All language subtitles for 30.Rock.S05E17.1080p.BluRay.x264-BORDURE.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,520 - Previously on queen of Jordan... 2 00:00:02,544 --> 00:00:03,921 - Don't tell me I can't sing. 3 00:00:04,213 --> 00:00:06,548 What the [bleep] have you ever done? 4 00:00:06,840 --> 00:00:09,343 Who the [bleep] are the Beatles? 5 00:00:09,635 --> 00:00:10,636 [Gasps] 6 00:00:10,928 --> 00:00:12,208 - I know what you said about me. 7 00:00:12,346 --> 00:00:14,723 - Please. I don't even think about you. 8 00:00:15,015 --> 00:00:16,642 You're nothing. 9 00:00:16,934 --> 00:00:18,828 - I know the photo shoot for Randi's dog's funeral 10 00:00:18,852 --> 00:00:20,252 is the wrong place to tell you this, 11 00:00:20,354 --> 00:00:24,358 but I'm going to Africa. 12 00:00:24,650 --> 00:00:28,487 - It's my way till payday. 13 00:00:36,411 --> 00:00:37,788 D'Fwan, glue in the business weave. 14 00:00:38,080 --> 00:00:39,766 I have an important meeting with Jack Donaghy 15 00:00:39,790 --> 00:00:42,209 from NBC today. 16 00:00:42,501 --> 00:00:45,587 - D'Fwan forgot his catchphrase. 17 00:00:48,423 --> 00:00:49,800 [Bell dings] 18 00:00:50,092 --> 00:00:52,052 - Since Tracy is off helping people in Africa, 19 00:00:52,344 --> 00:00:55,597 I finally have a chance to focus on me. 20 00:00:55,889 --> 00:00:57,558 That is why I'm launching my music career. 21 00:00:57,849 --> 00:00:59,209 It has been my dream to be a singer 22 00:00:59,393 --> 00:01:00,686 ever since I was a little... 23 00:01:00,978 --> 00:01:05,774 Drunk the other day and rented out a recording space. 24 00:01:07,776 --> 00:01:09,216 - Oh, Angie, thank you for coming in. 25 00:01:09,403 --> 00:01:11,655 NBC could not be happier... 26 00:01:11,947 --> 00:01:13,240 About queen of Jordan. 27 00:01:13,532 --> 00:01:14,812 For the first time in six months, 28 00:01:14,992 --> 00:01:16,427 we beat all the music choice channels 29 00:01:16,451 --> 00:01:18,287 except, of course, Latin beats. 30 00:01:18,579 --> 00:01:20,455 - Well, Angie's thinking of the next move now. 31 00:01:20,747 --> 00:01:22,583 As you know, my single "my single is dropping" 32 00:01:22,874 --> 00:01:24,459 is dropping. - What's happening? 33 00:01:24,751 --> 00:01:26,437 - My single is called "my single is dropping" 34 00:01:26,461 --> 00:01:27,170 and it's dropping. 35 00:01:27,462 --> 00:01:28,088 - Angie, "my single is dropping" 36 00:01:28,380 --> 00:01:29,380 is the reason I wanted 37 00:01:29,506 --> 00:01:30,506 the three of us to meet. 38 00:01:30,549 --> 00:01:32,509 With Tracy gone, TGS will be airing 39 00:01:32,801 --> 00:01:34,136 another "best of" special. 40 00:01:34,428 --> 00:01:36,364 - Actually, legal says we can't use the word "best." 41 00:01:36,388 --> 00:01:37,490 - Either way, the studio is free, 42 00:01:37,514 --> 00:01:39,367 so I thought we would have your release party there. 43 00:01:39,391 --> 00:01:41,059 You would perform and Lemon here 44 00:01:41,351 --> 00:01:42,370 will help you put it together. 45 00:01:42,394 --> 00:01:43,020 - What? No. I thought we were here 46 00:01:43,312 --> 00:01:46,189 to talk about getting Tracy back from Africa. 47 00:01:46,481 --> 00:01:48,734 - Look, I love Tracy. But he is work. 48 00:01:49,026 --> 00:01:51,820 - Angie, look what the banister did to me! 49 00:01:52,112 --> 00:01:53,672 - Do know how much of my time he wastes? 50 00:01:53,780 --> 00:01:56,366 - Let's role play. - Tracy, we're gonna be late! 51 00:01:56,658 --> 00:01:59,369 [Door closes] - Our boat exploded. 52 00:01:59,661 --> 00:02:02,164 - With Tracy away, it's time to let Angie be the star. 53 00:02:02,456 --> 00:02:03,891 I hope Tracy doesn't come home for months. 54 00:02:03,915 --> 00:02:06,126 - Months? No. We can't make it that long without Tracy. 55 00:02:06,418 --> 00:02:08,021 You can't do this. - Are you giving me orders? 56 00:02:08,045 --> 00:02:09,212 Am I the waiter? 57 00:02:09,504 --> 00:02:11,024 Is this the restaurant that I'm opening up 58 00:02:11,048 --> 00:02:12,288 with Dennis rodman and Webster? 59 00:02:12,507 --> 00:02:16,178 - No. I just thought you would be on my side. 60 00:02:16,470 --> 00:02:19,056 "Yes, we can." Obama '08, remember? 61 00:02:19,348 --> 00:02:21,725 - Look, this is a very complic... 62 00:02:22,017 --> 00:02:24,102 Oh! - Oh! 63 00:02:24,394 --> 00:02:27,105 - As an executive of Kabletown and NBC universal 64 00:02:27,397 --> 00:02:30,567 I am ordering you not to use that footage. 65 00:02:30,859 --> 00:02:34,655 John Francis Donaghy. Verbal signature. 66 00:02:35,614 --> 00:02:37,908 - Angie's single release party is tomorrow night. 67 00:02:38,200 --> 00:02:40,369 It seems like the perfect place for me to reveal 68 00:02:40,661 --> 00:02:42,287 my shocking, secret past. 69 00:02:42,579 --> 00:02:44,259 - No, we're not writing a tearful admission 70 00:02:44,539 --> 00:02:46,708 about you being a call girl in Delaware. 71 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 Write it yourself. 72 00:02:48,043 --> 00:02:49,294 - For your information, 73 00:02:49,586 --> 00:02:51,666 I am a Christian illiterate, so that's not an option. 74 00:02:51,880 --> 00:02:53,232 - You know what, I'm not getting sucked 75 00:02:53,256 --> 00:02:55,300 into your crazy reality show nonsense. 76 00:02:55,592 --> 00:03:00,430 - Liz, I'm so mad at you for that thing you did. 77 00:03:00,722 --> 00:03:01,181 Am I trying to instigate fights 78 00:03:01,473 --> 00:03:04,184 by throwing wine at people just to get on camera 79 00:03:04,476 --> 00:03:07,312 and maybe also promote my new lifestyle web site: 80 00:03:07,604 --> 00:03:09,648 Jennas-side.com? 81 00:03:09,940 --> 00:03:11,358 Of course not. 82 00:03:11,650 --> 00:03:13,670 I mean, is wine throwing something that even gets you 83 00:03:13,694 --> 00:03:15,195 on a reality show? 84 00:03:19,908 --> 00:03:22,202 - God, Jenna, I told you not to buy that domain name. 85 00:03:22,494 --> 00:03:26,248 Say it out loud. - Jennas-side. Genocide. 86 00:03:26,540 --> 00:03:28,667 I'm not hearing it, Liz. 87 00:03:31,503 --> 00:03:32,647 - Hey, guess who's getting out of jail. 88 00:03:32,671 --> 00:03:36,425 - I don't know. But I hope they didn't collect $200. 89 00:03:36,717 --> 00:03:39,177 - Lynn Onkman. Remember her? 90 00:03:39,469 --> 00:03:40,530 - Oh, sure, that hot teacher from queens 91 00:03:40,554 --> 00:03:41,914 who had an affair with her student. 92 00:03:42,180 --> 00:03:44,766 - Oh, my god. Check out this picture. 93 00:03:45,058 --> 00:03:46,518 Frank, is that you? 94 00:03:49,730 --> 00:03:50,915 - You never said you were in Lynn Onkman's class. 95 00:03:50,939 --> 00:03:53,233 - Sure, I did. What? 96 00:03:53,525 --> 00:03:55,169 - Do you know the kid she had an affair with? 97 00:03:55,193 --> 00:03:57,446 - No. Yes. I don't know. Shut up. 98 00:03:57,738 --> 00:03:59,538 - It was you. - I don't want to talk about it. 99 00:03:59,614 --> 00:04:01,241 - Well done, sir. 100 00:04:01,533 --> 00:04:03,910 - Guys, a teacher preying on a student is wrong... 101 00:04:04,202 --> 00:04:05,245 - Yeah. 102 00:04:05,537 --> 00:04:07,537 - If the teacher is male and the student is female. 103 00:04:07,706 --> 00:04:09,332 What happened to Frank is awesome. 104 00:04:09,624 --> 00:04:12,335 Standing ovation. - You don't understand! 105 00:04:12,627 --> 00:04:15,172 It was love! We were in love! 106 00:04:20,844 --> 00:04:22,596 - I need to look good for my party. 107 00:04:22,888 --> 00:04:24,598 And I refuse to wear anything in my size 108 00:04:24,890 --> 00:04:26,725 or appropriate for my age. 109 00:04:27,017 --> 00:04:29,561 - Lemon, a word. 110 00:05:04,137 --> 00:05:05,137 - Ham. 111 00:05:40,757 --> 00:05:42,634 - Wow. If only Tracy were here, 112 00:05:42,926 --> 00:05:43,945 he'd be, like, "damn, woman, 113 00:05:43,969 --> 00:05:45,846 I want to make love to your neck." 114 00:05:46,137 --> 00:05:47,764 - Don't do impressions of other races. 115 00:05:48,056 --> 00:05:49,766 - Roger that, Angie. 116 00:06:04,656 --> 00:06:06,536 - I'm in charge of setting up for Angie's party. 117 00:06:06,825 --> 00:06:08,368 'Cause I'm not just a gay hairdresser. 118 00:06:08,660 --> 00:06:10,537 I'm also a homosexual party planner. 119 00:06:10,829 --> 00:06:13,540 - Mr. D'Fwan, party city does not sell 120 00:06:13,832 --> 00:06:16,793 giant see-through clocks or strap-on Pegasus wings, 121 00:06:17,085 --> 00:06:19,796 so I got this paper pineapple instead. 122 00:06:20,088 --> 00:06:21,840 - Hey, girlfriends. 123 00:06:22,132 --> 00:06:23,401 Why don't we all have some drinks 124 00:06:23,425 --> 00:06:26,636 and talk about how I think Portia has no class. 125 00:06:26,928 --> 00:06:29,306 - Yeah, you heard me, Portia. - Uh-uh. 126 00:06:29,598 --> 00:06:31,641 I will not be in the same room as that woman. 127 00:06:31,933 --> 00:06:34,644 - Is this about what happened in Atlantic city? 128 00:06:34,936 --> 00:06:35,979 I didn't say it. - You did. 129 00:06:36,271 --> 00:06:37,689 - I didn't say it. - You did. 130 00:06:37,981 --> 00:06:39,482 - I didn't say it! - You did! 131 00:06:39,774 --> 00:06:42,319 - I didn't say it. - You did. 132 00:06:42,611 --> 00:06:47,490 - Excuse me. I'm looking for Francis Rossitano. 133 00:06:47,782 --> 00:06:50,577 - Oh, snap. That's Lynn Onkman. 134 00:06:50,869 --> 00:06:53,079 Portia reads the papers. 135 00:06:59,085 --> 00:07:01,546 - Mrs. Onkman? - Frank R? 136 00:07:01,838 --> 00:07:03,673 - Yeah. 137 00:07:09,095 --> 00:07:11,514 - Michael. Are you back on meth? 138 00:07:11,806 --> 00:07:13,224 - Mm-hmm. No. Why? You got some? 139 00:07:13,516 --> 00:07:16,937 - Think fast. [Laughs] 140 00:07:17,228 --> 00:07:19,147 Nice catch, Dotcom. 141 00:07:19,439 --> 00:07:22,525 - I'm sick of being disrespected by that man. 142 00:07:22,817 --> 00:07:23,817 Sick of it. 143 00:07:23,860 --> 00:07:27,113 - Yeah. I was an athlete. Very graceful. 144 00:07:27,405 --> 00:07:29,866 Sports stories? I got some. 145 00:07:30,158 --> 00:07:31,802 - Uh, I'm meeting my friend Greg for lunch. 146 00:07:31,826 --> 00:07:32,535 - Again? 147 00:07:32,827 --> 00:07:33,370 - When I was at Princeton, 148 00:07:33,662 --> 00:07:35,455 I played baseball and football. 149 00:07:35,747 --> 00:07:38,166 And back then, football players went both ways. 150 00:07:38,458 --> 00:07:41,795 - Really? So you went both ways? 151 00:07:42,087 --> 00:07:45,674 - Yeah. We all did. It was the '70s. 152 00:07:45,966 --> 00:07:48,927 - So when you played baseball, were you ever on the DL? 153 00:07:49,219 --> 00:07:51,805 - Yeah. I was on the DL most of my junior year. 154 00:07:52,097 --> 00:07:54,516 - Mm. DL can mean "disabled list." 155 00:07:54,808 --> 00:07:57,894 But it can also mean "down low" or "secretly gay." 156 00:07:58,186 --> 00:07:59,688 Which one was Jack talking about? 157 00:07:59,980 --> 00:08:00,980 - When we were on the DL, 158 00:08:01,231 --> 00:08:03,066 we spent most of our time in the whirlpool 159 00:08:03,358 --> 00:08:04,358 getting rubbed down. 160 00:08:04,401 --> 00:08:05,481 - You were a switch-hitter? 161 00:08:05,610 --> 00:08:08,446 - Switch-hitter. Pitcher. Catcher. 162 00:08:08,738 --> 00:08:11,241 Whatever the boys needed. 163 00:08:11,533 --> 00:08:13,368 I think I made my point. 164 00:08:16,121 --> 00:08:18,832 - I drank all the throwing wine 165 00:08:19,124 --> 00:08:22,210 and I have something to say to Portia. 166 00:08:22,502 --> 00:08:24,754 I know what you said about me. 167 00:08:25,046 --> 00:08:27,298 - Good. Because I'm concerned about you. 168 00:08:27,590 --> 00:08:30,135 Even though we just met, I can tell you're an alcoholic. 169 00:08:30,427 --> 00:08:34,180 - Come on, Portia. I want to fight. 170 00:08:34,472 --> 00:08:38,101 - I have battled my own demons and you need help. 171 00:08:38,393 --> 00:08:41,146 - No. I don't need any help. 172 00:08:41,438 --> 00:08:44,482 I am in denial about my disease. 173 00:08:44,774 --> 00:08:49,154 And I don't know what would change that. 174 00:08:49,446 --> 00:08:52,157 Drunk actor brainstorm. 175 00:08:52,449 --> 00:08:55,827 I'm going to make Pete host an intervention for me. 176 00:08:56,119 --> 00:08:59,164 It'll be all about Jenna. Drama. Crying. 177 00:08:59,456 --> 00:09:03,001 The beauty of redemption. Perhaps a song. 178 00:09:03,293 --> 00:09:04,711 This is the best day of my life. 179 00:09:05,003 --> 00:09:07,172 [Knocking at door] - I'm sorry. 180 00:09:07,464 --> 00:09:08,704 You want me to perform in this? 181 00:09:08,798 --> 00:09:10,967 - Yeah. You're Amy Grant from the "baby baby" video. 182 00:09:11,259 --> 00:09:13,139 The one where the man likes her at the carnival. 183 00:09:13,428 --> 00:09:14,679 - That's some white nonsense. 184 00:09:14,971 --> 00:09:16,282 - Too bad Tracy's not here to take your side. 185 00:09:16,306 --> 00:09:17,891 He'd be, like, "damn you, Liz Lemon." 186 00:09:18,183 --> 00:09:19,934 - We discussed this, Elizabeth. 187 00:09:20,226 --> 00:09:22,103 - Yes. Uh, anyway, I've got the auditions 188 00:09:22,395 --> 00:09:24,064 for your backup dancers. 189 00:09:24,355 --> 00:09:26,083 - Good. 'Cause I'm looking for dancers who can dance 190 00:09:26,107 --> 00:09:30,195 for 15 seconds 'cause that's how long my song is. 191 00:09:30,487 --> 00:09:32,238 What? That's my wedding video. 192 00:09:32,530 --> 00:09:34,949 - Oh, no. I must've mixed up the DVD discs. 193 00:09:35,241 --> 00:09:37,035 Agh! Well, we'll just have to watch it anyway 194 00:09:37,327 --> 00:09:39,746 and see what feelings arise. - Angie, just start! 195 00:09:40,038 --> 00:09:41,247 [Police siren blares] 196 00:09:41,539 --> 00:09:43,083 - Are you wearing handcuffs, Tracy? 197 00:09:43,374 --> 00:09:45,454 - Can my friend cheese come with us on our honeymoon? 198 00:09:45,543 --> 00:09:47,462 - What? 199 00:09:47,754 --> 00:09:49,547 - Okay, I should've watched that first. 200 00:09:49,839 --> 00:09:51,559 - Do you see how exhausting that man can be? 201 00:09:51,716 --> 00:09:52,300 - Yes. He has his flaws. 202 00:09:52,592 --> 00:09:54,469 But I know you two love each other. 203 00:09:54,761 --> 00:09:55,428 - Yeah. And with him gone, 204 00:09:55,720 --> 00:09:57,240 our relationship has never been better. 205 00:09:57,305 --> 00:09:59,599 So he can stay in Africa for as long as he wants. 206 00:09:59,891 --> 00:10:02,852 I'm on Angie time now. 207 00:10:05,021 --> 00:10:07,732 - Frank and Lynn's story really moved me. 208 00:10:08,024 --> 00:10:09,609 So I let them have their reunion date 209 00:10:09,901 --> 00:10:12,141 at the stripaerobics studio I bought with the money I got 210 00:10:12,195 --> 00:10:13,738 after that cop shot me. 211 00:10:14,030 --> 00:10:15,824 - What else did you miss in prison? 212 00:10:16,116 --> 00:10:17,356 Oh, they kept remaking the hulk 213 00:10:17,617 --> 00:10:18,701 and it kept getting worse. 214 00:10:18,993 --> 00:10:20,870 - [Laughs] Could we talk about something 215 00:10:21,162 --> 00:10:22,747 other than comic book movies? 216 00:10:23,039 --> 00:10:26,292 - Sure. Yeah, uh... 217 00:10:26,584 --> 00:10:30,630 - I thought about you a lot while I was away. 218 00:10:30,922 --> 00:10:34,592 And I still remember the... the moment 219 00:10:34,884 --> 00:10:36,469 when we fell in love. 220 00:10:36,761 --> 00:10:39,347 - You were administering a scoliosis test to the class 221 00:10:39,639 --> 00:10:42,350 and you lingered on my spine. 222 00:10:42,642 --> 00:10:45,228 - Frank, why did you bring me here? 223 00:10:45,520 --> 00:10:47,856 And who's that woman? 224 00:10:48,148 --> 00:10:50,066 - A friend. Continue. 225 00:10:50,358 --> 00:10:52,402 - I'm sorry, but I couldn't bring you to my place. 226 00:10:52,694 --> 00:10:55,280 My mom's there and she still wants you to rot in hell. 227 00:10:55,572 --> 00:10:57,240 - You live with your mother? 228 00:10:57,532 --> 00:11:01,202 - Yeah. Otherwise who would wake me up for work? 229 00:11:01,494 --> 00:11:02,871 What's wrong? - [Sighs] Oh, Frank. 230 00:11:03,163 --> 00:11:05,748 The boy I fell in love with 231 00:11:06,040 --> 00:11:08,209 was the most amazing eighth-grader 232 00:11:08,501 --> 00:11:10,044 that I've ever met. 233 00:11:10,336 --> 00:11:11,696 And I couldn't wait to meet the man 234 00:11:11,963 --> 00:11:14,841 that that boy became, but you haven't grown. 235 00:11:15,133 --> 00:11:16,926 You're still talking about superheroes 236 00:11:17,218 --> 00:11:19,762 and video games and why Seth Logan 237 00:11:20,054 --> 00:11:21,694 shouldn't have played the green something. 238 00:11:21,973 --> 00:11:23,433 - Hornet. Yeah. And it's Rogen. 239 00:11:23,725 --> 00:11:25,185 - It's like you're stuck. 240 00:11:25,476 --> 00:11:26,728 - Oh. I wonder why I'm stuck. 241 00:11:27,020 --> 00:11:28,980 What could've happened to me when I was 14 242 00:11:29,272 --> 00:11:30,552 to make me never want to grow up? 243 00:11:30,773 --> 00:11:31,773 - Inside voice, Frank. 244 00:11:31,983 --> 00:11:33,543 And I refuse to take the blame for that. 245 00:11:33,610 --> 00:11:36,154 I lost everything to be with you. 246 00:11:36,446 --> 00:11:38,198 - Well, this is who I am. 247 00:11:38,489 --> 00:11:40,950 If you don't like it then what's the point? 248 00:11:41,242 --> 00:11:45,830 Now may I be dismissed? Okay. 249 00:11:52,795 --> 00:11:55,882 - I thought this was a meeting to discuss your spinoff 250 00:11:56,174 --> 00:11:58,426 where you do matchmaking for wealthy dogs. 251 00:11:58,718 --> 00:12:00,678 - I lied. 252 00:12:00,970 --> 00:12:03,848 D'Fwan thinks that maybe you're not being true to your you. 253 00:12:04,140 --> 00:12:05,850 I know what it's like to live a lie. 254 00:12:06,142 --> 00:12:08,186 I used to be in the military. 255 00:12:08,478 --> 00:12:10,414 But I was unfairly thrown out because I went berserk 256 00:12:10,438 --> 00:12:12,438 around all those dudes and tried to bang everybody. 257 00:12:12,523 --> 00:12:14,901 - It has come to my attention 258 00:12:15,193 --> 00:12:16,513 that some of what I said yesterday 259 00:12:16,778 --> 00:12:18,905 may have been misconstrued. 260 00:12:19,197 --> 00:12:20,357 "Going both ways" in football 261 00:12:20,573 --> 00:12:23,409 means playing offense and defense. 262 00:12:23,701 --> 00:12:26,329 And there is nothing gay about the Princeton fight song. 263 00:12:26,621 --> 00:12:30,416 ♪ Oh, the merry men of Princeton are charging up the rear ♪ 264 00:12:30,708 --> 00:12:33,211 ♪ holding all the balls... ♪ Okay, I hear it now. 265 00:12:33,503 --> 00:12:36,798 Regardless, I'm not gay or clumsy. 266 00:12:37,090 --> 00:12:40,093 So your little show has nothing with which to embarrass me. 267 00:12:40,385 --> 00:12:42,887 [Chair squeaks] That was the chair. 268 00:12:43,179 --> 00:12:45,265 Here. I'll show you. 269 00:12:45,556 --> 00:12:51,104 [Silence] 270 00:12:51,396 --> 00:12:53,231 It was the chair. 271 00:12:57,360 --> 00:12:58,360 - What is this? 272 00:12:58,569 --> 00:13:00,738 - Jenna, everyone here loves you very much. 273 00:13:01,030 --> 00:13:03,390 But because of your drinking, we feel like we're losing you. 274 00:13:03,533 --> 00:13:06,160 - Is this an intervention? 275 00:13:06,452 --> 00:13:07,732 - We all agree it's gone too far. 276 00:13:07,954 --> 00:13:12,083 Kenneth. Richard Esposito. Your two psychics. 277 00:13:12,375 --> 00:13:14,335 - Wait. You're seeing another psychic? 278 00:13:14,627 --> 00:13:19,382 I mean, I knew that. - No! I am not doing this! 279 00:13:19,674 --> 00:13:22,552 I'm leaving! Read your letters. 280 00:13:22,844 --> 00:13:24,595 - Jenna, everyone has written you letters 281 00:13:24,887 --> 00:13:25,972 that they'd like to share. 282 00:13:26,264 --> 00:13:29,392 - "Miss Maroney, your addiction has negatively affected me 283 00:13:29,684 --> 00:13:31,227 "in the following ways. 284 00:13:31,519 --> 00:13:33,479 "Number one, I was so worried, 285 00:13:33,771 --> 00:13:36,274 I forgot to write the rest of this letter." 286 00:13:36,566 --> 00:13:39,902 Thank you. 287 00:13:40,194 --> 00:13:45,533 - I mean... [Cries] 288 00:13:48,036 --> 00:13:50,913 - Webster, we need to talk. Your check didn't clear. 289 00:13:51,205 --> 00:13:53,005 - [Bleep], [bleep], [bleep], [Bleep], [bleep]. 290 00:13:53,166 --> 00:13:54,459 - 'Scuse me. Is that my computer? 291 00:13:54,751 --> 00:13:58,838 - No, I was just... No, pinwheel. Not now. 292 00:13:59,130 --> 00:14:01,341 - Are you on my email? Are you emailing my husband? 293 00:14:01,632 --> 00:14:02,632 - I can explain. 294 00:14:02,759 --> 00:14:05,428 I'm asleep right now and I think that that's my computer. 295 00:14:05,720 --> 00:14:07,722 Gah. Huh? Whuh? Where am I? 296 00:14:08,014 --> 00:14:10,266 - "Tracy, as your wife, I'm ordering you to come home." 297 00:14:10,558 --> 00:14:12,810 - I know this looks bad. - "The kids need you. 298 00:14:13,102 --> 00:14:15,605 And I want to give you all the sex things you like." 299 00:14:15,897 --> 00:14:17,217 - You don't have to read any more. 300 00:14:17,440 --> 00:14:19,000 - "For instance, doing it across the bed 301 00:14:19,108 --> 00:14:19,692 instead of up and down." 302 00:14:19,984 --> 00:14:21,584 - Saw that in a movie. - "Come home now." 303 00:14:21,652 --> 00:14:23,780 Sho 'nuff, Angie." Sho 'nuff? 304 00:14:24,072 --> 00:14:25,573 - It's a first draft. 305 00:14:25,865 --> 00:14:28,534 - Are you trying to trick Tracy into coming home? 306 00:14:28,826 --> 00:14:31,621 Were you trying to trick me with my wedding video? 307 00:14:31,913 --> 00:14:34,957 Listen, you're not in charge. I am. 308 00:14:35,249 --> 00:14:38,461 Mind your own business. - Yeah, well, Tracy is my... ow. 309 00:14:38,753 --> 00:14:40,213 - There's more where this came from. 310 00:14:40,505 --> 00:14:42,924 I'm contractually obligated to pull out some bitch's weave 311 00:14:43,216 --> 00:14:45,343 eight more times this season. 312 00:14:45,635 --> 00:14:49,597 - It's not a weave. Gah. 313 00:15:01,692 --> 00:15:06,948 - ♪ It's the beauty of redemption ♪ 314 00:15:07,240 --> 00:15:08,384 - Jenna, will you accept the help 315 00:15:08,408 --> 00:15:09,408 we're offering you today? 316 00:15:09,492 --> 00:15:10,201 - Of course. 317 00:15:10,493 --> 00:15:14,580 Today is the first day of the rest of my life. 318 00:15:17,500 --> 00:15:21,254 - Jenna, this is Charles. He has his Van waiting outside. 319 00:15:21,546 --> 00:15:22,546 - How nice. 320 00:15:22,713 --> 00:15:24,113 - He's gonna take you to the airport 321 00:15:24,340 --> 00:15:25,340 and then fly with you 322 00:15:25,425 --> 00:15:29,220 to the alternatives treatment center in Minnesota. 323 00:15:29,512 --> 00:15:33,599 - Well, of course, 'cause that's how interventions end. 324 00:15:33,891 --> 00:15:35,393 And I can't back out now 325 00:15:35,685 --> 00:15:37,270 otherwise they can't use any of this. 326 00:15:37,562 --> 00:15:38,563 Oh, god. 327 00:15:38,855 --> 00:15:40,481 - Anyway, that's why I did it. 328 00:15:40,773 --> 00:15:42,191 One: To see the fear in her eyes. 329 00:15:42,483 --> 00:15:44,193 And two: Without Tracy or Jenna, 330 00:15:44,485 --> 00:15:46,365 we can file a claim against the show's insurance 331 00:15:46,404 --> 00:15:48,364 and keep getting paid without working. 332 00:15:48,656 --> 00:15:52,368 So this is kind of the best day of my life. 333 00:15:53,786 --> 00:15:56,539 - After my second husband shot me the second time, 334 00:15:56,831 --> 00:15:59,500 I realized that love is the most important thing 335 00:15:59,792 --> 00:16:01,752 in the world. 336 00:16:02,044 --> 00:16:05,548 I just hope Frank does the right thing. 337 00:16:05,840 --> 00:16:07,758 - [Gasps] Oh, Frank. 338 00:16:08,050 --> 00:16:10,178 How did you know where I work? 339 00:16:10,470 --> 00:16:11,780 - It's one of the benefits of being in love 340 00:16:11,804 --> 00:16:14,056 with a registered sex offender. 341 00:16:14,348 --> 00:16:17,560 - Frank, about what happened at Randi's strippercise studio... 342 00:16:17,852 --> 00:16:22,106 - no. You were right. I have been afraid to grow up. 343 00:16:22,398 --> 00:16:24,942 - Well, what are you doing? 344 00:16:25,234 --> 00:16:27,403 - I'm throwing out my kid stuff. 345 00:16:27,695 --> 00:16:28,964 I want to become the man you waited for. 346 00:16:28,988 --> 00:16:29,447 The man you helped cheat 347 00:16:29,739 --> 00:16:31,699 on the presidential physical fitness test. 348 00:16:31,991 --> 00:16:33,886 - Well, if you didn't get better at the shuttle run, 349 00:16:33,910 --> 00:16:36,078 they were gonna put you in the hospital. 350 00:16:36,370 --> 00:16:38,247 Oh, no. That's your favorite. You can't. 351 00:16:38,539 --> 00:16:42,084 - Skeletor's not my favorite. You are. 352 00:16:43,544 --> 00:16:46,464 - Are you throwing toys in the fryer? 353 00:16:46,756 --> 00:16:47,757 You're fired, Onkman. 354 00:16:48,049 --> 00:16:50,176 Now give me a waiver to sign. 355 00:16:50,468 --> 00:16:55,598 The world has to be educated about blurry face syndrome. 356 00:16:56,974 --> 00:16:59,519 - Angie's changed her hairstyle since this last photo was taken 357 00:16:59,810 --> 00:17:03,648 and D'Fwan is a queer-fectionist. 358 00:17:03,940 --> 00:17:07,193 - Wow. She gets a whole window? 359 00:17:07,485 --> 00:17:10,154 Wait. What used to be there? 360 00:17:23,000 --> 00:17:25,002 - Oh, Angie, a queen of Jordan indeed. 361 00:17:25,294 --> 00:17:27,088 Muah. - Nnn. 362 00:17:27,380 --> 00:17:31,509 Jack, I also suffer from irritable bowel syndrome. 363 00:17:31,801 --> 00:17:35,555 - It was the chair. Oh. 364 00:17:35,846 --> 00:17:37,824 - I hope you're not this clumsy on the dance floor. 365 00:17:37,848 --> 00:17:40,351 - I am not clumsy. - You know why you're so tense? 366 00:17:40,643 --> 00:17:42,643 It's 'cause you have a secret locked up inside you. 367 00:17:42,728 --> 00:17:44,605 A man-sex secret. 368 00:17:44,897 --> 00:17:46,566 - You know what, I give up. 369 00:17:46,857 --> 00:17:49,485 If this idiotic show insists on portraying me 370 00:17:49,777 --> 00:17:52,488 as some clumsy, gay flatulent, so be it. 371 00:17:52,780 --> 00:17:55,241 I am extremely secure in my athleticism, 372 00:17:55,533 --> 00:17:57,785 my masculinity, and my rectal integrity. 373 00:17:58,077 --> 00:18:00,538 - Mm-hmm. - "Mm-hmm," indeed, D'Fwan. 374 00:18:00,830 --> 00:18:02,248 I know who I am. 375 00:18:02,540 --> 00:18:06,752 So if you want to dance, it would be my pleasure. 376 00:18:16,762 --> 00:18:19,557 - Yeah, he's straight. That boy cannot dance. 377 00:18:19,849 --> 00:18:23,352 - I know what D'Fwan said about me and it is on. 378 00:18:23,644 --> 00:18:25,021 I'm a superb dancer. 379 00:18:25,313 --> 00:18:27,523 At Princeton, I played Maria in an all-male production 380 00:18:27,815 --> 00:18:30,192 of West Side story 381 00:18:30,484 --> 00:18:34,322 oh, forget it. You people should be ashamed of yourselves. 382 00:18:34,614 --> 00:18:36,157 - Ah. 383 00:18:36,449 --> 00:18:37,729 - Jenna, what are you doing here? 384 00:18:37,950 --> 00:18:39,577 You're supposed to be on a plane. 385 00:18:39,869 --> 00:18:41,869 - I explained to Charles that I was just pretending 386 00:18:42,079 --> 00:18:44,290 to be an alcoholic to get on camera. 387 00:18:44,582 --> 00:18:46,167 And we laughed. 388 00:18:46,459 --> 00:18:48,628 And he said I can drink as much as I want. 389 00:18:48,919 --> 00:18:51,339 So cheers to good friends. 390 00:18:51,631 --> 00:18:53,299 - You... you're insane! 391 00:18:53,591 --> 00:18:55,593 In the lobby, she pulled a wrench out of her purse, 392 00:18:55,885 --> 00:18:57,553 hit me over the head. 393 00:18:57,845 --> 00:18:59,085 - I will never go to Minnesota. 394 00:18:59,305 --> 00:19:00,931 - "My single is dropping" 395 00:19:01,223 --> 00:19:03,059 is not just about a single dropping. 396 00:19:03,351 --> 00:19:05,603 It's about a woman learning to fly. 397 00:19:05,895 --> 00:19:09,231 A woman who doesn't need a man or anybody 398 00:19:09,523 --> 00:19:12,234 except Josh at Sidney Bernstein management, 399 00:19:12,526 --> 00:19:13,926 Sidney at Josh Bernstein accounting. 400 00:19:14,111 --> 00:19:15,311 - Shut up, Angie. Just shut up! 401 00:19:15,529 --> 00:19:18,699 I'm sick of your selfishness. People's jobs are at sake. 402 00:19:18,991 --> 00:19:22,244 - I'm selfish? You are a joke. 403 00:19:22,536 --> 00:19:23,537 And everybody thinks so. 404 00:19:23,829 --> 00:19:25,331 - Let me talk. I am talking. 405 00:19:25,623 --> 00:19:27,263 Will you let me talk? Can I talk for once? 406 00:19:27,375 --> 00:19:28,751 You need to call Tracy right now 407 00:19:29,043 --> 00:19:30,544 because I know that he is your man, 408 00:19:30,836 --> 00:19:32,254 but he is my man too. 409 00:19:32,546 --> 00:19:34,465 And TGS is my family. 410 00:19:34,757 --> 00:19:39,095 And my family is thick as thieves. 411 00:19:39,387 --> 00:19:42,098 Now who here wants to teach me how to fight? 412 00:19:42,390 --> 00:19:44,850 - [Cries] 413 00:19:45,142 --> 00:19:46,727 - Attention everyone. 414 00:19:47,019 --> 00:19:48,896 I found a glove in the elevator. 415 00:19:49,188 --> 00:19:53,401 If anyone is missing a glove, I may have found your glove. 416 00:19:53,693 --> 00:19:56,737 - Angie, I'm so sorry. I didn't mean to make you cry. 417 00:19:57,029 --> 00:20:02,284 - No. It's not you, Liz Lemon. It's them. 418 00:20:02,576 --> 00:20:05,871 I miss my weird love, but he won't come back. 419 00:20:06,163 --> 00:20:07,456 - What? 420 00:20:07,748 --> 00:20:09,709 - I've been trying to get Tracy to come back 421 00:20:10,000 --> 00:20:12,878 ever since he left, but he won't. 422 00:20:13,170 --> 00:20:15,881 So I sit and act like this is what I want. 423 00:20:16,173 --> 00:20:19,260 But what I really want is for everything to go back 424 00:20:19,552 --> 00:20:21,512 to the way it used to be. 425 00:20:21,804 --> 00:20:23,156 I just want to wake up in the morning 426 00:20:23,180 --> 00:20:26,267 and look over at my husband asleep... 427 00:20:26,559 --> 00:20:27,893 On our neighbor's roof. 428 00:20:28,185 --> 00:20:30,771 - But if you can't get him to come back, who can? 429 00:20:31,063 --> 00:20:32,183 What if he never comes back? 430 00:20:32,231 --> 00:20:35,151 What is going to happen to all of us? 431 00:20:35,443 --> 00:20:38,738 - Wait. You know what, this is my glove. 432 00:20:39,029 --> 00:20:42,575 If anyone sees another glove, I've lost one of my gloves. 433 00:20:42,867 --> 00:20:44,618 Thank you. 434 00:20:47,872 --> 00:20:49,957 - Next week on queen of Jordan... 435 00:20:50,249 --> 00:20:54,003 - I challenge you to a [bleep] dance contest. 436 00:20:54,295 --> 00:20:57,923 Whoo! 437 00:20:58,215 --> 00:21:02,011 - You'll never get me, Charles. 438 00:21:02,303 --> 00:21:04,072 - Why are you mad at me? - Because of what you said. 439 00:21:04,096 --> 00:21:06,557 - I never said it. 440 00:21:06,849 --> 00:21:08,851 - It was the chair because I only pass gas 441 00:21:09,143 --> 00:21:12,480 once a year for an hour atop a mountain in Switzerland. 442 00:21:12,772 --> 00:21:14,899 Oh, god. 443 00:21:18,778 --> 00:21:20,196 - Oh, brother. 33574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.