All language subtitles for the.witch.part.2.the.other.one.(2022).pob.1cd.(9384406)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,220 --> 00:01:34,850 Minha menina... 2 00:01:35,590 --> 00:01:37,640 Vem a mim. 3 00:01:38,810 --> 00:01:40,440 Venha com a mamãe. 4 00:01:41,930 --> 00:01:43,570 Se apresse. 5 00:01:44,310 --> 00:01:46,610 Apresse-se e venha até mim. 6 00:01:51,030 --> 00:01:55,700 Venha para mim, minha menina. 7 00:01:59,740 --> 00:02:01,350 Vamos todos cantar juntos. 8 00:02:01,450 --> 00:02:07,360 Não vamos nos odiar 9 00:02:07,460 --> 00:02:10,900 Apenas uma vez na vida... 10 00:02:11,000 --> 00:02:14,280 vamos fazer uma longa viagem 11 00:02:14,380 --> 00:02:17,950 Vamos nos amar, meu amigo 12 00:02:18,050 --> 00:02:19,660 Seja feliz, meu amigo 13 00:02:19,760 --> 00:02:21,860 A fita está uma bagunça. 14 00:02:22,390 --> 00:02:24,290 Quer que eu conserte para você? 15 00:02:24,390 --> 00:02:26,130 Não está bem. 16 00:02:26,230 --> 00:02:27,860 Vou fazer eu mesma. 17 00:02:28,690 --> 00:02:30,380 Basta usar um MP3. 18 00:02:30,480 --> 00:02:32,430 Quem ainda usa fita cassete? 19 00:02:32,530 --> 00:02:35,100 Vai ser até á minha morte. 20 00:02:35,200 --> 00:02:37,060 Prove isso. 21 00:02:37,160 --> 00:02:38,660 É delicioso. 22 00:02:39,530 --> 00:02:40,810 Rico, certo? 23 00:02:40,910 --> 00:02:41,910 Esta bom. 24 00:02:41,950 --> 00:02:43,260 Bom, verdade? 25 00:02:44,450 --> 00:02:45,760 Sim. 26 00:02:46,410 --> 00:02:47,730 O que você fez ontem a noite? 27 00:02:47,830 --> 00:02:50,380 Você dormiu logo? 28 00:02:50,750 --> 00:02:52,060 Ouve. 29 00:02:53,050 --> 00:02:54,490 Você dormiu com Jae-hyun verdade? 30 00:02:54,590 --> 00:02:55,160 Estou certa? 31 00:02:55,260 --> 00:02:56,830 O que você está falando? 32 00:02:56,930 --> 00:02:58,330 Então é verdade. 33 00:02:58,430 --> 00:03:00,390 Eu disse que não. 34 00:03:01,550 --> 00:03:03,110 Me olhe nos olhos. 35 00:03:04,020 --> 00:03:05,290 Claro que sim. 36 00:03:05,390 --> 00:03:07,290 Pare. 37 00:03:07,390 --> 00:03:09,070 Ok, não vou falar sobre isso. 38 00:03:10,980 --> 00:03:13,370 Mas foi bom? 39 00:03:13,820 --> 00:03:16,160 - Isso... - Ei, você, de verdade. 40 00:03:16,650 --> 00:03:17,890 Eu realmente não vou mais falar nisso. 41 00:03:17,990 --> 00:03:19,790 Eu não vou falar mais. 42 00:04:04,030 --> 00:04:06,750 CAMINHADA DE FUNCIONÁRIOS COMEMORANDO O INÍCIO DA SANWOL FASHION CO. LTD. 43 00:04:10,370 --> 00:04:12,610 FAZ UM TEMPO, PRIMAVERA 44 00:04:34,360 --> 00:04:37,380 Ei, não se preocupe... Não olhe para ele. 45 00:04:37,480 --> 00:04:39,590 Esse idiota tem sido assim desde o início. 46 00:04:39,690 --> 00:04:42,750 Ele é um pervertido... 47 00:05:16,310 --> 00:05:18,470 Onde estamos? 48 00:05:18,570 --> 00:05:21,950 Meu pescoço. 49 00:05:26,620 --> 00:05:29,220 - Não estamos indo na direção errada? - Onde diabos estamos? 50 00:05:34,210 --> 00:05:36,680 Onde estamos? 51 00:05:41,960 --> 00:05:43,440 Eu acho que este não seja o caminho certo. 52 00:05:43,470 --> 00:05:45,270 Não há nada aqui. 53 00:05:52,480 --> 00:05:54,730 Senhor, este é o caminho certo? 54 00:07:02,090 --> 00:07:05,780 O ônibus de turismo caiu do penhasco. 55 00:07:05,880 --> 00:07:12,440 Os corpos das vítimas foram encontrados no ônibus. 56 00:07:12,930 --> 00:07:20,400 As janelas estão todas quebradas. Há bagagem e destroços por todos os lados. 57 00:07:21,230 --> 00:07:25,620 Você pode ver o estado do ônibus. 58 00:07:27,450 --> 00:07:30,310 Um ônibus que caiu de um penhasco de vinte e um metros, 59 00:07:30,410 --> 00:07:33,670 foi despedaçado. 60 00:07:35,160 --> 00:07:41,380 Levava 36 funcionários a bordo. 61 00:07:42,630 --> 00:07:45,030 O ônibus estava descendo, 62 00:07:45,130 --> 00:07:49,770 quando ele colidiu com uma barreira de segurança e caiu em um córrego. 63 00:07:50,680 --> 00:07:53,250 E é porque a inclinação era muito íngreme. 64 00:07:53,350 --> 00:07:55,190 Você acordou rápido. 65 00:07:57,230 --> 00:07:59,150 Não tenha medo. 66 00:07:59,560 --> 00:08:01,950 Nada vai acontecer com você. 67 00:08:03,480 --> 00:08:07,830 Meu... meu filho. 68 00:08:09,320 --> 00:08:12,620 Eu tenho um bebê no meu ventre. 69 00:08:13,910 --> 00:08:15,380 Eu sei. 70 00:08:15,830 --> 00:08:17,380 É uma menina. 71 00:08:18,250 --> 00:08:20,960 Terá uma irmã. 72 00:08:21,920 --> 00:08:23,840 Serão gêmeos. 73 00:08:24,290 --> 00:08:29,760 E os gêmeos terão muitos irmãos e irmãs. 74 00:08:36,760 --> 00:08:39,110 Nós vamos fazer assim. 75 00:08:41,980 --> 00:08:44,450 O que quer dizer com isso? 76 00:08:49,530 --> 00:08:54,540 Garota, parece que você realmente não sabe quem você é. 77 00:08:56,410 --> 00:08:58,880 Ou você está fingindo? 78 00:09:00,870 --> 00:09:03,010 Não se preocupe. 79 00:09:04,580 --> 00:09:06,940 Você provavelmente não sabe mas... 80 00:09:07,040 --> 00:09:08,970 Estamos do seu lado. 81 00:10:29,810 --> 00:10:32,170 "A pesquisa deve continuar. No entanto, os novos organismos... 82 00:10:32,190 --> 00:10:34,360 geneticamente modificados, eles devem ser isolados do mundo". 83 00:10:34,390 --> 00:10:37,550 Asilomar Meeting, Asilomar Conference on Genetic Recombination, 1975. 84 00:10:45,900 --> 00:10:49,080 O PRESENTE, INVERNO 85 00:10:53,530 --> 00:10:58,010 BONECA DE BARRO 86 00:14:08,970 --> 00:14:12,030 A CONEXÃO ESTÁ INSTÁVEL 87 00:17:07,730 --> 00:17:10,530 Uau, esse cara mora em um lugar legal. 88 00:17:32,760 --> 00:17:35,350 Que bela vista. 89 00:17:48,320 --> 00:17:50,160 Quem é aquela ali? 90 00:17:50,610 --> 00:17:53,700 São essas cicatrizes? 91 00:18:07,710 --> 00:18:12,350 foda-se Isto é o que acontece quando você entra em contato com a loucura. 92 00:18:28,810 --> 00:18:31,110 Uau, chefe... 93 00:18:31,440 --> 00:18:34,280 A vista aqui é incrível. 94 00:18:34,650 --> 00:18:37,080 Como você descobriu este lugar? 95 00:18:38,410 --> 00:18:41,140 Eu deveria ter passado mais vezes para dizer olá. 96 00:18:41,240 --> 00:18:43,350 Eu senti falta dela, por muito tempo. 97 00:18:43,450 --> 00:18:47,770 Você deve estar ocupado fazendo malabarismos com tantos trabalhos novos. 98 00:18:47,870 --> 00:18:49,180 Não se preocupe. 99 00:18:51,630 --> 00:18:53,970 Não acredito que tenha feito tudo isso. 100 00:18:54,170 --> 00:18:56,560 Você desenhou tudo isso sozinha, certo? 101 00:18:56,760 --> 00:18:58,950 Deveria entrar em um concurso. 102 00:18:59,050 --> 00:19:01,730 É uma pena esconder seus talentos assim. 103 00:19:03,640 --> 00:19:06,080 Ouvi dizer que houve um acidente no Ark Lab. 104 00:19:09,190 --> 00:19:11,910 Sim, esta manhã. 105 00:19:13,610 --> 00:19:15,780 Está sendo muito direta de repente. 106 00:19:16,150 --> 00:19:21,750 Não me diga que há um problema com a sede. 107 00:19:23,580 --> 00:19:24,770 Sim suponho. 108 00:19:24,870 --> 00:19:27,090 Temos um pequeno problema em nossas mãos. 109 00:19:27,750 --> 00:19:28,480 Não, pensando bem, 110 00:19:28,580 --> 00:19:30,010 não é um pequeno problema. 111 00:19:31,710 --> 00:19:36,890 Sabe que? A sede foi invadida. 112 00:19:37,510 --> 00:19:41,370 E falar isso com você, que já está aposentada, sobre esses problemas... 113 00:19:41,470 --> 00:19:43,190 é um pouco inadequado. 114 00:19:43,350 --> 00:19:44,910 Por outro lado, você estava no comando. 115 00:19:45,010 --> 00:19:47,310 E há algumas coisas que você ainda precisa saber. 116 00:19:47,600 --> 00:19:49,320 Quem poderia ser? 117 00:19:50,020 --> 00:19:55,970 Não estará relacionado ao problema da geração anterior, certo? 118 00:19:56,070 --> 00:19:59,050 Por que você faz esse tipo de perguntas novamente? 119 00:19:59,150 --> 00:20:02,160 Chefe, você tem alguns maus hábitos, não é assim? 120 00:20:04,990 --> 00:20:07,750 Bem, você têm razão. 121 00:20:08,080 --> 00:20:11,210 Depois desse grupo de sujeira, destruído... 122 00:20:11,310 --> 00:20:14,680 o laboratório, todo o lugar estava uma bagunça. 123 00:20:15,210 --> 00:20:20,520 Chefe, você não está curiosa com isso? 124 00:20:22,760 --> 00:20:26,230 Quem poderia ter deixado esses idiotas Todos saírem? 125 00:20:26,470 --> 00:20:30,400 Além disso, o que diabos eles estavam planejando fazer? 126 00:20:30,520 --> 00:20:32,860 Apenas um pequeno número de pessoas na fundação sabe... 127 00:20:32,970 --> 00:20:35,410 da existência do Laboratório Ark, certo? 128 00:20:38,530 --> 00:20:43,010 Existem apenas duas organizações que eu posso pensar agora. 129 00:20:43,110 --> 00:20:45,140 A organização super-humanista, 130 00:20:45,240 --> 00:20:46,750 e o da União. 131 00:20:47,040 --> 00:20:50,060 Então... se não fomos nós... 132 00:20:50,160 --> 00:20:51,860 Veio de você, chefe. 133 00:20:51,960 --> 00:20:53,270 VERDADE? 134 00:20:57,000 --> 00:21:05,000 Bem... Podemos investigar e saberemos de que lado foi. 135 00:21:07,720 --> 00:21:09,330 Não, não vamos. 136 00:21:09,430 --> 00:21:14,860 Não precisamos ir tão longe por causa dessa situação. 137 00:21:15,560 --> 00:21:19,490 Mesmo tendo sido estuprado... 138 00:21:19,650 --> 00:21:21,840 Mas do nosso ponto de vista, 139 00:21:21,940 --> 00:21:24,580 não se trata de alguém de fora, mas de alguém de dentro. 140 00:21:27,990 --> 00:21:28,770 Você quer dizer que... 141 00:21:28,870 --> 00:21:30,180 Sim. 142 00:21:30,410 --> 00:21:35,010 A menina,que nós perdemos. 143 00:21:37,250 --> 00:21:41,780 Eles não a abandonaram, mas eles a perderam? 144 00:21:41,880 --> 00:21:45,810 Sim, a garota estava perdida para nós. 145 00:21:47,300 --> 00:21:49,940 Ela saiu por conta própria. 146 00:21:55,020 --> 00:21:56,740 Eu vou me livrar dela. 147 00:24:18,500 --> 00:24:20,610 O que aconteceu com você para estar assim? 148 00:24:20,710 --> 00:24:23,480 Onde você está indo? 149 00:24:23,580 --> 00:24:24,970 Você quer que eu a leve? 150 00:24:30,930 --> 00:24:34,310 Garota, você devia responder á pergunta. 151 00:24:35,720 --> 00:24:38,560 Ei, o que você está fazendo? mete-a no carro, rápido. 152 00:24:51,650 --> 00:24:54,580 Porra, que se passa? 153 00:24:56,120 --> 00:24:57,670 O quê estão fazendo? 154 00:24:58,790 --> 00:25:01,060 Ela não tem nada a ver com isso. Por que trazê-la? 155 00:25:01,160 --> 00:25:04,130 Você é uma humanista? 156 00:25:04,790 --> 00:25:07,240 Este é o momento de se preocupar com os outros? 157 00:25:07,340 --> 00:25:10,490 Quem sabe, talvez tenhamos que enterrar-te. 158 00:25:10,590 --> 00:25:12,720 E não podemos deixar testemunhas. 159 00:25:12,970 --> 00:25:16,190 Não somos amadores. 160 00:25:17,100 --> 00:25:19,650 O que diabos está acontecendo com as roupas dela? 161 00:25:20,680 --> 00:25:24,610 Ei, isso é sangue verdadeiro? 162 00:25:26,310 --> 00:25:29,070 Senhor, é sangue verdadeiro. 163 00:25:29,780 --> 00:25:31,340 O que diabos se passa com ela? 164 00:25:31,440 --> 00:25:34,310 Pare de jogar e deixe-a ir. 165 00:25:34,410 --> 00:25:35,680 Ela não viu nada. 166 00:25:35,780 --> 00:25:38,420 Você é tão irritante. 167 00:25:38,700 --> 00:25:40,770 Ela já viu este veículo, certo? 168 00:25:40,870 --> 00:25:42,730 Acho que você até viu a placa. 169 00:25:42,830 --> 00:25:44,520 Deixe de bobagem. 170 00:25:44,620 --> 00:25:46,530 Se fosse você, poderia ter visto? 171 00:25:46,630 --> 00:25:47,960 Quem poderia saber? 172 00:25:48,060 --> 00:25:49,550 41-0115. 173 00:25:54,680 --> 00:25:56,600 Você viu isso? 174 00:25:56,970 --> 00:25:58,480 Como você viu? 175 00:25:58,800 --> 00:26:00,710 O que mais você viu? 176 00:26:00,810 --> 00:26:02,710 010-7562-3905. 177 00:26:02,810 --> 00:26:05,610 Apartamento 309. Quarto 702. 178 00:26:15,070 --> 00:26:18,120 Está tudo bem, senhor. Este é um carro da empresa. 179 00:26:26,000 --> 00:26:27,900 Quem diabos é você? 180 00:26:28,000 --> 00:26:29,800 Você mora por aqui? 181 00:26:31,000 --> 00:26:33,490 Ei garota, nosso chefe está te fazendo uma pergunta. 182 00:26:33,590 --> 00:26:35,720 Que diabos está fazendo? 183 00:26:36,590 --> 00:26:39,250 Pare de a maltratar e apenas deixe-a ir! 184 00:26:39,350 --> 00:26:42,520 Cala a boca, sua puta de merda. 185 00:26:42,970 --> 00:26:44,360 Porra... 186 00:26:44,810 --> 00:26:46,880 Filhos da puta! 187 00:26:46,980 --> 00:26:49,760 Não intimide inocentes! 188 00:26:49,860 --> 00:26:54,720 Cadela, cale a boca e fique quieta! 189 00:26:54,820 --> 00:26:56,760 Ei, o que há de errado? 190 00:26:56,860 --> 00:26:58,500 O que aconteceu com você? 191 00:26:58,780 --> 00:27:01,730 Diga a verdade, pirralha. 192 00:27:01,830 --> 00:27:03,140 Solta. 193 00:27:06,620 --> 00:27:08,980 O que diabos está acontecendo com ela? 194 00:27:09,080 --> 00:27:10,390 Solta. 195 00:27:14,000 --> 00:27:16,280 Acho que ele pode estar fora de si. 196 00:27:16,380 --> 00:27:18,530 Acho que ela é uma puta louca, senhor. 197 00:27:18,630 --> 00:27:20,180 VERDADE? 198 00:27:21,600 --> 00:27:24,790 Ela usa roupas de asilo, verdade? 199 00:27:24,890 --> 00:27:26,200 Eu digo que me soltes. 200 00:28:29,580 --> 00:28:31,070 Não, não faça isso. 201 00:28:31,170 --> 00:28:32,510 Pare. 202 00:28:45,970 --> 00:28:47,520 Não o faça. 203 00:28:49,350 --> 00:28:52,150 Você não precisa fazer isso. 204 00:29:10,160 --> 00:29:13,170 Olá, aqui é 119. Posso ajudá-lo? 205 00:29:16,130 --> 00:29:18,430 Por favor fale. 206 00:29:18,750 --> 00:29:20,060 Olá? 207 00:29:24,180 --> 00:29:26,080 Que ocorreu? 208 00:29:26,180 --> 00:29:28,480 Por favor responda. 209 00:29:29,100 --> 00:29:30,410 Senhor? 210 00:29:30,560 --> 00:29:32,270 Olá. 211 00:29:33,810 --> 00:29:37,200 Por favor, não desligue. 212 00:29:48,200 --> 00:29:50,080 Vem comigo. 213 00:30:06,390 --> 00:30:08,690 O local. 214 00:30:10,220 --> 00:30:13,190 Deve estar bem no final da estrada. 215 00:30:14,770 --> 00:30:17,860 Uma ambulância acabou de passar na minha frente. 216 00:30:19,360 --> 00:30:22,660 Isso não é... É a segunda estrada. 217 00:30:23,740 --> 00:30:28,520 Sim, acho que te vejo. 218 00:30:28,620 --> 00:30:30,120 Espere um segundo, vou sair. 219 00:30:32,290 --> 00:30:33,600 Tio! 220 00:30:39,790 --> 00:30:41,100 Tio! 221 00:30:45,670 --> 00:30:51,350 Kyung-hee, quem diabos fez isso? 222 00:30:51,930 --> 00:30:53,750 Yong-du, foi aquele bastardo de novo? 223 00:30:53,850 --> 00:30:57,960 Tio, temos que ir. Vamos lá. 224 00:30:58,060 --> 00:30:59,370 Ok vamos lá. 225 00:30:59,810 --> 00:31:01,240 Quem é ela? 226 00:31:01,520 --> 00:31:02,300 Ela... 227 00:31:02,400 --> 00:31:04,330 Parece que ela está gravemente ferida. 228 00:31:06,030 --> 00:31:07,340 Oi? Seu nariz está a sangrar? 229 00:31:07,610 --> 00:31:08,920 Ei você. 230 00:31:11,910 --> 00:31:12,560 Ei. 231 00:31:12,660 --> 00:31:13,350 Ei! 232 00:31:13,450 --> 00:31:14,760 Eu te juro... 233 00:31:15,830 --> 00:31:17,170 Tio, rápido! 234 00:31:18,500 --> 00:31:19,570 O que está acontecendo? 235 00:31:19,670 --> 00:31:20,980 Está bem? 236 00:31:21,080 --> 00:31:22,440 Coloque-a no carro. 237 00:31:22,540 --> 00:31:23,850 Sim, claro. 238 00:33:51,900 --> 00:33:53,210 Vamos... 239 00:33:54,610 --> 00:33:55,220 Kyung-hee. 240 00:33:55,320 --> 00:33:56,630 Sim. 241 00:33:57,450 --> 00:34:02,670 Como se sente? Está bem? 242 00:34:03,580 --> 00:34:05,090 Estou bem. 243 00:34:05,710 --> 00:34:09,070 Mas talvez aquele filho da puta, Yong-du, 244 00:34:09,170 --> 00:34:12,260 agora ele está ferindo abertamente as pessoas. 245 00:34:12,630 --> 00:34:15,160 Esse bastardo deve ser rancoroso. 246 00:34:15,260 --> 00:34:16,740 Há quanto tempo seu pai está morto? 247 00:34:16,840 --> 00:34:19,690 E até agora, não tomamos a terra. 248 00:34:20,010 --> 00:34:22,290 A licitação para o complexo turístico já está definida. 249 00:34:22,390 --> 00:34:23,630 E nesse caso, 250 00:34:23,730 --> 00:34:25,780 os subordinados são também os acionistas. 251 00:34:26,020 --> 00:34:28,240 Me envergonho de mim mesmo na frente deles. 252 00:34:28,940 --> 00:34:30,490 Como está a garota? 253 00:34:33,030 --> 00:34:38,460 Sobre isso... 254 00:34:40,030 --> 00:34:46,050 algo estranho se passa com ela, 255 00:34:46,660 --> 00:34:51,390 mas, ao mesmo tempo, não se passa nada. 256 00:34:52,500 --> 00:34:53,810 O quê? 257 00:34:54,840 --> 00:34:57,770 Não, deveria estar bem. 258 00:34:59,220 --> 00:35:01,370 Não importa a idade que eu tenho, 259 00:35:01,470 --> 00:35:04,670 Eu costumava ser um dos melhores. 260 00:35:04,770 --> 00:35:09,530 No passado, quantas vezes salvei seu pai com estas mãos? 261 00:35:10,860 --> 00:35:17,160 Além disso, você não tem que chamar a polícia? 262 00:35:17,650 --> 00:35:20,540 Seus ferimentos são raros. 263 00:35:22,450 --> 00:35:27,050 Ela definitivamente tem um não sei o quê. 264 00:35:32,920 --> 00:35:36,990 É por isso que não posso denunciá-la à polícia. 265 00:35:37,090 --> 00:35:38,660 Bem, isso é verdade. 266 00:35:38,760 --> 00:35:42,600 Não há nenhuma boa razão para nos meter-mos com a polícia. 267 00:35:43,300 --> 00:35:46,270 Além disso, vai ser difícil explicar isto. 268 00:35:48,810 --> 00:35:53,910 Eu cuidarei dela até que melhore. 269 00:35:56,570 --> 00:35:58,120 Sim, faça isso. 270 00:37:21,740 --> 00:37:23,240 Chefe, vocês estão bem? 271 00:37:23,340 --> 00:37:24,610 Foi disparos? 272 00:37:24,710 --> 00:37:27,910 Porra. Me assustou, esse filho da puta... 273 00:37:30,310 --> 00:37:33,010 Quantas vezes eu tenho que dizer? 274 00:37:33,540 --> 00:37:36,880 Eu posso ouvi-lo muito bem com estes receptores. Você não precisa gritar comigo. 275 00:37:39,590 --> 00:37:42,320 Estou terminando de fumar. 276 00:37:42,420 --> 00:37:44,890 Envie a equipe de limpeza. 277 00:38:01,970 --> 00:38:04,840 EM ALGUM LUGAR DA ÁSIA CENTRAL 278 00:38:30,140 --> 00:38:30,660 Porra! Vamos, chefe. 279 00:38:30,760 --> 00:38:32,380 Vai fazer sempre isso? 280 00:38:32,850 --> 00:38:35,250 Se continuar insistindo em entrar sozinha, você vai se matar. 281 00:38:35,350 --> 00:38:36,630 Você têm vontade de morrer ou algo assim? 282 00:38:36,730 --> 00:38:37,920 aVocê deveria ter esperado por mim. 283 00:38:38,120 --> 00:38:40,700 Você planeja continuar com isso, sem reforços? 284 00:38:41,520 --> 00:38:43,370 Então você devia ter se apressado. 285 00:38:43,900 --> 00:38:46,520 Eu tinha que terminar antes que os membros da Igreja aparecessem. 286 00:38:46,550 --> 00:38:47,100 O quê? 287 00:38:47,200 --> 00:38:49,220 Chefe, foi você quem marcou o horário da reunião. 288 00:38:49,320 --> 00:38:52,130 Sim Sim. Cale a boca e vamos. 289 00:38:52,830 --> 00:38:55,230 Este filho da puta não se boca. 290 00:38:55,330 --> 00:38:56,190 O que foi que disse? 291 00:38:56,290 --> 00:38:57,860 Você está dizendo mal de mim? 292 00:38:57,960 --> 00:38:59,110 Por que o disse em coreano? 293 00:38:59,210 --> 00:39:01,780 O que há de errado uma coreana falar coreano? 294 00:39:01,880 --> 00:39:04,600 Nada. É que você é barulhento pra caralho. 295 00:39:09,260 --> 00:39:11,000 Continua andando com esse caderno. 296 00:39:11,100 --> 00:39:13,350 O que aconteceu com o iPad que dei a você? 297 00:39:15,100 --> 00:39:16,380 Eu sou da velha escola. 298 00:39:16,480 --> 00:39:17,790 Eu não preciso do mais recente e do melhor. 299 00:39:17,890 --> 00:39:19,960 Então me devolva o iPad. Que você nem usa. 300 00:39:20,060 --> 00:39:21,570 E esse era o modelo mais recente. 301 00:39:22,020 --> 00:39:23,760 Esse filho da puta é realmente... 302 00:39:23,860 --> 00:39:25,720 Não dê e depois e depois venha pedir para devolver. 303 00:39:25,820 --> 00:39:27,470 Eu o uso, eu uso. 304 00:39:27,570 --> 00:39:30,540 Para quê? Não a vi usar uma única vez. 305 00:39:30,870 --> 00:39:32,890 Para assistir Netflix, antes de adormecer. 306 00:39:32,990 --> 00:39:38,050 A porra da Netflix? Eu paguei muito dinheiro por isso. Maldito desperdício. 307 00:39:38,160 --> 00:39:41,380 Foda-se seja para o que for. É bem aproveitado. 308 00:39:41,960 --> 00:39:43,800 Cale a boca e apenas dirija. 309 00:39:48,550 --> 00:39:50,540 Eu juro... esse filho da puta... 310 00:39:50,640 --> 00:39:51,740 Você fez isso de propósito! 311 00:39:51,840 --> 00:39:53,710 Kaesaeki? Essa é um palavra maldosa, certo? 312 00:39:53,740 --> 00:39:54,940 É a palavra "j", certo? 313 00:39:54,970 --> 00:39:56,280 Sim, bastardo. É uma palavra de insulto, bastardo. 314 00:39:56,310 --> 00:39:57,000 Novamente a palavra com "j". 315 00:39:57,100 --> 00:39:57,960 A palavra "j"! A palavra "j"! 316 00:39:58,060 --> 00:39:59,160 Até quando esse desgraçado vai fazer isso? 317 00:39:59,190 --> 00:40:00,990 És uma mestra em palavrões. 318 00:41:15,950 --> 00:41:17,520 ESCANEANDO A RETINA 319 00:42:19,700 --> 00:42:21,150 Maldita seja. 320 00:44:21,780 --> 00:44:24,890 Ei, eu te disse para não beber direto da garrafa. 321 00:44:24,990 --> 00:44:26,540 Para que servem os copos? 322 00:44:28,580 --> 00:44:30,920 Acho que só os uso quando bebo álcool. 323 00:44:33,210 --> 00:44:35,130 Este garoto... 324 00:44:35,380 --> 00:44:37,600 O que aconteceu com você? 325 00:44:39,670 --> 00:44:41,390 Yong-du fez isso? 326 00:44:47,510 --> 00:44:49,650 Não, não, ele está bem. 327 00:44:50,180 --> 00:44:53,210 É meu irmão. Meu irmão. irmão biológico. 328 00:44:53,310 --> 00:44:55,110 Não se preocupe. Não se preocupe. 329 00:44:56,020 --> 00:44:57,330 Não faça nada. 330 00:45:00,650 --> 00:45:01,970 Solte-me, patife. 331 00:45:02,070 --> 00:45:03,140 Filho da puta. 332 00:45:03,240 --> 00:45:04,550 Você parece bem. 333 00:45:06,530 --> 00:45:07,840 Mas quem é ela? 334 00:45:11,580 --> 00:45:13,420 É alguém que eu conheço. 335 00:45:14,170 --> 00:45:16,260 Ela vai ficar conosco por um tempo. 336 00:45:17,340 --> 00:45:18,640 Quanto tempo faz que você partiu? 337 00:45:18,670 --> 00:45:20,600 E você conseguiu para nós uma nova irmã? 338 00:45:21,050 --> 00:45:23,310 Eu não sabia que você era uma traidora. 339 00:45:24,930 --> 00:45:26,850 Uma traidora, de verdade. 340 00:45:35,480 --> 00:45:37,780 Ei, patife, você já comeu? 341 00:45:39,270 --> 00:45:40,950 Eu vou fazer o jantar para você. 342 00:45:43,900 --> 00:45:46,080 Que garoto rude. 343 00:45:51,790 --> 00:45:54,260 Devemos ir preparar o jantar. 344 00:46:15,940 --> 00:46:18,360 O quê? Você não tem apetite? 345 00:46:19,560 --> 00:46:22,220 Não é que eu não tenha apetite, é que não sabe bem. 346 00:46:22,400 --> 00:46:24,470 Maldito seja, esse garoto... 347 00:46:24,570 --> 00:46:26,390 Então não coma! 348 00:46:26,490 --> 00:46:29,960 Você diz que não está gostoso, mas continua se empanturrando de comida. 349 00:46:30,990 --> 00:46:32,630 E só devo comer se estiver gostoso? 350 00:46:32,830 --> 00:46:34,630 Eu como para sobreviver. 351 00:46:34,750 --> 00:46:37,300 Porra, esse garoto! 352 00:46:38,250 --> 00:46:39,590 Isso doeu. 353 00:46:39,790 --> 00:46:42,240 Claro, foi por isso que eu bati. 354 00:46:42,340 --> 00:46:44,340 Você foi um idiota com sua irmã todo este tempo. 355 00:46:44,420 --> 00:46:45,070 Continue pulando por aí, patife. 356 00:46:45,170 --> 00:46:45,990 E eu vou te dar uma surra. 357 00:46:46,090 --> 00:46:46,870 Eu disse pare, pare de me bater. 358 00:46:46,970 --> 00:46:47,970 Você pode parar? 359 00:46:48,010 --> 00:46:48,700 Parar de fazer o quê? 360 00:46:48,800 --> 00:46:51,160 Estaria tudo bem se eu não posso nem dizer que tinha um gosto ruim? 361 00:46:51,260 --> 00:46:52,900 Obtenha refeições instantâneas em vez disso. 362 00:46:52,970 --> 00:46:54,900 Compre-as no supermercado. 363 00:46:55,560 --> 00:46:59,630 Hoje precisa de uma lição. 364 00:46:59,730 --> 00:47:01,210 Bastardo ingrato. 365 00:47:01,310 --> 00:47:03,030 Não me chateie, patife. 366 00:47:03,150 --> 00:47:04,720 Não faça isso. O que está a fazer? 367 00:47:04,820 --> 00:47:05,390 Larga isso, patife. 368 00:47:05,490 --> 00:47:06,120 Eu disse para não fazer isso. 369 00:47:06,220 --> 00:47:06,800 Largue! 370 00:47:06,900 --> 00:47:08,210 Eu disse para não fazer isso. 371 00:47:13,370 --> 00:47:14,840 Ei, você acabou de... 372 00:47:15,950 --> 00:47:17,760 Você acabou de se defender? 373 00:47:18,290 --> 00:47:20,730 Perguntei se você tentou atacar sua irmã, patife. 374 00:47:20,790 --> 00:47:22,650 Isso está me incomodando. 375 00:47:22,750 --> 00:47:23,530 O quê? 376 00:47:23,630 --> 00:47:25,870 Eu odeio esta casa. E a você, desde quando saiu deste lugar? 377 00:47:25,970 --> 00:47:28,260 E você só voltou depois que papai morreu. 378 00:47:28,360 --> 00:47:28,960 O quê? 379 00:47:29,060 --> 00:47:30,990 Sabe que é muito engraçada? 380 00:47:31,090 --> 00:47:33,320 Foi você quem disse que odiava esta casa e por isso fugiu. 381 00:47:33,350 --> 00:47:35,530 Você disse que não queria ver a cara do papai, então foi embora! 382 00:47:35,560 --> 00:47:37,210 Nossa casa? A terra do papai? 383 00:47:37,310 --> 00:47:39,500 Quando você se preocupou com o papai? 384 00:47:39,600 --> 00:47:41,950 Desde quando esta é a sua casa? 385 00:47:47,950 --> 00:47:49,980 Merda! 386 00:48:29,650 --> 00:48:33,370 Este é o meu quarto de quando eu era criança. 387 00:48:33,870 --> 00:48:35,420 Você pode usá-lo, por enquanto. 388 00:48:57,640 --> 00:48:58,790 Este... 389 00:48:58,890 --> 00:49:01,150 Acho que vai servir em você. 390 00:49:03,060 --> 00:49:04,370 Experimente. 391 00:49:04,810 --> 00:49:06,950 Use roupas confortáveis. 392 00:49:11,950 --> 00:49:13,260 Descansa um pouco. 393 00:49:13,660 --> 00:49:16,830 Diga-me se precisar de algo. 394 00:49:23,580 --> 00:49:24,890 Certo... 395 00:49:26,460 --> 00:49:29,720 Parece que não sei como agradecer a você, então... 396 00:49:30,920 --> 00:49:32,260 Obrigado. 397 00:49:32,880 --> 00:49:34,810 Graças a você, estou viva. 398 00:49:51,690 --> 00:49:53,000 Descansa um pouco. 399 00:49:55,570 --> 00:49:56,880 Descanse, descanse. 400 00:50:27,020 --> 00:50:31,320 O nome oficial do sujeito é Ark-1 Datum Point. 401 00:50:32,440 --> 00:50:35,370 Cuja abreviatura é ADP por comodidade. 402 00:50:35,740 --> 00:50:37,760 É o crème de la crème, depois de 40 anos... 403 00:50:37,860 --> 00:50:40,330 De este projeto. 404 00:50:55,670 --> 00:50:59,580 Isso é o que minha irmã e os super-humanistas estavam tentando alcançar... 405 00:50:59,680 --> 00:51:01,440 A melhor e mais completa versão. 406 00:51:02,890 --> 00:51:07,780 Eles estavam tentando fazer algo assim há muito tempo. 407 00:51:09,100 --> 00:51:11,720 Isolar os genes de um feto, 408 00:51:11,820 --> 00:51:13,360 e tentar reproduzi-lo. 409 00:51:16,610 --> 00:51:18,540 O que resultou foi essa garota. 410 00:51:27,500 --> 00:51:31,400 Koo Ja-yoon ainda está desaparecida? 411 00:51:31,500 --> 00:51:33,320 Tudo o que sei é que depois que ele saiu daqui, 412 00:51:34,130 --> 00:51:37,640 apareceu no laboratório no mês passado. 413 00:51:38,170 --> 00:51:42,350 E só tirou os meninos. 414 00:51:42,720 --> 00:51:44,810 Para ser honesta, estou um pouco surpresa. 415 00:51:48,640 --> 00:51:53,110 Essa garota se saiu melhor do que eu esperava. 416 00:51:55,110 --> 00:51:59,240 Mas Ja-yoon também foi ferida. 417 00:51:59,360 --> 00:52:01,790 Então você não poderá fazer nada por um tempo. 418 00:52:02,780 --> 00:52:06,170 Além disso, ele tem uma fraqueza. 419 00:52:07,250 --> 00:52:09,710 Tem que depender de drogas. 420 00:52:09,870 --> 00:52:12,440 Você não pode fazer muito sem elas. 421 00:52:12,540 --> 00:52:15,090 Mas essa garota é diferente, não é? 422 00:52:18,010 --> 00:52:20,850 A questão é que tipo de monstro ela se tornará. 423 00:52:23,760 --> 00:52:26,690 Não se pode permitir que assim ande livremente pelo mundo. 424 00:52:28,060 --> 00:52:30,320 Deve ser eliminado. 425 00:52:36,230 --> 00:52:39,930 Se a sede descobrir, 426 00:52:40,030 --> 00:52:42,910 Você sabe que você e eu estaremos ferradas, certo? 427 00:52:43,570 --> 00:52:44,890 Eles vão cortar nossas cabeças 428 00:52:44,990 --> 00:52:47,070 e provavelmente seremos usadas para experimentos. 429 00:52:49,290 --> 00:52:51,920 Eu entendo perfeitamente o que você quer dizer. 430 00:52:53,120 --> 00:52:56,180 Acho que estou pagando minha dívida de á 10 anos atrás. 431 00:52:56,710 --> 00:52:58,260 Vou continuar com isso, então. 432 00:53:00,590 --> 00:53:06,330 Apenas no caso, foram colocados chips nas cabeças das crianças. 433 00:53:06,430 --> 00:53:07,900 Isto monitora o estado de seus cérebros, 434 00:53:07,930 --> 00:53:09,600 e você também pode gravar suas localizações. 435 00:53:10,480 --> 00:53:12,570 Te ajudará a encontrá-la. 436 00:53:17,110 --> 00:53:19,130 Isso parece não funcionar. 437 00:53:19,230 --> 00:53:20,990 Como eu uso isso? 438 00:53:21,150 --> 00:53:23,120 Você sabe como usar isso? 439 00:53:23,810 --> 00:53:25,140 Oi? O quê? 440 00:53:25,240 --> 00:53:27,040 Você quase o quebrou. 441 00:53:27,160 --> 00:53:29,100 Pare de lamber isso. 442 00:53:29,200 --> 00:53:30,630 Maldito bastardo. 443 00:53:39,090 --> 00:53:41,050 Chefe, você realmente acha que devemos fazer isso? 444 00:53:41,340 --> 00:53:42,570 Quero dizer... 445 00:53:42,670 --> 00:53:46,770 Uma operação não oficial... Quando nossos números já diminuíram... 446 00:53:46,890 --> 00:53:51,060 E além disso... parece que é é um ativo chave da empresa. 447 00:53:51,180 --> 00:53:52,000 Você é um gay? 448 00:53:52,100 --> 00:53:52,960 Não! 449 00:53:53,060 --> 00:53:53,920 Pode ir para casa. 450 00:53:54,020 --> 00:53:57,300 Quero dizer, eu só me pergunto... Chefe, você não está preocupada? 451 00:53:57,400 --> 00:53:59,630 Você ouviu o que Baek disse... 452 00:53:59,730 --> 00:54:02,590 E eu sei o que esses caras podem fazer. 453 00:54:02,690 --> 00:54:04,620 Estive lá há 10 anos. 454 00:54:05,910 --> 00:54:07,430 São uns monstros selvagens. 455 00:54:07,530 --> 00:54:08,680 Isso é sério. 456 00:54:08,780 --> 00:54:11,040 Sim, sim, cale-se. 457 00:54:11,740 --> 00:54:14,000 E esses caras estão começando a me irritar. 458 00:54:16,250 --> 00:54:17,730 Droga, eu sabia. 459 00:54:17,830 --> 00:54:19,870 Eles nos seguem desde que chegamos na Coréia. 460 00:54:19,920 --> 00:54:21,450 E que? Despiste-os! 461 00:54:21,550 --> 00:54:22,930 aguente. 462 00:54:58,040 --> 00:54:59,350 O que foi isto? 463 00:55:37,160 --> 00:55:39,090 Você acha que eles são agentes locais? 464 00:55:47,010 --> 00:55:49,430 Vamos nos acalmar. 465 00:55:49,760 --> 00:55:51,200 Não estamos procurando nenhum problema aqui. 466 00:55:51,300 --> 00:55:53,200 Nós nem sabíamos que trabalhavam aqui. 467 00:55:53,300 --> 00:55:55,410 Não podemos nos dar todos bem? 468 00:55:55,510 --> 00:55:59,280 Olha, olha, olha. Annyeonghaseyo. Pangaabsumnida. 469 00:56:02,400 --> 00:56:03,780 O que isso traz? 470 00:56:12,410 --> 00:56:14,420 Bem, isso não é uma saudação muito amigável. 471 00:56:14,780 --> 00:56:16,540 Isso é mesmo necessário? 472 00:56:18,110 --> 00:56:19,510 Foda-se... tudo bem. 473 00:56:41,810 --> 00:56:43,360 Vamos, senhores. 474 00:57:30,890 --> 00:57:32,180 Merda! 475 00:57:32,990 --> 00:57:38,460 Vá embora e diga ao seu chefe para vir me ver. 476 00:57:38,950 --> 00:57:41,760 Têm um cartão de ônibus, certo? Tem um ponto de ônibus ali. 477 00:57:41,790 --> 00:57:43,100 cuidem-se 478 00:57:54,550 --> 00:57:57,480 Que se passa agora? Me diga. 479 00:58:00,560 --> 00:58:04,150 Chefe, você conhece o chefe deles? 480 00:58:04,890 --> 00:58:07,240 Muito bem. 481 00:58:08,400 --> 00:58:10,780 Foi seu ex-chefe, eu acho. 482 00:58:12,530 --> 00:58:13,840 Sim... 483 00:58:14,490 --> 00:58:16,080 Isso foi há dez anos. 484 00:58:17,410 --> 00:58:19,430 Parece que temos algo de história aqui. 485 00:58:19,530 --> 00:58:21,210 Bem, isso é um alívio, certo? 486 00:58:21,830 --> 00:58:23,960 Sim, um alívio. 487 00:58:26,000 --> 00:58:28,240 O quê? Porque você disse isso? 488 00:58:29,130 --> 00:58:29,990 Não sei. 489 00:58:30,090 --> 00:58:30,900 Por quê? 490 00:58:31,000 --> 00:58:32,970 Você não lutou pelo outro time? 491 00:58:33,170 --> 00:58:34,760 Sim... 492 00:58:36,430 --> 00:58:39,190 Espere, isso significa que eu... 493 00:58:39,680 --> 00:58:40,750 O que, filho da puta? 494 00:58:40,850 --> 00:58:42,080 Filho da puta? 495 00:58:42,180 --> 00:58:44,250 Já está xingando de novo. 496 00:58:44,350 --> 00:58:47,000 Droga, eu não entendo porque há tantos palavrões em coreano. 497 00:58:47,100 --> 00:58:48,420 Você está tirando sarro de mim? 498 00:58:48,520 --> 00:58:49,200 Quem eu? 499 00:58:49,300 --> 00:58:49,880 Sim você. 500 00:58:49,980 --> 00:58:51,740 Não, nunca. 501 00:58:51,860 --> 00:58:54,620 só está de mau humor, chefe. 502 00:59:00,280 --> 00:59:02,750 Para onde vamos, chefe? 503 00:59:03,950 --> 00:59:05,840 Vamos cuidar disto primeiro. 504 00:59:05,960 --> 00:59:08,130 Continue dando voltaS, até apanhar um sinal. 505 00:59:10,000 --> 00:59:11,900 Nossa, que primitivo. 506 00:59:12,000 --> 00:59:14,220 Você tem alguma porra de idéia do tamanho desta ilha? 507 00:59:14,250 --> 00:59:14,860 Não? 508 00:59:14,960 --> 00:59:15,740 vou te dizer. 509 00:59:15,840 --> 00:59:18,950 1.833,2 quilômetros quadrados. 510 00:59:19,050 --> 00:59:22,150 Uma agulha, no palheiro, chefe. no palheiro 511 00:59:23,560 --> 00:59:25,500 Chefe, você está me ouvindo... 512 01:00:07,730 --> 01:00:09,070 Minha menina. 513 01:00:10,100 --> 01:00:11,900 Venha com a mamãe. 514 01:00:14,690 --> 01:00:16,120 Venha. 515 01:00:17,150 --> 01:00:18,870 Venha com a mamãe. 516 01:02:07,590 --> 01:02:10,100 Cheira a esterco de vaca, foda-se. 517 01:02:10,600 --> 01:02:13,150 Temos que demolir este lugar o mais rápido possível. 518 01:02:17,810 --> 01:02:20,860 Kyung-hee, é você? 519 01:02:22,690 --> 01:02:24,220 Muito tempo sem te ver. 520 01:02:24,320 --> 01:02:25,950 Eu sou o tio Yong-du. 521 01:02:26,150 --> 01:02:27,500 Você se lembra de mim, certo? 522 01:02:30,580 --> 01:02:33,500 Fique aí. 523 01:02:37,750 --> 01:02:38,980 Ei, essa arma... 524 01:02:39,080 --> 01:02:42,150 Seu pai a usava para caçar. 525 01:02:42,250 --> 01:02:44,700 Você deve entregá-la na delegacia. 526 01:02:44,800 --> 01:02:47,160 Você não pode tê-la em casa. 527 01:02:47,260 --> 01:02:48,930 É ilegal. 528 01:02:49,430 --> 01:02:52,040 Você morou nos Estados Unidos. 529 01:02:52,140 --> 01:02:53,860 Na América. 530 01:02:54,180 --> 01:02:58,530 E bem, aquele lugar está cheio de armas, não é? 531 01:02:59,100 --> 01:03:02,670 Mas, onde está todo mundo? 532 01:03:02,770 --> 01:03:04,760 Você é a única que mantém o forte seguro. 533 01:03:04,860 --> 01:03:07,180 Do que diabos você está falando? 534 01:03:07,280 --> 01:03:09,660 Droga... Mas o que está acontecendo? 535 01:03:10,030 --> 01:03:12,180 Quatro dos meus homens estão agora meio mortos. 536 01:03:12,280 --> 01:03:14,330 Há vidas em jogo. 537 01:03:16,250 --> 01:03:20,070 Meus homens clamaram para chamar a polícia, 538 01:03:20,170 --> 01:03:22,590 mas eu os detive de fazer isso. 539 01:03:23,590 --> 01:03:26,780 Ei Kyung-hee, por acaso somos estranhos? 540 01:03:26,880 --> 01:03:29,530 Assuntos familiares devem ser tratados pela família. 541 01:03:29,630 --> 01:03:32,370 Não podemos envolver estranhos. 542 01:03:32,470 --> 01:03:34,980 Isso não vai funcionar, sabe? 543 01:03:36,560 --> 01:03:37,870 Por certo, 544 01:03:39,850 --> 01:03:42,150 Por acaso teu bom pai não... 545 01:03:42,730 --> 01:03:44,820 lhe ensinou isso? 546 01:03:45,820 --> 01:03:46,510 Diga-me! 547 01:03:46,610 --> 01:03:47,920 Porra... 548 01:03:53,160 --> 01:03:54,830 Tudo bem, de acordo. 549 01:04:11,470 --> 01:04:15,190 Que te parece? E falando nisso... 550 01:04:16,060 --> 01:04:18,670 Vamos ter uma discussão de mente aberta e ter um pequeno diálogo. 551 01:04:18,770 --> 01:04:19,790 Falar de quê? 552 01:04:19,890 --> 01:04:21,040 Eu não tenho nada para falar com você. 553 01:04:21,140 --> 01:04:24,240 Ei, você mesma vai se matar. 554 01:04:25,110 --> 01:04:26,550 Cala-se. 555 01:04:26,650 --> 01:04:30,120 Aliás, você já atirou em alguém? 556 01:04:37,700 --> 01:04:39,010 Em frente. 557 01:04:40,620 --> 01:04:41,930 Não cheguem perto de mim. 558 01:04:42,330 --> 01:04:43,730 Eu digo que não venham. 559 01:04:43,830 --> 01:04:45,140 Ei! 560 01:04:49,510 --> 01:04:51,220 Me dê isso. 561 01:04:51,380 --> 01:04:52,450 Solte-me, seu filho da puta. 562 01:04:52,550 --> 01:04:54,040 - Vá com calma. - Me deixem ir! 563 01:04:54,140 --> 01:04:55,660 Deixem-me ir, filhos da puta! 564 01:04:55,760 --> 01:04:56,900 Me soltem! Porra! 565 01:04:56,930 --> 01:04:57,500 Você me assustou. 566 01:04:57,600 --> 01:04:59,820 Malditos cães! 567 01:05:00,060 --> 01:05:01,170 Bando de filhos da puta. 568 01:05:01,270 --> 01:05:02,670 Quem é esse maldito garoto? 569 01:05:02,770 --> 01:05:05,300 Quem é você, patife? 570 01:05:05,400 --> 01:05:06,900 Saia daqui, seu bastardo. 571 01:05:07,360 --> 01:05:09,590 Bastardo, não bata no meu irmão! 572 01:05:09,690 --> 01:05:11,260 Maldita rato! 573 01:05:11,360 --> 01:05:12,510 Oi! Oi! 574 01:05:12,610 --> 01:05:13,350 Você é algum tipo de jogador de beisebol ou o quê? 575 01:05:13,450 --> 01:05:15,040 Não bata nele! Oi! 576 01:05:15,740 --> 01:05:18,210 Não toque no meu irmão! 577 01:05:23,540 --> 01:05:25,220 Não têm ninguém lá, senhor. 578 01:05:25,500 --> 01:05:27,680 O quê? Não há realmente ninguém lá? 579 01:05:30,460 --> 01:05:31,850 Ok... 580 01:05:33,970 --> 01:05:37,640 Eu acho que Kyung-hee leva seu tio como uma piada. 581 01:05:38,470 --> 01:05:39,580 Você ia usar essa arma... 582 01:05:39,680 --> 01:05:41,280 para se livrar de todos esses bastardos? 583 01:05:41,350 --> 01:05:45,320 Droga... que tipo de bobagem você ainda está divagando? 584 01:05:46,600 --> 01:05:48,240 De acordo. Bom. 585 01:05:49,190 --> 01:05:51,840 Chul-ho e eu éramos irmãos de juras. 586 01:05:51,940 --> 01:05:54,640 Então vamos fingir que nada aconteceu entre nós. 587 01:05:54,740 --> 01:05:57,040 De qualquer forma, é coisa do passado. O que podemos fazer? 588 01:05:57,820 --> 01:05:59,560 Então apenas me assine o contrato 589 01:05:59,660 --> 01:06:01,060 e coloque suas impressões digitais nele. 590 01:06:01,160 --> 01:06:05,730 Que sentido faz você morar aqui? 591 01:06:05,830 --> 01:06:08,260 Você está criando vacas ou ovelhas? 592 01:06:08,380 --> 01:06:10,530 Além disso, eu pedi que você me desse de graça? 593 01:06:10,630 --> 01:06:12,910 Eu lhe darei um preço melhor do que o preço de mercado. 594 01:06:13,010 --> 01:06:16,160 Pegue no dinheiro e vá para Seul. 595 01:06:16,260 --> 01:06:20,350 Vá, faça algumas compras e vá a alguns encontros. Não? 596 01:06:20,810 --> 01:06:23,570 Assim você pode ter uma vida divertida com seu irmão. 597 01:06:24,640 --> 01:06:26,250 Ei, os pais dela se foram. 598 01:06:26,350 --> 01:06:28,090 Você tem que cuidar bem do seu irmão, certo? 599 01:06:28,190 --> 01:06:29,610 Vá á merda. 600 01:06:29,860 --> 01:06:32,300 Eu não vou vender, mesmo que eu tenha que morrer. 601 01:06:32,400 --> 01:06:33,890 Quantas vezes eu tenho que dizer isso? 602 01:06:33,990 --> 01:06:36,040 Vejam ela. 603 01:06:36,700 --> 01:06:38,970 Eu tenho sido tão fodidamente educado todo esse tempo, 604 01:06:39,070 --> 01:06:42,020 você não deveria fazer o mesmo? 605 01:06:42,120 --> 01:06:43,940 Por que você é tão teimosa? 606 01:06:44,040 --> 01:06:45,650 Seu pai está morto. 607 01:06:45,750 --> 01:06:46,650 Mas o que se passa agora? 608 01:06:46,750 --> 01:06:48,170 Você está negando a realidade? 609 01:06:48,710 --> 01:06:50,020 Já sei... 610 01:06:50,340 --> 01:06:52,050 que meu pai está morto. 611 01:06:53,340 --> 01:06:55,310 Você o matou, certo? 612 01:06:55,510 --> 01:06:58,980 Você matou meu pai, certo? Filho da puta! 613 01:07:03,680 --> 01:07:06,710 Eu tenho sido paciente com você por um tempo, mas você não retribui... 614 01:07:06,810 --> 01:07:09,000 Você vai ter que calar a boca. 615 01:07:09,100 --> 01:07:11,240 Parece que temos que lhe dar uma lição. 616 01:07:11,440 --> 01:07:12,620 Foda-se... faça o que tenha que fazer, 617 01:07:12,650 --> 01:07:15,620 Desde que suas impressões digitais fiquem intactas, tudo bem? 618 01:07:17,570 --> 01:07:19,220 Já chega, bastardos! 619 01:07:19,320 --> 01:07:21,250 Larguem-me! 620 01:07:21,490 --> 01:07:23,670 Droga! 621 01:07:25,160 --> 01:07:26,470 Dae-gil. 622 01:07:27,250 --> 01:07:29,020 Não, não. 623 01:07:29,120 --> 01:07:29,940 Dae-gil. 624 01:07:30,040 --> 01:07:30,690 Levante-se, seu filho da puta. 625 01:07:30,790 --> 01:07:31,570 Vem aqui. Vem aqui. Vem aqui. 626 01:07:31,670 --> 01:07:33,390 Levante-se, seu filho da puta. 627 01:07:34,750 --> 01:07:35,750 Vem aqui. 628 01:07:35,840 --> 01:07:38,140 Filho da puta. 629 01:07:40,180 --> 01:07:43,350 Esse filho da puta está me dando uns nervos. 630 01:07:43,510 --> 01:07:45,750 Você tem que ser espancada para que encontres a razão? 631 01:07:45,850 --> 01:07:47,710 - Diga-me? - Não se mexa, seu filho da puta. 632 01:07:47,810 --> 01:07:49,990 Estou falando com você. 633 01:07:50,140 --> 01:07:52,280 O que está olhando? 634 01:07:54,270 --> 01:07:56,370 Porra, que susto que levei. 635 01:07:59,360 --> 01:08:00,700 Quem é aquela? 636 01:08:00,860 --> 01:08:03,270 Ei, é perigoso estar ai em cima. 637 01:08:03,370 --> 01:08:04,600 Desça. 638 01:08:04,700 --> 01:08:06,640 Desça ou você vai se machucar. 639 01:08:06,740 --> 01:08:07,770 Ei, desce dai. 640 01:08:07,870 --> 01:08:09,400 Como você chegou ai a cima? 641 01:08:09,500 --> 01:08:12,420 Por que as crianças de hoje são tão destemidas? 642 01:08:14,460 --> 01:08:16,240 - Ei ei. - A garota é louca. 643 01:08:16,340 --> 01:08:19,200 Ei, isso é perigoso. Você vai cair. 644 01:08:19,300 --> 01:08:20,870 O que está fazendo? 645 01:08:20,970 --> 01:08:23,160 O que estão esperando, filhos da puta? 646 01:08:23,260 --> 01:08:25,190 Ei, ei, ei, desça aqui! 647 01:08:39,740 --> 01:08:41,050 O quê? 648 01:08:41,240 --> 01:08:42,580 O quê, isso é do circo? 649 01:08:59,510 --> 01:09:00,820 Que porra você quer? 650 01:09:23,330 --> 01:09:24,940 Cadela! 651 01:09:26,740 --> 01:09:28,020 Você viu isto? 652 01:09:28,120 --> 01:09:29,540 Que merda foi... 653 01:09:32,040 --> 01:09:34,270 São amadores? 654 01:09:34,370 --> 01:09:36,800 Vão e façam algo com ela, filhos da puta. 655 01:09:44,880 --> 01:09:46,270 Não chegue perto de mim, foda-se. 656 01:09:47,800 --> 01:09:49,080 Não chegue perto de mim, foda-se. 657 01:09:49,180 --> 01:09:50,560 Não chegue aqui. 658 01:09:51,890 --> 01:09:53,270 Cara... 659 01:10:08,660 --> 01:10:09,810 Cai fora. 660 01:10:09,910 --> 01:10:11,220 Não se aproxime de mim. 661 01:10:15,250 --> 01:10:18,170 Cai fora! Cai fora! 662 01:10:24,630 --> 01:10:26,310 Deixe embora. 663 01:10:28,800 --> 01:10:30,310 Cai fora! Cai fora! 664 01:10:35,980 --> 01:10:37,130 Não há necessário. 665 01:10:37,230 --> 01:10:39,650 Não têm necessidade continuar. Pode parar agora. 666 01:10:42,690 --> 01:10:44,330 Eu estou bem. 667 01:10:45,030 --> 01:10:46,580 Então pode parar ok. 668 01:10:52,410 --> 01:10:53,840 Apresse-se rápido. 669 01:10:54,370 --> 01:10:56,000 Não apareça aqui novamente. 670 01:10:56,370 --> 01:10:57,680 Está entendido? 671 01:11:01,500 --> 01:11:03,450 Eu disse vá embora! 672 01:11:03,550 --> 01:11:05,890 Leve seus homens para o Hospital. 673 01:11:06,970 --> 01:11:09,310 Reaja, seu filho da puta. 674 01:11:12,470 --> 01:11:15,570 Ok, eu vou embora. 675 01:11:15,850 --> 01:11:17,230 Vamos sair daqui. 676 01:11:17,810 --> 01:11:19,240 Vamos vamos! 677 01:11:56,520 --> 01:11:59,780 Isso dói? Está bem? 678 01:12:01,650 --> 01:12:02,960 Oiça, 679 01:12:04,360 --> 01:12:06,070 que coisa é ela? 680 01:12:07,320 --> 01:12:10,160 O que eu acabei de ver ali? 681 01:12:12,780 --> 01:12:15,210 Mantenha a calma. 682 01:12:17,500 --> 01:12:19,270 Na verdade, eu também não sei. 683 01:12:19,370 --> 01:12:21,770 Foi fodidamente incrível. 684 01:12:21,870 --> 01:12:23,180 O quê? 685 01:12:24,340 --> 01:12:26,590 Ela é uma extraterrestre, certo? 686 01:12:27,300 --> 01:12:29,350 Não é brincadeira. 687 01:12:31,260 --> 01:12:34,500 Foi como uma cena saída de um filme. 688 01:12:34,600 --> 01:12:36,290 Como você conheceu ela? 689 01:12:36,390 --> 01:12:38,120 É incrível. 690 01:12:38,220 --> 01:12:39,740 Porra, é incrível. Isso é tão incrível. 691 01:12:39,770 --> 01:12:41,750 Quanto tempo vai ficar na nossa casa? 692 01:12:41,850 --> 01:12:43,840 Posso falar com ela? 693 01:12:43,940 --> 01:12:45,160 Devo enviar um vídeo dela para o YouTube? 694 01:12:45,190 --> 01:12:47,030 Tenho certeza que poderíamos ganhar algum dinheiro. 695 01:12:48,480 --> 01:12:49,140 Que fazes? 696 01:12:49,240 --> 01:12:50,240 Não você... 697 01:12:50,280 --> 01:12:52,310 Está bem? 698 01:12:52,410 --> 01:12:54,390 Tem certeza que está bem, patife? 699 01:12:54,490 --> 01:12:56,120 Isso dói. 700 01:12:57,160 --> 01:12:58,960 Quantos dedos vê? 701 01:12:59,660 --> 01:13:01,190 Vá á merda que faz? 702 01:13:01,290 --> 01:13:03,090 Responda-me, patife. 703 01:13:03,710 --> 01:13:05,900 Irmãzinha, pare com isso... Em vez disso... 704 01:13:06,000 --> 01:13:09,610 Pode apresentá-la para mim novamente? 705 01:13:09,710 --> 01:13:12,490 Têm que fazer amizade com alguém assim. 706 01:13:12,590 --> 01:13:15,310 Foda-se, ela é incrível. 707 01:14:58,780 --> 01:15:01,020 Deus, mas quem é esta? 708 01:15:01,120 --> 01:15:03,170 A sargento Jo... 709 01:15:03,290 --> 01:15:04,560 Há quanto tempo sem nos vermos. 710 01:15:04,660 --> 01:15:08,510 Meu Deus! Isto é impressionante. 711 01:15:09,000 --> 01:15:12,340 Esperava que eles estivessem espalhados por toda parte. 712 01:15:13,130 --> 01:15:16,260 Parece que se há um pouco de consciência, afinal. 713 01:15:17,800 --> 01:15:19,580 É pela fé? 714 01:15:19,680 --> 01:15:21,450 Bem, sim, acho que você pode chamar isso de fé. 715 01:15:21,550 --> 01:15:23,910 Além disso, eles não podem ser jogados fora. 716 01:15:24,010 --> 01:15:25,240 Ou podiam poluir o meio ambiente. 717 01:15:25,270 --> 01:15:27,110 E devemos amar a Terra. 718 01:15:29,310 --> 01:15:31,780 Você parece tão bom como sempre. 719 01:15:32,480 --> 01:15:34,450 Você ainda é atraente. 720 01:15:35,570 --> 01:15:39,120 Como você sabe, a gente nasce com as nossas coisas. 721 01:15:40,820 --> 01:15:42,620 E você continua tão legal como sempre. 722 01:15:43,280 --> 01:15:45,580 Você ainda tem olhos afiados. 723 01:15:46,040 --> 01:15:48,590 Não vamos falar do passado. 724 01:15:48,830 --> 01:15:50,140 O quê? 725 01:15:50,540 --> 01:15:52,230 Tudo bem. 726 01:15:52,330 --> 01:15:53,640 Vamos esquecer, então. 727 01:15:54,500 --> 01:15:57,140 Tudo bem, vamos falar de outra coisa então. 728 01:16:01,300 --> 01:16:03,310 Por que você voltou tão de repente? 729 01:16:03,600 --> 01:16:06,810 Eu pensei que você não fosse voltar aqui mais, em sua vida. 730 01:16:06,930 --> 01:16:08,710 Por que você pergunta, se você já sabe a resposta? 731 01:16:08,810 --> 01:16:10,490 Claro que sei que o Chefe Baek trouxe você. 732 01:16:10,520 --> 01:16:12,450 Mas por que você voltou? 733 01:16:13,980 --> 01:16:15,290 Por quê? 734 01:16:15,610 --> 01:16:17,240 É para esse caso? 735 01:16:18,360 --> 01:16:19,760 A chefe Baek, aquela velhinha... 736 01:16:19,860 --> 01:16:21,610 Mesmo aposentada... 737 01:16:21,710 --> 01:16:23,390 por que ela continua a fazer nada de bom? 738 01:16:23,490 --> 01:16:25,250 Como ela te convenceu? 739 01:16:27,450 --> 01:16:29,210 Não me diga que essa velha... 740 01:16:31,000 --> 01:16:32,470 Têm dúvidas sobre mim? 741 01:16:35,630 --> 01:16:39,280 Foda-se... 742 01:16:39,380 --> 01:16:42,350 Como essa maldita bruxa ousa suspeitar de mim? 743 01:16:44,430 --> 01:16:46,660 Ei, Koo Ja-yoon, aquela garota, 744 01:16:46,760 --> 01:16:49,110 A última pessoa com quem ela lidou foi a chefe, certo? 745 01:16:49,350 --> 01:16:52,130 Ouvi dizer que ele desapareceu depois disso. 746 01:16:52,230 --> 01:16:53,250 Sabe algo a respeito disso? 747 01:16:53,350 --> 01:16:56,590 Koo Ja-yoon, ela saqueou Hoffen Glass e o laboratório de Bangkok, 748 01:16:56,690 --> 01:16:58,220 antes de chegar à ilha de Jeju. 749 01:16:58,320 --> 01:17:00,660 Por último, roubou o laboratório em Xangai, você sabe, certo? 750 01:17:00,690 --> 01:17:01,920 Lá, estavam os soros experimentais, 751 01:17:01,950 --> 01:17:03,830 e os bastardos de Tou desapareceram no ar. 752 01:17:03,860 --> 01:17:05,500 Além disso, a sede do laboratório foi assaltada. 753 01:17:05,530 --> 01:17:08,540 Quem diabos é ela para suspeitar de mim? 754 01:17:13,750 --> 01:17:16,070 Ei, apenas saia daqui. 755 01:17:16,170 --> 01:17:16,940 Se é que isto tem alguma coisa a ver, 756 01:17:17,040 --> 01:17:18,470 não te beneficiará. 757 01:17:18,960 --> 01:17:23,100 Eu não me importo com a política de essa empresa. 758 01:17:23,630 --> 01:17:26,450 Eu cuidarei disso. Só não fique no meu caminho. 759 01:17:26,550 --> 01:17:29,770 Se você se meter no meu caminho 760 01:17:30,270 --> 01:17:32,360 Eu não vou esperar sentada e assistir 761 01:17:33,560 --> 01:17:35,840 Deus, essa garota... 762 01:17:35,940 --> 01:17:38,240 está falando com um tom tão assassino. 763 01:17:38,860 --> 01:17:42,050 Vá embora e não nos voltamos a ver. 764 01:17:42,150 --> 01:17:45,000 Desta vez, seguiremos caminhos separados. 765 01:17:45,110 --> 01:17:46,390 Oi Jo_Hyeon. 766 01:17:46,490 --> 01:17:47,800 Ei garota! 767 01:17:50,910 --> 01:17:52,960 Não nos vemos há 10 anos. 768 01:17:53,580 --> 01:17:55,380 Você vai assim? 769 01:17:59,380 --> 01:18:02,450 Se não, o que mais fazemos? 770 01:18:02,550 --> 01:18:04,640 Você quer falar sobre 10 anos atrás? 771 01:18:05,090 --> 01:18:07,160 Não. Você pode ir agora. 772 01:18:07,260 --> 01:18:09,850 Tenha cuidado com o seu caminho. Se apresse. 773 01:18:12,930 --> 01:18:15,280 Que feitio ruim... 774 01:18:18,770 --> 01:18:20,240 Essa garota. 775 01:18:54,220 --> 01:18:56,280 Estamos quase a chegar? 776 01:18:56,810 --> 01:18:59,150 Ela está por ai, certo? 777 01:18:59,940 --> 01:19:04,660 Sim, está quase. Só um pouco mais. 778 01:19:07,320 --> 01:19:10,910 A ilha não é tão pequena quanto eu pensava. 779 01:19:11,700 --> 01:19:14,880 É demasiado longe. 780 01:19:16,790 --> 01:19:19,020 Então assista isto comigo. 781 01:19:19,120 --> 01:19:22,630 Shows de variedades coreanos são interessantes. 782 01:19:22,960 --> 01:19:25,110 Você mesmo pode ver. Apenas continue assistindo. 783 01:19:25,210 --> 01:19:27,950 Como você pode ver isso o dia todo? 784 01:19:28,050 --> 01:19:31,850 Que se passa, puta? Está cansada de viver ou o quê? 785 01:19:32,010 --> 01:19:36,690 Cuidado com o que você diz, ou vou arrancar a sua boca fedorenta. 786 01:19:48,990 --> 01:19:51,040 Ei, estou apenas brincando. 787 01:19:51,200 --> 01:19:53,170 Não vou discutir com ela novamente. 788 01:19:56,500 --> 01:19:57,810 Fazemos isso. 789 01:20:06,380 --> 01:20:10,350 Deviam lutar as duas, para ver quem vence. 790 01:20:12,090 --> 01:20:14,160 Como é isso? 791 01:20:14,260 --> 01:20:16,770 Brigamos uma vez quando éramos pequenas. 792 01:20:18,980 --> 01:20:21,150 E você ainda a considera pequena? 793 01:20:22,650 --> 01:20:24,110 O que você acha? 794 01:20:25,360 --> 01:20:26,820 Que haja um confronto. 795 01:20:33,820 --> 01:20:36,790 Sobre aquela garota... 796 01:20:39,830 --> 01:20:43,840 Como diabos sobreviveu? 797 01:20:44,080 --> 01:20:46,530 Está claro que levou um tiro na cabeça. 798 01:20:46,630 --> 01:20:49,490 Como é possível que ainda esteja viva? 799 01:20:49,590 --> 01:20:55,350 Honestamente, deveríamos tê-la destruído completamente. 800 01:20:56,010 --> 01:20:57,480 Tem razão. 801 01:20:58,850 --> 01:21:02,670 Você acha que eu estava errada? 802 01:21:02,770 --> 01:21:04,210 Não, não, absolutamente que não! 803 01:21:04,310 --> 01:21:06,910 Mas sendo você, como isso poderia ser possível? 804 01:21:07,400 --> 01:21:09,450 Isso não foi o que quis dizer. 805 01:21:10,110 --> 01:21:12,330 Eu só estava dizendo isso... 806 01:21:30,420 --> 01:21:32,350 Pequeno fã. 807 01:21:33,010 --> 01:21:37,230 Só porque você ser um fofo, eu te perdôo. 808 01:21:42,390 --> 01:21:44,190 E você está certo. 809 01:21:44,940 --> 01:21:47,610 Eu deveria ter cortado a cabeça dele completamente. 810 01:21:55,080 --> 01:21:56,180 HOSPITAL DE ANIMAIS SANGMO 811 01:21:56,280 --> 01:21:57,590 Espere. 812 01:21:59,410 --> 01:22:01,670 Tudo bem, hora de comer. 813 01:22:02,000 --> 01:22:04,250 Sim, bom rapaz. 814 01:22:04,910 --> 01:22:06,470 Está rico? 815 01:22:09,380 --> 01:22:10,890 Está aqui no chão. 816 01:22:11,500 --> 01:22:12,890 Aqui Enbi. 817 01:22:13,170 --> 01:22:14,480 Vamos. 818 01:22:16,180 --> 01:22:17,490 O quê... 819 01:22:18,470 --> 01:22:19,780 Não... 820 01:22:24,430 --> 01:22:27,320 Ei, o que você está fazendo? 821 01:22:58,640 --> 01:23:00,060 Oi curandeiro. 822 01:23:04,060 --> 01:23:05,900 Maldito covarde. 823 01:23:06,230 --> 01:23:08,070 Você ainda está operando? 824 01:23:08,770 --> 01:23:10,990 Você é um abusador de animais. 825 01:23:11,440 --> 01:23:12,750 Sim... 826 01:23:13,320 --> 01:23:14,700 Eu não te disse que se operasse em segredo, 827 01:23:14,730 --> 01:23:16,590 te cortaria a mão? 828 01:23:16,690 --> 01:23:19,290 Eu não te disse, eu não te disse. 829 01:23:19,570 --> 01:23:22,060 Neste tempo, realmente... 830 01:23:22,160 --> 01:23:24,380 Na verdade, eu só trato cães e gatos mais. 831 01:23:24,490 --> 01:23:26,770 E só prescrevo receitas. 832 01:23:26,870 --> 01:23:31,050 Eu não faço nada parecido com cirurgia, agora. 833 01:23:31,250 --> 01:23:32,560 Tudo bem? 834 01:23:34,710 --> 01:23:37,640 Então suas mãos são basicamente inúteis para você. 835 01:23:43,680 --> 01:23:45,310 Yong-du. 836 01:23:46,020 --> 01:23:48,150 Não, quero dizer Sr. Chefe. 837 01:23:48,310 --> 01:23:51,030 Por quê... por que você está fazendo isso comigo assim de repente? 838 01:23:51,560 --> 01:23:53,280 Eu não faço mais. 839 01:23:53,900 --> 01:23:56,700 Eu realmente não faço mais. 840 01:23:57,530 --> 01:23:59,950 Não faça barulho. Você é escandaloso. 841 01:24:00,410 --> 01:24:01,870 Eu falei cala a boca. 842 01:24:02,950 --> 01:24:05,100 Deveria ter algo para me dizer. 843 01:24:05,200 --> 01:24:07,460 Dizer o quê? 844 01:24:08,910 --> 01:24:11,820 Estou falando de Kyung-hee. 845 01:24:11,920 --> 01:24:13,680 Algo relacionado com aquela garota. 846 01:24:15,500 --> 01:24:19,390 Você tem algo mais a dizer-me 847 01:24:20,880 --> 01:24:22,190 Verdade? 848 01:24:44,240 --> 01:24:45,980 Ela é quem você está procurando, certo? 849 01:24:46,080 --> 01:24:48,060 Parece que sim. 850 01:24:48,160 --> 01:24:49,560 Quem é a outra parte interessada? 851 01:24:49,660 --> 01:24:50,520 Você entrou em contato com eles? 852 01:24:50,620 --> 01:24:53,090 Sim senhor. Recebi uma mensagem. 853 01:24:56,630 --> 01:24:59,600 Isso é interessante. 854 01:25:00,760 --> 01:25:02,770 Isso está me deixando emocionado. 855 01:25:16,150 --> 01:25:18,630 Isto é. 856 01:25:18,730 --> 01:25:20,620 Isso se chama YouTube... 857 01:25:21,070 --> 01:25:24,850 e essas pessoas enviam vídeos de si mesmas comendo. 858 01:25:24,950 --> 01:25:26,100 Eles só enviam vídeos. 859 01:25:26,200 --> 01:25:28,020 Então, se alguém sintonizar para assistir, 860 01:25:28,120 --> 01:25:29,170 e receber uma grande quantidade de visualizações, 861 01:25:29,200 --> 01:25:30,880 porque eles receberão a monetização dos anúncios. 862 01:25:30,910 --> 01:25:32,220 E se eles conseguirem a monetização da publicidade, 863 01:25:32,250 --> 01:25:34,110 o dinheiro virá rolando. 864 01:25:34,210 --> 01:25:36,030 Se você tiver muitos assinantes, 865 01:25:36,130 --> 01:25:40,470 sem brincadeira, você pode obter centenas e milhares de rosquinhas. 866 01:25:43,010 --> 01:25:45,200 Ei, você está me ouvindo? 867 01:25:45,300 --> 01:25:46,610 Você me ouve, certo? 868 01:25:46,800 --> 01:25:51,120 De qualquer forma, eles só ganham dinheiro para comer. 869 01:25:51,220 --> 01:25:54,210 Você só precisa se tornar viral uma vez, 870 01:25:54,310 --> 01:25:57,340 e então... seremos ricos. 871 01:25:57,440 --> 01:25:59,160 O que é.. isso? 872 01:26:00,530 --> 01:26:02,680 O quê? Isto? 873 01:26:02,780 --> 01:26:03,680 Macarrão misto. 874 01:26:03,780 --> 01:26:05,090 E estão ricos? 875 01:26:05,950 --> 01:26:09,250 Bem, eu acho que sim, serão deliciosos. 876 01:26:09,830 --> 01:26:11,420 E vamos comer isso? 877 01:26:12,750 --> 01:26:15,300 Claro, nós vamos pegá-los. 878 01:26:15,710 --> 01:26:18,860 Não espere, você está realmente me ouvindo? 879 01:26:18,960 --> 01:26:20,240 O que é isso? 880 01:26:20,340 --> 01:26:20,860 O quê? 881 01:26:20,960 --> 01:26:22,660 Cachorro-quente. 882 01:26:22,760 --> 01:26:23,760 Ao lado está a pizza. 883 01:26:23,840 --> 01:26:26,140 E está rica? 884 01:26:26,240 --> 01:26:28,450 Ok... 885 01:26:28,550 --> 01:26:31,250 Ei, você está me ouvindo? 886 01:26:31,350 --> 01:26:32,670 E vamos comer isso também? 887 01:26:32,770 --> 01:26:34,420 Trago-te um hot-dog mais tarde. 888 01:26:34,520 --> 01:26:36,250 Te trago pizza mais tarde. 889 01:26:36,350 --> 01:26:38,250 Eu perguntei se você estava me ouvindo? 890 01:26:38,350 --> 01:26:39,700 O que é isso? 891 01:26:41,020 --> 01:26:42,680 O quê, você é uma glutona? 892 01:26:42,780 --> 01:26:44,510 Acorde! 893 01:26:44,610 --> 01:26:47,260 Não importa, me dê, me dê. 894 01:26:47,360 --> 01:26:48,680 Esqueça. Chega. 895 01:26:48,780 --> 01:26:50,090 Já chega. 896 01:27:19,480 --> 01:27:21,670 Por favor, experimente o nosso mingau de abalone. 897 01:27:21,770 --> 01:27:24,530 Está à venda hoje. 898 01:27:30,820 --> 01:27:33,000 Está um pouco quente. 899 01:27:34,080 --> 01:27:36,210 Por favor, tome seu tempo. 900 01:28:13,570 --> 01:28:15,350 Está quente, por favor, coma devagar. 901 01:28:15,450 --> 01:28:16,760 Ei você... 902 01:28:24,380 --> 01:28:26,640 Ela comeu tudo. 903 01:28:26,750 --> 01:28:28,060 Comeu tudo. 904 01:28:37,180 --> 01:28:38,490 Oi! 905 01:28:42,020 --> 01:28:44,860 Ei, ei, porra! 906 01:28:45,310 --> 01:28:46,780 Ei, espere um momento! 907 01:28:54,120 --> 01:28:55,580 Sim tio. 908 01:29:03,870 --> 01:29:06,180 Sinto muito. Estará pronto em breve. 909 01:29:08,920 --> 01:29:10,950 Que vergonha, pare de comer já. 910 01:29:11,050 --> 01:29:13,220 Você tem alienígenas em sua barriga? 911 01:29:14,180 --> 01:29:16,260 Mas me disseram que posso comer o que quisesse. 912 01:29:16,300 --> 01:29:17,690 Você pode comer, mas deve fazê-lo com moderação. 913 01:29:17,720 --> 01:29:19,980 É assim que funciona no seu planeta? 914 01:29:20,390 --> 01:29:22,570 Onde está minha irmã? 915 01:29:25,900 --> 01:29:27,780 Ei, ei, ei, ei. 916 01:29:35,740 --> 01:29:39,580 Sim. Irmão, vim ao Hospital de Animais do Tio. 917 01:29:40,120 --> 01:29:41,980 O tio está um pouco ferido. 918 01:29:42,080 --> 01:29:44,130 Desculpe ter saído com tanta pressa. 919 01:29:45,120 --> 01:29:46,860 Por que vocês não jantam? 920 01:29:46,960 --> 01:29:48,510 Voltarei assim que puder. 921 01:30:02,890 --> 01:30:04,940 Você quer um pouco de água? 922 01:30:20,660 --> 01:30:25,500 Agora são inúteis... 923 01:30:25,750 --> 01:30:30,840 mas pelo menos eles conseguiram colocá-los de volta, então vai ficar tudo bem. 924 01:30:33,960 --> 01:30:35,350 Kyung-hee, 925 01:30:36,550 --> 01:30:38,100 sobre aquela garota... 926 01:30:40,890 --> 01:30:45,360 Apresse-se para a descartá-la. Não pode ficar perto dela. 927 01:30:46,060 --> 01:30:48,630 Antes que Yong-du cause mais problemas, 928 01:30:48,730 --> 01:30:50,200 faça com que a garota vá embora 929 01:30:50,400 --> 01:30:53,740 Você vai ter que dar o terreno e a casa pra eles também, entendeu? 930 01:30:57,400 --> 01:30:58,680 Apresse-se e vá agora. 931 01:30:58,780 --> 01:31:01,210 Dae-gil deve estar esperando por você. 932 01:31:33,900 --> 01:31:35,010 Quê? 933 01:31:35,110 --> 01:31:36,420 Olá. 934 01:31:38,700 --> 01:31:39,890 Quem é Você? 935 01:31:39,990 --> 01:31:42,750 Não precisa ficar tão surpreendida. 936 01:31:43,200 --> 01:31:44,880 Vamos conversar um pouco. 937 01:31:45,990 --> 01:31:47,400 Porra. A sério... 938 01:31:47,500 --> 01:31:49,800 Você tem me escutado todo esse tempo? 939 01:31:49,960 --> 01:31:53,130 Você pode pular de grandes alturas e mover carros com as suas próprias mãos? 940 01:31:53,460 --> 01:31:54,650 Porra... 941 01:31:54,750 --> 01:31:56,970 Era uma menina. 942 01:31:57,510 --> 01:31:58,970 O quê? 943 01:31:59,130 --> 01:32:00,160 Eu não sei, idiota. 944 01:32:00,260 --> 01:32:03,060 Cerca de 17, 18. 945 01:32:03,640 --> 01:32:06,000 Foda-se, que sentido tem que você saiba a idade dela? 946 01:32:06,100 --> 01:32:08,230 Você está tentando sair com ela? 947 01:32:10,020 --> 01:32:11,400 Quem vai saber? 948 01:32:11,650 --> 01:32:14,570 É uma garota, eu disse. Uma só! 949 01:32:18,490 --> 01:32:19,140 Esqueça. 950 01:32:19,240 --> 01:32:23,080 Foda-se, eu até fui comprar um par de... 951 01:32:29,200 --> 01:32:30,510 Olá? 952 01:32:32,790 --> 01:32:34,100 Olá? 953 01:32:37,590 --> 01:32:38,900 Está ai? 954 01:32:39,210 --> 01:32:40,760 A recepção é ruim? 955 01:32:42,890 --> 01:32:44,480 Olá? 956 01:32:50,310 --> 01:32:52,570 Foda-se. Esse era um telefone novo. 957 01:32:54,650 --> 01:32:56,160 Feche a porta. 958 01:33:22,800 --> 01:33:26,500 A propósito... quem são vocês? 959 01:33:26,600 --> 01:33:28,460 Uau, quem somos nós, você perguntou? 960 01:33:28,560 --> 01:33:30,310 Você entrou em contato conosco. 961 01:33:33,810 --> 01:33:37,320 Então, são vocês que estão procurando aquela garota? 962 01:33:38,690 --> 01:33:41,190 Está um pouco confuso, mas sente-se. 963 01:34:09,850 --> 01:34:12,820 Então vamos bater um papo? 964 01:34:13,770 --> 01:34:17,030 Onde você disse que a garota estava? 965 01:34:20,940 --> 01:34:25,140 Você vai me matar se eu lhe dizer, certo? 966 01:34:25,240 --> 01:34:26,550 Não, eu não vou. 967 01:34:26,740 --> 01:34:28,570 Não? 968 01:34:29,910 --> 01:34:31,960 Mas se você não me contar, eu vou te matar. 969 01:34:34,830 --> 01:34:40,630 Por outro lado, se você me disser rapidamente, eu o matarei rapidamente e sem dor. 970 01:34:41,250 --> 01:34:43,180 Ou como aquele cara ali, vou fazer com que olhe para os seus próprios órgãos, 971 01:34:43,210 --> 01:34:51,120 em todo o seu esplendor... muito lentamente... 972 01:34:51,220 --> 01:34:52,860 E então eu vou te matar. 973 01:34:53,180 --> 01:34:55,860 Você nunca viu seu próprio coração, certo? 974 01:34:56,350 --> 01:34:58,090 Não é assim? 975 01:34:58,190 --> 01:35:00,900 Sim, eu não tenho. 976 01:35:02,440 --> 01:35:04,640 Não sou cardiologista, então... 977 01:35:04,740 --> 01:35:07,970 Acho que não preciso olhar. 978 01:35:08,070 --> 01:35:12,210 Estou um pouco apreensivo. 979 01:35:16,250 --> 01:35:17,860 Por isso... 980 01:35:17,960 --> 01:35:21,940 Tenho a certeza que posso ser útil para você. 981 01:35:22,040 --> 01:35:24,220 Estou seguro que sim. 982 01:35:25,420 --> 01:35:27,620 Só estou dizendo que seria um desperdício me matar. 983 01:35:27,720 --> 01:35:30,020 E também não sou um diário. 984 01:35:30,720 --> 01:35:33,750 Depois de falar, 985 01:35:33,850 --> 01:35:36,020 deveríamos ser capazes de descobrir... 986 01:35:36,120 --> 01:35:38,290 Como podemos nos beneficiar uns dos outros? 987 01:35:38,390 --> 01:35:39,990 Não é assim? 988 01:35:41,690 --> 01:35:43,450 Diga-me onde. 989 01:35:44,440 --> 01:35:48,540 E eu lhe darei um presente, se eu ficar satisfeita. 990 01:35:53,240 --> 01:35:54,240 Aqui, aqui, aqui. 991 01:35:54,280 --> 01:35:55,140 Isso Isso isso. 992 01:35:55,240 --> 01:35:57,290 Vê? Vê? Vê? 993 01:35:57,500 --> 01:36:00,070 É Ki-yoon, uma garota do campo. 994 01:36:00,170 --> 01:36:02,840 Na verdade, o seu é melhor do que cantar. 995 01:36:03,080 --> 01:36:05,280 De qualquer forma, o YouTube não é o adequado. 996 01:36:05,380 --> 01:36:08,030 Por que não fazemos algo simples e entramos neste programa? 997 01:36:08,130 --> 01:36:13,390 Se você fizer isso, você pode se tornar famosa como Ki-yoon. 998 01:36:13,930 --> 01:36:16,420 Ei, você pode pagar pela comida. 999 01:36:16,520 --> 01:36:18,520 Come uma tonelada de porcaria, certo? 1000 01:36:18,640 --> 01:36:20,540 Mas eu nunca cantei antes. 1001 01:36:20,640 --> 01:36:23,360 Ei, você realmente... 1002 01:36:23,650 --> 01:36:27,010 Você só precisa ir a um karaokê e praticar por alguns dias. 1003 01:36:27,110 --> 01:36:28,550 Ao invés de... 1004 01:36:28,650 --> 01:36:32,720 Em vez de quebrar as articulações de alguém, ou atirar o carro de alguém. 1005 01:36:32,820 --> 01:36:34,140 Tem mais alguma coisa que você saiba fazer? 1006 01:36:34,240 --> 01:36:37,540 Assim como ela, sendo gentil e amorosa. 1007 01:36:38,290 --> 01:36:40,300 Faça isto. 1008 01:36:41,250 --> 01:36:42,690 E eu vou te trazer uma pizza. 1009 01:36:42,790 --> 01:36:45,190 Não será como a pizza de agora, mas maior. 1010 01:36:45,290 --> 01:36:46,800 Grande? 1011 01:36:47,250 --> 01:36:49,470 Posso pedir frango frito á parte? 1012 01:36:49,800 --> 01:36:50,620 Um pouco de espaguete também. 1013 01:36:50,720 --> 01:36:52,600 E espaguete? 1014 01:37:07,230 --> 01:37:09,450 Você é especial? 1015 01:37:13,570 --> 01:37:17,040 Não, não sorria assim. 1016 01:37:17,330 --> 01:37:19,000 Se você sorrir assim... 1017 01:37:20,580 --> 01:37:24,510 O que se passa? Está bastante bonita. 1018 01:37:27,880 --> 01:37:29,890 Não. Ouve. 1019 01:37:30,510 --> 01:37:31,660 Deixe de sorrir. 1020 01:37:31,760 --> 01:37:33,470 Que faz? 1021 01:37:34,880 --> 01:37:36,910 De qualquer forma, vamos esquecer isso. 1022 01:37:37,010 --> 01:37:41,060 Algo assim, você pode fazer, certo? 1023 01:38:02,870 --> 01:38:06,070 Você está brincando comigo? 1024 01:38:06,170 --> 01:38:07,170 Certo? 1025 01:38:07,250 --> 01:38:08,990 Ei, não seja assim. 1026 01:38:09,090 --> 01:38:10,990 Mostre-me. 1027 01:38:11,090 --> 01:38:12,660 Faça isso. Faça de novo. 1028 01:38:12,760 --> 01:38:14,990 Faça isso bem. Deixe-me ver. 1029 01:38:15,090 --> 01:38:16,730 Faça isso. 1030 01:38:24,390 --> 01:38:25,700 O quê? 1031 01:38:26,350 --> 01:38:30,070 foda-se Isso é impressionante. 1032 01:38:32,480 --> 01:38:34,340 Você está louca. 1033 01:38:34,440 --> 01:38:37,580 Como você fez isso? 1034 01:38:38,280 --> 01:38:39,390 Ei, espere um minuto. 1035 01:38:39,490 --> 01:38:40,890 Você não pode desconectar essa antena. 1036 01:38:40,990 --> 01:38:42,520 Não desligue a antena. 1037 01:38:42,620 --> 01:38:44,000 É para a televisão. 1038 01:38:44,500 --> 01:38:46,000 Coloque-a para baixo, coloque-a para baixo. 1039 01:38:49,580 --> 01:38:50,740 Foda-se. 1040 01:38:50,840 --> 01:38:51,740 Isso foi uma loucura. 1041 01:38:51,840 --> 01:38:53,930 Isso é fudidamente incrível. 1042 01:38:56,670 --> 01:38:58,980 Você moveu aquele meteoro também? 1043 01:38:59,260 --> 01:39:01,540 Você está louco. Por acaso isso é possível? 1044 01:39:01,640 --> 01:39:05,070 Não foi você? 1045 01:39:06,310 --> 01:39:09,920 Mas onde você aprendeu a fazer isso? 1046 01:39:10,020 --> 01:39:12,410 Você é talentosa nessa área. 1047 01:39:29,870 --> 01:39:35,260 O quê? O quê? O quê? 1048 01:39:45,220 --> 01:39:46,420 É mesmo essa garota... 1049 01:39:46,520 --> 01:39:48,820 O que você tem assistido até agora? 1050 01:40:05,030 --> 01:40:07,840 Não sabemos quando vai sofrer a mutação, esse é o tipo de monstro que é. 1051 01:40:08,450 --> 01:40:11,340 Se você não quer que seu irmão morra, 1052 01:40:11,670 --> 01:40:14,430 comece a escutar o que tenho para lhe dizer. 1053 01:40:27,100 --> 01:40:28,540 Programe os temporizadores. 1054 01:40:28,640 --> 01:40:30,980 Os fogos de artifício nos darão cerca de 30 minutos. 1055 01:40:31,940 --> 01:40:33,420 Se não terminarem a tempo, 1056 01:40:33,520 --> 01:40:35,300 A polícia e os civis vão se envolver, 1057 01:40:35,400 --> 01:40:37,200 E vai ficar muito complicado. 1058 01:40:37,320 --> 01:40:38,630 vamos. 1059 01:40:39,440 --> 01:40:40,090 Mas, chefe... 1060 01:40:40,190 --> 01:40:42,350 Não é estranho que a garota leve seu irmão? 1061 01:40:42,450 --> 01:40:44,120 No meio da noite? 1062 01:40:44,740 --> 01:40:46,520 E se descobrir que eles estão fugindo? 1063 01:40:46,620 --> 01:40:49,170 Esperemos que não. Pelo menos por alguns minutos. 1064 01:40:52,120 --> 01:40:53,720 Porque não vai? 1065 01:40:54,000 --> 01:40:55,070 Sou o seu apoio. 1066 01:40:55,170 --> 01:40:56,740 Mentira. 1067 01:40:56,840 --> 01:40:58,150 Apoio de quem? 1068 01:40:58,250 --> 01:40:59,600 Apenas vá, porra. 1069 01:41:00,300 --> 01:41:01,610 Chefe! 1070 01:41:02,130 --> 01:41:03,370 Chefe! 1071 01:41:03,470 --> 01:41:04,850 Chefe, espere! 1072 01:41:26,030 --> 01:41:29,000 O que é isso? 1073 01:41:29,990 --> 01:41:31,300 De verdade? 1074 01:41:31,540 --> 01:41:33,210 Isso é engraçado. 1075 01:41:52,270 --> 01:41:54,470 Acho que fomos descobertos. 1076 01:41:54,570 --> 01:41:56,670 Foda-se. Este bastardo. 1077 01:41:56,770 --> 01:41:59,070 Eu lhe disse para não sussurrar no meu ouvido. 1078 01:41:59,320 --> 01:42:01,160 Insultando de novo. 1079 01:42:01,860 --> 01:42:03,240 Falando mal. 1080 01:42:04,110 --> 01:42:06,350 Foda-se, sério. 1081 01:42:06,450 --> 01:42:08,460 Vou te matar. 1082 01:42:09,330 --> 01:42:10,770 Assim é. Fogos de artifício. 1083 01:42:10,870 --> 01:42:12,350 Hoje há fogos de artifício. 1084 01:42:12,450 --> 01:42:13,450 Que horas são? 1085 01:42:13,540 --> 01:42:14,860 Está prestes a começar. 1086 01:42:14,960 --> 01:42:17,590 Vamos, vamos, apresse-se, vamos. 1087 01:42:20,920 --> 01:42:21,780 Fogos de artifício? 1088 01:42:21,880 --> 01:42:23,530 Sim, é uma coisa muito legal. 1089 01:42:23,630 --> 01:42:25,390 Você não sabe? Não têm tal coisa de onde você vêm? 1090 01:42:25,420 --> 01:42:28,700 De qualquer forma, vamos. 1091 01:42:28,800 --> 01:42:29,540 Irmãzinha, você não vêm? 1092 01:42:29,640 --> 01:42:31,400 Dae-gil. 1093 01:42:32,470 --> 01:42:33,750 O que se passa? 1094 01:42:33,850 --> 01:42:38,460 Solte a sua mão. 1095 01:42:38,560 --> 01:42:40,300 Será a qualquer momento. Preparem-se. 1096 01:42:40,400 --> 01:42:43,370 Mantenham a distância e atire apenas se vocês a virem. 1097 01:42:43,900 --> 01:42:45,540 Sim capitão. 1098 01:42:49,740 --> 01:42:52,250 Irmãzinha, o que têm de errado com você? 1099 01:42:52,620 --> 01:42:54,060 Fuja. 1100 01:42:54,160 --> 01:42:56,250 O que você está falando? E tão de repente. 1101 01:42:56,710 --> 01:42:58,260 Sinto muito. 1102 01:43:00,000 --> 01:43:01,970 Saia daqui agora mesmo! 1103 01:43:05,920 --> 01:43:07,770 Foda-se. 1104 01:43:12,260 --> 01:43:14,440 Quem são aqueles caras? 1105 01:43:40,920 --> 01:43:42,360 Chefe, na parte de atrás... 1106 01:43:42,460 --> 01:43:44,760 É o Tou do laboratório de Xangai, certo? 1107 01:43:53,640 --> 01:43:54,830 Que se passa com vocês? 1108 01:43:54,930 --> 01:43:57,150 Eu disse para você não vir aqui de novo? Por que voltaram? 1109 01:43:57,180 --> 01:43:59,150 Sim tem razão. 1110 01:43:59,600 --> 01:44:02,170 Nossa Kyung-hee pegou a espingarda novamente. 1111 01:44:02,270 --> 01:44:03,970 Mas hoje também trouxemos a nossa. 1112 01:44:04,070 --> 01:44:05,410 Qual é a situação lá dentro? 1113 01:44:05,440 --> 01:44:06,880 Ela se dirige para o telhado. 1114 01:44:06,980 --> 01:44:08,390 Mas têm um garoto com ela. 1115 01:44:08,490 --> 01:44:10,620 Maldita seja. 1116 01:44:10,990 --> 01:44:12,300 mire ela 1117 01:44:13,530 --> 01:44:14,840 Rápido. 1118 01:44:14,990 --> 01:44:17,060 Ei, vê isso? Bem ali. 1119 01:44:17,160 --> 01:44:18,650 É um longo caminho. 1120 01:44:18,750 --> 01:44:20,860 Você pode ir por ali em um movimento? 1121 01:44:20,960 --> 01:44:22,110 Rápido e vá. 1122 01:44:22,210 --> 01:44:24,680 Eu tenho que voltar para minha irmã. Apresse-se e vá. 1123 01:44:26,250 --> 01:44:28,680 Ei você. 1124 01:44:29,380 --> 01:44:30,380 Vai voltar, certo? 1125 01:44:30,470 --> 01:44:32,620 Volte aqui, quando a situação estiver melhor. 1126 01:44:32,720 --> 01:44:33,620 Temos que ir ao karaokê. 1127 01:44:33,720 --> 01:44:35,040 E trarei pizza todos os dias. 1128 01:44:35,100 --> 01:44:37,270 Vamos nos encontrar novamente. 1129 01:44:42,810 --> 01:44:44,280 Onde está a garota? 1130 01:44:45,400 --> 01:44:47,170 Quem? Que garota? 1131 01:44:47,270 --> 01:44:49,180 Mentiras, mulher insolente. 1132 01:44:49,280 --> 01:44:50,310 O quê? 1133 01:44:50,410 --> 01:44:52,870 Ei, ei, não importa, vá para o inferno. 1134 01:44:55,530 --> 01:44:57,830 Irmã! Irmã! 1135 01:44:57,930 --> 01:44:59,240 Te peguei! 1136 01:45:19,970 --> 01:45:24,690 Irmã! Irmã! Irmã! 1137 01:45:25,020 --> 01:45:29,630 Irmã, irmã! Não não não. 1138 01:45:29,730 --> 01:45:32,030 Irmã! Irmã! 1139 01:45:35,320 --> 01:45:36,560 Têm ai algo? 1140 01:45:36,660 --> 01:45:38,020 Não, chefe. Eu recebo zero. 1141 01:45:38,120 --> 01:45:40,300 Talvez nós o acertamos com os dois primeiros impactos? 1142 01:45:41,290 --> 01:45:42,060 Têm algo ali? 1143 01:45:42,160 --> 01:45:43,210 Não, nada. 1144 01:45:43,310 --> 01:45:43,900 Mas... 1145 01:45:44,000 --> 01:45:44,770 Mas o quê? 1146 01:45:44,870 --> 01:45:46,290 vejo algo mais... 1147 01:47:22,510 --> 01:47:24,330 Irmã! Irmã! Irmã! 1148 01:47:24,430 --> 01:47:27,920 Droga, estou farto da sua família. 1149 01:47:28,020 --> 01:47:33,280 Há um monte de caras aqui, que adoram me foder. 1150 01:47:33,690 --> 01:47:36,800 Maldito Yong-du, seu bastardo! 1151 01:47:36,900 --> 01:47:40,890 Eu mesmo vou te matar, seu filho da puta... 1152 01:47:40,990 --> 01:47:45,540 De verdade? O que eu fiz para merecer isso de você? 1153 01:47:46,160 --> 01:47:48,340 Dizem que eu matei o vosso pai? 1154 01:47:48,750 --> 01:47:51,670 Você sabe por que seu pai morreu? 1155 01:47:52,210 --> 01:47:54,070 Ele tentou me matar, mas eu o matei. 1156 01:47:54,170 --> 01:47:55,510 Sabia? 1157 01:47:56,300 --> 01:48:00,560 Foda-se... Fui leal durante 15 anos. 1158 01:48:02,050 --> 01:48:05,580 Você sabia que eu ganhei toda esta terra com meu próprio esforço? 1159 01:48:05,680 --> 01:48:07,110 Não sabia, certo? 1160 01:48:10,020 --> 01:48:13,200 Que merda eu explico para este garoto? 1161 01:48:13,360 --> 01:48:16,780 Esqueça, você pode ir com sua irmã para o inferno. 1162 01:48:19,030 --> 01:48:20,660 Ei, seus gângsteres são bons para nada. 1163 01:48:20,950 --> 01:48:22,890 Antes que eu fique brava, vá embora. 1164 01:48:22,990 --> 01:48:25,290 Aqui não é lugar para vocês. 1165 01:48:26,580 --> 01:48:27,890 Ei... o que está acontecendo aqui? 1166 01:48:28,080 --> 01:48:29,390 Eles vão fazer o que quiserem? 1167 01:48:29,830 --> 01:48:32,630 Como pode dar ordens assim por aqui? 1168 01:48:32,960 --> 01:48:35,630 Tentam arruinar minha diversão, é isso? 1169 01:49:10,500 --> 01:49:12,400 Foda-se. Você já viu aquilo? 1170 01:49:12,500 --> 01:49:13,840 Aquilo foi alguma merda do nível seguinte! 1171 01:49:13,870 --> 01:49:15,180 Apenas atire, caramba! 1172 01:50:36,310 --> 01:50:37,620 foda-se 1173 01:50:40,310 --> 01:50:41,620 Isso está me matando. 1174 01:51:01,570 --> 01:51:02,880 Oiça! 1175 01:51:03,780 --> 01:51:05,050 Saia daqui. 1176 01:51:05,150 --> 01:51:06,220 Rápido, vá! 1177 01:51:06,320 --> 01:51:09,200 Onde pensam que vão filhos da puta? 1178 01:51:09,360 --> 01:51:12,960 Parem de brincar e morram de uma vez, por favor! 1179 01:51:16,830 --> 01:51:19,630 Porra, chefe. Outra vez não! 1180 01:51:21,840 --> 01:51:24,010 Isso é novo... 1181 01:51:24,250 --> 01:51:25,530 Este bastardo... 1182 01:51:25,630 --> 01:51:28,080 Não falou que sempre me apoiavas? 1183 01:51:28,180 --> 01:51:29,730 Afaste-se de mim! 1184 01:51:30,180 --> 01:51:32,520 Chefe, foi apenas um dia ruim. 1185 01:51:39,560 --> 01:51:40,870 Ouve. 1186 01:53:49,940 --> 01:53:53,490 É você. 1187 01:53:55,990 --> 01:53:57,620 Isso é estranho. 1188 01:53:58,740 --> 01:54:02,210 Tenho certeza de que te perfurei a sua cabeça. 1189 01:54:03,160 --> 01:54:05,260 Como diabos você ainda está viva? 1190 01:54:11,550 --> 01:54:16,890 Desta vez, simplesmente... vou separar sua cabeça de seu corpo. 1191 01:54:44,790 --> 01:54:45,690 Chefe. 1192 01:54:45,790 --> 01:54:47,100 Como esta? 1193 01:54:52,460 --> 01:54:53,880 Chefe, o que você está fazendo? 1194 01:54:54,300 --> 01:54:55,610 Chefe, é um civil! 1195 01:56:10,750 --> 01:56:11,610 É boa. 1196 01:56:11,710 --> 01:56:13,150 Isso me deu um susto de morte. 1197 01:56:13,250 --> 01:56:15,090 Eu vi... 1198 01:56:16,210 --> 01:56:17,800 Você fez xixi, certo? 1199 01:56:25,350 --> 01:56:28,110 Merda. Eles são uns malditos monstros. 1200 01:56:32,270 --> 01:56:34,150 É bastante inesperado. 1201 01:56:34,310 --> 01:56:36,410 É um pouco diferente do resto. 1202 01:56:36,770 --> 01:56:39,660 Na melhor das hipóteses, segue sendo inferior. 1203 01:57:14,100 --> 01:57:17,200 Ande sempre com uma de reserva, puta! 1204 01:57:41,550 --> 01:57:42,860 Você... 1205 01:57:45,340 --> 01:57:46,730 Sim, me doeu. 1206 01:57:47,100 --> 01:57:50,520 Mas qual é o sentido de nos machucar? 1207 01:58:37,060 --> 01:58:38,780 Qual é a situação? 1208 01:58:40,650 --> 01:58:44,450 Ela nem sequer olha para nós. 1209 01:59:09,680 --> 01:59:11,480 Você está realmente viva. 1210 01:59:12,010 --> 01:59:13,120 Desde esse momento, 1211 01:59:13,220 --> 01:59:15,360 e incluso agora... 1212 01:59:15,470 --> 01:59:19,240 ela não parece muito ameaçadora, não importa onde você a olhe. 1213 01:59:20,440 --> 01:59:22,360 Qual é exatamente o... 1214 01:59:22,940 --> 01:59:24,570 grande problema com ela? 1215 02:01:50,550 --> 02:01:52,140 Monstro! 1216 02:03:57,260 --> 02:03:58,260 Você! 1217 02:03:58,340 --> 02:03:59,890 Finalmente chegou! 1218 02:04:14,060 --> 02:04:15,820 Faz tempo que não te vejo. 1219 02:04:16,940 --> 02:04:18,780 Como você está? 1220 02:04:30,870 --> 02:04:35,470 Mas... Vocês se conhecem há muito tempo? 1221 02:04:36,750 --> 02:04:39,050 Claro que nos conhecemos á muito bem. 1222 02:04:39,760 --> 02:04:41,070 Como? 1223 02:04:42,510 --> 02:04:47,560 Ouvi dizer que ela está sozinha desde que nasceu no laboratório. 1224 02:04:49,140 --> 02:04:50,610 Ela é minha irmãzinha. 1225 02:04:51,520 --> 02:04:53,920 Eu disse-te para ajudares minha irmã a escapar... 1226 02:04:54,020 --> 02:04:55,550 Mas quando eu disse para matá-la? 1227 02:04:55,650 --> 02:04:56,960 Ja-yoon... 1228 02:05:15,420 --> 02:05:18,300 Sobre estes caras? 1229 02:05:19,630 --> 02:05:22,030 Eu disse a eles para encontrar você. 1230 02:05:22,130 --> 02:05:24,020 São do laboratório de Xangai na China. 1231 02:05:28,810 --> 02:05:31,080 Estava em um mau estado ruim então... 1232 02:05:31,180 --> 02:05:34,440 Se você tivesse resistido, eu não poderia ter feito nada contra você. 1233 02:05:35,310 --> 02:05:37,280 Por isso pedi-lhes uma pequena ajuda. 1234 02:05:38,770 --> 02:05:43,950 Mas no começo eu não tinha a certeza que era você. 1235 02:05:44,070 --> 02:05:46,870 Afinal, você foi superada por eles. 1236 02:05:50,240 --> 02:05:52,960 Minha irmã não deixaria isso acontecer. 1237 02:05:53,790 --> 02:05:55,820 Então eu pensei que talvez você não fosse 1238 02:05:55,840 --> 02:05:57,530 ela e estava planejando ir embora. 1239 02:06:00,880 --> 02:06:02,640 Mas aqui mesmo... 1240 02:06:03,920 --> 02:06:05,850 eu podia sentir você 1241 02:06:08,260 --> 02:06:12,150 É um pouco estranho e repentino, não é? 1242 02:06:12,980 --> 02:06:14,620 Faz sentido, quando você considera que apenas... 1243 02:06:14,640 --> 02:06:16,450 Estávamos juntas no ventre de nossa mãe. 1244 02:06:16,480 --> 02:06:19,110 Mas fomos separadas ao nascer. 1245 02:06:20,690 --> 02:06:23,990 Foi você que me deixou sair? 1246 02:06:24,990 --> 02:06:26,350 Sim. 1247 02:06:26,450 --> 02:06:27,760 E por quê? 1248 02:06:27,990 --> 02:06:29,710 Porque preciso de você. 1249 02:06:32,240 --> 02:06:34,630 E você precisa de mim. 1250 02:06:35,290 --> 02:06:37,340 Mas porquê? 1251 02:06:40,210 --> 02:06:42,430 Para conhecer nossa mãe... 1252 02:06:44,630 --> 02:06:46,930 Já ouvi falar de alguém que... 1253 02:06:47,800 --> 02:06:50,770 As mentes da mãe e de você estão conectadas. 1254 02:06:51,260 --> 02:06:53,360 Mamãe tem estado te chamando, certo? 1255 02:06:54,350 --> 02:06:56,230 Mas não me chama a mim. 1256 02:07:07,360 --> 02:07:09,460 Venha com sua irmã. 1257 02:07:21,380 --> 02:07:25,550 Você está sendo muito má com sua irmã, depois de todo este tempo. 1258 02:07:42,940 --> 02:07:47,280 Não me diga, você sente dor? 1259 02:07:47,780 --> 02:07:50,600 Sabe o que significa essa sensação? 1260 02:07:50,700 --> 02:07:52,660 Quero salvá-los. 1261 02:07:54,740 --> 02:07:56,710 É possível. 1262 02:07:56,910 --> 02:08:00,420 Mas, não creio que você possa salvar os dois... 1263 02:08:01,370 --> 02:08:03,260 Você decide. 1264 02:08:03,750 --> 02:08:06,130 Não importa quem você escolha, você deve saber 1265 02:08:06,160 --> 02:08:08,490 que não poderá voltar a ser um humano normal. 1266 02:08:08,970 --> 02:08:10,770 Você acha bem? 1267 02:08:36,910 --> 02:08:41,000 Mas não seria melhor morrer como um ser humano? 1268 02:09:20,870 --> 02:09:23,340 Venha com sua irmã, vamos buscar a mamãe. 1269 02:10:32,030 --> 02:10:35,910 No final, as meninas se reuniram. 1270 02:10:37,910 --> 02:10:41,250 Para irem procurar sua mãe. 1271 02:10:46,370 --> 02:10:51,510 O que acha? Se parece com ela? 1272 02:10:55,630 --> 02:11:01,560 Bem, vamos nos preparar, certo? 1273 02:11:38,040 --> 02:13:46,040 A Bruxa: Parte 2 1274 02:14:43,570 --> 02:14:46,870 Porra! Quase morri para prender a porra da respiração. 1275 02:14:49,280 --> 02:14:50,560 Foram embora. Foram embora. 1276 02:14:50,660 --> 02:14:52,250 Eles se foram, eles se foram. 1277 02:14:54,200 --> 02:14:55,510 Chefe! 1278 02:14:56,500 --> 02:14:58,260 Chefe, já se foram. 1279 02:15:00,380 --> 02:15:02,140 Chefe, já se foram. 1280 02:15:04,710 --> 02:15:06,020 Chefe. 1281 02:15:07,840 --> 02:15:09,850 Chefe! Chefe! 1282 02:15:12,600 --> 02:15:14,940 Chefe! Chefe! 1283 02:15:15,350 --> 02:15:16,380 Chefe, acorde! 1284 02:15:16,480 --> 02:15:18,280 Chefe, pode me ouvir? 1285 02:15:18,560 --> 02:15:19,870 Chefe! 1286 02:15:20,020 --> 02:15:22,630 O que diabos eu vou fazer sem você, chefe? 1287 02:15:22,730 --> 02:15:23,630 Merda. 1288 02:15:23,730 --> 02:15:27,270 Bem, você seria a porra do seu próprio chefe! 1289 02:15:29,570 --> 02:15:32,030 Foda-se você está falando alto de novo! 1290 02:15:32,170 --> 02:15:34,970 Esses monstros podem ouvi-lo e voltar. 1291 02:15:41,920 --> 02:15:43,430 Acho que levaram os garotos. 1292 02:15:45,340 --> 02:15:46,910 Que porra você está fazendo? 1293 02:15:47,010 --> 02:15:48,770 Me dê mão. 1294 02:15:55,060 --> 02:15:55,960 vamos embora 1295 02:15:56,060 --> 02:15:57,730 Temos que segui-los. 1296 02:15:58,020 --> 02:16:00,610 Ei, me dê seu telefone. 1297 02:16:28,380 --> 02:16:30,600 Você memorizou o meu número de celular. 1298 02:16:31,300 --> 02:16:33,580 Por quê? Qual é o problema? 1299 02:16:33,680 --> 02:16:35,610 Eu pensei que você disse que não queria me ver novamente. 1300 02:16:35,640 --> 02:16:38,150 Desde quando está aí? 1301 02:16:38,430 --> 02:16:40,940 Quem se importa quando eu chegar, é só ir direto ao ponto. 1302 02:16:41,480 --> 02:16:42,940 De acordo. 1303 02:16:43,190 --> 02:16:45,610 Eu não queria te ver de novo... 1304 02:16:45,730 --> 02:16:50,140 Mas a situação exige isso. Por favor me de uma ajuda. 1305 02:16:50,240 --> 02:16:53,310 Por que eu deveria ajudá-la? Não confia em mim. 1306 02:16:53,410 --> 02:16:56,250 Que mesquinho. 1307 02:16:56,580 --> 02:16:59,230 O quê, você é um menino? Você ainda está com ele? 1308 02:16:59,330 --> 02:17:01,270 Claro que sim. 1309 02:17:01,370 --> 02:17:02,940 Então o que você quer que eu faça? 1310 02:17:03,040 --> 02:17:05,090 Maldita seja. 1311 02:17:05,210 --> 02:17:07,570 Você vai continuando fazendo isso? 1312 02:17:07,670 --> 02:17:10,600 Você não deveria se apressar e ir pegá-los? 1313 02:17:11,590 --> 02:17:14,480 Meu maldito telefone... Caramba... é novo... 1314 02:17:19,920 --> 02:17:21,420 Não se preocupe. 1315 02:17:22,230 --> 02:17:25,580 Eu sei para onde eles estão indo... 86314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.