All language subtitles for 30.Rock.S04E12.1080p.BluRay.x264-BORDURE.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,854 - I never thought this day would come, Lizzie. 2 00:00:02,878 --> 00:00:05,380 - Okay, push. - [Groaning] 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,591 - Push, Liz Lemon! 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,843 - Here comes your baby! 5 00:00:10,135 --> 00:00:12,387 - Congratulations. It's meat cat! 6 00:00:12,679 --> 00:00:14,473 - [Laughs] - The cheesy blasters mascot. 7 00:00:14,765 --> 00:00:16,517 - I'm what's inside ya! 8 00:00:16,808 --> 00:00:18,352 Razzmatazz! [Laughs] 9 00:00:18,644 --> 00:00:20,938 - [Gasps] 10 00:00:21,230 --> 00:00:23,607 I got to eat better. 11 00:00:26,860 --> 00:00:28,570 - Oh, hello, Mr. Hornberger. 12 00:00:28,862 --> 00:00:30,507 I thought I was the only one here at this hour. 13 00:00:30,531 --> 00:00:31,931 - No, this is just my little ritual, 14 00:00:32,157 --> 00:00:33,757 so I can have a moment of peace and quiet 15 00:00:33,992 --> 00:00:36,370 between home, where this happened, 16 00:00:36,662 --> 00:00:38,080 and work, where... 17 00:00:38,372 --> 00:00:40,499 I'm always being interrupted. 18 00:00:40,791 --> 00:00:41,791 - Oh, I get it. 19 00:00:41,833 --> 00:00:42,833 A little Pete time. 20 00:00:42,960 --> 00:00:43,960 Pardon the familiarity. 21 00:00:44,044 --> 00:00:46,964 Well, you just enjoy your coffee, sir, 22 00:00:47,256 --> 00:00:48,632 while I tell you a funny story 23 00:00:48,924 --> 00:00:50,050 about my friend's cat. 24 00:00:50,342 --> 00:00:52,135 His name is Mr. Wiggles, 25 00:00:52,427 --> 00:00:54,012 and his cat's name is Benson. 26 00:00:54,304 --> 00:00:54,846 - Where's Liz? 27 00:00:55,138 --> 00:00:56,765 I need to speak to her right away. 28 00:00:57,057 --> 00:01:01,478 - I guess that's the end of Pete and Kenneth time. 29 00:01:01,770 --> 00:01:03,855 - Liz, she's here. 30 00:01:04,147 --> 00:01:05,147 Verna's here. 31 00:01:05,190 --> 00:01:06,817 My mother is downstairs. 32 00:01:07,109 --> 00:01:08,735 - Are you sure? 33 00:01:09,027 --> 00:01:10,427 - I didn't see her. Security called. 34 00:01:10,612 --> 00:01:11,612 She was trying to use 35 00:01:11,863 --> 00:01:13,615 an OxyContin prescription bottle as I.D. 36 00:01:13,907 --> 00:01:14,908 - That's Verna. 37 00:01:15,200 --> 00:01:16,200 - Oh! 38 00:01:16,285 --> 00:01:17,661 - So is she coming up? 39 00:01:17,953 --> 00:01:18,620 - Are you kidding? 40 00:01:18,912 --> 00:01:20,431 I told them to throw her off the property. 41 00:01:20,455 --> 00:01:21,665 But I'm sure she's down there, 42 00:01:21,957 --> 00:01:23,625 sitting on a curb, chain-smoking, 43 00:01:23,917 --> 00:01:25,157 and waiting for me to come out. 44 00:01:25,335 --> 00:01:27,379 Just like the day I was born. 45 00:01:27,671 --> 00:01:28,671 - Wow. 46 00:01:28,922 --> 00:01:30,441 Look, Jenna, I know that she's no prize, 47 00:01:30,465 --> 00:01:32,551 but no matter what, Verna is your mother. 48 00:01:32,843 --> 00:01:34,988 Don't you want to have a relationship with your mother? 49 00:01:35,012 --> 00:01:36,132 - This isn't a relationship. 50 00:01:36,263 --> 00:01:37,407 This is some woman who shows up 51 00:01:37,431 --> 00:01:38,951 every couple of years to ask for money. 52 00:01:39,099 --> 00:01:40,601 To her, I'm just a gorgeous, 53 00:01:40,892 --> 00:01:42,477 naturally-blonde atm. 54 00:01:42,769 --> 00:01:44,831 - You know, my mother and I sometimes didn't see eye to eye, 55 00:01:44,855 --> 00:01:46,455 but at the end of the day, we always said 56 00:01:46,732 --> 00:01:48,025 ♪ don't go to sleep ♪ 57 00:01:48,317 --> 00:01:50,402 ♪ with a frown in your pocket ♪ 58 00:01:50,694 --> 00:01:53,071 - Ugh, Liz, you don't know anything about mothers. 59 00:01:53,363 --> 00:01:55,741 Where's Jack? 60 00:01:56,033 --> 00:01:58,243 - ♪ Go into your yard and tie it on a rocket ♪ 61 00:01:58,535 --> 00:01:59,995 Both: ♪ shoot it to the moon ♪ 62 00:02:00,287 --> 00:02:02,080 ♪ you'll be feeling better soon ♪ 63 00:02:02,372 --> 00:02:04,833 ♪ don't go to bed with a frown ♪ 64 00:02:05,125 --> 00:02:07,878 [Exciting jazz music] 65 00:02:08,170 --> 00:02:16,053 ♪ ♪ 66 00:02:25,646 --> 00:02:27,981 - Yeah, there were firemen there and everything. 67 00:02:28,273 --> 00:02:29,650 - Where? - At my house. 68 00:02:29,941 --> 00:02:30,984 I left my sith lord cloak 69 00:02:31,276 --> 00:02:33,153 too near my mom's shrine to Italian Jesus, 70 00:02:33,445 --> 00:02:34,685 and the candles started a fire. 71 00:02:34,863 --> 00:02:36,156 - Were the firemen strong? 72 00:02:36,448 --> 00:02:38,168 Were any of them the ones from the calendar? 73 00:02:38,367 --> 00:02:39,951 - My mom's staying with family upstate, 74 00:02:40,243 --> 00:02:42,323 but I've got to find some place around here to crash. 75 00:02:42,412 --> 00:02:43,580 - I'm sorry. 76 00:02:43,872 --> 00:02:45,472 Would you like to stay in my guest house? 77 00:02:45,499 --> 00:02:46,083 - Yeah. Thanks. 78 00:02:46,375 --> 00:02:47,584 When's good to go over there? 79 00:02:47,876 --> 00:02:48,876 - Oh, I'm not offering. 80 00:02:48,919 --> 00:02:49,920 I'm just taking a survey 81 00:02:50,212 --> 00:02:51,922 to Gauge general interest. 82 00:02:52,214 --> 00:02:53,757 But Liz here has a spare apartment. 83 00:02:54,049 --> 00:02:55,175 Ain't that right, Liz? 84 00:02:55,467 --> 00:02:56,527 - Well, it's not really spare. 85 00:02:56,551 --> 00:02:57,911 I bought the place upstairs from me 86 00:02:58,136 --> 00:02:59,364 when I thought I was getting a talk show. 87 00:02:59,388 --> 00:03:00,788 But I'm gonna finish the combination 88 00:03:01,056 --> 00:03:02,325 as soon as I either hit the lottery 89 00:03:02,349 --> 00:03:05,185 or get married. 90 00:03:05,477 --> 00:03:07,229 Ugh. Fine. You can stay with me. 91 00:03:07,521 --> 00:03:08,730 But it's stuff like this 92 00:03:09,022 --> 00:03:10,482 that makes me eat things like this. 93 00:03:10,774 --> 00:03:11,900 - Thanks, Liz. 94 00:03:12,192 --> 00:03:13,735 Oh, I'd like to pre-apologize 95 00:03:14,027 --> 00:03:17,698 for clogging your tub, sink, and toilet. 96 00:03:19,700 --> 00:03:20,784 - Mothers. 97 00:03:21,076 --> 00:03:22,869 You can't kill them... 98 00:03:25,831 --> 00:03:27,791 - Verna's been using me my whole life, Jack. 99 00:03:28,083 --> 00:03:30,335 I never saw a penny from any of the commercials I booked. 100 00:03:30,627 --> 00:03:32,212 Keep you and your pets safe 101 00:03:32,504 --> 00:03:34,423 with gator hater gator spray. 102 00:03:34,715 --> 00:03:36,883 - Sorry. Honey, you got to get closer to the gator. 103 00:03:37,175 --> 00:03:38,552 We drove eleven hours to get here, 104 00:03:38,844 --> 00:03:40,154 and you're not getting any younger. 105 00:03:40,178 --> 00:03:41,805 - But when I wanted to sing a duet 106 00:03:42,097 --> 00:03:43,257 in a mother-daughter pageant, 107 00:03:43,432 --> 00:03:45,392 she blew it off because there was no prize money. 108 00:03:45,684 --> 00:03:46,924 - But today's different, Jenna. 109 00:03:47,018 --> 00:03:47,728 Today you break the cycle, 110 00:03:48,019 --> 00:03:51,189 because today you are going to say... 111 00:03:51,481 --> 00:03:53,066 No. 112 00:03:53,358 --> 00:03:55,402 I developed this presentation in 2002 113 00:03:55,694 --> 00:03:56,027 when Colleen attempted 114 00:03:56,319 --> 00:03:57,559 to lengthen her Christmas visit 115 00:03:57,821 --> 00:03:58,488 to Martin Luther King Day, 116 00:03:58,780 --> 00:03:59,489 or as she calls it, 117 00:03:59,781 --> 00:04:00,781 "that day in January 118 00:04:00,991 --> 00:04:02,231 when the post office is closed." 119 00:04:02,325 --> 00:04:03,410 I had to draw the line. 120 00:04:03,702 --> 00:04:05,495 I had to say... 121 00:04:07,748 --> 00:04:08,948 This word is your best friend. 122 00:04:09,124 --> 00:04:10,226 - Best friend with benefits? 123 00:04:10,250 --> 00:04:11,710 - Step one, say no. 124 00:04:12,002 --> 00:04:13,002 Step two... 125 00:04:13,211 --> 00:04:14,713 She will try to pick a fight with you. 126 00:04:15,005 --> 00:04:16,005 You will not let her. 127 00:04:16,047 --> 00:04:17,047 She will raise her voice. 128 00:04:17,257 --> 00:04:21,011 But I'm going to ask you to... 129 00:04:21,303 --> 00:04:23,346 Always speak quieter. 130 00:04:23,638 --> 00:04:25,783 - Can I just tell you I'm genuinely having fun right now? 131 00:04:25,807 --> 00:04:26,847 - If you raise your voice, 132 00:04:27,058 --> 00:04:28,058 emotions take over, 133 00:04:28,101 --> 00:04:29,519 and she gets the upper hand. 134 00:04:29,811 --> 00:04:31,021 But if you're calm and quiet, 135 00:04:31,313 --> 00:04:32,313 you stay in control, 136 00:04:32,481 --> 00:04:33,607 and it's on to step three. 137 00:04:33,899 --> 00:04:35,400 And this is the hardest one of all. 138 00:04:35,692 --> 00:04:37,694 She will tell you how disappointed she is in you, 139 00:04:37,986 --> 00:04:39,154 and she will get up to leave, 140 00:04:39,446 --> 00:04:42,532 and you... 141 00:04:42,824 --> 00:04:44,242 Let her walk away. 142 00:04:44,534 --> 00:04:45,076 It's simple. 143 00:04:45,368 --> 00:04:47,996 Say no. Talk low. 144 00:04:48,288 --> 00:04:51,082 Let her go. 145 00:04:51,374 --> 00:04:54,044 - Frank. Frank? 146 00:04:54,336 --> 00:04:57,714 Do you smell smoke? 147 00:04:58,006 --> 00:04:59,006 What the hell, Frank? 148 00:04:59,049 --> 00:05:00,884 - Oh, man. Look, Liz... 149 00:05:01,176 --> 00:05:03,553 - how can you smoke? It's disgusting. 150 00:05:03,845 --> 00:05:05,222 And in my apartment? 151 00:05:05,514 --> 00:05:06,994 - Wow. An old white lady yelling at me 152 00:05:07,182 --> 00:05:08,462 while wearing microwavable socks. 153 00:05:08,725 --> 00:05:10,519 This is so different than living with my mom. 154 00:05:10,811 --> 00:05:13,063 Okay, so I smoke a little as a stress release. 155 00:05:13,355 --> 00:05:15,208 I never told you, 'cause I knew you'd lecture me. 156 00:05:15,232 --> 00:05:16,232 - It is not a lecture 157 00:05:16,399 --> 00:05:18,026 to simply point out to someone 158 00:05:18,318 --> 00:05:20,111 that the episode of diff'rent strokes 159 00:05:20,403 --> 00:05:21,071 about Dudley's dad 160 00:05:21,363 --> 00:05:23,073 has proven incontrovertibly 161 00:05:23,365 --> 00:05:24,645 that smoking destroys your health 162 00:05:24,866 --> 00:05:26,186 and leads to ridicule from Willis. 163 00:05:26,451 --> 00:05:26,993 - Well, what about you? 164 00:05:27,285 --> 00:05:28,285 You can't judge me 165 00:05:28,411 --> 00:05:29,691 when you're eating that garbage. 166 00:05:29,913 --> 00:05:31,593 - This is not the same thing at all, Frank. 167 00:05:31,623 --> 00:05:34,000 - Dr. Oz did a show about junk food. 168 00:05:34,292 --> 00:05:36,586 I saw it, 'cause it's on a compilation DVD I have 169 00:05:36,878 --> 00:05:37,878 of fat ladies crying. 170 00:05:38,004 --> 00:05:39,881 And this stuff will kill ya. 171 00:05:40,173 --> 00:05:45,762 - "Manufactured in a facility that also processes food." 172 00:05:46,054 --> 00:05:47,681 This is what meat cat spoke of. 173 00:05:47,973 --> 00:05:49,140 - So I guess I'll just get 174 00:05:49,432 --> 00:05:50,752 one of those little throat radios, 175 00:05:50,934 --> 00:05:52,370 and you'll be buried in a piano crate. 176 00:05:52,394 --> 00:05:53,061 Goodnight, Liz. 177 00:05:53,353 --> 00:05:55,522 - No, Frank, that fire in your apartment 178 00:05:55,814 --> 00:05:56,814 was no accident. 179 00:05:56,898 --> 00:05:59,276 - I know. I just wanted to be in control! 180 00:05:59,568 --> 00:06:00,110 - It was fate! 181 00:06:00,402 --> 00:06:01,528 We've been brought together 182 00:06:01,820 --> 00:06:05,407 to help each other stop being gross. 183 00:06:05,699 --> 00:06:06,699 What do you say? 184 00:06:06,867 --> 00:06:07,867 - All right. 185 00:06:08,076 --> 00:06:10,036 But if doing this restores my sex drive, 186 00:06:10,328 --> 00:06:11,808 the plus-sized ladies in the mail room 187 00:06:11,955 --> 00:06:13,957 have you to blame. 188 00:06:16,042 --> 00:06:18,378 - Oh, there's my baby girl! 189 00:06:18,670 --> 00:06:20,463 - Hello, Verna. 190 00:06:20,755 --> 00:06:22,966 No. Low. Go. 191 00:06:23,258 --> 00:06:24,467 - Okay. I know. 192 00:06:24,759 --> 00:06:25,919 Every time we see each other, 193 00:06:26,011 --> 00:06:27,411 I'm always hitting you up for money. 194 00:06:27,554 --> 00:06:30,098 And I know that it's always for something stupid, 195 00:06:30,390 --> 00:06:31,808 like paying the medical bills 196 00:06:32,100 --> 00:06:33,180 that time that my boyfriend 197 00:06:33,268 --> 00:06:35,145 broke his tailbone off in that cage match. 198 00:06:35,437 --> 00:06:38,273 But this time it's different. 199 00:06:38,565 --> 00:06:40,442 - I said no. 200 00:06:40,734 --> 00:06:41,776 Wait, what is this? 201 00:06:42,068 --> 00:06:43,820 - I'm trying to pay you back. 202 00:06:44,112 --> 00:06:45,947 I'm trying to make good for once. 203 00:06:46,239 --> 00:06:47,239 - Is this the fight? 204 00:06:47,449 --> 00:06:49,492 I'm talking quieter. 205 00:06:49,784 --> 00:06:50,452 I'm in control. 206 00:06:50,744 --> 00:06:51,912 - What's that now? 207 00:06:52,203 --> 00:06:53,431 - [Whispering] I'm the calm one. 208 00:06:53,455 --> 00:06:54,497 Upper hand. 209 00:06:54,789 --> 00:06:56,791 - Jenna, why are we talking like this? 210 00:06:57,083 --> 00:06:58,126 Does somebody have a gun? 211 00:06:58,418 --> 00:07:00,170 - I'm going lower now. 212 00:07:00,462 --> 00:07:02,005 - Okay. 213 00:07:02,297 --> 00:07:05,592 Well, I know you're busy. 214 00:07:05,884 --> 00:07:08,219 I just wanted to say this face to face. 215 00:07:08,511 --> 00:07:11,014 I am so proud of you. 216 00:07:11,306 --> 00:07:13,850 And I love you so much. 217 00:07:14,142 --> 00:07:16,686 And I wish I'd said that more. 218 00:07:20,148 --> 00:07:21,399 - Don't go, mommy. 219 00:07:21,691 --> 00:07:24,527 I'll stand closer to the gator. 220 00:07:32,702 --> 00:07:33,870 - Goon! 221 00:07:34,162 --> 00:07:37,082 - Sorry I'm late, Mr. Hornberger. 222 00:07:37,374 --> 00:07:38,875 [Muffled] Funny story. 223 00:07:39,167 --> 00:07:40,669 There was a guy on the subway 224 00:07:40,961 --> 00:07:43,046 who I thought for a second didn't have any fingers. 225 00:07:43,338 --> 00:07:44,631 But then I realized 226 00:07:44,923 --> 00:07:48,093 he was holding his hand like this. 227 00:07:48,385 --> 00:07:48,969 - Listen up, everyone. 228 00:07:49,260 --> 00:07:52,222 Frank and I have some exciting news to share. 229 00:07:52,514 --> 00:07:54,724 - I am quitting smoking. 230 00:07:55,016 --> 00:07:56,576 - And I am gonna start eating healthier. 231 00:07:56,601 --> 00:07:58,561 - I signed up for a service called "Noofud" 232 00:07:58,853 --> 00:08:00,939 that delivers humanely-portioned organic meals. 233 00:08:01,231 --> 00:08:02,991 - And I took the elevator all the way up here 234 00:08:03,191 --> 00:08:04,943 without losing my breath. 235 00:08:05,235 --> 00:08:08,822 [Applause] 236 00:08:09,114 --> 00:08:11,449 - Liz, god knows you should eat better, 237 00:08:11,741 --> 00:08:12,901 but maybe now's not the time. 238 00:08:13,076 --> 00:08:14,202 It's show week, 239 00:08:14,494 --> 00:08:15,814 and I can't have you melting down, 240 00:08:16,037 --> 00:08:17,622 and junk food is your stress release. 241 00:08:17,914 --> 00:08:18,914 We all need a release. 242 00:08:19,040 --> 00:08:21,668 I know, because Kenneth has taken mine away from me, 243 00:08:21,960 --> 00:08:24,080 and I'm worried about what I'm gonna do to replace it. 244 00:08:24,129 --> 00:08:25,129 While you were talking, 245 00:08:25,255 --> 00:08:27,090 I put a thumbtack in my neck. 246 00:08:27,382 --> 00:08:28,550 - [Gasps] 247 00:08:28,842 --> 00:08:29,551 - Makes me feel something. 248 00:08:29,843 --> 00:08:30,903 - Well, don't worry about me, Pete. 249 00:08:30,927 --> 00:08:31,928 I have a new outlet... 250 00:08:32,220 --> 00:08:33,722 My delicious Noofud. 251 00:08:34,014 --> 00:08:35,098 Like my upcoming lunch, 252 00:08:35,390 --> 00:08:37,142 Autumn tempeh Risotto 253 00:08:37,434 --> 00:08:40,770 with salmon-rubbed streusel chunks. 254 00:08:41,062 --> 00:08:42,605 - Oh! 255 00:08:46,860 --> 00:08:47,860 - Jenna? 256 00:08:47,902 --> 00:08:48,902 I just wanted to see 257 00:08:49,070 --> 00:08:50,447 how it went with Verna last night. 258 00:08:50,739 --> 00:08:51,948 - Jack, it was perfect. 259 00:08:52,240 --> 00:08:53,533 Like a John Mayer song. 260 00:08:53,825 --> 00:08:55,035 - Good. So you said no? 261 00:08:55,326 --> 00:08:57,013 - I didn't have to. She didn't want anything. 262 00:08:57,037 --> 00:08:58,121 She's completely changed. 263 00:08:58,413 --> 00:08:59,456 - What? No. 264 00:08:59,748 --> 00:09:00,790 People do not change. 265 00:09:01,082 --> 00:09:02,082 In the late '90s, 266 00:09:02,167 --> 00:09:03,927 I thought Colleen had become a better person. 267 00:09:04,085 --> 00:09:04,711 It turns out she had a tumor 268 00:09:05,003 --> 00:09:08,006 pressing on her brain's pleasure center. 269 00:09:08,298 --> 00:09:09,841 A tumor those quack doctors removed. 270 00:09:10,133 --> 00:09:11,843 - Jack, this is different. 271 00:09:12,135 --> 00:09:12,844 She gave me money. 272 00:09:13,136 --> 00:09:14,804 - It's not different, Jenna. 273 00:09:15,096 --> 00:09:16,806 It never is. 274 00:09:17,098 --> 00:09:18,975 You must be Verna. 275 00:09:19,267 --> 00:09:20,977 - Oh, and you must be Jack Donaghy. 276 00:09:21,269 --> 00:09:23,021 Jenna, you were right, darlin'. 277 00:09:23,313 --> 00:09:24,856 He does look like he'd be great 278 00:09:25,148 --> 00:09:28,985 between those two things we were talking about. 279 00:09:29,277 --> 00:09:29,903 - Interesting earrings. 280 00:09:30,195 --> 00:09:32,781 - Oh, thank you. I made 'em myself. 281 00:09:33,073 --> 00:09:35,153 Something's killing all the birds in my neighborhood. 282 00:09:35,325 --> 00:09:37,660 - Mom, I really wish you didn't have to leave tonight. 283 00:09:37,952 --> 00:09:39,829 'Cause my birthday's this weekend. 284 00:09:40,121 --> 00:09:42,624 - Oh, my god. I am the worst mother. 285 00:09:42,916 --> 00:09:43,916 - No. - Yes, I am. 286 00:09:44,167 --> 00:09:45,167 - Don't say that. 287 00:09:45,293 --> 00:09:46,773 Could a bad mom have raised a daughter 288 00:09:46,961 --> 00:09:48,773 who was engaged to a congressman when she was 16? 289 00:09:48,797 --> 00:09:49,957 - Jenna to the Stage, please. 290 00:09:50,090 --> 00:09:50,548 - Oh, that's me. 291 00:09:50,840 --> 00:09:53,676 - Oh, goodness. [Murmurs excitedly] 292 00:09:53,968 --> 00:09:56,679 Oh. 293 00:09:56,971 --> 00:09:58,091 - Blowing town tonight, huh? 294 00:09:58,181 --> 00:10:00,141 - I knew it was her birthday. 295 00:10:00,433 --> 00:10:01,851 I'm throwing her a surprise party, 296 00:10:02,143 --> 00:10:04,521 and it's at a fancy restaurant, 297 00:10:04,813 --> 00:10:06,147 so wear something nice. 298 00:10:06,439 --> 00:10:08,066 Like a pair of white jeans 299 00:10:08,358 --> 00:10:12,237 and a Dan Marino Jersey or something, 'Kay? 300 00:10:14,197 --> 00:10:16,491 - [Groans] 301 00:10:16,783 --> 00:10:17,903 - Hey. So how you holding up? 302 00:10:18,159 --> 00:10:19,953 - Terrible. I have a headache, a stomachache. 303 00:10:20,245 --> 00:10:21,285 Last night I spent an hour 304 00:10:21,329 --> 00:10:23,307 trying to remember how to spell the word "heighth." 305 00:10:23,331 --> 00:10:24,874 - Liz, your body is crying out 306 00:10:25,166 --> 00:10:26,543 for all the chemicals it's used to. 307 00:10:26,835 --> 00:10:28,128 You can't go on like this. 308 00:10:28,419 --> 00:10:29,796 Here. Eat it. 309 00:10:30,088 --> 00:10:31,148 Eat it. Come on. You need your crutch. 310 00:10:31,172 --> 00:10:32,172 - Stop it! 311 00:10:32,298 --> 00:10:36,219 God, your arms are really weak. 312 00:10:36,511 --> 00:10:37,637 What are you smiling at? 313 00:10:37,929 --> 00:10:39,013 Aren't you miserable? 314 00:10:39,305 --> 00:10:41,141 - I have a very strong will. 315 00:10:41,432 --> 00:10:45,103 Rossitanos have refused to fight in seven wars. 316 00:10:45,395 --> 00:10:46,104 - I don't buy it. 317 00:10:46,396 --> 00:10:47,396 There is no way that guy 318 00:10:47,438 --> 00:10:49,607 is stronger than me. - Or me. 319 00:10:49,899 --> 00:10:51,210 - He's got to be sneaking cigarettes. 320 00:10:51,234 --> 00:10:52,527 - You're the one living with him. 321 00:10:52,819 --> 00:10:53,444 Catch him in the act. 322 00:10:53,736 --> 00:10:55,339 - Yeah. I still have his old cigarette pack. 323 00:10:55,363 --> 00:10:56,843 I will leave it out tonight as a trap, 324 00:10:56,990 --> 00:10:58,008 and set up a video camera. 325 00:10:58,032 --> 00:10:59,032 - Good idea. Nanny cam. 326 00:10:59,117 --> 00:10:59,826 Just like the one our nanny used 327 00:11:00,118 --> 00:11:01,345 to catch me watching her sleep. 328 00:11:01,369 --> 00:11:02,871 High five. 329 00:11:03,163 --> 00:11:06,166 [Winces] 330 00:11:06,457 --> 00:11:08,751 - Hi. I was told I'd get paid 331 00:11:09,043 --> 00:11:11,880 if I came here and danced while the Atlanta hawks eat dinner. 332 00:11:12,172 --> 00:11:13,631 All: Surprise! 333 00:11:13,923 --> 00:11:16,926 - Oh, my god! 334 00:11:17,218 --> 00:11:18,636 Mom, you remembered. 335 00:11:18,928 --> 00:11:20,221 - Well, of course I remembered. 336 00:11:20,513 --> 00:11:21,806 Come here, sweetie. 337 00:11:22,098 --> 00:11:23,433 - I've seen this before. 338 00:11:23,725 --> 00:11:25,768 Classic Colleen move. 339 00:11:26,060 --> 00:11:27,140 Whatever it is Verna wants, 340 00:11:27,228 --> 00:11:28,980 she's going to ask for it tonight, 341 00:11:29,272 --> 00:11:29,689 and Jenna can't say no 342 00:11:29,981 --> 00:11:31,141 in front of all these people. 343 00:11:31,274 --> 00:11:33,026 My mother once won a radio contest 344 00:11:33,318 --> 00:11:35,318 to announce the starting lineups at a Red Sox game, 345 00:11:35,486 --> 00:11:36,486 and used the opportunity 346 00:11:36,571 --> 00:11:38,823 to get me to promise never to put her in a home. 347 00:11:39,115 --> 00:11:39,699 What could I do? 348 00:11:39,991 --> 00:11:41,385 Carl Yastrzemski was looking right at me. 349 00:11:41,409 --> 00:11:41,951 - This isn't about you, 350 00:11:42,243 --> 00:11:43,703 so you need to get over your issues 351 00:11:43,995 --> 00:11:45,181 and try to be happy for Jenna. 352 00:11:45,205 --> 00:11:46,205 Speaking of issues, 353 00:11:46,331 --> 00:11:48,267 I had a dream the other night that we were married 354 00:11:48,291 --> 00:11:49,959 and I gave birth to a cartoon cat, so... 355 00:11:50,251 --> 00:11:51,836 [Glass clinking] 356 00:11:52,128 --> 00:11:53,128 - Could I have 357 00:11:53,254 --> 00:11:54,839 everybody's attention, please? 358 00:11:55,131 --> 00:11:56,674 Thank you. 359 00:11:56,966 --> 00:12:00,970 In my life, I've been a lot of things... 360 00:12:01,262 --> 00:12:03,014 A liar. 361 00:12:03,306 --> 00:12:04,974 A dental hygienist. 362 00:12:05,266 --> 00:12:07,143 But I haven't always been 363 00:12:07,435 --> 00:12:08,686 a good mom. 364 00:12:08,978 --> 00:12:10,813 Jenna, honey, I don't know if you remember, 365 00:12:11,105 --> 00:12:12,815 but when you were 11, 366 00:12:13,107 --> 00:12:14,734 we were supposed to sing together 367 00:12:15,026 --> 00:12:16,819 at a mother-daughter talent pageant. 368 00:12:17,111 --> 00:12:18,821 - I had completely forgotten about that. 369 00:12:19,113 --> 00:12:20,782 What betrayal? 370 00:12:21,074 --> 00:12:23,534 - Well, I was drinking pretty heavily then... 371 00:12:23,826 --> 00:12:25,745 On account of my bad knee. 372 00:12:26,037 --> 00:12:28,623 And then I went and drove my jet ski 373 00:12:28,915 --> 00:12:32,669 into that great big bunch of moss. 374 00:12:32,961 --> 00:12:35,797 So I did not make it to that pageant. 375 00:12:36,089 --> 00:12:40,051 Honey, I don't deserve a single thing from you, 376 00:12:40,343 --> 00:12:41,928 but I've got to ask one favor. 377 00:12:42,220 --> 00:12:43,680 And it's a big one. 378 00:12:43,972 --> 00:12:46,891 If you would do me the very great honor 379 00:12:47,183 --> 00:12:49,894 of joining me? 380 00:12:50,186 --> 00:12:50,728 Hit it. 381 00:12:51,020 --> 00:12:52,772 ♪ ♪ 382 00:12:53,064 --> 00:12:56,025 ♪ do that to me one more time ♪ 383 00:12:56,317 --> 00:12:58,236 ♪ once is never enough ♪ 384 00:12:58,528 --> 00:13:02,824 ♪ with a daughter like you ♪ 385 00:13:03,116 --> 00:13:06,119 - ♪ do that to me one more time ♪ 386 00:13:06,411 --> 00:13:09,038 ♪ I can never get enough ♪ 387 00:13:09,330 --> 00:13:11,958 ♪ of a mom like you ♪ 388 00:13:12,250 --> 00:13:13,793 ♪ oh ♪ 389 00:13:14,085 --> 00:13:17,797 Both: ♪ kiss me ♪ 390 00:13:18,089 --> 00:13:21,092 ♪ like you just did ♪ 391 00:13:21,384 --> 00:13:22,444 - How are you not moved by this? 392 00:13:22,468 --> 00:13:25,638 - Because I'm listening to the words. 393 00:13:25,930 --> 00:13:30,059 Both: ♪ do that to me once again ♪ 394 00:13:36,399 --> 00:13:37,567 - Verna. 395 00:13:37,859 --> 00:13:39,152 - Hey. 396 00:13:39,444 --> 00:13:41,195 Nice office, Jack. 397 00:13:41,487 --> 00:13:42,905 I feel like I'm in 398 00:13:43,197 --> 00:13:44,782 the Martha Stewart section of Kmart. 399 00:13:45,074 --> 00:13:46,284 - What can I do for you? 400 00:13:46,576 --> 00:13:49,912 - Oh, well, I just wanted to thank you 401 00:13:50,204 --> 00:13:51,204 for coming to the party. 402 00:13:51,414 --> 00:13:52,707 It meant a lot to Jenna. 403 00:13:52,999 --> 00:13:54,751 And it was pretty important to me too. 404 00:13:55,043 --> 00:13:57,837 See, now you know what the show would be like. 405 00:13:58,129 --> 00:13:59,129 - What show? 406 00:13:59,172 --> 00:14:02,467 - Jack, I did not drive my home 407 00:14:02,759 --> 00:14:03,926 all the way to New York City 408 00:14:04,218 --> 00:14:06,763 just to kiss my daughter's ass. 409 00:14:07,055 --> 00:14:09,140 Thank you. 410 00:14:09,432 --> 00:14:11,351 I want to do a TV show about me and her. 411 00:14:11,642 --> 00:14:13,770 - You want to do a reality show? 412 00:14:14,062 --> 00:14:14,729 - Come on. 413 00:14:15,021 --> 00:14:16,147 You see how good I am 414 00:14:16,439 --> 00:14:19,067 at pushing Jenna's buttons. 415 00:14:19,359 --> 00:14:23,529 Yeah, this show will have laughter, tears, 416 00:14:23,821 --> 00:14:25,073 topless arguments. 417 00:14:25,365 --> 00:14:28,117 Infections caused by jacuzzi water. 418 00:14:28,409 --> 00:14:28,951 - I knew it. 419 00:14:29,243 --> 00:14:31,496 I knew you had something up your sleeve 420 00:14:31,788 --> 00:14:34,165 besides a tattoo with, let me guess... 421 00:14:34,457 --> 00:14:36,501 - it's a mermaid. 422 00:14:36,793 --> 00:14:38,669 Doing it with captain Morgan. 423 00:14:38,961 --> 00:14:40,213 Now, come on, Jack. 424 00:14:40,505 --> 00:14:43,466 We both understand the value of a dollar. 425 00:14:43,758 --> 00:14:44,884 Oop. 426 00:14:45,176 --> 00:14:48,137 Now won't you please do me this favor? 427 00:14:48,429 --> 00:14:49,472 Talk to Jenna. 428 00:14:49,764 --> 00:14:53,059 There's a lot more where that come from. 429 00:14:53,351 --> 00:14:56,938 Which is in my underpanties. 430 00:15:01,234 --> 00:15:02,318 [Knock at door] - Come in. 431 00:15:02,610 --> 00:15:04,862 - Jenna, I was right. 432 00:15:05,154 --> 00:15:06,155 I was right all along. 433 00:15:06,447 --> 00:15:08,157 - What's that? 434 00:15:08,449 --> 00:15:10,493 - Oh. New earrings. 435 00:15:10,785 --> 00:15:11,785 - My mom just made them. 436 00:15:11,911 --> 00:15:13,472 So they still might have some pigeon mites. 437 00:15:13,496 --> 00:15:16,457 But she said those can't affect... affect humans... humans. 438 00:15:16,749 --> 00:15:18,102 - Yes, well, it certainly is amazing 439 00:15:18,126 --> 00:15:19,919 to see how your mother has made this 180. 440 00:15:20,211 --> 00:15:21,211 - It's even better, Jack. 441 00:15:21,295 --> 00:15:25,466 She's made a full 360. 442 00:15:25,758 --> 00:15:26,902 - Well, I just wanted to come by 443 00:15:26,926 --> 00:15:28,511 and make sure you're okay. 444 00:15:28,803 --> 00:15:30,096 I'm glad to see you're so happy. 445 00:15:30,388 --> 00:15:31,556 - I am happy. 446 00:15:31,848 --> 00:15:34,517 Because now I have everything. 447 00:15:38,896 --> 00:15:40,398 - Good morning, dummies. 448 00:15:40,690 --> 00:15:41,816 [All mumble] 449 00:15:42,108 --> 00:15:45,194 So Frank can go cold Turkey but I can't? 450 00:15:45,486 --> 00:15:47,488 Well, well, well. 451 00:15:47,780 --> 00:15:49,740 Frank's old cigarettes. 452 00:15:50,032 --> 00:15:51,232 When I went to bed last night, 453 00:15:51,492 --> 00:15:53,202 there were 15 cigarettes in the pack. 454 00:15:53,494 --> 00:15:54,620 This morning, there were 12. 455 00:15:54,912 --> 00:15:56,205 - What? - J'accuse! 456 00:15:56,497 --> 00:15:58,624 - Look, I don't know where those cigarettes went. 457 00:15:58,916 --> 00:16:00,042 - If only some genius 458 00:16:00,334 --> 00:16:03,379 had secretly videotaped her living room last night. 459 00:16:03,671 --> 00:16:06,257 Oh, wait. It did. 460 00:16:06,549 --> 00:16:08,229 - Hang on. You videotaped your living room? 461 00:16:08,426 --> 00:16:09,426 All night? 462 00:16:09,510 --> 00:16:10,178 - Sure did. 463 00:16:10,470 --> 00:16:11,179 And as soon as I figure out 464 00:16:11,471 --> 00:16:12,180 which one of these things 465 00:16:12,472 --> 00:16:13,472 is the thingy... 466 00:16:13,598 --> 00:16:14,598 - Coming at you. 467 00:16:14,807 --> 00:16:16,934 Gimme. 468 00:16:17,226 --> 00:16:18,306 - You didn't believe in me. 469 00:16:18,436 --> 00:16:19,854 But I believed in myself. 470 00:16:20,146 --> 00:16:21,481 Just like the last scene 471 00:16:21,772 --> 00:16:23,399 of all movies. 472 00:16:23,691 --> 00:16:26,694 - Okay. Here we go. 473 00:16:26,986 --> 00:16:28,112 What are you wearing? 474 00:16:28,404 --> 00:16:30,114 Both: They're called "night Spanx". 475 00:16:30,406 --> 00:16:31,766 - I don't even remember getting up. 476 00:16:31,824 --> 00:16:32,533 What am I doing? 477 00:16:32,825 --> 00:16:33,905 - You're sleepwalking, Liz. 478 00:16:34,076 --> 00:16:37,205 It's a little-understood parasomnial disorder. 479 00:16:37,497 --> 00:16:38,206 [All groan] 480 00:16:38,498 --> 00:16:39,207 That's gross. 481 00:16:39,499 --> 00:16:40,082 - She's not sleep walking. 482 00:16:40,374 --> 00:16:43,586 - Oh, my god. I'm sleep ea ting. 483 00:16:43,878 --> 00:16:45,558 - You tried to take away your release, Liz, 484 00:16:45,796 --> 00:16:46,796 but nature finds a way. 485 00:16:46,923 --> 00:16:48,523 Did you learn nothing from Jurassic park? 486 00:16:48,799 --> 00:16:50,092 - Why am I making a phone call? 487 00:16:50,384 --> 00:16:55,806 - [Mumbling] 488 00:16:56,098 --> 00:16:57,517 [Fast-forward squeaking] 489 00:16:57,808 --> 00:16:59,119 - Okay, I don't mean to be the black guy at the movie, 490 00:16:59,143 --> 00:17:00,269 but you better move, girl! 491 00:17:00,561 --> 00:17:01,561 [Fast-forward squeaking] 492 00:17:01,771 --> 00:17:03,105 - Uh-oh. 493 00:17:03,397 --> 00:17:05,525 - Oh, Liz, you didn't! 494 00:17:05,816 --> 00:17:07,109 - I ordered a pizza? 495 00:17:07,401 --> 00:17:08,778 [All groan] 496 00:17:09,070 --> 00:17:10,279 Oh! 497 00:17:10,571 --> 00:17:11,280 - Oh, I don't want to see this. 498 00:17:11,572 --> 00:17:12,156 - Okay, fine. 499 00:17:12,448 --> 00:17:13,448 I cheated in my sleep. 500 00:17:13,699 --> 00:17:14,784 But Frank folded too, 501 00:17:15,076 --> 00:17:16,970 because I am not making it up about the cigarettes. 502 00:17:16,994 --> 00:17:20,081 Any minute he's gonna... - Wait, what are you doing now? 503 00:17:20,373 --> 00:17:21,916 - No. No. Please, no. 504 00:17:22,208 --> 00:17:24,710 - Oh, god, Liz. You didn't smoke the... 505 00:17:25,002 --> 00:17:26,002 [all groan] 506 00:17:26,254 --> 00:17:27,713 - I'm eating it. 507 00:17:28,005 --> 00:17:29,882 - Okay, well, mystery solved. 508 00:17:30,174 --> 00:17:32,009 Liz ate the cigarettes, 509 00:17:32,301 --> 00:17:33,010 and I guess some of us 510 00:17:33,302 --> 00:17:34,011 just don't need a release. 511 00:17:34,303 --> 00:17:35,513 So let's turn the TV off. 512 00:17:35,805 --> 00:17:38,099 - Hang on. 513 00:17:38,391 --> 00:17:39,058 - Oh, thanks, Frank. 514 00:17:39,350 --> 00:17:40,476 - Oh, there's more. 515 00:17:40,768 --> 00:17:43,980 Denise, I said wait upstairs. 516 00:17:44,272 --> 00:17:46,023 My boss is asleep in the other room. 517 00:17:46,315 --> 00:17:47,441 - I was told 518 00:17:47,733 --> 00:17:52,113 you have a package for the mail room. 519 00:17:52,405 --> 00:17:53,406 - Oh, come on! 520 00:17:53,698 --> 00:17:54,698 - This just got awesome. 521 00:17:54,782 --> 00:17:55,866 - I need you, Denise. 522 00:17:56,158 --> 00:17:57,238 I'm trying to quit smoking, 523 00:17:57,493 --> 00:17:59,579 and my mom's not here. 524 00:17:59,870 --> 00:18:01,622 - I'm your mama now, baby. 525 00:18:01,914 --> 00:18:03,958 ♪ Don't go to sleep ♪ 526 00:18:04,250 --> 00:18:06,460 ♪ with a frown in your pocket ♪ 527 00:18:06,752 --> 00:18:09,505 ♪ go into your yard ♪ 528 00:18:09,797 --> 00:18:11,048 ♪ and tie it on a rocket ♪ 529 00:18:11,340 --> 00:18:12,940 - This is the worst thing I've ever seen. 530 00:18:13,217 --> 00:18:15,595 - ♪ You'll be feeling better soon ♪ 531 00:18:15,886 --> 00:18:19,473 Both: ♪ don't go to bed with a frown ♪ 532 00:18:19,765 --> 00:18:22,101 - I love you, Denise mommy. 533 00:18:26,731 --> 00:18:28,983 - We all need our release. 534 00:18:31,360 --> 00:18:32,695 - Verna, 535 00:18:32,987 --> 00:18:34,307 I want to be in business with you. 536 00:18:34,572 --> 00:18:36,198 - Oh! Ho, ho, ho! 537 00:18:36,490 --> 00:18:38,743 We are gonna be swimming in green, Jack. 538 00:18:39,035 --> 00:18:42,705 Just like when I dye my pool on St. Patrick's day. 539 00:18:42,997 --> 00:18:44,197 - I do have a couple of notes. 540 00:18:44,248 --> 00:18:45,750 This project will not be about 541 00:18:46,042 --> 00:18:47,710 drama or dysfunction. 542 00:18:48,002 --> 00:18:48,669 People are tired of that. 543 00:18:48,961 --> 00:18:50,171 - Well, so what's it about? 544 00:18:50,463 --> 00:18:51,463 - Redemption. 545 00:18:51,714 --> 00:18:54,467 It's about a mother making amends to her daughter. 546 00:18:54,759 --> 00:18:55,468 And it's not a show. 547 00:18:55,760 --> 00:18:57,178 It's four visits per year... 548 00:18:57,470 --> 00:18:58,638 Christmas, mother's day, 549 00:18:58,929 --> 00:19:01,515 Jenna's birthday, and Thanksgiving. 550 00:19:01,807 --> 00:19:03,851 You treat Jenna with the respect she deserves, 551 00:19:04,143 --> 00:19:05,269 you get a check. 552 00:19:05,561 --> 00:19:06,641 - You're trying to bribe me 553 00:19:06,771 --> 00:19:07,355 into being a good mom. 554 00:19:07,647 --> 00:19:09,148 - Well, it is all just about money, 555 00:19:09,440 --> 00:19:10,483 isn't it, Verna? 556 00:19:10,775 --> 00:19:12,068 - Well, maybe for me. 557 00:19:12,360 --> 00:19:15,529 But this is emotional for you, isn't it? 558 00:19:15,821 --> 00:19:19,825 And I believe that gives me the upper hand, 559 00:19:20,117 --> 00:19:21,869 and you're gonna have to pay. 560 00:19:22,161 --> 00:19:23,621 Big. 561 00:19:23,913 --> 00:19:25,164 3 grand a visit, 562 00:19:25,456 --> 00:19:27,249 and a rain tarp for my washer and dryer. 563 00:19:27,541 --> 00:19:28,876 - Deal. 564 00:19:29,168 --> 00:19:30,378 Verna, stop stroking my palm 565 00:19:30,670 --> 00:19:31,170 with your middle finger. 566 00:19:31,462 --> 00:19:32,702 This is a business transaction. 567 00:19:32,963 --> 00:19:34,090 - Sorry. 568 00:19:34,382 --> 00:19:35,966 Whoo-hoo, Mr. Big stuff. 569 00:19:36,258 --> 00:19:37,843 - Dudley's father went outside 570 00:19:38,135 --> 00:19:39,220 and lit a cigarette. 571 00:19:39,512 --> 00:19:40,680 In the next episode... 572 00:19:40,971 --> 00:19:42,848 - Good morning, Pete, Kenneth. - Liz. 573 00:19:43,140 --> 00:19:45,518 - If you are spending your mornings with Kenneth, 574 00:19:45,810 --> 00:19:46,519 what's your release? 575 00:19:46,811 --> 00:19:48,437 - Uh... 576 00:19:48,729 --> 00:19:50,773 Oh, I feel alive! 577 00:19:51,065 --> 00:19:52,525 I've been biting my nails. 578 00:19:52,817 --> 00:19:54,610 - Oh. 579 00:19:54,902 --> 00:19:57,446 - Hey, Liz. 580 00:19:57,738 --> 00:19:59,448 Verna's coming back for mother's day. 581 00:19:59,740 --> 00:20:01,617 We're gonna do a duet of I'll make love to you 582 00:20:01,909 --> 00:20:03,411 at a children's hospital. 583 00:20:03,703 --> 00:20:04,870 - That's great, Jenna. 584 00:20:05,162 --> 00:20:06,497 Hey, Jack, guess what? 585 00:20:06,789 --> 00:20:08,416 Verna's coming back for mother's day. 586 00:20:08,708 --> 00:20:10,501 - She is? What a surprise. 587 00:20:10,793 --> 00:20:13,963 - So I guess you were 100% wrong about everything. 588 00:20:14,255 --> 00:20:16,799 Think about that, Jack. 589 00:20:22,388 --> 00:20:24,807 [Elevator dings] 590 00:20:28,853 --> 00:20:31,313 - You're a good man, Jack Donaghy. 591 00:20:31,605 --> 00:20:32,982 - Thanks, meat cat. 592 00:20:39,321 --> 00:20:41,161 - Oh, I've got an idea for a show called doctor 593 00:20:41,365 --> 00:20:45,161 about Richard doctor, who's a piano player. 594 00:20:45,453 --> 00:20:48,038 Do you remember that show Jennifer slept here? 595 00:20:48,330 --> 00:20:51,125 Ann Jillian plays a ghost of a Hollywood starlet 596 00:20:51,417 --> 00:20:52,626 who helps teenagers. 597 00:20:52,918 --> 00:20:54,587 With what? I don't know. 598 00:20:54,879 --> 00:20:57,882 Some of those people on match game were drunk... 599 00:20:58,174 --> 00:20:59,175 With power. 600 00:20:59,467 --> 00:21:02,136 Did you know The Today Show used to have a monkey on it? 601 00:21:02,428 --> 00:21:03,929 Hasn't been as good since. 602 00:21:04,221 --> 00:21:05,866 I think that chimp used to drive the truck himself 603 00:21:05,890 --> 00:21:08,434 on you know what and the bear. 41149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.