All language subtitles for Lovely Runner E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,630 --> 00:00:07,210 [Byeon Woo Seok] 2 00:00:07,210 --> 00:00:10,240 (sign) 3 00:00:12,110 --> 00:00:15,270 [Kim Hye Yoon] 4 00:00:20,870 --> 00:00:24,110 [Lovely Runner] 5 00:00:24,110 --> 00:00:25,750 [July 22th, 2009] 6 00:00:25,750 --> 00:00:27,760 Are you filming it? 7 00:00:34,020 --> 00:00:35,880 What is that thing? 8 00:00:35,880 --> 00:00:38,260 Look at that! 9 00:00:38,260 --> 00:00:40,790 Wow, this is so cool! 10 00:00:40,790 --> 00:00:43,000 How could this be? 11 00:00:49,760 --> 00:00:51,870 [Space Show in 61 Years] Did everyone catch the sky just now? 12 00:00:51,870 --> 00:00:55,220 There's been a total eclipse, the biggest one in 61 years. 13 00:00:55,220 --> 00:00:57,480 Watching the moon, only 1/400th the size of the sun, 14 00:00:57,480 --> 00:01:00,780 - slowly swallow the gigantic sun... - Are you ready? It's cold. Get in. 15 00:01:00,780 --> 00:01:02,920 - I felt strange somehow. - Are you smelling the money? 16 00:01:02,920 --> 00:01:06,570 I feel like something extraordinary is going to happen. 17 00:01:06,570 --> 00:01:10,320 I'm excited for something miraculous to happen to me. 18 00:01:10,320 --> 00:01:11,930 - Let's go! - I hope... 19 00:01:11,930 --> 00:01:14,530 something miraculous happens to you listeners, too. 20 00:01:14,530 --> 00:01:17,970 We'll start part one with a song. 21 00:01:17,970 --> 00:01:19,910 ♫ ♫ 22 00:01:19,910 --> 00:01:22,840 Hey, we're late. Hurry up. 23 00:01:22,840 --> 00:01:24,190 Hello! 24 00:01:24,190 --> 00:01:25,910 Hello, we are Eclipse! 25 00:01:25,910 --> 00:01:28,090 ♫ ♫ 26 00:01:28,090 --> 00:01:30,300 Hello. 27 00:01:30,300 --> 00:01:31,960 Hello, we are Eclipse! 28 00:01:31,960 --> 00:01:34,900 ♫ ♫ 29 00:01:34,900 --> 00:01:37,150 I won't have time then... 30 00:01:37,150 --> 00:01:39,640 ♫ Throw everything ♫ 31 00:01:39,640 --> 00:01:41,690 ♫ Even if my heart is full and explodes ♫ 32 00:01:41,690 --> 00:01:43,400 ♫ Even if it flies to another star ♫ 33 00:01:43,400 --> 00:01:45,660 Daebak. 34 00:01:45,660 --> 00:01:47,290 Can I do it then? 35 00:01:47,290 --> 00:01:50,710 Miss Yuri, I'm a huge fan. 36 00:01:50,710 --> 00:01:52,290 Can I tell you a wish? 37 00:01:52,290 --> 00:01:54,000 Sir, you can't do this here. 38 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 It's okay. He says he's a fan. 39 00:01:57,000 --> 00:01:59,700 What is your wish? 40 00:01:59,700 --> 00:02:03,610 ♫ I'm your lucky goddess, tell me your wish ♫ 41 00:02:03,610 --> 00:02:05,160 ♫ I'm a genie for you, boy ♫ 42 00:02:05,160 --> 00:02:06,900 ♫ Tell me your wish ♫ 43 00:02:06,900 --> 00:02:08,840 Yes, yes! 44 00:02:08,840 --> 00:02:10,800 Hurry up, hurry up! 45 00:02:10,800 --> 00:02:13,950 Don't say anything stupid, okay? Good luck! 46 00:02:13,950 --> 00:02:14,910 One, two, three... 47 00:02:14,910 --> 00:02:17,340 Hello! We are Eclipse! Thank you for having us! 48 00:02:17,340 --> 00:02:19,940 ♫ ♫ 49 00:02:21,400 --> 00:02:26,190 Thank you for your introduction, wonderful members of Eclipse. 50 00:02:26,190 --> 00:02:29,110 We have some things that newcomers have to do... 51 00:02:29,110 --> 00:02:31,400 I should paint your nails. 52 00:02:31,400 --> 00:02:34,280 Yellow, your favorite color. 53 00:02:34,280 --> 00:02:37,110 Yellow... 54 00:02:37,110 --> 00:02:38,830 Your songs, Eclipse... 55 00:02:38,830 --> 00:02:40,640 Sol. 56 00:02:40,640 --> 00:02:42,010 Look out the window. 57 00:02:42,010 --> 00:02:44,960 It's so clear and nice out today. 58 00:02:44,960 --> 00:02:46,510 Should we go for a walk? 59 00:02:46,510 --> 00:02:50,140 They say staying in bed isn't so good for you. 60 00:02:50,140 --> 00:02:52,540 You should practice being in a wheelchair, too. 61 00:02:52,540 --> 00:02:54,900 Let's move a little. 62 00:02:54,900 --> 00:02:56,880 - Okay? - Hello! 63 00:02:56,880 --> 00:03:01,570 I'm busy. I don't have time to say hello. Who is this? 64 00:03:01,570 --> 00:03:04,240 My name is Baek In Hyuk, leader of the new pop group Eclipse. 65 00:03:04,240 --> 00:03:07,230 What? You're bae? 66 00:03:07,230 --> 00:03:10,330 - She says "Bae." - Oh, no. 67 00:03:10,330 --> 00:03:12,410 Oh, no! Sol! 68 00:03:12,410 --> 00:03:14,500 That must hurt. Are you okay? 69 00:03:14,500 --> 00:03:16,820 - With the members of Eclipse today... - Sol. 70 00:03:16,820 --> 00:03:19,170 we're testing how well known you are. 71 00:03:19,170 --> 00:03:20,990 Oh, really? 72 00:03:20,990 --> 00:03:24,960 Ma'am, I'll give you a special hint. 73 00:03:24,960 --> 00:03:28,000 A guest who visits out of nowhere on a hot summer day. 74 00:03:28,000 --> 00:03:31,140 I'm sorry. I clipped it way too short. 75 00:03:31,970 --> 00:03:33,950 Let me go get some cream for it. 76 00:03:33,950 --> 00:03:40,380 Timing and Subtitles brought to you by ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com 77 00:03:40,380 --> 00:03:42,480 I can't do this... 78 00:03:43,830 --> 00:03:47,170 - The answer is a rain shower! - Oh, a rain shower... 79 00:03:47,170 --> 00:03:50,640 Thank you for answering our call. 80 00:03:50,640 --> 00:03:52,580 You didn't succeed, but... 81 00:03:52,580 --> 00:03:57,200 what kind of show is "Ham Seung Yeon's Ten-Ten Friends"? 82 00:03:57,200 --> 00:04:02,670 A program that is as kind as In Hyuk's overflowing confidence. 83 00:04:02,670 --> 00:04:06,520 We'll make sure to send you a gift for answering the question, ma'am. 84 00:04:06,520 --> 00:04:12,590 We'll send you a red ginseng set for lasting health. 85 00:04:12,590 --> 00:04:15,190 - Congratulations. - Congratulations! 86 00:04:15,190 --> 00:04:17,860 Now, right onto the second challenge. 87 00:04:17,860 --> 00:04:20,410 After In Hyuk... 88 00:04:20,410 --> 00:04:22,620 How about you, Sun Jae? Up for the challenge? 89 00:04:22,620 --> 00:04:25,080 Oh, sure. 90 00:04:26,930 --> 00:04:29,400 Your phone is ringing. 91 00:04:34,160 --> 00:04:37,180 They're not picking up. 92 00:04:37,180 --> 00:04:40,850 Will Sun Jae fail without even getting to try? 93 00:04:42,460 --> 00:04:44,610 That is so loud. 94 00:04:44,610 --> 00:04:47,110 Answer your phone. 95 00:05:05,580 --> 00:05:07,350 Hello? 96 00:05:08,300 --> 00:05:11,600 Can you hear me? 97 00:05:12,300 --> 00:05:15,170 - What is this? - Hello! My name is... 98 00:05:15,170 --> 00:05:17,830 Ryu Sun Jae. 99 00:05:17,830 --> 00:05:19,140 So? 100 00:05:19,140 --> 00:05:21,050 Do you know who I am? 101 00:05:21,050 --> 00:05:23,240 No, I don't. 102 00:05:24,660 --> 00:05:26,300 Have you heard of Eclipse? 103 00:05:26,300 --> 00:05:28,820 - We debuted two months ago. - I said I don't know. 104 00:05:28,820 --> 00:05:31,720 Fail! Gosh, so sad. 105 00:05:31,720 --> 00:05:35,000 Okay. Hello, thank you for answering our call. 106 00:05:35,000 --> 00:05:38,080 This is Ham Seung Yeon of Ten-Ten Friends. 107 00:05:38,080 --> 00:05:39,480 I'm hanging up. 108 00:05:39,480 --> 00:05:42,710 One second! We have a gift for you. 109 00:05:42,710 --> 00:05:45,320 - No thanks. - Isn't the weather so nice these days? 110 00:05:45,320 --> 00:05:50,130 We'll send you a pair of running shoes for when you take walks. 111 00:05:50,130 --> 00:05:52,470 I don't need that. 112 00:05:53,580 --> 00:05:56,860 Oh, then, what kind of gift would you like? 113 00:05:56,860 --> 00:05:59,470 How about a brand new model of an indoor bike? 114 00:05:59,470 --> 00:06:01,170 I said I don't need it. 115 00:06:01,170 --> 00:06:03,740 I don't need stuff like that! 116 00:06:03,740 --> 00:06:05,190 A gift? 117 00:06:05,190 --> 00:06:07,210 Can you make me walk again? 118 00:06:07,210 --> 00:06:09,860 That's what I want. 119 00:06:09,860 --> 00:06:14,330 If you can't do that, why call me for nothing? 120 00:06:14,330 --> 00:06:17,160 Is it fun to make jokes like this? 121 00:06:18,050 --> 00:06:22,040 How lucky are you guys? Your lives must be so much fun. 122 00:06:23,620 --> 00:06:25,990 Somewhere out there... 123 00:06:25,990 --> 00:06:32,450 there are people who don't want to live because it's so nice out. 124 00:06:32,450 --> 00:06:34,530 So, never call me like this again. 125 00:06:34,530 --> 00:06:37,810 Unless you want me to set your building on fire! 126 00:06:40,530 --> 00:06:41,390 (sign) 127 00:06:41,390 --> 00:06:43,590 Oh, I'm so sorry... 128 00:06:43,600 --> 00:06:46,700 - It was not our intention... - Hey. 129 00:06:47,480 --> 00:06:49,400 Are you still listening? 130 00:06:50,580 --> 00:06:52,710 You're listening, right? 131 00:06:54,600 --> 00:06:56,700 Mom! Mom! Turn this off- 132 00:06:56,700 --> 00:07:01,230 Thank you... for being alive. 133 00:07:03,430 --> 00:07:06,770 It's a good thing that you're alive. 134 00:07:06,770 --> 00:07:08,930 The ones by your side... 135 00:07:08,930 --> 00:07:11,200 will thank you for that. 136 00:07:15,990 --> 00:07:23,660 So... stay alive today. 137 00:07:25,040 --> 00:07:27,600 Because it's nice outside. 138 00:07:27,600 --> 00:07:29,380 I hear it's going to rain tomorrow. 139 00:07:29,380 --> 00:07:34,560 Then... wait until the rain stops... 140 00:07:35,570 --> 00:07:38,010 and stay alive. 141 00:07:38,010 --> 00:07:40,350 Then, someday... 142 00:07:41,250 --> 00:07:45,040 a day might come when living doesn't feel so bad. 143 00:07:45,040 --> 00:07:47,540 - My goodness... - To the person who picked up the call 144 00:07:47,540 --> 00:07:50,480 and our listeners, we'd like to express our gratitude and apologies. 145 00:07:50,480 --> 00:07:52,760 What's wrong? 146 00:07:52,760 --> 00:07:54,560 Oh, no... 147 00:07:54,560 --> 00:07:57,940 Now, we'll listen to "Rain Shower" by Eclipse. 148 00:07:57,940 --> 00:08:01,430 See you again soon at part two of Ham Seung Yeon's Ten-Ten Friends. 149 00:08:01,430 --> 00:08:06,420 ♫ ♫ 150 00:08:07,940 --> 00:08:11,120 Cry it out. It's all right. 151 00:08:11,120 --> 00:08:14,260 ♫ ♫ 152 00:08:14,260 --> 00:08:20,580 It's all right. 153 00:08:20,580 --> 00:08:22,460 It's all right. 154 00:08:22,460 --> 00:08:30,150 ♫ Just like a rain shower that came down that day ♫ 155 00:08:30,150 --> 00:08:33,610 ♫ I cry out again today ♫ 156 00:08:33,610 --> 00:08:34,610 ♫ ♫ 157 00:08:34,610 --> 00:08:38,800 [December 31st, 2022] 158 00:08:38,800 --> 00:08:42,200 [Episode 1] 159 00:08:44,920 --> 00:08:46,470 [Lovely Runner] 160 00:08:46,470 --> 00:08:48,980 [Lovely Runner] 161 00:08:48,980 --> 00:08:51,540 [I Love You, Ryu Sun Jae] 162 00:08:54,280 --> 00:08:56,900 [Resume] 163 00:08:56,900 --> 00:09:00,480 ♫ Fly toward the sun with all your strength ♫ 164 00:09:00,480 --> 00:09:04,240 ♫ Make your broken dreams come alive again ♫ 165 00:09:04,240 --> 00:09:07,210 ♫ I won't miss this chance, those high walls, break it ♫ 166 00:09:07,210 --> 00:09:10,730 ♫ Follow the beat of your heart ♫ 167 00:09:10,730 --> 00:09:13,240 ♫ ♫ 168 00:09:13,240 --> 00:09:15,270 [Snooze alarm] 169 00:09:15,270 --> 00:09:19,130 ♫ The moment I've been waiting for, right now ♫ 170 00:09:19,130 --> 00:09:22,030 Gosh, I sent in my resume forever ago. 171 00:09:22,030 --> 00:09:24,910 If they were going to call, they would have already. 172 00:09:24,910 --> 00:09:28,770 Let's stop dreaming. Just forget it. 173 00:09:30,650 --> 00:09:32,350 (sign) 174 00:09:34,640 --> 00:09:37,800 Grandma, what's on your face? 175 00:09:38,720 --> 00:09:41,790 Unni, you are so pretty. 176 00:09:43,210 --> 00:09:45,470 I'm pretty? 177 00:09:56,970 --> 00:09:59,770 H-How did you take that out? 178 00:09:59,770 --> 00:10:02,560 Show me your hand, Grandma. 179 00:10:03,860 --> 00:10:06,290 Hmph! 180 00:10:07,680 --> 00:10:09,400 Where did she learn to talk like that? 181 00:10:09,400 --> 00:10:10,810 - Grandma! - Hmph! 182 00:10:10,810 --> 00:10:14,130 I said, give it to me! 183 00:10:18,150 --> 00:10:19,410 Grandma! Grandma! 184 00:10:19,410 --> 00:10:20,450 Give it back! 185 00:10:20,450 --> 00:10:21,790 - Hello. - Hi. 186 00:10:21,790 --> 00:10:23,500 - Mom, Mom! - What now? 187 00:10:23,500 --> 00:10:25,500 This lady is scary. 188 00:10:25,500 --> 00:10:27,300 You called me unni just a minute ago. 189 00:10:27,300 --> 00:10:29,130 That belongs to Sun Jae. 190 00:10:29,130 --> 00:10:31,130 If it gets scratched, I'll die! 191 00:10:31,130 --> 00:10:33,740 This is so fun! 192 00:10:33,740 --> 00:10:35,790 Grandma! 193 00:10:36,980 --> 00:10:38,970 - I'm home. - You're home! 194 00:10:38,970 --> 00:10:41,600 Did you spend the night at the office again? 195 00:10:41,600 --> 00:10:45,200 That Manager Kim. I should just quit or something. 196 00:10:45,200 --> 00:10:47,440 - Have you eaten? - I need to take a shower and leave again. 197 00:10:47,440 --> 00:10:49,830 - Again? - Grandma! 198 00:10:49,830 --> 00:10:53,830 Oppa, Oppa, get it from her. 199 00:10:53,830 --> 00:10:56,940 She'll give it back after she's done playing with it. 200 00:10:56,940 --> 00:10:58,760 He's right. 201 00:10:58,760 --> 00:11:00,910 No! 202 00:11:00,910 --> 00:11:02,200 Mom, Mom! 203 00:11:02,200 --> 00:11:04,340 Okay, okay! Stay still. 204 00:11:04,340 --> 00:11:06,740 Mom! Mom! 205 00:11:06,740 --> 00:11:11,310 If you give that to me, I'll show you Secret Ju Ju. 206 00:11:11,310 --> 00:11:13,840 - Ju Ju? - Yeah! 207 00:11:13,840 --> 00:11:16,240 Ding! 208 00:11:16,240 --> 00:11:18,570 Mal Ja, are you in a good mood today? 209 00:11:18,570 --> 00:11:20,980 - Yes! - Gosh, girl. 210 00:11:20,980 --> 00:11:24,560 What is this thing anyway? Bothering Grandma first thing in the morning. 211 00:11:24,560 --> 00:11:27,140 - Let's see. Ju Ju! - "This thing"? 212 00:11:27,140 --> 00:11:29,370 I got it at an auction for 3 million won. 213 00:11:29,370 --> 00:11:30,940 Three million? 214 00:11:30,940 --> 00:11:33,120 Three million? 215 00:11:33,120 --> 00:11:35,030 I meant 300,000 won. Three hundred thousand won. 216 00:11:35,030 --> 00:11:37,480 Aigoo, I can't talk today. 217 00:11:37,480 --> 00:11:40,750 My brain and my mouth are going head to head these days. 218 00:11:40,750 --> 00:11:42,800 What a devoted wife. 219 00:11:42,800 --> 00:11:46,730 The pure, everlasting love of a fan. 220 00:11:46,730 --> 00:11:49,520 Isn't the concert today? 221 00:11:49,520 --> 00:11:53,550 Yes. The first one in five years. 222 00:12:03,390 --> 00:12:07,030 Hey, Ryu Sun Jae! What happened? 223 00:12:11,400 --> 00:12:14,270 You told Director Park you're not doing the movie? 224 00:12:14,270 --> 00:12:16,510 Are you out of your mind? 225 00:12:19,960 --> 00:12:23,050 Sun Jae, I told you... 226 00:12:23,050 --> 00:12:25,750 After filming this one, I'll let you take a break. 227 00:12:25,750 --> 00:12:27,460 I said I want to retire. 228 00:12:27,460 --> 00:12:29,730 I don't want a vacation. 229 00:12:32,600 --> 00:12:34,760 Go outside. 230 00:12:34,760 --> 00:12:38,560 Look at all those fans. Here to see you onstage after a few years. 231 00:12:38,560 --> 00:12:40,520 You'll regret this, man! 232 00:12:40,520 --> 00:12:42,410 Regret it? 233 00:12:43,890 --> 00:12:45,610 I won't. 234 00:12:46,580 --> 00:12:48,530 When a person is at the end of their days, 235 00:12:48,530 --> 00:12:52,150 the body remains, but the spirit ascends. 236 00:12:52,150 --> 00:12:54,600 You can't ask me to edit this at such a last minute. 237 00:12:54,600 --> 00:12:56,730 I have a really important thing today. 238 00:12:56,730 --> 00:12:58,780 [Heavenly Granny] Did you forget that I'm your number one client? 239 00:12:58,780 --> 00:13:00,290 I'll hire someone else, then. 240 00:13:00,290 --> 00:13:03,450 Gosh, don't say that. 241 00:13:03,450 --> 00:13:07,980 "Sam Doo Chun Dal." Isn't that from a TV series? 242 00:13:07,980 --> 00:13:09,920 You must have loved "Hotel Del Luna." 243 00:13:09,920 --> 00:13:13,810 Oh, my. Are you Jang Man Wol herself? 244 00:13:13,810 --> 00:13:16,520 The drama portrays the reality. 245 00:13:16,520 --> 00:13:18,110 This world isn't the only one that's getting better. 246 00:13:18,110 --> 00:13:20,510 The underworld is building bridges, too. 247 00:13:20,510 --> 00:13:23,620 Got it. I wouldn't know since I've never been to the underworld. 248 00:13:23,620 --> 00:13:26,280 Okay, it's done. 249 00:13:26,280 --> 00:13:28,820 [Heavenly Granny] 250 00:13:28,820 --> 00:13:31,350 I'm uploading it right now. 251 00:13:33,810 --> 00:13:36,200 I'm late! 252 00:13:38,710 --> 00:13:40,420 (sign) 253 00:13:47,790 --> 00:13:50,770 I almost forgot the most important thing. 254 00:13:57,220 --> 00:13:59,410 (sign) 255 00:14:03,700 --> 00:14:07,660 Hey, you! Will you keep hypnotizing me like that? 256 00:14:07,660 --> 00:14:10,840 I love you so much. 257 00:14:13,170 --> 00:14:14,690 See you soon. 258 00:14:14,690 --> 00:14:16,540 Bye. 259 00:14:19,160 --> 00:14:20,840 ♫ I have zero worries ♫ 260 00:14:20,840 --> 00:14:23,060 ♫ Run it again right now ♫ 261 00:14:23,060 --> 00:14:26,490 ♫ Run it again, whoa ♫ 262 00:14:26,490 --> 00:14:27,370 Are you that happy? 263 00:14:27,370 --> 00:14:30,010 Of course! My first time seeing him in person. 264 00:14:30,010 --> 00:14:31,480 Thanks a lot. I know you're busy. 265 00:14:31,480 --> 00:14:32,900 No need to thank me! 266 00:14:32,900 --> 00:14:36,400 I got a bigger car so I can drive you around for things like this. 267 00:14:37,120 --> 00:14:40,040 Look inside the shopping bag. It's a gift from me. 268 00:14:40,040 --> 00:14:41,840 What is it? 269 00:14:43,860 --> 00:14:46,140 [Jagam High School] 270 00:14:48,430 --> 00:14:51,590 Turns out my friend's brother was in the 13th class of Jagam Boys' High School. 271 00:14:51,590 --> 00:14:53,130 I asked to borrow it. 272 00:14:53,130 --> 00:14:56,510 Oh, my gosh! This is crazy! 273 00:14:56,510 --> 00:14:58,780 Sun Jae was in homeroom 5 in his 12th-grade year, right? 274 00:14:58,780 --> 00:15:02,890 Homeroom 5, homeroom 5, homeroom 5... 275 00:15:05,830 --> 00:15:07,830 He was already so good-looking. 276 00:15:07,830 --> 00:15:10,180 I just want to carry him on my back and take off. 277 00:15:10,180 --> 00:15:11,610 Why didn't you? 278 00:15:11,610 --> 00:15:13,250 You could have if you wanted. 279 00:15:13,250 --> 00:15:16,670 I know. He was in the building right in front of us. Why didn't we notice him? 280 00:15:16,670 --> 00:15:20,060 Why didn't we notice this sparkling boy? 281 00:15:20,060 --> 00:15:22,510 If I had been a fangirl then, I would be a god-tier fangirl. 282 00:15:22,510 --> 00:15:26,430 That's because you were fangirling someone else. 283 00:15:26,430 --> 00:15:28,350 Who? 284 00:15:29,640 --> 00:15:33,140 Oh, right! I did. 285 00:15:33,140 --> 00:15:34,670 What homeroom was he in? 286 00:15:34,670 --> 00:15:36,300 He's not in it. 287 00:15:36,300 --> 00:15:38,580 I think it was after your accident. 288 00:15:38,580 --> 00:15:43,000 He got into a fight with kids from the other school. It was crazy. 289 00:15:43,000 --> 00:15:45,800 He dropped out instead of getting expelled. 290 00:15:45,800 --> 00:15:47,820 I didn't know. 291 00:15:50,100 --> 00:15:51,840 - Hey, Hyun Joo. - Yeah? 292 00:15:51,840 --> 00:15:53,290 Can I cut out Sun Jae's photo? 293 00:15:53,290 --> 00:15:54,930 Sure, it's not mine. Do whatever you want. 294 00:15:54,930 --> 00:15:57,530 Tell your friend's brother I said thank you. 295 00:15:58,240 --> 00:16:04,600 ♫ I feel this strange feeling, I'm nervous ♫ 296 00:16:04,600 --> 00:16:09,270 ♫ My heart is beating, makes me dizzy, it's just me ♫ 297 00:16:09,270 --> 00:16:10,810 ♫ ♫ 298 00:16:10,810 --> 00:16:12,320 Thank you. 299 00:16:12,320 --> 00:16:14,750 ♫ It would make me feel shy ♫ 300 00:16:14,750 --> 00:16:19,850 ♫ I just keep thinking about you ♫ 301 00:16:19,850 --> 00:16:25,410 ♫ Even if I close my eyes ♫ 302 00:16:25,410 --> 00:16:32,680 ♫ I can't hide my feelings, can you hear it? ♫ 303 00:16:32,680 --> 00:16:38,130 ♫ I want to tell you how I feel ♫ 304 00:16:38,130 --> 00:16:41,470 ♫ It's okay to be a little scared ♫ 305 00:16:41,470 --> 00:16:42,650 Unni! 306 00:16:42,650 --> 00:16:44,960 Hey! 307 00:16:44,960 --> 00:16:46,880 - You made it! - How have you been? 308 00:16:46,880 --> 00:16:49,360 Good. You're early! 309 00:16:50,280 --> 00:16:55,590 ♫ I make a wish all day that you'll look at me ♫ 310 00:16:55,590 --> 00:16:59,890 ♫ Love is here, love is here ♫ 311 00:16:59,890 --> 00:17:02,450 [Thank you always] 312 00:17:02,450 --> 00:17:05,930 ♫ Love is here, love is here ♫ 313 00:17:05,930 --> 00:17:07,910 [Thank you always, Sun Jae] 314 00:17:07,910 --> 00:17:12,770 ♫ Love is here, love is here ♫ 315 00:17:12,770 --> 00:17:14,760 What should we eat? 316 00:17:14,760 --> 00:17:16,260 - Tteokbokki? - Sounds good! 317 00:17:16,260 --> 00:17:18,060 Who's fault is it that they haven't played in five years? 318 00:17:18,060 --> 00:17:19,950 It looks like Ryu Sun Jae's solo concert or something. 319 00:17:19,950 --> 00:17:22,220 Is In Hyuk his backup dancer or something? 320 00:17:22,220 --> 00:17:24,390 If he wanted to act, he should've left the group. 321 00:17:24,390 --> 00:17:27,150 One foot in Eclipse, one foot out. What is that? 322 00:17:27,150 --> 00:17:30,000 It's people like that who fuel the disbanding rumors. 323 00:17:30,000 --> 00:17:31,200 Right? 324 00:17:31,200 --> 00:17:33,740 Sun Jae is so sweet to still consider them fans. 325 00:17:33,740 --> 00:17:37,940 Even if they leave mean comments and spread rumors, he just takes it. 326 00:17:41,800 --> 00:17:43,650 One second. 327 00:17:43,650 --> 00:17:46,070 [010-0015-9077] 328 00:17:46,930 --> 00:17:48,880 - Hello? - Hello! 329 00:17:48,880 --> 00:17:51,230 My name is Choi Jeong Hoon from Boncinema. 330 00:17:51,230 --> 00:17:52,690 You applied to be an intern, right? 331 00:17:52,690 --> 00:17:54,310 I'm calling you after looking through your portfolio. 332 00:17:54,310 --> 00:17:56,330 Oh! Yes! I applied! 333 00:17:56,330 --> 00:17:59,990 Is there any chance you can come in for an interview right now? 334 00:17:59,990 --> 00:18:01,140 Right now? 335 00:18:01,140 --> 00:18:03,900 We're in a little bit of a pinch... 336 00:18:03,900 --> 00:18:06,400 - If you can't- - I'll be there. I can be there. 337 00:18:06,400 --> 00:18:08,450 Thank you! 338 00:18:09,280 --> 00:18:10,560 Unni, where are you going? 339 00:18:10,560 --> 00:18:12,040 We only have two hours before the doors open. 340 00:18:12,040 --> 00:18:13,090 I have an interview for an internship. 341 00:18:13,090 --> 00:18:15,280 I'll be right back. Stay in line, okay? 342 00:18:15,280 --> 00:18:17,750 - Don't be late, okay? - Okay! 343 00:18:37,610 --> 00:18:39,600 I'll be back. 344 00:19:02,530 --> 00:19:05,140 [Editing Office] 345 00:19:12,580 --> 00:19:15,860 Can I help you? 346 00:19:15,860 --> 00:19:18,670 I just got a call for an internship interview. 347 00:19:18,670 --> 00:19:20,780 Oh, yes! 348 00:19:22,890 --> 00:19:25,610 Oh, yes. 349 00:19:26,850 --> 00:19:27,850 [Boncinema] 350 00:19:27,850 --> 00:19:29,750 We really want to work with you. 351 00:19:29,750 --> 00:19:34,260 But as you can see, this two-story building doesn't have an elevator. 352 00:19:34,260 --> 00:19:35,680 I am so sorry. 353 00:19:35,680 --> 00:19:37,370 Gosh, that's too bad! 354 00:19:37,370 --> 00:19:41,310 If it wasn't for the stairs, I would have gotten it! 355 00:19:45,040 --> 00:19:47,960 Let's go see Sun Jae. 356 00:19:59,830 --> 00:20:03,650 Unni, where are you? They're about to open the doors. 357 00:20:18,480 --> 00:20:19,580 Oh, hello! 358 00:20:19,580 --> 00:20:22,500 Excuse me! Hello! 359 00:20:22,500 --> 00:20:25,760 I'm so sorry. Could you let me in? 360 00:20:25,760 --> 00:20:27,040 You didn't get inside? 361 00:20:27,040 --> 00:20:28,660 I was trying to rush. 362 00:20:28,660 --> 00:20:30,700 We can't let you in after the official entry time. 363 00:20:30,700 --> 00:20:33,540 I know that. But... 364 00:20:38,710 --> 00:20:40,900 It's the holiday season. I couldn't get a cab. 365 00:20:40,900 --> 00:20:44,810 I got on a bus, and I jumped through so many hoops to get here... 366 00:20:44,810 --> 00:20:47,380 But I'm late. 367 00:20:47,380 --> 00:20:50,000 I could tell you're very good at your job. 368 00:20:50,000 --> 00:20:53,610 Is there anything you could do? 369 00:20:56,480 --> 00:20:59,550 Gosh, I really can't. 370 00:20:59,550 --> 00:21:01,930 I'm so cold. 371 00:21:01,930 --> 00:21:04,140 So cold... 372 00:21:08,430 --> 00:21:11,060 Let me see your ticket. I'll let you in. 373 00:21:11,060 --> 00:21:13,760 Really? Thank you so much! 374 00:21:13,760 --> 00:21:15,820 One second. 375 00:21:23,430 --> 00:21:25,410 Where is it? 376 00:21:32,610 --> 00:21:34,730 I'm screwed. 377 00:21:45,390 --> 00:21:47,500 [Take Sun Jae and Run] 378 00:21:57,480 --> 00:22:01,110 Eclipse! We love you! Forever! 379 00:22:01,110 --> 00:22:04,130 Eclipse! Eclipse! 380 00:22:04,940 --> 00:22:08,770 ♫ Fly toward the sun with all your strength ♫ 381 00:22:08,770 --> 00:22:12,380 ♫ Make your broken dreams come alive again ♫ 382 00:22:12,380 --> 00:22:14,380 ♫ I won't miss this chance ♫ 383 00:22:14,380 --> 00:22:19,460 ♫ Those high walls, break it, follow the beat of your heart ♫ 384 00:22:19,460 --> 00:22:23,100 ♫ Bye-bye to the tears of the past ♫ 385 00:22:23,100 --> 00:22:26,950 ♫ The moment I've been waiting for, right now ♫ 386 00:22:26,950 --> 00:22:28,810 ♫ I have zero worries ♫ 387 00:22:28,810 --> 00:22:33,520 ♫ Right now, run it again, run it again ♫ 388 00:22:35,070 --> 00:22:39,150 ♫ Oh, baby, don't you worry ♫ 389 00:22:39,150 --> 00:22:43,100 ♫ I'll go round and round to meet you ♫ 390 00:22:43,100 --> 00:22:47,110 ♫ You saved me like I got your love ♫ 391 00:22:47,110 --> 00:22:51,820 ♫ I know I'm going to meet you eventually ♫ 392 00:22:54,500 --> 00:23:00,470 ♫ Tonight, you shine so bright ♫ 393 00:23:01,620 --> 00:23:05,140 ♫ Sometimes when we feel like hiding ♫ 394 00:23:05,140 --> 00:23:10,520 ♫ Like those night skies that embrace us ♫ 395 00:23:12,570 --> 00:23:16,710 ♫ Spend all your time with me ♫ 396 00:23:18,190 --> 00:23:23,270 ♫ Just you and I, just you and I ♫ 397 00:23:23,270 --> 00:23:28,120 ♫ You and I, just you and I ♫ 398 00:23:36,370 --> 00:23:41,410 This next song was our debut number. 399 00:23:41,410 --> 00:23:45,910 It's been a while since we sang it live. 400 00:23:45,910 --> 00:23:47,790 Is Sun Jae talking? 401 00:23:47,790 --> 00:23:49,940 What is he saying? 402 00:23:58,640 --> 00:24:04,510 ♫ I wished it would never end ♫ 403 00:24:04,510 --> 00:24:06,500 This wasn't on the setlist. 404 00:24:06,500 --> 00:24:10,650 ♫ The day you first came to me ♫ 405 00:24:11,720 --> 00:24:19,240 ♫ I hoped it wouldn't just be a quick drizzle ♫ 406 00:24:19,240 --> 00:24:24,510 ♫ That was what I wished for, so deeply ♫ 407 00:24:25,240 --> 00:24:27,830 ♫ Do you know how I feel? ♫ 408 00:24:27,830 --> 00:24:33,270 ♫ I've been thinking only of you every day ♫ 409 00:24:33,270 --> 00:24:38,400 ♫ You bleed into my thoughts once again today ♫ 410 00:24:39,610 --> 00:24:46,500 ♫ You are a gift from the heavens ♫ 411 00:24:46,500 --> 00:24:54,450 ♫ When you're alone in this world, I'll protect you ♫ 412 00:24:54,450 --> 00:25:03,390 ♫ You came into my life like a sudden summer rain shower ♫ 413 00:25:04,990 --> 00:25:09,060 ♫ But I call your name today ♫ 414 00:25:09,060 --> 00:25:18,070 ♫ Someone precious to me ♫ 415 00:25:26,020 --> 00:25:30,960 (sign) 416 00:25:35,610 --> 00:25:38,830 Please be sure to line up in an orderly manner. 417 00:25:38,830 --> 00:25:41,850 This is for those looking for transportation. 418 00:25:41,850 --> 00:25:45,980 Please look for bus stops in the area... 419 00:25:47,640 --> 00:25:50,540 The music is so moving even from outside. 420 00:25:50,540 --> 00:25:53,560 If I had been in there, I might have passed out. 421 00:25:56,550 --> 00:25:58,920 It's the first snow of the year. 422 00:26:01,200 --> 00:26:03,670 Sun Jae must love this. 423 00:26:04,800 --> 00:26:06,660 Let's go! 424 00:26:22,400 --> 00:26:25,590 Could this day get any worse? 425 00:26:35,200 --> 00:26:38,200 Hyung, calm down. 426 00:26:42,170 --> 00:26:44,870 - Hyung! Don't do it! - Shit! 427 00:26:44,870 --> 00:26:46,660 - Hey! - Hyung! 428 00:26:46,660 --> 00:26:47,900 Who do you think I am? 429 00:26:47,900 --> 00:26:49,700 - Use your words! - Let go! 430 00:26:49,700 --> 00:26:51,200 Hyung! 431 00:26:51,200 --> 00:26:53,150 Hyung, please! 432 00:26:54,880 --> 00:26:57,910 How am I hearing that you're retiring from someone else? 433 00:26:57,910 --> 00:26:59,670 Retire? Are you crazy? 434 00:26:59,670 --> 00:27:02,760 Hyung! Hyung! Hyung... 435 00:27:03,660 --> 00:27:05,550 Let's talk later. 436 00:27:05,550 --> 00:27:09,170 I want to be alone right now. 437 00:27:11,190 --> 00:27:14,390 Fine. Do whatever you want. 438 00:27:16,360 --> 00:27:18,560 Why are you guys being like this? 439 00:27:18,560 --> 00:27:20,690 In Hyuk! 440 00:27:49,400 --> 00:27:52,620 Why is the bus stop so far? 441 00:27:52,620 --> 00:27:55,830 Why is this bridge so long? 442 00:27:59,670 --> 00:28:00,980 What? 443 00:28:00,980 --> 00:28:03,650 You can't die right here! 444 00:28:04,880 --> 00:28:07,530 Good! Let's just keep going a little longer, okay? 445 00:28:07,530 --> 00:28:09,260 Please? 446 00:28:09,260 --> 00:28:10,850 Huh? 447 00:28:14,310 --> 00:28:16,530 Are you serious? 448 00:28:21,420 --> 00:28:23,290 We really want to work with you. 449 00:28:23,290 --> 00:28:26,820 But as you can see, this two-story building doesn't have an elevator. 450 00:28:26,820 --> 00:28:30,560 Let me see your ticket. I'll let you in. 451 00:28:47,100 --> 00:28:49,090 I'm so cold... 452 00:30:08,530 --> 00:30:10,720 What are you doing? 453 00:30:11,540 --> 00:30:15,510 Is your wheelchair broken? 454 00:30:17,070 --> 00:30:18,460 Oh, yes. 455 00:30:18,460 --> 00:30:20,790 Hey, mouth! Say something! 456 00:30:20,790 --> 00:30:24,380 It's Sun Jae. Why can't you talk? 457 00:30:41,490 --> 00:30:43,610 Your hands looked cold. 458 00:30:50,970 --> 00:30:54,540 T-T-Thank you. 459 00:30:57,050 --> 00:30:58,980 Why are you crying? 460 00:30:58,980 --> 00:31:01,430 I didn't make you cry, did I? 461 00:31:01,430 --> 00:31:02,860 It's just... 462 00:31:02,860 --> 00:31:05,550 I'm so happy. 463 00:31:06,820 --> 00:31:08,670 Actually... 464 00:31:08,670 --> 00:31:12,400 I'm a... f-f-fan. 465 00:31:12,400 --> 00:31:14,410 Looks like it. 466 00:31:20,170 --> 00:31:23,090 [Take Sun Jae and Run] 467 00:31:25,570 --> 00:31:27,370 Funny. 468 00:31:27,370 --> 00:31:30,610 It's been my username for over ten years for the fan club. 469 00:31:30,610 --> 00:31:33,600 I've been a fan since your debut, actually. 470 00:31:33,600 --> 00:31:35,460 I've never strayed. 471 00:31:35,460 --> 00:31:37,160 Thank you. 472 00:31:37,860 --> 00:31:39,950 I should be the one thanking you. 473 00:31:39,950 --> 00:31:41,390 Huh? 474 00:31:43,950 --> 00:31:46,870 You made me want to live again. 475 00:31:49,250 --> 00:31:52,580 For everything. I'm grateful for everything. 476 00:31:52,580 --> 00:31:55,410 For existing in this world. 477 00:31:55,410 --> 00:31:58,610 All your fans feel that way. 478 00:32:01,050 --> 00:32:02,760 How are you getting home? 479 00:32:02,760 --> 00:32:06,220 - Well... - Do you want a ride? 480 00:32:06,220 --> 00:32:08,700 - What? - You're a fan of mine. 481 00:32:08,700 --> 00:32:11,160 I can't just leave you here. 482 00:32:20,300 --> 00:32:23,910 I guess my friend is here to get me. 483 00:32:32,460 --> 00:32:36,310 Thank you so much for today. 484 00:32:44,040 --> 00:32:46,230 Take this with you. 485 00:32:52,000 --> 00:32:55,250 W-Wait, h-hold on! 486 00:32:55,250 --> 00:32:58,010 I'm sorry I don't have anything to give you. 487 00:32:58,010 --> 00:33:02,490 But you like this, right? 488 00:33:03,490 --> 00:33:05,620 Can I give it to you? 489 00:33:19,360 --> 00:33:20,530 Mom. 490 00:33:20,530 --> 00:33:23,400 Remember the person who saved me in the accident? 491 00:33:23,400 --> 00:33:26,610 Do you remember their name? 492 00:33:26,610 --> 00:33:31,110 No. That was forever ago. 493 00:33:31,110 --> 00:33:32,380 Why all of a sudden? 494 00:33:32,380 --> 00:33:33,390 Just because. 495 00:33:33,390 --> 00:33:37,150 Maybe because I met the person who kept me alive? I'm thinking of the one who saved my life. 496 00:33:37,150 --> 00:33:40,430 I feel bad that I didn't get to say thank you. 497 00:34:11,420 --> 00:34:14,630 I should have gotten an autograph or something. 498 00:34:18,390 --> 00:34:21,600 I feel like I'm dreaming. 499 00:34:31,960 --> 00:34:33,900 What was that? 500 00:34:37,110 --> 00:34:39,600 Did I just hallucinate? 501 00:34:51,570 --> 00:34:54,310 Sun Jae's wrists must be about this thick... 502 00:34:54,310 --> 00:34:56,340 This thick... 503 00:35:07,610 --> 00:35:11,130 What's with this look! 504 00:35:14,890 --> 00:35:17,130 Sun Jae looks so much better in person. 505 00:35:17,130 --> 00:35:20,110 The camera cannot capture his beauty. 506 00:35:20,110 --> 00:35:24,710 Oh, this is crazy. Crazy! Crazy! 507 00:35:26,670 --> 00:35:28,270 I'm not a sinner. 508 00:35:28,270 --> 00:35:30,030 Your collarbone is! 509 00:35:30,030 --> 00:35:32,620 Wow. Nice. 510 00:35:32,620 --> 00:35:34,580 Look at this. 511 00:35:36,480 --> 00:35:42,400 [CEO] 512 00:35:42,400 --> 00:35:48,200 [Missed Call] 513 00:36:24,820 --> 00:36:27,210 Hey! I just saw Ryu Sun Jae in the lobby. 514 00:36:27,210 --> 00:36:29,270 Really? I'm so jealous. 515 00:36:29,270 --> 00:36:31,510 What's he like? Tall? Wide shoulders? Hot? 516 00:36:31,510 --> 00:36:33,160 His face looks computer-generated. 517 00:36:33,160 --> 00:36:36,390 Hey! Don't keep him to yourself! Let's share- 518 00:36:41,740 --> 00:36:45,610 ["Take Sun Jae and Run" Group Chat - New Message] 519 00:36:58,920 --> 00:37:00,510 - Have you seen the article? - What article? 520 00:37:00,510 --> 00:37:01,810 This isn't the first time. 521 00:37:01,810 --> 00:37:03,170 What if it's real? 522 00:37:03,170 --> 00:37:05,410 I don't believe it. The reporters must have gotten it wrong again. 523 00:37:05,410 --> 00:37:07,830 A suicide attempt? That doesn't make any sense. 524 00:37:07,830 --> 00:37:10,570 What are they talking about? 525 00:37:10,570 --> 00:37:13,840 He was just in front of my eyes. 526 00:37:14,740 --> 00:37:18,830 The haters must be at it again with the rumors. 527 00:37:18,830 --> 00:37:21,790 ["Take Sun Jae and Run" Group Chat] 528 00:37:21,790 --> 00:37:24,310 [Breaking: Singer Ryu Sun Jae reported dead, verification in process] 529 00:37:24,310 --> 00:37:26,820 [Breaking: Singer Ryu Sun Jae reported dead, verification in process] 530 00:37:28,500 --> 00:37:30,980 [Videos are up, too] 531 00:37:37,080 --> 00:37:39,700 Is it Ryu Sun Jae? What can we do? 532 00:37:39,700 --> 00:37:42,140 He's not breathing. 533 00:37:43,150 --> 00:37:45,350 No, no... 534 00:37:46,400 --> 00:37:50,370 It can't be true. Is that really Sun Jae? No, right? 535 00:37:50,370 --> 00:37:52,290 It can't be... 536 00:37:52,290 --> 00:37:54,390 Is he going to be okay? 537 00:37:56,020 --> 00:37:57,970 [This must be fake news. I don't believe it.] 538 00:37:57,970 --> 00:37:59,460 He's being transported to Korea University Hospital. 539 00:37:59,460 --> 00:38:01,840 Korea University Hospital? 540 00:38:21,070 --> 00:38:24,320 Out of the way! The patient is in critical condition! 541 00:38:42,530 --> 00:38:44,610 Oh, no! 542 00:39:08,500 --> 00:39:10,180 Clear! 543 00:39:10,180 --> 00:39:13,090 Charge to 150! 544 00:39:23,310 --> 00:39:24,740 Charge complete! 545 00:39:24,740 --> 00:39:26,600 Clear! 546 00:39:34,040 --> 00:39:35,620 Charge to 200! 547 00:39:35,620 --> 00:39:37,340 Clear! 548 00:39:46,300 --> 00:39:53,370 Patient Ryu Sun Jae, time of death, January 1st, 2023, 12 a.m. 549 00:40:00,380 --> 00:40:03,070 [Breaking news] 550 00:40:04,020 --> 00:40:06,740 [Tragic death of Eclipse member Ryu Sun Jae] 551 00:40:06,740 --> 00:40:09,100 S-Sun Jae... 552 00:40:09,100 --> 00:40:12,660 No. It can't be. 553 00:40:12,660 --> 00:40:14,380 No. 554 00:40:17,260 --> 00:40:18,730 [Waver Search Engine] 555 00:40:18,730 --> 00:40:20,570 [K-Daily: Member of popular group Eclipse Ryu Sun Jae discovered unconscious in a Seoul hotel pool] 556 00:40:20,570 --> 00:40:23,520 [C Seoul News: Ryu Sun Jae was taking prescription medication for depression and insomnia] 557 00:40:25,220 --> 00:40:28,340 [Hot Today: Ryu Sun Jae dead at 34 from apparent suicide] 558 00:40:30,260 --> 00:40:31,860 Your hands looked cold. 559 00:40:31,860 --> 00:40:34,380 No, no. It can't be. 560 00:40:34,380 --> 00:40:37,020 You were just alive. 561 00:40:37,950 --> 00:40:40,660 [According to Gangnam police, Ryu was discovered in the hotel pool on the night of December 31st...] 562 00:40:40,660 --> 00:40:45,040 Thank you... for being alive. 563 00:40:47,900 --> 00:40:50,240 Sun Jae... 564 00:40:50,240 --> 00:40:52,690 So, stay alive today. 565 00:40:52,690 --> 00:40:55,310 Because it's nice outside. 566 00:40:55,310 --> 00:40:57,740 It snowed. 567 00:40:57,740 --> 00:41:00,740 You like the snow. 568 00:41:01,560 --> 00:41:05,410 Why couldn't you stay alive today? Why! Why did you do that? 569 00:41:38,620 --> 00:41:40,230 Sol! 570 00:41:40,230 --> 00:41:42,710 Drifting away in dreamland, huh? 571 00:41:42,710 --> 00:41:45,920 What are you dreaming that made you sob like that? 572 00:41:45,920 --> 00:41:47,400 Bulldog? 573 00:41:47,400 --> 00:41:49,460 Bulldog? 574 00:41:51,910 --> 00:41:53,230 What? 575 00:41:53,230 --> 00:41:54,350 This is a classroom? 576 00:41:54,350 --> 00:41:57,140 Of course, it's a classroom. This is not your bedroom. 577 00:41:57,140 --> 00:41:59,480 You're still in dreamland, huh? 578 00:41:59,480 --> 00:42:01,670 Oh. Am I dreaming? 579 00:42:01,670 --> 00:42:03,130 Dreaming? 580 00:42:03,130 --> 00:42:04,510 Look here. 581 00:42:04,510 --> 00:42:06,720 Stand up. Right now! 582 00:42:06,720 --> 00:42:09,710 One, two, three! 583 00:42:11,220 --> 00:42:13,970 Stand in the back of the room until you're awake. 584 00:42:13,970 --> 00:42:16,580 Where were we? Page 64. 585 00:42:16,580 --> 00:42:19,440 Page 64... 586 00:42:19,440 --> 00:42:21,380 What are you doing? 587 00:42:25,220 --> 00:42:27,590 Am I actually dreaming? 588 00:42:28,340 --> 00:42:30,380 Then... 589 00:42:31,850 --> 00:42:33,880 Jagam High School! 590 00:42:37,580 --> 00:42:38,740 Im Sol! 591 00:42:38,740 --> 00:42:40,230 Hey! Where are you going? 592 00:42:40,230 --> 00:42:42,360 Im Sol! 593 00:42:51,950 --> 00:42:53,640 Where's Ryu Sun Jae? 594 00:42:53,640 --> 00:42:54,820 What? 595 00:42:54,820 --> 00:42:57,320 Where is Sun Jae? 596 00:43:02,340 --> 00:43:09,100 We will soon begin a practice game for Park Tae Hwan's 2008 Beijing Olympic Games. 597 00:43:11,970 --> 00:43:16,310 Athletes, please enter the arena. 598 00:43:32,690 --> 00:43:36,340 [Practice Game for Beijing Olympic Games 2008] 599 00:43:56,850 --> 00:44:02,110 One, two, three, four... 600 00:44:02,110 --> 00:44:04,640 It's so nice out today, isn't it? 601 00:44:04,640 --> 00:44:08,290 An amazing summer is about to begin. 602 00:44:08,290 --> 00:44:11,240 The singer Bob Marley once said... 603 00:44:11,240 --> 00:44:14,660 "The sun is shining, and the weather is sweet." 604 00:44:14,660 --> 00:44:18,010 "Make you wanna move your dancing feet now." 605 00:44:19,840 --> 00:44:23,890 Your heart beats, and you think of someone dear to you. 606 00:44:23,890 --> 00:44:26,680 It's a bright day like that. 607 00:44:28,900 --> 00:44:31,960 The present will turn into the past in just a second. 608 00:44:31,960 --> 00:44:34,690 The most special moment in our lives 609 00:44:34,690 --> 00:44:38,630 might just be today, the moment you spend with your loved ones. 610 00:44:38,630 --> 00:44:44,580 Run to your love before it's too late. Right now. 611 00:44:44,580 --> 00:44:49,550 ♫ I'm running to you ♫ 612 00:44:51,320 --> 00:44:58,310 ♫ Standing at the end of the world that's fast asleep ♫ 613 00:44:58,310 --> 00:45:05,250 ♫ You look just like a shining star, I'm telling you ♫ 614 00:45:05,250 --> 00:45:12,330 ♫ Hey, you're my only one star, yeah ♫ 615 00:45:12,330 --> 00:45:15,900 ♫ You are a beautiful memory ♫ 616 00:45:15,900 --> 00:45:19,290 ♫ You are my clumsy first love ♫ 617 00:45:19,290 --> 00:45:25,570 ♫ Don't forget, you shine so bright ♫ 618 00:45:26,570 --> 00:45:30,180 ♫ Sometimes when we feel like hiding ♫ 619 00:45:30,180 --> 00:45:35,290 ♫ Like those night skies that embrace us ♫ 620 00:45:36,190 --> 00:45:39,620 ♫ I will always be with you ♫ 621 00:45:39,620 --> 00:45:42,800 ♫ You're like a shooting star ♫ 622 00:45:46,680 --> 00:45:50,090 ♫ You're like a shooting star ♫ 623 00:46:31,220 --> 00:46:35,370 ♫ It wasn't like the beginning ♫ 624 00:46:35,370 --> 00:46:38,790 ♫ So I had to let it go ♫ 625 00:46:38,790 --> 00:46:41,030 Sun Jae! 626 00:46:41,030 --> 00:46:44,680 ♫ I keep thinking about you ♫ 627 00:46:45,600 --> 00:46:53,000 ♫ When I walk down the staircase of memories and call your name ♫ 628 00:46:53,000 --> 00:46:58,850 ♫ I can see a little clearer ♫ 629 00:46:58,850 --> 00:47:01,270 Who is that? Stop her! 630 00:47:01,270 --> 00:47:06,180 ♫ In the time I've been waiting for ♫ 631 00:47:06,180 --> 00:47:14,610 ♫ One moment, your scent came to me ♫ 632 00:47:14,610 --> 00:47:20,690 ♫ I won't let it disappear, I won't let it get away ♫ 633 00:47:20,690 --> 00:47:26,590 ♫ Don't let go of my hand ♫ 634 00:47:26,590 --> 00:47:29,390 Who are you? 635 00:47:29,390 --> 00:47:33,930 ♫ ♫ 636 00:47:33,930 --> 00:47:37,630 It must have been so hard for you to go through this alone. 637 00:47:37,630 --> 00:47:40,500 You couldn't tell anyone that you were struggling. 638 00:47:40,500 --> 00:47:43,380 I didn't know how much pain you were in. 639 00:47:43,380 --> 00:47:45,860 I'm sorry that I didn't know. 640 00:47:49,680 --> 00:47:52,150 I love you, Sun Jae. 641 00:47:57,610 --> 00:48:00,030 - Didn't you see the "No entry" sign? - Get her out of here! 642 00:48:00,030 --> 00:48:03,050 What? Why? This is my dream. Let me hold onto him! 643 00:48:03,050 --> 00:48:06,780 Sun Jae! I love you, Sun Jae! 644 00:48:06,780 --> 00:48:08,570 Sun Jae! 645 00:48:08,570 --> 00:48:10,890 Let me go for a second! 646 00:48:10,890 --> 00:48:13,280 Sun Jae! 647 00:48:14,680 --> 00:48:17,020 Let me go for a second! Just a second! 648 00:48:17,020 --> 00:48:18,500 Just a second! 649 00:48:18,500 --> 00:48:20,200 I just need to go in for one minute. 650 00:48:20,200 --> 00:48:22,030 No. Hey, kid. 651 00:48:22,030 --> 00:48:24,880 This is a top-secret game, so don't tell anyone about it. 652 00:48:24,880 --> 00:48:26,060 Just once, please! 653 00:48:26,060 --> 00:48:28,390 Go away! 654 00:48:28,390 --> 00:48:31,790 Hey, kid. A-Are you okay? 655 00:48:31,790 --> 00:48:34,600 No, it hurts. 656 00:48:36,960 --> 00:48:38,790 Wait, it hurts? 657 00:48:38,790 --> 00:48:40,560 Why? 658 00:48:44,150 --> 00:48:46,230 Why am I not waking up from this dream? 659 00:48:46,230 --> 00:48:49,670 I was looking for Sun Jae's watch. 660 00:48:55,140 --> 00:48:56,610 I found it. I did find it... 661 00:48:56,610 --> 00:49:00,730 I did find it... But then... 662 00:49:04,650 --> 00:49:06,710 No way. 663 00:49:09,680 --> 00:49:11,790 When a person is at the end of their days, 664 00:49:11,790 --> 00:49:15,860 the body remains, but the spirit ascends. 665 00:49:15,860 --> 00:49:20,150 That spirit crosses the bridge over the River of Three Crossings 666 00:49:20,150 --> 00:49:22,970 and travels to the Underworld. 667 00:49:22,970 --> 00:49:26,870 By chance, am I dead? 668 00:49:41,600 --> 00:49:43,390 Hey. 669 00:49:47,340 --> 00:49:50,200 Hey, what are you doing? 670 00:49:54,550 --> 00:49:56,600 Hey! 671 00:49:56,600 --> 00:49:58,160 Sorry. 672 00:49:58,860 --> 00:50:01,790 We're dead, right? 673 00:50:02,660 --> 00:50:04,310 What? 674 00:50:08,330 --> 00:50:10,130 Are you a ghost? 675 00:50:10,130 --> 00:50:12,020 A ghost? 676 00:50:16,620 --> 00:50:18,650 It's you, Sun Jae. 677 00:50:21,450 --> 00:50:23,790 - Hey, why are you crying? - It's true. 678 00:50:23,790 --> 00:50:25,630 I see Sun Jae. 679 00:50:25,630 --> 00:50:28,550 That means I'm dead. 680 00:50:30,400 --> 00:50:32,180 What? 681 00:50:32,880 --> 00:50:34,880 Here. I have the same one. 682 00:50:34,880 --> 00:50:37,100 It's yours, take it. 683 00:50:37,100 --> 00:50:38,760 - It's mine? - Yes. 684 00:50:38,760 --> 00:50:41,160 This is for the best. 685 00:50:41,160 --> 00:50:42,290 I'll go with you. 686 00:50:42,290 --> 00:50:45,680 So you don't have to go alone. 687 00:50:47,930 --> 00:50:50,860 But what about my poor mom? 688 00:50:50,860 --> 00:50:55,070 Mom! Grandma! 689 00:50:55,070 --> 00:50:59,750 No, I haven't crossed this bridge yet. There must be a way. 690 00:50:59,750 --> 00:51:01,330 Let's go back together. 691 00:51:01,330 --> 00:51:03,390 You cannot cross this bridge! 692 00:51:03,390 --> 00:51:05,800 I need to if I want to get home. 693 00:51:05,800 --> 00:51:07,910 No. 694 00:51:07,910 --> 00:51:09,680 No, Sun Jae. You can't cross. 695 00:51:09,680 --> 00:51:12,780 Yes, I have to. 696 00:51:12,780 --> 00:51:15,560 No, Sun Jae! 697 00:51:15,560 --> 00:51:17,340 Let's live together. 698 00:51:17,340 --> 00:51:19,790 Let's stay alive together. 699 00:51:20,650 --> 00:51:22,570 Live together? 700 00:51:23,370 --> 00:51:24,360 Taxi! 701 00:51:24,360 --> 00:51:26,720 - Taxi! Taxi! - Sun Jae! 702 00:51:27,890 --> 00:51:29,200 Go straight, please! 703 00:51:29,200 --> 00:51:31,160 Sun Jae! 704 00:51:34,450 --> 00:51:36,260 A taxi? 705 00:51:36,260 --> 00:51:38,330 In the Underworld? 706 00:51:45,400 --> 00:51:47,780 [Mom] 707 00:51:51,000 --> 00:51:53,250 - Hello? - Where are you? 708 00:51:53,250 --> 00:51:55,470 I heard you skipped class! 709 00:51:55,470 --> 00:51:56,900 That is my mom's voice. 710 00:51:56,900 --> 00:51:58,450 Don't make excuses and come home now. 711 00:51:58,450 --> 00:52:03,930 If you don't get home within an hour, I'm sending you on the express train to Hell. 712 00:52:03,930 --> 00:52:05,880 Hell? 713 00:52:09,860 --> 00:52:12,030 [Training Diary] 714 00:52:14,070 --> 00:52:16,090 [The Science of Sports] 715 00:52:18,360 --> 00:52:21,260 Aigoo, Ryu Sun Jae, my little bonito shark! 716 00:52:21,260 --> 00:52:23,910 Bonito shark? That sounds weird. 717 00:52:23,910 --> 00:52:26,650 Hey. Jo O-Ryeon was called the "Seal of Asia." 718 00:52:26,650 --> 00:52:27,910 Park Tae Hwan is the "Marine Boy." 719 00:52:27,910 --> 00:52:31,100 You need something, too! 720 00:52:31,100 --> 00:52:33,260 So how did the game go today? 721 00:52:33,260 --> 00:52:35,370 It wasn't even an official game. 722 00:52:35,370 --> 00:52:37,900 But my scores were good. 723 00:52:37,900 --> 00:52:40,300 That's my son! I'm so proud! 724 00:52:40,300 --> 00:52:43,120 I knew you could do it! 725 00:52:43,120 --> 00:52:44,500 Is your shoulder okay? 726 00:52:44,500 --> 00:52:46,810 Of course, it is. 727 00:52:50,070 --> 00:52:53,040 Dad, I'm going to go eat now. 728 00:52:53,040 --> 00:52:55,660 Okay. Talk to you later. 729 00:53:03,120 --> 00:53:06,930 It must have been so hard for you, going through this alone. 730 00:53:06,930 --> 00:53:09,920 You couldn't tell anyone that you were struggling. 731 00:53:09,920 --> 00:53:12,700 I didn't know how much pain you were in. 732 00:53:12,700 --> 00:53:14,830 I'm sorry that I didn't know. 733 00:53:14,830 --> 00:53:17,230 I love you, Sun Jae. 734 00:53:19,040 --> 00:53:21,320 She's not all there... 735 00:53:24,330 --> 00:53:25,800 Huh? 736 00:53:28,750 --> 00:53:32,320 What? Mine was here. 737 00:53:32,320 --> 00:53:35,560 So why did she give this to me? 738 00:53:39,730 --> 00:53:42,050 [Gold Video & DVD] 739 00:53:42,050 --> 00:53:44,020 [Available for Rent] 740 00:53:44,020 --> 00:53:47,160 [34-1 Noori-Dong] 741 00:53:47,160 --> 00:53:49,200 This makes no sense. 742 00:53:49,200 --> 00:53:54,410 It looks exactly like it used to. This whole area was redeveloped. 743 00:54:00,440 --> 00:54:04,830 ♫Just like that. Keep it in the same spot.♫ 744 00:54:04,830 --> 00:54:06,590 Mom? 745 00:54:07,600 --> 00:54:10,690 Hey, you, come over here! 746 00:54:12,600 --> 00:54:18,180 You left your backpack at school. Where did you run off to? 747 00:54:18,180 --> 00:54:20,920 Mom? Mom, why are you so young? 748 00:54:20,920 --> 00:54:23,850 Don't try to sweet-talk your way out of this! 749 00:54:23,850 --> 00:54:25,870 Why did you skip class? Where did you go? 750 00:54:25,870 --> 00:54:28,350 It's your last year of high school! Why are you being like this? 751 00:54:28,350 --> 00:54:31,240 - Hold on, Mom! hold on! - Aigoo, seriously! 752 00:54:31,240 --> 00:54:34,710 [June 2008] 753 00:54:34,710 --> 00:54:37,570 2008? 754 00:54:40,260 --> 00:54:43,830 My granddaughter is lucky when it comes to food. 755 00:54:43,830 --> 00:54:45,860 Come in! Have some misugaru*. (Grain powder drink) 756 00:54:45,860 --> 00:54:47,810 Grandma! 757 00:54:47,810 --> 00:54:50,770 Oh, my! My goodness. Don't jump! 758 00:54:50,770 --> 00:54:53,390 Aigoo, you'll hurt my stomach. 759 00:54:53,390 --> 00:54:56,480 Grandma, look at me. Who am I? 760 00:54:56,480 --> 00:54:59,920 What do you mean by who? Our baby, Sol. 761 00:55:02,350 --> 00:55:04,880 That's right. I'm Sol. 762 00:55:04,880 --> 00:55:06,830 My goodness. 763 00:55:08,090 --> 00:55:12,180 Say it again! My name, please? Say it again. 764 00:55:12,180 --> 00:55:14,340 Sol. 765 00:55:16,470 --> 00:55:18,630 Why are you crying? 766 00:55:18,630 --> 00:55:22,150 Who made my Sol cry? 767 00:55:22,150 --> 00:55:26,150 - Grandma. - Oh, my. 768 00:55:29,000 --> 00:55:37,600 ♫ I won't look back at myself when I was shaky ♫ 769 00:55:37,600 --> 00:55:49,300 ♫ I was swaying and flowed down to somewhere while I cried ♫ 770 00:55:49,300 --> 00:55:55,300 ♫ My sighs are collecting, and I couldn't see the happy days ♫ 771 00:55:55,300 --> 00:56:02,510 ♫ and I can't see the happy days ♫ 772 00:56:02,510 --> 00:56:08,300 ♫ I'll get them back, I won't let them get away ♫ 773 00:56:08,300 --> 00:56:14,120 ♫ I'll hold onto them, never let them go ♫ 774 00:56:14,120 --> 00:56:17,920 ♫ Even when the night is gone ♫ 775 00:56:20,140 --> 00:56:22,220 [June] 776 00:56:22,220 --> 00:56:24,450 June... 777 00:56:24,450 --> 00:56:27,320 It's before the accident. 778 00:56:46,390 --> 00:56:48,860 Mom... 779 00:56:48,860 --> 00:56:50,790 Grandma... 780 00:56:50,790 --> 00:56:52,720 Hey... 781 00:56:52,720 --> 00:56:54,760 Why are you crying? 782 00:56:58,520 --> 00:57:01,430 It's weird... 783 00:57:01,430 --> 00:57:05,780 I can't feel my legs. 784 00:57:05,780 --> 00:57:08,030 What's wrong with me? 785 00:57:09,090 --> 00:57:11,510 I can't remember... 786 00:58:00,320 --> 00:58:04,920 Will I wake up here again tomorrow? 787 00:58:19,430 --> 00:58:22,110 What if this is just a midsummer night's dream? 788 00:58:22,110 --> 00:58:27,310 What if when I wake up, everything is gone, like a mirage? 789 00:58:52,960 --> 00:58:55,730 I can't move my legs. 790 00:58:55,730 --> 00:58:59,620 Of course. It was just a dream... 791 00:59:04,280 --> 00:59:06,080 Hey! 792 00:59:12,770 --> 00:59:14,780 What was that? 793 00:59:16,900 --> 00:59:19,050 Geum! 794 00:59:19,050 --> 00:59:21,090 Im Geum! 795 00:59:21,090 --> 00:59:23,390 Oppa! 796 00:59:23,390 --> 00:59:26,200 I'm sorry! 797 00:59:26,200 --> 00:59:28,790 What's this? 798 00:59:28,790 --> 00:59:31,250 I'm going to school! 799 00:59:39,530 --> 00:59:43,030 Please make sure to take an umbrella with you today. 800 00:59:43,030 --> 00:59:47,220 Due to atmospheric instability, rain is expected in many places. 801 00:59:47,220 --> 00:59:49,110 Especially in the case of Seoul and Gyeonggi, 802 00:59:49,110 --> 00:59:51,990 the hot air is creating intense rain shower clouds 803 00:59:51,990 --> 00:59:54,810 and might provide some relief from the heat. 804 00:59:54,810 --> 01:00:00,150 This rain shower will be brief in the morning. 805 01:00:04,610 --> 01:00:06,700 No, I don't want to. 806 01:00:06,700 --> 01:00:09,200 - How about pizza? - Pizza? 807 01:00:10,120 --> 01:00:12,650 I should give this back. 808 01:00:40,050 --> 01:00:42,210 Sun Jae. 809 01:00:45,950 --> 01:00:49,550 [Suspected suicide from struggles with depression] 810 01:00:49,550 --> 01:00:51,390 Sun! 811 01:00:53,600 --> 01:00:56,180 - Did the practice game go well yesterday? - Get away from me. 812 01:00:56,180 --> 01:01:00,480 - How did it go? - Of course, I did. 813 01:01:00,480 --> 01:01:04,870 ♫ Wherever I go, there it is ♫ 814 01:01:07,010 --> 01:01:13,320 ♫ A black cloud of my own ♫ 815 01:01:15,960 --> 01:01:24,330 ♫ I close the window and close my eyes ♫ 816 01:01:24,330 --> 01:01:32,440 ♫ But a cold drop of water soon wakes me up ♫ 817 01:01:33,680 --> 01:01:40,750 ♫ Suddeny, there's a puddle around my ankles ♫ 818 01:01:42,000 --> 01:01:50,240 ♫ The tears I held back well up in my eyes ♫ 819 01:01:50,240 --> 01:01:54,010 ♫ You are the umbrella above my head ♫ 820 01:01:54,010 --> 01:01:57,660 ♫ Cold rain coming down on my shoulders tonight ♫ 821 01:01:57,660 --> 01:02:02,050 ♫ I'm too used to having you around ♫ 822 01:02:02,050 --> 01:02:05,710 ♫ I can't be without you ♫ 823 01:02:05,710 --> 01:02:08,990 ♫ Alone in the rain ♫ 824 01:02:12,960 --> 01:02:20,000 Timing and Subtitles brought to you by ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com 825 01:02:24,130 --> 01:02:32,310 ♫ You are not by my side ♫ 826 01:02:32,310 --> 01:02:37,320 ♫ You used to be outside my window with an umbrella ♫ 827 01:02:37,320 --> 01:02:39,600 Why are you crying? 828 01:02:39,600 --> 01:02:41,280 ♫ You used to wait for me, I cry ♫ 829 01:02:41,280 --> 01:02:44,120 ♫ You are the umbrella above my head ♫ 830 01:02:44,120 --> 01:02:46,650 Why are you crying? I didn't make you cry, did I? 831 01:02:46,650 --> 01:02:48,890 ♫ Cold rain coming down on my shoulders tonight ♫ 832 01:02:48,890 --> 01:02:53,010 ♫ I'm too used to having you around ♫ 833 01:02:53,010 --> 01:02:56,230 ♫ I can't be without you ♫ 834 01:02:56,230 --> 01:02:58,320 ♫ I need you back in my life ♫ 835 01:02:58,320 --> 01:03:02,250 ♫ You are the umbrella above my head ♫ 836 01:03:02,250 --> 01:03:06,190 ♫ Cold rain coming down on my shoulders tonight ♫ 837 01:03:06,190 --> 01:03:09,990 ♫ Without you, my world is broken in half ♫ 838 01:03:09,990 --> 01:03:14,440 ♫ You can't be without me ♫ 839 01:03:17,120 --> 01:03:20,310 [Lovely Runner] 840 01:03:20,310 --> 01:03:24,010 I really need to be friends with someone. How can I do that? 841 01:03:24,010 --> 01:03:25,120 Stop it. 842 01:03:25,120 --> 01:03:26,960 - Give it up! - No! 843 01:03:26,960 --> 01:03:30,450 - Have you seen me before? - Even if I had, I would say no. 844 01:03:30,450 --> 01:03:31,890 Hey! Hi! 845 01:03:31,890 --> 01:03:33,310 She likes Kim Tae Sung. 846 01:03:33,310 --> 01:03:35,280 - Who's Kim Tae Sung? - You don't know who Kim Tae Sung is? 847 01:03:35,280 --> 01:03:37,340 - You're Ryu Sun Jae, right? - Who are you? 848 01:03:37,340 --> 01:03:40,600 Sun Jae, you can't do this competition. 849 01:03:42,890 --> 01:03:44,300 Who are you? 850 01:03:44,300 --> 01:03:45,740 Why are you doing this to me? 851 01:03:45,740 --> 01:03:47,320 Because I want to protect you. 852 01:03:47,320 --> 01:03:49,580 I'm doing whatever I can because I'm trying to keep you alive. 853 01:03:49,580 --> 01:03:52,010 ♫ ♫ 854 01:03:53,340 --> 01:03:55,720 ♫ ♫ 59878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.