Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:06,919
- ♪ MTV ♪
2
00:00:07,007 --> 00:00:09,183
[both chuckling]
3
00:00:09,270 --> 00:00:12,142
[bluesy rock music]
4
00:00:12,229 --> 00:00:19,106
♪ ♪
5
00:00:24,937 --> 00:00:27,897
- I'm gonna head to the barber
to get my ears lowered,
6
00:00:27,984 --> 00:00:31,422
so I need you boys to sign
for a couple two packages
7
00:00:31,509 --> 00:00:34,077
I got comin' from the Amazon.
8
00:00:34,164 --> 00:00:36,688
- [chuckles]
Package.
9
00:00:36,775 --> 00:00:38,864
[both chuckling]
10
00:00:38,951 --> 00:00:40,910
- They're a birthday present
for Marcie
11
00:00:40,997 --> 00:00:42,607
and my new hearing aid.
12
00:00:42,694 --> 00:00:44,870
That one's real important now
13
00:00:44,957 --> 00:00:47,656
because I can't hear nothing
without it.
14
00:00:47,743 --> 00:00:52,008
- Uh, did you hear me
when I called you a butthole?
15
00:00:52,095 --> 00:00:53,575
- Well, you're welcome.
16
00:00:53,662 --> 00:00:56,665
I knew I could count on you.
17
00:00:56,752 --> 00:00:59,363
- [laughs]
18
00:01:11,810 --> 00:01:13,682
What are we supposed to do
with these things again?
19
00:01:13,769 --> 00:01:15,292
- Uh...
20
00:01:15,379 --> 00:01:18,078
maybe we'll remember
if we open 'em.
21
00:01:23,866 --> 00:01:25,650
- [grunts]
22
00:01:25,737 --> 00:01:28,305
It's, like, some kind of earbud
that sucks.
23
00:01:28,392 --> 00:01:30,133
- Let's throw them
in the garbage.
24
00:01:30,220 --> 00:01:31,395
- It's the least we can do.
25
00:01:31,482 --> 00:01:34,355
- Just gonna open this here.
26
00:01:36,357 --> 00:01:38,446
Whoa.
Look, Beavis.
27
00:01:38,533 --> 00:01:41,275
- Yeah, yeah.
It's amazing.
28
00:01:41,362 --> 00:01:43,407
Let's break it.
[chuckles]
29
00:01:43,494 --> 00:01:44,669
Yeah, break it.
30
00:01:44,756 --> 00:01:46,628
There'll be glass everywhere.
31
00:01:46,715 --> 00:01:48,499
- Beavis, wait.
- Huh?
32
00:01:48,586 --> 00:01:50,719
- Yes, we could smash
this crystal thingy
33
00:01:50,806 --> 00:01:51,981
in the street,
34
00:01:52,068 --> 00:01:53,722
and yes, it would be cool,
35
00:01:53,809 --> 00:01:57,117
but we can do better than that,
and we must.
36
00:01:57,204 --> 00:01:59,467
Let's throw it off the roof.
37
00:01:59,554 --> 00:02:02,296
[both laugh]
- Yeah. Yeah.
38
00:02:08,128 --> 00:02:10,652
- Jesus Christ
of the Lord God on high,
39
00:02:10,739 --> 00:02:12,306
thank you for making me
Post Malone.
40
00:02:12,393 --> 00:02:14,221
[chuckles]
41
00:02:14,308 --> 00:02:17,354
- Thank you for making me rich
and have lots of chicks too.
42
00:02:17,441 --> 00:02:19,095
[chuckling]
Amen.
43
00:02:19,182 --> 00:02:20,749
[chuckling]
44
00:02:20,836 --> 00:02:26,363
♪ ♪
45
00:02:26,450 --> 00:02:30,324
Whoa, oh, he doesn't have
any armor on his schlong.
46
00:02:30,411 --> 00:02:34,850
It's just wide open,
and his testes too.
47
00:02:34,937 --> 00:02:37,113
- Boy, he just doesn't care
about his wiener.
48
00:02:37,200 --> 00:02:38,332
[chuckling]
49
00:02:38,419 --> 00:02:40,899
- Yeah, yeah,
an evil rises in Mordor,
50
00:02:40,986 --> 00:02:44,207
but Post Malone shall not wear
any armor on his schlong!
51
00:02:44,294 --> 00:02:47,079
- ♪ Even when I tried ♪
52
00:02:47,167 --> 00:02:48,168
♪ ♪
53
00:02:48,255 --> 00:02:50,387
♪ You don't believe it ♪
54
00:02:50,474 --> 00:02:53,216
- Oh, check it out, Butt-Head,
she doesn't have a mouth.
55
00:02:53,303 --> 00:02:56,306
- [chuckles]
Yeah.
56
00:02:56,393 --> 00:02:57,786
He finally found a chick
57
00:02:57,873 --> 00:03:00,745
who can't tell him
his music sucks.
58
00:03:00,832 --> 00:03:02,921
- Shut up, Butt-Head.
I kind of like it.
59
00:03:03,008 --> 00:03:05,750
He's just kind of lazy.
[chuckles]
60
00:03:05,837 --> 00:03:09,145
[humming melody]
61
00:03:09,232 --> 00:03:10,842
♪ I don't believe it ♪
62
00:03:10,929 --> 00:03:12,844
♪ ♪
63
00:03:12,931 --> 00:03:14,455
- Yeah, he looks lazy.
- Yeah, that's cool.
64
00:03:14,542 --> 00:03:16,152
[chuckles]
65
00:03:16,239 --> 00:03:17,980
- ♪ So I don't
take the blame ♪
66
00:03:18,067 --> 00:03:20,330
- Is he chewing tobacco?
[chuckles]
67
00:03:20,417 --> 00:03:22,419
- No, he's got, like,
a bunch of tattoos
68
00:03:22,506 --> 00:03:23,768
on the inside of his mouth,
69
00:03:23,855 --> 00:03:25,857
and they make his cheeks
all puffy.
70
00:03:25,944 --> 00:03:27,816
[chuckles]
- Yeah, he looks cool.
71
00:03:27,903 --> 00:03:31,385
[chuckles]
- Whoa.
72
00:03:31,472 --> 00:03:35,693
She grew her on noose
so she could kill herself
73
00:03:35,780 --> 00:03:37,913
'cause he sucks.
- Shut up, Butt-Head.
74
00:03:38,000 --> 00:03:40,045
[chuckles]
This kicks ass.
75
00:03:40,132 --> 00:03:42,613
[chuckles]
- Well, the noose didn't work.
76
00:03:42,700 --> 00:03:43,614
I guess
I'd better drown myself.
77
00:03:43,701 --> 00:03:45,573
- Shut up, Butt-Head.
78
00:03:45,660 --> 00:03:48,358
She just needs to go wash
her hair for Post Malone,
79
00:03:48,445 --> 00:03:50,795
you know, 'cause people
keep stepping on it.
80
00:03:50,882 --> 00:03:52,319
♪ ♪
81
00:03:56,018 --> 00:03:59,761
- Come on, butthole.
Hurry up.
82
00:03:59,848 --> 00:04:01,589
- I don't know, Butt-Head.
83
00:04:01,676 --> 00:04:04,026
I'm kind of afraid of heights.
84
00:04:04,113 --> 00:04:06,158
- Quit being such a wuss,
Beavis.
85
00:04:06,246 --> 00:04:08,030
Come on.
[chuckles]
86
00:04:08,117 --> 00:04:10,206
- Okay.
87
00:04:10,293 --> 00:04:13,035
[laughs]
Don't look down.
88
00:04:13,122 --> 00:04:14,645
Don't look down.
89
00:04:14,732 --> 00:04:17,387
Whoa.
Whoa, that's a long ways.
90
00:04:17,474 --> 00:04:20,085
- Hurry the hell up, buttwipe.
91
00:04:20,172 --> 00:04:22,784
- [grunting]
92
00:04:22,871 --> 00:04:24,786
[panting]
93
00:04:24,873 --> 00:04:27,789
Oh, boy.
94
00:04:27,876 --> 00:04:30,748
- Uh, where's the bowl?
95
00:04:30,835 --> 00:04:33,664
- Um, it was, like, too hard
to climb
96
00:04:33,751 --> 00:04:35,405
and bring it up here
at the same time,
97
00:04:35,492 --> 00:04:37,799
so I decided to climb first
98
00:04:37,886 --> 00:04:39,279
and then bring it up here.
99
00:04:39,366 --> 00:04:40,976
You know what I'm saying?
- Damn it, Beavis.
100
00:04:41,063 --> 00:04:43,326
The bowl was the whole reason
I came up here.
101
00:04:43,413 --> 00:04:45,763
Now get down there and get it.
102
00:04:45,850 --> 00:04:47,287
- I don't know, Butt-Head.
103
00:04:47,374 --> 00:04:48,070
It's kind of scary to try--
104
00:04:48,157 --> 00:04:49,985
Aah!
105
00:04:54,294 --> 00:04:56,644
- Uh, hmm.
106
00:04:58,994 --> 00:05:00,865
- How are we gonna get down,
Butt-Head?
107
00:05:00,952 --> 00:05:02,302
[both laugh]
108
00:05:02,389 --> 00:05:04,391
- Get down.
[laughs]
109
00:05:04,478 --> 00:05:05,609
- Oh, boy.
[both chuckle]
110
00:05:10,179 --> 00:05:11,963
- Uh, someone's gotta put
the ladder back up,
111
00:05:12,050 --> 00:05:15,750
so, Beavis, you're gonna have
to jump off the roof.
112
00:05:15,837 --> 00:05:17,969
[laughs]
113
00:05:18,056 --> 00:05:20,145
- I don't know, Butt-Head.
114
00:05:20,232 --> 00:05:22,017
We're kind of really far
off the ground.
115
00:05:22,104 --> 00:05:24,846
- Uh, I don't care.
116
00:05:24,933 --> 00:05:26,500
- Maybe you could jump.
117
00:05:28,719 --> 00:05:30,634
- Okay, I've got an idea,
Beavis.
118
00:05:30,721 --> 00:05:32,723
If you take,
like, a running start,
119
00:05:32,810 --> 00:05:35,204
you can jump into that tree
and climb down.
120
00:05:35,291 --> 00:05:37,119
- That looks
kind of far though.
121
00:05:37,206 --> 00:05:39,034
- You can do it, Beavis.
122
00:05:39,121 --> 00:05:41,079
I believe in you.
[laughs]
123
00:05:41,166 --> 00:05:43,343
So hurry up, nutsack.
124
00:05:48,957 --> 00:05:52,090
- Uh, well, I'm--oh, boy.
125
00:05:52,177 --> 00:05:54,223
I guess I could give it a try.
126
00:05:54,310 --> 00:05:56,399
I don't know, Butt-Head.
127
00:05:56,486 --> 00:05:59,446
- Run as fast as you can,
Beavis.
128
00:05:59,533 --> 00:06:01,404
- Okay, here goes.
[laughs]
129
00:06:01,491 --> 00:06:04,276
Don't look down.
[chuckles]
130
00:06:04,364 --> 00:06:06,409
Aah!
131
00:06:06,496 --> 00:06:08,019
Butt-Head, help!
132
00:06:08,106 --> 00:06:10,979
- Uh, help you jump down?
133
00:06:11,066 --> 00:06:13,285
- No.
No, no!
134
00:06:13,373 --> 00:06:16,245
[grunts]
No, no!
135
00:06:16,332 --> 00:06:18,465
Aah!
I don't wanna fall!
136
00:06:18,552 --> 00:06:19,553
Ow! That hurt.
- Grow up, Beavis.
137
00:06:19,640 --> 00:06:20,728
- Aah! No!
138
00:06:20,815 --> 00:06:23,034
- Everything isn't
always about you.
139
00:06:23,121 --> 00:06:25,907
- Aah!
Ow.
140
00:06:25,994 --> 00:06:27,778
[groans]
Ow.
141
00:06:27,865 --> 00:06:29,171
It's okay.
It's okay.
142
00:06:29,258 --> 00:06:31,042
I'm all right.
143
00:06:31,129 --> 00:06:33,044
I don't wanna be late
for kindergarten.
144
00:06:33,131 --> 00:06:34,872
Circle time sucks.
145
00:06:34,959 --> 00:06:37,135
[chuckles]
Whoa.
146
00:06:37,222 --> 00:06:39,311
Whoa, that's a cool bowl.
147
00:06:39,399 --> 00:06:41,052
Never seen anything
like that before.
148
00:06:41,139 --> 00:06:43,315
Wow.
I'll be damned.
149
00:06:43,403 --> 00:06:44,795
- Get the ladder, Beavis.
150
00:06:44,882 --> 00:06:47,711
- Oh, hey.
Who are you?
151
00:06:47,798 --> 00:06:50,279
- I'm Butt-Head, assface.
152
00:06:50,366 --> 00:06:53,369
- Um, which one of those
is your name
153
00:06:53,456 --> 00:06:56,285
and which one
is what you're calling me?
154
00:06:56,372 --> 00:06:59,593
- Just get the ladder, dumbass.
155
00:06:59,680 --> 00:07:01,333
- What's a ladder?
156
00:07:01,421 --> 00:07:03,988
- It's that thing over there
that's a ladder.
157
00:07:04,075 --> 00:07:05,381
- Oh, yeah, yeah.
Yeah.
158
00:07:05,468 --> 00:07:07,514
Thanks, assface.
159
00:07:07,601 --> 00:07:09,820
Yeah, here it is.
Yeah.
160
00:07:09,907 --> 00:07:12,301
- Now put it against the house
so I can climb down.
161
00:07:12,388 --> 00:07:15,478
- Okay.
Okay, here we go, yeah.
162
00:07:15,565 --> 00:07:16,871
[grunts]
163
00:07:16,958 --> 00:07:18,568
[glass shatters]
164
00:07:18,655 --> 00:07:19,613
[ladder clangs]
165
00:07:19,700 --> 00:07:22,964
- Finally, butthole.
166
00:07:23,051 --> 00:07:24,531
- Oh, hey, assface.
167
00:07:24,618 --> 00:07:25,793
[laughs]
How's it going?
168
00:07:25,880 --> 00:07:28,535
- You dumbass.
What are you doing up here?
169
00:07:28,622 --> 00:07:30,667
- I climbed up this thing.
170
00:07:30,754 --> 00:07:33,409
It's called a ladder.
[chuckles]
171
00:07:33,496 --> 00:07:36,586
Wait a second.
It was just there.
172
00:07:36,673 --> 00:07:40,503
- Uh...
[laughs]
173
00:07:43,463 --> 00:07:45,334
- [sighs]
Dangnabbit.
174
00:07:45,421 --> 00:07:47,423
My packages didn't come.
175
00:07:47,510 --> 00:07:50,426
Now I don't have
my GD hearing aid.
176
00:07:50,513 --> 00:07:53,777
I can't hear a goddamn thing.
177
00:07:53,864 --> 00:07:56,737
- Uh, help?
[laughs]
178
00:07:56,824 --> 00:07:59,653
- Yeah, old guy!
Help us, yeah.
179
00:07:59,740 --> 00:08:01,872
- Hey.
- It looks like I forgot to...
180
00:08:01,959 --> 00:08:03,918
- Old guy!
- Put this ladder in the shed.
181
00:08:04,005 --> 00:08:05,920
- Old man.
- That's a whoopsie-daisy.
182
00:08:06,007 --> 00:08:09,489
- Uh, hey, old guy!
Get us down from here!
183
00:08:09,576 --> 00:08:11,099
- Help.
- There we go.
184
00:08:11,186 --> 00:08:12,187
- Look up, dumbass.
185
00:08:12,274 --> 00:08:14,232
- Like, help!
186
00:08:14,319 --> 00:08:15,799
Help or something!
- Oh.
187
00:08:15,886 --> 00:08:18,715
- Marie's birthday present
came at least.
188
00:08:18,802 --> 00:08:21,109
Nice of them
to deliver it back here
189
00:08:21,196 --> 00:08:22,414
where the thieves won't get it.
190
00:08:22,502 --> 00:08:24,721
both: Hey.
- Hey, hey.
191
00:08:24,808 --> 00:08:27,419
- Old guy.
192
00:08:27,507 --> 00:08:30,945
- Uh, old guy?
[laughs]
193
00:08:34,949 --> 00:08:37,255
- Are we gonna be up here
forever, Butt-Head?
194
00:08:37,342 --> 00:08:40,650
- Uh, I don't know.
195
00:08:40,737 --> 00:08:42,652
- Yeah, it's pretty cool, yeah.
196
00:08:45,307 --> 00:08:47,570
- The moon sucks.
[laughs]
197
00:08:50,225 --> 00:08:52,401
- It sure does, yeah.
[chuckles]
198
00:08:57,014 --> 00:08:59,887
[bluesy rock music]
199
00:08:59,974 --> 00:09:02,542
♪ ♪
200
00:09:02,629 --> 00:09:04,456
- Two.
[both grunting]
201
00:09:04,544 --> 00:09:08,199
Three, four.
202
00:09:08,286 --> 00:09:09,331
Five.
203
00:09:09,418 --> 00:09:11,899
Uh...
204
00:09:11,986 --> 00:09:13,683
- Whoa, hey. It worked.
[laughs]
205
00:09:13,770 --> 00:09:15,076
That's pretty cool.
206
00:09:15,163 --> 00:09:16,904
- Now when the chicks see us
at the pool,
207
00:09:16,991 --> 00:09:18,862
we'll look all pumped
and ripped.
208
00:09:18,949 --> 00:09:23,345
[both laugh]
- Cool.
209
00:09:23,432 --> 00:09:25,347
- Uh, hello, sir.
210
00:09:25,434 --> 00:09:28,263
We wanna, like, swim
and show off our guns.
211
00:09:28,350 --> 00:09:30,613
[both laugh]
- Yeah, let us in, yeah.
212
00:09:30,700 --> 00:09:33,616
[both chuckling]
213
00:09:35,575 --> 00:09:38,273
- Sorry, you're banned.
214
00:09:38,360 --> 00:09:40,362
- Can I just come in
and take a whiz real quick?
215
00:09:40,449 --> 00:09:41,581
- No.
216
00:09:42,930 --> 00:09:45,585
- This sucks, Butt-Head.
217
00:09:45,672 --> 00:09:48,109
Got all ripped for nothing.
218
00:09:48,196 --> 00:09:49,501
[girls laughing]
219
00:09:49,589 --> 00:09:52,026
- Whoo!
- Stop splashing me.
220
00:09:52,113 --> 00:09:53,941
- Whoa, check it out, Beavis.
221
00:09:54,028 --> 00:09:55,769
Our muscles are bigger
than those guys'.
222
00:09:55,856 --> 00:09:57,248
- Yeah, yeah.
223
00:09:57,335 --> 00:10:01,688
Yeah, sun's out, muscles out.
Or something.
224
00:10:01,775 --> 00:10:04,560
- Beavis, we gotta find
something that floats
225
00:10:04,647 --> 00:10:06,997
and get in that river.
226
00:10:07,084 --> 00:10:08,477
- Yeah, really.
[laughs]
227
00:10:08,564 --> 00:10:12,002
- Hm, something that floats.
228
00:10:12,089 --> 00:10:14,918
- Whoa.
Whoa, check it out, Butt-Head.
229
00:10:15,005 --> 00:10:17,181
- Beavis,
this is our lucky day.
230
00:10:17,268 --> 00:10:19,444
[both laugh]
231
00:10:23,971 --> 00:10:25,799
This is gonna be cool.
232
00:10:25,886 --> 00:10:28,105
[grunts]
233
00:10:28,192 --> 00:10:30,891
- Here we go.
[both laugh]
234
00:10:37,332 --> 00:10:38,681
- Good morning, everybody.
235
00:10:38,768 --> 00:10:41,336
This morning, I am headed over
to do a main line
236
00:10:41,423 --> 00:10:43,773
at Nashua City Building.
237
00:10:43,860 --> 00:10:46,820
Another drain cleaner
broke a piece of snake in there
238
00:10:46,907 --> 00:10:49,213
and just left, so wish me luck.
239
00:10:49,300 --> 00:10:50,998
Stay tuned, and I hope
to see you at the end.
240
00:10:54,741 --> 00:10:57,657
- Uh, she's really
into toilets.
241
00:10:57,744 --> 00:10:59,006
[chuckles]
242
00:10:59,093 --> 00:11:00,703
Think she, like,
brings a toilet with her
243
00:11:00,790 --> 00:11:05,142
everywhere she goes,
like, to parties and stuff?
244
00:11:05,229 --> 00:11:06,448
- Hey, does anyone need
to take a dump?
245
00:11:06,535 --> 00:11:08,319
[chuckles]
246
00:11:08,406 --> 00:11:10,713
I got a toilet right here.
Come on, don't be shy.
247
00:11:10,800 --> 00:11:12,715
[chuckles]
248
00:11:12,802 --> 00:11:14,674
- That reminds me,
I heard that, like,
249
00:11:14,761 --> 00:11:17,851
when you get older,
the doctor has one of these,
250
00:11:17,938 --> 00:11:21,463
and he sticks the camera
up your butt every five years.
251
00:11:21,550 --> 00:11:24,161
It's mandatory.
[chuckles]
252
00:11:24,248 --> 00:11:26,250
- Whoa, really?
[chuckles]
253
00:11:26,337 --> 00:11:27,643
Why do they do that?
254
00:11:27,730 --> 00:11:29,079
- They say it's, like,
255
00:11:29,166 --> 00:11:32,256
to check for scallops
or something,
256
00:11:32,343 --> 00:11:33,997
but they really just do it
'cause it's funny.
257
00:11:34,084 --> 00:11:35,999
[chuckles]
258
00:11:36,086 --> 00:11:37,697
- [chuckles]
Oh, yeah, yeah.
259
00:11:37,784 --> 00:11:40,221
Yeah, it is, yeah.
260
00:11:40,308 --> 00:11:41,526
You think this chick
does that?
261
00:11:41,613 --> 00:11:43,920
- Probably.
262
00:11:44,007 --> 00:11:45,705
- Yeah, it's pretty cool,
actually, you know, 'cause,
263
00:11:45,792 --> 00:11:47,837
um, then afterwards,
you could say,
264
00:11:47,924 --> 00:11:50,840
"Hey, baby, I see you put
a camera inside my butt."
265
00:11:50,927 --> 00:11:52,320
[chuckles]
266
00:11:52,407 --> 00:11:54,975
- Yeah, did you like
what you see?
267
00:11:55,062 --> 00:11:56,628
[chuckles]
268
00:11:56,716 --> 00:11:59,153
The inside of my butt
is just the beginning.
269
00:11:59,240 --> 00:12:01,068
- Yeah, yeah, because people
are more beautiful
270
00:12:01,155 --> 00:12:02,939
on the inside.
That's what counts.
271
00:12:03,026 --> 00:12:05,637
- [chuckles]
272
00:12:05,725 --> 00:12:07,509
- Whoa, it's Waldo.
Look down there in the corner.
273
00:12:07,596 --> 00:12:09,119
[chuckles]
274
00:12:09,206 --> 00:12:11,426
- Waldo's gonna climb
inside someone's butt.
275
00:12:11,513 --> 00:12:13,515
[chuckles]
276
00:12:13,602 --> 00:12:16,344
- Waldo's like,
"They will not find me here."
277
00:12:16,431 --> 00:12:18,650
[chuckles]
278
00:12:18,738 --> 00:12:21,392
- I'd rather be in
someone's butt than a book.
279
00:12:21,479 --> 00:12:23,699
- Yeah, really.
- I did it!
280
00:12:23,786 --> 00:12:24,961
High five.
281
00:12:28,008 --> 00:12:30,880
- [coughing]
282
00:12:30,967 --> 00:12:33,448
Ah, butthole.
Oh.
283
00:12:33,535 --> 00:12:36,364
[chuckles]
284
00:12:36,451 --> 00:12:39,367
- Ah!
Butt-Head, help!
285
00:12:39,454 --> 00:12:41,848
I can't swim.
- Uh, what?
286
00:12:41,935 --> 00:12:44,415
- [coughing, spluttering]
287
00:12:44,502 --> 00:12:46,766
- Uh, Beavis?
288
00:12:46,853 --> 00:12:49,769
Did you, like,
drowned or something?
289
00:12:49,856 --> 00:12:51,335
Are you dead?
290
00:12:51,422 --> 00:12:53,511
Hello?
[chuckles]
291
00:12:53,598 --> 00:12:57,820
Oh, well.
Now where did those chicks go?
292
00:12:57,907 --> 00:12:59,866
- Aah!
[coughing]
293
00:12:59,953 --> 00:13:02,433
- What took you
so long, dumbass?
294
00:13:02,520 --> 00:13:05,132
- [coughs]
- Damn it, Beavis.
295
00:13:05,219 --> 00:13:07,264
Quit your barfing
and start paddling.
296
00:13:07,351 --> 00:13:09,005
We gotta catch up
with those chicks.
297
00:13:09,092 --> 00:13:11,051
- Okay, oh, yeah, yeah.
298
00:13:11,138 --> 00:13:14,054
Okay, yeah.
[laughs]
299
00:13:14,141 --> 00:13:18,667
- No.
- Uh, where'd they go?
300
00:13:18,754 --> 00:13:21,365
- Whoa, I think I can
hear the chicks, Butt-Head.
301
00:13:21,452 --> 00:13:22,845
I think they're up ahead there,
yeah.
302
00:13:22,932 --> 00:13:24,455
[water rushing]
303
00:13:24,542 --> 00:13:26,327
It sounds like they're, like,
splashing around a lot
304
00:13:26,414 --> 00:13:29,504
and, like,
making a loud roaring noise.
305
00:13:29,591 --> 00:13:32,681
- Beavis, we must prepare.
- Oh, yeah, yeah.
306
00:13:32,768 --> 00:13:35,292
Okay.
[grunts]
307
00:13:35,379 --> 00:13:37,294
- One.
- [grunts]
308
00:13:37,381 --> 00:13:39,079
- Two.
309
00:13:43,605 --> 00:13:44,649
[water roaring]
310
00:13:44,736 --> 00:13:47,696
- Uh...uh-oh.
311
00:13:47,783 --> 00:13:49,567
Beavis, you dumbass.
312
00:13:49,654 --> 00:13:51,004
Paddle the other way.
313
00:13:51,091 --> 00:13:53,702
- Okay.
314
00:13:53,789 --> 00:13:55,138
I think it's working.
315
00:13:55,225 --> 00:13:57,227
[both scream]
316
00:13:57,314 --> 00:13:59,839
[both groaning]
317
00:14:01,492 --> 00:14:05,018
[bodies thudding]
318
00:14:07,585 --> 00:14:10,023
- [laughs]
That was cool.
319
00:14:10,110 --> 00:14:12,199
- Yeah.
Yeah, that was pretty cool.
320
00:14:12,286 --> 00:14:13,635
[chuckles]
321
00:14:13,722 --> 00:14:16,507
- Okay, now where
did those chicks go?
322
00:14:16,594 --> 00:14:19,467
[rod whirs]
323
00:14:19,554 --> 00:14:21,164
- Oh, look.
A gummy worm.
324
00:14:21,251 --> 00:14:23,079
I'm hungry, yeah.
325
00:14:23,166 --> 00:14:26,169
Aah!
- Oh, I think I got something.
326
00:14:26,256 --> 00:14:27,518
- Aah!
No!
327
00:14:27,605 --> 00:14:28,911
Aah, aah!
328
00:14:28,998 --> 00:14:31,305
What's happening?
Aah! Oh, no.
329
00:14:31,392 --> 00:14:33,873
- Damn it, Beavis.
Quit screwing around.
330
00:14:33,960 --> 00:14:35,657
We gotta catch up
with those girls.
331
00:14:35,744 --> 00:14:37,093
- Aah! No!
- Come on, dumbass.
332
00:14:37,180 --> 00:14:38,703
- Aah! Help!
333
00:14:38,790 --> 00:14:41,445
Aah!
- [groans]
334
00:14:41,532 --> 00:14:42,882
- [panting]
335
00:14:42,969 --> 00:14:44,796
- Beavis, you butt wagon.
336
00:14:44,884 --> 00:14:46,668
We're never gonna catch
the chicks if you're busy
337
00:14:46,755 --> 00:14:48,496
playing with your toys.
338
00:14:48,583 --> 00:14:49,540
[grunts]
339
00:14:51,934 --> 00:14:53,936
- Oh, cool.
A fly rod.
340
00:14:56,634 --> 00:14:58,158
- Damn it.
341
00:14:58,245 --> 00:14:59,986
What happened
to that gummy worm?
342
00:15:00,073 --> 00:15:02,379
What is all this?
Looks like--
343
00:15:02,466 --> 00:15:05,078
[both screaming]
344
00:15:07,428 --> 00:15:08,603
Damn it, Beav--
[groans]
345
00:15:08,690 --> 00:15:11,562
- [humming]
346
00:15:11,649 --> 00:15:13,129
[distant screams]
347
00:15:13,216 --> 00:15:14,783
- Oh!
- Aah!
348
00:15:14,870 --> 00:15:16,437
[both groaning]
349
00:15:16,524 --> 00:15:19,179
[both screaming]
350
00:15:19,266 --> 00:15:20,180
[line snaps]
351
00:15:22,008 --> 00:15:23,531
- Aah.
[clears throat]
352
00:15:23,618 --> 00:15:24,749
I think I swallowed something.
353
00:15:24,836 --> 00:15:26,186
[coughs]
- Shut up, Beavis.
354
00:15:26,273 --> 00:15:28,231
We've almost caught up
with the chicks.
355
00:15:28,318 --> 00:15:30,973
Now start paddling.
- Oh, yeah.
356
00:15:31,060 --> 00:15:32,888
Oh, yeah.
Chicks are cool.
357
00:15:34,759 --> 00:15:37,632
[upbeat music]
358
00:15:37,719 --> 00:15:41,766
♪ ♪
359
00:15:41,853 --> 00:15:45,683
- Uh, this is making me,
like, motion sick, Butt-Head.
360
00:15:45,770 --> 00:15:48,338
[laughs]
I might barf.
361
00:15:48,425 --> 00:15:51,472
- Don't let me slow you down,
Beavis.
362
00:15:51,559 --> 00:15:54,431
- Bonjour, everyone.
We are BlackList Parkour.
363
00:15:54,518 --> 00:15:56,868
This is parkour POV in Paris.
Let's go.
364
00:15:56,956 --> 00:15:59,393
- Where are they?
[laughs]
365
00:15:59,480 --> 00:16:02,048
- Uh,
he just said they're in Paris.
366
00:16:02,135 --> 00:16:04,311
- No, no, it's not Paris.
367
00:16:04,398 --> 00:16:06,530
- Beavis, he just said.
368
00:16:06,617 --> 00:16:09,490
They're in Paris.
- No, no, no.
369
00:16:09,577 --> 00:16:11,100
Oh, I know where it is.
It's Houston.
370
00:16:11,187 --> 00:16:14,930
Yeah, this is Houston.
- Uh, Beavis?
371
00:16:15,017 --> 00:16:17,367
The guy just said
they're in Paris.
372
00:16:17,454 --> 00:16:18,847
- No, no.
[chuckles]
373
00:16:18,934 --> 00:16:20,240
'Cause he has
that Houston accent,
374
00:16:20,327 --> 00:16:21,502
you can't understand,
Butt-Head.
375
00:16:21,589 --> 00:16:23,330
[chuckles]
376
00:16:23,417 --> 00:16:26,246
Yeah, see that?
See that parking lot?
377
00:16:26,333 --> 00:16:28,074
They have parking lots
in Houston.
378
00:16:28,161 --> 00:16:30,598
- Damn it, Beavis.
It's not Houston.
379
00:16:30,685 --> 00:16:32,600
- Butt-Head, I'm tired
of you embarrassing yourself
380
00:16:32,687 --> 00:16:34,645
'cause you've never been
to Houston, and I have.
381
00:16:34,732 --> 00:16:36,125
[chuckles]
382
00:16:36,212 --> 00:16:37,953
Just need to get over it.
[laughs]
383
00:16:38,040 --> 00:16:39,520
- Damn it, Beavis.
384
00:16:39,607 --> 00:16:42,131
Why are you so hell-bent
on this being Houston?
385
00:16:42,218 --> 00:16:43,567
- [chuckles]
Yeah, yeah, see?
386
00:16:43,654 --> 00:16:46,353
It's downtown Houston.
[chuckles]
387
00:16:46,440 --> 00:16:47,615
- Damn it, Beavis.
Cut it out.
388
00:16:47,702 --> 00:16:50,313
♪ ♪
389
00:16:50,400 --> 00:16:52,359
This guy's like,
"Hey, how's it going?
390
00:16:52,446 --> 00:16:54,361
"Sorry I can't stay.
Just doing some parkour."
391
00:16:54,448 --> 00:16:55,710
- You know...
392
00:16:55,797 --> 00:16:57,320
♪ ♪
393
00:16:57,407 --> 00:16:58,887
You know,
another thing about Houston,
394
00:16:58,974 --> 00:16:59,975
it's actually not the capital.
395
00:17:00,062 --> 00:17:02,369
A lot of people think it is.
396
00:17:02,456 --> 00:17:05,546
- Damn it, Beavis.
I don't think about it at all.
397
00:17:05,633 --> 00:17:07,243
Shut up.
398
00:17:07,330 --> 00:17:09,985
- It's the second-biggest city
in Texas.
399
00:17:10,072 --> 00:17:12,161
Yeah, they call it
the "Longhorn state."
400
00:17:12,248 --> 00:17:14,120
[laughs]
401
00:17:14,207 --> 00:17:16,644
- See, Beavis?
See that tower back there?
402
00:17:16,731 --> 00:17:18,646
That's, like, Paris.
403
00:17:18,733 --> 00:17:20,300
- Oh, no, no, no, no.
404
00:17:20,387 --> 00:17:23,651
That's one of those, like,
big oil drill things, yeah.
405
00:17:23,738 --> 00:17:25,044
That's, like, for the--
406
00:17:25,131 --> 00:17:26,306
for the Houston Oilers,
you know?
407
00:17:26,393 --> 00:17:28,047
Yeah, yeah.
408
00:17:28,134 --> 00:17:30,527
Yeah, oil is big in Houston.
409
00:17:30,614 --> 00:17:32,703
We got a gusher here.
[laughs]
410
00:17:32,790 --> 00:17:36,490
- Uh, oh, yeah.
[chuckles]
411
00:17:36,577 --> 00:17:38,318
You're right, Beavis.
412
00:17:38,405 --> 00:17:39,623
This is Houston.
- Yeah, yeah.
413
00:17:39,710 --> 00:17:40,798
See?
See?
414
00:17:40,885 --> 00:17:43,192
- I was wrong.
415
00:17:43,279 --> 00:17:45,673
I'm not too big to admit
when I'm wrong.
416
00:17:45,760 --> 00:17:48,458
And I'm not too big to admit
that your mom is a slut.
417
00:17:48,545 --> 00:17:49,938
[both laugh]
418
00:17:50,025 --> 00:17:53,768
- Yeah, well, you're right.
[chuckles]
419
00:17:53,855 --> 00:17:56,553
- Remember that time we went
into your mom's bedroom
420
00:17:56,640 --> 00:17:58,512
and that roofer dude
was bouncing around
421
00:17:58,599 --> 00:18:01,080
like this on your mom?
[laughs]
422
00:18:01,167 --> 00:18:02,516
- Shut up, Butt-Head.
423
00:18:02,603 --> 00:18:04,909
It wasn't as good
as these guys.
424
00:18:04,996 --> 00:18:06,650
- Oh, yeah.
425
00:18:06,737 --> 00:18:08,522
He was all fat and slow.
426
00:18:08,609 --> 00:18:11,090
Uh, uh, uh.
[laughs]
427
00:18:15,398 --> 00:18:18,271
- I don't see the chicks,
Butt-Head.
428
00:18:18,358 --> 00:18:21,056
- Uh, just keep paddling,
Beavis.
429
00:18:21,143 --> 00:18:22,362
We'll catch up with 'em.
430
00:18:22,449 --> 00:18:24,668
[laughs]
431
00:18:27,454 --> 00:18:30,283
[chuckles]
432
00:18:30,370 --> 00:18:32,720
- I still don't see 'em,
Butt-Head.
433
00:18:36,593 --> 00:18:38,813
I still don't see 'em,
Butt-Head.
434
00:18:41,685 --> 00:18:43,687
Butt-Head?
[laughs]
435
00:18:43,774 --> 00:18:46,690
I still don't see 'em.
436
00:18:46,777 --> 00:18:49,650
[soft dramatic music]
437
00:18:49,737 --> 00:18:51,086
Are we dying?
438
00:18:51,173 --> 00:18:53,349
- No.
- [grumbles]
439
00:18:53,436 --> 00:18:56,135
♪ ♪
440
00:18:56,222 --> 00:19:00,965
- Uh, wait.
Look, Beavis.
441
00:19:01,052 --> 00:19:03,359
Out on the horizon.
442
00:19:05,056 --> 00:19:07,494
There's someone coming
to save us.
443
00:19:07,581 --> 00:19:09,974
We gotta get ready.
444
00:19:10,061 --> 00:19:11,541
One.
445
00:19:11,628 --> 00:19:13,369
- Um, Butt-Head?
- Two.
446
00:19:13,456 --> 00:19:15,545
- Um, that's a--that's not--
um...
447
00:19:15,632 --> 00:19:17,504
- Shut up, Beavis.
448
00:19:17,591 --> 00:19:19,636
There could be chicks
on that boat.
449
00:19:19,723 --> 00:19:21,725
♪ ♪
450
00:19:21,812 --> 00:19:23,945
- Um, Butt-Head?
451
00:19:25,555 --> 00:19:27,296
Um, Butt-Head?
452
00:19:27,383 --> 00:19:28,950
- [groans]
- It's small.
453
00:19:29,037 --> 00:19:30,952
- That's right, Beavis.
454
00:19:31,039 --> 00:19:32,780
There's probably only room
for one of us
455
00:19:32,867 --> 00:19:34,999
'cause of all the chicks,
so you'll have to stay here.
456
00:19:35,086 --> 00:19:36,827
[groans]
- Um...
457
00:19:36,914 --> 00:19:38,786
Yeah, okay.
458
00:19:38,873 --> 00:19:40,744
- We'll come back for you.
459
00:19:40,831 --> 00:19:42,703
Maybe.
[laughs]
460
00:19:42,790 --> 00:19:44,400
Seven.
461
00:19:44,487 --> 00:19:46,533
[hard rock music]
462
00:19:46,620 --> 00:19:47,795
Nine.
463
00:19:47,882 --> 00:19:50,754
♪ ♪
464
00:19:50,841 --> 00:19:53,714
[bluesy rock music]
465
00:19:53,801 --> 00:20:00,677
♪ ♪
466
00:20:14,909 --> 00:20:16,780
- Chirp.
29011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.