All language subtitles for Dancing At The Blue Iguana (2000).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,836 --> 00:00:46,004 Yes, I'll hold. 2 00:00:47,214 --> 00:00:48,632 Uncle Neil? 3 00:00:49,800 --> 00:00:51,677 Hi, it's Jessica. 4 00:00:53,345 --> 00:00:54,805 How are you? 5 00:00:57,473 --> 00:00:58,766 Really? 6 00:01:01,686 --> 00:01:03,855 Yeah, I'm in Hollywood. 7 00:01:11,904 --> 00:01:15,700 So what have you been doing for the past five years? 8 00:01:22,873 --> 00:01:25,249 Yeah? 9 00:01:31,213 --> 00:01:33,215 I miss you. 10 00:01:35,885 --> 00:01:37,678 A lot. 11 00:01:40,306 --> 00:01:42,474 When can I come and visit you? 12 00:01:46,854 --> 00:01:49,481 Can you come and visit me? 13 00:01:49,565 --> 00:01:52,775 I'd love it if you came and visited me. 14 00:01:56,404 --> 00:01:59,324 I don't care about that. 15 00:01:59,407 --> 00:02:03,286 It doesn't matter anymore. I just want to see you. 16 00:02:07,415 --> 00:02:09,709 Okay, I'll try. 17 00:02:13,963 --> 00:02:15,673 Are you ready? 18 00:03:13,435 --> 00:03:15,980 Yes... okay. 19 00:03:18,023 --> 00:03:19,650 Bye. 20 00:04:38,141 --> 00:04:39,976 Heather, can I get a beer? 21 00:04:40,101 --> 00:04:42,312 - You got money? - I do. 22 00:04:42,395 --> 00:04:45,190 - How are you doing? - Haven't seen you in a while. 23 00:04:45,315 --> 00:04:47,484 I haven't been around in a while. 24 00:04:47,567 --> 00:04:49,528 I've been keeping an eye on the cover of Rolling Stone 25 00:04:49,653 --> 00:04:53,113 - and haven't seen you there either. - Keep watching. 26 00:04:54,323 --> 00:04:55,950 - Excuse me. 27 00:05:01,329 --> 00:05:04,582 Mr. Black Cloud. 28 00:05:10,255 --> 00:05:12,173 How are you doing? 29 00:05:12,298 --> 00:05:15,134 Okay. How are you? 30 00:05:15,218 --> 00:05:18,930 - I want to talk to you. - I want to talk to you too. 31 00:05:19,013 --> 00:05:20,807 - Hey Bobby, - Yeah? 32 00:05:20,849 --> 00:05:23,393 Look at this one that Paulina showed me. 33 00:05:24,519 --> 00:05:27,563 I don't know how to get into it very gracefully. 34 00:05:28,856 --> 00:05:30,816 Bobby: That's real sexy. 35 00:05:30,899 --> 00:05:32,943 I like that. 36 00:05:33,068 --> 00:05:35,237 - You do? - Yeah. 37 00:05:35,320 --> 00:05:39,283 Make sure this guy pays you before you show him any tit. 38 00:05:39,324 --> 00:05:43,287 - Are we open? - Yes, ma'am, we are. 39 00:05:43,370 --> 00:05:44,621 - We are? - Yes. 40 00:05:44,746 --> 00:05:46,915 Fuck, I have to get dressed! 41 00:05:46,999 --> 00:05:49,293 Look at the difference between that eye and that eye. 42 00:05:49,418 --> 00:05:52,796 That's a half centimeter more. And you can't put that out. 43 00:05:52,921 --> 00:05:55,673 - Has anybody seen Jo? - No, but her shit's here. 44 00:05:55,798 --> 00:05:58,217 She went outside. Probably sucking some guy's cock. 45 00:05:58,342 --> 00:06:00,678 Tell her to come in the office. 46 00:06:00,803 --> 00:06:04,139 Tell her yourself. Probably sucking some guy's cock. 47 00:06:04,264 --> 00:06:06,725 Woman: Simone's going up for me. 48 00:06:06,850 --> 00:06:09,269 Whatever happens outside this club is none of my business. 49 00:06:09,352 --> 00:06:10,896 But what happens in here, is. 50 00:06:11,021 --> 00:06:12,522 If he gives you any shit, let me know. 51 00:06:12,564 --> 00:06:15,734 - I'm in control. - You're in control. 52 00:06:15,859 --> 00:06:19,863 - I'm just trying to get unstoned. - Hurry up. 53 00:06:19,946 --> 00:06:21,572 Bobby: Get dressed, please. 54 00:06:31,123 --> 00:06:33,459 Oh, fuck! 55 00:06:39,048 --> 00:06:41,050 I'm getting signed right now, so- 56 00:06:42,343 --> 00:06:45,846 - Congratulations. - Finally turning around. 57 00:06:45,971 --> 00:06:48,056 That's so good, because I need money. 58 00:06:48,139 --> 00:06:51,309 I need to be able to get things for the little boy, 59 00:06:51,392 --> 00:06:53,937 - or the little girl- - Listen. 60 00:06:54,062 --> 00:06:56,940 I really want to party. You know? 61 00:06:57,023 --> 00:07:00,360 Okay, can we not party for a couple of days? 62 00:07:00,401 --> 00:07:05,031 Because if we meet with this lady and you're not high, 63 00:07:05,156 --> 00:07:07,158 then she'll think we're both stable 64 00:07:07,242 --> 00:07:09,202 and you can tell her you're going to get a deal 65 00:07:09,285 --> 00:07:12,622 - and make a lot of money- - Am I going to sign something? 66 00:07:12,705 --> 00:07:16,207 Uh... no. Well, you might have to sign something, 67 00:07:16,332 --> 00:07:18,960 but you can use a fake name if you 68 00:07:19,043 --> 00:07:21,546 - know the social security number- - Wait, so I sign something, 69 00:07:21,671 --> 00:07:24,507 and you'll get a full-grown child? 70 00:07:24,590 --> 00:07:28,094 No, he would be a six or seven-year-old, probably. 71 00:07:28,177 --> 00:07:29,804 Okay. 72 00:07:29,929 --> 00:07:31,389 - I'll do it. - Really? 73 00:07:31,514 --> 00:07:33,558 Oh, thank you, Charlie. 74 00:07:33,599 --> 00:07:36,060 Check this out, Bobby. 75 00:07:36,185 --> 00:07:37,395 Nico. 76 00:07:37,478 --> 00:07:38,938 Yeah, Carrie Crawford? 77 00:07:39,021 --> 00:07:41,107 Eddie Hazel, from the Blue Iguana. 78 00:07:42,274 --> 00:07:43,316 Right, down in LA. 79 00:07:43,400 --> 00:07:48,655 We'd like to get Nico in for a party we're having next week. 80 00:07:48,738 --> 00:07:54,119 She'd be a great addition to our program as a feature dancer. 81 00:07:55,203 --> 00:07:56,872 She has time in her schedule? 82 00:07:58,123 --> 00:08:00,333 Yeah, we're real happy. 83 00:08:00,458 --> 00:08:04,921 Give me a call back. My number's 937-4444. 84 00:08:05,046 --> 00:08:07,257 Eddie Hazel. Blue Iguana. 85 00:08:07,382 --> 00:08:09,717 Okay, I'll talk to you then. 86 00:08:11,635 --> 00:08:13,804 This ain't going to be cheap. 87 00:08:13,929 --> 00:08:16,265 I ain't worried about cheap, baby. 88 00:08:16,390 --> 00:08:20,686 We'll fill this club, she's getting 300 to 400 guys a night. 89 00:08:20,811 --> 00:08:22,646 There's a reason why. 90 00:08:23,814 --> 00:08:26,399 My, oh my, we got us a full house. 91 00:08:26,483 --> 00:08:29,277 - Good day. - How are you doing? 92 00:08:29,402 --> 00:08:31,571 - Thank you. - Be sure to make money. 93 00:08:31,696 --> 00:08:33,573 I don't want you getting used to this. 94 00:08:33,698 --> 00:08:36,158 Come by later, I've got to talk to you. 95 00:08:36,283 --> 00:08:38,327 - This is for you. - Thanks for your help. 96 00:08:38,452 --> 00:08:40,329 Where's Jo? 97 00:08:40,412 --> 00:08:41,955 I think she went outside. 98 00:08:43,499 --> 00:08:45,417 - Hey, Eddie. - Where the fuck have you been? 99 00:08:45,501 --> 00:08:47,461 What do you mean, where the fuck have I been? I'm here! 100 00:08:47,628 --> 00:08:49,463 - My shit is here. - Put that out. 101 00:08:49,588 --> 00:08:51,757 Woman #2: Thank you for the flower. 102 00:08:51,840 --> 00:08:54,176 Jo: Where's my flower? 103 00:08:54,301 --> 00:08:59,264 - Thank you, sweetheart! - Don't think it's gonna be that easy. 104 00:08:59,389 --> 00:09:00,474 You come in here late, 105 00:09:00,599 --> 00:09:02,142 - acting up, smoking. - Fuck you, fuck you. 106 00:09:02,266 --> 00:09:04,685 - Fuck you. - Yeah, okay. 107 00:09:04,769 --> 00:09:06,771 You'll get it later, if you're good. 108 00:09:06,896 --> 00:09:08,689 I was sick, Eddie. I was sick. 109 00:09:08,773 --> 00:09:11,692 Shut up, you fucking hyena! 110 00:09:11,776 --> 00:09:15,154 I would appreciate if you didn't get all over that black guy. 111 00:09:15,238 --> 00:09:17,657 - He's one of my regulars. - The one with the Jheri-Curl? 112 00:09:17,782 --> 00:09:19,742 - That's one of your regulars? - Yes, it is. 113 00:09:19,826 --> 00:09:21,744 He's such a fucking freak. 114 00:09:21,869 --> 00:09:24,163 I would appreciate if you took that guy back, 115 00:09:24,247 --> 00:09:25,832 'cause he's just an asshole. 116 00:09:25,873 --> 00:09:29,334 Let me give you a suggestion. You should get a titjob. 117 00:09:36,341 --> 00:09:38,008 Eddie: Get off. Come here! 118 00:09:43,180 --> 00:09:45,641 - Jo:... take that money- - Shut the fuck up! 119 00:09:46,767 --> 00:09:48,894 I will suspend both of you. 120 00:09:49,019 --> 00:09:50,437 And don't call my bluff! 121 00:09:50,563 --> 00:09:53,190 Thank you. It's jealousy. 122 00:10:24,803 --> 00:10:26,263 Can you believe that? 123 00:10:36,482 --> 00:10:38,817 I got my own. 124 00:10:38,901 --> 00:10:41,820 I'll show you how it's done, all right, boy? 125 00:11:19,146 --> 00:11:20,314 Yeah? 126 00:11:21,440 --> 00:11:24,276 Oh, fuck! What time is it? 127 00:11:24,360 --> 00:11:30,825 No, I forgot. Okay? I forgot. No, I have it. 128 00:11:30,866 --> 00:11:33,327 No, I'll be there in 10 minutes. 129 00:11:33,410 --> 00:11:35,037 All right. 130 00:11:40,292 --> 00:11:42,795 - Hey, Johnny. - How are you doing? 131 00:11:42,920 --> 00:11:44,921 - Do you have the money? - Yeah. Here you go. 132 00:11:45,046 --> 00:11:47,841 What the fuck is this? I told you 40. 133 00:11:47,924 --> 00:11:50,260 - No, you didn't tell me 40. - I told you 40. 134 00:11:51,344 --> 00:11:54,305 Are you all right? 135 00:11:56,391 --> 00:11:59,310 - Are you all right? - Yeah, I'm fine. 136 00:11:59,394 --> 00:12:02,229 - Where's the rest of my money? - I'll give it to you next week. 137 00:12:02,354 --> 00:12:05,190 - See you later. - Fuck it! 138 00:12:25,251 --> 00:12:26,461 Two. 139 00:12:28,045 --> 00:12:29,922 You got them from in there? 140 00:12:30,006 --> 00:12:31,632 $2.00 each. 141 00:12:32,758 --> 00:12:33,968 I know you. 142 00:12:34,093 --> 00:12:36,429 You dance at the Blue Iguana. Right? I just saw you there. 143 00:12:36,554 --> 00:12:39,306 - Yeah. - What's your name? Jasmine? 144 00:12:39,389 --> 00:12:41,183 - Mm-hm. - Jorge. 145 00:12:41,224 --> 00:12:44,019 - Hi, Jorge. Nice to meet you. - Nice to meet you. 146 00:12:44,102 --> 00:12:46,146 - I remember your name. - Will you come by again? 147 00:12:46,229 --> 00:12:48,982 - Yeah, I should be there soon. - Can I have my books? 148 00:12:49,065 --> 00:12:51,776 Thanks. Bye, handsome. Say hi. 149 00:12:51,902 --> 00:12:53,278 I will. 150 00:12:55,614 --> 00:12:57,240 I know that girl. 151 00:12:57,324 --> 00:12:59,201 I didn't know you went to strip clubs? 152 00:12:59,326 --> 00:13:02,329 - What are you talking about? - She's a stripper. 153 00:13:02,454 --> 00:13:07,416 - She comes to my poetry readings. - No, she dances at the Blue Iguana. 154 00:13:07,541 --> 00:13:08,459 She's a stripper. 155 00:13:09,543 --> 00:13:11,461 Why don't you go in the back and stack? 156 00:13:11,544 --> 00:13:13,087 All right. 157 00:13:14,214 --> 00:13:19,135 - She said I was handsome. - Hey, big day! 158 00:13:34,900 --> 00:13:37,653 This is Eddie Hazel, from the Blue Iguana. 159 00:13:37,778 --> 00:13:41,990 I wanted to invite you to a party here this Saturday night... 160 00:13:42,115 --> 00:13:44,785 - Hi, Jessie, I'm Bobby. - I'm here for the audition. 161 00:13:44,910 --> 00:13:48,205 - You're late. - I'm sorry. I like your hair. 162 00:13:48,330 --> 00:13:50,207 It's very snazzy. 163 00:13:51,750 --> 00:13:54,878 - Okay, thanks. - Hello, Mr. Hazel. 164 00:13:55,003 --> 00:13:56,755 - How are you? - My name's Jessie. 165 00:13:56,880 --> 00:13:59,298 - I'm here for the audition. - All right. Nice. 166 00:13:59,340 --> 00:14:02,009 - I like your glasses. - Thank you. 167 00:14:03,302 --> 00:14:06,305 - Have you danced before? - I danced at Cheetahs for six months. 168 00:14:06,430 --> 00:14:08,391 Do you have a pen? 169 00:14:08,516 --> 00:14:10,434 Do you have an ID? 170 00:14:10,560 --> 00:14:14,021 I don't have it on me. It's at the apartment. 171 00:14:14,147 --> 00:14:15,773 Eddie: We'll need to see some ID. 172 00:14:15,898 --> 00:14:20,528 We've got all kinds of vice people, ABC coming in. 173 00:14:20,611 --> 00:14:22,654 Are you planning on stabbing someone tonight? 174 00:14:24,239 --> 00:14:26,031 - No. - It's a joke. 175 00:14:26,157 --> 00:14:29,201 - This is soft. - So... 176 00:14:29,285 --> 00:14:31,495 Where did you get this? 177 00:14:31,579 --> 00:14:35,458 Bobby: Jimmy, put it on. 178 00:14:37,918 --> 00:14:39,795 Hi. 179 00:14:39,920 --> 00:14:41,088 I'm okay. And you? 180 00:14:41,213 --> 00:14:42,590 Good. 181 00:15:18,416 --> 00:15:20,501 Yeah. 182 00:15:20,626 --> 00:15:22,669 We open up at 7:00. 183 00:15:22,795 --> 00:15:24,379 We'll put you in the line-up. 184 00:15:25,964 --> 00:15:27,800 Don't forget your ID. 185 00:15:27,925 --> 00:15:31,178 Thank you, Eddie. I'll see you tonight. 186 00:15:33,596 --> 00:15:35,389 We run a tightjoint here. 187 00:15:35,473 --> 00:15:39,769 No drugs, no hand jobs, no blowjobs and no fucking. 188 00:15:39,894 --> 00:15:42,438 You are so handsome. 189 00:15:42,563 --> 00:15:44,232 - Did anyone ever tell you that? - Thank you. 190 00:15:44,315 --> 00:15:46,025 Yeah, I get it all the time. 191 00:15:46,108 --> 00:15:48,318 Brad Pitt's got nothing on me. 192 00:15:48,443 --> 00:15:51,196 - I think you're a doll. - That's fine. 193 00:15:51,363 --> 00:15:54,616 The word angle is spelled, 194 00:15:54,699 --> 00:16:00,413 A- N-G-L-E, 195 00:16:00,539 --> 00:16:04,835 whilst the word angel is spelled, 196 00:16:04,960 --> 00:16:10,715 - A-N-G-E-L. - Angle. 197 00:16:10,841 --> 00:16:14,426 - Angle. - Angle. 198 00:16:14,552 --> 00:16:17,012 - Angel. - Angel. 199 00:16:21,267 --> 00:16:23,102 How many nights? 200 00:16:23,227 --> 00:16:24,728 One. 201 00:16:24,812 --> 00:16:28,732 It's 30 plus tax, that is $34.20. 202 00:16:34,822 --> 00:16:35,906 Hello! 203 00:16:36,031 --> 00:16:38,701 LA paper. Complimentary. 204 00:17:07,643 --> 00:17:10,646 Tape: Listen and check your answers. 205 00:17:10,730 --> 00:17:13,191 Practice saying them. 206 00:17:13,274 --> 00:17:17,653 He wears a uniform. - He wears a uniform. 207 00:17:17,779 --> 00:17:23,493 She's a pilot. She flies all over the world. 208 00:17:23,618 --> 00:17:28,164 - She's a pilot- - Angel! 209 00:17:28,289 --> 00:17:32,877 In winter, Alice goes skiing, 210 00:17:32,960 --> 00:17:35,504 and in summer, she plays golf... 211 00:17:42,344 --> 00:17:45,222 Ladies and gentlemen, she fell from the sky. 212 00:17:45,347 --> 00:17:48,391 The celestial Angel. 213 00:17:59,527 --> 00:18:02,529 Whoo! 214 00:18:15,333 --> 00:18:19,087 You know? Excuse me? Hi. 215 00:18:19,170 --> 00:18:21,339 You're sitting in someone's seat. 216 00:18:21,464 --> 00:18:23,967 It's Angel's seat. Why don't you sit- 217 00:18:24,050 --> 00:18:25,218 yeah, sit in Jo's seat. 218 00:18:25,343 --> 00:18:28,428 - I'm Jessie, by the way. - Hi Jessie, I'm Jasmine. 219 00:18:28,554 --> 00:18:31,557 You have beautiful lips. Do you use collagen? 220 00:18:31,682 --> 00:18:33,267 No, they're natural. 221 00:18:34,351 --> 00:18:36,854 There's some freak hanging outside in a green Cadillac. 222 00:18:36,937 --> 00:18:38,939 - I saw him. - Did you see him? 223 00:18:39,022 --> 00:18:40,607 That's fucking freaky. 224 00:18:40,732 --> 00:18:42,401 We ought to tell Bobby, to get him- 225 00:18:42,484 --> 00:18:45,154 - I saw him twice last week. - Stormy, did you see him? 226 00:18:45,279 --> 00:18:46,321 No. 227 00:18:46,405 --> 00:18:48,198 - Is he there now? - Yeah. 228 00:18:48,323 --> 00:18:50,742 Remember that guy who followed me home? 229 00:18:50,826 --> 00:18:52,703 - Don't go out there. - I'll be right back. 230 00:18:52,828 --> 00:18:54,787 - Don't go outside. - I want to see who it is. 231 00:18:54,871 --> 00:18:57,373 If you talk to him, tell him to fuck off. 232 00:19:43,501 --> 00:19:45,419 I don't fucking believe this. 233 00:19:45,544 --> 00:19:46,921 Excuse me? Honey? 234 00:19:46,962 --> 00:19:48,589 New girl? Barbie? 235 00:19:48,713 --> 00:19:51,049 You're sitting in my seat. This is my seat. 236 00:19:51,174 --> 00:19:54,469 You might notice there's stuff in front of it? 237 00:19:54,594 --> 00:19:56,304 There's a jacket on the back of it. 238 00:19:56,429 --> 00:19:58,264 Jasmine, how could you let her sit in my seat? 239 00:19:58,389 --> 00:20:00,517 - Don't talk to me. - Find your own space. 240 00:20:00,642 --> 00:20:03,728 Find your own space, and we'll all get along. 241 00:20:24,539 --> 00:20:30,419 You know that guy who looks like Colonel Sanders? 242 00:20:30,545 --> 00:20:33,005 - He gave me some bud and I- - Hey, bitch, you're up! 243 00:20:33,131 --> 00:20:36,717 - I just came off stage! - Not you, cornflake, 244 00:20:36,801 --> 00:20:38,136 I'm talking to Jasmine. 245 00:20:38,261 --> 00:20:40,888 Jasmine, it's your turn. I'm not going up. 246 00:20:41,013 --> 00:20:43,640 I'm not ready. I have to let my rubber breathe. 247 00:20:43,765 --> 00:20:46,601 - Jasmine:... they're saying Jo. - They're not. 248 00:20:46,685 --> 00:20:48,770 - I can't go. I'm not ready. - I'll go. 249 00:20:48,895 --> 00:20:53,066 You'll go for me? You'll do that for me? 250 00:20:53,150 --> 00:20:55,694 You're a really sweet girl. You know that? 251 00:20:55,819 --> 00:20:58,613 She's Jessie. She's our new addition. 252 00:20:58,738 --> 00:21:00,240 She gets along with everybody. 253 00:21:00,365 --> 00:21:02,701 We love little Jessie here. 254 00:21:02,826 --> 00:21:05,162 Go on up. You're gonna miss your- 255 00:21:39,359 --> 00:21:41,820 And now, making her stage debut... 256 00:21:41,904 --> 00:21:45,324 she's young, she's beautiful, she's perfection. 257 00:21:45,449 --> 00:21:49,328 Ladies and gentlemen, put your hands together for Jessie! 258 00:22:30,408 --> 00:22:32,911 Just wondering. Did you ever get her ID? 259 00:22:34,538 --> 00:22:36,331 Yes, I know who she is. 260 00:22:37,415 --> 00:22:38,834 I talked to Billy. 261 00:22:51,929 --> 00:22:54,140 Did that call from Nico come yet? 262 00:22:54,265 --> 00:22:55,724 It's on the machine. 263 00:22:55,850 --> 00:22:58,852 Come on, Bobby, you said you were going to tell me. 264 00:22:58,977 --> 00:23:00,145 Mm-hm. 265 00:23:00,270 --> 00:23:01,479 I'm telling you. 266 00:24:02,329 --> 00:24:05,832 Hi, Eddie Hazel, 267 00:24:05,957 --> 00:24:09,419 this is Nico. So it looks like we're on, baby. 268 00:24:09,544 --> 00:24:13,548 I'll be there. You have my numbers. Bye. 269 00:24:47,122 --> 00:24:50,583 Are you okay? You doing okay, kid? 270 00:24:52,710 --> 00:24:54,337 My glasses, my glasses. 271 00:24:54,462 --> 00:24:55,755 Why don't you take them off? 272 00:24:55,880 --> 00:24:59,300 We'll put them right here. Are you okay with that? 273 00:24:59,426 --> 00:25:02,302 All right, sweetie. Okay, how's that? 274 00:25:02,386 --> 00:25:03,971 - Everything okay? - Yeah. 275 00:25:04,054 --> 00:25:05,389 Want to see the bad side? 276 00:25:05,472 --> 00:25:09,184 - All right. Here we go. - Oh God. 277 00:25:12,687 --> 00:25:13,980 Hi. 278 00:25:15,314 --> 00:25:16,774 Jessie. 279 00:25:20,570 --> 00:25:22,655 - Want to dance tonight? - Mmm. 280 00:25:22,780 --> 00:25:24,407 Let's go. 281 00:25:47,012 --> 00:25:49,431 I don't have any money for this. 282 00:25:49,556 --> 00:25:51,683 I'll make an exception. 283 00:26:00,984 --> 00:26:02,402 Listen to this. 284 00:26:29,677 --> 00:26:31,805 That's not the message I saved. 285 00:27:36,198 --> 00:27:38,367 Woman: I realize our ancestral humor 286 00:27:38,492 --> 00:27:41,328 goes through common longing and resistance. 287 00:27:41,412 --> 00:27:44,248 I know the effort you will not make 288 00:27:44,373 --> 00:27:49,044 until you are ready to accept I am not a war. 289 00:27:50,087 --> 00:27:52,214 That was great! 290 00:27:52,298 --> 00:27:54,090 Greatjob. Thank you, Fiona. 291 00:27:54,215 --> 00:27:58,011 I forgot to mention earlier, we put some fliers on the chairs 292 00:27:58,094 --> 00:28:00,847 referring to the upcoming poetry slam in San Francisco. 293 00:28:00,930 --> 00:28:03,016 As you know, it is the most important 294 00:28:03,099 --> 00:28:06,102 poetry event on the West Coast so be sure to check it out. 295 00:28:06,186 --> 00:28:09,856 Now, without further ado, I'd like to bring up Sophie Delvaux, 296 00:28:09,939 --> 00:28:13,151 whose latest collection, "Autumn Sopranos," 297 00:28:13,276 --> 00:28:16,321 will soon be published by the Hubcap Poets Library. 298 00:28:16,404 --> 00:28:19,491 Sophie. 299 00:28:23,494 --> 00:28:25,662 "Dreamboat. 300 00:28:25,788 --> 00:28:29,625 Sleep is a boat moored in this room at night 301 00:28:29,750 --> 00:28:32,044 And again at dawn. 302 00:28:32,127 --> 00:28:36,214 In between, itjourneys over the world, 303 00:28:36,297 --> 00:28:40,093 Travels inside the scheme of things, 304 00:28:40,134 --> 00:28:43,387 Moves out over the stars, 305 00:28:43,513 --> 00:28:47,766 Comes, sailing into port, its cargo..." 306 00:28:49,559 --> 00:28:51,019 You never read. 307 00:28:52,479 --> 00:28:54,022 No. 308 00:28:55,524 --> 00:28:57,526 So what's that on your paper? 309 00:28:57,651 --> 00:29:00,737 - Your laundry list? - Mm-hmm. 310 00:29:01,905 --> 00:29:04,533 Maybe you should come and read your laundry list. 311 00:29:08,703 --> 00:29:10,372 Maybe not. 312 00:29:10,455 --> 00:29:12,624 - Hey. - Hey, baby. 313 00:29:12,749 --> 00:29:14,750 - Hey, Stormy? - Yeah. 314 00:29:14,875 --> 00:29:17,545 You don't know a Marie Hughes, do you? 315 00:29:19,380 --> 00:29:21,841 Marie Hughes, ring a bell? 316 00:29:21,966 --> 00:29:23,759 - What is that? - I don't know. 317 00:29:23,884 --> 00:29:27,388 Some attorney type dropped it off for her about 10 minutes ago. 318 00:29:28,514 --> 00:29:30,266 I'll give it to her. 319 00:29:30,391 --> 00:29:32,560 No, I'll give it to her. Do you know who it is? 320 00:29:32,643 --> 00:29:35,813 - Yeah, it's me. - You? 321 00:29:35,896 --> 00:29:37,648 Fan mail? 322 00:29:39,066 --> 00:29:42,277 Use your stage name, not your real name. 323 00:29:43,778 --> 00:29:45,238 You hear me? 324 00:30:04,882 --> 00:30:06,967 Oh my God. 325 00:30:21,272 --> 00:30:23,357 Oh my God. 326 00:31:01,268 --> 00:31:03,937 - I think I'm pregnant. - No, you're not. 327 00:31:04,062 --> 00:31:06,648 Yeah, look at this. 328 00:31:06,731 --> 00:31:09,567 - What the fuck is that? - It's at the plus. 329 00:31:09,692 --> 00:31:13,029 - That means you're pregnant. - Where did you get this? 330 00:31:13,113 --> 00:31:14,114 In the bathroom. 331 00:31:14,239 --> 00:31:18,201 I was peeing and I found it beneath the toilet. 332 00:31:18,284 --> 00:31:20,286 Did you piss on it? 333 00:31:20,412 --> 00:31:23,248 Well, I was standing- I was hovering 334 00:31:23,373 --> 00:31:24,833 because the toilet is gross. 335 00:31:24,916 --> 00:31:27,210 So I was peeing and I looked down 336 00:31:27,293 --> 00:31:29,378 and I saw this right beneath the toilet. 337 00:31:29,503 --> 00:31:32,297 And I think I might have dribbled on it. 338 00:31:32,381 --> 00:31:35,050 Did you piss on the thing? 339 00:31:35,175 --> 00:31:37,219 - There's piss on it... - That's gross. 340 00:31:37,344 --> 00:31:39,471 and I might have dribbled on it... 341 00:31:39,596 --> 00:31:41,515 - You're not fucking anyone. - Nobody right now, 342 00:31:41,598 --> 00:31:43,600 but I heard on the Discovery Channel 343 00:31:43,726 --> 00:31:45,644 that sperm can live a long time. 344 00:31:45,686 --> 00:31:47,604 When was the last time you fucked anyone? 345 00:31:48,856 --> 00:31:50,566 - Six or seven months. - That is not yours. 346 00:31:50,649 --> 00:31:52,776 - Kathy, this is yours? - No, it's not mine. 347 00:31:52,901 --> 00:31:54,611 - Tiffany? - No, it's not mine. 348 00:31:54,695 --> 00:31:56,154 - See, it's mine. - No, it's not. 349 00:31:56,279 --> 00:31:59,574 - This isn't yours, right? - You didn't piss on it, 350 00:31:59,699 --> 00:32:02,660 - you're not fucking anyone. - I've been wanting to get pregnant. 351 00:32:02,785 --> 00:32:07,498 - Jessie, is this yours? - Get off of my things. 352 00:32:07,623 --> 00:32:09,875 - I'd appreciate it. - Jo? 353 00:32:12,586 --> 00:32:14,463 Where's Stormy? 354 00:32:27,516 --> 00:32:29,852 - I want to keep it. - Angel, don't! 355 00:32:29,977 --> 00:32:32,772 Why do you want to keep it? Someone pissed on that. 356 00:32:32,897 --> 00:32:33,481 It's not yours. 357 00:32:36,776 --> 00:32:40,654 Okay, kids, go to town! 358 00:32:40,738 --> 00:32:42,823 Whoo! 359 00:32:55,418 --> 00:32:57,837 Stormy, what do you get for a blowjob? 360 00:32:59,839 --> 00:33:01,925 $100. 361 00:33:03,093 --> 00:33:05,136 Okay. 362 00:33:30,243 --> 00:33:34,872 - Give it to me. Is this yours? - What is it? 363 00:33:35,039 --> 00:33:36,833 I don't know what the fuck it is. 364 00:33:36,916 --> 00:33:39,252 It stinks. Get it away from me. 365 00:33:39,335 --> 00:33:42,296 - Sit down. - What? 366 00:33:42,380 --> 00:33:44,714 - Are you pregnant? - What? 367 00:33:44,798 --> 00:33:46,383 Are you pregnant? 368 00:33:46,508 --> 00:33:48,385 What the fuck is the matter with you? 369 00:33:48,510 --> 00:33:51,680 Do I look like I'm pregnant? No, I'm not. 370 00:33:51,763 --> 00:33:54,558 - What's going on? - Angel found it and thinks it's hers. 371 00:33:54,641 --> 00:33:58,019 - But it's obviously not hers. - Angel found it. It's probably hers. 372 00:33:58,145 --> 00:34:04,109 Angel, honey, are you pregnant? Congratulations, baby! 373 00:34:04,234 --> 00:34:06,403 You'll make such a good mother. 374 00:34:06,528 --> 00:34:08,238 Just don't leave the baby in the park. 375 00:34:08,280 --> 00:34:10,282 Jo, sit down. 376 00:34:10,365 --> 00:34:12,992 Look at me, will you? Are you pregnant? 377 00:34:14,076 --> 00:34:16,287 - No. - How late are you? 378 00:34:16,412 --> 00:34:18,122 I'm not late. 379 00:34:18,247 --> 00:34:20,791 I'm not late. I'm not late. 380 00:34:20,916 --> 00:34:24,795 - Give it to me! - Keep your hands off of my pills! 381 00:34:32,719 --> 00:34:36,473 Fuck! What the fuck is the matter with you people? 382 00:34:36,556 --> 00:34:39,683 - How late are you? - I'm not late, okay? 383 00:34:39,808 --> 00:34:41,935 All right, I got- 384 00:34:42,061 --> 00:34:43,937 give me this. 385 00:34:47,483 --> 00:34:50,444 - What does that mean- - It means you're pregnant. 386 00:34:50,527 --> 00:34:54,698 It's a plus, there's a little blue plus sign right there. 387 00:34:54,782 --> 00:34:58,535 All right, I'm not a moron. I read the box. 388 00:34:58,660 --> 00:35:01,580 - It's a plus sign, okay? - Are you gonna keep it? 389 00:35:01,705 --> 00:35:04,041 I'm not going to keep it. I'm gonna throw it away. 390 00:35:04,166 --> 00:35:06,542 It's disgusting. What do you think? 391 00:35:06,626 --> 00:35:08,336 If you want, I have a doctor. 392 00:35:08,419 --> 00:35:12,924 - I think I got a defective EPT... - No, you did not. 393 00:35:13,049 --> 00:35:17,095 - because it was in my... - It's so beautiful. 394 00:35:17,220 --> 00:35:21,474 Honey, I have a doctor in Culver City who can take care of it. 395 00:35:21,599 --> 00:35:23,142 Okay. 396 00:35:23,267 --> 00:35:24,936 Can you make an appointment for me? 397 00:35:25,061 --> 00:35:26,729 'Cause I don't want to carry it around. 398 00:35:26,854 --> 00:35:28,147 It's okay. 399 00:35:30,900 --> 00:35:32,901 - Hey, Bobby. - Hey. 400 00:35:33,985 --> 00:35:36,947 - Bobby, you seen Charlie? - Yeah, I've seen him. 401 00:35:37,030 --> 00:35:38,949 He gave me a tip. 402 00:35:39,032 --> 00:35:40,951 Fucking asshole. 403 00:35:40,992 --> 00:35:43,786 Where is he? I have to arrange something with him. 404 00:35:43,869 --> 00:35:45,663 You really want to know? 405 00:35:45,788 --> 00:35:47,498 Yeah, why? What happened? 406 00:35:47,623 --> 00:35:49,291 Come on, let's go for a smoke. 407 00:35:49,417 --> 00:35:51,585 Why? What happened? 408 00:35:53,879 --> 00:35:58,092 Asshole! The motherfucker? 409 00:35:58,175 --> 00:36:00,885 - What am I supposed to do now? - You'll be fine. 410 00:36:00,969 --> 00:36:02,470 What do you mean? 411 00:36:02,595 --> 00:36:05,098 He told me he was going to come to the meeting with me. 412 00:36:05,181 --> 00:36:08,351 I give him something and he was going to be my fiancรฉ, 413 00:36:08,393 --> 00:36:10,645 and he made me a promise. 414 00:36:10,770 --> 00:36:12,272 He said, "I'm going to come with you, 415 00:36:12,355 --> 00:36:15,191 and then he goes off with the first- fucking little- 416 00:36:15,316 --> 00:36:18,695 What, you need a leech? Here, calm down. 417 00:36:18,820 --> 00:36:23,575 Fuck! I need him to show I'm like 418 00:36:23,700 --> 00:36:26,827 a whole person who's going to get married and stuff- 419 00:36:26,910 --> 00:36:29,037 Sit down. Sit down. 420 00:36:29,121 --> 00:36:31,123 Relax. 421 00:36:32,750 --> 00:36:33,876 Bobby... 422 00:36:33,959 --> 00:36:35,711 You can do better than Charlie. 423 00:36:35,836 --> 00:36:37,212 Yeah, right. 424 00:36:37,337 --> 00:36:40,007 Some kid's going to be lucky to have you as a mom. 425 00:36:40,132 --> 00:36:41,717 That's what you got to remember. 426 00:36:41,800 --> 00:36:43,552 He wasn't going to be there with me. 427 00:36:43,677 --> 00:36:46,138 He was going to go to the interview. 428 00:36:46,221 --> 00:36:48,974 Now what am I going to do? 429 00:36:49,058 --> 00:36:52,477 Let me look at that tip he gave you. 430 00:36:55,729 --> 00:36:58,065 What are you doing? That's my money. 431 00:36:58,148 --> 00:37:00,609 - That's my money. - That's Charlie's money. 432 00:37:00,692 --> 00:37:03,070 You can have this. 433 00:37:09,910 --> 00:37:11,078 I'll tell you what. 434 00:37:11,203 --> 00:37:14,748 I'm going to check with Eddie and I'll give you a ride home. 435 00:37:14,790 --> 00:37:17,793 Don't be a long time, Bobby. 436 00:37:25,341 --> 00:37:28,427 Miss Willow? You can come in now. 437 00:37:32,348 --> 00:37:35,976 Miss Willow, why do you want to foster a child? 438 00:37:37,311 --> 00:37:41,273 Well, because I really love children, 439 00:37:41,399 --> 00:37:45,194 and I really feel that I could give them 440 00:37:45,319 --> 00:37:48,613 a safe and happy place to be 441 00:37:48,738 --> 00:37:50,115 while they're waiting for their parents 442 00:37:50,198 --> 00:37:53,118 to get out of rehab orjail- 443 00:37:53,243 --> 00:37:55,995 Sometimes these kids do come 444 00:37:56,121 --> 00:37:58,331 from very disturbed backgrounds 445 00:37:58,456 --> 00:38:01,626 and it's important to have a safe and secure environment 446 00:38:01,668 --> 00:38:02,627 and someone with an open mind. 447 00:38:02,752 --> 00:38:05,546 Yeah, I have a very open mind. 448 00:38:05,671 --> 00:38:10,092 Yeah, like your sign that says, "The hand of friendship has no color." 449 00:38:10,134 --> 00:38:14,721 I don't look down on Michael Jackson for changing the color of his skin. 450 00:38:14,846 --> 00:38:18,057 We have people in my building that are- 451 00:38:18,182 --> 00:38:20,935 there's three lesbians living in one apartment. 452 00:38:21,018 --> 00:38:23,271 All of them sleep in the same bed 453 00:38:23,396 --> 00:38:26,149 and they're the most normal people that you can ever meet. 454 00:38:26,232 --> 00:38:29,068 Even though they sleep together, they're so nice. 455 00:38:29,152 --> 00:38:31,696 Oh, I'm sure they actually- 456 00:38:31,821 --> 00:38:36,451 you live in the same building, so this is an apartment on Whitsett? 457 00:38:36,576 --> 00:38:38,953 - Spec. - Spec. You moved. 458 00:38:39,078 --> 00:38:41,329 No, it's around the corner from Whitsett. 459 00:38:41,455 --> 00:38:42,247 That was the direction. 460 00:38:42,330 --> 00:38:44,791 Okay. So- 461 00:38:44,916 --> 00:38:47,794 Okay, so how long have you lived in Los Angeles? 462 00:38:47,919 --> 00:38:50,464 - For six years. - And where did you grow up? 463 00:38:50,547 --> 00:38:53,383 - Oklahoma. - You moved here from Oklahoma? 464 00:38:53,467 --> 00:38:57,554 - Six years from Oklahoma? - No, I was in Vegas for a while. 465 00:38:57,679 --> 00:38:59,765 What were you doing in Vegas? 466 00:38:59,890 --> 00:39:02,184 - I was engaged. - Did you get married? 467 00:39:02,309 --> 00:39:06,605 No. I would have, but he didn't want to marry me 468 00:39:06,688 --> 00:39:07,855 because... 469 00:39:07,980 --> 00:39:11,650 he was a very wealthy man, but he had some character flaws. 470 00:39:11,776 --> 00:39:14,487 What kind of character flaws? 471 00:39:14,612 --> 00:39:17,155 He liked really young women. 472 00:39:17,280 --> 00:39:18,698 You're a beautiful woman. 473 00:39:18,782 --> 00:39:22,202 I can't imagine him finding someone younger or more attractive. 474 00:39:22,327 --> 00:39:27,374 Well, thanks, but when I turned 25, I was just kind of kicked out. 475 00:39:28,541 --> 00:39:30,668 Do you have a significant other now? 476 00:39:30,794 --> 00:39:34,213 Mm-hm. Charlie. He's my fiancรฉ 477 00:39:34,338 --> 00:39:36,840 and he was going to come with me today 478 00:39:36,965 --> 00:39:39,426 and I know you might be worried that he's not here 479 00:39:39,551 --> 00:39:42,846 but he had a big record deal and they needed him in New York 480 00:39:42,930 --> 00:39:47,726 because he might be doing some music with Yanni... 481 00:39:47,851 --> 00:39:50,104 - Oh. - or some other people. 482 00:39:50,229 --> 00:39:53,148 That's very soulful. 483 00:39:53,232 --> 00:39:55,192 - Okay- - He's very soulful. 484 00:39:56,777 --> 00:40:00,531 What do you fear most in life? 485 00:40:03,366 --> 00:40:06,035 - Death. - What does that bring up for you? 486 00:40:07,412 --> 00:40:09,914 Not being able to live. 487 00:40:10,039 --> 00:40:12,458 And what about the most pleasurable thing? 488 00:40:13,626 --> 00:40:16,254 - Love. - Love. 489 00:40:17,880 --> 00:40:20,508 - Miss Willow? - Hm-hum? 490 00:40:20,633 --> 00:40:25,096 What do you think you can give a child? 491 00:40:27,347 --> 00:40:31,726 Well, I have a Teddy bear that I had when I was a kid. 492 00:40:31,809 --> 00:40:36,772 And I make a really good fluffer-nutter sandwich. 493 00:40:36,897 --> 00:40:40,609 You are- you are very charming. 494 00:40:40,735 --> 00:40:43,279 I want you to understand something. 495 00:40:43,446 --> 00:40:45,823 Fostering a child is not a hobby 496 00:40:45,948 --> 00:40:48,617 - and it's not an activity- - Oh no, I know. 497 00:40:48,659 --> 00:40:51,203 It's very serious. It's an occupation. 498 00:40:51,287 --> 00:40:53,497 It's a commitment that you're going to make. 499 00:40:53,581 --> 00:40:54,831 I know, I understand. 500 00:40:54,914 --> 00:40:57,542 I have too many hobbies already, 501 00:40:57,667 --> 00:40:59,335 - so... - Okay. 502 00:41:44,796 --> 00:41:46,047 Would you look at my ass? 503 00:41:46,172 --> 00:41:49,633 There's something in it. Is it warts? 504 00:41:49,758 --> 00:41:51,718 - I don't want to have herpes. - No, it's not. 505 00:41:51,843 --> 00:41:53,220 You just cut your asshole, that's all. 506 00:41:53,345 --> 00:41:54,137 Just put a little... 507 00:41:54,221 --> 00:41:57,182 You might feel sorry for me 'cause I only made one dollar. 508 00:41:57,265 --> 00:41:59,059 - Ha! - Oh, please! 509 00:41:59,184 --> 00:42:01,353 Jesus, Angel! 510 00:42:05,065 --> 00:42:07,067 Put some aloe vera on that, Jasmine. 511 00:42:07,192 --> 00:42:09,611 I've been thinking about little Jo, 512 00:42:09,695 --> 00:42:12,531 because it would be really easy to remember. 513 00:42:12,572 --> 00:42:13,824 It's like your name. 514 00:42:13,949 --> 00:42:16,742 And it would be good for a girl or a boy. 515 00:42:55,779 --> 00:42:58,365 Can I get your attention? Don't forget. 516 00:42:58,490 --> 00:43:01,910 Hello, Tiffany... Party at my house 517 00:43:02,036 --> 00:43:03,078 the day after tomorrow for the foster kid. 518 00:43:03,203 --> 00:43:04,955 Sometimes it takes a while to find the right guy, 519 00:43:05,080 --> 00:43:07,041 and people can piss off people and the thing is- 520 00:43:07,124 --> 00:43:09,043 - Hello! - What? 521 00:43:09,126 --> 00:43:12,211 We're getting my apartment ready for my foster kid the day after tomorrow. 522 00:43:12,295 --> 00:43:16,090 I'll make a map so everyone knows how to get to my apartment, okay? 523 00:43:25,516 --> 00:43:28,644 Man: Remember these glasses? 524 00:43:28,770 --> 00:43:34,067 I was wondering if, maybe, you could hold them 525 00:43:34,192 --> 00:43:38,445 while I straighten things out with the landlord. 526 00:43:40,322 --> 00:43:42,240 Straighten it out? 527 00:43:42,324 --> 00:43:45,869 Those were my wife's. 528 00:43:45,952 --> 00:43:51,041 She loved them and it's the only memento I got of her. 529 00:44:50,222 --> 00:44:53,517 That's Stormy! 530 00:44:58,521 --> 00:45:02,108 Eddie, Harry left his binoculars for you. 531 00:45:04,777 --> 00:45:07,113 - Harry left these? - Yeah. 532 00:45:08,948 --> 00:45:10,615 Thanks. 533 00:45:10,741 --> 00:45:12,617 - Hey, Desiree? - Yeah? 534 00:45:13,869 --> 00:45:16,997 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 535 00:45:53,198 --> 00:45:57,077 Hi. It's room 2-0-8. 536 00:45:58,912 --> 00:46:01,956 Yes. No, I am not going. 537 00:46:03,500 --> 00:46:06,044 Yes, I stay one more night. 538 00:46:19,348 --> 00:46:21,475 No, no problem. 539 00:46:21,600 --> 00:46:23,267 You scared me. 540 00:46:33,152 --> 00:46:35,530 You want me to get out of your way? 541 00:46:35,613 --> 00:46:37,615 No, I have nowhere to go. 542 00:46:44,580 --> 00:46:47,499 - Light me one, will you? - Yeah, sure. 543 00:47:00,512 --> 00:47:02,264 He's here, Bobby. 544 00:47:02,389 --> 00:47:03,348 Who? 545 00:47:04,766 --> 00:47:06,643 Sullivan. 546 00:47:06,768 --> 00:47:08,103 Your brother? 547 00:47:10,647 --> 00:47:12,148 Yes. 548 00:47:18,195 --> 00:47:19,905 He wants me to go see him. 549 00:47:19,989 --> 00:47:21,741 Mmm-hmm. 550 00:47:21,824 --> 00:47:24,243 He's staying at the Sunset Hilton. 551 00:47:24,368 --> 00:47:25,453 You know where that is? 552 00:47:28,289 --> 00:47:29,957 Yeah. Yeah. 553 00:47:32,084 --> 00:47:33,918 He's getting married. 554 00:47:35,795 --> 00:47:37,672 He's going to be a daddy. 555 00:47:38,756 --> 00:47:42,092 - You're going to be an aunt. - Fuck you. 556 00:47:45,220 --> 00:47:47,389 Fuck no, I don't want to see him. 557 00:47:50,809 --> 00:47:52,436 How did we do tonight? 558 00:47:54,146 --> 00:47:55,689 We did all right. 559 00:47:59,526 --> 00:48:01,528 Do you want some advice? 560 00:48:01,612 --> 00:48:03,155 Wait until Christmas, 561 00:48:03,280 --> 00:48:05,823 buy them all nice little gifts, you go home, 562 00:48:05,948 --> 00:48:08,159 you take a picture and you go home. 563 00:48:08,242 --> 00:48:09,702 I don't want your advice. 564 00:48:11,204 --> 00:48:12,872 I want to see him. 565 00:48:15,041 --> 00:48:17,669 74 Fleetwood. 566 00:48:17,752 --> 00:48:20,713 We drove across the country in that car. 567 00:48:20,797 --> 00:48:22,674 I always wanted to do that. 568 00:48:24,092 --> 00:48:26,302 Best memories of my life. 569 00:48:32,724 --> 00:48:34,643 - He's right there. - Where? 570 00:48:34,726 --> 00:48:37,229 Right there. My brother. 571 00:48:37,312 --> 00:48:39,648 - How do you know? - I know. 572 00:48:41,233 --> 00:48:45,111 I know he's on the left side of the bed 573 00:48:45,194 --> 00:48:49,532 and he's smoking a cigarette and thinking. 574 00:48:57,790 --> 00:48:59,208 I'm not going up. 575 00:48:59,333 --> 00:49:00,667 I don't want to go up. 576 00:49:04,212 --> 00:49:08,258 - You want to go back to my place? - No, take me back to my car. 577 00:49:08,383 --> 00:49:10,176 All right. 578 00:49:13,680 --> 00:49:16,891 Okay, this is an excellent guitar, so... 579 00:49:17,017 --> 00:49:18,476 Thank you. 580 00:49:25,066 --> 00:49:26,775 Baby, come here. 581 00:49:26,942 --> 00:49:30,195 You look great with this. Here, let me tell you. 582 00:49:30,320 --> 00:49:31,947 You hear that sound? 583 00:49:32,031 --> 00:49:35,325 Yeah, this is a '59 Gibson Les Paul. 584 00:49:35,409 --> 00:49:38,787 There is more history behind this instrument. 585 00:49:38,871 --> 00:49:41,248 You have to hold it like a precious baby. 586 00:49:41,373 --> 00:49:43,792 Charlie: Think baby Jesus. 587 00:49:43,876 --> 00:49:45,794 Jessie: I have the goods. 588 00:49:47,546 --> 00:49:49,882 - I'm so proud of you. - That'll be four, three, 589 00:49:50,007 --> 00:49:52,593 two, four, seven, ninety-three. Cash? 590 00:49:52,676 --> 00:49:56,136 - Cash. - That's cash. Take them. 591 00:49:56,261 --> 00:49:58,889 - Okay. Excellent. - Are you happy? 592 00:49:59,014 --> 00:50:00,307 Thank you, baby. 593 00:51:26,472 --> 00:51:30,309 I got all this great stuff at the 99 Cent Store 594 00:51:30,435 --> 00:51:32,103 and I thought- Wake up! 595 00:51:32,186 --> 00:51:34,272 I got this really great snorkel. 596 00:51:34,397 --> 00:51:36,607 The kid can use it as a snorkel in this pool. 597 00:51:36,733 --> 00:51:38,901 Oh, that's so cute! 598 00:51:39,027 --> 00:51:40,278 Where's Jo? 599 00:51:40,403 --> 00:51:41,737 Where's everybody? 600 00:51:41,820 --> 00:51:45,198 I think everybody had an appointment. 601 00:51:45,324 --> 00:51:47,117 I haven't heard from anybody. 602 00:51:47,200 --> 00:51:51,163 You know that guy who throws that shit up on stage? 603 00:51:51,288 --> 00:51:54,374 - Presents! - Yeah, I need to wake up. 604 00:51:54,458 --> 00:51:56,752 So I think we should smoke it right now. 605 00:51:56,835 --> 00:51:58,628 Yeah 'cause we need to organize. 606 00:51:58,754 --> 00:52:00,630 We need to concentrate. 607 00:52:01,757 --> 00:52:06,678 - Did you move the couch? - Yeah, I'm working on the feng shui. 608 00:52:06,803 --> 00:52:08,721 What the fuck is feng shui? 609 00:52:08,846 --> 00:52:15,269 - It's- aren't you from Asia? - No, I'm from Seattle. Light me. 610 00:52:15,353 --> 00:52:18,646 Well, feng shui is the ancient oreal- 611 00:52:18,772 --> 00:52:22,233 oriental ritual of decorating your house. 612 00:52:22,359 --> 00:52:26,738 You move all your furniture so that chi... 613 00:52:26,821 --> 00:52:30,617 - Oh, fuck! - energy can go through the house. 614 00:52:30,700 --> 00:52:32,661 It blows from one end to the other. 615 00:52:32,702 --> 00:52:35,037 Okay, we can work with that. 616 00:52:36,955 --> 00:52:38,916 - Ange! - What? 617 00:52:39,041 --> 00:52:40,876 it's a fucking sty in here! 618 00:52:40,959 --> 00:52:42,294 I know, I'm going... 619 00:52:42,419 --> 00:52:44,963 I'm going to clean it right now. 620 00:52:45,130 --> 00:52:47,257 I was waiting for everyone to get here. 621 00:52:47,299 --> 00:52:49,301 Where is the kid going to sleep? 622 00:52:49,426 --> 00:52:52,680 He's going to sleep in here. I'll sleep on the couch. 623 00:52:52,763 --> 00:52:54,473 This kid is going to sleep in a heart-shaped bed? 624 00:52:54,556 --> 00:52:59,353 I was thinking I'd turn it upside-down so it'd look like a spaceship. 625 00:52:59,478 --> 00:53:01,979 Good idea. And get rid of the sheets. 626 00:53:02,021 --> 00:53:05,525 - Get spaceship sheets. - Good idea. 627 00:53:05,650 --> 00:53:07,777 Oh my God, you have to fix this hole. 628 00:53:07,819 --> 00:53:08,778 Yeah. 629 00:53:08,820 --> 00:53:10,655 I'll tell Bobby to fix this hole. 630 00:53:10,738 --> 00:53:12,073 We should make a list. 631 00:53:12,198 --> 00:53:14,075 Okay. Dictate. 632 00:53:15,660 --> 00:53:17,161 Fix the hole. 633 00:53:19,122 --> 00:53:21,082 Um... buy wallpaper. 634 00:53:22,500 --> 00:53:25,837 Bobby will know where to buy the wallpaper. 635 00:53:25,962 --> 00:53:27,338 Okay... 636 00:53:28,463 --> 00:53:31,298 Fix the air conditioning. It's so fucking hot in here. 637 00:53:31,382 --> 00:53:33,384 I can't fix the air conditioning thing 638 00:53:33,509 --> 00:53:35,553 because there are some rats living in it. 639 00:53:35,678 --> 00:53:38,764 - You can't live with rats! - I like rats! 640 00:53:38,848 --> 00:53:40,808 We're gonna get rid of them. 641 00:53:40,891 --> 00:53:44,437 Jasmine, don't! I'm not going to kill them. 642 00:53:44,562 --> 00:53:45,896 You've got to kill the rats. 643 00:53:46,022 --> 00:53:47,982 Tell Bobby to kill the rats. 644 00:53:48,149 --> 00:53:50,651 She won't let you keep the kid if you have rats. 645 00:53:50,735 --> 00:53:51,777 I won't keep the rats. 646 00:53:51,902 --> 00:53:54,697 - I'll put them at your house. - I am not keeping rats! 647 00:53:54,822 --> 00:53:56,072 Just temporarily. 648 00:53:56,197 --> 00:54:00,869 We can take the unit out and put it at your house. 649 00:54:00,952 --> 00:54:03,580 The kid needs air conditioning and he can't live with rats. 650 00:54:03,705 --> 00:54:05,790 She won't let you keep the kid if you have rats. 651 00:54:05,915 --> 00:54:07,792 I'm against killing them. 652 00:54:07,917 --> 00:54:10,462 Sacrifice the fucking rats! 653 00:54:13,673 --> 00:54:15,383 I'm hungry. 654 00:54:16,634 --> 00:54:18,970 Maybe we should work on the list outside, 655 00:54:19,095 --> 00:54:21,723 - and work on our tans. - I want pizza. Do you want some? 656 00:54:21,848 --> 00:54:24,433 - Yeah. - What kind? 657 00:54:24,516 --> 00:54:27,186 Any kind. You can't take your top off out there 658 00:54:27,311 --> 00:54:30,397 because Mr. Sherman, that 100-year-old man, always looks. 659 00:54:30,522 --> 00:54:32,524 - Who's that? - That's my dad. 660 00:54:32,650 --> 00:54:35,027 Your dad is Adam West? 661 00:54:35,152 --> 00:54:38,614 Well, he's who I like to think of as my dad. 662 00:54:38,697 --> 00:54:40,657 Don't you think he kind of looks like me? 663 00:54:40,782 --> 00:54:46,162 Look at his jaw and his mouth, even his nose and everything. 664 00:54:46,245 --> 00:54:47,664 - Look. - No. 665 00:54:47,789 --> 00:54:52,417 - Look, if I stood this way. - Hmm-hm. You don't look like him. 666 00:54:53,502 --> 00:54:54,503 Really? 667 00:54:54,628 --> 00:54:56,213 It's okay. You don't have to look like him. 668 00:54:56,254 --> 00:55:00,092 Let's get pepperoni. Don't tell the lady your dad is Batman. 669 00:55:00,217 --> 00:55:02,928 Why? 670 00:55:03,095 --> 00:55:05,472 Ellen. Ellen Taylor. 671 00:55:05,555 --> 00:55:07,432 Okay, have a seat. We'll call you when we're ready. 672 00:55:07,557 --> 00:55:08,934 Okay. 673 00:55:13,230 --> 00:55:16,566 - Your name is Ellen? - Yeah. 674 00:55:16,649 --> 00:55:19,318 That's what we want to name the baby if it's a girl, 675 00:55:19,443 --> 00:55:21,070 after my husband's grandma. 676 00:55:21,195 --> 00:55:24,031 It's kind of old-fashioned, but it's so pretty. 677 00:55:25,533 --> 00:55:28,577 Excuse me, Ellen. You can't smoke in here. 678 00:55:28,661 --> 00:55:30,830 - There's no smoking here. - I'm sorry. 679 00:55:30,913 --> 00:55:32,707 It's a doctor's office. 680 00:55:32,832 --> 00:55:34,959 You should probably seriously consider 681 00:55:35,084 --> 00:55:37,670 stopping smoking at this point. 682 00:55:37,753 --> 00:55:40,172 - Why? - It's bad for the baby. 683 00:55:41,424 --> 00:55:42,925 I'm sorry, Ellen. 684 00:55:43,050 --> 00:55:45,260 You might be able to smoke outside, 685 00:55:45,385 --> 00:55:47,220 but you can't smoke in here. 686 00:55:47,345 --> 00:55:52,725 And it's- like I said- it's bad for the baby. 687 00:55:52,850 --> 00:55:56,270 A girlfriend of mine went for acupuncture- 688 00:55:56,395 --> 00:55:59,690 I don't give a fuck about the girlfriend of yours, okay? 689 00:55:59,815 --> 00:56:04,778 Everybody doesn't have a happy, cheerful, chirpy life like you do. 690 00:56:04,903 --> 00:56:07,156 Okay? Everybody's not here to have a baby. 691 00:56:07,281 --> 00:56:09,283 Some of us- Fuck you! 692 00:56:09,366 --> 00:56:13,703 Fuck you, bitch! Some of us are here to have abortion! 693 00:56:13,786 --> 00:56:16,456 - Did you ever think of that? - I'm sorry, no. 694 00:56:16,539 --> 00:56:19,709 Did you ever? No, because you don't think. 695 00:56:19,792 --> 00:56:22,545 You rattle on and on about your happy little husband 696 00:56:22,670 --> 00:56:24,964 and your happy little grandmother named Ellen 697 00:56:25,048 --> 00:56:27,050 and you don't give a fuck about other people. 698 00:56:27,091 --> 00:56:29,135 You have a problem, lady! 699 00:56:29,218 --> 00:56:31,679 You think you're the only one with reproductive organs? 700 00:56:31,804 --> 00:56:34,557 I'm going to have this fucking baby, 701 00:56:34,682 --> 00:56:38,310 and my baby is going to sell drugs to your baby on the playground. 702 00:56:38,435 --> 00:56:40,395 You fucking bitch! 703 00:56:42,272 --> 00:56:44,066 Oh my God! 704 00:56:44,149 --> 00:56:46,902 - Ohh! - What the fuck is that? 705 00:56:46,985 --> 00:56:49,863 - Oh my God! - What are these for? 706 00:56:49,988 --> 00:56:52,115 Jimmy: These are for Angel. 707 00:56:55,786 --> 00:56:59,289 - Stacy's Flower Company. - Who are they from? 708 00:56:59,414 --> 00:57:04,085 The driver said he was not allowed to tell me who paid for them. 709 00:57:04,168 --> 00:57:07,712 - What are you talking about? - They're from a funeral parlor. 710 00:57:07,837 --> 00:57:09,798 I'm not dead. 711 00:57:09,881 --> 00:57:12,050 - They look like they're big. - Oh my God! 712 00:57:12,175 --> 00:57:16,096 - These are so beautiful. - Nice, Angel. Score. 713 00:57:16,179 --> 00:57:19,516 Oh my God! Who are they from? 714 00:57:19,599 --> 00:57:22,560 The driver said he could not tell me. 715 00:57:22,686 --> 00:57:24,646 Jasmine: Did they give a card? 716 00:57:24,771 --> 00:57:27,190 Jimmy: No. I don't know nothing else. 717 00:57:27,315 --> 00:57:31,860 I bet they're from Dale, the guy with the bald head. 718 00:57:31,986 --> 00:57:36,198 - The sweet big man, kind of nerdy. - The guy drives a bus. 719 00:57:36,240 --> 00:57:41,036 Yeah but sometimes those nerdy guys are from Silicon Valley. 720 00:57:41,161 --> 00:57:43,497 - He's a poor nerd. - They invent toilet flushers... 721 00:57:43,622 --> 00:57:45,374 - No, he's just poor. - See you later. 722 00:57:45,499 --> 00:57:49,461 Angel, these are 200 or 300 bucks! It's ugly, but... 723 00:57:49,545 --> 00:57:53,257 I have an independently wealthy secret admirer. 724 00:57:53,382 --> 00:57:54,425 I'm going to take one, okay? 725 00:57:54,550 --> 00:57:56,051 Maybe they're from Charlie. 726 00:57:56,135 --> 00:57:58,594 His record deal might have come through. 727 00:57:58,720 --> 00:58:01,973 Just kidding. Just kidding, sweetie. 728 00:58:02,098 --> 00:58:03,850 Oh my God! 729 00:58:03,975 --> 00:58:06,185 - I can't believe it! - You lucky girl. 730 00:58:06,269 --> 00:58:12,025 I know, it's like- I'm like, so lucky. 731 00:58:48,392 --> 00:58:50,645 We're gonna kick it into the next gear, 732 00:58:50,770 --> 00:58:52,437 because coming to the stage 733 00:58:52,729 --> 00:58:58,068 is our resident wild child. It's Jo! 734 00:59:21,840 --> 00:59:23,801 Jo, it's enough! 735 00:59:23,925 --> 00:59:26,803 Dave, get over here. Get Jo off the stage. 736 00:59:26,928 --> 00:59:29,722 What the fuck is the matter with you?! 737 00:59:29,847 --> 00:59:31,766 What the fuck is the matter with you? 738 00:59:33,101 --> 00:59:35,895 Bobby: Get her off the stage. 739 00:59:46,321 --> 00:59:49,032 Bobby: Angel, get out on stage! 740 01:00:19,061 --> 01:00:20,855 - Fucking asshole! - Is this her shit? 741 01:00:20,938 --> 01:00:22,607 Yes. 742 01:00:25,568 --> 01:00:28,613 You get the fuck out! Get out of here! 743 01:00:28,696 --> 01:00:31,866 You're a big man, aren't you? 744 01:00:31,991 --> 01:00:34,993 You fucking piece of shit! 745 01:00:35,118 --> 01:00:37,412 - You shit! - Let her go. 746 01:00:37,537 --> 01:00:38,830 Dave, you keep her out of here. 747 01:00:38,955 --> 01:00:40,539 Keep her out of here. 748 01:00:40,623 --> 01:00:43,584 I want my stuff, Jessie. 749 01:00:43,751 --> 01:00:46,795 - Give me my stuff. - Here's your stuff. 750 01:00:59,475 --> 01:01:01,435 Okay, this one's from me. 751 01:01:02,603 --> 01:01:05,731 "Pale shades of gray loft the clouds 752 01:01:05,814 --> 01:01:08,066 Above the bed, half filled. 753 01:01:08,191 --> 01:01:10,610 There is no smile in this room, 754 01:01:10,693 --> 01:01:12,862 No laugh during love. 755 01:01:13,988 --> 01:01:16,950 A pall gently descends over the space, 756 01:01:17,075 --> 01:01:21,079 Once a sanctum, now a hollow shape, 757 01:01:21,204 --> 01:01:26,167 As the sun rises, and my eyes fill with black." 758 01:01:28,044 --> 01:01:31,089 Thank you. Thank you. All right. 759 01:01:31,172 --> 01:01:34,132 I have a very special surprise for us today. 760 01:01:34,257 --> 01:01:36,677 I decided to bring up a special mystery guest, 761 01:01:36,802 --> 01:01:38,553 and it's someone who's actually never read before, 762 01:01:38,679 --> 01:01:41,139 so when she comes up, give her a big encouragement. 763 01:01:41,223 --> 01:01:43,141 Let's hear it for Jasmine. 764 01:01:47,603 --> 01:01:49,355 Jasmine. 765 01:01:49,480 --> 01:01:51,649 Come on up. 766 01:01:51,774 --> 01:01:53,067 You don't want to read? 767 01:01:53,192 --> 01:01:56,529 Come on up, give it a try. Let's give her encouragement. 768 01:02:00,616 --> 01:02:03,243 We've all been there. Good luck. 769 01:02:06,705 --> 01:02:08,790 My name is Cathy. 770 01:02:19,884 --> 01:02:24,097 "If in the skylight, tawny afternoon a drift of care 771 01:02:24,222 --> 01:02:27,517 It's only love, but gone in the way of everything. 772 01:02:27,641 --> 01:02:32,521 If in the morning of your soul, a brush of tenderly imagined lips, 773 01:02:32,605 --> 01:02:37,067 It's only love, but gone in the way of everything. 774 01:02:37,192 --> 01:02:42,156 If in the messy cocktail dregs of a midnight glass, a teardrop falls, 775 01:02:42,281 --> 01:02:46,827 It's only love, but gone in the way of everything. 776 01:02:46,952 --> 01:02:52,082 If in the singing twilight of the dawn, you give your heart unwanted, 777 01:02:52,166 --> 01:02:56,210 It's only love, but gone in the way of everything. 778 01:02:56,336 --> 01:03:00,422 Then what in the hours of your life is love? 779 01:03:00,547 --> 01:03:02,507 It's here and gone, 780 01:03:03,884 --> 01:03:06,094 and gives its name to everything." 781 01:03:15,979 --> 01:03:18,732 All right, well... 782 01:03:18,815 --> 01:03:21,943 that's it for today. So we'll see everybody next time, 783 01:03:22,026 --> 01:03:23,778 and thanks a lot. 784 01:03:28,074 --> 01:03:30,076 I'll see you later, okay? 785 01:03:35,873 --> 01:03:38,626 Why did you call my name? I didn't ask you to call my name. 786 01:03:38,709 --> 01:03:41,212 I don't even know you. 787 01:03:41,295 --> 01:03:43,381 That poem was really great. 788 01:03:45,049 --> 01:03:46,801 Cathy... 789 01:03:46,926 --> 01:03:53,056 that was really great. I don't know what to say. 790 01:03:53,181 --> 01:03:54,766 Yeah, well, thanks. 791 01:03:54,891 --> 01:03:56,810 Do you have any more? 792 01:04:00,021 --> 01:04:02,190 - Yeah. - You got to get up and read. 793 01:04:02,274 --> 01:04:05,151 That's all. You've got to get up and read. 794 01:04:05,277 --> 01:04:07,237 - Why? - Because you're good. 795 01:04:07,362 --> 01:04:09,488 I hate to disappoint you, but you're really good. 796 01:04:14,076 --> 01:04:15,702 Who is it? 797 01:04:15,785 --> 01:04:18,913 It's... it's me. 798 01:04:18,997 --> 01:04:20,915 It's you? 799 01:04:20,999 --> 01:04:23,376 Yeah, I was sitting in my apartment. 800 01:04:25,003 --> 01:04:26,504 That's me. 801 01:04:28,464 --> 01:04:32,760 This woman I used to be with, Maria... 802 01:04:32,802 --> 01:04:34,304 she was beautiful. 803 01:04:34,429 --> 01:04:36,014 She was a painter. 804 01:04:36,139 --> 01:04:38,808 She painted that thing. 805 01:04:38,933 --> 01:04:43,854 She was North African, she had that pretty heavy accent. 806 01:04:43,937 --> 01:04:46,815 She lived in Paris, New York, all over the place, 807 01:04:46,898 --> 01:04:48,942 and she had me sit five weeks. 808 01:04:50,235 --> 01:04:51,820 Five weeks to do that thing. 809 01:04:51,945 --> 01:04:54,489 You sit still for five weeks, huh? 810 01:04:54,615 --> 01:04:57,117 You can't sit still for five minutes. 811 01:04:57,200 --> 01:04:58,243 Yeah... 812 01:04:59,369 --> 01:05:01,163 And she would talk to me. 813 01:05:01,246 --> 01:05:03,332 She would talk about... 814 01:05:03,415 --> 01:05:07,669 shapes and colors, 815 01:05:07,794 --> 01:05:13,132 light, shadow, all that stuff- painter shit, 816 01:05:13,257 --> 01:05:15,217 and then she would use all of that, 817 01:05:15,343 --> 01:05:17,929 and that's what popped this thing to life. 818 01:05:19,679 --> 01:05:22,265 She could look at your body, 819 01:05:22,349 --> 01:05:24,935 and she would paint you, 820 01:05:25,060 --> 01:05:28,313 but she would bring out the shit that you never see. 821 01:05:28,396 --> 01:05:29,689 You know what I mean? 822 01:05:31,066 --> 01:05:33,902 She was a wild girl, too. 823 01:05:34,027 --> 01:05:36,195 When she got tired in the afternoon, she said, 824 01:05:36,236 --> 01:05:39,365 "Eddie, you want to eat?" 825 01:05:44,161 --> 01:05:50,668 I was alone in this room- in this apartment 826 01:05:50,793 --> 01:05:53,170 that I used to live with in Seattle. 827 01:05:53,295 --> 01:05:57,508 He had a lot of books, so I would sit and read all day. 828 01:05:57,633 --> 01:06:00,719 One day I just couldn't stand it any longer, 829 01:06:00,844 --> 01:06:03,304 and I shut the blinds and... 830 01:06:05,223 --> 01:06:07,517 kneeled on the floor and- 831 01:06:07,600 --> 01:06:13,106 bawling my eyes out, and I wrote it. 832 01:06:13,231 --> 01:06:15,066 I tore it up. 833 01:06:17,110 --> 01:06:19,570 I can't believe you want to hear this stuff. 834 01:06:19,654 --> 01:06:21,364 Were you stripping then? 835 01:06:23,700 --> 01:06:24,951 Yeah. 836 01:06:26,286 --> 01:06:28,997 I was working up in Seattle. How do you know I'm a stripper? 837 01:06:29,122 --> 01:06:31,998 This kid who works for me said he saw you dance. 838 01:06:32,123 --> 01:06:33,541 Tell him I said hi. 839 01:06:33,749 --> 01:06:37,336 In this dream I had last night- remember that cat 840 01:06:37,420 --> 01:06:39,714 Johnny Washington I got in a fight with in San Diego? 841 01:06:39,755 --> 01:06:42,091 I don't remember him on purpose. 842 01:06:42,216 --> 01:06:46,846 I saw my knife, my hand cutting, and cutting his face, 843 01:06:46,971 --> 01:06:50,016 blood getting on everything, blood all over. 844 01:06:54,520 --> 01:06:57,314 Strange, man. Then I couldn't wash my hands. 845 01:07:04,529 --> 01:07:06,364 Remember that phone call? 846 01:07:06,489 --> 01:07:08,908 The girl crying I played for you the other day? 847 01:07:08,992 --> 01:07:10,368 Erase it. 848 01:07:12,203 --> 01:07:13,872 I would have erased it last week, 849 01:07:13,955 --> 01:07:15,874 I would have said, fuck the bitch, man... 850 01:07:15,999 --> 01:07:17,542 but... 851 01:07:17,626 --> 01:07:21,212 this week, I can't say, fuck the bitch, you know? 852 01:07:27,718 --> 01:07:29,345 You got some herb with you? 853 01:07:30,554 --> 01:07:31,805 Yeah. 854 01:07:34,475 --> 01:07:36,310 Why don't you roll us a joint? 855 01:07:38,854 --> 01:07:41,315 So, do you go to strip clubs? 856 01:07:41,440 --> 01:07:42,440 No. 857 01:07:42,565 --> 01:07:44,150 Yeah, you don't seem like the type. 858 01:07:44,275 --> 01:07:46,152 Yeah? What's the type? 859 01:07:46,277 --> 01:07:48,905 You know, married, lonely... 860 01:07:49,030 --> 01:07:50,989 This kid who works for me, Jorge- 861 01:07:51,156 --> 01:07:52,866 Yeah, he's the kind of kid that goes. 862 01:07:52,950 --> 01:07:55,535 He said you're on the billboard. 863 01:07:55,661 --> 01:07:57,579 Yeah, the Blue Iguana has a couple. 864 01:07:57,663 --> 01:07:59,790 I'm only on one, since my tits are small. 865 01:07:59,873 --> 01:08:01,833 I'll get them done. 866 01:08:01,917 --> 01:08:04,002 So are you the kind of guy who likes big tits? 867 01:08:04,086 --> 01:08:06,838 Actually, you know what? 868 01:08:06,922 --> 01:08:09,800 I'm not used to that line of questioning, 869 01:08:09,925 --> 01:08:12,302 to tell you the truth. 870 01:08:12,386 --> 01:08:14,680 All right. 871 01:08:14,763 --> 01:08:17,015 Do you have any other writers at your club? 872 01:08:17,140 --> 01:08:18,557 Maybe we could change the whole venue. 873 01:08:18,683 --> 01:08:20,851 I don't know what you're doing with me. 874 01:08:20,977 --> 01:08:21,852 What? 875 01:08:21,978 --> 01:08:24,355 You should be with that French girl. 876 01:08:24,438 --> 01:08:26,148 She's a good poet. 877 01:08:32,029 --> 01:08:33,781 I really want to kiss you. 878 01:08:35,032 --> 01:08:38,244 - Okay. - No, I really want to kiss you. 879 01:08:39,954 --> 01:08:41,914 I want to kiss the poet. 880 01:09:02,433 --> 01:09:04,977 Do you have a problem with me dancing? 881 01:09:05,060 --> 01:09:06,812 No. 882 01:09:17,322 --> 01:09:19,490 Angel. 883 01:09:19,574 --> 01:09:21,826 Yeah? 884 01:09:21,910 --> 01:09:23,745 I have something for you. 885 01:09:25,914 --> 01:09:27,582 Again? 886 01:09:27,665 --> 01:09:31,127 - Oh my God! What is it? - Open it up. 887 01:09:31,252 --> 01:09:32,837 Wow! 888 01:09:35,757 --> 01:09:39,217 Oh my God! 889 01:09:40,594 --> 01:09:42,429 Look at that! 890 01:09:44,056 --> 01:09:46,016 Oh my God! 891 01:09:46,099 --> 01:09:47,225 Jewels! 892 01:09:47,351 --> 01:09:49,353 Yes, it's jewels. 893 01:09:50,687 --> 01:09:52,064 And look... 894 01:09:53,732 --> 01:09:58,946 Charlie! 895 01:09:59,071 --> 01:10:00,572 Hey, baby! 896 01:10:01,657 --> 01:10:03,950 - Guess what? - Charlie?! 897 01:10:04,033 --> 01:10:05,784 They don't want me. 898 01:10:05,909 --> 01:10:08,078 You want to know why? 899 01:10:08,161 --> 01:10:10,705 'Cause I fucking hang out with skanks like you! 900 01:10:10,830 --> 01:10:12,249 Charlie! 901 01:10:13,458 --> 01:10:14,834 Aren't you pretty? 902 01:10:14,918 --> 01:10:17,629 Aren't you fucking pretty? Just to fuck morals! 903 01:10:17,754 --> 01:10:19,256 - Come here! - I'm sorry. 904 01:10:19,381 --> 01:10:21,383 I'm sorry, Charlie. 905 01:10:24,886 --> 01:10:26,596 I met someone. 906 01:10:29,766 --> 01:10:31,268 Okay... what's his name? 907 01:10:31,393 --> 01:10:34,061 - Dennis. - Dennis, and? 908 01:10:34,144 --> 01:10:35,729 And? 909 01:10:39,400 --> 01:10:42,152 And I think- I don't know. 910 01:10:44,572 --> 01:10:46,031 He's a poet. 911 01:10:47,616 --> 01:10:50,411 He runs that thing at the Coffee Ground, and... 912 01:10:50,494 --> 01:10:52,496 he likes my poetry, so... 913 01:10:52,580 --> 01:10:54,582 So you're gonna go to San Francisco with Dennis? 914 01:10:54,707 --> 01:10:58,294 Yeah, he invited me up there. There's this big slam and... 915 01:11:01,129 --> 01:11:03,673 And you're going to support him stripping? 916 01:11:03,798 --> 01:11:07,510 No. I don't know. No. 917 01:11:13,808 --> 01:11:17,769 I thought we'd just kind of write together- 918 01:11:20,939 --> 01:11:22,774 Does he know what you do? 919 01:11:22,900 --> 01:11:25,861 Yeah, and he's fine with it. 920 01:11:27,236 --> 01:11:31,032 Yeah, he really fucking loves my poetry, 921 01:11:31,115 --> 01:11:33,409 so he thinks that I can, you know... 922 01:11:35,244 --> 01:11:37,455 get published or something. 923 01:11:43,628 --> 01:11:44,962 Does he love you? 924 01:11:47,173 --> 01:11:50,009 I don't know, I just met him three days ago. 925 01:11:53,887 --> 01:11:55,680 That's really a smart thing to do then. 926 01:11:55,805 --> 01:11:58,892 I think you should go to San Francisco with Dennis the poet 927 01:11:59,017 --> 01:12:04,689 whom you met three days ago and write poetry and support him. 928 01:12:10,195 --> 01:12:12,572 I need some more fucking cigarettes. 929 01:12:15,575 --> 01:12:18,536 - Bad! You are bad! Very bad! - Very, very bad! 930 01:12:22,915 --> 01:12:27,210 - I've had a bad week- - I don't care about your week. 931 01:12:27,293 --> 01:12:29,587 I don't care about your week. Are you hungry? 932 01:12:29,671 --> 01:12:31,839 - Yes, Mistress, starving. - All right... 933 01:12:31,965 --> 01:12:34,467 - there you go, eat! - Thank you, Mistress. 934 01:12:34,592 --> 01:12:36,177 All right, enough of this shit. 935 01:12:36,302 --> 01:12:39,013 It's time to take the little wormy for a walk. 936 01:12:39,097 --> 01:12:41,975 Get down on the ground. 937 01:12:42,100 --> 01:12:45,186 Get down on the ground and crawl. Crawl! 938 01:12:45,311 --> 01:12:49,731 Crawl like the sub-human creature that you are- 939 01:12:49,815 --> 01:12:51,942 Who the fuck is that? 940 01:12:52,067 --> 01:12:54,236 All right, you stay right here. 941 01:12:59,074 --> 01:13:00,701 Jessie, what are you doing here? 942 01:13:00,826 --> 01:13:01,785 Hi, I just- 943 01:13:01,910 --> 01:13:04,079 It's 3:00 a. m. What the fuck are you doing? 944 01:13:04,204 --> 01:13:06,456 I thought you needed company tonight. 945 01:13:06,540 --> 01:13:08,750 Well, you thought wrong. I have company. 946 01:13:08,875 --> 01:13:10,085 - Goodbye. - Who is that? 947 01:13:10,210 --> 01:13:13,463 Jessie, I'm in the middle of something, can't you tell? 948 01:13:13,547 --> 01:13:15,548 I have a life. Can you go? 949 01:13:15,673 --> 01:13:18,926 Angel said you might need company on account of the baby. 950 01:13:19,051 --> 01:13:20,386 Angel thought wrong. 951 01:13:20,511 --> 01:13:23,514 Company is the last thing I need. You got to go. 952 01:13:24,599 --> 01:13:26,392 - Hi! - Hi! 953 01:13:26,517 --> 01:13:29,395 Don't talk to him. He's being punished, okay? 954 01:13:29,520 --> 01:13:32,773 Anyway, he doesn't exist, he's just a pathetic worm. 955 01:13:32,857 --> 01:13:35,818 Get down on the floor! Did I tell you to sit up? 956 01:13:35,943 --> 01:13:37,194 Get down on the floor! 957 01:13:37,277 --> 01:13:39,613 I don't want any conversation from you! 958 01:13:39,696 --> 01:13:40,988 Jessie, get up. 959 01:13:41,071 --> 01:13:44,241 - You have been a bad boy! - I have, Mistress. 960 01:13:44,325 --> 01:13:47,328 All right. Stop! 961 01:13:47,411 --> 01:13:49,121 You don't talk to her. 962 01:13:49,246 --> 01:13:50,706 Don't talk to her, okay? 963 01:13:50,831 --> 01:13:52,458 Can't you see we're in the middle of something? 964 01:13:52,541 --> 01:13:53,709 Come here, sit down. 965 01:13:53,792 --> 01:13:56,545 - I want to play. - I'm not playing. 966 01:13:56,670 --> 01:14:00,215 This is business. Do you think I'd have fun with this? 967 01:14:00,341 --> 01:14:03,928 - This is a client. - Do you mind if I stay? 968 01:14:04,011 --> 01:14:07,097 - I wouldn't- - Don't talk. Shut up! 969 01:14:07,223 --> 01:14:09,432 Get down on the ground. 970 01:14:09,557 --> 01:14:12,143 Are you hungry, worm? Are you thirsty? 971 01:14:12,268 --> 01:14:14,395 Drink! Drink the fucking vodka! 972 01:14:14,520 --> 01:14:18,066 Keep your head- Jessie! Don't drink that. 973 01:14:18,149 --> 01:14:21,236 That's disgusting. It's dirty. 974 01:14:21,319 --> 01:14:23,112 May I have two mistresses? 975 01:14:23,196 --> 01:14:25,573 No, you are not having two mistresses. 976 01:14:25,698 --> 01:14:27,825 Jessie, you have to get out of here. 977 01:14:27,951 --> 01:14:32,789 No, Jo. Let me stay. I have nowhere to go. 978 01:14:32,872 --> 01:14:35,832 Let's not get all melodramatic. 979 01:14:35,958 --> 01:14:38,085 All right. Come here. Get up. Stand up. 980 01:14:38,210 --> 01:14:39,962 What are you looking at? 981 01:14:40,045 --> 01:14:41,213 Do you mind if I stay tonight? 982 01:14:41,338 --> 01:14:43,298 - No. - He doesn't mind. 983 01:14:43,423 --> 01:14:45,634 Jo: Your opinion doesn't count. 984 01:14:45,717 --> 01:14:47,261 Jessie... 985 01:14:47,386 --> 01:14:49,345 what happened to you? 986 01:14:49,428 --> 01:14:51,847 What the fuck is this? Who did that? 987 01:14:51,931 --> 01:14:53,140 Did Charlie hit you? 988 01:14:53,266 --> 01:14:55,977 No, I just want to have a slumber party. 989 01:14:56,102 --> 01:14:58,062 Man: You should put ice on it. 990 01:14:58,187 --> 01:14:59,897 Jo: Can you stay out of this? 991 01:15:00,022 --> 01:15:01,274 Jessie: Let's have a slumber party. 992 01:15:01,357 --> 01:15:04,109 Jessie, get up. You don't know where he's been. 993 01:15:04,192 --> 01:15:06,945 Come on, sweetheart. Lie down and sleep it off. 994 01:15:07,070 --> 01:15:09,114 This isn't a place for kids. 995 01:15:09,239 --> 01:15:11,199 I don't want to. I want to play. 996 01:15:11,324 --> 01:15:13,910 All right, you win. Stay here, 997 01:15:14,035 --> 01:15:17,247 but no more than one night, 'cause I have a life. 998 01:15:17,372 --> 01:15:20,667 - But I want to play. - No. You lie here. 999 01:15:20,792 --> 01:15:23,044 Be very quiet, and sleep it off. 1000 01:15:23,128 --> 01:15:27,632 And don't bother me while I'm doing business with the nice man. 1001 01:15:27,716 --> 01:15:29,174 Just when you get back... 1002 01:16:32,693 --> 01:16:36,030 Officer. 1003 01:16:36,155 --> 01:16:39,283 Officer, could you help me with- 1004 01:16:39,408 --> 01:16:41,744 could you help me take a picture of my- 1005 01:16:41,827 --> 01:16:44,664 I want to take a picture of myself in front of it. 1006 01:16:44,789 --> 01:16:46,207 - Is that you? - Yeah. 1007 01:16:46,374 --> 01:16:47,917 Really? 1008 01:16:48,000 --> 01:16:50,794 I'm a lot smaller in person. 1009 01:16:51,878 --> 01:16:54,673 But, um... 1010 01:16:54,798 --> 01:16:58,552 See, I think I'm only getting my hat. 1011 01:17:02,722 --> 01:17:05,308 You realize you're not supposed to be down here? 1012 01:17:05,433 --> 01:17:06,685 Um... 1013 01:17:06,810 --> 01:17:09,187 sorry, I'll leave as soon as I- 1014 01:17:09,312 --> 01:17:11,897 I just wanted to get a good shot of my picture. 1015 01:17:11,981 --> 01:17:15,109 - All right. - Thanks. 1016 01:17:15,192 --> 01:17:18,528 - Is it ready to go? - Yeah. There. 1017 01:17:19,904 --> 01:17:22,615 A little wider. Can you take it a little wider? 1018 01:17:22,740 --> 01:17:24,367 - You mean back? - Yeah. 1019 01:17:24,492 --> 01:17:25,994 How is that? 1020 01:17:26,160 --> 01:17:27,787 I got it all. 1021 01:17:27,870 --> 01:17:29,414 Ready? Cheese. 1022 01:17:29,539 --> 01:17:31,916 - Cheese. - Cheese. 1023 01:17:32,000 --> 01:17:33,960 - Thank you. - You're welcome. 1024 01:17:34,043 --> 01:17:37,255 Did anyone ever tell you you look like Fred Gwynne? 1025 01:17:37,380 --> 01:17:39,549 You know, the guy who was Herman Munster? 1026 01:17:39,674 --> 01:17:42,010 No one has ever told me that. 1027 01:17:42,135 --> 01:17:45,095 I really like him. He's the great- 1028 01:17:46,346 --> 01:17:47,389 Shit! 1029 01:17:47,514 --> 01:17:52,561 I locked my keys in my car and I have to be at work! 1030 01:17:52,686 --> 01:17:53,896 Oh no! 1031 01:17:53,979 --> 01:17:56,398 Damn it! You have a hanger? 1032 01:17:56,481 --> 01:17:58,984 This side's open. 1033 01:17:59,109 --> 01:18:01,320 Would you unlock this door for me? 1034 01:18:01,403 --> 01:18:02,988 - Sure. - Thanks. 1035 01:18:05,490 --> 01:18:09,202 This is the lock. 1036 01:18:10,494 --> 01:18:12,246 Ma'am, is this marijuana? 1037 01:18:15,458 --> 01:18:19,420 I think it's uh- it's an herbal cigarette. 1038 01:18:19,545 --> 01:18:21,880 Step around to the side of the car, please. 1039 01:18:23,006 --> 01:18:25,008 I- I did not inhale. I- 1040 01:18:26,593 --> 01:18:28,845 Step around at the side of the car. It will take a minute. 1041 01:18:28,970 --> 01:18:31,431 Well, it's probably just oregano. 1042 01:18:31,556 --> 01:18:34,768 You should have it examined 'cause I don't feel stoned. 1043 01:18:34,851 --> 01:18:38,562 I'll have it examined. It'll take a second. 1044 01:18:38,646 --> 01:18:42,316 - It won't be long. - Do you have to handcuff me? 1045 01:18:42,399 --> 01:18:44,652 I'm afraid I do. This will take a minute. 1046 01:18:44,735 --> 01:18:47,988 You can find me at the Blue Iguana every day. 1047 01:18:48,113 --> 01:18:49,782 I'm really a good person, 1048 01:18:49,907 --> 01:18:53,953 - and I have respons- - Just stand still for a few minutes. 1049 01:18:54,036 --> 01:18:56,747 I'll take a look at the car for your license and registration. 1050 01:18:56,830 --> 01:19:00,793 Okay, but I have responsibilities, 1051 01:19:00,876 --> 01:19:04,046 and children I might need to be a role model for, 1052 01:19:04,171 --> 01:19:06,256 and if I get a record, it will be really bad. 1053 01:19:06,381 --> 01:19:08,299 I understand. Is this your purse? 1054 01:19:08,424 --> 01:19:10,426 Yeah, that fuzzy- the pink. 1055 01:19:12,053 --> 01:19:13,846 - This? - Yeah. 1056 01:19:16,140 --> 01:19:18,601 Officer, is there any way you could- 1057 01:19:18,726 --> 01:19:23,523 I'm gonna pay that. I got an extension, and I- 1058 01:19:23,648 --> 01:19:24,857 - Which one is your wallet? 1059 01:19:24,941 --> 01:19:28,319 It's the one that say Bad Motherfucker on it. 1060 01:19:28,444 --> 01:19:30,405 Did you ever see Pulp Fiction? 1061 01:19:30,530 --> 01:19:32,197 No, I never saw it. 1062 01:19:32,322 --> 01:19:35,658 John Travolta's career came back after- 1063 01:19:35,783 --> 01:19:39,370 I was sick when they took that picture. 1064 01:19:44,292 --> 01:19:48,421 - A lot of bills, ma'am. - Yeah, they're all ones. 1065 01:19:48,504 --> 01:19:50,256 You can have some. 1066 01:19:53,467 --> 01:19:54,886 - What are these? 1067 01:19:54,969 --> 01:19:58,513 They are my friend Jo's vitamins for her pregnancy. 1068 01:19:58,638 --> 01:20:00,473 I think. 1069 01:20:04,686 --> 01:20:06,980 Is there any way that- Officer- 1070 01:20:07,105 --> 01:20:09,274 that maybe you could forget about this? 1071 01:20:09,399 --> 01:20:12,152 Because I'm really a good person. 1072 01:20:12,193 --> 01:20:15,030 You can come down to the Blue Iguana. 1073 01:20:15,113 --> 01:20:19,367 They let LAPD all the time for free, 'cause we're a clean club. 1074 01:20:19,451 --> 01:20:21,828 - Is that right? - Eddie gets mad. 1075 01:20:21,912 --> 01:20:24,664 Our managers sometimes can't get them out of the club 1076 01:20:24,748 --> 01:20:26,207 because they like it so much. 1077 01:20:26,290 --> 01:20:29,960 My friend Jo works with a lot of LAPD guys. 1078 01:20:30,085 --> 01:20:32,671 - She's really beautiful- - I'm going to ask- 1079 01:20:32,713 --> 01:20:37,843 - She'd really like you. - I'm happy to hear that. 1080 01:20:37,968 --> 01:20:40,304 Stay by the car for a couple of minutes 1081 01:20:40,387 --> 01:20:42,681 while I go run the license and registration, all right? 1082 01:20:42,765 --> 01:20:45,850 - Okay. Is that necessary? - It is. I'll be back. 1083 01:20:45,975 --> 01:20:48,853 Officer, is this going to be on the news- 1084 01:20:48,978 --> 01:20:51,231 No, no. It's gonna be okay. 1085 01:20:51,272 --> 01:20:54,066 I really can't- I don't- 1086 01:20:54,149 --> 01:20:59,112 I always wanted to be in the Enquirer but not for getting arrested. 1087 01:20:59,238 --> 01:21:03,992 I thought maybe if I had a handsome hunk or a nice dress... 1088 01:21:04,117 --> 01:21:05,577 Is there- is- 1089 01:21:06,954 --> 01:21:07,913 - Shit! - It won't take a minute. 1090 01:21:08,038 --> 01:21:09,498 Okay. 1091 01:21:10,582 --> 01:21:11,667 Shit! 1092 01:21:23,594 --> 01:21:26,681 - Hi, Eddie. - Where's Jasmine? 1093 01:21:26,806 --> 01:21:29,058 She wasn't feeling too well. 1094 01:21:31,310 --> 01:21:34,146 - Are you okay? - Yeah. 1095 01:22:10,764 --> 01:22:13,099 - Oh fuck! - What's the matter? 1096 01:22:13,224 --> 01:22:14,434 Fuck! Fuck! 1097 01:22:14,517 --> 01:22:16,769 - You have to go to work? - No. No. 1098 01:22:16,853 --> 01:22:18,313 You want me to call your boss? 1099 01:22:18,438 --> 01:22:20,273 - I'll call him. - No! Fuck off. No! 1100 01:22:20,356 --> 01:22:22,525 - Don't call him. - Fuck off. What's his name? 1101 01:22:22,609 --> 01:22:23,693 Nothing. 1102 01:22:23,818 --> 01:22:26,112 Okay, I'd like to talk to Mr. Nothing, please? 1103 01:22:26,196 --> 01:22:27,822 - No! - Okay. 1104 01:22:27,906 --> 01:22:30,200 Don't. I want to stay here. 1105 01:22:30,325 --> 01:22:31,784 Okay. All right. 1106 01:22:33,745 --> 01:22:35,413 But I want to smoke. 1107 01:22:36,497 --> 01:22:37,999 You have a great ass. 1108 01:22:38,124 --> 01:22:39,083 You can hit it. 1109 01:22:39,250 --> 01:22:41,084 I don't want to hit it. I want to kiss it. 1110 01:22:41,168 --> 01:22:42,711 You want to kiss my ass? 1111 01:22:48,884 --> 01:22:50,677 Thank you. 1112 01:23:28,505 --> 01:23:29,839 Hi, Eddie. 1113 01:23:29,923 --> 01:23:31,216 Sorry I'm late. 1114 01:23:31,341 --> 01:23:32,926 Better make it good, girl. 1115 01:23:33,051 --> 01:23:35,010 I have very bad cramps. 1116 01:23:35,135 --> 01:23:37,471 - Yeah, really bad cramps. - I'm here. 1117 01:23:37,596 --> 01:23:40,933 That's a prize winner. You're here late, God damn it! 1118 01:23:41,058 --> 01:23:43,394 Where the fuck were you? You couldn't call? 1119 01:23:44,770 --> 01:23:46,689 I need VIP night off. 1120 01:23:48,399 --> 01:23:50,067 Goddamn, you're priceless. 1121 01:23:50,192 --> 01:23:53,904 Eddie, I can't work anyway. My cramps are so bad. 1122 01:23:54,029 --> 01:23:56,323 Your cramps are killing you! How long have you worked here? 1123 01:23:56,448 --> 01:23:58,659 You've worked here a year, right? 1124 01:23:58,742 --> 01:24:00,869 When was the last time you got off for cramps? 1125 01:24:00,952 --> 01:24:02,370 - Never! - What's your problem? 1126 01:24:02,495 --> 01:24:05,915 What's my problem? I don't want you to tell me a goddamn lie! 1127 01:24:06,040 --> 01:24:10,295 - Jo and Angel have- - This ain't about Jo and Angel! 1128 01:24:10,420 --> 01:24:12,380 I run this motherfucker. 1129 01:24:12,422 --> 01:24:15,675 I'm asking you what the goddamn deal really is. 1130 01:24:15,800 --> 01:24:19,052 So don't tell me about no fucking period! 1131 01:24:19,136 --> 01:24:21,513 I can't. I can't. I can't. 1132 01:24:21,638 --> 01:24:24,183 I'll come back on Monday. I'll work the rest of the week. 1133 01:24:24,308 --> 01:24:27,436 - I need the weekend off. - Tomorrow night, you're dancing. 1134 01:24:27,518 --> 01:24:30,688 You're one of my star girls. I need you. 1135 01:24:30,771 --> 01:24:33,107 You come in late and ask for tomorrow off? 1136 01:24:33,191 --> 01:24:35,902 - What's the big deal? - I need to know! 1137 01:24:35,943 --> 01:24:37,195 What? 1138 01:24:38,070 --> 01:24:39,488 The truth. 1139 01:24:40,907 --> 01:24:42,742 The goddamn truth. 1140 01:24:43,868 --> 01:24:45,536 Don't fuck with me, Jasmine. 1141 01:24:45,620 --> 01:24:46,996 You tell me what's up. 1142 01:24:48,998 --> 01:24:51,417 I can't. I can't. 1143 01:24:52,877 --> 01:24:56,004 What the fuck do you care about anyway? 1144 01:24:56,129 --> 01:24:58,089 You don't care about anyone else in here! 1145 01:24:58,215 --> 01:25:00,342 I care because I care, God damn it! 1146 01:25:00,467 --> 01:25:03,303 Don't treat me like trash! 1147 01:25:03,428 --> 01:25:06,431 I'm not- I have a life and I need the weekend off. 1148 01:25:06,556 --> 01:25:09,434 You ain't got no life! This is your life! 1149 01:25:10,936 --> 01:25:12,312 You got that? 1150 01:25:13,396 --> 01:25:15,315 You ain't got no friends. 1151 01:25:15,398 --> 01:25:17,234 Two minutes after you walk out of here, 1152 01:25:17,359 --> 01:25:18,693 one of your double-crossing friends 1153 01:25:18,777 --> 01:25:21,154 will come in here and snitch on your ass! 1154 01:25:22,655 --> 01:25:24,198 - Don't fuck with me. - I fucking quit! 1155 01:25:24,281 --> 01:25:26,825 - God damn you! - Sorry. 1156 01:25:26,909 --> 01:25:31,246 - Don't fuck my shit up! - You have your life. I have mine. 1157 01:25:31,329 --> 01:25:33,122 You ain't got a life! 1158 01:26:02,526 --> 01:26:03,819 Miss Willow? 1159 01:26:04,903 --> 01:26:06,154 It's Sarah. 1160 01:26:12,494 --> 01:26:14,037 - Miss Willow? 1161 01:26:19,250 --> 01:26:20,793 Becky? 1162 01:26:22,211 --> 01:26:23,796 Hello? 1163 01:26:32,305 --> 01:26:35,141 - Hey, it's me. Okay, let's see... 1164 01:26:35,266 --> 01:26:38,352 I've taken care of the registration. We're both signed up. 1165 01:26:38,477 --> 01:26:40,604 I got our names signed up. 1166 01:26:40,729 --> 01:26:42,897 So, I put your name up there for the open read. 1167 01:26:43,022 --> 01:26:44,732 Don't be scared, there's a lot of people, 1168 01:26:44,815 --> 01:26:46,734 but there's strength in numbers. 1169 01:26:46,859 --> 01:26:48,360 It will be really good. 1170 01:26:48,444 --> 01:26:50,905 Call me back so I know 1171 01:26:50,988 --> 01:26:54,116 what time to get together with you. Bye. 1172 01:26:56,202 --> 01:26:58,829 - Jimmy, what's your favorite? - And God Spoke. 1173 01:26:58,954 --> 01:27:01,582 - Is that a fuck movie? - This place looks a little different. 1174 01:27:01,665 --> 01:27:03,626 Hey, Eddie, what it is? 1175 01:27:05,836 --> 01:27:08,756 Go to my car and get the box I left in there. 1176 01:27:08,881 --> 01:27:10,965 - No problem. - Bobby... 1177 01:27:11,090 --> 01:27:12,050 What? 1178 01:27:12,175 --> 01:27:13,927 Start things up with this. 1179 01:27:17,305 --> 01:27:18,681 Call Jo. 1180 01:27:19,766 --> 01:27:21,392 I'm not calling her. 1181 01:27:21,518 --> 01:27:23,019 You want to call her? Call her. 1182 01:27:23,144 --> 01:27:24,938 All right, I'll call her. 1183 01:27:25,063 --> 01:27:27,065 You're bringing her back to work? 1184 01:27:27,190 --> 01:27:29,150 We need everybody. 1185 01:27:29,275 --> 01:27:31,027 You got to rent Behind the Green Door, 1186 01:27:31,152 --> 01:27:32,987 'cause the trapeze scene is hot. 1187 01:27:35,490 --> 01:27:38,825 Bobby, did you see the glasses on my desk? 1188 01:27:38,909 --> 01:27:41,370 I saw them sitting there last night. 1189 01:27:43,288 --> 01:27:46,124 - They ain't here. - I don't have them. 1190 01:27:46,250 --> 01:27:49,586 The motherfucking broads! 1191 01:27:49,711 --> 01:27:52,338 Maybe the girls borrowed them for the opera. 1192 01:29:28,513 --> 01:29:30,515 Hey, how are you? 1193 01:29:39,524 --> 01:29:41,150 Hey, Eddie! 1194 01:29:43,194 --> 01:29:45,738 - This is Nico. - Let me help you. 1195 01:29:45,821 --> 01:29:47,448 Let me get you a place here. 1196 01:29:47,573 --> 01:29:50,201 - That's Angel's seat. - It used to be. 1197 01:29:50,243 --> 01:29:55,121 - That's Angel's stuff. - Let me know if you need anything. 1198 01:30:02,337 --> 01:30:03,922 Excuse me? 1199 01:30:04,047 --> 01:30:06,716 - That's Angel's seat. - Eddie gave it to me. 1200 01:30:06,800 --> 01:30:09,135 Hello, porn star? 1201 01:30:09,261 --> 01:30:12,597 - This is Angel's seat. - Mind your own business. 1202 01:30:12,722 --> 01:30:14,849 Don't start with me again. 1203 01:30:14,974 --> 01:30:17,142 Will I have to haul you back to work? 1204 01:30:17,226 --> 01:30:19,060 - Get your ass out on the floor! - Fuck you! 1205 01:30:19,185 --> 01:30:21,813 You should take care of this. Everybody takes advantage of Angel. 1206 01:30:23,565 --> 01:30:25,900 Oh, that's so sweet. 1207 01:30:27,861 --> 01:30:31,489 - $15, please. - I'd like to see Jasmine. 1208 01:30:31,614 --> 01:30:34,033 - What? - I'd like to see Jasmine. 1209 01:30:34,117 --> 01:30:36,244 Is it important? We're busy tonight. 1210 01:30:36,369 --> 01:30:40,123 - Yeah. I'm a friend of hers. - Hold on a second. 1211 01:30:51,341 --> 01:30:55,304 Hey, Jasmine. You got a Dennis out front. 1212 01:30:55,429 --> 01:30:56,597 You want me to toss him? 1213 01:30:59,016 --> 01:31:00,809 No, I'm on next, aren't I? 1214 01:31:00,934 --> 01:31:03,896 Give him a good seat. He can watch me. 1215 01:31:04,021 --> 01:31:06,607 I'll throw the little boy to the lions. 1216 01:31:11,819 --> 01:31:14,071 Ladies and gentlemen, let's keep going. 1217 01:31:14,155 --> 01:31:17,158 Please welcome to the stage, Jasmine! 1218 01:34:04,107 --> 01:34:07,319 Something I can do for you tonight? 1219 01:34:07,402 --> 01:34:09,738 How much for a blow? 1220 01:34:09,822 --> 01:34:11,865 100 bucks. 1221 01:34:13,826 --> 01:34:15,786 Yeah, I can handle that. 1222 01:34:19,540 --> 01:34:22,333 Look at me. Look at my eyes. 1223 01:34:23,626 --> 01:34:25,461 Yeah. 1224 01:34:34,512 --> 01:34:37,098 - Hey. - Hi. 1225 01:34:57,075 --> 01:34:58,742 Do you want to sit down? 1226 01:34:59,994 --> 01:35:01,579 Sure. 1227 01:35:46,788 --> 01:35:48,916 I'm so sorry. 1228 01:35:50,125 --> 01:35:53,045 No, there's nothing to be sorry about. 1229 01:35:53,170 --> 01:35:54,796 No. 1230 01:35:57,341 --> 01:36:00,219 There's nothing to be sorry about. 1231 01:36:13,021 --> 01:36:15,607 I'm looking at this room with you in it... 1232 01:36:33,458 --> 01:36:37,336 I feel safe. I feel safe now. 1233 01:37:00,568 --> 01:37:02,402 Make love to me. 1234 01:37:02,527 --> 01:37:07,740 - I can't. I can't. - Okay. 1235 01:37:15,498 --> 01:37:18,501 - I'm getting married- - Shh... 1236 01:37:35,057 --> 01:37:36,976 Nico! 1237 01:38:54,341 --> 01:38:57,719 Yes, is Harry Goldberg in? 1238 01:38:57,803 --> 01:39:00,055 Yes, Ed Hazel. 1239 01:39:00,180 --> 01:39:01,932 I'm a friend. 1240 01:39:04,810 --> 01:39:06,436 Has he gone away? 1241 01:39:06,562 --> 01:39:08,522 No. 1242 01:39:13,110 --> 01:39:14,236 Yeah. 1243 01:39:16,779 --> 01:39:18,573 Yeah, thanks a lot. 1244 01:39:24,829 --> 01:39:28,166 Ladies and gentlemen, the fabulous Nico, 1245 01:39:28,291 --> 01:39:31,460 the one and only. 1246 01:39:37,633 --> 01:39:42,053 Ladies and gentlemen, the heavenly Angel! 1247 01:39:42,137 --> 01:39:45,764 Are you Angel? 1248 01:39:45,848 --> 01:39:47,975 I think you're up. 1249 01:39:58,402 --> 01:40:00,821 Okay, never mind. 1250 01:40:59,836 --> 01:41:02,463 Hey, fellows, how is it going? 1251 01:41:02,588 --> 01:41:05,215 Excuse my breasts, I'm lactating. 1252 01:41:08,677 --> 01:41:11,304 I can't get too excited, 'cause then my rubber rolls up. 1253 01:42:25,458 --> 01:42:27,001 Dave! 1254 01:42:27,126 --> 01:42:31,255 Don't move. It's you, isn't it? 1255 01:42:31,380 --> 01:42:34,675 Dave! Don't move. 1256 01:42:34,801 --> 01:42:37,345 Dave, can you help me with my money? 1257 01:42:37,470 --> 01:42:39,722 Please, could you pick it up? Don't move! 1258 01:42:39,806 --> 01:42:40,848 That Angel, everybody. 1259 01:42:40,973 --> 01:42:42,934 Show her your love. 1260 01:42:43,059 --> 01:42:46,145 It's the one- the flowers- 1261 01:42:47,522 --> 01:42:52,818 Jasmine, it's the guy- the flower guy is out there. 1262 01:42:52,901 --> 01:42:55,737 Oh my God, he's the most dreamy thing. 1263 01:42:55,862 --> 01:42:58,406 You know, the guy with the red dress? 1264 01:42:59,950 --> 01:43:02,577 Do you have anything to straighten me out? 1265 01:43:06,123 --> 01:43:07,582 Fuck! 1266 01:46:23,768 --> 01:46:26,938 What? What? Wait a minute. 1267 01:46:27,063 --> 01:46:28,856 What are you going away for? 1268 01:46:28,981 --> 01:46:31,150 Wait a minute! 1269 01:47:03,972 --> 01:47:05,599 Oh my God! 1270 01:47:07,768 --> 01:47:09,978 Oh my God! 1271 01:47:15,943 --> 01:47:18,237 Oh my God. 1272 01:47:19,822 --> 01:47:21,656 Oh my God! 1273 01:47:22,782 --> 01:47:24,742 Oh my God! 1274 01:47:45,304 --> 01:47:47,223 Jessie? 1275 01:47:47,306 --> 01:47:48,390 Yeah? 1276 01:47:49,891 --> 01:47:52,018 I can't sleep. 1277 01:47:52,102 --> 01:47:53,728 Are you okay? 1278 01:47:57,232 --> 01:47:59,483 Jo: Do you want to come join me? 1279 01:48:01,444 --> 01:48:03,404 Sure. 1280 01:48:27,218 --> 01:48:29,387 Sing something. 1281 01:49:34,699 --> 01:49:36,367 Do you have a light? 1282 01:49:38,869 --> 01:49:40,538 Yeah. 1283 01:49:46,377 --> 01:49:47,878 Thank you. 1284 01:49:48,045 --> 01:49:49,964 You can go home now. 1285 01:49:52,842 --> 01:49:55,719 - Can I? - Yeah. 1286 01:50:00,641 --> 01:50:03,309 What time is it? 1287 01:50:03,435 --> 01:50:05,228 I don't know. 3:30? 1288 01:50:08,440 --> 01:50:11,067 Why are you still here? 1289 01:50:11,192 --> 01:50:14,863 - Why are you still here? - Good fucking question. 1290 01:50:18,700 --> 01:50:20,160 Who knows? 1291 01:50:20,326 --> 01:50:22,786 I guess I fell asleep. 1292 01:50:22,953 --> 01:50:24,413 Is that what happened? 1293 01:50:24,580 --> 01:50:26,999 Yeah, you were asleep for a long time. 1294 01:50:27,166 --> 01:50:28,750 Could be worse. 1295 01:50:33,212 --> 01:50:35,631 You have pretty hair. 1296 01:50:35,798 --> 01:50:37,759 Thanks. 1297 01:50:40,261 --> 01:50:43,139 I'm sorry, I forgot your name. 1298 01:50:45,725 --> 01:50:47,894 So do I. 1299 01:50:49,228 --> 01:50:50,938 It's... 1300 01:50:51,063 --> 01:50:52,899 Nico. 1301 01:50:52,940 --> 01:50:55,818 - Nico. - Yeah. 1302 01:50:58,153 --> 01:51:00,071 What are you writing? 1303 01:51:00,197 --> 01:51:01,406 What? 1304 01:51:08,246 --> 01:51:10,540 I'm just trying to keep you here. 1305 01:51:12,834 --> 01:51:15,045 I hate this part. 1306 01:51:15,170 --> 01:51:18,173 - Going home? - No. 1307 01:51:19,299 --> 01:51:22,260 It's an awkward fucking transition, you know? 1308 01:51:25,846 --> 01:51:32,311 It's like- it's just three more hours till sunset- sunrise. 1309 01:51:38,858 --> 01:51:40,860 Where's your next gig? 1310 01:51:41,027 --> 01:51:43,279 You travel around a lot, right? 1311 01:51:43,404 --> 01:51:45,615 Yeah. 1312 01:51:46,741 --> 01:51:48,785 So where do you live? 1313 01:51:49,869 --> 01:51:53,080 At a hotel. Hotels. 1314 01:51:53,205 --> 01:51:56,291 Where do you live? 1315 01:51:56,375 --> 01:51:58,752 I lost my house. 1316 01:52:00,754 --> 01:52:02,506 No big deal. 1317 01:52:13,183 --> 01:52:15,227 What are you writing? 1318 01:52:15,394 --> 01:52:16,979 What? 1319 01:52:18,312 --> 01:52:20,940 You write, right? 1320 01:52:21,065 --> 01:52:23,943 That's what you do. You write. 1321 01:52:24,068 --> 01:52:26,195 You're a writer. 1322 01:52:26,320 --> 01:52:28,573 It's so fucking funny. 1323 01:52:28,656 --> 01:52:31,367 I mean, you writers, 1324 01:52:31,492 --> 01:52:34,287 you all write and you never want to read what you wrote. 1325 01:52:36,038 --> 01:52:37,999 So you strip all night here 1326 01:52:38,124 --> 01:52:40,251 and then you sit back here and write. 1327 01:52:44,962 --> 01:52:46,589 I'm safe. 1328 01:52:46,714 --> 01:52:48,924 I won't remember it tomorrow. 1329 01:52:56,557 --> 01:53:00,519 Is it a song? 1330 01:53:01,604 --> 01:53:03,689 No, I don't write songs. 1331 01:53:04,899 --> 01:53:07,526 Is it a story? 1332 01:53:08,861 --> 01:53:10,279 No. 1333 01:53:14,240 --> 01:53:15,867 I write poems. 1334 01:53:20,622 --> 01:53:22,290 Poetry. 1335 01:53:22,415 --> 01:53:24,125 I have a friend- 1336 01:53:24,250 --> 01:53:27,921 I had a friend who used to write poetry. 1337 01:53:29,089 --> 01:53:32,258 He used to call me and he'd read them to me. 1338 01:53:37,514 --> 01:53:39,848 He wrote really good poems. 1339 01:53:39,932 --> 01:53:42,101 - Yeah? - Yeah. 1340 01:53:44,353 --> 01:53:47,523 It's hard to write good poems. 1341 01:53:51,235 --> 01:53:52,986 It would really... 1342 01:53:55,446 --> 01:53:57,824 be nice to hear a poem again. 1343 01:53:59,951 --> 01:54:01,744 Please? 1344 01:54:15,298 --> 01:54:18,510 "When light shattered across the floor 1345 01:54:18,593 --> 01:54:21,388 And briefly, there was a thunder between us, 1346 01:54:21,513 --> 01:54:26,643 If your eyes had held water, it would have not spilled. 1347 01:54:26,726 --> 01:54:28,645 And when we peeled aside the dreams, 1348 01:54:28,728 --> 01:54:32,565 the skin underneath was still young. 1349 01:54:32,648 --> 01:54:33,774 When all was black, 1350 01:54:33,858 --> 01:54:36,527 you smoothed aside the words and said, 1351 01:54:36,652 --> 01:54:39,238 It's there, the light. 1352 01:54:39,321 --> 01:54:43,951 When you want it, it'll be waiting for you. ' 1353 01:54:44,076 --> 01:54:47,496 A certain peace came into your eyes 1354 01:54:47,580 --> 01:54:49,749 That this was no different, 1355 01:54:49,874 --> 01:54:52,960 That this was so different, yet every bit the same, 1356 01:54:54,086 --> 01:54:57,423 And your hands stilled with satisfaction. 1357 01:54:57,548 --> 01:55:00,341 You did this without touch, 1358 01:55:00,425 --> 01:55:02,093 So that, all around me, 1359 01:55:02,218 --> 01:55:05,305 your hands stood shaped like shelters. 1360 01:55:06,597 --> 01:55:09,016 All around me there was room, 1361 01:55:09,099 --> 01:55:10,768 And after each hour, 1362 01:55:10,893 --> 01:55:13,645 the hallways outside were like caverns. 1363 01:55:15,189 --> 01:55:19,234 And around the corner and down the stairs, there lurked as always 1364 01:55:19,359 --> 01:55:24,323 Light, as ever, light." 1365 01:55:30,369 --> 01:55:32,830 Is it about a guy? 1366 01:55:32,997 --> 01:55:34,749 No. 1367 01:55:40,171 --> 01:55:41,923 Is it about you? 1368 01:55:47,804 --> 01:55:49,472 No. 1369 01:55:55,143 --> 01:55:56,853 Maybe. 1370 01:55:59,523 --> 01:56:02,359 I'm sorry, I just had a bad day. 1371 01:56:07,030 --> 01:56:10,283 - You have a light? - Yeah. 1372 01:56:21,126 --> 01:56:22,877 What is it about? 1373 01:56:26,965 --> 01:56:29,467 It's about- 1374 01:56:30,635 --> 01:56:32,554 It's about- 1375 01:56:36,558 --> 01:56:37,976 You know how- 1376 01:56:39,227 --> 01:56:41,563 You know, like when you're in here, 1377 01:56:42,647 --> 01:56:44,941 and it's always dark. 1378 01:56:45,066 --> 01:56:48,819 It's always like 1:00 a. m. 1379 01:56:52,698 --> 01:56:53,907 It's about... 1380 01:56:55,743 --> 01:56:57,202 morning... 1381 01:56:58,328 --> 01:57:00,038 stuff inside you. 1382 01:57:00,122 --> 01:57:02,666 Stuff inside you. 1383 01:57:04,710 --> 01:57:06,920 Me too. 1384 01:57:10,799 --> 01:57:12,509 It's a nice poem. 1385 01:57:14,886 --> 01:57:16,763 Thank you. 1386 01:57:17,847 --> 01:57:20,725 You know what a cryptographer is? 1387 01:57:20,850 --> 01:57:23,102 Bobby: I never paid attention in school. 1388 01:57:24,645 --> 01:57:26,230 It's a code breaker. 1389 01:57:27,440 --> 01:57:28,815 During the war. 1390 01:57:30,067 --> 01:57:32,027 That's what Harry was. 1391 01:57:34,738 --> 01:57:37,699 There are only two or three of them in the whole world. 1392 01:57:37,783 --> 01:57:39,284 And Harry was one of them. 1393 01:57:40,452 --> 01:57:42,078 He was the best, man. 1394 01:57:46,290 --> 01:57:48,292 That shit's going to kill you, boy. 1395 01:57:48,417 --> 01:57:49,585 I hope so. 1396 01:57:54,632 --> 01:57:57,426 - You want to get something to eat? - Sure. 1397 01:58:00,221 --> 01:58:02,765 You know, I'll give that old Jew one thing. 1398 01:58:02,890 --> 01:58:06,268 I hope to God, when I'm that old, I'll still love pussy like he does. 1399 01:58:06,352 --> 01:58:09,104 Even if I have to use binoculars to see it. 1400 01:58:12,399 --> 01:58:13,733 Have you ever sang? 1401 01:58:13,858 --> 01:58:15,819 - Sang? - Yeah. 1402 01:58:15,902 --> 01:58:18,905 Like, in public, in front of people? 1403 01:58:19,030 --> 01:58:22,242 - Yeah, a long time ago. - You did? 1404 01:58:22,367 --> 01:58:24,077 Did you get nervous? 1405 01:58:25,203 --> 01:58:26,121 Yeah. 1406 01:58:27,247 --> 01:58:31,126 'Cause Jessie's going over to Dimples this afternoon. 1407 01:58:31,251 --> 01:58:33,211 They know a place over in Burbank- karaoke- 1408 01:58:33,294 --> 01:58:36,130 and a bunch of the girls are going. So... 1409 01:58:36,255 --> 01:58:37,881 - Our girls? - Yeah. 1410 01:58:38,006 --> 01:58:40,633 Jessie said everybody can sing, so I thought- 1411 01:58:40,716 --> 01:58:44,137 Eddie: Fuck, our girls can sing? 1412 01:58:44,220 --> 01:58:45,930 God damn! 1413 01:58:47,890 --> 01:58:50,226 This Russian motherfucker got shot. 1414 01:58:51,352 --> 01:58:54,397 And some shot. Right through the heart. 1415 01:58:54,522 --> 01:58:58,151 In the window of his house in Woodland Hills. 1416 01:58:58,234 --> 01:58:59,902 Bobby: Quick way to go. 1417 01:59:01,903 --> 01:59:04,072 I thought if you weren't doing anything, 1418 01:59:04,156 --> 01:59:07,868 if you'd drop by, we could do it together. 1419 01:59:07,951 --> 01:59:10,370 Like a duet. Frank and Sammy kind of thing. 1420 01:59:10,495 --> 01:59:11,913 - What time is it? - 3:00. 1421 01:59:12,080 --> 01:59:14,916 Ah no, man. 1422 01:59:15,000 --> 01:59:16,793 I'll be asleep. 96498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.