Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:04,046
[Dance music]
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,131
- Good show tonight, Mr. Jordan.
3
00:00:06,423 --> 00:00:08,217
- Hey, Kenneth, why
aren't your teeth glowing
4
00:00:08,509 --> 00:00:09,051
in the black light?
5
00:00:09,343 --> 00:00:11,503
- You'll have to ask the
fella who whittled 'em for me.
6
00:00:11,595 --> 00:00:16,600
♪ ♪
7
00:00:16,892 --> 00:00:18,018
- It's her, isn't it?
8
00:00:18,310 --> 00:00:18,977
- I don't kiss and tell, Jack.
9
00:00:19,269 --> 00:00:20,869
- Ahh, because you're
a gentleman, Danny.
10
00:00:21,104 --> 00:00:23,357
It's good to finally have
another one of us around here.
11
00:00:23,649 --> 00:00:25,108
- I'm just happy to be here.
12
00:00:25,400 --> 00:00:27,360
A month ago I was doing
a robot act on the street,
13
00:00:27,569 --> 00:00:28,569
so I know my place.
14
00:00:28,695 --> 00:00:30,364
I want to be TGS' Steve Nash.
15
00:00:30,656 --> 00:00:32,324
Come down from
Canada, work hard,
16
00:00:32,616 --> 00:00:34,409
make the black guy look good.
17
00:00:34,701 --> 00:00:36,221
- Did you just make
a sports reference?
18
00:00:36,370 --> 00:00:38,247
You know how little
of that I get here?
19
00:00:38,539 --> 00:00:39,998
- Look at me in the black light.
20
00:00:40,290 --> 00:00:41,290
It's tron.
21
00:00:41,375 --> 00:00:43,043
Watch out, sark. It's me, Flynn.
22
00:00:43,335 --> 00:00:44,002
[Imitates light cycle]
23
00:00:44,294 --> 00:00:46,129
[Chuckles] Light bike.
24
00:00:46,421 --> 00:00:47,464
Good job tonight, Danny.
25
00:00:47,756 --> 00:00:49,091
Robot Lorenzo lamas was funny.
26
00:00:49,383 --> 00:00:52,177
As was robot Ryan Seacrest
and David Hasselbot.
27
00:00:52,469 --> 00:00:53,469
- Hey, it's the writing.
28
00:00:53,512 --> 00:00:55,055
- It's really not.
29
00:00:57,432 --> 00:00:58,517
So now that Danny's here,
30
00:00:58,809 --> 00:01:00,329
you actually come
to the after-parties?
31
00:01:00,435 --> 00:01:02,646
- It's nice to have another
man around for once.
32
00:01:02,938 --> 00:01:04,439
- Oh, there are other men...
33
00:01:04,731 --> 00:01:07,109
♪ ♪
34
00:01:07,401 --> 00:01:08,401
Oh, boy.
35
00:01:08,527 --> 00:01:10,279
- It's not what you think!
36
00:01:10,571 --> 00:01:13,323
It's something I need to
wear to support my breasts!
37
00:01:13,615 --> 00:01:15,468
- Lemon, I have season
tickets to every sports team
38
00:01:15,492 --> 00:01:16,492
in New York.
39
00:01:16,743 --> 00:01:18,103
So close to the
action, you'll feel
40
00:01:18,287 --> 00:01:19,931
like you're sitting in
front of an hd television
41
00:01:19,955 --> 00:01:22,749
and they're wasted on
you and your co-workers.
42
00:01:23,041 --> 00:01:24,668
- Why won't they put
me on the Jumbotron?
43
00:01:24,960 --> 00:01:28,088
I've been doing
cool stuff all game.
44
00:01:28,380 --> 00:01:29,380
Whoo!
45
00:01:29,423 --> 00:01:31,174
- But my biggest
problem with quiddich is,
46
00:01:31,466 --> 00:01:33,343
if the snitch is 150 points,
47
00:01:33,635 --> 00:01:35,345
why does anyone
bother with the quaffle?
48
00:01:35,637 --> 00:01:38,223
[Cheering]
49
00:01:38,515 --> 00:01:40,726
- Hey, jeter! Are you jealous?
50
00:01:41,018 --> 00:01:44,187
I'm with my new boyfriend!
51
00:01:44,479 --> 00:01:45,599
- But now that Danny's here,
52
00:01:45,772 --> 00:01:47,691
I have someone
to do guy stuff with.
53
00:01:47,983 --> 00:01:49,943
Have actual male conversations.
54
00:01:50,235 --> 00:01:52,046
You know, he confided in
me he's got a little something
55
00:01:52,070 --> 00:01:53,350
going with one
of the girls here.
56
00:01:53,405 --> 00:01:56,074
Maybe it's that Russian
dancer with the tattoos,
57
00:01:56,366 --> 00:01:58,785
which is the crazy sex trifecta.
58
00:01:59,077 --> 00:02:00,237
- That girl has a name, Jack.
59
00:02:00,412 --> 00:02:02,122
We call her "Skankovitch."
60
00:02:02,414 --> 00:02:03,624
- I'm sure you disapprove.
61
00:02:03,915 --> 00:02:05,235
But the workplace
has a hierarchy,
62
00:02:05,459 --> 00:02:06,668
and Danny is a star.
63
00:02:06,960 --> 00:02:08,962
All the pretty little
things down here
64
00:02:09,254 --> 00:02:11,048
always want to be
with the people up here.
65
00:02:11,340 --> 00:02:12,340
- Whatever.
66
00:02:12,466 --> 00:02:13,091
As long as he's
discreet about it.
67
00:02:13,383 --> 00:02:15,135
- It's a younger
man's game, Lemon.
68
00:02:15,427 --> 00:02:16,867
But I can't say
that I don't miss it.
69
00:02:16,928 --> 00:02:18,408
You'd be in your
office late at night.
70
00:02:18,513 --> 00:02:20,724
The new girl would come
in with some flimsy excuse
71
00:02:21,016 --> 00:02:21,725
to be there.
72
00:02:22,017 --> 00:02:22,684
[Imitating woman]
"Oh, Mr. Donaghy.
73
00:02:22,976 --> 00:02:25,771
I forgot to give you the
factory worker death rates."
74
00:02:26,063 --> 00:02:27,689
Then she'd laugh
at your lame joke.
75
00:02:27,981 --> 00:02:29,566
A touch on the arm...
76
00:02:29,858 --> 00:02:31,234
[Inhales deeply]
77
00:02:31,526 --> 00:02:34,655
And you take your reward.
78
00:02:34,946 --> 00:02:36,156
[Inhales sharply]
79
00:02:36,448 --> 00:02:37,949
You take your reward.
80
00:02:38,241 --> 00:02:39,409
- How drunk are you?
81
00:02:39,701 --> 00:02:41,328
- A lot to very.
82
00:02:41,620 --> 00:02:44,623
- Boy, that robot body
paint does not wash off.
83
00:02:44,915 --> 00:02:47,167
- Is it the body paint
or is Danny just glowing
84
00:02:47,459 --> 00:02:49,461
like a beacon of
manly camaraderie?
85
00:02:49,753 --> 00:02:51,254
Oh, god.
86
00:02:51,546 --> 00:02:52,756
I'm extremely drunk.
87
00:02:53,048 --> 00:02:55,425
- Oh, my.
88
00:02:55,717 --> 00:02:58,428
[Exciting jazz music]
89
00:02:58,720 --> 00:03:06,603
♪ ♪
90
00:03:16,196 --> 00:03:17,196
- Hey.
91
00:03:17,406 --> 00:03:18,800
We got to get Danny
out by 5:00 today.
92
00:03:18,824 --> 00:03:20,584
I guess Jack's taking
him to the Knicks game.
93
00:03:20,742 --> 00:03:22,869
- Liz, I can't do
girls' lunch today.
94
00:03:23,161 --> 00:03:24,329
- We've never done that.
95
00:03:24,621 --> 00:03:26,182
- Because I have an
audition for gossip girl.
96
00:03:26,206 --> 00:03:27,206
- Oh, I love that show.
97
00:03:27,290 --> 00:03:28,458
- I play Tartine Gramercy,
98
00:03:28,750 --> 00:03:30,419
an heiress to a vermouth fortune
99
00:03:30,711 --> 00:03:32,087
and a freshman at NYU.
100
00:03:32,379 --> 00:03:34,089
- Really? A college freshman?
101
00:03:34,381 --> 00:03:35,900
- That's right. In this
scene they gave me,
102
00:03:35,924 --> 00:03:37,044
I'm fighting with my mother,
103
00:03:37,217 --> 00:03:39,261
a washed-up
actress who's clinging
104
00:03:39,553 --> 00:03:41,054
to her last scraps
of faded glamour.
105
00:03:41,346 --> 00:03:42,389
- Uh-huh.
106
00:03:42,681 --> 00:03:44,283
It's interesting that they
highlighted the mother's lines.
107
00:03:44,307 --> 00:03:46,267
- Well, that's so I'll know
what part not to read.
108
00:03:46,393 --> 00:03:48,353
As if the word "mother"
didn't tip me off already.
109
00:03:48,603 --> 00:03:49,603
[Chuckles]
110
00:03:49,688 --> 00:03:51,314
Wish me luck.
111
00:03:51,606 --> 00:03:52,959
- We really should
have said something.
112
00:03:52,983 --> 00:03:54,252
What happens when she gets there
113
00:03:54,276 --> 00:03:55,485
and finds out she's the mom?
114
00:03:55,777 --> 00:03:56,777
- Oh, Pete, that's later.
115
00:03:56,987 --> 00:03:58,107
Maybe we'll be dead by then.
116
00:03:58,280 --> 00:04:00,574
- Oh, that'd be great.
117
00:04:00,866 --> 00:04:02,786
- Sue, you're probably
wondering why we asked you
118
00:04:02,826 --> 00:04:04,536
to join the entourage.
119
00:04:04,828 --> 00:04:07,581
Well, over the years, I've
had a complicated relationship
120
00:04:07,873 --> 00:04:10,333
with women, from my
treatment of the dancers here
121
00:04:10,625 --> 00:04:12,502
to my remarks about
Madeleine albright
122
00:04:12,794 --> 00:04:15,547
at the 1996 white house
correspondents' dinner.
123
00:04:15,839 --> 00:04:17,549
What? It's true.
124
00:04:17,841 --> 00:04:20,218
She does look like one of those.
125
00:04:20,510 --> 00:04:22,387
- Now that Mr. Jordan's
having a daughter,
126
00:04:22,679 --> 00:04:24,306
he wants to learn
to give all women
127
00:04:24,598 --> 00:04:26,183
the respect they deserve.
128
00:04:26,475 --> 00:04:27,893
Even you foreigners.
129
00:04:28,185 --> 00:04:29,328
- That's why I'm
adding a daughter
130
00:04:29,352 --> 00:04:30,352
to the entourage family.
131
00:04:30,604 --> 00:04:33,190
Now what's on the
schedule for today?
132
00:04:33,482 --> 00:04:34,917
- "10:00 A.M. Dotcom
shows up pictures
133
00:04:34,941 --> 00:04:35,609
from his trip to Greece."
134
00:04:35,901 --> 00:04:38,612
- I think I'm gonna go
ahead and cancel that.
135
00:04:38,904 --> 00:04:42,199
- Okay, I'll
reschedule... Again.
136
00:04:42,491 --> 00:04:44,493
"11:00 A.M. go to strip club."
137
00:04:44,785 --> 00:04:45,785
- I'll get the car.
138
00:04:45,994 --> 00:04:47,287
- Hang on! No.
139
00:04:47,579 --> 00:04:49,456
I don't think we should
go to a strip club.
140
00:04:49,748 --> 00:04:50,957
It just doesn't feel right.
141
00:04:51,249 --> 00:04:52,649
I think we should
let the new member
142
00:04:52,876 --> 00:04:53,960
choose an activity.
143
00:04:54,252 --> 00:04:55,879
- I like to go to Tasti D-Lite.
144
00:04:56,171 --> 00:04:57,771
- I said we're not
going to a strip club.
145
00:04:57,881 --> 00:04:58,548
- Pinkberry?
146
00:04:58,840 --> 00:04:59,942
- What don't you understand?
147
00:04:59,966 --> 00:05:03,428
I don't want to take
you to a strip club.
148
00:05:04,721 --> 00:05:06,348
- Oh, come on, you hoser!
149
00:05:06,640 --> 00:05:09,518
- Hoser!
150
00:05:09,810 --> 00:05:11,810
So what did you do after
the party the other night?
151
00:05:11,895 --> 00:05:14,564
- Well, my work friend
and I went to her office.
152
00:05:14,856 --> 00:05:16,024
- Ooh, she has an office.
153
00:05:16,316 --> 00:05:17,543
Hey, is it that chick
lawyer who does
154
00:05:17,567 --> 00:05:18,927
the sexual harassment
presentation?
155
00:05:19,194 --> 00:05:20,320
Because she's asking for it.
156
00:05:20,612 --> 00:05:22,155
Okay, no more guesses. Continue.
157
00:05:22,447 --> 00:05:23,716
- All right, so
we're getting into it,
158
00:05:23,740 --> 00:05:24,926
and she takes off her glasses.
159
00:05:24,950 --> 00:05:27,577
Real sexy.
- Nice.
160
00:05:27,869 --> 00:05:29,287
- But she never
takes off her shoes,
161
00:05:29,579 --> 00:05:30,580
which I kind of like.
162
00:05:30,872 --> 00:05:32,290
Even though the reason is
163
00:05:32,582 --> 00:05:33,942
she's never let a
man see her feet.
164
00:05:34,000 --> 00:05:35,961
- What?
165
00:05:36,253 --> 00:05:36,920
- And she's kind of a tease.
166
00:05:37,212 --> 00:05:39,256
Mostly we just kiss
and then she makes me
167
00:05:39,548 --> 00:05:40,983
go down to the deli
to get her a sandwich.
168
00:05:41,007 --> 00:05:43,510
So we haven't gone too
far, but under that dress,
169
00:05:43,802 --> 00:05:46,972
I can tell she's wearing
some weird underwear.
170
00:05:47,264 --> 00:05:48,515
I want to see it.
171
00:05:48,807 --> 00:05:51,768
- They're called Spanx.
172
00:05:54,479 --> 00:05:55,719
- Hello.
- Jenna, thanks so much
173
00:05:55,814 --> 00:05:56,314
for coming in.
174
00:05:56,606 --> 00:05:57,107
This is Archeria.
175
00:05:57,399 --> 00:05:59,359
She'll be reading with you.
- Hi.
176
00:05:59,651 --> 00:06:01,862
- Okay, Tartine
has just discovered
177
00:06:02,153 --> 00:06:05,532
videos of her boyfriend on
her mother's online sex diary.
178
00:06:05,824 --> 00:06:07,701
Both: "Mother, is there
something I don't know
179
00:06:07,993 --> 00:06:09,033
about you and Wainwright?"
180
00:06:09,077 --> 00:06:10,077
[Laughter]
181
00:06:10,245 --> 00:06:11,371
- What are you doing?
182
00:06:11,663 --> 00:06:12,663
- Sorry. Let's start over.
183
00:06:12,914 --> 00:06:14,875
Both: "Mother, is there
something I don't..."
184
00:06:15,166 --> 00:06:18,336
- Jenna, you're
reading the wrong lines.
185
00:06:18,628 --> 00:06:20,630
- What do you mean?
186
00:06:20,922 --> 00:06:22,382
I'm not playing the mo...
187
00:06:22,674 --> 00:06:24,342
[laughter]
188
00:06:24,634 --> 00:06:27,888
- [Maniacal laughter]
189
00:06:28,179 --> 00:06:29,890
[Screams]
190
00:06:30,181 --> 00:06:32,893
- You wanted to see me?
191
00:06:33,184 --> 00:06:35,478
- Close the door, Lemon.
192
00:06:35,770 --> 00:06:39,774
So we haven't talked about
your personal life lately.
193
00:06:40,066 --> 00:06:41,818
Anything new going on there?
194
00:06:42,110 --> 00:06:43,486
- No. Same old nothing.
195
00:06:43,778 --> 00:06:45,363
- Nothing? Really?
196
00:06:45,655 --> 00:06:47,032
That's too bad.
197
00:06:47,324 --> 00:06:49,284
'Cause you know
what I always say,
198
00:06:49,576 --> 00:06:50,827
black light attack!
199
00:06:51,119 --> 00:06:52,454
- What?
200
00:06:52,746 --> 00:06:53,746
Oh, boy.
201
00:06:53,914 --> 00:06:55,957
That stuff does not wash off.
202
00:06:56,249 --> 00:06:56,958
- You and Danny?
203
00:06:57,250 --> 00:06:58,585
I would have
guessed anyone else.
204
00:06:58,877 --> 00:07:00,045
Jenna, Sue...
205
00:07:00,337 --> 00:07:02,547
- all right, come on.
206
00:07:02,839 --> 00:07:03,882
- How is this possible?
207
00:07:04,174 --> 00:07:05,693
- Well, I don't know
if you know this, Jack,
208
00:07:05,717 --> 00:07:06,997
but the workplace
is a hierarchy,
209
00:07:07,260 --> 00:07:08,720
and I am Danny's boss.
210
00:07:09,012 --> 00:07:10,239
Sometimes all
the... [Imitating Jack]
211
00:07:10,263 --> 00:07:11,863
Pretty little things
down here want to be
212
00:07:12,140 --> 00:07:13,767
with the people up here.
213
00:07:14,059 --> 00:07:16,019
And they come into
your office late one night
214
00:07:16,311 --> 00:07:17,646
with some flimsy excuse.
215
00:07:17,938 --> 00:07:19,814
- [Knocks on door] Hey, Liz.
216
00:07:20,106 --> 00:07:21,826
I just want to show you
this new iPhone app.
217
00:07:21,942 --> 00:07:24,861
You shake it and it
sounds like an empty can.
218
00:07:25,153 --> 00:07:25,862
Huh?
- [Chuckles]
219
00:07:26,154 --> 00:07:27,994
My favorite apps are the
ones before my entree.
220
00:07:28,073 --> 00:07:29,324
- [Hearty laugh]
221
00:07:29,616 --> 00:07:31,201
Oh, my god.
222
00:07:31,493 --> 00:07:33,173
That is the funniest
thing I've ever heard.
223
00:07:33,411 --> 00:07:35,205
So what are you up to right now?
224
00:07:35,497 --> 00:07:37,499
- And I took my reward.
225
00:07:37,791 --> 00:07:39,111
- Lemon, you need
to end this now.
226
00:07:39,209 --> 00:07:39,709
- What? No.
227
00:07:40,001 --> 00:07:41,378
Jack, you were
just talking about
228
00:07:41,670 --> 00:07:42,837
how you miss office hook-ups.
229
00:07:43,129 --> 00:07:43,672
That is a double standard.
230
00:07:43,964 --> 00:07:45,507
- Calm down.
- I won't calm down.
231
00:07:45,799 --> 00:07:46,943
Women are allowed
to get angrier than men
232
00:07:46,967 --> 00:07:47,967
about double standards.
233
00:07:48,093 --> 00:07:49,093
- It's not about that.
234
00:07:49,219 --> 00:07:51,513
Yes, I've had office
relationships in the past,
235
00:07:51,805 --> 00:07:53,723
but always with people
that I could transfer
236
00:07:54,015 --> 00:07:55,895
to another city or introduce
to Nicolas Sarkozy.
237
00:07:56,101 --> 00:07:57,644
Danny is on your show.
238
00:07:57,936 --> 00:07:59,096
- Yeah, but it's not serious.
239
00:07:59,312 --> 00:07:59,813
- It's not serious yet.
240
00:08:00,105 --> 00:08:02,524
End it before it starts
affecting the show.
241
00:08:02,816 --> 00:08:04,275
- [Sighs] Fine.
242
00:08:04,567 --> 00:08:06,861
I'll talk to him
when he gets in.
243
00:08:07,153 --> 00:08:10,031
- What did he do to
the back of your knees?
244
00:08:10,323 --> 00:08:14,536
- A lady never tells.
245
00:08:14,828 --> 00:08:17,831
- Hey, buddy,
you like Italian ice?
246
00:08:18,123 --> 00:08:19,123
- Hey, watch your mouth!
247
00:08:19,249 --> 00:08:22,043
She's only 34 years old!
248
00:08:22,335 --> 00:08:23,044
K?
249
00:08:23,336 --> 00:08:24,838
What's wrong with me?
250
00:08:25,130 --> 00:08:26,730
First, I don't want
to go to strip clubs,
251
00:08:26,881 --> 00:08:28,717
and then I get angry
at the hilarious dude
252
00:08:29,009 --> 00:08:30,129
that says something awesome.
253
00:08:30,260 --> 00:08:31,845
- There's nothing
wrong with you, sir.
254
00:08:32,137 --> 00:08:34,681
It's just you're treating
Sue like family now.
255
00:08:34,973 --> 00:08:36,558
That makes you
feel protective of her.
256
00:08:36,850 --> 00:08:38,202
- But I'm not like
that with my sons.
257
00:08:38,226 --> 00:08:39,686
When they were
little, I threw them
258
00:08:39,978 --> 00:08:41,688
in the deep end of
our pool to help them
259
00:08:41,980 --> 00:08:43,523
get over their fear of sharks.
260
00:08:43,815 --> 00:08:45,483
- Well, it's
different with girls.
261
00:08:45,775 --> 00:08:47,335
You want to protect
them from the world.
262
00:08:47,444 --> 00:08:48,444
I'm proud of you, sir.
263
00:08:48,611 --> 00:08:51,781
It's like a whole new part
of your heart has opened up.
264
00:08:52,073 --> 00:08:53,913
- Thank god, 'cause the
doctors keep telling me
265
00:08:54,200 --> 00:08:55,785
it's pretty clogged.
266
00:08:57,996 --> 00:08:59,622
- The mother.
267
00:08:59,914 --> 00:09:01,708
They wanted me
to play the... Mother.
268
00:09:02,000 --> 00:09:03,960
- Oh, boy. Okay, here we go.
269
00:09:04,252 --> 00:09:05,920
Pete! Jenna just got the...
270
00:09:06,212 --> 00:09:07,422
[scoffs]
271
00:09:07,714 --> 00:09:08,423
- A mother?
272
00:09:08,715 --> 00:09:09,715
I'm not a mother.
273
00:09:09,883 --> 00:09:11,634
Would a mother be
planning a sex tour
274
00:09:11,926 --> 00:09:12,926
of Vietnam this spring?
275
00:09:12,969 --> 00:09:14,763
- Just... just come on.
276
00:09:15,055 --> 00:09:16,514
Look, you're a beautiful woman,
277
00:09:16,806 --> 00:09:20,518
but you can't play prom queens
and murdered runaways forever.
278
00:09:20,810 --> 00:09:22,329
- But those were my majors
at the royal tampa academy
279
00:09:22,353 --> 00:09:23,855
of dramatic tricks.
280
00:09:24,147 --> 00:09:25,648
- You can try to
fight getting older.
281
00:09:25,940 --> 00:09:27,984
You can be like Madonna
and cling to youth
282
00:09:28,276 --> 00:09:30,737
with your Gollum
arms or you can be
283
00:09:31,029 --> 00:09:33,782
like Meryl Streep and
embrace your age with elegance.
284
00:09:34,074 --> 00:09:35,742
- So you're saying it's a choice
285
00:09:36,034 --> 00:09:38,078
between the
dignity of middle age
286
00:09:38,369 --> 00:09:39,621
and the illusion of youth.
287
00:09:39,913 --> 00:09:40,955
- Two paths.
288
00:09:41,247 --> 00:09:42,957
Meryl Streep or Madonna.
289
00:09:43,249 --> 00:09:43,792
- Very well.
290
00:09:44,084 --> 00:09:46,753
I will emulate my
acting inspiration.
291
00:09:47,045 --> 00:09:48,797
A woman of profound
poise whose career
292
00:09:49,089 --> 00:09:50,799
is what we all aspire to.
293
00:09:51,091 --> 00:09:51,758
- Okay, this build-up
is making me nervous.
294
00:09:52,050 --> 00:09:53,970
- A woman whose feminine
grace and normal outfits
295
00:09:54,010 --> 00:09:55,010
are an inspiration.
296
00:09:55,261 --> 00:09:56,822
- Just say who it
is and I'll feel better.
297
00:09:56,846 --> 00:09:58,032
- Someone whose very name stands
298
00:09:58,056 --> 00:10:00,016
for enduring beauty and
the wonder of womanhood.
299
00:10:00,308 --> 00:10:03,061
- Please don't say...
- Madonna!
300
00:10:03,353 --> 00:10:04,646
- [Sighs]
301
00:10:04,938 --> 00:10:06,064
Hey, Danny.
302
00:10:06,356 --> 00:10:07,774
- Hey, Liz.
303
00:10:08,066 --> 00:10:09,692
Look, I know we're
supposed to pretape
304
00:10:09,984 --> 00:10:11,736
that robot v. Wade
cold open tonight,
305
00:10:12,028 --> 00:10:13,404
but Jack said I
can skip it and go
306
00:10:13,696 --> 00:10:14,757
to the rangers game with him.
307
00:10:14,781 --> 00:10:15,907
- Yeah, sure, you can go,
308
00:10:16,199 --> 00:10:18,827
but, um, we have to talk.
309
00:10:19,119 --> 00:10:21,162
- Okay.
310
00:10:21,454 --> 00:10:24,666
- Richard, would you
excuse us please?
311
00:10:24,958 --> 00:10:25,958
- What's up?
312
00:10:26,126 --> 00:10:27,836
- Meet me in my
office in five minutes.
313
00:10:28,128 --> 00:10:29,712
- Well, just let me change.
314
00:10:30,004 --> 00:10:31,673
- Ah! Mmm, no. That
won't be necessary...
315
00:10:31,965 --> 00:10:34,008
Officer.
316
00:10:34,300 --> 00:10:36,719
[Whistling]
317
00:10:37,011 --> 00:10:37,428
- What are you happy about?
318
00:10:37,720 --> 00:10:38,800
[Gasps] Did we get canceled?
319
00:10:38,972 --> 00:10:41,432
- Can't a girl just be happy?
320
00:10:43,852 --> 00:10:44,972
Oh, no. Jenna, don't do this.
321
00:10:45,186 --> 00:10:46,771
- Hang on.
322
00:10:47,063 --> 00:10:48,124
I'm just tweeting
that I ran into you.
323
00:10:48,148 --> 00:10:49,816
This is so tandem.
324
00:10:50,108 --> 00:10:50,525
- "Random," Jenna.
325
00:10:50,817 --> 00:10:52,902
Those kids are saying
the word "random."
326
00:10:53,194 --> 00:10:54,821
- Ow! Come on,
you guys! Stop it!
327
00:10:55,113 --> 00:10:56,353
Turn it off, Frank.
- [Chuckles]
328
00:10:56,447 --> 00:10:57,615
- What's going on?
329
00:10:57,907 --> 00:10:59,009
What are you doing to Cerie?
330
00:10:59,033 --> 00:11:00,177
- Frank downloaded
this high-pitched tone
331
00:11:00,201 --> 00:11:01,911
that can only be
heard by young ears.
332
00:11:02,203 --> 00:11:03,621
- They use it in
Japan to keep kids
333
00:11:03,913 --> 00:11:06,583
from loitering outside
of convenience stores.
334
00:11:06,875 --> 00:11:07,542
- Cerie's the only
one that can hear it.
335
00:11:07,834 --> 00:11:09,085
The rest of us are too old.
336
00:11:09,377 --> 00:11:10,420
- Oh! Not me!
337
00:11:10,712 --> 00:11:11,713
I can hear it!
338
00:11:12,005 --> 00:11:14,382
Oh! My ears are, like, dying.
339
00:11:14,674 --> 00:11:16,676
Ahh! Facebook!
340
00:11:16,968 --> 00:11:17,987
- Um, I already turned it off.
341
00:11:18,011 --> 00:11:19,053
[Laughter]
342
00:11:19,345 --> 00:11:21,556
I also have this
low-frequency tone
343
00:11:21,848 --> 00:11:25,560
that can only be heard
by people over 40.
344
00:11:25,852 --> 00:11:28,104
- Have you started
playing it yet?
345
00:11:28,396 --> 00:11:31,024
[Laughter]
346
00:11:31,316 --> 00:11:32,775
- Ah!
347
00:11:33,067 --> 00:11:36,821
Lemon, can I speak
with you for a moment?
348
00:11:37,113 --> 00:11:39,949
- What is happening to me?
349
00:11:41,951 --> 00:11:43,304
- Danny and I were
supposed to have lunch today.
350
00:11:43,328 --> 00:11:44,805
Why didn't he show up?
- I don't know.
351
00:11:44,829 --> 00:11:46,229
Maybe he had
something better to do.
352
00:11:46,456 --> 00:11:48,625
- Well, I had a
porterhouse for two alone.
353
00:11:48,917 --> 00:11:51,336
I am very angry and sleepy.
354
00:11:53,004 --> 00:11:54,756
This is from Danny's
chips costume.
355
00:11:55,048 --> 00:11:56,048
What is it doing here?
356
00:11:56,216 --> 00:11:57,800
- Officer, what's
going on up there?
357
00:11:58,092 --> 00:12:00,011
- It's an accident.
358
00:12:00,303 --> 00:12:02,055
A really bad one.
359
00:12:02,347 --> 00:12:03,765
- [Gasps]
- Mmm.
360
00:12:04,057 --> 00:12:06,476
- This badge is a
symbol of dignity, honor,
361
00:12:06,768 --> 00:12:09,437
and dramatized 1970s
inter-ethnic California
362
00:12:09,729 --> 00:12:11,089
daytime motorcycle
highway justice.
363
00:12:11,314 --> 00:12:13,775
- I'm sorry, Jack. I
changed my mind.
364
00:12:14,067 --> 00:12:15,961
- I'm trying to look out
for the show here, Lemon.
365
00:12:15,985 --> 00:12:17,046
- Yeah, I don't think you are.
366
00:12:17,070 --> 00:12:18,780
While stuck in a pile-up
367
00:12:19,072 --> 00:12:20,657
on the pacific coast
highway earlier,
368
00:12:20,949 --> 00:12:22,617
I realized something.
369
00:12:22,909 --> 00:12:24,053
You take Danny away from work
370
00:12:24,077 --> 00:12:25,277
whenever you want to hang out.
371
00:12:25,453 --> 00:12:26,805
I don't think this
is about the show.
372
00:12:26,829 --> 00:12:28,456
I think you have
some sort of problem
373
00:12:28,748 --> 00:12:30,148
with the fact that
Danny is with me.
374
00:12:30,416 --> 00:12:31,960
- For four years
I've had to make do
375
00:12:32,252 --> 00:12:33,795
with what passes
for men in this place.
376
00:12:34,087 --> 00:12:36,965
With their untucked
shirts, boneless faces,
377
00:12:37,257 --> 00:12:38,967
their stars, both wars and trek.
378
00:12:39,259 --> 00:12:41,552
I needed a man around
here and I finally have one.
379
00:12:41,844 --> 00:12:43,429
- No, I finally have one.
380
00:12:43,721 --> 00:12:45,515
Liz Lemon has a
handsome, goof-around,
381
00:12:45,807 --> 00:12:46,807
make-out buddy.
382
00:12:46,849 --> 00:12:47,850
- And that's the problem.
383
00:12:48,142 --> 00:12:49,644
Danny can't be my
Alpha-male wingman
384
00:12:49,936 --> 00:12:51,688
and his boss'...
385
00:12:51,980 --> 00:12:53,106
Little scrump nugget.
386
00:12:53,398 --> 00:12:54,691
They're incompatible.
387
00:12:54,983 --> 00:12:56,143
- Well, then I guess it's on.
388
00:12:56,192 --> 00:12:57,694
May the best man win.
389
00:12:57,986 --> 00:12:58,986
- Oh, he will.
390
00:12:59,153 --> 00:13:00,153
[Door closes]
391
00:13:03,032 --> 00:13:04,032
- Where you going?
392
00:13:04,284 --> 00:13:05,618
It's board game night.
393
00:13:05,910 --> 00:13:07,620
- Out.
- Out with whom?
394
00:13:07,912 --> 00:13:08,912
- This guy Doug.
395
00:13:08,997 --> 00:13:10,832
- Well, does Doug
have a last name?
396
00:13:11,124 --> 00:13:12,458
- Okay, everybody. Let's just...
397
00:13:12,750 --> 00:13:14,002
- you can't make me stay here!
398
00:13:14,294 --> 00:13:15,837
- You are a part
of this entourage.
399
00:13:16,129 --> 00:13:17,922
- I didn't ask to be
in this entourage!
400
00:13:18,214 --> 00:13:19,882
- Look! I know you
didn't mean that.
401
00:13:20,174 --> 00:13:22,510
- I do mean it.
I'm not like you!
402
00:13:22,802 --> 00:13:25,054
I'll never be like you!
403
00:13:25,346 --> 00:13:27,390
[Door closes]
404
00:13:27,682 --> 00:13:31,019
- And now I'm at the point
where I love just kissing.
405
00:13:31,311 --> 00:13:34,147
We kiss for an hour, and
it's totally enough for me.
406
00:13:34,439 --> 00:13:35,523
- Uh-huh.
407
00:13:35,815 --> 00:13:37,734
This is good guy talk.
408
00:13:38,026 --> 00:13:39,746
- She has really thin
lips, but she makes up
409
00:13:39,819 --> 00:13:41,154
for it with tongue girth.
410
00:13:41,446 --> 00:13:42,840
- Okay, maybe we
just watch the game,
411
00:13:42,864 --> 00:13:44,008
forget about girls for a night.
412
00:13:44,032 --> 00:13:45,533
- Yeah!
[Cheering]
413
00:13:45,825 --> 00:13:46,367
- Whoo!
414
00:13:46,659 --> 00:13:47,939
- You know, my little cuddlebaby
415
00:13:48,036 --> 00:13:49,179
loves to watch figure skating,
416
00:13:49,203 --> 00:13:53,541
and I'm really
starting to get into that.
417
00:13:53,833 --> 00:13:55,144
- And now turning
to women's health.
418
00:13:55,168 --> 00:13:57,628
Our latest information
on women's sexuality finds
419
00:13:57,920 --> 00:13:59,172
female libido does tend to peak
420
00:13:59,464 --> 00:14:01,549
in those years just
before perimenopause
421
00:14:01,841 --> 00:14:04,552
in what scientists
and doctors like myself
422
00:14:04,844 --> 00:14:05,964
are calling their dirty 30s.
423
00:14:06,220 --> 00:14:07,740
Women are also
looking at the latest...
424
00:14:07,805 --> 00:14:11,392
- I got to go, Jack.
425
00:14:11,684 --> 00:14:12,684
- What?
426
00:14:12,727 --> 00:14:13,727
You're leaving?
427
00:14:13,811 --> 00:14:14,854
It's only zero-zero.
428
00:14:15,146 --> 00:14:17,523
- I'll talk to you
in the morning.
429
00:14:17,815 --> 00:14:19,859
- Liz Lemon.
430
00:14:20,151 --> 00:14:21,903
Wow!
431
00:14:27,033 --> 00:14:29,077
- That was a low
blow last night, Lemon.
432
00:14:29,369 --> 00:14:29,952
- What can I say, Jack?
433
00:14:30,244 --> 00:14:31,724
I guess I'm getting
a second wind here
434
00:14:31,871 --> 00:14:33,151
at the tail end of my dirty 30s.
435
00:14:33,414 --> 00:14:35,458
- This whole week has
been such a bummer.
436
00:14:35,750 --> 00:14:37,670
- Hey, when did we add
this grizzly Adams sketch?
437
00:14:37,710 --> 00:14:39,879
- I wrote it last night... Late.
438
00:14:40,171 --> 00:14:45,134
The shirt should be... Filthier.
439
00:14:45,426 --> 00:14:47,154
- If you were a man,
you would have to register
440
00:14:47,178 --> 00:14:48,197
yourself as a sex criminal.
441
00:14:48,221 --> 00:14:50,141
I'm taking Danny back.
- Oh, good luck with that.
442
00:14:50,181 --> 00:14:51,241
Remember, if it
doesn't work out,
443
00:14:51,265 --> 00:14:52,975
there's always Lutz.
444
00:14:53,267 --> 00:14:55,103
- [Screams]
445
00:14:58,064 --> 00:15:00,066
- ♪ Forever young ♪
446
00:15:00,358 --> 00:15:01,859
♪ I want to be ♪
447
00:15:02,151 --> 00:15:03,444
♪ forever young ♪
448
00:15:03,736 --> 00:15:05,613
- Jenna, stop it!
449
00:15:05,905 --> 00:15:06,906
- Ow.
450
00:15:07,198 --> 00:15:09,033
- Look, you claimed that
you want to be happy,
451
00:15:09,325 --> 00:15:10,618
but that's never gonna happen
452
00:15:10,910 --> 00:15:12,620
until you are honest
about who you are.
453
00:15:12,912 --> 00:15:13,931
- That's easy for you to say.
454
00:15:13,955 --> 00:15:15,998
I've built my career
on a certain image
455
00:15:16,290 --> 00:15:18,543
and you have no idea what
I go through to maintain it.
456
00:15:18,835 --> 00:15:21,462
The workouts, the
lotions, pretending I wasn't
457
00:15:21,754 --> 00:15:23,914
fourth runner-up at the miss
teen bicentennial pageant.
458
00:15:24,090 --> 00:15:25,133
- Ooh, that's...
459
00:15:25,425 --> 00:15:27,111
- and you don't understand
the fear I live with.
460
00:15:27,135 --> 00:15:29,011
The fear of people
ever seeing the real me.
461
00:15:29,303 --> 00:15:30,471
- Yes, I do.
462
00:15:30,763 --> 00:15:32,807
We all have secrets.
463
00:15:33,099 --> 00:15:34,976
You know that I have
something I've been hiding
464
00:15:35,268 --> 00:15:36,936
from the world for 20 years.
465
00:15:37,228 --> 00:15:37,812
- What are you talking about?
466
00:15:38,104 --> 00:15:42,650
- If you come out
as your real age,
467
00:15:42,942 --> 00:15:45,486
I will reveal my friend Tom.
468
00:15:45,778 --> 00:15:47,113
- [Gasps]
469
00:15:47,405 --> 00:15:49,657
You would do that for me?
470
00:15:49,949 --> 00:15:50,992
How long would it take?
471
00:15:51,284 --> 00:15:51,784
- Well, if I do nothing,
472
00:15:52,076 --> 00:15:54,829
he'll be here within 48 hours.
473
00:15:55,121 --> 00:15:56,664
- Ow.
474
00:15:56,956 --> 00:15:59,167
- Good morning, li...
475
00:15:59,459 --> 00:16:01,461
- [gasps]
476
00:16:05,923 --> 00:16:07,425
- [Gasps]
477
00:16:07,717 --> 00:16:11,804
- Oh... my... god.
478
00:16:12,096 --> 00:16:13,973
- I'd like you all to meet Tom.
479
00:16:14,265 --> 00:16:16,684
Tom Selleck.
480
00:16:16,976 --> 00:16:18,060
He's my moustache.
481
00:16:18,352 --> 00:16:20,771
- Thank you, Liz.
482
00:16:21,063 --> 00:16:22,648
It's funny.
483
00:16:22,940 --> 00:16:27,904
All my "a-ha" moments end with
a moustache pressed against me.
484
00:16:28,196 --> 00:16:29,822
- There you are!
485
00:16:30,114 --> 00:16:32,742
Kenneth and I were
worried sick about you.
486
00:16:33,034 --> 00:16:35,786
- I think Doug put something in
my drink and I don't remember...
487
00:16:36,078 --> 00:16:37,181
- that's not important anymore.
488
00:16:37,205 --> 00:16:39,183
I want to talk to you about
our fight the other night.
489
00:16:39,207 --> 00:16:42,168
Look, having a girl
in your life is different.
490
00:16:42,460 --> 00:16:44,962
You want to protect her, and
the best that you can hope for
491
00:16:45,254 --> 00:16:46,881
is that someday a
nice man will come
492
00:16:47,173 --> 00:16:47,882
and take her from you.
493
00:16:48,174 --> 00:16:49,467
That's it.
494
00:16:49,759 --> 00:16:52,887
- Hey, Sue, I need
you in the writer's room.
495
00:16:53,179 --> 00:16:54,779
- [Tearfully] I knew
this day would come.
496
00:16:54,847 --> 00:16:58,309
I just didn't think it
would be so soon.
497
00:17:01,229 --> 00:17:03,481
You take good care of her.
498
00:17:04,357 --> 00:17:05,417
[Alphaville's forever young]
499
00:17:05,441 --> 00:17:07,276
- ♪ Forever young ♪
500
00:17:07,568 --> 00:17:12,198
♪ I want to be forever young ♪
501
00:17:12,490 --> 00:17:15,910
♪ do you really
want to live forever ♪
502
00:17:16,202 --> 00:17:18,037
♪ forever ♪
503
00:17:18,329 --> 00:17:19,329
♪ and ever ♪
504
00:17:19,455 --> 00:17:21,499
♪ forever young ♪
505
00:17:21,791 --> 00:17:25,419
♪ I want to be forever young ♪
506
00:17:25,711 --> 00:17:27,755
- I don't know if I
can go through this
507
00:17:28,047 --> 00:17:29,047
with a real daughter.
508
00:17:29,173 --> 00:17:30,424
- Yes, you can.
509
00:17:30,716 --> 00:17:32,635
I know that was hard, but I bet
510
00:17:32,927 --> 00:17:33,594
you wouldn't give up this week
511
00:17:33,886 --> 00:17:35,930
with miss Laroche
Vanderhoot for anything.
512
00:17:36,222 --> 00:17:38,391
- No, I wouldn't.
513
00:17:38,683 --> 00:17:40,309
Not for a billion doll hairs.
514
00:17:40,601 --> 00:17:42,562
- I'm sorry. Did
you say "doll hairs"?
515
00:17:42,853 --> 00:17:44,605
- Yeah, they're
not worth nothing.
516
00:17:44,897 --> 00:17:46,657
You could probably sell
'em to a doll company
517
00:17:46,774 --> 00:17:48,014
and get maybe 40 grand for 'em.
518
00:17:48,192 --> 00:17:49,694
- [Chuckles]
519
00:17:49,986 --> 00:17:51,153
- Danny.
520
00:17:51,445 --> 00:17:53,322
Danny, I know.
521
00:17:53,614 --> 00:17:55,825
I know Liz is your
secret work girlfriend.
522
00:17:56,117 --> 00:17:57,827
- [Sighs]
523
00:17:58,119 --> 00:17:59,620
I wanted to tell
you, but she thought
524
00:17:59,912 --> 00:18:00,371
we should be discreet.
525
00:18:00,663 --> 00:18:02,290
I mean, we're just having fun.
526
00:18:02,582 --> 00:18:03,583
- I know.
527
00:18:03,874 --> 00:18:04,874
You need to end it now.
528
00:18:04,917 --> 00:18:06,127
- What? Why?
529
00:18:06,419 --> 00:18:08,629
- I never told anyone this.
530
00:18:08,921 --> 00:18:10,561
And that's why if you
ask people about it,
531
00:18:10,840 --> 00:18:12,508
they won't know what
you're talking about,
532
00:18:12,800 --> 00:18:15,636
because it's a secret,
not because it's a lie.
533
00:18:15,928 --> 00:18:17,179
- Okay, I understand.
- Good.
534
00:18:17,471 --> 00:18:19,640
Now here's my secret.
535
00:18:19,932 --> 00:18:23,811
My secret is...
536
00:18:24,103 --> 00:18:25,396
I'm in love with Liz Lemon.
537
00:18:25,688 --> 00:18:26,897
- What?
538
00:18:27,189 --> 00:18:28,608
- It's true.
539
00:18:28,899 --> 00:18:30,276
It was love at first sight.
540
00:18:30,568 --> 00:18:33,654
I ache for her sexually.
541
00:18:33,946 --> 00:18:35,406
How could I not?
542
00:18:35,698 --> 00:18:39,619
I'm entranced by
those mud-colored eyes,
543
00:18:39,910 --> 00:18:42,246
set back in... That skin.
544
00:18:42,538 --> 00:18:44,498
And her laugh.
545
00:18:44,790 --> 00:18:45,790
Her walk.
546
00:18:46,000 --> 00:18:49,462
That splay-footed walk.
547
00:18:49,754 --> 00:18:52,757
And that...
548
00:18:53,049 --> 00:18:55,301
Whole situation right there.
549
00:18:55,593 --> 00:18:57,136
And...
550
00:18:57,428 --> 00:18:58,971
Oh.
551
00:18:59,263 --> 00:19:01,641
Moustache?
552
00:19:01,932 --> 00:19:03,184
Good god, Lemon.
553
00:19:03,476 --> 00:19:06,312
- Jack, I had no idea.
554
00:19:06,604 --> 00:19:09,084
I mean, the last thing I want
to do is screw up our friendship.
555
00:19:09,190 --> 00:19:10,941
Me and Liz, I'll end it today.
556
00:19:11,233 --> 00:19:12,985
- You'd do that for me?
557
00:19:13,277 --> 00:19:14,277
- Mmm!
- Whoa!
558
00:19:14,487 --> 00:19:17,615
- Yeah, I think I'll be okay.
559
00:19:17,907 --> 00:19:18,907
- Oh, mother.
560
00:19:19,158 --> 00:19:21,661
I can't believe you're
dying of old age.
561
00:19:21,952 --> 00:19:24,538
- Don't cry for me, Tartine.
562
00:19:24,830 --> 00:19:26,582
I've had a full life.
563
00:19:26,874 --> 00:19:28,501
Oh, the things I've seen.
564
00:19:28,793 --> 00:19:31,295
The first Clinton
administration.
565
00:19:31,587 --> 00:19:33,881
The Nagano Olympics.
566
00:19:34,173 --> 00:19:36,509
Microsoft windows '95.
567
00:19:36,801 --> 00:19:40,554
But I'm 41 now.
568
00:19:40,846 --> 00:19:42,473
Time to die.
569
00:19:42,765 --> 00:19:44,475
- [Sobbing]
570
00:19:44,767 --> 00:19:45,893
- And cut!
571
00:19:46,185 --> 00:19:50,731
[Applause]
572
00:19:53,818 --> 00:19:55,569
[Dance music]
573
00:19:55,861 --> 00:19:59,657
- So Danny says that he
and I can't hook up anymore.
574
00:19:59,949 --> 00:20:00,658
- And I am taking
him to the fight
575
00:20:00,950 --> 00:20:02,110
at the garden tomorrow night.
576
00:20:02,201 --> 00:20:03,661
I guess the best man won.
577
00:20:03,953 --> 00:20:04,953
- Uh-huh.
578
00:20:05,204 --> 00:20:06,804
Well, the reason that
he gave me was that
579
00:20:06,997 --> 00:20:09,291
someone else here
is in love with me.
580
00:20:09,583 --> 00:20:12,461
- It was my only move, Lemon,
and it was hard, believe me.
581
00:20:12,753 --> 00:20:14,505
- What did you say
you loved about me?
582
00:20:14,797 --> 00:20:16,882
Did you talk about my body?
583
00:20:17,174 --> 00:20:19,885
Did you say how you
like to watch me dance?
584
00:20:20,177 --> 00:20:21,929
Yeah. You like that?
585
00:20:22,221 --> 00:20:23,490
- You're embarrassing
yourself, Lemon.
586
00:20:23,514 --> 00:20:24,825
- Mm-hmm. It
started out as a joke,
587
00:20:24,849 --> 00:20:26,684
but it's becoming real.
588
00:20:26,976 --> 00:20:30,521
♪ ♪
589
00:20:30,813 --> 00:20:32,273
I don't care!
590
00:20:32,565 --> 00:20:34,442
I'm having a good time!
591
00:20:42,116 --> 00:20:43,826
[Dance music]
592
00:20:44,118 --> 00:20:52,118
♪ ♪
593
00:20:54,503 --> 00:20:55,129
All: [Chanting] Go, Lutz!
594
00:20:55,421 --> 00:20:59,300
Go, Lutz! Go, Lutz! Go,
Lutz! Go, Lutz! Go, Lutz!
595
00:20:59,592 --> 00:21:03,888
Go, Lutz! Go, Lutz! Go,
Lutz! Go, Lutz! Go, Lutz!
596
00:21:04,180 --> 00:21:07,516
Go, Lutz! Go, Lutz!
Go, Lutz! Go, Lutz!
597
00:21:07,808 --> 00:21:08,809
[Laughter]
598
00:21:09,101 --> 00:21:12,229
- Go to work, Lutz!
Go to work, Lutz!
41515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.