All language subtitles for Beavis.and.Butt-Head.S02E08.The.Warrior.-.Vasectomies.720p.AMZN.WEBRip.x264.AAC.ens

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:04,134 ♪ MTV ♪ 2 00:00:06,963 --> 00:00:09,139 [chuckling] 3 00:00:09,226 --> 00:00:12,142 [rock music] 4 00:00:12,229 --> 00:00:19,062 ♪ ♪ 5 00:00:24,502 --> 00:00:27,592 [chuckling, splatting] 6 00:00:27,679 --> 00:00:28,637 [grunts] 7 00:00:28,724 --> 00:00:30,726 [both chuckling] 8 00:00:30,813 --> 00:00:32,032 [grunts] 9 00:00:36,949 --> 00:00:39,082 Ketchup kicks ass. 10 00:00:39,169 --> 00:00:41,128 You know, it just doesn't get any better than this, 11 00:00:41,215 --> 00:00:43,739 Butt-Head. [chuckling] 12 00:00:43,826 --> 00:00:47,090 These are the times we will always look back on. 13 00:00:47,177 --> 00:00:49,136 - [squelches] - Hey! 14 00:00:49,223 --> 00:00:50,833 Uh-- 15 00:00:50,920 --> 00:00:52,313 You do this? 16 00:00:52,400 --> 00:00:54,054 Well, Butt-Head didn't mean to, um-- 17 00:00:54,141 --> 00:00:56,665 he was, um-- 18 00:00:56,752 --> 00:00:57,709 Butt-Head? 19 00:00:57,796 --> 00:00:58,710 Kick his ass. 20 00:00:58,797 --> 00:01:00,843 [chuckles] 21 00:01:00,930 --> 00:01:02,105 Uh-oh. 22 00:01:02,192 --> 00:01:03,802 You little punk-ass bitch! 23 00:01:03,889 --> 00:01:05,630 You and I are throwing hands after school. 24 00:01:05,717 --> 00:01:09,330 3 o'clock in parking lot B. See you there. 25 00:01:11,027 --> 00:01:12,637 That guy is cool. 26 00:01:12,724 --> 00:01:15,771 Maybe him kicking your ass will be on Worldstar. 27 00:01:15,858 --> 00:01:17,294 [chuckles] 28 00:01:17,773 --> 00:01:19,688 It's important that, whoever you're photographing, 29 00:01:19,775 --> 00:01:22,560 to understand that posing is actually gonna bring out-- 30 00:01:22,647 --> 00:01:24,432 So who is this guy? What's he doing? 31 00:01:24,519 --> 00:01:25,955 [chuckling] 32 00:01:26,042 --> 00:01:28,958 Uh, well, he says he's a photographer, 33 00:01:29,045 --> 00:01:32,396 but I don't see a camera. [chuckling] 34 00:01:32,483 --> 00:01:33,789 So you have a guy in front of you 35 00:01:33,876 --> 00:01:36,270 and you think, where on Earth do I start? 36 00:01:36,357 --> 00:01:37,662 Yeah. 37 00:01:37,749 --> 00:01:39,664 "Where on Earth do I start? 38 00:01:39,751 --> 00:01:42,798 His whole body is a feast." [chuckling] 39 00:01:42,885 --> 00:01:44,974 "I mean, do I have sex with him? 40 00:01:45,061 --> 00:01:47,324 "Do I murder him? "I mean--or how about both? 41 00:01:47,411 --> 00:01:49,631 I mean, why choose, you know?" [chuckling] 42 00:01:49,718 --> 00:01:51,198 Now, body language will suggest that 43 00:01:51,285 --> 00:01:52,808 he's feeling uncomfortable. 44 00:01:52,895 --> 00:01:54,375 "He's probably uncomfortable because he just 45 00:01:54,462 --> 00:01:55,898 saw me lock all the doors." 46 00:01:55,985 --> 00:01:57,682 [both chuckling] 47 00:01:57,769 --> 00:01:59,989 And actual posing, and getting people to mirror you, 48 00:02:00,076 --> 00:02:03,862 is the easiest way for someone, uh, to understand posing-- 49 00:02:03,949 --> 00:02:06,822 "For example, right now, I'm posing as a photographer." 50 00:02:06,909 --> 00:02:10,565 [both chuckling] 51 00:02:10,652 --> 00:02:12,567 We've only met once before. We have-- 52 00:02:12,654 --> 00:02:14,221 "Now, we've only met once before. 53 00:02:14,308 --> 00:02:16,614 "It was at a bus station. 54 00:02:16,701 --> 00:02:19,313 But I've met a lot of men like you." 55 00:02:19,400 --> 00:02:22,359 "Young, good looking, just ran away from home, 56 00:02:22,446 --> 00:02:24,666 didn't tell anyone his whereabouts." 57 00:02:24,753 --> 00:02:28,322 "Just ripening into manhood." 58 00:02:28,409 --> 00:02:30,193 Now, here's the before and after. 59 00:02:30,280 --> 00:02:32,848 By the way, this is Jacob. I call him a Disney prince. 60 00:02:32,935 --> 00:02:35,416 "See, Mom? He calls me his Disney prince. 61 00:02:35,503 --> 00:02:37,331 He wouldn't do that if he was a pervert." 62 00:02:37,418 --> 00:02:39,028 [both chuckling] 63 00:02:39,115 --> 00:02:41,161 So maybe just undo that. 64 00:02:41,248 --> 00:02:43,163 "Maybe undo that, maybe undo your belt 65 00:02:43,250 --> 00:02:45,121 and drop your pants." 66 00:02:45,208 --> 00:02:46,644 "Again, I'm not doing anything. 67 00:02:46,731 --> 00:02:48,994 You're doing this of your own free will." 68 00:02:49,081 --> 00:02:50,431 "You know what? Just for kicks, 69 00:02:50,518 --> 00:02:51,432 "let's have you take off your clothes. 70 00:02:51,519 --> 00:02:53,999 - Yeah." - "Yeah, let's get all crazy." 71 00:02:54,086 --> 00:02:57,873 [chuckling] 72 00:02:57,960 --> 00:03:00,441 "Oh, you know what would make a cool photo? 73 00:03:00,528 --> 00:03:02,921 If you were tied up in my trunk." 74 00:03:03,008 --> 00:03:04,314 "You know, let's just try it. 75 00:03:04,401 --> 00:03:06,447 "You know, if it doesn't work, it doesn't work. 76 00:03:06,534 --> 00:03:08,318 But I think it's gonna work, yeah." 77 00:03:08,405 --> 00:03:09,580 Framing the boys right now. 78 00:03:09,667 --> 00:03:11,191 We don't want to frame the boys. 79 00:03:11,278 --> 00:03:13,018 "Yeah, my next video is gonna be how to pose 80 00:03:13,105 --> 00:03:15,891 "a dead body. 81 00:03:15,978 --> 00:03:19,242 You start out by posing as a photographer, see." 82 00:03:19,329 --> 00:03:22,027 Uh, didn't you go to a photographer's house once 83 00:03:22,114 --> 00:03:23,942 to take pictures? 84 00:03:24,029 --> 00:03:25,814 Yeah. 85 00:03:25,901 --> 00:03:27,207 Yeah, he didn't have a camera, either. 86 00:03:27,294 --> 00:03:31,080 Uh, OK. 87 00:03:31,167 --> 00:03:32,603 Where'd you meet him? 88 00:03:32,690 --> 00:03:35,693 It was just on the highway, you know. 89 00:03:35,780 --> 00:03:36,564 I was just, you know, walking along, 90 00:03:36,651 --> 00:03:38,000 and he pulled over. 91 00:03:38,087 --> 00:03:40,045 [both chuckling] 92 00:03:40,132 --> 00:03:43,223 OK, Beavis. 93 00:03:43,310 --> 00:03:45,964 I helped him bury this, like, big roll of carpet 94 00:03:46,051 --> 00:03:48,140 he had wrapped in a blanket, and, uh, 95 00:03:48,228 --> 00:03:50,404 he said I deserved a reward, you know, so, um, 96 00:03:50,491 --> 00:03:53,581 I went back to his place, you know. 97 00:03:53,668 --> 00:03:54,973 Then it gets a little blurry from there. 98 00:03:55,060 --> 00:03:58,455 [both chuckling] 99 00:03:58,542 --> 00:04:01,023 But then when I left, he did ask me to forgive him. 100 00:04:01,110 --> 00:04:02,851 I do remember that, yeah. 101 00:04:02,938 --> 00:04:04,940 Yeah, good guy. Yeah. 102 00:04:05,027 --> 00:04:08,726 Uh, cool. [chuckling] 103 00:04:08,813 --> 00:04:09,901 Hope you enjoyed that. We'll see you soon. 104 00:04:12,382 --> 00:04:14,689 I'm scared, Butt-Head. 105 00:04:14,776 --> 00:04:16,691 That guy's gonna kick my ass at 3 o'clock. 106 00:04:16,778 --> 00:04:18,214 Yeah. 107 00:04:18,301 --> 00:04:20,216 This is gonna be cool. [chuckling] 108 00:04:20,303 --> 00:04:23,175 Damn it, this sucks. [chuckling] 109 00:04:23,263 --> 00:04:27,267 Uh, why don't you just kick Steve's ass instead? 110 00:04:27,354 --> 00:04:29,356 Kicking someone's ass is easy. 111 00:04:29,443 --> 00:04:32,097 Yeah, yeah. You do it to me all the time. 112 00:04:32,184 --> 00:04:34,012 I can, like, teach you everything 113 00:04:34,099 --> 00:04:36,624 you need to know to be good at fighting before 3 o'clock. 114 00:04:36,711 --> 00:04:38,147 Whoa, really? 115 00:04:38,234 --> 00:04:40,236 Yeah, thanks, Butt-Head. 116 00:04:40,323 --> 00:04:43,283 But if I am to train you, I need your total commitment. 117 00:04:43,370 --> 00:04:44,806 I need to know that you're willing to do 118 00:04:44,893 --> 00:04:47,374 whatever it takes, no matter how difficult, 119 00:04:47,461 --> 00:04:49,637 to kick this guy's ass. 120 00:04:49,724 --> 00:04:52,988 Otherwise, I'm not going to waste my time. 121 00:04:53,075 --> 00:04:54,250 [chuckles] 122 00:04:54,337 --> 00:04:57,688 Yeah, yeah. Yeah, I'm ready, yeah. 123 00:04:57,775 --> 00:04:59,299 All right, then. 124 00:04:59,386 --> 00:05:02,040 I'll meet you in the gym after my second lunch. 125 00:05:02,127 --> 00:05:03,085 [chuckling] 126 00:05:03,172 --> 00:05:05,653 [dramatic music] 127 00:05:05,740 --> 00:05:07,132 ♪ ♪ 128 00:05:07,219 --> 00:05:08,612 Here I am, Butt-Head. 129 00:05:08,699 --> 00:05:10,571 Are you ready to do everything I say, 130 00:05:10,658 --> 00:05:12,312 - without question? - Yes, I am. Yes. 131 00:05:12,399 --> 00:05:14,488 - [chuckling] - Very well. 132 00:05:14,575 --> 00:05:18,753 Then go to Maxi-Mart and buy me some nachos. 133 00:05:18,840 --> 00:05:21,190 Um, wait a minute. How's that gonna-- 134 00:05:21,277 --> 00:05:22,757 Do not question me. 135 00:05:22,844 --> 00:05:25,412 My methods are, like, unconventional. 136 00:05:25,499 --> 00:05:27,544 OK, OK. 137 00:05:27,631 --> 00:05:30,547 ♪ ♪ 138 00:05:30,634 --> 00:05:31,940 Butt-Head! 139 00:05:32,027 --> 00:05:33,898 Butt-Head, I see why you made me do that. 140 00:05:33,985 --> 00:05:36,205 Paying for the nachos is the exact same motion 141 00:05:36,292 --> 00:05:38,729 I can use to block a punch, 142 00:05:38,816 --> 00:05:42,298 a-and carrying them over here gave me the exercise I need-- 143 00:05:42,385 --> 00:05:44,909 No, that's not it. 144 00:05:44,996 --> 00:05:46,520 Better go buy me some more nachos 145 00:05:46,607 --> 00:05:50,132 until you figure it out. [chuckling] 146 00:05:50,219 --> 00:05:52,352 [panting] 147 00:05:52,439 --> 00:05:54,571 ♪ ♪ 148 00:05:54,658 --> 00:05:56,312 Here you go. 149 00:05:56,399 --> 00:05:58,314 Butt-Head, I still can't figure out why you're making me 150 00:05:58,401 --> 00:06:00,011 buy all these nachos. 151 00:06:00,098 --> 00:06:01,752 Uh, that's OK. 152 00:06:01,839 --> 00:06:03,624 I can't eat anymore. 153 00:06:03,711 --> 00:06:07,192 OK. Let's see what you've learned. 154 00:06:07,279 --> 00:06:08,803 Lesson one. 155 00:06:08,890 --> 00:06:10,544 Ah! Ow! 156 00:06:10,631 --> 00:06:12,415 You dumbass, you got to hold your hands up 157 00:06:12,502 --> 00:06:14,374 to protect your face. 158 00:06:14,461 --> 00:06:15,810 - Come on. - Oh, yeah, yeah. 159 00:06:15,897 --> 00:06:18,421 Yeah, like I'm paying for nachos, yeah. 160 00:06:18,508 --> 00:06:19,901 Are your hands up high? 161 00:06:19,988 --> 00:06:21,859 Yep, they sure are, yeah. 162 00:06:21,946 --> 00:06:23,513 Good. 163 00:06:23,600 --> 00:06:25,950 [screams] 164 00:06:26,037 --> 00:06:28,518 You didn't learn anything. 165 00:06:28,605 --> 00:06:30,302 - [chuckling] - [groaning] 166 00:06:30,390 --> 00:06:31,782 Damn it. 167 00:06:31,869 --> 00:06:33,305 [grunts] 168 00:06:33,393 --> 00:06:36,134 Steve's gonna kick my ass pretty soon. 169 00:06:36,221 --> 00:06:39,050 Maybe I'll just go, like, hide until everyone leaves. 170 00:06:39,137 --> 00:06:40,487 [chuckling] 171 00:06:40,574 --> 00:06:41,879 Yeah. Yeah. 172 00:06:41,966 --> 00:06:43,098 Yeah, let's find some place to hide here. 173 00:06:43,185 --> 00:06:44,665 Here we go, yeah. 174 00:06:46,841 --> 00:06:48,190 Whoa! [chuckling] 175 00:06:48,277 --> 00:06:51,323 What have we here? 176 00:06:51,411 --> 00:06:53,238 Cones. 177 00:06:53,325 --> 00:06:55,589 [shoes squeaking] 178 00:06:55,676 --> 00:06:58,983 Check it out, Butt-Head. 179 00:06:59,070 --> 00:07:03,118 [snickers] There's no way Steve can kick my ass now. 180 00:07:03,205 --> 00:07:06,556 He can hit me as much as he wants, and I won't feel it. 181 00:07:06,643 --> 00:07:08,297 Come on, Butt-Head. Hit me anywhere. 182 00:07:08,384 --> 00:07:10,734 [grunts, chuckles] 183 00:07:10,821 --> 00:07:12,867 Damn it. Wait a second, wait a second. 184 00:07:12,954 --> 00:07:15,609 Um, Butt-Head, my stick's stuck. 185 00:07:15,696 --> 00:07:17,741 I can't fight without my stick. 186 00:07:17,828 --> 00:07:19,700 I think one of these buttons can, like, 187 00:07:19,787 --> 00:07:21,702 lower the basketball hole or something. 188 00:07:21,789 --> 00:07:23,399 [chuckling] 189 00:07:23,486 --> 00:07:25,053 Uh-- 190 00:07:25,140 --> 00:07:26,271 [whirring] 191 00:07:26,358 --> 00:07:27,055 That should do it. 192 00:07:27,142 --> 00:07:28,099 Wait a second. 193 00:07:28,186 --> 00:07:29,449 Ah! 194 00:07:29,536 --> 00:07:31,276 Help, Butt-Head! 195 00:07:31,363 --> 00:07:33,235 Let go of the stick, ass-munch. 196 00:07:33,322 --> 00:07:34,889 I'm too high up. 197 00:07:34,976 --> 00:07:37,195 You got to lower it. [grunting] 198 00:07:37,282 --> 00:07:38,501 Damn it. Ah! 199 00:07:38,588 --> 00:07:39,807 Stop! Stop! 200 00:07:39,894 --> 00:07:41,678 Ah! Help, Butt-Head! 201 00:07:41,765 --> 00:07:43,027 Dumbass. 202 00:07:43,114 --> 00:07:44,725 Ah! Stop! 203 00:07:49,294 --> 00:07:51,253 - Stop! - Hold still, Beavis. 204 00:07:51,340 --> 00:07:53,690 I got to get you down so you can get your ass kicked. 205 00:07:55,170 --> 00:07:56,650 Ow! 206 00:07:56,737 --> 00:07:57,694 Ah! 207 00:07:59,522 --> 00:08:02,133 Good job, Beavis. 208 00:08:02,220 --> 00:08:03,613 Time to get going. 209 00:08:03,700 --> 00:08:06,573 Do you feel ready to fight that guy? 210 00:08:06,660 --> 00:08:08,879 Yeah. Yeah, I think so. 211 00:08:08,966 --> 00:08:11,099 Yeah, I think I'm ready. [chuckling] 212 00:08:11,186 --> 00:08:12,753 That's right. 213 00:08:12,840 --> 00:08:14,624 You're a different man than you were at lunch, Beavis. 214 00:08:14,711 --> 00:08:16,583 Yeah, that's true. 215 00:08:16,670 --> 00:08:19,194 Thanks for believing in me, Butt-Head. 216 00:08:19,281 --> 00:08:20,935 I believe in you, Beavis. 217 00:08:21,022 --> 00:08:22,589 I believe you're a wuss. 218 00:08:22,676 --> 00:08:25,287 [chuckles] 219 00:08:25,374 --> 00:08:26,288 Is it time? 220 00:08:26,375 --> 00:08:29,291 [dramatic music] 221 00:08:29,378 --> 00:08:30,684 ♪ ♪ 222 00:08:30,771 --> 00:08:32,599 3 o'clock, Beavis. 223 00:08:32,686 --> 00:08:34,601 It is time. 224 00:08:34,688 --> 00:08:36,603 3 o'clock. 225 00:08:36,690 --> 00:08:38,126 [chuckles] 226 00:08:38,213 --> 00:08:45,089 ♪ ♪ 227 00:08:51,574 --> 00:08:54,490 Um, where is everyone? 228 00:08:54,577 --> 00:08:55,926 Where's Steve? 229 00:08:56,013 --> 00:08:57,885 Uh, 230 00:08:57,972 --> 00:09:01,192 he must have chickened out. 231 00:09:01,279 --> 00:09:03,455 He probably heard about how I trained you up, 232 00:09:03,543 --> 00:09:05,196 and he got all scared. 233 00:09:05,283 --> 00:09:06,807 Yeah, yeah! 234 00:09:06,894 --> 00:09:08,025 Yeah, that means I'm the champion, Butt-Head! 235 00:09:08,112 --> 00:09:09,287 I'm the champion! Yeah! 236 00:09:09,374 --> 00:09:11,551 I'm the--ah! 237 00:09:11,638 --> 00:09:15,119 You were the champion, dumbass. 238 00:09:15,206 --> 00:09:17,078 Damn it, Butt-Head. [both grunting] 239 00:09:17,165 --> 00:09:18,427 Ow! 240 00:09:18,514 --> 00:09:21,517 ♪ ♪ 241 00:09:27,218 --> 00:09:28,176 [chuckling] 242 00:09:28,263 --> 00:09:31,179 [rock music] 243 00:09:31,266 --> 00:09:38,142 ♪ ♪ 244 00:09:43,452 --> 00:09:45,062 [chuckling] 245 00:09:45,149 --> 00:09:47,630 Community service sucks. 246 00:09:47,717 --> 00:09:51,112 Public urination is, like, a dumb law. 247 00:09:51,199 --> 00:09:52,766 Yeah, really. 248 00:09:52,853 --> 00:09:55,203 Plus, we mostly just peed on ourselves, you know? 249 00:09:55,290 --> 00:09:58,467 So like--so like, where's the crime, you know? 250 00:09:58,554 --> 00:10:01,905 - [laughter] - Oh, no! 251 00:10:01,992 --> 00:10:03,385 Did you hear? 252 00:10:03,472 --> 00:10:05,256 Diane is having another kid. 253 00:10:05,343 --> 00:10:06,693 Can you imagine? 254 00:10:06,780 --> 00:10:07,955 No, thank you. 255 00:10:08,042 --> 00:10:09,347 The three I have are enough. 256 00:10:09,434 --> 00:10:11,219 - both: Mm-hmm. - Yeah. 257 00:10:11,306 --> 00:10:14,396 Oh, I told Roger, if you ever want to have sex with me again, 258 00:10:14,483 --> 00:10:16,006 you better get a vasectomy. 259 00:10:16,093 --> 00:10:18,139 [laughter] 260 00:10:18,226 --> 00:10:19,444 Whoa, Beavis. 261 00:10:19,531 --> 00:10:21,316 Did you hear that? 262 00:10:21,403 --> 00:10:24,014 If we get vasectomies, we can score with those chicks. 263 00:10:24,101 --> 00:10:26,016 Whoa, that's cool. 264 00:10:26,103 --> 00:10:29,541 But like, um, what's a vasectomy? 265 00:10:29,629 --> 00:10:32,196 It's an operation on your nads, dumbass. 266 00:10:32,283 --> 00:10:33,850 Oh, OK. Yeah. 267 00:10:33,937 --> 00:10:36,157 Yeah, that sounds pretty good, yeah. 268 00:10:36,244 --> 00:10:38,550 Maybe that's why we never score. 269 00:10:38,638 --> 00:10:40,857 What's in our nads is too powerful. 270 00:10:40,944 --> 00:10:42,467 It scares the chicks away. 271 00:10:42,554 --> 00:10:44,121 Whoa! 272 00:10:44,208 --> 00:10:46,341 You know, it's amazing our nads are so powerful, 273 00:10:46,428 --> 00:10:48,996 because we've been hit in the nads so many times. 274 00:10:49,083 --> 00:10:51,999 That only made them stronger, Beavis. 275 00:10:52,086 --> 00:10:53,914 We trained them up. 276 00:10:54,001 --> 00:10:55,916 We've got super-- [screams] 277 00:10:58,396 --> 00:11:01,269 And now your sperms are getting even stronger. 278 00:11:01,356 --> 00:11:03,271 Yeah, I can feel it. 279 00:11:03,358 --> 00:11:05,273 It hurts a lot, yeah. 280 00:11:05,360 --> 00:11:06,404 [chuckles] 281 00:11:06,491 --> 00:11:07,667 What's up, gentlemen? 282 00:11:07,754 --> 00:11:09,146 So before we get started, I would just like 283 00:11:09,233 --> 00:11:10,974 to give you an alpha M knuckle bump 284 00:11:11,061 --> 00:11:13,194 for being so damn incredible. 285 00:11:13,281 --> 00:11:15,152 No disputing the fact that you're incredible 286 00:11:15,239 --> 00:11:17,764 and can accomplish great, amazing things. 287 00:11:17,851 --> 00:11:19,548 But the only way you're gonna be able to truly-- 288 00:11:19,635 --> 00:11:21,811 Uh... [both chuckling] 289 00:11:21,898 --> 00:11:23,726 Uh... 290 00:11:23,813 --> 00:11:26,033 Commit yourself for the next 30 days to the alpha M-- 291 00:11:26,120 --> 00:11:29,079 You think this guy knows what he's talking about, Butt-Head? 292 00:11:29,166 --> 00:11:30,907 Uh, you can tell he's an expert 293 00:11:30,994 --> 00:11:33,954 'cause he, like, talks into a camera, 294 00:11:34,041 --> 00:11:37,653 and he's all loud, and he makes lists. 295 00:11:37,740 --> 00:11:39,263 Yeah, yeah. 296 00:11:39,350 --> 00:11:41,613 Yeah, maybe he knows what he's talking about, yeah. 297 00:11:41,701 --> 00:11:43,050 Six things that you need to pay attention-- 298 00:11:43,137 --> 00:11:45,748 Uh, I know six things 299 00:11:45,835 --> 00:11:48,577 I'd like to pay attention to right about now. 300 00:11:48,664 --> 00:11:51,101 In my opinion, to truly reach alpha status, 301 00:11:51,188 --> 00:11:52,712 you need to be spiritual. 302 00:11:52,799 --> 00:11:54,496 Now, whatever that means to you, it means to you. 303 00:11:54,583 --> 00:11:57,499 Whether or not you believe in Jesus, Krishna, Buddha, 304 00:11:57,586 --> 00:11:59,414 it doesn't matter to me. 305 00:11:59,501 --> 00:12:01,416 Are those all the chicks he's scored with? 306 00:12:01,503 --> 00:12:03,113 Uh, yeah. 307 00:12:03,200 --> 00:12:05,463 They all sound like strippers. 308 00:12:05,550 --> 00:12:06,856 Yeah. [chuckling] 309 00:12:06,943 --> 00:12:09,163 I want to get a lap dance from Krishna. 310 00:12:09,250 --> 00:12:10,730 Ooh. [chuckling] 311 00:12:10,817 --> 00:12:12,906 30 days, I want you to write down something 312 00:12:12,993 --> 00:12:14,124 you are grateful for. 313 00:12:14,211 --> 00:12:16,823 How many years is 30 days? 314 00:12:16,910 --> 00:12:18,999 Uh, I don't know. 315 00:12:19,086 --> 00:12:21,871 But the landlord said to vacate in 30 days. 316 00:12:21,958 --> 00:12:26,920 And that was about two years ago, and we're still here. 317 00:12:27,007 --> 00:12:30,184 Yeah, 30 days is a long time. [chuckling] 318 00:12:30,271 --> 00:12:32,708 Now if you're somebody who's already, like, exercising, 319 00:12:32,795 --> 00:12:33,927 I'd like to give you a knuckle bump. 320 00:12:34,014 --> 00:12:36,190 Oh, yeah. Gotta exercise. 321 00:12:36,277 --> 00:12:38,496 Time for my 12-ounce curls. 322 00:12:38,583 --> 00:12:40,629 [slurps] 323 00:12:40,716 --> 00:12:43,719 [sighs] Feel the burn. 324 00:12:43,806 --> 00:12:45,460 Butt-Head, spot me. 325 00:12:45,547 --> 00:12:48,376 [slurps] Mmm, yeah. 326 00:12:48,463 --> 00:12:51,335 Never skip arms day, you know what I'm saying? 327 00:12:51,422 --> 00:12:54,121 The sixth pillar of the alpha 30-day plan-- 328 00:12:54,208 --> 00:12:55,731 What's alpha again? 329 00:12:55,818 --> 00:12:58,690 Is it like, something with the alphabet or something? 330 00:12:58,778 --> 00:12:59,866 [chuckles] 331 00:12:59,953 --> 00:13:01,650 Uh, no. 332 00:13:01,737 --> 00:13:03,870 Alpha is like the gorilla that gets to score 333 00:13:03,957 --> 00:13:05,697 with all the other gorillas. 334 00:13:05,785 --> 00:13:07,134 Whoa. 335 00:13:07,221 --> 00:13:09,832 So he scores with a lot of gorillas? 336 00:13:09,919 --> 00:13:12,313 Uh, I guess so. 337 00:13:12,400 --> 00:13:14,837 He just like, goes down to the zoo 338 00:13:14,924 --> 00:13:17,492 and just like, does them all? 339 00:13:17,579 --> 00:13:20,451 Uh, yeah. 340 00:13:20,538 --> 00:13:23,846 He's an alpha. [chuckles] 341 00:13:23,933 --> 00:13:26,109 And then the other gorillas try to stop him, 342 00:13:26,196 --> 00:13:28,329 but he just beats them up. 343 00:13:28,416 --> 00:13:29,852 Oh, yeah. 344 00:13:29,939 --> 00:13:31,723 Yeah, he spanks his monkey, see? 345 00:13:31,811 --> 00:13:34,726 [both chuckling] 346 00:13:36,641 --> 00:13:37,991 Gorillas aren't monkeys, Beavis. 347 00:13:38,078 --> 00:13:40,558 They're apes. 348 00:13:40,645 --> 00:13:42,822 So that joke doesn't work. 349 00:13:42,909 --> 00:13:45,215 Try to be more careful next time. 350 00:13:45,302 --> 00:13:47,043 Oh, well. 351 00:13:47,130 --> 00:13:48,392 If this means that you've got to make up with some people, 352 00:13:48,479 --> 00:13:50,307 or deal with some things that you've been, like, 353 00:13:50,394 --> 00:13:52,875 harboring and hanging on to, gentlemen, it is worth it. 354 00:13:52,962 --> 00:13:56,009 Uh, Beavis, there's something I've been meaning 355 00:13:56,096 --> 00:13:58,272 to get off my chest for a long time. 356 00:13:58,359 --> 00:14:00,840 And I just didn't have the courage to say it, 357 00:14:00,927 --> 00:14:02,580 but here goes. 358 00:14:02,667 --> 00:14:05,583 Beavis, you're the biggest dumbass in the world. 359 00:14:05,670 --> 00:14:08,108 [chuckling] 360 00:14:08,195 --> 00:14:10,371 Ah. 361 00:14:10,458 --> 00:14:12,808 Felt good to get that out. 362 00:14:12,895 --> 00:14:14,810 Yeah, OK. 363 00:14:14,897 --> 00:14:17,639 Yeah, up yours. [both chuckling] 364 00:14:17,726 --> 00:14:19,119 Yeah, I'm glad we connected. 365 00:14:19,206 --> 00:14:21,730 [slurps] Ah. 366 00:14:21,817 --> 00:14:23,819 Me too. 367 00:14:23,906 --> 00:14:25,342 Now let's have another beer 368 00:14:25,429 --> 00:14:28,128 and watch this guy bone a gorilla. 369 00:14:28,215 --> 00:14:30,826 Say it, sister. Yeah! [chuckling] 370 00:14:30,913 --> 00:14:32,480 [slurping] 371 00:14:32,567 --> 00:14:33,655 Amen. 372 00:14:33,742 --> 00:14:35,222 Ever reach alpha status. 373 00:14:38,094 --> 00:14:39,139 So you're interested in getting vasectomies? 374 00:14:39,226 --> 00:14:41,271 Well, obviously. [chuckling] 375 00:14:41,358 --> 00:14:44,100 Yeah, I mean, you know, we want to score, you know. 376 00:14:44,187 --> 00:14:46,929 Well, let me walk you through the procedure. 377 00:14:47,016 --> 00:14:48,409 Your body generates sperm-- 378 00:14:48,496 --> 00:14:51,107 [both chuckling] 379 00:14:51,194 --> 00:14:52,674 Right here in the testicles-- 380 00:14:52,761 --> 00:14:55,111 [both chuckling] 381 00:14:55,198 --> 00:14:57,331 Which are located here in the scrotum. 382 00:14:57,418 --> 00:14:59,855 Yeah. [both chuckling] 383 00:14:59,942 --> 00:15:02,118 It then travels through the vas deferens-- 384 00:15:04,338 --> 00:15:05,817 - Uh... - Huh? 385 00:15:05,905 --> 00:15:07,210 On its way to the penis. 386 00:15:07,297 --> 00:15:09,299 [both chuckling] 387 00:15:09,386 --> 00:15:12,520 And then through the urethra. 388 00:15:12,607 --> 00:15:14,174 - Uh... - Huh? 389 00:15:14,261 --> 00:15:16,741 That's in the course of a normal ejaculation. 390 00:15:16,828 --> 00:15:19,483 [chuckling] 391 00:15:19,570 --> 00:15:21,790 Um... 392 00:15:21,877 --> 00:15:24,706 That's like... [whispering] 393 00:15:24,793 --> 00:15:25,968 Oh! 394 00:15:26,055 --> 00:15:29,363 [both chuckling] 395 00:15:29,450 --> 00:15:32,540 Ejaculation. 396 00:15:32,627 --> 00:15:35,630 The procedure is simply to cut and seal the vas deferens 397 00:15:35,717 --> 00:15:37,632 right here, and then you should be able 398 00:15:37,719 --> 00:15:39,503 to return to your current level of sexual activity. 399 00:15:39,590 --> 00:15:40,940 Yeah. 400 00:15:41,027 --> 00:15:43,159 Or more. [chuckles] 401 00:15:43,246 --> 00:15:44,465 If you'd like, we can schedule 402 00:15:44,552 --> 00:15:45,901 your procedures for Monday. 403 00:15:45,988 --> 00:15:47,076 Any questions? 404 00:15:47,163 --> 00:15:48,599 Yeah, yeah, um, 405 00:15:48,686 --> 00:15:50,862 do you have one of those, but it's like, a chick? 406 00:15:50,950 --> 00:15:52,603 You know what I'm saying? 407 00:15:52,690 --> 00:15:53,953 I do, actually. 408 00:15:54,040 --> 00:15:55,302 Whoa! 409 00:15:55,389 --> 00:15:57,826 Now this guy is cool. [chuckles] 410 00:16:02,396 --> 00:16:05,138 Uh, we're here for our vasectomies. 411 00:16:05,225 --> 00:16:06,791 Yeah, our appointment was, like, 412 00:16:06,878 --> 00:16:08,968 an hour ago or something. 413 00:16:09,055 --> 00:16:10,534 OK. 414 00:16:10,621 --> 00:16:12,928 So how long is this gonna take? 415 00:16:13,015 --> 00:16:15,931 I want to score this afternoon. [chuckles] 416 00:16:18,194 --> 00:16:20,544 These porno magazines suck. 417 00:16:20,631 --> 00:16:23,895 They're just guys playing golf. 418 00:16:23,983 --> 00:16:26,768 Gentlemen, we're ready for you. 419 00:16:26,855 --> 00:16:28,465 It's a quick procedure. 420 00:16:28,552 --> 00:16:30,641 You'll be able to go right back to your normal routine. 421 00:16:30,728 --> 00:16:32,382 I just want to remind you to wait a week 422 00:16:32,469 --> 00:16:33,688 before you ejaculate. 423 00:16:33,775 --> 00:16:35,559 No, that's fine. Yeah. 424 00:16:35,646 --> 00:16:38,432 All we're gonna do this week anyway is score. 425 00:16:38,519 --> 00:16:39,868 All right. 426 00:16:39,955 --> 00:16:42,479 Go ahead and lie down, and in a few minutes, 427 00:16:42,566 --> 00:16:45,700 you'll no longer have to worry about fathering children. 428 00:16:45,787 --> 00:16:47,441 [echoing] Fathering children, 429 00:16:47,528 --> 00:16:50,270 fathering children, fathering children. 430 00:16:50,357 --> 00:16:52,576 [dreamy music] 431 00:16:52,663 --> 00:16:54,317 Father, Father. 432 00:16:54,404 --> 00:16:58,234 Yes, Butt-Head Junior and Butt-Head Threenior? 433 00:16:58,321 --> 00:17:01,672 Uh, Father, tell us about all the times you scored. 434 00:17:01,759 --> 00:17:03,935 Of course, children. 435 00:17:04,023 --> 00:17:05,285 [knocking] 436 00:17:05,372 --> 00:17:08,549 But what's this? [chuckles] 437 00:17:08,636 --> 00:17:11,334 Mr. Head, I'm here to hand-deliver 438 00:17:11,421 --> 00:17:13,815 Butt-Head Fournior's report card. 439 00:17:13,902 --> 00:17:17,123 - Mm. - [chuckling] 440 00:17:17,210 --> 00:17:20,300 Parenthood is cool. 441 00:17:20,387 --> 00:17:22,780 ♪ ♪ 442 00:17:22,867 --> 00:17:25,740 [chuckling] 443 00:17:30,353 --> 00:17:33,617 [snickering] You're cool, Dad. 444 00:17:33,704 --> 00:17:35,489 Oh, yeah. 445 00:17:35,576 --> 00:17:37,578 I guess I am. [chuckling] 446 00:17:37,665 --> 00:17:38,622 And you can play with our LEGOs. 447 00:17:38,709 --> 00:17:40,189 [snickering] 448 00:17:40,276 --> 00:17:42,365 Whoa, cool! Yeah, LEGOs. 449 00:17:42,452 --> 00:17:43,758 [knocking] 450 00:17:43,845 --> 00:17:45,977 But what's this? [chuckles] 451 00:17:48,284 --> 00:17:49,981 Hey, look, kids! It's the Butt-Heads. 452 00:17:50,069 --> 00:17:52,462 We're here to kick your ass. 453 00:17:52,549 --> 00:17:54,160 Oh, cool. [chuckles] 454 00:17:54,247 --> 00:17:56,292 So glad we could get the families together, you know? 455 00:17:56,379 --> 00:17:59,078 Get him, son. [all grunting] 456 00:17:59,165 --> 00:18:01,993 Hey, can I get anybody anything? 457 00:18:02,081 --> 00:18:04,126 I've got some Dr. Peppers in the fridge--ah! 458 00:18:04,213 --> 00:18:09,436 ♪ ♪ 459 00:18:09,523 --> 00:18:11,655 Um, you know, um, 460 00:18:11,742 --> 00:18:13,918 being dads might actually be pretty cool, Butt-Head. 461 00:18:14,005 --> 00:18:16,312 - [chuckles] - Yeah. 462 00:18:16,399 --> 00:18:19,750 My kids would kick ass. [chuckling] 463 00:18:19,837 --> 00:18:21,752 Are you ready? 464 00:18:21,839 --> 00:18:23,885 - Uh... - Um... 465 00:18:26,235 --> 00:18:27,367 All righty, I've applied 466 00:18:27,454 --> 00:18:28,585 the local anesthetic to your scrotums. 467 00:18:28,672 --> 00:18:31,110 The procedure will be over before you know it. 468 00:18:31,197 --> 00:18:34,765 So, um, kids are kind of cool, aren't they, Butt-Head? 469 00:18:34,852 --> 00:18:36,985 Uh, yeah. 470 00:18:37,072 --> 00:18:39,118 If they're raised right, like we were. 471 00:18:39,205 --> 00:18:41,685 [chuckles] 472 00:18:41,772 --> 00:18:43,600 [metallic zing] 473 00:18:43,687 --> 00:18:45,167 - Hey, stop! - Whoa! 474 00:18:45,254 --> 00:18:46,864 Stay away from our super nads! 475 00:18:46,951 --> 00:18:49,345 Yeah, the world needs more Butt-Heads, or something. 476 00:18:49,432 --> 00:18:51,695 [tools clattering] 477 00:18:51,782 --> 00:18:53,654 [both grunting] 478 00:18:57,484 --> 00:19:00,139 Yeah, I'm gonna have kids someday, Butt-Head. 479 00:19:00,226 --> 00:19:02,532 Even if I have to never score to do it. 480 00:19:02,619 --> 00:19:05,405 Uh... 481 00:19:05,492 --> 00:19:08,059 my nads are numb. 482 00:19:08,147 --> 00:19:10,323 Yeah, mine too. Ugh. 483 00:19:10,410 --> 00:19:12,151 Uh... 484 00:19:12,238 --> 00:19:15,023 [grunts] 485 00:19:15,110 --> 00:19:17,591 Wait a minute, did you just kick me in the nads? 486 00:19:17,678 --> 00:19:19,070 Yeah. [chuckles] 487 00:19:19,158 --> 00:19:21,116 I didn't even feel anything. 488 00:19:21,203 --> 00:19:22,335 [grunts] 489 00:19:22,422 --> 00:19:26,208 Whoa, I didn't feel anything either. 490 00:19:26,295 --> 00:19:27,818 Do it again. 491 00:19:27,905 --> 00:19:29,211 [grunts] 492 00:19:29,298 --> 00:19:31,126 This is cool. 493 00:19:31,213 --> 00:19:32,997 Yeah, yeah. Yeah, it's amazing. 494 00:19:33,084 --> 00:19:34,782 Kick me harder this time. 495 00:19:34,869 --> 00:19:37,001 - [grunts] - Whoa. 496 00:19:37,088 --> 00:19:38,960 Now do me again, yeah. As hard as you can, yeah. 497 00:19:39,047 --> 00:19:41,223 - [grunts] - Wow! 498 00:19:41,310 --> 00:19:42,877 I could do this all day, yeah. 499 00:19:42,964 --> 00:19:45,532 - [grunts] - It almost feels good. 500 00:19:45,619 --> 00:19:46,924 - [grunts] - Ooh, yeah, yeah. 501 00:19:47,011 --> 00:19:49,623 That was right with the toe, yeah. 502 00:19:49,710 --> 00:19:51,886 Feels kind of warm. [grunts] 503 00:19:51,973 --> 00:19:53,192 You know, people say numb nuts 504 00:19:53,279 --> 00:19:54,845 like it's a bad thing, but-- 505 00:19:54,932 --> 00:19:58,240 but this kicks ass. 506 00:19:58,327 --> 00:20:00,895 Let's go find a baseball bat. [chuckles] 507 00:20:02,375 --> 00:20:05,291 [rock music] 508 00:20:05,378 --> 00:20:12,298 ♪ ♪ 509 00:20:25,398 --> 00:20:27,269 [chiming noises] 510 00:20:27,356 --> 00:20:28,314 Chirp. 32551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.