Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,200 --> 00:02:06,320
Oh, wäre das Leben schön, schön, schön Oh,
2
00:02:06,900 --> 00:02:15,320
wäre das Einvergnügen Einmal ohne Stein durch diese Welt zu gehen Wenn Sie
3
00:02:15,320 --> 00:02:17,500
wollen, wenn Sie wollen,
4
00:02:17,540 --> 00:02:22,120
bringen Sie mal den Stein ins Rollen Der auf meinem Herzen liegt und schon
5
00:02:22,120 --> 00:02:31,360
einen Fenster wiegt Oh, wäre das Einvergnügen Oh, wäre das Leben schön, schön,
6
00:02:31,360 --> 00:02:32,820
schön Oh,
7
00:02:33,460 --> 00:02:42,180
wäre das Einvergnügen Einmal ohne Stein durch diese Welt zu gehen Wenn Sie
8
00:02:42,180 --> 00:02:44,360
wollen, wenn Sie wollen,
9
00:02:44,360 --> 00:02:49,240
bringen Sie mal den Stein ins Rollen Es genügt ein kleines Jahr und der Stein
10
00:02:49,240 --> 00:02:53,080
ist nicht mehr da Bist denn, bist denn, bist denn?
11
00:02:53,240 --> 00:02:53,760
Aber nicht mehr?
12
00:02:53,980 --> 00:02:57,460
Nein, Sie ist mir ja, hab ich mir gleich gedacht, bei dem alten Klavergass.
13
00:02:57,620 --> 00:02:58,880
Also bitte nichts gegen meinen Wagen!
14
00:02:59,000 --> 00:03:00,320
Der ist Großartig!
15
00:03:00,540 --> 00:03:01,420
Bambi, was ist denn?
16
00:03:01,620 --> 00:03:02,560
Bambi, wo fällt's denn?
17
00:03:03,320 --> 00:03:03,760
Nein!
18
00:03:04,160 --> 00:03:06,300
Bitte dich sein lieb, wir sind ja gleich in München!
19
00:03:07,560 --> 00:03:08,600
Was machen wir jetzt?
20
00:03:08,940 --> 00:03:09,840
Einfach zumachen!
21
00:03:10,620 --> 00:03:11,460
Bitte, bitte!
22
00:03:12,140 --> 00:03:14,480
Du wirst sehen, jetzt ist er erst richtig bergfreudig!
23
00:03:14,480 --> 00:03:16,480
Ja, die Reise fängt ja gut an!
24
00:03:16,680 --> 00:03:17,760
Was heißt fängt gut an?
25
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
Ist es hier vielleicht nicht schön?
26
00:03:19,860 --> 00:03:22,480
Wir haben es doch ausgemacht, wir bleiben überall stehen, wo ist das gefällt?
27
00:03:22,820 --> 00:03:23,320
Ja, aber nicht!
28
00:03:23,620 --> 00:03:25,080
Wo ist der alten Klammerklitzelgepäle?
29
00:03:25,260 --> 00:03:26,200
Einige Klappte, Klappte!
30
00:03:36,680 --> 00:03:38,200
Hast du was gesagt, Goldkind?
31
00:03:38,920 --> 00:03:39,340
Nein, Papa!
32
00:03:40,160 --> 00:03:41,540
Schaust so blass aus!
33
00:03:42,420 --> 00:03:44,180
Höchste Zeit, dass du dich erholst!
34
00:03:44,700 --> 00:03:45,280
Ja, Papa!
35
00:03:46,080 --> 00:03:48,580
Gebe zu ihn, Florian, da wär's vielleicht noch schöner gewesen,
36
00:03:48,740 --> 00:03:50,560
und wir hätten ja auch an die Riviera fahren können!
37
00:03:51,120 --> 00:03:53,400
Ach, die Riviera ist mir ganz gleich bündig!
38
00:03:53,760 --> 00:03:56,160
Eben, da fahrt ja heizutage jeder Prozid!
39
00:03:56,560 --> 00:03:58,980
Zu, der Leber, der wird zerspringen!
40
00:03:58,980 --> 00:04:02,360
Wenn er in Nizza sitzt und erfährt, dass wir in Felden sind!
41
00:04:02,680 --> 00:04:03,220
Ja, Papa!
42
00:04:06,180 --> 00:04:08,220
Denkst du noch immer an diesen Windtunz?
43
00:04:08,320 --> 00:04:09,760
Johnny ist kein Windtunz!
44
00:04:10,320 --> 00:04:11,540
Da musst dein Papa lachen!
45
00:04:11,860 --> 00:04:13,200
Bitte, Papa, lach nicht!
46
00:04:13,700 --> 00:04:16,140
Johnny ist meine ganz große Liebe, das fühlt deine Frau!
47
00:04:17,700 --> 00:04:20,060
Ach, ist das nicht herrlich, so ins Blaue zu fahren?
48
00:04:21,720 --> 00:04:24,640
Aber mir wäre statt dir ein hübsches Mädchen hinter mir lieber!
49
00:04:25,340 --> 00:04:25,700
Mädchen,
50
00:04:25,960 --> 00:04:28,800
die haben für so ein freies Vagabund ein Leben nicht das richtig Verständnis.
51
00:04:28,940 --> 00:04:29,740
Die stören bloß!
52
00:04:29,820 --> 00:04:31,980
Mich würde ein hübsches Mädchen nicht stören, im Gegenteil!
53
00:04:32,020 --> 00:04:32,380
Aber mich?
54
00:04:33,060 --> 00:04:35,080
Ich hab euch von vornherein gesagt, Ferienreise schön!
55
00:04:35,260 --> 00:04:36,160
Bitte, aber ohne Mädchen!
56
00:04:36,280 --> 00:04:38,460
Doch, ich weiß, Ferienreise mit Grundsätzen!
57
00:04:38,940 --> 00:04:39,960
Mann, vielleicht hat's vollkommen recht!
58
00:04:40,160 --> 00:04:41,000
Und Mädchen wollen wir nichts wissen!
59
00:04:41,120 --> 00:04:42,760
Oh, du, die Mädchen, nicht zu leucht!
60
00:04:42,780 --> 00:04:43,580
Komm, komm, komm, komm!
61
00:04:43,680 --> 00:04:44,160
Giff nicht so an!
62
00:04:44,440 --> 00:04:46,640
Ich hab eben Glück bei Frauen!
63
00:04:46,920 --> 00:04:47,900
Ja, das hast du!
64
00:04:48,480 --> 00:04:49,780
Jede, die du siehst, gefällt dir!
65
00:04:50,680 --> 00:04:51,180
Ja, stimmt!
66
00:04:51,500 --> 00:04:52,580
Stimmt sogar, aufhalt!
67
00:04:54,120 --> 00:04:54,600
Halt!
68
00:04:54,600 --> 00:04:55,340
Halt, oh Mann!
69
00:04:55,640 --> 00:04:55,900
Los!
70
00:04:56,240 --> 00:04:56,700
Hörst du sich?
71
00:04:57,260 --> 00:04:58,080
Der Motor klopft!
72
00:04:59,000 --> 00:05:00,520
Ja, also kann man ja gar nicht weiterfahren.
73
00:05:00,520 --> 00:05:01,000
Ich höre nichts.
74
00:05:01,540 --> 00:05:03,640
Ich werde auf alle Fälle mal ein Stein holen zum Unterlegen.
75
00:05:03,660 --> 00:05:04,540
Ach so, ist doch alles eben.
76
00:05:04,840 --> 00:05:05,600
Ja, auf alle Fälle.
77
00:05:08,160 --> 00:05:08,720
Nicht kloppt.
78
00:05:12,900 --> 00:05:15,060
Ach, meine Damen, darf ich Sie mal anpumpen?
79
00:05:18,000 --> 00:05:18,800
Der spinnt hier.
80
00:05:20,040 --> 00:05:20,660
Ach so, was.
81
00:05:27,300 --> 00:05:27,620
Was?
82
00:05:27,780 --> 00:05:28,100
Menschenskind.
83
00:05:28,680 --> 00:05:29,740
Das ist vielleicht ein Wagen.
84
00:05:30,080 --> 00:05:30,560
Findest du?
85
00:05:30,800 --> 00:05:30,900
Oh.
86
00:05:32,120 --> 00:05:33,600
Sag mal, wie weit ist es noch bis München?
87
00:05:33,820 --> 00:05:34,560
Wieso, bist du in die Stadt?
88
00:05:34,900 --> 00:05:37,020
Ja, ich habe dort einen Onkel, der mit gebrauchten Autos handelt.
89
00:05:37,080 --> 00:05:37,280
Was?
90
00:05:37,560 --> 00:05:38,000
Keine Angst.
91
00:05:38,520 --> 00:05:40,580
Er hat eine Tankstelle, da kann uns doch ein bisschen Benzin erfüllen.
92
00:05:40,700 --> 00:05:41,020
Verstehst du?
93
00:05:41,160 --> 00:05:41,220
Ja.
94
00:05:42,120 --> 00:05:43,000
Wo ist denn der Gerhard?
95
00:05:44,060 --> 00:05:44,380
Bitte.
96
00:05:45,380 --> 00:05:47,640
Na bitte, bitte, das hätte ich mir denken können.
97
00:05:48,160 --> 00:05:49,200
Los Gerhard, wir fahren weiter.
98
00:05:49,200 --> 00:05:50,380
Ja, ja.
99
00:05:52,000 --> 00:05:53,520
Musstest du wieder Mädchen ansprechen?
100
00:05:53,700 --> 00:05:54,900
Ich habe keine Mädchen angesprochen.
101
00:05:55,260 --> 00:05:58,340
Ich habe mir ein neues Kochrezept geholt, weil ich heute Küchendienst habe.
102
00:05:58,460 --> 00:05:59,120
Haben wir lange jetzt dauern?
103
00:05:59,440 --> 00:06:01,860
Nur so 60 Kilometer.
104
00:06:02,060 --> 00:06:02,840
Gute Nacht.
105
00:06:27,540 --> 00:06:32,560
Man nehme ein haselnussgroßes Stück Fett, gebe es in eine Pfanne.
106
00:06:59,740 --> 00:07:04,300
Dann schlage man ein Ei hinein.
107
00:07:05,280 --> 00:07:06,060
Ei.
108
00:07:07,460 --> 00:07:08,040
Ei.
109
00:07:26,000 --> 00:07:27,800
Drei Messerschwitzenpfeffer.
110
00:07:28,160 --> 00:07:29,560
Messerschwitz, wo ist das Messer?
111
00:07:30,300 --> 00:07:31,180
Wo ist der Pfeffer?
112
00:07:32,720 --> 00:07:33,780
Pfeffer, Messerschwitz.
113
00:07:44,900 --> 00:07:47,340
Mit Mehl abstauben.
114
00:07:57,960 --> 00:07:59,000
Quiz!
115
00:08:01,020 --> 00:08:01,420
Auf!
116
00:08:09,000 --> 00:08:11,240
Ein Schuss Himbeersaft.
117
00:08:28,520 --> 00:08:29,660
Hast du auch schon so Hunger?
118
00:08:30,200 --> 00:08:30,800
Ja, und wie?
119
00:08:31,940 --> 00:08:33,799
Warst du schon mal bei Geher zum Essen eingeladen?
120
00:08:34,120 --> 00:08:34,520
Oft.
121
00:08:34,960 --> 00:08:35,500
Na und wie war's?
122
00:08:36,020 --> 00:08:36,840
Mh, himmlich.
123
00:08:37,940 --> 00:08:39,280
Pfeffer kann uns ja nichts passieren.
124
00:08:39,820 --> 00:08:40,780
Das weiß ich nicht.
125
00:08:41,360 --> 00:08:41,720
Wieso?
126
00:08:42,520 --> 00:08:43,960
Da hat ihm das seine Mutter gekocht.
127
00:08:55,500 --> 00:08:57,520
So, Anja, da bleiben wir für heute.
128
00:08:57,800 --> 00:08:58,080
Ja, Papa.
129
00:08:58,200 --> 00:08:58,880
Dies ist dir recht.
130
00:08:59,120 --> 00:08:59,940
Ach, Papa, das ist mir.
131
00:09:00,000 --> 00:09:01,380
Ganz gleich wie ich weiß.
132
00:09:01,600 --> 00:09:02,960
Du wirst nachten, mir auch schon langsam.
133
00:09:03,960 --> 00:09:04,160
Komm.
134
00:09:11,560 --> 00:09:12,360
Bitte anhalten!
135
00:09:12,880 --> 00:09:13,940
Platz neben zum Abend!
136
00:09:31,820 --> 00:09:33,980
Die Dürfte der Arabien sind nichts dagegen.
137
00:09:34,500 --> 00:09:36,780
Den Bier -Ruch noch könnte es ein Gulasch sein.
138
00:09:36,800 --> 00:09:37,960
Zeig mal, was du gemacht hast.
139
00:09:38,440 --> 00:09:40,800
Meine Mutter kocht das zwar anders,
140
00:09:40,980 --> 00:09:43,240
aber ich habe eben ein neues Rezept entdeckt.
141
00:09:43,920 --> 00:09:44,440
Bitte schön.
142
00:09:44,960 --> 00:09:45,460
Mahlzeit.
143
00:09:46,000 --> 00:09:46,500
Mahlzeit.
144
00:09:46,900 --> 00:09:47,480
Guten Appetit.
145
00:09:53,840 --> 00:09:55,480
Jetzt bräuchte ich einen Wagenheber.
146
00:10:03,600 --> 00:10:04,020
Schmeckt's?
147
00:10:04,520 --> 00:10:05,080
Ist du nichts?
148
00:10:05,540 --> 00:10:08,220
Nein, weißt du, wenn man selbst gekocht hat, ist man immer satt.
149
00:10:10,000 --> 00:10:11,260
Schmeckt es dir nicht, mein Kind?
150
00:10:11,380 --> 00:10:12,300
Du brauchst es nur zu sagen.
151
00:10:12,400 --> 00:10:13,520
Lass mir den Geschäftsführer kommen.
152
00:10:13,860 --> 00:10:15,640
Doch, Papa, aber ich hab gar keinen Himmel.
153
00:10:15,740 --> 00:10:16,860
Dann gib mir ein Beispiel an mir.
154
00:10:17,200 --> 00:10:19,420
Du bist ja auch nicht von seelischen Qualen erschüttert.
155
00:10:19,660 --> 00:10:21,880
Seelische Qualen, der Mensch muss essen, stellen dir vor,
156
00:10:22,020 --> 00:10:23,620
wie ich aussehen möchte, wenn ich nichts essen würde.
157
00:10:24,160 --> 00:10:24,780
Schlanker, Papa.
158
00:10:25,020 --> 00:10:26,820
Eben, das kann sich der Lehmann erlauben.
159
00:10:26,980 --> 00:10:29,560
Aber ein Polsterer muss er repräsentativ ausschauen.
160
00:10:30,100 --> 00:10:32,400
Wenn ich wo reinkomme, muss ein Raunen durch die Menge gehen.
161
00:10:32,520 --> 00:10:34,180
Der Polsterer, der Polsterer ist mein Kind.
162
00:10:34,340 --> 00:10:37,380
Es kostet Geld und dein Magen hat keine seelischen Qualen.
163
00:10:37,580 --> 00:10:38,800
Du bist so roh, Papa.
164
00:10:38,800 --> 00:10:42,800
So, der Lehmann sagt immer, ich bin ganz ausgekocht.
165
00:10:43,200 --> 00:10:45,060
Du machst Witze und mir bricht das Herz.
166
00:10:45,220 --> 00:10:47,000
Mir bricht das Herz, dass meine Tochter,
167
00:10:47,160 --> 00:10:50,640
eine Polsterer sich an so einen Kerl wie diesen Johnny wegwerfen will.
168
00:10:50,860 --> 00:10:51,740
Das verstehst du mir.
169
00:10:51,780 --> 00:10:52,880
Nein, das verstehe ich wirklich nicht.
170
00:10:53,040 --> 00:10:54,100
Johnny ist wundervoll.
171
00:10:54,140 --> 00:10:54,980
Ja, wenn wir mal wegschauen.
172
00:10:55,900 --> 00:10:57,700
Wenn dich mir schon ein Mann wegnehmen, bitte,
173
00:10:57,860 --> 00:10:59,360
da soll er sein richtiger Kerl sein,
174
00:10:59,400 --> 00:11:01,060
aber nicht so eine Haltepaktion mit dieser Johnny.
175
00:11:01,460 --> 00:11:04,120
Denn die 3 .000 Mark, die ich ihm gegeben habe, lieber sind als du selbst.
176
00:11:04,660 --> 00:11:06,360
Hast du das im 3 .000 Mark gegeben?
177
00:11:06,520 --> 00:11:07,420
Ja, ich hab's auch.
178
00:11:07,920 --> 00:11:09,680
Ja, wie konntest du ihn nur so beleidigen?
179
00:11:10,060 --> 00:11:11,760
Das muss ihn ja zu tiefster schittert haben.
180
00:11:11,860 --> 00:11:13,620
Hat das auch, weil er 5 .000 haben wollte.
181
00:11:14,160 --> 00:11:15,440
Das muss ein Irrtum sein.
182
00:11:15,680 --> 00:11:17,120
Johnny wird mir alles erklären, wenn ich...
183
00:11:17,120 --> 00:11:17,820
Gar nichts wird.
184
00:11:17,960 --> 00:11:19,380
Gott sei Dank ist er weit weg vom Schuss.
185
00:11:19,800 --> 00:11:20,000
Herr Dr.
186
00:11:20,180 --> 00:11:21,620
Polsterer, ihr Andruf aus Hamburg.
187
00:11:21,700 --> 00:11:21,980
Danke.
188
00:11:22,220 --> 00:11:22,800
Entschuldige, mein Kind.
189
00:11:23,540 --> 00:11:24,800
Papi geht der Wiesn verdienen.
190
00:11:27,420 --> 00:11:28,380
Ein Moment, bitte.
191
00:11:29,920 --> 00:11:31,300
Hamburg -Zelle 1, bitte.
192
00:11:31,740 --> 00:11:32,320
Ich verbinde.
193
00:11:34,440 --> 00:11:36,400
Den Wagen müssten Sie sehen, denn der hat.
194
00:11:36,400 --> 00:11:39,040
Jetzt hab ich davon, wenn andere Leute schöne Wagen haben.
195
00:11:39,520 --> 00:11:40,040
Ausgeschlossen.
196
00:11:40,460 --> 00:11:43,300
Nein, Popovic, ich kann jetzt nicht nach Hamburg fliegen.
197
00:11:45,320 --> 00:11:46,500
Wie viel steht auf dem Spiel?
198
00:11:47,700 --> 00:11:49,120
1 .400 .000?
199
00:11:50,120 --> 00:11:51,220
Und ob ich fliegen kann?
200
00:11:51,320 --> 00:11:52,200
Wiedersehen, Popovic.
201
00:11:55,640 --> 00:11:59,240
Sagen Sie, könnten Sie mir einen verlässlichen Fahrer verschaffen?
202
00:11:59,700 --> 00:12:00,220
Fahrer?
203
00:12:00,700 --> 00:12:02,380
Ja, ich könnte drüben bei der Tankstelle anfangen.
204
00:12:02,500 --> 00:12:03,320
Ja, bitte tun Sie das.
205
00:12:03,540 --> 00:12:05,100
Aber sind die Leute wirklich verlässlich?
206
00:12:05,240 --> 00:12:05,620
Bestimmt.
207
00:12:05,620 --> 00:12:07,540
Er springt mir auch sehr schwer an.
208
00:12:08,140 --> 00:12:09,260
Was fährt ihm eigentlich?
209
00:12:10,840 --> 00:12:12,280
Er hat ja sowieso alles.
210
00:12:13,180 --> 00:12:14,280
Er tropft ja auch.
211
00:12:14,440 --> 00:12:14,760
Er tropft.
212
00:12:14,900 --> 00:12:16,020
Der Benzin verliert er auch.
213
00:12:16,900 --> 00:12:19,100
Vielleicht ist der Benzinhahn abgebrochen.
214
00:12:19,320 --> 00:12:22,200
Aber ich bitte Sie, mein Lieber, ein Benzinhahn kann doch nicht abbrechen.
215
00:12:22,220 --> 00:12:23,080
Das heißt ja gar nicht.
216
00:12:24,720 --> 00:12:25,980
Das ist ja gar nicht.
217
00:12:26,400 --> 00:12:27,680
Das heißt ja gar nicht.
218
00:12:27,960 --> 00:12:28,880
Das ist ja gar nicht.
219
00:12:29,260 --> 00:12:33,180
Das heißt ja gar nicht, wenn Sie, wenn Sie.
220
00:12:33,620 --> 00:12:35,080
Das ist ein Materialfehler.
221
00:12:35,540 --> 00:12:36,460
Das sind ja da nicht.
222
00:12:36,580 --> 00:12:38,180
Das ist ein Morsch.
223
00:12:39,240 --> 00:12:39,820
Na mal.
224
00:12:40,080 --> 00:12:41,900
Kann ich's draufworten?
225
00:12:42,060 --> 00:12:42,240
Ja.
226
00:12:42,860 --> 00:12:44,020
Wie lange wird das dauern?
227
00:12:44,220 --> 00:12:45,020
Bis morgen auf Dacht.
228
00:12:45,780 --> 00:12:47,380
Ich habe eben mit meinem Büro gesprochen.
229
00:12:47,540 --> 00:12:48,400
Ich muss dringend nach Hamburg.
230
00:12:49,080 --> 00:12:49,320
Wann?
231
00:12:49,860 --> 00:12:50,700
Heute Nacht noch.
232
00:12:51,220 --> 00:12:52,720
Oh, fein, dann fahren wir jetzt gleich zurück.
233
00:12:53,400 --> 00:12:55,960
Das könnte dir so passen, damit du, wenn ich in Hamburg bin,
234
00:12:56,080 --> 00:12:57,440
dich wieder mit einem Johnny treffen kannst.
235
00:12:57,580 --> 00:12:58,480
Nein, du fährst allein weiter.
236
00:12:58,580 --> 00:13:00,700
Der Partier verschafft mir den verlässlichen Fahrer für dich.
237
00:13:01,080 --> 00:13:01,860
Nein, ich will nicht.
238
00:13:02,020 --> 00:13:02,860
Sei nicht kindisch.
239
00:13:02,940 --> 00:13:04,340
Das hat mich schon an deine Mutter gestört.
240
00:13:04,760 --> 00:13:05,800
Du wartest auf mich in Felden.
241
00:13:05,800 --> 00:13:07,160
Wenn es um Wochenende bin ich wieder bei dir.
242
00:13:08,000 --> 00:13:09,340
Wer ist denn dieser Chauffeur?
243
00:13:09,600 --> 00:13:12,840
Ich weiß nicht, irgendein Mann aus der Tankstelle von der Drühe.
244
00:13:12,980 --> 00:13:14,540
So, gut ist.
245
00:13:15,460 --> 00:13:16,700
Zuschrauben, gut zuschrauben.
246
00:13:17,360 --> 00:13:18,140
Wie viel sind's denn?
247
00:13:18,620 --> 00:13:19,320
520 Liter.
248
00:13:19,780 --> 00:13:20,200
520?
249
00:13:20,800 --> 00:13:23,460
Herr Chef, das wäre aber noch etwas im Schlag drin gewesen.
250
00:13:23,880 --> 00:13:24,840
Im Schlag, das weiß ich.
251
00:13:24,940 --> 00:13:26,440
Darum habe ich einen Schlag hochgehalten.
252
00:13:26,860 --> 00:13:27,860
Und das muss ich dir merken.
253
00:13:28,160 --> 00:13:32,740
Immer wenn es zu einer Ecke geht, den Schlag elegant hochhalten.
254
00:13:33,140 --> 00:13:35,000
Da bleibt noch ein kleines Restaurant drinnen.
255
00:13:35,560 --> 00:13:40,260
Das heißt, wenn der Geschäftssprache ein Schwund, ein Schwund, ja.
256
00:13:40,500 --> 00:13:40,820
Wieso?
257
00:13:41,660 --> 00:13:43,820
Das Benzin im Schlag ist doch ein Überschuss für Sie.
258
00:13:44,400 --> 00:13:46,280
Naja, Schwund für den Käufer.
259
00:13:46,520 --> 00:13:48,120
Gustl, zum Telefon.
260
00:13:48,480 --> 00:13:48,640
Ja?
261
00:13:49,340 --> 00:13:51,200
Es ist eilig, laufschon.
262
00:13:52,400 --> 00:13:52,880
Fingernetternurme.
263
00:13:54,720 --> 00:13:55,460
Geht gerne.
264
00:13:55,880 --> 00:13:57,960
Immer nur Benzin fürs Feierzeug.
265
00:13:58,180 --> 00:13:58,700
Es geht nicht.
266
00:13:59,300 --> 00:14:00,260
Was heißt das Geht nicht?
267
00:14:00,380 --> 00:14:01,240
Ein paar Tropfen.
268
00:14:01,420 --> 00:14:02,820
Was heißt ein paar Tropfen?
269
00:14:03,380 --> 00:14:05,940
Wenn das an jeder machen wird, dann könnte man bald zusperren.
270
00:14:05,940 --> 00:14:07,500
Was ist denn, was ist denn?
271
00:14:07,660 --> 00:14:08,820
Ein Benzin will er haben.
272
00:14:09,140 --> 00:14:10,620
Naja, so gebe ich mir einen Liter.
273
00:14:11,380 --> 00:14:12,900
Einen Liter gratis?
274
00:14:13,160 --> 00:14:14,040
Ja, gratis.
275
00:14:14,180 --> 00:14:14,800
Vom Schwund.
276
00:14:15,460 --> 00:14:18,120
Das heißt, wir haben den sozialen Lastenausgleich.
277
00:14:18,480 --> 00:14:20,520
Gustl, ja was ist denn?
278
00:14:20,940 --> 00:14:23,140
Du sollst sofort ins Hotel Regina anübergommen.
279
00:14:23,400 --> 00:14:23,920
Aber schnell.
280
00:14:25,080 --> 00:14:26,660
Sind Sie der Mann von der Tankstelle?
281
00:14:27,160 --> 00:14:27,980
Ja, ja wohl bitte.
282
00:14:28,820 --> 00:14:29,900
Grenzlein ist mir nahe.
283
00:14:30,140 --> 00:14:31,560
Bitte, Herr Herr, mich herbestellen.
284
00:14:31,640 --> 00:14:33,680
Ich suche einen verlässlichen, guten Fahrer,
285
00:14:33,680 --> 00:14:36,020
über 60 solide und karaktervoll muss er sein.
286
00:14:36,260 --> 00:14:37,320
Trinken darf er auch nicht.
287
00:14:37,440 --> 00:14:38,240
Wissen Sie so einen Mann?
288
00:14:38,540 --> 00:14:39,280
Einem Moment.
289
00:14:39,880 --> 00:14:41,680
Es ist ein bisschen raschend.
290
00:14:42,500 --> 00:14:43,340
Man muss sich erst...
291
00:14:43,840 --> 00:14:45,800
Es soll nur verlässlich.
292
00:14:45,900 --> 00:14:50,260
Ein guter Fahrer über 60 Jahre solide und karaktervoll.
293
00:14:50,440 --> 00:14:52,940
Er soll mein Kind nach Felden fahren.
294
00:14:53,400 --> 00:14:55,880
Aha, bitte, bitte, meine Herr.
295
00:14:56,340 --> 00:14:57,620
In diesem Fall wüsste ich,
296
00:14:57,840 --> 00:15:03,460
nur einen Fahrer geht diese verlangten Eigenschaften im vollsten Maße besitzt.
297
00:15:03,840 --> 00:15:05,700
Er ist anti Alkoholiker.
298
00:15:06,380 --> 00:15:07,980
Raucht nicht mehr und...
299
00:15:08,000 --> 00:15:12,900
Ich war überhaupt ein ganz hochanständiger, verlässlicher Gewerster.
300
00:15:12,900 --> 00:15:13,840
Wer ist das?
301
00:15:15,440 --> 00:15:16,640
Das bin ich.
302
00:15:17,380 --> 00:15:17,760
Das bin ich.
303
00:15:17,760 --> 00:15:18,020
Sie?
304
00:15:19,720 --> 00:15:20,480
Na ja, ist doch gut.
305
00:15:20,740 --> 00:15:22,760
Das war schon 35 Jahre.
306
00:15:22,960 --> 00:15:24,980
Ich habe noch nicht den geringsten Anstatt.
307
00:15:24,980 --> 00:15:25,520
Bitte sehr.
308
00:15:25,780 --> 00:15:27,240
Ich vertraue Ihnen meinen Kind an.
309
00:15:27,500 --> 00:15:28,560
Bitte, bitte meine Herren.
310
00:15:28,640 --> 00:15:30,980
Das können Sie ganz ruhig, können Sie sich darauf verlassen.
311
00:15:31,280 --> 00:15:33,840
Ich bin ja selbst Familienvater.
312
00:15:34,740 --> 00:15:36,400
Hier haben Sie meine Autoschlüssel.
313
00:15:36,960 --> 00:15:39,780
Draußen steht mein Waren, der hellblaue Cadillac.
314
00:15:40,020 --> 00:15:42,240
Der Cadillac, der Cadillac, der hellblaue.
315
00:15:42,880 --> 00:15:43,460
Ja, schön.
316
00:15:43,820 --> 00:15:46,060
Der ist aber, der ist 190 Euro.
317
00:15:46,320 --> 00:15:47,760
Hier sind die Papiere.
318
00:15:48,440 --> 00:15:50,480
Das sind 300 Mark für Sie.
319
00:15:51,320 --> 00:15:54,120
Alle anderen Unkosten selbst verstehen wir auf meiner Rechnung.
320
00:15:54,320 --> 00:15:54,440
Bitte.
321
00:15:54,620 --> 00:15:55,960
Und morgen Punkt 8.
322
00:15:56,420 --> 00:15:57,600
Stehen Sie vor dem Hotel bereit.
323
00:15:57,920 --> 00:15:58,520
Bitte, bitte, bitte.
324
00:15:58,980 --> 00:16:00,100
Ich bin ja um siebene dort.
325
00:16:00,200 --> 00:16:01,160
Ich habe 8 gesagt.
326
00:16:01,160 --> 00:16:02,220
Halb acht.
327
00:16:03,000 --> 00:16:04,180
Wohin du bei mir trinkst?
328
00:16:09,680 --> 00:16:11,000
So, ja hallo.
329
00:16:12,080 --> 00:16:13,260
Ist der Air -Krenzleiter?
330
00:16:13,660 --> 00:16:15,760
Der Chef ist auf einem Sprung ins Hotel Regina gegangen.
331
00:16:15,980 --> 00:16:16,640
Der kommt gleich wieder.
332
00:16:17,020 --> 00:16:17,880
Aber die Frau Chefin ist nimmig.
333
00:16:17,880 --> 00:16:18,460
Die Chefin?
334
00:16:18,660 --> 00:16:18,860
Danke.
335
00:16:19,800 --> 00:16:20,620
Versuch dein Glück.
336
00:16:20,780 --> 00:16:21,120
Nein, nein, nein.
337
00:16:21,260 --> 00:16:22,060
Ich warte lieber auf den Onkel.
338
00:16:23,460 --> 00:16:24,300
Mein Sieb!
339
00:16:24,760 --> 00:16:25,280
Ja, da oben.
340
00:16:27,900 --> 00:16:29,960
Das ist aber ein Überraschung.
341
00:16:31,480 --> 00:16:32,940
Was hast du dir nix gesagt?
342
00:16:33,520 --> 00:16:34,280
Du, wie geht's der Mutter?
343
00:16:34,560 --> 00:16:35,180
Gut, danke.
344
00:16:35,780 --> 00:16:36,520
Du bist auf Urlaub.
345
00:16:36,540 --> 00:16:37,920
Ich hab mir gesagt, ich schau mal vorbei bei euch.
346
00:16:38,100 --> 00:16:38,660
Das ist lieb.
347
00:16:38,800 --> 00:16:40,980
Die Tante, die wird schau 'n.
348
00:16:41,080 --> 00:16:42,620
Den lass dich überhaupt nicht mehr führ 'n.
349
00:16:42,700 --> 00:16:44,440
Das möchte ich meine Freunde vorstellen.
350
00:16:44,600 --> 00:16:46,040
Das ist der Karl Muck und der Gerhard Rohde.
351
00:16:46,060 --> 00:16:47,100
Der Muck?
352
00:16:47,720 --> 00:16:48,400
Muck heißt er.
353
00:16:48,580 --> 00:16:49,640
Sind Sie auch ein Schinner?
354
00:16:49,900 --> 00:16:50,680
Nein, Musiker.
355
00:16:50,840 --> 00:16:52,160
Der Gerhard ist reisender.
356
00:16:53,600 --> 00:16:55,480
Das geht in die Füsse.
357
00:16:55,900 --> 00:16:56,980
Immer hin und her.
358
00:16:56,980 --> 00:16:58,080
Und fortwärts reden.
359
00:16:58,300 --> 00:16:59,960
Zum Schluss kaufen die Leute nix.
360
00:17:00,340 --> 00:17:00,860
Ich kenn das.
361
00:17:01,180 --> 00:17:02,340
Sie waren auch Vertreter.
362
00:17:02,540 --> 00:17:03,780
Nein, aber ich hab auch nix.
363
00:17:04,800 --> 00:17:05,900
Das ist aber lieb.
364
00:17:06,040 --> 00:17:06,720
Das ist der Karl Muck.
365
00:17:07,020 --> 00:17:09,040
Ja, was soll das?
366
00:17:10,280 --> 00:17:10,960
Brauchst du was?
367
00:17:11,060 --> 00:17:12,540
Nein, brauche nix.
368
00:17:13,180 --> 00:17:14,420
Ich sag's dir, danke.
369
00:17:14,540 --> 00:17:15,240
Wir haben doch alles.
370
00:17:15,240 --> 00:17:16,119
Schau mir an meinen Wagen.
371
00:17:16,260 --> 00:17:16,740
Der gehört Karl.
372
00:17:16,740 --> 00:17:18,480
Ein Anhänger, der ist geliehen.
373
00:17:18,700 --> 00:17:19,839
Und großartige Laune haben wir auch.
374
00:17:20,560 --> 00:17:21,480
Geh, Geh, Geh.
375
00:17:21,720 --> 00:17:22,800
Fritzl, wo stehst du hier rum?
376
00:17:23,099 --> 00:17:23,859
Wagen waschen.
377
00:17:24,339 --> 00:17:28,300
Der schön onkeles Lied von dir.
378
00:17:28,740 --> 00:17:29,380
Herzlichen Dank.
379
00:17:30,260 --> 00:17:30,640
Ganz schön.
380
00:17:30,960 --> 00:17:33,460
Wir wechseln uns ab.
381
00:17:33,900 --> 00:17:35,180
Ein Junggesellenurlaub.
382
00:17:35,540 --> 00:17:37,260
Ja, wie ich Jungur.
383
00:17:38,320 --> 00:17:40,020
Mädchen kommen für uns nicht in Frage.
384
00:17:41,340 --> 00:17:42,720
Jetzt gehen wir zu der Tante.
385
00:17:43,200 --> 00:17:44,020
Wir kommen gleich.
386
00:17:45,640 --> 00:17:47,180
Morgen Nachts sind Sie mal in St.
387
00:17:47,340 --> 00:17:48,960
Wolfgang die Weißen Rössler reserviert.
388
00:17:49,400 --> 00:17:52,640
Für übermorgen in der Postizell am See und ab Sonam, dem Stoß von den Felden.
389
00:17:52,760 --> 00:17:55,740
Schickt mir von überall, wo du dich auffällst, dein Telegramm.
390
00:17:55,740 --> 00:17:56,560
Meine Träger.
391
00:17:56,780 --> 00:17:59,320
Na ist beruhigt nicht, wenn ich weiß, wo du bist.
392
00:17:59,960 --> 00:18:02,980
Die Reise wird wunderschön sein und in ein paar Tagen bin ich wieder bei dir.
393
00:18:03,000 --> 00:18:05,140
Und ich muss mit einem wildfremden Mann herumfahren.
394
00:18:05,900 --> 00:18:08,000
Wildfremder Mann, ich kenne nur, du wirst ihn kennenlernen.
395
00:18:08,320 --> 00:18:10,840
Er ist ein netter, alter, reizender Herr.
396
00:18:11,340 --> 00:18:12,760
Ach, du machst das bequem.
397
00:18:13,040 --> 00:18:14,480
Sag mal, wie stestet das eigentlich vor?
398
00:18:14,920 --> 00:18:16,200
Was soll denn ich noch alles machen?
399
00:18:16,680 --> 00:18:18,800
Den Haushalt, das Büro und die Dankstellung.
400
00:18:18,880 --> 00:18:21,820
Tomata, also hast du den Kabel ja gesehen, den Wamm?
401
00:18:22,260 --> 00:18:22,880
Ja, den musst du auch.
402
00:18:22,900 --> 00:18:24,620
Also, du hast nicht alle Wein abgelenkt.
403
00:18:24,780 --> 00:18:26,900
Was hat das mit meiner Arbeit zu tun?
404
00:18:27,340 --> 00:18:28,600
Da bleibst du schön brav.
405
00:18:29,900 --> 00:18:31,780
Du wirst so gern gefahren.
406
00:18:31,780 --> 00:18:33,500
Man kann nicht alles haben.
407
00:18:34,040 --> 00:18:34,800
Da bleibst du.
408
00:18:35,460 --> 00:18:35,720
Warum?
409
00:18:36,120 --> 00:18:36,900
Weil es besser ist.
410
00:18:37,020 --> 00:18:37,860
Aber was besser ist?
411
00:18:38,520 --> 00:18:39,340
Was ich mache?
412
00:18:40,300 --> 00:18:43,800
Also, ich bitte dich, Gustl, schau auf deine Gesundheit.
413
00:18:43,940 --> 00:18:44,960
Hast du jetzt die Gicht?
414
00:18:45,360 --> 00:18:46,020
Oder hast du sie nicht?
415
00:18:46,060 --> 00:18:46,920
Die Gicht, die Gicht.
416
00:18:47,180 --> 00:18:49,120
Im linken Fuß habe ich sie, im linken.
417
00:18:49,440 --> 00:18:51,240
Und mit was für einen Fuß fahre ich?
418
00:18:51,640 --> 00:18:52,120
Mit den rechten.
419
00:18:52,380 --> 00:18:54,660
Mit den rechten Bremsen, mit den rechten Geh ich Gas.
420
00:18:55,060 --> 00:18:56,460
Den lenken brauche ich überhaupt nicht.
421
00:18:56,820 --> 00:18:57,940
Der ist mir nur ein Weg.
422
00:18:57,940 --> 00:19:00,520
Ich bin ja Kattlingsfüßler.
423
00:19:02,000 --> 00:19:05,220
Und dann noch etwas, und er hat jetzt eine Bedingung gestellter Mester,
424
00:19:05,660 --> 00:19:09,260
dass ich habe, und darum hat er mir doch 300 Mark gegeben.
425
00:19:09,720 --> 00:19:10,360
Ja, dann gib's her.
426
00:19:10,900 --> 00:19:11,020
Was?
427
00:19:11,300 --> 00:19:11,760
Ja, das geht.
428
00:19:12,240 --> 00:19:12,380
Warum?
429
00:19:12,600 --> 00:19:13,480
Damit er das aufhebt.
430
00:19:13,580 --> 00:19:14,100
Ah, du brauchst das nicht.
431
00:19:14,100 --> 00:19:15,600
Na, gib's schon jetzt.
432
00:19:15,920 --> 00:19:16,820
Aber ein bisschen schnell.
433
00:19:17,220 --> 00:19:17,940
Gib's her, das geht.
434
00:19:19,300 --> 00:19:21,040
So, so, dann nehm's.
435
00:19:21,240 --> 00:19:21,400
Ja.
436
00:19:21,760 --> 00:19:23,980
Komm schon her, das ist wie ein Bandoffel.
437
00:19:24,340 --> 00:19:24,920
Gut, danke.
438
00:19:25,540 --> 00:19:25,740
Ja?
439
00:19:26,040 --> 00:19:27,180
Hast du wieder einen Handtuch für mich?
440
00:19:27,360 --> 00:19:28,740
Ja, gut, dass du gerade schuld waren.
441
00:19:30,340 --> 00:19:31,940
Willst du dir 300 Mark verdienen?
442
00:19:32,300 --> 00:19:32,520
Was?
443
00:19:32,700 --> 00:19:33,340
300 Mark?
444
00:19:33,840 --> 00:19:34,140
Weißt,
445
00:19:34,240 --> 00:19:37,220
der Onkel soll den Wagen da draußen den Katteljagg an den Wörtersee bringen.
446
00:19:37,560 --> 00:19:39,340
Mir wäre aber viel lieber, du würdest ihn fahren,
447
00:19:39,420 --> 00:19:40,600
weil der Onkel doch die Küche hat.
448
00:19:40,700 --> 00:19:41,320
Linden Fuß.
449
00:19:41,720 --> 00:19:42,240
Linden Fuß.
450
00:19:42,460 --> 00:19:45,120
Na, und die 300 Mark kannst du doch sicher gut brauchen.
451
00:19:45,220 --> 00:19:47,080
Ja, aber ob ich die Wagen kann?
452
00:19:47,400 --> 00:19:49,040
Bitte, aber eines ist zu bedenken.
453
00:19:49,380 --> 00:19:52,340
Und der hat ja ausdrücklich verlangt, der Mester,
454
00:19:52,840 --> 00:19:55,540
dass ein solider 60 -Jähriger den Wagen führt.
455
00:19:55,680 --> 00:19:56,780
Ja, ja, beruhige dich nur.
456
00:19:56,780 --> 00:20:00,340
60 -Jähriger, der solide ist erfahren kann und das Geld braucht daran.
457
00:20:00,380 --> 00:20:01,780
Also jetzt verstehe ich überhaupt nichts mehr.
458
00:20:01,880 --> 00:20:03,160
Du musst nur ein Kind mitnehmen.
459
00:20:03,600 --> 00:20:04,220
Ein Kind?
460
00:20:04,580 --> 00:20:04,740
Ja.
461
00:20:05,200 --> 00:20:06,100
Wie alt ist denn das Kind?
462
00:20:06,300 --> 00:20:07,260
Ja, wie alt ist denn das Kind?
463
00:20:07,520 --> 00:20:09,780
Weißt du nicht, ich habe ihn nicht gefragt.
464
00:20:10,660 --> 00:20:14,600
Wie alt der Kind ist, so, so, da, weißt du mich.
465
00:20:20,100 --> 00:20:20,500
Hallo?
466
00:20:21,520 --> 00:20:23,280
Ja, Frau Len, bitte, ich möchte gerne Hamburg.
467
00:20:23,760 --> 00:20:24,620
Dringend aber, bitte.
468
00:20:24,620 --> 00:20:27,640
Ja, die Nummer ist 29871.
469
00:20:27,940 --> 00:20:28,520
Ja, sofort.
470
00:20:29,240 --> 00:20:30,760
Nein, ich weiß nicht, wie lange es dauert.
471
00:20:31,340 --> 00:20:32,940
Ja, stelle sofort durch.
472
00:20:43,040 --> 00:20:44,760
Hallo, Johnny, hier spricht Anja.
473
00:20:46,040 --> 00:20:49,520
Oh, entschuldigen Sie, ich wollte bitte Herrn Johnny Westhoff sprechen.
474
00:20:51,300 --> 00:20:51,780
Abgereist?
475
00:20:52,420 --> 00:20:52,940
Wann denn?
476
00:20:53,740 --> 00:20:55,040
Ja, wohin denn?
477
00:20:55,840 --> 00:20:59,940
Ja, bitte, könnten Sie mir seine Adresse geben?
478
00:21:00,880 --> 00:21:01,200
Ja?
479
00:21:02,000 --> 00:21:05,140
Ja, Frankfurt, Münchner Straße 6.
480
00:21:05,680 --> 00:21:06,340
Dankeschön.
481
00:21:06,740 --> 00:21:09,120
Hallo, ja, Gespräch beendet.
482
00:21:10,020 --> 00:21:11,580
Ja, bitte ein neues Gespräch.
483
00:21:12,000 --> 00:21:16,600
Frankfurt, ja, also ein XP -Gespräch.
484
00:21:17,260 --> 00:21:17,420
Ja,
485
00:21:17,500 --> 00:21:20,860
der Teilnehmer wird benachrichtigt und an die nächste öffentliche Fernsprechstelle
486
00:21:20,860 --> 00:21:21,400
gebeten.
487
00:21:21,800 --> 00:21:22,540
Adresse, bitte.
488
00:21:23,380 --> 00:21:28,880
Johnny, Westhoff, Frankfurt, Münchner Straße 6.
489
00:21:29,280 --> 00:21:29,780
Danke.
490
00:21:32,000 --> 00:21:33,500
Du bist ja eine feine Nummer.
491
00:21:34,080 --> 00:21:35,500
Am zweiten Tag springst du aus.
492
00:21:36,220 --> 00:21:37,480
Erinnere dich, was du versprochen hast.
493
00:21:38,000 --> 00:21:39,220
Also, Kind, das tut mir ja selber leid.
494
00:21:39,320 --> 00:21:42,860
Aber denk doch mal nach, 300 Mark, die stehen nicht auf einem Bein.
495
00:21:43,480 --> 00:21:45,400
360 verdiene ich im Monat, dann gehen noch die Steuern ab.
496
00:21:45,620 --> 00:21:47,880
Hör auf, jetzt haben wir Ferien gezählt, weil ich vom Geld.
497
00:21:48,480 --> 00:21:48,800
Jawohl.
498
00:21:50,820 --> 00:21:53,080
Also, ihr könnt mir glauben, ich werde doch viel lieber mit euch fahren.
499
00:21:53,740 --> 00:21:55,740
Aber schaut, in drei Tagen habe ich meinen Auftrag erledigt,
500
00:21:55,780 --> 00:21:56,880
dann können wir wieder zusammenreisen.
501
00:21:57,560 --> 00:21:59,120
Sag unten, wen sollst du mitnehmen?
502
00:21:59,400 --> 00:21:59,860
Ein Kind?
503
00:22:01,000 --> 00:22:02,820
Ja, ja, ein Kind.
504
00:22:03,700 --> 00:22:05,640
Dabei ereign ich mich überhaupt nicht zum Kindermädchen.
505
00:22:06,540 --> 00:22:08,100
Also sein Bums macht sowieso nur Ärger.
506
00:22:08,580 --> 00:22:12,000
Erst will es Bombons haben und dann muss es jeder fünf Minuten...
507
00:22:27,740 --> 00:22:28,620
Hallo, Fräulein.
508
00:22:29,040 --> 00:22:30,320
Haben Sie den ganz auf mich vergessen?
509
00:22:30,720 --> 00:22:32,540
Ja, so ist das ja nun auch nicht.
510
00:22:32,600 --> 00:22:33,480
Das Geld kannst du gebrauchen.
511
00:22:34,100 --> 00:22:35,180
Schließlich sind wir ja Freunde.
512
00:22:35,660 --> 00:22:36,780
Fahren wir beide eben allein.
513
00:22:36,900 --> 00:22:37,220
Natürlich.
514
00:22:37,580 --> 00:22:38,700
Ich auch nicht schlecht zu zweit.
515
00:22:39,040 --> 00:22:39,700
Haben wir mehr Platz?
516
00:22:39,980 --> 00:22:42,840
Und du fragst auch nicht jeden Augenblick, Onkel, ist das deine Kuh?
517
00:22:43,040 --> 00:22:43,640
Nein, ein Ochse.
518
00:22:43,880 --> 00:22:44,300
Du Kamel.
519
00:22:45,440 --> 00:22:47,000
Na, ihr habt leicht lachen, ich habt die Verantwortung.
520
00:22:48,340 --> 00:22:48,840
Also schön.
521
00:22:49,520 --> 00:22:50,700
Morgen früh hole ich die Görer ab.
522
00:22:52,760 --> 00:22:53,560
Hallo, Fräulein.
523
00:22:53,660 --> 00:22:55,020
Kommt den Frankfurt noch immer nicht?
524
00:22:55,700 --> 00:22:58,060
Es nützt nichts, dass Sie dauernd nachfragen.
525
00:22:58,420 --> 00:23:01,660
Ihr Teilnehmer kommt, wenn er kommt, wenn er überhaupt kommt.
526
00:23:02,400 --> 00:23:05,140
Können Sie denn das sagen, wenn er überhaupt kommt?
527
00:23:06,180 --> 00:23:08,700
Meinen Sie vielleicht, er will nicht?
528
00:23:09,280 --> 00:23:12,120
Ich weiß nicht, ob Ihr Teilnehmer will oder nicht will.
529
00:23:12,560 --> 00:23:14,240
Es ist mir auch völlig gleichgültig.
530
00:23:14,600 --> 00:23:17,960
Sie haben ungefähr zehnmal nachgefragt und ich habe Ihnen zehnmal geantwortet,
531
00:23:17,980 --> 00:23:19,740
dass ich keinen Einfluss darauf habe.
532
00:23:20,280 --> 00:23:22,400
Es ist doch schließlich ziemlich leicht zu verstehen.
533
00:23:22,740 --> 00:23:25,360
Ich kann ja nicht mehr tun, als das Gespräch für Sie anzumelden.
534
00:23:26,680 --> 00:23:28,580
Was heißt, Sie wollen sich beschweren?
535
00:23:30,800 --> 00:23:31,280
Abgehängt.
536
00:23:31,820 --> 00:23:32,940
Dummes Frauenzimmer.
537
00:23:33,140 --> 00:23:34,760
Mit wem reden Sie denn da?
538
00:23:35,340 --> 00:23:36,420
Mit Zimmer 111.
539
00:23:36,740 --> 00:23:39,220
Die Dame will sich über mich beschweren und dabei habe ich...
540
00:23:39,220 --> 00:23:40,540
Mit vollster Berechtigung.
541
00:23:40,780 --> 00:23:42,220
So kann man nicht mit Gästen reden.
542
00:23:42,660 --> 00:23:45,400
Wie können Sie es waren, dummes Frauenzimmer zu sagen?
543
00:23:45,640 --> 00:23:47,720
Aber da hatte die Dame ja längst aufgehängt.
544
00:23:47,720 --> 00:23:50,400
Auch mit einer aufgehängten Dame redet man nicht so.
545
00:23:50,480 --> 00:23:54,280
Ich habe der Dame ruhig und sachlich Auskunft gegeben und sie will sich über
546
00:23:54,280 --> 00:23:55,080
mich beschweren.
547
00:23:55,500 --> 00:23:56,760
Ja, Moment, verbinde.
548
00:23:57,820 --> 00:23:58,960
Da bin ich in Wut geraten.
549
00:23:59,060 --> 00:24:00,420
Ich habe schließlich auch Nerven.
550
00:24:01,000 --> 00:24:02,940
ihr Geld dafür, dass sie keine haben.
551
00:24:03,040 --> 00:24:04,240
Dafür ist es zu wenig.
552
00:24:04,860 --> 00:24:07,460
Wenn es ihnen zu wenig ist, dann können sie ja kündigen.
553
00:24:07,800 --> 00:24:09,560
Jedenfalls ist es ihnen nicht erlaubt,
554
00:24:09,600 --> 00:24:11,380
in diesem Ton mit unseren Gästen zu reden.
555
00:24:11,660 --> 00:24:12,820
Auch nicht hinter ihrem Rücken.
556
00:24:13,380 --> 00:24:15,040
Ich glaube, es ist das Beste, wenn sie...
557
00:24:15,040 --> 00:24:15,460
Augenblick!
558
00:24:15,900 --> 00:24:16,560
Nicht sie!
559
00:24:16,820 --> 00:24:17,520
Ich sage es!
560
00:24:18,040 --> 00:24:19,080
Ich kündige!
561
00:24:31,920 --> 00:24:32,440
Hallo?
562
00:24:33,040 --> 00:24:33,560
Vollein!
563
00:24:34,440 --> 00:24:34,960
Vollein!
564
00:24:35,180 --> 00:24:35,460
Hallo?
565
00:24:37,340 --> 00:24:37,860
Vollein!
566
00:24:42,920 --> 00:24:43,440
Ja!
567
00:24:46,820 --> 00:24:48,500
Ich bin die Telefonistin.
568
00:24:48,940 --> 00:24:50,920
Mein Gespräch aus Frankfurt kommt wohl nicht, nein?
569
00:24:51,480 --> 00:24:54,200
Machen Sie mich nicht schon wieder verrückt mit diesem Gespräch aus Frankfurt.
570
00:24:54,680 --> 00:24:56,920
Ich wollte Ihnen sagen, dass ich Ihre Dwegen entlassen bin.
571
00:24:57,280 --> 00:24:58,520
Leute wie Sie scheinen zu glauben,
572
00:24:58,520 --> 00:25:00,760
dass man auf die Nerven Andra keine Rücksicht nehmen braucht.
573
00:25:01,000 --> 00:25:02,880
Ich will Ihnen sagen, was ich von Ihnen halte.
574
00:25:03,400 --> 00:25:03,840
Sie…
575
00:25:03,840 --> 00:25:05,720
Sie hören wohl gar nicht zu.
576
00:25:06,100 --> 00:25:06,260
Wie?
577
00:25:07,200 --> 00:25:08,800
Ich weiß auch genau, warum er nicht kommt.
578
00:25:09,300 --> 00:25:11,140
Mein Vater hat ihn ja auch so schrecklich beleidigt.
579
00:25:11,580 --> 00:25:11,860
Wen?
580
00:25:12,580 --> 00:25:14,380
Wenn ich ihn nur irgendwie sprechen könnte.
581
00:25:15,760 --> 00:25:17,860
Kann man denn der Post nicht sagen, dass ich ihn liebe?
582
00:25:18,560 --> 00:25:20,740
Sie haben eine komische Vorstellung von der Post.
583
00:25:21,180 --> 00:25:22,220
Ich war selbst auf Frankfurt.
584
00:25:22,660 --> 00:25:22,900
Gleich.
585
00:25:23,340 --> 00:25:24,040
Heute Nacht noch.
586
00:25:25,160 --> 00:25:25,840
Haben Sie Zeit?
587
00:25:26,300 --> 00:25:27,220
Zeit wozu?
588
00:25:27,700 --> 00:25:29,460
Würden Sie für mich nach Salzburg fahren?
589
00:25:30,020 --> 00:25:32,420
An den Wolfgangsee über den Großglockner zum Wörtersee?
590
00:25:32,920 --> 00:25:34,200
Ich wäre Ihnen schrecklich dankbar.
591
00:25:35,240 --> 00:25:37,660
Verzeihung, aber ich habe im Moment keine Leitung frei.
592
00:25:38,000 --> 00:25:39,000
Haben Sie ein Reisebüro?
593
00:25:39,480 --> 00:25:41,440
Nein, Sie fahren an meiner Stelle.
594
00:25:41,860 --> 00:25:44,200
Mein Vater, dann den Schuför bestellt, er kennt mich gar nicht.
595
00:25:44,520 --> 00:25:46,120
Dann sind Sie ihm an, Ihr Polsterer.
596
00:25:46,500 --> 00:25:48,120
Die Zimmer sind ja schon überall bestellt.
597
00:25:48,620 --> 00:25:51,000
In Wolfgang, von dem Zellamsee und den Felgen.
598
00:25:51,400 --> 00:25:54,320
Ich schreibe Ihnen alles notwendig auf und Sie schicken vor überall ein
599
00:25:54,320 --> 00:25:55,340
Telegram an meinen Vater.
600
00:25:55,340 --> 00:25:56,800
In meinem Namen natürlich.
601
00:25:57,140 --> 00:25:59,300
Ja, Liebe über Winder, die ihm alle Schwierigkeiten.
602
00:26:00,200 --> 00:26:01,740
Ich bin ja nicht verliebt.
603
00:26:02,500 --> 00:26:06,160
Aber ich, das erste Mal, das ist wunderschön.
604
00:26:06,640 --> 00:26:07,680
Und scheißlich.
605
00:26:08,040 --> 00:26:10,520
Mein Vater glaubt, ich bin noch ein Kind, aber das bin ich nicht mehr.
606
00:26:10,660 --> 00:26:11,380
Längst nicht mehr.
607
00:26:12,040 --> 00:26:13,760
Jetzt fängt er richtig an zu stören.
608
00:26:15,200 --> 00:26:16,280
Sie machen es, ja?
609
00:26:16,920 --> 00:26:18,060
Das können Sie ja alles haben.
610
00:26:18,400 --> 00:26:18,900
Und das auch.
611
00:26:19,660 --> 00:26:22,120
Wenn Sie die Reisegute einhalten, kann ja gar nichts passieren.
612
00:26:22,120 --> 00:26:24,960
Dann weiß ich immer genau, wo Sie sind, und ich komme einfach nach.
613
00:26:31,740 --> 00:26:32,880
Das soll ich tragen?
614
00:26:39,280 --> 00:26:41,760
Wollen Sie ein Brigitte?
615
00:26:42,120 --> 00:26:42,280
Ja.
616
00:26:42,740 --> 00:26:43,960
Was soll dieser Aufzug?
617
00:26:44,460 --> 00:26:45,740
Außerdem haben Sie sich verspätet.
618
00:26:45,980 --> 00:26:49,120
Wenn Sie sich gültigst erinnern wollen, habe ich gestern gekündigt.
619
00:26:49,120 --> 00:26:52,800
Bitte sorgen Sie dafür, dass mein Gepäck in den Kaddlyab gebracht wird.
620
00:27:02,000 --> 00:27:03,040
Sieh der Schufe her?
621
00:27:03,840 --> 00:27:04,580
Ja, warum?
622
00:27:04,980 --> 00:27:05,900
Na dann wollen wir mal.
623
00:27:06,600 --> 00:27:07,540
Moment, wieso?
624
00:27:07,760 --> 00:27:08,900
Ich warte doch hier auf ein Kind.
625
00:27:09,440 --> 00:27:09,780
Kind?
626
00:27:09,940 --> 00:27:11,660
Warten Sie nicht auf Anja -Polsterer?
627
00:27:11,800 --> 00:27:12,060
Na ja.
628
00:27:12,400 --> 00:27:12,860
Na also!
629
00:27:13,880 --> 00:27:15,240
Ach Sie sind...
630
00:27:15,240 --> 00:27:15,480
Ja?
631
00:27:16,900 --> 00:27:20,040
Was sagst du dazu?
632
00:27:20,600 --> 00:27:23,880
Also da kann ich nur sagen, da kann ich gar nichts sagen.
633
00:27:24,640 --> 00:27:26,520
So ein Schuft, da hast du es.
634
00:27:26,880 --> 00:27:30,740
Und wir haben ihm die ganze Geschichte mit dem kleinen Mädchen geglaubt.
635
00:27:30,740 --> 00:27:31,360
Bitte schön.
636
00:27:33,420 --> 00:27:36,320
Geben Sie den Leuten Trinken, aber seien Sie großzügig.
637
00:27:37,100 --> 00:27:37,660
Großzügig?
638
00:27:38,260 --> 00:27:38,700
Jawohl.
639
00:27:40,060 --> 00:27:42,080
Das ist eine zauberhafte Gruppe.
640
00:27:43,420 --> 00:27:45,300
Das ist kein Wunder, dass uns die nicht vorgestellt haben.
641
00:27:46,460 --> 00:27:47,380
Bitte fahren Sie.
642
00:27:47,980 --> 00:27:48,680
Fahren, bitte.
643
00:27:55,460 --> 00:27:56,600
Also nichts wie hinterher...
644
00:27:56,600 --> 00:27:56,820
Hey!
645
00:27:57,920 --> 00:27:58,840
Arma, Irrodu!
646
00:27:59,280 --> 00:28:00,140
Mit deinem Rennwagen?
647
00:28:00,480 --> 00:28:01,440
Bitte nichts gegen meinen Wagen.
648
00:28:01,580 --> 00:28:02,540
Moment mal, ich habe eine Idee.
649
00:28:03,180 --> 00:28:04,420
Wo ist der nächste Veransprecher?
650
00:28:04,960 --> 00:28:05,340
Im Hotel!
651
00:28:05,620 --> 00:28:05,780
Komm!
652
00:28:10,840 --> 00:28:11,760
Hallo, hallo!
653
00:28:12,560 --> 00:28:12,840
Ja?
654
00:28:13,680 --> 00:28:15,700
Ist doch Zollstelle Weiserberg Autobahn?
655
00:28:16,640 --> 00:28:17,040
Ja!
656
00:28:17,660 --> 00:28:17,860
Bitte!
657
00:28:18,140 --> 00:28:18,980
Bei Ihnen wird heute ein Kaffee!
658
00:28:18,980 --> 00:28:22,020
Mit der Nummer H746141.
659
00:28:23,280 --> 00:28:25,480
Ja, der Fahrer heißt Böttcher.
660
00:28:26,180 --> 00:28:27,020
Manfred Böttcher.
661
00:28:27,880 --> 00:28:29,680
Ja, er hat ja das sehr Wichtigste in München vergessen.
662
00:28:30,640 --> 00:28:31,340
Er möchte bitte warten.
663
00:28:32,220 --> 00:28:34,440
Ja, es wird ihm von München zu Ihnen nachgeschickt.
664
00:28:35,700 --> 00:28:36,200
Ja, danke!
665
00:28:37,960 --> 00:28:38,440
Nachgeschickt!
666
00:28:43,020 --> 00:28:45,460
Ach, ich finde alles wunderschön.
667
00:28:46,360 --> 00:28:47,900
Bitte fahren Sie nicht zu schnell.
668
00:28:47,900 --> 00:28:48,440
Bitte?
669
00:28:49,000 --> 00:28:50,360
Was machen Sie denn für ein Gesicht?
670
00:28:50,980 --> 00:28:53,000
Ach, es ist mir nur peinlich, dass Sie...
671
00:28:53,000 --> 00:28:54,080
Naja, dass Sie kein Kind sind.
672
00:28:54,660 --> 00:28:55,540
Kind, wieso?
673
00:28:55,860 --> 00:28:57,180
Ja, ich habe mir einen Kind gerechnet.
674
00:28:58,280 --> 00:29:00,740
Hätten Sie sich mit einem Kind lieber unterhalten als mit mir?
675
00:29:00,840 --> 00:29:02,740
Das nicht, aber...
676
00:29:02,740 --> 00:29:03,520
Was aber?
677
00:29:04,560 --> 00:29:06,020
Ich muss mich vollkommen umstellen.
678
00:29:06,860 --> 00:29:08,580
Mit Ihnen zu fahren ist natürlich sehr angenehm.
679
00:29:08,880 --> 00:29:09,660
Na also...
680
00:29:09,660 --> 00:29:12,320
Und außerdem bekomme ich für diese Vergnügen sogar noch 300 Mark.
681
00:29:12,960 --> 00:29:14,540
300 Mark von wem?
682
00:29:14,820 --> 00:29:15,400
Von Ihrem Vater.
683
00:29:16,060 --> 00:29:16,780
Wussten Sie das nicht?
684
00:29:16,780 --> 00:29:18,860
Ach so, ja, natürlich.
685
00:29:19,480 --> 00:29:22,340
Wissen Sie, ich weiß nie, was mein Vater mit seinem Geld macht.
686
00:29:22,960 --> 00:29:23,660
Naja, natürlich.
687
00:29:24,440 --> 00:29:25,620
Was ist denn das da?
688
00:29:27,220 --> 00:29:27,700
Das?
689
00:29:28,500 --> 00:29:31,640
Das ist ein Märchenbuch, weil ich doch dachte, dass Sie ihn...
690
00:29:31,640 --> 00:29:32,920
Ach, das ist aber Reizen.
691
00:29:33,160 --> 00:29:34,240
Ich habe nämlich Märchen gerne.
692
00:29:34,720 --> 00:29:37,900
Besonders die, in denen die armen Mädchen reiche Prinzessinnen werden.
693
00:29:38,780 --> 00:29:40,620
Bitte schalten Sie das Radio etwas lauter.
694
00:29:41,360 --> 00:29:42,280
Radio lauter, bitte?
695
00:29:43,760 --> 00:29:44,720
Bitte anhalten.
696
00:29:46,060 --> 00:29:46,780
Anhalten, bitte?
697
00:29:57,560 --> 00:29:58,880
Es klappt.
698
00:29:59,580 --> 00:30:00,260
Es klappt.
699
00:30:00,440 --> 00:30:01,480
Was klappt?
700
00:30:02,060 --> 00:30:03,780
Es klappt alles so, wie ich es mir wünsche.
701
00:30:04,240 --> 00:30:05,440
Und es macht mich so glücklich.
702
00:30:08,900 --> 00:30:14,140
Es stand nicht in den Sternen, dass mir das Glück heut lacht.
703
00:30:14,720 --> 00:30:17,980
Und doch hat es ganz plötzlich vor mir geblieben.
704
00:30:17,980 --> 00:30:19,400
Ich habe mich jetzt halt gemacht.
705
00:30:20,160 --> 00:30:23,620
Ich sing heute vergnügt, vor mich hin.
706
00:30:24,160 --> 00:30:27,060
Weil ich so glücklich bin.
707
00:30:27,780 --> 00:30:29,720
Weil ich so glücklich bin.
708
00:30:30,880 --> 00:30:34,260
Ich hab nichts als Unsinn im Sinn.
709
00:30:35,580 --> 00:30:37,680
Weil ich so glücklich bin.
710
00:30:38,480 --> 00:30:39,760
So glücklich bin.
711
00:30:42,060 --> 00:30:43,000
Herrlich.
712
00:30:43,440 --> 00:30:45,540
Ganz einfach herrlich.
713
00:30:45,540 --> 00:30:51,360
Ist diese Welt, wenn sie machet, was man sich immer vorgestellt.
714
00:30:52,240 --> 00:30:55,640
Ich sing heute vergnügt, vor mich hin.
715
00:30:56,440 --> 00:30:59,020
Weil ich so glücklich bin.
716
00:30:59,660 --> 00:31:00,980
So glücklich bin.
717
00:31:03,580 --> 00:31:06,660
Und der hat gesagt, von Mädchen wollen wir nichts wissen.
718
00:31:06,960 --> 00:31:08,140
Und jetzt ist er der erste.
719
00:31:08,440 --> 00:31:08,920
Abwarten.
720
00:31:10,000 --> 00:31:11,260
Aber hübsch ist sie was?
721
00:31:11,260 --> 00:31:11,940
Sehr.
722
00:31:12,440 --> 00:31:13,780
Das wäre was für mutig so.
723
00:31:14,380 --> 00:31:16,640
Der wird Augen machen, wenn wir plötzlich aufdauchen.
724
00:31:17,100 --> 00:31:19,420
Ob er warten wird, und ob der warten wird.
725
00:31:24,700 --> 00:31:25,560
Danke schön.
726
00:31:29,020 --> 00:31:30,100
Auf Wiedersehen.
727
00:31:36,880 --> 00:31:39,020
Jetzt warten wir schon eine dreiviertel Stunde.
728
00:31:39,020 --> 00:31:41,060
Wer kann da bloß angerufen haben?
729
00:31:41,560 --> 00:31:42,600
Ich weiß das doch nicht.
730
00:31:42,820 --> 00:31:43,300
Vielleicht ihr Vater.
731
00:31:43,600 --> 00:31:44,000
Nein.
732
00:31:45,000 --> 00:31:47,680
Ach so, ja, schon möglich.
733
00:31:49,120 --> 00:31:50,680
Haben Sie etwas vergessen?
734
00:31:51,440 --> 00:31:51,580
Nein.
735
00:31:51,620 --> 00:31:51,940
Ihren Pass?
736
00:31:52,980 --> 00:31:53,480
Oder ihr Geld?
737
00:31:53,820 --> 00:31:54,200
Mein Pass?
738
00:31:54,740 --> 00:31:55,640
Wer ist hier?
739
00:31:56,220 --> 00:31:56,960
Hallo, Mann!
740
00:31:57,140 --> 00:31:57,380
Hallo!
741
00:31:57,740 --> 00:31:59,220
Fein, dass du auf uns gewartet hast.
742
00:31:59,520 --> 00:32:00,140
Habt ihr angerufen?
743
00:32:00,600 --> 00:32:01,320
Was ist denn los?
744
00:32:01,460 --> 00:32:02,060
Hab ich etwas vergessen?
745
00:32:02,300 --> 00:32:03,380
Uns vorzustellen.
746
00:32:03,800 --> 00:32:04,920
Wir sind nämlich seine Freunde.
747
00:32:05,240 --> 00:32:06,320
Die besten Freunde.
748
00:32:06,680 --> 00:32:07,320
Was, Alter Junge?
749
00:32:07,420 --> 00:32:08,540
Was, da sind Ihre Freunde?
750
00:32:08,960 --> 00:32:09,760
Keine Freunde.
751
00:32:10,120 --> 00:32:11,400
Wir standen G8rohne.
752
00:32:11,740 --> 00:32:12,180
Freut mich.
753
00:32:12,560 --> 00:32:13,000
Meinerseits.
754
00:32:13,180 --> 00:32:14,060
Und das ist mein Freund Karl.
755
00:32:14,200 --> 00:32:14,340
Muck.
756
00:32:14,640 --> 00:32:14,760
Ja.
757
00:32:14,920 --> 00:32:15,700
Das ist der kleine Muck.
758
00:32:15,700 --> 00:32:17,760
Ja, wer willst du uns nicht auch hier?
759
00:32:17,980 --> 00:32:18,660
Bitte, bitte, bitte.
760
00:32:18,920 --> 00:32:20,000
Das ist von der Anja -Polster.
761
00:32:20,920 --> 00:32:21,320
Anja.
762
00:32:22,100 --> 00:32:23,620
Ist ein wunderbarer Name.
763
00:32:24,020 --> 00:32:27,000
Wir hätten gar nicht geglaubt, dass wir euch eingeholt hätten mit 125 PS.
764
00:32:27,380 --> 00:32:29,300
Kann ich euch jetzt mal bitte unter vier Augen sprechen?
765
00:32:29,480 --> 00:32:30,180
Aber nicht jetzt.
766
00:32:30,360 --> 00:32:30,840
Das wäre doch unhöflich.
767
00:32:31,620 --> 00:32:32,980
Ist diese Gegend nicht herrlich?
768
00:32:33,580 --> 00:32:35,540
Ja, ich finde auch alles so unwirklich schön.
769
00:32:36,100 --> 00:32:37,360
Fahren Sie zum ersten Mal nach Österreich?
770
00:32:37,740 --> 00:32:37,900
Ja.
771
00:32:38,320 --> 00:32:39,440
Kennen Sie Salzburg auch nicht?
772
00:32:39,660 --> 00:32:39,940
Nein.
773
00:32:40,300 --> 00:32:42,400
Ach, dann muss ich Ihnen die Stadt zeigen.
774
00:32:42,580 --> 00:32:43,080
Wollen Sie?
775
00:32:43,260 --> 00:32:43,660
Gerne.
776
00:32:43,660 --> 00:32:45,140
Waren Sie schon oft dort?
777
00:32:45,360 --> 00:32:46,100
Nein, noch nie.
778
00:32:46,500 --> 00:32:52,720
Aber ich bin informiert, moment mal, die ganze Stadt atmet Musik,
779
00:32:53,080 --> 00:32:55,720
aus den barocken Kirchen und Häusern scheint es zu klingen.
780
00:32:56,160 --> 00:33:00,660
Das Genie hat dieser Stadt das Gesicht gegeben, Wolfgang Amadeus Mozart.
781
00:33:25,480 --> 00:33:32,720
T Fish Wie denn, bist du wirklich nicht?
782
00:33:33,320 --> 00:33:35,000
Nein, danke, du weißt doch, ich trinke nichts.
783
00:33:35,740 --> 00:33:37,720
Ja, ja du bist ja sozusagen im Dienst.
784
00:33:38,040 --> 00:33:40,540
Ach, wie ich ihm diesen Dienst benallte.
785
00:33:40,880 --> 00:33:41,340
Ich auch.
786
00:33:43,080 --> 00:33:43,760
Sagtest du etwas?
787
00:33:43,760 --> 00:33:43,860
Was?
788
00:33:44,680 --> 00:33:45,760
Ich sage überhaupt nichts mehr.
789
00:33:46,780 --> 00:33:50,420
Naja, es gibt eben Glücksbilder auf der Welt, Manfred zum Beispiel.
790
00:33:50,900 --> 00:33:51,340
Ach ja.
791
00:33:51,640 --> 00:33:54,580
Mit ihnen so hinein in den Sommer hinaus fahren zu können.
792
00:33:54,940 --> 00:33:56,420
Das wären meine Kragen weit.
793
00:33:57,520 --> 00:33:59,260
Ganz schön, nur weiter so.
794
00:33:59,820 --> 00:34:00,880
Sie reisen wohl sehr viel.
795
00:34:02,300 --> 00:34:03,540
Oh ja, ja.
796
00:34:04,080 --> 00:34:05,860
Und immer Nobel, das kann ich mir vorstellen.
797
00:34:06,320 --> 00:34:09,400
Sie telefonieren mit Paris, London, Amsterdam, Den Haag.
798
00:34:09,840 --> 00:34:11,699
Äh, wieso telefonieren bitte?
799
00:34:11,699 --> 00:34:14,800
Naja, um in den vornehmsten Hotels die besten Zimmer zu bestellen.
800
00:34:15,000 --> 00:34:16,860
Und wenn sie hinkommen, alles vorbereitet.
801
00:34:18,620 --> 00:34:19,420
Stimmt ja.
802
00:34:20,060 --> 00:34:21,920
Man telefoniert sich so durchs Leben.
803
00:34:22,679 --> 00:34:26,179
Ach, was würde ich auch gerne mit ihnen so durchs Leben telefonieren,
804
00:34:26,480 --> 00:34:27,139
telegraphieren.
805
00:34:28,060 --> 00:34:28,540
Telegraphieren?
806
00:34:29,480 --> 00:34:29,960
Telegraphieren?
807
00:34:30,000 --> 00:34:32,340
Oh, ich bin hier um Entschuldigung.
808
00:34:33,659 --> 00:34:36,440
Also, ich muss schon sagen, ein feines Beneben.
809
00:34:36,719 --> 00:34:38,400
Und das mit der Grenze, das war ja auch ganz schön.
810
00:34:38,659 --> 00:34:39,739
Ja, du bist ja nur eifersüchtig.
811
00:34:39,739 --> 00:34:41,199
Auch ich eifersüchtig.
812
00:34:41,520 --> 00:34:43,179
Voll ein Polster ist mir an Vertrauen.
813
00:34:43,340 --> 00:34:45,199
Ich bitte euch, euch endlich anständig zu benehmen.
814
00:34:46,000 --> 00:34:47,480
Dann wird doch eine Frau noch ein bisschen den Hof machen.
815
00:34:47,900 --> 00:34:48,699
Ja, in diesem Fall nicht.
816
00:34:50,260 --> 00:34:52,739
Ihr wollt also unbedingt einen schlechten Eindruck hinterlassen?
817
00:34:52,940 --> 00:34:54,639
Von hinterlassen kann überhaupt keine Rede sein.
818
00:34:55,000 --> 00:34:56,540
Eben, wir fahren nämlich mit euch.
819
00:34:56,920 --> 00:34:58,440
Ja, aber hinter uns.
820
00:34:58,760 --> 00:34:59,400
Hinter euch.
821
00:34:59,480 --> 00:35:01,980
Und wir, wir treffen uns dann wie verabredet in Filmen.
822
00:35:02,700 --> 00:35:05,380
Ja, ja, hast du ja vollkommen recht.
823
00:35:05,780 --> 00:35:08,900
Wir können dir ja nicht zumuten, unsere Degen so langsam zu fahren.
824
00:35:09,900 --> 00:35:12,260
Du, Karl, wir wollen uns mal die Gegend hier ansehen.
825
00:35:12,580 --> 00:35:12,700
Was?
826
00:35:12,700 --> 00:35:13,040
Jetzt?
827
00:35:13,340 --> 00:35:14,100
Ja, ist dunkelwirt.
828
00:35:14,320 --> 00:35:15,280
Komm schon, komm schon.
829
00:35:15,320 --> 00:35:16,420
Im Schiebvermögen, bitte schön.
830
00:35:17,280 --> 00:35:22,880
Otto Polsterer, Hamburg, Rathenauer Straße 44.
831
00:35:24,240 --> 00:35:31,540
Der Text, finde Salzburg bezaubernd, 1000 Küste an Jahr.
832
00:35:31,860 --> 00:35:34,940
Buchstabiere Anton Nordpol, Jutta Anton.
833
00:35:36,000 --> 00:35:40,460
Wir treffen uns wie verabredet in Felden, für diese Frau alles,
834
00:35:40,780 --> 00:35:42,760
selbst das Benzin meines besten Freundes.
835
00:35:42,960 --> 00:35:43,880
Das ist aber ihr Benzin.
836
00:35:44,340 --> 00:35:46,400
Das ist ganz egal, da obkomme keine Rücksicht nehmen.
837
00:35:47,240 --> 00:35:48,720
Ah, sie ist wundervoll.
838
00:35:48,960 --> 00:35:53,320
Ja, man merkt sofort, dass sie mit einem goldenen Löffel in Mut geboren wurde.
839
00:35:53,360 --> 00:35:54,780
Ach, mit einem ganzen Besteck.
840
00:35:55,040 --> 00:35:57,360
Ach, so der eine war voll.
841
00:35:58,180 --> 00:36:00,440
Diese Frau hat einen ganz großen Eindruck auf mich gemacht.
842
00:36:00,680 --> 00:36:01,500
Ja, auf mich auch.
843
00:36:01,720 --> 00:36:02,380
Was, im Ernst?
844
00:36:02,560 --> 00:36:05,120
Ja, auch auf dich macht er jeden einen Eindruck.
845
00:36:05,120 --> 00:36:07,280
Ach, aber bei mir ist es etwas ganz anderes.
846
00:36:07,940 --> 00:36:09,000
In mir keimt etwas.
847
00:36:09,260 --> 00:36:09,580
Manu!
848
00:36:09,780 --> 00:36:12,200
Etwas tränkt ungestimm ans Tageslicht.
849
00:36:12,720 --> 00:36:13,500
Fach, ein Unsinn!
850
00:36:14,120 --> 00:36:15,000
Zertritt es nicht.
851
00:36:16,220 --> 00:36:17,140
Nimm darauf Rücksicht.
852
00:36:18,160 --> 00:36:18,640
Nooo.
853
00:36:18,860 --> 00:36:19,340
Bitte.
854
00:36:20,000 --> 00:36:20,900
Wo sind Ihre Freunde?
855
00:36:21,260 --> 00:36:23,640
Ach, die sind sich noch ein bisschen die Gegend anschauen gegangen.
856
00:36:24,440 --> 00:36:25,860
Hallo, da sind wir wieder.
857
00:36:26,440 --> 00:36:27,420
Ja, da seid ihr wieder.
858
00:36:28,060 --> 00:36:29,000
Also dann zum Abschied.
859
00:36:29,280 --> 00:36:29,640
Prost.
860
00:36:30,400 --> 00:36:31,620
Und worauf trinken wir jetzt?
861
00:36:31,940 --> 00:36:33,860
Auf ein beildiges Frohes Wiedersehen.
862
00:36:33,860 --> 00:36:34,000
Eben.
863
00:36:44,000 --> 00:36:44,980
Haben Sie das auch?
864
00:36:45,340 --> 00:36:45,600
Was?
865
00:36:46,140 --> 00:36:47,300
So ein prickelndes Gefühl.
866
00:36:48,220 --> 00:36:48,440
Nein.
867
00:36:48,900 --> 00:36:50,340
Ich habe ja auch keinen Wein getrunken.
868
00:36:50,840 --> 00:36:53,120
Sehen Sie, hätten Sie einen getrunken, dann wären wir Ihnen jetzt auch so.
869
00:36:53,820 --> 00:36:54,200
Wie?
870
00:36:56,160 --> 00:36:56,580
So...
871
00:36:57,760 --> 00:37:00,860
Ich habe den Auftrag, Sie nach Felden zu bringen, aber ohne...
872
00:37:01,540 --> 00:37:02,860
Nehmen Sie immer alles so ernst.
873
00:37:02,860 --> 00:37:04,760
Ihre Freunde waren viel lustiger.
874
00:37:05,020 --> 00:37:06,040
Die haben ja auch keine Verantwortung.
875
00:37:06,820 --> 00:37:08,860
Außerdem haben sie sich nicht gerade wunderbar benommen.
876
00:37:09,260 --> 00:37:10,120
Ich fand sie nett.
877
00:37:11,300 --> 00:37:12,560
Bin ich eine große Verantwortung?
878
00:37:13,500 --> 00:37:13,900
Sicher.
879
00:37:14,480 --> 00:37:15,980
Werden Sie immer auf mich auspassen?
880
00:37:16,580 --> 00:37:16,940
Gewiss.
881
00:37:17,180 --> 00:37:18,460
Das heißt, bis wir in Felden sind.
882
00:37:23,260 --> 00:37:25,400
Da können wir denn nicht schneller vor den Arzt kommen.
883
00:37:25,660 --> 00:37:25,940
Natürlich.
884
00:37:26,620 --> 00:37:28,200
Aber wir können doch den Wagen nicht im Stich lassen.
885
00:37:32,860 --> 00:37:35,340
Das heißt, bis wir in Felden sind.
886
00:37:43,040 --> 00:37:45,940
Nichts zu machen, ist kein Benzin mehr da.
887
00:37:46,000 --> 00:37:47,440
Wir müssen warten, bis jemand vorbeikommt.
888
00:37:48,380 --> 00:37:48,860
Hallo!
889
00:37:49,860 --> 00:37:49,980
Hallo!
890
00:37:50,860 --> 00:37:51,200
Hallo!
891
00:37:52,660 --> 00:37:54,660
Na, guten Abend!
892
00:37:55,800 --> 00:37:58,660
Habt ihr hier eine feine, gemütliche Rast gemacht, ne?
893
00:37:58,740 --> 00:37:58,840
Was?
894
00:37:59,100 --> 00:38:00,040
Wir haben kein Benzin mehr.
895
00:38:00,260 --> 00:38:02,780
Ja, ja, sprengt Fressen, diese Kästen.
896
00:38:02,880 --> 00:38:04,400
Aber fein, dass wir uns getroffen haben.
897
00:38:04,940 --> 00:38:05,980
Können wir uns wenigstens aushalten?
898
00:38:05,980 --> 00:38:08,400
Wir helfen natürlich gern, wenn wir Benzin hätten.
899
00:38:08,800 --> 00:38:10,100
Wir fahren ja selbst auf den letzten Tropfen.
900
00:38:10,180 --> 00:38:10,480
Wieso?
901
00:38:10,580 --> 00:38:12,260
Der Onkel hat uns doch frisch aufgetankt.
902
00:38:12,460 --> 00:38:15,160
Ja, siehst du, Carl, was ich gesagt habe.
903
00:38:15,680 --> 00:38:17,040
Dein Tank leckt der Rind.
904
00:38:17,700 --> 00:38:19,560
Ja, der Rind, der leckt furchtbar.
905
00:38:19,740 --> 00:38:20,720
Überhaupt kein Benzin mehr da.
906
00:38:21,020 --> 00:38:23,560
Könnt ihr dann wenigstens Frau Dein Polster in den nächsten Ort in ein Hotel
907
00:38:23,560 --> 00:38:23,920
mitnehmen?
908
00:38:24,100 --> 00:38:24,960
Soweit kommt das noch.
909
00:38:25,260 --> 00:38:26,920
Ich mein, soweit kommen wir ja gar nicht mehr.
910
00:38:27,220 --> 00:38:28,940
Aber hier ist aber ein herrlicher Platz zum Übernachten.
911
00:38:29,020 --> 00:38:31,320
Somit, du bist wohl verrückt, Frau Dein Polster an und nicht einfach hier.
912
00:38:31,460 --> 00:38:32,060
Warum nicht?
913
00:38:32,580 --> 00:38:33,680
Selbstverständlich bieten wir ihn gerne.
914
00:38:33,960 --> 00:38:35,060
Sehr, sehr gerne sogar.
915
00:38:35,780 --> 00:38:37,200
Unser Wohnwagen, sag mal, was ist los?
916
00:38:37,500 --> 00:38:38,860
Sag mal, ist das dein Wohnwagen, oder ist das unsere?
917
00:38:39,060 --> 00:38:39,640
Bitte, unsere.
918
00:38:40,800 --> 00:38:42,100
Mediosfallen, er steht Ihnen zur Verfügung.
919
00:38:42,480 --> 00:38:42,800
Was?
920
00:38:42,920 --> 00:38:44,000
Da kann man auch drin schlafen.
921
00:38:44,100 --> 00:38:44,720
Und wie?
922
00:38:45,180 --> 00:38:46,340
Darf ich Ihnen vielleicht den Wagen zeigen?
923
00:38:46,800 --> 00:38:47,120
Gerne.
924
00:38:49,920 --> 00:38:51,180
Sag mal, da komme ich nicht mehr mit.
925
00:38:52,260 --> 00:38:54,080
Mit dem Benzin, das stimmt doch was nicht.
926
00:38:54,800 --> 00:38:56,400
Sag mir, liebe, wie wir von hier wegkommen.
927
00:38:56,660 --> 00:38:58,140
Darüber zerbreche ich mir jetzt nicht den Kopf.
928
00:38:58,680 --> 00:38:59,700
Das ist die Küche.
929
00:38:59,700 --> 00:39:01,640
Ja, und schuldigung.
930
00:39:02,460 --> 00:39:05,160
Da hat der Gerd wieder nicht zusammengerannt.
931
00:39:05,800 --> 00:39:07,060
Das ist Wasser.
932
00:39:07,800 --> 00:39:09,700
Fließendes Wasser.
933
00:39:09,960 --> 00:39:11,300
Das ist aber großartig.
934
00:39:11,480 --> 00:39:15,440
Ja, aber mediosfallen sind sicher ganz andere Sachen gewöhnt.
935
00:39:15,660 --> 00:39:16,680
Eigentlich nicht.
936
00:39:17,880 --> 00:39:20,520
Nicht sehr, ich meine schon.
937
00:39:21,000 --> 00:39:23,680
Aber sagen Sie, gehört der Wagen Ihnen?
938
00:39:25,360 --> 00:39:26,860
Nein, der ist gemietet.
939
00:39:26,860 --> 00:39:29,620
Ja, aber das sieht man doch nicht an, ne?
940
00:39:29,740 --> 00:39:30,160
Nein.
941
00:39:30,980 --> 00:39:32,560
Bitte wollen Sie vielleicht Platz nehmen.
942
00:39:32,780 --> 00:39:33,340
Danke sehr.
943
00:39:33,520 --> 00:39:33,820
Gerne.
944
00:39:35,360 --> 00:39:36,860
Das ist das Bett.
945
00:39:37,940 --> 00:39:39,440
Das ist das Bett.
946
00:39:39,800 --> 00:39:40,560
Das kann man einfach,
947
00:39:40,960 --> 00:39:43,700
das sieht man auseinander und dann kann man ohne weiteres zu zweiter
948
00:39:43,700 --> 00:39:44,220
aufschlafen.
949
00:39:45,200 --> 00:39:48,520
Entschuldigung, ich wollte sagen, das kann man auch, wenn man will,
950
00:39:48,700 --> 00:39:51,000
aber wir schlafen nämlich zudet.
951
00:39:53,060 --> 00:39:55,740
Ja, mediosfall, ich gehe vielleicht jetzt die Koffer holen.
952
00:39:55,740 --> 00:39:58,040
Sagen Sie doch nicht immer gnädiges Fräulein zu mir.
953
00:39:58,280 --> 00:39:59,640
Ja, wie soll ich denn sagen?
954
00:39:59,760 --> 00:40:00,980
Na sagen Sie ganz einfach.
955
00:40:01,360 --> 00:40:01,680
Anja?
956
00:40:02,580 --> 00:40:04,820
Ach so, ja, Anja.
957
00:40:05,320 --> 00:40:06,960
Danke, Anja.
958
00:40:19,500 --> 00:40:21,600
Bitte das Gebäck für Anja.
959
00:40:21,860 --> 00:40:23,820
Moment, was hast du eben gesagt?
960
00:40:23,820 --> 00:40:25,580
Anja, einfach Anja.
961
00:40:25,720 --> 00:40:28,420
Du bist wahnsinnig, du kannst nicht einfach zuvor deinem Polster anja sagen.
962
00:40:28,580 --> 00:40:29,460
Ja, das finde ich aber auch.
963
00:40:29,740 --> 00:40:31,600
Ich darf, mir hat es erlaubt.
964
00:40:32,000 --> 00:40:34,880
Anja, also bitte das Gebäck für die Anja.
965
00:40:35,180 --> 00:40:36,620
Bemühle dich nicht, bemühle dich nicht.
966
00:40:37,500 --> 00:40:38,340
Bring es selber.
967
00:40:42,000 --> 00:40:42,860
Wieso ich...
968
00:40:42,860 --> 00:40:45,960
Hör mal zu, ich finde dein Benehmen geradezu unerhört.
969
00:40:46,600 --> 00:40:48,240
Wieso ich, ich habe mich doch gar nicht benommen.
970
00:40:48,400 --> 00:40:48,840
Eben!
971
00:40:49,300 --> 00:40:50,560
Hier sind die Koffer, Frau Lampolsterer.
972
00:40:50,680 --> 00:40:51,180
Danke sehr.
973
00:40:51,540 --> 00:40:53,700
Ich möchte Sie noch um Entschuldigung bitten wegen des Zufalls.
974
00:40:54,220 --> 00:40:55,980
Beziehungsweise wegen des Ausfalls an Benzin.
975
00:40:56,660 --> 00:40:58,500
Ich meine wegen des Reinfalls...
976
00:40:58,500 --> 00:41:00,460
Einfalls den man...
977
00:41:00,460 --> 00:41:02,120
Also jedenfalls um Entschuldigung möchte ich Sie bitten.
978
00:41:02,460 --> 00:41:03,760
Machen Sie sich keine Sorgen.
979
00:41:03,840 --> 00:41:05,320
Ich werde mich hier sehr wohlfühlen.
980
00:41:20,400 --> 00:41:23,660
Schön, wenn drei Freunde so zusammenhalten, wie wir zwei, was?
981
00:41:24,020 --> 00:41:25,660
Frau Lampolsterer ist mir anvertraut.
982
00:41:26,000 --> 00:41:28,240
Ich erinnere euch daran, dass ich dafür zu sorgen habe,
983
00:41:28,340 --> 00:41:29,380
dass sie gut nach Felden kommt.
984
00:41:29,740 --> 00:41:31,820
Aber für einen allein ist das viel zu schwer.
985
00:41:31,960 --> 00:41:34,860
Ja, ich sage vor, wir teilen uns die Beaufsichtigung.
986
00:41:34,980 --> 00:41:35,840
Soweit kommt das noch.
987
00:41:36,260 --> 00:41:39,400
Aber, Manfred, ich bitte dich, schau, wie leicht kannst du in Erdung begehen.
988
00:41:39,820 --> 00:41:42,280
Und dann machte der Herr bei beiden Felden die furchtbarsten Vorwürfe.
989
00:41:42,480 --> 00:41:45,040
Ja, ich könnte bei der Verantwortung nicht ruhig schlafen.
990
00:41:45,460 --> 00:41:46,980
Wenn es euch beruhigt, liegt schon.
991
00:41:47,280 --> 00:41:47,900
Gute Nacht.
992
00:41:48,100 --> 00:41:49,220
Bitte, gute Nacht.
993
00:41:49,880 --> 00:41:50,720
Bitte schön.
994
00:41:50,880 --> 00:41:51,380
Bitte schön.
995
00:41:52,160 --> 00:41:52,540
Gute Nacht.
996
00:41:56,000 --> 00:42:25,980
Bitte schön.
997
00:42:49,540 --> 00:42:55,980
Wie oft glaubte ich, wie oft nackte ich,
998
00:42:55,980 --> 00:43:02,640
mich das Glück und ich blieb es heute allein.
999
00:43:03,140 --> 00:43:10,920
Allein, doch jetzt spüre ich, doch jetzt fühle ich,
1000
00:43:11,780 --> 00:43:16,340
du kannst meine große Liebe sein.
1001
00:43:16,340 --> 00:43:25,780
Ich finde dich wunderschön.
1002
00:43:26,000 --> 00:43:43,440
voll wunderbar wunderschön und nur für dich könnte ich jede Dummheit auf Erden
1003
00:43:43,440 --> 00:43:56,060
gehen seit ich dich nicht vergessen kann bist du mein Lebenslauf und jeden Tag
1004
00:43:56,060 --> 00:44:09,780
fängt mit dir an und yacht auf mit dir auf denn ich finde dich wundervoll
1005
00:44:10,000 --> 00:44:22,020
Wunderbar, wunderschön, und werde nie im Leben von dir gehen.
1006
00:44:28,680 --> 00:44:32,960
Hey, einer ist sehr hübsch, sehr hübsch, aber kommen jetzt schlafen.
1007
00:44:33,620 --> 00:44:35,420
Wir liegen hier recht schön hart.
1008
00:44:36,380 --> 00:44:38,280
Dafür schläft sie weich.
1009
00:44:44,600 --> 00:44:49,880
Du, Gerhard.
1010
00:44:50,080 --> 00:44:52,760
Ich glaube, ich liebe sie.
1011
00:44:53,020 --> 00:44:53,860
Naja, ich auch.
1012
00:44:54,500 --> 00:44:55,000
Bist du auch?
1013
00:44:55,280 --> 00:44:55,780
Ja, natürlich.
1014
00:44:56,560 --> 00:44:57,520
Ach, du liebst ja jede.
1015
00:44:58,660 --> 00:45:02,000
Aber bei mir ist es wie ein Wunder.
1016
00:45:02,000 --> 00:45:03,520
Nun hört schon endlich auf mit dieser verdammten Liebe,
1017
00:45:03,940 --> 00:45:05,320
als ob sie in der Welt nichts anderes gebe.
1018
00:45:10,520 --> 00:45:11,020
Gerhard.
1019
00:45:11,200 --> 00:45:11,760
Ja, was ist los?
1020
00:45:13,000 --> 00:45:13,700
Hast du die Frosche?
1021
00:45:14,180 --> 00:45:14,740
Ja, leider.
1022
00:45:15,580 --> 00:45:16,960
Das sind nette Tierchen.
1023
00:45:18,040 --> 00:45:20,640
Jeder Froschherr bringt seine liebsten Einständchen.
1024
00:45:20,840 --> 00:45:22,060
Das ist hübsch.
1025
00:45:22,440 --> 00:45:23,580
Du spinnst ja.
1026
00:45:31,540 --> 00:45:31,960
Gerhard.
1027
00:45:32,120 --> 00:45:32,240
Ja.
1028
00:45:32,480 --> 00:45:32,900
Was ist denn los?
1029
00:45:33,580 --> 00:45:35,660
Sag mal, weint da nicht jemand?
1030
00:45:36,460 --> 00:45:38,420
Ja, ich über eure Blötheit.
1031
00:46:01,000 --> 00:46:01,840
Anja.
1032
00:46:12,600 --> 00:46:13,400
Ich...
1033
00:46:13,400 --> 00:46:13,740
Entschuldigen.
1034
00:46:17,340 --> 00:46:18,940
Guten Morgen.
1035
00:46:19,500 --> 00:46:20,380
Heizende Begrüßung.
1036
00:46:20,720 --> 00:46:21,880
Morgenstunden hat Milch im Mund.
1037
00:46:22,360 --> 00:46:23,940
Guten Morgen.
1038
00:46:24,340 --> 00:46:25,520
Habt ihr gut geschlafen?
1039
00:46:25,580 --> 00:46:26,780
Dankeschön, ganz ausgezeichnet.
1040
00:46:27,140 --> 00:46:27,720
Fläschchen.
1041
00:46:28,060 --> 00:46:28,820
Und du, Karl?
1042
00:46:30,760 --> 00:46:32,420
Einer Kälte der Liebhaber.
1043
00:46:37,220 --> 00:46:38,020
Anja.
1044
00:46:40,660 --> 00:46:41,100
Anja.
1045
00:46:43,620 --> 00:46:44,220
Die ist weg.
1046
00:46:44,680 --> 00:46:44,800
Was?
1047
00:46:46,980 --> 00:46:47,640
Die ist weg.
1048
00:46:48,080 --> 00:46:48,320
Weiß?
1049
00:46:49,160 --> 00:46:49,640
Die ist weg.
1050
00:46:53,940 --> 00:46:54,820
Guten Morgen.
1051
00:46:55,340 --> 00:46:55,540
Morgen.
1052
00:46:55,860 --> 00:46:56,300
Morgen.
1053
00:46:56,360 --> 00:46:57,540
Morgen, herrlich war das Bart.
1054
00:46:57,600 --> 00:46:58,420
Haben Sie gut geschlafen?
1055
00:46:58,500 --> 00:46:59,300
Danke, sehr gut.
1056
00:46:59,480 --> 00:47:00,640
Ich mache sofort das Früchtige.
1057
00:47:02,160 --> 00:47:03,540
Gesundheit ist nicht nötig.
1058
00:47:03,660 --> 00:47:04,680
Ich habe schon alles hergerichtet.
1059
00:47:04,700 --> 00:47:05,040
Wo?
1060
00:47:05,400 --> 00:47:05,820
Dort.
1061
00:47:06,820 --> 00:47:09,040
Und in der Schuhe habe ich auch geputzt, Karl.
1062
00:47:09,100 --> 00:47:11,500
Das ist ja fantastisch.
1063
00:47:11,980 --> 00:47:13,540
Schau doch mal mit Blümchen sogar.
1064
00:47:13,920 --> 00:47:14,320
Wunderbar.
1065
00:47:14,700 --> 00:47:18,460
Ich finde das sehr gemütlich, dass wir vier hier so bei Samm sind.
1066
00:47:18,920 --> 00:47:19,740
Ganz meine Meinung.
1067
00:47:20,200 --> 00:47:21,300
Das ist ja alles ganz recht und schön,
1068
00:47:21,400 --> 00:47:23,260
aber wo kriegen wir jetzt das Benzin zum Weiterfahren her?
1069
00:47:23,480 --> 00:47:24,480
Hab ich alles schon erledigt.
1070
00:47:24,900 --> 00:47:25,080
Was?
1071
00:47:25,580 --> 00:47:25,980
In der Nacht?
1072
00:47:26,300 --> 00:47:26,400
Ja.
1073
00:47:28,040 --> 00:47:30,300
Du bist für mich in der Nacht mit den schweren Kanistern?
1074
00:47:30,600 --> 00:47:31,680
Das gibt's doch nicht.
1075
00:47:31,880 --> 00:47:32,380
Bin ich?
1076
00:47:32,560 --> 00:47:34,300
Das heißt, Karl hat mir dabei geholfen.
1077
00:47:35,200 --> 00:47:37,340
Allein wäre ich ja mit dem schweren Zeug nicht zurechtgekommen.
1078
00:47:39,700 --> 00:47:41,200
Das nenn ich Freundschaft.
1079
00:47:41,480 --> 00:47:43,060
Aber das haben wir nicht nur für ihn allein getan.
1080
00:47:43,620 --> 00:47:45,220
Alles für Sie, gnädiges Fraulein.
1081
00:47:45,760 --> 00:47:47,340
Damit ihr nicht mehr in die Verlegenheit kommt,
1082
00:47:47,540 --> 00:47:49,740
für mich nachts schwerer Benzin -Kanister zu schleppen,
1083
00:47:50,440 --> 00:47:51,500
werden wir uns wieder trennen.
1084
00:47:51,700 --> 00:47:53,180
Ist das nicht undankbar, Junge?
1085
00:47:53,740 --> 00:47:56,080
Also ich wähl dafür, wir fahren alle zusammen nach St.
1086
00:47:56,240 --> 00:47:57,340
Wolfgang ins Weiße Rüssel.
1087
00:48:10,700 --> 00:48:11,420
Entschuldigen Sie, bitte.
1088
00:48:11,540 --> 00:48:13,860
Ist bei Ihnen ein Fraulein Brigitte Mansfeld abgestiegen?
1089
00:48:14,420 --> 00:48:14,860
Mansfeld?
1090
00:48:15,200 --> 00:48:17,740
Ja, in einem hellblauen Kadellack mit einem älteren Chauffeur.
1091
00:48:18,000 --> 00:48:18,540
Leider nein.
1092
00:48:20,040 --> 00:48:22,420
Vielleicht hat sie sich unter Anja Polstera angemeldet?
1093
00:48:22,840 --> 00:48:24,800
Ja, Zimmer für Polster sind wohl bestellt gewesen,
1094
00:48:24,960 --> 00:48:26,960
aber die Herrschaften sind nicht eingetroffen.
1095
00:48:29,060 --> 00:48:31,420
Würden Sie so gut sein und Fraulein Brigitte Mansfeld?
1096
00:48:31,860 --> 00:48:31,940
Nein.
1097
00:48:32,200 --> 00:48:34,460
Ich meine, Fraulein Anja Polstera sagen, wenn sie kommt.
1098
00:48:35,560 --> 00:48:36,480
Deshalb kann ich Sie.
1099
00:48:37,040 --> 00:48:37,480
Dankeschön.
1100
00:48:37,700 --> 00:48:37,920
Bitte.
1101
00:48:41,440 --> 00:48:41,880
Halt!
1102
00:48:42,380 --> 00:48:42,820
Halt!
1103
00:48:51,340 --> 00:48:52,220
Polen Anja!
1104
00:48:52,720 --> 00:48:54,320
Gott sei Dank, Fraulein Brigitte.
1105
00:48:54,760 --> 00:48:55,640
Sie sind schon da?
1106
00:48:55,760 --> 00:48:55,880
Ja.
1107
00:48:55,900 --> 00:48:58,040
Ich habe nicht erwartet, dass Sie so schnell von Ihrem Johnny.
1108
00:48:58,200 --> 00:48:59,840
Bitte sprechen Sie diesen Namen nicht mehr aus.
1109
00:49:00,020 --> 00:49:00,260
Wieso?
1110
00:49:00,960 --> 00:49:01,400
Verheiratet.
1111
00:49:01,860 --> 00:49:02,080
Was?
1112
00:49:02,320 --> 00:49:03,520
Johnny ist verheiratet?
1113
00:49:03,640 --> 00:49:04,360
So ein Schuff.
1114
00:49:04,600 --> 00:49:07,060
Bin auch sofort umgekehrt, um im nächsten Zug hierher gefahren.
1115
00:49:07,600 --> 00:49:08,980
Wenn Sie wüssten, wie mir zu mutig ist.
1116
00:49:09,520 --> 00:49:11,880
Schau mal in meinem ganzen Leben überhaupt keinen Mann mehr an.
1117
00:49:12,880 --> 00:49:13,700
Wer ist denn der?
1118
00:49:15,020 --> 00:49:16,100
Das ist der Schuffer.
1119
00:49:17,020 --> 00:49:17,360
Wieso?
1120
00:49:17,540 --> 00:49:18,700
Ich denke, das ist ein älterer Herr.
1121
00:49:18,960 --> 00:49:19,160
Wieso?
1122
00:49:19,860 --> 00:49:20,540
Verstehst du das?
1123
00:49:20,740 --> 00:49:21,560
Pass auf, pass auf.
1124
00:49:22,300 --> 00:49:22,980
Die nehmen wir noch mit.
1125
00:49:23,820 --> 00:49:25,780
Mädchen, die Auto anhalten, das habe ich gern.
1126
00:49:26,480 --> 00:49:28,020
Menschenskind, das ist vielleicht deine Fahrt.
1127
00:49:28,140 --> 00:49:29,600
Also mir gefiel sie bisher sehr gut.
1128
00:49:30,060 --> 00:49:31,100
Und wer sind die beiden anderen?
1129
00:49:31,680 --> 00:49:32,540
Das sind seine Freunde.
1130
00:49:33,440 --> 00:49:34,440
Die fahren alle mit?
1131
00:49:34,780 --> 00:49:35,940
Nein, die fahren in Ihrem Wagen.
1132
00:49:36,260 --> 00:49:38,140
Aber wenn sie wollen, dann sage ich ihnen...
1133
00:49:38,140 --> 00:49:38,340
Oh.
1134
00:49:39,120 --> 00:49:41,900
Das heißt, eigentlich ist ja hiermit mein Auftrag beendet.
1135
00:49:42,200 --> 00:49:44,760
Aber nein, im Gegenteil, Sie müssen bis Fällen fahren.
1136
00:49:45,140 --> 00:49:46,840
Sonst könnte der Schuffer doch ein paar Fahrraden,
1137
00:49:46,920 --> 00:49:48,040
dass ich erst hier zugestiegen bin.
1138
00:49:48,280 --> 00:49:49,480
Na ja, aber wie kann ich...
1139
00:49:49,480 --> 00:49:50,000
Wieso denn?
1140
00:49:50,180 --> 00:49:51,820
Sie fahren als Anja Polster rund, ich?
1141
00:49:52,140 --> 00:49:54,340
Ich bin eben Sie, Brigitte Mansfeld.
1142
00:49:54,600 --> 00:49:54,960
Garnet.
1143
00:49:55,680 --> 00:49:56,640
Na bitte, was habe ich gesagt?
1144
00:49:57,080 --> 00:49:57,480
Zuwachs.
1145
00:49:59,060 --> 00:50:02,380
Meine Herren, darf ich bekannt machen, das ist Frau Dein Brigitte Mansfeld.
1146
00:50:02,820 --> 00:50:03,940
Sie fährt mit uns.
1147
00:50:04,360 --> 00:50:04,920
Fährt mit uns.
1148
00:50:05,140 --> 00:50:06,880
Na, Popovic, wie habe ich das wieder gemacht?
1149
00:50:08,000 --> 00:50:11,420
Beustra telefoniert, Beustra telegrafiert, Beustra kommt angeflogen,
1150
00:50:11,560 --> 00:50:12,240
Beustra verhandelt,
1151
00:50:12,340 --> 00:50:15,720
Beustra unterscheidet die Verträge und das alles erledigt Beustra in 24 Stunden
1152
00:50:15,720 --> 00:50:16,940
mit 8% Gewinn.
1153
00:50:17,200 --> 00:50:20,100
Hätte ich nicht gedacht, dass Sie 8% erzählen.
1154
00:50:20,100 --> 00:50:22,340
Sie kennen doch mein Motto, alles oder gar noch mehr.
1155
00:50:23,140 --> 00:50:26,080
Aber diese 8% sind ja das Pflaster auf mein armes Vaterherz.
1156
00:50:26,160 --> 00:50:28,560
Aber mein Goldkind wird seinen Vater nicht mehr lange entfernen müssen,
1157
00:50:28,940 --> 00:50:30,760
wenden Sie mir ein Gespräch mit meiner Tochter an.
1158
00:50:30,900 --> 00:50:32,220
Wohin soll ich das Gespräch anwenden?
1159
00:50:32,400 --> 00:50:33,560
Heute ist der zweite Tag,
1160
00:50:33,660 --> 00:50:35,800
der erreichen Sie Sie im weißen Restaurant Wolfgangsee.
1161
00:50:42,220 --> 00:50:42,660
Mahlzeit.
1162
00:50:42,980 --> 00:50:43,420
Mahlzeit.
1163
00:50:43,620 --> 00:50:43,840
Mahlzeit.
1164
00:50:44,780 --> 00:50:46,400
Also das Essen war wunderbar.
1165
00:50:47,460 --> 00:50:48,600
Nimm dir ein Beispiel gehabt.
1166
00:50:48,860 --> 00:50:50,300
Nicht so ein Schlangenfraß wie bei dir.
1167
00:50:50,740 --> 00:50:51,840
Wer hilft beim Abwaschen?
1168
00:50:52,080 --> 00:50:52,800
Ich, bitte ich.
1169
00:50:53,300 --> 00:50:56,620
Ich lege mich dann auf die Luft, mein Ratze.
1170
00:50:57,120 --> 00:50:58,920
So, ich gehe ins Wagen waschen.
1171
00:51:04,940 --> 00:51:06,660
Weiß jemand von euch, wo der Putzlappen ist?
1172
00:51:06,660 --> 00:51:08,080
Im Seitenfach links.
1173
00:51:09,800 --> 00:51:10,800
Das ist ja interessant.
1174
00:51:11,180 --> 00:51:11,340
Was?
1175
00:51:11,840 --> 00:51:12,720
Wie Sie Bescheid wissen.
1176
00:51:12,940 --> 00:51:14,260
Hören Sie mal, ich wehr doch mein...
1177
00:51:14,260 --> 00:51:16,020
ich meine, diese Wagen sehen ja alle gleich aus.
1178
00:51:17,360 --> 00:51:18,940
Sie fahren wohl öfter mit solchen Wagen.
1179
00:51:19,200 --> 00:51:19,400
Ja?
1180
00:51:19,760 --> 00:51:21,020
Mit Auto anhalten und so.
1181
00:51:21,240 --> 00:51:21,860
Wieso denn?
1182
00:51:22,640 --> 00:51:23,740
Ach so ja, natürlich.
1183
00:51:25,120 --> 00:51:27,860
Sie stellen sich ja so einfach auf die Straße und lassen sich von jedem X
1184
00:51:27,860 --> 00:51:28,680
-Beliebigen her mitnehmen.
1185
00:51:28,940 --> 00:51:29,120
Ja.
1186
00:51:29,340 --> 00:51:30,580
So, das sagen Sie so einfach ja.
1187
00:51:31,420 --> 00:51:32,160
Das habe ich mir gedacht.
1188
00:51:33,360 --> 00:51:34,720
Und dabei, wenn man Sie so ansieht...
1189
00:51:34,720 --> 00:51:34,900
Was?
1190
00:51:35,940 --> 00:51:37,160
Sieht sogar nett aus.
1191
00:51:38,460 --> 00:51:38,940
Reinsachlich.
1192
00:51:39,500 --> 00:51:41,260
Jetzt wollen wir nicht mehr lang reden, jetzt wollen wir ein Wagen waschen.
1193
00:51:41,560 --> 00:51:41,780
Aua!
1194
00:51:42,220 --> 00:51:42,560
Entschuldigung.
1195
00:51:47,420 --> 00:51:49,700
Für Sie könnte ich immer Geschirr waschen.
1196
00:51:59,440 --> 00:52:02,220
Was, meine Tochter ist im weißen Rösten noch nicht eingetroffen?
1197
00:52:02,720 --> 00:52:04,380
Aber das ist doch nicht möglich.
1198
00:52:05,280 --> 00:52:05,800
Danke.
1199
00:52:11,620 --> 00:52:14,940
Frau Lein, bitte, machen Sie mir sofort eine Verbindung mit München,
1200
00:52:15,700 --> 00:52:17,340
mit der Dankstelle Krenzlein.
1201
00:52:17,760 --> 00:52:19,920
Ja, die beim Hotel Regina.
1202
00:52:20,200 --> 00:52:22,380
Herr Schiff, Herr Schiff, ein Arrovers Hamburg.
1203
00:52:22,580 --> 00:52:22,720
Ja?
1204
00:52:23,140 --> 00:52:23,440
Entschuldigung.
1205
00:52:24,560 --> 00:52:24,920
Hallo.
1206
00:52:26,520 --> 00:52:28,200
Hallo, hier unter Polsterer.
1207
00:52:29,460 --> 00:52:32,600
Ja, sagen Sie, was ist denn, wer spricht denn?
1208
00:52:33,860 --> 00:52:34,880
Wer ist am Apparat?
1209
00:52:36,660 --> 00:52:37,680
Herr Krenzlein?
1210
00:52:37,680 --> 00:52:38,080
Ja, wieso?
1211
00:52:38,240 --> 00:52:38,960
Sind Sie schon zurück?
1212
00:52:40,300 --> 00:52:42,780
Naja, habe ich doch für eine halbe Stunde mit Sankt Wolfgang Telefonier,
1213
00:52:42,860 --> 00:52:46,360
da sagte man mir im Hotel, dass meine Tochter noch nicht eingetroffen ist.
1214
00:52:46,720 --> 00:52:48,500
Mein Neffe ist mit ihr gefahren.
1215
00:52:49,420 --> 00:52:51,840
Bitte, da brauchen Sie gar keine Angst zu haben,
1216
00:52:51,920 --> 00:52:54,120
das ist ja ein hoch anständiger Mensch.
1217
00:52:55,280 --> 00:52:56,160
Wie alt?
1218
00:52:57,060 --> 00:52:57,200
Wie alt?
1219
00:53:00,540 --> 00:53:03,400
Gesund und kräftig, ein Bild von einem Burschen.
1220
00:53:04,000 --> 00:53:05,800
Und unerhört Kinder lieben.
1221
00:53:06,120 --> 00:53:12,000
Der wünscht sich ja gleich selbst ein halbes Dutzend, wenn er einmal heiratet.
1222
00:53:12,500 --> 00:53:13,380
Sie hör sie!
1223
00:53:13,940 --> 00:53:18,300
Ja, wieso beunruhigt sie gerade dieser schöne Charakterzug?
1224
00:53:18,820 --> 00:53:20,200
Sie springt sie um sie!
1225
00:53:20,760 --> 00:53:23,060
Aber bitte, er ringt sich doch nicht auf.
1226
00:53:23,340 --> 00:53:26,880
Die Kleine wird ihm sicher schon sehr lieb gewonnen haben.
1227
00:53:27,440 --> 00:53:31,940
Der Männer verbesitzt einen Scharm, den sich kein Kind ziehen kann.
1228
00:53:32,140 --> 00:53:32,980
Ich erwürge sie!
1229
00:53:34,020 --> 00:53:36,200
Wissen Sie, wie alt meine Tochter ist?
1230
00:53:37,760 --> 00:53:38,180
19?
1231
00:53:39,360 --> 00:53:39,880
Seit wann?
1232
00:53:41,220 --> 00:53:42,080
Wie lange?
1233
00:53:44,040 --> 00:53:45,960
Das ist eine Katastrophe.
1234
00:53:47,800 --> 00:53:48,380
Wieso?
1235
00:53:49,460 --> 00:53:50,640
Aber wieso bin ich schuld?
1236
00:53:51,140 --> 00:53:56,220
Sie haben mir ihr Kind unter Vorspiegelung falscher Tatsachen unterschoben.
1237
00:53:56,520 --> 00:54:00,020
Sie haben gesagt, ein Kind, mit 19 ist man kein Kind mehr,
1238
00:54:00,120 --> 00:54:01,360
mit 19 ist man ausgewachsen.
1239
00:54:02,180 --> 00:54:06,320
Sie haben meinen Neffen in eine furchtbare Situation gebracht.
1240
00:54:06,980 --> 00:54:09,820
Ein Kuckuck sei, haben Sie ihn ins Nest gelegt.
1241
00:54:10,380 --> 00:54:16,080
Was weißt du nicht, wie meine Tochter mit meinen Neffen macht?
1242
00:54:17,740 --> 00:54:17,980
Wie?
1243
00:54:18,680 --> 00:54:19,500
Das weiss ich nicht.
1244
00:54:19,720 --> 00:54:20,380
Ich frage Sie.
1245
00:54:21,560 --> 00:54:23,940
Ich kenne ja die Methoden Ihrer Tochter nicht.
1246
00:54:25,800 --> 00:54:28,340
Aber wer greift Ihre Tochter an?
1247
00:54:28,500 --> 00:54:28,840
Niemand.
1248
00:54:29,760 --> 00:54:31,760
Das weiss ich hoffentlich nicht.
1249
00:54:33,120 --> 00:54:35,620
Sie schreien sie mir nicht zu uns so an.
1250
00:54:36,180 --> 00:54:37,880
Sie schreien sie mir nicht zu uns so an.
1251
00:54:38,540 --> 00:54:44,080
Das war eine sehr große Erlehnung.
1252
00:54:44,700 --> 00:54:45,200
Aber was?
1253
00:54:47,540 --> 00:54:48,660
Sehr glitzig.
1254
00:54:49,820 --> 00:54:50,700
Mathe!
1255
00:54:51,160 --> 00:54:51,600
Mathe!
1256
00:54:51,860 --> 00:54:53,920
Was ist denn los?
1257
00:54:55,420 --> 00:54:58,020
Meinem Pass, meinen Kopf, meinen Hut, meinen Schirm,
1258
00:54:58,160 --> 00:54:59,340
meinen Überzieher und die Angräser.
1259
00:54:59,520 --> 00:55:00,840
Sonst brauchst du in der Geschwindigkeit nichts?
1260
00:55:01,060 --> 00:55:02,540
Ja, ein Taschentuch.
1261
00:55:02,700 --> 00:55:03,720
Ich war noch höchsterecht.
1262
00:55:04,000 --> 00:55:04,460
Wohin?
1263
00:55:04,640 --> 00:55:05,160
Nach Österreich?
1264
00:55:05,760 --> 00:55:07,360
Du mit deiner Gicht, du kannst doch gar nicht gehen.
1265
00:55:07,540 --> 00:55:09,300
Ich gehe ja nicht, ich fahre ja.
1266
00:55:24,100 --> 00:55:25,320
Ach, ist die Welt schön.
1267
00:55:25,440 --> 00:55:27,560
Ich wusste gar nicht, dass sie so schön sein kann.
1268
00:55:27,840 --> 00:55:29,320
Heute darf ich Ihnen Koren helfen, ja?
1269
00:55:29,460 --> 00:55:31,860
Aber selbstverständlich gerne, decken Sie inzwischen den Tisch,
1270
00:55:31,980 --> 00:55:33,480
in 20 Minuten können wir essen.
1271
00:55:33,480 --> 00:55:34,020
Wie das wird.
1272
00:55:35,960 --> 00:55:39,880
So, ich muss noch erst vor dem Abendessen das Vorderrad auswechseln.
1273
00:55:40,340 --> 00:55:41,200
Wollen Sie mir nicht helfen?
1274
00:55:41,700 --> 00:55:43,320
Können wir das nicht auf morgen verschieben?
1275
00:55:44,880 --> 00:55:46,640
Mir scheint Arbeit schmeckt Ihnen nicht.
1276
00:55:47,560 --> 00:55:47,940
Nein.
1277
00:55:48,640 --> 00:55:50,280
Na dann nehmen Sie sich mal ein Beispiel an der Anja.
1278
00:55:51,120 --> 00:55:53,880
Wer fällt keine Perle aus der Krone, wenn es wir uns das Geschirr abwäscht?
1279
00:55:54,440 --> 00:55:56,080
Dabei stammt ihr aus einem stinkreichen Haus.
1280
00:55:56,840 --> 00:55:58,700
Sie sind ein scharfer Beobachter.
1281
00:55:59,220 --> 00:55:59,980
Ich bin ich auch.
1282
00:56:01,220 --> 00:56:03,100
Dabei fährt ihr sogar im eigenen Kabeljagd.
1283
00:56:04,000 --> 00:56:06,980
Und Ihnen, die sich per Autostop weiterwurscht, ist jeder Handgriff zu viel.
1284
00:56:07,840 --> 00:56:09,340
Sagen Sie, was sind Sie eigentlich von Beruf?
1285
00:56:11,480 --> 00:56:11,800
Nichts.
1286
00:56:12,220 --> 00:56:13,180
Aha, das dachte ich mir.
1287
00:56:13,660 --> 00:56:15,240
Ja vom Autostop allein kann man doch nicht leben.
1288
00:56:16,200 --> 00:56:19,200
Ach, Sie wundern sich, warum ich mich so viel Sie interessiere.
1289
00:56:19,600 --> 00:56:20,380
Ja, eigentlich schon.
1290
00:56:20,740 --> 00:56:21,800
Na, weil es schade ist um Sie.
1291
00:56:22,360 --> 00:56:23,740
Ich kann das nicht verstehen, dass ein Mädchen,
1292
00:56:23,760 --> 00:56:25,640
wie Sie sich einfach auf die Straße stellt und fremde,
1293
00:56:26,000 --> 00:56:27,660
heran anspricht und fremde Autos anhält.
1294
00:56:28,460 --> 00:56:30,280
Ja, da kommt man sehr leicht auf die schiefe Bahn.
1295
00:56:31,520 --> 00:56:31,840
Autobahn.
1296
00:56:32,380 --> 00:56:34,240
Machen Sie keine Witze, die Sache ist sehr ernst.
1297
00:56:35,240 --> 00:56:36,800
Die Männer sind nämlich im allgemeinen...
1298
00:56:36,800 --> 00:56:38,420
Keinen Schusspult bewährt, ich weiß.
1299
00:56:39,020 --> 00:56:41,840
Eben, schon beim ersten Kilometer, da schwören Sie,
1300
00:56:41,900 --> 00:56:43,160
dass Sie süß sind zum Anweisen.
1301
00:56:43,920 --> 00:56:46,680
Beim zweiten entdeckt er hier ein zückendes Profil.
1302
00:56:47,520 --> 00:56:50,800
Beim dritten findet er, dass Sie bezaubernde Augen haben.
1303
00:56:52,520 --> 00:56:53,960
Warum sehen Sie mich denn so an?
1304
00:56:54,500 --> 00:56:57,120
Sie haben aber wirklich, wirklich bezaubernde Augen.
1305
00:56:59,080 --> 00:57:01,200
Sehen Sie, jetzt fangen Sie selber schon an.
1306
00:57:01,200 --> 00:57:03,800
Bei mir ist das ja ganz was anderes, Sie stellen das rein sachlich fest.
1307
00:57:03,920 --> 00:57:04,760
Verstehen Sie, rein sachlich.
1308
00:57:04,900 --> 00:57:05,200
Ach so.
1309
00:57:05,800 --> 00:57:06,680
Ja, Sie haben schöne Augen.
1310
00:57:07,360 --> 00:57:07,600
Na und?
1311
00:57:07,840 --> 00:57:08,340
Weiter nichts.
1312
00:57:10,560 --> 00:57:12,400
Wirkliches Interesse habe ich nur für die Technik.
1313
00:57:12,980 --> 00:57:13,580
Für Motoren.
1314
00:57:14,600 --> 00:57:16,460
Ich habe nämlich da die Idee für einen neuen Vergaser.
1315
00:57:17,180 --> 00:57:19,520
Mit dem könnte man bis 15 Prozent Brennstoff sparen.
1316
00:57:20,140 --> 00:57:20,500
Ja,
1317
00:57:20,760 --> 00:57:23,620
nächstes Jahr will ich mich selbstständig machen und dann baue ich Motoren mit
1318
00:57:23,620 --> 00:57:24,280
dem neuen Vergaser.
1319
00:57:24,660 --> 00:57:25,460
Ich verstehe.
1320
00:57:25,740 --> 00:57:28,460
Wenn Sie ja den Vergase im Kopf haben, da ist für Liebe kein Platz.
1321
00:57:29,140 --> 00:57:29,360
Was?
1322
00:57:29,620 --> 00:57:29,860
Liebe?
1323
00:57:30,320 --> 00:57:31,640
Nein, nein.
1324
00:57:32,040 --> 00:57:34,200
Da sind man die Unsicherheits -Kolizienten so groß.
1325
00:57:34,640 --> 00:57:35,540
Ach so ja, natürlich.
1326
00:57:36,160 --> 00:57:37,320
So weit bin ich jetzt auch.
1327
00:57:38,220 --> 00:57:39,220
Ich gehe mich jetzt umziehen.
1328
00:57:46,960 --> 00:57:48,680
Brigitte, bitte, wo sind meine Shorts?
1329
00:57:49,180 --> 00:57:50,240
Ich muss mich endlich umziehen.
1330
00:57:51,020 --> 00:57:51,640
Hier im Schrank.
1331
00:57:53,100 --> 00:57:53,540
Danke.
1332
00:57:54,720 --> 00:57:57,660
Ach Anja, ich bin Ihnen so schrecklich dankbar.
1333
00:57:57,920 --> 00:57:58,360
Dankbar?
1334
00:57:58,520 --> 00:57:58,740
Mir?
1335
00:57:58,740 --> 00:57:59,760
Wieso denn?
1336
00:58:00,120 --> 00:58:02,360
Ja, es ist alles so zauberhaft.
1337
00:58:04,000 --> 00:58:06,020
Sie sehen so verliebt aus.
1338
00:58:06,480 --> 00:58:07,140
Sehen Sie es denn?
1339
00:58:07,520 --> 00:58:08,240
Ich weiß nicht.
1340
00:58:08,800 --> 00:58:10,240
Aber der Manfred ist doch auch sehr nett.
1341
00:58:10,500 --> 00:58:11,740
Ach ja, großartig.
1342
00:58:12,060 --> 00:58:13,300
Wir passen wunderbar zusammen.
1343
00:58:13,860 --> 00:58:15,020
Wir mögen uns überhaupt nicht.
1344
00:58:15,400 --> 00:58:17,600
Also ganz gerade heraus, Anja, ich liebe Sie.
1345
00:58:18,100 --> 00:58:18,720
Nein, das ist schlecht.
1346
00:58:20,280 --> 00:58:21,700
Frau Anja, ich beschwöre Sie bitte.
1347
00:58:21,940 --> 00:58:23,000
Lassen Sie mich aus meinem Herzen.
1348
00:58:23,120 --> 00:58:23,960
Keine Mördergrube machen.
1349
00:58:24,380 --> 00:58:25,620
Mein Mördergrube ist ganz schlecht.
1350
00:58:26,040 --> 00:58:26,880
Vielleicht Anja.
1351
00:58:27,440 --> 00:58:28,540
Ich liebe Sie.
1352
00:58:28,540 --> 00:58:30,460
Nein, Anja, ich liebe Sie.
1353
00:58:30,960 --> 00:58:32,180
Ach, ist das schwer.
1354
00:58:33,220 --> 00:58:35,600
Ach, Frau Anja, was machen Sie denn jetzt?
1355
00:58:36,240 --> 00:58:36,600
Kartoffelsalat.
1356
00:58:36,720 --> 00:58:39,760
Ach, einem solchen Tag, wo die Leidenschaften in einem zu glühen beginnen.
1357
00:58:39,900 --> 00:58:41,120
Sie müssen auskühlen.
1358
00:58:41,240 --> 00:58:42,680
Ach, dann bitte die Leidenschaften.
1359
00:58:42,680 --> 00:58:43,320
Nein, die Kartoffeln.
1360
00:58:43,880 --> 00:58:45,820
Ach, Sie sind keine poetische Natur, Frau Anja.
1361
00:58:46,160 --> 00:58:48,220
Mich macht die Natur zum Beispiel immer poetisch.
1362
00:58:49,220 --> 00:58:50,500
Mein Grundsatz ist einfach super.
1363
00:58:51,700 --> 00:58:52,800
Sehen Sie, wie verfreundet,
1364
00:58:52,920 --> 00:58:55,320
mit Ihren Grundsätzen gar man sich sehr die Finger verbrennt.
1365
00:58:56,760 --> 00:58:57,980
Das überrascht mich direkt.
1366
00:58:58,100 --> 00:58:59,240
Das ist ein ganz neuer Zug an Ihnen.
1367
00:58:59,540 --> 00:59:01,080
Warum mögen Sie mich eigentlich nicht?
1368
00:59:01,080 --> 00:59:01,920
Habe ich das gesagt?
1369
00:59:02,000 --> 00:59:02,640
Nein.
1370
00:59:03,260 --> 00:59:07,920
Mir ja auch sehr recht, aber bin ich denn hässlich?
1371
00:59:08,660 --> 00:59:09,100
Hässlich?
1372
00:59:09,580 --> 00:59:09,940
Nein.
1373
00:59:10,360 --> 00:59:10,980
Ganz sachlich?
1374
00:59:11,160 --> 00:59:12,080
Ja, ganz sachlich.
1375
00:59:12,580 --> 00:59:15,560
Gott sei Dank, ich habe schon Angst gehabt, dass sie mich nicht mögen.
1376
00:59:16,340 --> 00:59:17,420
Ich denke, das ist Ihnen recht.
1377
00:59:18,120 --> 00:59:18,440
Natürlich.
1378
00:59:19,480 --> 00:59:19,860
Grüß Gott.
1379
00:59:19,980 --> 00:59:21,960
Verzerrung, könnten wir vielleicht zwei Liter Milch haben.
1380
00:59:22,100 --> 00:59:22,800
Ja, bitteschön.
1381
00:59:23,060 --> 00:59:23,980
Ein Garm moment warten.
1382
00:59:24,460 --> 00:59:25,080
Ja, bitte.
1383
00:59:25,940 --> 00:59:26,380
Dankeschön.
1384
00:59:27,440 --> 00:59:29,160
Hey, da ist der Jach.
1385
00:59:29,160 --> 00:59:31,980
Karl, wir haben schon mit dem Abendessen auf Sie gewartet.
1386
00:59:32,220 --> 00:59:32,500
Wirklich?
1387
00:59:32,740 --> 00:59:33,520
Wo warst du denn so lange?
1388
00:59:34,000 --> 00:59:36,920
Auch ich kann nicht Sie einmal sprechen.
1389
00:59:37,200 --> 00:59:37,440
Nicht?
1390
00:59:37,640 --> 00:59:37,760
Ja.
1391
00:59:38,160 --> 00:59:39,380
Ja, wollen wir nicht zuerst essen?
1392
00:59:39,840 --> 00:59:41,720
Nein, es muss jetzt sein, bitte.
1393
00:59:42,240 --> 00:59:43,000
Hey, hey, hey, Karl.
1394
00:59:45,680 --> 00:59:49,280
Vor allem Anja, ich wollte, ich wollte ...
1395
00:59:49,280 --> 00:59:50,660
Was wollten Sie sagen, Karl?
1396
00:59:51,460 --> 00:59:55,640
Vor allem Anja, ich wollte sagen, dass ...
1397
00:59:55,640 --> 00:59:56,760
Jetzt müssten wir im Wald sein.
1398
00:59:56,760 --> 00:59:57,620
Im Wald?
1399
00:59:57,840 --> 00:59:58,900
Wollten Sie mir das sagen?
1400
00:59:58,980 --> 01:00:01,180
Nein, nein, nein, ich wollte Ihnen nur sagen ...
1401
01:00:02,260 --> 01:00:04,940
Was für ein wunderschöner Tag heutzutage, nicht wahr?
1402
01:00:05,560 --> 01:00:05,960
Ja.
1403
01:00:06,160 --> 01:00:09,180
Ja, das finde ich so schön, dass Sie das auch finden.
1404
01:00:10,400 --> 01:00:11,040
Das war's.
1405
01:00:11,240 --> 01:00:12,040
Ich störe doch nicht, was?
1406
01:00:12,380 --> 01:00:12,560
Nein.
1407
01:00:13,420 --> 01:00:14,260
Wunderschöner Tag heute.
1408
01:00:14,520 --> 01:00:15,700
Ja, das fand er auch schon.
1409
01:00:16,220 --> 01:00:17,040
Jetzt wollen wir essen.
1410
01:00:17,900 --> 01:00:19,600
Sehen Sie, das gefällt mich.
1411
01:00:19,860 --> 01:00:21,000
Hier ist einmal nur Natur.
1412
01:00:21,460 --> 01:00:23,060
Nicht immer ihre ewige Technik.
1413
01:00:23,340 --> 01:00:24,240
Das meinen Sie.
1414
01:00:24,920 --> 01:00:26,160
Was glauben Sie, wer die Kühe melkt?
1415
01:00:26,160 --> 01:00:27,420
Wer die mägt und die Knechte?
1416
01:00:28,180 --> 01:00:28,860
Das ist ja falsch.
1417
01:00:29,700 --> 01:00:30,160
Das ist ja falsch.
1418
01:00:30,560 --> 01:00:30,920
Ja, dumm.
1419
01:00:31,120 --> 01:00:31,440
Kommen Sie.
1420
01:00:33,400 --> 01:00:36,040
Schauen Sie, das ist eine Milkmaschine.
1421
01:00:37,280 --> 01:00:40,100
Hier, durch diesen Schlauch wird Luft zugeführt.
1422
01:00:41,160 --> 01:00:45,580
Und Impulsator, das kleine Ding da oben, entsteht ein Wackel.
1423
01:00:46,020 --> 01:00:50,580
Und durch Druck und Saugtirkung wird die Milch abgesaugt.
1424
01:00:50,940 --> 01:00:52,200
Bitte, alles Maschine.
1425
01:00:53,180 --> 01:00:55,720
Und die Käbchen, kommen die auch Maschineel zur Welt?
1426
01:00:55,720 --> 01:00:56,260
Na klar.
1427
01:00:56,440 --> 01:00:57,120
Alles Maschineel.
1428
01:00:58,360 --> 01:01:01,620
Können Sie nicht einmal an etwas anderes denken als an Ihre Technik?
1429
01:01:02,000 --> 01:01:03,860
Bitte, warum nicht?
1430
01:01:05,280 --> 01:01:07,120
Schauen Sie, zwei Kälvchen.
1431
01:01:07,660 --> 01:01:08,580
Was doch siehst?
1432
01:01:08,740 --> 01:01:08,880
Ja.
1433
01:01:09,880 --> 01:01:11,480
Na, ihr zwei?
1434
01:01:12,260 --> 01:01:12,580
Ja.
1435
01:01:13,780 --> 01:01:14,760
Na, komm her.
1436
01:01:18,140 --> 01:01:19,460
Das ist aber sehr hübsch.
1437
01:01:20,320 --> 01:01:21,040
Die Kälbchen?
1438
01:01:21,840 --> 01:01:22,560
Ja, die auch.
1439
01:01:22,680 --> 01:01:23,280
Ich meine jetzt sie.
1440
01:01:23,720 --> 01:01:24,020
Mich?
1441
01:01:24,500 --> 01:01:24,720
Ja.
1442
01:01:26,580 --> 01:01:28,420
Eigentlich sind sie gar nicht hässlich.
1443
01:01:29,440 --> 01:01:30,640
Sie sind sogar schön.
1444
01:01:31,580 --> 01:01:32,640
Sogar sehr schön.
1445
01:01:33,020 --> 01:01:33,760
Ganz sachlich?
1446
01:01:34,940 --> 01:01:36,400
Ja, ganz sachlich.
1447
01:01:36,660 --> 01:01:38,700
Ist aber schön, wenn man so sachlich ist.
1448
01:01:44,500 --> 01:01:45,900
Sie mögen mich ja doch.
1449
01:01:46,640 --> 01:01:48,020
Ich wollte es nur noch genau wissen.
1450
01:02:00,640 --> 01:02:07,980
SWR 2020 ༼ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽
1451
01:02:07,980 --> 01:02:12,560
༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༼ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽
1452
01:02:12,560 --> 01:02:23,460
༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ ༽ Ja, ja,
1453
01:02:23,460 --> 01:02:24,620
ja, ja, ja.
1454
01:02:24,680 --> 01:02:27,000
Hab ich mir vor einem Bauern ausgeliehen.
1455
01:02:27,580 --> 01:02:29,000
Aus Sicherheitsrunden.
1456
01:02:29,120 --> 01:02:29,800
Ich find's mag.
1457
01:02:30,860 --> 01:02:32,440
Du, da kriegen noch 250 von dir.
1458
01:02:33,160 --> 01:02:34,520
Ja, am besten gleich.
1459
01:02:34,880 --> 01:02:35,660
Sonst vergessen wir's.
1460
01:02:39,100 --> 01:02:43,400
Wenn sie wollen, wenn sie wollen, bring sie mal den Stein ins Rollen.
1461
01:02:43,400 --> 01:02:47,200
Wer auf meinem Herzen liegt und schon einen Zentner wiegt.
1462
01:02:47,340 --> 01:02:51,140
Wenn sie wollen, wenn sie wollen, bring sie mal den Stein ins Rollen.
1463
01:02:51,200 --> 01:02:55,000
Es genügt ein kleines Jahr und der Stein ist nicht mehr da.
1464
01:02:55,000 --> 01:02:58,560
Oh, wer das einfach genügen.
1465
01:02:59,460 --> 01:03:02,780
Oh, wer das Leben schön schön schön.
1466
01:03:03,380 --> 01:03:06,380
Oh, wer das einfach genügen.
1467
01:03:07,300 --> 01:03:10,860
Einmal ohne Stein durch diese Welt zu gehen.
1468
01:03:11,240 --> 01:03:16,580
Wenn sie wollen, wenn sie wollen, bring sie mal den Stein ins Rollen.
1469
01:03:16,740 --> 01:03:20,580
Wer auf meinem Herzen liegt und schon einen Zentner wiegt.
1470
01:03:20,580 --> 01:03:24,220
Oh, wer das einfach genügen.
1471
01:03:25,040 --> 01:03:28,420
Oh, wer das Leben schön schön schön.
1472
01:03:29,200 --> 01:03:32,220
Oh, wer das einfach genügen.
1473
01:03:33,060 --> 01:03:36,620
Einmal ohne Stein durch diese Welt zu gehen.
1474
01:03:37,120 --> 01:03:42,480
Wenn sie wollen, wenn sie wollen, bring sie mal den Stein ins Rollen.
1475
01:03:42,700 --> 01:03:46,540
Wer auf meinem Herzen liegt und schon einen Zentner wiegt.
1476
01:03:47,380 --> 01:03:50,040
Ach, jetzt warten wir schon so lange, wo nur Karl bleibt.
1477
01:03:50,220 --> 01:03:51,520
Noch vielleicht hat er eine Panne gehabt.
1478
01:03:51,920 --> 01:03:52,820
Mir knucht der Magen.
1479
01:03:53,120 --> 01:03:55,340
Ich schlage vor, wir gehen inzwischen essen.
1480
01:03:55,640 --> 01:03:56,700
Ja, das ist eine Idee.
1481
01:03:57,100 --> 01:03:57,720
Ich bleibe hier.
1482
01:03:59,360 --> 01:03:59,920
Ich auch.
1483
01:04:15,240 --> 01:04:20,060
Wustern, Wustern, bleibst du hierhin, gönnet sie mir, der Hürmfahrt,
1484
01:04:20,180 --> 01:04:25,580
solltet du es, sei Ahnelb, Sitzzeit nur hin.
1485
01:04:31,720 --> 01:04:33,000
Einen herrlichen Tag.
1486
01:04:34,200 --> 01:04:34,420
Ja?
1487
01:04:35,760 --> 01:04:36,980
Wollen Sie nicht essen gehen?
1488
01:04:37,960 --> 01:04:38,340
Nein.
1489
01:04:40,220 --> 01:04:41,600
Sie wollen auf Karl warten?
1490
01:04:42,460 --> 01:04:42,720
Ja.
1491
01:04:43,320 --> 01:04:44,820
Sagen Sie, was ist denn mit Ihnen los?
1492
01:04:45,120 --> 01:04:46,460
Ja, nein, ja, nein.
1493
01:04:46,680 --> 01:04:47,900
Haben Sie denn das Reden verlernt?
1494
01:04:48,200 --> 01:04:50,020
Sie haben den ganzen Tag mit mir noch kein Wort gesprochen.
1495
01:04:50,220 --> 01:04:51,180
Nein, ich denke auch nicht daran.
1496
01:04:53,840 --> 01:04:54,200
Ich?
1497
01:04:54,620 --> 01:04:55,640
Sie haben mich geküsst.
1498
01:04:58,000 --> 01:05:00,060
Dafür bitte ich um Entschuldigung, aber Sie haben mich wiedergeküsst.
1499
01:05:00,860 --> 01:05:02,160
Nein, ich habe Sie nicht wiedergeküsst.
1500
01:05:02,240 --> 01:05:03,680
Und wenn ich Sie wiedergeküsst, habe ich dann...
1501
01:05:04,060 --> 01:05:04,700
Gewohnheitsmäßig nicht.
1502
01:05:06,600 --> 01:05:06,920
Vielleicht?
1503
01:05:07,200 --> 01:05:08,480
Ja, jetzt würde ich Ihnen mal was sagen.
1504
01:05:09,240 --> 01:05:12,740
Wir waren eine so fröhliche Reisegesellschaft und dann kamen Sie und die
1505
01:05:12,740 --> 01:05:13,440
Verwirrung war fertig.
1506
01:05:13,900 --> 01:05:14,380
Wieso denn?
1507
01:05:14,540 --> 01:05:15,220
Wer ist denn verwirrt?
1508
01:05:15,600 --> 01:05:16,400
Nur ja zumindest ich.
1509
01:05:17,500 --> 01:05:19,060
Die ganze Zeit habe ich nichts anderes mehr im Kopf...
1510
01:05:19,060 --> 01:05:19,920
Als dem Vergaser.
1511
01:05:20,420 --> 01:05:22,300
Und machen Sie keine Witze, ist gar nicht komisch.
1512
01:05:22,860 --> 01:05:24,460
Ich habe nichts anderes mehr im Kopf als den Gedanken,
1513
01:05:24,580 --> 01:05:25,660
wie ich Sie wieder loswerden kann.
1514
01:05:25,660 --> 01:05:28,160
Bitte, wenn Sie mich wieder loswerden wollen, bitte,
1515
01:05:28,560 --> 01:05:29,740
es wird sich schon ein anderer finden.
1516
01:05:29,920 --> 01:05:31,260
Ein anderer Herr finden, der Sie mitnimmt.
1517
01:05:31,380 --> 01:05:32,260
Davon bin ich überzeugt.
1518
01:05:32,380 --> 01:05:33,360
Nein, ein anderer Waden.
1519
01:05:37,200 --> 01:05:38,520
Also, ich verstehe Sie nicht.
1520
01:05:40,400 --> 01:05:41,900
Sie sind ein so nettes Mädel.
1521
01:05:42,640 --> 01:05:43,560
Und so verdorben.
1522
01:05:44,140 --> 01:05:46,500
Ja, wenn Sie mich dazu zwingen, dann bleibe ich doch hier.
1523
01:05:47,820 --> 01:05:48,820
Ah, da kommt ja Karl.
1524
01:05:52,800 --> 01:05:56,500
Dass Sie Karl das Benzin abgezapft haben, darauf sind Sie auch noch stolz?
1525
01:05:56,720 --> 01:05:58,300
Für Sie bin ich zu allem entschlossen.
1526
01:05:58,760 --> 01:06:00,600
Und Sie sagen, Sie sind sein bester Freund.
1527
01:06:00,720 --> 01:06:02,500
Ich wollte doch nur mit Ihnen allein sein.
1528
01:06:03,000 --> 01:06:04,080
Sind Sie mir jetzt böse?
1529
01:06:04,480 --> 01:06:06,760
Ja, sehr fair war das nicht von Ihnen.
1530
01:06:08,140 --> 01:06:11,020
Hallo, Karl, da sind Sie ja.
1531
01:06:11,700 --> 01:06:13,440
Wir haben schon so auf Sie gewartet.
1532
01:06:14,220 --> 01:06:15,200
Bitte, hier geschwollert.
1533
01:06:15,820 --> 01:06:16,880
Ich setze Sie sich her.
1534
01:06:17,420 --> 01:06:18,800
Ich habe mir schon solche Sorgen.
1535
01:06:18,800 --> 01:06:19,540
Ich habe nur Musik gemacht.
1536
01:06:19,860 --> 01:06:20,080
Ja?
1537
01:06:20,340 --> 01:06:20,700
Wirklich?
1538
01:06:21,740 --> 01:06:23,200
Ja, bis wir abgeblitzt.
1539
01:06:23,520 --> 01:06:26,640
Ich glaube, ich habe meine Trüben für noch gar nicht richtig ausgespült.
1540
01:06:27,060 --> 01:06:29,480
Was meinst du, wie die winselt angekochen käme,
1541
01:06:29,920 --> 01:06:31,540
wenn ich sie mal richtig aufversüchtig machen würde?
1542
01:06:31,780 --> 01:06:32,700
Da kann ich nicht nur lachen.
1543
01:06:33,140 --> 01:06:33,840
Klar, das glaubst du nicht.
1544
01:06:34,400 --> 01:06:35,100
Moment mal.
1545
01:06:38,300 --> 01:06:41,080
Herr Vorlein, wir haben sie zwanzig schämen.
1546
01:06:41,480 --> 01:06:43,720
Wenn Sie sich mal die Schürze abkommen drüben an den Tisch,
1547
01:06:44,240 --> 01:06:46,400
machen wir schöne Augen und fordern mich zum Tanz auf.
1548
01:06:50,800 --> 01:06:53,220
Aber sie ist abwachten.
1549
01:06:53,660 --> 01:06:55,000
Gut, den braucht Weile.
1550
01:06:56,600 --> 01:06:58,420
Da haben Sie Ihre 20 Schillinge.
1551
01:06:58,600 --> 01:07:01,260
Ich kann Ihnen keine schönen Augen machen, Herr Franzler läuft es nicht.
1552
01:07:04,500 --> 01:07:07,960
Bitte abwachen, die besten Trümpfe kommen bei mir immer erst zum Schluss.
1553
01:07:11,840 --> 01:07:14,180
Verzeihung, darf ich Sie um diesen Tanz bitten?
1554
01:07:14,620 --> 01:07:15,860
Oh mein, niemals.
1555
01:07:17,040 --> 01:07:17,620
Darf ich?
1556
01:07:17,720 --> 01:07:18,240
Du darfst.
1557
01:07:18,620 --> 01:07:21,300
Ach, wer ist vorhin, sind Ausländerin, ja?
1558
01:07:21,300 --> 01:07:23,320
Ach, okay, gnädiges Freiland.
1559
01:07:23,880 --> 01:07:25,500
Ach ja, Sie verstehen doch Deutsch.
1560
01:07:26,180 --> 01:07:26,880
Sind Sie von hier?
1561
01:07:27,160 --> 01:07:28,620
Ja, ja, ich bin eh von da.
1562
01:07:29,700 --> 01:07:30,760
Ah, naja, dann tanzen wir mal.
1563
01:07:33,860 --> 01:07:36,320
Okay, tanzen wir lieber am Wuggy -Wuggy.
1564
01:07:36,580 --> 01:07:37,580
Seppel am Wuggy.
1565
01:07:37,860 --> 01:07:38,300
Auf geht's.
1566
01:07:38,420 --> 01:07:39,560
Ja, aber ich...
1567
01:07:39,560 --> 01:07:40,680
Macht er das schon nix.
1568
01:08:16,020 --> 01:08:19,260
Gerhard, wollen Sie sich nicht mit Ihrer Dame an unseren Tisch setzen?
1569
01:08:19,260 --> 01:08:21,080
Wegen, wenn Sie einfach der Heben.
1570
01:08:21,180 --> 01:08:21,859
Immer nur Lächeln.
1571
01:08:22,420 --> 01:08:23,000
Ja, aber gern.
1572
01:08:30,760 --> 01:08:32,220
Wunderbar haben Sie getanzt.
1573
01:08:34,240 --> 01:08:35,200
Sein guter Tanz.
1574
01:08:38,300 --> 01:08:41,479
Sie ist Ausländerin, weißt du, sie spricht nicht so wie wir.
1575
01:08:42,020 --> 01:08:44,680
Sie spricht mehr, warum ist es besser, sie spricht weniger.
1576
01:08:45,540 --> 01:08:46,740
Von wo kommen Sie eigentlich?
1577
01:08:49,260 --> 01:08:49,819
Ja, gleich nebenan.
1578
01:08:49,859 --> 01:08:50,540
Hochzeitsdisch.
1579
01:08:53,580 --> 01:08:54,979
Kommt, du Erdampfer.
1580
01:08:56,300 --> 01:08:57,580
Na ja, dummelt dich!
1581
01:08:57,939 --> 01:08:58,760
Dann geh doch, du!
1582
01:09:00,160 --> 01:09:00,960
Wollen wir tanzen?
1583
01:09:01,800 --> 01:09:02,880
Wollen wir auch tanzen?
1584
01:09:03,080 --> 01:09:05,000
Ja, aber...
1585
01:09:07,319 --> 01:09:09,880
Hier ist so, wie schneidlich grad auf mich gekommen.
1586
01:09:10,740 --> 01:09:12,460
Ja, Kind, das möchte ich auch hier ein bisschen.
1587
01:09:30,399 --> 01:09:32,640
Karl, Sie wollten mir doch etwas sagen.
1588
01:09:32,939 --> 01:09:35,180
Ja, zwei, drei, vier.
1589
01:09:35,319 --> 01:09:37,380
Na ja, warum sagen Sie es denn dann nicht?
1590
01:09:37,620 --> 01:09:41,740
Weil sonst zwei, ein, zwei, drei, weil sonst vollkommen aus dem Dach kommt.
1591
01:09:42,040 --> 01:09:44,220
Ja, aber ich dachte, Sie sind Musiker.
1592
01:09:45,040 --> 01:09:47,020
Ja, ja, aber nicht mit den Füßen.
1593
01:09:50,000 --> 01:09:53,660
Nein, glauben Sie mir, unser Buhr wird sich sehr freuen, wenn Sie mitkommen.
1594
01:09:53,859 --> 01:09:55,080
Wirklich erfreien Sie?
1595
01:09:55,120 --> 01:09:57,100
Nicht hier einsteigen, hinten in Wohnwagen.
1596
01:09:57,440 --> 01:09:59,960
Es gibt eine Riesenüberraschung für ihn.
1597
01:10:00,600 --> 01:10:01,400
Ganz ruhig sein.
1598
01:10:03,240 --> 01:10:04,500
Was ist denn, was ist denn denn?
1599
01:10:04,500 --> 01:10:05,420
Ein Albo -Tempo.
1600
01:10:06,000 --> 01:10:06,560
Ja, ja, ja.
1601
01:10:06,980 --> 01:10:07,560
Los geht's.
1602
01:10:07,580 --> 01:10:08,940
Freien Sie sich mit den Damen voraus.
1603
01:10:09,020 --> 01:10:09,820
Ja, ich werde wieder...
1604
01:10:09,820 --> 01:10:10,500
Moment, Moment, Moment.
1605
01:10:10,600 --> 01:10:11,180
Du bleibst hier.
1606
01:10:11,540 --> 01:10:11,720
Was ist so?
1607
01:10:12,120 --> 01:10:13,000
Auf geht's.
1608
01:10:13,080 --> 01:10:13,880
Ich möchte mit Anja.
1609
01:10:14,460 --> 01:10:15,300
Endstation Felden.
1610
01:10:49,980 --> 01:10:52,440
und kann Sie jetzt pünktlich Ihrem Herrn Papa abliefern.
1611
01:10:52,540 --> 01:10:53,740
Wie ein Postpaket.
1612
01:10:53,820 --> 01:10:55,340
Jawohl, pünktlich wie ein Postpaket.
1613
01:10:55,740 --> 01:10:57,700
Aber die Post könnte doch auch Verspätung haben.
1614
01:10:57,800 --> 01:10:59,000
Nein, nicht, wenn ich Sie zustelle.
1615
01:10:59,760 --> 01:11:00,160
Postbeamte.
1616
01:11:01,340 --> 01:11:02,780
Ich bringe Sie den Wagen in die Garage.
1617
01:11:12,060 --> 01:11:14,720
Anja, ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
1618
01:11:14,860 --> 01:11:16,260
Nein, ich muss Ihnen banken.
1619
01:11:16,880 --> 01:11:18,340
Ich warte dann in der Halle auf Sie.
1620
01:11:18,340 --> 01:11:19,060
Wieso denn?
1621
01:11:19,180 --> 01:11:19,680
Ach so, ja.
1622
01:11:20,880 --> 01:11:23,860
Schade, ich wäre noch sehr gerne ein Tag länger Brigitte Mansfeld gewesen.
1623
01:11:24,500 --> 01:11:26,200
Aber ich kann doch nicht für Sie ins Hotel.
1624
01:11:26,480 --> 01:11:28,820
Ich meine, wenn ihr erfahrt, natürlich nicht.
1625
01:11:29,620 --> 01:11:31,260
Aber Sie brauchen ja nicht dort zu wohnen.
1626
01:11:31,340 --> 01:11:32,940
Sie brauchen doch nur, meine Koffer abzugeben.
1627
01:11:33,360 --> 01:11:35,600
Anja, wollen Sie der Spiel wirklich noch weiter treiben?
1628
01:11:35,920 --> 01:11:36,200
Spiel?
1629
01:11:37,540 --> 01:11:39,040
Dazu ist es mir viel zu ernst.
1630
01:11:39,900 --> 01:11:41,940
Ich möchte Ihnen noch ein bisschen zappeln lassen.
1631
01:11:42,740 --> 01:11:43,380
Freund Anja!
1632
01:11:43,380 --> 01:11:47,980
Sie wollen also wirklich schon?
1633
01:11:48,760 --> 01:11:49,360
Ja, kann.
1634
01:11:50,000 --> 01:11:51,340
Ich möchte Ihnen etwas sagen.
1635
01:11:51,460 --> 01:11:51,600
Ja?
1636
01:11:52,580 --> 01:11:54,560
Ich möchte Ihnen Adieu sagen.
1637
01:11:55,420 --> 01:11:56,640
Ach so, ja natürlich.
1638
01:11:57,160 --> 01:11:59,540
Der Wagen steht in der Garage, Papier und Schlüssel habe ich abgegeben.
1639
01:11:59,640 --> 01:11:59,880
Danke.
1640
01:12:00,280 --> 01:12:01,440
Soll ich Ihnen die Koffer reinbringen?
1641
01:12:01,720 --> 01:12:02,760
Nein, danke, bemühen Sie sich.
1642
01:12:02,840 --> 01:12:02,880
Bitte.
1643
01:12:03,180 --> 01:12:03,480
Hallo?
1644
01:12:04,540 --> 01:12:06,160
Also dann, auf Wiedersehen.
1645
01:12:06,300 --> 01:12:07,100
Auf Wiedersehen.
1646
01:12:07,100 --> 01:12:07,140
Auf Wiedersehen.
1647
01:12:07,540 --> 01:12:08,140
Auf Wiedersehen.
1648
01:12:08,200 --> 01:12:09,480
Und meine herzlichsten Grüße an den Herrn Papa.
1649
01:12:09,680 --> 01:12:10,020
An wem?
1650
01:12:10,280 --> 01:12:10,840
An den Herrn Papa.
1651
01:12:10,980 --> 01:12:13,220
Ach so, ja, Papa ist verständlicher.
1652
01:12:13,920 --> 01:12:14,640
Auf Wiedersehen.
1653
01:12:15,180 --> 01:12:15,620
Hoffentlich.
1654
01:12:16,400 --> 01:12:19,260
Ich meine, hoffentlich haben Sie gutes Wetter und schöne Ferien.
1655
01:12:19,260 --> 01:12:22,380
Und auf Wiedersehen.
1656
01:12:22,760 --> 01:12:23,260
Auf Wiedersehen.
1657
01:12:24,940 --> 01:12:25,980
Auf Wiedersehen.
1658
01:12:26,780 --> 01:12:27,520
Auf Wiedersehen.
1659
01:12:28,000 --> 01:12:28,960
Wir beide bestimmt.
1660
01:12:40,360 --> 01:12:41,660
Bist du ja nicht?
1661
01:12:41,940 --> 01:12:43,280
Meine Frau hat mein Zimmer bestellt.
1662
01:12:43,700 --> 01:12:44,640
Ja, das heißt ...
1663
01:12:44,640 --> 01:12:45,640
Auf welchen Namen bitte schön?
1664
01:12:45,900 --> 01:12:46,500
Holzer Rahn.
1665
01:12:46,500 --> 01:12:47,680
Ah, bin bereits im Bild.
1666
01:12:47,820 --> 01:12:48,200
Ja, hier.
1667
01:12:48,380 --> 01:12:49,020
Appartement Nr.
1668
01:12:49,120 --> 01:12:50,800
11, das ist auch der Schlüssel, bitte, Nächste.
1669
01:12:50,840 --> 01:12:53,100
Ja, nein, ich bin ja nicht Anja Pulsdra.
1670
01:12:53,440 --> 01:12:55,600
Ich wollte nur die Koffer hier für Sie abgeben.
1671
01:12:55,900 --> 01:12:57,880
Ach so, veranstalst die Koffer da herein.
1672
01:12:58,060 --> 01:12:59,880
Bitte dann vielmals um Entschuldigung, Nächste.
1673
01:13:00,120 --> 01:13:00,380
Bis dann.
1674
01:13:01,040 --> 01:13:01,400
Wiedersehen.
1675
01:13:01,580 --> 01:13:01,880
Bis dann.
1676
01:13:19,620 --> 01:13:20,500
Also, ich schlag vor,
1677
01:13:20,600 --> 01:13:24,200
wir bleiben heute hier und übernachten auf dem Campingplatz am Seeufer, ja?
1678
01:13:24,440 --> 01:13:25,340
Ja, in Ordnung.
1679
01:13:28,300 --> 01:13:29,760
Na, und Sie, was werden Sie jetzt machen?
1680
01:13:30,140 --> 01:13:30,440
Ich?
1681
01:13:30,840 --> 01:13:31,040
Ja.
1682
01:13:31,520 --> 01:13:33,380
Um mich brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen.
1683
01:13:33,540 --> 01:13:34,380
Ich komme schon weiter.
1684
01:13:35,040 --> 01:13:36,760
Ich suche mir einen, der nicht so laut ist.
1685
01:13:37,360 --> 01:13:38,020
Was, einen anderen?
1686
01:13:38,600 --> 01:13:39,700
Einen anderen Warn.
1687
01:13:40,060 --> 01:13:41,580
Ihrer macht mir viel zu viel Lärm.
1688
01:13:49,060 --> 01:13:49,380
Halt!
1689
01:13:50,680 --> 01:13:51,000
Halt!
1690
01:13:51,240 --> 01:13:51,440
Halt!
1691
01:13:52,440 --> 01:13:53,900
Bleiben Sie schon hier und steigen Sie ein.
1692
01:13:54,000 --> 01:13:54,280
Wieso denn?
1693
01:13:54,420 --> 01:13:55,860
Ich denke, Sie sind froh, wenn Sie mich lossehen.
1694
01:13:55,900 --> 01:13:56,180
Kommen Sie.
1695
01:13:57,180 --> 01:13:58,040
Los, Karl, einsteigen.
1696
01:13:59,000 --> 01:14:00,080
Wir fahren auf dem Campingplatz.
1697
01:14:00,660 --> 01:14:01,800
Nein, ich komme später nach.
1698
01:14:02,140 --> 01:14:02,400
Gut.
1699
01:14:16,200 --> 01:14:17,660
Was machen Sie denn da?
1700
01:14:18,100 --> 01:14:19,500
Ich, ich mach hier gar nichts.
1701
01:14:20,500 --> 01:14:23,780
Ich dachte mir nur, vielleicht brauchen Sie irgendetwas.
1702
01:14:24,620 --> 01:14:28,240
Sehr lieb von Ihnen, aber ich wüsste nicht, was ich brauchen sollte.
1703
01:14:28,660 --> 01:14:29,980
Ja, ich, ich auch nicht.
1704
01:14:30,480 --> 01:14:32,080
Ich kann ja vorkommen, dass man etwas braucht.
1705
01:14:32,300 --> 01:14:34,080
Und wenn Sie das nicht machen, und da dachte ich mir,
1706
01:14:34,720 --> 01:14:36,760
Sie werden mich nicht finden, wenn Sie etwas brauchen.
1707
01:14:37,580 --> 01:14:40,900
Und dann dachte ich mir, wenn Sie mich suchen und etwas brauchen,
1708
01:14:41,380 --> 01:14:42,960
dann brauchen Sie mich ja nicht zu suchen.
1709
01:14:43,480 --> 01:14:45,480
Sehr nett, aber ich brauche wirklich nichts.
1710
01:14:46,100 --> 01:14:47,720
Also dann, auf Wiedersehen!
1711
01:14:48,000 --> 01:14:49,860
Bitte, warum müssen Sie denn schon gehen?
1712
01:14:50,220 --> 01:14:54,020
Ich meine, wenn Sie irgendeinen dringenden Weg haben, ich könnte...
1713
01:14:54,020 --> 01:14:57,320
Dringend eigentlich nicht, aber ich...
1714
01:14:57,320 --> 01:14:59,160
Wo wollt mir das Schloss anschauen?
1715
01:14:59,300 --> 01:15:00,380
Hier, das Schloss?
1716
01:15:00,680 --> 01:15:02,220
Also das ist eigenartig.
1717
01:15:02,400 --> 01:15:05,580
Die ganze Zeit denke ich mir, ich müsste mir eigentlich das Schloss ansehen,
1718
01:15:05,860 --> 01:15:08,420
denn ich habe nämlich ein sehr großes Interesse für Schlösser.
1719
01:15:08,580 --> 01:15:08,940
Ich auch.
1720
01:15:09,340 --> 01:15:12,500
Ja, dann könnten wir eigentlich zusammen, wenn es möglich ist.
1721
01:15:12,840 --> 01:15:13,520
Es ist möglich.
1722
01:15:28,960 --> 01:15:29,840
Ja.
1723
01:15:38,080 --> 01:15:39,380
Was ist denn?
1724
01:15:39,580 --> 01:15:40,600
Na so was.
1725
01:15:45,540 --> 01:15:47,200
Das Nachtmal ist fertig.
1726
01:15:48,000 --> 01:15:49,720
Geherhardt, weißt du?
1727
01:15:49,820 --> 01:15:51,140
Kleine Überraschung für dich.
1728
01:15:51,520 --> 01:15:51,840
Nicht?
1729
01:15:52,040 --> 01:15:52,240
Ja.
1730
01:15:55,040 --> 01:15:55,560
Sie?
1731
01:15:56,540 --> 01:15:57,540
Was machen Sie denn hier?
1732
01:15:58,120 --> 01:16:02,020
Damit's zigst, dass ich auch kochen kann, hab ich der Kriasknuder gemacht.
1733
01:16:02,880 --> 01:16:03,400
Kriasknuder?
1734
01:16:04,300 --> 01:16:07,440
Wenn wir einmal verheiratet sind, mach ich's da jeden Tag.
1735
01:16:08,040 --> 01:16:08,560
Heiraten?
1736
01:16:09,020 --> 01:16:10,240
Ich verspreche ihn von Heiraten.
1737
01:16:10,940 --> 01:16:13,700
Enerm, na, du hast ja schon deklariert.
1738
01:16:14,080 --> 01:16:14,440
Ich?
1739
01:16:14,440 --> 01:16:18,780
Ja, wenn bei uns einer Kranzeljungfer zum Tanz nachfordert,
1740
01:16:18,940 --> 01:16:20,480
dann hat er ernste Absichten.
1741
01:16:20,720 --> 01:16:23,500
Äh, das ist ehrlich so mein Freund, ich hab überhaupt keine Absichten.
1742
01:16:24,520 --> 01:16:28,400
Und ich, ich hab geglaubt, sie sind mein großes Glück.
1743
01:16:29,620 --> 01:16:30,320
Wieso denn?
1744
01:16:31,500 --> 01:16:32,680
Aberglaube, aberglaube.
1745
01:16:33,240 --> 01:16:36,500
Das hätte ich mal gleich denken können, wie ich sie gesehen hab.
1746
01:16:36,780 --> 01:16:36,960
Warum?
1747
01:16:38,020 --> 01:16:41,000
Ich hab mich eben durch ihr Äußeres bestechen lassen.
1748
01:16:41,960 --> 01:16:44,080
Haben wir einen sehr starken Eindruck gemacht.
1749
01:16:45,300 --> 01:16:48,500
Ich hab mir gedacht, wenn einer schon nicht schön ist,
1750
01:16:48,900 --> 01:16:50,700
dann hat er wenigstens so gutes Herz.
1751
01:16:51,760 --> 01:16:55,540
Also, ja, ja, ja, ich werde Ihnen beweisen, dass ich ein gutes Herz habe.
1752
01:16:56,080 --> 01:16:56,380
Ja?
1753
01:16:56,540 --> 01:16:57,840
Ich werde Ihnen jetzt ein Hotelzimmer suchen.
1754
01:16:58,440 --> 01:16:58,800
Ja?
1755
01:16:58,940 --> 01:17:00,900
Weil ich sie nicht in der Nacht nach Hause zurückschicken will.
1756
01:17:01,260 --> 01:17:01,500
Ja?
1757
01:17:01,640 --> 01:17:04,600
Und da werden Sie schön allein über Nacht und morgen früh zurückfahren.
1758
01:17:04,940 --> 01:17:05,220
Verstanden?
1759
01:17:05,940 --> 01:17:06,320
Ja.
1760
01:17:06,320 --> 01:17:11,360
Mit diesem Kanon verteidigt er allen vorigen Jahrhundes die Fessen bei den
1761
01:17:11,360 --> 01:17:11,780
Feiern.
1762
01:17:12,660 --> 01:17:18,240
Und nun, meine Damen und Herren, hier sehen Sie den reichskrafen Kader,
1763
01:17:18,720 --> 01:17:22,920
den man schon seinerzeit den Beinamen der Entschlossene gab.
1764
01:17:23,420 --> 01:17:24,960
Von ihm erzählt man sich,
1765
01:17:25,400 --> 01:17:29,880
dass er zu Weihnmorgens beim Frühstück zu seiner Frau zu sagen pflegte,
1766
01:17:30,660 --> 01:17:35,100
Liebling, wir ist heute vom Tag nach Krieg zum Mute.
1767
01:17:36,120 --> 01:17:38,280
Wir essen etwas später.
1768
01:17:39,640 --> 01:17:43,680
Und nun, meine Damen und Herren, folgen Sie mir bitte in den letzten Seil.
1769
01:17:48,880 --> 01:17:51,640
Das ist also Karl der Entschlossene.
1770
01:17:52,480 --> 01:17:54,160
Das waren noch Zeiten damals.
1771
01:17:54,740 --> 01:17:56,280
Da gab es sicherlich noch überall Wald.
1772
01:17:56,540 --> 01:17:57,520
Ne, sieht er aus.
1773
01:17:57,840 --> 01:17:58,580
Und so männlich.
1774
01:17:58,980 --> 01:18:02,340
Ach, das kann eigentlich gar nicht so schwer sein, so entschlossen zu sein.
1775
01:18:03,060 --> 01:18:05,280
Vorausgesetzt, man ist entschlossen genug.
1776
01:18:06,480 --> 01:18:08,040
Müssen wir nicht schon weitergehen.
1777
01:18:08,380 --> 01:18:09,860
Nein, bitte, bitte bleiben Sie noch.
1778
01:18:10,680 --> 01:18:13,680
Karl der Entschlossene fasziniert mich.
1779
01:18:14,300 --> 01:18:17,400
Hier ist das Bett des Reichstrafen Karl.
1780
01:18:19,080 --> 01:18:24,060
Und nun meine Herrschaften, danke Ihnen für Ihr Interesse und für das,
1781
01:18:24,300 --> 01:18:25,620
was Sie jetzt gehen werden.
1782
01:18:26,040 --> 01:18:28,480
Danke, danke, danke, danke euch.
1783
01:18:29,020 --> 01:18:30,060
Danke schön.
1784
01:18:30,560 --> 01:18:31,780
Jetzt müssen wir aber gehen, Karl.
1785
01:18:31,940 --> 01:18:32,380
Kommen Sie.
1786
01:18:32,840 --> 01:18:33,440
So.
1787
01:18:51,100 --> 01:18:54,020
Ach, das ist sicher die Rüstung von Karl, den Entschlossenen.
1788
01:18:54,660 --> 01:18:56,160
Diese Haltung und dieser ganze...
1789
01:18:56,160 --> 01:18:57,800
Karl, wo sind denn die anderen?
1790
01:18:58,700 --> 01:18:59,780
Ja, ich weiß nicht.
1791
01:19:06,620 --> 01:19:07,220
Hallo.
1792
01:19:09,120 --> 01:19:10,360
Du bist eingeschlossen.
1793
01:19:15,060 --> 01:19:16,260
Ist auch zu.
1794
01:19:17,080 --> 01:19:17,980
Wir müssen uns aufziehen.
1795
01:19:17,980 --> 01:19:19,060
Wir müssen uns bemerkbar machen.
1796
01:19:19,240 --> 01:19:20,040
Das geht nicht.
1797
01:19:20,400 --> 01:19:22,140
Das wird einen furchtbar schlechten Eindruck machen.
1798
01:19:22,380 --> 01:19:25,240
Ich hab fast das Gefühl, Sie wollten, dass wir hier eingeschlossen werden.
1799
01:19:25,560 --> 01:19:25,940
Ich?
1800
01:19:26,280 --> 01:19:27,760
Also, das dürfen Sie nicht glauben.
1801
01:19:28,400 --> 01:19:30,660
Es muss doch irgendwo noch einen anderen Ausgang geben.
1802
01:19:38,400 --> 01:19:38,880
Schuhe.
1803
01:19:45,680 --> 01:19:46,160
Hallo.
1804
01:19:47,140 --> 01:19:47,480
Hallo.
1805
01:19:48,820 --> 01:19:49,560
Ist ja auch schön.
1806
01:19:50,340 --> 01:19:51,740
Was machen wir denn jetzt?
1807
01:19:52,640 --> 01:19:55,660
Also, ich finde so ein Schloss einfach herrlich.
1808
01:19:55,780 --> 01:19:57,220
Aber wir können doch hier nicht übernachten.
1809
01:19:57,620 --> 01:19:58,180
Warum nicht?
1810
01:19:58,820 --> 01:19:59,640
Ein Bett ist ja da.
1811
01:20:00,080 --> 01:20:00,220
Schuhe.
1812
01:20:00,480 --> 01:20:00,640
Hallo.
1813
01:20:00,640 --> 01:20:03,940
Entschuldigen Sie, das ist bestimmt das Bett von Karl, den Entschlossenen.
1814
01:20:04,500 --> 01:20:06,380
Und ich meine...
1815
01:20:06,380 --> 01:20:08,400
Ich meine, der kommt heute bestimmt nicht nach Hause.
1816
01:20:08,980 --> 01:20:09,820
Servus, guter Mann.
1817
01:20:10,320 --> 01:20:12,280
Haben Sie vielleicht für heute Nacht ein kleines Kämmerchen?
1818
01:20:12,680 --> 01:20:14,240
Nein, total ausverkauft.
1819
01:20:14,480 --> 01:20:15,080
Gute Nacht.
1820
01:20:16,600 --> 01:20:18,040
Gute Nacht, leicht gesagt.
1821
01:20:18,880 --> 01:20:20,260
Ich bitte Sie um mir.
1822
01:20:20,520 --> 01:20:22,320
Der kommt enttrag, den Koffer fährst du wieder frisch.
1823
01:20:31,260 --> 01:20:32,700
Ich...
1824
01:20:32,700 --> 01:20:33,520
Ja?
1825
01:20:34,180 --> 01:20:35,540
finde dich.
1826
01:20:36,500 --> 01:20:37,160
Na?
1827
01:20:37,800 --> 01:20:38,900
Wundervoll.
1828
01:20:39,620 --> 01:20:40,760
Wunderbar.
1829
01:20:42,700 --> 01:20:44,140
Wunderschön.
1830
01:20:44,660 --> 01:20:46,120
Und nur für dich.
1831
01:20:48,000 --> 01:20:58,680
Könnte ich jede Dummheit auf Erden beginn?
1832
01:20:59,440 --> 01:21:06,140
Seit ich dich nicht vergessen kann, bist du mein Lebenslauf.
1833
01:21:06,140 --> 01:21:13,580
Und jeder Tag, denk mit dir an und hört auch mit dir auf,
1834
01:21:13,700 --> 01:21:26,560
denn ich finde dich wundervoll, wunderbar, wunderschön.
1835
01:21:26,560 --> 01:21:38,540
Und wer dem nie im Leben von dir ging, ich trage nur von dir.
1836
01:21:39,000 --> 01:21:41,720
Was kann ich dafür?
1837
01:21:42,800 --> 01:21:47,460
Ach, lass doch das Träumen lieber sein.
1838
01:21:48,880 --> 01:21:53,040
Oh nein, ich lieb dich zu sehen.
1839
01:21:53,800 --> 01:21:57,320
Das ist ein Malen.
1840
01:21:57,560 --> 01:22:01,880
Fällt dir denn nicht etwas Besseres ein?
1841
01:22:02,880 --> 01:22:04,300
Ja, ich hab das.
1842
01:22:04,980 --> 01:22:16,880
Ich finde dich wundervoll, wunderbar, wunderschön.
1843
01:22:18,100 --> 01:22:23,660
Und werde nie im Leben von dir ging.
1844
01:22:27,680 --> 01:22:30,100
Sie sollten sich auch ein bisschen hinlegen kann.
1845
01:22:30,100 --> 01:22:31,160
Ja, aber wo?
1846
01:22:32,200 --> 01:22:33,140
Ich kann doch nicht.
1847
01:22:33,580 --> 01:22:34,280
Warum nicht?
1848
01:22:34,680 --> 01:22:36,780
Wir wechseln uns ab, jeder eine Stunde.
1849
01:22:37,480 --> 01:22:41,600
Ja, wie liegt man denn da?
1850
01:22:42,200 --> 01:22:42,480
Gut.
1851
01:22:50,080 --> 01:22:51,040
Wirklich gut.
1852
01:22:51,040 --> 01:22:57,060
Gut, jetzt bin ich ganz allein mit ihnen.
1853
01:22:58,560 --> 01:23:03,760
Und jetzt könnte ich ihnen auch sagen, dass ich, jetzt muss ich ihnen sagen,
1854
01:23:04,060 --> 01:23:07,240
was ich ihnen schon im Wald und am Großglocken und überhaupt, Anja,
1855
01:23:07,540 --> 01:23:08,200
ich liebe sie.
1856
01:23:09,400 --> 01:23:09,860
Ja?
1857
01:23:10,420 --> 01:23:10,700
Ja.
1858
01:23:13,720 --> 01:23:14,320
Schade.
1859
01:23:15,300 --> 01:23:15,800
Was denn?
1860
01:23:16,720 --> 01:23:19,740
Dass sie so gar nichts von Karl dem Entschlossenen haben.
1861
01:23:25,940 --> 01:23:28,400
Nun hör doch endlich auf, so dämlich zu weinen.
1862
01:23:28,900 --> 01:23:30,500
Wir werden schon ein Zimmerchen für dich finden.
1863
01:23:31,340 --> 01:23:32,660
Deswegen wehn ihr nicht.
1864
01:23:33,280 --> 01:23:34,380
Mir ist ja so schlecht.
1865
01:23:34,900 --> 01:23:36,280
Es schlägt sie mir alles, klar?
1866
01:23:36,500 --> 01:23:36,780
Morgen.
1867
01:23:39,000 --> 01:23:39,440
Magen!
1868
01:23:39,580 --> 01:23:39,900
Magen!
1869
01:23:40,000 --> 01:23:42,920
Sieh mal, Kind, aus uns beiden kann ja nie was Ganzes wehren.
1870
01:23:43,120 --> 01:23:44,340
Ich versteh dich ja nur halb.
1871
01:23:44,780 --> 01:23:47,400
Magen, ich war, mehr zahlt die Mägen.
1872
01:23:48,440 --> 01:23:51,080
Mägeten's mich, wenn ich Magen sag 'gott.
1873
01:23:51,240 --> 01:23:52,060
Sag 'gott.
1874
01:23:52,380 --> 01:23:53,160
Sagen würde.
1875
01:23:53,520 --> 01:23:54,120
Sagen würde.
1876
01:23:54,640 --> 01:23:55,660
Was soll ich sagen?
1877
01:23:55,880 --> 01:23:58,940
Schau, Puppen, dein Vater will dich doch glücklich sehen.
1878
01:23:59,500 --> 01:24:01,100
Na, nur verheiratet.
1879
01:24:03,980 --> 01:24:07,140
Die letzte Nacht werden sich jetzt wenigstens genügend Platz haben.
1880
01:24:08,640 --> 01:24:09,820
Ja, ich wundere mich direkt,
1881
01:24:10,000 --> 01:24:12,040
dass diese verwöhnt Person auf sowas geschlafen hat.
1882
01:24:12,600 --> 01:24:14,240
Vielleicht hatte gerade das gefallen.
1883
01:24:14,740 --> 01:24:15,380
Mal was anderes.
1884
01:24:15,860 --> 01:24:17,320
Nicht immer die weichen Hotelbetten.
1885
01:24:17,620 --> 01:24:17,960
Möglich.
1886
01:24:19,000 --> 01:24:19,840
Da ist das im Leben.
1887
01:24:20,000 --> 01:24:21,280
Man will immer das, was man nicht hat.
1888
01:24:22,320 --> 01:24:24,460
Ja, Sie träumen nix wahrscheinlich von den weichen Hotelbetten.
1889
01:24:24,700 --> 01:24:25,080
Ich?
1890
01:24:26,600 --> 01:24:27,040
Sicher.
1891
01:24:28,540 --> 01:24:30,080
Aber damit haben Sie schon recht.
1892
01:24:31,000 --> 01:24:33,540
Es gefällt an den meisten, was man nicht bekommt.
1893
01:24:34,020 --> 01:24:36,200
Ja, da muss man eben versuchen, dass man es kriegt.
1894
01:24:38,000 --> 01:24:40,760
Ja, die Sache muss natürlich ein Versuch wert sein, ne?
1895
01:24:42,280 --> 01:24:42,840
Gestatten Sie.
1896
01:24:44,720 --> 01:24:45,360
Gute Nacht.
1897
01:24:48,580 --> 01:24:52,120
Bitte, ist da vielleicht ein freier Pulsterer bei Ihnen abgestiegen?
1898
01:24:52,260 --> 01:24:54,720
Ja, die Koffer von der Dame sind bereits da, aber Sie selbst?
1899
01:24:54,880 --> 01:24:58,720
Ja, ja, da, wo die Koffer da sind, dann ist sie schon Unterschauffeur.
1900
01:24:59,380 --> 01:25:00,300
Wohnt ihr auch hier?
1901
01:25:00,460 --> 01:25:01,100
Was für ein Schauffeur?
1902
01:25:01,200 --> 01:25:02,820
Ja, der Schauffeur von freier Pulsterer.
1903
01:25:02,820 --> 01:25:03,500
Bei uns nicht.
1904
01:25:03,500 --> 01:25:05,700
Gott sei Dank, da bin ich beruhigt.
1905
01:25:06,400 --> 01:25:09,160
Könnten Sie meine Zunge, wo ich den finden könnte, schon fair?
1906
01:25:09,340 --> 01:25:09,760
Ja, gut.
1907
01:25:10,280 --> 01:25:11,720
Können Sie mal in die Garage hinüber?
1908
01:25:11,880 --> 01:25:13,360
Da hat er den Wagen eingestellt, die,
1909
01:25:13,380 --> 01:25:15,200
wenn er sich eine genaue Auskunft geben könnte.
1910
01:25:15,280 --> 01:25:16,700
Ja, ja, danke, danke.
1911
01:25:18,820 --> 01:25:23,040
Jetzt hätte ich bei Ihnen vergessen, haben Sie ein Zimmer für mich frei?
1912
01:25:23,500 --> 01:25:24,960
Nein, das sind wir ganz komplett.
1913
01:25:25,520 --> 01:25:26,600
Badezimmer wären noch frei.
1914
01:25:27,480 --> 01:25:28,900
Ich schlafe heute in der Badewanne.
1915
01:25:28,900 --> 01:25:32,620
Ja, der Doktor hat mir ohnehin Bilder verschrieben.
1916
01:25:33,300 --> 01:25:33,680
Ja.
1917
01:25:34,200 --> 01:25:35,660
Ja, ich bitte den Koffer lassen Sie da.
1918
01:25:35,960 --> 01:25:36,460
Bitte schön.
1919
01:25:36,780 --> 01:25:36,860
Ja.
1920
01:25:39,780 --> 01:25:40,620
Herr Wiedere.
1921
01:25:41,200 --> 01:25:41,660
Herr Wiedere.
1922
01:25:42,080 --> 01:25:43,180
Gehen Sie zu freundlich.
1923
01:25:43,420 --> 01:25:45,120
Ich brauche eine Auskunft von Ihnen.
1924
01:25:45,380 --> 01:25:45,880
Ja, bitte sehr.
1925
01:25:45,920 --> 01:25:46,840
Mein Name ist Grenzeln.
1926
01:25:47,540 --> 01:25:50,480
Ich bin Kollege sozusagen, weil ich habe auch eine Dankstelle in München.
1927
01:25:50,740 --> 01:25:53,400
Ich bin da nämlich hinter einer Sache her.
1928
01:25:53,840 --> 01:25:57,300
Es handelt sich um einen Kadillak, um einen Lichtblad.
1929
01:25:57,300 --> 01:25:58,980
Ein Lichtblad Kadillak?
1930
01:25:59,220 --> 01:26:00,280
Der steht bei uns in der Garage.
1931
01:26:00,380 --> 01:26:02,160
Ist der vielleicht gestohlen?
1932
01:26:02,400 --> 01:26:03,680
Ich werde sofort die Polizei verstehen.
1933
01:26:04,080 --> 01:26:06,000
Aber wer braucht die Polizei?
1934
01:26:06,360 --> 01:26:07,260
Gestohlen ist es nicht.
1935
01:26:07,720 --> 01:26:09,980
Wenn er nicht gestohlen ist, warum rennens denn dann hinterher?
1936
01:26:10,160 --> 01:26:12,340
Das ist eine Familienzache.
1937
01:26:12,940 --> 01:26:16,740
Ich glaube, kennen Sie sich nicht erinnern, wer den Wagen gebracht hat.
1938
01:26:17,360 --> 01:26:18,900
Wer den Wagen gebracht hat?
1939
01:26:19,400 --> 01:26:20,860
Moment, ich kann mich genau erinnern.
1940
01:26:21,120 --> 01:26:27,320
Das war ein junger, gut aussehender Mann zwischen 24 und 30 Jahren dunkel,
1941
01:26:27,440 --> 01:26:29,560
südländisch und schwarz und schnurbar.
1942
01:26:29,640 --> 01:26:29,840
Das stimmt.
1943
01:26:30,620 --> 01:26:31,060
Das ist er.
1944
01:26:31,240 --> 01:26:31,620
Der Tief.
1945
01:26:31,940 --> 01:26:32,580
Nicht der Tief.
1946
01:26:32,980 --> 01:26:33,760
Das ist mein Löffel.
1947
01:26:35,020 --> 01:26:36,740
Wo ist er denn dann hingefahren?
1948
01:26:37,080 --> 01:26:37,980
Das weiß ich nicht.
1949
01:26:38,000 --> 01:26:40,260
Der ist dann in einem Schwimmbang hängstinkt,
1950
01:26:40,280 --> 01:26:41,480
der einen Wohnanhänger kauft dort.
1951
01:26:41,700 --> 01:26:43,340
Das müssen wir wissen, woher ich vorhinde.
1952
01:26:43,700 --> 01:26:45,460
Man höchstwahrscheinlich am Campingplatz.
1953
01:26:45,780 --> 01:26:47,680
Das sagt dann doch der gesunde Menschenverstand.
1954
01:26:48,040 --> 01:26:48,260
Was?
1955
01:26:48,760 --> 01:26:50,240
Das sagt dann der gesunde Menschenverstand,
1956
01:26:50,680 --> 01:26:54,860
dass einer auf eine nausse Wiesn fort und sich dann mit die Frösche aus der
1957
01:26:54,860 --> 01:26:55,860
Grosse legt.
1958
01:26:56,420 --> 01:26:57,720
Damit er die Gicht kriegt.
1959
01:26:58,380 --> 01:26:58,840
Na ja, so was.
1960
01:26:59,880 --> 01:27:00,280
Dankeschön.
1961
01:27:01,000 --> 01:27:02,580
Wo gehen Sie denn jetzt hin mit in der Nacht?
1962
01:27:03,200 --> 01:27:04,360
Auf die nausse Wiesn.
1963
01:27:04,520 --> 01:27:05,320
Zu die Frösche.
1964
01:27:06,580 --> 01:27:10,560
Wenn Sie wollen, wenn Sie wollen, bringen Sie mal den Stein ins Rollen.
1965
01:27:10,700 --> 01:27:11,200
Manfred!
1966
01:27:11,780 --> 01:27:11,940
Ja?
1967
01:27:12,960 --> 01:27:13,480
Manfred!
1968
01:27:18,800 --> 01:27:19,760
Ist was passiert?
1969
01:27:20,960 --> 01:27:22,180
Kann nicht einschlafen.
1970
01:27:26,820 --> 01:27:28,020
Sie sollen sich zudecken.
1971
01:27:28,440 --> 01:27:29,220
Macht es Sie nervös?
1972
01:27:30,700 --> 01:27:32,160
Natürlich macht mich das nervös.
1973
01:27:32,660 --> 01:27:34,480
Soll ich Ihnen auch sagen, warum es mich nervös macht?
1974
01:27:34,480 --> 01:27:35,840
Ja, ich liebe Sie nämlich.
1975
01:27:37,000 --> 01:27:37,860
Ja, entschuldigen Sie bitte.
1976
01:27:38,460 --> 01:27:39,960
Ja, aber das ist doch sehr schön.
1977
01:27:40,420 --> 01:27:41,520
Ja, natürlich ist das schön.
1978
01:27:42,260 --> 01:27:44,800
Aber bei mir ist das so, wenn ich eine Frau liebe, dann will ich Sie heiraten.
1979
01:27:45,460 --> 01:27:45,880
Ach so?
1980
01:27:45,980 --> 01:27:47,040
Ja, ganz sachlich gesprochen.
1981
01:27:47,440 --> 01:27:49,360
Ja, ich weiß, ganz sachlich gesprochen.
1982
01:27:51,500 --> 01:27:51,900
Du.
1983
01:27:54,480 --> 01:27:58,020
Und was bin ich denn jetzt wieder reintreten?
1984
01:27:58,940 --> 01:28:00,360
Kinder, ach, das sehe ich jetzt.
1985
01:28:01,080 --> 01:28:01,480
Oh!
1986
01:28:01,860 --> 01:28:02,200
Wer war?
1987
01:28:02,500 --> 01:28:03,500
Hat gut freund.
1988
01:28:03,840 --> 01:28:04,580
So, ich spreche.
1989
01:28:04,580 --> 01:28:06,560
Entschuldigen Sie bitte, entschuldigen Sie.
1990
01:28:06,720 --> 01:28:09,240
Na, mein Gott, denn doch liebst du wieder gerne.
1991
01:28:10,100 --> 01:28:13,140
So was, kein Gas, kein Licht, kein Wasser, leuchten Sie.
1992
01:28:13,900 --> 01:28:14,520
Kein Hausnummer.
1993
01:28:15,980 --> 01:28:18,060
Na, probieren Sie mal.
1994
01:28:19,200 --> 01:28:19,680
Kinder.
1995
01:28:25,640 --> 01:28:26,120
Manfred!
1996
01:28:27,100 --> 01:28:28,340
Man, da ist er!
1997
01:28:28,580 --> 01:28:29,120
Der Ungl!
1998
01:28:29,720 --> 01:28:30,340
Gott sei Dank!
1999
01:28:30,920 --> 01:28:32,680
Gott sei Dank, dass ich dich gefunden habe.
2000
01:28:32,680 --> 01:28:34,340
Ich suche dich ja schon überall.
2001
01:28:35,100 --> 01:28:35,740
Was ist denn los?
2002
01:28:35,920 --> 01:28:36,740
Aber furchtbar.
2003
01:28:37,040 --> 01:28:38,500
Eine furchtbare Geschichte.
2004
01:28:39,420 --> 01:28:42,580
Der Dienst, der Polster hat erfahren,
2005
01:28:43,160 --> 01:28:45,840
dass du mit dem Wagen gefahren bist statt mir.
2006
01:28:46,040 --> 01:28:46,740
Du bist dann nicht dabei?
2007
01:28:46,860 --> 01:28:48,140
Ja, nicht dabei, mein Lieber.
2008
01:28:48,420 --> 01:28:49,160
Das sagst du?
2009
01:28:49,260 --> 01:28:50,620
Hast du Unannehmlichkeiten deshalb?
2010
01:28:50,820 --> 01:28:51,440
Ich weiß nicht.
2011
01:28:51,660 --> 01:28:55,740
Das kommt darauf an, ob der Wagen Polster oder was passiert ist.
2012
01:28:55,780 --> 01:28:56,960
Was soll denn passiert sein?
2013
01:28:57,500 --> 01:28:58,700
Schau, du bist jung.
2014
01:28:59,360 --> 01:29:00,200
Sie ist jung.
2015
01:29:00,940 --> 01:29:04,700
Wenn Sie jungen Leuten doch, kann leichter so Blödsinn vorkommen.
2016
01:29:04,820 --> 01:29:06,100
Schau, Ungl, ich bin doch verliebt.
2017
01:29:06,180 --> 01:29:07,740
Na ja, da hast du...
2018
01:29:07,740 --> 01:29:10,160
Mann, Gott, na wann darfst du ja Polster aufwarten?
2019
01:29:10,220 --> 01:29:10,760
Aber nein.
2020
01:29:11,080 --> 01:29:12,160
Aber ja, aber ja.
2021
01:29:12,460 --> 01:29:16,120
Bitte, der hat mich ja schon vorhin, bevor er noch etwas Gutes hat.
2022
01:29:16,860 --> 01:29:17,840
Telefonisch erwirken wollen.
2023
01:29:17,980 --> 01:29:20,260
Aber nein, ich bin noch nicht in das von einem Polster verliebt,
2024
01:29:20,300 --> 01:29:22,500
sondern in die Brigitte bin ich verliebt.
2025
01:29:22,640 --> 01:29:25,400
Entschuldigung, in die Brigitte.
2026
01:29:28,860 --> 01:29:30,000
Die können gar nicht.
2027
01:29:30,460 --> 01:29:32,080
Aber, Ungl, das ist ja wurscht.
2028
01:29:32,080 --> 01:29:32,760
Das ist ja wurscht.
2029
01:29:32,940 --> 01:29:34,920
Da hab ich gesagt, dass er eine andere ist.
2030
01:29:35,220 --> 01:29:36,980
Bitte, jetzt haben wir doch den deutlichsten Beweis.
2031
01:29:37,000 --> 01:29:41,420
dass du den freien Bollsterer in keiner Weise nahe getreten bist.
2032
01:29:41,800 --> 01:29:45,280
Nämlich, der Bollsterer, der kann von mir was erleben.
2033
01:29:46,400 --> 01:29:47,520
Und du freust dich wirklich an?
2034
01:29:47,540 --> 01:29:48,180
Jetzt schrei ich mich.
2035
01:29:48,580 --> 01:29:49,760
Jetzt schrei ich mich, aber wirklich.
2036
01:29:51,160 --> 01:29:51,640
Tschüss.
2037
01:29:52,200 --> 01:29:52,900
Das sehe ich jetzt nicht.
2038
01:29:53,280 --> 01:29:53,640
Wohin?
2039
01:29:54,260 --> 01:29:55,220
In Geburtwannen.
2040
01:29:55,360 --> 01:29:56,560
Was, jetzt willst du baden?
2041
01:29:56,680 --> 01:29:58,120
Nein, schlafen.
2042
01:29:59,400 --> 01:30:00,100
Also, grüße Gott.
2043
01:30:00,280 --> 01:30:00,700
Gut Nacht.
2044
01:30:01,620 --> 01:30:03,320
Ich lasche hoch, als Hauswärme lieber.
2045
01:30:34,500 --> 01:30:38,500
Bevor er seine Gegner am folgenden Morgen im Schlaf überrascht.
2046
01:30:38,960 --> 01:30:43,020
Und nun kommen wir in den letzten Saarland -Safir.
2047
01:30:43,560 --> 01:30:45,100
Bitte mit zur Folge.
2048
01:30:47,140 --> 01:30:47,980
Karl!
2049
01:30:48,160 --> 01:30:49,460
Karl, aufstehen!
2050
01:30:49,640 --> 01:30:49,740
Was?
2051
01:30:50,300 --> 01:30:50,760
Wie?
2052
01:30:51,200 --> 01:30:52,020
Sind wir schon verheiratet?
2053
01:30:52,160 --> 01:30:52,420
Nein!
2054
01:30:52,820 --> 01:30:53,180
Schade!
2055
01:30:53,520 --> 01:30:54,580
Aber es kommen Leute!
2056
01:30:58,300 --> 01:30:59,140
Sven!
2057
01:31:04,440 --> 01:31:09,740
Hier, meine Herrschaft, ist das Bett, wo Reichskracht Karl geschlafen hat,
2058
01:31:10,140 --> 01:31:14,800
bevor er am nächsten Morgen zeitlich aufbracht, um in den Krinz zu ziehen.
2059
01:31:15,280 --> 01:31:16,880
Look, darling, how realistic.
2060
01:31:17,380 --> 01:31:18,940
It is like a thousand years ago.
2061
01:31:19,660 --> 01:31:20,560
Still warm.
2062
01:31:22,740 --> 01:31:27,400
Und nun danke dir, die Interesse, für das, was wir jetzt werden.
2063
01:31:27,980 --> 01:31:30,540
Danke, danke, danke, danke schön.
2064
01:31:31,320 --> 01:31:32,920
Danke, danke, danke.
2065
01:31:32,920 --> 01:31:37,880
Ja, und jetzt muss ich dich wieder ins Schlossertel zurückbringen.
2066
01:31:38,300 --> 01:31:39,460
Nein, das musst du nicht.
2067
01:31:40,220 --> 01:31:43,280
Ach, du meinst, wir sind von deinem Vater fliehen?
2068
01:31:43,500 --> 01:31:45,040
Nein, das ist gar nicht notwendig.
2069
01:31:45,840 --> 01:31:46,580
Und Herr Polstera?
2070
01:31:47,540 --> 01:31:49,980
Mit Herrn Polstera habe ich überhaupt nichts zu tun.
2071
01:31:50,560 --> 01:31:55,520
Ich bin Brigitte Mansfeldt und nur eine instellungslose Telefonistin.
2072
01:31:55,840 --> 01:31:56,300
Nur?
2073
01:31:57,200 --> 01:31:59,560
Gott sei Dank, Brigitte.
2074
01:32:00,820 --> 01:32:02,380
Ja, und was ist jetzt mit Anja Polstera?
2075
01:32:02,980 --> 01:32:04,420
Was ist mit meiner Tochter geschehen?
2076
01:32:04,660 --> 01:32:06,380
Ich bin untröstlicher, Direktor.
2077
01:32:06,440 --> 01:32:09,240
Aber das ist mir doch völlig egal, soll ich sie vielleicht trösten?
2078
01:32:09,600 --> 01:32:10,980
Ich frage sie, wo ist meine Tochter?
2079
01:32:11,260 --> 01:32:14,000
Dass mir ihr Freund ein Tochter ist, leider bis jetzt noch nicht eingetroffen.
2080
01:32:14,000 --> 01:32:14,920
Was sind das für ein Koffer da?
2081
01:32:15,140 --> 01:32:16,840
Das sind die Koffer meiner Tochter und sie behaupten,
2082
01:32:16,840 --> 01:32:17,960
meine Tochter ist nicht eingetroffen.
2083
01:32:18,040 --> 01:32:20,980
Ja, es sind eben nur die Koffer eingetroffen, Herr Direktor.
2084
01:32:21,040 --> 01:32:23,560
Sie brauchen nicht zu glauben, dass sie mich für blöd halten können.
2085
01:32:23,700 --> 01:32:26,340
Wieso sind die Koffer da, wenn meine Tochter nicht eingetroffen ist?
2086
01:32:26,420 --> 01:32:28,840
Ich werde ihnen sagen, was geschehen ist.
2087
01:32:28,840 --> 01:32:31,060
Meine Tochter ist angekommen, wieder weggegangen.
2088
01:32:31,200 --> 01:32:32,900
Sie war die ganze Nacht nicht in diesem Hotel.
2089
01:32:34,000 --> 01:32:36,160
Ich frage Sie, wo war meine Tochter heute Nacht?
2090
01:32:37,220 --> 01:32:40,700
Aber dann bitte, Herr Derretke, renne ich nicht aus,
2091
01:32:40,920 --> 01:32:42,160
es ist ja alles in Ordnung.
2092
01:32:42,180 --> 01:32:43,220
Was Sie sind auch da?
2093
01:32:43,420 --> 01:32:46,660
Und sagen Sie es ist alles in Ordnung, wenn Ihr Neffe mit meiner Tochter?
2094
01:32:46,740 --> 01:32:50,420
Nein, aber nein, Ihre Tochter hat ja die ganze Nacht hier geschlafen,
2095
01:32:50,800 --> 01:32:51,760
auf einem Polster.
2096
01:32:52,140 --> 01:32:52,840
Herr Polsterer.
2097
01:32:52,840 --> 01:32:55,680
Nein Sie, keinem Blödsinn, meine Tochter hat hier nicht geschlafen.
2098
01:32:56,060 --> 01:32:57,980
Meine Tochter war die ganze Nacht nicht in diesem Hotel,
2099
01:32:58,080 --> 01:32:59,940
und ich verdanke Sie alles in Ihrem Saum, Herr Neffen.
2100
01:32:59,940 --> 01:33:04,140
Aber das sage ich Ihnen, wenn er Ihr auch nur ein Haar gegründet hat.
2101
01:33:04,320 --> 01:33:07,660
Mein Neffe gründet nicht, mein Neffe ist ein hoch anständiger Mensch.
2102
01:33:07,900 --> 01:33:13,140
Sehr anständig, ja, sich an ein reiches, wohlhabendes Mädchen heranzumachen.
2103
01:33:13,160 --> 01:33:16,960
Der hat sich nicht herangemacht, und das ist ein Verleumdorff.
2104
01:33:16,980 --> 01:33:19,700
Aber ich werde Ihnen zeigen, was ein Polster, das sich leisten kann.
2105
01:33:19,860 --> 01:33:20,260
Ja, ja, ja.
2106
01:33:20,260 --> 01:33:21,040
Ich gehe zu der Polizei.
2107
01:33:21,200 --> 01:33:21,840
Ja, bitte.
2108
01:33:22,140 --> 01:33:23,160
Ich gehe zu Gericht.
2109
01:33:23,600 --> 01:33:24,880
Ich kann mir das leisten.
2110
01:33:25,520 --> 01:33:29,100
Ich nehme mir einen Staatsanwalt, ich kann mir das leisten.
2111
01:33:30,000 --> 01:33:34,200
Ich kann mir sogar einen Oberstaatsanwalt leisten.
2112
01:33:34,280 --> 01:33:36,200
Und das ist Justizmord!
2113
01:33:37,040 --> 01:33:37,640
Justizmord!
2114
01:33:38,180 --> 01:33:39,740
Aber das macht uns nichts.
2115
01:33:40,200 --> 01:33:41,800
Wir haben ja unser Alibi.
2116
01:33:42,380 --> 01:33:43,620
Was haben Sie für ein Alibi?
2117
01:33:44,200 --> 01:33:44,580
Komm schon!
2118
01:33:44,820 --> 01:33:45,460
Wohin denn?
2119
01:33:46,140 --> 01:33:48,100
Zum Lokal aufstehen!
2120
01:33:51,640 --> 01:33:53,280
Guck' sich, guck' sich!
2121
01:33:53,820 --> 01:33:54,800
Ich möchte die Leute schon!
2122
01:33:55,500 --> 01:33:56,740
Verzeih 'n, verzeih 'n!
2123
01:33:57,860 --> 01:33:58,300
Achtung!
2124
01:33:58,780 --> 01:33:59,220
Achtung!
2125
01:34:01,240 --> 01:34:02,300
Was ist denn?
2126
01:34:02,840 --> 01:34:03,960
Hauptsache, Hauptsache!
2127
01:34:04,260 --> 01:34:06,040
Aber ganz im Gegenteil.
2128
01:34:06,740 --> 01:34:08,640
Bitte darf ich mir keinen machen, das ist mein Neffe.
2129
01:34:09,320 --> 01:34:10,440
Und das ist Herr Beusterer.
2130
01:34:10,580 --> 01:34:11,640
Was Sie sind, Herr...
2131
01:34:11,640 --> 01:34:12,600
Sehr erfreut.
2132
01:34:12,860 --> 01:34:13,580
Ganz und gar nicht.
2133
01:34:14,340 --> 01:34:15,800
Also Sie haben Ihre Tochter entführt.
2134
01:34:16,220 --> 01:34:17,580
Was heißt entführt?
2135
01:34:17,720 --> 01:34:19,160
Gehführt, von München nach Felden.
2136
01:34:19,660 --> 01:34:21,840
Ja, von München nach Felden, das geben Sie ja so zu.
2137
01:34:21,940 --> 01:34:22,060
Ja.
2138
01:34:22,440 --> 01:34:24,560
Aber was dann geschehen ist, das verschweigen Sie.
2139
01:34:24,560 --> 01:34:27,120
Ja, gar nichts verschweigen, gar nichts verschweigen.
2140
01:34:27,260 --> 01:34:28,380
Bitte, wer haben Sie auch einen Schallliebe?
2141
01:34:28,600 --> 01:34:29,680
Bitte, ich habe mich sehr ruhig.
2142
01:34:29,780 --> 01:34:30,060
Warum?
2143
01:34:30,300 --> 01:34:31,920
Warum sollte ich denn nicht reden, um einen Schallliebe?
2144
01:34:32,100 --> 01:34:34,060
Zeig' ihm's, denn Herr Brösterer.
2145
01:34:34,320 --> 01:34:36,160
Zeig' ihm's, bitte, die Brat.
2146
01:34:36,660 --> 01:34:36,840
Klar.
2147
01:34:37,000 --> 01:34:39,140
Das geht doch jetzt nicht die Schleif, da kann ich sie nicht wecken.
2148
01:34:39,460 --> 01:34:40,900
Ach so, das kann er nicht machen.
2149
01:34:40,920 --> 01:34:41,080
Warum?
2150
01:34:41,280 --> 01:34:41,740
Nein, nein, bitte.
2151
01:34:41,960 --> 01:34:44,760
Ich habe meine Frau auch nicht wecken dürfen, wenn sie in den Schlummerbohr.
2152
01:34:45,080 --> 01:34:47,680
Ja, aber irgendwo muss doch mein Kind sein.
2153
01:34:47,780 --> 01:34:50,840
Ja, gewiss, wird sie vielleicht was einer von deinen Freunden.
2154
01:34:51,300 --> 01:34:52,420
Wo sie vielleicht...
2155
01:34:52,420 --> 01:34:52,980
Hey, hey, hallo.
2156
01:34:53,400 --> 01:34:53,940
Wie heißt der?
2157
01:34:54,020 --> 01:34:55,160
Der Dings, Herr.
2158
01:34:55,800 --> 01:34:57,120
Was haben Sie mit meiner Tochter gemacht?
2159
01:34:57,620 --> 01:34:59,260
Ich habe nichts mit Ihrer Tochter gemacht.
2160
01:34:59,280 --> 01:35:00,340
Wo waren Sie heute Nacht mit Ihrer?
2161
01:35:00,560 --> 01:35:01,420
Ach, Sie sind der Vater.
2162
01:35:01,840 --> 01:35:04,460
Ich versichere, wir haben die ganze Nacht ein Hotelzimmer gesucht.
2163
01:35:04,560 --> 01:35:05,620
Ach, das geben Sie ja so zu.
2164
01:35:05,760 --> 01:35:06,460
Sie unverkürzt.
2165
01:35:06,720 --> 01:35:08,900
Bitte, sagt doch deinem Vater, dass es die Wahrheit ist.
2166
01:35:09,480 --> 01:35:11,280
Aber du siehst ja gar nicht mehr Vater.
2167
01:35:11,920 --> 01:35:13,620
Ach, das ist ein Missverständnis.
2168
01:35:13,920 --> 01:35:15,120
Na, das habe ich ja gleich gewusst.
2169
01:35:15,460 --> 01:35:17,140
Über mich braucht sich kein Vater aufzuregen.
2170
01:35:17,200 --> 01:35:20,500
Im Gegenteil, mir vertrauen ja die Väter Ihre Töchter an.
2171
01:35:22,040 --> 01:35:24,220
Also Sie wollen mir meine Tochter wegnehmen?
2172
01:35:24,480 --> 01:35:26,740
Nein, nein, hier, zurückgeben, zurückgeben.
2173
01:35:26,880 --> 01:35:28,480
Das ist ja der einste Mädchenhandel.
2174
01:35:28,640 --> 01:35:29,980
Also Sie behaupten von meiner Tochter nicht...
2175
01:35:30,520 --> 01:35:32,480
Ich weiß nur eins, dass ich jetzt schlafen muss.
2176
01:35:32,680 --> 01:35:34,340
Meine Herren, jetzt möchte ich endlich einmal wissen,
2177
01:35:34,540 --> 01:35:36,060
wo meine Tochter heute Nacht war.
2178
01:35:36,160 --> 01:35:37,760
Vielleicht fragen Sie sie am besten selbst.
2179
01:35:37,980 --> 01:35:39,200
Aber haben Sie doch keine Witze.
2180
01:35:39,300 --> 01:35:41,100
Absolut nicht, da kommt ja Ihre Tochter.
2181
01:35:41,520 --> 01:35:42,780
Das ist nicht mein Vater.
2182
01:35:43,240 --> 01:35:45,480
Das ist genau der selbe Dickschädel, wie der Alter.
2183
01:35:45,780 --> 01:35:46,680
Was soll das heißen?
2184
01:35:46,740 --> 01:35:47,580
Ich habe Glück.
2185
01:35:48,360 --> 01:35:51,160
Jetzt will ich endlich einmal wissen, wo ist meine Tochter?
2186
01:35:51,740 --> 01:35:52,180
Hier, Papa.
2187
01:35:52,920 --> 01:35:54,500
Anja, mein Goldkind.
2188
01:35:54,980 --> 01:35:57,020
Also jetzt kenne ich mich überhaupt nicht mehr aus.
2189
01:35:57,020 --> 01:35:58,240
Nein, Anja.
2190
01:35:58,740 --> 01:36:01,980
Aber man, wenn es doch ganz gleich um Anja und Brigitte zu mir sagt,
2191
01:36:02,280 --> 01:36:03,740
Hauptsache ist doch, dass wir uns lieb haben.
2192
01:36:04,320 --> 01:36:05,940
Entschuldige, Papa, ich bin an allem schon.
2193
01:36:05,980 --> 01:36:06,700
Ach unsinn!
2194
01:36:07,260 --> 01:36:08,340
Sie sind an allem schon.
2195
01:36:08,440 --> 01:36:09,800
Aber was ich immer bin, ich.
2196
01:36:10,000 --> 01:36:11,300
Sie schieben alles auf die anderen.
2197
01:36:11,880 --> 01:36:12,680
Und Ihre Tochter?
2198
01:36:12,940 --> 01:36:14,240
Beleidigen Sie meine Tochter nicht.
2199
01:36:14,420 --> 01:36:17,220
Ich beleidige nicht Ihre Tochter, was Sie beleidigen meinen Neffen.
2200
01:36:17,720 --> 01:36:19,220
Das ist ein sehr schwerer Schlag für ihn.
2201
01:36:19,280 --> 01:36:20,260
Er wird ihn überwinden.
2202
01:36:20,420 --> 01:36:22,460
Gar nicht überwinden, er liebt sie doch.
2203
01:36:22,840 --> 01:36:26,580
Ja, also, Ihr Neffe mag ein ganz netter Mensch sein.
2204
01:36:26,580 --> 01:36:27,340
Das ist ein sehr schwerer Neffe.
2205
01:36:27,340 --> 01:36:28,980
Das ist ein sehr schwerer Neffe.
2206
01:36:31,000 --> 01:36:34,820
Und Ihre Tochter ist ja ausgesprochen, eine Schöne.
2207
01:36:34,860 --> 01:36:36,340
Ja, das hat sie von mir aus.
2208
01:36:37,140 --> 01:36:39,180
Sie ist schlanker, sie ist schlanker.
2209
01:36:39,400 --> 01:36:42,700
Aber bitte, die Züge, die Züge hat sie.
2210
01:36:43,540 --> 01:36:46,480
Sie sind ja wie aus dem Gesicht gerissen.
2211
01:36:46,520 --> 01:36:47,920
Und Sie lieben sich, sagen Sie?
2212
01:36:47,960 --> 01:36:50,640
Ja, da schauen Sie doch, da schauen Sie sich mal.
2213
01:36:50,640 --> 01:36:52,260
Ja, da ist ja noch allem, was passiert ist.
2214
01:36:52,500 --> 01:36:56,940
Und wenn man sich das so überlegt, Johnny, vielleicht das Gescheiteste.
2215
01:36:57,360 --> 01:36:58,800
Herr Bösterer, bitte.
2216
01:36:58,800 --> 01:37:02,760
Sie haben, ich habe eine sehr raue Schale.
2217
01:37:03,300 --> 01:37:06,060
Aber eine sehr feine Kerl.
2218
01:37:06,940 --> 01:37:13,420
Herrlich, ganz einfach Herrlich, ist diese Welt, wenn Sie mein Held,
2219
01:37:13,620 --> 01:37:16,440
was man sich immer vorgestellt.
2220
01:37:17,540 --> 01:37:25,420
Immer vorgestellt, wenn Sie wollen, wenn Sie wollen.
2221
01:37:25,420 --> 01:37:29,400
Bringen Sie mal den Stein ins Roll, der auf meinem Herzen liegt.
2222
01:37:29,840 --> 01:37:33,820
Und schon einen Zentner wiegen, wenn Sie wollen, wenn Sie wollen.
2223
01:37:34,020 --> 01:37:37,960
Bringen Sie mal den Stein ins Roll, es genügt ein kleines Jahr.
2224
01:37:38,400 --> 01:37:43,840
Und der Stein ist nicht mehr da, nicht mehr da.
160031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.