Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,252 --> 00:00:04,252
Thank you.
2
00:00:06,672 --> 00:00:07,672
Hey.
3
00:00:07,715 --> 00:00:08,966
Wow.
4
00:00:09,258 --> 00:00:10,885
Hot dog times, huh?
5
00:00:11,177 --> 00:00:12,529
I only eat them
on special occasions.
6
00:00:12,553 --> 00:00:12,929
What's the special occasion?
7
00:00:13,221 --> 00:00:14,221
I decided to eat one.
8
00:00:14,347 --> 00:00:15,347
Fair enough.
9
00:00:15,473 --> 00:00:17,141
You going this way?
10
00:00:17,433 --> 00:00:18,833
Uh, no, I'm going in here,
actually.
11
00:00:20,102 --> 00:00:21,687
I'll see you later.
Okay, bye.
12
00:00:26,108 --> 00:00:28,402
Church on a Tuesday?
13
00:00:28,694 --> 00:00:30,029
But he seemed so normal.
14
00:00:30,321 --> 00:00:31,572
I know, right?
15
00:00:33,407 --> 00:00:34,407
And, uh, this is Kenneth,
16
00:00:34,617 --> 00:00:36,457
one of our pages.
Kenneth, this is Devin Banks,
17
00:00:36,536 --> 00:00:38,016
our Vice President
of West Coast News,
18
00:00:38,287 --> 00:00:40,039
Web Content and Theme Park
Talent Relations.
19
00:00:40,331 --> 00:00:41,611
Hey, Devin,
you better watch out,
20
00:00:41,749 --> 00:00:43,101
Kenneth might take
your job one day.
21
00:00:43,125 --> 00:00:44,125
Or your job, Jack.
22
00:00:45,670 --> 00:00:46,671
Or his job!
23
00:00:49,090 --> 00:00:50,550
Why don't we just, uh...
24
00:00:55,513 --> 00:00:56,514
Devin.
Yeah.
25
00:00:56,806 --> 00:00:57,806
Morning.
26
00:00:58,015 --> 00:00:59,015
My notes.
27
00:00:59,058 --> 00:01:00,978
Ugh, dude, how can we
be wearing the same outfit?
28
00:01:01,185 --> 00:01:02,704
You saw me leave the apartment
this morning.
29
00:01:02,728 --> 00:01:04,373
I saw you put it on
and I thought it looked nice.
30
00:01:04,397 --> 00:01:05,677
How long are you staying
with me?
31
00:01:05,856 --> 00:01:06,856
Indefinitely.
32
00:01:06,899 --> 00:01:07,899
Huh.
33
00:01:08,025 --> 00:01:09,294
Liz, I want you to meet
Devin Banks.
34
00:01:09,318 --> 00:01:10,027
He's in from L.A.
35
00:01:10,319 --> 00:01:11,319
Devin, this is Lemon.
36
00:01:11,445 --> 00:01:11,988
Hi.
37
00:01:12,280 --> 00:01:12,989
Love the show.
Thank you.
38
00:01:13,281 --> 00:01:15,241
Look, I gotta go.
Thanks for the tour.
39
00:01:15,533 --> 00:01:18,202
You guys...
you're the real heroes.
40
00:01:21,247 --> 00:01:22,498
They get younger every year.
41
00:01:22,790 --> 00:01:25,126
These punks who think they can
take down Jack Donaghy.
42
00:01:25,418 --> 00:01:26,618
You're worried about that guy?
43
00:01:26,877 --> 00:01:28,838
Banks is in New York
for a reason,
44
00:01:29,130 --> 00:01:30,570
and I intend to send him
back to L.A.
45
00:01:30,631 --> 00:01:32,049
Wow, if this turns into
a showdown,
46
00:01:32,341 --> 00:01:33,581
you guys could settle it with a
47
00:01:33,759 --> 00:01:36,095
talking like this contest.
48
00:01:36,387 --> 00:01:37,638
Banks is no slouch.
49
00:01:37,930 --> 00:01:41,225
He pioneered the concept
of ten second internet sitcoms.
50
00:01:41,517 --> 00:01:43,269
♪ Making it happen ♪
51
00:01:43,561 --> 00:01:44,561
Honey, I'm home.
52
00:01:44,812 --> 00:01:46,147
Oh, great.
53
00:01:47,356 --> 00:01:48,356
♪ We made it ♪
54
00:01:49,692 --> 00:01:51,169
I'm sure he's here to dazzle
the old men
55
00:01:51,193 --> 00:01:52,963
with his webisode ideas,
but I have ideas too, Lemon.
56
00:01:52,987 --> 00:01:53,654
Like what?
57
00:01:53,946 --> 00:01:54,946
Something big.
58
00:01:55,197 --> 00:01:57,575
A live television special
with fireworks.
59
00:01:57,867 --> 00:01:59,243
They can do shapes now.
60
00:01:59,535 --> 00:02:01,203
One time, I saw a cowboy hat.
61
00:02:01,495 --> 00:02:03,998
Boom, boom, boom.
62
00:02:04,290 --> 00:02:06,167
Boy, you're gonna need more
than that though.
63
00:02:06,459 --> 00:02:07,168
Maybe you're right.
64
00:02:07,460 --> 00:02:08,669
I want you on this, Lemon.
65
00:02:08,961 --> 00:02:10,439
Those jokes you wrote
for my Mitt Romney fundraiser,
66
00:02:10,463 --> 00:02:11,047
they were top-notch.
67
00:02:11,339 --> 00:02:12,423
Those weren't jokes.
68
00:02:12,715 --> 00:02:15,343
That was an appeal for a return
to common sense and decency.
69
00:02:15,635 --> 00:02:17,053
Well, it got big laughs.
70
00:02:19,263 --> 00:02:21,349
Yeah, we should do a
sketch about alien abductions.
71
00:02:21,641 --> 00:02:22,141
Yeah.
72
00:02:22,433 --> 00:02:24,560
Like a Lamaze class in Roswell.
73
00:02:24,852 --> 00:02:25,561
Lamazewell.
74
00:02:25,853 --> 00:02:26,853
Dude,
75
00:02:27,063 --> 00:02:29,315
what's with the ridiculous
hat and glasses?
76
00:02:29,607 --> 00:02:30,607
I'm incognito.
77
00:02:30,816 --> 00:02:32,502
Some dude is trying to slap me
with a subpoena
78
00:02:32,526 --> 00:02:33,653
for a paternity suit.
79
00:02:33,944 --> 00:02:35,154
But the kid ain't mine.
80
00:02:35,446 --> 00:02:36,715
How do you know
it's not your child?
81
00:02:36,739 --> 00:02:39,075
'Cause I remember that girl
and it's impossible.
82
00:02:39,367 --> 00:02:40,367
I never got out of my car
83
00:02:40,534 --> 00:02:43,412
and she never got all the way
out of her tollbooth!
84
00:02:43,704 --> 00:02:44,330
Okay.
85
00:02:44,622 --> 00:02:45,782
Let's get back to work, guys.
86
00:02:45,998 --> 00:02:48,959
How about a sketch about
Bill Clinton eating hamburgers?
87
00:02:49,251 --> 00:02:51,337
That stinks.
What is this, 1992?
88
00:02:51,629 --> 00:02:53,464
Eh, what do you want from me?
89
00:02:53,756 --> 00:02:54,756
I'm not a comedy writer.
90
00:02:54,799 --> 00:02:55,257
What?
91
00:02:55,549 --> 00:02:57,051
Mr. Jordan...
92
00:02:57,343 --> 00:02:58,636
you've been served.
93
00:03:04,642 --> 00:03:12,483
♪♪
94
00:03:21,534 --> 00:03:22,636
You know, the
more I think about it,
95
00:03:22,660 --> 00:03:24,995
the more jazzed I'm getting
about these fireworks.
96
00:03:25,287 --> 00:03:27,915
Maybe don't pitch
the fireworks thing right away.
97
00:03:28,207 --> 00:03:29,393
I'm gonna come up
with a couple other things
98
00:03:29,417 --> 00:03:30,084
I think you'll like better.
99
00:03:30,376 --> 00:03:31,544
Well, what I'm saying is,
100
00:03:31,836 --> 00:03:33,996
that is what we're selling
at the pitch meeting, Lemon:
101
00:03:34,088 --> 00:03:34,630
spectacle.
102
00:03:34,922 --> 00:03:35,922
It's what people want.
103
00:03:36,173 --> 00:03:37,173
The Romans knew it.
104
00:03:37,216 --> 00:03:37,925
Louis XIV knew it.
105
00:03:38,217 --> 00:03:38,926
Wolfowitz knows it.
106
00:03:39,218 --> 00:03:40,218
Mr. Donaghy.
107
00:03:40,344 --> 00:03:42,346
As instructed,
I was spying on Mr. Banks.
108
00:03:42,638 --> 00:03:44,848
And there's something
you should know.
109
00:03:44,932 --> 00:03:45,932
So...
110
00:03:46,183 --> 00:03:47,685
what team do you play for?
111
00:03:47,977 --> 00:03:49,478
Oh, it's not really a team.
112
00:03:49,770 --> 00:03:51,810
It's just a bunch of guys
who like doing gymnastics.
113
00:03:52,022 --> 00:03:53,149
You know...
114
00:03:53,441 --> 00:03:53,983
I'm gonna be in town
for a little while.
115
00:03:54,275 --> 00:03:56,485
Maybe we could...
get together.
116
00:03:56,777 --> 00:03:58,195
My, you're friendly!
117
00:03:58,487 --> 00:03:59,905
Good God.
118
00:04:00,197 --> 00:04:01,323
Devin is gay.
119
00:04:01,615 --> 00:04:03,200
He's even more powerful
than I thought.
120
00:04:03,492 --> 00:04:04,572
Maybe you should seduce him
121
00:04:04,785 --> 00:04:07,079
and get him to tell you
all his secret plans.
122
00:04:09,081 --> 00:04:10,708
So Mr. Donaghy,
what can I do for you?
123
00:04:11,000 --> 00:04:13,836
I heard you were talking
with my colleague Devin Banks.
124
00:04:14,128 --> 00:04:15,838
Did he tell you
why he was in New York?
125
00:04:16,130 --> 00:04:18,210
No, sir, we just talked
about Anderson Cooper mostly.
126
00:04:18,340 --> 00:04:19,500
You should get to know Devin.
127
00:04:19,592 --> 00:04:21,072
Tell him all of
your television ideas.
128
00:04:21,218 --> 00:04:23,138
You know, he started off
as a page just like you.
129
00:04:23,262 --> 00:04:24,680
Really?
So did I!
130
00:04:26,140 --> 00:04:28,476
You say the right things,
ask him the right questions,
131
00:04:28,768 --> 00:04:30,162
I'm sure he could open
some doors for you.
132
00:04:30,186 --> 00:04:31,479
Okay.
What kinds of questions?
133
00:04:31,771 --> 00:04:32,938
I'll write them down for you.
134
00:04:33,230 --> 00:04:34,230
You call him,
135
00:04:34,315 --> 00:04:36,115
tell him you got two tickets
for A Chorus Line
136
00:04:36,400 --> 00:04:36,984
for tonight.
137
00:04:37,276 --> 00:04:39,069
And, uh... Kenneth...
138
00:04:39,361 --> 00:04:41,071
Have you ever used bronzer?
139
00:04:44,116 --> 00:04:46,744
Dr. Spaceman,
when they check my DNA,
140
00:04:47,036 --> 00:04:48,555
will they tell me
what diseases I might get
141
00:04:48,579 --> 00:04:50,915
or help me to remember
my ATM pin code?
142
00:04:51,207 --> 00:04:51,749
Absolutely.
143
00:04:52,041 --> 00:04:55,336
Science is whatever
we want it to be.
144
00:04:55,628 --> 00:04:57,105
I'll let you know
as soon as I have the results.
145
00:04:57,129 --> 00:04:57,838
I already know the results.
146
00:04:58,130 --> 00:04:59,131
The kid is not mine.
147
00:04:59,423 --> 00:05:02,218
Boy, it's crazy to think we used
to settle questions of paternity
148
00:05:02,510 --> 00:05:04,094
by dunking a woman in water
149
00:05:04,386 --> 00:05:06,263
until she admitted
she made it all up.
150
00:05:07,306 --> 00:05:09,725
Mm... different time,
the '60s.
151
00:05:13,437 --> 00:05:14,730
But he was going to church
152
00:05:15,022 --> 00:05:16,816
in the middle of the day
on a Tuesday.
153
00:05:17,107 --> 00:05:19,109
What do you think that means?
154
00:05:19,401 --> 00:05:20,796
It means he probably
murdered someone
155
00:05:20,820 --> 00:05:22,905
and found God
while he was in jail.
156
00:05:23,197 --> 00:05:24,448
Maybe he's born-again?
Ugh, boy.
157
00:05:24,740 --> 00:05:26,534
We'll spend our Saturdays
in Central Park
158
00:05:26,826 --> 00:05:28,285
trying to "save"
gay rollerbladers.
159
00:05:28,577 --> 00:05:29,577
I just wish
160
00:05:29,745 --> 00:05:31,681
people would tell you
immediately when you meet them,
161
00:05:31,705 --> 00:05:32,873
"Hi, I am so and so.
162
00:05:33,165 --> 00:05:35,125
Here's all the weird stuff
about me."
163
00:05:35,417 --> 00:05:36,043
Ah, that would never work.
164
00:05:36,335 --> 00:05:37,044
If I told my wife in college,
165
00:05:37,336 --> 00:05:39,056
"Hey, I'm gonna lose
all this beautiful hair
166
00:05:39,213 --> 00:05:40,607
and fart in my sleep
for the next 20 years,"
167
00:05:40,631 --> 00:05:42,466
she never would have married me.
168
00:05:43,759 --> 00:05:45,344
Love is like an onion,
169
00:05:45,636 --> 00:05:47,888
and you peel away layer
after stinky layer
170
00:05:48,180 --> 00:05:51,725
until you're just...
weeping over the sink.
171
00:05:53,143 --> 00:05:54,270
Is that my sweatshirt?
172
00:05:55,563 --> 00:05:56,814
Hey!
173
00:05:57,898 --> 00:05:59,525
Oh... sorry.
174
00:05:59,817 --> 00:06:01,318
No, no... Ugh!
175
00:06:02,570 --> 00:06:03,195
And I have an idea
176
00:06:03,487 --> 00:06:05,739
for a show about a teacher
named Art.
177
00:06:06,031 --> 00:06:07,700
I call that one
"Art School."
178
00:06:07,992 --> 00:06:10,744
And one about a Jewish guy
who opens an ice cream parlor.
179
00:06:11,036 --> 00:06:12,913
That one's called
"Ice Cream Cohen."
180
00:06:13,205 --> 00:06:14,957
And a drama about two cops,
181
00:06:15,249 --> 00:06:17,501
one named Cash
and one named Carry.
182
00:06:17,793 --> 00:06:19,336
I don't have a title
for that one.
183
00:06:19,628 --> 00:06:20,963
But then also... Kenneth.
184
00:06:21,255 --> 00:06:22,335
Can I offer you a libation?
185
00:06:22,590 --> 00:06:24,925
I have champagne, vodka,
186
00:06:25,217 --> 00:06:27,011
absinthe... Fruit punch, please.
187
00:06:27,303 --> 00:06:28,303
Right.
188
00:06:30,055 --> 00:06:31,055
You'll excuse me.
189
00:06:31,223 --> 00:06:34,101
I'll go slip into something
a little more comfortable.
190
00:06:34,393 --> 00:06:35,853
Like in the movies!
191
00:06:40,232 --> 00:06:43,319
So Mr. Banks...
192
00:06:43,611 --> 00:06:45,070
what brings you to New York?
193
00:06:45,362 --> 00:06:46,739
Oh, just making the rounds.
194
00:06:47,031 --> 00:06:48,031
Hmm.
195
00:06:48,198 --> 00:06:52,036
What projects are you working on
near-slash-long term?
196
00:06:54,955 --> 00:06:57,124
Oh my.
That's an awful short robe.
197
00:06:57,416 --> 00:06:58,542
I know.
198
00:06:58,834 --> 00:07:01,253
I had to cut it down myself.
199
00:07:01,545 --> 00:07:02,796
♪♪
200
00:07:03,797 --> 00:07:05,466
Oh, Kenneth.
201
00:07:05,758 --> 00:07:08,010
You know, I was a page.
202
00:07:09,386 --> 00:07:10,586
And when I was in the program,
203
00:07:10,679 --> 00:07:13,140
we'd give each other a hand.
204
00:07:13,432 --> 00:07:16,143
Can you give me a hand, Kenneth?
205
00:07:17,645 --> 00:07:19,438
For a fellow page, anything!
206
00:07:19,730 --> 00:07:21,273
Great.
207
00:07:21,565 --> 00:07:23,609
Tell me about Jack Donaghy.
208
00:07:26,779 --> 00:07:29,365
Tracy, I have the results
of your DNA test.
209
00:07:29,657 --> 00:07:31,492
Now, I'm very serious about
210
00:07:31,784 --> 00:07:33,702
doctor/patient
confidentiality...
211
00:07:35,329 --> 00:07:37,498
so I'm gonna have to ask
that all four of us
212
00:07:37,790 --> 00:07:39,083
keep this to ourselves.
213
00:07:40,501 --> 00:07:41,501
What's the verdict, Doc?
214
00:07:41,585 --> 00:07:42,585
Good news.
215
00:07:42,795 --> 00:07:44,254
You are not the father
of that child.
216
00:07:44,546 --> 00:07:45,839
Yeah!
However,
217
00:07:46,131 --> 00:07:47,508
according to my DNA database,
218
00:07:47,800 --> 00:07:50,135
you are a direct descendant
of our third president.
219
00:07:50,427 --> 00:07:51,595
Jasper Buckleman?
220
00:07:51,887 --> 00:07:53,222
No, Tracy.
221
00:07:53,514 --> 00:07:54,514
Our third president.
222
00:07:54,765 --> 00:07:55,765
Thomas Jefferson.
223
00:07:55,933 --> 00:07:57,434
Jefferson?
Not possible.
224
00:07:57,726 --> 00:07:58,394
Yeah, that's a white dude.
225
00:07:58,686 --> 00:08:01,271
Yeah, but that guy
was into black chicks.
226
00:08:01,563 --> 00:08:03,023
I'm surprised
I'm not a descendant.
227
00:08:03,315 --> 00:08:04,483
These DNA results
228
00:08:04,775 --> 00:08:07,236
show that genetically
you're mostly white.
229
00:08:07,528 --> 00:08:08,862
That's ridiculous.
230
00:08:09,154 --> 00:08:10,154
I can't be white.
231
00:08:10,239 --> 00:08:12,616
My whole persona is based on
an in-depth analysis
232
00:08:12,908 --> 00:08:15,327
of the differences between
black and white.
233
00:08:15,619 --> 00:08:18,038
This is how black people dial
a phone.
234
00:08:18,330 --> 00:08:20,124
♪ Boop ood a-boop
a-doop a-doop whoop ♪
235
00:08:20,416 --> 00:08:22,459
This is how white people dial
a phone.
236
00:08:26,547 --> 00:08:28,549
I gotta call my wife.
237
00:08:42,730 --> 00:08:44,481
Devin.
238
00:08:44,773 --> 00:08:45,773
What can I do for you?
239
00:08:45,858 --> 00:08:46,942
♪♪
240
00:08:47,234 --> 00:08:49,069
I think we're way past that,
Jack.
241
00:08:49,361 --> 00:08:50,821
Let's be honest with each other.
242
00:08:51,113 --> 00:08:51,822
I'll go first.
243
00:08:52,114 --> 00:08:53,866
♪♪
244
00:08:54,158 --> 00:08:55,993
I'm gay and I want your job.
245
00:08:56,285 --> 00:08:57,721
Devin, I'm straighter
than you are gay
246
00:08:57,745 --> 00:08:59,747
and I leave particles
of guys like you in my wind.
247
00:09:00,039 --> 00:09:01,623
I'm not afraid of you.
248
00:09:01,915 --> 00:09:04,460
Yeah, well, you should be.
249
00:09:04,752 --> 00:09:06,521
Lets just see how it all
shakes out in the meeting.
250
00:09:06,545 --> 00:09:07,254
♪♪
251
00:09:07,546 --> 00:09:08,589
Yeah...
252
00:09:10,758 --> 00:09:11,425
let's.
253
00:09:11,717 --> 00:09:16,013
♪♪
254
00:09:16,305 --> 00:09:18,432
Oh, by the way,
255
00:09:18,724 --> 00:09:20,484
a little slim-waisted birdie
in a page jacket
256
00:09:20,726 --> 00:09:21,726
told me you got nothing.
257
00:09:22,686 --> 00:09:23,686
You're going down.
258
00:09:23,729 --> 00:09:25,189
No, Devin.
259
00:09:26,482 --> 00:09:27,482
I don't do that.
260
00:09:27,733 --> 00:09:34,573
♪♪
261
00:09:34,865 --> 00:09:35,365
No, no, no.
262
00:09:35,657 --> 00:09:36,200
Are you kidding me?
263
00:09:36,492 --> 00:09:38,285
You eat too many hot dogs.
264
00:09:38,577 --> 00:09:39,828
Please, I am concerned.
265
00:09:40,120 --> 00:09:42,498
I copied this article
on sodium for you.
266
00:09:42,790 --> 00:09:43,790
Fine.
267
00:09:43,957 --> 00:09:46,627
But I will be reporting this
to the Fox Problem Solvers.
268
00:10:03,852 --> 00:10:04,852
Oh, boy.
269
00:10:05,104 --> 00:10:06,980
What is this, Bible study?
270
00:10:10,025 --> 00:10:11,610
Excuse me one second.
271
00:10:13,028 --> 00:10:14,028
Hey.
272
00:10:14,279 --> 00:10:15,399
I didn't know you came here.
273
00:10:15,531 --> 00:10:17,658
Oh, well, I haven't been
in a super long time.
274
00:10:17,950 --> 00:10:20,452
But, yeah, my parents
used to make me go every week.
275
00:10:20,744 --> 00:10:21,744
Wow.
276
00:10:21,954 --> 00:10:23,163
Well, welcome back.
277
00:10:23,455 --> 00:10:24,455
Thanks.
278
00:10:24,498 --> 00:10:25,658
You're doing the right thing.
279
00:10:25,749 --> 00:10:26,792
Go ahead, have a seat.
280
00:10:30,087 --> 00:10:31,296
Okay, everybody.
281
00:10:31,588 --> 00:10:32,673
Let's get started.
282
00:10:34,883 --> 00:10:35,509
Hi, my name is Floyd
283
00:10:35,801 --> 00:10:37,302
and I'm an alcoholic.
284
00:10:37,594 --> 00:10:38,594
Hi, Floyd.
285
00:10:38,720 --> 00:10:39,304
Hi, Floyd. Uh...
286
00:10:39,596 --> 00:10:41,640
It's been four years since
my last drink.
287
00:10:41,932 --> 00:10:44,393
But I just broke up
with my girlfriend,
288
00:10:44,685 --> 00:10:45,394
so I guess today
289
00:10:45,686 --> 00:10:49,273
I'll be talking about my issues
with women and trust.
290
00:10:50,899 --> 00:10:52,651
The dishonesty that my dad...
291
00:10:56,155 --> 00:10:57,155
You stayed?
292
00:10:57,239 --> 00:10:58,615
Pete, you don't understand.
293
00:10:58,907 --> 00:11:00,868
He was pouring his guts out.
294
00:11:01,160 --> 00:11:03,287
It was like eavesdropping
on somebody else's therapy.
295
00:11:03,579 --> 00:11:04,580
It was great.
296
00:11:04,872 --> 00:11:06,331
Yeah, that's not okay.
297
00:11:06,623 --> 00:11:07,249
But I just feel like
298
00:11:07,541 --> 00:11:08,893
I've known him forever now,
you know?
299
00:11:08,917 --> 00:11:10,294
I mean, his father was awful.
300
00:11:10,586 --> 00:11:11,586
Awful.
301
00:11:11,712 --> 00:11:12,712
And he told this story
302
00:11:12,921 --> 00:11:14,840
about trying to make
French toast for his mom
303
00:11:15,132 --> 00:11:17,217
when he was a kid
and he started crying!
304
00:11:17,509 --> 00:11:18,218
I love him.
305
00:11:18,510 --> 00:11:20,510
Liz, what is your plan here?
What are you gonna do?
306
00:11:20,721 --> 00:11:22,031
You're gonna fake
being an alcoholic
307
00:11:22,055 --> 00:11:22,472
for the rest of your life?
308
00:11:22,764 --> 00:11:24,266
I don't know, okay?
309
00:11:24,558 --> 00:11:25,642
One day at a time, Pete.
310
00:11:25,934 --> 00:11:27,561
I'm gonna take it
one day at a time.
311
00:11:29,104 --> 00:11:30,748
I want you to tell me everything
that happened last night.
312
00:11:30,772 --> 00:11:33,442
The curtains open on a group
of chorus line dreamers
313
00:11:33,734 --> 00:11:35,152
in 1970s leotards...
314
00:11:35,444 --> 00:11:36,486
Five, six...
315
00:11:36,778 --> 00:11:37,881
Stop that.
I'm not talking about the show.
316
00:11:37,905 --> 00:11:40,657
The only reason I sent you
to Banks was to get information.
317
00:11:40,949 --> 00:11:42,269
Why were you telling him
anything?
318
00:11:42,409 --> 00:11:43,409
I'm sorry, sir.
319
00:11:43,535 --> 00:11:45,015
I had to keep talking
just to stop him
320
00:11:45,162 --> 00:11:46,602
from putting his fingers
in my mouth.
321
00:11:46,872 --> 00:11:49,458
Kenneth, you are the worst
gay bait ever.
322
00:11:49,750 --> 00:11:51,585
You used me?
323
00:11:51,877 --> 00:11:52,586
For television.
324
00:11:52,878 --> 00:11:55,464
Kenneth, I humiliated you
for television.
325
00:11:55,756 --> 00:11:57,216
Like on What's Happening
326
00:11:57,507 --> 00:11:58,634
when that man used Rerun
327
00:11:58,926 --> 00:12:00,594
to bootleg
that Doobie Brothers concert!
328
00:12:00,886 --> 00:12:01,428
Exactly.
329
00:12:01,720 --> 00:12:02,387
And I need
to humiliate you again.
330
00:12:02,679 --> 00:12:04,264
I got a very important meeting
coming up
331
00:12:04,556 --> 00:12:05,599
and Banks cannot be there.
332
00:12:05,891 --> 00:12:07,226
And you want me to kill him.
333
00:12:07,517 --> 00:12:08,518
No.
334
00:12:08,810 --> 00:12:10,270
I need you to distract him.
335
00:12:10,562 --> 00:12:11,664
You gotta make sure
he doesn't leave
336
00:12:11,688 --> 00:12:13,065
that hotel room
tomorrow morning.
337
00:12:13,357 --> 00:12:14,441
I'll do it.
338
00:12:14,733 --> 00:12:16,401
Just like Sidney Bristow
on Alias,
339
00:12:16,693 --> 00:12:19,238
I'll use my sexuality
as a weapon.
340
00:12:19,529 --> 00:12:20,529
To the wig shop!
341
00:12:22,282 --> 00:12:23,492
Psst, Lemon!
342
00:12:23,784 --> 00:12:24,451
Lemon, it's on.
343
00:12:24,743 --> 00:12:25,285
Banks is gunning for me.
344
00:12:25,577 --> 00:12:26,937
8:00 a.m., Thursday.
Are you ready?
345
00:12:27,037 --> 00:12:28,557
Yeah, I've been working on it
all week.
346
00:12:30,791 --> 00:12:32,101
I don't know what happened
in your life
347
00:12:32,125 --> 00:12:34,044
that cause you to develop
a sense of humor
348
00:12:34,336 --> 00:12:35,336
as a coping mechanism.
349
00:12:35,462 --> 00:12:37,673
Maybe it was some sort of brace
or corrective boot
350
00:12:37,965 --> 00:12:38,465
you wore during childhood.
351
00:12:38,757 --> 00:12:39,757
But in any case,
352
00:12:39,841 --> 00:12:41,635
I'm glad you're on my team.
353
00:12:41,927 --> 00:12:42,386
Ah.
354
00:12:42,678 --> 00:12:45,180
I can't do this sketch!
355
00:12:45,472 --> 00:12:46,098
What? Why?
356
00:12:46,390 --> 00:12:48,850
Because you can't have
a white dude playing a criminal.
357
00:12:49,142 --> 00:12:51,019
That's a negative portrayal
of my people!
358
00:12:51,311 --> 00:12:52,311
Tracy, you're not white.
359
00:12:52,521 --> 00:12:54,356
I don't know who I am anymore!
360
00:12:54,648 --> 00:12:56,149
There's been a black man
inside of me
361
00:12:56,441 --> 00:12:57,025
for a long time,
362
00:12:57,317 --> 00:12:59,069
now there's a white guy
up in here too.
363
00:12:59,361 --> 00:13:01,130
It's like the audience
for a Bobby McFerrin concert
364
00:13:01,154 --> 00:13:01,822
up in here!
365
00:13:02,114 --> 00:13:04,408
Tracy, you should be honored
to be a descendant
366
00:13:04,700 --> 00:13:05,284
of Thomas Jefferson.
367
00:13:05,575 --> 00:13:07,286
Of course you would say that.
368
00:13:07,577 --> 00:13:08,577
You wish you were white.
369
00:13:08,620 --> 00:13:09,620
Wh... how dare you?
370
00:13:09,705 --> 00:13:13,083
I happen to know what it means
to be proud of one's heritage.
371
00:13:13,375 --> 00:13:14,751
My great-great-great grandfather
372
00:13:15,043 --> 00:13:16,670
was one of the few black men
373
00:13:16,962 --> 00:13:18,380
who had achieved
an officer's rank
374
00:13:18,672 --> 00:13:19,798
during the Civil War.
375
00:13:20,090 --> 00:13:22,926
This is a picture of him
shaking hands
376
00:13:23,218 --> 00:13:25,387
with Ulysses S. Grant.
377
00:13:25,679 --> 00:13:27,639
Yeah, let me check that out.
378
00:13:27,931 --> 00:13:30,350
I think he's shaking hands
with Robert E. Lee.
379
00:13:30,642 --> 00:13:33,312
Dude, your relative fought
for the South.
380
00:13:35,939 --> 00:13:38,984
You're related to a black
Confederate officer.
381
00:13:39,276 --> 00:13:41,486
♪♪
382
00:13:41,778 --> 00:13:44,614
That's messed up.
383
00:13:44,906 --> 00:13:45,449
See?
384
00:13:45,741 --> 00:13:48,410
Now you know
what I'm going through.
385
00:13:49,494 --> 00:13:50,722
Do you think these other
black guys
386
00:13:50,746 --> 00:13:52,331
are his prisoners or what?
387
00:13:55,334 --> 00:13:57,461
Maybe Jack's special
could be based on a holiday.
388
00:13:57,753 --> 00:13:59,421
What's left in April?
389
00:13:59,713 --> 00:14:03,216
Arbor Day, the Boston Marathon
and Hitler's birthday.
390
00:14:03,508 --> 00:14:05,260
So... you got options.
391
00:14:05,552 --> 00:14:06,552
Eh...
392
00:14:11,099 --> 00:14:12,099
Hey, Liz?
393
00:14:12,267 --> 00:14:12,851
Hi. Hey.
394
00:14:13,143 --> 00:14:14,495
Could I...
Can I talk to you for a sec?
395
00:14:14,519 --> 00:14:15,519
Yeah.
All right.
396
00:14:16,813 --> 00:14:18,607
I'm sorry to do this at work,
397
00:14:18,899 --> 00:14:20,499
I just wanted to make sure
you were okay.
398
00:14:21,693 --> 00:14:22,973
You weren't
at the meeting today.
399
00:14:23,195 --> 00:14:24,321
Oh! No, I'm okay.
400
00:14:24,613 --> 00:14:25,322
Okay, good.
401
00:14:25,614 --> 00:14:28,450
I just wanna offer my support.
402
00:14:28,742 --> 00:14:30,452
If you ever need
to talk to someone,
403
00:14:30,744 --> 00:14:33,372
I'd be more than happy
to take you out for coffee.
404
00:14:34,748 --> 00:14:35,791
No.
405
00:14:36,833 --> 00:14:38,460
Do you have time now?
406
00:14:38,752 --> 00:14:39,336
Sure.
407
00:14:39,628 --> 00:14:40,670
Okay.
408
00:14:40,962 --> 00:14:41,671
Oh.
409
00:14:41,963 --> 00:14:43,590
Sorry.
Sorry.
410
00:14:52,891 --> 00:14:53,392
All right, Tracy.
411
00:14:53,683 --> 00:14:55,435
I have the DNA results
right here.
412
00:14:55,727 --> 00:14:57,187
Are you ready to find out who
413
00:14:57,479 --> 00:14:59,064
your biological father is?
414
00:14:59,356 --> 00:15:00,356
I think I am.
415
00:15:00,607 --> 00:15:01,607
Tracy...
416
00:15:02,859 --> 00:15:04,861
Meet your father, Tom.
417
00:15:08,323 --> 00:15:08,824
No!
418
00:15:09,116 --> 00:15:10,117
I hate you,
419
00:15:10,409 --> 00:15:11,409
Thomas Jefferson!
420
00:15:11,576 --> 00:15:12,776
I don't know who I am anymore!
421
00:15:15,622 --> 00:15:16,832
Hey, Maury, he a dog.
422
00:15:17,124 --> 00:15:18,124
He a dog.
423
00:15:19,292 --> 00:15:21,412
Sally Hemings just called you
a dog, Thomas Jefferson.
424
00:15:21,586 --> 00:15:23,422
No matter, Maurence.
425
00:15:23,713 --> 00:15:25,090
I'm here for you,
426
00:15:25,382 --> 00:15:26,382
Tracy Jordan.
427
00:15:26,466 --> 00:15:27,466
I rode a horse
428
00:15:27,634 --> 00:15:29,570
all the way from heaven
to tell you something important.
429
00:15:29,594 --> 00:15:31,096
America,
430
00:15:31,388 --> 00:15:32,388
which I invented...
431
00:15:39,896 --> 00:15:40,897
Which I invented,
432
00:15:42,482 --> 00:15:43,859
is a great country
433
00:15:44,151 --> 00:15:46,361
because we are not burdened
by our pasts.
434
00:15:46,653 --> 00:15:50,407
Embrace who you are,
Tracy Jordan.
435
00:15:50,699 --> 00:15:52,868
And may the Force
be with you always.
436
00:16:02,335 --> 00:16:05,380
I have never seen so much
come out of one pigeon!
437
00:16:05,672 --> 00:16:07,424
Yeah, I think it
might've been sick.
438
00:16:07,716 --> 00:16:10,552
Or maybe the little guy
ate a cigarette or something.
439
00:16:12,095 --> 00:16:13,472
Hey, do you wanna come over?
440
00:16:13,763 --> 00:16:15,043
My friend Pete
is staying with me
441
00:16:15,098 --> 00:16:16,701
and we've decided
that we're gonna do this thing
442
00:16:16,725 --> 00:16:19,603
where every night we watch
one of the AFI top 100 movies.
443
00:16:19,895 --> 00:16:21,229
How many have you gone through?
444
00:16:21,521 --> 00:16:23,273
Well, I only have
Star Wars and Tootsie,
445
00:16:23,565 --> 00:16:25,817
so we just keeping watching
those two over and over.
446
00:16:26,109 --> 00:16:27,444
I'm in.
447
00:16:27,736 --> 00:16:29,613
But only 'cause
your friend's there.
448
00:16:29,905 --> 00:16:31,239
Otherwise it would be
too tempting
449
00:16:31,531 --> 00:16:34,493
for this to turn
into a... a real date.
450
00:16:34,784 --> 00:16:35,784
What do you mean?
451
00:16:35,911 --> 00:16:37,496
Well...
452
00:16:37,787 --> 00:16:39,348
Obviously, since we're
in the same group,
453
00:16:39,372 --> 00:16:40,624
we can never date.
454
00:16:40,916 --> 00:16:42,417
It's against the rules.
455
00:16:42,709 --> 00:16:45,003
Right, but isn't that
one of those rules like,
456
00:16:45,295 --> 00:16:46,838
"don't walk between
the subway cars,"
457
00:16:47,130 --> 00:16:48,924
and all the cool people
just do it anyway?
458
00:16:49,216 --> 00:16:52,177
Liz, I need the rules.
459
00:16:53,386 --> 00:16:54,572
The last time I drank
I ended up doing
460
00:16:54,596 --> 00:16:57,432
a man-on-the street commercial
for Tarzan on Ice.
461
00:16:58,558 --> 00:16:59,558
It was awesome!
462
00:16:59,684 --> 00:17:02,521
I mean, he was swinging
on his skates!
463
00:17:02,812 --> 00:17:05,607
And the little monkey was funny.
464
00:17:07,192 --> 00:17:08,485
I wanna see it again!
465
00:17:09,653 --> 00:17:10,653
Yikes.
Yeah.
466
00:17:10,695 --> 00:17:12,531
And I didn't even see it.
467
00:17:12,822 --> 00:17:14,866
So all the rules.
Yeah.
468
00:17:15,158 --> 00:17:16,576
But I'll buy the popcorn.
469
00:17:28,797 --> 00:17:29,797
Karate!
470
00:17:30,924 --> 00:17:32,759
Karate!
471
00:17:33,843 --> 00:17:35,845
Karate!
472
00:17:41,268 --> 00:17:42,769
Kenneth,
473
00:17:43,061 --> 00:17:44,061
what are you doing here?
474
00:17:44,104 --> 00:17:47,190
Well, I was in the neighborhood.
475
00:17:50,986 --> 00:17:51,444
Hmm.
476
00:17:51,736 --> 00:17:53,863
Do you want me to dance for you?
477
00:17:57,993 --> 00:17:59,369
♪♪
478
00:17:59,661 --> 00:18:00,120
Yeah.
479
00:18:00,412 --> 00:18:01,121
♪♪
480
00:18:01,413 --> 00:18:02,413
That's the business.
481
00:18:02,622 --> 00:18:03,331
Oh, man.
482
00:18:03,623 --> 00:18:04,708
Yeah.
483
00:18:05,000 --> 00:18:06,459
This is traffic on the twos.
484
00:18:06,751 --> 00:18:08,187
- Top deck of the G.W.
- Bridge... Yeah.
485
00:18:08,211 --> 00:18:09,671
Touch your belt buckle.
486
00:18:09,963 --> 00:18:11,339
Oh, touch the peacock.
487
00:18:11,631 --> 00:18:12,817
Construction on the Merritt
causing slowdowns.
488
00:18:12,841 --> 00:18:13,841
Oh, you're a peacock.
489
00:18:13,925 --> 00:18:15,844
The time is now 7:52.
490
00:18:19,139 --> 00:18:20,640
7:527
491
00:18:20,932 --> 00:18:22,392
You warlock!
492
00:18:22,684 --> 00:18:23,810
You came to entrance me.
493
00:18:25,895 --> 00:18:27,397
Donaghy sent you.
494
00:18:32,277 --> 00:18:33,277
Where the hell is Lemon?
495
00:18:33,528 --> 00:18:34,528
I can't find her.
496
00:18:40,327 --> 00:18:45,665
♪♪
497
00:18:46,875 --> 00:18:48,460
♪♪
498
00:18:48,752 --> 00:18:49,752
Oh, hey.
499
00:18:49,919 --> 00:18:51,755
Good morning.
Good morning.
500
00:18:52,047 --> 00:18:52,672
Oh, I'm sorry.
501
00:18:52,964 --> 00:18:54,716
I guess I kinda fell asleep
on your legs.
502
00:18:55,008 --> 00:18:56,008
I know. It's weird.
503
00:18:56,176 --> 00:18:57,278
I've never let anybody put
their head
504
00:18:57,302 --> 00:18:58,462
that close to my feet before.
505
00:18:59,596 --> 00:19:00,263
Um, do you want some coffee?
506
00:19:00,555 --> 00:19:01,556
Aaagh.
507
00:19:01,848 --> 00:19:02,432
Oh boy.
508
00:19:02,724 --> 00:19:03,951
Pins and needles.
Are you all right?
509
00:19:03,975 --> 00:19:04,684
Aah!
510
00:19:04,976 --> 00:19:05,518
Both my legs are asleep.
511
00:19:05,810 --> 00:19:07,079
Okay, all right.
Here we go. Come on.
512
00:19:07,103 --> 00:19:08,438
Hop up.
513
00:19:08,730 --> 00:19:09,439
Here we go.
514
00:19:09,731 --> 00:19:10,731
All right?
515
00:19:10,774 --> 00:19:12,651
Walk it off, scarecrow.
516
00:19:12,942 --> 00:19:13,942
Oh.
517
00:19:14,194 --> 00:19:15,904
That was really fun last night.
518
00:19:16,196 --> 00:19:17,447
I, uh...
519
00:19:17,739 --> 00:19:19,991
I think Tootsie's
a very well-crafted movie.
520
00:19:20,283 --> 00:19:22,827
Yeah, they use it as an example
in all the screenplay books.
521
00:19:23,119 --> 00:19:24,119
Oh.
522
00:19:24,329 --> 00:19:25,329
Look...
523
00:19:25,497 --> 00:19:28,500
I would really love to do this
again sometime, but I...
524
00:19:28,792 --> 00:19:30,311
You know,
I don't think it's a good idea.
525
00:19:30,335 --> 00:19:30,794
Bye.
526
00:19:31,086 --> 00:19:32,128
I-
527
00:19:35,131 --> 00:19:37,217
Floyd, I'm not an alcoholic.
528
00:19:37,509 --> 00:19:38,509
I lied.
529
00:19:38,718 --> 00:19:41,429
I followed you to that church
because I have a crush on you
530
00:19:41,721 --> 00:19:43,115
and I let you think
that I belonged there.
531
00:19:43,139 --> 00:19:44,391
What?
I know.
532
00:19:44,683 --> 00:19:47,852
I know it makes me seem
just nut-log Ann Heche crazy,
533
00:19:48,144 --> 00:19:50,605
but if there's any way
that you could see past it...
534
00:19:50,897 --> 00:19:51,897
No!
535
00:19:52,148 --> 00:19:53,608
No, that...
536
00:19:55,485 --> 00:19:57,805
I said stuff in there that even
my best friends don't know.
537
00:19:58,071 --> 00:19:58,697
I know.
538
00:19:58,988 --> 00:20:00,348
That's supposed to be
a safe place!
539
00:20:00,490 --> 00:20:01,157
I know.
540
00:20:01,449 --> 00:20:03,576
It is extremely not okay
that you did that!
541
00:20:04,869 --> 00:20:06,079
What are you still doing here?
542
00:20:06,371 --> 00:20:07,515
Don't you have
a breakfast meeting
543
00:20:07,539 --> 00:20:08,581
with Jack?
Oh!
544
00:20:08,873 --> 00:20:10,625
Oh, oh!
545
00:20:10,917 --> 00:20:12,669
Floyd, I'm sorry.
I have to go.
546
00:20:12,961 --> 00:20:14,629
No, no, no.
No, I'm... I'm going.
547
00:20:16,005 --> 00:20:18,049
I feel more confused
and betrayed
548
00:20:18,341 --> 00:20:20,021
than those people
that worked with Tootsie.
549
00:20:24,431 --> 00:20:27,267
Bear with me. Sorry.
550
00:20:27,559 --> 00:20:29,602
Gentlemen, lady,
551
00:20:29,894 --> 00:20:30,437
if Jack's not ready,
I'd like to tell you
552
00:20:30,729 --> 00:20:33,314
about the future
of entertainment.
553
00:20:33,606 --> 00:20:34,023
What am I talking about?
554
00:20:34,315 --> 00:20:36,067
Celebrity snuff.
555
00:20:36,359 --> 00:20:37,902
Reality content.
556
00:20:38,194 --> 00:20:40,655
Made exclusively
for your mobile phone.
557
00:20:40,947 --> 00:20:42,073
Now, what's that?
558
00:20:42,365 --> 00:20:46,244
MC Lyte just murdered
Danny Bonaduce?
559
00:20:46,536 --> 00:20:48,163
Oh, thanks, phone!
560
00:20:49,289 --> 00:20:50,289
Or...
561
00:20:52,083 --> 00:20:53,376
fireworks.
562
00:20:54,919 --> 00:20:55,253
What?
563
00:20:55,545 --> 00:20:57,797
Banks here wants to make TV
smaller.
564
00:20:58,089 --> 00:21:00,842
But broadcast television is big.
565
00:21:01,134 --> 00:21:01,718
It's about spectacle.
566
00:21:02,010 --> 00:21:03,595
The kinds of shows
we watched as kids
567
00:21:03,887 --> 00:21:05,680
sitting on our neighbor's knee.
568
00:21:05,972 --> 00:21:09,350
Inaugurations, the Super Bowl,
the Oscars.
569
00:21:09,642 --> 00:21:12,103
That's why we got into
television in the first place.
570
00:21:12,395 --> 00:21:14,647
That's why I give you...
571
00:21:14,939 --> 00:21:18,193
The Rockefeller Center Salute
to Fireworks!
572
00:21:20,278 --> 00:21:23,740
Can you get those fireworks
that look like cowboy hats?
573
00:21:24,032 --> 00:21:25,074
You sure can.
574
00:21:28,244 --> 00:21:28,536
Thank you so much.
575
00:21:28,828 --> 00:21:30,038
I appreciate your patience.
576
00:21:30,330 --> 00:21:32,499
Mr. Donaghy,
Liz Lemon is on the phone.
577
00:21:36,711 --> 00:21:38,689
Don't bother coming in, Lemon.
You're off the project.
578
00:21:38,713 --> 00:21:39,214
I'll do it without you.
579
00:21:39,506 --> 00:21:40,715
Jack, I'm so sorry.
580
00:21:41,007 --> 00:21:41,674
It's just, you know, I told you
about the Flower Guy and...
581
00:21:41,966 --> 00:21:43,046
I don't have time for this.
582
00:21:43,301 --> 00:21:44,636
You've made
your priorities clear.
583
00:21:44,928 --> 00:21:46,763
I hope he's worth it.
584
00:21:53,937 --> 00:21:57,315
♪♪
585
00:21:57,607 --> 00:22:00,735
I found a
biography on your ancestor.
586
00:22:01,027 --> 00:22:02,027
It's called,
587
00:22:02,195 --> 00:22:05,281
Confederate Monster:
The Tobias Spurlock Disaster.
588
00:22:05,573 --> 00:22:07,200
Yo, Toof, how you doing?
589
00:22:07,492 --> 00:22:08,492
Not good.
590
00:22:08,660 --> 00:22:10,453
The barn that
John Wilkes Booth hid in
591
00:22:10,745 --> 00:22:12,413
belonged to Tobias Spurlock.
592
00:22:12,705 --> 00:22:13,414
Well listen.
593
00:22:13,706 --> 00:22:16,584
Dream Jefferson told me
some amazing stuff.
594
00:22:16,876 --> 00:22:18,169
He said it's not about
595
00:22:18,461 --> 00:22:19,629
who you were,
596
00:22:19,921 --> 00:22:22,131
it's about who you are
right now.
597
00:22:22,423 --> 00:22:23,842
No, Toofer.
598
00:22:24,133 --> 00:22:25,593
Give in to your heritage.
599
00:22:25,885 --> 00:22:27,345
Kill Tracy.
600
00:22:28,721 --> 00:22:29,931
Let me shoot something at you.
601
00:22:30,223 --> 00:22:32,433
I came up with a movie idea
about all of this.
602
00:22:32,725 --> 00:22:33,805
And I want you to write it.
603
00:22:33,977 --> 00:22:35,144
Okay, what's the movie?
604
00:22:36,896 --> 00:22:38,690
It's the story
of Thomas Jefferson,
605
00:22:38,982 --> 00:22:40,608
only thing we're gonna do it
like Norbit,
606
00:22:40,900 --> 00:22:42,443
where I play all the parts.
607
00:22:42,735 --> 00:22:44,863
That's actually hilarious.
608
00:22:46,114 --> 00:22:47,114
It's not a comedy.
609
00:22:47,323 --> 00:22:48,408
It's a drama.
610
00:22:48,700 --> 00:22:49,826
Oh.
611
00:22:52,871 --> 00:22:55,081
Hi... um...
612
00:22:55,373 --> 00:22:57,458
I'm really sorry
about what I did,
613
00:22:57,750 --> 00:22:59,460
and I know that
you can't forgive me.
614
00:22:59,752 --> 00:23:01,421
But just to even things out...
615
00:23:01,713 --> 00:23:03,923
here's all of
my weird secret stuff.
616
00:23:04,215 --> 00:23:09,053
I have been sexually rejected
by not one, but two guys
617
00:23:09,345 --> 00:23:10,763
who later went to Clown College.
618
00:23:11,055 --> 00:23:12,055
I get super nervous
619
00:23:12,265 --> 00:23:14,546
whenever I hear a vacuum cleaner
because when I was a kid,
620
00:23:14,767 --> 00:23:15,786
my mom used to turn on
the vacuum
621
00:23:15,810 --> 00:23:18,730
to drown out the sound
of her and my dad fighting.
622
00:23:19,022 --> 00:23:21,649
Which is why I rarely vacuum
my apartment.
623
00:23:21,941 --> 00:23:24,360
Like... never.
624
00:23:24,652 --> 00:23:27,030
I have had three donuts
so far today.
625
00:23:27,322 --> 00:23:28,573
Uh, once in college,
626
00:23:28,865 --> 00:23:30,408
I pooped my pants a little bit
627
00:23:30,700 --> 00:23:32,619
at a Country Steaks
all-you-can-eat buffet,
628
00:23:32,911 --> 00:23:34,579
and I didn't leave
629
00:23:34,871 --> 00:23:37,582
until I finished
my second plate of shrimp.
630
00:23:37,874 --> 00:23:38,374
A couple months of ago
631
00:23:38,666 --> 00:23:40,418
I went on a date with my cousin.
632
00:23:40,710 --> 00:23:43,046
Wow, I... I am a mess.
633
00:23:43,338 --> 00:23:44,797
There is an 80% chance
634
00:23:45,089 --> 00:23:47,129
in the next election
that I will tell all my friends
635
00:23:47,342 --> 00:23:48,502
I am voting for Barack Obama,
636
00:23:48,760 --> 00:23:50,428
but I will secretly vote
for John McCain.
637
00:23:50,720 --> 00:23:51,846
Here's one, um...
638
00:23:52,138 --> 00:23:52,680
when I was a kid,
639
00:23:52,972 --> 00:23:54,599
I used to put on
my fanciest nightgown
640
00:23:54,891 --> 00:23:57,310
and then I would mix
orange soda and cream soda
641
00:23:57,602 --> 00:23:58,602
in a champagne glass
642
00:23:58,770 --> 00:24:00,855
and I would sit in the dark
and watch The Love Boat.
643
00:24:01,147 --> 00:24:03,650
Consequently, I have some
weird sexual fantasy stuff
644
00:24:03,942 --> 00:24:04,400
about Gopher
645
00:24:04,692 --> 00:24:06,069
from The Love Boat.
646
00:24:06,361 --> 00:24:09,405
And I... lied.
647
00:24:09,697 --> 00:24:11,574
I have had five donuts today.
648
00:24:13,034 --> 00:24:15,620
So, um... that's my deal.
649
00:24:15,912 --> 00:24:17,080
Now we're even.
650
00:24:18,873 --> 00:24:20,875
Liz.
651
00:24:21,167 --> 00:24:24,420
You know, the Roomba is a nice,
quiet alternative to a vacuum.
652
00:24:24,712 --> 00:24:27,590
Thank you, that's uh...
that's a good tip.
653
00:24:27,882 --> 00:24:30,051
And in the interest
of full disclosure,
654
00:24:30,343 --> 00:24:33,638
I also have a sexual fantasy
about Gopher.
655
00:24:33,930 --> 00:24:35,410
Except mine's the one
from Caddyshack.
656
00:24:36,933 --> 00:24:39,102
Well, that makes sense
'cause he's a very good dancer.
657
00:24:42,397 --> 00:24:47,694
♪♪
658
00:24:52,156 --> 00:24:54,450
♪ Sky rockets in flight ♪
659
00:24:54,742 --> 00:24:57,495
♪ Afternoon at night ♪
660
00:24:57,787 --> 00:24:58,787
Oh, boy.
661
00:24:58,913 --> 00:25:00,473
I really should've been
at that meeting.
662
00:25:01,916 --> 00:25:05,753
Welcome to the Rockefeller
Center Salute to Fireworks!
663
00:25:06,045 --> 00:25:08,006
Now without further ado,
664
00:25:08,297 --> 00:25:10,842
three hours of fireworks!
665
00:25:15,138 --> 00:25:16,138
Wait, fireworks?
666
00:25:16,347 --> 00:25:17,432
In Midtown?
667
00:25:17,724 --> 00:25:19,767
On a day that is not
the Fourth of July?
668
00:25:22,228 --> 00:25:23,354
Oh, my God.
669
00:25:23,646 --> 00:25:24,689
Oh, boy.
670
00:25:24,981 --> 00:25:26,983
That's gonna scare
a lot of people.
671
00:25:35,158 --> 00:25:36,951
Sir, the Mayor.
672
00:25:39,912 --> 00:25:41,581
Shut it down!
673
00:25:43,082 --> 00:25:45,585
Shut it down!
674
00:25:49,088 --> 00:25:50,088
Oh, boy.
675
00:25:50,214 --> 00:25:51,841
Oh, the cowboy hat.
45436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.