Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:06,674
- * MTV *
2
00:00:06,740 --> 00:00:08,876
[both chuckling]
3
00:00:08,942 --> 00:00:11,845
[rock music]
4
00:00:11,912 --> 00:00:19,053
* *
5
00:00:24,625 --> 00:00:29,530
- We now return to hour four
of the "Hoarders" marathon.
6
00:00:29,597 --> 00:00:31,365
- His daughter told us
it was bad,
7
00:00:31,432 --> 00:00:33,567
but nothing prepared us
for this.
8
00:00:33,634 --> 00:00:35,503
- Let's watch something else,
Butt-Head.
9
00:00:35,569 --> 00:00:37,505
[snickers]
- Uh...
10
00:00:37,571 --> 00:00:38,906
no way.
11
00:00:38,972 --> 00:00:41,775
Those chicks at school said
they love this show.
12
00:00:41,842 --> 00:00:44,011
And now we must figure out why
13
00:00:44,078 --> 00:00:47,315
so that we can score with them.
[chortles]
14
00:00:47,381 --> 00:00:49,217
- You've hit rock bottom,
15
00:00:49,283 --> 00:00:51,652
but we are going to help you
get your life back.
16
00:00:51,719 --> 00:00:53,521
- [sobbing]
17
00:00:53,587 --> 00:00:54,722
- Whoa!
18
00:00:54,788 --> 00:00:56,624
Whoa, she is really
into this dude.
19
00:00:56,690 --> 00:00:58,326
Look at that.
- Whoa.
20
00:00:58,392 --> 00:00:59,960
- You think she's gonna score
with him?
21
00:01:00,027 --> 00:01:01,462
- Uh...
- [snickers]
22
00:01:01,529 --> 00:01:03,030
- Of course she is.
23
00:01:03,097 --> 00:01:05,333
Just look at her go. [chuckles]
24
00:01:05,399 --> 00:01:07,034
- Ooh, things are getting
out of hand here.
25
00:01:07,101 --> 00:01:09,069
Whoa. [snickering]
26
00:01:09,137 --> 00:01:11,372
- No wonder chicks love
this show.
27
00:01:11,439 --> 00:01:14,642
They like to score
with disgusting hoarder dudes.
28
00:01:14,708 --> 00:01:16,076
- [sniggling]
29
00:01:16,144 --> 00:01:17,878
- We know what we have to do.
[remote clicks]
30
00:01:17,945 --> 00:01:20,281
It is time to become hoarders.
31
00:01:20,348 --> 00:01:22,716
Let's fill this house
with garbage.
32
00:01:22,783 --> 00:01:24,952
[both chuckling]
- Cool.
33
00:01:25,886 --> 00:01:27,221
- Damn it, Beavis.
34
00:01:27,288 --> 00:01:29,223
How are we gonna fill
this house with garbage
35
00:01:29,289 --> 00:01:32,326
when it's full of all this crap
you left on the floor?
36
00:01:32,393 --> 00:01:34,295
- Oh, yeah, yeah.
37
00:01:34,362 --> 00:01:37,131
Well, I guess we better
clean it up.
38
00:01:37,198 --> 00:01:40,434
[upbeat electronic music]
39
00:01:40,501 --> 00:01:47,441
* *
40
00:01:52,813 --> 00:01:54,114
- And done.
41
00:01:54,182 --> 00:01:56,217
- [grunts] We did it. Yeah.
42
00:01:56,283 --> 00:01:58,252
- We sure did. [chuckles]
43
00:01:58,319 --> 00:02:01,555
And now let's get to work.
[chortles]
44
00:02:01,622 --> 00:02:03,524
[grunting]
45
00:02:03,591 --> 00:02:04,925
[clattering]
46
00:02:04,992 --> 00:02:06,294
- [grunts]
47
00:02:09,263 --> 00:02:10,364
- Hello.
48
00:02:10,431 --> 00:02:12,700
I'm Gary Ray Smith,
the Knitting Man.
49
00:02:12,766 --> 00:02:17,305
Welcome to my first episode
for my YouTube channel.
50
00:02:17,371 --> 00:02:21,609
This episode is called
"How I Learned to Knit."
51
00:02:21,675 --> 00:02:22,776
- Huh.
52
00:02:22,843 --> 00:02:24,812
Oh, boy. [snickers]
53
00:02:24,878 --> 00:02:26,880
- Did you get that, Beavis?
54
00:02:26,947 --> 00:02:29,683
It's called,
"How I Learned to Knit."
55
00:02:29,750 --> 00:02:31,219
[chuckling]
56
00:02:31,285 --> 00:02:33,721
- The Knitting Man's
origin story.
57
00:02:33,787 --> 00:02:35,856
[laughing]
58
00:02:35,923 --> 00:02:38,492
The boring-gin story.
[snickers]
59
00:02:39,393 --> 00:02:41,629
- So first of all, I want
to say why I started--
60
00:02:41,695 --> 00:02:45,266
- By day, he's an interesting
man that people wanna be with.
61
00:02:45,333 --> 00:02:48,802
But then by night,
he becomes Knitting Man,
62
00:02:48,869 --> 00:02:51,004
the most boring person alive.
63
00:02:51,071 --> 00:02:53,574
[both chortling]
64
00:02:53,641 --> 00:02:56,543
- He bores his enemies
to death. [snickers]
65
00:02:56,610 --> 00:02:58,412
- Able to put
an entire building
66
00:02:58,478 --> 00:03:00,914
full of people to sleep
with one story.
67
00:03:00,981 --> 00:03:04,252
[both guffawing]
68
00:03:04,318 --> 00:03:06,654
Look up there.
It's somebody cool.
69
00:03:06,720 --> 00:03:08,722
It's somebody I wanna
hang out with.
70
00:03:08,789 --> 00:03:10,958
No, it's Knitting Man.
71
00:03:11,024 --> 00:03:13,661
[chortling]
72
00:03:13,727 --> 00:03:16,964
- So it looks like there
aren't any floats,
73
00:03:17,030 --> 00:03:20,334
and I say it's
a no-float method,
74
00:03:20,401 --> 00:03:22,770
but really, there are floats.
75
00:03:22,836 --> 00:03:24,204
They're just one stitch long.
76
00:03:24,272 --> 00:03:27,207
- What a lying sack of crap
he is.
77
00:03:27,275 --> 00:03:29,710
He just said there
are no floats,
78
00:03:29,777 --> 00:03:31,312
but there are floats!
79
00:03:31,379 --> 00:03:33,447
See?
- Yeah, really. [chuckles]
80
00:03:33,514 --> 00:03:35,449
Kids could be watching this.
81
00:03:35,516 --> 00:03:37,918
- I mean, it's one thing
to bore everyone to death,
82
00:03:37,985 --> 00:03:39,987
but don't lie. [snickers]
83
00:03:40,053 --> 00:03:42,490
I mean, the truth
is boring enough!
84
00:03:42,555 --> 00:03:46,793
- My wife, by the way,
is called the Knitting Widow
85
00:03:46,860 --> 00:03:48,329
because she--
86
00:03:48,396 --> 00:03:51,265
- Because she wants to kill me.
[chuckling]
87
00:03:51,332 --> 00:03:53,867
- People often ask me,
"Does your wife knit?"
88
00:03:53,934 --> 00:03:55,803
And the answer is, she can--
89
00:03:55,869 --> 00:03:57,871
- His wife is made out of yarn.
90
00:03:57,938 --> 00:04:00,774
[both laughing]
91
00:04:00,841 --> 00:04:04,177
[upbeat acoustic music]
- [inaudible]
92
00:04:05,078 --> 00:04:06,347
- [chuckles]
93
00:04:06,414 --> 00:04:08,248
Why are you doing this
with your life?
94
00:04:08,316 --> 00:04:11,352
[both snickering]
95
00:04:12,353 --> 00:04:14,522
[both grunting]
96
00:04:14,588 --> 00:04:16,524
[shattering]
97
00:04:16,589 --> 00:04:19,493
[chortling]
98
00:04:20,728 --> 00:04:22,596
- And some of that.
99
00:04:22,663 --> 00:04:24,231
[both grunting]
100
00:04:26,166 --> 00:04:28,168
[clattering]
101
00:04:28,235 --> 00:04:29,570
- There we go.
102
00:04:29,637 --> 00:04:33,040
Now let's go check out
our new chick magnet.
103
00:04:33,106 --> 00:04:35,743
[clattering]
104
00:04:35,808 --> 00:04:36,944
Whoa.
105
00:04:37,010 --> 00:04:39,613
This is cool. [chuckles]
106
00:04:39,680 --> 00:04:41,214
- Cool. [snickers]
107
00:04:41,281 --> 00:04:43,183
We're hoarders now.
108
00:04:43,250 --> 00:04:45,919
- It's time to go tell
those chicks at school.
109
00:04:45,986 --> 00:04:47,187
[chuckles]
110
00:04:47,254 --> 00:04:48,956
And then we'll bring 'em
back here
111
00:04:49,022 --> 00:04:51,258
and let nature take its course.
112
00:04:51,325 --> 00:04:52,893
[both snickering]
113
00:04:52,960 --> 00:04:54,127
- Boi-oi-oi-oi-oing.
114
00:04:54,194 --> 00:04:55,629
[sniggling]
115
00:04:57,365 --> 00:04:59,099
Um, uh, Butt-Head?
116
00:04:59,166 --> 00:05:01,469
Um, where's the door?
117
00:05:01,535 --> 00:05:03,337
- Uh...
118
00:05:03,404 --> 00:05:05,573
I don't know. [chuckles]
119
00:05:05,639 --> 00:05:07,240
- Um...
120
00:05:07,307 --> 00:05:09,109
maybe it's this way.
121
00:05:09,176 --> 00:05:12,312
[clattering]
122
00:05:14,548 --> 00:05:15,849
Oh, yeah.
123
00:05:15,916 --> 00:05:17,585
Yeah, this looks familiar.
124
00:05:18,719 --> 00:05:21,254
- Uh, here we go.
125
00:05:21,321 --> 00:05:24,457
[clattering]
126
00:05:27,595 --> 00:05:28,796
- Oh.
127
00:05:28,862 --> 00:05:31,131
We're here again. [snickers]
128
00:05:31,198 --> 00:05:33,801
- Uh, maybe it's this way.
129
00:05:33,867 --> 00:05:34,902
[chuckles]
130
00:05:34,968 --> 00:05:36,303
- Oh, yeah, yeah.
131
00:05:36,370 --> 00:05:39,440
[clattering]
[grunting]
132
00:05:40,574 --> 00:05:41,675
Okay, okay. Here we go.
133
00:05:41,742 --> 00:05:42,776
Yeah, yeah.
134
00:05:42,843 --> 00:05:43,977
Yeah, I think the door's
over here.
135
00:05:44,044 --> 00:05:45,513
- Chicks, here we come.
136
00:05:45,579 --> 00:05:47,114
[chuckles]
- Yeah.
137
00:05:47,180 --> 00:05:48,849
Right this way. [snickers]
138
00:05:48,916 --> 00:05:51,885
[clattering]
139
00:05:51,952 --> 00:05:53,120
- Eh.
140
00:05:53,186 --> 00:05:54,955
Oh, this is it. Yeah.
141
00:05:55,022 --> 00:05:56,524
Um...[chuckles]
142
00:05:56,590 --> 00:05:59,058
Um, uh, is this the same place?
143
00:05:59,126 --> 00:06:01,995
- Uh, I think so.
144
00:06:02,062 --> 00:06:04,197
[chuckles]
- Um...
145
00:06:04,264 --> 00:06:05,733
um, Butt-Head?
146
00:06:05,799 --> 00:06:08,902
We can't find the door.
[snickers]
147
00:06:08,969 --> 00:06:10,838
Are we stuck in here forever?
148
00:06:10,904 --> 00:06:12,773
- Uh...
149
00:06:12,840 --> 00:06:15,208
this sucks. [chortles]
150
00:06:19,613 --> 00:06:22,550
- Uh, where's the door,
damn it?
151
00:06:22,616 --> 00:06:24,284
[chuckles]
- Um...
152
00:06:24,351 --> 00:06:27,287
I can't remember if the house
used to have a door.
153
00:06:27,354 --> 00:06:28,856
[snickering]
154
00:06:28,922 --> 00:06:31,391
It had walls.
I do remember that.
155
00:06:31,459 --> 00:06:34,027
[snickers] They were cool.
156
00:06:34,094 --> 00:06:36,063
But, um, you know,
you gotta admit,
157
00:06:36,129 --> 00:06:38,966
um, it's kinda cozy this way,
you know?
158
00:06:39,032 --> 00:06:40,634
Pretty cozy. Yeah.
159
00:06:40,701 --> 00:06:42,069
[snickers]
160
00:06:42,135 --> 00:06:43,504
- Uh...
161
00:06:43,571 --> 00:06:46,674
I think the door is over there.
[chuckles]
162
00:06:46,740 --> 00:06:48,207
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
163
00:06:48,275 --> 00:06:50,177
Uh, don't touch the newspapers.
164
00:06:50,243 --> 00:06:51,512
No. [snickers]
165
00:06:51,579 --> 00:06:53,647
- Uh, why not?
166
00:06:53,714 --> 00:06:55,582
- I just like 'em
where they are.
167
00:06:55,649 --> 00:06:57,685
Don't touch 'em. [snickers]
168
00:06:57,751 --> 00:07:00,320
- They're just old newspapers,
dumbass.
169
00:07:00,387 --> 00:07:03,457
- Yeah. But I-I might wanna
read 'em.
170
00:07:03,524 --> 00:07:05,292
- You can't even read.
171
00:07:05,358 --> 00:07:07,027
- I might learn, though,
you know?
172
00:07:07,094 --> 00:07:08,462
From the newspapers, you know?
173
00:07:08,529 --> 00:07:10,297
Like, maybe there's, like,
a "How to Read" section
174
00:07:10,363 --> 00:07:12,265
in there or something.
Just don't take 'em.
175
00:07:12,332 --> 00:07:13,400
[snickers]
176
00:07:13,467 --> 00:07:15,268
- I have to move
the damn newspapers
177
00:07:15,335 --> 00:07:17,771
so we can get out
of the damn house.
178
00:07:17,838 --> 00:07:19,439
- They're good newspapers.
179
00:07:19,507 --> 00:07:21,709
Those newspapers are
worth $200, I bet.
180
00:07:21,775 --> 00:07:23,310
Yeah. I could sell 'em.
181
00:07:23,376 --> 00:07:24,478
Don't touch 'em.
182
00:07:24,545 --> 00:07:26,146
- Beavis, you butthole.
183
00:07:26,213 --> 00:07:28,381
We finally became hoarders
and now all you wanna do
184
00:07:28,448 --> 00:07:30,751
is hang on to all this stuff
you don't need.
185
00:07:30,818 --> 00:07:31,952
[chortles]
186
00:07:32,019 --> 00:07:33,721
Those chicks are at school
right now,
187
00:07:33,787 --> 00:07:35,823
waiting to score with us.
188
00:07:35,889 --> 00:07:37,257
- Oh, yeah, yeah.
189
00:07:37,324 --> 00:07:38,626
Oh, yeah. That's right. Yeah.
190
00:07:38,692 --> 00:07:40,159
Yeah, scoring.
191
00:07:40,227 --> 00:07:42,229
Yeah, sorry, Butt-Head,
I just got a little crazy here.
192
00:07:42,295 --> 00:07:44,632
I forgot what's
really important.
193
00:07:44,698 --> 00:07:46,634
Let's go score. [snickers]
194
00:07:46,700 --> 00:07:48,569
- Good. [chuckles]
195
00:07:48,636 --> 00:07:52,172
- Or are you just trying to
trick me out of my newspapers?
196
00:07:52,239 --> 00:07:54,575
[snickers]
- Damn it, Beavis.
197
00:07:54,642 --> 00:07:55,776
- No!
198
00:07:55,843 --> 00:07:56,977
- [grunts]
- Uh...
199
00:07:57,044 --> 00:07:58,746
- No! No, no!
200
00:07:58,812 --> 00:08:00,914
No! Ahh!
201
00:08:04,117 --> 00:08:06,353
Butt-Head. [grunts, coughs]
202
00:08:06,419 --> 00:08:07,888
Butt-Head.
203
00:08:07,955 --> 00:08:10,057
Butt-Head, can you hear me?
[grunts]
204
00:08:10,123 --> 00:08:12,660
Are the newspapers okay?
205
00:08:12,726 --> 00:08:14,227
[grunting]
206
00:08:14,294 --> 00:08:16,129
Can you see 'em? [snickers]
207
00:08:16,196 --> 00:08:19,399
- Beavis, you're a dumbass.
[chuckles]
208
00:08:23,871 --> 00:08:25,906
- I'm getting used to it
in here.
209
00:08:25,973 --> 00:08:27,340
It's nice.
210
00:08:27,407 --> 00:08:28,876
Very comforting.
211
00:08:28,942 --> 00:08:30,477
Ahh. [snickering]
212
00:08:30,544 --> 00:08:32,179
[clattering]
213
00:08:32,245 --> 00:08:33,446
- Whoa.
214
00:08:33,513 --> 00:08:35,082
After all that crap fell
on you, I can, like,
215
00:08:35,148 --> 00:08:36,784
see the window and stuff.
216
00:08:36,850 --> 00:08:38,451
We can escape.
217
00:08:38,518 --> 00:08:41,254
I'm gonna climb out of here
and go talk to those chicks.
218
00:08:41,321 --> 00:08:42,789
[chuckles]
219
00:08:42,856 --> 00:08:45,559
- Fine. Go ahead. [chuckles]
220
00:08:45,626 --> 00:08:47,861
- Well, I'm leaving, Beavis.
221
00:08:47,928 --> 00:08:49,763
- Good. Yeah. [snickers]
222
00:08:49,830 --> 00:08:52,132
Got everything I need
right here.
223
00:08:52,199 --> 00:08:54,534
Got newspapers and--
224
00:08:54,602 --> 00:08:56,637
and the darkness and, um--
225
00:08:56,704 --> 00:08:57,971
whoa.
226
00:08:58,038 --> 00:09:00,874
Whoa, there's some empty cans.
[snickering]
227
00:09:00,941 --> 00:09:02,475
That reminds me of when
I was a kid.
228
00:09:02,542 --> 00:09:04,377
Yeah. [snickers]
229
00:09:04,444 --> 00:09:05,646
- Okay, Beavis.
230
00:09:05,713 --> 00:09:07,147
If that's the way
you want it,
231
00:09:07,214 --> 00:09:10,217
I'll go score by myself.
[chortles]
232
00:09:10,283 --> 00:09:12,185
- Yeah, maybe bring some chicks
back too, you know,
233
00:09:12,252 --> 00:09:14,021
if they like empty cans,
you know.
234
00:09:14,087 --> 00:09:15,288
[both chuckling]
235
00:09:15,355 --> 00:09:17,891
- [grunting]
236
00:09:17,958 --> 00:09:19,660
[rumbling]
237
00:09:19,727 --> 00:09:21,494
Uh....
238
00:09:21,561 --> 00:09:22,562
ahh!
239
00:09:22,630 --> 00:09:24,531
[clattering]
240
00:09:27,901 --> 00:09:29,870
[grunts] Damn it.
241
00:09:29,937 --> 00:09:31,071
[chuckles]
242
00:09:31,138 --> 00:09:32,372
- Whoa, look.
243
00:09:32,439 --> 00:09:34,642
I bet this mayonnaise
is still good.
244
00:09:34,708 --> 00:09:36,309
[snickering]
245
00:09:36,376 --> 00:09:38,245
- If I ever get out of here,
246
00:09:38,311 --> 00:09:40,748
I'm gonna kill you, Beavis.
247
00:09:40,814 --> 00:09:42,382
[chortling]
248
00:09:42,449 --> 00:09:44,852
- Don't wanna eat it yet,
though. [snickers]
249
00:09:44,918 --> 00:09:47,087
It could be worth something,
you know?
250
00:09:47,154 --> 00:09:50,057
Yeah. It's a collectible.
[snickers]
251
00:09:50,958 --> 00:09:54,061
[machinery rumbling]
252
00:09:56,730 --> 00:09:59,032
[crashing]
253
00:10:05,906 --> 00:10:08,075
- Oh, no.
254
00:10:08,141 --> 00:10:09,643
Now we gotta halt construction
255
00:10:09,710 --> 00:10:12,379
while the police come
check this out.
256
00:10:12,445 --> 00:10:14,982
- Well, I didn't see it
if you didn't see it.
257
00:10:17,450 --> 00:10:18,886
[both grunt]
258
00:10:18,952 --> 00:10:22,055
[rock music]
259
00:10:26,226 --> 00:10:29,129
[rock music]
260
00:10:29,196 --> 00:10:32,833
* *
261
00:10:32,900 --> 00:10:35,703
- Now, I've noticed recently
that you guys have
262
00:10:35,769 --> 00:10:39,606
had some trouble concentrating,
mm-kay.
263
00:10:39,673 --> 00:10:41,909
- Um, what? [snickers]
264
00:10:41,975 --> 00:10:45,512
- And believe me,
I understand why.
265
00:10:45,578 --> 00:10:48,115
The world is so full
of injustices,
266
00:10:48,181 --> 00:10:50,951
and worrying about them
can cause your generation
267
00:10:51,018 --> 00:10:52,252
a lot of stress.
268
00:10:53,320 --> 00:10:54,487
- Uh, huh?
269
00:10:54,554 --> 00:10:55,889
- What? [chuckles]
270
00:10:55,956 --> 00:10:58,425
- You know, I was hoping your
parents would come
271
00:10:58,491 --> 00:11:01,528
to this conference,
but since they're not here,
272
00:11:01,594 --> 00:11:03,663
it makes it easier
for me to recommend
273
00:11:03,731 --> 00:11:06,066
non-Western medicine.
274
00:11:06,133 --> 00:11:09,236
Have you boys
ever tried acupuncture?
275
00:11:09,302 --> 00:11:13,173
It's the only thing that
helped me with my vegan gout.
276
00:11:14,341 --> 00:11:15,608
- Now, don't worry.
277
00:11:15,675 --> 00:11:16,844
This won't hurt a bit.
278
00:11:16,910 --> 00:11:19,112
- Uh, okay. [chuckles]
279
00:11:19,179 --> 00:11:21,248
- I'm going to put
a small number of needles
280
00:11:21,314 --> 00:11:22,649
in your skin--
- Uh-huh.
281
00:11:22,716 --> 00:11:24,051
- To balance
your body's energy.
282
00:11:24,117 --> 00:11:25,719
- Okay.
- And these needles will
283
00:11:25,786 --> 00:11:27,554
make you feel relaxed
and calm--
284
00:11:27,620 --> 00:11:28,856
- Uh-huh.
- With a general sense
285
00:11:28,922 --> 00:11:31,792
of well-being.
- That sounds like it sucks.
286
00:11:31,859 --> 00:11:33,326
[chuckles]
- Okay.
287
00:11:33,393 --> 00:11:35,796
I'm getting the first needle
ready for insertion.
288
00:11:35,863 --> 00:11:38,165
- Insertion. [chortling]
289
00:11:38,231 --> 00:11:39,699
- Now just hold still.
290
00:11:39,767 --> 00:11:41,234
Here comes the first needle.
291
00:11:41,301 --> 00:11:42,469
- Hey, that's a needle!
292
00:11:42,535 --> 00:11:43,771
- Ahh!
293
00:11:45,205 --> 00:11:48,275
- Um, so when are you gonna
put those needles in?
294
00:11:48,341 --> 00:11:49,609
[snickers]
295
00:11:49,676 --> 00:11:50,811
- I did.
296
00:11:50,878 --> 00:11:53,680
I put in about 50 needles.
297
00:11:53,747 --> 00:11:56,516
- Oh, so you did. [sniggling]
298
00:11:56,583 --> 00:11:58,952
What do you know.
Feels pretty good.
299
00:11:59,019 --> 00:12:02,289
Very relaxed and calm
and, like, some other stuff.
300
00:12:02,355 --> 00:12:03,824
Yeah. [snickers]
301
00:12:03,891 --> 00:12:05,759
[clattering]
- He tried to stab me!
302
00:12:05,826 --> 00:12:07,895
I'll kick your ass!
- Someone call the police!
303
00:12:07,961 --> 00:12:09,763
- Can you excuse me
for a minute?
304
00:12:09,830 --> 00:12:10,964
[glass shatters]
305
00:12:11,031 --> 00:12:12,299
- Stop choking me,
you butthole!
306
00:12:12,365 --> 00:12:14,234
- Oh, my God!
307
00:12:14,301 --> 00:12:16,069
- Ahh.
- No!
308
00:12:16,136 --> 00:12:17,771
- It feels so good,
I'm gonna go outside
309
00:12:17,838 --> 00:12:20,774
and walk around
and enjoy the day.
310
00:12:20,841 --> 00:12:23,210
* Doo doo-doo doo doo *
- Don't touch me!
311
00:12:23,276 --> 00:12:24,577
- Me and my needles.
312
00:12:24,644 --> 00:12:26,079
[needle twangs]
Oops.
313
00:12:26,146 --> 00:12:27,214
[snickers]
314
00:12:31,751 --> 00:12:33,653
[door opens]
- Hey, Beavis. [chuckles]
315
00:12:33,720 --> 00:12:36,389
You won't believe what
that acupuncture butthole tried
316
00:12:36,456 --> 00:12:38,358
to stick in my face.
317
00:12:38,425 --> 00:12:40,093
I was gonna--
318
00:12:40,160 --> 00:12:42,529
- What was it?
Sounds interesting.
319
00:12:42,595 --> 00:12:44,431
[snickers]
320
00:12:44,497 --> 00:12:47,267
- What the hell
is on your face, Beavis?
321
00:12:49,336 --> 00:12:50,838
- What do you mean?
322
00:12:50,904 --> 00:12:52,672
- It's full of needles.
323
00:12:52,739 --> 00:12:54,141
[chuckles]
324
00:12:54,207 --> 00:12:55,642
- Oh, you mean the needles.
325
00:12:55,708 --> 00:12:57,110
Yeah. [snickers]
326
00:12:57,177 --> 00:13:00,580
- Of course I'm talking
about the needles, dumbass.
327
00:13:00,647 --> 00:13:03,416
- Oh yeah, they're just sitting
in my face, I guess.
328
00:13:03,483 --> 00:13:05,552
You know, it feels really nice.
329
00:13:05,618 --> 00:13:08,655
It's like my energy
is balanced or something.
330
00:13:08,721 --> 00:13:10,257
[laughs]
331
00:13:10,323 --> 00:13:12,725
What are we watching?
[snickers]
332
00:13:12,792 --> 00:13:14,094
- Damn it, Beavis.
333
00:13:14,161 --> 00:13:17,130
Get those needles out
of your face right now.
334
00:13:17,197 --> 00:13:18,765
- Oh, no, no.
335
00:13:18,832 --> 00:13:20,133
No, why would I do that?
336
00:13:20,200 --> 00:13:22,936
I've never felt better
in my life.
337
00:13:23,003 --> 00:13:24,737
[exhales deeply]
338
00:13:24,804 --> 00:13:26,974
- Beavis, you weird
son of a bitch.
339
00:13:27,040 --> 00:13:28,708
I'm gonna kick your ass.
340
00:13:28,775 --> 00:13:30,410
- You know, Butt-Head,
you might feel calmer
341
00:13:30,477 --> 00:13:33,046
if you had some needles
in your face.
342
00:13:33,113 --> 00:13:35,215
[snickers]
- Damn it, Beavis.
343
00:13:35,282 --> 00:13:36,716
[needles twang]
- Ahh!
344
00:13:36,783 --> 00:13:38,385
Ow. [chuckles]
345
00:13:38,451 --> 00:13:41,388
- Ahh, I sure do love
my needles.
346
00:13:41,454 --> 00:13:43,356
Yeah. [snickers]
347
00:13:43,423 --> 00:13:44,357
- Hey, everyone. It's Doug.
348
00:13:44,424 --> 00:13:45,893
I hope you're doing well.
349
00:13:45,959 --> 00:13:47,527
In today's video, what I'm
actually gonna be showing you
350
00:13:47,594 --> 00:13:49,262
is the basic fry scream sound,
351
00:13:49,329 --> 00:13:50,663
how it's made,
how it's created.
352
00:13:50,730 --> 00:13:54,201
- Uh, ice cream sound?
[chuckles]
353
00:13:54,267 --> 00:13:55,702
- Yeah, what's that?
[snickers]
354
00:13:55,768 --> 00:13:58,805
- [screaming]
* Above the talk *
355
00:13:59,772 --> 00:14:01,909
- Whoa. Did you hear that?
356
00:14:01,975 --> 00:14:04,211
He just sang
"Butt-Head sucks."
357
00:14:04,277 --> 00:14:06,179
[snickers]
- Uh...
358
00:14:06,246 --> 00:14:07,547
he did?
359
00:14:07,614 --> 00:14:10,317
- [screaming]
* Above the talk *
360
00:14:10,383 --> 00:14:13,686
- [screaming]
* Butt-Head sucks *
361
00:14:13,753 --> 00:14:14,854
[snickers]
362
00:14:14,922 --> 00:14:16,856
- * Above the talk *
- Uh...
363
00:14:16,924 --> 00:14:18,391
damn it. [chuckles]
364
00:14:18,458 --> 00:14:21,461
I'm gonna kill this guy.
[chuckles]
365
00:14:21,528 --> 00:14:22,729
- Yeah, I've been saying
"Butt-Head sucks"
366
00:14:22,795 --> 00:14:24,231
for a long time, but,
you know,
367
00:14:24,297 --> 00:14:25,698
I never thought about,
you know, singing it, you know?
368
00:14:25,765 --> 00:14:27,367
Like, really belting it out,
you know?
369
00:14:27,434 --> 00:14:29,002
[snickers]
- * Talk *
370
00:14:29,069 --> 00:14:32,472
- Beavis, I'm gonna belt
your face out.
371
00:14:32,539 --> 00:14:34,841
- You know, I gotta hand it
to this guy.
372
00:14:34,908 --> 00:14:36,843
I don't sing it as good
as he does, you know?
373
00:14:36,910 --> 00:14:38,278
[snickers]
374
00:14:38,345 --> 00:14:40,413
You know, I say just, you know,
"Butt-Head sucks,"
375
00:14:40,480 --> 00:14:42,983
but he says--
- * Above the talk *
376
00:14:43,050 --> 00:14:44,251
- Damn it, Beavis.
377
00:14:44,317 --> 00:14:45,585
That's not even what
he's saying.
378
00:14:45,652 --> 00:14:48,488
He's saying, like,
"a-vuv a sock"
379
00:14:48,555 --> 00:14:49,990
or something. [chortles]
380
00:14:50,057 --> 00:14:52,459
- No, no. That's just
his Australian accent.
381
00:14:52,525 --> 00:14:54,027
[chuckles]
382
00:14:54,094 --> 00:14:56,629
I think there's, like,
a number-one song in Australia
383
00:14:56,696 --> 00:14:58,565
called "Butt-Head sucks."
384
00:14:58,631 --> 00:15:00,467
- * Talk *
- [snickers]
385
00:15:00,533 --> 00:15:02,502
- Damn it, Beavis. Shut up.
386
00:15:02,569 --> 00:15:03,803
[chuckles]
387
00:15:03,870 --> 00:15:05,805
- And I'll show you even
close up.
388
00:15:07,407 --> 00:15:08,675
[gargles]
- Whoa.
389
00:15:08,741 --> 00:15:10,643
What is that thing back there?
390
00:15:10,710 --> 00:15:12,512
Looks like a nut sack
or something.
391
00:15:12,579 --> 00:15:13,947
[chuckles]
392
00:15:14,014 --> 00:15:15,448
- Um, actually Butt-Head,
393
00:15:15,515 --> 00:15:17,584
that's called your "uvulvia."
394
00:15:17,650 --> 00:15:19,286
It's actually really useful
'cause, um--
395
00:15:19,352 --> 00:15:20,487
'cause it helps you go--
396
00:15:20,553 --> 00:15:22,722
[screaming] * Butt-Head sucks *
397
00:15:22,789 --> 00:15:24,657
- Damn it, Beavis. Cut it out.
398
00:15:24,724 --> 00:15:26,626
[chuckles]
- So it's step two now.
399
00:15:26,693 --> 00:15:28,728
We actually wanna create
the fry sound.
400
00:15:28,795 --> 00:15:30,030
And it's like this. Like--
401
00:15:30,097 --> 00:15:32,799
[vocal fry]
402
00:15:32,865 --> 00:15:36,036
- Uh, he's trying to make
a fry sound?
403
00:15:36,103 --> 00:15:37,404
[chuckles]
404
00:15:37,470 --> 00:15:39,139
Like when you put the fries
in the fryer
405
00:15:39,206 --> 00:15:41,174
at Burger World? [laughs]
406
00:15:41,241 --> 00:15:42,542
- Oh, yeah, yeah.
407
00:15:42,609 --> 00:15:44,111
Yeah, you know what that
sounds like?
408
00:15:44,177 --> 00:15:45,445
It sounds like this:
409
00:15:45,512 --> 00:15:48,715
[screaming] * Butt-Head sucks *
410
00:15:48,781 --> 00:15:50,650
- Damn it, Beavis.
I'm gonna clobber you.
411
00:15:50,717 --> 00:15:52,719
- Remember the one time
that customer came in?
412
00:15:52,785 --> 00:15:54,654
He said, um,
"I'll have the, uh"--
413
00:15:54,721 --> 00:15:56,823
[screaming] * Butt-Head sucks *
414
00:15:56,889 --> 00:15:58,992
- Damn it, Beavis.
I'm gonna kick your ass.
415
00:15:59,059 --> 00:16:00,360
[chuckles]
416
00:16:00,427 --> 00:16:02,195
- I-I'm not saying you suck,
Butt-Head.
417
00:16:02,262 --> 00:16:03,896
I'm just singing the song.
418
00:16:03,963 --> 00:16:06,533
And, you know, the words
to the song just happen to be--
419
00:16:06,599 --> 00:16:09,302
[screaming]
* Butt-Head sucks *
420
00:16:09,369 --> 00:16:10,537
[whack]
Ahh!
421
00:16:10,603 --> 00:16:12,572
- Damn it, Beavis.
I'm gonna kick your ass.
422
00:16:12,639 --> 00:16:13,940
[chortles]
423
00:16:14,007 --> 00:16:16,943
- [vocal fry]
424
00:16:17,010 --> 00:16:19,179
- Why would anyone wanna learn
to talk like that, you know?
425
00:16:19,246 --> 00:16:20,280
[snickers]
426
00:16:20,347 --> 00:16:22,182
- Uh...
427
00:16:22,249 --> 00:16:25,385
[vocal fry]
428
00:16:25,452 --> 00:16:27,420
I don't know. [chuckles]
429
00:16:27,487 --> 00:16:29,189
- I can do it longer
than that.
430
00:16:29,256 --> 00:16:31,424
Check this out. [snickers]
431
00:16:31,491 --> 00:16:34,627
[vocal fry]
432
00:16:39,132 --> 00:16:40,733
- Uh...
433
00:16:40,800 --> 00:16:42,535
okay, Beavis. You win.
434
00:16:42,602 --> 00:16:43,770
[chuckles]
435
00:16:43,836 --> 00:16:45,872
- [vocal fry continues]
436
00:16:45,938 --> 00:16:48,808
- Uh...Beavis, you already did
it longer than me.
437
00:16:48,875 --> 00:16:50,743
You don't need to keep going.
438
00:16:50,810 --> 00:16:52,312
[laughs]
439
00:16:52,379 --> 00:16:54,547
Uh...
- [vocal fry continues]
440
00:16:54,614 --> 00:16:56,449
- Damn it, Beavis. Stop.
441
00:16:56,516 --> 00:16:58,185
[chuckles]
- I win.
442
00:16:58,251 --> 00:16:59,452
[snickers]
443
00:16:59,519 --> 00:17:00,787
- Anyway, uh--
444
00:17:00,853 --> 00:17:02,355
- [vocal fry]
- This guy should--
445
00:17:02,422 --> 00:17:04,957
damn it, Beavis. [chuckling]
446
00:17:05,023 --> 00:17:06,693
Cut it out.
447
00:17:06,759 --> 00:17:09,195
You're gonna, like,
suffocate or something.
448
00:17:09,262 --> 00:17:10,430
[laughs]
449
00:17:10,497 --> 00:17:12,165
That would be cool.
450
00:17:12,232 --> 00:17:13,633
[laughs]
451
00:17:13,700 --> 00:17:16,836
- [vocal fry continues]
452
00:17:16,903 --> 00:17:18,505
- Are you ever gonna stop,
Beavis?
453
00:17:18,570 --> 00:17:19,638
- [groans]
454
00:17:19,705 --> 00:17:21,074
* Butt-Head su-- *
455
00:17:21,141 --> 00:17:22,742
[coughing]
456
00:17:22,809 --> 00:17:24,310
- [screaming]
* Above the talk *
457
00:17:24,377 --> 00:17:25,712
- [grunts]
Butt-Head--[coughs]
458
00:17:25,778 --> 00:17:27,180
Butt-Head--[coughs]
459
00:17:27,247 --> 00:17:28,881
I can't talk. [coughs]
460
00:17:28,948 --> 00:17:31,484
- You look kinda, like,
purple or something.
461
00:17:31,551 --> 00:17:34,754
[chuckling] It looks cool.
462
00:17:34,821 --> 00:17:38,225
- I think my uvula fell off.
[groans]
463
00:17:38,291 --> 00:17:39,492
It's on the floor.
464
00:17:39,559 --> 00:17:41,094
I think it rolled
under the couch.
465
00:17:41,161 --> 00:17:42,762
- Cool. [chortles]
466
00:17:42,829 --> 00:17:44,231
- Butt-Head--[coughs]
467
00:17:44,297 --> 00:17:46,666
I--I need to go
to the hospital or something.
468
00:17:46,733 --> 00:17:49,035
[groans]
- Uh...
469
00:17:49,102 --> 00:17:50,570
no way, Beavis.
470
00:17:50,637 --> 00:17:52,539
He warned you. [chuckles]
471
00:17:52,605 --> 00:17:54,741
- Butt-Head, Butt-Head.
472
00:17:54,807 --> 00:17:56,609
Come closer.
I gotta tell you something.
473
00:17:56,676 --> 00:17:59,179
- Uh, what? [snickers]
474
00:17:59,246 --> 00:18:02,081
- No, closer.
I can't talk very loud.
475
00:18:02,149 --> 00:18:04,184
Is that as close as you can
possibly get?
476
00:18:04,251 --> 00:18:06,586
[grunts]
- Uh, yes, Beavis.
477
00:18:06,653 --> 00:18:08,321
[chuckles]
- Okay.
478
00:18:08,388 --> 00:18:10,690
[sighs] If I die,
479
00:18:10,757 --> 00:18:14,194
there's something
I want you to tell my mom.
480
00:18:14,261 --> 00:18:17,997
Put your ear right next
to my mouth so you can hear.
481
00:18:18,064 --> 00:18:19,432
[groans]
482
00:18:19,499 --> 00:18:21,334
I want you to tell her...
483
00:18:21,401 --> 00:18:23,069
[screaming] * Butt-Head sucks *
484
00:18:23,136 --> 00:18:24,537
- Ahh! Ow!
485
00:18:24,604 --> 00:18:26,439
Damn it, Beavis.
486
00:18:26,506 --> 00:18:28,275
- * Dum de-dum dum *
487
00:18:28,341 --> 00:18:29,909
[humming]
488
00:18:29,976 --> 00:18:32,445
- God damn it, Beavis.
[chuckles]
489
00:18:32,512 --> 00:18:34,013
- * Bum bum bum *
490
00:18:34,080 --> 00:18:36,483
Beautiful day, isn't it?
[snickers]
491
00:18:36,549 --> 00:18:39,219
Ahh. Feeling good.
492
00:18:39,286 --> 00:18:41,554
- Damn it, Beavis.
You're embarrassing me.
493
00:18:41,621 --> 00:18:43,856
What's your problem? [chortles]
494
00:18:43,923 --> 00:18:45,925
- You're right, Butt-Head.
I do have a problem.
495
00:18:45,992 --> 00:18:47,160
[snickers]
496
00:18:47,227 --> 00:18:50,497
My problem is that
I need more needles.
497
00:18:50,563 --> 00:18:52,465
These are great.
498
00:18:52,532 --> 00:18:54,501
* Ba-dum bum bum *
499
00:18:54,567 --> 00:18:56,102
* Bum bum bum bum *
500
00:18:57,504 --> 00:18:59,839
This oughta do it, yeah.
[snickers]
501
00:18:59,906 --> 00:19:02,475
Do you have a dressing room
where I can try these on?
502
00:19:02,542 --> 00:19:03,943
- W-what?
503
00:19:04,010 --> 00:19:05,545
- No, I'll just try them on
in the bathroom.
504
00:19:05,612 --> 00:19:06,813
Yeah. [chortles]
505
00:19:06,879 --> 00:19:08,915
Yeah. This is gonna be cool.
[snickers]
506
00:19:08,981 --> 00:19:10,917
[door opens]
[indistinct chatter on TV]
507
00:19:10,983 --> 00:19:12,885
* Dum dum dum dum *
508
00:19:12,952 --> 00:19:14,921
[humming]
509
00:19:14,987 --> 00:19:16,189
[sighs]
510
00:19:16,256 --> 00:19:18,925
I feel good today. Yeah.
511
00:19:18,991 --> 00:19:20,193
[snickers]
512
00:19:20,260 --> 00:19:22,329
- I'm not even gonna
look at you, Beavis.
513
00:19:22,395 --> 00:19:23,363
[chuckles]
514
00:19:23,430 --> 00:19:25,765
- Guess why. [snickers]
515
00:19:25,832 --> 00:19:28,668
- I'm not gonna give you
the satisfaction.
516
00:19:28,735 --> 00:19:30,102
Check this out, Butt-Head.
517
00:19:30,169 --> 00:19:32,205
I can play "Enter Sandman"
on my face.
518
00:19:32,272 --> 00:19:33,573
Look at this. [chortles]
519
00:19:33,640 --> 00:19:35,775
[needles twanging melody]
520
00:19:35,842 --> 00:19:37,710
See that? [snickers]
521
00:19:38,711 --> 00:19:40,280
See? [snickers]
522
00:19:40,347 --> 00:19:43,350
[twanging]
523
00:19:43,416 --> 00:19:47,220
* *
524
00:19:47,987 --> 00:19:50,423
I feel the best I've ever felt,
Butt-Head.
525
00:19:50,490 --> 00:19:52,559
But you know what's gonna
make me feel even better?
526
00:19:52,625 --> 00:19:54,060
[chuckles]
527
00:19:54,126 --> 00:19:56,363
- Beavis, if you say
"more needles,"
528
00:19:56,429 --> 00:19:59,332
I'm gonna beat the living crap
out of you.
529
00:19:59,399 --> 00:20:00,367
[chuckles]
530
00:20:00,433 --> 00:20:01,734
- Oh, no, no, no.
531
00:20:01,801 --> 00:20:03,636
No, no. That would be silly.
No.
532
00:20:03,703 --> 00:20:05,638
No, I'm talking about
spanking my monkey.
533
00:20:05,705 --> 00:20:07,274
Yeah. [snickers]
534
00:20:07,340 --> 00:20:09,676
Make a great day even better.
Yeah.
535
00:20:09,742 --> 00:20:11,411
* Dun dun dun dun *
536
00:20:11,478 --> 00:20:12,645
* Ba ba ba bow *
537
00:20:12,712 --> 00:20:13,780
[snickers]
538
00:20:13,846 --> 00:20:16,015
Okay. Just gonna sit down here.
539
00:20:16,082 --> 00:20:17,717
Go ahead and pull down
my pants.
540
00:20:17,784 --> 00:20:19,185
[zipper slides]
[chuckles]
541
00:20:19,252 --> 00:20:20,653
[grunts] It's not easy
542
00:20:20,720 --> 00:20:22,622
'cause my hands have
all these needles.
543
00:20:22,689 --> 00:20:24,324
[grunts]
544
00:20:24,391 --> 00:20:25,892
It's tricky.
545
00:20:25,958 --> 00:20:28,295
[snickering] And here we go.
546
00:20:28,361 --> 00:20:30,297
[flesh squishes]
Ahh!
547
00:20:30,363 --> 00:20:31,531
My schlong!
548
00:20:31,598 --> 00:20:32,965
Ahhhh!
549
00:20:33,032 --> 00:20:34,667
There's needles in my schlong!
550
00:20:34,734 --> 00:20:35,735
Dahh!
551
00:20:35,802 --> 00:20:37,203
Butt-Head! Butt-Head, help!
552
00:20:37,270 --> 00:20:38,671
I-I mean, no, wait.
Don't come in here.
553
00:20:38,738 --> 00:20:40,573
- That kid is a dumbass.
- No! No!
554
00:20:40,640 --> 00:20:43,443
[rock music]
555
00:20:43,510 --> 00:20:50,650
* *
556
00:21:08,301 --> 00:21:10,202
[chiming noises]
557
00:21:10,269 --> 00:21:11,237
- Chirp.
34426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.