Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,220 --> 00:01:34,850
Minha menina...
2
00:01:35,590 --> 00:01:37,640
Vem a mim.
3
00:01:38,810 --> 00:01:40,440
Venha com a mamãe.
4
00:01:41,930 --> 00:01:43,570
Se apresse.
5
00:01:44,310 --> 00:01:46,610
Apresse-se e venha até mim.
6
00:01:51,030 --> 00:01:55,700
Venha para mim, minha menina.
7
00:01:59,740 --> 00:02:01,350
Vamos todos cantar juntos.
8
00:02:01,450 --> 00:02:07,360
Não vamos nos odiar
9
00:02:07,460 --> 00:02:10,900
Apenas uma vez na vida...
10
00:02:11,000 --> 00:02:14,280
vamos fazer uma longa viagem
11
00:02:14,380 --> 00:02:17,950
Vamos nos amar, meu amigo
12
00:02:18,050 --> 00:02:19,660
Seja feliz, meu amigo
13
00:02:19,760 --> 00:02:21,860
A fita está uma bagunça.
14
00:02:22,390 --> 00:02:24,290
Quer que eu conserte para você?
15
00:02:24,390 --> 00:02:26,130
Não está bem.
16
00:02:26,230 --> 00:02:27,860
Vou fazer eu mesma.
17
00:02:28,690 --> 00:02:30,380
Basta usar um MP3.
18
00:02:30,480 --> 00:02:32,430
Quem ainda usa fita cassete?
19
00:02:32,530 --> 00:02:35,100
Vai ser até á minha morte.
20
00:02:35,200 --> 00:02:37,060
Prove isso.
21
00:02:37,160 --> 00:02:38,660
É delicioso.
22
00:02:39,530 --> 00:02:40,810
Rico, certo?
23
00:02:40,910 --> 00:02:41,910
Esta bom.
24
00:02:41,950 --> 00:02:43,260
Bom, verdade?
25
00:02:44,450 --> 00:02:45,760
Sim.
26
00:02:46,410 --> 00:02:47,730
O que você fez ontem a noite?
27
00:02:47,830 --> 00:02:50,380
Você dormiu logo?
28
00:02:50,750 --> 00:02:52,060
Ouve.
29
00:02:53,050 --> 00:02:54,490
Você dormiu com Jae-hyun verdade?
30
00:02:54,590 --> 00:02:55,160
Estou certa?
31
00:02:55,260 --> 00:02:56,830
O que você está falando?
32
00:02:56,930 --> 00:02:58,330
Então é verdade.
33
00:02:58,430 --> 00:03:00,390
Eu disse que não.
34
00:03:01,550 --> 00:03:03,110
Me olhe nos olhos.
35
00:03:04,020 --> 00:03:05,290
Claro que sim.
36
00:03:05,390 --> 00:03:07,290
Pare.
37
00:03:07,390 --> 00:03:09,070
Ok, não vou falar sobre isso.
38
00:03:10,980 --> 00:03:13,370
Mas foi bom?
39
00:03:13,820 --> 00:03:16,160
- Isso... - Ei, você, de verdade.
40
00:03:16,650 --> 00:03:17,890
Eu realmente não vou mais falar nisso.
41
00:03:17,990 --> 00:03:19,790
Eu não vou falar mais.
42
00:04:04,030 --> 00:04:06,750
CAMINHADA DE FUNCIONÁRIOS COMEMORANDO
O INÍCIO DA SANWOL FASHION CO. LTD.
43
00:04:10,370 --> 00:04:12,610
FAZ UM TEMPO, PRIMAVERA
44
00:04:34,360 --> 00:04:37,380
Ei, não se preocupe...
Não olhe para ele.
45
00:04:37,480 --> 00:04:39,590
Esse idiota tem sido
assim desde o início.
46
00:04:39,690 --> 00:04:42,750
Ele é um pervertido...
47
00:05:16,310 --> 00:05:18,470
Onde estamos?
48
00:05:18,570 --> 00:05:21,950
Meu pescoço.
49
00:05:26,620 --> 00:05:29,220
- Não estamos indo na direção errada?
- Onde diabos estamos?
50
00:05:34,210 --> 00:05:36,680
Onde estamos?
51
00:05:41,960 --> 00:05:43,440
Eu acho que este não
seja o caminho certo.
52
00:05:43,470 --> 00:05:45,270
Não há nada aqui.
53
00:05:52,480 --> 00:05:54,730
Senhor, este é o caminho certo?
54
00:07:02,090 --> 00:07:05,780
O ônibus de turismo
caiu do penhasco.
55
00:07:05,880 --> 00:07:12,440
Os corpos das vítimas foram
encontrados no ônibus.
56
00:07:12,930 --> 00:07:20,400
As janelas estão todas quebradas.
Há bagagem e destroços por todos os lados.
57
00:07:21,230 --> 00:07:25,620
Você pode ver o
estado do ônibus.
58
00:07:27,450 --> 00:07:30,310
Um ônibus que caiu de um
penhasco de vinte e um metros,
59
00:07:30,410 --> 00:07:33,670
foi despedaçado.
60
00:07:35,160 --> 00:07:41,380
Levava 36 funcionários a bordo.
61
00:07:42,630 --> 00:07:45,030
O ônibus estava descendo,
62
00:07:45,130 --> 00:07:49,770
quando ele colidiu com uma barreira
de segurança e caiu em um córrego.
63
00:07:50,680 --> 00:07:53,250
E é porque a inclinação
era muito íngreme.
64
00:07:53,350 --> 00:07:55,190
Você acordou rápido.
65
00:07:57,230 --> 00:07:59,150
Não tenha medo.
66
00:07:59,560 --> 00:08:01,950
Nada vai acontecer com você.
67
00:08:03,480 --> 00:08:07,830
Meu... meu filho.
68
00:08:09,320 --> 00:08:12,620
Eu tenho um bebê no meu ventre.
69
00:08:13,910 --> 00:08:15,380
Eu sei.
70
00:08:15,830 --> 00:08:17,380
É uma menina.
71
00:08:18,250 --> 00:08:20,960
Terá uma irmã.
72
00:08:21,920 --> 00:08:23,840
Serão gêmeos.
73
00:08:24,290 --> 00:08:29,760
E os gêmeos terão
muitos irmãos e irmãs.
74
00:08:36,760 --> 00:08:39,110
Nós vamos fazer assim.
75
00:08:41,980 --> 00:08:44,450
O que quer dizer com isso?
76
00:08:49,530 --> 00:08:54,540
Garota, parece que você
realmente não sabe quem você é.
77
00:08:56,410 --> 00:08:58,880
Ou você está fingindo?
78
00:09:00,870 --> 00:09:03,010
Não se preocupe.
79
00:09:04,580 --> 00:09:06,940
Você provavelmente não sabe mas...
80
00:09:07,040 --> 00:09:08,970
Estamos do seu lado.
81
00:10:29,810 --> 00:10:32,170
"A pesquisa deve continuar.
No entanto, os novos organismos...
82
00:10:32,190 --> 00:10:34,360
geneticamente modificados,
eles devem ser isolados do mundo".
83
00:10:34,390 --> 00:10:37,550
Asilomar Meeting, Asilomar Conference
on Genetic Recombination, 1975.
84
00:10:45,900 --> 00:10:49,080
O PRESENTE, INVERNO
85
00:10:53,530 --> 00:10:58,010
BONECA DE BARRO
86
00:14:08,970 --> 00:14:12,030
A CONEXÃO ESTÁ INSTÁVEL
87
00:17:07,730 --> 00:17:10,530
Uau, esse cara mora
em um lugar legal.
88
00:17:32,760 --> 00:17:35,350
Que bela vista.
89
00:17:48,320 --> 00:17:50,160
Quem é aquela ali?
90
00:17:50,610 --> 00:17:53,700
São essas cicatrizes?
91
00:18:07,710 --> 00:18:12,350
foda-se Isto é o que acontece quando
você entra em contato com a loucura.
92
00:18:28,810 --> 00:18:31,110
Uau, chefe...
93
00:18:31,440 --> 00:18:34,280
A vista aqui é incrível.
94
00:18:34,650 --> 00:18:37,080
Como você descobriu este lugar?
95
00:18:38,410 --> 00:18:41,140
Eu deveria ter passado
mais vezes para dizer olá.
96
00:18:41,240 --> 00:18:43,350
Eu senti falta dela,
por muito tempo.
97
00:18:43,450 --> 00:18:47,770
Você deve estar ocupado fazendo
malabarismos com tantos trabalhos novos.
98
00:18:47,870 --> 00:18:49,180
Não se preocupe.
99
00:18:51,630 --> 00:18:53,970
Não acredito que
tenha feito tudo isso.
100
00:18:54,170 --> 00:18:56,560
Você desenhou tudo isso
sozinha, certo?
101
00:18:56,760 --> 00:18:58,950
Deveria entrar
em um concurso.
102
00:18:59,050 --> 00:19:01,730
É uma pena esconder
seus talentos assim.
103
00:19:03,640 --> 00:19:06,080
Ouvi dizer que houve
um acidente no Ark Lab.
104
00:19:09,190 --> 00:19:11,910
Sim, esta manhã.
105
00:19:13,610 --> 00:19:15,780
Está sendo muito
direta de repente.
106
00:19:16,150 --> 00:19:21,750
Não me diga que há
um problema com a sede.
107
00:19:23,580 --> 00:19:24,770
Sim suponho.
108
00:19:24,870 --> 00:19:27,090
Temos um pequeno
problema em nossas mãos.
109
00:19:27,750 --> 00:19:28,480
Não, pensando bem,
110
00:19:28,580 --> 00:19:30,010
não é um pequeno problema.
111
00:19:31,710 --> 00:19:36,890
Sabe que? A sede foi invadida.
112
00:19:37,510 --> 00:19:41,370
E falar isso com você, que já está
aposentada, sobre esses problemas...
113
00:19:41,470 --> 00:19:43,190
é um pouco inadequado.
114
00:19:43,350 --> 00:19:44,910
Por outro lado,
você estava no comando.
115
00:19:45,010 --> 00:19:47,310
E há algumas coisas que
você ainda precisa saber.
116
00:19:47,600 --> 00:19:49,320
Quem poderia ser?
117
00:19:50,020 --> 00:19:55,970
Não estará relacionado ao problema
da geração anterior, certo?
118
00:19:56,070 --> 00:19:59,050
Por que você faz esse tipo
de perguntas novamente?
119
00:19:59,150 --> 00:20:02,160
Chefe, você tem alguns maus
hábitos, não é assim?
120
00:20:04,990 --> 00:20:07,750
Bem, você têm razão.
121
00:20:08,080 --> 00:20:11,210
Depois desse grupo de
sujeira, destruído...
122
00:20:11,310 --> 00:20:14,680
o laboratório,
todo o lugar estava uma bagunça.
123
00:20:15,210 --> 00:20:20,520
Chefe, você não está
curiosa com isso?
124
00:20:22,760 --> 00:20:26,230
Quem poderia ter deixado
esses idiotas Todos saírem?
125
00:20:26,470 --> 00:20:30,400
Além disso, o que diabos eles
estavam planejando fazer?
126
00:20:30,520 --> 00:20:32,860
Apenas um pequeno número de
pessoas na fundação sabe...
127
00:20:32,970 --> 00:20:35,410
da existência do Laboratório
Ark, certo?
128
00:20:38,530 --> 00:20:43,010
Existem apenas duas organizações
que eu posso pensar agora.
129
00:20:43,110 --> 00:20:45,140
A organização super-humanista,
130
00:20:45,240 --> 00:20:46,750
e o da União.
131
00:20:47,040 --> 00:20:50,060
Então... se não fomos nós...
132
00:20:50,160 --> 00:20:51,860
Veio de você, chefe.
133
00:20:51,960 --> 00:20:53,270
VERDADE?
134
00:20:57,000 --> 00:21:05,000
Bem... Podemos investigar e
saberemos de que lado foi.
135
00:21:07,720 --> 00:21:09,330
Não, não vamos.
136
00:21:09,430 --> 00:21:14,860
Não precisamos ir tão longe
por causa dessa situação.
137
00:21:15,560 --> 00:21:19,490
Mesmo tendo sido estuprado...
138
00:21:19,650 --> 00:21:21,840
Mas do nosso ponto de vista,
139
00:21:21,940 --> 00:21:24,580
não se trata de alguém de fora,
mas de alguém de dentro.
140
00:21:27,990 --> 00:21:28,770
Você quer dizer que...
141
00:21:28,870 --> 00:21:30,180
Sim.
142
00:21:30,410 --> 00:21:35,010
A menina,que nós perdemos.
143
00:21:37,250 --> 00:21:41,780
Eles não a abandonaram,
mas eles a perderam?
144
00:21:41,880 --> 00:21:45,810
Sim, a garota estava perdida para nós.
145
00:21:47,300 --> 00:21:49,940
Ela saiu por conta própria.
146
00:21:55,020 --> 00:21:56,740
Eu vou me livrar dela.
147
00:24:18,500 --> 00:24:20,610
O que aconteceu com
você para estar assim?
148
00:24:20,710 --> 00:24:23,480
Onde você está indo?
149
00:24:23,580 --> 00:24:24,970
Você quer que eu a leve?
150
00:24:30,930 --> 00:24:34,310
Garota,
você devia responder á pergunta.
151
00:24:35,720 --> 00:24:38,560
Ei, o que você está fazendo?
mete-a no carro, rápido.
152
00:24:51,650 --> 00:24:54,580
Porra, que se passa?
153
00:24:56,120 --> 00:24:57,670
O quê estão fazendo?
154
00:24:58,790 --> 00:25:01,060
Ela não tem nada a ver com isso.
Por que trazê-la?
155
00:25:01,160 --> 00:25:04,130
Você é uma humanista?
156
00:25:04,790 --> 00:25:07,240
Este é o momento de se
preocupar com os outros?
157
00:25:07,340 --> 00:25:10,490
Quem sabe,
talvez tenhamos que enterrar-te.
158
00:25:10,590 --> 00:25:12,720
E não podemos deixar testemunhas.
159
00:25:12,970 --> 00:25:16,190
Não somos amadores.
160
00:25:17,100 --> 00:25:19,650
O que diabos está acontecendo
com as roupas dela?
161
00:25:20,680 --> 00:25:24,610
Ei, isso é sangue verdadeiro?
162
00:25:26,310 --> 00:25:29,070
Senhor, é sangue verdadeiro.
163
00:25:29,780 --> 00:25:31,340
O que diabos se passa com ela?
164
00:25:31,440 --> 00:25:34,310
Pare de jogar e deixe-a ir.
165
00:25:34,410 --> 00:25:35,680
Ela não viu nada.
166
00:25:35,780 --> 00:25:38,420
Você é tão irritante.
167
00:25:38,700 --> 00:25:40,770
Ela já viu este veículo, certo?
168
00:25:40,870 --> 00:25:42,730
Acho que você até viu a placa.
169
00:25:42,830 --> 00:25:44,520
Deixe de bobagem.
170
00:25:44,620 --> 00:25:46,530
Se fosse você,
poderia ter visto?
171
00:25:46,630 --> 00:25:47,960
Quem poderia saber?
172
00:25:48,060 --> 00:25:49,550
41-0115.
173
00:25:54,680 --> 00:25:56,600
Você viu isso?
174
00:25:56,970 --> 00:25:58,480
Como você viu?
175
00:25:58,800 --> 00:26:00,710
O que mais você viu?
176
00:26:00,810 --> 00:26:02,710
010-7562-3905.
177
00:26:02,810 --> 00:26:05,610
Apartamento 309. Quarto 702.
178
00:26:15,070 --> 00:26:18,120
Está tudo bem, senhor.
Este é um carro da empresa.
179
00:26:26,000 --> 00:26:27,900
Quem diabos é você?
180
00:26:28,000 --> 00:26:29,800
Você mora por aqui?
181
00:26:31,000 --> 00:26:33,490
Ei garota, nosso chefe está
te fazendo uma pergunta.
182
00:26:33,590 --> 00:26:35,720
Que diabos está fazendo?
183
00:26:36,590 --> 00:26:39,250
Pare de a maltratar e apenas deixe-a ir!
184
00:26:39,350 --> 00:26:42,520
Cala a boca, sua puta de merda.
185
00:26:42,970 --> 00:26:44,360
Porra...
186
00:26:44,810 --> 00:26:46,880
Filhos da puta!
187
00:26:46,980 --> 00:26:49,760
Não intimide inocentes!
188
00:26:49,860 --> 00:26:54,720
Cadela,
cale a boca e fique quieta!
189
00:26:54,820 --> 00:26:56,760
Ei, o que há de errado?
190
00:26:56,860 --> 00:26:58,500
O que aconteceu com você?
191
00:26:58,780 --> 00:27:01,730
Diga a verdade, pirralha.
192
00:27:01,830 --> 00:27:03,140
Solta.
193
00:27:06,620 --> 00:27:08,980
O que diabos está acontecendo com ela?
194
00:27:09,080 --> 00:27:10,390
Solta.
195
00:27:14,000 --> 00:27:16,280
Acho que ele pode
estar fora de si.
196
00:27:16,380 --> 00:27:18,530
Acho que ela é uma puta
louca, senhor.
197
00:27:18,630 --> 00:27:20,180
VERDADE?
198
00:27:21,600 --> 00:27:24,790
Ela usa roupas de asilo, verdade?
199
00:27:24,890 --> 00:27:26,200
Eu digo que me soltes.
200
00:28:29,580 --> 00:28:31,070
Não, não faça isso.
201
00:28:31,170 --> 00:28:32,510
Pare.
202
00:28:45,970 --> 00:28:47,520
Não o faça.
203
00:28:49,350 --> 00:28:52,150
Você não precisa fazer isso.
204
00:29:10,160 --> 00:29:13,170
Olá, aqui é 119. Posso ajudá-lo?
205
00:29:16,130 --> 00:29:18,430
Por favor fale.
206
00:29:18,750 --> 00:29:20,060
Olá?
207
00:29:24,180 --> 00:29:26,080
Que ocorreu?
208
00:29:26,180 --> 00:29:28,480
Por favor responda.
209
00:29:29,100 --> 00:29:30,410
Senhor?
210
00:29:30,560 --> 00:29:32,270
Olá.
211
00:29:33,810 --> 00:29:37,200
Por favor, não desligue.
212
00:29:48,200 --> 00:29:50,080
Vem comigo.
213
00:30:06,390 --> 00:30:08,690
O local.
214
00:30:10,220 --> 00:30:13,190
Deve estar bem no
final da estrada.
215
00:30:14,770 --> 00:30:17,860
Uma ambulância acabou de
passar na minha frente.
216
00:30:19,360 --> 00:30:22,660
Isso não é...
É a segunda estrada.
217
00:30:23,740 --> 00:30:28,520
Sim, acho que te vejo.
218
00:30:28,620 --> 00:30:30,120
Espere um segundo, vou sair.
219
00:30:32,290 --> 00:30:33,600
Tio!
220
00:30:39,790 --> 00:30:41,100
Tio!
221
00:30:45,670 --> 00:30:51,350
Kyung-hee, quem diabos fez isso?
222
00:30:51,930 --> 00:30:53,750
Yong-du,
foi aquele bastardo de novo?
223
00:30:53,850 --> 00:30:57,960
Tio, temos que ir. Vamos lá.
224
00:30:58,060 --> 00:30:59,370
Ok vamos lá.
225
00:30:59,810 --> 00:31:01,240
Quem é ela?
226
00:31:01,520 --> 00:31:02,300
Ela...
227
00:31:02,400 --> 00:31:04,330
Parece que ela está
gravemente ferida.
228
00:31:06,030 --> 00:31:07,340
Oi? Seu nariz está a sangrar?
229
00:31:07,610 --> 00:31:08,920
Ei você.
230
00:31:11,910 --> 00:31:12,560
Ei.
231
00:31:12,660 --> 00:31:13,350
Ei!
232
00:31:13,450 --> 00:31:14,760
Eu te juro...
233
00:31:15,830 --> 00:31:17,170
Tio, rápido!
234
00:31:18,500 --> 00:31:19,570
O que está acontecendo?
235
00:31:19,670 --> 00:31:20,980
Está bem?
236
00:31:21,080 --> 00:31:22,440
Coloque-a no carro.
237
00:31:22,540 --> 00:31:23,850
Sim, claro.
238
00:33:51,900 --> 00:33:53,210
Vamos...
239
00:33:54,610 --> 00:33:55,220
Kyung-hee.
240
00:33:55,320 --> 00:33:56,630
Sim.
241
00:33:57,450 --> 00:34:02,670
Como se sente? Está bem?
242
00:34:03,580 --> 00:34:05,090
Estou bem.
243
00:34:05,710 --> 00:34:09,070
Mas talvez aquele filho da
puta, Yong-du,
244
00:34:09,170 --> 00:34:12,260
agora ele está ferindo
abertamente as pessoas.
245
00:34:12,630 --> 00:34:15,160
Esse bastardo deve
ser rancoroso.
246
00:34:15,260 --> 00:34:16,740
Há quanto tempo
seu pai está morto?
247
00:34:16,840 --> 00:34:19,690
E até agora,
não tomamos a terra.
248
00:34:20,010 --> 00:34:22,290
A licitação para o complexo
turístico já está definida.
249
00:34:22,390 --> 00:34:23,630
E nesse caso,
250
00:34:23,730 --> 00:34:25,780
os subordinados são
também os acionistas.
251
00:34:26,020 --> 00:34:28,240
Me envergonho de mim
mesmo na frente deles.
252
00:34:28,940 --> 00:34:30,490
Como está a garota?
253
00:34:33,030 --> 00:34:38,460
Sobre isso...
254
00:34:40,030 --> 00:34:46,050
algo estranho se passa com ela,
255
00:34:46,660 --> 00:34:51,390
mas, ao mesmo tempo,
não se passa nada.
256
00:34:52,500 --> 00:34:53,810
O quê?
257
00:34:54,840 --> 00:34:57,770
Não, deveria estar bem.
258
00:34:59,220 --> 00:35:01,370
Não importa a idade que eu tenho,
259
00:35:01,470 --> 00:35:04,670
Eu costumava ser um dos melhores.
260
00:35:04,770 --> 00:35:09,530
No passado, quantas vezes
salvei seu pai com estas mãos?
261
00:35:10,860 --> 00:35:17,160
Além disso,
você não tem que chamar a polícia?
262
00:35:17,650 --> 00:35:20,540
Seus ferimentos são raros.
263
00:35:22,450 --> 00:35:27,050
Ela definitivamente
tem um não sei o quê.
264
00:35:32,920 --> 00:35:36,990
É por isso que não posso
denunciá-la à polícia.
265
00:35:37,090 --> 00:35:38,660
Bem, isso é verdade.
266
00:35:38,760 --> 00:35:42,600
Não há nenhuma boa razão
para nos meter-mos com a polícia.
267
00:35:43,300 --> 00:35:46,270
Além disso,
vai ser difícil explicar isto.
268
00:35:48,810 --> 00:35:53,910
Eu cuidarei dela
até que melhore.
269
00:35:56,570 --> 00:35:58,120
Sim, faça isso.
270
00:37:21,740 --> 00:37:23,240
Chefe, vocês estão bem?
271
00:37:23,340 --> 00:37:24,610
Foi disparos?
272
00:37:24,710 --> 00:37:27,910
Porra. Me assustou,
esse filho da puta...
273
00:37:30,310 --> 00:37:33,010
Quantas vezes
eu tenho que dizer?
274
00:37:33,540 --> 00:37:36,880
Eu posso ouvi-lo muito bem com estes
receptores. Você não precisa gritar comigo.
275
00:37:39,590 --> 00:37:42,320
Estou terminando de fumar.
276
00:37:42,420 --> 00:37:44,890
Envie a equipe de limpeza.
277
00:38:01,970 --> 00:38:04,840
EM ALGUM LUGAR DA ÁSIA CENTRAL
278
00:38:30,140 --> 00:38:30,660
Porra! Vamos, chefe.
279
00:38:30,760 --> 00:38:32,380
Vai fazer sempre isso?
280
00:38:32,850 --> 00:38:35,250
Se continuar insistindo em
entrar sozinha, você vai se matar.
281
00:38:35,350 --> 00:38:36,630
Você têm vontade de
morrer ou algo assim?
282
00:38:36,730 --> 00:38:37,920
aVocê deveria ter esperado por mim.
283
00:38:38,120 --> 00:38:40,700
Você planeja continuar com
isso, sem reforços?
284
00:38:41,520 --> 00:38:43,370
Então você devia
ter se apressado.
285
00:38:43,900 --> 00:38:46,520
Eu tinha que terminar antes que
os membros da Igreja aparecessem.
286
00:38:46,550 --> 00:38:47,100
O quê?
287
00:38:47,200 --> 00:38:49,220
Chefe, foi você quem marcou
o horário da reunião.
288
00:38:49,320 --> 00:38:52,130
Sim Sim.
Cale a boca e vamos.
289
00:38:52,830 --> 00:38:55,230
Este filho da puta não se boca.
290
00:38:55,330 --> 00:38:56,190
O que foi que disse?
291
00:38:56,290 --> 00:38:57,860
Você está dizendo mal de mim?
292
00:38:57,960 --> 00:38:59,110
Por que o disse em coreano?
293
00:38:59,210 --> 00:39:01,780
O que há de errado uma
coreana falar coreano?
294
00:39:01,880 --> 00:39:04,600
Nada. É que você é
barulhento pra caralho.
295
00:39:09,260 --> 00:39:11,000
Continua andando com
esse caderno.
296
00:39:11,100 --> 00:39:13,350
O que aconteceu com
o iPad que dei a você?
297
00:39:15,100 --> 00:39:16,380
Eu sou da velha escola.
298
00:39:16,480 --> 00:39:17,790
Eu não preciso do
mais recente e do melhor.
299
00:39:17,890 --> 00:39:19,960
Então me devolva o iPad.
Que você nem usa.
300
00:39:20,060 --> 00:39:21,570
E esse era o modelo mais recente.
301
00:39:22,020 --> 00:39:23,760
Esse filho da puta
é realmente...
302
00:39:23,860 --> 00:39:25,720
Não dê e depois e depois venha pedir
para devolver.
303
00:39:25,820 --> 00:39:27,470
Eu o uso, eu uso.
304
00:39:27,570 --> 00:39:30,540
Para quê?
Não a vi usar uma única vez.
305
00:39:30,870 --> 00:39:32,890
Para assistir Netflix,
antes de adormecer.
306
00:39:32,990 --> 00:39:38,050
A porra da Netflix? Eu paguei muito
dinheiro por isso. Maldito desperdício.
307
00:39:38,160 --> 00:39:41,380
Foda-se seja para o que for.
É bem aproveitado.
308
00:39:41,960 --> 00:39:43,800
Cale a boca e apenas dirija.
309
00:39:48,550 --> 00:39:50,540
Eu juro... esse filho da puta...
310
00:39:50,640 --> 00:39:51,740
Você fez isso de propósito!
311
00:39:51,840 --> 00:39:53,710
Kaesaeki? Essa é um
palavra maldosa, certo?
312
00:39:53,740 --> 00:39:54,940
É a palavra "j", certo?
313
00:39:54,970 --> 00:39:56,280
Sim, bastardo.
É uma palavra de insulto, bastardo.
314
00:39:56,310 --> 00:39:57,000
Novamente a palavra com "j".
315
00:39:57,100 --> 00:39:57,960
A palavra "j"! A palavra "j"!
316
00:39:58,060 --> 00:39:59,160
Até quando esse
desgraçado vai fazer isso?
317
00:39:59,190 --> 00:40:00,990
És uma mestra em palavrões.
318
00:41:15,950 --> 00:41:17,520
ESCANEANDO A RETINA
319
00:42:19,700 --> 00:42:21,150
Maldita seja.
320
00:44:21,780 --> 00:44:24,890
Ei, eu te disse para não
beber direto da garrafa.
321
00:44:24,990 --> 00:44:26,540
Para que servem os copos?
322
00:44:28,580 --> 00:44:30,920
Acho que só os uso
quando bebo álcool.
323
00:44:33,210 --> 00:44:35,130
Este garoto...
324
00:44:35,380 --> 00:44:37,600
O que aconteceu com você?
325
00:44:39,670 --> 00:44:41,390
Yong-du fez isso?
326
00:44:47,510 --> 00:44:49,650
Não, não, ele está bem.
327
00:44:50,180 --> 00:44:53,210
É meu irmão. Meu irmão.
irmão biológico.
328
00:44:53,310 --> 00:44:55,110
Não se preocupe. Não se preocupe.
329
00:44:56,020 --> 00:44:57,330
Não faça nada.
330
00:45:00,650 --> 00:45:01,970
Solte-me, patife.
331
00:45:02,070 --> 00:45:03,140
Filho da puta.
332
00:45:03,240 --> 00:45:04,550
Você parece bem.
333
00:45:06,530 --> 00:45:07,840
Mas quem é ela?
334
00:45:11,580 --> 00:45:13,420
É alguém que eu conheço.
335
00:45:14,170 --> 00:45:16,260
Ela vai ficar
conosco por um tempo.
336
00:45:17,340 --> 00:45:18,640
Quanto tempo faz
que você partiu?
337
00:45:18,670 --> 00:45:20,600
E você conseguiu para nós uma nova irmã?
338
00:45:21,050 --> 00:45:23,310
Eu não sabia que
você era uma traidora.
339
00:45:24,930 --> 00:45:26,850
Uma traidora, de verdade.
340
00:45:35,480 --> 00:45:37,780
Ei, patife, você já comeu?
341
00:45:39,270 --> 00:45:40,950
Eu vou fazer o jantar para você.
342
00:45:43,900 --> 00:45:46,080
Que garoto rude.
343
00:45:51,790 --> 00:45:54,260
Devemos ir preparar o jantar.
344
00:46:15,940 --> 00:46:18,360
O quê? Você não tem apetite?
345
00:46:19,560 --> 00:46:22,220
Não é que eu não tenha apetite,
é que não sabe bem.
346
00:46:22,400 --> 00:46:24,470
Maldito seja, esse garoto...
347
00:46:24,570 --> 00:46:26,390
Então não coma!
348
00:46:26,490 --> 00:46:29,960
Você diz que não está gostoso,
mas continua se empanturrando de comida.
349
00:46:30,990 --> 00:46:32,630
E só devo comer se estiver gostoso?
350
00:46:32,830 --> 00:46:34,630
Eu como para sobreviver.
351
00:46:34,750 --> 00:46:37,300
Porra, esse garoto!
352
00:46:38,250 --> 00:46:39,590
Isso doeu.
353
00:46:39,790 --> 00:46:42,240
Claro, foi por isso que eu bati.
354
00:46:42,340 --> 00:46:44,340
Você foi um idiota com
sua irmã todo este tempo.
355
00:46:44,420 --> 00:46:45,070
Continue pulando por aí, patife.
356
00:46:45,170 --> 00:46:45,990
E eu vou te dar uma surra.
357
00:46:46,090 --> 00:46:46,870
Eu disse pare, pare de me bater.
358
00:46:46,970 --> 00:46:47,970
Você pode parar?
359
00:46:48,010 --> 00:46:48,700
Parar de fazer o quê?
360
00:46:48,800 --> 00:46:51,160
Estaria tudo bem se eu não posso
nem dizer que tinha um gosto ruim?
361
00:46:51,260 --> 00:46:52,900
Obtenha refeições
instantâneas em vez disso.
362
00:46:52,970 --> 00:46:54,900
Compre-as no supermercado.
363
00:46:55,560 --> 00:46:59,630
Hoje precisa de uma lição.
364
00:46:59,730 --> 00:47:01,210
Bastardo ingrato.
365
00:47:01,310 --> 00:47:03,030
Não me chateie, patife.
366
00:47:03,150 --> 00:47:04,720
Não faça isso. O que está a fazer?
367
00:47:04,820 --> 00:47:05,390
Larga isso, patife.
368
00:47:05,490 --> 00:47:06,120
Eu disse para não fazer isso.
369
00:47:06,220 --> 00:47:06,800
Largue!
370
00:47:06,900 --> 00:47:08,210
Eu disse para não fazer isso.
371
00:47:13,370 --> 00:47:14,840
Ei, você acabou de...
372
00:47:15,950 --> 00:47:17,760
Você acabou de se defender?
373
00:47:18,290 --> 00:47:20,730
Perguntei se você tentou
atacar sua irmã, patife.
374
00:47:20,790 --> 00:47:22,650
Isso está me incomodando.
375
00:47:22,750 --> 00:47:23,530
O quê?
376
00:47:23,630 --> 00:47:25,870
Eu odeio esta casa.
E a você, desde quando saiu deste lugar?
377
00:47:25,970 --> 00:47:28,260
E você só voltou depois
que papai morreu.
378
00:47:28,360 --> 00:47:28,960
O quê?
379
00:47:29,060 --> 00:47:30,990
Sabe que é muito engraçada?
380
00:47:31,090 --> 00:47:33,320
Foi você quem disse que odiava
esta casa e por isso fugiu.
381
00:47:33,350 --> 00:47:35,530
Você disse que não queria ver a
cara do papai, então foi embora!
382
00:47:35,560 --> 00:47:37,210
Nossa casa? A terra do papai?
383
00:47:37,310 --> 00:47:39,500
Quando você se
preocupou com o papai?
384
00:47:39,600 --> 00:47:41,950
Desde quando esta é a sua casa?
385
00:47:47,950 --> 00:47:49,980
Merda!
386
00:48:29,650 --> 00:48:33,370
Este é o meu quarto de
quando eu era criança.
387
00:48:33,870 --> 00:48:35,420
Você pode usá-lo, por enquanto.
388
00:48:57,640 --> 00:48:58,790
Este...
389
00:48:58,890 --> 00:49:01,150
Acho que vai servir em você.
390
00:49:03,060 --> 00:49:04,370
Experimente.
391
00:49:04,810 --> 00:49:06,950
Use roupas confortáveis.
392
00:49:11,950 --> 00:49:13,260
Descansa um pouco.
393
00:49:13,660 --> 00:49:16,830
Diga-me se precisar de algo.
394
00:49:23,580 --> 00:49:24,890
Certo...
395
00:49:26,460 --> 00:49:29,720
Parece que não sei como
agradecer a você, então...
396
00:49:30,920 --> 00:49:32,260
Obrigado.
397
00:49:32,880 --> 00:49:34,810
Graças a você, estou viva.
398
00:49:51,690 --> 00:49:53,000
Descansa um pouco.
399
00:49:55,570 --> 00:49:56,880
Descanse, descanse.
400
00:50:27,020 --> 00:50:31,320
O nome oficial do sujeito
é Ark-1 Datum Point.
401
00:50:32,440 --> 00:50:35,370
Cuja abreviatura é
ADP por comodidade.
402
00:50:35,740 --> 00:50:37,760
É o crème de la crème,
depois de 40 anos...
403
00:50:37,860 --> 00:50:40,330
De este projeto.
404
00:50:55,670 --> 00:50:59,580
Isso é o que minha irmã e os super-humanistas
estavam tentando alcançar...
405
00:50:59,680 --> 00:51:01,440
A melhor e mais completa versão.
406
00:51:02,890 --> 00:51:07,780
Eles estavam tentando fazer
algo assim há muito tempo.
407
00:51:09,100 --> 00:51:11,720
Isolar os genes de um feto,
408
00:51:11,820 --> 00:51:13,360
e tentar reproduzi-lo.
409
00:51:16,610 --> 00:51:18,540
O que resultou foi essa garota.
410
00:51:27,500 --> 00:51:31,400
Koo Ja-yoon ainda está desaparecida?
411
00:51:31,500 --> 00:51:33,320
Tudo o que sei é que
depois que ele saiu daqui,
412
00:51:34,130 --> 00:51:37,640
apareceu no laboratório
no mês passado.
413
00:51:38,170 --> 00:51:42,350
E só tirou os meninos.
414
00:51:42,720 --> 00:51:44,810
Para ser honesta,
estou um pouco surpresa.
415
00:51:48,640 --> 00:51:53,110
Essa garota se saiu
melhor do que eu esperava.
416
00:51:55,110 --> 00:51:59,240
Mas Ja-yoon também foi ferida.
417
00:51:59,360 --> 00:52:01,790
Então você não poderá
fazer nada por um tempo.
418
00:52:02,780 --> 00:52:06,170
Além disso, ele tem uma fraqueza.
419
00:52:07,250 --> 00:52:09,710
Tem que depender de drogas.
420
00:52:09,870 --> 00:52:12,440
Você não pode fazer muito sem elas.
421
00:52:12,540 --> 00:52:15,090
Mas essa garota é
diferente, não é?
422
00:52:18,010 --> 00:52:20,850
A questão é que tipo de
monstro ela se tornará.
423
00:52:23,760 --> 00:52:26,690
Não se pode permitir que assim
ande livremente pelo mundo.
424
00:52:28,060 --> 00:52:30,320
Deve ser eliminado.
425
00:52:36,230 --> 00:52:39,930
Se a sede descobrir,
426
00:52:40,030 --> 00:52:42,910
Você sabe que você e eu
estaremos ferradas, certo?
427
00:52:43,570 --> 00:52:44,890
Eles vão cortar nossas cabeças
428
00:52:44,990 --> 00:52:47,070
e provavelmente seremos
usadas para experimentos.
429
00:52:49,290 --> 00:52:51,920
Eu entendo perfeitamente
o que você quer dizer.
430
00:52:53,120 --> 00:52:56,180
Acho que estou pagando minha
dívida de á 10 anos atrás.
431
00:52:56,710 --> 00:52:58,260
Vou continuar com isso, então.
432
00:53:00,590 --> 00:53:06,330
Apenas no caso, foram colocados
chips nas cabeças das crianças.
433
00:53:06,430 --> 00:53:07,900
Isto monitora o estado
de seus cérebros,
434
00:53:07,930 --> 00:53:09,600
e você também pode
gravar suas localizações.
435
00:53:10,480 --> 00:53:12,570
Te ajudará a encontrá-la.
436
00:53:17,110 --> 00:53:19,130
Isso parece não funcionar.
437
00:53:19,230 --> 00:53:20,990
Como eu uso isso?
438
00:53:21,150 --> 00:53:23,120
Você sabe como usar isso?
439
00:53:23,810 --> 00:53:25,140
Oi? O quê?
440
00:53:25,240 --> 00:53:27,040
Você quase o quebrou.
441
00:53:27,160 --> 00:53:29,100
Pare de lamber isso.
442
00:53:29,200 --> 00:53:30,630
Maldito bastardo.
443
00:53:39,090 --> 00:53:41,050
Chefe, você realmente acha
que devemos fazer isso?
444
00:53:41,340 --> 00:53:42,570
Quero dizer...
445
00:53:42,670 --> 00:53:46,770
Uma operação não oficial...
Quando nossos números já diminuíram...
446
00:53:46,890 --> 00:53:51,060
E além disso... parece que é
é um ativo chave da empresa.
447
00:53:51,180 --> 00:53:52,000
Você é um gay?
448
00:53:52,100 --> 00:53:52,960
Não!
449
00:53:53,060 --> 00:53:53,920
Pode ir para casa.
450
00:53:54,020 --> 00:53:57,300
Quero dizer, eu só me pergunto...
Chefe, você não está preocupada?
451
00:53:57,400 --> 00:53:59,630
Você ouviu o que Baek disse...
452
00:53:59,730 --> 00:54:02,590
E eu sei o que esses
caras podem fazer.
453
00:54:02,690 --> 00:54:04,620
Estive lá há 10 anos.
454
00:54:05,910 --> 00:54:07,430
São uns monstros selvagens.
455
00:54:07,530 --> 00:54:08,680
Isso é sério.
456
00:54:08,780 --> 00:54:11,040
Sim, sim, cale-se.
457
00:54:11,740 --> 00:54:14,000
E esses caras estão
começando a me irritar.
458
00:54:16,250 --> 00:54:17,730
Droga, eu sabia.
459
00:54:17,830 --> 00:54:19,870
Eles nos seguem desde
que chegamos na Coréia.
460
00:54:19,920 --> 00:54:21,450
E que? Despiste-os!
461
00:54:21,550 --> 00:54:22,930
aguente.
462
00:54:58,040 --> 00:54:59,350
O que foi isto?
463
00:55:37,160 --> 00:55:39,090
Você acha que eles são agentes locais?
464
00:55:47,010 --> 00:55:49,430
Vamos nos acalmar.
465
00:55:49,760 --> 00:55:51,200
Não estamos procurando nenhum problema aqui.
466
00:55:51,300 --> 00:55:53,200
Nós nem sabíamos que
trabalhavam aqui.
467
00:55:53,300 --> 00:55:55,410
Não podemos nos dar todos bem?
468
00:55:55,510 --> 00:55:59,280
Olha, olha, olha. Annyeonghaseyo.
Pangaabsumnida.
469
00:56:02,400 --> 00:56:03,780
O que isso traz?
470
00:56:12,410 --> 00:56:14,420
Bem, isso não é uma
saudação muito amigável.
471
00:56:14,780 --> 00:56:16,540
Isso é mesmo necessário?
472
00:56:18,110 --> 00:56:19,510
Foda-se... tudo bem.
473
00:56:41,810 --> 00:56:43,360
Vamos, senhores.
474
00:57:30,890 --> 00:57:32,180
Merda!
475
00:57:32,990 --> 00:57:38,460
Vá embora e diga ao seu
chefe para vir me ver.
476
00:57:38,950 --> 00:57:41,760
Têm um cartão de ônibus, certo?
Tem um ponto de ônibus ali.
477
00:57:41,790 --> 00:57:43,100
cuidem-se
478
00:57:54,550 --> 00:57:57,480
Que se passa agora? Me diga.
479
00:58:00,560 --> 00:58:04,150
Chefe,
você conhece o chefe deles?
480
00:58:04,890 --> 00:58:07,240
Muito bem.
481
00:58:08,400 --> 00:58:10,780
Foi seu ex-chefe, eu acho.
482
00:58:12,530 --> 00:58:13,840
Sim...
483
00:58:14,490 --> 00:58:16,080
Isso foi há dez anos.
484
00:58:17,410 --> 00:58:19,430
Parece que temos
algo de história aqui.
485
00:58:19,530 --> 00:58:21,210
Bem, isso é um alívio, certo?
486
00:58:21,830 --> 00:58:23,960
Sim, um alívio.
487
00:58:26,000 --> 00:58:28,240
O quê? Porque você disse isso?
488
00:58:29,130 --> 00:58:29,990
Não sei.
489
00:58:30,090 --> 00:58:30,900
Por quê?
490
00:58:31,000 --> 00:58:32,970
Você não lutou pelo outro time?
491
00:58:33,170 --> 00:58:34,760
Sim...
492
00:58:36,430 --> 00:58:39,190
Espere, isso significa que eu...
493
00:58:39,680 --> 00:58:40,750
O que, filho da puta?
494
00:58:40,850 --> 00:58:42,080
Filho da puta?
495
00:58:42,180 --> 00:58:44,250
Já está xingando de novo.
496
00:58:44,350 --> 00:58:47,000
Droga, eu não entendo porque
há tantos palavrões em coreano.
497
00:58:47,100 --> 00:58:48,420
Você está tirando sarro de mim?
498
00:58:48,520 --> 00:58:49,200
Quem eu?
499
00:58:49,300 --> 00:58:49,880
Sim você.
500
00:58:49,980 --> 00:58:51,740
Não, nunca.
501
00:58:51,860 --> 00:58:54,620
só está de mau humor, chefe.
502
00:59:00,280 --> 00:59:02,750
Para onde vamos, chefe?
503
00:59:03,950 --> 00:59:05,840
Vamos cuidar disto primeiro.
504
00:59:05,960 --> 00:59:08,130
Continue dando voltaS,
até apanhar um sinal.
505
00:59:10,000 --> 00:59:11,900
Nossa, que primitivo.
506
00:59:12,000 --> 00:59:14,220
Você tem alguma porra de
idéia do tamanho desta ilha?
507
00:59:14,250 --> 00:59:14,860
Não?
508
00:59:14,960 --> 00:59:15,740
vou te dizer.
509
00:59:15,840 --> 00:59:18,950
1.833,2 quilômetros quadrados.
510
00:59:19,050 --> 00:59:22,150
Uma agulha, no palheiro, chefe.
no palheiro
511
00:59:23,560 --> 00:59:25,500
Chefe, você está me ouvindo...
512
01:00:07,730 --> 01:00:09,070
Minha menina.
513
01:00:10,100 --> 01:00:11,900
Venha com a mamãe.
514
01:00:14,690 --> 01:00:16,120
Venha.
515
01:00:17,150 --> 01:00:18,870
Venha com a mamãe.
516
01:02:07,590 --> 01:02:10,100
Cheira a esterco de
vaca, foda-se.
517
01:02:10,600 --> 01:02:13,150
Temos que demolir este lugar
o mais rápido possível.
518
01:02:17,810 --> 01:02:20,860
Kyung-hee, é você?
519
01:02:22,690 --> 01:02:24,220
Muito tempo sem te ver.
520
01:02:24,320 --> 01:02:25,950
Eu sou o tio Yong-du.
521
01:02:26,150 --> 01:02:27,500
Você se lembra de mim, certo?
522
01:02:30,580 --> 01:02:33,500
Fique aí.
523
01:02:37,750 --> 01:02:38,980
Ei, essa arma...
524
01:02:39,080 --> 01:02:42,150
Seu pai a usava para caçar.
525
01:02:42,250 --> 01:02:44,700
Você deve entregá-la
na delegacia.
526
01:02:44,800 --> 01:02:47,160
Você não pode tê-la em casa.
527
01:02:47,260 --> 01:02:48,930
É ilegal.
528
01:02:49,430 --> 01:02:52,040
Você morou nos Estados Unidos.
529
01:02:52,140 --> 01:02:53,860
Na América.
530
01:02:54,180 --> 01:02:58,530
E bem, aquele lugar está
cheio de armas, não é?
531
01:02:59,100 --> 01:03:02,670
Mas, onde está todo mundo?
532
01:03:02,770 --> 01:03:04,760
Você é a única que
mantém o forte seguro.
533
01:03:04,860 --> 01:03:07,180
Do que diabos você está falando?
534
01:03:07,280 --> 01:03:09,660
Droga...
Mas o que está acontecendo?
535
01:03:10,030 --> 01:03:12,180
Quatro dos meus homens
estão agora meio mortos.
536
01:03:12,280 --> 01:03:14,330
Há vidas em jogo.
537
01:03:16,250 --> 01:03:20,070
Meus homens clamaram
para chamar a polícia,
538
01:03:20,170 --> 01:03:22,590
mas eu os detive de fazer isso.
539
01:03:23,590 --> 01:03:26,780
Ei Kyung-hee, por acaso somos estranhos?
540
01:03:26,880 --> 01:03:29,530
Assuntos familiares devem
ser tratados pela família.
541
01:03:29,630 --> 01:03:32,370
Não podemos envolver estranhos.
542
01:03:32,470 --> 01:03:34,980
Isso não vai funcionar, sabe?
543
01:03:36,560 --> 01:03:37,870
Por certo,
544
01:03:39,850 --> 01:03:42,150
Por acaso teu bom pai não...
545
01:03:42,730 --> 01:03:44,820
lhe ensinou isso?
546
01:03:45,820 --> 01:03:46,510
Diga-me!
547
01:03:46,610 --> 01:03:47,920
Porra...
548
01:03:53,160 --> 01:03:54,830
Tudo bem, de acordo.
549
01:04:11,470 --> 01:04:15,190
Que te parece? E falando nisso...
550
01:04:16,060 --> 01:04:18,670
Vamos ter uma discussão de mente
aberta e ter um pequeno diálogo.
551
01:04:18,770 --> 01:04:19,790
Falar de quê?
552
01:04:19,890 --> 01:04:21,040
Eu não tenho nada para falar com você.
553
01:04:21,140 --> 01:04:24,240
Ei, você mesma vai se matar.
554
01:04:25,110 --> 01:04:26,550
Cala-se.
555
01:04:26,650 --> 01:04:30,120
Aliás, você já atirou em alguém?
556
01:04:37,700 --> 01:04:39,010
Em frente.
557
01:04:40,620 --> 01:04:41,930
Não cheguem perto de mim.
558
01:04:42,330 --> 01:04:43,730
Eu digo que não venham.
559
01:04:43,830 --> 01:04:45,140
Ei!
560
01:04:49,510 --> 01:04:51,220
Me dê isso.
561
01:04:51,380 --> 01:04:52,450
Solte-me, seu filho da puta.
562
01:04:52,550 --> 01:04:54,040
- Vá com calma. - Me deixem ir!
563
01:04:54,140 --> 01:04:55,660
Deixem-me ir, filhos da puta!
564
01:04:55,760 --> 01:04:56,900
Me soltem! Porra!
565
01:04:56,930 --> 01:04:57,500
Você me assustou.
566
01:04:57,600 --> 01:04:59,820
Malditos cães!
567
01:05:00,060 --> 01:05:01,170
Bando de filhos da puta.
568
01:05:01,270 --> 01:05:02,670
Quem é esse maldito garoto?
569
01:05:02,770 --> 01:05:05,300
Quem é você, patife?
570
01:05:05,400 --> 01:05:06,900
Saia daqui, seu bastardo.
571
01:05:07,360 --> 01:05:09,590
Bastardo, não bata no meu irmão!
572
01:05:09,690 --> 01:05:11,260
Maldita rato!
573
01:05:11,360 --> 01:05:12,510
Oi! Oi!
574
01:05:12,610 --> 01:05:13,350
Você é algum tipo de jogador
de beisebol ou o quê?
575
01:05:13,450 --> 01:05:15,040
Não bata nele! Oi!
576
01:05:15,740 --> 01:05:18,210
Não toque no meu irmão!
577
01:05:23,540 --> 01:05:25,220
Não têm ninguém lá, senhor.
578
01:05:25,500 --> 01:05:27,680
O quê?
Não há realmente ninguém lá?
579
01:05:30,460 --> 01:05:31,850
Ok...
580
01:05:33,970 --> 01:05:37,640
Eu acho que Kyung-hee leva
seu tio como uma piada.
581
01:05:38,470 --> 01:05:39,580
Você ia usar essa arma...
582
01:05:39,680 --> 01:05:41,280
para se livrar de
todos esses bastardos?
583
01:05:41,350 --> 01:05:45,320
Droga... que tipo de bobagem
você ainda está divagando?
584
01:05:46,600 --> 01:05:48,240
De acordo. Bom.
585
01:05:49,190 --> 01:05:51,840
Chul-ho e eu éramos
irmãos de juras.
586
01:05:51,940 --> 01:05:54,640
Então vamos fingir que
nada aconteceu entre nós.
587
01:05:54,740 --> 01:05:57,040
De qualquer forma, é coisa do passado.
O que podemos fazer?
588
01:05:57,820 --> 01:05:59,560
Então apenas me assine o contrato
589
01:05:59,660 --> 01:06:01,060
e coloque suas impressões digitais nele.
590
01:06:01,160 --> 01:06:05,730
Que sentido faz
você morar aqui?
591
01:06:05,830 --> 01:06:08,260
Você está criando vacas ou ovelhas?
592
01:06:08,380 --> 01:06:10,530
Além disso,
eu pedi que você me desse de graça?
593
01:06:10,630 --> 01:06:12,910
Eu lhe darei um preço melhor
do que o preço de mercado.
594
01:06:13,010 --> 01:06:16,160
Pegue no dinheiro e vá para Seul.
595
01:06:16,260 --> 01:06:20,350
Vá, faça algumas compras e
vá a alguns encontros. Não?
596
01:06:20,810 --> 01:06:23,570
Assim você pode ter uma vida
divertida com seu irmão.
597
01:06:24,640 --> 01:06:26,250
Ei, os pais dela se foram.
598
01:06:26,350 --> 01:06:28,090
Você tem que cuidar bem do seu
irmão, certo?
599
01:06:28,190 --> 01:06:29,610
Vá á merda.
600
01:06:29,860 --> 01:06:32,300
Eu não vou vender, mesmo que eu tenha que morrer.
601
01:06:32,400 --> 01:06:33,890
Quantas vezes eu
tenho que dizer isso?
602
01:06:33,990 --> 01:06:36,040
Vejam ela.
603
01:06:36,700 --> 01:06:38,970
Eu tenho sido tão fodidamente
educado todo esse tempo,
604
01:06:39,070 --> 01:06:42,020
você não deveria fazer o mesmo?
605
01:06:42,120 --> 01:06:43,940
Por que você é tão teimosa?
606
01:06:44,040 --> 01:06:45,650
Seu pai está morto.
607
01:06:45,750 --> 01:06:46,650
Mas o que se passa agora?
608
01:06:46,750 --> 01:06:48,170
Você está negando a realidade?
609
01:06:48,710 --> 01:06:50,020
Já sei...
610
01:06:50,340 --> 01:06:52,050
que meu pai está morto.
611
01:06:53,340 --> 01:06:55,310
Você o matou, certo?
612
01:06:55,510 --> 01:06:58,980
Você matou meu pai, certo?
Filho da puta!
613
01:07:03,680 --> 01:07:06,710
Eu tenho sido paciente com você por
um tempo, mas você não retribui...
614
01:07:06,810 --> 01:07:09,000
Você vai ter que calar a boca.
615
01:07:09,100 --> 01:07:11,240
Parece que temos que
lhe dar uma lição.
616
01:07:11,440 --> 01:07:12,620
Foda-se...
faça o que tenha que fazer,
617
01:07:12,650 --> 01:07:15,620
Desde que suas impressões digitais
fiquem intactas, tudo bem?
618
01:07:17,570 --> 01:07:19,220
Já chega, bastardos!
619
01:07:19,320 --> 01:07:21,250
Larguem-me!
620
01:07:21,490 --> 01:07:23,670
Droga!
621
01:07:25,160 --> 01:07:26,470
Dae-gil.
622
01:07:27,250 --> 01:07:29,020
Não, não.
623
01:07:29,120 --> 01:07:29,940
Dae-gil.
624
01:07:30,040 --> 01:07:30,690
Levante-se, seu filho da puta.
625
01:07:30,790 --> 01:07:31,570
Vem aqui. Vem aqui. Vem aqui.
626
01:07:31,670 --> 01:07:33,390
Levante-se, seu filho da puta.
627
01:07:34,750 --> 01:07:35,750
Vem aqui.
628
01:07:35,840 --> 01:07:38,140
Filho da puta.
629
01:07:40,180 --> 01:07:43,350
Esse filho da puta está
me dando uns nervos.
630
01:07:43,510 --> 01:07:45,750
Você tem que ser espancada
para que encontres a razão?
631
01:07:45,850 --> 01:07:47,710
- Diga-me?
- Não se mexa, seu filho da puta.
632
01:07:47,810 --> 01:07:49,990
Estou falando com você.
633
01:07:50,140 --> 01:07:52,280
O que está olhando?
634
01:07:54,270 --> 01:07:56,370
Porra, que susto que levei.
635
01:07:59,360 --> 01:08:00,700
Quem é aquela?
636
01:08:00,860 --> 01:08:03,270
Ei, é perigoso estar ai em cima.
637
01:08:03,370 --> 01:08:04,600
Desça.
638
01:08:04,700 --> 01:08:06,640
Desça ou você vai se machucar.
639
01:08:06,740 --> 01:08:07,770
Ei, desce dai.
640
01:08:07,870 --> 01:08:09,400
Como você chegou ai a cima?
641
01:08:09,500 --> 01:08:12,420
Por que as crianças de
hoje são tão destemidas?
642
01:08:14,460 --> 01:08:16,240
- Ei ei. - A garota é louca.
643
01:08:16,340 --> 01:08:19,200
Ei, isso é perigoso.
Você vai cair.
644
01:08:19,300 --> 01:08:20,870
O que está fazendo?
645
01:08:20,970 --> 01:08:23,160
O que estão
esperando, filhos da puta?
646
01:08:23,260 --> 01:08:25,190
Ei, ei, ei, desça aqui!
647
01:08:39,740 --> 01:08:41,050
O quê?
648
01:08:41,240 --> 01:08:42,580
O quê, isso é do circo?
649
01:08:59,510 --> 01:09:00,820
Que porra você quer?
650
01:09:23,330 --> 01:09:24,940
Cadela!
651
01:09:26,740 --> 01:09:28,020
Você viu isto?
652
01:09:28,120 --> 01:09:29,540
Que merda foi...
653
01:09:32,040 --> 01:09:34,270
São amadores?
654
01:09:34,370 --> 01:09:36,800
Vão e façam algo com
ela, filhos da puta.
655
01:09:44,880 --> 01:09:46,270
Não chegue perto de mim, foda-se.
656
01:09:47,800 --> 01:09:49,080
Não chegue perto de mim, foda-se.
657
01:09:49,180 --> 01:09:50,560
Não chegue aqui.
658
01:09:51,890 --> 01:09:53,270
Cara...
659
01:10:08,660 --> 01:10:09,810
Cai fora.
660
01:10:09,910 --> 01:10:11,220
Não se aproxime de mim.
661
01:10:15,250 --> 01:10:18,170
Cai fora! Cai fora!
662
01:10:24,630 --> 01:10:26,310
Deixe embora.
663
01:10:28,800 --> 01:10:30,310
Cai fora! Cai fora!
664
01:10:35,980 --> 01:10:37,130
Não há necessário.
665
01:10:37,230 --> 01:10:39,650
Não têm necessidade continuar.
Pode parar agora.
666
01:10:42,690 --> 01:10:44,330
Eu estou bem.
667
01:10:45,030 --> 01:10:46,580
Então pode parar ok.
668
01:10:52,410 --> 01:10:53,840
Apresse-se rápido.
669
01:10:54,370 --> 01:10:56,000
Não apareça aqui novamente.
670
01:10:56,370 --> 01:10:57,680
Está entendido?
671
01:11:01,500 --> 01:11:03,450
Eu disse vá embora!
672
01:11:03,550 --> 01:11:05,890
Leve seus homens para o Hospital.
673
01:11:06,970 --> 01:11:09,310
Reaja, seu filho da puta.
674
01:11:12,470 --> 01:11:15,570
Ok, eu vou embora.
675
01:11:15,850 --> 01:11:17,230
Vamos sair daqui.
676
01:11:17,810 --> 01:11:19,240
Vamos vamos!
677
01:11:56,520 --> 01:11:59,780
Isso dói? Está bem?
678
01:12:01,650 --> 01:12:02,960
Oiça,
679
01:12:04,360 --> 01:12:06,070
que coisa é ela?
680
01:12:07,320 --> 01:12:10,160
O que eu acabei de ver ali?
681
01:12:12,780 --> 01:12:15,210
Mantenha a calma.
682
01:12:17,500 --> 01:12:19,270
Na verdade, eu também não sei.
683
01:12:19,370 --> 01:12:21,770
Foi fodidamente incrível.
684
01:12:21,870 --> 01:12:23,180
O quê?
685
01:12:24,340 --> 01:12:26,590
Ela é uma extraterrestre, certo?
686
01:12:27,300 --> 01:12:29,350
Não é brincadeira.
687
01:12:31,260 --> 01:12:34,500
Foi como uma cena saída de um filme.
688
01:12:34,600 --> 01:12:36,290
Como você conheceu ela?
689
01:12:36,390 --> 01:12:38,120
É incrível.
690
01:12:38,220 --> 01:12:39,740
Porra, é incrível.
Isso é tão incrível.
691
01:12:39,770 --> 01:12:41,750
Quanto tempo vai
ficar na nossa casa?
692
01:12:41,850 --> 01:12:43,840
Posso falar com ela?
693
01:12:43,940 --> 01:12:45,160
Devo enviar um vídeo
dela para o YouTube?
694
01:12:45,190 --> 01:12:47,030
Tenho certeza que
poderíamos ganhar algum dinheiro.
695
01:12:48,480 --> 01:12:49,140
Que fazes?
696
01:12:49,240 --> 01:12:50,240
Não você...
697
01:12:50,280 --> 01:12:52,310
Está bem?
698
01:12:52,410 --> 01:12:54,390
Tem certeza que está bem, patife?
699
01:12:54,490 --> 01:12:56,120
Isso dói.
700
01:12:57,160 --> 01:12:58,960
Quantos dedos vê?
701
01:12:59,660 --> 01:13:01,190
Vá á merda que faz?
702
01:13:01,290 --> 01:13:03,090
Responda-me, patife.
703
01:13:03,710 --> 01:13:05,900
Irmãzinha, pare com isso...
Em vez disso...
704
01:13:06,000 --> 01:13:09,610
Pode apresentá-la para mim novamente?
705
01:13:09,710 --> 01:13:12,490
Têm que fazer
amizade com alguém assim.
706
01:13:12,590 --> 01:13:15,310
Foda-se, ela é incrível.
707
01:14:58,780 --> 01:15:01,020
Deus, mas quem é esta?
708
01:15:01,120 --> 01:15:03,170
A sargento Jo...
709
01:15:03,290 --> 01:15:04,560
Há quanto tempo sem nos vermos.
710
01:15:04,660 --> 01:15:08,510
Meu Deus! Isto é impressionante.
711
01:15:09,000 --> 01:15:12,340
Esperava que eles estivessem
espalhados por toda parte.
712
01:15:13,130 --> 01:15:16,260
Parece que se há um pouco
de consciência, afinal.
713
01:15:17,800 --> 01:15:19,580
É pela fé?
714
01:15:19,680 --> 01:15:21,450
Bem, sim, acho que você
pode chamar isso de fé.
715
01:15:21,550 --> 01:15:23,910
Além disso,
eles não podem ser jogados fora.
716
01:15:24,010 --> 01:15:25,240
Ou podiam poluir o meio ambiente.
717
01:15:25,270 --> 01:15:27,110
E devemos amar a Terra.
718
01:15:29,310 --> 01:15:31,780
Você parece tão bom como sempre.
719
01:15:32,480 --> 01:15:34,450
Você ainda é atraente.
720
01:15:35,570 --> 01:15:39,120
Como você sabe,
a gente nasce com as nossas coisas.
721
01:15:40,820 --> 01:15:42,620
E você continua tão
legal como sempre.
722
01:15:43,280 --> 01:15:45,580
Você ainda tem olhos afiados.
723
01:15:46,040 --> 01:15:48,590
Não vamos falar do passado.
724
01:15:48,830 --> 01:15:50,140
O quê?
725
01:15:50,540 --> 01:15:52,230
Tudo bem.
726
01:15:52,330 --> 01:15:53,640
Vamos esquecer, então.
727
01:15:54,500 --> 01:15:57,140
Tudo bem,
vamos falar de outra coisa então.
728
01:16:01,300 --> 01:16:03,310
Por que você voltou
tão de repente?
729
01:16:03,600 --> 01:16:06,810
Eu pensei que você não fosse voltar
aqui mais, em sua vida.
730
01:16:06,930 --> 01:16:08,710
Por que você pergunta,
se você já sabe a resposta?
731
01:16:08,810 --> 01:16:10,490
Claro que sei que o
Chefe Baek trouxe você.
732
01:16:10,520 --> 01:16:12,450
Mas por que você voltou?
733
01:16:13,980 --> 01:16:15,290
Por quê?
734
01:16:15,610 --> 01:16:17,240
É para esse caso?
735
01:16:18,360 --> 01:16:19,760
A chefe Baek, aquela velhinha...
736
01:16:19,860 --> 01:16:21,610
Mesmo aposentada...
737
01:16:21,710 --> 01:16:23,390
por que ela continua
a fazer nada de bom?
738
01:16:23,490 --> 01:16:25,250
Como ela te convenceu?
739
01:16:27,450 --> 01:16:29,210
Não me diga que essa velha...
740
01:16:31,000 --> 01:16:32,470
Têm dúvidas sobre mim?
741
01:16:35,630 --> 01:16:39,280
Foda-se...
742
01:16:39,380 --> 01:16:42,350
Como essa maldita bruxa
ousa suspeitar de mim?
743
01:16:44,430 --> 01:16:46,660
Ei, Koo Ja-yoon, aquela garota,
744
01:16:46,760 --> 01:16:49,110
A última pessoa com quem ela
lidou foi a chefe, certo?
745
01:16:49,350 --> 01:16:52,130
Ouvi dizer que ele
desapareceu depois disso.
746
01:16:52,230 --> 01:16:53,250
Sabe algo a respeito disso?
747
01:16:53,350 --> 01:16:56,590
Koo Ja-yoon, ela saqueou Hoffen
Glass e o laboratório de Bangkok,
748
01:16:56,690 --> 01:16:58,220
antes de chegar à ilha de Jeju.
749
01:16:58,320 --> 01:17:00,660
Por último, roubou o laboratório
em Xangai, você sabe, certo?
750
01:17:00,690 --> 01:17:01,920
Lá, estavam os soros experimentais,
751
01:17:01,950 --> 01:17:03,830
e os bastardos de Tou
desapareceram no ar.
752
01:17:03,860 --> 01:17:05,500
Além disso,
a sede do laboratório foi assaltada.
753
01:17:05,530 --> 01:17:08,540
Quem diabos é ela
para suspeitar de mim?
754
01:17:13,750 --> 01:17:16,070
Ei, apenas saia daqui.
755
01:17:16,170 --> 01:17:16,940
Se é que isto
tem alguma coisa a ver,
756
01:17:17,040 --> 01:17:18,470
não te beneficiará.
757
01:17:18,960 --> 01:17:23,100
Eu não me importo com a
política de essa empresa.
758
01:17:23,630 --> 01:17:26,450
Eu cuidarei disso.
Só não fique no meu caminho.
759
01:17:26,550 --> 01:17:29,770
Se você se meter no meu caminho
760
01:17:30,270 --> 01:17:32,360
Eu não vou esperar
sentada e assistir
761
01:17:33,560 --> 01:17:35,840
Deus, essa garota...
762
01:17:35,940 --> 01:17:38,240
está falando com
um tom tão assassino.
763
01:17:38,860 --> 01:17:42,050
Vá embora e não nos voltamos a ver.
764
01:17:42,150 --> 01:17:45,000
Desta vez, seguiremos
caminhos separados.
765
01:17:45,110 --> 01:17:46,390
Oi Jo_Hyeon.
766
01:17:46,490 --> 01:17:47,800
Ei garota!
767
01:17:50,910 --> 01:17:52,960
Não nos vemos há 10 anos.
768
01:17:53,580 --> 01:17:55,380
Você vai assim?
769
01:17:59,380 --> 01:18:02,450
Se não, o que mais fazemos?
770
01:18:02,550 --> 01:18:04,640
Você quer falar sobre 10 anos atrás?
771
01:18:05,090 --> 01:18:07,160
Não. Você pode ir agora.
772
01:18:07,260 --> 01:18:09,850
Tenha cuidado com o seu caminho.
Se apresse.
773
01:18:12,930 --> 01:18:15,280
Que feitio ruim...
774
01:18:18,770 --> 01:18:20,240
Essa garota.
775
01:18:54,220 --> 01:18:56,280
Estamos quase a chegar?
776
01:18:56,810 --> 01:18:59,150
Ela está por ai, certo?
777
01:18:59,940 --> 01:19:04,660
Sim, está quase.
Só um pouco mais.
778
01:19:07,320 --> 01:19:10,910
A ilha não é tão pequena
quanto eu pensava.
779
01:19:11,700 --> 01:19:14,880
É demasiado longe.
780
01:19:16,790 --> 01:19:19,020
Então assista isto comigo.
781
01:19:19,120 --> 01:19:22,630
Shows de variedades
coreanos são interessantes.
782
01:19:22,960 --> 01:19:25,110
Você mesmo pode ver.
Apenas continue assistindo.
783
01:19:25,210 --> 01:19:27,950
Como você pode ver
isso o dia todo?
784
01:19:28,050 --> 01:19:31,850
Que se passa, puta?
Está cansada de viver ou o quê?
785
01:19:32,010 --> 01:19:36,690
Cuidado com o que você diz,
ou vou arrancar a sua boca fedorenta.
786
01:19:48,990 --> 01:19:51,040
Ei, estou apenas brincando.
787
01:19:51,200 --> 01:19:53,170
Não vou discutir com ela novamente.
788
01:19:56,500 --> 01:19:57,810
Fazemos isso.
789
01:20:06,380 --> 01:20:10,350
Deviam lutar as duas,
para ver quem vence.
790
01:20:12,090 --> 01:20:14,160
Como é isso?
791
01:20:14,260 --> 01:20:16,770
Brigamos uma vez
quando éramos pequenas.
792
01:20:18,980 --> 01:20:21,150
E você ainda a considera pequena?
793
01:20:22,650 --> 01:20:24,110
O que você acha?
794
01:20:25,360 --> 01:20:26,820
Que haja um confronto.
795
01:20:33,820 --> 01:20:36,790
Sobre aquela garota...
796
01:20:39,830 --> 01:20:43,840
Como diabos sobreviveu?
797
01:20:44,080 --> 01:20:46,530
Está claro que
levou um tiro na cabeça.
798
01:20:46,630 --> 01:20:49,490
Como é possível que ainda esteja viva?
799
01:20:49,590 --> 01:20:55,350
Honestamente, deveríamos
tê-la destruído completamente.
800
01:20:56,010 --> 01:20:57,480
Tem razão.
801
01:20:58,850 --> 01:21:02,670
Você acha que eu estava errada?
802
01:21:02,770 --> 01:21:04,210
Não, não, absolutamente que não!
803
01:21:04,310 --> 01:21:06,910
Mas sendo você,
como isso poderia ser possível?
804
01:21:07,400 --> 01:21:09,450
Isso não foi o que quis dizer.
805
01:21:10,110 --> 01:21:12,330
Eu só estava dizendo isso...
806
01:21:30,420 --> 01:21:32,350
Pequeno fã.
807
01:21:33,010 --> 01:21:37,230
Só porque você ser um
fofo, eu te perdôo.
808
01:21:42,390 --> 01:21:44,190
E você está certo.
809
01:21:44,940 --> 01:21:47,610
Eu deveria ter cortado a
cabeça dele completamente.
810
01:21:55,080 --> 01:21:56,180
HOSPITAL DE ANIMAIS SANGMO
811
01:21:56,280 --> 01:21:57,590
Espere.
812
01:21:59,410 --> 01:22:01,670
Tudo bem, hora de comer.
813
01:22:02,000 --> 01:22:04,250
Sim, bom rapaz.
814
01:22:04,910 --> 01:22:06,470
Está rico?
815
01:22:09,380 --> 01:22:10,890
Está aqui no chão.
816
01:22:11,500 --> 01:22:12,890
Aqui Enbi.
817
01:22:13,170 --> 01:22:14,480
Vamos.
818
01:22:16,180 --> 01:22:17,490
O quê...
819
01:22:18,470 --> 01:22:19,780
Não...
820
01:22:24,430 --> 01:22:27,320
Ei, o que você está fazendo?
821
01:22:58,640 --> 01:23:00,060
Oi curandeiro.
822
01:23:04,060 --> 01:23:05,900
Maldito covarde.
823
01:23:06,230 --> 01:23:08,070
Você ainda está operando?
824
01:23:08,770 --> 01:23:10,990
Você é um abusador de animais.
825
01:23:11,440 --> 01:23:12,750
Sim...
826
01:23:13,320 --> 01:23:14,700
Eu não te disse que se
operasse em segredo,
827
01:23:14,730 --> 01:23:16,590
te cortaria a mão?
828
01:23:16,690 --> 01:23:19,290
Eu não te disse, eu não te disse.
829
01:23:19,570 --> 01:23:22,060
Neste tempo, realmente...
830
01:23:22,160 --> 01:23:24,380
Na verdade,
eu só trato cães e gatos mais.
831
01:23:24,490 --> 01:23:26,770
E só prescrevo receitas.
832
01:23:26,870 --> 01:23:31,050
Eu não faço nada parecido com
cirurgia, agora.
833
01:23:31,250 --> 01:23:32,560
Tudo bem?
834
01:23:34,710 --> 01:23:37,640
Então suas mãos são
basicamente inúteis para você.
835
01:23:43,680 --> 01:23:45,310
Yong-du.
836
01:23:46,020 --> 01:23:48,150
Não, quero dizer Sr. Chefe.
837
01:23:48,310 --> 01:23:51,030
Por quê... por que você está
fazendo isso comigo assim de repente?
838
01:23:51,560 --> 01:23:53,280
Eu não faço mais.
839
01:23:53,900 --> 01:23:56,700
Eu realmente não faço mais.
840
01:23:57,530 --> 01:23:59,950
Não faça barulho.
Você é escandaloso.
841
01:24:00,410 --> 01:24:01,870
Eu falei cala a boca.
842
01:24:02,950 --> 01:24:05,100
Deveria ter algo para me dizer.
843
01:24:05,200 --> 01:24:07,460
Dizer o quê?
844
01:24:08,910 --> 01:24:11,820
Estou falando de Kyung-hee.
845
01:24:11,920 --> 01:24:13,680
Algo relacionado com aquela garota.
846
01:24:15,500 --> 01:24:19,390
Você tem algo mais a dizer-me
847
01:24:20,880 --> 01:24:22,190
Verdade?
848
01:24:44,240 --> 01:24:45,980
Ela é quem você está
procurando, certo?
849
01:24:46,080 --> 01:24:48,060
Parece que sim.
850
01:24:48,160 --> 01:24:49,560
Quem é a outra parte interessada?
851
01:24:49,660 --> 01:24:50,520
Você entrou em contato com eles?
852
01:24:50,620 --> 01:24:53,090
Sim senhor. Recebi uma mensagem.
853
01:24:56,630 --> 01:24:59,600
Isso é interessante.
854
01:25:00,760 --> 01:25:02,770
Isso está me deixando emocionado.
855
01:25:16,150 --> 01:25:18,630
Isto é.
856
01:25:18,730 --> 01:25:20,620
Isso se chama YouTube...
857
01:25:21,070 --> 01:25:24,850
e essas pessoas enviam
vídeos de si mesmas comendo.
858
01:25:24,950 --> 01:25:26,100
Eles só enviam vídeos.
859
01:25:26,200 --> 01:25:28,020
Então, se alguém
sintonizar para assistir,
860
01:25:28,120 --> 01:25:29,170
e receber uma grande
quantidade de visualizações,
861
01:25:29,200 --> 01:25:30,880
porque eles receberão a
monetização dos anúncios.
862
01:25:30,910 --> 01:25:32,220
E se eles conseguirem a
monetização da publicidade,
863
01:25:32,250 --> 01:25:34,110
o dinheiro virá rolando.
864
01:25:34,210 --> 01:25:36,030
Se você tiver muitos assinantes,
865
01:25:36,130 --> 01:25:40,470
sem brincadeira, você pode obter
centenas e milhares de rosquinhas.
866
01:25:43,010 --> 01:25:45,200
Ei, você está me ouvindo?
867
01:25:45,300 --> 01:25:46,610
Você me ouve, certo?
868
01:25:46,800 --> 01:25:51,120
De qualquer forma,
eles só ganham dinheiro para comer.
869
01:25:51,220 --> 01:25:54,210
Você só precisa se
tornar viral uma vez,
870
01:25:54,310 --> 01:25:57,340
e então... seremos ricos.
871
01:25:57,440 --> 01:25:59,160
O que é.. isso?
872
01:26:00,530 --> 01:26:02,680
O quê? Isto?
873
01:26:02,780 --> 01:26:03,680
Macarrão misto.
874
01:26:03,780 --> 01:26:05,090
E estão ricos?
875
01:26:05,950 --> 01:26:09,250
Bem, eu acho que sim,
serão deliciosos.
876
01:26:09,830 --> 01:26:11,420
E vamos comer isso?
877
01:26:12,750 --> 01:26:15,300
Claro, nós vamos pegá-los.
878
01:26:15,710 --> 01:26:18,860
Não espere,
você está realmente me ouvindo?
879
01:26:18,960 --> 01:26:20,240
O que é isso?
880
01:26:20,340 --> 01:26:20,860
O quê?
881
01:26:20,960 --> 01:26:22,660
Cachorro-quente.
882
01:26:22,760 --> 01:26:23,760
Ao lado está a pizza.
883
01:26:23,840 --> 01:26:26,140
E está rica?
884
01:26:26,240 --> 01:26:28,450
Ok...
885
01:26:28,550 --> 01:26:31,250
Ei, você está me ouvindo?
886
01:26:31,350 --> 01:26:32,670
E vamos comer isso também?
887
01:26:32,770 --> 01:26:34,420
Trago-te um hot-dog mais tarde.
888
01:26:34,520 --> 01:26:36,250
Te trago pizza mais tarde.
889
01:26:36,350 --> 01:26:38,250
Eu perguntei se você
estava me ouvindo?
890
01:26:38,350 --> 01:26:39,700
O que é isso?
891
01:26:41,020 --> 01:26:42,680
O quê, você é uma glutona?
892
01:26:42,780 --> 01:26:44,510
Acorde!
893
01:26:44,610 --> 01:26:47,260
Não importa, me dê, me dê.
894
01:26:47,360 --> 01:26:48,680
Esqueça. Chega.
895
01:26:48,780 --> 01:26:50,090
Já chega.
896
01:27:19,480 --> 01:27:21,670
Por favor, experimente o
nosso mingau de abalone.
897
01:27:21,770 --> 01:27:24,530
Está à venda hoje.
898
01:27:30,820 --> 01:27:33,000
Está um pouco quente.
899
01:27:34,080 --> 01:27:36,210
Por favor, tome seu tempo.
900
01:28:13,570 --> 01:28:15,350
Está quente, por
favor, coma devagar.
901
01:28:15,450 --> 01:28:16,760
Ei você...
902
01:28:24,380 --> 01:28:26,640
Ela comeu tudo.
903
01:28:26,750 --> 01:28:28,060
Comeu tudo.
904
01:28:37,180 --> 01:28:38,490
Oi!
905
01:28:42,020 --> 01:28:44,860
Ei, ei, porra!
906
01:28:45,310 --> 01:28:46,780
Ei, espere um momento!
907
01:28:54,120 --> 01:28:55,580
Sim tio.
908
01:29:03,870 --> 01:29:06,180
Sinto muito.
Estará pronto em breve.
909
01:29:08,920 --> 01:29:10,950
Que vergonha, pare de comer já.
910
01:29:11,050 --> 01:29:13,220
Você tem alienígenas
em sua barriga?
911
01:29:14,180 --> 01:29:16,260
Mas me disseram que posso
comer o que quisesse.
912
01:29:16,300 --> 01:29:17,690
Você pode comer,
mas deve fazê-lo com moderação.
913
01:29:17,720 --> 01:29:19,980
É assim que funciona
no seu planeta?
914
01:29:20,390 --> 01:29:22,570
Onde está minha irmã?
915
01:29:25,900 --> 01:29:27,780
Ei, ei, ei, ei.
916
01:29:35,740 --> 01:29:39,580
Sim. Irmão, vim ao
Hospital de Animais do Tio.
917
01:29:40,120 --> 01:29:41,980
O tio está um pouco ferido.
918
01:29:42,080 --> 01:29:44,130
Desculpe ter saído
com tanta pressa.
919
01:29:45,120 --> 01:29:46,860
Por que vocês não jantam?
920
01:29:46,960 --> 01:29:48,510
Voltarei assim que puder.
921
01:30:02,890 --> 01:30:04,940
Você quer um pouco de água?
922
01:30:20,660 --> 01:30:25,500
Agora são inúteis...
923
01:30:25,750 --> 01:30:30,840
mas pelo menos eles conseguiram colocá-los
de volta, então vai ficar tudo bem.
924
01:30:33,960 --> 01:30:35,350
Kyung-hee,
925
01:30:36,550 --> 01:30:38,100
sobre aquela garota...
926
01:30:40,890 --> 01:30:45,360
Apresse-se para a descartá-la.
Não pode ficar perto dela.
927
01:30:46,060 --> 01:30:48,630
Antes que Yong-du
cause mais problemas,
928
01:30:48,730 --> 01:30:50,200
faça com que a garota vá embora
929
01:30:50,400 --> 01:30:53,740
Você vai ter que dar o terreno e
a casa pra eles também, entendeu?
930
01:30:57,400 --> 01:30:58,680
Apresse-se e vá agora.
931
01:30:58,780 --> 01:31:01,210
Dae-gil deve estar
esperando por você.
932
01:31:33,900 --> 01:31:35,010
Quê?
933
01:31:35,110 --> 01:31:36,420
Olá.
934
01:31:38,700 --> 01:31:39,890
Quem é Você?
935
01:31:39,990 --> 01:31:42,750
Não precisa ficar tão surpreendida.
936
01:31:43,200 --> 01:31:44,880
Vamos conversar um pouco.
937
01:31:45,990 --> 01:31:47,400
Porra. A sério...
938
01:31:47,500 --> 01:31:49,800
Você tem me escutado
todo esse tempo?
939
01:31:49,960 --> 01:31:53,130
Você pode pular de grandes alturas
e mover carros com as suas próprias mãos?
940
01:31:53,460 --> 01:31:54,650
Porra...
941
01:31:54,750 --> 01:31:56,970
Era uma menina.
942
01:31:57,510 --> 01:31:58,970
O quê?
943
01:31:59,130 --> 01:32:00,160
Eu não sei, idiota.
944
01:32:00,260 --> 01:32:03,060
Cerca de 17, 18.
945
01:32:03,640 --> 01:32:06,000
Foda-se, que sentido
tem que você saiba a idade dela?
946
01:32:06,100 --> 01:32:08,230
Você está tentando sair com ela?
947
01:32:10,020 --> 01:32:11,400
Quem vai saber?
948
01:32:11,650 --> 01:32:14,570
É uma garota, eu disse. Uma só!
949
01:32:18,490 --> 01:32:19,140
Esqueça.
950
01:32:19,240 --> 01:32:23,080
Foda-se,
eu até fui comprar um par de...
951
01:32:29,200 --> 01:32:30,510
Olá?
952
01:32:32,790 --> 01:32:34,100
Olá?
953
01:32:37,590 --> 01:32:38,900
Está ai?
954
01:32:39,210 --> 01:32:40,760
A recepção é ruim?
955
01:32:42,890 --> 01:32:44,480
Olá?
956
01:32:50,310 --> 01:32:52,570
Foda-se.
Esse era um telefone novo.
957
01:32:54,650 --> 01:32:56,160
Feche a porta.
958
01:33:22,800 --> 01:33:26,500
A propósito... quem são vocês?
959
01:33:26,600 --> 01:33:28,460
Uau, quem somos
nós, você perguntou?
960
01:33:28,560 --> 01:33:30,310
Você entrou em contato conosco.
961
01:33:33,810 --> 01:33:37,320
Então, são vocês que estão
procurando aquela garota?
962
01:33:38,690 --> 01:33:41,190
Está um pouco confuso,
mas sente-se.
963
01:34:09,850 --> 01:34:12,820
Então vamos bater um papo?
964
01:34:13,770 --> 01:34:17,030
Onde você disse que
a garota estava?
965
01:34:20,940 --> 01:34:25,140
Você vai me matar se eu
lhe dizer, certo?
966
01:34:25,240 --> 01:34:26,550
Não, eu não vou.
967
01:34:26,740 --> 01:34:28,570
Não?
968
01:34:29,910 --> 01:34:31,960
Mas se você não me
contar, eu vou te matar.
969
01:34:34,830 --> 01:34:40,630
Por outro lado, se você me disser rapidamente,
eu o matarei rapidamente e sem dor.
970
01:34:41,250 --> 01:34:43,180
Ou como aquele cara ali, vou fazer
com que olhe para os seus próprios órgãos,
971
01:34:43,210 --> 01:34:51,120
em todo o seu esplendor...
muito lentamente...
972
01:34:51,220 --> 01:34:52,860
E então eu vou te matar.
973
01:34:53,180 --> 01:34:55,860
Você nunca viu seu próprio
coração, certo?
974
01:34:56,350 --> 01:34:58,090
Não é assim?
975
01:34:58,190 --> 01:35:00,900
Sim, eu não tenho.
976
01:35:02,440 --> 01:35:04,640
Não sou cardiologista, então...
977
01:35:04,740 --> 01:35:07,970
Acho que não preciso olhar.
978
01:35:08,070 --> 01:35:12,210
Estou um pouco apreensivo.
979
01:35:16,250 --> 01:35:17,860
Por isso...
980
01:35:17,960 --> 01:35:21,940
Tenho a certeza que posso
ser útil para você.
981
01:35:22,040 --> 01:35:24,220
Estou seguro que sim.
982
01:35:25,420 --> 01:35:27,620
Só estou dizendo que seria
um desperdício me matar.
983
01:35:27,720 --> 01:35:30,020
E também não sou um diário.
984
01:35:30,720 --> 01:35:33,750
Depois de falar,
985
01:35:33,850 --> 01:35:36,020
deveríamos ser capazes de descobrir...
986
01:35:36,120 --> 01:35:38,290
Como podemos nos beneficiar uns dos outros?
987
01:35:38,390 --> 01:35:39,990
Não é assim?
988
01:35:41,690 --> 01:35:43,450
Diga-me onde.
989
01:35:44,440 --> 01:35:48,540
E eu lhe darei um presente,
se eu ficar satisfeita.
990
01:35:53,240 --> 01:35:54,240
Aqui, aqui, aqui.
991
01:35:54,280 --> 01:35:55,140
Isso Isso isso.
992
01:35:55,240 --> 01:35:57,290
Vê? Vê? Vê?
993
01:35:57,500 --> 01:36:00,070
É Ki-yoon, uma garota do campo.
994
01:36:00,170 --> 01:36:02,840
Na verdade,
o seu é melhor do que cantar.
995
01:36:03,080 --> 01:36:05,280
De qualquer forma,
o YouTube não é o adequado.
996
01:36:05,380 --> 01:36:08,030
Por que não fazemos algo simples
e entramos neste programa?
997
01:36:08,130 --> 01:36:13,390
Se você fizer isso,
você pode se tornar famosa como Ki-yoon.
998
01:36:13,930 --> 01:36:16,420
Ei, você pode pagar pela comida.
999
01:36:16,520 --> 01:36:18,520
Come uma tonelada de
porcaria, certo?
1000
01:36:18,640 --> 01:36:20,540
Mas eu nunca cantei antes.
1001
01:36:20,640 --> 01:36:23,360
Ei, você realmente...
1002
01:36:23,650 --> 01:36:27,010
Você só precisa ir a um karaokê
e praticar por alguns dias.
1003
01:36:27,110 --> 01:36:28,550
Ao invés de...
1004
01:36:28,650 --> 01:36:32,720
Em vez de quebrar as articulações de
alguém, ou atirar o carro de alguém.
1005
01:36:32,820 --> 01:36:34,140
Tem mais alguma coisa que você saiba fazer?
1006
01:36:34,240 --> 01:36:37,540
Assim como ela,
sendo gentil e amorosa.
1007
01:36:38,290 --> 01:36:40,300
Faça isto.
1008
01:36:41,250 --> 01:36:42,690
E eu vou te trazer uma pizza.
1009
01:36:42,790 --> 01:36:45,190
Não será como a pizza de
agora, mas maior.
1010
01:36:45,290 --> 01:36:46,800
Grande?
1011
01:36:47,250 --> 01:36:49,470
Posso pedir frango frito á parte?
1012
01:36:49,800 --> 01:36:50,620
Um pouco de espaguete também.
1013
01:36:50,720 --> 01:36:52,600
E espaguete?
1014
01:37:07,230 --> 01:37:09,450
Você é especial?
1015
01:37:13,570 --> 01:37:17,040
Não, não sorria assim.
1016
01:37:17,330 --> 01:37:19,000
Se você sorrir assim...
1017
01:37:20,580 --> 01:37:24,510
O que se passa?
Está bastante bonita.
1018
01:37:27,880 --> 01:37:29,890
Não. Ouve.
1019
01:37:30,510 --> 01:37:31,660
Deixe de sorrir.
1020
01:37:31,760 --> 01:37:33,470
Que faz?
1021
01:37:34,880 --> 01:37:36,910
De qualquer forma,
vamos esquecer isso.
1022
01:37:37,010 --> 01:37:41,060
Algo assim,
você pode fazer, certo?
1023
01:38:02,870 --> 01:38:06,070
Você está brincando comigo?
1024
01:38:06,170 --> 01:38:07,170
Certo?
1025
01:38:07,250 --> 01:38:08,990
Ei, não seja assim.
1026
01:38:09,090 --> 01:38:10,990
Mostre-me.
1027
01:38:11,090 --> 01:38:12,660
Faça isso. Faça de novo.
1028
01:38:12,760 --> 01:38:14,990
Faça isso bem. Deixe-me ver.
1029
01:38:15,090 --> 01:38:16,730
Faça isso.
1030
01:38:24,390 --> 01:38:25,700
O quê?
1031
01:38:26,350 --> 01:38:30,070
foda-se Isso é impressionante.
1032
01:38:32,480 --> 01:38:34,340
Você está louca.
1033
01:38:34,440 --> 01:38:37,580
Como você fez isso?
1034
01:38:38,280 --> 01:38:39,390
Ei, espere um minuto.
1035
01:38:39,490 --> 01:38:40,890
Você não pode
desconectar essa antena.
1036
01:38:40,990 --> 01:38:42,520
Não desligue a antena.
1037
01:38:42,620 --> 01:38:44,000
É para a televisão.
1038
01:38:44,500 --> 01:38:46,000
Coloque-a para baixo,
coloque-a para baixo.
1039
01:38:49,580 --> 01:38:50,740
Foda-se.
1040
01:38:50,840 --> 01:38:51,740
Isso foi uma loucura.
1041
01:38:51,840 --> 01:38:53,930
Isso é fudidamente incrível.
1042
01:38:56,670 --> 01:38:58,980
Você moveu aquele
meteoro também?
1043
01:38:59,260 --> 01:39:01,540
Você está louco.
Por acaso isso é possível?
1044
01:39:01,640 --> 01:39:05,070
Não foi você?
1045
01:39:06,310 --> 01:39:09,920
Mas onde você
aprendeu a fazer isso?
1046
01:39:10,020 --> 01:39:12,410
Você é talentosa nessa área.
1047
01:39:29,870 --> 01:39:35,260
O quê? O quê? O quê?
1048
01:39:45,220 --> 01:39:46,420
É mesmo essa garota...
1049
01:39:46,520 --> 01:39:48,820
O que você tem
assistido até agora?
1050
01:40:05,030 --> 01:40:07,840
Não sabemos quando vai sofrer a mutação,
esse é o tipo de monstro que é.
1051
01:40:08,450 --> 01:40:11,340
Se você não quer
que seu irmão morra,
1052
01:40:11,670 --> 01:40:14,430
comece a escutar o que
tenho para lhe dizer.
1053
01:40:27,100 --> 01:40:28,540
Programe os temporizadores.
1054
01:40:28,640 --> 01:40:30,980
Os fogos de artifício nos
darão cerca de 30 minutos.
1055
01:40:31,940 --> 01:40:33,420
Se não terminarem a tempo,
1056
01:40:33,520 --> 01:40:35,300
A polícia e os civis
vão se envolver,
1057
01:40:35,400 --> 01:40:37,200
E vai ficar muito complicado.
1058
01:40:37,320 --> 01:40:38,630
vamos.
1059
01:40:39,440 --> 01:40:40,090
Mas, chefe...
1060
01:40:40,190 --> 01:40:42,350
Não é estranho que a
garota leve seu irmão?
1061
01:40:42,450 --> 01:40:44,120
No meio da noite?
1062
01:40:44,740 --> 01:40:46,520
E se descobrir que eles estão fugindo?
1063
01:40:46,620 --> 01:40:49,170
Esperemos que não.
Pelo menos por alguns minutos.
1064
01:40:52,120 --> 01:40:53,720
Porque não vai?
1065
01:40:54,000 --> 01:40:55,070
Sou o seu apoio.
1066
01:40:55,170 --> 01:40:56,740
Mentira.
1067
01:40:56,840 --> 01:40:58,150
Apoio de quem?
1068
01:40:58,250 --> 01:40:59,600
Apenas vá, porra.
1069
01:41:00,300 --> 01:41:01,610
Chefe!
1070
01:41:02,130 --> 01:41:03,370
Chefe!
1071
01:41:03,470 --> 01:41:04,850
Chefe, espere!
1072
01:41:26,030 --> 01:41:29,000
O que é isso?
1073
01:41:29,990 --> 01:41:31,300
De verdade?
1074
01:41:31,540 --> 01:41:33,210
Isso é engraçado.
1075
01:41:52,270 --> 01:41:54,470
Acho que fomos descobertos.
1076
01:41:54,570 --> 01:41:56,670
Foda-se. Este bastardo.
1077
01:41:56,770 --> 01:41:59,070
Eu lhe disse para não
sussurrar no meu ouvido.
1078
01:41:59,320 --> 01:42:01,160
Insultando de novo.
1079
01:42:01,860 --> 01:42:03,240
Falando mal.
1080
01:42:04,110 --> 01:42:06,350
Foda-se, sério.
1081
01:42:06,450 --> 01:42:08,460
Vou te matar.
1082
01:42:09,330 --> 01:42:10,770
Assim é. Fogos de artifício.
1083
01:42:10,870 --> 01:42:12,350
Hoje há fogos de artifício.
1084
01:42:12,450 --> 01:42:13,450
Que horas são?
1085
01:42:13,540 --> 01:42:14,860
Está prestes a começar.
1086
01:42:14,960 --> 01:42:17,590
Vamos, vamos, apresse-se, vamos.
1087
01:42:20,920 --> 01:42:21,780
Fogos de artifício?
1088
01:42:21,880 --> 01:42:23,530
Sim, é uma coisa muito legal.
1089
01:42:23,630 --> 01:42:25,390
Você não sabe?
Não têm tal coisa de onde você vêm?
1090
01:42:25,420 --> 01:42:28,700
De qualquer forma, vamos.
1091
01:42:28,800 --> 01:42:29,540
Irmãzinha, você não vêm?
1092
01:42:29,640 --> 01:42:31,400
Dae-gil.
1093
01:42:32,470 --> 01:42:33,750
O que se passa?
1094
01:42:33,850 --> 01:42:38,460
Solte a sua mão.
1095
01:42:38,560 --> 01:42:40,300
Será a qualquer momento.
Preparem-se.
1096
01:42:40,400 --> 01:42:43,370
Mantenham a distância e atire
apenas se vocês a virem.
1097
01:42:43,900 --> 01:42:45,540
Sim capitão.
1098
01:42:49,740 --> 01:42:52,250
Irmãzinha, o que têm de errado com você?
1099
01:42:52,620 --> 01:42:54,060
Fuja.
1100
01:42:54,160 --> 01:42:56,250
O que você está falando?
E tão de repente.
1101
01:42:56,710 --> 01:42:58,260
Sinto muito.
1102
01:43:00,000 --> 01:43:01,970
Saia daqui agora mesmo!
1103
01:43:05,920 --> 01:43:07,770
Foda-se.
1104
01:43:12,260 --> 01:43:14,440
Quem são aqueles caras?
1105
01:43:40,920 --> 01:43:42,360
Chefe, na parte de atrás...
1106
01:43:42,460 --> 01:43:44,760
É o Tou do laboratório de
Xangai, certo?
1107
01:43:53,640 --> 01:43:54,830
Que se passa com vocês?
1108
01:43:54,930 --> 01:43:57,150
Eu disse para você não vir aqui
de novo? Por que voltaram?
1109
01:43:57,180 --> 01:43:59,150
Sim tem razão.
1110
01:43:59,600 --> 01:44:02,170
Nossa Kyung-hee pegou
a espingarda novamente.
1111
01:44:02,270 --> 01:44:03,970
Mas hoje também
trouxemos a nossa.
1112
01:44:04,070 --> 01:44:05,410
Qual é a situação lá dentro?
1113
01:44:05,440 --> 01:44:06,880
Ela se dirige para o telhado.
1114
01:44:06,980 --> 01:44:08,390
Mas têm um garoto com ela.
1115
01:44:08,490 --> 01:44:10,620
Maldita seja.
1116
01:44:10,990 --> 01:44:12,300
mire ela
1117
01:44:13,530 --> 01:44:14,840
Rápido.
1118
01:44:14,990 --> 01:44:17,060
Ei, vê isso? Bem ali.
1119
01:44:17,160 --> 01:44:18,650
É um longo caminho.
1120
01:44:18,750 --> 01:44:20,860
Você pode ir por
ali em um movimento?
1121
01:44:20,960 --> 01:44:22,110
Rápido e vá.
1122
01:44:22,210 --> 01:44:24,680
Eu tenho que voltar para minha irmã.
Apresse-se e vá.
1123
01:44:26,250 --> 01:44:28,680
Ei você.
1124
01:44:29,380 --> 01:44:30,380
Vai voltar, certo?
1125
01:44:30,470 --> 01:44:32,620
Volte aqui, quando
a situação estiver melhor.
1126
01:44:32,720 --> 01:44:33,620
Temos que ir ao karaokê.
1127
01:44:33,720 --> 01:44:35,040
E trarei pizza todos os dias.
1128
01:44:35,100 --> 01:44:37,270
Vamos nos encontrar novamente.
1129
01:44:42,810 --> 01:44:44,280
Onde está a garota?
1130
01:44:45,400 --> 01:44:47,170
Quem? Que garota?
1131
01:44:47,270 --> 01:44:49,180
Mentiras, mulher insolente.
1132
01:44:49,280 --> 01:44:50,310
O quê?
1133
01:44:50,410 --> 01:44:52,870
Ei, ei, não importa,
vá para o inferno.
1134
01:44:55,530 --> 01:44:57,830
Irmã! Irmã!
1135
01:44:57,930 --> 01:44:59,240
Te peguei!
1136
01:45:19,970 --> 01:45:24,690
Irmã! Irmã! Irmã!
1137
01:45:25,020 --> 01:45:29,630
Irmã, irmã! Não não não.
1138
01:45:29,730 --> 01:45:32,030
Irmã! Irmã!
1139
01:45:35,320 --> 01:45:36,560
Têm ai algo?
1140
01:45:36,660 --> 01:45:38,020
Não, chefe. Eu recebo zero.
1141
01:45:38,120 --> 01:45:40,300
Talvez nós o acertamos com
os dois primeiros impactos?
1142
01:45:41,290 --> 01:45:42,060
Têm algo ali?
1143
01:45:42,160 --> 01:45:43,210
Não, nada.
1144
01:45:43,310 --> 01:45:43,900
Mas...
1145
01:45:44,000 --> 01:45:44,770
Mas o quê?
1146
01:45:44,870 --> 01:45:46,290
vejo algo mais...
1147
01:47:22,510 --> 01:47:24,330
Irmã! Irmã! Irmã!
1148
01:47:24,430 --> 01:47:27,920
Droga,
estou farto da sua família.
1149
01:47:28,020 --> 01:47:33,280
Há um monte de caras aqui,
que adoram me foder.
1150
01:47:33,690 --> 01:47:36,800
Maldito Yong-du, seu bastardo!
1151
01:47:36,900 --> 01:47:40,890
Eu mesmo vou te matar,
seu filho da puta...
1152
01:47:40,990 --> 01:47:45,540
De verdade? O que eu fiz
para merecer isso de você?
1153
01:47:46,160 --> 01:47:48,340
Dizem que eu matei o vosso pai?
1154
01:47:48,750 --> 01:47:51,670
Você sabe por que seu pai morreu?
1155
01:47:52,210 --> 01:47:54,070
Ele tentou me matar, mas eu o matei.
1156
01:47:54,170 --> 01:47:55,510
Sabia?
1157
01:47:56,300 --> 01:48:00,560
Foda-se... Fui leal durante 15 anos.
1158
01:48:02,050 --> 01:48:05,580
Você sabia que eu ganhei toda esta
terra com meu próprio esforço?
1159
01:48:05,680 --> 01:48:07,110
Não sabia, certo?
1160
01:48:10,020 --> 01:48:13,200
Que merda eu
explico para este garoto?
1161
01:48:13,360 --> 01:48:16,780
Esqueça, você pode ir com
sua irmã para o inferno.
1162
01:48:19,030 --> 01:48:20,660
Ei,
seus gângsteres são bons para nada.
1163
01:48:20,950 --> 01:48:22,890
Antes que eu fique brava, vá embora.
1164
01:48:22,990 --> 01:48:25,290
Aqui não é lugar para vocês.
1165
01:48:26,580 --> 01:48:27,890
Ei...
o que está acontecendo aqui?
1166
01:48:28,080 --> 01:48:29,390
Eles vão fazer o que quiserem?
1167
01:48:29,830 --> 01:48:32,630
Como pode dar ordens
assim por aqui?
1168
01:48:32,960 --> 01:48:35,630
Tentam arruinar minha
diversão, é isso?
1169
01:49:10,500 --> 01:49:12,400
Foda-se. Você já viu aquilo?
1170
01:49:12,500 --> 01:49:13,840
Aquilo foi alguma merda
do nível seguinte!
1171
01:49:13,870 --> 01:49:15,180
Apenas atire, caramba!
1172
01:50:36,310 --> 01:50:37,620
foda-se
1173
01:50:40,310 --> 01:50:41,620
Isso está me matando.
1174
01:51:01,570 --> 01:51:02,880
Oiça!
1175
01:51:03,780 --> 01:51:05,050
Saia daqui.
1176
01:51:05,150 --> 01:51:06,220
Rápido, vá!
1177
01:51:06,320 --> 01:51:09,200
Onde pensam que vão filhos da
puta?
1178
01:51:09,360 --> 01:51:12,960
Parem de brincar e morram de uma
vez, por favor!
1179
01:51:16,830 --> 01:51:19,630
Porra, chefe. Outra vez não!
1180
01:51:21,840 --> 01:51:24,010
Isso é novo...
1181
01:51:24,250 --> 01:51:25,530
Este bastardo...
1182
01:51:25,630 --> 01:51:28,080
Não falou que sempre
me apoiavas?
1183
01:51:28,180 --> 01:51:29,730
Afaste-se de mim!
1184
01:51:30,180 --> 01:51:32,520
Chefe,
foi apenas um dia ruim.
1185
01:51:39,560 --> 01:51:40,870
Ouve.
1186
01:53:49,940 --> 01:53:53,490
É você.
1187
01:53:55,990 --> 01:53:57,620
Isso é estranho.
1188
01:53:58,740 --> 01:54:02,210
Tenho certeza de que te
perfurei a sua cabeça.
1189
01:54:03,160 --> 01:54:05,260
Como diabos você ainda está viva?
1190
01:54:11,550 --> 01:54:16,890
Desta vez, simplesmente...
vou separar sua cabeça de seu corpo.
1191
01:54:44,790 --> 01:54:45,690
Chefe.
1192
01:54:45,790 --> 01:54:47,100
Como esta?
1193
01:54:52,460 --> 01:54:53,880
Chefe, o que você está fazendo?
1194
01:54:54,300 --> 01:54:55,610
Chefe, é um civil!
1195
01:56:10,750 --> 01:56:11,610
É boa.
1196
01:56:11,710 --> 01:56:13,150
Isso me deu um susto de morte.
1197
01:56:13,250 --> 01:56:15,090
Eu vi...
1198
01:56:16,210 --> 01:56:17,800
Você fez xixi, certo?
1199
01:56:25,350 --> 01:56:28,110
Merda.
Eles são uns malditos monstros.
1200
01:56:32,270 --> 01:56:34,150
É bastante inesperado.
1201
01:56:34,310 --> 01:56:36,410
É um pouco diferente do resto.
1202
01:56:36,770 --> 01:56:39,660
Na melhor das hipóteses,
segue sendo inferior.
1203
01:57:14,100 --> 01:57:17,200
Ande sempre com uma
de reserva, puta!
1204
01:57:41,550 --> 01:57:42,860
Você...
1205
01:57:45,340 --> 01:57:46,730
Sim, me doeu.
1206
01:57:47,100 --> 01:57:50,520
Mas qual é o sentido
de nos machucar?
1207
01:58:37,060 --> 01:58:38,780
Qual é a situação?
1208
01:58:40,650 --> 01:58:44,450
Ela nem sequer olha para nós.
1209
01:59:09,680 --> 01:59:11,480
Você está realmente viva.
1210
01:59:12,010 --> 01:59:13,120
Desde esse momento,
1211
01:59:13,220 --> 01:59:15,360
e incluso agora...
1212
01:59:15,470 --> 01:59:19,240
ela não parece muito ameaçadora,
não importa onde você a olhe.
1213
01:59:20,440 --> 01:59:22,360
Qual é exatamente o...
1214
01:59:22,940 --> 01:59:24,570
grande problema com ela?
1215
02:01:50,550 --> 02:01:52,140
Monstro!
1216
02:03:57,260 --> 02:03:58,260
Você!
1217
02:03:58,340 --> 02:03:59,890
Finalmente chegou!
1218
02:04:14,060 --> 02:04:15,820
Faz tempo que não te vejo.
1219
02:04:16,940 --> 02:04:18,780
Como você está?
1220
02:04:30,870 --> 02:04:35,470
Mas...
Vocês se conhecem há muito tempo?
1221
02:04:36,750 --> 02:04:39,050
Claro que nos
conhecemos á muito bem.
1222
02:04:39,760 --> 02:04:41,070
Como?
1223
02:04:42,510 --> 02:04:47,560
Ouvi dizer que ela está sozinha
desde que nasceu no laboratório.
1224
02:04:49,140 --> 02:04:50,610
Ela é minha irmãzinha.
1225
02:04:51,520 --> 02:04:53,920
Eu disse-te para ajudares
minha irmã a escapar...
1226
02:04:54,020 --> 02:04:55,550
Mas quando eu disse para matá-la?
1227
02:04:55,650 --> 02:04:56,960
Ja-yoon...
1228
02:05:15,420 --> 02:05:18,300
Sobre estes caras?
1229
02:05:19,630 --> 02:05:22,030
Eu disse a eles para encontrar você.
1230
02:05:22,130 --> 02:05:24,020
São do laboratório
de Xangai na China.
1231
02:05:28,810 --> 02:05:31,080
Estava em um mau
estado ruim então...
1232
02:05:31,180 --> 02:05:34,440
Se você tivesse resistido,
eu não poderia ter feito nada contra você.
1233
02:05:35,310 --> 02:05:37,280
Por isso pedi-lhes uma pequena ajuda.
1234
02:05:38,770 --> 02:05:43,950
Mas no começo eu não
tinha a certeza que era você.
1235
02:05:44,070 --> 02:05:46,870
Afinal,
você foi superada por eles.
1236
02:05:50,240 --> 02:05:52,960
Minha irmã não deixaria
isso acontecer.
1237
02:05:53,790 --> 02:05:55,820
Então eu pensei que
talvez você não fosse
1238
02:05:55,840 --> 02:05:57,530
ela e estava
planejando ir embora.
1239
02:06:00,880 --> 02:06:02,640
Mas aqui mesmo...
1240
02:06:03,920 --> 02:06:05,850
eu podia sentir você
1241
02:06:08,260 --> 02:06:12,150
É um pouco estranho e
repentino, não é?
1242
02:06:12,980 --> 02:06:14,620
Faz sentido,
quando você considera que apenas...
1243
02:06:14,640 --> 02:06:16,450
Estávamos juntas no
ventre de nossa mãe.
1244
02:06:16,480 --> 02:06:19,110
Mas fomos separadas ao nascer.
1245
02:06:20,690 --> 02:06:23,990
Foi você que me deixou sair?
1246
02:06:24,990 --> 02:06:26,350
Sim.
1247
02:06:26,450 --> 02:06:27,760
E por quê?
1248
02:06:27,990 --> 02:06:29,710
Porque preciso de você.
1249
02:06:32,240 --> 02:06:34,630
E você precisa de mim.
1250
02:06:35,290 --> 02:06:37,340
Mas porquê?
1251
02:06:40,210 --> 02:06:42,430
Para conhecer nossa mãe...
1252
02:06:44,630 --> 02:06:46,930
Já ouvi falar de alguém que...
1253
02:06:47,800 --> 02:06:50,770
As mentes da mãe e de
você estão conectadas.
1254
02:06:51,260 --> 02:06:53,360
Mamãe tem estado te
chamando, certo?
1255
02:06:54,350 --> 02:06:56,230
Mas não me chama a mim.
1256
02:07:07,360 --> 02:07:09,460
Venha com sua irmã.
1257
02:07:21,380 --> 02:07:25,550
Você está sendo muito má com sua
irmã, depois de todo este tempo.
1258
02:07:42,940 --> 02:07:47,280
Não me diga, você sente dor?
1259
02:07:47,780 --> 02:07:50,600
Sabe o que significa
essa sensação?
1260
02:07:50,700 --> 02:07:52,660
Quero salvá-los.
1261
02:07:54,740 --> 02:07:56,710
É possível.
1262
02:07:56,910 --> 02:08:00,420
Mas, não creio que você
possa salvar os dois...
1263
02:08:01,370 --> 02:08:03,260
Você decide.
1264
02:08:03,750 --> 02:08:06,130
Não importa quem você
escolha, você deve saber
1265
02:08:06,160 --> 02:08:08,490
que não poderá voltar a
ser um humano normal.
1266
02:08:08,970 --> 02:08:10,770
Você acha bem?
1267
02:08:36,910 --> 02:08:41,000
Mas não seria melhor
morrer como um ser humano?
1268
02:09:20,870 --> 02:09:23,340
Venha com sua irmã,
vamos buscar a mamãe.
1269
02:10:32,030 --> 02:10:35,910
No final,
as meninas se reuniram.
1270
02:10:37,910 --> 02:10:41,250
Para irem procurar sua mãe.
1271
02:10:46,370 --> 02:10:51,510
O que acha? Se parece com ela?
1272
02:10:55,630 --> 02:11:01,560
Bem, vamos nos preparar, certo?
1273
02:11:38,040 --> 02:13:46,040
A Bruxa: Parte 2
1274
02:14:43,570 --> 02:14:46,870
Porra! Quase morri para
prender a porra da respiração.
1275
02:14:49,280 --> 02:14:50,560
Foram embora. Foram embora.
1276
02:14:50,660 --> 02:14:52,250
Eles se foram, eles se foram.
1277
02:14:54,200 --> 02:14:55,510
Chefe!
1278
02:14:56,500 --> 02:14:58,260
Chefe, já se foram.
1279
02:15:00,380 --> 02:15:02,140
Chefe, já se foram.
1280
02:15:04,710 --> 02:15:06,020
Chefe.
1281
02:15:07,840 --> 02:15:09,850
Chefe! Chefe!
1282
02:15:12,600 --> 02:15:14,940
Chefe! Chefe!
1283
02:15:15,350 --> 02:15:16,380
Chefe, acorde!
1284
02:15:16,480 --> 02:15:18,280
Chefe, pode me ouvir?
1285
02:15:18,560 --> 02:15:19,870
Chefe!
1286
02:15:20,020 --> 02:15:22,630
O que diabos eu vou fazer sem
você, chefe?
1287
02:15:22,730 --> 02:15:23,630
Merda.
1288
02:15:23,730 --> 02:15:27,270
Bem, você seria a porra
do seu próprio chefe!
1289
02:15:29,570 --> 02:15:32,030
Foda-se você está
falando alto de novo!
1290
02:15:32,170 --> 02:15:34,970
Esses monstros podem
ouvi-lo e voltar.
1291
02:15:41,920 --> 02:15:43,430
Acho que levaram os garotos.
1292
02:15:45,340 --> 02:15:46,910
Que porra você está fazendo?
1293
02:15:47,010 --> 02:15:48,770
Me dê mão.
1294
02:15:55,060 --> 02:15:55,960
vamos embora
1295
02:15:56,060 --> 02:15:57,730
Temos que segui-los.
1296
02:15:58,020 --> 02:16:00,610
Ei, me dê seu telefone.
1297
02:16:28,380 --> 02:16:30,600
Você memorizou o meu
número de celular.
1298
02:16:31,300 --> 02:16:33,580
Por quê? Qual é o problema?
1299
02:16:33,680 --> 02:16:35,610
Eu pensei que você disse que
não queria me ver novamente.
1300
02:16:35,640 --> 02:16:38,150
Desde quando está aí?
1301
02:16:38,430 --> 02:16:40,940
Quem se importa quando eu
chegar, é só ir direto ao ponto.
1302
02:16:41,480 --> 02:16:42,940
De acordo.
1303
02:16:43,190 --> 02:16:45,610
Eu não queria te ver de novo...
1304
02:16:45,730 --> 02:16:50,140
Mas a situação exige isso.
Por favor me de uma ajuda.
1305
02:16:50,240 --> 02:16:53,310
Por que eu deveria ajudá-la?
Não confia em mim.
1306
02:16:53,410 --> 02:16:56,250
Que mesquinho.
1307
02:16:56,580 --> 02:16:59,230
O quê, você é um menino?
Você ainda está com ele?
1308
02:16:59,330 --> 02:17:01,270
Claro que sim.
1309
02:17:01,370 --> 02:17:02,940
Então o que você quer que eu faça?
1310
02:17:03,040 --> 02:17:05,090
Maldita seja.
1311
02:17:05,210 --> 02:17:07,570
Você vai continuando fazendo isso?
1312
02:17:07,670 --> 02:17:10,600
Você não deveria se
apressar e ir pegá-los?
1313
02:17:11,590 --> 02:17:14,480
Meu maldito telefone...
Caramba... é novo...
1314
02:17:19,920 --> 02:17:21,420
Não se preocupe.
1315
02:17:22,230 --> 02:17:25,580
Eu sei para onde eles estão indo...
86314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.