Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,610 --> 00:00:07,330
[Byun Woo Seok]
2
00:00:07,330 --> 00:00:10,590
(sign)
3
00:00:12,290 --> 00:00:15,280
[Kim Hye Yoon]
4
00:00:20,860 --> 00:00:25,320
[Lovely Runner]
5
00:00:27,950 --> 00:00:34,970
Timing and Subtitles brought to you by
✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com
6
00:00:40,660 --> 00:00:42,240
Hey!
7
00:00:54,580 --> 00:00:58,000
Why are you crying? I didn't make you cry, did I?
8
00:00:58,000 --> 00:01:00,940
[Suspected suicide from struggles with depression]
9
00:01:04,640 --> 00:01:07,020
Why are you crying?
10
00:01:09,090 --> 00:01:12,000
Why do you keep crying when you see me?
11
00:01:19,260 --> 00:01:22,040
Hey! What did I do?
12
00:01:22,040 --> 00:01:23,740
Hey! I think he made her cry!
13
00:01:23,740 --> 00:01:25,390
I think it's a lovers' quarrel.
14
00:01:25,390 --> 00:01:27,500
What? What did he do wrong?
15
00:01:27,500 --> 00:01:29,820
- Come here.
- She's crying her eyes out.
16
00:01:29,820 --> 00:01:31,730
Hey, hey!
17
00:01:31,730 --> 00:01:34,100
Sun Jae!
18
00:01:34,100 --> 00:01:37,170
♫ ♫
19
00:01:37,170 --> 00:01:39,520
[Episode 2]
20
00:01:39,520 --> 00:01:45,290
♫ My heart is beating fast, I'm dizzy, I'm just near ♫
21
00:01:45,290 --> 00:01:52,020
♫ Will it be embarrassing to say "I miss you"? ♫
22
00:01:52,020 --> 00:01:54,140
You made a whole scene yesterday,
23
00:01:54,140 --> 00:01:57,900
and now you can't say a word and keep crying?
24
00:01:57,900 --> 00:02:01,350
♫ You can look away, but you can still hear it ♫
25
00:02:01,350 --> 00:02:08,680
♫ The sound of my heart, can you hear it? ♫
26
00:02:08,680 --> 00:02:15,000
♫ Could I tell you how I feel inside? ♫
27
00:02:15,000 --> 00:02:21,180
This is what you looked like at nineteen, huh?
28
00:02:21,180 --> 00:02:26,180
♫ This is just how I really feel ♫
29
00:02:26,180 --> 00:02:29,430
Why is she staring at me like that?
30
00:02:29,430 --> 00:02:32,610
♫ ♫
31
00:02:36,370 --> 00:02:37,700
Who are you?
32
00:02:37,700 --> 00:02:39,240
What?
33
00:02:39,240 --> 00:02:41,190
Oh... I'm a fan... no.
34
00:02:41,190 --> 00:02:43,240
I'm a fan of yours. "Take Sun Jae and Run..."
35
00:02:43,240 --> 00:02:45,140
What?
36
00:02:45,140 --> 00:02:47,390
That's my username for your fan club...
37
00:02:47,390 --> 00:02:48,390
What are you talking about?
38
00:02:48,390 --> 00:02:50,780
Right. What am I even saying?
39
00:02:50,780 --> 00:02:52,670
This Sun Jae is just a regular student.
40
00:02:52,670 --> 00:02:55,130
I can't do this.
41
00:02:56,870 --> 00:03:00,430
My name is Sol. Im Sol.
42
00:03:00,430 --> 00:03:02,020
I know.
43
00:03:02,020 --> 00:03:03,810
How?
44
00:03:06,630 --> 00:03:08,630
[Im Sol]
45
00:03:09,450 --> 00:03:11,800
Why do you keep crying in front of me?
46
00:03:11,800 --> 00:03:14,130
You cried yesterday, too.
47
00:03:14,130 --> 00:03:17,140
Oh... that...
48
00:03:17,140 --> 00:03:20,270
You remind me of someone.
49
00:03:20,270 --> 00:03:23,230
Someone I liked a lot.
50
00:03:23,230 --> 00:03:25,250
Someone you liked?
51
00:03:26,920 --> 00:03:28,960
A puppy?
52
00:03:28,960 --> 00:03:30,770
A puppy? I remind you of a dog?
53
00:03:30,770 --> 00:03:32,720
T-That's not it...
54
00:03:32,720 --> 00:03:35,610
Well, that pup was a good swimmer.
55
00:03:35,610 --> 00:03:40,070
So, I remind you of a dog that can swim.
56
00:03:40,070 --> 00:03:42,110
Something like that.
57
00:03:42,910 --> 00:03:45,270
How did you even know where the match was yesterday?
58
00:03:45,270 --> 00:03:47,320
Or what my name is.
59
00:03:47,320 --> 00:03:49,840
Okay, let's try to come back from this.
60
00:03:49,840 --> 00:03:53,610
I can dupe a 19-year-old, right?
61
00:03:53,610 --> 00:03:55,660
I'm a swim fan.
62
00:03:55,660 --> 00:03:57,260
- A swim fan?
- Yes.
63
00:03:57,260 --> 00:03:59,820
I told you, my dog was a good swimmer.
64
00:03:59,820 --> 00:04:03,510
So naturally, I became a fan of the sport, looking up matches...
65
00:04:03,510 --> 00:04:06,090
Naturally, I heard of you as the star of the swim team.
66
00:04:06,090 --> 00:04:09,330
And naturally, I went over there to cheer you on.
67
00:04:09,330 --> 00:04:11,300
When I saw you swim...
68
00:04:11,300 --> 00:04:14,830
naturally, I thought about my dog and teared up.
69
00:04:14,830 --> 00:04:16,870
Naturally, I told you that I loved-
70
00:04:16,870 --> 00:04:18,800
None of this seems natural.
71
00:04:18,800 --> 00:04:20,750
you...
72
00:04:28,890 --> 00:04:31,570
Anyway, you must have been stunned.
73
00:04:31,570 --> 00:04:34,640
It was all because I was thinking about my dog.
74
00:04:34,640 --> 00:04:36,420
What was the name of your dog?
75
00:04:36,420 --> 00:04:38,490
His name? Name...
76
00:04:38,490 --> 00:04:40,620
Name...
77
00:04:41,700 --> 00:04:43,150
- Otter!
- You named your dog Otter?
78
00:04:43,150 --> 00:04:45,420
Because it can swim! An otter, and my dog.
79
00:04:45,420 --> 00:04:48,180
Then why not Seal?
80
00:04:48,180 --> 00:04:50,930
Oh! Whoa!
81
00:04:50,930 --> 00:04:52,870
Wow.
82
00:04:57,540 --> 00:04:59,130
Here.
83
00:04:59,930 --> 00:05:02,800
This was because of Otter, too?
84
00:05:05,400 --> 00:05:08,590
- Here.
- It's yours, take it.
85
00:05:09,780 --> 00:05:11,210
No, Sun Jae!
86
00:05:11,210 --> 00:05:12,500
Let's live together.
87
00:05:12,500 --> 00:05:14,370
Let's stay alive together.
88
00:05:14,370 --> 00:05:16,300
Damn it.
89
00:05:18,210 --> 00:05:20,670
Aigoo, I am going to be late.
90
00:05:20,670 --> 00:05:22,310
I... I'm going to go. Sorry!
91
00:05:22,310 --> 00:05:23,870
Hey, wait!
92
00:05:23,870 --> 00:05:26,740
Where are you going? Darn it.
93
00:05:29,580 --> 00:05:31,300
Hey!
94
00:05:32,090 --> 00:05:33,870
I shouldn't have opened my mouth.
95
00:05:33,870 --> 00:05:36,570
I made a fool out of myself.
96
00:05:36,570 --> 00:05:38,510
Why did I even take this?
97
00:05:38,510 --> 00:05:40,250
Sun Jae must have gotten drenched.
98
00:05:40,250 --> 00:05:43,110
I can't stand this!
99
00:05:44,890 --> 00:05:47,910
Huh? Is this it?
100
00:05:48,970 --> 00:05:52,600
I thought I was dreaming yesterday, so I didn't even get a good look.
101
00:05:59,460 --> 00:06:01,550
- Here!
- You can't even pay to get this.
102
00:06:01,550 --> 00:06:04,050
Wow, seriously?
103
00:06:07,940 --> 00:06:09,160
I'm so jealous!
104
00:06:09,160 --> 00:06:11,790
Wow, it's been so long.
105
00:06:11,790 --> 00:06:13,670
Right, right, right.
106
00:06:13,670 --> 00:06:16,730
Hey, guys! How have you been?
107
00:06:16,730 --> 00:06:19,010
Oh, my goodness! Hi! Hi!
108
00:06:19,010 --> 00:06:22,270
Wow! Da Hye, Bo Ram, long time no see!
109
00:06:22,270 --> 00:06:25,040
Young Sun, you were such a good student.
110
00:06:25,040 --> 00:06:27,820
Gosh! What was your name again?
111
00:06:27,820 --> 00:06:29,200
Right, Kim Eun Joo!
112
00:06:29,200 --> 00:06:31,440
You cuties, you!
113
00:06:31,440 --> 00:06:33,450
Hi, hi!
114
00:06:33,450 --> 00:06:36,330
Sol! What happened yesterday?
115
00:06:36,330 --> 00:06:39,560
Hyun Joo. Hyun Joo, Hyun Joo!
116
00:06:39,560 --> 00:06:41,640
It's so good to see you!
117
00:06:41,640 --> 00:06:42,940
Where did you go skipping class?
118
00:06:42,940 --> 00:06:45,150
I went to your house to drop off your backpack, and you weren't there.
119
00:06:45,150 --> 00:06:47,380
What in the world. Your skin feels amazing!
120
00:06:47,380 --> 00:06:49,830
You were always depressed about your dark spots.
121
00:06:49,830 --> 00:06:53,330
- Be honest. What happened yesterday morning?
- Huh?
122
00:06:53,330 --> 00:06:56,420
I wasn't myself yesterday morning. I don't remember...
123
00:06:56,420 --> 00:07:00,180
What did that guy say to you? Why did you go insane and skip class?
124
00:07:00,180 --> 00:07:03,010
Yesterday? That guy?
125
00:07:03,010 --> 00:07:05,050
Hello!
126
00:07:05,050 --> 00:07:09,500
Oh, my! Teacher! Oh my!
127
00:07:12,600 --> 00:07:16,400
Ms. Kwon, this place has been on the rental market forever. How come it's not rented yet?
128
00:07:16,400 --> 00:07:17,950
Are you even trying?
129
00:07:17,950 --> 00:07:21,580
Don't rent it out. Just sell and buy an apartment in Pangyo.
130
00:07:21,580 --> 00:07:24,040
When they open a new subway route, prices will go up.
131
00:07:24,040 --> 00:07:27,990
Oh, you mean Pangyo in the middle of nowhere next to Bundang?
132
00:07:27,990 --> 00:07:30,100
It did go up.
133
00:07:30,100 --> 00:07:33,670
Seoul prices are on the decline. Why would I buy there?
134
00:07:33,670 --> 00:07:35,850
Basic Instinct.
135
00:07:35,850 --> 00:07:36,680
[Basic Instinct, Rented 2003-2-10]
136
00:07:36,680 --> 00:07:38,020
It's late by a month.
137
00:07:38,020 --> 00:07:41,030
Who is this?
138
00:07:41,030 --> 00:07:43,200
[Customer Information]
139
00:07:43,200 --> 00:07:44,570
This is Gold Video.
140
00:07:44,570 --> 00:07:46,670
Please return your rental video.
141
00:07:46,670 --> 00:07:48,270
I never rented from you.
142
00:07:48,270 --> 00:07:49,690
Oh, no.
143
00:07:49,690 --> 00:07:51,710
You did. That's why I'm calling you.
144
00:07:51,710 --> 00:07:54,800
You rented "Basic Instinct."
145
00:07:54,800 --> 00:07:57,010
I'm telling you, I did not.
146
00:07:57,010 --> 00:08:00,020
Who's renting out VHS these days anyway?
147
00:08:00,020 --> 00:08:02,290
Even DVDs are out of fashion.
148
00:08:02,290 --> 00:08:03,950
What did you say?
149
00:08:04,690 --> 00:08:08,390
Someone else in your family could have rented it. Please check.
150
00:08:08,390 --> 00:08:10,020
Please return it as soon as possible.
151
00:08:10,020 --> 00:08:13,200
The late fee is 15,000 Won.
152
00:08:13,200 --> 00:08:14,810
What a funny man.
153
00:08:14,810 --> 00:08:17,690
He's embarrassed about renting out an adult movie, so he's blatantly lying.
154
00:08:17,690 --> 00:08:20,340
He must have watched it on repeat.
155
00:08:22,830 --> 00:08:28,000
Maha Prajna Paramita Hrdaya Sutra...
156
00:08:28,000 --> 00:08:29,930
He's here to ask for money.
157
00:08:29,930 --> 00:08:33,540
Sir, we're churchgoers. Amen.
158
00:08:33,540 --> 00:08:35,370
Hallelujah.
159
00:08:35,370 --> 00:08:39,380
The Bodhisattva of Great Compassion...
160
00:08:41,160 --> 00:08:43,730
I am the Buddha.
161
00:08:43,730 --> 00:08:46,550
I am the Buddha for dealing with you. I am, I am!
162
00:08:46,550 --> 00:08:48,440
Hey!
163
00:08:48,440 --> 00:08:51,010
- Mom!
- Oh, my, is that you, Geum?
164
00:08:51,010 --> 00:08:52,680
I almost fell for it!
165
00:08:52,680 --> 00:08:55,230
What do you call it... method acting!
166
00:08:55,230 --> 00:08:56,610
You were flawless!
167
00:08:56,610 --> 00:08:58,380
Right? I'm good at it, right?
168
00:08:58,380 --> 00:08:59,740
Good? No.
169
00:08:59,740 --> 00:09:02,020
Do you have another audition?
170
00:09:02,020 --> 00:09:05,440
Why are you always trying so hard when it never works out?
171
00:09:05,440 --> 00:09:07,600
Mom, Mom. You never know with these things.
172
00:09:07,600 --> 00:09:10,620
You never know. I could be stepping on the red carpet at Cannes.
173
00:09:10,620 --> 00:09:12,720
You want to talk about being stepped on?
174
00:09:12,720 --> 00:09:14,520
Go away! Go! Go!
175
00:09:14,520 --> 00:09:16,610
I could bring my family along!
176
00:09:16,610 --> 00:09:18,140
Cannes, my ass!
177
00:09:18,140 --> 00:09:22,500
If you draw the graph according to the conditions, this is what it looks like. Let's see.
178
00:09:22,500 --> 00:09:25,700
The time is not changing...
179
00:09:25,700 --> 00:09:30,360
Right, when I pressed this button, that's when I crossed over.
180
00:09:30,360 --> 00:09:34,050
Is this a time machine or something?
181
00:09:34,050 --> 00:09:38,230
Wait. If I press it again, will I go back to the present?
182
00:09:39,130 --> 00:09:42,570
No, no. What if I go back and can't come back again?
183
00:09:42,570 --> 00:09:43,730
Let's never press it.
184
00:09:43,730 --> 00:09:46,530
Number 15, come up here and solve this.
185
00:09:51,450 --> 00:09:54,260
Hey, you're number 15.
186
00:09:57,110 --> 00:09:58,760
It's the same.
187
00:09:58,760 --> 00:10:00,280
- Im Sol!
- Yes?
188
00:10:00,280 --> 00:10:03,430
- Come up here.
- Oh! Yes.
189
00:10:04,070 --> 00:10:05,820
That could have been bad.
190
00:10:05,820 --> 00:10:07,810
Well, this is worse. Time is a cruel thing.
191
00:10:07,810 --> 00:10:10,290
Well, this is worse. Time is a cruel thing.
192
00:10:10,290 --> 00:10:13,100
How can I not remember anything?
193
00:10:15,980 --> 00:10:17,580
What's wrong? Are you sick?
194
00:10:17,580 --> 00:10:20,920
Yes. I have period cramps...
195
00:10:20,920 --> 00:10:22,850
They're really bad.
196
00:10:22,850 --> 00:10:24,010
Go to the nurse.
197
00:10:24,010 --> 00:10:26,240
Okay. I'm sorry.
198
00:10:26,240 --> 00:10:28,930
Aigoo, my back! Aigoo...
199
00:10:29,930 --> 00:10:32,810
Her period was over last week!
200
00:10:32,810 --> 00:10:40,040
♫ I feel this strange feeling, I'm nervous ♫
201
00:10:40,040 --> 00:10:42,710
Where is my Sun Jae?
202
00:10:42,710 --> 00:10:44,730
♫ ♫
203
00:10:44,730 --> 00:10:46,820
There he is!
204
00:10:46,820 --> 00:10:48,460
♫ ♫
205
00:10:48,460 --> 00:10:54,110
I can see him whenever I want. That's nice.
206
00:10:55,590 --> 00:10:57,900
Hey, the competition is around the corner.
207
00:10:57,900 --> 00:11:00,320
- Aigoo, he's a monster.
- Fighting!
208
00:11:00,320 --> 00:11:02,300
Fighting!
209
00:11:02,300 --> 00:11:03,960
Fighting!
210
00:11:03,960 --> 00:11:07,190
♫ ♫
211
00:11:07,190 --> 00:11:11,420
I'll be right by your side and protect you.
212
00:11:11,420 --> 00:11:14,170
I won't let you think horrible thoughts.
213
00:11:15,370 --> 00:11:18,510
Then, I'll need to be by his side for 15 years.
214
00:11:18,510 --> 00:11:19,860
How can I get close to him?
215
00:11:19,860 --> 00:11:24,870
♫ ♫
216
00:11:24,870 --> 00:11:26,190
♫ ♫
217
00:11:26,190 --> 00:11:28,160
Am I smelling cigarette smoke?
218
00:11:28,160 --> 00:11:31,360
♫ ♫
219
00:11:32,570 --> 00:11:34,100
Huh?
220
00:11:46,640 --> 00:11:48,650
Stop it! I'm serious.
221
00:11:48,650 --> 00:11:52,210
Are they seriously smoking right here?
222
00:11:52,210 --> 00:11:55,810
The smell's going to get inside the gym! Those punks!
223
00:12:02,490 --> 00:12:03,970
Are you laughing at us?
224
00:12:06,010 --> 00:12:08,570
Shit, I'll just-
225
00:12:08,570 --> 00:12:12,470
♫ ♫
226
00:12:12,470 --> 00:12:17,020
♫ ♫
227
00:12:17,020 --> 00:12:21,230
♫ ♫
228
00:12:21,230 --> 00:12:23,470
Shit.
229
00:12:23,470 --> 00:12:27,830
Hey, you guys!
230
00:12:27,830 --> 00:12:30,300
♫ ♫
231
00:12:39,100 --> 00:12:40,710
Is this bitch crazy? You have no fear-
232
00:12:40,710 --> 00:12:43,720
Where are your manners? Bitch?
233
00:12:43,720 --> 00:12:46,450
You little punk! I'm older than you!
234
00:12:46,450 --> 00:12:49,530
Coming to someone else's school to get into fights and smoke.
235
00:12:49,530 --> 00:12:51,090
You're in front of a gymnasium.
236
00:12:51,090 --> 00:12:53,900
Do you know how bad secondhand smoking is for the swim team?
237
00:12:53,900 --> 00:12:56,990
You little pretentious... I'm taking this! Now go.
238
00:12:56,990 --> 00:12:58,850
Go, I said. Why are you still here?
239
00:12:58,850 --> 00:13:00,650
How dare you?
240
00:13:01,450 --> 00:13:04,330
Noonim, I think you should run.
241
00:13:05,520 --> 00:13:07,460
Hey! Hey!
242
00:13:08,520 --> 00:13:12,710
♫ And the more I do, and the more I do ♫
243
00:13:12,710 --> 00:13:16,920
♫ And the more I do, and the more ♫
244
00:13:16,920 --> 00:13:21,100
♫ And the more I do, and the more I do ♫
245
00:13:21,100 --> 00:13:25,570
♫ And the more I do, and the more ♫
246
00:13:27,100 --> 00:13:30,200
♫ And the more I do ♫
247
00:13:38,730 --> 00:13:41,110
Kids these days are scary.
248
00:13:41,110 --> 00:13:44,620
No, wait. Kids in the olden days, should I say?
249
00:13:45,380 --> 00:13:47,250
Did you repeat a grade?
250
00:13:48,070 --> 00:13:49,780
Try 15 years. All that work to take it, and you snatch it from me?
251
00:13:49,780 --> 00:13:52,610
Try 15 years. All that work to take it, and you snatch it from me?
252
00:13:52,610 --> 00:13:54,120
Give it back.
253
00:13:55,800 --> 00:13:58,900
- You don't look older than me.
- Give it back!
254
00:14:04,060 --> 00:14:05,410
I've seen you before.
255
00:14:05,410 --> 00:14:06,640
You!
256
00:14:06,640 --> 00:14:09,160
[September 2007, Jagam High School Festival]
257
00:14:19,290 --> 00:14:21,130
Yes, I remember you.
258
00:14:21,130 --> 00:14:25,290
The subject of my first stan experience, my old favorite.
259
00:14:25,290 --> 00:14:27,680
What was your name again?
260
00:14:27,680 --> 00:14:29,060
[Kim Tae Sung]
261
00:14:29,930 --> 00:14:31,730
That's right, Kim Tae Sung!
262
00:14:31,730 --> 00:14:34,660
Oh, my gosh! I'm so happy to see you!
263
00:14:34,660 --> 00:14:37,870
Hey! It's been so long!
264
00:14:37,870 --> 00:14:42,200
- I saw you yesterday-
- I used to follow you around like crazy.
265
00:14:42,200 --> 00:14:45,990
I thought you were so hot back then, but you're such a dork.
266
00:14:45,990 --> 00:14:47,340
It is you. But why are you acting so different from yesterday?
267
00:14:47,340 --> 00:14:49,550
It is you. But why are you acting so different from yesterday?
268
00:14:49,550 --> 00:14:52,000
- Wait, multiple personality disorder?
- Wow...
269
00:14:52,000 --> 00:14:54,690
I had rose-colored glasses back then. So I didn't know.
270
00:14:54,690 --> 00:14:58,200
You were such a punk!
271
00:14:58,200 --> 00:15:00,670
Smoking and all.
272
00:15:01,440 --> 00:15:04,180
Get it together. Cigarettes are no good.
273
00:15:04,180 --> 00:15:05,610
Okay, noonim.
274
00:15:05,610 --> 00:15:08,240
Then take this.
275
00:15:09,260 --> 00:15:12,920
Good luck running by yourself, okay?
276
00:15:12,920 --> 00:15:16,170
- What?
- Hey, you two! I see you!
277
00:15:20,220 --> 00:15:21,870
Skipping class during class hours?
278
00:15:21,870 --> 00:15:24,220
What is that? Are you smoking?
279
00:15:24,220 --> 00:15:25,590
What?
280
00:15:27,150 --> 00:15:30,890
Oh, no, no, these aren't mine.
281
00:15:30,890 --> 00:15:33,900
Huh! T-That punk!
282
00:15:35,210 --> 00:15:38,340
I was only guiding troublemakers to the right path.
283
00:15:38,340 --> 00:15:40,310
For the healthy lungs of our athletes.
284
00:15:40,310 --> 00:15:43,500
I stood up for them to prevent secondhand smoke.
285
00:15:43,500 --> 00:15:45,090
This is not fair, Teacher.
286
00:15:45,090 --> 00:15:51,100
So, a female student came all the way to the boys' school just to correct their behavior?
287
00:15:52,290 --> 00:15:54,510
How dare you lie to me?
288
00:15:54,510 --> 00:15:56,640
I could just...
289
00:15:56,640 --> 00:16:00,780
I never got punished during high school, yet here I'm at over 30...
290
00:16:02,700 --> 00:16:05,460
Oh, no. Just pass by, just pass by...
291
00:16:05,460 --> 00:16:07,750
Sit straight up!
292
00:16:07,750 --> 00:16:09,130
Really?
293
00:16:11,740 --> 00:16:13,530
Just go! Please, go!
294
00:16:13,530 --> 00:16:15,510
Just go! Please, go!
295
00:16:16,170 --> 00:16:17,560
Peekaboo.
296
00:16:17,560 --> 00:16:19,940
Are you joking around with me?
297
00:16:19,940 --> 00:16:22,740
You, stay here until the bell rings.
298
00:16:22,740 --> 00:16:24,680
I can watch you on the security camera.
299
00:16:24,680 --> 00:16:27,400
Don't get any ideas. You hear me?
300
00:16:37,660 --> 00:16:43,280
Otter... must be so sad.
301
00:16:43,280 --> 00:16:45,160
What?
302
00:16:45,160 --> 00:16:47,320
That his owner leads a careless life.
303
00:16:47,320 --> 00:16:49,050
Stop smoking.
304
00:16:50,020 --> 00:16:51,540
No!
305
00:16:51,540 --> 00:16:54,380
I don't smoke. I don't even use mosquito repellant incense in the summer.
306
00:16:54,380 --> 00:16:58,020
I have an occasional drink when I have a hard day, but smoking-
307
00:17:00,540 --> 00:17:03,740
Hey, Sun Jae. I don't smoke.
308
00:17:04,450 --> 00:17:07,910
I was a model student. For real!
309
00:17:09,250 --> 00:17:12,150
That's not real. It's fake. So go.
310
00:17:15,500 --> 00:17:18,410
Wait! Let's clear up things first!
311
00:17:19,170 --> 00:17:20,720
Sun Jae!
312
00:17:20,720 --> 00:17:23,610
♫ You are getting far away ♫
313
00:17:23,610 --> 00:17:26,330
♫ Little by little ♫
314
00:17:34,140 --> 00:17:37,110
I told you to run. Why did you follow him just to get punished?
315
00:17:37,110 --> 00:17:38,730
Did you wait around to rub salt in my wounds?
316
00:17:38,730 --> 00:17:40,230
I waited around so I could get my lighter back.
317
00:17:40,230 --> 00:17:41,440
I threw it away. Wow, how disloyal of you.
318
00:17:41,440 --> 00:17:43,100
I threw it away. Wow, how disloyal of you.
319
00:17:43,100 --> 00:17:46,110
I saved you from the bullies, and you ran off by yourself?
320
00:17:46,110 --> 00:17:48,360
Oh, that was you saving me?
321
00:17:48,360 --> 00:17:49,660
That's right.
322
00:17:49,660 --> 00:17:52,450
I took you away because I was worried you'd get hit.
323
00:17:52,450 --> 00:17:54,810
Oh, I get it.
324
00:17:54,810 --> 00:17:56,700
You wanted my attention.
325
00:17:56,700 --> 00:17:57,900
What? Is this how he was?
326
00:17:57,900 --> 00:17:59,370
What? Is this how he was?
327
00:17:59,370 --> 00:18:00,790
You are so annoying!
328
00:18:00,790 --> 00:18:03,610
Thanks for the compliment. But noonim..
329
00:18:07,930 --> 00:18:10,940
From now on, don't be extra. Take care of yourself.
330
00:18:13,240 --> 00:18:15,300
You might get hurt at this rate.
331
00:18:16,300 --> 00:18:19,130
Why was I so into this guy when I was younger?
332
00:18:19,130 --> 00:18:20,840
Tae Sung!
333
00:18:20,840 --> 00:18:23,320
Gosh, what a hassle.
334
00:18:27,170 --> 00:18:30,200
Hey, Tae Sung! Kim Tae Sung!
335
00:18:36,660 --> 00:18:39,700
Hey. Out of my way.
336
00:18:44,620 --> 00:18:47,000
You rude bitch!
337
00:18:50,190 --> 00:18:53,850
Hey. What did you just call me?
338
00:19:02,090 --> 00:19:04,080
Hey. Look down.
339
00:19:04,080 --> 00:19:07,080
Oh, oh, how dare you?
340
00:19:10,030 --> 00:19:11,980
Look down, I said.
341
00:19:15,940 --> 00:19:19,070
Let's protect myself. I could get hurt.
342
00:19:21,200 --> 00:19:25,120
I better not see you hanging around Tae Sung again.
343
00:19:27,660 --> 00:19:29,170
Let's go.
344
00:19:34,340 --> 00:19:37,680
Gosh! Kids in the olden days... They're scary!
345
00:19:44,420 --> 00:19:47,470
I got a new keychain for my phone. Cute, right?
346
00:19:47,470 --> 00:19:50,380
Not as cute as you!
347
00:19:51,340 --> 00:19:54,790
Hyun Joo, I can walk again.
348
00:19:54,790 --> 00:19:58,570
You would have loved to see it.
349
00:19:58,570 --> 00:20:00,310
Should we get more bread? No.
350
00:20:00,310 --> 00:20:02,840
I need to restrain myself. I might pop out of my uniform.
351
00:20:02,840 --> 00:20:05,210
You'll lose weight when you get older. Just eat.
352
00:20:05,210 --> 00:20:06,700
No, I'll hold back.
353
00:20:06,700 --> 00:20:08,150
Oh, right, you know...
354
00:20:08,150 --> 00:20:12,010
There's someone I need to be friends with. What should I do?
355
00:20:12,010 --> 00:20:15,090
I haven't made a real friend in so long.
356
00:20:15,090 --> 00:20:17,030
I don't know how.
357
00:20:17,030 --> 00:20:19,350
First, your first impression is important.
358
00:20:19,350 --> 00:20:21,770
First impression?
359
00:20:21,770 --> 00:20:23,890
Mom... no!
360
00:20:23,890 --> 00:20:25,100
Let's live together.
361
00:20:25,100 --> 00:20:27,900
Let's stay alive together.
362
00:20:27,900 --> 00:20:32,010
- It was the worst.
- Then, your second impression should be good.
363
00:20:33,710 --> 00:20:35,510
- Stop smoking.
- It was even worse.
364
00:20:35,510 --> 00:20:37,930
- Give it up.
- I can't!
365
00:20:37,930 --> 00:20:40,840
Then, proceed carefully.
366
00:20:40,840 --> 00:20:42,850
Add him as a friend online!
367
00:20:42,850 --> 00:20:45,540
What? Online friend?
368
00:20:47,750 --> 00:20:49,720
Is it a boy?
369
00:20:51,430 --> 00:20:53,080
Did you switch over already?
370
00:20:53,080 --> 00:20:57,280
I thought you confessed to Kim Tae Sung yesterday, and that's why you were down.
371
00:20:57,280 --> 00:20:58,900
What?
372
00:20:59,970 --> 00:21:04,240
I saw you play at the festival last year.
373
00:21:04,240 --> 00:21:06,870
I've liked you since then.
374
00:21:08,040 --> 00:21:12,880
This is a g-g-gift for you...
375
00:21:13,720 --> 00:21:15,910
Tae Sung!
376
00:21:17,390 --> 00:21:20,660
Hey. Who are you?
377
00:21:20,660 --> 00:21:22,760
Seriously?
378
00:21:22,760 --> 00:21:24,260
Look at her!
379
00:21:24,260 --> 00:21:27,150
If I catch you, you're screwed!
380
00:21:27,150 --> 00:21:30,450
That tiny thing can run!
381
00:21:31,470 --> 00:21:35,180
Hyun Joo! Did I tell Kim Tae Sung I liked him yesterday?
382
00:21:35,180 --> 00:21:37,520
I wondered why there were no stars in the night sky.
383
00:21:37,520 --> 00:21:39,500
They were all in your eyes.
384
00:21:39,500 --> 00:21:43,930
That makes sense as to why they were too bright for me to look at.
385
00:21:43,930 --> 00:21:47,390
Tae Sung, you are my star.
386
00:21:47,390 --> 00:21:49,160
A big star.
387
00:21:49,160 --> 00:21:50,990
Why yesterday of all days?
388
00:21:50,990 --> 00:21:53,920
I should have come back just a day earlier.
389
00:21:53,920 --> 00:21:56,300
This is a dark moment in my history.
390
00:21:56,300 --> 00:21:58,410
Why are there no stars in the night sky?
391
00:21:58,410 --> 00:22:00,560
They were in your eyes.
392
00:22:00,560 --> 00:22:02,050
What is this?
393
00:22:02,920 --> 00:22:05,550
When did you come in here?
394
00:22:05,550 --> 00:22:07,360
Give it back!
395
00:22:08,880 --> 00:22:12,080
When did you open this?
396
00:22:12,080 --> 00:22:13,560
Give it back.
397
00:22:13,560 --> 00:22:14,940
Get out of here.
398
00:22:14,940 --> 00:22:16,230
Get out, I said!
399
00:22:16,230 --> 00:22:17,840
Hey, hey!
400
00:22:17,840 --> 00:22:20,310
Hey!
401
00:22:21,330 --> 00:22:25,160
Geez, I could have eaten it.
402
00:22:31,620 --> 00:22:35,740
Then, proceed carefully. Add him as a friend online!
403
00:22:57,090 --> 00:23:00,560
[Im Sol wants to be friends with Ryu Sun Jae]
404
00:23:07,550 --> 00:23:10,350
He was really crazy about swimming back then.
405
00:23:10,350 --> 00:23:12,870
[You have a new message]
406
00:23:15,840 --> 00:23:17,920
[Ryu Sun Jae declined your friend request]
407
00:23:18,830 --> 00:23:22,280
[Don't be too heartbroken. Find a new connection.]
408
00:23:22,280 --> 00:23:26,400
♫ You're getting far away ♫
409
00:23:26,400 --> 00:23:29,240
♫ Little by little ♫
410
00:23:42,840 --> 00:23:45,790
He's just getting further away.
411
00:23:45,790 --> 00:23:48,530
He declined my friend request.
412
00:23:53,050 --> 00:23:54,920
I'll help you.
413
00:23:55,660 --> 00:23:58,060
- Here you go.
- Thank you.
414
00:24:11,510 --> 00:24:13,540
Wait!
415
00:24:26,240 --> 00:24:29,440
We got on at the same bus stop.
416
00:24:29,440 --> 00:24:32,360
Were we ever on the same bus?
417
00:24:33,070 --> 00:24:35,250
Hey, have you seen me before?
418
00:24:35,250 --> 00:24:36,850
Even if I had, I would say no.
419
00:24:36,850 --> 00:24:40,590
What? You have or haven't?
420
00:24:41,400 --> 00:24:44,480
- Do you get on at this time every day?
- I usually leave earlier.
421
00:24:44,480 --> 00:24:48,140
But it's the competition, so I don't have morning training.
422
00:24:48,140 --> 00:24:50,540
I'll get on at the time Sun Jae does from now on.
423
00:24:50,540 --> 00:24:52,090
To get close to him.
424
00:24:52,090 --> 00:24:54,170
Is there a competition soon? What kind of competition?
425
00:24:54,170 --> 00:24:56,310
If I told you, what? Will you run in again?
426
00:24:56,310 --> 00:24:58,580
Oh, no.
427
00:25:02,530 --> 00:25:04,120
Get off the bus.
428
00:25:05,700 --> 00:25:07,040
We're here!
429
00:25:07,040 --> 00:25:09,080
- Hey! Careful!
- Don't push!
430
00:25:09,080 --> 00:25:11,520
- Let's go!
- One second!
431
00:25:12,580 --> 00:25:15,200
Hold on, hold on!
432
00:25:15,200 --> 00:25:17,450
Excuse me, I need to get out.
433
00:25:17,450 --> 00:25:19,580
Excuse me!
434
00:25:22,440 --> 00:25:24,840
Hey, this is my stop.
435
00:25:27,870 --> 00:25:30,510
Driver! Ahjussi!
436
00:25:30,510 --> 00:25:33,310
I missed my stop!
437
00:25:39,550 --> 00:25:43,850
♫ Hi-hi-ho love, hi-hi-ho love ♫
438
00:25:46,560 --> 00:25:49,960
♫ In the tunnel of memories ♫
439
00:25:49,960 --> 00:25:53,600
♫ I'm wandering, crying, I'm a loveholic ♫
440
00:25:53,600 --> 00:25:58,100
♫ Hi-hi-ho love, hi-hi-ho love ♫
441
00:26:00,660 --> 00:26:03,540
♫ In the forest called you ♫
442
00:26:03,540 --> 00:26:08,720
♫ I'm lost, I'm a loveholic ♫
443
00:26:10,460 --> 00:26:13,480
Driver! Stop! Stop!
444
00:26:13,480 --> 00:26:15,040
Stop!
445
00:26:19,660 --> 00:26:21,520
Sun Jae!
446
00:26:22,270 --> 00:26:24,530
Sun Jae! Are you all right?
447
00:26:25,450 --> 00:26:29,860
Hey. You need to pay attention. How could you not get off?
448
00:26:32,440 --> 00:26:33,920
Still, thank you.
449
00:26:33,920 --> 00:26:36,490
I didn't do it so you could thank me.
450
00:26:38,030 --> 00:26:40,380
I stopped him so I could get my umbrella.
451
00:26:40,380 --> 00:26:43,130
Oh, right. I was going to give it to you.
452
00:26:43,130 --> 00:26:45,730
But don't do that again. It's dangerous.
453
00:26:45,730 --> 00:26:47,880
Who gets in a running match with a bus?
454
00:26:47,880 --> 00:26:49,290
You're an athlete.
455
00:26:49,290 --> 00:26:51,540
You need to be careful. Protect your body. Okay?
456
00:26:51,540 --> 00:26:55,240
If someone hadn't stayed on the bus with my umbrella, I would have.
457
00:26:55,240 --> 00:26:58,580
Gosh. Was he like this when he was this age?
458
00:26:59,600 --> 00:27:01,410
You never let anyone have the last word.
459
00:27:01,410 --> 00:27:03,360
You must've upset your dad quite a bit.
460
00:27:03,360 --> 00:27:04,690
Not as much as you.
461
00:27:04,690 --> 00:27:06,510
Quit smoking.
462
00:27:06,510 --> 00:27:09,690
How did I get so misunderstood?
463
00:27:10,460 --> 00:27:14,080
Hey, is that why you declined my friend request?
464
00:27:14,080 --> 00:27:16,240
What? Are you guilty?
465
00:27:16,240 --> 00:27:18,250
I said no!
466
00:27:18,250 --> 00:27:19,800
Want to smell my fingers?
467
00:27:19,800 --> 00:27:22,480
I hear smokers even have smelly hands.
468
00:27:22,480 --> 00:27:24,160
Smell my fingers.
469
00:27:26,680 --> 00:27:29,840
Hey, look. They don't smell, right?
470
00:27:34,180 --> 00:27:38,120
♫ You're getting further away ♫
471
00:27:38,120 --> 00:27:39,770
No, they don't.
472
00:27:39,770 --> 00:27:41,710
♫ Look at me ♫
473
00:27:41,710 --> 00:27:45,810
♫ You are leaving me ♫
474
00:27:45,810 --> 00:27:47,650
♫ Little by little ♫
475
00:27:47,650 --> 00:27:51,700
Why... why did you crawl in there?
476
00:27:51,700 --> 00:27:53,500
♫ Little by little ♫
477
00:27:53,500 --> 00:27:58,120
Hey, are you an outlet?
478
00:27:58,120 --> 00:28:01,210
Wow. 220V, huh?
479
00:28:01,210 --> 00:28:04,420
Hey, stop messing around!
480
00:28:04,420 --> 00:28:08,300
You said there was nothing between you. You're going to school together?
481
00:28:08,300 --> 00:28:11,980
- I was just getting my umbrella back.
- Right, your umbrella.
482
00:28:11,980 --> 00:28:14,400
Oh, I remember where I knew her from.
483
00:28:14,400 --> 00:28:16,090
From my practice studio.
484
00:28:16,090 --> 00:28:17,480
She likes Kim Tae Sung.
485
00:28:17,480 --> 00:28:20,060
She came to our studio to secretly drop off chocolates.
486
00:28:20,060 --> 00:28:22,930
I knew I saw her somewhere.
487
00:28:22,930 --> 00:28:24,740
Who's Kim Tae Sung?
488
00:28:24,740 --> 00:28:26,380
My band's bass player!
489
00:28:26,380 --> 00:28:28,470
He's famous online for being good-looking.
490
00:28:28,470 --> 00:28:30,930
- You don't know Kim Tae Sung?
- I don't.
491
00:28:30,930 --> 00:28:33,050
- What's up?
- What do you mean what's up?
492
00:28:33,050 --> 00:28:35,320
Why are you pissy?
493
00:28:36,360 --> 00:28:38,390
When did I get pissy?
494
00:28:43,450 --> 00:28:45,590
Isn't it so fun?
495
00:28:52,920 --> 00:28:55,580
[Jagam High School Notice Board]
496
00:28:55,580 --> 00:28:57,280
What?
497
00:28:57,280 --> 00:28:58,720
[27th Annual Presidential Swim Competition]
498
00:28:58,720 --> 00:29:04,050
[Ryu Sun Jae, when did you stop swimming?]
- It was my first day back after my shoulder surgery.
499
00:29:04,050 --> 00:29:08,190
That ended up being my last match.
500
00:29:08,190 --> 00:29:10,400
Was this the competition?
501
00:29:16,530 --> 00:29:18,240
Sun Jae, can you talk for a second?
502
00:29:18,240 --> 00:29:20,660
Do the thing I told you yesterday!
503
00:29:21,700 --> 00:29:23,900
I have to go to practice right now.
504
00:29:26,460 --> 00:29:28,070
Sun Jae!
505
00:29:28,070 --> 00:29:32,050
[Jagam High School]
506
00:29:32,050 --> 00:29:33,740
Sun Jae!
507
00:29:33,740 --> 00:29:36,150
You can't do this competition.
508
00:29:36,150 --> 00:29:38,630
- Why not?
- If you do it, you'll get injured again.
509
00:29:38,630 --> 00:29:41,650
You'll never be able to swim again.
510
00:29:41,650 --> 00:29:43,930
So...
511
00:29:43,930 --> 00:29:46,770
Don't do it.
512
00:29:47,830 --> 00:29:49,900
Why not?
513
00:29:51,040 --> 00:29:53,880
Didn't you hear what I just said?
514
00:29:53,880 --> 00:29:57,430
- I don't understand...
- You're going to hurt your shoulder.
515
00:29:57,430 --> 00:30:00,970
This will be your last match...
516
00:30:03,350 --> 00:30:05,740
What is this? Some kind of superpower?
517
00:30:05,740 --> 00:30:07,990
If you don't have anything to say, I'm leaving.
518
00:30:09,110 --> 00:30:11,860
Sun Jae! Sun Jae, look at this for a second.
519
00:30:11,860 --> 00:30:13,070
Hold on.
520
00:30:13,070 --> 00:30:15,900
If you do this competition, your swim career is over.
521
00:30:15,900 --> 00:30:17,960
Look at this for a second.
522
00:30:22,370 --> 00:30:24,620
What do you want me to look at?
523
00:30:42,620 --> 00:30:47,220
If I tell the future, does time stop?
524
00:30:53,440 --> 00:30:55,680
[The formation of the American government]
525
00:30:56,820 --> 00:30:59,980
Obama will be the President of the United States!
526
00:31:06,230 --> 00:31:09,070
What the? That's scary.
527
00:31:13,500 --> 00:31:16,590
What was it like after you quit swimming?
528
00:31:16,590 --> 00:31:21,700
Back then, I regretted pushing myself so hard.
529
00:31:21,700 --> 00:31:24,970
But maybe I was meant to be a singer.
530
00:31:24,970 --> 00:31:27,560
Perhaps that's why it happened.
531
00:31:28,300 --> 00:31:35,800
If he kept swimming... maybe you would have stayed alive.
532
00:31:57,180 --> 00:31:59,690
You're in the early 1:50s.
533
00:31:59,690 --> 00:32:02,220
Maybe you'll get under 1:49 this time!
534
00:32:02,220 --> 00:32:06,330
- Yes!
- You'll set a competition record!
535
00:32:07,340 --> 00:32:10,750
Hyun Goo, focus.
536
00:32:15,100 --> 00:32:17,630
Hey, careful.
537
00:32:21,170 --> 00:32:24,090
Sun Jae, what's wrong?
538
00:32:24,090 --> 00:32:25,900
Nothing.
539
00:32:27,620 --> 00:32:29,290
Okay.
540
00:32:35,610 --> 00:32:37,850
I heard you're doing two categories this time.
541
00:32:37,850 --> 00:32:40,190
I just found out.
542
00:32:40,190 --> 00:32:42,420
You just had surgery. You're competing again already?
543
00:32:42,420 --> 00:32:43,680
Because I'm ready.
544
00:32:43,680 --> 00:32:45,690
Don't push yourself too hard.
545
00:32:45,690 --> 00:32:49,860
If you smash your shoulder again, you can't even lift a spoon for the rest of your life.
546
00:32:49,860 --> 00:32:55,390
What? Are you nervous you won't get a medal if I'm back?
547
00:32:56,670 --> 00:32:59,120
Focus on yourself.
548
00:33:12,580 --> 00:33:14,120
- She's back.
- You're here to see Sun Jae!
549
00:33:14,120 --> 00:33:15,450
Sun Jae should be here soon. Wow!
550
00:33:15,450 --> 00:33:17,840
Sun Jae's right there!
551
00:33:20,980 --> 00:33:22,200
Will she tell him?
552
00:33:22,200 --> 00:33:25,200
- Sun Jae!
- She's going to tell him how she feels.
553
00:33:26,590 --> 00:33:28,600
Sun Jae, I know this is not my place.
554
00:33:28,600 --> 00:33:29,680
Yeah, that's right.
555
00:33:29,680 --> 00:33:32,190
But sometimes, you need to take a step back to jump higher.
556
00:33:32,190 --> 00:33:34,320
If I take two steps forward, I could jump even higher.
557
00:33:34,320 --> 00:33:37,220
Check your shoulder first. Make sure the bridge is solid before you cross it!
558
00:33:37,220 --> 00:33:39,080
I'm not crossing a bridge. I'm swimming.
559
00:33:39,080 --> 00:33:42,280
You think you're totally okay, right?
560
00:33:42,280 --> 00:33:44,600
But that's not true!
561
00:33:44,600 --> 00:33:47,600
- Are you going to be okay?
- What?
562
00:33:51,790 --> 00:33:54,050
Oops!
563
00:33:54,050 --> 00:33:56,540
If you're okay, keep following me.
564
00:34:06,290 --> 00:34:08,260
That stubborn boy!
565
00:34:08,260 --> 00:34:11,070
I don't think I can talk him out of it.
566
00:34:11,070 --> 00:34:16,290
Ahjussi, what's the big deal with the late fee?
567
00:34:16,290 --> 00:34:20,000
The late fee is not the issue.
568
00:34:20,000 --> 00:34:23,200
Maybe you made a mistake.
569
00:34:23,200 --> 00:34:25,750
I checked everything.
570
00:34:25,750 --> 00:34:30,130
There are no customers with similar names. There's no way I made a mistake.
571
00:34:30,130 --> 00:34:32,160
This lady is out of her mind.
572
00:34:32,160 --> 00:34:34,300
If I say it wasn't me, it wasn't me.
573
00:34:34,300 --> 00:34:37,250
I'm out of my mind? Come on.
574
00:34:37,250 --> 00:34:41,090
Are you embarrassed that you rented an adult video?
575
00:34:41,090 --> 00:34:43,450
W-W-What? Embarrassed?
576
00:34:43,450 --> 00:34:44,980
I'm not a child!
577
00:34:44,980 --> 00:34:48,010
If I wanted to, I wouldn't be ashamed to rent it.
578
00:34:48,010 --> 00:34:50,800
And what? Basic Instinct?
579
00:34:50,800 --> 00:34:55,820
I saw it with my wife at the Piccadilly Theater back when it came out.
580
00:35:03,380 --> 00:35:07,100
You get into a fistfight because they spit on your motorcycle?
581
00:35:07,100 --> 00:35:11,090
Wouldn't you punch someone who laid a hand on your child?
582
00:35:11,090 --> 00:35:14,120
Who gave birth to your motorcycle?
583
00:35:14,120 --> 00:35:15,640
My heart.
584
00:35:15,640 --> 00:35:18,820
Wow. Are you the mother or father?
585
00:35:18,820 --> 00:35:21,600
Plus, these guys started it.
586
00:35:21,600 --> 00:35:23,330
- Shut your mouth.
- You started it!
587
00:35:23,330 --> 00:35:25,990
Sit down. Sit down!
588
00:35:25,990 --> 00:35:28,140
Seriously.
589
00:35:30,240 --> 00:35:32,600
Hello!
590
00:35:32,600 --> 00:35:35,970
Lieutenant Kim, what brings you here?
591
00:35:35,970 --> 00:35:38,790
Are you still getting into trouble?
592
00:35:38,790 --> 00:35:40,900
My guardian is here.
593
00:35:40,900 --> 00:35:43,210
- I can go, right?
- Yeah.
594
00:35:48,510 --> 00:35:50,930
Hey, Kim Tae Sung!
595
00:35:52,510 --> 00:35:55,580
Lieutenant, is he your son?
596
00:35:55,580 --> 00:35:57,170
Yes.
597
00:35:59,020 --> 00:36:02,260
Dad, I did well today.
598
00:36:02,260 --> 00:36:04,940
I'm walking home after practice.
599
00:36:04,940 --> 00:36:07,000
Bye.
600
00:36:07,000 --> 00:36:12,320
Hey, kid. A penny for the Sacred Grandmother.
601
00:36:12,320 --> 00:36:15,410
Oh, sure.
602
00:36:18,900 --> 00:36:21,010
Thank you.
603
00:36:22,550 --> 00:36:24,380
No problem.
604
00:36:25,630 --> 00:36:29,100
You were born around the first snow.
605
00:36:29,100 --> 00:36:30,780
There's bad luck surrounding you.
606
00:36:30,780 --> 00:36:34,390
A ghost has built a gate around your fate.
607
00:36:34,390 --> 00:36:36,350
Your aura is all black.
608
00:36:36,350 --> 00:36:39,380
- What?
- Something hurts these days, doesn't it?
609
00:36:39,380 --> 00:36:44,350
I mean, doesn't one of your shoulders feel heavy?
610
00:36:44,350 --> 00:36:45,720
The Water Ghost!
611
00:36:45,720 --> 00:36:49,600
A Virgin Ghost who drowned is stuck on you.
612
00:36:49,600 --> 00:36:50,700
A ghost?
613
00:36:50,700 --> 00:36:52,580
She's looking for a young man
614
00:36:52,580 --> 00:36:55,060
to take with her to the Underworld once the 49 Days of Mourning are over.
615
00:36:55,060 --> 00:36:57,130
You should avoid water for a while.
616
00:36:57,130 --> 00:36:59,050
Three days will do.
617
00:36:59,050 --> 00:37:02,100
The day after tomorrow is the 49th day.
618
00:37:03,170 --> 00:37:05,990
I'm a competitive swimmer. I have a match tomorrow.
619
00:37:05,990 --> 00:37:07,920
A match? That's not important right now!
620
00:37:07,920 --> 00:37:09,140
Is it worth more than your life?
621
00:37:09,140 --> 00:37:11,630
If you don't want to cross The River of Three Crossings in the Underworld,
622
00:37:11,630 --> 00:37:14,380
don't even think of dipping your foot in water!
623
00:37:14,380 --> 00:37:16,130
Okay, I'll keep that in mind.
624
00:37:16,130 --> 00:37:19,410
You will? How can I believe you?
625
00:37:19,410 --> 00:37:21,980
I won't even shower. Are we done?
626
00:37:21,980 --> 00:37:24,680
Thank you for the advice.
627
00:37:24,680 --> 00:37:27,600
I don't think he believes me.
628
00:37:27,600 --> 00:37:30,390
You have a mole under your collarbone, don't you?
629
00:37:34,330 --> 00:37:38,360
A mole? Three out of ten people have that.
630
00:37:41,990 --> 00:37:46,620
You also have a scar under your left foot.
631
00:37:46,620 --> 00:37:49,650
- You saw that?
- She sure did.
632
00:37:49,650 --> 00:37:51,990
That girl.
633
00:37:57,020 --> 00:37:58,710
What?
634
00:38:00,300 --> 00:38:02,260
I don't see anyone.
635
00:38:05,920 --> 00:38:08,100
You're superstitious.
636
00:38:08,100 --> 00:38:11,100
Please believe me, okay?
637
00:38:24,210 --> 00:38:25,970
Are you a monk now?
638
00:38:25,970 --> 00:38:29,350
You must have been in a fight.
639
00:38:30,940 --> 00:38:35,070
Now, will you give me back my 1,000 won?
640
00:38:35,070 --> 00:38:36,640
If I do?
641
00:38:36,640 --> 00:38:40,090
Can you read my face? I want to know if I'll be lucky in love.
642
00:38:41,820 --> 00:38:44,490
Your face is one that calls for a punch.
643
00:38:44,490 --> 00:38:47,070
I thought you had a crush on me.
644
00:38:47,070 --> 00:38:49,590
Did you read the letter?
645
00:38:50,820 --> 00:38:53,520
"There are no stars in the night sky tonight."
646
00:38:53,520 --> 00:38:56,330
"Are they in my eyes?"
647
00:38:56,330 --> 00:38:58,770
- "They're so bright-"
- Stop it! Stop it!
648
00:38:58,770 --> 00:39:01,730
You really read it thoroughly.
649
00:39:06,210 --> 00:39:07,990
He got into a fight with kids from the other school.
650
00:39:07,990 --> 00:39:09,940
It was crazy.
651
00:39:09,940 --> 00:39:13,660
He dropped out instead of getting expelled.
652
00:39:14,770 --> 00:39:16,980
Stay here for a second.
653
00:39:21,620 --> 00:39:24,370
Give me your hand.
654
00:39:30,940 --> 00:39:32,730
Be gentle.
655
00:39:32,730 --> 00:39:34,210
I don't want my pretty hand to scar.
656
00:39:34,210 --> 00:39:38,710
That playboy. Giving me eyes.
657
00:39:38,710 --> 00:39:42,370
This is why girls went crazy over him.
658
00:39:44,480 --> 00:39:46,970
Why do you keep getting into fights?
659
00:39:46,970 --> 00:39:48,480
Do you want to be expelled?
660
00:39:48,480 --> 00:39:50,490
You should graduate from high school, at least.
661
00:39:50,490 --> 00:39:52,320
You'll regret it later.
662
00:39:52,320 --> 00:39:55,300
Are you my mom or something? Stop nagging.
663
00:39:55,300 --> 00:40:01,510
Seriously, even I'm worried, your parents must be worried sick.
664
00:40:01,510 --> 00:40:03,760
I don't think they care.
665
00:40:05,100 --> 00:40:08,300
I used to think that, too.
666
00:40:08,300 --> 00:40:10,880
But that's not true.
667
00:40:10,880 --> 00:40:14,350
When a child is in pain...
668
00:40:20,050 --> 00:40:23,500
The parent feels as if all ten of their fingers are being pulled out.
669
00:40:23,500 --> 00:40:27,000
The sound of their child crying feels like thunder.
670
00:40:27,000 --> 00:40:29,450
That's what my mom said.
671
00:40:32,080 --> 00:40:35,750
So, don't break your parents' hearts.
672
00:40:35,750 --> 00:40:40,100
Don't get hurt, and don't get sick. Okay?
673
00:40:41,920 --> 00:40:45,800
Not all parents are like that.
674
00:40:45,800 --> 00:40:48,780
That's true, but...
675
00:40:48,780 --> 00:40:52,880
When you grow up, you'll get it a little better.
676
00:40:55,050 --> 00:40:57,100
Okay, we're done now.
677
00:40:57,100 --> 00:40:59,200
Give me my money.
678
00:41:02,410 --> 00:41:04,030
Here.
679
00:41:19,200 --> 00:41:22,600
This bill was touched by my favorite hand...
680
00:41:23,930 --> 00:41:27,390
I'm sorry. I'll give you a different one.
681
00:41:28,080 --> 00:41:31,170
Your face is really begging for a punch.
682
00:41:31,170 --> 00:41:33,090
It's fine!
683
00:41:33,950 --> 00:41:36,800
I'll give you a different one!
684
00:41:36,800 --> 00:41:39,400
Hey, wait.
685
00:41:39,400 --> 00:41:41,550
I'll switch it.
686
00:41:43,350 --> 00:41:45,620
Here. I'm feeling generous.
687
00:41:45,620 --> 00:41:47,590
I'll trade you for 5,000 won. Good?
688
00:41:47,590 --> 00:41:51,950
Good. You can go away now. Go!
689
00:41:52,900 --> 00:41:54,700
What?
690
00:41:59,320 --> 00:42:01,210
Grandma?
691
00:42:02,480 --> 00:42:06,840
Aigoo, we meet again, young man.
692
00:42:06,840 --> 00:42:09,180
Oh. This is an old lady.
693
00:42:09,180 --> 00:42:11,700
This is crazy.
694
00:42:13,110 --> 00:42:14,700
You're Ryu Sun Jae, right?
695
00:42:14,700 --> 00:42:16,900
In Hyuk's swimmer friend.
696
00:42:16,900 --> 00:42:18,300
Who are you?
697
00:42:18,300 --> 00:42:19,900
I'm Kim Tae Sung.
698
00:42:19,900 --> 00:42:21,900
She likes Kim Tae Sung.
699
00:42:21,900 --> 00:42:25,300
She came to our studio to secretly drop off chocolates.
700
00:42:28,820 --> 00:42:30,880
Always be careful around water.
701
00:42:30,880 --> 00:42:33,100
This old woman will now be on her way.
702
00:42:33,100 --> 00:42:35,400
What are you doing?
703
00:42:35,400 --> 00:42:38,270
What are you doing in disguise?
704
00:42:38,270 --> 00:42:40,920
Grandma, I think you're busted.
705
00:42:40,920 --> 00:42:43,610
What do I do?
706
00:42:45,550 --> 00:42:47,210
Are you pranking me?
707
00:42:47,210 --> 00:42:49,660
Is this funny to you?
708
00:42:49,660 --> 00:42:52,130
I'm not pranking you.
709
00:42:53,580 --> 00:42:55,850
Sun Jae, listen to me. I can really see ghosts.
710
00:42:55,850 --> 00:42:57,680
You really have to be careful around water!
711
00:42:57,680 --> 00:43:02,010
It's true! I'm telling the truth, Sun Jae!
712
00:43:07,250 --> 00:43:09,560
What?
713
00:43:09,560 --> 00:43:10,940
[Ryu Geun Deok]
714
00:43:12,320 --> 00:43:14,300
Sun Jae lives here?
715
00:43:14,300 --> 00:43:17,900
Grandma. Do you really see ghosts?
716
00:43:21,400 --> 00:43:24,010
Mom!
717
00:43:24,010 --> 00:43:26,000
- Mom, Mom!
- You scared me.
718
00:43:26,000 --> 00:43:28,200
When did Mr. Bae move out of the house with the blue door?
719
00:43:28,200 --> 00:43:30,160
What are you wearing? Are you joining the circus?
720
00:43:30,160 --> 00:43:33,400
Mr. Bae moved out in the spring, and someone else moved in.
721
00:43:33,400 --> 00:43:36,600
- Didn't you know?
- No, I didn't.
722
00:43:36,600 --> 00:43:39,910
Why was I not paying attention?
723
00:43:46,680 --> 00:43:49,730
One, two, three...
724
00:43:49,730 --> 00:43:51,910
four, five...
725
00:43:51,910 --> 00:43:57,170
six, seven, eight, nine, ten...
726
00:43:57,170 --> 00:43:59,200
11, 12...
727
00:43:59,200 --> 00:44:04,200
13, 14, 15, 16, 17...
728
00:44:04,200 --> 00:44:06,100
18, 19...
729
00:44:06,100 --> 00:44:08,800
You can't do this competition.
730
00:44:22,140 --> 00:44:24,270
Now he won't believe me, whatever I say.
731
00:44:24,270 --> 00:44:26,510
What do I do?
732
00:44:38,710 --> 00:44:41,620
Where is he going at this hour?
733
00:44:59,880 --> 00:45:02,000
Check your shoulder first.
734
00:45:02,000 --> 00:45:04,610
Make sure the bridge is solid before you cross it!
735
00:45:04,610 --> 00:45:07,720
You think you're totally okay, right?
736
00:45:07,720 --> 00:45:10,210
But that's not true!
737
00:45:11,350 --> 00:45:12,910
Don't push yourself too hard.
738
00:45:12,910 --> 00:45:14,970
If you smash your shoulder again,
739
00:45:14,970 --> 00:45:18,040
you can't even lift a spoon for the rest of your life.
740
00:45:27,100 --> 00:45:29,600
That's my son! I'm so proud!
741
00:45:29,600 --> 00:45:32,820
I knew you could do it!
742
00:46:03,680 --> 00:46:05,100
The Water Ghost!
743
00:46:05,100 --> 00:46:08,800
A Virgin Ghost who drowned is stuck on you.
744
00:46:08,800 --> 00:46:11,790
I can really see ghosts. You really have to be careful around water!
745
00:46:11,790 --> 00:46:15,380
It's true! I'm telling the truth!
746
00:46:35,660 --> 00:46:40,350
This bastard believes a jinx about wearing his swim trunks from the day before to win.
747
00:46:40,350 --> 00:46:43,420
So he always practices with his competition uniform the day before.
748
00:46:43,420 --> 00:46:45,820
So what?
749
00:46:49,850 --> 00:46:51,790
If it's missing, he'll get mad flustered, right?
750
00:46:51,790 --> 00:46:53,710
Hey, what if you get caught?
751
00:46:53,710 --> 00:46:55,800
If you keep your mouth shut, nobody will know.
752
00:46:55,800 --> 00:46:57,800
Are you scared?
753
00:47:05,000 --> 00:47:07,190
You want me to cut off your wrist?
754
00:47:07,190 --> 00:47:09,380
Let go.
755
00:47:09,380 --> 00:47:11,280
What is this? You let go!
756
00:47:11,280 --> 00:47:14,400
You want me to tell the entire swim team? Or call the cops?
757
00:47:14,400 --> 00:47:16,400
Drop it and leave quietly.
758
00:47:16,400 --> 00:47:19,000
Seriously? Let go.
759
00:47:19,000 --> 00:47:20,210
Who is that?
760
00:47:20,210 --> 00:47:22,980
- Huh? Who is that?
- Run!
761
00:47:50,710 --> 00:47:52,830
What do I do?
762
00:47:54,000 --> 00:47:56,500
Why are the lights off?
763
00:48:04,070 --> 00:48:07,520
(sign)
764
00:48:08,700 --> 00:48:10,950
My legs are cramping up...
765
00:48:13,300 --> 00:48:14,910
What?
766
00:48:30,740 --> 00:48:32,790
Who are you?
767
00:48:38,310 --> 00:48:40,700
[Swim through the waves!]
768
00:49:01,630 --> 00:49:04,490
What? That was you?
769
00:49:08,330 --> 00:49:10,510
You're stealing my swim uniform now?
770
00:49:10,510 --> 00:49:13,010
- I didn't steal it.
- What?
771
00:49:13,010 --> 00:49:17,220
What's your excuse this time? Did a ghost steal it?
772
00:49:17,220 --> 00:49:21,180
- Why are you doing this to me?
- Because I was worried about you.
773
00:49:21,180 --> 00:49:24,560
I don't know how to explain this.
774
00:49:24,560 --> 00:49:27,550
Yeah, a dream! I had a bad dream.
775
00:49:27,550 --> 00:49:30,300
I dreamt that you got hurt in the arena.
776
00:49:30,300 --> 00:49:32,100
It was so vivid that it felt real.
777
00:49:32,100 --> 00:49:34,400
It felt like it was actually going to happen.
778
00:49:34,400 --> 00:49:37,800
- I was nervous and worried...
- Why are you worried about me?
779
00:49:38,900 --> 00:49:41,500
- Because I want to protect you.
- Why?
780
00:49:41,500 --> 00:49:43,070
Why do you need to protect me?
781
00:49:43,070 --> 00:49:47,500
- Am I going to die or something?
- Yes, you're going to die!
782
00:49:47,500 --> 00:49:50,270
I'm the only person in the world who knows that.
783
00:49:50,270 --> 00:49:52,600
But I can't even tell you.
784
00:49:52,600 --> 00:49:55,100
But I still want to protect you.
785
00:49:55,100 --> 00:49:58,630
Because I'm trying everything to keep you alive.
786
00:50:00,720 --> 00:50:03,320
Why aren't you saying anything?
787
00:50:04,340 --> 00:50:06,950
You think what you're doing is normal?
788
00:50:06,950 --> 00:50:08,230
Doesn't it seem weird?
789
00:50:08,230 --> 00:50:11,010
You come up to a stranger and tell me you're a fan.
790
00:50:11,010 --> 00:50:13,870
Then tell me I can't enter the competition?
791
00:50:13,870 --> 00:50:15,720
Because of a dream you had?
792
00:50:15,720 --> 00:50:17,500
Who are you anyway?
793
00:50:17,500 --> 00:50:20,500
Why do I need to listen to you?
794
00:50:42,960 --> 00:50:45,890
My son!
795
00:50:49,010 --> 00:50:52,980
Where is he? He needs to leave at the crack of dawn.
796
00:50:52,980 --> 00:50:56,700
My goodness. These taste the best when it's warm...
797
00:50:56,700 --> 00:51:01,490
Aigoo. He'll eat them if he's hungry later. At that age, you'll even eat a rock.
798
00:51:03,650 --> 00:51:05,050
What is that?
799
00:51:09,690 --> 00:51:11,550
What...
800
00:51:14,890 --> 00:51:16,670
What is that?
801
00:51:23,870 --> 00:51:25,850
What is this thing?
802
00:51:29,170 --> 00:51:31,800
[Basic Instinct]
803
00:51:40,070 --> 00:51:42,630
- What?
- You were at the pool, right?
804
00:51:42,630 --> 00:51:44,790
- Did you see Hyun Goo?
- What?
805
00:51:44,790 --> 00:51:47,580
He said he was headed there to screw you over.
806
00:51:47,580 --> 00:51:50,110
- You guys didn't get into a fight, did you?
- He was there?
807
00:51:50,110 --> 00:51:53,400
Yes, he was trying to steal your uniform!
808
00:51:53,400 --> 00:51:55,210
Nothing happened, right?
809
00:51:55,210 --> 00:51:59,370
Seriously, he really crossed the line.
810
00:52:00,320 --> 00:52:02,380
Hello?
811
00:52:02,380 --> 00:52:04,380
Sun Jae, are you listening to me?
812
00:52:21,830 --> 00:52:24,120
Why aren't you saying anything?
813
00:52:24,120 --> 00:52:26,380
You think what you're doing is normal?
814
00:52:26,380 --> 00:52:29,370
Right, it's not normal.
815
00:52:31,190 --> 00:52:34,890
I don't know what I'm doing, either.
816
00:52:51,030 --> 00:52:55,070
One, two...
817
00:52:55,070 --> 00:52:57,520
three...
818
00:52:57,520 --> 00:53:01,190
four... five...
819
00:53:46,350 --> 00:53:48,920
Hey! Im Sol!
820
00:54:02,340 --> 00:54:06,140
Are you crazy? Why were you just standing there?
821
00:54:37,060 --> 00:54:39,730
[To: Im Sol, 34-1 Noori-Dong]
34-1...
822
00:54:41,120 --> 00:54:42,530
This isn't the right address.
823
00:54:42,530 --> 00:54:44,950
[34-1 Noori-Dong]
824
00:54:47,360 --> 00:54:49,510
Ahjussi!
825
00:54:49,510 --> 00:54:53,100
♫ That night, when everyone's gathered ♫
826
00:54:53,100 --> 00:55:00,660
♫ When you're not sitting in your usual seat ♫
827
00:55:00,660 --> 00:55:08,030
♫ When I catch your scent, the one that I liked so much ♫
828
00:55:08,030 --> 00:55:16,980
♫ I turn my head, wondering if it's you ♫
829
00:55:16,980 --> 00:55:21,970
♫ When I find myself in your neighborhood... ♫
830
00:55:21,970 --> 00:55:25,670
That package is mine, right? It is mine.
831
00:55:26,860 --> 00:55:28,960
Ahjussi, take this.
832
00:55:30,040 --> 00:55:32,240
Come on.
833
00:55:33,270 --> 00:55:37,540
Take it with you, and any time you can drop it off in the can outside this store.
834
00:55:37,540 --> 00:55:39,600
Actually, consider it an apology in advance.
835
00:55:39,600 --> 00:55:43,900
The next package is going to be heavy. I bought a bunch of used books.
[Im Sol]
836
00:55:45,120 --> 00:55:50,400
Also, eat this. Bye!
837
00:55:50,400 --> 00:55:54,070
♫ I can do better ♫
838
00:55:54,070 --> 00:56:01,010
♫ I want to be brave and pick up the phone, but I can't ♫
839
00:56:01,010 --> 00:56:05,640
♫ Like a fool ♫
840
00:56:21,540 --> 00:56:28,570
♫ I found your email address by coincidence ♫
841
00:56:28,570 --> 00:56:37,130
♫ I wait for you all night in front of my screen ♫
842
00:57:17,540 --> 00:57:21,030
- Hello.
- Welcome!
843
00:57:34,260 --> 00:57:37,990
Can I have your name?
844
00:57:37,990 --> 00:57:41,010
Geun Deok... Ryu Geun Deok.
845
00:57:45,920 --> 00:57:48,670
[Basic Instinct]
846
00:57:55,300 --> 00:57:57,790
Sun Jae!
847
00:57:58,890 --> 00:58:03,580
What's going on? Am I dreaming?
848
00:58:06,030 --> 00:58:08,580
Let's be friends!
849
00:58:09,780 --> 00:58:11,200
My son!
850
00:58:11,200 --> 00:58:14,700
Have some green juice.
[Ryu Sun Jae declined your friend request]
851
00:58:16,000 --> 00:58:17,810
Dad! You need to knock!
852
00:58:17,810 --> 00:58:24,950
♫ I want to be brave and pick up the phone, but I can't ♫
853
00:58:24,950 --> 00:58:32,940
♫ Do you know how it feels when I can't talk to you ♫
854
00:58:32,940 --> 00:58:44,140
♫ The person I've been waiting for is breathing in front of me ♫
855
00:58:44,140 --> 00:58:48,390
♫ That's right, I think I like you ♫
856
00:58:48,390 --> 00:58:51,630
He's just getting further away.
857
00:58:51,630 --> 00:58:54,650
He declined my friend request.
858
00:58:56,100 --> 00:58:59,480
I think he really doesn't want to be friends with me.
859
00:58:59,480 --> 00:59:06,170
♫ I want to see you, I can do better ♫
860
00:59:06,170 --> 00:59:13,010
♫ I want to be brave and pick up the phone, but I can't ♫
861
00:59:13,020 --> 00:59:20,510
♫ You always make me dream ♫
862
00:59:20,510 --> 00:59:28,160
♫ To be a better man than I am now ♫
863
00:59:28,160 --> 00:59:34,950
♫ I practice while I'm on my way to meet you ♫
864
00:59:34,950 --> 00:59:43,940
♫ The words I kept inside my heart for so long ♫
865
00:59:43,940 --> 00:59:47,530
♫ I love you ♫
866
00:59:55,240 --> 00:59:58,050
[No Entry - Police Line - Under Investigation]
867
00:59:58,050 --> 01:00:07,060
Timing and Subtitles brought to you by
✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com
868
01:00:07,060 --> 01:00:12,270
♫ I'm running to you ♫
869
01:00:13,690 --> 01:00:20,660
♫ Standing at the end of the world that's fast asleep ♫
870
01:00:20,660 --> 01:00:27,120
♫ Toward the pouring light, step by step ♫
871
01:00:27,120 --> 01:00:30,240
[Lovely Runner]
872
01:00:30,240 --> 01:00:33,780
I'm doing the competition. I'm going to get a medal.
873
01:00:33,780 --> 01:00:37,000
If I get a gold medal tomorrow, I'll tell you my true feelings.
874
01:00:37,000 --> 01:00:40,410
Choose wisely. Timing is crucial when it comes to confessing your feelings.
875
01:00:40,410 --> 01:00:43,390
- It's all about the timing.
- I want to...
876
01:00:43,390 --> 01:00:45,050
Kim Tae Sung, the band bass player.
877
01:00:45,050 --> 01:00:47,380
Are you his fan? Or, do you like him?
878
01:00:47,380 --> 01:00:50,060
Do you want to go out with me? I thought you liked me.
879
01:00:50,060 --> 01:00:52,750
Where did Sun Jae go? I didn't see him at practice.
880
01:00:52,750 --> 01:00:55,620
- I'm going to quit swimming.
- You bastard!
881
01:00:57,600 --> 01:00:58,940
I stopped it!
882
01:00:58,940 --> 01:01:03,000
I like you. I like you.
883
01:01:03,000 --> 01:01:08,650
♫ You are a beautiful memory ♫
62912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.