All language subtitles for Mala na limunu 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,117 --> 00:00:21,117 www.titlovi.com 2 00:00:24,117 --> 00:00:29,482 SLADOLED OD LIMUNA 3 00:03:11,440 --> 00:03:13,635 Zdravo. -Zdravo. 4 00:03:14,240 --> 00:03:15,116 Jesi li �iv ve�eras? 5 00:03:15,720 --> 00:03:16,835 Mislio sam da �e� u�iti za test. 6 00:03:18,040 --> 00:03:20,110 Ne spominji mi to. �ta je sa vama? Jeste li vi �ta nau�ili? 7 00:03:20,800 --> 00:03:22,870 Ne, prepisa�u od Benjija. -A ja �u od njega. 8 00:03:26,840 --> 00:03:28,068 Ima� li �ta u nov�aniku za sladoled? 9 00:03:28,360 --> 00:03:29,839 �to od mene �ica�? Pitaj Bobbyja. 10 00:03:30,440 --> 00:03:31,395 Ne komplikuj radi sitnica. 11 00:03:31,920 --> 00:03:33,956 Sutra imam neki posli� i dobija� sve natrag. 12 00:03:34,920 --> 00:03:36,114 Ima� li pojma koliko duguje�? 13 00:03:36,360 --> 00:03:36,951 Znam iznos. 14 00:03:37,600 --> 00:03:38,555 To�no 5,13 dolara. 15 00:03:38,840 --> 00:03:39,795 5,13 dolara? 16 00:03:40,040 --> 00:03:41,268 Toliko ti nikad ne�u vratiti. -Ne poku�avaj muljati. 17 00:03:41,880 --> 00:03:44,348 Kod para zaboravi prijateljstvo. 18 00:04:29,480 --> 00:04:30,310 Koji okus �eli�? 19 00:04:31,040 --> 00:04:31,517 �ta? 20 00:04:31,800 --> 00:04:32,391 Koju vrstu �eli�? 21 00:04:32,880 --> 00:04:33,471 Vaniliju. 22 00:04:34,440 --> 00:04:36,078 Recite mi, da li ove djevojke �esto dolaze ovamo? 23 00:04:36,960 --> 00:04:37,631 Zgodne su, zar ne? 24 00:04:38,000 --> 00:04:38,637 Da. Poznajete li ih? 25 00:04:39,320 --> 00:04:41,959 Ne, vidjela sam ih dva ili tri puta. -Hvala. 26 00:04:42,920 --> 00:04:44,239 Jednu �okoladu. 27 00:04:52,400 --> 00:04:53,469 �to misli� o ovim curama, Benji? 28 00:04:54,280 --> 00:04:56,032 Kojim? -Onim tamo. 29 00:04:56,240 --> 00:04:57,355 One dvije ru�ne �to sjede same? 30 00:04:57,920 --> 00:05:00,354 Da, Huey je rekao da �e sigurno biti lako. 31 00:05:01,160 --> 00:05:01,672 Samo ma�tanje. 32 00:05:02,160 --> 00:05:03,354 Vjerujte mi, dajem vam �asnu rije�. 33 00:05:04,000 --> 00:05:04,750 Slu�ajte, Tommijev brat je 34 00:05:05,040 --> 00:05:06,029 sigurno tucao plavu�u nekoliko puta. 35 00:05:06,360 --> 00:05:07,873 Nisu djevice. 36 00:05:08,120 --> 00:05:09,030 Mo�ete reci po na�inu na koji hodaju. 37 00:05:09,560 --> 00:05:10,231 Je li tako, Bobby? 38 00:05:11,680 --> 00:05:13,910 Ova sa sme�om kosom zna jako dobro kako stvari stoje. 39 00:05:14,560 --> 00:05:15,879 Za svaki slu�aj ponio sam kutiju kondoma. 40 00:05:16,240 --> 00:05:19,550 Mora� li ovo tu pokazivati, budalo. 41 00:05:19,920 --> 00:05:22,036 Ja idem ku�i. -Stani. �ta gnjavi�? 42 00:05:22,320 --> 00:05:23,070 To je po�etak. Sad postaje interesantno. 43 00:05:24,240 --> 00:05:25,559 Jo� je samo pitanje, kako ih nagovoriti. 44 00:05:27,440 --> 00:05:28,270 To �u ja srediti. 45 00:05:46,000 --> 00:05:47,274 Hej, djevojke. Jeste li usamljene? 46 00:05:50,320 --> 00:05:51,992 �ta ste vi, gluhi mutavci? 47 00:05:55,400 --> 00:05:55,991 Cigarete? 48 00:05:58,320 --> 00:05:59,799 Debeli, kvari� nam pogled. 49 00:06:00,520 --> 00:06:01,873 �ta je? Ne odgovara vam sjena �to je pravim? 50 00:06:02,480 --> 00:06:04,038 Dosta mi je svega. Idem ku�i. 51 00:06:04,400 --> 00:06:05,276 �ega se boji�? 52 00:06:05,520 --> 00:06:06,475 Slu�aj, pametnjakovi�u. �eli� li po�eti prcati ili ne? 53 00:06:06,800 --> 00:06:09,519 Da, ali ne ovakve face. -Meni ne izgledaju tako lo�e. 54 00:06:10,080 --> 00:06:12,036 Misli� da mo�e� tucati obadvije? 55 00:06:13,600 --> 00:06:15,318 Ako Huey mo�e, kladim se da mo�e� i ti. 56 00:06:15,560 --> 00:06:15,958 Sranje! 57 00:06:16,280 --> 00:06:18,077 Huey ne zna ni�ta o tucanju. 58 00:06:18,720 --> 00:06:19,197 Mo�emo li znati, 59 00:06:19,800 --> 00:06:21,631 �ta �e divne djevojke raditi no�as? 60 00:06:22,400 --> 00:06:23,276 �ta se to vas ti�e? 61 00:06:23,600 --> 00:06:25,272 Vidi� li ove moje prijatelje. 62 00:06:27,520 --> 00:06:29,112 Oni bi �eljeli da se malo zabavljamo. 63 00:06:31,000 --> 00:06:31,830 Pa, djevojke, �ta ka�ete na to? 64 00:06:32,760 --> 00:06:33,795 To bi mogla biti no� iz va�ih snova. 65 00:06:39,800 --> 00:06:40,710 Jesu li ti roditelji ve�eras kod ku�e, Benji? 66 00:06:41,200 --> 00:06:43,156 Da, oboje su kod ku�e. O�ekuju goste. 67 00:06:43,480 --> 00:06:44,276 Je li ku�a tvoje bake slobodna ve�eras? 68 00:06:44,760 --> 00:06:45,556 Nemam klju�eve. 69 00:06:53,480 --> 00:06:54,310 Zdravo, princezo. 70 00:06:55,920 --> 00:06:58,832 Ja sam Bobby, ovo je Benji, a ovo je Huey. 71 00:06:59,720 --> 00:07:01,870 Moje ime je Lila. -A ja sam Rita. 72 00:07:02,520 --> 00:07:03,430 Da li biste �eljele da po�ete sa nama? 73 00:07:03,880 --> 00:07:04,596 Gdje? 74 00:07:05,600 --> 00:07:06,715 Zavisi od toga �ta vam se svi�a. 75 00:07:07,240 --> 00:07:08,798 Imamo dobru muziku. 76 00:07:09,040 --> 00:07:12,271 Tu su Ricky Nelson, Elvis, The Platters, Paul Anaka, 77 00:07:12,400 --> 00:07:13,150 The Cream. 78 00:07:13,480 --> 00:07:15,277 Ne znam. Htjele smo po�i u kino. 79 00:07:15,400 --> 00:07:16,515 Zaboravi kino. 80 00:07:16,720 --> 00:07:18,358 Ima mnogo boljih stvari. 81 00:07:22,440 --> 00:07:23,589 Kad je pogleda�, spremna je za branje. 82 00:07:25,160 --> 00:07:26,309 Neka muzika po�ne. 83 00:07:26,640 --> 00:07:27,356 Daj pare.. 84 00:07:27,640 --> 00:07:28,231 Stavi to na moj ra�un. 85 00:07:31,280 --> 00:07:32,110 �ta ste odlu�ile? 86 00:07:32,880 --> 00:07:34,950 Prvo idemo u kino, a poslije mo�emo slu�ati plo�e. 87 00:07:35,360 --> 00:07:36,156 Hajdemo onda, djevojke. 88 00:07:36,960 --> 00:07:37,836 �ta �ete sa va�im prijateljem? 89 00:07:38,560 --> 00:07:39,117 Podijeliti sa nama. 90 00:07:57,680 --> 00:07:59,352 Kopilad jedna. 91 00:08:13,080 --> 00:08:14,229 Treba li im re�i pravo? 92 00:08:14,360 --> 00:08:15,270 Da, da. 93 00:08:18,600 --> 00:08:20,158 �to je? Ne�ete kupiti ulaznice? -Nema potrebe. 94 00:08:20,480 --> 00:08:22,391 Vlasnik kina je Benjijev otac. 95 00:08:22,880 --> 00:08:24,518 Da, to sve pripada nama. 96 00:08:25,880 --> 00:08:29,031 U redu, Benji. Hajde sredi sve da mo�emo u�i. 97 00:08:29,440 --> 00:08:31,396 Dobro, idem da vidim je li unutra, Bobby. 98 00:08:31,520 --> 00:08:32,873 Ti povedi djevojke na zadnji ulaz. -Dobro. 99 00:10:11,120 --> 00:10:11,950 Hej, sjedite na krivim mjestima. 100 00:10:12,080 --> 00:10:15,117 Ustanite. Hajde, hajde. 101 00:10:16,440 --> 00:10:17,509 Ovuda. 102 00:10:24,320 --> 00:10:25,594 Taj momak bi trebao da se nau�i manirima. 103 00:10:26,720 --> 00:10:28,392 Re�i �u to svom ocu. 104 00:10:37,760 --> 00:10:39,478 Oprostite, mo�ete li pomjeriti glavu? 105 00:10:39,640 --> 00:10:41,119 �ta? -Ne mogu vidjeti. 106 00:10:51,440 --> 00:10:53,396 Opet vi! Kakve karte vi imate? 107 00:10:54,040 --> 00:10:54,950 U redu. 108 00:10:55,320 --> 00:10:56,639 Mi�ite se, hajde. 109 00:10:58,080 --> 00:10:59,195 Sjedni dolje. 110 00:11:00,480 --> 00:11:01,390 �ta stoji� ti tamo? 111 00:11:01,520 --> 00:11:02,430 Da vidim va�e karte. 112 00:11:02,560 --> 00:11:03,788 Hajde, �ta nije u redu? -Iza�ite napolje. 113 00:11:03,920 --> 00:11:05,478 Zar morate toliko da galamite? -Napolje, rekao sam. 114 00:11:05,600 --> 00:11:07,636 �elim da vidim te karte. Hajde, hajde, hajde. 115 00:11:10,320 --> 00:11:12,117 Cijeli film mo�e �uti ovo. -Mo�emo li izi�i na miru? 116 00:11:12,400 --> 00:11:13,719 Poka�i mi karte. 117 00:11:22,440 --> 00:11:23,793 Trebalo bi da su kod tebe. 118 00:11:26,760 --> 00:11:28,352 Mislim da sam ih izgubio. 119 00:11:28,480 --> 00:11:29,276 Izlazite napolje! 120 00:11:29,400 --> 00:11:30,913 Ali ja sam kupio ulaznice. 121 00:11:31,040 --> 00:11:32,758 Upitajte gospo�u na kasi. -Gubite se, rekao sam! 122 00:11:32,880 --> 00:11:35,348 Ali na�e djevojke su unutra. -Va�e djevojke me ne zanimaju! 123 00:11:35,480 --> 00:11:38,233 Hej, mi�i ruke! -Hajde izlazi, napolje! 124 00:12:05,280 --> 00:12:06,110 �ta viri�? 125 00:12:06,760 --> 00:12:07,670 Nije li to lijepi Victor. 126 00:12:08,440 --> 00:12:10,795 Nisam virio, Samo stojim ovdje. 127 00:12:10,920 --> 00:12:12,114 On ne mo�e ni�ta uraditi sa ovim sirotanom. 128 00:12:13,240 --> 00:12:15,071 Hej Victore, �ta skriva� ovdje? 129 00:12:16,040 --> 00:12:17,359 �ta te briga. 130 00:12:17,480 --> 00:12:19,311 Pusti me. -On ima samo pikavac. 131 00:12:20,320 --> 00:12:22,072 Nije istina. Moj je puno du�i nego va�i. 132 00:12:22,560 --> 00:12:23,470 Sranje. 133 00:12:23,720 --> 00:12:24,709 Smirite se, momci, Imam ideju. 134 00:12:25,320 --> 00:12:27,436 Svaki od nas ulo�i�e deseta�u, pa ko ima najdu�i, 135 00:12:27,520 --> 00:12:29,750 dobiva svu lovu. -U redu? 136 00:12:43,720 --> 00:12:45,358 Hej, polako, pogledaj ovdje. 137 00:12:45,480 --> 00:12:47,630 �ao mi je. Dakle Bobbyjeva �una petnaest centimetara. 138 00:12:47,840 --> 00:12:50,274 Petnaest centimetara. -Nije lo�e, nije lo�e. 139 00:12:50,400 --> 00:12:51,594 Ti vodi�, ali jo� nisi pobjednik. -Vidje�emo. 140 00:12:52,520 --> 00:12:54,988 Sada Danny. Ima� Dannya? -Danny. 141 00:12:55,880 --> 00:12:59,589 Pogledajte, Dannyjeva �una �esnaest i po centimetara. 142 00:12:59,720 --> 00:13:01,039 Je li to sve? -Kako misli� sve? 143 00:13:01,160 --> 00:13:03,230 �esnaest i po, to je sve �to ima. -Sljede�i? 144 00:13:04,080 --> 00:13:07,709 Ko je sljede�i? Ok, Sandy. -Ok. Da vidimo. 145 00:13:08,600 --> 00:13:12,673 Ovdje nema �ta mjeriti. Zatvaramo radnju za danas. 146 00:13:12,840 --> 00:13:14,114 Kako da ovo izmjerimo? 147 00:13:14,280 --> 00:13:16,589 Mora da si jako o�ajan ako o�ekuje� da pobijedi�. 148 00:13:16,760 --> 00:13:18,716 Da vidimo. Mo�da se �to na�e. -Izmjeri. 149 00:13:18,840 --> 00:13:21,832 Koliko? -Upi�i mu jedanaest centimetara. 150 00:13:21,960 --> 00:13:23,712 �ta ka�e�? -Upi�i tako. 151 00:13:23,840 --> 00:13:24,590 On je du�i. 152 00:13:24,720 --> 00:13:26,517 Mo�e� ga poku�ati izmjeriti u milimetrima. 153 00:13:26,640 --> 00:13:28,676 Kako to misli�? -Izgleda da ima vi�e. 154 00:13:30,320 --> 00:13:32,675 Pri�ekaj, di�e se. 155 00:13:33,400 --> 00:13:35,152 Jedanaest centimetara. 156 00:13:35,440 --> 00:13:36,919 Mi�i se, mi�i se, nemamo vremena za �ekanje. 157 00:13:37,600 --> 00:13:40,512 U redu gospodo, sad �emo da izmjerimo Vicov pikavac. 158 00:13:40,640 --> 00:13:43,074 Ok, Victore, da vidimo. -Mjeri pravilno. 159 00:13:43,120 --> 00:13:44,633 Jesi li spreman? 160 00:13:44,760 --> 00:13:45,715 Koliko je duga�ak? 161 00:13:46,080 --> 00:13:48,071 Oooooh, dovoljan za trojicu. 162 00:13:49,520 --> 00:13:51,158 On ima... 163 00:13:51,800 --> 00:13:53,756 To nije kurac, to je �udovi�te. 164 00:13:53,880 --> 00:13:54,995 Koliko je duga�ak? 165 00:13:55,520 --> 00:13:57,476 22,5 centimetara. -Trebalo bi biti 23. 166 00:13:57,720 --> 00:13:58,675 Mora� mjeriti od po�etka! 167 00:13:58,800 --> 00:14:00,438 Da ti jaja pribrojim ili �ta? Makni prste. 168 00:14:00,560 --> 00:14:02,278 Mjerim jo� jednom. -Ho�u da znam. 169 00:14:02,440 --> 00:14:03,475 Ve� sam ti objasnio 170 00:14:03,600 --> 00:14:04,828 da ne ra�unamo jaja. 171 00:14:04,960 --> 00:14:05,949 Hajde, �ta je to? 172 00:14:06,200 --> 00:14:07,315 Dodaj mu jo� pola. 173 00:14:07,480 --> 00:14:09,198 Mo�e. -23 centimetra. -Odli�no. 174 00:14:09,400 --> 00:14:11,834 Drage dame i gospodo, veliko mi je zadovoljstvo 175 00:14:11,960 --> 00:14:16,829 predstaviti vam pobjednika, Victora, Kralja kur�eva. 176 00:14:39,680 --> 00:14:40,795 �ta si iskola�io o�i? 177 00:14:41,960 --> 00:14:45,157 Poznaje� li je? -Koju, onu s nao�alima? 178 00:14:45,280 --> 00:14:47,635 Ne, ve� onu drugu. -To je Nikki. 179 00:14:48,600 --> 00:14:50,636 Nikki? -Da, nova djevojka u gradu. 180 00:14:51,680 --> 00:14:52,829 Zna� li odakle je? 181 00:14:53,400 --> 00:14:54,799 Ne, ali mogu saznati. 182 00:15:40,080 --> 00:15:40,910 Dobro jutro. 183 00:15:41,240 --> 00:15:42,229 Dobro jutro. 184 00:15:42,600 --> 00:15:43,749 Ima� problema? Mogu li pomo�i? 185 00:15:44,200 --> 00:15:45,633 Da. Negdje mora biti rupa. 186 00:15:45,840 --> 00:15:48,195 Mo�e� li da zakrpi�? -Daj da vidim. 187 00:15:52,640 --> 00:15:55,632 O da, rekao bih da je probu�ena. 188 00:15:56,520 --> 00:15:58,317 Sigurno si pre�la preko eksera. 189 00:15:59,040 --> 00:16:00,075 Ima� li pumpu? 190 00:16:00,520 --> 00:16:01,430 Ne, a ti? 191 00:16:03,480 --> 00:16:04,754 Moja je pokvarena. 192 00:16:05,320 --> 00:16:07,550 Gdje si krenula? -Moram u �kolu. 193 00:16:07,680 --> 00:16:10,353 Koju? -Roosevelt. -Ovo je tvoj sretan dan. 194 00:16:10,480 --> 00:16:12,835 Zna� za�to? Zato �to sam ja ovdje. -Misli�? 195 00:16:12,960 --> 00:16:15,269 Sigurno, da te povezem? -Ako ho�e�. 196 00:16:39,920 --> 00:16:41,717 Jesi li dobro? -Odli�no. 197 00:16:41,880 --> 00:16:43,711 Dobro je. -�ta? 198 00:16:43,840 --> 00:16:44,955 Drago mi je da si dobro. 199 00:16:46,280 --> 00:16:49,989 Nisi mi rakao kako se zove�. -Benji, a ti? -Nikki. 200 00:16:50,400 --> 00:16:52,231 Mickey? -Nikki. 201 00:16:52,360 --> 00:16:53,998 Rickey? -Nikki. 202 00:16:54,120 --> 00:16:56,111 Ah, Nikki. -Dobro. 203 00:17:10,640 --> 00:17:11,595 Hvala za vo�nju. 204 00:17:12,000 --> 00:17:13,319 Hej Nikki, pri�ekaj. 205 00:17:14,000 --> 00:17:15,115 �ta radi� ve�eras? 206 00:17:15,240 --> 00:17:16,036 Zauzeta sam. 207 00:17:16,440 --> 00:17:17,839 �teta. -Za�to pita�? -Mo�da �eli� na tulum sa mnom. 208 00:17:17,960 --> 00:17:19,632 Ne, �ao mi je. Stvarno sam zauzeta. 209 00:17:19,800 --> 00:17:20,789 �ao. 210 00:17:21,080 --> 00:17:23,036 Hej Nicky. -Molim? 211 00:17:23,160 --> 00:17:25,230 -Ima� li de�ka? Ne. Al svejedno nemam vremena. 212 00:17:25,680 --> 00:17:26,635 �ao. 213 00:17:28,080 --> 00:17:29,832 Benji. Jesi li uradio algebru? 214 00:17:30,280 --> 00:17:30,996 Skoro sve. 215 00:17:31,240 --> 00:17:33,515 Mora� mi dati svoju svesku. Ja nisam uradio ba� ni�ta. 216 00:17:40,520 --> 00:17:42,909 Slu�ajte. Kad o�istite cipele, do�ite jesti. 217 00:17:43,040 --> 00:17:44,109 Za minutu. 218 00:17:44,840 --> 00:17:46,432 I ugasi radio! 219 00:17:46,560 --> 00:17:47,709 Ko slu�a radio na balkonu? 220 00:17:47,840 --> 00:17:48,875 Je li to nekome smeta? 221 00:17:49,240 --> 00:17:50,832 Smeta meni, smeta kom�ijama. 222 00:17:51,600 --> 00:17:53,750 Za po�etak ne ostavljaj nered ovdje. O�isti to. 223 00:17:53,880 --> 00:17:55,074 Nemoj misliti da �u biti tvoj rob. 224 00:17:55,200 --> 00:17:57,555 Ako ne prestane� �angrizati, ja �u oti�i od ku�e. 225 00:17:57,840 --> 00:17:59,558 Zna� da �u zaplakati. 226 00:17:59,920 --> 00:18:01,831 Mo�e� napustiti ku�u kad god po�eli�. 227 00:18:02,120 --> 00:18:03,758 Niko te ne�e zadr�avati da ostane�. 228 00:18:03,920 --> 00:18:06,229 Ako te istjeram na ulicu, prepa��e� me do smrti. 229 00:18:06,360 --> 00:18:07,588 Sa briljantinom u kosi. 230 00:18:07,720 --> 00:18:08,630 Kao Elvis Presley. 231 00:18:08,760 --> 00:18:11,115 Sonia. -�ta Sonia, �ta? 232 00:18:11,240 --> 00:18:11,956 A �ta ti radi�? 233 00:18:12,080 --> 00:18:13,718 Stoji� ovdje i ne progovara� ni rije�i. 234 00:18:14,000 --> 00:18:15,558 Jedino �ta radi� je da mi stvara� glavobolju. 235 00:18:22,960 --> 00:18:24,439 Benji, �ta ti radi� tamo? 236 00:18:25,240 --> 00:18:26,389 Pe�em kola�. 237 00:18:26,680 --> 00:18:28,398 Ugasi radio odmah! 238 00:18:28,520 --> 00:18:29,555 Ne �ivi� sam. 239 00:18:29,680 --> 00:18:31,193 Oh, prestani �angrizati. 240 00:18:31,320 --> 00:18:33,675 Ne pri�aj tako sa mnom, Benjamine, ja sam ti majka. 241 00:18:33,800 --> 00:18:34,676 Dosta. 242 00:18:34,800 --> 00:18:36,438 Ne zaboravi da je uskoro vrijeme za ve�eru. 243 00:18:36,760 --> 00:18:38,273 I nemoj napraviti poplavu u kupatilu! 244 00:18:46,960 --> 00:18:48,075 �ta si to obukao? 245 00:18:48,680 --> 00:18:49,908 Romi, ne�e� valjda dozvoliti 246 00:18:50,040 --> 00:18:51,837 da iza�e iz ku�e obu�en kao gangster. 247 00:18:51,880 --> 00:18:52,517 �ta je za ve�eru? 248 00:18:52,920 --> 00:18:53,716 �ta je za ve�eru? 249 00:18:54,040 --> 00:18:54,916 Ima� supu, ima� mrkvu, 250 00:18:55,200 --> 00:18:56,189 Ima� meso i krompir. 251 00:18:56,920 --> 00:18:57,955 Supa, �ta je to? 252 00:18:58,280 --> 00:19:00,953 Supa, to je �ta je, to je supa. 253 00:19:01,080 --> 00:19:02,638 Ne dosa�uj mi opet sa piletinom. 254 00:19:02,840 --> 00:19:04,114 Uzmi tanjir ovog. 255 00:19:04,240 --> 00:19:05,639 Mogu li znati �ta nije u redu sa piletinom? 256 00:19:05,680 --> 00:19:07,272 U�ini mi uslugu, molim te, i idi jesti u restoranu. 257 00:19:08,520 --> 00:19:09,350 Ja sam upravo pojela svoje, 258 00:19:09,640 --> 00:19:11,119 i jo� uvijek sam �iva, kao �to mo�e� vidjeti, jedi. 259 00:19:11,240 --> 00:19:12,753 Dobro, ako je moja hrana tako lo�a, 260 00:19:13,160 --> 00:19:15,390 mo�e� �ekati da vidi� �ta �e ti tvoja �ena dati. 261 00:19:15,520 --> 00:19:17,670 Vidje�e� da �e ti nedostajati mamina kuhinja. 262 00:19:18,000 --> 00:19:19,069 Kuda ide�? 263 00:19:20,480 --> 00:19:21,833 Mo�e� li mi posuditi nekoliko dolara, tata? 264 00:19:22,000 --> 00:19:23,228 Za �ta ti treba novac ve�eras? 265 00:19:23,600 --> 00:19:25,670 To je stara pri�a, Benji �e dobro potro�iti. 266 00:19:25,800 --> 00:19:26,596 Ima� li �ta? 267 00:19:26,720 --> 00:19:28,950 Benjamine, za �ta ti treba novac? Reci mi. 268 00:19:29,280 --> 00:19:30,235 Imam sastanak. 269 00:19:30,400 --> 00:19:31,150 Nisi rekao. 270 00:19:31,280 --> 00:19:31,712 �uje� li? 271 00:19:31,840 --> 00:19:32,909 Sprema se za �enidbu, Sonia. 272 00:19:33,040 --> 00:19:34,553 Dobro, je li ti za to trebaju pare? 273 00:19:34,800 --> 00:19:36,279 Trebam platiti i za nju, ne? 274 00:19:36,400 --> 00:19:37,469 Za�to bi trebao platiti za nju? 275 00:19:37,600 --> 00:19:40,398 Za koga ona o�ekuje da se uda, za Benjija Rothschilda? 276 00:19:40,680 --> 00:19:42,989 Ok, zaboravite. Do vi�enja. 277 00:19:43,320 --> 00:19:44,116 �ekaj, ja �u ti dati, 278 00:19:44,760 --> 00:19:47,115 Ja �u ti dati Benji, ja �u ti dati. 279 00:19:51,400 --> 00:19:51,798 Evo ovdje. 280 00:19:54,240 --> 00:19:55,468 Je li neka koju ja znam? 281 00:19:56,280 --> 00:19:58,111 Ne, samo djevojka. Ti je ne zna�. 282 00:19:58,720 --> 00:20:00,711 Evo za sladoled. 283 00:20:01,960 --> 00:20:04,394 �ekaj, to je za tebe. 284 00:20:04,840 --> 00:20:05,909 Hvala, mama. 285 00:20:50,720 --> 00:20:52,870 Zdravo Huey. -Zdravo Benji, kako je? 286 00:20:53,280 --> 00:20:55,236 Treba mi cigareta. -Ali meni je ostalo jo� samo devet. 287 00:20:55,360 --> 00:20:57,476 Stavi na moj ra�un. 288 00:21:01,040 --> 00:21:02,155 Pogodi ko je ovdje. -Ko? 289 00:21:02,880 --> 00:21:03,676 Nikki. 290 00:21:04,040 --> 00:21:05,029 Ple�e tamo s Bobbyjem. 291 00:21:27,240 --> 00:21:28,673 Benji, da ti ka�em, 292 00:21:28,800 --> 00:21:31,314 �im je srela Bobbyja, mo�e� zaboraviti na nju. 293 00:21:31,800 --> 00:21:33,074 Ne znam koju tehniku koristi 294 00:21:33,200 --> 00:21:34,394 da privu�e sve te djevojke. 295 00:21:34,600 --> 00:21:36,556 Ali sve su lude za njim. Mora da ima zlatnu kitu ili tako ne�to. 296 00:21:42,480 --> 00:21:43,549 Do�i, mala. 297 00:21:44,040 --> 00:21:45,189 Da te upoznam sa mojim drugovima. 298 00:21:47,080 --> 00:21:48,798 Zdravo Benji. -Zdravo. 299 00:21:49,000 --> 00:21:49,989 Pogledajte kakvu sam lijepu djevojku na�ao. 300 00:21:51,400 --> 00:21:53,072 Dobro do�la, Nikki. -Zdravo. 301 00:21:54,240 --> 00:21:55,673 Vi se ve� poznajete od ranije? 302 00:21:56,000 --> 00:21:57,069 Ta�no. 303 00:21:57,320 --> 00:21:58,116 Nikki, gdje si bila. 304 00:21:58,440 --> 00:21:59,156 Tra�ila sam te. 305 00:21:59,440 --> 00:22:00,714 Martha, ovo je Bobby. 306 00:22:01,280 --> 00:22:02,156 Ovo je Benji. 307 00:22:02,800 --> 00:22:03,835 Drago mi je. 308 00:22:06,000 --> 00:22:07,228 Vrijeme je za malo u�ivanja. 309 00:22:07,520 --> 00:22:08,350 Do�i, Casanova. 310 00:22:08,880 --> 00:22:10,199 Daj malo du�e. 311 00:22:55,200 --> 00:22:56,110 Ple�e� li? 312 00:22:59,240 --> 00:23:00,958 Obo�avam tu pjesmu. Ho�emo li plesati? 313 00:23:17,080 --> 00:23:18,832 Reci, jel ova s nao�alima tvoja prijateljica? 314 00:23:19,120 --> 00:23:20,633 Za�to pita�? 315 00:23:20,960 --> 00:23:23,110 Mislim da se zanima za mog druga Benjija. 316 00:23:23,240 --> 00:23:25,595 Da. Kad pogleda� odli�no se sla�u. 317 00:23:26,760 --> 00:23:28,113 Isto kao i mi. 318 00:23:28,840 --> 00:23:29,795 �ta? 319 00:23:30,240 --> 00:23:31,719 Isto kao i mi. 320 00:24:25,680 --> 00:24:27,079 Oprosti na trenutak. 321 00:24:50,120 --> 00:24:52,156 �ta se doga�a sa tobom? Jesi li se napio? 322 00:24:52,920 --> 00:24:55,036 Kako to misli�? -Tako izgleda�. 323 00:24:55,720 --> 00:24:56,550 Nije to ni�ta. 324 00:24:57,400 --> 00:24:58,116 Obi�no petkom 325 00:24:58,360 --> 00:24:59,839 popijem tri fla�e, mo�da i vi�e. 326 00:25:03,280 --> 00:25:05,555 �eli� li gutljaj? -Ti si lud. 327 00:25:08,920 --> 00:25:10,114 Je li Boby tvoj prijatelj? 328 00:25:11,880 --> 00:25:12,915 Sigurno. 329 00:25:13,200 --> 00:25:14,553 I to moj najbolji. 330 00:25:17,200 --> 00:25:18,349 Jesi li se zacopala u njega? 331 00:25:19,360 --> 00:25:20,509 Za�to pita�? 332 00:25:22,440 --> 00:25:24,749 Za�to? Samo bih volio znati. 333 00:25:24,880 --> 00:25:26,836 Ah, tu si. Dovoljno si lijepa. Do�i, idemo plesati. 334 00:25:28,360 --> 00:25:30,476 Hej Benji, polako, pazi da se ne napije�. 335 00:26:09,760 --> 00:26:13,594 Hej, pazi! 336 00:26:13,880 --> 00:26:15,359 Hej. 337 00:26:21,120 --> 00:26:23,429 Jesi li dobro, Benji? 338 00:26:23,840 --> 00:26:25,478 Benji, ti si pijan, zna� li? 339 00:26:27,000 --> 00:26:29,309 �to se doga�a sa tobom? Smiri se, jesi li poludio? 340 00:26:29,520 --> 00:26:30,589 Benji, hej. 341 00:26:37,040 --> 00:26:38,268 Ti si poludio. 342 00:26:40,320 --> 00:26:41,309 Totalno se izgubio. 343 00:26:49,000 --> 00:26:50,797 Benji, osje�a� li se dobro? 344 00:26:51,920 --> 00:26:54,195 Hej momci. On je lud, lud. 345 00:26:57,560 --> 00:26:58,310 Ti smrdi�. 346 00:27:00,600 --> 00:27:02,238 Hej, prestani sa tim! 347 00:27:03,000 --> 00:27:04,558 Stani, sjeba�e� zabavu! 348 00:27:06,520 --> 00:27:08,317 Hej, dajte mi ruku, momci. 349 00:27:44,280 --> 00:27:45,679 Najbolje je da ide� ku�i. 350 00:27:46,880 --> 00:27:47,995 Osje�a� li se dobro? 351 00:27:51,000 --> 00:27:53,036 Dobro sam, ne brini. 352 00:27:53,320 --> 00:27:54,435 Dobro. 353 00:27:54,560 --> 00:27:56,596 Idi ku�i i lezi u krevet. 354 00:27:57,200 --> 00:27:59,953 Naspavaj se i ujutro �e� biti drugi �ovjek. 355 00:28:00,080 --> 00:28:03,072 Vidimo se. -Sigurno. Idi sad. 356 00:28:15,880 --> 00:28:17,393 Vra�a� li se tamo? -Da. 357 00:28:19,280 --> 00:28:25,799 Po�alji joj moje pozdrave. 358 00:28:26,120 --> 00:28:27,155 Na koga misli�? 359 00:28:28,920 --> 00:28:30,069 Na Nikki. 360 00:28:30,720 --> 00:28:31,914 Sigurno, dru�e. 361 00:28:34,280 --> 00:28:36,191 Ne zaboravi... -�ta? 362 00:28:38,520 --> 00:28:40,112 da joj ka�e� 363 00:28:41,080 --> 00:28:42,798 da je volim zauvijek. 364 00:28:43,800 --> 00:28:44,630 Sigurno, dru�e. 365 00:28:45,400 --> 00:28:47,914 Re�i �u joj da je tvoja ljubav "visoko duhovna." 366 00:28:56,160 --> 00:28:58,310 Hvala. -Da, ok. 367 00:29:03,200 --> 00:29:04,076 Ho�e� li joj re�i? 368 00:29:04,840 --> 00:29:06,353 Da, apsolutno. 369 00:29:07,080 --> 00:29:09,594 Obe�ava�? -Da, sigurno. 370 00:29:09,720 --> 00:29:11,676 Re�i �u joj da je tvoja ljubav strastvena. -Dobro. 371 00:29:17,320 --> 00:29:19,914 Jesi li to ti, Benji? -Da. 372 00:29:20,240 --> 00:29:22,117 Benji dragi? -Molim. 373 00:29:22,240 --> 00:29:24,151 Benji, do�i i pozdravi goste. 374 00:29:24,280 --> 00:29:24,996 Da. 375 00:29:25,320 --> 00:29:26,753 U�i Benji, u�i. 376 00:29:28,440 --> 00:29:29,111 Zdravo. 377 00:29:29,360 --> 00:29:29,951 Zdravo. 378 00:29:31,520 --> 00:29:32,236 Je li ti bilo lijepo? 379 00:29:33,760 --> 00:29:36,149 Zdravo, zdravo. 380 00:29:36,560 --> 00:29:38,949 Pogledajte Benjija kako je porastao. 381 00:29:39,920 --> 00:29:42,832 Jo� si u �koli ili mo�da ve� radi�? 382 00:29:42,960 --> 00:29:44,678 Benji odgovori tetki Veri. 383 00:29:47,120 --> 00:29:50,271 Benji, odnesi ove prazne �olje u kuhinju, 384 00:29:50,400 --> 00:29:51,230 pa onda pravo u krevet! 385 00:29:51,640 --> 00:29:52,595 Laku no�, laku no�. 386 00:29:52,960 --> 00:29:54,632 Laku no�, laku no�. -I pravo u krevet. 387 00:29:54,760 --> 00:29:57,797 "Nitey night, nitey night. 388 00:29:57,920 --> 00:29:58,750 Nitey night. 389 00:29:59,000 --> 00:30:01,798 "Nitey, night, nitey night. 390 00:30:02,400 --> 00:30:05,039 Laku no�, tetka Vera. 391 00:30:05,720 --> 00:30:10,236 Laku no�, Irene, Irene, laku no�. 392 00:30:10,360 --> 00:30:14,148 Bi�es u mojim snovima. 393 00:30:16,880 --> 00:30:18,438 Nije ni�ta, stvarno ni�ta. 394 00:30:18,800 --> 00:30:20,358 Upravo je razbio moj novi servis za kafu. 395 00:30:25,000 --> 00:30:27,560 Led, led! 396 00:30:31,240 --> 00:30:32,150 Jedna kocka za vas. 397 00:30:32,560 --> 00:30:34,516 Pa�ljivo, te�ka je. -U redu. 398 00:30:34,640 --> 00:30:35,914 Koliko? -30, hvala. 399 00:30:36,560 --> 00:30:37,754 Sljede�i, koliko vama treba? 400 00:30:38,160 --> 00:30:39,070 �etvrtina kocke. 401 00:30:39,200 --> 00:30:40,679 Daj joj �etvrtinu... 402 00:30:41,720 --> 00:30:45,872 Led, led, led! 403 00:30:47,840 --> 00:30:50,593 Koliko vama treba? -Tre�ina. -Daj tre�inu. 404 00:30:50,720 --> 00:30:52,950 Koliko? -Nisam gluh! 405 00:30:53,080 --> 00:30:56,038 Trebam led, veliki. -Ponovi. 406 00:30:56,160 --> 00:30:58,310 Jedan veliki. -Da. 407 00:30:58,800 --> 00:31:00,995 Si�i dolje. -Po�alji momka da ga donese gore. 408 00:31:01,120 --> 00:31:02,917 Benji, odnesi joj gore kocku. 409 00:31:03,040 --> 00:31:04,951 Ostala si mi du�na za pro�lu sedmicu. 410 00:31:05,080 --> 00:31:06,149 Treba mi novac danas. 411 00:31:06,280 --> 00:31:08,748 Necu zaboraviti platiti, ne brini. 412 00:31:10,760 --> 00:31:11,670 Ko treba led? 413 00:31:12,840 --> 00:31:15,559 Led! Ko treba led? 414 00:31:16,320 --> 00:31:18,914 Led! Ko treba led? 415 00:31:35,560 --> 00:31:38,199 Ti mora da si vrlo sna�an. 416 00:31:38,320 --> 00:31:39,275 Ovamo. 417 00:31:41,000 --> 00:31:43,719 Ja sam tko usmljena bez mu�karca. 418 00:31:44,600 --> 00:31:47,398 Niko ne�e da pomogne sirotoj maloj Stelli. 419 00:31:50,160 --> 00:31:52,594 To je tako slatko od tebe. 420 00:31:55,080 --> 00:31:56,308 Oh, izvinite, gospo�o. 421 00:31:56,440 --> 00:31:58,749 Tko je klizava, izvinite. -Nema veze. 422 00:31:58,880 --> 00:32:00,438 To se moglo svakom dogoditi. 423 00:32:01,720 --> 00:32:03,199 Probaj. 424 00:32:03,640 --> 00:32:09,078 Probaj to, do�lo je iz Rumunije. 425 00:32:09,480 --> 00:32:11,471 Napravljeno je od ru�a. 426 00:32:11,960 --> 00:32:14,076 Lijepo je. Probaj. 427 00:32:15,760 --> 00:32:16,590 Dobro, je li? 428 00:32:16,960 --> 00:32:17,870 Aha. 429 00:32:18,280 --> 00:32:19,395 Dobro? 430 00:32:19,680 --> 00:32:20,749 Umm. 431 00:32:23,040 --> 00:32:25,679 Ne boj se, mo�e� me zvati Stella. 432 00:32:26,720 --> 00:32:30,110 Ne boj se, Stella ne jede slatku djecu. 433 00:32:35,800 --> 00:32:39,395 Benji, Benji! 434 00:32:40,320 --> 00:32:43,232 Moram sad da idem. On zove, on me zove. 435 00:32:43,360 --> 00:32:45,237 Stani, nemoj da ide�. 436 00:32:45,360 --> 00:32:47,590 Ali on me zove. Mogu li i�i? -Benji! 437 00:32:47,720 --> 00:32:50,109 Sirota Stella, ti misli� da sam stara, uh, uh? 438 00:32:50,280 --> 00:32:52,157 Ostavlja� Stellu ovdje, uh? 439 00:32:52,440 --> 00:32:53,031 Ne, ne, ne. 440 00:32:53,320 --> 00:32:57,598 Ali ja moram, ja moram... Radim danas, �ao mi je. 441 00:32:57,800 --> 00:33:00,394 Do vi�enja. -Mo�e� nazvati kad god ho�e�. 442 00:33:07,560 --> 00:33:08,276 Moram da idem. 443 00:33:08,520 --> 00:33:09,270 �ao mi je, ali moram da idem. 444 00:33:09,480 --> 00:33:10,833 Kako to misli�, mora� da ide�? 445 00:33:10,960 --> 00:33:12,837 Ne mo�e� prestati kad samo po�eli�. 446 00:33:12,960 --> 00:33:14,473 Zna� li da imamo mnogo posla? 447 00:33:14,760 --> 00:33:16,876 Imam puna kola leda danas za isporu�iti. 448 00:33:17,000 --> 00:33:17,512 Ne osje�am se dobro. 449 00:33:17,640 --> 00:33:19,312 Hej, momak, zna� da ne mogu dostaviti sav taj led. 450 00:33:19,440 --> 00:33:20,759 Ostavlja� me samog, Benji. 451 00:33:20,880 --> 00:33:21,676 Vrati se! 452 00:33:44,760 --> 00:33:46,159 Ona je gore, na spratu. 453 00:33:47,800 --> 00:33:48,755 Mo�emo li do�i kasnije? 454 00:33:49,320 --> 00:33:50,514 �ta je s tobom, �to si po�utio? 455 00:33:52,520 --> 00:33:53,794 Jesi li siguran da �ivi sama? 456 00:33:54,720 --> 00:33:55,675 Siguran, do�i. 457 00:34:04,640 --> 00:34:05,470 To je ovdje. 458 00:34:14,560 --> 00:34:15,276 Daj mi jednu. 459 00:34:30,080 --> 00:34:31,069 Ok. 460 00:34:33,640 --> 00:34:34,197 Huey. 461 00:34:34,520 --> 00:34:35,191 Do�i. 462 00:34:35,440 --> 00:34:36,111 Ko je? 463 00:34:36,320 --> 00:34:38,151 Stella, to sma ja, onaj od jutros. 464 00:34:38,360 --> 00:34:39,475 Donosio sam led. 465 00:34:40,320 --> 00:34:41,719 Ah, to si ti, dje�a�e. 466 00:34:42,040 --> 00:34:43,758 Krasno je �to te vidim. 467 00:34:44,760 --> 00:34:46,352 Poveo sam i svoje drugove. 468 00:34:46,560 --> 00:34:48,471 Mi smo ovdje, u kom�iluku. 469 00:34:48,960 --> 00:34:52,475 Ah, prijatelji mog malog dobavlja�a leda su slatki. 470 00:34:52,880 --> 00:34:54,154 U�ite svi. 471 00:35:08,480 --> 00:35:09,993 Ne stidite se momci, ne stidite se. 472 00:35:10,760 --> 00:35:16,278 Ne stojite tamo, samo u�ite. 473 00:35:16,680 --> 00:35:17,510 Ho�ete li sjesti? 474 00:35:17,880 --> 00:35:18,869 Raskomotite se. 475 00:35:22,800 --> 00:35:23,994 Ja �u malo popiti. 476 00:35:31,840 --> 00:35:32,829 Hej �ovje�e, ona je dinamit. 477 00:35:33,360 --> 00:35:34,076 Lijepa vru�a roba, uh? 478 00:35:34,760 --> 00:35:35,636 Siguran si da ona to radi besplatno? 479 00:35:35,920 --> 00:35:36,716 Siguran sam, ona to voli. 480 00:35:37,680 --> 00:35:38,510 Da sam znala da dolazite, 481 00:35:38,840 --> 00:35:40,159 ne�to bih pripremila. 482 00:35:42,240 --> 00:35:42,990 To je ba� lijepo. 483 00:35:43,240 --> 00:35:45,231 Kod Stelle ste uvije dobrodo�li. 484 00:35:46,400 --> 00:35:47,992 Ovo bocu sam dobila od mog momka Johnnyja. 485 00:35:49,320 --> 00:35:50,594 On je na moru. 486 00:35:51,080 --> 00:35:53,992 On je prava mornar�ina. 487 00:35:55,480 --> 00:35:56,549 To je lijepo. 488 00:35:57,920 --> 00:35:59,717 Popijte malo. 489 00:36:00,080 --> 00:36:01,991 Vidje�ete da opu�ta. 490 00:36:06,600 --> 00:36:08,670 Uzmi, uzmi. 491 00:36:13,360 --> 00:36:14,873 U va�e zdravlje, prijatelji. 492 00:36:17,080 --> 00:36:18,399 U va�e zdravlje, gospo�o Stella. 493 00:36:28,000 --> 00:36:29,479 Ali, �ta se desilo? 494 00:36:29,720 --> 00:36:31,039 Izgledate tako ozbiljni, niste u �koli. 495 00:36:31,440 --> 00:36:32,350 Znate li to? 496 00:36:32,840 --> 00:36:34,432 Hajde da se malo zabavljamo. 497 00:36:35,440 --> 00:36:37,112 Da. 498 00:36:45,160 --> 00:36:46,229 Bobby, �ta �eka�? 499 00:36:46,960 --> 00:36:47,995 Ti si taj koji je bio kod nje. 500 00:36:48,360 --> 00:36:49,509 Ne budi glup, ona je najvi�e za tebe. 501 00:36:49,760 --> 00:36:50,556 Hajde, idiote. 502 00:36:50,800 --> 00:36:51,755 Ja, sada? 503 00:38:19,120 --> 00:38:20,951 Do�i da ple�e� sa Stellom. 504 00:38:21,640 --> 00:38:22,993 Hajde. 505 00:39:26,280 --> 00:39:28,157 Uska�i, Huey. 506 00:40:23,000 --> 00:40:24,274 Skloni se, ga vidim. 507 00:40:24,400 --> 00:40:25,310 Samo momenat. 508 00:40:25,760 --> 00:40:26,954 Daj da vidim! 509 00:40:28,000 --> 00:40:29,797 �uti, dok nisi pokvario zabavu! 510 00:40:37,160 --> 00:40:38,229 Tako dobro. 511 00:40:39,600 --> 00:40:40,510 Jako. 512 00:40:54,040 --> 00:40:55,553 Skloni se, ho�u da vidim! 513 00:40:57,040 --> 00:40:59,156 Jednostavno ne mogu da vjerujem �ta se de�ava tamo. 514 00:40:59,280 --> 00:41:00,793 Ti, �urane. Daj mi da vidim, daj mi da vidim. 515 00:41:00,920 --> 00:41:02,353 Ne, ne, ti si previ�e mlad, Huey. 516 00:41:08,120 --> 00:41:09,269 On je tuca. 517 00:41:09,640 --> 00:41:10,629 On je tuca. 518 00:41:37,560 --> 00:41:39,118 Zavr�io je. 519 00:41:39,360 --> 00:41:41,157 Ko �e sad da se igra sa Stellom? 520 00:41:42,240 --> 00:41:45,073 Stella to radi tako dobro. 521 00:41:45,560 --> 00:41:46,356 Hajde Benji, ulazi. 522 00:41:47,080 --> 00:41:48,672 Huey je sljede�i. -Bolje je da ti ide� sljede�i. 523 00:41:49,240 --> 00:41:50,355 Rekli smo da je poslije Bobbyja red na tebe. 524 00:41:53,440 --> 00:41:54,919 Ja jo� �ekam. 525 00:41:56,200 --> 00:41:59,237 U�ini�u ne�to posebno. 526 00:42:00,000 --> 00:42:02,275 Hajde. -Predla�em da Benji... 527 00:42:02,400 --> 00:42:04,072 Ulazi unutra, ovo je tvoja velika �ansa. 528 00:42:04,360 --> 00:42:05,998 Zdravo, mali. 529 00:42:08,120 --> 00:42:10,031 Dobro? -Ona je veli�anstvena. 530 00:42:10,440 --> 00:42:15,434 Do�i ovamo, bundevice moja. 531 00:42:15,560 --> 00:42:16,834 Do�i. 532 00:42:17,680 --> 00:42:18,749 Ja? 533 00:42:18,920 --> 00:42:20,592 Ja sam sama. 534 00:42:22,520 --> 00:42:26,559 Bli�e. Pri�i bli�e Stelli. 535 00:42:27,120 --> 00:42:29,111 Stella voli malog Hueyja. 536 00:42:31,200 --> 00:42:32,952 Nemoj da se stidi�. 537 00:42:33,840 --> 00:42:36,308 Skini ga�e. 538 00:42:37,200 --> 00:42:41,751 To nije lijepo, do�i. 539 00:42:42,280 --> 00:42:44,714 Stella to voli. 540 00:42:46,200 --> 00:42:47,758 Skini ih. 541 00:42:49,280 --> 00:42:53,592 Ne boj se, Huey, ne boj se sirote Stelle. 542 00:42:53,720 --> 00:42:54,914 Do�i bli�e. 543 00:42:56,960 --> 00:42:58,712 Naprijed. 544 00:43:05,160 --> 00:43:06,479 Ja�e, ja�e! 545 00:43:07,560 --> 00:43:09,073 Ja�e, ja�e! 546 00:43:11,160 --> 00:43:13,230 Fantasti�no, fantasti�no! 547 00:43:15,080 --> 00:43:16,433 Ti si tako jak. 548 00:43:26,880 --> 00:43:28,233 Oh, sranje, Huey! 549 00:43:29,560 --> 00:43:31,596 Fantasti�no. 550 00:43:40,240 --> 00:43:42,834 Pauza. 551 00:43:45,720 --> 00:43:48,075 Stella zaista voli to. 552 00:43:49,280 --> 00:43:51,350 Da pustim malo muzike? 553 00:43:56,360 --> 00:43:58,112 U redu, bi�u tu. 554 00:44:01,400 --> 00:44:03,152 Samo momenat. 555 00:44:09,800 --> 00:44:12,553 Oh Johnny, Johnny! 556 00:44:13,160 --> 00:44:13,797 Oh, dragi. 557 00:44:14,080 --> 00:44:15,069 Draga moja. 558 00:44:15,840 --> 00:44:19,594 Koje iznena�enje. Oh, Johnny, moj Johnny. 559 00:44:20,480 --> 00:44:23,870 To je moj mornar, do�ao da vidi Stellu. 560 00:44:24,000 --> 00:44:25,718 Zar nije zgodan? 561 00:44:25,840 --> 00:44:28,149 Johnny, ovo su kom�ije sa sprata. 562 00:44:28,320 --> 00:44:31,517 Ja im poma�em, poma�em im u matematici. 563 00:44:31,840 --> 00:44:33,831 Mo�ete sad i�i ku�i, dovoljno je za danas. 564 00:44:33,960 --> 00:44:35,359 Mo�ete sad da idete. 565 00:44:35,480 --> 00:44:37,630 Dovoljno za danas, �ao, �ao. 566 00:44:40,000 --> 00:44:41,592 Ona je nimfomanka. 567 00:44:44,000 --> 00:44:45,956 Johnny, ne! O, ne! 568 00:44:46,600 --> 00:44:47,635 Momci, gubite se odavde! 569 00:44:55,400 --> 00:44:57,994 Gubite se odavde dok vam nisam slomio vratove! 570 00:45:33,680 --> 00:45:35,716 Recite, dame, �elite li da se malo provozamo? 571 00:45:36,480 --> 00:45:37,595 Oh, bo�e, ima� li auto? 572 00:45:37,720 --> 00:45:39,233 To je od mog oca, to je novi buick. 573 00:45:39,360 --> 00:45:40,588 Ne znam ima� li dozvolu. 574 00:45:40,720 --> 00:45:42,995 Oh, on mi dozvoli da vozim kad god po�elim. 575 00:45:43,120 --> 00:45:44,792 To je ovdje. Idem samo da uzmem klju�eve. 576 00:45:46,360 --> 00:45:47,873 Benji, ti samo �ekaj ovdje. 577 00:45:49,920 --> 00:45:51,876 Wow, to je novi Elvis Presley, uh? 578 00:45:52,520 --> 00:45:54,033 Martha, to zbilja moramo da vidimo. 579 00:47:20,160 --> 00:47:21,354 Pozadi, kretenu. 580 00:47:21,480 --> 00:47:22,390 Ne, hvala. 581 00:47:22,760 --> 00:47:25,479 Mislim da si rekao da je to buick kojeg je kupio tvoj otac? 582 00:47:26,040 --> 00:47:27,553 Ustvari, ovo je mamin auto, 583 00:47:27,680 --> 00:47:28,829 tata je oti�ao sa svojim. 584 00:48:16,200 --> 00:48:18,270 Bi li sjela naprijed sa Benjijem? 585 00:48:21,040 --> 00:48:22,075 Ok. 586 00:50:28,680 --> 00:50:33,117 Jednakokraki trougao je onaj kome su dvije strane jednake. 587 00:50:33,440 --> 00:50:37,399 Raznostrani�ni trougao je onaj kome su sve strane razli�ite. 588 00:50:37,600 --> 00:50:40,558 Sada �emo ponovo razmotriti ju�era�nji problem: 589 00:50:40,840 --> 00:50:42,956 �ta smo rekli u vezi relacija? 590 00:50:43,240 --> 00:50:45,549 Izmjerite ove �etverouglove 591 00:50:45,680 --> 00:50:47,875 prepolovljene horizontalnim i vertikalnim linijama. 592 00:50:51,840 --> 00:50:53,478 Benjamin? 593 00:50:54,920 --> 00:50:56,512 Benjamin? 594 00:50:57,080 --> 00:50:58,479 Objasni teoriju, ho�e� li? 595 00:51:00,640 --> 00:51:01,277 �ta? 596 00:51:01,720 --> 00:51:03,631 Do�i. Ustani. 597 00:51:05,720 --> 00:51:06,709 Jesi li �uo pitanje? 598 00:51:07,320 --> 00:51:09,311 Da. -Odgovori onda, molim te. 599 00:51:13,200 --> 00:51:14,235 Uzmi stranu koja je najdu�a. 600 00:51:15,960 --> 00:51:20,238 Ah, da, uzmi stranu koja je najdu�a. 601 00:51:20,360 --> 00:51:22,191 Uzmi stranu koja je najdu�a, i �ta? 602 00:51:24,800 --> 00:51:26,438 Uzmi stranu koja je najdu�a, 603 00:51:28,800 --> 00:51:35,592 uzmi strane "a" i "b" i "c" i... 604 00:51:41,760 --> 00:51:43,034 Hej Benji, pri�ekaj sekund. 605 00:51:46,440 --> 00:51:48,908 Mo�e� li mi dati za ve�eras klju�eve od ku�e tvoje bake? 606 00:51:49,200 --> 00:51:50,189 Za�to? 607 00:51:50,520 --> 00:51:52,511 Imam sastanak sa Nikki. �elim da budem sam sa njom. 608 00:51:54,240 --> 00:51:56,310 Ponije�u ih sa sobom, ok? 609 00:51:56,440 --> 00:51:57,634 To je odli�no. 610 00:52:02,760 --> 00:52:03,954 Evo ga, dolazi. 611 00:52:05,200 --> 00:52:05,950 Zdravo. 612 00:52:07,080 --> 00:52:08,069 Zdravo. 613 00:52:08,440 --> 00:52:09,270 Jesi li ih donio? 614 00:52:09,640 --> 00:52:10,390 �ta? 615 00:52:10,640 --> 00:52:11,675 Rekao si da �e� mi dati klju�eve ve�eras. 616 00:52:12,240 --> 00:52:14,310 Oh, izvini, ali nisam mogao nigdje da ih na�em. 617 00:52:14,520 --> 00:52:16,875 Pa zna� da imam sastanak sa Nikki. 618 00:52:17,200 --> 00:52:18,474 Huey, gdje �e tvoji roditelji biti ve�eras? 619 00:52:18,960 --> 00:52:20,632 Ti zna� da mi moji starci brane da pravim zabave. 620 00:52:21,360 --> 00:52:23,920 To nije zabava, �ovje�e, treba mi samo na jedan sat. 621 00:52:24,040 --> 00:52:25,109 Za mene i Nikki. 622 00:52:25,360 --> 00:52:27,316 U�ini�u to ve�eras sa njom, siguran sam. 623 00:52:27,480 --> 00:52:28,799 Mislim da �e� morati to da otka�e�. 624 00:52:28,920 --> 00:52:29,796 Hajdemo, Huey. 625 00:52:30,440 --> 00:52:32,317 �emu tolika �urba? -Idemo da jebemo. 626 00:52:33,000 --> 00:52:34,149 Hej, pusti ga, vu�e me za nogu. 627 00:52:34,560 --> 00:52:35,151 To je lako. 628 00:52:35,400 --> 00:52:36,196 Ta kurva. 629 00:52:36,400 --> 00:52:37,469 Mi smo ve� jebali pro�lu no�, 630 00:52:37,720 --> 00:52:38,550 je li tako, Huey? 631 00:52:38,760 --> 00:52:40,239 Jebali smo je 15 puta, mo�da i vi�e. 632 00:52:40,440 --> 00:52:41,953 Jebali ste je, a da mene niste obavijestili? 633 00:52:42,320 --> 00:52:44,038 Pa ti si uvijek tako zauzet. 634 00:52:44,320 --> 00:52:46,629 Zabavljaj se sa svojim malim. 635 00:52:46,760 --> 00:52:48,557 Kakvi ste vi to prijatelji. -To je do tebe. 636 00:52:48,680 --> 00:52:50,432 Ako �eli� da nam se pridru�i�, Huey �e da plati. 637 00:52:51,440 --> 00:52:52,714 Ve� sam zakazao sastanak sa Nikki. 638 00:52:52,840 --> 00:52:54,910 Kako ti se vi�e svi�a, zaboravi to ako si pile�i drugar. 639 00:53:21,800 --> 00:53:23,552 �ta tra�ite, momci? 640 00:53:23,800 --> 00:53:25,836 Kakva je pri�a, momci, kakva je pri�a? 641 00:53:29,080 --> 00:53:31,389 Idite ku�i svojoj mami? -Hej, stanite, momci. 642 00:53:32,160 --> 00:53:32,910 Ho�ete li da jebete ili ne? 643 00:53:33,280 --> 00:53:34,349 Dobro, ima� li novca da plati�? 644 00:53:35,800 --> 00:53:38,234 Ok, momci, ho�ete li malo akcije? 645 00:53:38,360 --> 00:53:39,156 Koliko to ko�ta? 646 00:53:39,280 --> 00:53:40,952 10.00 dolara. 647 00:53:41,200 --> 00:53:43,475 10 dolara za sve? -10 dolara po jednom. 648 00:53:45,280 --> 00:53:46,998 Momci, ne znam. -Imate li svoje mi�ljenje? 649 00:53:47,120 --> 00:53:50,032 Ako �elite to, onda idemo. Ako ne, onda odjebite. 650 00:53:50,160 --> 00:53:50,956 Mo�e� li dati popust? 651 00:53:51,080 --> 00:53:52,718 Mislim da vrijedim 30. 652 00:53:53,800 --> 00:53:54,471 Plati joj. 653 00:53:54,680 --> 00:53:55,669 �ta �ekate? 654 00:53:57,440 --> 00:54:00,000 A �ta misli� na 20? -Ne, 30 dolara ili se gubite! 655 00:54:01,640 --> 00:54:02,390 Dobro, prihvatamo. 656 00:54:02,560 --> 00:54:03,595 Da vidim novac. 657 00:54:10,120 --> 00:54:11,030 Evo. 658 00:54:12,200 --> 00:54:14,873 Tu je samo 20 dolara. Kratki ste za 10 dolara. 659 00:54:18,400 --> 00:54:19,958 Idemo, slijedite me. 660 00:54:31,760 --> 00:54:35,116 Hajde, mrdni svoju debelu guzicu, vrijeme je novac. 661 00:54:37,880 --> 00:54:40,030 Dobro, ko je prvi? -Benji, ti ide�. 662 00:54:40,560 --> 00:54:41,549 Ovuda. 663 00:54:57,280 --> 00:54:57,632 Do�i. 664 00:54:57,960 --> 00:54:58,790 Do�i. 665 00:54:59,000 --> 00:54:59,876 Hajde. 666 00:55:03,080 --> 00:55:04,559 Otkop�aj �lic. 667 00:55:05,800 --> 00:55:07,756 �to se boji�? 668 00:55:08,400 --> 00:55:09,628 Hajde. 669 00:55:18,560 --> 00:55:21,199 �ta je bilo, jesi li i�ta jeo danas? 670 00:55:21,560 --> 00:55:23,198 Do�i ovamo, do�i. 671 00:55:26,200 --> 00:55:30,352 Dobro. Svi�a li ti se ovo? 672 00:55:30,520 --> 00:55:33,478 Evo ga, di�e se. Lijepo. 673 00:55:33,720 --> 00:55:35,153 Dobro, lezi sad dolje. 674 00:55:36,240 --> 00:55:38,515 Stavi ga unutra. Hajde. 675 00:55:41,840 --> 00:55:44,229 Guraj, to je to, dobro. 676 00:55:47,400 --> 00:55:49,038 �ta pri�a s njim toliko? 677 00:55:49,440 --> 00:55:51,396 Pa on ho�e da i njegov vrijedi 10 dolara. 678 00:55:51,880 --> 00:55:53,836 Ok, ko je sljede�i, ko je sljede�i? 679 00:56:12,440 --> 00:56:13,919 Dobro, ko je sljede�i? 680 00:56:20,440 --> 00:56:21,839 U redu Huey, ulazi unutra. 681 00:56:22,960 --> 00:56:24,279 Hajde. 682 00:56:30,200 --> 00:56:32,350 Benji, �ta nije u redu? Za�to uzdi�e�? 683 00:56:33,640 --> 00:56:34,993 Benji? 684 00:56:38,560 --> 00:56:40,596 Jesi li u redu? -Bi�e bolje. 685 00:56:42,000 --> 00:56:42,876 Ho�e� li cigaretu? 686 00:56:43,280 --> 00:56:44,554 Ne, imam svoje cigarete. 687 00:56:47,840 --> 00:56:48,955 Jesi li imala puno posla danas? 688 00:56:49,080 --> 00:56:51,071 Naravno da sam imala puno posla. Popu�i cigaretu, 689 00:56:51,200 --> 00:56:53,395 napravi si sama �olju kafe, uzmi drugu cigaretu. 690 00:56:53,520 --> 00:56:56,080 Mudonja, ho�e� li ti da pri�a� ili da jebe�? 691 00:57:17,200 --> 00:57:19,668 Za ovaj test imate ta�no 50 minuta. 692 00:57:20,000 --> 00:57:21,672 Nema prepisivanja, jeste li �uli? 693 00:57:21,920 --> 00:57:23,990 Ho�u ti�inu u u�ionici. 694 00:57:26,320 --> 00:57:27,355 Ti kasni�. 695 00:57:28,000 --> 00:57:30,719 Oprostite gospo�o, ne osje�am se dobro. 696 00:57:31,040 --> 00:57:32,189 Idi na svoje mjesto. 697 00:57:49,440 --> 00:57:50,350 Svrbi me. 698 00:57:50,720 --> 00:57:53,154 I mene, tako�e. -�ta je sa Hueyjem? 699 00:57:55,640 --> 00:57:56,550 Zovni Hueyja. 700 00:58:04,200 --> 00:58:05,235 Ja gorim. 701 00:58:06,600 --> 00:58:08,875 Benjamin, Huey i Robert! 702 00:58:09,280 --> 00:58:10,713 Izlazite odmah iz u�ionice! 703 00:58:26,320 --> 00:58:28,550 �ta do�avola ovo mo�e biti? Dovodi me do ludila. 704 00:58:32,640 --> 00:58:35,029 Siguran sam da su to picajzle koje smo pokupili od Zizzi. 705 00:58:35,360 --> 00:58:37,635 �ta? -Misli� da zna�? 706 00:58:37,760 --> 00:58:39,478 Picajzle su kao va�ke. -Kao va�ke? 707 00:58:39,600 --> 00:58:42,194 Ali �ta da radimo? -Ne brinite, nema problema. 708 00:58:42,320 --> 00:58:43,150 Mogu da ih se otarasim. 709 00:58:43,640 --> 00:58:45,631 Bobby, misli� li da voda mo�e podaviti te picajzle? 710 00:58:46,000 --> 00:58:47,353 Rekao sam vam, Mickey je imao gomilu, 711 00:58:47,720 --> 00:58:49,392 i podavio ih je plivanjem u rijeci. 712 00:58:54,720 --> 00:58:57,473 Naravno da treba puno vremena da se podave sve te picajzle, zar ne? 713 00:58:57,840 --> 00:58:58,750 Mi smo ovdje ve� tri sata. 714 00:58:59,040 --> 00:58:59,870 Ok, prestani kukati. 715 00:59:00,840 --> 00:59:03,149 Osim toga, ti si onaj koji je od nas napravio �uvare zoo-vrta. 716 00:59:04,360 --> 00:59:05,475 Pogledaj ko dolazi. 717 00:59:06,080 --> 00:59:08,674 �ao. -Oh, �ao. -Zdravo. 718 00:59:08,920 --> 00:59:09,716 I �ta je bilo s tobom? 719 00:59:10,160 --> 00:59:11,991 Sino� sam te �ekala do 10:30. 720 00:59:12,440 --> 00:59:17,195 Oprosti 721 00:59:17,520 --> 00:59:19,351 Obe�ao sam da �u do�i. 722 00:59:19,520 --> 00:59:20,555 Dobro? 723 00:59:20,800 --> 00:59:22,199 To je katastrofa. 724 00:59:22,960 --> 00:59:24,712 Ja se idem sun�ati, a ti ostaje� ovdje? 725 00:59:25,880 --> 00:59:27,711 Vidimo se, Benji. 726 00:59:29,160 --> 00:59:30,070 Hajde. 727 00:59:39,160 --> 00:59:40,832 Bobby, molim te, bi li mi namazao le�a uljem? 728 00:59:42,560 --> 00:59:44,391 Benji? -�ta? 729 00:59:44,840 --> 00:59:46,034 Molim te, nama�i mi le�a. 730 00:59:46,520 --> 00:59:48,909 Ok, dodaj mi losion. 731 00:59:50,760 --> 00:59:51,954 Jesi li dobro, Benji? 732 00:59:52,080 --> 00:59:54,150 Da, dobro sam, a ti? -Ja sam odli�no. 733 01:00:01,200 --> 01:00:02,030 �ta je bilo? 734 01:00:03,320 --> 01:00:04,958 Moje se jo� nisu podavile. 735 01:00:05,480 --> 01:00:06,310 Vidimo se kasnije. 736 01:00:06,560 --> 01:00:08,039 Vra�amo se brzo. -�ekaj, Benji. 737 01:00:11,920 --> 01:00:12,716 Hajdemo. 738 01:00:33,040 --> 01:00:34,109 Ima li koga? 739 01:00:39,520 --> 01:00:40,509 Zdravo. 740 01:00:41,960 --> 01:00:43,439 �ta mogu u�initi za vas, momci? 741 01:00:44,040 --> 01:00:45,439 Za mene ni�ta, ja sam s njim. 742 01:00:46,600 --> 01:00:48,272 Ne ja, moj kolega. 743 01:00:48,640 --> 01:00:50,039 Recite mi �ta �elite. 744 01:00:50,640 --> 01:00:57,796 Ja bih... ja bih zamolio... mogu li da se izva�em? 745 01:00:57,920 --> 01:00:59,672 Mo�e, izvoli. 746 01:01:03,160 --> 01:01:05,116 Zaslu�io si da te picajzle �ivog pojedu. 747 01:01:05,240 --> 01:01:07,037 Kako misli� da o tome razgovaram sa �enom? 748 01:01:07,160 --> 01:01:07,990 Upotrijebi svoju ma�tu. 749 01:01:08,120 --> 01:01:09,473 Reci joj da to treba za tvog brata. 750 01:01:09,600 --> 01:01:11,591 Huey �e to u�initi. -Ne, ja ne�u da pitam. 751 01:01:12,080 --> 01:01:13,115 �ta mogu u�initi za vas? 752 01:01:14,800 --> 01:01:21,433 Trebam ne�to za... ne�to za krpelje. 753 01:01:21,920 --> 01:01:24,718 Je li tvoj pas mali ili veliki? 754 01:01:24,960 --> 01:01:30,990 Ne, to nije za psa. Ja nemam psa. 755 01:01:31,320 --> 01:01:33,675 To nisu krpelji, vi�e li�i na buhe. 756 01:01:33,800 --> 01:01:35,392 Ah! Imam �e�alj. 757 01:01:36,000 --> 01:01:39,072 Mislite li da je taj �e�alj dobar za va�ke? 758 01:01:39,840 --> 01:01:40,909 Pogledaj. 759 01:01:43,440 --> 01:01:44,111 Ne. 760 01:01:44,240 --> 01:01:49,712 Ustvari, nisu ba� va�ke, ali svrbi mnogo. 761 01:01:49,840 --> 01:01:51,353 Daj da vidim. 762 01:01:53,800 --> 01:01:54,676 Ovdje nema ni�ega. 763 01:01:55,600 --> 01:01:57,875 Mo�da je samo alergija. 764 01:01:58,360 --> 01:01:59,315 Ne, ne. 765 01:02:00,160 --> 01:02:01,479 Nije na glavi. 766 01:02:01,600 --> 01:02:02,237 Pa gdje je? 767 01:02:02,360 --> 01:02:03,190 Reci ve� jednom. 768 01:02:04,280 --> 01:02:06,874 To je na stomaku. 769 01:02:07,240 --> 01:02:08,673 Kakve va�i na stomaku? 770 01:02:08,800 --> 01:02:09,994 Hajde, reci mu istinu. 771 01:02:11,240 --> 01:02:13,913 To je... To je ni�e od stomaka. 772 01:02:14,040 --> 01:02:17,669 To je, to je dolje. I jako svrbi. 773 01:02:21,920 --> 01:02:23,148 Misli� da te svrbe jaja? 774 01:02:28,360 --> 01:02:30,271 Picajzle u takvoj mladosti? 775 01:02:31,600 --> 01:02:33,909 Mladi nisu ono �to su nekada bili. 776 01:02:34,400 --> 01:02:35,116 Nema veze. 777 01:02:35,360 --> 01:02:37,635 Da�u ti pra�ak i koristi ga tri puta dnevno. 778 01:02:38,160 --> 01:02:39,195 To �e te brzo o�istiti. 779 01:02:39,960 --> 01:02:41,279 Dobro. 780 01:02:42,640 --> 01:02:43,993 Huey, plati �ovjeku. 781 01:02:45,440 --> 01:02:46,429 Koliko ko�ta to? 782 01:02:46,600 --> 01:02:47,669 3.99, mladi�u. 783 01:02:55,120 --> 01:02:58,237 "Pra�ak za va�i, 3.99" 784 01:02:59,480 --> 01:03:01,232 Izvoli kusur. -Mnogo hvala. 785 01:03:35,240 --> 01:03:36,514 Zdravo. -Zdravo. 786 01:03:36,680 --> 01:03:39,274 Zdravo, Benji, kako si? -Ok. 787 01:03:39,800 --> 01:03:41,074 Jesi vidio gdje Nikki? 788 01:03:41,400 --> 01:03:42,674 Da, mora da je tu negdje. 789 01:03:43,040 --> 01:03:45,349 Njen bicikl je napolju. -Oti�la je sa Bobbyjem. 790 01:03:45,480 --> 01:03:46,833 Brzo �e se vratiti. 791 01:03:46,960 --> 01:03:49,190 Gdje su oti�li? -Samo pro�etati. 792 01:03:49,320 --> 01:03:51,754 I do rijeke da joj da �upavog. 793 01:03:53,800 --> 01:03:54,869 Benji, vrati se. 794 01:07:32,720 --> 01:07:33,550 �ao. 795 01:07:33,960 --> 01:07:34,790 Zdravo. 796 01:07:37,080 --> 01:07:40,311 Gdje si bio no�as? -�etao pored rijeke. 797 01:07:40,960 --> 01:07:42,996 Jesi li bio sam? -Ne, bio sam sa Nikki. 798 01:07:46,560 --> 01:07:48,630 Samo vas dvoje? -Nisam vi�e mogao �ekati 799 01:07:48,760 --> 01:07:50,671 da mi da� klju�eve ku�e tvoje bake. 800 01:07:51,440 --> 01:07:51,917 Misli�? 801 01:07:52,760 --> 01:07:54,990 Bila je nevina. 802 01:07:55,720 --> 01:07:58,154 �ta? -Tucao sam je. 803 01:07:58,600 --> 01:08:00,158 La�e�. -Legli smo u �amac 804 01:08:00,280 --> 01:08:02,157 i uradili to. 805 01:08:02,560 --> 01:08:03,436 To si radio sa Nikki? 806 01:08:03,560 --> 01:08:05,630 ���, �uti, mogla bi te �uti. 807 01:08:06,440 --> 01:08:08,078 La�e�, ti mizerni la�ove. 808 01:08:09,080 --> 01:08:10,593 Zdravo, Benji, kako si? 809 01:08:17,480 --> 01:08:18,549 �ta mu je? 810 01:08:49,280 --> 01:08:53,398 A sad je do�lo vrijeme za na� godi�nji odmor. 811 01:08:53,680 --> 01:08:54,874 To je vrijeme kada ka�emo zbogom 812 01:08:55,000 --> 01:08:56,831 na�im u�enicima zavr�nih godina. 813 01:08:56,960 --> 01:08:59,315 I nadam se da �e vrijeme provedeno u �koli Roosevelt, 814 01:08:59,560 --> 01:09:02,711 Biti iskustvo kojeg �ete se uvijek sje�ati. 815 01:09:03,160 --> 01:09:06,391 I nastavi�e da bude vodilja za vas 816 01:09:06,680 --> 01:09:10,514 u godinama koje su pred vama i u va�im budu�im karijerama. 817 01:09:12,680 --> 01:09:15,478 Za vas koji ove godine ostajete u ljetnom kampu, 818 01:09:15,720 --> 01:09:18,871 vjerujem da ne samo da �ete u�ivati u zabavi, 819 01:09:19,240 --> 01:09:22,232 ve� �ete ste�i i prakti�no iskustvo 820 01:09:22,400 --> 01:09:25,915 u nekim interesantnim projektima koji �e se odvijati tamo. 821 01:09:26,120 --> 01:09:30,671 I vidje�ete da imate veliki izbor. 822 01:09:30,800 --> 01:09:32,028 I siguran sam da �ete 823 01:09:32,160 --> 01:09:35,391 na�i bar jedan projekat koji �e vas interesovati. 824 01:09:35,800 --> 01:09:37,074 I radujem se 825 01:09:37,400 --> 01:09:40,198 kad budem �itao o va�im iskustvima kad se vratite. 826 01:09:40,440 --> 01:09:43,159 I tako�e �elim da sve mogu�nosti... 827 01:10:18,640 --> 01:10:19,516 Nikki? 828 01:10:25,840 --> 01:10:27,193 �ta nije u redu s tobom? 829 01:10:28,800 --> 01:10:30,233 Nema veze sa tobom. 830 01:10:33,240 --> 01:10:34,389 Ti i Bobby? 831 01:10:38,120 --> 01:10:39,348 �ta je sa nama? 832 01:10:41,640 --> 01:10:43,471 Sva�ali ste se. Vidio sam. 833 01:10:44,640 --> 01:10:46,471 Ni�ta ne mijenja na stvari, mi smo prekinuli. 834 01:10:51,320 --> 01:10:54,153 Za�to pla�e� onda? -Bi�e u redu. 835 01:10:59,400 --> 01:11:02,676 Mnogi parovi to urade. Mi �emo biti jedan od njih. 836 01:11:03,880 --> 01:11:05,871 Ne brini zbog toga. Vidje�e�, uskoro �e� se vratiti. 837 01:11:06,240 --> 01:11:07,229 Mene stvarno ne zanima �ta on radi. 838 01:11:22,160 --> 01:11:24,071 Izvini, nisam �eljela da te povrijedim. 839 01:11:28,840 --> 01:11:30,273 Vidi�... 840 01:11:35,080 --> 01:11:36,672 Ja sam trudna. 841 01:11:46,880 --> 01:11:48,279 Ne brini, Nikki. 842 01:11:50,360 --> 01:11:51,713 Sve �e biti u redu. 843 01:11:53,280 --> 01:11:56,192 Idi ku�i i nikom negovori o ovom. 844 01:11:59,400 --> 01:12:00,799 Sve �e biti u redu. 845 01:12:10,720 --> 01:12:13,359 Sad �elim da se iskreno zahvalim na�em 846 01:12:13,480 --> 01:12:16,756 profesoru istorije koga svi znaju i vole, 847 01:12:17,080 --> 01:12:18,274 gospodinu Murdocku. 848 01:12:18,800 --> 01:12:21,553 Kao �to znate, gospodin Murdock je tako�e bio zadu�en... 849 01:12:22,080 --> 01:12:23,115 �ta je? 850 01:12:23,240 --> 01:12:24,229 Ona je trudna s tobom. 851 01:12:24,360 --> 01:12:25,998 Vijesti se brzo �ire, pomozi joj onda. 852 01:12:26,120 --> 01:12:26,950 A za�to ti ne�e�? 853 01:12:27,080 --> 01:12:28,274 Ja sam zavr�io, bilo je dosta. 854 01:12:28,400 --> 01:12:29,355 To je vrlo prikladno. 855 01:12:29,480 --> 01:12:31,550 Ona mi ide na �ivce, ne �elim da znam za nju. 856 01:12:31,680 --> 01:12:32,999 Ona je trudna, idiote! 857 01:12:33,120 --> 01:12:34,348 Trudna je, pa �ta? 858 01:12:34,480 --> 01:12:35,708 Pa ko je u�inio da bude trudna? 859 01:12:35,840 --> 01:12:36,989 Mo�da sam je ja jebao. 860 01:12:37,520 --> 01:12:38,555 Ko ka�e da sam bio jedini? 861 01:12:38,680 --> 01:12:39,510 �ta ho�e� s tim da ka�e�? 862 01:12:39,640 --> 01:12:41,710 Kako da znamo ko ju je jo� jebao poslije toga? 863 01:12:41,840 --> 01:12:44,434 Povuci rije� dok ti nisam razbio glavu! 864 01:12:44,560 --> 01:12:45,310 Jesi li �uo? 865 01:12:45,600 --> 01:12:46,476 To je ono �to mi se svi�a kod tebe. 866 01:12:46,680 --> 01:12:47,317 Ti glupa �up�ino! 867 01:12:47,760 --> 01:12:48,715 Sjedite dolje! 868 01:12:48,960 --> 01:12:49,790 Ja �u vas dvojicu... 869 01:12:49,920 --> 01:12:50,909 Samo si ljubomoran zato �to to nisi bio ti. 870 01:12:51,040 --> 01:12:52,473 Ti si prljavo kopile. Mogao bih te ubiti! 871 01:12:52,600 --> 01:12:53,669 Vas dvojica, izlazite napolje! 872 01:12:53,800 --> 01:12:54,676 Hajde, izlazite napolje! 873 01:12:54,800 --> 01:12:56,199 To li�i na tebe Benji, ka�em ti... 874 01:12:56,320 --> 01:12:58,197 Za�ali�e� �to si se rodio, ti kurvin sine! 875 01:12:58,320 --> 01:12:59,309 Ti nisi ni�ta drugo nego jedno govno! 876 01:13:15,640 --> 01:13:17,358 Hajde, mi�i svoje debelo dupe. 877 01:13:43,960 --> 01:13:44,836 U�i. 878 01:13:49,800 --> 01:13:50,596 Pusti meni. 879 01:13:59,120 --> 01:14:01,509 Zaklju�ano je preko godinu dana, otkad je moja baka umrla. 880 01:14:01,880 --> 01:14:03,029 Ovdje nikad niko ne dolazi. 881 01:14:07,640 --> 01:14:08,993 Uklju�i radio. 882 01:14:10,440 --> 01:14:11,555 Nije lo�a stara kutija. 883 01:14:15,920 --> 01:14:16,750 Malo vazduha. 884 01:14:19,120 --> 01:14:19,950 To �u u�initi. 885 01:14:25,640 --> 01:14:26,993 Malo o�istiti i bi�e u redu. 886 01:14:27,760 --> 01:14:28,590 To bi trebalo biti dobro. 887 01:14:34,560 --> 01:14:35,709 Molim te, ne pla�i. 888 01:14:39,480 --> 01:14:40,469 Ne. 889 01:14:42,720 --> 01:14:45,553 Znam da �e sve biti dobro, obe�avam ti. 890 01:14:48,600 --> 01:14:49,749 Po�teno. 891 01:14:51,960 --> 01:14:53,632 Upoznao sam mnogo djevojaka koje su to u�inile. 892 01:14:53,760 --> 01:14:54,829 Ne�e biti problema sa tim. 893 01:14:55,840 --> 01:14:57,319 Znam da �e sve biti u redu. 894 01:14:59,520 --> 01:15:00,748 Ne pla�i. 895 01:15:04,160 --> 01:15:04,910 Kako se zove�? 896 01:15:05,960 --> 01:15:06,949 Benjamin White. 897 01:15:09,680 --> 01:15:10,908 Koliko ima� godina? 898 01:15:12,720 --> 01:15:13,914 Sedamnaest. 899 01:15:15,040 --> 01:15:16,109 A ti? 900 01:15:16,600 --> 01:15:18,033 Skoro sedamnaest. 901 01:15:20,400 --> 01:15:23,073 Vi znate da postoje mjere predostro�nosti koje mo�ete preduzeti? 902 01:15:23,320 --> 01:15:25,117 Za ove trenutke zadovoljstva, koje ste imali 903 01:15:25,240 --> 01:15:26,798 mo�ete uni�titi �ivot djevojci. 904 01:15:27,000 --> 01:15:28,035 Ovo nije igra. 905 01:15:28,320 --> 01:15:29,878 Iako operacija izgleda prili�no jednostavna, 906 01:15:30,960 --> 01:15:32,712 ona ipak ko�ta. 907 01:15:33,440 --> 01:15:36,159 Ne zaboravi da mora� platiti 100 dolara. 908 01:15:37,200 --> 01:15:39,077 Ne brinite, gospodine, donije�u novac. 909 01:15:39,440 --> 01:15:41,271 Samo ga na�i i donesi. 910 01:15:42,400 --> 01:15:44,994 Sada idi ku�i i do�i u 6 sati. 911 01:15:50,120 --> 01:15:51,599 Budi ovdje sa njom u 6 sati. 912 01:15:58,800 --> 01:16:00,028 Bi�e sve u redu. 913 01:16:04,680 --> 01:16:07,558 Sve �e biti u redu. Smiri se. 914 01:16:12,080 --> 01:16:14,719 Budi ovdje u 6 sati. Bi�e gotova i mo�i �e i�i ku�i. 915 01:16:46,400 --> 01:16:48,960 U redu, gospo�ice, molim te idi u sljede�u sobu. 916 01:16:52,240 --> 01:16:53,798 Hajde, unutra. 917 01:17:10,360 --> 01:17:13,591 Po�e�emo kad bude� spremna. Skini se. 918 01:17:26,160 --> 01:17:28,435 Svu odje�u, sve skini. 919 01:17:58,400 --> 01:17:59,753 Lezi dolje na le�a. 920 01:18:27,800 --> 01:18:29,597 Jednu nogu stavi ovdje, 921 01:18:31,520 --> 01:18:32,794 a drugu ovdje. 922 01:18:36,200 --> 01:18:37,952 Samo lezi tako i budi mirna. 923 01:18:45,520 --> 01:18:46,794 Okreni glavu. 924 01:18:49,680 --> 01:18:51,033 Di�i duboko. 925 01:18:53,080 --> 01:18:55,674 Dr�i glavu dolje tako. 926 01:18:56,200 --> 01:18:57,792 Broji do 10. 927 01:18:58,240 --> 01:19:03,314 Jedan, dva, tri. 928 01:19:26,720 --> 01:19:27,789 Led. 929 01:19:29,520 --> 01:19:30,669 Led. 930 01:19:33,240 --> 01:19:35,071 Manny, Manny, slu�aj. 931 01:19:36,720 --> 01:19:37,869 Sljede�i. Koliko �eli�? 932 01:19:38,320 --> 01:19:39,435 Pola kocke? 933 01:19:40,600 --> 01:19:42,238 30. Hvala. 934 01:19:42,400 --> 01:19:43,230 Pa�ljivo, te�ko je. 935 01:19:43,480 --> 01:19:45,948 Manny, mo�e� li mi posuditi novac. 936 01:19:46,160 --> 01:19:47,070 Koliko? 937 01:19:47,320 --> 01:19:48,958 50 dolara bi bilo dovoljno. -Za �ta? 938 01:19:49,080 --> 01:19:50,354 Vrati�u ti �im budem mogao. 939 01:19:50,800 --> 01:19:52,279 Ka�e� da �e� mi vratiti, 940 01:19:52,560 --> 01:19:53,959 ali kada �e to biti? 941 01:19:54,120 --> 01:19:55,997 Za dvije sedmice. -Ali nemoj zaboraviti. 942 01:19:56,120 --> 01:19:58,395 U�ini�u ti ovu uslugu i �elim da mi vrati� za dvije sedmice. 943 01:20:49,560 --> 01:20:52,154 Tri tablete dnevno. Dobar dan, gospo�o. 944 01:20:52,360 --> 01:20:53,236 Do�ite u utorak, nemojte zaboraviti. 945 01:20:53,680 --> 01:20:54,351 U redu. 946 01:20:54,680 --> 01:20:55,556 U�i, mladi�u. 947 01:20:57,160 --> 01:20:58,912 �ta �eka�? U�i. 948 01:21:08,160 --> 01:21:08,831 Kako je ona? 949 01:21:09,400 --> 01:21:10,958 Bi�e dobro. 950 01:21:11,680 --> 01:21:14,240 �eka te tamo. Sada je povedi ku�i. 951 01:22:12,880 --> 01:22:14,393 Gdje si kupio tu stvar? 952 01:22:19,480 --> 01:22:20,708 Na�ao sam lubenicu. 953 01:23:41,200 --> 01:23:42,758 Benji? -Da. 954 01:23:43,000 --> 01:23:43,876 Gdje si ostavio plavi ru�nik? 955 01:23:44,600 --> 01:23:45,396 Tu na stolici. 956 01:23:47,480 --> 01:23:48,708 Ok, na�la sam ga. 957 01:23:49,360 --> 01:23:50,793 Do�i, klopa je gotova. 958 01:23:51,000 --> 01:23:51,876 Dolazim odmah. 959 01:23:59,560 --> 01:24:01,391 Kako si spavala? -Veoma dobro. 960 01:24:02,160 --> 01:24:03,673 Stvarno mi je �ao �to si morao spavati na podu 961 01:24:04,040 --> 01:24:04,756 zbog mene. 962 01:24:05,000 --> 01:24:05,637 Nije to ni�ta. 963 01:24:05,800 --> 01:24:06,915 Spavao bih na podu i da sam oti�ao u kamp. 964 01:24:08,040 --> 01:24:09,837 Pitam se �ta oni rade sada. 965 01:24:10,280 --> 01:24:11,235 Je li ti �ao �to i ti nisi oti�la? 966 01:24:13,280 --> 01:24:14,349 Malo. 967 01:24:17,280 --> 01:24:18,429 Nedostaje li ti neko? 968 01:24:18,640 --> 01:24:19,755 Misli�? 969 01:24:19,880 --> 01:24:21,950 Pa zna�... dru�tvo. 970 01:24:22,840 --> 01:24:23,955 Za�to bi? 971 01:24:24,080 --> 01:24:26,150 Odjednom sam uzbz�ena zbog moje zabave. 972 01:24:26,680 --> 01:24:27,715 Kakve zabave? 973 01:24:27,880 --> 01:24:29,279 Moj rp�endan. 974 01:24:29,560 --> 01:24:31,357 Kad je to? -Sljede�i ponedjeljak. 975 01:24:35,160 --> 01:24:37,549 Jesam li ja pozvan? -To je glupo pitanje. 976 01:24:49,080 --> 01:24:51,435 Benji, Jo� nisi zavr�io pakovanje svojih stvari? 977 01:24:51,560 --> 01:24:52,993 Samo �elim da budem spreman za sutra. 978 01:24:54,160 --> 01:24:56,037 Ima� vremena da to zavr�i� ujutro. 979 01:24:56,680 --> 01:24:57,669 Bi�u gotov za minutu. 980 01:25:05,560 --> 01:25:06,629 Benji? 981 01:25:09,800 --> 01:25:12,234 �elim da zna� da jako cijenim sve ovo. 982 01:25:13,120 --> 01:25:14,519 Ti si vi�e nego dobrodo�la. 983 01:25:15,840 --> 01:25:18,070 Ti si najbolji prijatelj kojeg bih mogla po�eljeti. 984 01:25:18,560 --> 01:25:20,949 Niko drugi mi ne bi pomogao kao �to si ti. 985 01:25:26,720 --> 01:25:28,836 To je zato... 986 01:25:33,080 --> 01:25:34,433 �to te volim, Nikki. 987 01:25:36,840 --> 01:25:38,193 Od prvog dana. 988 01:25:39,600 --> 01:25:41,272 Ali nisam znao kako da ti to ka�em. 989 01:25:44,200 --> 01:25:49,399 Volim te, Nikki, i znam da je to zauvijek. 990 01:25:51,640 --> 01:25:53,039 Volim te, Nikki. 991 01:26:59,360 --> 01:27:02,830 Benji! �ta radi�? Benji, sine. 992 01:27:02,960 --> 01:27:04,473 Rami, Benji se vratio ku�i. 993 01:27:05,280 --> 01:27:06,554 Kako si, Benji, sine moj? 994 01:27:07,960 --> 01:27:09,075 I kako je bilo? 995 01:27:10,560 --> 01:27:11,959 Nije bilo lijepo od tebe, Benji. 996 01:27:12,080 --> 01:27:13,991 Mogao si poslati majci bar jedno pismo. 997 01:27:14,240 --> 01:27:16,037 Vi znate kako je, tamo se radi te�ko. 998 01:27:16,160 --> 01:27:16,797 Je li to ta�no? 999 01:27:16,920 --> 01:27:18,558 Kako je Hueyjeva mama dobila �etiri pisma? 1000 01:27:18,680 --> 01:27:19,954 Huey je radio u kancelariji. 1001 01:27:20,080 --> 01:27:21,035 A ti? 1002 01:27:21,160 --> 01:27:22,115 Ja? 1003 01:27:22,240 --> 01:27:24,470 Ja sam radio na kombajnu. 1004 01:27:25,080 --> 01:27:26,229 Na kombajnu? 1005 01:27:26,360 --> 01:27:27,475 Ti si radio na kombajnu? 1006 01:27:27,600 --> 01:27:29,113 Rami, �uje� li, on je radio na kombajnu? 1007 01:27:29,240 --> 01:27:30,912 Pa dobro, �ta nije u redu s tim? -�ta nije u redu s tim? 1008 01:27:31,040 --> 01:27:32,917 Ti uvijek dr�i� njegovu stranu. O, da, 1009 01:27:33,040 --> 01:27:34,553 �im on do�e ku�i, ti po�inje�. 1010 01:27:34,960 --> 01:27:37,428 Ja sam ovdje samo rob koji slu�i da po�isti va� nered. 1011 01:27:48,360 --> 01:27:49,190 Koliko ko�ta to? 1012 01:27:49,520 --> 01:27:50,919 Svi�a li ti se? -Da, lijepo je. 1013 01:27:51,400 --> 01:27:54,631 Pogledaj, 26,99. 1014 01:27:56,160 --> 01:27:57,309 Izvolite. 1015 01:27:57,480 --> 01:27:58,230 Hvala. 1016 01:27:58,400 --> 01:28:01,358 Mo�ete li napisati unutra: "Za Nikki sa ljubavlju." 1017 01:28:01,880 --> 01:28:03,279 U redu. -Dobro. 1018 01:28:03,640 --> 01:28:04,595 Kad �e to biti gotovo? 1019 01:28:04,760 --> 01:28:06,557 To �e biti gotovo do sljede�e srijede. 1020 01:28:07,440 --> 01:28:10,238 To nije dobro. To mi treba za sutra uve�e. 1021 01:28:10,800 --> 01:28:12,153 Za�to se tako �uri�? 1022 01:28:12,800 --> 01:28:14,870 To je ro�endanski poklon za moju djevojku, sutra. 1023 01:28:15,280 --> 01:28:16,918 U tom slu�aju bi�e gotovo. 1024 01:28:17,400 --> 01:28:19,118 Izvoli. -Ok, hvala. 1025 01:28:19,680 --> 01:28:21,636 Jesi li ne�to zaboravio? -Ne, ne. 1026 01:28:21,760 --> 01:28:23,159 "Za Nikki sa ljubavlju." -U redu. 1027 01:28:23,280 --> 01:28:24,633 Hvala. Vidimo se onda sutra. 1028 01:28:24,760 --> 01:28:25,749 Dobro do�ao. 1029 01:29:04,200 --> 01:29:05,110 Zdravo. -Zdravo. 1030 01:29:05,720 --> 01:29:08,109 Jesi li vidio Nikki? -Tamo je, u kuhinji. 1031 01:29:08,840 --> 01:29:09,670 Ok. 1032 01:29:12,670 --> 01:29:16,670 Preuzeto sa www.titlovi.com 70739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.