All language subtitles for Beavis.and.Butt-Head.S02E12.Abduction.-.Sleepover.720p.AMZN.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:03,537 - * MTV * 2 00:00:08,109 --> 00:00:09,577 - That is humorous, yes. - Very humorous, yes. 3 00:00:09,643 --> 00:00:11,412 - Quite jocular, yes. - Droll, very droll, yes. 4 00:00:11,479 --> 00:00:13,881 - Whimsical, yes. Yes, quite absurd, yes. 5 00:00:13,947 --> 00:00:15,183 - Quite whimsical, yes. 6 00:00:15,249 --> 00:00:16,850 Priceless wit of a satirical bit, yes. 7 00:00:16,917 --> 00:00:19,853 [rock music] 8 00:00:19,920 --> 00:00:24,158 * * 9 00:00:24,225 --> 00:00:27,027 [intriguing otherworldly music] 10 00:00:27,095 --> 00:00:34,235 * * 11 00:00:39,607 --> 00:00:41,842 - Smart Butt-Head? - Yes, Smart Beavis. 12 00:00:41,909 --> 00:00:45,146 - Why have we been called today before the Supreme Leaders? 13 00:00:45,213 --> 00:00:47,014 - Surely to reward us for our good work 14 00:00:47,081 --> 00:00:48,982 and many achievements in space. 15 00:00:49,049 --> 00:00:50,851 - Perhaps they will give us a trophy. 16 00:00:50,918 --> 00:00:52,620 - Yes, the Supreme Leaders love us 17 00:00:52,686 --> 00:00:54,155 because we are smart. 18 00:00:57,024 --> 00:00:58,859 - So begins the trial 19 00:00:58,926 --> 00:01:01,662 of Smart Beavis and Smart Butt-Head 20 00:01:01,729 --> 00:01:05,166 for crimes against Earth 327-Z. 21 00:01:05,233 --> 00:01:08,202 - This is the opposite of what we expected. 22 00:01:08,269 --> 00:01:11,038 - Our logic was in error. - Indeed so. 23 00:01:11,105 --> 00:01:14,041 - This tribunal finds you guilty. 24 00:01:14,108 --> 00:01:15,876 - Guilty. - Guilty! 25 00:01:15,943 --> 00:01:18,579 - Guilty. - Guilty, mm-kay? 26 00:01:18,646 --> 00:01:20,281 - Thoroughly at odds 27 00:01:20,348 --> 00:01:22,816 with the deontological theory of law, 28 00:01:22,883 --> 00:01:25,819 as put forth by Smart Emmanuel Kant. 29 00:01:25,886 --> 00:01:28,189 - Well put, Smart Todd. 30 00:01:28,256 --> 00:01:29,657 - You were supposed to have spent 31 00:01:29,723 --> 00:01:31,125 the last two years 32 00:01:31,192 --> 00:01:33,527 exploring the various universes and what have you, 33 00:01:33,594 --> 00:01:36,096 but all you've done is run up an expense account 34 00:01:36,164 --> 00:01:38,031 on space nachos 35 00:01:38,098 --> 00:01:40,168 and intergalactic pornography. 36 00:01:40,234 --> 00:01:42,270 - In our defense, Supreme Leader, 37 00:01:42,336 --> 00:01:43,737 we were observing the universe 38 00:01:43,804 --> 00:01:46,106 where Beavis and Butt-Head are in middle age. 39 00:01:46,174 --> 00:01:48,008 - Yes, at the height of their powers. 40 00:01:48,075 --> 00:01:50,311 - No one cares about that at all. 41 00:01:50,378 --> 00:01:53,614 - I mean, come on, just listen to yourselves. 42 00:01:53,681 --> 00:01:56,283 - And now, the matter of your punishment. 43 00:01:56,350 --> 00:02:00,654 - Your sentence is death, mm-kay? 44 00:02:00,721 --> 00:02:02,089 - Am I to understand 45 00:02:02,156 --> 00:02:04,258 that we are definitely not getting a trophy, then? 46 00:02:04,325 --> 00:02:06,926 - Your sentence will be suspended, 47 00:02:06,994 --> 00:02:08,795 and you will be permitted to live, 48 00:02:08,862 --> 00:02:10,798 on the following condition. 49 00:02:10,864 --> 00:02:13,734 - You must quit screwing around and successfully complete 50 00:02:13,801 --> 00:02:15,736 one scientific mission. 51 00:02:15,803 --> 00:02:17,738 - Your mission is as follows: 52 00:02:17,805 --> 00:02:19,607 you will go to Earth-1, 53 00:02:19,673 --> 00:02:22,243 the planet they call normal Earth, 54 00:02:22,310 --> 00:02:25,179 and abduct a human for scientific experiments. 55 00:02:25,246 --> 00:02:29,183 - Failure will result in disintegration, mm-kay? 56 00:02:29,250 --> 00:02:31,885 - May science be with you. 57 00:02:31,952 --> 00:02:33,254 [dramatic music] 58 00:02:35,189 --> 00:02:38,125 - Very well. We must abduct a human. 59 00:02:38,192 --> 00:02:40,328 - Set course for normal Earth. 60 00:02:42,663 --> 00:02:44,164 - Whoopsie-daisy. 61 00:02:44,232 --> 00:02:46,900 - Should we leave a space note on their windshield? 62 00:02:46,966 --> 00:02:48,802 - No. - That was humorous. 63 00:02:48,869 --> 00:02:50,671 - Quite humorous. - Very droll indeed, yes. 64 00:02:52,840 --> 00:02:56,076 [country rock music] 65 00:02:56,143 --> 00:02:58,812 * * 66 00:02:58,879 --> 00:03:00,514 - Who is this, Smart Butt-Head? 67 00:03:00,581 --> 00:03:03,451 - This is an Earthling named Ronnie Dunn. 68 00:03:03,517 --> 00:03:05,753 He is a singer of country songs. 69 00:03:05,819 --> 00:03:08,556 He is the best and smartest that Earth has to offer. 70 00:03:08,622 --> 00:03:11,692 He has won 27 Academy of Country Music awards 71 00:03:11,759 --> 00:03:14,428 for masterworks such as "Cost of Livin'" 72 00:03:14,495 --> 00:03:17,197 and "Mama Don't Get Dressed Up For Nothing." 73 00:03:17,265 --> 00:03:18,399 - Ah, yes. 74 00:03:18,466 --> 00:03:20,334 So country music has an academy? 75 00:03:20,401 --> 00:03:22,570 - Yes, they do. Perhaps we could teach there 76 00:03:22,636 --> 00:03:24,272 if they don't already have instructors 77 00:03:24,338 --> 00:03:25,973 in non-gravitational propulsion 78 00:03:26,039 --> 00:03:28,876 or advanced mathematics across fractional dimensions. 79 00:03:28,942 --> 00:03:31,044 - We would instantly be the smartest professors 80 00:03:31,111 --> 00:03:32,713 at the country music academy, 81 00:03:32,780 --> 00:03:34,281 for humans are stupid. 82 00:03:34,348 --> 00:03:35,849 - Yes, very stupid. 83 00:03:35,916 --> 00:03:38,085 Look at this one, trying to wrestle a cow. 84 00:03:38,151 --> 00:03:39,720 - Humorous, quite humorous. 85 00:03:39,787 --> 00:03:42,555 - Which one is the human, and which one is the cow? 86 00:03:42,623 --> 00:03:44,758 - Ah, yes, humorous. Quite jocular, yes. 87 00:03:44,825 --> 00:03:48,095 - That one appears smarter. He must be the cow. 88 00:03:48,161 --> 00:03:51,699 - Please stop, Smart Butt-Head. I need to catch my breath. 89 00:03:51,765 --> 00:03:52,900 Yes. 90 00:03:52,966 --> 00:03:55,235 - * He's walking to the left * 91 00:03:55,303 --> 00:03:56,537 - I don't know why, 92 00:03:56,603 --> 00:03:58,906 but this music is making me love America. 93 00:03:58,972 --> 00:04:01,008 - This video also makes me want 94 00:04:01,074 --> 00:04:02,976 to worship the man they call Jesus. 95 00:04:03,043 --> 00:04:04,478 - Yes, yes indeed, yes. 96 00:04:04,545 --> 00:04:06,046 - They have finally made music 97 00:04:06,113 --> 00:04:08,316 for ordinary space people like us. 98 00:04:08,382 --> 00:04:10,484 - Those of us from the heartland of space 99 00:04:10,551 --> 00:04:12,586 who work hard and deserve to unwind. 100 00:04:12,653 --> 00:04:13,721 - Yes, yes. 101 00:04:13,787 --> 00:04:16,089 - * Where the whiskey flows * 102 00:04:16,156 --> 00:04:17,891 - I wish there was more footage 103 00:04:17,957 --> 00:04:19,527 of the females in this video. 104 00:04:19,593 --> 00:04:22,330 - Yes, yes, it is a veritable intergalactic festival 105 00:04:22,396 --> 00:04:23,964 of sausage, Smart Beavis. 106 00:04:24,031 --> 00:04:25,599 - Ah, yes, yes, so called 107 00:04:25,666 --> 00:04:27,368 because an intergalactic sausage 108 00:04:27,435 --> 00:04:29,870 looks like a space penis, yes, it does, yes. 109 00:04:29,937 --> 00:04:31,805 - Quite humorous. 110 00:04:31,872 --> 00:04:34,508 Notice the females are becoming intoxicated. 111 00:04:34,575 --> 00:04:36,677 It is part of their ritual of scoring. 112 00:04:36,744 --> 00:04:39,179 On this planet, the slut is shamed. 113 00:04:39,246 --> 00:04:40,914 - Ah, yes, yes, quite primitive, 114 00:04:40,981 --> 00:04:42,115 quite primitive. 115 00:04:42,182 --> 00:04:43,183 - Yes. 116 00:04:43,250 --> 00:04:45,185 Your mother is a slut. 117 00:04:45,252 --> 00:04:47,254 I had non-procreational sexual intercourse 118 00:04:47,321 --> 00:04:48,356 with your mother. 119 00:04:48,422 --> 00:04:49,623 - Thank you, Smart Butt-Head. 120 00:04:49,690 --> 00:04:51,392 I am honored, for on our planet, 121 00:04:51,459 --> 00:04:52,760 we have realized long ago 122 00:04:52,826 --> 00:04:54,294 that the slut is not to be shamed, 123 00:04:54,362 --> 00:04:55,729 but to be honored. 124 00:04:55,796 --> 00:04:59,166 - Yes, and your mother is quite honorable. 125 00:04:59,232 --> 00:05:00,601 - Again, thank you, Smart Butt-Head. 126 00:05:00,668 --> 00:05:02,370 - It is said that there are more men 127 00:05:02,436 --> 00:05:03,871 that have been inside your mother 128 00:05:03,937 --> 00:05:05,205 than there are Planck lengths 129 00:05:05,272 --> 00:05:08,442 in the entire diameter of the universe. 130 00:05:08,509 --> 00:05:10,578 - Let us talk more about this video, 131 00:05:10,644 --> 00:05:12,946 Smart Butt-Head, and not of my mother. 132 00:05:13,013 --> 00:05:15,583 Is this the cowboy's wife? 133 00:05:15,649 --> 00:05:18,652 - I believe that it is called a horse, Smart Beavis. 134 00:05:18,719 --> 00:05:20,187 - I did not ask you to evaluate 135 00:05:20,253 --> 00:05:21,955 the wife's appearance, Smart Butt-Head. 136 00:05:22,022 --> 00:05:24,157 I'm just asking, are they married? 137 00:05:24,224 --> 00:05:25,893 - Humor detected. - Yes, humorous. 138 00:05:25,959 --> 00:05:27,160 Quite humorous. 139 00:05:27,227 --> 00:05:28,896 - Yes, yes, humorous in the way 140 00:05:28,962 --> 00:05:30,330 of the belt of the borscht. 141 00:05:30,398 --> 00:05:31,999 - Yes, yes, and the mountainous region 142 00:05:32,065 --> 00:05:33,634 of the Catskills. - Yes. 143 00:05:35,803 --> 00:05:38,706 [otherworldly music] 144 00:05:38,772 --> 00:05:45,946 * * 145 00:05:46,814 --> 00:05:49,282 - Let us now begin abducting, Smart Beavis. 146 00:05:49,349 --> 00:05:51,218 - Yes, yes, let it be so. 147 00:05:51,284 --> 00:05:54,655 * * 148 00:05:54,722 --> 00:05:57,925 We must find a human to abduct, Smart Butt-Head. 149 00:05:57,991 --> 00:06:00,894 - Smart Beavis, observe. 150 00:06:00,961 --> 00:06:02,396 - And now, the winner 151 00:06:02,463 --> 00:06:04,932 of the 35th annual chili cook-off, 152 00:06:04,998 --> 00:06:07,000 Tom Anderson. 153 00:06:07,067 --> 00:06:09,036 - [laughs] Thank you. 154 00:06:09,102 --> 00:06:11,505 I owe it all to my brisket. 155 00:06:11,572 --> 00:06:13,507 - Observe, Smart Butt-Head. 156 00:06:13,574 --> 00:06:15,375 We have arrived on the coronation day 157 00:06:15,443 --> 00:06:16,744 of their king. 158 00:06:16,810 --> 00:06:18,345 How fortuitous. 159 00:06:18,412 --> 00:06:21,014 - Let us seize him and take him to our ship. 160 00:06:21,081 --> 00:06:23,050 Humorous, but also menacing, yes. 161 00:06:23,116 --> 00:06:25,385 - Yes, yes, mirthful and sinister as well, yes, yes. 162 00:06:25,453 --> 00:06:27,087 [dramatic music] 163 00:06:27,154 --> 00:06:28,522 - It's a hell of a chili, Tom. 164 00:06:28,589 --> 00:06:30,624 - Well, thank you, Bob. 165 00:06:30,691 --> 00:06:33,326 I'm just gonna go get a couple two more beers 166 00:06:33,393 --> 00:06:35,929 out of my car to wash it down with. 167 00:06:35,996 --> 00:06:42,002 [humming "The Stars And Stripes Forever"] 168 00:06:42,069 --> 00:06:43,403 [dramatic musical sting] 169 00:06:43,471 --> 00:06:45,338 - Greetings, Your Majesty. 170 00:06:45,405 --> 00:06:47,508 - We salute you, oh royal one. 171 00:06:47,575 --> 00:06:50,043 - Well, thank you kindly. 172 00:06:50,110 --> 00:06:53,447 Are you boys in one of them fraternal organizations? 173 00:06:53,514 --> 00:06:56,650 My daddy was a proud member of the Elks Club. 174 00:06:56,717 --> 00:06:58,185 Are you all Elks? 175 00:06:58,251 --> 00:07:00,721 - You must come with us. - Now, please. 176 00:07:00,788 --> 00:07:02,389 - Hell, all right. 177 00:07:02,456 --> 00:07:04,625 You know, I always wondered what you gotta do 178 00:07:04,692 --> 00:07:07,828 to get invited to join the Elks in this town. 179 00:07:07,895 --> 00:07:11,932 I guess you just gotta win a chili cook-off. 180 00:07:11,999 --> 00:07:13,667 - After you, Your Majesty. 181 00:07:13,734 --> 00:07:17,204 - Boy, this van of yours must be a custom job. 182 00:07:17,270 --> 00:07:19,573 You do this yourself, or have it done? 183 00:07:19,640 --> 00:07:22,776 - We purchased it used from Smart Beavis' uncle. 184 00:07:22,843 --> 00:07:24,912 - Yes, yes, it had numerous issues 185 00:07:24,978 --> 00:07:26,146 he did not disclose. 186 00:07:26,213 --> 00:07:27,380 - But no matter, 187 00:07:27,447 --> 00:07:29,049 for you are now our captive. 188 00:07:29,116 --> 00:07:30,784 [dramatic musical sting] 189 00:07:34,354 --> 00:07:35,856 Huh. - Hmm. 190 00:07:35,923 --> 00:07:38,391 Is that boy gonna be all right now? 191 00:07:38,457 --> 00:07:41,695 - That was another whoopsie-daisy. 192 00:07:41,762 --> 00:07:42,896 Trying it again. 193 00:07:42,963 --> 00:07:44,798 - Ah! 194 00:07:44,865 --> 00:07:45,866 - Humorous. 195 00:07:45,933 --> 00:07:47,467 Humorous in a foreboding manner. 196 00:07:47,534 --> 00:07:49,269 Yes, quite humorous, yes. 197 00:07:53,541 --> 00:07:56,510 [dramatic music] 198 00:07:56,577 --> 00:07:58,411 - Very well, Smart Beavis. 199 00:07:58,478 --> 00:08:00,581 We shall now perform scientific experiments 200 00:08:00,648 --> 00:08:01,782 on this human. 201 00:08:01,849 --> 00:08:04,652 - Does that mean probe his anus? 202 00:08:04,718 --> 00:08:07,454 - That is what it means, and that is all that it means. 203 00:08:07,521 --> 00:08:09,222 Prepare the machine. 204 00:08:09,289 --> 00:08:10,758 - Hmm. 205 00:08:10,824 --> 00:08:12,993 How many anuses does a human have? 206 00:08:13,060 --> 00:08:14,928 - I believe one. 207 00:08:16,496 --> 00:08:18,599 - The machine is fully prepared. 208 00:08:18,666 --> 00:08:21,434 - Then let the science begin. 209 00:08:21,501 --> 00:08:24,738 [machine whirs down] 210 00:08:24,805 --> 00:08:27,641 - I think the machine is broken, Smart Butt-Head. 211 00:08:27,707 --> 00:08:29,476 - Do you know how to fix it? 212 00:08:29,543 --> 00:08:31,579 - No. Do you? 213 00:08:31,645 --> 00:08:35,148 - Well, I could probably get that working for you again. 214 00:08:35,215 --> 00:08:37,784 Nine times out of ten, what you're looking at 215 00:08:37,851 --> 00:08:40,386 is a bad motor coupling. 216 00:08:40,453 --> 00:08:42,556 [ratchets clicking] 217 00:08:42,623 --> 00:08:46,126 Well, the capacitor seems good. That's not it. 218 00:08:46,193 --> 00:08:48,295 You know, I don't exactly remember 219 00:08:48,361 --> 00:08:51,231 who you boys are or how I even got here. 220 00:08:51,298 --> 00:08:52,833 - Yes, your memory was wiped 221 00:08:52,900 --> 00:08:54,367 with a mnemulator. 222 00:08:54,434 --> 00:08:57,671 - Well, I call it a case of senioritis. 223 00:08:57,738 --> 00:08:59,607 [laughs] 224 00:09:00,373 --> 00:09:03,276 I ain't never seen something like this before. 225 00:09:03,343 --> 00:09:06,279 Must be made in Italy or something. 226 00:09:06,346 --> 00:09:09,583 - It is made in a universe beyond your comprehension. 227 00:09:09,650 --> 00:09:13,120 - Ah, well, then it's probably all metric. 228 00:09:13,186 --> 00:09:16,356 Oh, here's your problem. 229 00:09:16,423 --> 00:09:19,559 See, this wire housing just worked its way loose. 230 00:09:19,627 --> 00:09:21,361 [blows on wire] 231 00:09:21,428 --> 00:09:24,932 We just gotta tighten that up like so. 232 00:09:24,998 --> 00:09:27,234 See, you take this into the shop, 233 00:09:27,300 --> 00:09:30,070 and they see you got a custom van from Italy, 234 00:09:30,137 --> 00:09:32,906 they're gonna say it needs all kinds of parts 235 00:09:32,973 --> 00:09:34,908 and run the price up on you, 236 00:09:34,975 --> 00:09:36,910 but it's just a loose housing. 237 00:09:36,977 --> 00:09:38,445 [machine hums and beeps] 238 00:09:38,511 --> 00:09:40,113 - So it works now? 239 00:09:40,180 --> 00:09:41,915 - It sure does. 240 00:09:41,982 --> 00:09:43,984 So what's this thing do anyway? 241 00:09:44,051 --> 00:09:45,285 - It seals your doom. 242 00:09:45,352 --> 00:09:46,453 [dramatic musical sting] 243 00:09:46,519 --> 00:09:47,487 - What now? 244 00:09:47,554 --> 00:09:48,789 - Incapacitate him 245 00:09:48,856 --> 00:09:50,423 and attach him to the probe. 246 00:09:50,490 --> 00:09:53,126 - Very well, but first, I shall wipe his memory 247 00:09:53,193 --> 00:09:54,594 with a mnemulator. 248 00:09:54,662 --> 00:09:55,796 Look at this device. 249 00:09:55,863 --> 00:09:56,930 You might see a bright light. 250 00:09:56,997 --> 00:09:58,531 - Look at what now? 251 00:10:02,235 --> 00:10:04,304 - Whoops, I missed. 252 00:10:04,371 --> 00:10:06,640 - Where am I? Who are you? 253 00:10:06,707 --> 00:10:07,875 - What is your name? 254 00:10:07,941 --> 00:10:09,576 - Are you boys all right? 255 00:10:09,643 --> 00:10:11,211 - What is this device? 256 00:10:11,278 --> 00:10:13,346 - I do not remember it. 257 00:10:13,413 --> 00:10:16,283 - It seems I can fit inside it. 258 00:10:16,349 --> 00:10:17,951 Yes, quite comfortable, yes. 259 00:10:18,018 --> 00:10:20,020 - Do you remember what this button does? 260 00:10:20,087 --> 00:10:22,522 - I do not. Please press it. 261 00:10:22,589 --> 00:10:23,924 [machine whirs] 262 00:10:23,991 --> 00:10:25,993 - Agh! My anus. 263 00:10:26,059 --> 00:10:28,328 Agh! There is a probing of my anus. 264 00:10:28,395 --> 00:10:30,964 - Sir, do you remember how to turn this machine off? 265 00:10:31,031 --> 00:10:32,565 - The device is unfolding something. 266 00:10:32,632 --> 00:10:34,567 It is expanding. - This is quite humorous. 267 00:10:34,634 --> 00:10:37,370 - Well, I don't need to join the Elks Club that bad, 268 00:10:37,437 --> 00:10:38,906 I tell you what. 269 00:10:38,972 --> 00:10:40,974 That sounds like the kind of shenanigans 270 00:10:41,040 --> 00:10:42,843 they do at the Moose Lodge. 271 00:10:42,910 --> 00:10:44,611 - There seems to be an unexpected intrusion 272 00:10:44,678 --> 00:10:45,879 in my anus. 273 00:10:45,946 --> 00:10:46,847 Its reach was much more further 274 00:10:46,914 --> 00:10:48,081 than I had imagined. 275 00:10:48,148 --> 00:10:49,449 I remember who I am now, 276 00:10:49,516 --> 00:10:51,384 and it is making it worse. 277 00:10:51,451 --> 00:10:52,519 My anus. 278 00:10:56,857 --> 00:10:59,960 [bluesy rock music] 279 00:11:00,027 --> 00:11:02,629 * * 280 00:11:02,696 --> 00:11:04,397 [video game music] 281 00:11:04,464 --> 00:11:05,866 - Um, Cody, you said 282 00:11:05,933 --> 00:11:07,801 we could come over here and play your game, 283 00:11:07,868 --> 00:11:09,269 and we've been watching you play 284 00:11:09,336 --> 00:11:11,671 for, like, an hour. [snickers] 285 00:11:11,739 --> 00:11:13,106 - I didn't say you could play it. 286 00:11:13,173 --> 00:11:14,541 I said you could see it. 287 00:11:14,607 --> 00:11:16,309 - Um, what? 288 00:11:16,376 --> 00:11:17,644 - It's called seeing. 289 00:11:17,711 --> 00:11:19,679 You do it with your eyes, genius. 290 00:11:19,747 --> 00:11:21,614 - Damn it, Cody, we wanna play. 291 00:11:21,681 --> 00:11:23,884 - Yeah, yeah, I wanna shoot guys in the butt. 292 00:11:23,951 --> 00:11:25,085 Yeah. [snickers] 293 00:11:25,152 --> 00:11:26,586 - I don't care. I hate you guys. 294 00:11:26,653 --> 00:11:28,822 - Cody, you suck 295 00:11:28,889 --> 00:11:30,858 more than anyone has ever sucked. 296 00:11:30,924 --> 00:11:32,625 - Yeah, and you suck. - Aw. 297 00:11:32,692 --> 00:11:36,096 it's so good to see Cody is making friends. 298 00:11:36,163 --> 00:11:37,264 - What friends? 299 00:11:37,330 --> 00:11:38,832 - This is wonderful. 300 00:11:38,899 --> 00:11:40,567 Cody, why don't you invite your new friends 301 00:11:40,633 --> 00:11:42,602 for dinner, hmm? - But... 302 00:11:44,237 --> 00:11:46,606 - Beavis, do you like broccolini? 303 00:11:46,673 --> 00:11:49,042 - Is she, like, a chick or something? 304 00:11:49,109 --> 00:11:50,978 - So you two are Cody's new friends? 305 00:11:51,044 --> 00:11:53,146 - Uh, sir, we're just here 306 00:11:53,213 --> 00:11:54,714 because we wanna play this video game. 307 00:11:54,782 --> 00:11:56,984 - It's turning into such a good year for Cody. 308 00:11:57,050 --> 00:11:59,186 - I knew it would happen sooner or later. 309 00:11:59,252 --> 00:12:00,988 - Uh, no, seriously, he's, like, kind of a butthole-- 310 00:12:01,054 --> 00:12:02,790 - We're gonna do everything we can 311 00:12:02,856 --> 00:12:04,858 to make it work out this time. 312 00:12:04,925 --> 00:12:07,660 Dad, help me in the kitchen a minute? 313 00:12:07,727 --> 00:12:10,864 Don't have too much fun without us. [laughs] 314 00:12:10,931 --> 00:12:13,100 - Get out of my house. 315 00:12:13,166 --> 00:12:15,368 - We're not leaving until we play the video game, 316 00:12:15,435 --> 00:12:16,770 you butthole. 317 00:12:16,837 --> 00:12:18,839 - That's right. Yeah. [snickers] You said. 318 00:12:18,906 --> 00:12:21,408 - No matter how much this place sucks, 319 00:12:21,474 --> 00:12:23,610 we will stay until we can shoot those guys 320 00:12:23,676 --> 00:12:25,078 in the butt. 321 00:12:25,145 --> 00:12:27,114 - Yeah, exactly. [snickers] 322 00:12:27,180 --> 00:12:30,784 - Okay, fine, you can shoot one guy in the butt, then go. 323 00:12:30,851 --> 00:12:34,287 - One guy in the butt each. [chortles] 324 00:12:34,354 --> 00:12:35,655 - Fine. 325 00:12:35,722 --> 00:12:37,357 - Okay, then. 326 00:12:37,424 --> 00:12:39,526 - Seconds for everybody. 327 00:12:39,592 --> 00:12:42,262 - Mom, can Beavis and Butt-Head go play the video game, 328 00:12:42,329 --> 00:12:43,763 like, right now? 329 00:12:43,831 --> 00:12:45,132 - Of course you can. 330 00:12:45,198 --> 00:12:47,200 - But before we have screen time, 331 00:12:47,267 --> 00:12:48,368 what do we have? 332 00:12:48,435 --> 00:12:50,070 Family time. 333 00:12:51,638 --> 00:12:55,675 Does anyone see an edge piece with a little bit of cloud? 334 00:12:55,742 --> 00:12:58,711 - This sucks. [snickers] 335 00:13:02,382 --> 00:13:05,285 [tranquil chime music] 336 00:13:05,352 --> 00:13:08,188 * * 337 00:13:08,255 --> 00:13:10,757 - Uh... hmm. 338 00:13:10,824 --> 00:13:13,426 [snickers] - [snickers] 339 00:13:13,493 --> 00:13:14,862 Yeah. [laughs] 340 00:13:14,928 --> 00:13:18,465 * * 341 00:13:18,531 --> 00:13:22,035 Huh. 342 00:13:22,102 --> 00:13:25,372 - This is the worst song I've ever heard in my life. 343 00:13:25,438 --> 00:13:27,908 [guffawing] 344 00:13:27,975 --> 00:13:29,943 - Is it a song, though? 345 00:13:30,010 --> 00:13:32,645 I don't think it's a song, Butt-Head. 346 00:13:32,712 --> 00:13:34,347 - Yeah, it is. 347 00:13:34,414 --> 00:13:36,783 It's got, like, notes 348 00:13:36,850 --> 00:13:39,819 and music or something. 349 00:13:39,887 --> 00:13:42,455 - Yeah, yeah, definitely not a song. 350 00:13:42,522 --> 00:13:45,025 I think it's just, like, sounds 351 00:13:45,092 --> 00:13:47,861 that are supposed to, like, calm you down, you know? 352 00:13:47,928 --> 00:13:49,429 [snickers] 353 00:13:49,496 --> 00:13:52,732 - Damn it, Beavis, just sounds can't calm you down. 354 00:13:52,799 --> 00:13:55,468 You need a song to calm you down. 355 00:13:55,535 --> 00:13:57,337 - No, you don't! 356 00:13:57,404 --> 00:13:59,839 It's calming me down, and it's not a song. 357 00:13:59,907 --> 00:14:00,840 What's your problem? 358 00:14:00,908 --> 00:14:02,042 - My problem is, 359 00:14:02,109 --> 00:14:03,810 I'm sick of sitting next to you 360 00:14:03,877 --> 00:14:06,079 being wrong all the time about everything. 361 00:14:06,146 --> 00:14:08,048 - Yeah, well, I'm sick of you 362 00:14:08,115 --> 00:14:10,717 telling me I'm wrong all the time, yeah. 363 00:14:10,783 --> 00:14:12,519 I've had enough of your crap, 364 00:14:12,585 --> 00:14:14,054 so shut up. 365 00:14:14,121 --> 00:14:17,824 - Beavis, I will beat the living crap out of you 366 00:14:17,891 --> 00:14:19,826 if you ever talk to me like that again. 367 00:14:19,893 --> 00:14:21,328 - Oh, yeah, yeah? 368 00:14:21,394 --> 00:14:23,563 Well, let me say it again, Butt-Head. 369 00:14:23,630 --> 00:14:27,234 You're wrong, and I'm tired of you giving me crap 370 00:14:27,300 --> 00:14:29,269 all the time! 371 00:14:29,336 --> 00:14:30,904 You wanna do something about it? 372 00:14:30,971 --> 00:14:32,940 - Uh, yeah. 373 00:14:33,006 --> 00:14:34,908 I'm gonna do this about it. 374 00:14:34,975 --> 00:14:36,576 - Agh! Damn it! 375 00:14:36,643 --> 00:14:37,744 - [grunts] [blows landing] 376 00:14:37,810 --> 00:14:39,179 - Shove it up your ass, you-- 377 00:14:39,246 --> 00:14:40,780 - [groans] [glass shatters] 378 00:14:40,847 --> 00:14:41,848 - [grunts] - I've been waiting 379 00:14:41,915 --> 00:14:43,450 a long time for this, Beavis. 380 00:14:43,516 --> 00:14:44,952 - Oh, no, you don't! No, you don't! 381 00:14:45,018 --> 00:14:46,586 - Your mom is a--[groans] 382 00:14:46,653 --> 00:14:47,887 - [grunts] - [groans] 383 00:14:47,955 --> 00:14:49,222 - Shut up, Butt-Head. [blow lands] 384 00:14:49,289 --> 00:14:51,524 Say one more thing about my mom! 385 00:14:51,591 --> 00:14:54,361 [fighting sounds continue] 386 00:14:54,427 --> 00:14:55,762 You don't like that, do you, huh? 387 00:14:55,828 --> 00:14:57,730 [grunts] 388 00:14:57,797 --> 00:14:59,165 - Beavis, I'm gonna kill you. 389 00:14:59,232 --> 00:15:01,701 - Yah! - [groans] 390 00:15:01,768 --> 00:15:03,971 [blows land] [groans] 391 00:15:04,037 --> 00:15:06,006 [groans] Don't even try that--ugh! 392 00:15:06,073 --> 00:15:07,740 - Oh, no, you don't, no, you don't! 393 00:15:07,807 --> 00:15:09,542 - [groans] - Gah! 394 00:15:09,609 --> 00:15:11,411 [mutters] 395 00:15:15,448 --> 00:15:22,422 * * 396 00:15:22,489 --> 00:15:25,192 - Ugh. [groans] 397 00:15:27,694 --> 00:15:28,695 Oh, what's that? 398 00:15:28,761 --> 00:15:32,065 - Uh... [groaning] 399 00:15:32,132 --> 00:15:33,466 Uh, where are we? What happened? 400 00:15:33,533 --> 00:15:36,803 [snickers] 401 00:15:36,869 --> 00:15:39,572 What's that? - Uh... 402 00:15:39,639 --> 00:15:42,809 I don't know, but this song sucks. 403 00:15:42,875 --> 00:15:45,512 [chortles weakly] 404 00:15:45,578 --> 00:15:47,214 - Yeah, um... 405 00:15:47,280 --> 00:15:49,849 I don't think that's a song, Butt-Head. 406 00:15:49,915 --> 00:15:51,884 Yeah, definitely not a song. 407 00:15:51,951 --> 00:15:53,620 - [sighs] 408 00:15:53,686 --> 00:15:54,954 Damn it, Beavis. 409 00:15:58,558 --> 00:16:00,127 - Oh, this is definitely the side of the barn. 410 00:16:00,193 --> 00:16:02,095 - Can Beavis and Butt-Head just play the video game 411 00:16:02,162 --> 00:16:03,430 for five minutes so they can leave? 412 00:16:03,496 --> 00:16:05,532 - Cody, you know that this time is important 413 00:16:05,598 --> 00:16:07,234 for us to connect as a family. 414 00:16:07,300 --> 00:16:08,701 - Sometimes, honey, we feel 415 00:16:08,768 --> 00:16:11,304 like we're just not connecting with you like we should. 416 00:16:11,371 --> 00:16:13,173 - And that's why it's important for us to spend time 417 00:16:13,240 --> 00:16:14,407 with you and your friends, 418 00:16:14,474 --> 00:16:16,576 who I know are very important to you. 419 00:16:16,643 --> 00:16:18,745 - This piece looks like it has a schlong. 420 00:16:18,811 --> 00:16:21,214 - [snickering] - [snickering] 421 00:16:21,281 --> 00:16:24,351 - [laughs] - [laughs] 422 00:16:24,417 --> 00:16:27,287 Cody, you didn't tell us your friend was a comedian. 423 00:16:27,354 --> 00:16:29,189 - Uh, a what? 424 00:16:29,256 --> 00:16:31,558 - "Schlong" is age-appropriate language. 425 00:16:31,624 --> 00:16:34,594 Very natural for teenagers to be testing limits. 426 00:16:34,661 --> 00:16:37,164 - Look, Beavis, your piece fits right in here. 427 00:16:37,230 --> 00:16:39,299 - Yeah, whoa! [snickers] 428 00:16:39,366 --> 00:16:42,235 Boing-oing-oing-oing- oing-oing-oing. 429 00:16:42,302 --> 00:16:43,903 - See, Cody never tells us 430 00:16:43,970 --> 00:16:45,905 the cool teen lingo like "boing." 431 00:16:45,972 --> 00:16:47,907 We have to learn it from his friends. 432 00:16:47,974 --> 00:16:49,109 Boing. - Yeah, that there's 433 00:16:49,176 --> 00:16:50,310 a real nice boing. 434 00:16:50,377 --> 00:16:52,612 - Mom. - Boing-oing-oing. 435 00:16:52,679 --> 00:16:53,846 - Boing-yoing-yoing. 436 00:16:53,913 --> 00:16:55,282 [both laugh] 437 00:16:55,348 --> 00:16:57,750 - That new teen slang is terrific. 438 00:16:57,817 --> 00:17:00,487 - Whoa. Your mom's got wood. 439 00:17:00,553 --> 00:17:03,123 - Yeah, yeah. Yeah, your dad, too, yeah. 440 00:17:03,190 --> 00:17:04,590 Yeah, they're probably gonna score. 441 00:17:04,656 --> 00:17:05,892 Yeah. [snickers] 442 00:17:05,958 --> 00:17:07,094 - Mom, Dad, seriously. 443 00:17:07,160 --> 00:17:08,395 They have to g-- - You know what? 444 00:17:08,461 --> 00:17:10,262 We're all having such a good time. 445 00:17:10,329 --> 00:17:11,731 Why don't you two spend the night? 446 00:17:11,798 --> 00:17:13,133 - That's a great idea. 447 00:17:13,200 --> 00:17:16,069 Oh, it's just so much fun that Cody has friends now. 448 00:17:16,136 --> 00:17:17,503 - Mom... - Wait, what's happening? 449 00:17:17,569 --> 00:17:20,006 - We can finish the puzzle and then play Risk. 450 00:17:20,073 --> 00:17:21,574 - Or Settlers of Catan. 451 00:17:21,641 --> 00:17:23,710 - And then hot cocoa and go to bed. 452 00:17:23,776 --> 00:17:25,678 - Uh, no. 453 00:17:25,744 --> 00:17:27,414 We wanna play the video game. 454 00:17:27,480 --> 00:17:29,382 - Yeah, yeah, we wanna shoot guys in the butt. 455 00:17:29,449 --> 00:17:30,450 Yeah. [snickers] 456 00:17:30,517 --> 00:17:32,352 - You can play all day tomorrow. 457 00:17:32,419 --> 00:17:33,586 - Don't worry. 458 00:17:33,653 --> 00:17:35,555 Cody's got some PJs he's grown out of. 459 00:17:37,624 --> 00:17:41,828 - Uh... this sucks. 460 00:17:41,894 --> 00:17:44,631 - Yeah, really. - I know. 461 00:17:49,536 --> 00:17:52,405 - Uh, well, this sucks. 462 00:17:52,472 --> 00:17:54,006 [snickers] - Oh, God. 463 00:17:54,073 --> 00:17:55,375 - Now, I know you guys were planning 464 00:17:55,442 --> 00:17:56,943 on playing video games all day... 465 00:17:57,009 --> 00:17:59,279 - Yeah, we're gonna shoot a guy in the butt. 466 00:17:59,346 --> 00:18:01,748 - But after breakfast, let's all go down to the park 467 00:18:01,814 --> 00:18:03,383 and enjoy this sunny weather. 468 00:18:03,450 --> 00:18:05,485 - What? 469 00:18:05,552 --> 00:18:07,620 - We just wanna give Cody some quality time 470 00:18:07,687 --> 00:18:09,189 with his new friends. 471 00:18:09,256 --> 00:18:11,057 - Just leave, please. 472 00:18:11,124 --> 00:18:12,325 - Sorry, Cody. 473 00:18:12,392 --> 00:18:14,261 We don't like this any more than you do, 474 00:18:14,327 --> 00:18:17,497 but we cannot leave until we play your video game. 475 00:18:17,564 --> 00:18:18,965 - That's true, yeah, yeah. 476 00:18:19,031 --> 00:18:20,367 I'm gonna shoot a guy in the butt. 477 00:18:20,433 --> 00:18:21,834 Yeah. [snickers] 478 00:18:21,901 --> 00:18:24,103 - Usually, for breakfast, we have unsweetened granola, 479 00:18:24,171 --> 00:18:26,206 but since it's a special occasion-- 480 00:18:26,273 --> 00:18:27,707 Cody made some friends-- 481 00:18:27,774 --> 00:18:29,876 we're having Cody's special breakfast. 482 00:18:29,942 --> 00:18:32,078 - He's so creative, he came up with this himself. 483 00:18:32,145 --> 00:18:34,947 It's Cocoa Puffs, Count Chocula, and Sugar Smacks 484 00:18:35,014 --> 00:18:36,849 with a scoop of ice cream on top. 485 00:18:36,916 --> 00:18:39,252 - It is a whole lot of sugar, but what the heck? 486 00:18:39,319 --> 00:18:41,954 - It's not every day that Cody makes friends. 487 00:18:46,693 --> 00:18:48,828 - Whoa. [laughs] 488 00:18:50,730 --> 00:18:53,866 [gibbering] 489 00:18:58,371 --> 00:19:00,440 - This is gonna be cool. 490 00:19:00,507 --> 00:19:01,974 - [gibbering] 491 00:19:02,041 --> 00:19:03,943 [ceramics breaking] Hey! 492 00:19:04,010 --> 00:19:06,045 - Philip, can I talk to you for a second? 493 00:19:06,112 --> 00:19:09,582 [crashing noises] - [snickering] 494 00:19:09,649 --> 00:19:11,584 - I hate to say this... - I know. 495 00:19:11,651 --> 00:19:13,186 - But Cody's so shy. 496 00:19:13,253 --> 00:19:15,688 It's good for him to be friends with someone so expressive 497 00:19:15,755 --> 00:19:17,524 and theatrical, like Beavis. 498 00:19:17,590 --> 00:19:18,991 - Exactly. 499 00:19:19,058 --> 00:19:21,160 It could really bring him out of his shell. 500 00:19:21,228 --> 00:19:23,596 - He's an only child, and it's just good for him 501 00:19:23,663 --> 00:19:25,832 to be around an extrovert, you know? 502 00:19:25,898 --> 00:19:28,067 Oh, maybe he'll join theater club. 503 00:19:28,134 --> 00:19:30,136 - [gibbering] 504 00:19:30,203 --> 00:19:34,774 - Exactly. Beavis is a good influence. 505 00:19:34,841 --> 00:19:36,709 - I am Cornholio! 506 00:19:36,776 --> 00:19:40,713 I need TP for my bunghole. [snickering] 507 00:19:40,780 --> 00:19:45,117 - Cody needs this. - [gibbering] 508 00:19:45,184 --> 00:19:46,853 - Mom, Dad, you gotta do something. 509 00:19:46,919 --> 00:19:48,288 - We know, sweetie. 510 00:19:48,355 --> 00:19:50,022 We know what we have to do. 511 00:19:50,089 --> 00:19:51,758 - We need to start listening to you better 512 00:19:51,824 --> 00:19:53,760 and respect your choice of friends. 513 00:19:53,826 --> 00:19:55,194 - What? - Ooh! 514 00:19:55,262 --> 00:19:57,397 [gibbering] 515 00:19:57,464 --> 00:19:59,899 - Hey, Beavis? - Ah! 516 00:19:59,966 --> 00:20:02,569 - I just want you to know, we hear you. 517 00:20:02,635 --> 00:20:04,170 I'm Cornholio too. 518 00:20:04,237 --> 00:20:06,506 - And we're always here if you and your friends 519 00:20:06,573 --> 00:20:08,508 want to rap about TP and bungholes 520 00:20:08,575 --> 00:20:11,678 or substance abuse or just whatever. 521 00:20:11,744 --> 00:20:14,514 - Are you threatening me? 522 00:20:14,581 --> 00:20:16,349 - Not at all, man. 523 00:20:16,416 --> 00:20:18,851 Boing. - Boing-oing-oing. 524 00:20:18,918 --> 00:20:21,754 - Broccolini! [chortling] 525 00:20:21,821 --> 00:20:23,790 I have broccolini in my bunghole. 526 00:20:23,856 --> 00:20:25,592 [gibbering] 527 00:20:25,658 --> 00:20:27,059 - [snickering] 528 00:20:27,126 --> 00:20:29,462 I'm gonna go ahead and borrow this. 529 00:20:29,529 --> 00:20:32,098 See you later. 530 00:20:32,164 --> 00:20:33,766 - You will give me all your broccolini! 531 00:20:33,833 --> 00:20:35,234 - Are your friends leaving? 532 00:20:35,302 --> 00:20:37,270 - Well, their parents probably want them home 533 00:20:37,337 --> 00:20:38,371 on Saturday morning. 534 00:20:38,438 --> 00:20:39,906 - I can't wait to meet them. 535 00:20:39,972 --> 00:20:41,608 I bet they're really bunghole. 536 00:20:41,674 --> 00:20:43,476 - I need broccolini for my bunghole. 537 00:20:43,543 --> 00:20:44,544 Broccolini! 538 00:20:44,611 --> 00:20:45,812 - I knew he liked that broccolini. 539 00:20:45,878 --> 00:20:49,316 - [gibbering] 540 00:20:49,382 --> 00:20:51,050 [gibbering] 541 00:20:51,117 --> 00:20:53,886 You will not disrespect my bunghole! 542 00:20:53,953 --> 00:20:55,855 [rock music] 543 00:20:55,922 --> 00:20:58,825 [bluesy rock music] 544 00:20:58,891 --> 00:21:06,032 * * 545 00:21:18,778 --> 00:21:20,680 [chiming noises] 546 00:21:20,747 --> 00:21:21,948 - Chirp. 35695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.