All language subtitles for 30.Rock.S05E09.1080p.BluRay.x264-BORDURE.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,461 --> 00:00:04,379 - Hey, what was that sound? 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,089 It was opportunity knocking. 3 00:00:06,381 --> 00:00:08,467 - No one knocked. You just barged in. 4 00:00:08,759 --> 00:00:10,344 - Knock knock. - You were right, Donald. 5 00:00:10,636 --> 00:00:12,471 It makes more sense for you to enter first. 6 00:00:12,763 --> 00:00:14,431 - It's okay, daddy. We'll just start over. 7 00:00:14,723 --> 00:00:16,642 - Uh, you know, why don't we just dive in 8 00:00:16,934 --> 00:00:18,310 to whatever this is? 9 00:00:18,602 --> 00:00:20,103 - Okay, you remember Donald, 10 00:00:20,395 --> 00:00:22,105 my son who's two years older than me. 11 00:00:22,397 --> 00:00:23,774 - Ah, yes, please. 12 00:00:24,066 --> 00:00:27,361 As I recall, you own the Tracy Jordan institute 13 00:00:27,653 --> 00:00:28,653 for black karate. 14 00:00:28,820 --> 00:00:29,923 - You wouldn't believe this, 15 00:00:29,947 --> 00:00:31,156 but that business failed. 16 00:00:31,448 --> 00:00:32,449 I blame Obama. 17 00:00:32,741 --> 00:00:33,951 But the good news is, 18 00:00:34,243 --> 00:00:35,536 Donald has a brand-new venture. 19 00:00:35,827 --> 00:00:36,995 Sell him, son. 20 00:00:37,287 --> 00:00:39,915 - It's a theme restaurant in Times Square. 21 00:00:40,207 --> 00:00:42,376 - Well, the theme restaurant business model does work. 22 00:00:42,668 --> 00:00:45,254 Nascar's fat load cafe is a gold mine. 23 00:00:45,546 --> 00:00:46,826 - Well, we got a bunch of capital 24 00:00:46,880 --> 00:00:48,257 from Brown and Folderson. 25 00:00:48,549 --> 00:00:50,759 And we wanted to get you a seat on this rocket 26 00:00:51,051 --> 00:00:52,553 before it takes off. 27 00:00:52,844 --> 00:00:55,430 - So it's decided. Jack's on board as an investor. 28 00:00:55,722 --> 00:00:56,974 - Ah, not so fast. 29 00:00:57,266 --> 00:01:00,352 - So... it's... decid... 30 00:01:00,644 --> 00:01:03,105 - uh, let's just bottom-line this thing. 31 00:01:03,397 --> 00:01:04,997 I never invest without doing my research. 32 00:01:05,190 --> 00:01:07,693 I'll do a site visit tonight and kick the tires. 33 00:01:07,985 --> 00:01:10,404 - All right, but if some other investor comes along, 34 00:01:10,696 --> 00:01:12,739 it's your loss. 35 00:01:13,031 --> 00:01:15,200 - A Mexican billionaire's calling me right now. 36 00:01:15,492 --> 00:01:16,535 Excuse me. 37 00:01:16,827 --> 00:01:20,205 Senior Mexico, uh, si si. Yo soy Donald, si. 38 00:01:20,497 --> 00:01:23,250 Andale'andale? Arriba arriba? 39 00:01:23,542 --> 00:01:25,127 - What is senior Mexico saying? 40 00:01:25,419 --> 00:01:27,170 Stop keeping me out of the loop! 41 00:01:27,462 --> 00:01:30,132 [Exciting jazz music] 42 00:01:30,424 --> 00:01:38,265 ♪ ♪ 43 00:01:46,523 --> 00:01:48,108 - Hey, Jenna, I need to go over... 44 00:01:48,400 --> 00:01:49,985 Gah! 45 00:01:50,277 --> 00:01:52,654 Snuh! - What is it, Liz? We're busy. 46 00:01:52,946 --> 00:01:54,026 - Jenna and I are mirroring 47 00:01:54,072 --> 00:01:56,867 until we achieve touchless orgasm. 48 00:01:57,159 --> 00:01:59,911 And... finished. 49 00:02:00,203 --> 00:02:02,039 - Agh. - Well, I have to go to work. 50 00:02:02,331 --> 00:02:04,875 My new Manager is making us wear nametags. 51 00:02:05,167 --> 00:02:05,542 I might as well be working 52 00:02:05,834 --> 00:02:07,544 at a roller-skating drag queen restaurant 53 00:02:07,836 --> 00:02:08,837 under Taliban rule. 54 00:02:09,129 --> 00:02:10,129 - But after your shift, 55 00:02:10,213 --> 00:02:11,733 we still have our special night, right? 56 00:02:11,965 --> 00:02:14,176 - You have no idea how special. 57 00:02:16,011 --> 00:02:18,388 - Ugh. 58 00:02:18,680 --> 00:02:22,225 - Oh. We're celebrating our six-month anniversary 59 00:02:22,517 --> 00:02:25,062 and I think Paul is going to pop the question. 60 00:02:25,354 --> 00:02:27,314 - Really? That's a little fast, isn't it? 61 00:02:27,606 --> 00:02:29,608 - I will say yes when Paul proposes... 62 00:02:29,900 --> 00:02:33,028 That we make a sex tape and leak it on the Internet. 63 00:02:33,320 --> 00:02:35,238 - Oh, I thought you meant marriage. 64 00:02:35,530 --> 00:02:38,408 - God, no. Marriage is like death. 65 00:02:38,700 --> 00:02:41,203 You settle into a routine. You lose all the spark. 66 00:02:41,495 --> 00:02:42,162 - I don't know. 67 00:02:42,454 --> 00:02:43,723 I always thought the whole point 68 00:02:43,747 --> 00:02:45,187 of being with someone for a long time 69 00:02:45,374 --> 00:02:47,209 is to get to the comfortable routine part. 70 00:02:47,501 --> 00:02:50,128 - No. Relationships are like sharks, Liz. 71 00:02:50,420 --> 00:02:51,981 If you're not left with several bite marks 72 00:02:52,005 --> 00:02:54,091 after intercourse, then something's wrong. 73 00:02:54,383 --> 00:02:55,902 - Well, nothing's wrong with me and Carol. 74 00:02:55,926 --> 00:02:57,111 I mean, we haven't spoken in five days, 75 00:02:57,135 --> 00:02:59,554 but that doesn't mean anything because we are not sharks. 76 00:02:59,846 --> 00:03:04,017 We are legless turtles rotting on the beach. 77 00:03:05,686 --> 00:03:10,148 Jack, what makes a guy get bored in a dating situation? 78 00:03:10,440 --> 00:03:11,459 - That's an excellent question. 79 00:03:11,483 --> 00:03:13,068 The answer is questions like that. 80 00:03:13,360 --> 00:03:15,278 - Look, this long distance is hard. 81 00:03:15,570 --> 00:03:16,673 And now Carol and I haven't talked 82 00:03:16,697 --> 00:03:17,781 in, like, five days 83 00:03:18,073 --> 00:03:20,742 and my other stuff is still unresolved. 84 00:03:21,034 --> 00:03:23,829 - I get it, Lemon. You need to see a therapist. 85 00:03:24,121 --> 00:03:26,289 Someone you can dump your problems on 86 00:03:26,581 --> 00:03:29,501 and then get on with your, uh, "life." 87 00:03:29,793 --> 00:03:32,087 - Ugh. I'm trying. I just can't find someone I like. 88 00:03:32,379 --> 00:03:34,256 I mean, have you ever been to a shrink? 89 00:03:34,548 --> 00:03:35,858 - No. I believe that when you have a problem, 90 00:03:35,882 --> 00:03:37,202 you talk it over with your priest, 91 00:03:37,300 --> 00:03:39,010 or your tailor, or the mute elevator Porter 92 00:03:39,302 --> 00:03:40,387 at your men's club. 93 00:03:40,679 --> 00:03:42,514 Then you take that problem and crush it 94 00:03:42,806 --> 00:03:43,806 with your mind vice. 95 00:03:44,015 --> 00:03:46,435 But for lesser beings like curly-haired men 96 00:03:46,727 --> 00:03:47,847 and people who need glasses, 97 00:03:48,019 --> 00:03:48,729 therapy can help. 98 00:03:49,020 --> 00:03:51,523 And, Lemon, I want you to get better 99 00:03:51,815 --> 00:03:53,734 because... and I mean this... 100 00:03:54,025 --> 00:03:55,694 I'm tired of talking this much to a woman 101 00:03:55,986 --> 00:03:58,697 I'm not having sex with. 102 00:04:00,949 --> 00:04:04,536 - Hey, Jack. Welcome to staples. 103 00:04:04,828 --> 00:04:06,538 - Why did you choose that name? 104 00:04:06,830 --> 00:04:09,416 - Because staples means "the basics." 105 00:04:09,708 --> 00:04:11,108 And that's what you're getting here. 106 00:04:11,334 --> 00:04:15,213 Food, drinks, fun. Staples. Yeah, we got that. 107 00:04:15,505 --> 00:04:18,508 - Staples is also a giant office supply chain. 108 00:04:18,800 --> 00:04:21,636 - Well, we'll see who's still in business 200 years from now. 109 00:04:21,928 --> 00:04:22,345 Come on. 110 00:04:22,637 --> 00:04:25,640 - Donald, I'm going to pick a problem at random. 111 00:04:25,932 --> 00:04:28,727 Is the theme of your restaurant "not enough tables"? 112 00:04:29,019 --> 00:04:30,259 - No. We just need a lot of room 113 00:04:30,479 --> 00:04:31,688 for the monster fight. 114 00:04:31,980 --> 00:04:32,980 - Excuse me? 115 00:04:33,023 --> 00:04:33,732 - Jack, are you familiar 116 00:04:34,024 --> 00:04:36,818 with the megarestaurant medieval times? 117 00:04:37,110 --> 00:04:39,571 Well, I took that model and replaced the knights 118 00:04:39,863 --> 00:04:43,408 with unlicensed versions of Japanese monsters. 119 00:04:43,700 --> 00:04:45,744 Ladies and gentlemen, 120 00:04:46,036 --> 00:04:49,331 there's been an underwater nuclear explosion. 121 00:04:49,623 --> 00:04:51,124 A beast has been awakened. 122 00:04:51,416 --> 00:04:54,294 It approaches with fearsome steps. 123 00:04:54,586 --> 00:04:56,797 Boom boom boom. 124 00:04:57,088 --> 00:05:00,884 Are we paying the price for our hubris of science? 125 00:05:01,176 --> 00:05:05,472 Witness the primeval might that is godzila with one "I" 126 00:05:05,764 --> 00:05:09,392 for trademark reasons. 127 00:05:09,684 --> 00:05:12,229 Oh, no one is safe! 128 00:05:12,521 --> 00:05:14,731 Who all is going to protect us? 129 00:05:15,023 --> 00:05:16,650 It's mechagodzila. 130 00:05:16,942 --> 00:05:19,444 Boom boom boom. 131 00:05:19,736 --> 00:05:24,616 Thank you for choosing staples. 132 00:05:24,908 --> 00:05:28,453 - Ah! Donald, George punched my crotch. 133 00:05:28,745 --> 00:05:31,248 - You liked it. 134 00:05:31,540 --> 00:05:32,666 - Oh, my god. 135 00:05:35,710 --> 00:05:36,378 - [Knocks at door] Captain Burnett 136 00:05:36,670 --> 00:05:38,088 called earlier, miss Lemon. 137 00:05:38,380 --> 00:05:39,440 - Finally. Not that it matters. 138 00:05:39,464 --> 00:05:40,549 We're turtles. 139 00:05:40,841 --> 00:05:42,401 - He said he doesn't have cell phone service 140 00:05:42,425 --> 00:05:44,803 'cause he's on layover in Daytona beach. 141 00:05:45,095 --> 00:05:47,430 But don't worry, he's fine and having a great time 142 00:05:47,722 --> 00:05:48,722 with his flight crew. 143 00:05:48,765 --> 00:05:52,435 Uh, Stewart, Brenda, Amber, crystal. 144 00:05:52,727 --> 00:05:54,447 Also in the background, I heard lady giggles 145 00:05:54,729 --> 00:05:58,024 and the sound of a beautiful sunset. 146 00:05:58,316 --> 00:06:00,735 - See, this is why I need to find someone to talk to. 147 00:06:01,027 --> 00:06:04,072 - Talk to about what? - Men. Trust. 148 00:06:04,364 --> 00:06:05,842 I mean, I just feel like sometimes men 149 00:06:05,866 --> 00:06:07,617 aren't totally honest with me. 150 00:06:07,909 --> 00:06:11,288 - Hmm. Go on. 151 00:06:11,580 --> 00:06:12,581 - Well, for starters, 152 00:06:12,873 --> 00:06:14,273 everyone I ever dated in high school 153 00:06:14,332 --> 00:06:15,500 turned out to be either gay 154 00:06:15,792 --> 00:06:16,501 or a girl dressed as a guy 155 00:06:16,793 --> 00:06:18,503 to get a journalism scholarship. 156 00:06:18,795 --> 00:06:21,047 My own dad tried to secretly cheat on my mom. 157 00:06:21,339 --> 00:06:23,508 And I thought their marriage was perfect. 158 00:06:23,800 --> 00:06:26,761 Then, of course, there's Santa claus. 159 00:06:27,053 --> 00:06:28,638 - Okay. Talk about that. 160 00:06:28,930 --> 00:06:29,639 - When I was seven, 161 00:06:29,931 --> 00:06:31,474 I asked for a cb radio for Christmas 162 00:06:31,766 --> 00:06:33,685 so I could track gas prices around the state 163 00:06:33,977 --> 00:06:35,353 for a cool chart that I was making. 164 00:06:35,645 --> 00:06:37,272 - We'll get back to that later. 165 00:06:37,564 --> 00:06:38,106 - When I didn't get it, 166 00:06:38,398 --> 00:06:39,858 my dad blamed Santa claus. 167 00:06:40,150 --> 00:06:43,445 Well, Santa made an enemy that day. 168 00:06:43,737 --> 00:06:44,881 And the next year when he returned 169 00:06:44,905 --> 00:06:48,074 to the schuylkill galleria, so did vengeance. 170 00:06:48,366 --> 00:06:52,203 - Ho ho ho. What can Santa bring you this year? 171 00:06:52,495 --> 00:06:53,622 - What does it matter? 172 00:06:53,914 --> 00:06:55,754 You didn't bring me what I asked for last year, 173 00:06:55,790 --> 00:06:57,667 you fat fraud. 174 00:06:57,959 --> 00:07:00,199 You're a bigger disappointment than our current president 175 00:07:00,420 --> 00:07:01,463 Jimmy Carter. 176 00:07:01,755 --> 00:07:03,173 - I am a fraud, little boy. 177 00:07:03,465 --> 00:07:03,924 [Gasps] 178 00:07:04,215 --> 00:07:05,775 My wife still thinks I work at the bank. 179 00:07:05,884 --> 00:07:07,552 - I guess Santa claus was the first man 180 00:07:07,844 --> 00:07:09,387 to ever betray me. 181 00:07:09,679 --> 00:07:11,598 - That must've been difficult. 182 00:07:11,890 --> 00:07:14,225 - It was. 183 00:07:14,517 --> 00:07:17,020 But it feels good to talk about it. 184 00:07:17,312 --> 00:07:18,312 Thanks. 185 00:07:18,521 --> 00:07:19,105 - Miss Lemon, 186 00:07:19,397 --> 00:07:20,541 there's a reason god gave us two ears 187 00:07:20,565 --> 00:07:21,942 and only one mouth. 188 00:07:22,233 --> 00:07:25,612 Listening is twice as important as talking. 189 00:07:25,904 --> 00:07:28,281 But he gave us ten fingers. 190 00:07:28,573 --> 00:07:31,701 He must really want us to poke things. 191 00:07:32,702 --> 00:07:35,288 - Oh. - Poke poke poke poke. 192 00:07:35,580 --> 00:07:37,540 - [Exhales] 193 00:07:41,628 --> 00:07:44,631 - Oh. It's the vacant lot 194 00:07:44,923 --> 00:07:46,758 where we had our first face kiss. 195 00:07:47,050 --> 00:07:48,426 - Who stole my canteen? 196 00:07:48,718 --> 00:07:52,263 - Jena, what we have is so beautiful. 197 00:07:52,555 --> 00:07:55,433 People need to see how happy we make each other. 198 00:07:55,725 --> 00:07:57,519 And I think we're ready to take that step. 199 00:07:57,811 --> 00:08:00,939 So over Christmas, I want you to come to Ohio 200 00:08:01,231 --> 00:08:02,273 and meet my parents. 201 00:08:02,565 --> 00:08:07,278 - What? - Happy anniversary. 202 00:08:07,570 --> 00:08:10,490 - Hey, get a room! Whatever that is. 203 00:08:13,493 --> 00:08:15,304 - Well, Tracy, I went to the restaurant last night. 204 00:08:15,328 --> 00:08:16,621 That place is a disaster. 205 00:08:16,913 --> 00:08:18,665 - Damn it, you think I don't know that? 206 00:08:18,957 --> 00:08:21,042 I've poured more cash into Donald's restaurant 207 00:08:21,334 --> 00:08:23,211 than my money pit in Connecticut. 208 00:08:23,503 --> 00:08:24,730 - You have a house in Connecticut? 209 00:08:24,754 --> 00:08:27,090 - No, I do not. 210 00:08:27,382 --> 00:08:30,010 Jack, I need other investors besides me. 211 00:08:30,301 --> 00:08:32,303 - What? You're the only one bankrolling this? 212 00:08:32,595 --> 00:08:34,431 What about Brown and Folderson? 213 00:08:34,723 --> 00:08:35,223 - That's what I call my wallet. 214 00:08:35,515 --> 00:08:38,309 I've bankrolled every one of Donald's dumb ideas. 215 00:08:38,601 --> 00:08:41,521 But what choice do I have? I'm his father. 216 00:08:41,813 --> 00:08:42,999 - But you're doing him no favors 217 00:08:43,023 --> 00:08:46,234 as a business partner or a father. 218 00:08:46,526 --> 00:08:48,319 You need to cut him off. 219 00:08:48,611 --> 00:08:51,156 - Come on. The boy's only 43 years old. 220 00:08:51,448 --> 00:08:51,948 - Tracy, listen to me, 221 00:08:52,240 --> 00:08:54,325 not everyone is cut out to be a businessman. 222 00:08:54,617 --> 00:08:57,662 For example, curly-haired men and people who need glasses. 223 00:08:57,954 --> 00:08:59,330 - But I can't crush his dreams. 224 00:08:59,622 --> 00:09:01,222 - You're not. You're just letting him fly 225 00:09:01,291 --> 00:09:02,625 with his own wings. 226 00:09:02,917 --> 00:09:03,334 - I bankrolled that too. 227 00:09:03,626 --> 00:09:08,173 Thank god we tested it with a monkey first. 228 00:09:08,465 --> 00:09:10,091 - Oh, miss Lemon, I'm signing people up 229 00:09:10,383 --> 00:09:11,676 for the TGS softball team. 230 00:09:11,968 --> 00:09:13,261 So far I have eight nos 231 00:09:13,553 --> 00:09:15,638 and 25 shove it up your goon-holes. 232 00:09:15,930 --> 00:09:18,266 - Shove it up your goon-hole. - Okay. 233 00:09:18,558 --> 00:09:20,453 - You know, ever since we had our little talk yesterday, 234 00:09:20,477 --> 00:09:22,437 I've been doing some thinking. 235 00:09:22,729 --> 00:09:23,729 - Oh, good. 236 00:09:23,897 --> 00:09:24,522 If I remember correctly, 237 00:09:24,814 --> 00:09:27,358 we were discussing men and trust. 238 00:09:27,650 --> 00:09:30,653 - Yeah. And it got me thinking about my aunt Linda. 239 00:09:30,945 --> 00:09:33,281 - What was she like? - Great until she got divorced. 240 00:09:33,573 --> 00:09:34,759 My uncle Harry was cheating on her. 241 00:09:34,783 --> 00:09:37,368 - Another male betrayal. Go with that. 242 00:09:37,660 --> 00:09:39,579 - My parents used to make me go to Linda's house 243 00:09:39,871 --> 00:09:41,623 just so she'd have company. 244 00:09:41,915 --> 00:09:43,041 I hated those visits. 245 00:09:43,333 --> 00:09:45,210 - Your uncle never liked my cooking. 246 00:09:45,502 --> 00:09:47,212 But you do, right, Elizabeth? 247 00:09:47,504 --> 00:09:49,464 You love your aunt Linda. 248 00:09:49,756 --> 00:09:51,382 Here's a fun game: 249 00:09:51,674 --> 00:09:52,674 Put on Harry's Cologne 250 00:09:52,842 --> 00:09:54,677 and give me a backrub in the bath. 251 00:09:54,969 --> 00:09:56,596 [Laughs] 252 00:09:56,888 --> 00:09:59,599 [Cries] 253 00:09:59,891 --> 00:10:02,685 - To this day, whenever I hear someone's getting divorced, 254 00:10:02,977 --> 00:10:06,397 I can still taste that egg and I... 255 00:10:06,689 --> 00:10:07,398 Oh, my god. 256 00:10:07,690 --> 00:10:09,010 My trust issues and my food issues 257 00:10:09,275 --> 00:10:10,610 are connected. 258 00:10:10,902 --> 00:10:12,445 Uncle Harold is the reason 259 00:10:12,737 --> 00:10:13,071 eggs make me gag. 260 00:10:13,363 --> 00:10:15,490 Kenneth, you're the perfect therapist. 261 00:10:15,782 --> 00:10:17,492 I can dump all of my problems on you, 262 00:10:17,784 --> 00:10:20,203 walk away, and move on with my life. 263 00:10:20,495 --> 00:10:26,000 It's a win-win. 264 00:10:26,292 --> 00:10:29,504 - Why did she have to say "Harold"? 265 00:10:31,631 --> 00:10:33,967 - Liz. 266 00:10:34,259 --> 00:10:35,299 Last night was a disaster. 267 00:10:35,343 --> 00:10:35,885 And not the good kind 268 00:10:36,177 --> 00:10:37,512 where I get to sing at a benefit. 269 00:10:37,804 --> 00:10:38,804 - What happened? 270 00:10:39,055 --> 00:10:40,282 - Paul's idea of moving things forward 271 00:10:40,306 --> 00:10:41,933 is me meeting his parents. 272 00:10:42,225 --> 00:10:44,519 He said they live in a "soo-borb." 273 00:10:44,811 --> 00:10:46,729 - Suburb. Come on, Jenna. 274 00:10:47,021 --> 00:10:48,666 It's not what you wanted, but it's progress. 275 00:10:48,690 --> 00:10:50,108 - In the wrong direction. 276 00:10:50,400 --> 00:10:51,920 - I think I know what's really going on 277 00:10:52,110 --> 00:10:53,194 between you and Paul. 278 00:10:53,486 --> 00:10:54,028 You're in love 279 00:10:54,320 --> 00:10:55,738 and it's terrifying to you. 280 00:10:56,030 --> 00:10:57,699 You're trying to sabotage it. 281 00:10:57,991 --> 00:10:59,159 - Sabotage? 282 00:10:59,450 --> 00:11:02,078 I'm the one trying to make this relationship work. 283 00:11:02,370 --> 00:11:03,970 Which is why I'm gonna have to be the one 284 00:11:04,122 --> 00:11:06,708 to propose the sex tape. 285 00:11:07,000 --> 00:11:07,500 Call me old-fashioned, 286 00:11:07,792 --> 00:11:10,044 but I think that's the man's job. 287 00:11:10,336 --> 00:11:12,172 - Jack, I found a therapist and I've made 288 00:11:12,463 --> 00:11:14,507 some big breakthroughs. 289 00:11:14,799 --> 00:11:15,943 I know you don't know what this means, 290 00:11:15,967 --> 00:11:17,510 but I'm eating eggs again. 291 00:11:17,802 --> 00:11:19,762 - I know it means this conversation is disgusting. 292 00:11:20,054 --> 00:11:22,724 - [Laughs] 293 00:11:23,016 --> 00:11:25,143 - Okay, Donald is on his way up. 294 00:11:25,435 --> 00:11:26,675 I know cutting him off is hard, 295 00:11:26,936 --> 00:11:28,313 but it's your duty as a parent... 296 00:11:28,605 --> 00:11:29,022 - [laughs] 297 00:11:29,314 --> 00:11:31,399 - Tracy, do not laugh at the word "duty." 298 00:11:31,691 --> 00:11:35,028 Be strong. Be rational. [Inhales] No emotion. 299 00:11:35,320 --> 00:11:38,114 - Unemotional. Got it. - Daddy, what's going on? 300 00:11:38,406 --> 00:11:39,866 - [Crying] I just love you so much! 301 00:11:40,158 --> 00:11:41,743 - I love you too, daddy. 302 00:11:42,035 --> 00:11:44,746 [Both bawling] 303 00:11:45,038 --> 00:11:45,747 - Okay, stop it. 304 00:11:46,039 --> 00:11:47,599 Donald, what Tracy is trying to tell you 305 00:11:47,832 --> 00:11:48,499 is that you're an adult 306 00:11:48,791 --> 00:11:51,586 and he will no longer support you financially. 307 00:11:51,878 --> 00:11:53,129 - Is that true, daddy? 308 00:11:53,421 --> 00:11:55,465 - For the love of god, stop calling him "daddy." 309 00:11:55,757 --> 00:11:56,925 - It is true, little man. 310 00:11:57,217 --> 00:11:59,427 - But I need you to be a big boy on this. 311 00:11:59,719 --> 00:12:01,471 You're just not meant to be a businessman. 312 00:12:01,763 --> 00:12:04,057 - Fine. I'll be okay. 313 00:12:04,349 --> 00:12:05,516 I got other ideas. 314 00:12:05,808 --> 00:12:08,561 Like a microbrewery that also serves frozen yogurt. 315 00:12:08,853 --> 00:12:11,940 I'm gonna call it "Microsoft." 316 00:12:16,653 --> 00:12:17,853 - I have this recurring dream. 317 00:12:17,987 --> 00:12:19,882 Actually, is it recurring if you wake yourself up 318 00:12:19,906 --> 00:12:22,408 with a [snorts] and then return to it? 319 00:12:22,700 --> 00:12:24,994 Anyway, in the dream, I'm a baby. 320 00:12:25,286 --> 00:12:30,333 [Voice echoing] 321 00:12:30,625 --> 00:12:33,878 I think it has to do with my issues with sex. 322 00:12:34,170 --> 00:12:37,507 - Lemon, what are you doing? Is Kenneth your therapist? 323 00:12:37,799 --> 00:12:40,927 - Well, kind of. - He can't handle that. 324 00:12:41,219 --> 00:12:43,388 Look at his head shape. He has no brain pan! 325 00:12:43,680 --> 00:12:46,099 - It's fine, Mr. Donaghy. I'm okay. 326 00:12:46,391 --> 00:12:49,018 [High-pitched voice] And so am I. I'm Cheryl. 327 00:12:49,310 --> 00:12:53,773 - This is exactly why I told you to see a professional. 328 00:12:54,065 --> 00:12:56,609 You dump your problems on some half-baked Barney fife 329 00:12:56,901 --> 00:12:57,962 and you can start a chain reaction 330 00:12:57,986 --> 00:13:00,071 of mental anguish. 331 00:13:00,363 --> 00:13:02,365 Look what you've done to him. 332 00:13:02,657 --> 00:13:06,995 - But he's such a good listener and he takes my insurance. 333 00:13:07,287 --> 00:13:12,250 - I'm going to help you. Lie down. 334 00:13:12,542 --> 00:13:14,669 Put your mental burden in my mind vice 335 00:13:14,961 --> 00:13:16,004 and I will crush it. 336 00:13:16,296 --> 00:13:18,339 Kenneth, who is Harold? 337 00:13:18,631 --> 00:13:22,844 - He... was a role model of mine growing up. 338 00:13:23,136 --> 00:13:24,696 - [Whispers] Please let Harold be human. 339 00:13:24,804 --> 00:13:26,514 - Harold was a pig. 340 00:13:26,806 --> 00:13:30,518 You see, my father passed when I was just a young boy. 341 00:13:30,810 --> 00:13:34,564 After that, I was alone a lot and awful sad. 342 00:13:34,856 --> 00:13:37,525 But that pig saved me. 343 00:13:37,817 --> 00:13:38,860 In some ways, 344 00:13:39,152 --> 00:13:41,571 Harold was the only thing I had 345 00:13:41,863 --> 00:13:42,947 that was like a father. 346 00:13:43,239 --> 00:13:45,033 - You had a void to fill. 347 00:13:45,325 --> 00:13:46,325 Continue. 348 00:13:46,367 --> 00:13:47,076 - Then one day, 349 00:13:47,368 --> 00:13:50,538 my mama told me we had to sell him. 350 00:13:50,830 --> 00:13:52,665 I knew what that meant. 351 00:13:52,957 --> 00:13:55,001 Harold was off to the slaughterhouse. 352 00:13:55,293 --> 00:13:57,503 - I know it's difficult... - I'm not done, sir. 353 00:13:57,795 --> 00:13:58,838 It gets worse. 354 00:13:59,130 --> 00:14:00,340 With Harold gone, 355 00:14:00,631 --> 00:14:02,508 there was nothing keeping me at home. 356 00:14:02,800 --> 00:14:04,510 It was time for me to move to New York 357 00:14:04,802 --> 00:14:06,471 and follow my dreams. 358 00:14:06,763 --> 00:14:08,973 But I needed $300 359 00:14:09,265 --> 00:14:13,436 for the river ferry- train-ox cart-train-bus ticket. 360 00:14:13,728 --> 00:14:15,813 And that's when I saw the sign. 361 00:14:16,105 --> 00:14:17,899 I knew I could win that contest. 362 00:14:18,191 --> 00:14:20,026 Heck, I'd once eaten an entire witch. 363 00:14:20,318 --> 00:14:21,944 A pig was nothing. 364 00:14:22,236 --> 00:14:24,530 And then they brought me mine. 365 00:14:24,822 --> 00:14:29,911 I would have recognized those eyes anywhere. 366 00:14:30,203 --> 00:14:32,538 - Kenneth, no. - It was Harold. 367 00:14:32,830 --> 00:14:37,585 And I ate all of him. Even the face in case of a tie. 368 00:14:37,877 --> 00:14:39,879 - Good god! - I ate him, sir! 369 00:14:40,171 --> 00:14:42,882 I ate my father pig! 370 00:14:43,174 --> 00:14:45,551 [Whimpers and squeals] 371 00:14:45,843 --> 00:14:49,555 - Okay! Or you gave his death meaning. 372 00:14:49,847 --> 00:14:53,101 His sacrifice made you what you are today, 373 00:14:53,393 --> 00:14:56,479 which is the lowest-level employee 374 00:14:56,771 --> 00:15:01,484 at the last-place network in america. 375 00:15:01,776 --> 00:15:04,070 - I guess that is true. Thank you, sir. 376 00:15:04,362 --> 00:15:06,948 I'll think on that. 377 00:15:07,240 --> 00:15:10,076 And you're sure you're okay hearing about all my problems? 378 00:15:10,368 --> 00:15:12,745 - Of course, I'm Jack Donaghy. 379 00:15:13,037 --> 00:15:15,832 - [Exhales] 380 00:15:20,711 --> 00:15:22,964 - Oh, no. Crush it. 381 00:15:23,256 --> 00:15:26,050 Oh, god, here comes my childhood! 382 00:15:26,342 --> 00:15:28,928 [Cries] 383 00:15:33,766 --> 00:15:34,892 - I'm in here, Paul! 384 00:15:35,184 --> 00:15:36,727 - The restaurant was crazy today. 385 00:15:37,019 --> 00:15:38,354 During nude hour, I got custard 386 00:15:38,646 --> 00:15:40,940 all over my penis. 387 00:15:41,232 --> 00:15:42,650 What's going on in here? 388 00:15:42,942 --> 00:15:44,610 - You want to take this to the next level? 389 00:15:44,902 --> 00:15:46,946 Let's videotape our lovemaking, 390 00:15:47,238 --> 00:15:50,658 pretend the tape got stolen, and let the whole world see. 391 00:15:50,950 --> 00:15:52,785 - Wow. I don't know, Jenna. 392 00:15:53,077 --> 00:15:56,998 I'm pretty beat. - I see. 393 00:15:57,290 --> 00:16:00,126 Fine. I guess we're just done having any adventure 394 00:16:00,418 --> 00:16:01,498 or excitement in our lives. 395 00:16:01,752 --> 00:16:03,796 - God. Well, jeez, I'm sorry that I'm happy 396 00:16:04,088 --> 00:16:05,088 with the way things are. 397 00:16:05,256 --> 00:16:07,633 Come on, why can't we just paint each other's toenails, 398 00:16:07,925 --> 00:16:08,968 watch vintage pornography, 399 00:16:09,260 --> 00:16:11,340 and then go to bed in our swing like a normal couple? 400 00:16:11,429 --> 00:16:14,557 - Because it's boring. 401 00:16:14,849 --> 00:16:16,049 We might as well be married... 402 00:16:16,267 --> 00:16:18,269 - okay, this isn't about us being adventurous. 403 00:16:18,561 --> 00:16:20,681 This is about you being afraid to settle down with me. 404 00:16:20,938 --> 00:16:23,107 - That's not true. - Fine. Let's do this tape. 405 00:16:23,399 --> 00:16:24,919 But then what? What will you want next? 406 00:16:25,109 --> 00:16:26,549 - Well, there's a sex resort in Japan 407 00:16:26,777 --> 00:16:28,488 where white people are treated like slaves. 408 00:16:28,779 --> 00:16:29,779 - No, Jenna! 409 00:16:30,031 --> 00:16:31,115 You're making it impossible 410 00:16:31,407 --> 00:16:32,783 to live up to your expectations. 411 00:16:33,075 --> 00:16:34,243 - What are you saying? 412 00:16:34,535 --> 00:16:36,245 - I'm saying adopting a dog 413 00:16:36,537 --> 00:16:37,788 so it can watch us make love 414 00:16:38,080 --> 00:16:39,720 and then returning it claiming that it bit 415 00:16:39,916 --> 00:16:42,877 our imaginary child is everything that I need. 416 00:16:43,169 --> 00:16:44,962 But if that's really not enough for you, 417 00:16:45,254 --> 00:16:49,091 tell me now. 418 00:16:49,383 --> 00:16:54,096 - I'm sorry. - Very well. 419 00:16:54,388 --> 00:16:59,060 I'm not going to beg you. I have my dignity. 420 00:16:59,352 --> 00:17:02,396 I trust you to fairly divide up our panties. 421 00:17:02,688 --> 00:17:06,692 I'll come get them tomorrow while you're at work. 422 00:17:10,821 --> 00:17:12,381 - Oh, miss Lemon, I have another message 423 00:17:12,657 --> 00:17:13,657 from captain Burnett. 424 00:17:13,866 --> 00:17:15,344 Please don't get sad, and remember things, 425 00:17:15,368 --> 00:17:16,410 and infect me again. 426 00:17:16,702 --> 00:17:17,702 - Kenneth, it's okay. 427 00:17:17,870 --> 00:17:19,270 I'm not worried about Carol anymore. 428 00:17:19,372 --> 00:17:20,891 I'm just sorry I messed you up like that. 429 00:17:20,915 --> 00:17:24,085 - Don't worry. I had my brain cleaned by Mr. Donaghy. 430 00:17:24,377 --> 00:17:26,504 Oh, I told him everything. How Harold was... 431 00:17:26,796 --> 00:17:27,505 - no, no! Don't tell me your story! 432 00:17:27,797 --> 00:17:30,550 I can't handle it. Look how small my head is. 433 00:17:30,841 --> 00:17:33,678 - Oh, my! So tiny. 434 00:17:37,807 --> 00:17:39,967 - Daddy, I wanted to give you your share of our profits 435 00:17:40,226 --> 00:17:43,020 before I shut down my dream. 436 00:17:43,312 --> 00:17:47,733 Someone left it in coat check. 437 00:17:48,025 --> 00:17:51,028 - Tracy, listen to me. I was wrong. 438 00:17:51,320 --> 00:17:53,239 Don't turn your back on Donald. 439 00:17:53,531 --> 00:17:55,241 - Too late. Look how we're positioned. 440 00:17:55,533 --> 00:17:57,243 - Kenneth told me a story earlier... 441 00:17:57,535 --> 00:17:58,775 A story about fathers and sons. 442 00:17:58,953 --> 00:17:59,662 And despite my best effort, 443 00:17:59,954 --> 00:18:02,582 it unearthed a memory from my own childhood. 444 00:18:02,873 --> 00:18:05,251 As a boy, I wanted to be an astronaut, 445 00:18:05,543 --> 00:18:07,712 or a deep-sea diver, a man of science. 446 00:18:08,004 --> 00:18:10,423 But I was raised by Jimmy Donaghy, 447 00:18:10,715 --> 00:18:13,175 a man who projected his own failed dreams 448 00:18:13,467 --> 00:18:15,261 on to his family. 449 00:18:15,553 --> 00:18:16,593 When I was in third grade, 450 00:18:16,804 --> 00:18:18,264 my class put on a science play. 451 00:18:18,556 --> 00:18:20,308 The night before, Jimmy came home drunk 452 00:18:20,600 --> 00:18:21,880 and found me rehearsing my lines. 453 00:18:22,018 --> 00:18:24,437 I was struggling with the science terms. 454 00:18:24,729 --> 00:18:28,149 And Jimmy laughed and said "well, looky here. 455 00:18:28,441 --> 00:18:30,610 "Dr. Jack. The boy wants to be a scientist. 456 00:18:30,901 --> 00:18:32,612 "Chowderhead can't even say the words! 457 00:18:32,903 --> 00:18:35,740 You'll never be nothing!" 458 00:18:36,032 --> 00:18:38,868 The next day, I was up on that Stage. 459 00:18:39,160 --> 00:18:42,038 I looked out at the audience, I saw Jimmy, and I froze. 460 00:18:42,330 --> 00:18:44,707 - I am a protoin. Protein! 461 00:18:44,999 --> 00:18:48,336 All living orgasms... I mean orgasms. 462 00:18:48,628 --> 00:18:50,504 - Chowderhead can't even say the words. 463 00:18:50,796 --> 00:18:53,799 - When I got home, I threw away my microscope, 464 00:18:54,091 --> 00:18:58,054 my shell collection, my map of the stars. 465 00:18:58,346 --> 00:18:59,847 - [Coughs] Nerd. 466 00:19:00,139 --> 00:19:02,475 - A parent is the one person who is supposed 467 00:19:02,767 --> 00:19:04,977 to make their kid think they can do anything. 468 00:19:05,269 --> 00:19:07,813 Says they're beautiful even when they're ugly. 469 00:19:08,105 --> 00:19:11,025 Thinks they're smart even when they go to Arizona state. 470 00:19:11,317 --> 00:19:13,736 Let the rest of the world tear your kid down. 471 00:19:14,028 --> 00:19:17,073 Your job is to support him no matter what. 472 00:19:17,365 --> 00:19:21,452 Tracy believes you, Donald. Go and make him proud. 473 00:19:21,744 --> 00:19:23,184 - That's a nice, long speech and all, 474 00:19:23,454 --> 00:19:24,955 but your daddy was right. 475 00:19:25,247 --> 00:19:26,457 You couldn't be a scientist. 476 00:19:26,749 --> 00:19:29,502 You could even be protein in a school play. 477 00:19:29,794 --> 00:19:33,381 And I can't run a business. I'm a failure. 478 00:19:37,009 --> 00:19:40,054 - I... 479 00:19:40,346 --> 00:19:43,349 Am a protein! 480 00:19:43,641 --> 00:19:48,020 All living organisms need me to function. 481 00:19:48,312 --> 00:19:51,899 A basic building block of the human body. 482 00:19:52,191 --> 00:19:56,028 I'm made from amino acids found in ribosomes. 483 00:19:56,320 --> 00:19:58,948 Proteins give energy to everything 484 00:19:59,240 --> 00:20:00,950 from flowers and butterflies 485 00:20:01,242 --> 00:20:07,039 to heroes who turn in communists. 486 00:20:07,331 --> 00:20:09,166 I am a protein. 487 00:20:13,045 --> 00:20:16,215 - Daddy, can I have $50,000 to start a business 488 00:20:16,507 --> 00:20:18,884 where people can call in and get air quality reports 489 00:20:19,176 --> 00:20:20,970 from all across the United States? 490 00:20:21,262 --> 00:20:23,097 I'm gonna call it... - Donald, no. 491 00:20:23,389 --> 00:20:28,227 - American airlines. - And it's going to work, son! 492 00:20:28,519 --> 00:20:31,272 [Crying] 493 00:20:35,151 --> 00:20:37,194 - This is what happens when you work at being happy. 494 00:20:37,486 --> 00:20:39,488 Godzilla sits next to you while you're eating 495 00:20:39,780 --> 00:20:41,240 an egg salad sandwich. 496 00:20:41,532 --> 00:20:43,409 What a world. - What's the point? 497 00:20:43,701 --> 00:20:45,161 I moved here to make it to Broadway. 498 00:20:45,453 --> 00:20:47,496 Now look at me. I'm pathetic. 499 00:20:47,788 --> 00:20:50,833 I've got no real skills. A degree in theater tech. 500 00:20:51,125 --> 00:20:52,501 So you move back to Pennsylvania. 501 00:20:52,793 --> 00:20:53,878 Live with your parents. 502 00:20:54,170 --> 00:20:55,970 All of your old friends have kids and careers. 503 00:20:56,005 --> 00:20:57,006 And what do you have? 504 00:20:57,298 --> 00:20:58,716 Maybe your name on a TV show 505 00:20:59,008 --> 00:21:00,235 that no one will even remember. 506 00:21:00,259 --> 00:21:01,695 I should've moved to Cleveland with that guy 507 00:21:01,719 --> 00:21:03,596 when I had the chance. 508 00:21:05,389 --> 00:21:08,100 - Damn you, Gojira! 37281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.