
Skini se.
918
01:17:26,160 --> 01:17:28,435
Svu odje�u, sve skini.
919
01:17:58,400 --> 01:17:59,753
Lezi dolje na le�a.
920
01:18:27,800 --> 01:18:29,597
Jednu nogu stavi ovdje,
921
01:18:31,520 --> 01:18:32,794
a drugu ovdje.
922
01:18:36,200 --> 01:18:37,952
Samo lezi tako i budi mirna.
923
01:18:45,520 --> 01:18:46,794
Okreni glavu.
924
01:18:49,680 --> 01:18:51,033
Di�i duboko.
925
01:18:53,080 --> 01:18:55,674
Dr�i glavu dolje tako.
926
01:18:56,200 --> 01:18:57,792
Broji do 10.
927
01:18:58,240 --> 01:19:03,314
Jedan, dva, tri.
928
01:19:26,720 --> 01:19:27,789
Led.
929
01:19:29,520 --> 01:19:30,669
Led.
930
01:19:33,240 --> 01:19:35,071
Manny, Manny, slu�aj.
931
01:19:36,720 --> 01:19:37,869
Sljede�i. Koliko �eli�?
932
01:19:38,320 --> 01:19:39,435
Pola kocke?
933
01:19:40,600 --> 01:19:42,238
30. Hvala.
934
01:19:42,400 --> 01:19:43,230
Pa�ljivo, te�ko je.
935
01:19:43,480 --> 01:19:45,948
Manny, mo�e� li mi posuditi novac.
936
01:19:46,160 --> 01:19:47,070
Koliko?
937
01:19:47,320 --> 01:19:48,958
50 dolara bi bilo dovoljno.
-Za �ta?
938
01:19:49,080 --> 01:19:50,354
Vrati�u ti �im budem mogao.
939
01:19:50,800 --> 01:19:52,279
Ka�e� da �e� mi vratiti,
940
01:19:52,560 --> 01:19:53,959
ali kada �e to biti?
941
01:19:54,120 --> 01:19:55,997
Za dvije sedmice.
-Ali nemoj zaboraviti.
942
01:19:56,120 --> 01:19:58,395
U�ini�u ti ovu uslugu i �elim
da mi vrati� za dvije sedmice.
943
01:20:49,560 --> 01:20:52,154
Tri tablete dnevno.
Dobar dan, gospo�o.
944
01:20:52,360 --> 01:20:53,236
Do�ite u utorak,
nemojte zaboraviti.
945
01:20:53,680 --> 01:20:54,351
U redu.
946
01:20:54,680 --> 01:20:55,556
U�i, mladi�u.
947
01:20:57,160 --> 01:20:58,912
�ta �eka�? U�i.
948
01:21:08,160 --> 01:21:08,831
Kako je ona?
949
01:21:09,400 --> 01:21:10,958
Bi�e dobro.
950
01:21:11,680 --> 01:21:14,240
�eka te tamo.
Sada je povedi ku�i.
951
01:22:12,880 --> 01:22:14,393
Gdje si kupio tu stvar?
952
01:22:19,480 --> 01:22:20,708
Na�ao sam lubenicu.
953
01:23:41,200 --> 01:23:42,758
Benji? -Da.
954
01:23:43,000 --> 01:23:43,876
Gdje si ostavio plavi ru�nik?
955
01:23:44,600 --> 01:23:45,396
Tu na stolici.
956
01:23:47,480 --> 01:23:48,708
Ok, na�la sam ga.
957
01:23:49,360 --> 01:23:50,793
Do�i, klopa je gotova.
958
01:23:51,000 --> 01:23:51,876
Dolazim odmah.
959
01:23:59,560 --> 01:24:01,391
Kako si spavala?
-Veoma dobro.
960
01:24:02,160 --> 01:24:03,673
Stvarno mi je �ao �to si
morao spavati na podu
961
01:24:04,040 --> 01:24:04,756
zbog mene.
962
01:24:05,000 --> 01:24:05,637
Nije to ni�ta.
963
01:24:05,800 --> 01:24:06,915
Spavao bih na podu i
da sam oti�ao u kamp.
964
01:24:08,040 --> 01:24:09,837
Pitam se �ta oni rade sada.
965
01:24:10,280 --> 01:24:11,235
Je li ti �ao �to i ti nisi oti�la?
966
01:24:13,280 --> 01:24:14,349
Malo.
967
01:24:17,280 --> 01:24:18,429
Nedostaje li ti neko?
968
01:24:18,640 --> 01:24:19,755
Misli�?
969
01:24:19,880 --> 01:24:21,950
Pa zna�... dru�tvo.
970
01:24:22,840 --> 01:24:23,955
Za�to bi?
971
01:24:24,080 --> 01:24:26,150
Odjednom sam uzbz�ena zbog
moje zabave.
972
01:24:26,680 --> 01:24:27,715
Kakve zabave?
973
01:24:27,880 --> 01:24:29,279
Moj rp�endan.
974
01:24:29,560 --> 01:24:31,357
Kad je to?
-Sljede�i ponedjeljak.
975
01:24:35,160 --> 01:24:37,549
Jesam li ja pozvan?
-To je glupo pitanje.
976
01:24:49,080 --> 01:24:51,435
Benji, Jo� nisi zavr�io pakovanje
svojih stvari?
977
01:24:51,560 --> 01:24:52,993
Samo �elim da budem
spreman za sutra.
978
01:24:54,160 --> 01:24:56,037
Ima� vremena da to
zavr�i� ujutro.
979
01:24:56,680 --> 01:24:57,669
Bi�u gotov za minutu.
980
01:25:05,560 --> 01:25:06,629
Benji?
981
01:25:09,800 --> 01:25:12,234
�elim da zna� da jako
cijenim sve ovo.
982
01:25:13,120 --> 01:25:14,519
Ti si vi�e nego dobrodo�la.
983
01:25:15,840 --> 01:25:18,070
Ti si najbolji prijatelj
kojeg bih mogla po�eljeti.
984
01:25:18,560 --> 01:25:20,949
Niko drugi mi ne bi pomogao
kao �to si ti.
985
01:25:26,720 --> 01:25:28,836
To je zato...
986
01:25:33,080 --> 01:25:34,433
�to te volim, Nikki.
987
01:25:36,840 --> 01:25:38,193
Od prvog dana.
988
01:25:39,600 --> 01:25:41,272
Ali nisam znao kako da
ti to ka�em.
989
01:25:44,200 --> 01:25:49,399
Volim te, Nikki,
i znam da je to zauvijek.
990
01:25:51,640 --> 01:25:53,039
Volim te, Nikki.
991
01:26:59,360 --> 01:27:02,830
Benji! �ta radi�?
Benji, sine.
992
01:27:02,960 --> 01:27:04,473
Rami, Benji se vratio ku�i.
993
01:27:05,280 --> 01:27:06,554
Kako si, Benji, sine moj?
994
01:27:07,960 --> 01:27:09,075
I kako je bilo?
995
01:27:10,560 --> 01:27:11,959
Nije bilo lijepo od tebe, Benji.
996
01:27:12,080 --> 01:27:13,991
Mogao si poslati majci
bar jedno pismo.
997
01:27:14,240 --> 01:27:16,037
Vi znate kako je,
tamo se radi te�ko.
998
01:27:16,160 --> 01:27:16,797
Je li to ta�no?
999
01:27:16,920 --> 01:27:18,558
Kako je Hueyjeva mama
dobila �etiri pisma?
1000
01:27:18,680 --> 01:27:19,954
Huey je radio u kancelariji.
1001
01:27:20,080 --> 01:27:21,035
A ti?
1002
01:27:21,160 --> 01:27:22,115
Ja?
1003
01:27:22,240 --> 01:27:24,470
Ja sam radio na kombajnu.
1004
01:27:25,080 --> 01:27:26,229
Na kombajnu?
1005
01:27:26,360 --> 01:27:27,475
Ti si radio na kombajnu?
1006
01:27:27,600 --> 01:27:29,113
Rami, �uje� li,
on je radio na kombajnu?
1007
01:27:29,240 --> 01:27:30,912
Pa dobro, �ta nije u redu s tim?
-�ta nije u redu s tim?
1008
01:27:31,040 --> 01:27:32,917
Ti uvijek dr�i� njegovu stranu.
O, da,
1009
01:27:33,040 --> 01:27:34,553
�im on do�e ku�i,
ti po�inje�.
1010
01:27:34,960 --> 01:27:37,428
Ja sam ovdje samo rob
koji slu�i da po�isti va� nered.
1011
01:27:48,360 --> 01:27:49,190
Koliko ko�ta to?
1012
01:27:49,520 --> 01:27:50,919
Svi�a li ti se?
-Da, lijepo je.
1013
01:27:51,400 --> 01:27:54,631
Pogledaj, 26,99.
1014
01:27:56,160 --> 01:27:57,309
Izvolite.
1015
01:27:57,480 --> 01:27:58,230
Hvala.
1016
01:27:58,400 --> 01:28:01,358
Mo�ete li napisati unutra:
"Za Nikki sa ljubavlju."
1017
01:28:01,880 --> 01:28:03,279
U redu. -Dobro.
1018
01:28:03,640 --> 01:28:04,595
Kad �e to biti gotovo?
1019
01:28:04,760 --> 01:28:06,557
To �e biti gotovo do
sljede�e srijede.
1020
01:28:07,440 --> 01:28:10,238
To nije dobro.
To mi treba za sutra uve�e.
1021
01:28:10,800 --> 01:28:12,153
Za�to se tako �uri�?
1022
01:28:12,800 --> 01:28:14,870
To je ro�endanski poklon
za moju djevojku, sutra.
1023
01:28:15,280 --> 01:28:16,918
U tom slu�aju bi�e gotovo.
1024
01:28:17,400 --> 01:28:19,118
Izvoli.
-Ok, hvala.
1025
01:28:19,680 --> 01:28:21,636
Jesi li ne�to zaboravio?
-Ne, ne.
1026
01:28:21,760 --> 01:28:23,159
"Za Nikki sa ljubavlju."
-U redu.
1027
01:28:23,280 --> 01:28:24,633
Hvala.
Vidimo se onda sutra.
1028
01:28:24,760 --> 01:28:25,749
Dobro do�ao.
1029
01:29:04,200 --> 01:29:05,110
Zdravo. -Zdravo.
1030
01:29:05,720 --> 01:29:08,109
Jesi li vidio Nikki?
-Tamo je, u kuhinji.
1031
01:29:08,840 --> 01:29:09,670
Ok.
1032
01:29:12,670 --> 01:29:16,670
Preuzeto sa www.titlovi.com
70739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.