Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,154 --> 00:01:29,123
- Velocity's increasing.
2
00:01:29,189 --> 00:01:30,189
- Main scanner.
3
00:01:35,095 --> 00:01:36,586
- Intense gravitational
forces, sir.
4
00:01:36,663 --> 00:01:38,655
- Computer identification.
5
00:01:42,336 --> 00:01:44,396
- Our velocity readings
are off the clock.
6
00:01:48,342 --> 00:01:50,436
- All sensor equipment
malfunctional.
7
00:05:50,684 --> 00:05:52,414
- Paul, you all right?
8
00:05:52,485 --> 00:05:53,544
- Yes, you?
9
00:05:53,620 --> 00:05:55,521
- Check all internal
Moonbase systems.
10
00:05:56,690 --> 00:05:58,750
Helena, you all right?
11
00:05:58,825 --> 00:06:00,987
- Regina?
12
00:06:01,061 --> 00:06:02,061
Regina.
13
00:06:10,637 --> 00:06:11,764
- Dr. Mathias.
14
00:06:11,838 --> 00:06:12,703
Yes, Commander?
15
00:06:12,772 --> 00:06:13,816
- How are things down there?
16
00:06:13,840 --> 00:06:14,960
Nothing too serious.
17
00:06:15,008 --> 00:06:16,636
Getting back to normal.
18
00:06:16,710 --> 00:06:18,941
- Get a medical
crew to Main Mission.
19
00:06:19,012 --> 00:06:20,708
Alan, you all right?
20
00:06:20,780 --> 00:06:21,611
- Yeah.
21
00:06:21,681 --> 00:06:22,725
- Check with reconnaissance,
22
00:06:22,749 --> 00:06:23,960
see if any of the
Eagles are damaged.
23
00:06:23,984 --> 00:06:24,917
- All right.
24
00:06:24,985 --> 00:06:26,817
- Sandra, call
Technical Section.
25
00:06:26,887 --> 00:06:28,947
I want emergency
repair crew on standby.
26
00:06:29,022 --> 00:06:31,048
Kano, check all
sensors and scanners.
27
00:06:34,160 --> 00:06:35,160
Victor,
28
00:06:36,730 --> 00:06:37,959
what the hell hit us?
29
00:06:38,031 --> 00:06:39,499
- I have no idea.
30
00:06:40,800 --> 00:06:42,928
I just know we're not
where we ought to be.
31
00:06:45,505 --> 00:06:47,701
We've changed our
position in space.
32
00:07:03,456 --> 00:07:06,051
- And she's not
responding to treatment?
33
00:07:06,126 --> 00:07:07,126
- No.
34
00:07:08,194 --> 00:07:11,653
- Shock, headaches,
double vision.
35
00:07:11,731 --> 00:07:13,825
We all experienced
the same symptoms.
36
00:07:13,900 --> 00:07:15,061
- And recovering,
37
00:07:15,168 --> 00:07:16,932
except Regina.
38
00:07:17,003 --> 00:07:19,939
Her condition seems
to be deteriorating.
39
00:07:20,006 --> 00:07:23,807
Yeah, but her condition can
be diagnosed, understood.
40
00:07:23,877 --> 00:07:25,477
What's happening to
us out there in space
41
00:07:25,545 --> 00:07:26,774
is beyond explanation.
42
00:07:30,951 --> 00:07:32,442
- Another solar system.
43
00:07:37,857 --> 00:07:39,519
- Well, well, well.
44
00:07:46,199 --> 00:07:48,065
Looks as if we've
done a bit of travelling.
45
00:07:48,134 --> 00:07:49,693
- Some traveling, Professor.
46
00:07:49,769 --> 00:07:51,795
Billions of miles in
a matter of seconds.
47
00:07:53,239 --> 00:07:54,239
- Seconds?
48
00:07:56,476 --> 00:07:58,536
- Maybe our sensors
can tell us something.
49
00:07:59,980 --> 00:08:01,744
Paul, how are the
repairs coming along?
50
00:08:01,815 --> 00:08:03,477
- We're still
working on them, sir.
51
00:08:03,550 --> 00:08:06,714
- Well, the sensors won't
tell us how we got here.
52
00:08:06,786 --> 00:08:07,786
- No.
53
00:08:08,822 --> 00:08:11,121
But they will tell us what
kind of planets are out there.
54
00:08:24,571 --> 00:08:25,571
- Regina.
55
00:08:27,674 --> 00:08:28,835
It's all right.
56
00:08:31,778 --> 00:08:33,872
- I was up there again.
57
00:08:33,947 --> 00:08:35,973
Where?
58
00:08:36,049 --> 00:08:37,176
- There were two Moons.
59
00:08:37,250 --> 00:08:38,616
Just take it easy.
60
00:08:44,157 --> 00:08:45,648
- Everyone was there,
61
00:08:45,725 --> 00:08:48,957
Alan, the Commander. Everyone.
62
00:08:49,062 --> 00:08:50,553
It must have been a dream.
63
00:08:50,630 --> 00:08:52,531
- Of course it was a dream.
64
00:08:52,599 --> 00:08:53,599
- Yes.
65
00:08:54,601 --> 00:08:56,126
Because they're dead.
66
00:08:57,570 --> 00:08:59,766
Alan and the
Commander, they're dead.
67
00:08:59,839 --> 00:09:02,035
No, no, no, they're not dead.
68
00:09:02,108 --> 00:09:03,804
No, no.
- Regina.
69
00:09:03,877 --> 00:09:06,608
- No.
- They're not dead, Regina.
70
00:09:08,014 --> 00:09:09,014
- No.
71
00:09:11,751 --> 00:09:13,049
No, they're not.
72
00:09:24,964 --> 00:09:26,990
Isn't the sun hot today?
73
00:09:35,642 --> 00:09:37,838
Tell me about the sun, Regina.
74
00:09:37,911 --> 00:09:38,954
Artificial gravity?
75
00:09:38,978 --> 00:09:40,276
Link up positive.
76
00:09:40,346 --> 00:09:41,644
- Velocity instrumentation?
77
00:09:41,714 --> 00:09:42,943
Now working.
78
00:09:43,016 --> 00:09:44,016
- Data systems?
79
00:09:44,084 --> 00:09:45,245
Activating.
80
00:09:45,351 --> 00:09:46,683
- Sensors?
81
00:09:46,753 --> 00:09:47,963
Repaired and checked.
82
00:09:47,987 --> 00:09:49,114
- Meteorite screens?
83
00:09:49,189 --> 00:09:50,987
Operational and on automatic.
84
00:09:51,057 --> 00:09:52,668
All output link
ups completed, sir.
85
00:09:52,692 --> 00:09:53,692
- Link up.
86
00:10:00,266 --> 00:10:02,235
- You can see she
actually has sunburn.
87
00:10:03,636 --> 00:10:05,229
She believes she's
living on a planet
88
00:10:05,305 --> 00:10:08,764
in open air with
sun, wind, trees.
89
00:10:08,842 --> 00:10:11,038
- Mm-hmm,
something like deja vu,
90
00:10:11,111 --> 00:10:14,309
you know, that feeling
of I've been here before.
91
00:10:14,380 --> 00:10:16,178
It's a common enough experience.
92
00:10:16,249 --> 00:10:17,877
- No, it's deeper than that.
93
00:10:17,951 --> 00:10:20,944
And if it were classic
regression, I could deal with it.
94
00:10:21,020 --> 00:10:24,149
She's convinced she's
actually living another life.
95
00:10:24,224 --> 00:10:25,424
Her present life here on Alpha
96
00:10:25,625 --> 00:10:27,890
no longer seems
to exist for her.
97
00:10:27,961 --> 00:10:29,338
- Did you tell her we're
in a new solar system?
98
00:10:29,362 --> 00:10:30,887
- No.
99
00:10:30,964 --> 00:10:34,765
The only thing she relates
to is this fantasy existence.
100
00:10:34,834 --> 00:10:36,996
And the most
troublesome part of it for her
101
00:10:37,070 --> 00:10:38,265
is that she's in mourning.
102
00:10:39,339 --> 00:10:40,739
- Mourning?
103
00:10:40,807 --> 00:10:43,299
- She thinks both you
and Alan Carter are dead.
104
00:10:47,180 --> 00:10:50,173
- Now why should this
only happen to Regina?
105
00:10:50,250 --> 00:10:53,687
- I mean, we all of us went
through the same experience.
106
00:10:53,753 --> 00:10:54,812
- I don't know.
107
00:10:54,888 --> 00:10:56,288
What I'm looking
for is a connection
108
00:10:56,322 --> 00:10:59,656
between that experience
and her condition.
109
00:10:59,726 --> 00:11:03,163
- Well, now it seems
that we've been traveling
110
00:11:03,229 --> 00:11:05,289
faster than the speed of light,
111
00:11:05,365 --> 00:11:07,857
which means, of course,
time might be affected.
112
00:11:07,934 --> 00:11:10,961
So Regina might
be living a past life
113
00:11:11,037 --> 00:11:16,305
or perhaps even a future life
114
00:11:16,376 --> 00:11:19,210
but feeling it now.
115
00:11:20,880 --> 00:11:21,880
- Commander.
116
00:11:40,099 --> 00:11:41,727
You checked all this?
117
00:11:41,801 --> 00:11:43,030
- It checks out.
118
00:11:43,102 --> 00:11:44,798
Computer confirms
there are nine planets
119
00:11:44,871 --> 00:11:46,066
revolving around that sun.
120
00:11:46,139 --> 00:11:48,370
- Aim long range
scanner on the third planet.
121
00:11:51,878 --> 00:11:55,747
Kano, see what Computer
has to say about the third planet.
122
00:12:02,055 --> 00:12:03,421
Third planet.
123
00:12:03,489 --> 00:12:07,893
Distance from the
sun, 93 million miles.
124
00:12:07,961 --> 00:12:13,161
Diameter, 7,926 miles.
125
00:12:13,233 --> 00:12:18,194
Axial rotation, 23
hours and 56 minutes.
126
00:12:18,271 --> 00:12:22,709
Third planet is the third
planet of our solar system.
127
00:12:22,775 --> 00:12:24,744
Planet's name is Earth.
128
00:12:25,845 --> 00:12:27,438
Moon velocity easing.
129
00:12:29,382 --> 00:12:31,783
Moon going into Earth's orbit.
130
00:12:45,365 --> 00:12:46,492
- Come in, Earth.
131
00:12:46,766 --> 00:12:48,234
Moonbase Alpha calling Earth.
132
00:12:48,301 --> 00:12:50,270
Moonbase Alpha calling Earth.
133
00:12:52,171 --> 00:12:53,764
Come in, Earth.
134
00:12:53,840 --> 00:12:55,468
We're not receiving you, Earth.
135
00:12:57,143 --> 00:12:59,271
Possibly you can hear me.
136
00:12:59,345 --> 00:13:00,904
Computer forecasts that we shall
137
00:13:00,980 --> 00:13:04,144
re-enter Earth
orbit in 45 hours.
138
00:13:04,217 --> 00:13:08,120
- Gravitational forces
compensating steadily.
139
00:13:08,187 --> 00:13:10,747
Shock wave
conditions not expected.
140
00:13:10,823 --> 00:13:12,189
- Great.
141
00:13:12,258 --> 00:13:13,969
We can take an Eagle
down for a look right now.
142
00:13:13,993 --> 00:13:15,337
- But we're getting no
response to our signals.
143
00:13:15,361 --> 00:13:17,091
Something's wrong.
144
00:13:17,163 --> 00:13:18,163
- Oh, come on, come on.
145
00:13:18,231 --> 00:13:20,029
Let's cut the talking
and get going.
146
00:13:23,303 --> 00:13:24,134
Damn it.
147
00:13:24,203 --> 00:13:25,432
What is keeping the Commander?
148
00:13:26,906 --> 00:13:29,273
- We've guessed at
all kinds of disasters.
149
00:13:29,342 --> 00:13:30,435
- Mm-hmm.
150
00:13:30,543 --> 00:13:32,512
And we're still guessing.
151
00:13:32,578 --> 00:13:34,258
We can't calculate what
might have happened
152
00:13:34,314 --> 00:13:37,250
to the Earth since the
Moon went out of orbit.
153
00:13:37,317 --> 00:13:38,785
Still no contact, Commander.
154
00:13:38,851 --> 00:13:40,513
- Keep trying, Paul.
155
00:13:40,586 --> 00:13:43,249
Open all frequencies and
put the signal on automatic.
156
00:13:43,323 --> 00:13:44,323
- Yes, sir.
157
00:13:47,527 --> 00:13:48,527
- Victor.
158
00:13:49,962 --> 00:13:51,988
A space phenomenon
we don't understand
159
00:13:52,065 --> 00:13:54,500
shifts us billions of
light years across space.
160
00:13:56,069 --> 00:13:58,504
As incredible as
that is, I accept it.
161
00:14:00,473 --> 00:14:04,103
But to put us precisely
in the exact orbit
162
00:14:04,177 --> 00:14:05,406
we occupied around Earth,
163
00:14:09,082 --> 00:14:12,052
I know less and less
about this universe, Victor.
164
00:14:12,118 --> 00:14:14,485
But that's got to be
more than chance.
165
00:14:14,554 --> 00:14:15,554
- Yes.
166
00:14:17,190 --> 00:14:19,125
There's a logic to it
somewhere, John.
167
00:14:21,194 --> 00:14:24,824
There is some frame of order.
168
00:14:26,999 --> 00:14:29,298
We may make all
sorts of blunders.
169
00:14:30,436 --> 00:14:32,302
Wander off the
path now and then.
170
00:14:33,373 --> 00:14:34,500
But ultimately,
171
00:14:37,910 --> 00:14:39,310
we belong where we belong,
172
00:14:41,280 --> 00:14:42,280
on Earth.
173
00:14:43,249 --> 00:14:44,273
- I always peel.
174
00:14:45,318 --> 00:14:46,149
It's awful, isn't it?
175
00:14:46,219 --> 00:14:47,619
- Oh, it's not bad.
176
00:14:52,658 --> 00:14:54,593
- Oh, I hate being ill.
177
00:14:56,362 --> 00:14:58,888
I hate being inside so much.
178
00:14:58,965 --> 00:15:01,025
- You're getting better now.
179
00:15:01,100 --> 00:15:02,568
- Yes.
180
00:15:02,635 --> 00:15:05,332
I think it's because
he's come back.
181
00:15:05,405 --> 00:15:06,930
- Who's come back?
182
00:15:07,006 --> 00:15:08,474
- My husband.
183
00:15:08,541 --> 00:15:09,541
- Your husband?
184
00:15:10,410 --> 00:15:11,537
- Yes, Alan.
185
00:15:11,611 --> 00:15:13,477
It's been so long.
186
00:15:13,546 --> 00:15:16,880
Why have Alan and the
Commander been away so long?
187
00:15:16,949 --> 00:15:19,885
- You've been ill, and
time gets all mixed up.
188
00:15:19,952 --> 00:15:21,545
- But they are back
now, aren't they?
189
00:15:21,621 --> 00:15:23,954
- Now, look, don't
upset yourself.
190
00:15:24,023 --> 00:15:25,389
You want to get
better, don't you?
191
00:15:25,458 --> 00:15:26,926
- He is here, isn't he?
192
00:15:26,993 --> 00:15:28,586
Alan is here, isn't he?
193
00:15:28,661 --> 00:15:29,661
He is here?
194
00:15:32,565 --> 00:15:34,659
- Yes, he is here.
195
00:15:34,934 --> 00:15:36,903
- Why doesn't he come to see me?
196
00:15:36,969 --> 00:15:38,130
- He will soon.
197
00:15:38,204 --> 00:15:39,035
- You will ask him?
198
00:15:39,105 --> 00:15:39,902
He will come.
199
00:15:39,972 --> 00:15:40,972
Please ask him.
200
00:15:46,712 --> 00:15:47,577
- All right.
201
00:15:47,647 --> 00:15:49,081
I'll bring him to see you.
202
00:15:50,716 --> 00:15:52,048
- Once we're in orbit,
203
00:15:52,118 --> 00:15:53,362
you'll have plenty of
time for reconnaissance.
204
00:15:53,386 --> 00:15:54,649
But if you go down there now
205
00:15:54,720 --> 00:15:57,349
and for any reason we
don't go into Earth's orbit,
206
00:15:57,423 --> 00:15:59,119
we'll lose you, forever.
207
00:15:59,192 --> 00:16:00,302
- But we are going into orbit.
208
00:16:00,326 --> 00:16:01,624
The Computer confirms it.
209
00:16:01,727 --> 00:16:03,025
- The Computer?
210
00:16:03,095 --> 00:16:04,139
Computer can't even tell us
211
00:16:04,163 --> 00:16:06,257
why Earth doesn't
answer our signals.
212
00:16:06,332 --> 00:16:07,265
- Now that's just another reason
213
00:16:07,333 --> 00:16:09,199
why we should
go there right now.
214
00:16:09,268 --> 00:16:10,133
- No.
215
00:16:10,236 --> 00:16:11,380
Not until we're safely in orbit
216
00:16:11,404 --> 00:16:13,236
and have studied the
situation down there.
217
00:16:13,339 --> 00:16:14,579
Alan Carter, please.
218
00:16:16,709 --> 00:16:18,109
- Yeah?
219
00:16:18,177 --> 00:16:20,146
- Could you come to the
medical unit right away?
220
00:16:20,213 --> 00:16:21,579
Right, I'm on my way.
221
00:16:23,282 --> 00:16:24,282
- Go ahead, Alan.
222
00:16:24,717 --> 00:16:26,015
And while you're down there,
223
00:16:26,085 --> 00:16:28,111
get something to
cool the blood a little.
224
00:16:52,011 --> 00:16:53,011
- Alan?
225
00:17:00,286 --> 00:17:01,754
Oh, you're here.
226
00:17:02,021 --> 00:17:03,045
You are here.
227
00:17:04,423 --> 00:17:06,289
Alan, you're here.
228
00:17:06,359 --> 00:17:08,055
Oh, you're here.
229
00:17:08,127 --> 00:17:09,254
No.
230
00:17:09,328 --> 00:17:10,591
No.
231
00:17:10,663 --> 00:17:12,188
No.
232
00:17:12,265 --> 00:17:13,358
No.
233
00:17:13,432 --> 00:17:14,695
No, you're dead!
234
00:17:15,801 --> 00:17:17,269
No, you're dead.
235
00:17:18,237 --> 00:17:19,136
No.
236
00:17:19,205 --> 00:17:20,571
No, you're dead.
237
00:17:20,640 --> 00:17:22,541
You're dead, you're dead!
238
00:17:22,608 --> 00:17:23,608
No, no.
239
00:17:43,563 --> 00:17:46,590
- What the hell
was that all about?
240
00:17:46,666 --> 00:17:47,666
- I'm sorry, Alan.
241
00:17:48,801 --> 00:17:50,292
She needed to see you,
242
00:17:50,369 --> 00:17:54,397
and I thought that shock
might have a positive effect.
243
00:17:54,473 --> 00:17:55,270
- Me?
244
00:17:55,341 --> 00:17:57,037
Why me?
245
00:17:57,109 --> 00:17:58,304
- You're the shock.
246
00:17:58,377 --> 00:18:00,403
She thinks you're her husband.
247
00:18:00,479 --> 00:18:01,479
- Her...
248
00:18:02,748 --> 00:18:05,741
- I'll try to explain it
as best I understand it.
249
00:18:09,522 --> 00:18:11,514
Regina believes she's
living in another place
250
00:18:11,591 --> 00:18:13,492
in some future time.
251
00:18:13,559 --> 00:18:14,652
- Living in the future?
252
00:18:14,727 --> 00:18:15,751
- Yes.
253
00:18:15,828 --> 00:18:19,265
Somehow she
thinks of it as her past.
254
00:18:25,204 --> 00:18:26,263
This is her world.
255
00:18:34,280 --> 00:18:35,407
- Anything, Paul?
256
00:18:35,481 --> 00:18:36,744
- Nothing, sir.
257
00:18:36,816 --> 00:18:38,216
- Commander.
258
00:18:38,317 --> 00:18:40,445
Beyond normal radio
and magnetic disturbance,
259
00:18:40,519 --> 00:18:42,317
there is no source
of control signal,
260
00:18:42,388 --> 00:18:43,388
none at all.
261
00:18:47,660 --> 00:18:49,322
- Signal or no
signal, we can't delay
262
00:18:49,395 --> 00:18:50,806
telling the people on
Alpha what the situation is.
263
00:18:50,830 --> 00:18:52,298
- One thing we know,
264
00:18:52,365 --> 00:18:55,267
there have been some major
geological changes on the Earth.
265
00:18:57,903 --> 00:18:58,903
- To what extent?
266
00:18:59,171 --> 00:19:00,571
- We'll soon find out.
267
00:19:00,640 --> 00:19:03,303
We're making a detailed
radio map of the surface.
268
00:19:16,322 --> 00:19:18,120
- Attention, all sections Alpha.
269
00:19:18,190 --> 00:19:19,886
This is Commander John Koenig.
270
00:19:20,159 --> 00:19:21,889
The Moon's velocity
has stabilized,
271
00:19:22,161 --> 00:19:23,505
and we're moving
into a holding orbit
272
00:19:23,529 --> 00:19:24,656
around the planet Earth.
273
00:19:25,631 --> 00:19:26,894
We may shortly be activating
274
00:19:27,166 --> 00:19:29,658
the first phase of
Operation Exodus,
275
00:19:29,735 --> 00:19:33,263
a reconnaissance probe
of the Earth's surface.
276
00:19:33,339 --> 00:19:35,638
This is scheduled
as soon as the Moon
277
00:19:35,708 --> 00:19:38,735
is safely in Earth orbit.
278
00:19:38,811 --> 00:19:39,811
Earth orbit.
279
00:19:40,746 --> 00:19:42,510
Earth orbit.
280
00:19:42,581 --> 00:19:44,345
Earth orbit.
281
00:19:44,417 --> 00:19:45,417
Earth orbit.
282
00:22:08,561 --> 00:22:09,585
- 10 seconds.
283
00:22:19,672 --> 00:22:21,698
Earth orbit
284
00:22:23,442 --> 00:22:24,910
confirmed.
285
00:22:43,462 --> 00:22:45,658
- Somebody help me, please?
286
00:22:50,936 --> 00:22:52,336
- Regina.
287
00:22:52,404 --> 00:22:53,428
Please, give that to me.
288
00:22:53,505 --> 00:22:54,768
- No.
289
00:22:54,840 --> 00:22:55,967
Alan, help me.
290
00:22:57,943 --> 00:22:59,036
- Easy, Regina.
291
00:23:01,680 --> 00:23:02,680
- No.
292
00:23:03,849 --> 00:23:05,442
- Give me the gun.
293
00:23:24,770 --> 00:23:26,796
- I knew you didn't die.
294
00:23:26,872 --> 00:23:27,872
I knew.
295
00:23:39,685 --> 00:23:40,685
- No.
296
00:23:42,087 --> 00:23:43,087
Leave her.
297
00:24:30,202 --> 00:24:34,833
The Earth's axis has moved
between five and six degrees.
298
00:24:34,907 --> 00:24:35,907
- That much?
299
00:24:37,209 --> 00:24:39,906
- Climatic conditions,
totally different.
300
00:24:41,480 --> 00:24:43,142
I've got the radio
map ready for you.
301
00:24:45,517 --> 00:24:49,113
In Europe, there's a
completely ice age climate.
302
00:24:49,188 --> 00:24:52,681
But here in North America,
large areas of desert,
303
00:24:52,758 --> 00:24:53,953
as you can see here.
304
00:24:54,026 --> 00:24:59,897
All these latitudes are
just radioactive ash.
305
00:24:59,965 --> 00:25:01,661
- What about cities?
306
00:25:01,734 --> 00:25:03,669
Civilizations? Is there
anything left of them?
307
00:25:03,736 --> 00:25:04,931
- Well, about the only place
308
00:25:05,037 --> 00:25:07,472
that looks as if it might
be able to support life
309
00:25:07,539 --> 00:25:11,738
is this area here, a
place called Santa Maria.
310
00:25:11,810 --> 00:25:13,608
- Is there any
indication of life?
311
00:25:15,848 --> 00:25:18,147
- We just have to hope
that some people made it.
312
00:25:22,154 --> 00:25:23,154
- Regina?
313
00:25:28,293 --> 00:25:30,125
I thought her condition
was a mental one.
314
00:25:30,195 --> 00:25:31,195
- I thought so too.
315
00:25:33,165 --> 00:25:34,165
- Victor?
316
00:25:38,137 --> 00:25:39,605
Two brains.
317
00:25:41,540 --> 00:25:43,509
- Commander Koenig,
emergency, Main Mission.
318
00:25:49,748 --> 00:25:51,740
The scanners have
just picked it up, sir.
319
00:25:54,720 --> 00:25:55,881
- Let's see it close up.
320
00:26:05,197 --> 00:26:07,632
- Seems we found another Moon.
321
00:26:21,346 --> 00:26:22,678
- That sounds familiar.
322
00:26:24,016 --> 00:26:25,016
- It should.
323
00:26:26,051 --> 00:26:27,679
It's our own navigation signal.
324
00:26:29,788 --> 00:26:31,017
- Another Moonbase.
325
00:26:32,224 --> 00:26:35,820
- Somehow we've
caught up with ourselves.
326
00:26:38,197 --> 00:26:40,325
- Alan, prepare for
immediate lift off.
327
00:26:40,599 --> 00:26:41,943
We're gonna take
a look at that Moon.
328
00:26:41,967 --> 00:26:43,697
- Right.
329
00:27:25,711 --> 00:27:27,680
Well, we have no boarding tube.
330
00:27:27,746 --> 00:27:28,975
- Then we'll have to walk.
331
00:28:23,001 --> 00:28:24,367
Total evacuation.
332
00:28:24,436 --> 00:28:25,734
Operation Exodus.
333
00:28:27,039 --> 00:28:28,337
- Where to?
334
00:28:28,407 --> 00:28:29,407
- I can guess.
335
00:31:28,120 --> 00:31:29,120
How did they... they die?
336
00:31:32,591 --> 00:31:35,527
- Their Eagle crashed on
the Moon about five years ago.
337
00:31:35,594 --> 00:31:37,187
They were both killed on impact.
338
00:31:37,262 --> 00:31:38,262
- Five years ago?
339
00:31:39,898 --> 00:31:41,924
- The space vacuum
preserved their bodies.
340
00:31:43,969 --> 00:31:48,100
- The rest of the Alphans could
have made it to Santa Maria.
341
00:31:48,173 --> 00:31:49,334
- If they're still alive.
342
00:31:50,542 --> 00:31:52,204
And I believe they are.
343
00:31:52,277 --> 00:31:53,287
I think that was what Regina
344
00:31:53,311 --> 00:31:55,610
was trying to tell us all along.
345
00:31:55,680 --> 00:31:57,205
- Well, we'll soon find out.
346
00:31:59,918 --> 00:32:02,217
- Why, are you going
down there, John?
347
00:32:02,287 --> 00:32:06,019
- I'm about to activate the
first phase of Operation Exodus.
348
00:32:06,091 --> 00:32:07,150
- Wait, John.
349
00:32:07,225 --> 00:32:09,956
- Helena, we can't
wait any longer.
350
00:32:10,028 --> 00:32:13,624
- Then please, consider this.
351
00:32:13,698 --> 00:32:15,166
You saw what happened to Regina
352
00:32:15,233 --> 00:32:17,964
as soon as we
came into Earth orbit.
353
00:32:18,036 --> 00:32:21,234
It's possible the
closer we get to Earth
354
00:32:21,306 --> 00:32:23,275
and those other Alphans...
355
00:32:23,341 --> 00:32:25,207
- Our other selves.
356
00:32:25,277 --> 00:32:28,076
- What happened to Regina
could happen to all of us.
357
00:32:38,623 --> 00:32:40,148
- Bigger, please.
358
00:32:44,463 --> 00:32:46,364
Run that through, please.
359
00:32:57,609 --> 00:32:58,609
Thank you.
360
00:33:07,986 --> 00:33:09,079
It's moving faster.
361
00:33:10,155 --> 00:33:11,418
- You gotta be joking.
362
00:33:11,490 --> 00:33:12,490
- It is.
363
00:33:14,025 --> 00:33:15,618
And it's closing on us rapidly.
364
00:33:17,762 --> 00:33:19,663
If that other Moon keeps
up its present speed,
365
00:33:19,731 --> 00:33:21,290
we're gonna collide with it.
366
00:33:21,399 --> 00:33:22,458
- How long?
367
00:33:22,534 --> 00:33:23,729
- 48 hours.
368
00:33:24,002 --> 00:33:25,279
- That still gives us
time for a close look,
369
00:33:25,303 --> 00:33:27,067
a Phase One probe.
370
00:33:27,138 --> 00:33:28,616
- You'll only have 10
hours on the surface.
371
00:33:28,640 --> 00:33:31,166
We need at least 24
for total evacuation.
372
00:33:31,243 --> 00:33:32,763
- Paul, activate Phase
One immediately.
373
00:33:33,011 --> 00:33:33,535
John.
374
00:33:33,612 --> 00:33:35,012
- We have no alternative.
375
00:33:35,080 --> 00:33:36,981
If we don't get off this
Moon, we'll all perish.
376
00:33:37,048 --> 00:33:38,573
- Under the circumstances,
377
00:33:38,650 --> 00:33:41,518
only you and Alan
Carter should go.
378
00:33:41,586 --> 00:33:43,054
Your other selves are dead.
379
00:33:44,389 --> 00:33:46,017
And if our people
are to go down,
380
00:33:46,091 --> 00:33:48,117
the medical implications
have to be studied.
381
00:33:49,461 --> 00:33:53,626
Like you, John, I have
no alternative but to go.
382
00:34:03,174 --> 00:34:05,541
- Eagle now on
course for Santa Maria.
383
00:34:05,610 --> 00:34:07,408
- ETA 2200 hours Earth time.
384
00:34:08,613 --> 00:34:09,613
Good luck, Alan.
385
00:34:11,750 --> 00:34:13,616
- They are going home.
386
00:34:17,589 --> 00:34:21,356
- And heading
back into future time.
387
00:34:25,196 --> 00:34:27,461
It's an interesting thought.
388
00:34:43,548 --> 00:34:46,541
- There are signs of
habitation below, sir.
389
00:34:46,618 --> 00:34:47,449
- We know, Alan.
390
00:34:47,519 --> 00:34:48,350
We've seen it too.
391
00:34:48,420 --> 00:34:49,353
Looks great.
392
00:34:49,421 --> 00:34:51,481
Pick your spot and set her down.
393
00:35:07,238 --> 00:35:10,367
- Well, looks kinda
different out there.
394
00:35:10,442 --> 00:35:11,442
- Good landing, Alan.
395
00:35:13,478 --> 00:35:14,537
All set?
396
00:35:14,613 --> 00:35:15,613
- Yeah.
397
00:35:59,824 --> 00:36:01,435
- You two check the
other end of the settlement.
398
00:36:01,459 --> 00:36:02,620
I'll work down from here.
399
00:37:32,851 --> 00:37:34,285
- It's happened.
400
00:37:41,893 --> 00:37:43,452
You've come back.
401
00:39:03,675 --> 00:39:05,075
No!
402
00:39:13,051 --> 00:39:14,051
- Kano, Paul.
403
00:39:17,488 --> 00:39:18,615
- Commander Koenig.
404
00:39:20,091 --> 00:39:21,719
- This is the Earth,
405
00:39:22,927 --> 00:39:24,725
but not the world we knew.
406
00:39:26,598 --> 00:39:30,399
It's an Earth where
perhaps we never existed,
407
00:39:30,468 --> 00:39:32,096
or perhaps we
have yet to be born.
408
00:39:34,539 --> 00:39:37,338
But apart from
us, it's empty now.
409
00:39:39,410 --> 00:39:42,744
A civilization once
flourished here.
410
00:39:42,814 --> 00:39:44,578
Another Atlantis perhaps.
411
00:39:45,683 --> 00:39:47,549
There are relics of
them everywhere.
412
00:39:48,987 --> 00:39:50,922
- Where are the rest
of the Alpha people?
413
00:39:50,989 --> 00:39:54,016
- Oh, for economic
reasons, we had to disperse.
414
00:39:54,092 --> 00:39:55,890
They are scattered
in groups like ours
415
00:39:55,960 --> 00:39:57,895
all through the valley.
416
00:40:01,866 --> 00:40:02,993
- Hey!
417
00:40:03,067 --> 00:40:04,501
Hello.
418
00:40:04,569 --> 00:40:05,569
Hi.
419
00:40:15,847 --> 00:40:16,847
What frightened them?
420
00:40:18,416 --> 00:40:20,885
- They've never seen
a living ghost before.
421
00:40:25,823 --> 00:40:26,950
They don't understand.
422
00:40:30,461 --> 00:40:31,759
- They look like fine kids.
423
00:40:31,829 --> 00:40:32,922
- They are.
424
00:40:32,997 --> 00:40:34,522
Our finest achievement.
425
00:40:35,633 --> 00:40:36,633
- Whose are they?
426
00:40:38,503 --> 00:40:39,596
- Sandra's and Paul's.
427
00:40:42,473 --> 00:40:44,169
Yes, the children
are our future.
428
00:40:45,910 --> 00:40:49,847
And as our situation
improves, of course,
429
00:40:49,914 --> 00:40:50,938
there will be more.
430
00:40:53,952 --> 00:40:56,148
- That's a tremendous challenge,
431
00:40:56,220 --> 00:40:58,052
to bring back life
to a dead world.
432
00:40:58,122 --> 00:40:59,681
- Yes.
433
00:40:59,757 --> 00:41:00,757
And it was not easy.
434
00:41:01,993 --> 00:41:06,624
It meant the total sacrifice
of all our resources,
435
00:41:06,698 --> 00:41:10,897
Eagles, life support systems,
436
00:41:10,969 --> 00:41:12,198
fuel sources.
437
00:41:14,005 --> 00:41:16,941
That was why you
couldn't contact us.
438
00:41:17,008 --> 00:41:19,443
Yes, we've had to use everything
439
00:41:19,510 --> 00:41:21,138
to make this place habitable.
440
00:41:21,212 --> 00:41:22,623
- Well, it certainly
seems to be working.
441
00:41:22,647 --> 00:41:25,845
- Oh, it was a choice,
442
00:41:27,552 --> 00:41:30,147
a decision that had to be
made at the very beginning.
443
00:41:31,956 --> 00:41:33,857
If this community had failed,
444
00:41:35,259 --> 00:41:36,818
there could be no going back.
445
00:41:38,796 --> 00:41:40,458
- I think it was
a wise decision.
446
00:41:42,867 --> 00:41:43,867
- You should know.
447
00:41:44,902 --> 00:41:45,902
You made it.
448
00:41:54,145 --> 00:41:56,979
- There was a
terrible phenomenon,
449
00:41:57,048 --> 00:41:59,847
like comets fighting in the sky.
450
00:42:01,819 --> 00:42:03,048
Regina was affected by it.
451
00:42:04,622 --> 00:42:07,786
Six days later, she was dead.
452
00:42:07,859 --> 00:42:09,851
- That was when
we came into orbit.
453
00:42:11,696 --> 00:42:12,789
Our Regina died too.
454
00:42:15,266 --> 00:42:16,598
Both at the same time.
455
00:42:18,736 --> 00:42:20,170
- Hardly a coincidence.
456
00:42:53,304 --> 00:42:54,533
- I was expecting you.
457
00:42:54,605 --> 00:42:56,301
Come in, please.
458
00:43:04,615 --> 00:43:07,050
- I had to see you, to talk.
459
00:43:07,118 --> 00:43:09,815
- Do you understand
what's happening to us?
460
00:43:09,887 --> 00:43:14,291
- All I know is that we
were the same person once.
461
00:43:14,358 --> 00:43:17,954
Somehow we became
two different people.
462
00:43:18,029 --> 00:43:21,056
- And now we're
here in the same time.
463
00:43:21,132 --> 00:43:22,657
- We have no alternative.
464
00:43:23,835 --> 00:43:25,667
We have to come down here.
465
00:43:25,736 --> 00:43:28,706
- Seeing you was a shock.
466
00:43:28,773 --> 00:43:30,036
- For both of us.
467
00:43:30,108 --> 00:43:31,872
- I accept it now.
468
00:43:33,978 --> 00:43:35,640
Did you know I married?
469
00:43:35,713 --> 00:43:37,147
- Yes.
470
00:43:37,215 --> 00:43:39,081
You married John Koenig.
471
00:43:39,150 --> 00:43:42,245
- There was so much
to do, even after he died.
472
00:43:44,789 --> 00:43:46,257
Now that you're here,
473
00:43:46,324 --> 00:43:48,793
there's nothing
more left for me.
474
00:43:48,860 --> 00:43:49,725
- John Koenig...
475
00:43:49,794 --> 00:43:51,353
- Is here with you, isn't he?
476
00:43:51,629 --> 00:43:53,291
Don't be frightened.
477
00:43:53,364 --> 00:43:57,028
My time here is finished.
478
00:43:57,101 --> 00:43:58,101
- No.
479
00:43:59,103 --> 00:44:00,366
We could help each other.
480
00:44:00,671 --> 00:44:02,697
- It's my own decision.
481
00:44:02,773 --> 00:44:04,708
- You mustn't die.
482
00:44:04,775 --> 00:44:05,936
- It's not death.
483
00:44:07,211 --> 00:44:08,611
It's returning
484
00:44:09,881 --> 00:44:10,881
to you,
485
00:44:11,816 --> 00:44:13,216
to myself,
486
00:44:13,284 --> 00:44:17,380
and through you finding all
those I love, including John.
487
00:44:22,260 --> 00:44:23,260
Goodbye.
488
00:45:07,004 --> 00:45:08,004
John.
489
00:45:41,906 --> 00:45:43,875
- We'll look after her, John.
490
00:46:34,925 --> 00:46:35,925
- Commander Koenig.
491
00:46:38,362 --> 00:46:41,992
Bring your people down here,
and what happened to Regina,
492
00:46:42,066 --> 00:46:43,432
to Helena,
493
00:46:43,501 --> 00:46:45,094
will happen to all of us.
494
00:46:45,169 --> 00:46:48,071
- We have no choice
but to come down here.
495
00:46:48,139 --> 00:46:50,301
If we don't evacuate
that Moon, we'll all perish.
496
00:46:50,374 --> 00:46:51,967
- You cannot do it, Commander.
497
00:46:52,043 --> 00:46:53,807
We have children, a future.
498
00:46:53,878 --> 00:46:55,779
We will not let you destroy it.
499
00:46:55,880 --> 00:46:58,213
- We'll build in another place.
500
00:46:58,282 --> 00:47:00,046
We have exactly what
you had to start with.
501
00:47:00,117 --> 00:47:01,237
- Go back to your own place.
502
00:47:02,386 --> 00:47:04,514
There's nothing for
any of you down here,
503
00:47:04,588 --> 00:47:06,420
except destruction.
504
00:47:06,490 --> 00:47:08,425
- Paul, there's no
time to argue this out.
505
00:47:08,492 --> 00:47:09,824
Just give the word, Commander.
506
00:47:09,894 --> 00:47:11,362
It's our decision, not theirs.
507
00:47:11,429 --> 00:47:12,429
- Wait.
508
00:47:14,365 --> 00:47:15,365
All of you.
509
00:47:22,406 --> 00:47:24,136
Paul is right.
510
00:47:24,208 --> 00:47:25,540
You cannot live here.
511
00:47:26,610 --> 00:47:28,374
Or anywhere on this planet.
512
00:47:30,081 --> 00:47:32,050
If you were to come here,
513
00:47:32,116 --> 00:47:34,142
there would be
chaos and disaster.
514
00:47:36,187 --> 00:47:37,985
We know that Regina died
515
00:47:38,055 --> 00:47:42,425
when she confronted
herself in her mind.
516
00:47:42,493 --> 00:47:47,295
Our Helena died when she
confronted herself in the flesh.
517
00:47:49,900 --> 00:47:53,928
We are trapped
in different times.
518
00:47:56,574 --> 00:47:59,203
But when those
two Moons collide,
519
00:48:01,178 --> 00:48:02,874
time will correct itself.
520
00:48:04,048 --> 00:48:05,448
Normality will return.
521
00:48:07,017 --> 00:48:08,280
There will be one Moon,
522
00:48:09,353 --> 00:48:10,353
one community,
523
00:48:12,056 --> 00:48:13,115
one time.
524
00:48:15,926 --> 00:48:17,155
You must go back.
525
00:48:18,229 --> 00:48:19,356
- Back to what?
526
00:48:19,430 --> 00:48:20,921
Certain death?
527
00:48:20,998 --> 00:48:24,093
- If you are not back
on your own Moon
528
00:48:24,168 --> 00:48:26,194
when time does correct itself,
529
00:48:28,372 --> 00:48:30,102
you will have nowhere to die.
530
00:48:36,380 --> 00:48:38,645
- John, take us back.
531
00:48:38,916 --> 00:48:41,545
Our place and our
time is on Alpha.
532
00:51:10,701 --> 00:51:12,260
It's over.
533
00:51:12,336 --> 00:51:14,134
- We are in different space.
534
00:51:17,241 --> 00:51:18,766
- I wonder if the
others made it,
535
00:51:19,810 --> 00:51:20,810
if they survived.
536
00:51:23,213 --> 00:51:25,045
- Did they ever really exist?
35839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.