All language subtitles for Beavis.and.Butt-Head.S02E09.Stolen.Valor.-.Breeding.Frenzy.720p.AMZN.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:03,960 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:07,877 --> 00:00:10,836 [both chuckling] 3 00:00:10,923 --> 00:00:13,796 [bluesy rock music] 4 00:00:13,883 --> 00:00:21,064 ♪ ♪ 5 00:00:25,938 --> 00:00:28,680 - Butt-Head, it's my turn to ride the scooter. 6 00:00:28,767 --> 00:00:32,554 - We don't take turns, Beavis. We're not girls. 7 00:00:32,641 --> 00:00:37,167 - Oh, yeah, I forgot. Taking turns sucks. 8 00:00:39,082 --> 00:00:40,910 - Check it out, Beavis. 9 00:00:40,997 --> 00:00:42,912 Those dudes have beers. 10 00:00:42,999 --> 00:00:45,088 Let's go party with them. 11 00:00:45,175 --> 00:00:46,698 - I don't know, Butt-Head. 12 00:00:46,785 --> 00:00:49,049 I think you have to be, like, an American or something 13 00:00:49,136 --> 00:00:50,659 to go in there. 14 00:00:50,746 --> 00:00:54,315 - Uh, don't worry, dumbass. We can blend in. 15 00:00:56,056 --> 00:00:57,579 - Hold on there, boys. 16 00:00:57,666 --> 00:00:59,755 This here's the Legion Hall, 17 00:00:59,842 --> 00:01:03,193 and we're having a special get-together for Flag Day. 18 00:01:03,280 --> 00:01:05,500 Service members only. 19 00:01:05,587 --> 00:01:09,460 - Uh, we're members. 20 00:01:09,547 --> 00:01:12,420 - Yeah, yeah, we're from America. 21 00:01:12,507 --> 00:01:15,684 - Well, I'm glad to hear it, but I'm talking about people 22 00:01:15,771 --> 00:01:18,469 who laid it all on the line for this great country. 23 00:01:18,556 --> 00:01:21,820 Were you in the service? - Uh, yeah. 24 00:01:21,907 --> 00:01:24,039 We did, like, service. 25 00:01:24,127 --> 00:01:26,434 - Thank you, drive through. 26 00:01:26,521 --> 00:01:29,132 Would you like the combo for a dollar more? 27 00:01:29,219 --> 00:01:31,482 - You boys wore the uniform? 28 00:01:31,569 --> 00:01:33,267 - Yeah, we had to wear a uniform. 29 00:01:33,354 --> 00:01:35,312 There was a hat and everything. 30 00:01:35,399 --> 00:01:37,575 - It was, like, a long time ago, 31 00:01:37,662 --> 00:01:40,100 but I remember that the training sucked, 32 00:01:40,187 --> 00:01:41,536 and it was always hot, 33 00:01:41,622 --> 00:01:43,059 and you never knew when a bunch of guys 34 00:01:43,146 --> 00:01:45,061 would be all on your ass. 35 00:01:45,148 --> 00:01:47,324 - Yeah, there was one time when the shake machine-- 36 00:01:47,411 --> 00:01:48,978 - Enough said, boys. 37 00:01:49,065 --> 00:01:52,329 Save the war stories for your fellow servicemen. 38 00:01:52,416 --> 00:01:54,375 Come on in, and enjoy the company. 39 00:01:54,462 --> 00:01:56,681 - Kickass. - Oh, yeah. 40 00:01:56,768 --> 00:01:58,335 [both chuckling] 41 00:02:00,032 --> 00:02:02,774 - Well, I tell you, there's no better way 42 00:02:02,861 --> 00:02:06,038 to celebrate Flag Day than with a couple of cold ones. 43 00:02:06,126 --> 00:02:07,388 - Give me another beer. 44 00:02:07,475 --> 00:02:10,304 - Yeah, more of these nuts too. 45 00:02:10,390 --> 00:02:13,568 - Say, have y'all met Belvis and Bunhowzen here? 46 00:02:13,655 --> 00:02:18,747 They served in--I guess it'd be the Desert Storm? 47 00:02:18,834 --> 00:02:20,488 - Yeah, like I was saying, there's that one time 48 00:02:20,575 --> 00:02:21,924 the shake machine-- 49 00:02:22,011 --> 00:02:23,795 - Did Gilmore tell you the story 50 00:02:23,882 --> 00:02:26,668 about how he captured that there flag in Vietnam? 51 00:02:26,755 --> 00:02:30,019 - Uh, no. 52 00:02:30,106 --> 00:02:33,762 - Well, we were hoofing it through that godforsaken jungle 53 00:02:33,849 --> 00:02:36,504 when, all of a sudden, the commies opened fire. 54 00:02:36,591 --> 00:02:40,464 - Fire, fire, fire! 55 00:02:40,551 --> 00:02:42,379 - You're still feeling it, ain't ya? 56 00:02:42,466 --> 00:02:45,687 - Yeah, he feels it all the time. 57 00:02:45,774 --> 00:02:49,734 - Yeah, yeah, yeah, boing! 58 00:02:49,821 --> 00:02:53,085 - I got a buddy who was in Desert Storm. 59 00:02:53,173 --> 00:02:55,175 What battalion were you in? 60 00:02:55,262 --> 00:02:57,786 - Uh... - What? 61 00:02:57,873 --> 00:03:00,963 - I said, what battalion were you in? 62 00:03:01,050 --> 00:03:03,313 - What's your battalion number, boys? 63 00:03:03,400 --> 00:03:04,923 - Uh... 64 00:03:05,010 --> 00:03:06,969 69. 65 00:03:07,056 --> 00:03:08,971 [both chuckle] 66 00:03:09,058 --> 00:03:10,407 - Yeah, that's it. 67 00:03:10,494 --> 00:03:12,714 - The Fighting 69th. 68 00:03:12,801 --> 00:03:15,456 Oh, you guys are the real deal. 69 00:03:15,543 --> 00:03:17,153 - Must have seen a lot of action. 70 00:03:17,240 --> 00:03:21,418 - Yeah, we like action. 71 00:03:21,505 --> 00:03:23,551 - Well, when you're in the 69, 72 00:03:23,638 --> 00:03:26,162 you're gonna get plenty of action when it's going down. 73 00:03:26,249 --> 00:03:28,251 [both laughing] 74 00:03:28,338 --> 00:03:30,427 - Oh, boy, yeah. 75 00:03:30,514 --> 00:03:32,908 - They could lick anybody. 76 00:03:35,867 --> 00:03:38,435 - I heard in Iraq, the 69 saw action 77 00:03:38,522 --> 00:03:40,611 from both sides at once. 78 00:03:40,698 --> 00:03:42,352 - Yeah, that's why they call it that. 79 00:03:42,439 --> 00:03:44,702 Here, I'll draw you a picture. 80 00:03:44,789 --> 00:03:46,574 Butt-Head explained it to me once. 81 00:03:46,661 --> 00:03:48,837 See, the bottom of the six is the butt. 82 00:03:48,924 --> 00:03:52,362 And then the nine is, like, the nads or something. 83 00:03:52,449 --> 00:03:53,363 I don't know. 84 00:03:57,585 --> 00:04:00,501 [both chuckling] 85 00:04:02,111 --> 00:04:04,113 - You can fool those old men in there, 86 00:04:04,200 --> 00:04:05,593 but you can't fool me. 87 00:04:05,680 --> 00:04:08,073 You were never in the 69th. 88 00:04:08,160 --> 00:04:09,771 You guys are lying. 89 00:04:09,858 --> 00:04:12,339 - Uh, okay. 90 00:04:12,426 --> 00:04:14,297 - And I know why. 91 00:04:14,384 --> 00:04:15,951 You're CIA. 92 00:04:16,038 --> 00:04:17,866 - Uh, what's that? 93 00:04:17,952 --> 00:04:20,476 - The C who? 94 00:04:20,564 --> 00:04:22,479 - I get it. 95 00:04:22,566 --> 00:04:24,742 You're still keeping your cover, even now. 96 00:04:24,829 --> 00:04:26,744 Cool, come on, drinks on me. 97 00:04:26,831 --> 00:04:29,269 If anybody's earned it, it's you two. 98 00:04:29,356 --> 00:04:31,880 - Whoa, serving rocks. 99 00:04:31,967 --> 00:04:35,449 [both chuckling] 100 00:04:35,536 --> 00:04:37,973 - So what'd you guys do, covert ops, 101 00:04:38,060 --> 00:04:39,670 military intelligence? 102 00:04:39,757 --> 00:04:42,194 - Uh, probably intelligence. 103 00:04:42,282 --> 00:04:44,849 It's, like, one of our specialties. 104 00:04:44,936 --> 00:04:46,982 - Yeah, there was this one time when the shake machine-- 105 00:04:47,069 --> 00:04:48,636 - Belvis, Bunhowzen, 106 00:04:48,723 --> 00:04:51,291 I think I speak for everyone when I say, 107 00:04:51,378 --> 00:04:53,597 it'd be a real honor to have you be part 108 00:04:53,683 --> 00:04:55,817 of our Flag Day ceremony 109 00:04:55,904 --> 00:04:59,821 and raise Old Glory up on the pole out there. 110 00:04:59,908 --> 00:05:02,563 - Raise. [both chuckle] 111 00:05:02,650 --> 00:05:04,652 - Pole. 112 00:05:04,739 --> 00:05:06,480 - Well, thank you. 113 00:05:06,567 --> 00:05:10,310 This beauty dates back to the Spanish-American War. 114 00:05:10,397 --> 00:05:14,662 She's a bona fide piece of American history. 115 00:05:14,749 --> 00:05:16,838 We'll wait outside, give y'all some time 116 00:05:16,925 --> 00:05:18,709 to get ready and whatnot. 117 00:05:18,796 --> 00:05:21,538 - Let's do it, boys. - Yes, sir. 118 00:05:21,625 --> 00:05:23,932 - History sucks. 119 00:05:24,019 --> 00:05:26,195 [both chuckle] - Yeah, really. 120 00:05:29,807 --> 00:05:32,288 - Oh, I'm looking forward to watching this video. 121 00:05:32,375 --> 00:05:36,379 Fiat presents Ava Max, "Torn." 122 00:05:36,466 --> 00:05:39,164 [both chuckling] - Okay. 123 00:05:39,251 --> 00:05:41,558 - ♪ Li-li-light away ♪ 124 00:05:41,645 --> 00:05:43,647 ♪ But, but then you give me fireworks ♪ 125 00:05:43,734 --> 00:05:46,607 - How come they keep showing this car? 126 00:05:46,694 --> 00:05:49,871 - Well, Beavis, that's because it's the Fiat 500X, 127 00:05:49,957 --> 00:05:52,439 the best mid-sized Sedan on the market today. 128 00:05:52,526 --> 00:05:53,657 ♪ ♪ 129 00:05:53,744 --> 00:05:55,137 - Really? 130 00:05:55,224 --> 00:05:57,879 - That's right, Beavis. 131 00:05:57,966 --> 00:05:59,837 - I guess it looks pretty cool, you know, 132 00:05:59,924 --> 00:06:01,535 but it seems like a car like that, 133 00:06:01,622 --> 00:06:02,753 like, a four-door, wouldn't have a whole lot 134 00:06:02,840 --> 00:06:04,538 of pickup, you know, at the lights. 135 00:06:04,625 --> 00:06:08,106 - That's where you're wrong, Beavis, stupid and wrong. 136 00:06:08,193 --> 00:06:11,240 The Fiat's 1.3 liter multi-air turbo engine 137 00:06:11,327 --> 00:06:12,720 comes standard and is equipped 138 00:06:12,807 --> 00:06:15,636 with fuel saving engine stop-start technology, 139 00:06:15,723 --> 00:06:20,510 offering 177 horsepower to dominate the road ahead. 140 00:06:20,597 --> 00:06:22,947 - Wow, really? That sounds amazing! 141 00:06:23,034 --> 00:06:27,169 But it is a little hard to believe, you know? 142 00:06:27,256 --> 00:06:32,435 - Well, the Fiat 500X will make a believer out of you, dumbass. 143 00:06:32,522 --> 00:06:34,872 And you know what's even more shocking, Beavis? 144 00:06:34,959 --> 00:06:37,484 You won't have sticker shock. 145 00:06:37,571 --> 00:06:39,137 - I don't know what that is, 146 00:06:39,224 --> 00:06:42,576 so I probably won't have it anyway. 147 00:06:42,663 --> 00:06:44,273 - Damn it, Beavis. 148 00:06:44,360 --> 00:06:46,144 Sticker shock means, like, it's super expensive. 149 00:06:46,231 --> 00:06:49,017 And the Fiat 500X is very affordable. 150 00:06:49,104 --> 00:06:51,367 ♪ ♪ 151 00:06:51,454 --> 00:06:54,326 - But it's probably, like, made in some foreign country, 152 00:06:54,414 --> 00:06:56,590 like over in Europe or something. 153 00:06:56,677 --> 00:06:58,069 - Most of the parts are made right here 154 00:06:58,156 --> 00:06:59,767 in the good old USA, 155 00:06:59,854 --> 00:07:02,683 providing jobs to people like you and me. 156 00:07:02,770 --> 00:07:07,644 - What, like you and me? We don't even have jobs. 157 00:07:07,731 --> 00:07:10,647 - No, we don't, and we never will. 158 00:07:10,734 --> 00:07:13,955 But if we did, we'd be working on the Fiat 500X, 159 00:07:14,042 --> 00:07:16,479 which "Car and Driver" recently called 160 00:07:16,566 --> 00:07:19,743 "the ultimate thrill ride." 161 00:07:19,830 --> 00:07:23,486 Could you see yourself driving this car, Beavis? 162 00:07:23,573 --> 00:07:26,228 - What does this car have to offer someone like me, 163 00:07:26,315 --> 00:07:29,187 who had his license suspended? 164 00:07:29,274 --> 00:07:32,364 - Uh, it offers you nothing. 165 00:07:32,452 --> 00:07:34,497 Fiat doesn't want you. 166 00:07:34,584 --> 00:07:36,717 The Fiat is for winners only. 167 00:07:36,804 --> 00:07:39,720 Do you see yourself with a bus pass, 168 00:07:39,807 --> 00:07:41,896 while I bang your mom in the back seat 169 00:07:41,983 --> 00:07:46,466 of the Fiat 500X, with its roomy interior. 170 00:07:46,553 --> 00:07:49,251 Again, just like your mom. 171 00:07:49,338 --> 00:07:52,863 [both chuckling] 172 00:07:52,950 --> 00:07:54,212 - Shut up, Butt-Head. 173 00:07:54,299 --> 00:07:57,215 - Uh, hey, Beavis. 174 00:07:57,302 --> 00:07:58,826 Look outside and check and see 175 00:07:58,913 --> 00:08:00,828 if there's a free Fiat out there. 176 00:08:00,915 --> 00:08:02,960 ♪ ♪ 177 00:08:03,047 --> 00:08:05,789 - Why would Fiat give you a free car? 178 00:08:05,876 --> 00:08:08,488 - Just go look. 179 00:08:08,575 --> 00:08:12,666 See if you see a Fiat 500X. 180 00:08:12,753 --> 00:08:14,363 - I don't see anything, Butt-Head. 181 00:08:14,450 --> 00:08:16,800 - Uh, are you sure? 182 00:08:16,887 --> 00:08:20,108 - Yep, no cars out here at all. 183 00:08:20,195 --> 00:08:23,154 - Damn it, never mind. 184 00:08:23,241 --> 00:08:25,287 Fiats suck. 185 00:08:25,374 --> 00:08:27,376 ♪ ♪ 186 00:08:27,463 --> 00:08:29,770 It's a tiny crap wagon. 187 00:08:29,857 --> 00:08:32,599 ♪ ♪ 188 00:08:32,686 --> 00:08:34,426 - You'd never fit in one anyway, Butt-Head, 189 00:08:34,514 --> 00:08:36,515 'cause you're too fat. 190 00:08:36,602 --> 00:08:39,344 - [chuckles] Yeah. 191 00:08:46,003 --> 00:08:49,267 - Dang it, where are those two boys? 192 00:08:49,354 --> 00:08:51,705 - They probably wanted their speech to be just so. 193 00:08:51,792 --> 00:08:55,796 Ah, they're fightin' men, not talking men. 194 00:08:55,883 --> 00:08:58,712 - Huh, well, that's mighty nice of 'em. 195 00:09:01,279 --> 00:09:04,239 [both chuckle] 196 00:09:04,326 --> 00:09:06,720 - Hey, Butt-Head, wasn't there, like, 197 00:09:06,807 --> 00:09:09,810 something we were gonna do or something? 198 00:09:09,897 --> 00:09:12,290 - Uh, oh, yeah. 199 00:09:12,377 --> 00:09:14,554 I think we were gonna, like, hang a flag 200 00:09:14,641 --> 00:09:16,773 on a pole thing or something. 201 00:09:16,860 --> 00:09:19,689 - Oh, yeah, yeah, where'd the flag go? 202 00:09:19,776 --> 00:09:21,691 - Uh... 203 00:09:21,778 --> 00:09:24,825 it's gotta be around here somewhere. 204 00:09:24,912 --> 00:09:29,177 - Oh, there it is. - Oh, yeah, that's it. 205 00:09:29,264 --> 00:09:31,701 - Old Glory. 206 00:09:31,788 --> 00:09:33,703 ♪ Dun-dun-dun-dun-dun, dun-dun-dun-dun ♪ 207 00:09:36,227 --> 00:09:38,273 - Oh, here they come. 208 00:09:39,404 --> 00:09:42,494 [rousing bugle playing] 209 00:09:42,582 --> 00:09:43,887 - You know, I like this bar, Butt-Head. 210 00:09:43,974 --> 00:09:45,976 People are really nice here, you know? 211 00:09:46,063 --> 00:09:49,980 - Yeah, they're, like, all American and stuff. 212 00:09:50,067 --> 00:09:52,026 - Yep. 213 00:09:52,113 --> 00:09:54,376 - God damn it. - What the hell? 214 00:09:54,463 --> 00:09:57,553 - Dear God. - You gotta be kidding me. 215 00:09:57,640 --> 00:10:00,469 - Did they just fly the Vietcong flag 216 00:10:00,556 --> 00:10:02,776 over the American Legion Hall? 217 00:10:02,863 --> 00:10:05,126 - Can you, like, get us some more beer now? 218 00:10:05,213 --> 00:10:07,476 - Yeah, yeah, yeah, considering we just put 219 00:10:07,563 --> 00:10:08,738 your flag up for free. 220 00:10:08,825 --> 00:10:11,175 - Stolen valor! - God dang it! 221 00:10:11,262 --> 00:10:13,003 - I'll kick your ass. 222 00:10:13,090 --> 00:10:15,049 - This one's for Ho Chi Minh, 223 00:10:15,136 --> 00:10:18,705 you son of a bitchin' bastard. 224 00:10:18,792 --> 00:10:21,011 - Hey, Butt-Head. 225 00:10:21,098 --> 00:10:23,927 Since we're on this flagpole now, 226 00:10:24,014 --> 00:10:27,061 I guess that means, like, we're Americans. 227 00:10:27,148 --> 00:10:29,063 - Uh... 228 00:10:29,150 --> 00:10:30,934 I guess we are. 229 00:10:31,021 --> 00:10:34,372 [both chuckling] 230 00:10:34,459 --> 00:10:37,201 - I guess you had to be in the Army to join that place. 231 00:10:37,288 --> 00:10:39,769 - Probably. 232 00:10:44,731 --> 00:10:47,603 [bluesy rock music] 233 00:10:47,690 --> 00:10:51,346 ♪ ♪ 234 00:10:55,437 --> 00:10:59,049 - Um, I don't think it's gonna happen, Butt-Head. 235 00:10:59,136 --> 00:11:01,443 - Just be patient, Beavis. 236 00:11:01,530 --> 00:11:03,401 It'll happen. 237 00:11:03,488 --> 00:11:05,360 - Come on, Butt-Head. We've been waiting too long. 238 00:11:05,447 --> 00:11:07,405 Let's go--whoa! Whoa, it's happening. 239 00:11:07,492 --> 00:11:09,538 It's really happening. 240 00:11:09,625 --> 00:11:12,410 - I told you so, Beavis. 241 00:11:12,497 --> 00:11:14,804 - That teddy bear's taking a dump. 242 00:11:14,891 --> 00:11:17,415 - Worth the wait. 243 00:11:17,502 --> 00:11:18,852 - Plop. 244 00:11:18,939 --> 00:11:20,331 - Hey. 245 00:11:20,418 --> 00:11:21,593 Is that your dog? 246 00:11:21,681 --> 00:11:24,466 - Uh, no. 247 00:11:24,553 --> 00:11:26,598 - That was a dog? 248 00:11:26,686 --> 00:11:30,515 - Typical, these rich jerks pay $5,000 for a designer dog. 249 00:11:30,602 --> 00:11:32,300 Then they don't pick up after it. 250 00:11:32,387 --> 00:11:36,217 - Whoa, $5,000? 251 00:11:37,261 --> 00:11:39,394 - Yeah, they crossbreed two types of dogs. 252 00:11:39,481 --> 00:11:41,309 Then they sell the puppies for thousands 253 00:11:41,396 --> 00:11:43,790 while regular dogs rot in the pound. 254 00:11:43,877 --> 00:11:45,966 - Beavis, did you hear that? 255 00:11:46,053 --> 00:11:48,925 - Oh, yeah, yeah, yeah, he said "pound." 256 00:11:49,012 --> 00:11:51,580 - No, dumbass, that guy said if we can get a dog 257 00:11:51,667 --> 00:11:53,234 to score with another dog, 258 00:11:53,321 --> 00:11:55,889 people will give us money for the dog babies. 259 00:11:55,976 --> 00:11:58,805 - Whoa, really? That's cool. 260 00:11:58,892 --> 00:12:01,372 - Beavis, we must begin breeding. 261 00:12:03,244 --> 00:12:06,813 Breeding means score. [both chuckle] 262 00:12:08,597 --> 00:12:12,296 I saw a dog around here yesterday. 263 00:12:12,383 --> 00:12:14,559 - Was it in a tree or something? 264 00:12:14,646 --> 00:12:18,172 - Whoa, there it is. 265 00:12:21,088 --> 00:12:23,917 - I thought that was, like, a bear or something. 266 00:12:24,004 --> 00:12:26,223 - Well, it's a dog now. 267 00:12:26,310 --> 00:12:28,922 As long as it's got four legs and a schlong, 268 00:12:29,009 --> 00:12:32,360 it's gonna score until we get $5,000. 269 00:12:32,447 --> 00:12:34,971 - Lucky bastard. 270 00:12:35,058 --> 00:12:36,930 - Get him, Beavis. 271 00:12:38,540 --> 00:12:41,282 - Hey there, doggie. 272 00:12:41,369 --> 00:12:42,718 Good boy or something. 273 00:12:42,805 --> 00:12:44,807 Who's a good--ow! 274 00:12:44,894 --> 00:12:47,244 Ahh, bad dog! Damn it! 275 00:12:47,331 --> 00:12:49,507 Son of a bitch, ahh! Butt-Head, help me! 276 00:12:49,594 --> 00:12:51,118 Ahh, Butt-Head, help! 277 00:12:51,205 --> 00:12:52,859 - Damn it, Beavis, don't hurt its schlong. 278 00:12:52,946 --> 00:12:56,514 - I'll kick your ass! - He needs it to score. 279 00:12:56,601 --> 00:12:59,213 - Damn it, ahh! 280 00:13:01,389 --> 00:13:03,434 - We got him where we want him, Beavis. 281 00:13:03,521 --> 00:13:05,872 Now get in there. 282 00:13:05,959 --> 00:13:07,482 - I don't know, Butt-Head. 283 00:13:07,569 --> 00:13:09,614 He's kind of, like, mad or something. 284 00:13:09,701 --> 00:13:11,225 - He's not mad. 285 00:13:11,312 --> 00:13:12,835 He just wants us to take him to the park, 286 00:13:12,922 --> 00:13:16,143 so he can, like, get busy. 287 00:13:16,230 --> 00:13:19,581 - Really? 'Cause he seems kind of mad. 288 00:13:19,668 --> 00:13:22,279 Let me see. 289 00:13:22,366 --> 00:13:24,499 Ow, ahh! 290 00:13:24,586 --> 00:13:28,111 - Okay, Beavis, get in there and gain his trust. 291 00:13:28,198 --> 00:13:30,505 - Butthole, ahh! 292 00:13:30,592 --> 00:13:32,550 - You better not be hurting its schlong in there. 293 00:13:32,637 --> 00:13:35,379 - Ahh, ahh! 294 00:13:35,466 --> 00:13:38,165 - We're gonna be millionaires. 295 00:13:43,213 --> 00:13:45,259 - Damn it, Beavis, keep him under control. 296 00:13:45,346 --> 00:13:48,784 He's gonna scare off all the hot dog chicks. 297 00:13:48,871 --> 00:13:52,266 - Quiet down, boy. You know what I'm saying? 298 00:13:52,353 --> 00:13:54,703 Good boy. 299 00:13:55,660 --> 00:13:59,926 - Uh, hello lady dogs. 300 00:14:00,013 --> 00:14:02,450 - How do we make our dog, like, want to score? 301 00:14:02,537 --> 00:14:04,582 - Our dog is cool, Beavis. 302 00:14:04,669 --> 00:14:07,803 It wants to score all the time like a normal person. 303 00:14:07,890 --> 00:14:10,023 - Oh, yeah, yeah, yeah, me too. 304 00:14:10,110 --> 00:14:11,981 We taught him well. 305 00:14:12,068 --> 00:14:15,289 - We need to find, like, the perfect chick dog, 306 00:14:15,376 --> 00:14:18,640 and then, like, let nature take its course. 307 00:14:22,122 --> 00:14:24,733 - So which dog should our dog score with? 308 00:14:27,083 --> 00:14:30,826 - Uh, too dirty. 309 00:14:30,913 --> 00:14:34,308 - Looks like it's made out of nut sack. 310 00:14:34,395 --> 00:14:39,443 - Uh, that one will, like, scare his boner off. 311 00:14:39,530 --> 00:14:41,010 - Aw, that one seems nice. 312 00:14:41,097 --> 00:14:42,490 She's got a nice face, you know. 313 00:14:42,577 --> 00:14:46,798 - We want him to score with it, not marry it. 314 00:14:46,886 --> 00:14:48,888 - That one's got nice hair. 315 00:14:50,846 --> 00:14:54,545 - Uh, I think she's, like, taken or something. 316 00:14:54,632 --> 00:14:57,984 [both chuckling] 317 00:14:58,071 --> 00:15:01,030 - Whoa. - Ooh, yeah. 318 00:15:01,117 --> 00:15:03,076 That's what I'm talking about. 319 00:15:03,163 --> 00:15:04,860 - That dog is hot. 320 00:15:04,947 --> 00:15:08,820 - It's like boi-oi-oi-oing! 321 00:15:08,908 --> 00:15:12,085 - Come to Butt-Head's dog. 322 00:15:12,172 --> 00:15:14,870 Well, polish up your dog schlong 323 00:15:14,957 --> 00:15:18,395 because you're about to score. 324 00:15:18,482 --> 00:15:19,875 - Hey, best pal-y. I'm Ali. 325 00:15:19,962 --> 00:15:22,095 And you may remember me from such things 326 00:15:22,182 --> 00:15:23,966 as covering my car in blue AstroTurf. 327 00:15:24,053 --> 00:15:26,229 Well, as I've been driving my fake grass around, 328 00:15:26,316 --> 00:15:28,014 I couldn't help but think, fake is good, 329 00:15:28,101 --> 00:15:30,277 but living is more outrageous. 330 00:15:30,364 --> 00:15:33,410 Can I turn my car into a giant Chia Pet. 331 00:15:33,497 --> 00:15:37,110 - Uh, oh, boy. 332 00:15:38,328 --> 00:15:40,287 - Wow. 333 00:15:40,374 --> 00:15:44,595 You think this girl ever, like, gets tired of herself? 334 00:15:44,682 --> 00:15:48,338 - No, 'cause I think other people being tired of her 335 00:15:48,425 --> 00:15:50,340 gives her energy. 336 00:15:50,427 --> 00:15:53,343 - She, like, feeds off of it. 337 00:15:53,430 --> 00:15:55,258 - This is a car-pet, but I want to cultivate 338 00:15:55,345 --> 00:15:56,999 a lush, growing car-den. 339 00:15:57,086 --> 00:15:59,088 - She's trying to, like, be entertaining 340 00:15:59,175 --> 00:16:02,135 with every single word she says. 341 00:16:02,222 --> 00:16:06,182 - She just never talks in a normal voice or a normal way. 342 00:16:06,269 --> 00:16:11,840 - It's like this entire video is one long sentence. 343 00:16:11,927 --> 00:16:16,453 - Yeah, life sentence, I tell ya. 344 00:16:16,540 --> 00:16:20,327 - I bet she's, like, really difficult to watch. 345 00:16:20,414 --> 00:16:25,071 - Yeah, yeah, uh, we are watching her, Butt-Head. 346 00:16:25,158 --> 00:16:28,030 - And it is difficult. I was right. 347 00:16:29,814 --> 00:16:32,078 - And, of course, into vans that you rent 348 00:16:32,165 --> 00:16:33,818 and drive Lyft around. 349 00:16:33,905 --> 00:16:36,386 - She's quirky. 350 00:16:36,473 --> 00:16:39,346 - I'm glad I'm not quirky. 351 00:16:39,433 --> 00:16:41,348 - Me too. 352 00:16:41,435 --> 00:16:44,829 - I have no quirks, and I'm happy about it. 353 00:16:45,917 --> 00:16:48,790 I mean, I still sniff glue sometimes, 354 00:16:48,877 --> 00:16:50,400 but that's not really a quirk, you know. 355 00:16:50,487 --> 00:16:53,577 It's more like, you know, an addiction. 356 00:16:54,491 --> 00:16:55,797 - Still been too busy coming up with dumb ideas 357 00:16:55,884 --> 00:16:57,842 and then executing them. 358 00:16:57,929 --> 00:17:00,584 - I don't know how she lives with herself, really. 359 00:17:00,671 --> 00:17:05,154 - Uh, yeah, I think, in between every shot, 360 00:17:05,241 --> 00:17:07,722 she sleeps for like 22 hours. 361 00:17:07,809 --> 00:17:09,419 - Oh, yeah, yeah. 362 00:17:09,506 --> 00:17:12,204 - I got 30 pounds of chia, and I thought, 363 00:17:12,291 --> 00:17:14,771 that might be too much, so I made it 60 pounds 364 00:17:14,858 --> 00:17:16,122 just to be sure it's too much. 365 00:17:16,209 --> 00:17:17,819 - Like, your mouth works, ma'am. 366 00:17:17,906 --> 00:17:21,214 You can stop testing it. 367 00:17:21,300 --> 00:17:23,041 - One thing I'll say about this is, 368 00:17:23,128 --> 00:17:27,002 it makes me glad that I never do projects. 369 00:17:27,089 --> 00:17:29,613 - Accomplishment sucks. 370 00:17:29,700 --> 00:17:31,746 [chuckles] 371 00:17:31,833 --> 00:17:33,791 - Focus on the car. 372 00:17:33,878 --> 00:17:37,230 - I'm covering this car with my need for attention. 373 00:17:37,317 --> 00:17:39,623 [chuckling] 374 00:17:39,710 --> 00:17:42,757 - Is there a way to, like, turn down her personality? 375 00:17:42,844 --> 00:17:45,455 Like on the TV, you know? 376 00:17:45,542 --> 00:17:49,546 - Uh, maybe in, like, advanced settings 377 00:17:49,633 --> 00:17:53,637 under, like, motion blur. 378 00:17:54,769 --> 00:17:56,945 - It's gonna take three weeks to get my ID, 379 00:17:57,032 --> 00:17:59,295 so subscribe and stay tuned because I'm sure 380 00:17:59,382 --> 00:18:00,992 I'll show you how stupid I look in the final picture 381 00:18:01,080 --> 00:18:02,211 in a future video. 382 00:18:02,298 --> 00:18:03,778 - What an asshole. 383 00:18:03,865 --> 00:18:06,302 [chuckling] 384 00:18:06,389 --> 00:18:08,478 - [laughing] 385 00:18:08,565 --> 00:18:12,787 Wow, I've never heard you say that, Butt-Head. 386 00:18:12,874 --> 00:18:15,572 - I've never needed to say it before. 387 00:18:15,659 --> 00:18:18,314 And this time, it needed to be said. 388 00:18:18,401 --> 00:18:22,797 [upbeat music] 389 00:18:22,884 --> 00:18:26,017 You know, when they say, like, the internet is bad, 390 00:18:26,105 --> 00:18:28,237 like, bad for mankind, 391 00:18:28,324 --> 00:18:31,501 they mean this. 392 00:18:31,588 --> 00:18:33,721 - You might get diar-chia. 393 00:18:34,896 --> 00:18:36,811 - Ooh, yeah, yeah. 394 00:18:36,898 --> 00:18:38,639 That dog's got it in all the right places. 395 00:18:38,726 --> 00:18:40,815 Yeah. 396 00:18:40,902 --> 00:18:42,904 - Uh, dog? 397 00:18:42,991 --> 00:18:45,080 We have found your dog chick. 398 00:18:45,167 --> 00:18:47,604 And now you must score. 399 00:18:47,691 --> 00:18:49,998 [both chuckle] 400 00:18:50,085 --> 00:18:53,306 - You know, I wish a dog would make me score. 401 00:18:53,393 --> 00:18:55,308 - That would be cool, but then, like, 402 00:18:55,395 --> 00:18:57,136 the dog would get all the money. 403 00:18:57,223 --> 00:18:59,660 - So what? I still scored. 404 00:18:59,747 --> 00:19:01,705 Everything's not always about money, Butt-Head. 405 00:19:01,792 --> 00:19:03,620 If your job is scoring, 406 00:19:03,707 --> 00:19:06,536 you'll never work a day in your life. 407 00:19:06,623 --> 00:19:08,103 There she is, boy. 408 00:19:08,190 --> 00:19:09,278 Now remember everything we told you. 409 00:19:09,365 --> 00:19:11,324 - This is where it all pays off. 410 00:19:11,411 --> 00:19:13,369 - Go! 411 00:19:14,762 --> 00:19:16,807 - Uh... 412 00:19:16,894 --> 00:19:18,853 where'd he go? 413 00:19:18,940 --> 00:19:22,117 [raccoon chittering] 414 00:19:22,204 --> 00:19:24,075 - Whoa, he's scoring. 415 00:19:24,163 --> 00:19:26,861 - Yeah, yeah, look at him go. 416 00:19:26,948 --> 00:19:29,385 [dog yelping] 417 00:19:29,472 --> 00:19:31,866 Butt-Head, are they supposed to be biting 418 00:19:31,953 --> 00:19:33,737 and scratching so much? 419 00:19:33,824 --> 00:19:35,826 It doesn't look that fun. 420 00:19:35,913 --> 00:19:38,264 - Well, some people don't enjoy scoring, Beavis. 421 00:19:38,351 --> 00:19:40,657 Maybe it's just not your thing. 422 00:19:40,744 --> 00:19:42,746 - No, no, no, I mean, it looks cool. 423 00:19:42,833 --> 00:19:44,183 I just--you know. 424 00:19:44,270 --> 00:19:46,272 - No, no, it's okay, Beavis. 425 00:19:46,359 --> 00:19:48,317 Maybe you're just not old enough. 426 00:19:48,404 --> 00:19:49,927 Don't let anyone pressure you into something 427 00:19:50,014 --> 00:19:51,190 you're not ready for. 428 00:19:51,277 --> 00:19:52,582 - Shut up, Butt-Head! Shut up. 429 00:19:52,669 --> 00:19:56,412 I'm really into it. Yeah, get it. 430 00:19:56,499 --> 00:19:57,761 - Get off of him! 431 00:19:57,848 --> 00:19:59,502 [dog yelping] 432 00:19:59,589 --> 00:20:02,157 - Come on, Rufus. You poor boy. 433 00:20:02,244 --> 00:20:03,898 I'm taking you right to the vet! 434 00:20:03,985 --> 00:20:07,075 - Hey, you've got, like, half our dog babies in there. 435 00:20:07,162 --> 00:20:08,816 - Yeah, our dog scored. 436 00:20:08,903 --> 00:20:11,688 And that's where dog babies come from or something. 437 00:20:11,775 --> 00:20:13,777 Hey. 438 00:20:13,864 --> 00:20:17,346 Did I hear him say that his dog was, like, a boy? 439 00:20:17,433 --> 00:20:22,133 - Uh, oh, yeah. I think he did. 440 00:20:22,221 --> 00:20:25,702 - Then who's gonna have the puppies? 441 00:20:28,052 --> 00:20:30,838 - That dumbass took the wrong dog. 442 00:20:30,925 --> 00:20:33,406 [chuckles] 443 00:20:35,495 --> 00:20:37,888 [raccoon shrieks] 444 00:20:37,975 --> 00:20:40,413 [glass shattering] 445 00:20:40,500 --> 00:20:42,066 - It's dark. 446 00:20:42,153 --> 00:20:46,114 [heavy rock music] 447 00:20:46,201 --> 00:20:49,073 [bluesy rock music] 448 00:20:49,160 --> 00:20:56,037 ♪ ♪ 449 00:21:09,224 --> 00:21:10,791 [chiming noises] 450 00:21:10,878 --> 00:21:12,271 - Chirp. 29694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.