All language subtitles for Lovely Runner E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,610 --> 00:00:07,330 [Byun Woo Seok] 2 00:00:07,330 --> 00:00:10,590 (sign) 3 00:00:12,290 --> 00:00:15,280 [Kim Hye Yoon] 4 00:00:20,860 --> 00:00:25,320 [Lovely Runner] 5 00:00:27,950 --> 00:00:34,970 Timing and Subtitles brought to you by ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com 6 00:00:40,660 --> 00:00:42,240 Hey! 7 00:00:54,580 --> 00:00:58,000 Why are you crying? I didn't make you cry, did I? 8 00:00:58,000 --> 00:01:00,940 [Suspected suicide from struggles with depression] 9 00:01:04,640 --> 00:01:07,020 Why are you crying? 10 00:01:09,090 --> 00:01:12,000 Why do you keep crying when you see me? 11 00:01:19,260 --> 00:01:22,040 Hey! What did I do? 12 00:01:22,040 --> 00:01:23,740 Hey! I think he made her cry! 13 00:01:23,740 --> 00:01:25,390 I think it's a lovers' quarrel. 14 00:01:25,390 --> 00:01:27,500 What? What did he do wrong? 15 00:01:27,500 --> 00:01:29,820 - Come here. - She's crying her eyes out. 16 00:01:29,820 --> 00:01:31,730 Hey, hey! 17 00:01:31,730 --> 00:01:34,100 Sun Jae! 18 00:01:34,100 --> 00:01:37,170 ♫ ♫ 19 00:01:37,170 --> 00:01:39,520 [Episode 2] 20 00:01:39,520 --> 00:01:45,290 ♫ My heart is beating fast, I'm dizzy, I'm just near ♫ 21 00:01:45,290 --> 00:01:52,020 ♫ Will it be embarrassing to say "I miss you"? ♫ 22 00:01:52,020 --> 00:01:54,140 You made a whole scene yesterday, 23 00:01:54,140 --> 00:01:57,900 and now you can't say a word and keep crying? 24 00:01:57,900 --> 00:02:01,350 ♫ You can look away, but you can still hear it ♫ 25 00:02:01,350 --> 00:02:08,680 ♫ The sound of my heart, can you hear it? ♫ 26 00:02:08,680 --> 00:02:15,000 ♫ Could I tell you how I feel inside? ♫ 27 00:02:15,000 --> 00:02:21,180 This is what you looked like at nineteen, huh? 28 00:02:21,180 --> 00:02:26,180 ♫ This is just how I really feel ♫ 29 00:02:26,180 --> 00:02:29,430 Why is she staring at me like that? 30 00:02:29,430 --> 00:02:32,610 ♫ ♫ 31 00:02:36,370 --> 00:02:37,700 Who are you? 32 00:02:37,700 --> 00:02:39,240 What? 33 00:02:39,240 --> 00:02:41,190 Oh... I'm a fan... no. 34 00:02:41,190 --> 00:02:43,240 I'm a fan of yours. "Take Sun Jae and Run..." 35 00:02:43,240 --> 00:02:45,140 What? 36 00:02:45,140 --> 00:02:47,390 That's my username for your fan club... 37 00:02:47,390 --> 00:02:48,390 What are you talking about? 38 00:02:48,390 --> 00:02:50,780 Right. What am I even saying? 39 00:02:50,780 --> 00:02:52,670 This Sun Jae is just a regular student. 40 00:02:52,670 --> 00:02:55,130 I can't do this. 41 00:02:56,870 --> 00:03:00,430 My name is Sol. Im Sol. 42 00:03:00,430 --> 00:03:02,020 I know. 43 00:03:02,020 --> 00:03:03,810 How? 44 00:03:06,630 --> 00:03:08,630 [Im Sol] 45 00:03:09,450 --> 00:03:11,800 Why do you keep crying in front of me? 46 00:03:11,800 --> 00:03:14,130 You cried yesterday, too. 47 00:03:14,130 --> 00:03:17,140 Oh... that... 48 00:03:17,140 --> 00:03:20,270 You remind me of someone. 49 00:03:20,270 --> 00:03:23,230 Someone I liked a lot. 50 00:03:23,230 --> 00:03:25,250 Someone you liked? 51 00:03:26,920 --> 00:03:28,960 A puppy? 52 00:03:28,960 --> 00:03:30,770 A puppy? I remind you of a dog? 53 00:03:30,770 --> 00:03:32,720 T-That's not it... 54 00:03:32,720 --> 00:03:35,610 Well, that pup was a good swimmer. 55 00:03:35,610 --> 00:03:40,070 So, I remind you of a dog that can swim. 56 00:03:40,070 --> 00:03:42,110 Something like that. 57 00:03:42,910 --> 00:03:45,270 How did you even know where the match was yesterday? 58 00:03:45,270 --> 00:03:47,320 Or what my name is. 59 00:03:47,320 --> 00:03:49,840 Okay, let's try to come back from this. 60 00:03:49,840 --> 00:03:53,610 I can dupe a 19-year-old, right? 61 00:03:53,610 --> 00:03:55,660 I'm a swim fan. 62 00:03:55,660 --> 00:03:57,260 - A swim fan? - Yes. 63 00:03:57,260 --> 00:03:59,820 I told you, my dog was a good swimmer. 64 00:03:59,820 --> 00:04:03,510 So naturally, I became a fan of the sport, looking up matches... 65 00:04:03,510 --> 00:04:06,090 Naturally, I heard of you as the star of the swim team. 66 00:04:06,090 --> 00:04:09,330 And naturally, I went over there to cheer you on. 67 00:04:09,330 --> 00:04:11,300 When I saw you swim... 68 00:04:11,300 --> 00:04:14,830 naturally, I thought about my dog and teared up. 69 00:04:14,830 --> 00:04:16,870 Naturally, I told you that I loved- 70 00:04:16,870 --> 00:04:18,800 None of this seems natural. 71 00:04:18,800 --> 00:04:20,750 you... 72 00:04:28,890 --> 00:04:31,570 Anyway, you must have been stunned. 73 00:04:31,570 --> 00:04:34,640 It was all because I was thinking about my dog. 74 00:04:34,640 --> 00:04:36,420 What was the name of your dog? 75 00:04:36,420 --> 00:04:38,490 His name? Name... 76 00:04:38,490 --> 00:04:40,620 Name... 77 00:04:41,700 --> 00:04:43,150 - Otter! - You named your dog Otter? 78 00:04:43,150 --> 00:04:45,420 Because it can swim! An otter, and my dog. 79 00:04:45,420 --> 00:04:48,180 Then why not Seal? 80 00:04:48,180 --> 00:04:50,930 Oh! Whoa! 81 00:04:50,930 --> 00:04:52,870 Wow. 82 00:04:57,540 --> 00:04:59,130 Here. 83 00:04:59,930 --> 00:05:02,800 This was because of Otter, too? 84 00:05:05,400 --> 00:05:08,590 - Here. - It's yours, take it. 85 00:05:09,780 --> 00:05:11,210 No, Sun Jae! 86 00:05:11,210 --> 00:05:12,500 Let's live together. 87 00:05:12,500 --> 00:05:14,370 Let's stay alive together. 88 00:05:14,370 --> 00:05:16,300 Damn it. 89 00:05:18,210 --> 00:05:20,670 Aigoo, I am going to be late. 90 00:05:20,670 --> 00:05:22,310 I... I'm going to go. Sorry! 91 00:05:22,310 --> 00:05:23,870 Hey, wait! 92 00:05:23,870 --> 00:05:26,740 Where are you going? Darn it. 93 00:05:29,580 --> 00:05:31,300 Hey! 94 00:05:32,090 --> 00:05:33,870 I shouldn't have opened my mouth. 95 00:05:33,870 --> 00:05:36,570 I made a fool out of myself. 96 00:05:36,570 --> 00:05:38,510 Why did I even take this? 97 00:05:38,510 --> 00:05:40,250 Sun Jae must have gotten drenched. 98 00:05:40,250 --> 00:05:43,110 I can't stand this! 99 00:05:44,890 --> 00:05:47,910 Huh? Is this it? 100 00:05:48,970 --> 00:05:52,600 I thought I was dreaming yesterday, so I didn't even get a good look. 101 00:05:59,460 --> 00:06:01,550 - Here! - You can't even pay to get this. 102 00:06:01,550 --> 00:06:04,050 Wow, seriously? 103 00:06:07,940 --> 00:06:09,160 I'm so jealous! 104 00:06:09,160 --> 00:06:11,790 Wow, it's been so long. 105 00:06:11,790 --> 00:06:13,670 Right, right, right. 106 00:06:13,670 --> 00:06:16,730 Hey, guys! How have you been? 107 00:06:16,730 --> 00:06:19,010 Oh, my goodness! Hi! Hi! 108 00:06:19,010 --> 00:06:22,270 Wow! Da Hye, Bo Ram, long time no see! 109 00:06:22,270 --> 00:06:25,040 Young Sun, you were such a good student. 110 00:06:25,040 --> 00:06:27,820 Gosh! What was your name again? 111 00:06:27,820 --> 00:06:29,200 Right, Kim Eun Joo! 112 00:06:29,200 --> 00:06:31,440 You cuties, you! 113 00:06:31,440 --> 00:06:33,450 Hi, hi! 114 00:06:33,450 --> 00:06:36,330 Sol! What happened yesterday? 115 00:06:36,330 --> 00:06:39,560 Hyun Joo. Hyun Joo, Hyun Joo! 116 00:06:39,560 --> 00:06:41,640 It's so good to see you! 117 00:06:41,640 --> 00:06:42,940 Where did you go skipping class? 118 00:06:42,940 --> 00:06:45,150 I went to your house to drop off your backpack, and you weren't there. 119 00:06:45,150 --> 00:06:47,380 What in the world. Your skin feels amazing! 120 00:06:47,380 --> 00:06:49,830 You were always depressed about your dark spots. 121 00:06:49,830 --> 00:06:53,330 - Be honest. What happened yesterday morning? - Huh? 122 00:06:53,330 --> 00:06:56,420 I wasn't myself yesterday morning. I don't remember... 123 00:06:56,420 --> 00:07:00,180 What did that guy say to you? Why did you go insane and skip class? 124 00:07:00,180 --> 00:07:03,010 Yesterday? That guy? 125 00:07:03,010 --> 00:07:05,050 Hello! 126 00:07:05,050 --> 00:07:09,500 Oh, my! Teacher! Oh my! 127 00:07:12,600 --> 00:07:16,400 Ms. Kwon, this place has been on the rental market forever. How come it's not rented yet? 128 00:07:16,400 --> 00:07:17,950 Are you even trying? 129 00:07:17,950 --> 00:07:21,580 Don't rent it out. Just sell and buy an apartment in Pangyo. 130 00:07:21,580 --> 00:07:24,040 When they open a new subway route, prices will go up. 131 00:07:24,040 --> 00:07:27,990 Oh, you mean Pangyo in the middle of nowhere next to Bundang? 132 00:07:27,990 --> 00:07:30,100 It did go up. 133 00:07:30,100 --> 00:07:33,670 Seoul prices are on the decline. Why would I buy there? 134 00:07:33,670 --> 00:07:35,850 Basic Instinct. 135 00:07:35,850 --> 00:07:36,680 [Basic Instinct, Rented 2003-2-10] 136 00:07:36,680 --> 00:07:38,020 It's late by a month. 137 00:07:38,020 --> 00:07:41,030 Who is this? 138 00:07:41,030 --> 00:07:43,200 [Customer Information] 139 00:07:43,200 --> 00:07:44,570 This is Gold Video. 140 00:07:44,570 --> 00:07:46,670 Please return your rental video. 141 00:07:46,670 --> 00:07:48,270 I never rented from you. 142 00:07:48,270 --> 00:07:49,690 Oh, no. 143 00:07:49,690 --> 00:07:51,710 You did. That's why I'm calling you. 144 00:07:51,710 --> 00:07:54,800 You rented "Basic Instinct." 145 00:07:54,800 --> 00:07:57,010 I'm telling you, I did not. 146 00:07:57,010 --> 00:08:00,020 Who's renting out VHS these days anyway? 147 00:08:00,020 --> 00:08:02,290 Even DVDs are out of fashion. 148 00:08:02,290 --> 00:08:03,950 What did you say? 149 00:08:04,690 --> 00:08:08,390 Someone else in your family could have rented it. Please check. 150 00:08:08,390 --> 00:08:10,020 Please return it as soon as possible. 151 00:08:10,020 --> 00:08:13,200 The late fee is 15,000 Won. 152 00:08:13,200 --> 00:08:14,810 What a funny man. 153 00:08:14,810 --> 00:08:17,690 He's embarrassed about renting out an adult movie, so he's blatantly lying. 154 00:08:17,690 --> 00:08:20,340 He must have watched it on repeat. 155 00:08:22,830 --> 00:08:28,000 Maha Prajna Paramita Hrdaya Sutra... 156 00:08:28,000 --> 00:08:29,930 He's here to ask for money. 157 00:08:29,930 --> 00:08:33,540 Sir, we're churchgoers. Amen. 158 00:08:33,540 --> 00:08:35,370 Hallelujah. 159 00:08:35,370 --> 00:08:39,380 The Bodhisattva of Great Compassion... 160 00:08:41,160 --> 00:08:43,730 I am the Buddha. 161 00:08:43,730 --> 00:08:46,550 I am the Buddha for dealing with you. I am, I am! 162 00:08:46,550 --> 00:08:48,440 Hey! 163 00:08:48,440 --> 00:08:51,010 - Mom! - Oh, my, is that you, Geum? 164 00:08:51,010 --> 00:08:52,680 I almost fell for it! 165 00:08:52,680 --> 00:08:55,230 What do you call it... method acting! 166 00:08:55,230 --> 00:08:56,610 You were flawless! 167 00:08:56,610 --> 00:08:58,380 Right? I'm good at it, right? 168 00:08:58,380 --> 00:08:59,740 Good? No. 169 00:08:59,740 --> 00:09:02,020 Do you have another audition? 170 00:09:02,020 --> 00:09:05,440 Why are you always trying so hard when it never works out? 171 00:09:05,440 --> 00:09:07,600 Mom, Mom. You never know with these things. 172 00:09:07,600 --> 00:09:10,620 You never know. I could be stepping on the red carpet at Cannes. 173 00:09:10,620 --> 00:09:12,720 You want to talk about being stepped on? 174 00:09:12,720 --> 00:09:14,520 Go away! Go! Go! 175 00:09:14,520 --> 00:09:16,610 I could bring my family along! 176 00:09:16,610 --> 00:09:18,140 Cannes, my ass! 177 00:09:18,140 --> 00:09:22,500 If you draw the graph according to the conditions, this is what it looks like. Let's see. 178 00:09:22,500 --> 00:09:25,700 The time is not changing... 179 00:09:25,700 --> 00:09:30,360 Right, when I pressed this button, that's when I crossed over. 180 00:09:30,360 --> 00:09:34,050 Is this a time machine or something? 181 00:09:34,050 --> 00:09:38,230 Wait. If I press it again, will I go back to the present? 182 00:09:39,130 --> 00:09:42,570 No, no. What if I go back and can't come back again? 183 00:09:42,570 --> 00:09:43,730 Let's never press it. 184 00:09:43,730 --> 00:09:46,530 Number 15, come up here and solve this. 185 00:09:51,450 --> 00:09:54,260 Hey, you're number 15. 186 00:09:57,110 --> 00:09:58,760 It's the same. 187 00:09:58,760 --> 00:10:00,280 - Im Sol! - Yes? 188 00:10:00,280 --> 00:10:03,430 - Come up here. - Oh! Yes. 189 00:10:04,070 --> 00:10:05,820 That could have been bad. 190 00:10:05,820 --> 00:10:07,810 Well, this is worse. Time is a cruel thing. 191 00:10:07,810 --> 00:10:10,290 Well, this is worse. Time is a cruel thing. 192 00:10:10,290 --> 00:10:13,100 How can I not remember anything? 193 00:10:15,980 --> 00:10:17,580 What's wrong? Are you sick? 194 00:10:17,580 --> 00:10:20,920 Yes. I have period cramps... 195 00:10:20,920 --> 00:10:22,850 They're really bad. 196 00:10:22,850 --> 00:10:24,010 Go to the nurse. 197 00:10:24,010 --> 00:10:26,240 Okay. I'm sorry. 198 00:10:26,240 --> 00:10:28,930 Aigoo, my back! Aigoo... 199 00:10:29,930 --> 00:10:32,810 Her period was over last week! 200 00:10:32,810 --> 00:10:40,040 ♫ I feel this strange feeling, I'm nervous ♫ 201 00:10:40,040 --> 00:10:42,710 Where is my Sun Jae? 202 00:10:42,710 --> 00:10:44,730 ♫ ♫ 203 00:10:44,730 --> 00:10:46,820 There he is! 204 00:10:46,820 --> 00:10:48,460 ♫ ♫ 205 00:10:48,460 --> 00:10:54,110 I can see him whenever I want. That's nice. 206 00:10:55,590 --> 00:10:57,900 Hey, the competition is around the corner. 207 00:10:57,900 --> 00:11:00,320 - Aigoo, he's a monster. - Fighting! 208 00:11:00,320 --> 00:11:02,300 Fighting! 209 00:11:02,300 --> 00:11:03,960 Fighting! 210 00:11:03,960 --> 00:11:07,190 ♫ ♫ 211 00:11:07,190 --> 00:11:11,420 I'll be right by your side and protect you. 212 00:11:11,420 --> 00:11:14,170 I won't let you think horrible thoughts. 213 00:11:15,370 --> 00:11:18,510 Then, I'll need to be by his side for 15 years. 214 00:11:18,510 --> 00:11:19,860 How can I get close to him? 215 00:11:19,860 --> 00:11:24,870 ♫ ♫ 216 00:11:24,870 --> 00:11:26,190 ♫ ♫ 217 00:11:26,190 --> 00:11:28,160 Am I smelling cigarette smoke? 218 00:11:28,160 --> 00:11:31,360 ♫ ♫ 219 00:11:32,570 --> 00:11:34,100 Huh? 220 00:11:46,640 --> 00:11:48,650 Stop it! I'm serious. 221 00:11:48,650 --> 00:11:52,210 Are they seriously smoking right here? 222 00:11:52,210 --> 00:11:55,810 The smell's going to get inside the gym! Those punks! 223 00:12:02,490 --> 00:12:03,970 Are you laughing at us? 224 00:12:06,010 --> 00:12:08,570 Shit, I'll just- 225 00:12:08,570 --> 00:12:12,470 ♫ ♫ 226 00:12:12,470 --> 00:12:17,020 ♫ ♫ 227 00:12:17,020 --> 00:12:21,230 ♫ ♫ 228 00:12:21,230 --> 00:12:23,470 Shit. 229 00:12:23,470 --> 00:12:27,830 Hey, you guys! 230 00:12:27,830 --> 00:12:30,300 ♫ ♫ 231 00:12:39,100 --> 00:12:40,710 Is this bitch crazy? You have no fear- 232 00:12:40,710 --> 00:12:43,720 Where are your manners? Bitch? 233 00:12:43,720 --> 00:12:46,450 You little punk! I'm older than you! 234 00:12:46,450 --> 00:12:49,530 Coming to someone else's school to get into fights and smoke. 235 00:12:49,530 --> 00:12:51,090 You're in front of a gymnasium. 236 00:12:51,090 --> 00:12:53,900 Do you know how bad secondhand smoking is for the swim team? 237 00:12:53,900 --> 00:12:56,990 You little pretentious... I'm taking this! Now go. 238 00:12:56,990 --> 00:12:58,850 Go, I said. Why are you still here? 239 00:12:58,850 --> 00:13:00,650 How dare you? 240 00:13:01,450 --> 00:13:04,330 Noonim, I think you should run. 241 00:13:05,520 --> 00:13:07,460 Hey! Hey! 242 00:13:08,520 --> 00:13:12,710 ♫ And the more I do, and the more I do ♫ 243 00:13:12,710 --> 00:13:16,920 ♫ And the more I do, and the more ♫ 244 00:13:16,920 --> 00:13:21,100 ♫ And the more I do, and the more I do ♫ 245 00:13:21,100 --> 00:13:25,570 ♫ And the more I do, and the more ♫ 246 00:13:27,100 --> 00:13:30,200 ♫ And the more I do ♫ 247 00:13:38,730 --> 00:13:41,110 Kids these days are scary. 248 00:13:41,110 --> 00:13:44,620 No, wait. Kids in the olden days, should I say? 249 00:13:45,380 --> 00:13:47,250 Did you repeat a grade? 250 00:13:48,070 --> 00:13:49,780 Try 15 years. All that work to take it, and you snatch it from me? 251 00:13:49,780 --> 00:13:52,610 Try 15 years. All that work to take it, and you snatch it from me? 252 00:13:52,610 --> 00:13:54,120 Give it back. 253 00:13:55,800 --> 00:13:58,900 - You don't look older than me. - Give it back! 254 00:14:04,060 --> 00:14:05,410 I've seen you before. 255 00:14:05,410 --> 00:14:06,640 You! 256 00:14:06,640 --> 00:14:09,160 [September 2007, Jagam High School Festival] 257 00:14:19,290 --> 00:14:21,130 Yes, I remember you. 258 00:14:21,130 --> 00:14:25,290 The subject of my first stan experience, my old favorite. 259 00:14:25,290 --> 00:14:27,680 What was your name again? 260 00:14:27,680 --> 00:14:29,060 [Kim Tae Sung] 261 00:14:29,930 --> 00:14:31,730 That's right, Kim Tae Sung! 262 00:14:31,730 --> 00:14:34,660 Oh, my gosh! I'm so happy to see you! 263 00:14:34,660 --> 00:14:37,870 Hey! It's been so long! 264 00:14:37,870 --> 00:14:42,200 - I saw you yesterday- - I used to follow you around like crazy. 265 00:14:42,200 --> 00:14:45,990 I thought you were so hot back then, but you're such a dork. 266 00:14:45,990 --> 00:14:47,340 It is you. But why are you acting so different from yesterday? 267 00:14:47,340 --> 00:14:49,550 It is you. But why are you acting so different from yesterday? 268 00:14:49,550 --> 00:14:52,000 - Wait, multiple personality disorder? - Wow... 269 00:14:52,000 --> 00:14:54,690 I had rose-colored glasses back then. So I didn't know. 270 00:14:54,690 --> 00:14:58,200 You were such a punk! 271 00:14:58,200 --> 00:15:00,670 Smoking and all. 272 00:15:01,440 --> 00:15:04,180 Get it together. Cigarettes are no good. 273 00:15:04,180 --> 00:15:05,610 Okay, noonim. 274 00:15:05,610 --> 00:15:08,240 Then take this. 275 00:15:09,260 --> 00:15:12,920 Good luck running by yourself, okay? 276 00:15:12,920 --> 00:15:16,170 - What? - Hey, you two! I see you! 277 00:15:20,220 --> 00:15:21,870 Skipping class during class hours? 278 00:15:21,870 --> 00:15:24,220 What is that? Are you smoking? 279 00:15:24,220 --> 00:15:25,590 What? 280 00:15:27,150 --> 00:15:30,890 Oh, no, no, these aren't mine. 281 00:15:30,890 --> 00:15:33,900 Huh! T-That punk! 282 00:15:35,210 --> 00:15:38,340 I was only guiding troublemakers to the right path. 283 00:15:38,340 --> 00:15:40,310 For the healthy lungs of our athletes. 284 00:15:40,310 --> 00:15:43,500 I stood up for them to prevent secondhand smoke. 285 00:15:43,500 --> 00:15:45,090 This is not fair, Teacher. 286 00:15:45,090 --> 00:15:51,100 So, a female student came all the way to the boys' school just to correct their behavior? 287 00:15:52,290 --> 00:15:54,510 How dare you lie to me? 288 00:15:54,510 --> 00:15:56,640 I could just... 289 00:15:56,640 --> 00:16:00,780 I never got punished during high school, yet here I'm at over 30... 290 00:16:02,700 --> 00:16:05,460 Oh, no. Just pass by, just pass by... 291 00:16:05,460 --> 00:16:07,750 Sit straight up! 292 00:16:07,750 --> 00:16:09,130 Really? 293 00:16:11,740 --> 00:16:13,530 Just go! Please, go! 294 00:16:13,530 --> 00:16:15,510 Just go! Please, go! 295 00:16:16,170 --> 00:16:17,560 Peekaboo. 296 00:16:17,560 --> 00:16:19,940 Are you joking around with me? 297 00:16:19,940 --> 00:16:22,740 You, stay here until the bell rings. 298 00:16:22,740 --> 00:16:24,680 I can watch you on the security camera. 299 00:16:24,680 --> 00:16:27,400 Don't get any ideas. You hear me? 300 00:16:37,660 --> 00:16:43,280 Otter... must be so sad. 301 00:16:43,280 --> 00:16:45,160 What? 302 00:16:45,160 --> 00:16:47,320 That his owner leads a careless life. 303 00:16:47,320 --> 00:16:49,050 Stop smoking. 304 00:16:50,020 --> 00:16:51,540 No! 305 00:16:51,540 --> 00:16:54,380 I don't smoke. I don't even use mosquito repellant incense in the summer. 306 00:16:54,380 --> 00:16:58,020 I have an occasional drink when I have a hard day, but smoking- 307 00:17:00,540 --> 00:17:03,740 Hey, Sun Jae. I don't smoke. 308 00:17:04,450 --> 00:17:07,910 I was a model student. For real! 309 00:17:09,250 --> 00:17:12,150 That's not real. It's fake. So go. 310 00:17:15,500 --> 00:17:18,410 Wait! Let's clear up things first! 311 00:17:19,170 --> 00:17:20,720 Sun Jae! 312 00:17:20,720 --> 00:17:23,610 ♫ You are getting far away ♫ 313 00:17:23,610 --> 00:17:26,330 ♫ Little by little ♫ 314 00:17:34,140 --> 00:17:37,110 I told you to run. Why did you follow him just to get punished? 315 00:17:37,110 --> 00:17:38,730 Did you wait around to rub salt in my wounds? 316 00:17:38,730 --> 00:17:40,230 I waited around so I could get my lighter back. 317 00:17:40,230 --> 00:17:41,440 I threw it away. Wow, how disloyal of you. 318 00:17:41,440 --> 00:17:43,100 I threw it away. Wow, how disloyal of you. 319 00:17:43,100 --> 00:17:46,110 I saved you from the bullies, and you ran off by yourself? 320 00:17:46,110 --> 00:17:48,360 Oh, that was you saving me? 321 00:17:48,360 --> 00:17:49,660 That's right. 322 00:17:49,660 --> 00:17:52,450 I took you away because I was worried you'd get hit. 323 00:17:52,450 --> 00:17:54,810 Oh, I get it. 324 00:17:54,810 --> 00:17:56,700 You wanted my attention. 325 00:17:56,700 --> 00:17:57,900 What? Is this how he was? 326 00:17:57,900 --> 00:17:59,370 What? Is this how he was? 327 00:17:59,370 --> 00:18:00,790 You are so annoying! 328 00:18:00,790 --> 00:18:03,610 Thanks for the compliment. But noonim.. 329 00:18:07,930 --> 00:18:10,940 From now on, don't be extra. Take care of yourself. 330 00:18:13,240 --> 00:18:15,300 You might get hurt at this rate. 331 00:18:16,300 --> 00:18:19,130 Why was I so into this guy when I was younger? 332 00:18:19,130 --> 00:18:20,840 Tae Sung! 333 00:18:20,840 --> 00:18:23,320 Gosh, what a hassle. 334 00:18:27,170 --> 00:18:30,200 Hey, Tae Sung! Kim Tae Sung! 335 00:18:36,660 --> 00:18:39,700 Hey. Out of my way. 336 00:18:44,620 --> 00:18:47,000 You rude bitch! 337 00:18:50,190 --> 00:18:53,850 Hey. What did you just call me? 338 00:19:02,090 --> 00:19:04,080 Hey. Look down. 339 00:19:04,080 --> 00:19:07,080 Oh, oh, how dare you? 340 00:19:10,030 --> 00:19:11,980 Look down, I said. 341 00:19:15,940 --> 00:19:19,070 Let's protect myself. I could get hurt. 342 00:19:21,200 --> 00:19:25,120 I better not see you hanging around Tae Sung again. 343 00:19:27,660 --> 00:19:29,170 Let's go. 344 00:19:34,340 --> 00:19:37,680 Gosh! Kids in the olden days... They're scary! 345 00:19:44,420 --> 00:19:47,470 I got a new keychain for my phone. Cute, right? 346 00:19:47,470 --> 00:19:50,380 Not as cute as you! 347 00:19:51,340 --> 00:19:54,790 Hyun Joo, I can walk again. 348 00:19:54,790 --> 00:19:58,570 You would have loved to see it. 349 00:19:58,570 --> 00:20:00,310 Should we get more bread? No. 350 00:20:00,310 --> 00:20:02,840 I need to restrain myself. I might pop out of my uniform. 351 00:20:02,840 --> 00:20:05,210 You'll lose weight when you get older. Just eat. 352 00:20:05,210 --> 00:20:06,700 No, I'll hold back. 353 00:20:06,700 --> 00:20:08,150 Oh, right, you know... 354 00:20:08,150 --> 00:20:12,010 There's someone I need to be friends with. What should I do? 355 00:20:12,010 --> 00:20:15,090 I haven't made a real friend in so long. 356 00:20:15,090 --> 00:20:17,030 I don't know how. 357 00:20:17,030 --> 00:20:19,350 First, your first impression is important. 358 00:20:19,350 --> 00:20:21,770 First impression? 359 00:20:21,770 --> 00:20:23,890 Mom... no! 360 00:20:23,890 --> 00:20:25,100 Let's live together. 361 00:20:25,100 --> 00:20:27,900 Let's stay alive together. 362 00:20:27,900 --> 00:20:32,010 - It was the worst. - Then, your second impression should be good. 363 00:20:33,710 --> 00:20:35,510 - Stop smoking. - It was even worse. 364 00:20:35,510 --> 00:20:37,930 - Give it up. - I can't! 365 00:20:37,930 --> 00:20:40,840 Then, proceed carefully. 366 00:20:40,840 --> 00:20:42,850 Add him as a friend online! 367 00:20:42,850 --> 00:20:45,540 What? Online friend? 368 00:20:47,750 --> 00:20:49,720 Is it a boy? 369 00:20:51,430 --> 00:20:53,080 Did you switch over already? 370 00:20:53,080 --> 00:20:57,280 I thought you confessed to Kim Tae Sung yesterday, and that's why you were down. 371 00:20:57,280 --> 00:20:58,900 What? 372 00:20:59,970 --> 00:21:04,240 I saw you play at the festival last year. 373 00:21:04,240 --> 00:21:06,870 I've liked you since then. 374 00:21:08,040 --> 00:21:12,880 This is a g-g-gift for you... 375 00:21:13,720 --> 00:21:15,910 Tae Sung! 376 00:21:17,390 --> 00:21:20,660 Hey. Who are you? 377 00:21:20,660 --> 00:21:22,760 Seriously? 378 00:21:22,760 --> 00:21:24,260 Look at her! 379 00:21:24,260 --> 00:21:27,150 If I catch you, you're screwed! 380 00:21:27,150 --> 00:21:30,450 That tiny thing can run! 381 00:21:31,470 --> 00:21:35,180 Hyun Joo! Did I tell Kim Tae Sung I liked him yesterday? 382 00:21:35,180 --> 00:21:37,520 I wondered why there were no stars in the night sky. 383 00:21:37,520 --> 00:21:39,500 They were all in your eyes. 384 00:21:39,500 --> 00:21:43,930 That makes sense as to why they were too bright for me to look at. 385 00:21:43,930 --> 00:21:47,390 Tae Sung, you are my star. 386 00:21:47,390 --> 00:21:49,160 A big star. 387 00:21:49,160 --> 00:21:50,990 Why yesterday of all days? 388 00:21:50,990 --> 00:21:53,920 I should have come back just a day earlier. 389 00:21:53,920 --> 00:21:56,300 This is a dark moment in my history. 390 00:21:56,300 --> 00:21:58,410 Why are there no stars in the night sky? 391 00:21:58,410 --> 00:22:00,560 They were in your eyes. 392 00:22:00,560 --> 00:22:02,050 What is this? 393 00:22:02,920 --> 00:22:05,550 When did you come in here? 394 00:22:05,550 --> 00:22:07,360 Give it back! 395 00:22:08,880 --> 00:22:12,080 When did you open this? 396 00:22:12,080 --> 00:22:13,560 Give it back. 397 00:22:13,560 --> 00:22:14,940 Get out of here. 398 00:22:14,940 --> 00:22:16,230 Get out, I said! 399 00:22:16,230 --> 00:22:17,840 Hey, hey! 400 00:22:17,840 --> 00:22:20,310 Hey! 401 00:22:21,330 --> 00:22:25,160 Geez, I could have eaten it. 402 00:22:31,620 --> 00:22:35,740 Then, proceed carefully. Add him as a friend online! 403 00:22:57,090 --> 00:23:00,560 [Im Sol wants to be friends with Ryu Sun Jae] 404 00:23:07,550 --> 00:23:10,350 He was really crazy about swimming back then. 405 00:23:10,350 --> 00:23:12,870 [You have a new message] 406 00:23:15,840 --> 00:23:17,920 [Ryu Sun Jae declined your friend request] 407 00:23:18,830 --> 00:23:22,280 [Don't be too heartbroken. Find a new connection.] 408 00:23:22,280 --> 00:23:26,400 ♫ You're getting far away ♫ 409 00:23:26,400 --> 00:23:29,240 ♫ Little by little ♫ 410 00:23:42,840 --> 00:23:45,790 He's just getting further away. 411 00:23:45,790 --> 00:23:48,530 He declined my friend request. 412 00:23:53,050 --> 00:23:54,920 I'll help you. 413 00:23:55,660 --> 00:23:58,060 - Here you go. - Thank you. 414 00:24:11,510 --> 00:24:13,540 Wait! 415 00:24:26,240 --> 00:24:29,440 We got on at the same bus stop. 416 00:24:29,440 --> 00:24:32,360 Were we ever on the same bus? 417 00:24:33,070 --> 00:24:35,250 Hey, have you seen me before? 418 00:24:35,250 --> 00:24:36,850 Even if I had, I would say no. 419 00:24:36,850 --> 00:24:40,590 What? You have or haven't? 420 00:24:41,400 --> 00:24:44,480 - Do you get on at this time every day? - I usually leave earlier. 421 00:24:44,480 --> 00:24:48,140 But it's the competition, so I don't have morning training. 422 00:24:48,140 --> 00:24:50,540 I'll get on at the time Sun Jae does from now on. 423 00:24:50,540 --> 00:24:52,090 To get close to him. 424 00:24:52,090 --> 00:24:54,170 Is there a competition soon? What kind of competition? 425 00:24:54,170 --> 00:24:56,310 If I told you, what? Will you run in again? 426 00:24:56,310 --> 00:24:58,580 Oh, no. 427 00:25:02,530 --> 00:25:04,120 Get off the bus. 428 00:25:05,700 --> 00:25:07,040 We're here! 429 00:25:07,040 --> 00:25:09,080 - Hey! Careful! - Don't push! 430 00:25:09,080 --> 00:25:11,520 - Let's go! - One second! 431 00:25:12,580 --> 00:25:15,200 Hold on, hold on! 432 00:25:15,200 --> 00:25:17,450 Excuse me, I need to get out. 433 00:25:17,450 --> 00:25:19,580 Excuse me! 434 00:25:22,440 --> 00:25:24,840 Hey, this is my stop. 435 00:25:27,870 --> 00:25:30,510 Driver! Ahjussi! 436 00:25:30,510 --> 00:25:33,310 I missed my stop! 437 00:25:39,550 --> 00:25:43,850 ♫ Hi-hi-ho love, hi-hi-ho love ♫ 438 00:25:46,560 --> 00:25:49,960 ♫ In the tunnel of memories ♫ 439 00:25:49,960 --> 00:25:53,600 ♫ I'm wandering, crying, I'm a loveholic ♫ 440 00:25:53,600 --> 00:25:58,100 ♫ Hi-hi-ho love, hi-hi-ho love ♫ 441 00:26:00,660 --> 00:26:03,540 ♫ In the forest called you ♫ 442 00:26:03,540 --> 00:26:08,720 ♫ I'm lost, I'm a loveholic ♫ 443 00:26:10,460 --> 00:26:13,480 Driver! Stop! Stop! 444 00:26:13,480 --> 00:26:15,040 Stop! 445 00:26:19,660 --> 00:26:21,520 Sun Jae! 446 00:26:22,270 --> 00:26:24,530 Sun Jae! Are you all right? 447 00:26:25,450 --> 00:26:29,860 Hey. You need to pay attention. How could you not get off? 448 00:26:32,440 --> 00:26:33,920 Still, thank you. 449 00:26:33,920 --> 00:26:36,490 I didn't do it so you could thank me. 450 00:26:38,030 --> 00:26:40,380 I stopped him so I could get my umbrella. 451 00:26:40,380 --> 00:26:43,130 Oh, right. I was going to give it to you. 452 00:26:43,130 --> 00:26:45,730 But don't do that again. It's dangerous. 453 00:26:45,730 --> 00:26:47,880 Who gets in a running match with a bus? 454 00:26:47,880 --> 00:26:49,290 You're an athlete. 455 00:26:49,290 --> 00:26:51,540 You need to be careful. Protect your body. Okay? 456 00:26:51,540 --> 00:26:55,240 If someone hadn't stayed on the bus with my umbrella, I would have. 457 00:26:55,240 --> 00:26:58,580 Gosh. Was he like this when he was this age? 458 00:26:59,600 --> 00:27:01,410 You never let anyone have the last word. 459 00:27:01,410 --> 00:27:03,360 You must've upset your dad quite a bit. 460 00:27:03,360 --> 00:27:04,690 Not as much as you. 461 00:27:04,690 --> 00:27:06,510 Quit smoking. 462 00:27:06,510 --> 00:27:09,690 How did I get so misunderstood? 463 00:27:10,460 --> 00:27:14,080 Hey, is that why you declined my friend request? 464 00:27:14,080 --> 00:27:16,240 What? Are you guilty? 465 00:27:16,240 --> 00:27:18,250 I said no! 466 00:27:18,250 --> 00:27:19,800 Want to smell my fingers? 467 00:27:19,800 --> 00:27:22,480 I hear smokers even have smelly hands. 468 00:27:22,480 --> 00:27:24,160 Smell my fingers. 469 00:27:26,680 --> 00:27:29,840 Hey, look. They don't smell, right? 470 00:27:34,180 --> 00:27:38,120 ♫ You're getting further away ♫ 471 00:27:38,120 --> 00:27:39,770 No, they don't. 472 00:27:39,770 --> 00:27:41,710 ♫ Look at me ♫ 473 00:27:41,710 --> 00:27:45,810 ♫ You are leaving me ♫ 474 00:27:45,810 --> 00:27:47,650 ♫ Little by little ♫ 475 00:27:47,650 --> 00:27:51,700 Why... why did you crawl in there? 476 00:27:51,700 --> 00:27:53,500 ♫ Little by little ♫ 477 00:27:53,500 --> 00:27:58,120 Hey, are you an outlet? 478 00:27:58,120 --> 00:28:01,210 Wow. 220V, huh? 479 00:28:01,210 --> 00:28:04,420 Hey, stop messing around! 480 00:28:04,420 --> 00:28:08,300 You said there was nothing between you. You're going to school together? 481 00:28:08,300 --> 00:28:11,980 - I was just getting my umbrella back. - Right, your umbrella. 482 00:28:11,980 --> 00:28:14,400 Oh, I remember where I knew her from. 483 00:28:14,400 --> 00:28:16,090 From my practice studio. 484 00:28:16,090 --> 00:28:17,480 She likes Kim Tae Sung. 485 00:28:17,480 --> 00:28:20,060 She came to our studio to secretly drop off chocolates. 486 00:28:20,060 --> 00:28:22,930 I knew I saw her somewhere. 487 00:28:22,930 --> 00:28:24,740 Who's Kim Tae Sung? 488 00:28:24,740 --> 00:28:26,380 My band's bass player! 489 00:28:26,380 --> 00:28:28,470 He's famous online for being good-looking. 490 00:28:28,470 --> 00:28:30,930 - You don't know Kim Tae Sung? - I don't. 491 00:28:30,930 --> 00:28:33,050 - What's up? - What do you mean what's up? 492 00:28:33,050 --> 00:28:35,320 Why are you pissy? 493 00:28:36,360 --> 00:28:38,390 When did I get pissy? 494 00:28:43,450 --> 00:28:45,590 Isn't it so fun? 495 00:28:52,920 --> 00:28:55,580 [Jagam High School Notice Board] 496 00:28:55,580 --> 00:28:57,280 What? 497 00:28:57,280 --> 00:28:58,720 [27th Annual Presidential Swim Competition] 498 00:28:58,720 --> 00:29:04,050 [Ryu Sun Jae, when did you stop swimming?] - It was my first day back after my shoulder surgery. 499 00:29:04,050 --> 00:29:08,190 That ended up being my last match. 500 00:29:08,190 --> 00:29:10,400 Was this the competition? 501 00:29:16,530 --> 00:29:18,240 Sun Jae, can you talk for a second? 502 00:29:18,240 --> 00:29:20,660 Do the thing I told you yesterday! 503 00:29:21,700 --> 00:29:23,900 I have to go to practice right now. 504 00:29:26,460 --> 00:29:28,070 Sun Jae! 505 00:29:28,070 --> 00:29:32,050 [Jagam High School] 506 00:29:32,050 --> 00:29:33,740 Sun Jae! 507 00:29:33,740 --> 00:29:36,150 You can't do this competition. 508 00:29:36,150 --> 00:29:38,630 - Why not? - If you do it, you'll get injured again. 509 00:29:38,630 --> 00:29:41,650 You'll never be able to swim again. 510 00:29:41,650 --> 00:29:43,930 So... 511 00:29:43,930 --> 00:29:46,770 Don't do it. 512 00:29:47,830 --> 00:29:49,900 Why not? 513 00:29:51,040 --> 00:29:53,880 Didn't you hear what I just said? 514 00:29:53,880 --> 00:29:57,430 - I don't understand... - You're going to hurt your shoulder. 515 00:29:57,430 --> 00:30:00,970 This will be your last match... 516 00:30:03,350 --> 00:30:05,740 What is this? Some kind of superpower? 517 00:30:05,740 --> 00:30:07,990 If you don't have anything to say, I'm leaving. 518 00:30:09,110 --> 00:30:11,860 Sun Jae! Sun Jae, look at this for a second. 519 00:30:11,860 --> 00:30:13,070 Hold on. 520 00:30:13,070 --> 00:30:15,900 If you do this competition, your swim career is over. 521 00:30:15,900 --> 00:30:17,960 Look at this for a second. 522 00:30:22,370 --> 00:30:24,620 What do you want me to look at? 523 00:30:42,620 --> 00:30:47,220 If I tell the future, does time stop? 524 00:30:53,440 --> 00:30:55,680 [The formation of the American government] 525 00:30:56,820 --> 00:30:59,980 Obama will be the President of the United States! 526 00:31:06,230 --> 00:31:09,070 What the? That's scary. 527 00:31:13,500 --> 00:31:16,590 What was it like after you quit swimming? 528 00:31:16,590 --> 00:31:21,700 Back then, I regretted pushing myself so hard. 529 00:31:21,700 --> 00:31:24,970 But maybe I was meant to be a singer. 530 00:31:24,970 --> 00:31:27,560 Perhaps that's why it happened. 531 00:31:28,300 --> 00:31:35,800 If he kept swimming... maybe you would have stayed alive. 532 00:31:57,180 --> 00:31:59,690 You're in the early 1:50s. 533 00:31:59,690 --> 00:32:02,220 Maybe you'll get under 1:49 this time! 534 00:32:02,220 --> 00:32:06,330 - Yes! - You'll set a competition record! 535 00:32:07,340 --> 00:32:10,750 Hyun Goo, focus. 536 00:32:15,100 --> 00:32:17,630 Hey, careful. 537 00:32:21,170 --> 00:32:24,090 Sun Jae, what's wrong? 538 00:32:24,090 --> 00:32:25,900 Nothing. 539 00:32:27,620 --> 00:32:29,290 Okay. 540 00:32:35,610 --> 00:32:37,850 I heard you're doing two categories this time. 541 00:32:37,850 --> 00:32:40,190 I just found out. 542 00:32:40,190 --> 00:32:42,420 You just had surgery. You're competing again already? 543 00:32:42,420 --> 00:32:43,680 Because I'm ready. 544 00:32:43,680 --> 00:32:45,690 Don't push yourself too hard. 545 00:32:45,690 --> 00:32:49,860 If you smash your shoulder again, you can't even lift a spoon for the rest of your life. 546 00:32:49,860 --> 00:32:55,390 What? Are you nervous you won't get a medal if I'm back? 547 00:32:56,670 --> 00:32:59,120 Focus on yourself. 548 00:33:12,580 --> 00:33:14,120 - She's back. - You're here to see Sun Jae! 549 00:33:14,120 --> 00:33:15,450 Sun Jae should be here soon. Wow! 550 00:33:15,450 --> 00:33:17,840 Sun Jae's right there! 551 00:33:20,980 --> 00:33:22,200 Will she tell him? 552 00:33:22,200 --> 00:33:25,200 - Sun Jae! - She's going to tell him how she feels. 553 00:33:26,590 --> 00:33:28,600 Sun Jae, I know this is not my place. 554 00:33:28,600 --> 00:33:29,680 Yeah, that's right. 555 00:33:29,680 --> 00:33:32,190 But sometimes, you need to take a step back to jump higher. 556 00:33:32,190 --> 00:33:34,320 If I take two steps forward, I could jump even higher. 557 00:33:34,320 --> 00:33:37,220 Check your shoulder first. Make sure the bridge is solid before you cross it! 558 00:33:37,220 --> 00:33:39,080 I'm not crossing a bridge. I'm swimming. 559 00:33:39,080 --> 00:33:42,280 You think you're totally okay, right? 560 00:33:42,280 --> 00:33:44,600 But that's not true! 561 00:33:44,600 --> 00:33:47,600 - Are you going to be okay? - What? 562 00:33:51,790 --> 00:33:54,050 Oops! 563 00:33:54,050 --> 00:33:56,540 If you're okay, keep following me. 564 00:34:06,290 --> 00:34:08,260 That stubborn boy! 565 00:34:08,260 --> 00:34:11,070 I don't think I can talk him out of it. 566 00:34:11,070 --> 00:34:16,290 Ahjussi, what's the big deal with the late fee? 567 00:34:16,290 --> 00:34:20,000 The late fee is not the issue. 568 00:34:20,000 --> 00:34:23,200 Maybe you made a mistake. 569 00:34:23,200 --> 00:34:25,750 I checked everything. 570 00:34:25,750 --> 00:34:30,130 There are no customers with similar names. There's no way I made a mistake. 571 00:34:30,130 --> 00:34:32,160 This lady is out of her mind. 572 00:34:32,160 --> 00:34:34,300 If I say it wasn't me, it wasn't me. 573 00:34:34,300 --> 00:34:37,250 I'm out of my mind? Come on. 574 00:34:37,250 --> 00:34:41,090 Are you embarrassed that you rented an adult video? 575 00:34:41,090 --> 00:34:43,450 W-W-What? Embarrassed? 576 00:34:43,450 --> 00:34:44,980 I'm not a child! 577 00:34:44,980 --> 00:34:48,010 If I wanted to, I wouldn't be ashamed to rent it. 578 00:34:48,010 --> 00:34:50,800 And what? Basic Instinct? 579 00:34:50,800 --> 00:34:55,820 I saw it with my wife at the Piccadilly Theater back when it came out. 580 00:35:03,380 --> 00:35:07,100 You get into a fistfight because they spit on your motorcycle? 581 00:35:07,100 --> 00:35:11,090 Wouldn't you punch someone who laid a hand on your child? 582 00:35:11,090 --> 00:35:14,120 Who gave birth to your motorcycle? 583 00:35:14,120 --> 00:35:15,640 My heart. 584 00:35:15,640 --> 00:35:18,820 Wow. Are you the mother or father? 585 00:35:18,820 --> 00:35:21,600 Plus, these guys started it. 586 00:35:21,600 --> 00:35:23,330 - Shut your mouth. - You started it! 587 00:35:23,330 --> 00:35:25,990 Sit down. Sit down! 588 00:35:25,990 --> 00:35:28,140 Seriously. 589 00:35:30,240 --> 00:35:32,600 Hello! 590 00:35:32,600 --> 00:35:35,970 Lieutenant Kim, what brings you here? 591 00:35:35,970 --> 00:35:38,790 Are you still getting into trouble? 592 00:35:38,790 --> 00:35:40,900 My guardian is here. 593 00:35:40,900 --> 00:35:43,210 - I can go, right? - Yeah. 594 00:35:48,510 --> 00:35:50,930 Hey, Kim Tae Sung! 595 00:35:52,510 --> 00:35:55,580 Lieutenant, is he your son? 596 00:35:55,580 --> 00:35:57,170 Yes. 597 00:35:59,020 --> 00:36:02,260 Dad, I did well today. 598 00:36:02,260 --> 00:36:04,940 I'm walking home after practice. 599 00:36:04,940 --> 00:36:07,000 Bye. 600 00:36:07,000 --> 00:36:12,320 Hey, kid. A penny for the Sacred Grandmother. 601 00:36:12,320 --> 00:36:15,410 Oh, sure. 602 00:36:18,900 --> 00:36:21,010 Thank you. 603 00:36:22,550 --> 00:36:24,380 No problem. 604 00:36:25,630 --> 00:36:29,100 You were born around the first snow. 605 00:36:29,100 --> 00:36:30,780 There's bad luck surrounding you. 606 00:36:30,780 --> 00:36:34,390 A ghost has built a gate around your fate. 607 00:36:34,390 --> 00:36:36,350 Your aura is all black. 608 00:36:36,350 --> 00:36:39,380 - What? - Something hurts these days, doesn't it? 609 00:36:39,380 --> 00:36:44,350 I mean, doesn't one of your shoulders feel heavy? 610 00:36:44,350 --> 00:36:45,720 The Water Ghost! 611 00:36:45,720 --> 00:36:49,600 A Virgin Ghost who drowned is stuck on you. 612 00:36:49,600 --> 00:36:50,700 A ghost? 613 00:36:50,700 --> 00:36:52,580 She's looking for a young man 614 00:36:52,580 --> 00:36:55,060 to take with her to the Underworld once the 49 Days of Mourning are over. 615 00:36:55,060 --> 00:36:57,130 You should avoid water for a while. 616 00:36:57,130 --> 00:36:59,050 Three days will do. 617 00:36:59,050 --> 00:37:02,100 The day after tomorrow is the 49th day. 618 00:37:03,170 --> 00:37:05,990 I'm a competitive swimmer. I have a match tomorrow. 619 00:37:05,990 --> 00:37:07,920 A match? That's not important right now! 620 00:37:07,920 --> 00:37:09,140 Is it worth more than your life? 621 00:37:09,140 --> 00:37:11,630 If you don't want to cross The River of Three Crossings in the Underworld, 622 00:37:11,630 --> 00:37:14,380 don't even think of dipping your foot in water! 623 00:37:14,380 --> 00:37:16,130 Okay, I'll keep that in mind. 624 00:37:16,130 --> 00:37:19,410 You will? How can I believe you? 625 00:37:19,410 --> 00:37:21,980 I won't even shower. Are we done? 626 00:37:21,980 --> 00:37:24,680 Thank you for the advice. 627 00:37:24,680 --> 00:37:27,600 I don't think he believes me. 628 00:37:27,600 --> 00:37:30,390 You have a mole under your collarbone, don't you? 629 00:37:34,330 --> 00:37:38,360 A mole? Three out of ten people have that. 630 00:37:41,990 --> 00:37:46,620 You also have a scar under your left foot. 631 00:37:46,620 --> 00:37:49,650 - You saw that? - She sure did. 632 00:37:49,650 --> 00:37:51,990 That girl. 633 00:37:57,020 --> 00:37:58,710 What? 634 00:38:00,300 --> 00:38:02,260 I don't see anyone. 635 00:38:05,920 --> 00:38:08,100 You're superstitious. 636 00:38:08,100 --> 00:38:11,100 Please believe me, okay? 637 00:38:24,210 --> 00:38:25,970 Are you a monk now? 638 00:38:25,970 --> 00:38:29,350 You must have been in a fight. 639 00:38:30,940 --> 00:38:35,070 Now, will you give me back my 1,000 won? 640 00:38:35,070 --> 00:38:36,640 If I do? 641 00:38:36,640 --> 00:38:40,090 Can you read my face? I want to know if I'll be lucky in love. 642 00:38:41,820 --> 00:38:44,490 Your face is one that calls for a punch. 643 00:38:44,490 --> 00:38:47,070 I thought you had a crush on me. 644 00:38:47,070 --> 00:38:49,590 Did you read the letter? 645 00:38:50,820 --> 00:38:53,520 "There are no stars in the night sky tonight." 646 00:38:53,520 --> 00:38:56,330 "Are they in my eyes?" 647 00:38:56,330 --> 00:38:58,770 - "They're so bright-" - Stop it! Stop it! 648 00:38:58,770 --> 00:39:01,730 You really read it thoroughly. 649 00:39:06,210 --> 00:39:07,990 He got into a fight with kids from the other school. 650 00:39:07,990 --> 00:39:09,940 It was crazy. 651 00:39:09,940 --> 00:39:13,660 He dropped out instead of getting expelled. 652 00:39:14,770 --> 00:39:16,980 Stay here for a second. 653 00:39:21,620 --> 00:39:24,370 Give me your hand. 654 00:39:30,940 --> 00:39:32,730 Be gentle. 655 00:39:32,730 --> 00:39:34,210 I don't want my pretty hand to scar. 656 00:39:34,210 --> 00:39:38,710 That playboy. Giving me eyes. 657 00:39:38,710 --> 00:39:42,370 This is why girls went crazy over him. 658 00:39:44,480 --> 00:39:46,970 Why do you keep getting into fights? 659 00:39:46,970 --> 00:39:48,480 Do you want to be expelled? 660 00:39:48,480 --> 00:39:50,490 You should graduate from high school, at least. 661 00:39:50,490 --> 00:39:52,320 You'll regret it later. 662 00:39:52,320 --> 00:39:55,300 Are you my mom or something? Stop nagging. 663 00:39:55,300 --> 00:40:01,510 Seriously, even I'm worried, your parents must be worried sick. 664 00:40:01,510 --> 00:40:03,760 I don't think they care. 665 00:40:05,100 --> 00:40:08,300 I used to think that, too. 666 00:40:08,300 --> 00:40:10,880 But that's not true. 667 00:40:10,880 --> 00:40:14,350 When a child is in pain... 668 00:40:20,050 --> 00:40:23,500 The parent feels as if all ten of their fingers are being pulled out. 669 00:40:23,500 --> 00:40:27,000 The sound of their child crying feels like thunder. 670 00:40:27,000 --> 00:40:29,450 That's what my mom said. 671 00:40:32,080 --> 00:40:35,750 So, don't break your parents' hearts. 672 00:40:35,750 --> 00:40:40,100 Don't get hurt, and don't get sick. Okay? 673 00:40:41,920 --> 00:40:45,800 Not all parents are like that. 674 00:40:45,800 --> 00:40:48,780 That's true, but... 675 00:40:48,780 --> 00:40:52,880 When you grow up, you'll get it a little better. 676 00:40:55,050 --> 00:40:57,100 Okay, we're done now. 677 00:40:57,100 --> 00:40:59,200 Give me my money. 678 00:41:02,410 --> 00:41:04,030 Here. 679 00:41:19,200 --> 00:41:22,600 This bill was touched by my favorite hand... 680 00:41:23,930 --> 00:41:27,390 I'm sorry. I'll give you a different one. 681 00:41:28,080 --> 00:41:31,170 Your face is really begging for a punch. 682 00:41:31,170 --> 00:41:33,090 It's fine! 683 00:41:33,950 --> 00:41:36,800 I'll give you a different one! 684 00:41:36,800 --> 00:41:39,400 Hey, wait. 685 00:41:39,400 --> 00:41:41,550 I'll switch it. 686 00:41:43,350 --> 00:41:45,620 Here. I'm feeling generous. 687 00:41:45,620 --> 00:41:47,590 I'll trade you for 5,000 won. Good? 688 00:41:47,590 --> 00:41:51,950 Good. You can go away now. Go! 689 00:41:52,900 --> 00:41:54,700 What? 690 00:41:59,320 --> 00:42:01,210 Grandma? 691 00:42:02,480 --> 00:42:06,840 Aigoo, we meet again, young man. 692 00:42:06,840 --> 00:42:09,180 Oh. This is an old lady. 693 00:42:09,180 --> 00:42:11,700 This is crazy. 694 00:42:13,110 --> 00:42:14,700 You're Ryu Sun Jae, right? 695 00:42:14,700 --> 00:42:16,900 In Hyuk's swimmer friend. 696 00:42:16,900 --> 00:42:18,300 Who are you? 697 00:42:18,300 --> 00:42:19,900 I'm Kim Tae Sung. 698 00:42:19,900 --> 00:42:21,900 She likes Kim Tae Sung. 699 00:42:21,900 --> 00:42:25,300 She came to our studio to secretly drop off chocolates. 700 00:42:28,820 --> 00:42:30,880 Always be careful around water. 701 00:42:30,880 --> 00:42:33,100 This old woman will now be on her way. 702 00:42:33,100 --> 00:42:35,400 What are you doing? 703 00:42:35,400 --> 00:42:38,270 What are you doing in disguise? 704 00:42:38,270 --> 00:42:40,920 Grandma, I think you're busted. 705 00:42:40,920 --> 00:42:43,610 What do I do? 706 00:42:45,550 --> 00:42:47,210 Are you pranking me? 707 00:42:47,210 --> 00:42:49,660 Is this funny to you? 708 00:42:49,660 --> 00:42:52,130 I'm not pranking you. 709 00:42:53,580 --> 00:42:55,850 Sun Jae, listen to me. I can really see ghosts. 710 00:42:55,850 --> 00:42:57,680 You really have to be careful around water! 711 00:42:57,680 --> 00:43:02,010 It's true! I'm telling the truth, Sun Jae! 712 00:43:07,250 --> 00:43:09,560 What? 713 00:43:09,560 --> 00:43:10,940 [Ryu Geun Deok] 714 00:43:12,320 --> 00:43:14,300 Sun Jae lives here? 715 00:43:14,300 --> 00:43:17,900 Grandma. Do you really see ghosts? 716 00:43:21,400 --> 00:43:24,010 Mom! 717 00:43:24,010 --> 00:43:26,000 - Mom, Mom! - You scared me. 718 00:43:26,000 --> 00:43:28,200 When did Mr. Bae move out of the house with the blue door? 719 00:43:28,200 --> 00:43:30,160 What are you wearing? Are you joining the circus? 720 00:43:30,160 --> 00:43:33,400 Mr. Bae moved out in the spring, and someone else moved in. 721 00:43:33,400 --> 00:43:36,600 - Didn't you know? - No, I didn't. 722 00:43:36,600 --> 00:43:39,910 Why was I not paying attention? 723 00:43:46,680 --> 00:43:49,730 One, two, three... 724 00:43:49,730 --> 00:43:51,910 four, five... 725 00:43:51,910 --> 00:43:57,170 six, seven, eight, nine, ten... 726 00:43:57,170 --> 00:43:59,200 11, 12... 727 00:43:59,200 --> 00:44:04,200 13, 14, 15, 16, 17... 728 00:44:04,200 --> 00:44:06,100 18, 19... 729 00:44:06,100 --> 00:44:08,800 You can't do this competition. 730 00:44:22,140 --> 00:44:24,270 Now he won't believe me, whatever I say. 731 00:44:24,270 --> 00:44:26,510 What do I do? 732 00:44:38,710 --> 00:44:41,620 Where is he going at this hour? 733 00:44:59,880 --> 00:45:02,000 Check your shoulder first. 734 00:45:02,000 --> 00:45:04,610 Make sure the bridge is solid before you cross it! 735 00:45:04,610 --> 00:45:07,720 You think you're totally okay, right? 736 00:45:07,720 --> 00:45:10,210 But that's not true! 737 00:45:11,350 --> 00:45:12,910 Don't push yourself too hard. 738 00:45:12,910 --> 00:45:14,970 If you smash your shoulder again, 739 00:45:14,970 --> 00:45:18,040 you can't even lift a spoon for the rest of your life. 740 00:45:27,100 --> 00:45:29,600 That's my son! I'm so proud! 741 00:45:29,600 --> 00:45:32,820 I knew you could do it! 742 00:46:03,680 --> 00:46:05,100 The Water Ghost! 743 00:46:05,100 --> 00:46:08,800 A Virgin Ghost who drowned is stuck on you. 744 00:46:08,800 --> 00:46:11,790 I can really see ghosts. You really have to be careful around water! 745 00:46:11,790 --> 00:46:15,380 It's true! I'm telling the truth! 746 00:46:35,660 --> 00:46:40,350 This bastard believes a jinx about wearing his swim trunks from the day before to win. 747 00:46:40,350 --> 00:46:43,420 So he always practices with his competition uniform the day before. 748 00:46:43,420 --> 00:46:45,820 So what? 749 00:46:49,850 --> 00:46:51,790 If it's missing, he'll get mad flustered, right? 750 00:46:51,790 --> 00:46:53,710 Hey, what if you get caught? 751 00:46:53,710 --> 00:46:55,800 If you keep your mouth shut, nobody will know. 752 00:46:55,800 --> 00:46:57,800 Are you scared? 753 00:47:05,000 --> 00:47:07,190 You want me to cut off your wrist? 754 00:47:07,190 --> 00:47:09,380 Let go. 755 00:47:09,380 --> 00:47:11,280 What is this? You let go! 756 00:47:11,280 --> 00:47:14,400 You want me to tell the entire swim team? Or call the cops? 757 00:47:14,400 --> 00:47:16,400 Drop it and leave quietly. 758 00:47:16,400 --> 00:47:19,000 Seriously? Let go. 759 00:47:19,000 --> 00:47:20,210 Who is that? 760 00:47:20,210 --> 00:47:22,980 - Huh? Who is that? - Run! 761 00:47:50,710 --> 00:47:52,830 What do I do? 762 00:47:54,000 --> 00:47:56,500 Why are the lights off? 763 00:48:04,070 --> 00:48:07,520 (sign) 764 00:48:08,700 --> 00:48:10,950 My legs are cramping up... 765 00:48:13,300 --> 00:48:14,910 What? 766 00:48:30,740 --> 00:48:32,790 Who are you? 767 00:48:38,310 --> 00:48:40,700 [Swim through the waves!] 768 00:49:01,630 --> 00:49:04,490 What? That was you? 769 00:49:08,330 --> 00:49:10,510 You're stealing my swim uniform now? 770 00:49:10,510 --> 00:49:13,010 - I didn't steal it. - What? 771 00:49:13,010 --> 00:49:17,220 What's your excuse this time? Did a ghost steal it? 772 00:49:17,220 --> 00:49:21,180 - Why are you doing this to me? - Because I was worried about you. 773 00:49:21,180 --> 00:49:24,560 I don't know how to explain this. 774 00:49:24,560 --> 00:49:27,550 Yeah, a dream! I had a bad dream. 775 00:49:27,550 --> 00:49:30,300 I dreamt that you got hurt in the arena. 776 00:49:30,300 --> 00:49:32,100 It was so vivid that it felt real. 777 00:49:32,100 --> 00:49:34,400 It felt like it was actually going to happen. 778 00:49:34,400 --> 00:49:37,800 - I was nervous and worried... - Why are you worried about me? 779 00:49:38,900 --> 00:49:41,500 - Because I want to protect you. - Why? 780 00:49:41,500 --> 00:49:43,070 Why do you need to protect me? 781 00:49:43,070 --> 00:49:47,500 - Am I going to die or something? - Yes, you're going to die! 782 00:49:47,500 --> 00:49:50,270 I'm the only person in the world who knows that. 783 00:49:50,270 --> 00:49:52,600 But I can't even tell you. 784 00:49:52,600 --> 00:49:55,100 But I still want to protect you. 785 00:49:55,100 --> 00:49:58,630 Because I'm trying everything to keep you alive. 786 00:50:00,720 --> 00:50:03,320 Why aren't you saying anything? 787 00:50:04,340 --> 00:50:06,950 You think what you're doing is normal? 788 00:50:06,950 --> 00:50:08,230 Doesn't it seem weird? 789 00:50:08,230 --> 00:50:11,010 You come up to a stranger and tell me you're a fan. 790 00:50:11,010 --> 00:50:13,870 Then tell me I can't enter the competition? 791 00:50:13,870 --> 00:50:15,720 Because of a dream you had? 792 00:50:15,720 --> 00:50:17,500 Who are you anyway? 793 00:50:17,500 --> 00:50:20,500 Why do I need to listen to you? 794 00:50:42,960 --> 00:50:45,890 My son! 795 00:50:49,010 --> 00:50:52,980 Where is he? He needs to leave at the crack of dawn. 796 00:50:52,980 --> 00:50:56,700 My goodness. These taste the best when it's warm... 797 00:50:56,700 --> 00:51:01,490 Aigoo. He'll eat them if he's hungry later. At that age, you'll even eat a rock. 798 00:51:03,650 --> 00:51:05,050 What is that? 799 00:51:09,690 --> 00:51:11,550 What... 800 00:51:14,890 --> 00:51:16,670 What is that? 801 00:51:23,870 --> 00:51:25,850 What is this thing? 802 00:51:29,170 --> 00:51:31,800 [Basic Instinct] 803 00:51:40,070 --> 00:51:42,630 - What? - You were at the pool, right? 804 00:51:42,630 --> 00:51:44,790 - Did you see Hyun Goo? - What? 805 00:51:44,790 --> 00:51:47,580 He said he was headed there to screw you over. 806 00:51:47,580 --> 00:51:50,110 - You guys didn't get into a fight, did you? - He was there? 807 00:51:50,110 --> 00:51:53,400 Yes, he was trying to steal your uniform! 808 00:51:53,400 --> 00:51:55,210 Nothing happened, right? 809 00:51:55,210 --> 00:51:59,370 Seriously, he really crossed the line. 810 00:52:00,320 --> 00:52:02,380 Hello? 811 00:52:02,380 --> 00:52:04,380 Sun Jae, are you listening to me? 812 00:52:21,830 --> 00:52:24,120 Why aren't you saying anything? 813 00:52:24,120 --> 00:52:26,380 You think what you're doing is normal? 814 00:52:26,380 --> 00:52:29,370 Right, it's not normal. 815 00:52:31,190 --> 00:52:34,890 I don't know what I'm doing, either. 816 00:52:51,030 --> 00:52:55,070 One, two... 817 00:52:55,070 --> 00:52:57,520 three... 818 00:52:57,520 --> 00:53:01,190 four... five... 819 00:53:46,350 --> 00:53:48,920 Hey! Im Sol! 820 00:54:02,340 --> 00:54:06,140 Are you crazy? Why were you just standing there? 821 00:54:37,060 --> 00:54:39,730 [To: Im Sol, 34-1 Noori-Dong] 34-1... 822 00:54:41,120 --> 00:54:42,530 This isn't the right address. 823 00:54:42,530 --> 00:54:44,950 [34-1 Noori-Dong] 824 00:54:47,360 --> 00:54:49,510 Ahjussi! 825 00:54:49,510 --> 00:54:53,100 ♫ That night, when everyone's gathered ♫ 826 00:54:53,100 --> 00:55:00,660 ♫ When you're not sitting in your usual seat ♫ 827 00:55:00,660 --> 00:55:08,030 ♫ When I catch your scent, the one that I liked so much ♫ 828 00:55:08,030 --> 00:55:16,980 ♫ I turn my head, wondering if it's you ♫ 829 00:55:16,980 --> 00:55:21,970 ♫ When I find myself in your neighborhood... ♫ 830 00:55:21,970 --> 00:55:25,670 That package is mine, right? It is mine. 831 00:55:26,860 --> 00:55:28,960 Ahjussi, take this. 832 00:55:30,040 --> 00:55:32,240 Come on. 833 00:55:33,270 --> 00:55:37,540 Take it with you, and any time you can drop it off in the can outside this store. 834 00:55:37,540 --> 00:55:39,600 Actually, consider it an apology in advance. 835 00:55:39,600 --> 00:55:43,900 The next package is going to be heavy. I bought a bunch of used books. [Im Sol] 836 00:55:45,120 --> 00:55:50,400 Also, eat this. Bye! 837 00:55:50,400 --> 00:55:54,070 ♫ I can do better ♫ 838 00:55:54,070 --> 00:56:01,010 ♫ I want to be brave and pick up the phone, but I can't ♫ 839 00:56:01,010 --> 00:56:05,640 ♫ Like a fool ♫ 840 00:56:21,540 --> 00:56:28,570 ♫ I found your email address by coincidence ♫ 841 00:56:28,570 --> 00:56:37,130 ♫ I wait for you all night in front of my screen ♫ 842 00:57:17,540 --> 00:57:21,030 - Hello. - Welcome! 843 00:57:34,260 --> 00:57:37,990 Can I have your name? 844 00:57:37,990 --> 00:57:41,010 Geun Deok... Ryu Geun Deok. 845 00:57:45,920 --> 00:57:48,670 [Basic Instinct] 846 00:57:55,300 --> 00:57:57,790 Sun Jae! 847 00:57:58,890 --> 00:58:03,580 What's going on? Am I dreaming? 848 00:58:06,030 --> 00:58:08,580 Let's be friends! 849 00:58:09,780 --> 00:58:11,200 My son! 850 00:58:11,200 --> 00:58:14,700 Have some green juice. [Ryu Sun Jae declined your friend request] 851 00:58:16,000 --> 00:58:17,810 Dad! You need to knock! 852 00:58:17,810 --> 00:58:24,950 ♫ I want to be brave and pick up the phone, but I can't ♫ 853 00:58:24,950 --> 00:58:32,940 ♫ Do you know how it feels when I can't talk to you ♫ 854 00:58:32,940 --> 00:58:44,140 ♫ The person I've been waiting for is breathing in front of me ♫ 855 00:58:44,140 --> 00:58:48,390 ♫ That's right, I think I like you ♫ 856 00:58:48,390 --> 00:58:51,630 He's just getting further away. 857 00:58:51,630 --> 00:58:54,650 He declined my friend request. 858 00:58:56,100 --> 00:58:59,480 I think he really doesn't want to be friends with me. 859 00:58:59,480 --> 00:59:06,170 ♫ I want to see you, I can do better ♫ 860 00:59:06,170 --> 00:59:13,010 ♫ I want to be brave and pick up the phone, but I can't ♫ 861 00:59:13,020 --> 00:59:20,510 ♫ You always make me dream ♫ 862 00:59:20,510 --> 00:59:28,160 ♫ To be a better man than I am now ♫ 863 00:59:28,160 --> 00:59:34,950 ♫ I practice while I'm on my way to meet you ♫ 864 00:59:34,950 --> 00:59:43,940 ♫ The words I kept inside my heart for so long ♫ 865 00:59:43,940 --> 00:59:47,530 ♫ I love you ♫ 866 00:59:55,240 --> 00:59:58,050 [No Entry - Police Line - Under Investigation] 867 00:59:58,050 --> 01:00:07,060 Timing and Subtitles brought to you by ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com 868 01:00:07,060 --> 01:00:12,270 ♫ I'm running to you ♫ 869 01:00:13,690 --> 01:00:20,660 ♫ Standing at the end of the world that's fast asleep ♫ 870 01:00:20,660 --> 01:00:27,120 ♫ Toward the pouring light, step by step ♫ 871 01:00:27,120 --> 01:00:30,240 [Lovely Runner] 872 01:00:30,240 --> 01:00:33,780 I'm doing the competition. I'm going to get a medal. 873 01:00:33,780 --> 01:00:37,000 If I get a gold medal tomorrow, I'll tell you my true feelings. 874 01:00:37,000 --> 01:00:40,410 Choose wisely. Timing is crucial when it comes to confessing your feelings. 875 01:00:40,410 --> 01:00:43,390 - It's all about the timing. - I want to... 876 01:00:43,390 --> 01:00:45,050 Kim Tae Sung, the band bass player. 877 01:00:45,050 --> 01:00:47,380 Are you his fan? Or, do you like him? 878 01:00:47,380 --> 01:00:50,060 Do you want to go out with me? I thought you liked me. 879 01:00:50,060 --> 01:00:52,750 Where did Sun Jae go? I didn't see him at practice. 880 01:00:52,750 --> 01:00:55,620 - I'm going to quit swimming. - You bastard! 881 01:00:57,600 --> 01:00:58,940 I stopped it! 882 01:00:58,940 --> 01:01:03,000 I like you. I like you. 883 01:01:03,000 --> 01:01:08,650 ♫ You are a beautiful memory ♫ 62912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.