Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
!!! Tahir Abbas !!!
Pakistan | tam@linuxmail.org
1
00:00:37,913 --> 00:00:39,872
[Rain Falling]
2
00:01:11,280 --> 00:01:14,031
♪♪ [Electronic]
3
00:02:27,523 --> 00:02:29,607
[Men Over Police Radio, Indistinct]
4
00:02:38,408 --> 00:02:42,119
[Man Over Police Radio]
It's a hot car from Charleston.
They're running a name check now.
5
00:02:42,246 --> 00:02:46,207
- [Man #2] Calling Matthews...
- [Man #1] It's stolen or missing.
6
00:02:46,333 --> 00:02:48,459
[Man #2]
Wanted for robbery and escape...
7
00:02:48,585 --> 00:02:51,879
[Man #1] Ford, uh, four-door.
Can you make it to Melrose and...
8
00:02:52,005 --> 00:02:54,131
[Man #2, Indistinct]
9
00:02:54,258 --> 00:02:56,509
[Man #1]
It's the north-side zone. It's...
10
00:02:56,635 --> 00:02:58,511
[Man #3]
1,300 feet a second?
11
00:02:58,637 --> 00:03:00,388
[Man #1]
See if 32 has got him.
12
00:03:41,179 --> 00:03:43,723
[Device Humming]
13
00:03:45,601 --> 00:03:47,560
[Motor Whirring]
14
00:05:37,337 --> 00:05:39,088
[Lock Clattering]
15
00:06:59,586 --> 00:07:02,004
[Men Chattering
Over Radio, Indistinct]
16
00:07:09,638 --> 00:07:11,263
Are you clear?
17
00:07:11,389 --> 00:07:13,766
[Man Over Radio] We have
a purse snatch that's just occurred...
18
00:07:13,892 --> 00:07:15,309
You're clear here.
19
00:07:17,312 --> 00:07:18,813
Yeah. Come on.
20
00:10:50,025 --> 00:10:52,443
- Mornin'.
- Yeah, mornin'.
21
00:10:55,030 --> 00:10:57,364
What to it, Captain?
22
00:10:57,532 --> 00:10:59,116
Cold.
23
00:11:01,369 --> 00:11:03,746
Mackerel run when it's cold.
24
00:11:17,677 --> 00:11:19,386
You want a danish?
25
00:11:19,554 --> 00:11:21,138
Yeah.
26
00:11:21,264 --> 00:11:22,973
Thanks.
27
00:11:35,904 --> 00:11:38,072
[Younger Man]
Look at that, huh?
28
00:11:38,198 --> 00:11:39,907
[Fisherman]
Hmm.
29
00:11:40,075 --> 00:11:41,909
That's magic.
30
00:11:42,077 --> 00:11:43,869
That's what that is, man.
31
00:11:43,995 --> 00:11:45,913
That's the Sky Chief.
32
00:11:47,624 --> 00:11:50,709
Ain't that Sky Chief somethin'?
Huh?
33
00:11:50,835 --> 00:11:52,711
[Chuckles]
Yeah.
34
00:11:52,837 --> 00:11:54,338
[Fisherman]
You bet.
35
00:11:59,511 --> 00:12:01,470
Yo, Bruce.
36
00:12:01,596 --> 00:12:04,932
Want to finish cleanin' up that LTD?
Move it up to the front line.
37
00:12:05,100 --> 00:12:07,101
Get rid of this green Merc.
38
00:12:07,227 --> 00:12:09,311
Hey, Bruce.
39
00:12:09,437 --> 00:12:11,897
Park the Mark IV
under the lights.
40
00:12:14,859 --> 00:12:16,443
Hey, John!
41
00:12:16,611 --> 00:12:19,321
Spot this Cougar
on the corner for me, will ya?
42
00:12:21,324 --> 00:12:23,826
[Pneumatic
Lug Wrench Whirring]
43
00:12:31,251 --> 00:12:34,253
Hey, sugar, those transfer titles
come in from the Vehicle Bureau?
44
00:12:34,379 --> 00:12:37,756
Nope. Ralph got tied up
on the Chrysler with the cracked block.
45
00:12:37,882 --> 00:12:41,051
- Get Barry for me, will you?
- He also had to drop some parts...
46
00:12:41,177 --> 00:12:44,430
and you wanted him to make
the Laundromat collection?
47
00:12:44,556 --> 00:12:46,473
- Yeah.
- Barry? Hold on.
48
00:12:49,644 --> 00:12:52,563
- You got him?
- Yeah, 232.
49
00:12:53,898 --> 00:12:57,192
Hey. Listen, I don't know how long
I'm gonna be with the man...
50
00:12:57,318 --> 00:13:00,195
so do me a favor and swing by
the Vehicle Bureau...
51
00:13:00,321 --> 00:13:03,782
and pick up some transfer titles
in my name, all right?
52
00:13:03,908 --> 00:13:05,993
Bye. Bye.
53
00:13:08,413 --> 00:13:10,372
♪♪ [Radio: Blues]
54
00:13:13,418 --> 00:13:15,836
Put your hand out.
55
00:13:30,977 --> 00:13:33,854
Morning, Frank. Didn't see you come in.
Would you like breakfast?
56
00:13:33,980 --> 00:13:36,023
No, just some coffee, thanks.
57
00:13:38,610 --> 00:13:39,693
Thank you.
58
00:13:44,824 --> 00:13:47,409
[Inhales Sharply]
All right!
59
00:13:47,535 --> 00:13:49,411
What do you make it?
60
00:13:49,537 --> 00:13:51,246
It's, uh, 59...
61
00:13:51,372 --> 00:13:53,957
D flawless to VSI 1.
62
00:13:54,083 --> 00:13:56,418
You got a one and a half
to three-carat spread.
63
00:13:56,544 --> 00:13:59,671
550,000 wholesale.
I'll take 185,000.
64
00:14:18,191 --> 00:14:20,901
[Device Beeping]
65
00:14:23,863 --> 00:14:26,114
- I'll take it myself.
- Fine.
66
00:14:26,241 --> 00:14:30,327
Have someone swing around
tomorrow morning.
Look, these people want to meet you.
67
00:14:30,453 --> 00:14:31,537
What?
68
00:14:31,663 --> 00:14:33,372
They're stand-up guys.
69
00:14:33,498 --> 00:14:37,376
- I want to meet people,
I'll go to a fuckin' country club.
- Okay, okay.
70
00:14:37,502 --> 00:14:40,671
You want me to put some
of your end out on the street?
71
00:14:40,797 --> 00:14:42,297
Barry will collect it.
72
00:14:42,423 --> 00:14:44,550
You down the bread to him
at 3:00 this afternoon.
73
00:14:44,676 --> 00:14:46,593
You'll double your money
in three months.
74
00:14:46,719 --> 00:14:48,637
My money goes in the bank.
75
00:14:48,763 --> 00:14:51,306
You put your money
on the street.
76
00:14:51,432 --> 00:14:53,392
Hey, give me the check.
77
00:14:53,518 --> 00:14:54,935
Forget it.
78
00:15:04,153 --> 00:15:06,405
Listen,
we having dinner tonight?
79
00:15:06,531 --> 00:15:07,948
Yeah.
80
00:15:09,492 --> 00:15:11,243
That's a new sweater.
It's nice.
81
00:15:11,369 --> 00:15:13,036
Oh. Yeah, thanks.
82
00:15:14,706 --> 00:15:16,623
- Then I'll pick you up at 8:00.
- Bye.
83
00:15:18,960 --> 00:15:21,712
Tell him to, uh, see me...
84
00:15:21,838 --> 00:15:24,715
the minute he gets, uh,
back here...
85
00:15:24,841 --> 00:15:26,425
and, uh...
86
00:15:26,551 --> 00:15:27,718
Sure.
87
00:15:37,895 --> 00:15:40,606
[Men Chattering, Faint]
88
00:15:40,732 --> 00:15:43,108
...shit under a hot rock, man.
89
00:15:43,234 --> 00:15:46,069
Hey, Frank, Frank, Frank.
What's doin', boss man?
90
00:15:46,195 --> 00:15:48,322
[Chuckles]
Hey, give me my wrench back!
91
00:15:48,448 --> 00:15:50,449
Here's your tool.
Not the mama one you gave me.
92
00:15:50,575 --> 00:15:52,492
Can't work without a tool,
goddamn it.
93
00:15:52,660 --> 00:15:55,329
I try my best.
I see you didn't do it.
94
00:16:14,599 --> 00:16:18,518
"Nothing new ever happens
around here... [Muttering]
95
00:16:18,686 --> 00:16:21,021
Making your life happen...
96
00:16:21,147 --> 00:16:22,564
like you said...
97
00:16:22,690 --> 00:16:24,566
collecting your debt
back from society...
98
00:16:24,692 --> 00:16:28,111
I gotta see ya.
Your pal, Okla."
99
00:16:28,237 --> 00:16:30,197
"Gotta see ya."
100
00:16:51,010 --> 00:16:54,554
[Male Newscaster Over TV]
In a moment, Arizona senator
denies as false and libelous...
101
00:16:54,722 --> 00:16:56,932
rumors that he has connections
with the underworld.
102
00:16:57,058 --> 00:16:58,809
News time, 1:02.
103
00:16:58,935 --> 00:17:01,395
- Gimme a total, will ya?
- All right.
104
00:17:02,480 --> 00:17:05,399
- Oh, Barry's been callin' you.
- When?
105
00:17:05,525 --> 00:17:08,485
I don't know.
Couple of times last half hour.
106
00:17:08,611 --> 00:17:10,112
- What?
- Three times.
107
00:17:10,238 --> 00:17:12,823
532-9234.
108
00:17:12,949 --> 00:17:15,075
- Gimme the phone, will ya?
- Yeah.
109
00:17:18,496 --> 00:17:20,122
[Sirens Wailing]
110
00:17:20,248 --> 00:17:21,748
- [Rings]
- Hello?
111
00:17:21,874 --> 00:17:23,625
- Where are you?
- The hell you been?
112
00:17:23,751 --> 00:17:26,920
- You make the pickup?
- I'm in a goddamn phone booth.
113
00:17:27,088 --> 00:17:30,716
Trying to find a phone
that works in this city.
I have not made the pickup.
114
00:17:30,842 --> 00:17:32,426
We got a problem.
115
00:17:32,552 --> 00:17:34,511
- [Siren Winds Down]
- Can you talk?
116
00:17:34,637 --> 00:17:37,973
- No. You see our man?
- No, 'cause there was no man.
117
00:17:38,099 --> 00:17:41,435
Gags took a walk
through his 12th-story window.
118
00:17:41,561 --> 00:17:43,729
He's splattered
all over the sidewalk.
119
00:17:45,356 --> 00:17:47,023
What do you want to do?
120
00:17:47,150 --> 00:17:48,775
Did he down our merch?
121
00:17:48,943 --> 00:17:51,528
Is he gone? Did he carry
the cash on him? What?
122
00:17:51,654 --> 00:17:53,655
I'm talking
to somebody's somebody.
123
00:17:53,781 --> 00:17:55,407
I will know in 25 minutes.
124
00:17:55,533 --> 00:17:57,951
Get the work car and meet me
at Armitage and Lincoln.
125
00:17:59,537 --> 00:18:01,455
Jimmy, here, here.
126
00:18:10,423 --> 00:18:13,008
[Barry] On the side,
Gags was laying down juice loans...
127
00:18:13,134 --> 00:18:15,093
on the street
for this Attaglia, right?
128
00:18:15,219 --> 00:18:16,970
He was turning in
the vig money...
129
00:18:17,138 --> 00:18:19,431
but he was putting
in his pocket the principal.
130
00:18:19,557 --> 00:18:22,726
They found out
he was screwing 'em over.
131
00:18:22,852 --> 00:18:24,978
They went crazy.
Ba-boom.
132
00:18:25,104 --> 00:18:27,814
- Gags down our merch?
- Yeah. At the R.D. Lounge.
133
00:18:27,940 --> 00:18:29,691
Pauli saw it go down.
134
00:18:29,817 --> 00:18:33,153
It was your money in Gags' pocket
when he went out the window.
135
00:18:40,161 --> 00:18:41,953
You keep this runnin'.
136
00:18:55,635 --> 00:18:57,844
Can I help you?
137
00:18:57,970 --> 00:19:00,096
Yes, please.
I'd like to see a Mr....
138
00:19:00,223 --> 00:19:02,599
- I want a cup too.
- [Woman] Sure. Where's your cup?
139
00:19:02,725 --> 00:19:05,352
Back by the machine.
I'm sorry. What were you saying?
140
00:19:05,478 --> 00:19:08,063
Yes. Mr. Attaglia.
I'd like to see him.
141
00:19:08,189 --> 00:19:11,566
You've made a delivery of some plating,
and I had problems with it.
142
00:19:11,692 --> 00:19:12,984
Just a minute.
143
00:19:13,110 --> 00:19:16,154
There's someone to see you
about some plating.
144
00:19:16,280 --> 00:19:17,864
Okay.
145
00:19:17,990 --> 00:19:19,574
[Phone Hangs Up]
146
00:19:19,700 --> 00:19:21,701
- Back there.
- Thank you.
147
00:19:38,970 --> 00:19:41,304
I'm Mr. Attaglia.
148
00:19:41,430 --> 00:19:43,849
You didn't get a delivery
or somethin'? Sit down.
149
00:19:43,975 --> 00:19:45,559
Zinc? What?
150
00:19:46,644 --> 00:19:48,478
My name is Frank...
151
00:19:48,604 --> 00:19:50,605
and that was bullshit.
152
00:19:53,526 --> 00:19:57,571
- What is this?
- "This" is Joe Gags.
153
00:19:57,697 --> 00:19:59,990
185,000 of my money.
154
00:20:00,116 --> 00:20:01,867
We have this problem.
155
00:20:01,993 --> 00:20:04,369
What problem?
What are you talkin' about?
156
00:20:05,788 --> 00:20:08,164
He was moving
my merchandise...
157
00:20:08,291 --> 00:20:12,252
so the money in his pocket when
he went out the window is my money.
158
00:20:12,378 --> 00:20:15,005
This is a plating company.
What are you telling me this shit?
159
00:20:15,131 --> 00:20:17,674
"Shit"? I want my money.
160
00:20:17,800 --> 00:20:19,968
Hey, I don't know
what you're talkin' about...
161
00:20:20,094 --> 00:20:23,972
Mr. Frank La La... whatever.
162
00:20:24,098 --> 00:20:27,267
- Some guy die?
- Yes.
163
00:20:28,603 --> 00:20:33,231
The estate goes to probate.
Take it to probate court.
What do you bug me with this?
164
00:20:35,109 --> 00:20:37,777
I come here to discuss
a piece of business with you.
165
00:20:37,904 --> 00:20:40,906
And what are you gonna do?
You gonna tell me fairy tales?
166
00:20:41,032 --> 00:20:43,241
Who the fuck are you, slick?
Somebody knows you?
167
00:20:43,367 --> 00:20:45,493
What are you, crazy?
I don't know you.
168
00:20:45,620 --> 00:20:48,121
I don't know
some clown named Gags.
169
00:20:48,247 --> 00:20:49,664
Get outta here. Carl!
170
00:20:49,790 --> 00:20:52,042
Go ahead,
get the fuck outta here.
171
00:20:54,045 --> 00:20:55,837
- [Frank] Hold it.
- All right, all right.
172
00:20:55,963 --> 00:20:57,422
Jesus Christ.
173
00:20:57,548 --> 00:20:59,966
All right, do what he says.
[Stammering]
174
00:21:01,469 --> 00:21:02,928
- Do what he says.
- Lay down.
175
00:21:03,054 --> 00:21:05,013
[Attaglia]
Go ahead.
176
00:21:05,139 --> 00:21:08,934
Put your hands on your head.
Spread your legs. Now.
177
00:21:09,060 --> 00:21:11,436
Hey, you, you goof!
Look at the wall.
178
00:21:12,563 --> 00:21:16,191
I am the last guy
in the world...
179
00:21:16,317 --> 00:21:18,485
that you want to fuck with.
180
00:21:19,695 --> 00:21:22,447
You found
my money on Gags.
181
00:21:22,573 --> 00:21:25,533
Let us pretend you don't know
whose money it is.
182
00:21:25,660 --> 00:21:27,786
That's right.
I don't know who you are.
183
00:21:34,293 --> 00:21:36,419
Three hours.
184
00:21:36,545 --> 00:21:39,631
I will call to set a meet.
185
00:21:39,757 --> 00:21:44,344
You will pay me my money...
$185,000.
186
00:22:16,794 --> 00:22:18,503
Sit down.
187
00:22:30,141 --> 00:22:32,225
Thanks for comin' on down
so soon.
188
00:22:32,351 --> 00:22:34,310
I was comin' anyway.
189
00:22:37,398 --> 00:22:40,233
- How's it goin'?
- Me? [Chuckles]
190
00:22:40,359 --> 00:22:42,068
I am doin' terrific.
191
00:22:43,279 --> 00:22:45,405
Every day is a surprise.
192
00:22:45,531 --> 00:22:48,575
It is real fuckin' weird
out there.
193
00:22:48,743 --> 00:22:50,910
It is nothing
like we figured out.
194
00:22:51,037 --> 00:22:53,621
So what's to it, my man?
195
00:22:53,748 --> 00:22:57,542
Same old shit. Morris finally busted
Red's pruno operation.
196
00:22:57,668 --> 00:23:00,128
- And a lot of knifings going on.
- Yeah. Dope?
197
00:23:00,254 --> 00:23:01,713
Yeah, that and sex.
198
00:23:01,839 --> 00:23:04,382
You wouldn't believe the quality
of people they're puttin' in here.
199
00:23:04,508 --> 00:23:08,428
Ten or 15 years ago,
they'd have dumped 'em
in a funny farm somewhere.
200
00:23:08,596 --> 00:23:10,221
Rapists, child molesters.
201
00:23:10,347 --> 00:23:13,224
They put that shit in here
with the mainstream population.
202
00:23:13,350 --> 00:23:17,353
Used to be, somebody like that,
if they lasted five days, it'd be a record.
203
00:23:17,480 --> 00:23:19,230
Perverse.
204
00:23:19,356 --> 00:23:20,940
How's the wife?
205
00:23:21,942 --> 00:23:23,693
The wife?
206
00:23:24,987 --> 00:23:27,322
There's nothing with the wife.
I pulled the plug.
207
00:23:27,448 --> 00:23:29,365
What happened?
208
00:23:29,492 --> 00:23:31,242
Uh, I, uh...
209
00:23:31,368 --> 00:23:33,453
She does not know
I'm putting down scores...
210
00:23:33,579 --> 00:23:37,457
- and the rocket scientist that she is,
she figures out...
- [Laughing]
211
00:23:37,625 --> 00:23:39,918
That I am having affairs
with fancy ladies.
212
00:23:41,796 --> 00:23:44,756
Anyway, it gets all screwy
and twisted.
213
00:23:44,882 --> 00:23:46,966
What are you gonna do?
214
00:23:47,093 --> 00:23:49,969
Well, I'm gonna
put it back together.
215
00:23:51,222 --> 00:23:54,432
Look, I met this new chick,
this Jessie.
216
00:23:54,558 --> 00:23:58,311
- You gonna marry her and have kids?
- Yes.
217
00:23:58,437 --> 00:24:00,146
But, uh...
218
00:24:00,314 --> 00:24:02,941
she does not know
what I do.
219
00:24:03,067 --> 00:24:06,486
So what?
Do I bullshit her along, or what?
220
00:24:08,405 --> 00:24:10,156
Lie to no one.
221
00:24:10,324 --> 00:24:13,409
If they're somebody close to you,
you're gonna ruin it with a lie.
222
00:24:13,536 --> 00:24:16,329
And if they're a stranger,
who are they you gotta lie to?
223
00:24:22,795 --> 00:24:25,505
Hey, what do you need, man?
224
00:24:25,631 --> 00:24:28,299
Get me out of here.
225
00:24:32,805 --> 00:24:34,973
Ten months
and you're on the street.
226
00:24:35,099 --> 00:24:37,433
- You know Doc Shelton?
- Yeah.
227
00:24:37,560 --> 00:24:40,478
That old bastard's killed more guys
than the electric chair.
228
00:24:41,647 --> 00:24:45,525
Well, I got angina somethin'
somethin' somethin'...
229
00:24:45,693 --> 00:24:48,695
and I'm not gonna last
ten months.
230
00:24:48,863 --> 00:24:51,114
And I don't want to die
in here, Frank.
231
00:24:51,240 --> 00:24:52,866
Not in here.
232
00:24:57,538 --> 00:24:59,706
[No Audible Dialogue]
233
00:24:59,832 --> 00:25:01,875
[Bell Ringing]
234
00:25:03,460 --> 00:25:05,837
Well, you got it.
235
00:25:07,464 --> 00:25:09,465
Gotta go, kid.
236
00:25:10,801 --> 00:25:12,343
You got it.
237
00:25:28,777 --> 00:25:31,571
He downed the merch to Gags
is what he said.
238
00:25:31,697 --> 00:25:35,158
I'm telling you, this cocksucker's trouble.
We whack him out.
239
00:25:38,120 --> 00:25:40,079
Is this the prowler?
240
00:25:40,247 --> 00:25:42,999
- The guy Gags had?
- Has to be the one.
241
00:25:57,932 --> 00:26:01,100
My name's Leo.
How are ya?
242
00:26:01,227 --> 00:26:03,561
How am I? I am Frank.
243
00:26:07,900 --> 00:26:09,609
Here's your money.
244
00:26:11,153 --> 00:26:12,862
Jesus Christ!
245
00:26:12,988 --> 00:26:15,531
There's two inches
of money out there.
246
00:26:19,495 --> 00:26:22,413
- [Leo] Is it all there?
- I am sure that it is.
247
00:26:22,539 --> 00:26:26,751
- Don't you say thanks or somethin'?
- Whose money is this?
248
00:26:26,877 --> 00:26:30,630
Your money. But I stopped this guy
from giving you a hard time.
249
00:26:33,842 --> 00:26:36,094
[Frank]
Well, thanks.
250
00:26:36,220 --> 00:26:38,930
You're welcome.
It's no big deal.
251
00:26:39,056 --> 00:26:41,266
I'll see ya.
252
00:26:41,392 --> 00:26:43,559
- Where are you goin'?
- Where am I going?
253
00:26:43,686 --> 00:26:45,311
- Yeah.
- I am late.
254
00:26:45,437 --> 00:26:47,021
Come on.
255
00:26:47,147 --> 00:26:49,315
I thought we'd talk
a little business...
256
00:26:49,441 --> 00:26:51,234
get to know each other.
257
00:26:52,319 --> 00:26:54,237
Uh, no offense.
258
00:26:54,363 --> 00:26:58,658
You want to get to meet people,
join a lonely-hearts club.
259
00:26:58,784 --> 00:27:00,994
I know you already.
260
00:27:01,120 --> 00:27:02,996
- Yeah?
- Yeah.
261
00:27:04,206 --> 00:27:07,500
- How you know me?
- That merch you put down to Gags.
262
00:27:07,668 --> 00:27:09,335
Max Sherman.
263
00:27:09,503 --> 00:27:12,255
Puerto Rican fence.
Cotazar.
264
00:27:12,381 --> 00:27:15,049
Where do you think they down it?
To me.
265
00:27:15,175 --> 00:27:18,177
I'm the bank.
I handle the fence for half this city.
266
00:27:18,304 --> 00:27:20,847
You been puttin' down
two, three scores a month...
267
00:27:20,973 --> 00:27:22,682
month in, month out.
268
00:27:22,850 --> 00:27:24,851
I see your stuff.
You got great taste.
269
00:27:24,977 --> 00:27:27,645
Regular highline pro.
270
00:27:27,771 --> 00:27:31,649
So I said to Gags,
"I want to meet this guy."
271
00:27:31,775 --> 00:27:33,860
- He tell you that?
- Yes.
272
00:27:33,986 --> 00:27:36,321
- Fine.
- Let's cut the bullshit.
273
00:27:36,447 --> 00:27:37,864
[Man]
Who is he?
274
00:27:37,990 --> 00:27:40,199
How the hell do I know?
275
00:27:41,994 --> 00:27:46,080
You want to put down
contract scores all over the country,
working directly for me?
276
00:27:46,206 --> 00:27:48,166
I am self-employed.
277
00:27:48,292 --> 00:27:50,960
I am doin' fine.
I don't deal with egos.
278
00:27:51,086 --> 00:27:55,006
I am Joe the boss of my own body,
so what do I have to work for you for?
279
00:27:55,132 --> 00:27:58,509
Maybe you don't.
I'll lay it out. You can be the judge.
280
00:27:58,635 --> 00:28:00,011
You don't look...
281
00:28:00,137 --> 00:28:02,722
you don't case,
you don't do nothin'.
282
00:28:02,848 --> 00:28:04,807
We point you to a score.
283
00:28:04,933 --> 00:28:07,810
When we say it's there,
it's there.
284
00:28:07,936 --> 00:28:09,812
They're all laid-out scores.
285
00:28:09,938 --> 00:28:11,731
How are they worked up?
286
00:28:11,899 --> 00:28:14,859
Alarm system diagrams, blueprints,
sometimes a front-door key.
287
00:28:14,985 --> 00:28:18,905
Sometimes the scores are in on it.
Everybody's ripping
off the insurance company.
288
00:28:19,031 --> 00:28:22,241
- Work cars? Drops? Tools?
- Whatever you need, you'd see me.
289
00:28:22,409 --> 00:28:24,243
I'd be your father.
290
00:28:24,411 --> 00:28:28,247
Money, guns, cars...
I'd be your father from here on out.
291
00:28:28,374 --> 00:28:31,793
- What's my end?
- You get a price. No negotiation.
292
00:28:31,919 --> 00:28:35,922
We got expenses you don't have.
But you'll know the price up front.
293
00:28:36,048 --> 00:28:37,673
- How big?
- Boxcar.
294
00:28:37,800 --> 00:28:41,302
Nothin' under six figures.
I'll make you a millionaire
in four months.
295
00:28:41,428 --> 00:28:44,138
I go to work for you,
I'm pullin' a lot of exposure.
296
00:28:44,264 --> 00:28:46,432
- Our protection trades that off.
- Yeah, I take a bust.
297
00:28:46,558 --> 00:28:48,601
Turn around,
there's gonna be a lawyer...
298
00:28:48,727 --> 00:28:51,145
a bondsman right there...
you never spend a night in jail.
299
00:28:51,271 --> 00:28:54,399
Look, I steal ice.
No furs, no coin collections...
300
00:28:54,525 --> 00:28:58,361
no stock certificates, no cartage,
no Treasury bonds, no nothin'.
301
00:28:58,487 --> 00:29:00,446
- Just diamonds or cash.
- Fine.
302
00:29:00,572 --> 00:29:02,949
- No cowboy shit. No home invasions.
- Fine.
303
00:29:03,117 --> 00:29:05,451
- I work with a partner.
- We take care of you.
304
00:29:05,619 --> 00:29:09,205
A partner is strictly your responsibility.
He beefs on you, that's your problem.
305
00:29:09,331 --> 00:29:11,874
He beefs on us,
that's your problem too.
306
00:29:12,000 --> 00:29:15,795
- Who are your inside people?
- That's my end. You don't have
to know anything about that.
307
00:29:15,963 --> 00:29:17,588
So what do you say?
308
00:29:17,714 --> 00:29:19,632
[Frank]
I don't know.
309
00:29:19,758 --> 00:29:22,427
- What do you mean, you don't know?
- I don't know!
310
00:29:22,553 --> 00:29:25,388
I don't believe
in lifetime subscriptions.
311
00:29:25,514 --> 00:29:29,308
- Maybe it don't fit in
with my retirement program.
- What are you gonna do retired?
312
00:29:29,435 --> 00:29:33,229
Pick corn with the chickens.
Watch daytime TV the rest of my life.
What's the difference?
313
00:29:33,355 --> 00:29:36,023
All right, all right.
314
00:29:36,150 --> 00:29:37,650
Two, three moves.
315
00:29:37,818 --> 00:29:39,735
You want to keep goin',
that's fine.
316
00:29:39,862 --> 00:29:42,530
But if you wanna split,
that's fine too.
317
00:29:42,656 --> 00:29:45,950
Everybody's business-like.
Everybody's an adult.
318
00:29:46,076 --> 00:29:48,286
So let me know...
319
00:29:48,412 --> 00:29:50,204
'cause we'd be terrific.
320
00:29:50,330 --> 00:29:53,499
Yeah, that's fine.
I'll call ya.
321
00:29:57,129 --> 00:29:59,714
[Car Door Opens, Shuts]
322
00:29:59,840 --> 00:30:01,674
[Engine Starts]
323
00:30:03,260 --> 00:30:06,846
- [Man] You wanna pick him up?
- We'll see.
324
00:30:14,271 --> 00:30:16,898
♪ Sho lover ♪
325
00:30:17,024 --> 00:30:18,774
♪ Sweet thing ♪
326
00:30:20,444 --> 00:30:23,196
♪ I reached a turning point ♪
327
00:30:24,781 --> 00:30:26,699
♪ In my life ♪
328
00:30:28,994 --> 00:30:32,872
♪ I reached a turning point
Lord, Lord, Lord ♪
329
00:30:32,998 --> 00:30:34,916
♪ In my life ♪
330
00:30:38,795 --> 00:30:40,713
♪ I met a girl ♪
331
00:30:42,257 --> 00:30:45,218
♪ She's one out of 110 ♪
332
00:30:46,637 --> 00:30:49,889
♪ And she don't get excited
No, no, no ♪
333
00:30:51,058 --> 00:30:53,226
♪ By no slick-talkin' men ♪
334
00:30:55,354 --> 00:30:57,897
♪ She's a wiz around the house ♪
335
00:30:59,233 --> 00:31:01,150
♪ Neat as a pin ♪
336
00:31:03,445 --> 00:31:07,365
♪ If I got a hole in my socks
got a hole in my shirt ♪
337
00:31:07,491 --> 00:31:09,700
♪ Sweet thing, she'll mend ♪
338
00:31:12,829 --> 00:31:16,999
♪ No more stayin' out
late for me ♪
339
00:31:17,125 --> 00:31:20,503
♪ No more narrow escapes ♪
340
00:31:20,629 --> 00:31:22,880
♪ I reached a turning point ♪
341
00:31:23,006 --> 00:31:24,549
♪ Turning point ♪
342
00:31:24,675 --> 00:31:26,759
♪ In my life ♪
343
00:31:29,137 --> 00:31:33,391
♪ I reached a turning point
Lord, Lord, Lord ♪
344
00:31:33,517 --> 00:31:35,685
♪ In my life ♪
345
00:31:35,811 --> 00:31:38,604
Come on,
let's groove it one time.
346
00:31:38,730 --> 00:31:42,692
♪ No more runnin' around
for me ♪
347
00:31:42,818 --> 00:31:46,362
♪ Finally settlin' down ♪
348
00:31:46,488 --> 00:31:50,533
♪ I reached a turning point
Lord, Lord ♪
349
00:31:50,659 --> 00:31:52,785
♪ In my life ♪
350
00:31:55,122 --> 00:31:59,542
♪ I reached a turning point
Lord, Lord, Lord ♪
351
00:31:59,668 --> 00:32:01,460
♪ In my life ♪
352
00:32:04,339 --> 00:32:07,466
♪ And I don't know
where I would end up ♪
353
00:32:08,552 --> 00:32:12,346
♪ If that sweet thing
hadn't come along ♪
354
00:32:12,472 --> 00:32:16,767
♪ If that sweet thing
hadn't come along ♪
355
00:32:22,316 --> 00:32:25,818
- Hurry. I got my car parked in red.
- What the hell are you doing here?
356
00:32:25,944 --> 00:32:28,404
- Finding you.
- Get away from me, okay?
357
00:32:28,530 --> 00:32:31,198
You are two hours late.
I do not need this.
358
00:32:31,325 --> 00:32:33,451
I do not need to be humiliated.
359
00:32:33,577 --> 00:32:35,661
- Wait. I want to talk to you.
- No.
360
00:32:35,787 --> 00:32:37,705
[Man]
Hey, you!
361
00:32:37,831 --> 00:32:41,042
I will take you for coffee and explain.
What's the big goddamn deal?
362
00:32:41,168 --> 00:32:43,169
You, take me anywhere?
That's a big laugh.
363
00:32:44,838 --> 00:32:47,840
- Look, maybe there is a reason.
- Hey, I'm talkin' to you.
364
00:32:47,966 --> 00:32:50,718
Hey! Take a walk, flash.
All right? Go on.
365
00:32:50,844 --> 00:32:53,346
- [Man] Hey, watch out, baby!
- [Glass Shatters]
366
00:32:53,472 --> 00:32:56,098
I don't know the reason.
I don't want to hear the reason.
367
00:32:56,224 --> 00:32:58,017
There is no reason.
That's all.
368
00:32:58,185 --> 00:33:01,187
What's the big goddamn...
Look, you were lookin'
forward to this. All right?
369
00:33:01,355 --> 00:33:02,688
Come on.
370
00:33:05,275 --> 00:33:07,485
- Get in the car, darling.
- No!
371
00:33:07,611 --> 00:33:09,528
♪♪ [Continues]
372
00:33:11,406 --> 00:33:13,199
[Whistles]
373
00:33:15,410 --> 00:33:16,869
[Shouts]
374
00:33:23,585 --> 00:33:25,211
Wait a minute!
375
00:33:26,213 --> 00:33:28,047
- Hey!
- [Woman] My God!
376
00:33:28,173 --> 00:33:30,049
[Man]
Oh, man!
377
00:33:31,259 --> 00:33:33,803
- [Frank] What did I do?
- Why did you push him?
378
00:33:36,682 --> 00:33:38,599
[People Shouting]
379
00:33:46,817 --> 00:33:50,069
Look, in what I do,
there are sometimes pressures.
380
00:33:51,238 --> 00:33:54,573
What the hell
do you think that I do?
381
00:33:54,700 --> 00:33:56,575
Come on, come on!
382
00:33:56,702 --> 00:34:00,204
Come on! Every morning I walk in
for five months, say hi.
383
00:34:00,330 --> 00:34:02,415
What the hell
do you think that I do?
384
00:34:03,458 --> 00:34:07,545
You sell little fuckin' cars,
that's what you do.
385
00:34:07,671 --> 00:34:11,006
I wear $150 slacks!
I wear silk shirts!
386
00:34:11,133 --> 00:34:14,427
I wear $800 suits!
I wear a gold watch!
387
00:34:14,594 --> 00:34:17,763
I wear a perfect D flawless,
three-carat ring!
388
00:34:17,931 --> 00:34:21,350
I change cars like other guys
change their fuckin' shoes!
389
00:34:22,436 --> 00:34:24,103
I'm a thief.
I've been in prison.
390
00:34:24,271 --> 00:34:26,439
- So what? I don't care.
- "So what"?
391
00:34:26,565 --> 00:34:29,483
- Don't tell me...
- I never even told my wife that!
392
00:34:29,609 --> 00:34:31,652
- I don't care!
- Who is now gone.
393
00:34:31,778 --> 00:34:33,863
- Did I ever come on to you?
- No.
394
00:34:33,989 --> 00:34:36,615
- Well, you see?
- See? See what?
395
00:34:36,783 --> 00:34:39,034
See... I am a straight arrow.
396
00:34:39,161 --> 00:34:41,412
I am a true-blue kind of a guy.
397
00:34:41,538 --> 00:34:44,039
I've been cool.
I am now unmarried.
398
00:34:44,166 --> 00:34:46,375
So let's cut the mini-moves
and the bullshit...
399
00:34:46,501 --> 00:34:48,836
and get on
with this big romance.
400
00:34:50,005 --> 00:34:51,964
What?
401
00:34:52,132 --> 00:34:53,841
I don't believe it!
402
00:34:53,967 --> 00:34:57,136
Do you think I have been waiting
for you to come along?
403
00:34:57,304 --> 00:34:59,054
What is this shit?
404
00:35:00,140 --> 00:35:04,059
You think I'm kiddin'. I can tell.
This is strictly on the up-and-up.
405
00:35:05,145 --> 00:35:07,354
Jesus Christ!
406
00:35:09,816 --> 00:35:13,152
- You are scared to death.
- You're an asshole.
407
00:35:13,320 --> 00:35:14,820
That's lovely.
408
00:35:14,946 --> 00:35:17,740
What are you doing in your life
that is so terrific?
409
00:35:17,866 --> 00:35:20,993
- My life is fine.
- Yeah, sure. Here.
410
00:35:21,161 --> 00:35:24,163
- You don't know about me.
- Yeah?
411
00:35:24,289 --> 00:35:27,500
- I know all about...
- You know bullshit.
412
00:35:27,626 --> 00:35:29,794
[Man]
Hey.
413
00:35:29,920 --> 00:35:31,796
Why you gotta shout?
414
00:35:31,922 --> 00:35:35,007
Excuse me.
Can we have two coffees here?
415
00:35:35,175 --> 00:35:36,675
Sorry. So?
416
00:35:36,843 --> 00:35:38,469
"So"? So what?
417
00:35:38,595 --> 00:35:40,179
So tell me.
418
00:35:40,347 --> 00:35:42,014
Menus?
419
00:35:42,140 --> 00:35:43,682
No, thanks.
420
00:35:45,060 --> 00:35:47,770
So, uh, what was it like?
421
00:35:49,856 --> 00:35:52,650
You know, a lot of money.
Tucson...
422
00:35:52,776 --> 00:35:54,735
Mexico City, Bogotá.
423
00:35:54,861 --> 00:35:57,321
Drifting, you know.
Okay?
424
00:35:57,447 --> 00:35:58,656
Okay.
425
00:35:58,782 --> 00:36:01,283
It got twisted
and ugly and empty.
426
00:36:01,409 --> 00:36:05,371
It was over already, but we kept
moving through the moves.
427
00:36:06,540 --> 00:36:08,415
It ended very badly.
428
00:36:09,876 --> 00:36:12,920
Now I get up in the morning,
I take a shower...
429
00:36:13,046 --> 00:36:17,216
I go to work, I have a job,
I have a Social Security card.
430
00:36:17,342 --> 00:36:20,094
And my life is very ordinary,
very boring...
431
00:36:20,220 --> 00:36:22,721
which is good,
because it's solid.
432
00:36:22,848 --> 00:36:25,724
You're marking time
is what you are.
433
00:36:25,851 --> 00:36:27,852
You're backing off.
You're hiding out.
434
00:36:27,978 --> 00:36:30,104
You're waiting for a bus
you hope never comes...
435
00:36:30,230 --> 00:36:33,399
because you don't want
to get on it anyway because
you don't wanna go anywhere.
436
00:36:33,525 --> 00:36:36,193
- Do you have a license for this?
- [Chuckles]
437
00:36:36,319 --> 00:36:38,320
All right,
how much was he moving?
438
00:36:43,535 --> 00:36:45,786
Nothing, till the end.
439
00:36:47,080 --> 00:36:49,915
And then kilo amounts.
I don't... I don't know.
440
00:36:50,083 --> 00:36:51,917
And then what?
441
00:36:53,628 --> 00:36:55,838
- He's dead.
- Hmm?
442
00:36:55,964 --> 00:36:57,798
He is dead.
443
00:36:57,924 --> 00:37:01,093
That is good,
because he's an asshole.
444
00:37:01,219 --> 00:37:04,388
- There was a lot of love
in the beginning.
- The guy was an asshole.
445
00:37:04,514 --> 00:37:07,933
- There was love in the beginning.
- A big asshole.
446
00:37:10,353 --> 00:37:13,606
He put you in a box.
You know the things they do to you...
447
00:37:13,732 --> 00:37:16,108
ten times a day
if you do a bit in Colombia?
448
00:37:16,234 --> 00:37:18,694
- Do you? Jesus Christ!
- Don't shout in here.
449
00:37:20,822 --> 00:37:22,823
I was alone.
450
00:37:22,949 --> 00:37:25,242
I had no money,
no clothes, no visa...
451
00:37:25,368 --> 00:37:29,079
standing on the corner
in Bogotá in Colombia.
452
00:37:29,205 --> 00:37:31,457
Things did happen.
453
00:37:31,583 --> 00:37:34,960
Where were you in prison?
Would you pass the cream, please?
454
00:37:36,004 --> 00:37:37,880
Joliet.
455
00:37:38,965 --> 00:37:40,966
The warden...
Whoa, God!
456
00:37:41,134 --> 00:37:44,261
Hey, can we have
some new cream here?
457
00:37:45,639 --> 00:37:47,264
What's wrong with it?
458
00:37:47,390 --> 00:37:49,516
"What's wrong with it?"
It's cottage cheese.
459
00:37:54,481 --> 00:37:57,650
The warden there was,
uh, Joe Reagan.
460
00:37:57,817 --> 00:37:59,485
"Meatball Joe."
461
00:38:00,570 --> 00:38:04,615
If that slob was a penologist,
I'm a jet airplane pilot.
462
00:38:04,741 --> 00:38:06,784
I did 11 years.
463
00:38:06,910 --> 00:38:09,078
I got out, what,
four years ago.
464
00:38:10,372 --> 00:38:12,873
What'd you go up for?
465
00:38:12,999 --> 00:38:14,792
I stole $40.
466
00:38:14,918 --> 00:38:16,460
Forty dollars?
467
00:38:18,171 --> 00:38:19,546
Yeah.
468
00:38:19,673 --> 00:38:24,551
Started with a two-year bit,
parole in six months.
469
00:38:24,678 --> 00:38:26,470
And then right away...
470
00:38:26,596 --> 00:38:28,806
I got into this problem
with these two guys.
471
00:38:28,932 --> 00:38:31,058
They tried to turn me out.
472
00:38:31,184 --> 00:38:33,352
So I picked up nine more...
473
00:38:33,478 --> 00:38:35,562
on a manslaughter beef...
474
00:38:35,689 --> 00:38:37,982
some other things.
475
00:38:38,108 --> 00:38:41,193
I was 20 when I went in,
31 when I come out.
476
00:38:43,071 --> 00:38:45,739
You don't count
months and years.
477
00:38:45,865 --> 00:38:47,866
You don't do time that way.
478
00:38:47,993 --> 00:38:50,911
What do you mean?
Why?
479
00:38:51,037 --> 00:38:53,831
Why?
You gotta forget time.
480
00:38:53,957 --> 00:38:57,001
You gotta not give a fuck
if you live or die.
481
00:38:57,127 --> 00:38:59,586
You gotta get to where
nothin' means nothin'.
482
00:39:01,131 --> 00:39:04,216
I'll tell you a story
all about it.
483
00:39:04,342 --> 00:39:08,137
Once there was
this Captain Morphis...
484
00:39:08,263 --> 00:39:11,765
this 300-pound slob.
He couldn't write his name.
485
00:39:11,891 --> 00:39:13,809
And he had this crew...
486
00:39:13,935 --> 00:39:17,271
of 16 or 17
guards and cons.
487
00:39:17,397 --> 00:39:19,565
Prison groups, you know?
Crews.
488
00:39:21,234 --> 00:39:23,527
They would go
into these cells...
489
00:39:23,653 --> 00:39:25,863
and grab these young guys...
490
00:39:25,989 --> 00:39:29,199
and bring 'em up
to hydrotherapy in the mental ward.
491
00:39:29,325 --> 00:39:31,243
Uh, gang bang.
492
00:39:31,369 --> 00:39:34,621
If a guy puts up a struggle,
they beat him half to death...
493
00:39:34,748 --> 00:39:36,749
and he winds up
in the funny farm.
494
00:39:36,916 --> 00:39:39,626
Anyway, word comes down
that I am next...
495
00:39:40,712 --> 00:39:43,338
and I do not know
what I am supposed to do.
496
00:39:43,465 --> 00:39:46,550
I, uh... I am scared.
497
00:39:48,553 --> 00:39:51,805
11:30, 12:00,
lights come on.
498
00:39:51,931 --> 00:39:54,975
I got this pipe
from plumbing...
499
00:39:56,770 --> 00:39:58,812
and, uh...
500
00:39:58,938 --> 00:40:02,107
I whacked the first guard
in the shins.
501
00:40:02,275 --> 00:40:05,110
I go through a convict
and another convict and...
502
00:40:05,236 --> 00:40:09,073
Anyway, I get to Morphis,
and I whack him across the head twice.
503
00:40:09,199 --> 00:40:13,035
Boom. And then they jump
all over me, do a bunch of things.
504
00:40:14,120 --> 00:40:17,956
I spent six months
in the hospital ward, but...
505
00:40:18,083 --> 00:40:21,668
Morphis, he is also
fucked up real good.
506
00:40:21,795 --> 00:40:23,837
Cerebral hematoma.
507
00:40:23,963 --> 00:40:26,173
They pension him out,
he can't walk straight...
508
00:40:26,299 --> 00:40:28,383
and he dies two years later...
509
00:40:28,510 --> 00:40:31,136
which is a real loss
to the planet Earth.
510
00:40:33,139 --> 00:40:35,474
Meanwhile,
I gotta go back...
511
00:40:35,600 --> 00:40:37,810
into the mainstream population...
512
00:40:37,936 --> 00:40:40,854
and I know the minute I hit the yard,
I am a dead man.
513
00:40:40,980 --> 00:40:43,816
So I hit the yard.
514
00:40:43,983 --> 00:40:46,485
So you know what happens?
515
00:40:48,822 --> 00:40:51,532
Nothin'.
I mean, nothin' happens.
516
00:40:52,742 --> 00:40:56,495
'Cause I don't mean nothin' to myself.
I don't care about me.
517
00:40:56,621 --> 00:40:59,998
I don't care about... nothin',
you know?
518
00:41:00,125 --> 00:41:04,419
And then I know
from that day that I survive...
519
00:41:04,546 --> 00:41:07,673
because I achieved
that mental attitude.
520
00:41:11,177 --> 00:41:13,720
Then, uh...
521
00:41:13,847 --> 00:41:16,473
see, later, I...
522
00:41:18,226 --> 00:41:20,185
I worked this out.
523
00:41:29,529 --> 00:41:31,905
In the stone cell.
524
00:41:32,031 --> 00:41:33,740
What is this?
525
00:41:33,867 --> 00:41:36,368
That is my life.
526
00:41:38,037 --> 00:41:39,872
And, uh...
527
00:41:40,039 --> 00:41:43,709
nothin', nobody can stop me
from makin' that happen.
528
00:41:46,212 --> 00:41:48,881
And right there,
that would be you.
529
00:41:51,509 --> 00:41:54,595
Who...
Who's the old man here?
530
00:41:54,721 --> 00:41:58,348
That is David Okla Bertinneau.
531
00:41:58,474 --> 00:42:01,226
He's a master thief...
a master...
532
00:42:01,394 --> 00:42:03,896
and a great man.
533
00:42:04,063 --> 00:42:07,191
He was like a father.
He taught me everything...
534
00:42:07,317 --> 00:42:09,193
that I know about what I do.
535
00:42:09,319 --> 00:42:11,236
And I told him about you.
536
00:42:12,697 --> 00:42:16,116
Did you cut these out
from magazines and...
537
00:42:16,242 --> 00:42:18,202
Yeah. Newspapers, whatever.
538
00:42:18,328 --> 00:42:20,245
Why...
539
00:42:20,371 --> 00:42:24,124
Why all of these
dead people?
540
00:42:24,250 --> 00:42:28,170
Inside,
you are on ice from time.
541
00:42:28,296 --> 00:42:31,256
You can't even die right,
you know? And here...
542
00:42:31,382 --> 00:42:33,550
here, people grow.
543
00:42:33,676 --> 00:42:35,552
They get old, they die.
544
00:42:35,678 --> 00:42:37,638
Children come after.
545
00:42:37,764 --> 00:42:39,765
Just a cycle, you know?
546
00:42:41,100 --> 00:42:43,018
I don't know. I...
547
00:42:43,144 --> 00:42:45,938
Yes, you do. You do.
548
00:42:46,064 --> 00:42:48,899
You don't know
from one day to the next...
549
00:42:49,025 --> 00:42:52,110
whether you're going to be killed,
go home, or get busted.
550
00:42:55,406 --> 00:42:58,659
Look, I have run out of time.
551
00:42:58,785 --> 00:43:02,329
I have lost it all.
552
00:43:02,455 --> 00:43:06,124
And so I can't work
fast enough to catch up...
553
00:43:06,251 --> 00:43:08,877
and I can't run
fast enough to catch up...
554
00:43:09,003 --> 00:43:11,296
and the only thing
that catches me up...
555
00:43:11,464 --> 00:43:13,465
is doin' my magic act.
556
00:43:13,633 --> 00:43:16,093
But it ends, you know?
It will end.
557
00:43:16,219 --> 00:43:18,595
When I got this,
right there...
558
00:43:18,721 --> 00:43:21,473
it ends, it's over.
559
00:43:21,641 --> 00:43:24,434
So I'm just asking you...
560
00:43:24,560 --> 00:43:26,645
to be with me.
561
00:43:32,694 --> 00:43:34,486
I can't.
562
00:43:34,654 --> 00:43:37,531
I can't, uh...
563
00:43:37,657 --> 00:43:40,993
I can't have children.
564
00:43:41,119 --> 00:43:43,161
I don't fit into this.
565
00:43:43,288 --> 00:43:45,414
What? So we adopt.
566
00:43:50,878 --> 00:43:54,381
I... I'm not ready, see?
567
00:43:54,507 --> 00:43:57,759
And-And I have my life.
568
00:43:57,885 --> 00:44:00,595
- So I... I can't.
- What?
569
00:44:01,931 --> 00:44:05,183
I mean, what is going on
in your life that is so terrific?
570
00:44:05,310 --> 00:44:06,852
Mine's been a mess.
571
00:44:08,855 --> 00:44:11,606
I was just thinkin',
you know, that...
572
00:44:11,733 --> 00:44:14,568
just maybe
between the two of us...
573
00:44:14,694 --> 00:44:16,820
we could make
somethin' happen...
574
00:44:16,946 --> 00:44:19,448
somethin' special,
somethin' really nice.
575
00:44:19,574 --> 00:44:21,158
You know?
576
00:44:22,577 --> 00:44:25,495
So I'm just, uh...
I'm just askin' you...
577
00:44:25,621 --> 00:44:28,915
uh, to, uh...
578
00:44:30,001 --> 00:44:33,920
Look, I got a way now
I can make it happen faster.
579
00:44:34,047 --> 00:44:35,964
I mean, much faster.
580
00:44:37,216 --> 00:44:40,052
And, uh, I'm just...
581
00:44:40,219 --> 00:44:43,180
I'm just askin' you,
you know?
582
00:45:19,759 --> 00:45:22,469
You're on.
They gotta be big scores.
583
00:45:22,595 --> 00:45:26,098
They gotta be fast.
One, two tops.
584
00:45:26,265 --> 00:45:27,849
Right.
585
00:45:34,607 --> 00:45:36,858
- [Leo] That's it.
- [Frank] Where?
586
00:45:36,984 --> 00:45:39,820
Third from the top, this side.
587
00:45:39,946 --> 00:45:43,073
- Alarm systems?
- Five independent systems.
588
00:45:43,199 --> 00:45:46,368
Four silent ringers into an alarm
company over the phone lines.
589
00:45:46,494 --> 00:45:48,161
Infrared pots...
590
00:45:48,287 --> 00:45:50,997
magnetics on the front door,
sonic alarm.
591
00:45:51,124 --> 00:45:53,500
- Vault door's bugged.
- What's this?
592
00:45:53,626 --> 00:45:57,170
This is the top floor.
Top of the elevator shafts.
593
00:45:57,296 --> 00:46:00,632
Floors eight through 14's alarm lines
conduit with the phones...
594
00:46:00,758 --> 00:46:02,467
through the top
of the elevator shaft.
595
00:46:02,593 --> 00:46:04,719
What about taking the elevator
to the top floor...
596
00:46:04,846 --> 00:46:06,888
open the hatch,
and goin' in that way?
597
00:46:07,014 --> 00:46:09,808
No. Elevators are locked down
and bugged at night.
598
00:46:09,976 --> 00:46:11,935
Your way, I gotta take out
two systems.
599
00:46:12,061 --> 00:46:14,229
Chop through the roof
and get the lines that way.
600
00:46:14,355 --> 00:46:16,898
Assuming we get the alarm,
what is the box?
601
00:46:17,024 --> 00:46:18,358
Richmond-Lackett.
602
00:46:18,484 --> 00:46:20,152
- Richmond-Lackett?
- Yeah.
603
00:46:21,737 --> 00:46:23,613
Terrific. It's a burn job.
604
00:46:23,739 --> 00:46:26,491
- No way to drill?
- "Drill"?
605
00:46:26,617 --> 00:46:28,994
- Yeah.
- Drill what?
606
00:46:30,246 --> 00:46:34,249
They're custom-made. You bang
on this box all day, nothin' happens.
607
00:46:34,375 --> 00:46:36,877
And I am pulling
a lot of exposure.
608
00:46:37,003 --> 00:46:39,629
Sixteen, 18 hours in there.
609
00:46:39,755 --> 00:46:42,674
Your end covers the risk.
830,000.
610
00:46:42,800 --> 00:46:45,510
Four million at wholesale
in unmounted stones.
611
00:46:55,104 --> 00:46:58,315
- What's the fifth alarm?
- We cannot run it down.
612
00:46:58,441 --> 00:47:00,233
Why?
613
00:47:00,359 --> 00:47:02,903
Because it does not go out
over the phone lines.
614
00:47:03,029 --> 00:47:05,155
We swept the lines
in the whole building.
615
00:47:05,281 --> 00:47:09,534
But we know it is there.
How long?
616
00:47:09,660 --> 00:47:12,245
Four, eight weeks...
617
00:47:12,371 --> 00:47:14,206
assuming we get the alarm...
618
00:47:14,332 --> 00:47:16,333
and what to cut the box with.
619
00:47:17,835 --> 00:47:21,838
I need a couple Cal licenses,
and two new work cars here.
620
00:47:21,964 --> 00:47:26,176
- Okay. I'll set it up.
What time's our plane?
- We're on the 2:30.
621
00:47:26,302 --> 00:47:28,637
[Frank] Stay here
and make out that fifth alarm.
622
00:47:33,059 --> 00:47:34,726
[Frank]
You like it?
623
00:47:34,852 --> 00:47:36,728
I mean...
624
00:47:36,854 --> 00:47:39,773
do you think it'll do or what?
It's okay?
625
00:47:39,899 --> 00:47:43,235
Frank, I love it. I love it.
I think it's terrific.
626
00:47:47,240 --> 00:47:49,574
What are you looking at?
627
00:47:52,161 --> 00:47:54,079
You, that's all.
628
00:48:45,506 --> 00:48:47,465
Sam.
629
00:48:48,718 --> 00:48:50,218
How you doin'?
630
00:48:50,344 --> 00:48:53,054
Me, I'm golden, glowin',
scorin' like a champ.
631
00:48:53,180 --> 00:48:54,973
I need a favor.
632
00:48:56,475 --> 00:48:58,310
How's Okla?
633
00:48:58,477 --> 00:49:02,355
Angina. I'm makin' some moves
to get him out of there.
634
00:49:02,481 --> 00:49:04,608
I got a hearing fixed up.
635
00:49:04,734 --> 00:49:06,651
Who's the yo-yo
in the white coat?
636
00:49:06,819 --> 00:49:08,737
Metallurgist.
Son-in-law's idea.
637
00:49:08,863 --> 00:49:11,281
A load of tubing comes in...
638
00:49:11,407 --> 00:49:13,575
I taste it, I smell it...
639
00:49:13,701 --> 00:49:16,453
I chew it, I spit on it.
640
00:49:16,579 --> 00:49:18,955
Hey, scientist cocksucker!
641
00:49:19,081 --> 00:49:22,626
Eighteen percent zinc,
43 percent copper...
642
00:49:22,752 --> 00:49:26,421
38 percent tin,
and one percent I don't know.
643
00:49:26,547 --> 00:49:29,591
A white coat. Around here
he wears a white coat.
644
00:49:29,717 --> 00:49:32,886
What's he?
Gonna discover penicillin?
645
00:49:33,012 --> 00:49:36,806
You gotta be a real putz
to wear a white coat around here.
646
00:49:41,395 --> 00:49:43,772
Huey, excuse us.
647
00:50:00,539 --> 00:50:03,875
- What kind of steel?
- Swedish cold-rolled, 247.
648
00:50:04,001 --> 00:50:07,253
Here, here, here, and here.
649
00:50:07,380 --> 00:50:10,965
- One-inch plates.
- Copper to bind drills...
650
00:50:11,092 --> 00:50:13,551
titanium alloy here.
651
00:50:13,719 --> 00:50:16,221
This is a well-made,
very expensive...
652
00:50:16,347 --> 00:50:18,473
very special vault.
653
00:50:18,599 --> 00:50:20,308
- English?
- Mm.
654
00:50:20,434 --> 00:50:22,227
Richmond and Lackett?
655
00:50:22,353 --> 00:50:24,688
I need a very special
piece of equipment.
656
00:50:24,814 --> 00:50:28,900
- Drill a hole in the lockbox...
- No. Each one is made different.
657
00:50:29,026 --> 00:50:31,403
There's no way of telling
where the lockbox is.
658
00:50:31,529 --> 00:50:34,239
I want to cut me
a whole new door and walk in.
659
00:50:34,365 --> 00:50:37,450
Seven, eight thousand degrees?
660
00:50:37,576 --> 00:50:39,411
Portable equipment?
661
00:50:39,578 --> 00:50:42,080
- There's no other way to do it?
- No.
662
00:50:42,248 --> 00:50:45,333
Sonny,
if I can build something...
663
00:50:45,459 --> 00:50:48,586
it's gonna be
a son of a bitch to use.
664
00:50:48,713 --> 00:50:50,714
Okay, so is it worth it?
665
00:50:50,840 --> 00:50:52,757
It is worth it.
666
00:50:54,176 --> 00:50:57,095
- You sweep the phone?
- Weekly. It's clean.
667
00:51:24,081 --> 00:51:26,499
Hello? I'm Frank.
668
00:51:26,625 --> 00:51:30,545
Leo said to call about
California licenses and registrations.
669
00:51:30,671 --> 00:51:32,213
Yeah.
670
00:51:32,339 --> 00:51:36,301
I'll be in Division 126 in an hour.
I'm wearing a gray leather coat.
671
00:51:36,427 --> 00:51:37,761
Good.
672
00:51:39,346 --> 00:51:41,806
So what's to it, Sam?
673
00:51:41,932 --> 00:51:44,642
I gotta build
a section of vault to tell.
674
00:51:44,810 --> 00:51:48,730
So I don't know if it's even possible
to build a tool that'll cut it like that.
675
00:51:49,815 --> 00:51:51,649
See me in a week.
676
00:51:55,654 --> 00:51:59,365
The nature of this petition
is that David Okla Bertinneau
pleads for Your Honor...
677
00:51:59,492 --> 00:52:02,160
to modify the instruction
of his 1958 conviction...
678
00:52:02,328 --> 00:52:04,329
and to issue
a writ of habeas corpus.
679
00:52:05,414 --> 00:52:09,250
But he violated Chapter 38,
Section 19-1: Burglary...
680
00:52:09,376 --> 00:52:12,921
Chapter 38, Section 16- 1: Theft...
[Continues, Indistinct]
681
00:52:13,047 --> 00:52:15,882
Here's two California licenses
I fixed in Sacramento.
682
00:52:16,008 --> 00:52:18,384
...and dignity of the state.
683
00:52:25,267 --> 00:52:27,185
That distresses me,
Your Honor...
684
00:52:27,353 --> 00:52:29,187
'cause this man
is of reformed character...
685
00:52:29,355 --> 00:52:31,856
advanced age, and suffers
from a severe heart condition...
686
00:52:31,982 --> 00:52:34,818
and may not be able
to serve out his sentence.
687
00:52:34,944 --> 00:52:38,029
He's spent over 21 years
of incarceration...
688
00:52:38,197 --> 00:52:40,782
and has become
a different person.
689
00:52:42,868 --> 00:52:44,661
I don't know.
690
00:52:46,455 --> 00:52:48,998
I remain unconvinced.
691
00:52:49,124 --> 00:52:52,043
- Are they pickin' their noses?
- Wait. I want to hear this.
692
00:52:56,715 --> 00:52:59,551
However,
upon consideration...
693
00:52:59,718 --> 00:53:02,303
I will issue
a writ of habeas corpus.
694
00:53:02,429 --> 00:53:04,681
Thank you, Your Honor.
I'll write up the order.
695
00:53:04,807 --> 00:53:06,641
I know
how busy your docket is.
696
00:53:06,767 --> 00:53:09,811
My wife's in the market
for a fur coat.
697
00:53:14,233 --> 00:53:15,900
I am a car salesman.
698
00:53:16,026 --> 00:53:18,820
Sure.
Whatever you say.
699
00:53:18,946 --> 00:53:23,241
- That's right.
- [Man Speaking, Indistinct]
700
00:53:26,036 --> 00:53:28,413
Okla will be on the street
in a week.
701
00:53:28,581 --> 00:53:30,999
I need 6,000 for Earl Warren.
702
00:53:31,125 --> 00:53:34,127
A week? Yeah?
Here. Ten thousand.
703
00:53:34,253 --> 00:53:36,963
You're a prince.
Buy yourself a new suit.
704
00:53:37,089 --> 00:53:38,548
- A week?
- A week.
705
00:53:38,674 --> 00:53:40,091
[Chuckles]
All right.
706
00:53:56,817 --> 00:53:58,651
Who lives here?
707
00:53:58,777 --> 00:54:00,778
- Come on, who lives here?
- Hi.
708
00:54:00,946 --> 00:54:03,448
It's gotta be
some millionaire guy, huh?
709
00:54:03,574 --> 00:54:07,118
Hey, look at this.
Tree. Bush.
710
00:54:07,244 --> 00:54:09,329
- Pink tree.
- Hello!
711
00:54:09,455 --> 00:54:11,414
- Hi!
- Pink?
712
00:54:13,042 --> 00:54:16,377
- Hey. It's real nice.
- Sure. Come in back.
713
00:54:17,796 --> 00:54:20,131
- Hi, Frank.
- How you doin', Marie?
714
00:54:20,257 --> 00:54:22,884
- This is beautiful, man.
- When did you get back?
715
00:54:23,010 --> 00:54:25,637
Oh, uh, last night, late.
716
00:54:27,014 --> 00:54:30,808
You, uh... you make
that fifth alarm?
717
00:54:30,976 --> 00:54:32,894
I made the fifth alarm.
718
00:54:35,522 --> 00:54:36,898
Good.
719
00:54:43,322 --> 00:54:45,990
- So, uh, what's to it?
- Okay.
720
00:54:46,116 --> 00:54:50,036
Alarm system number five
is a one-channel radio transmitter.
721
00:54:51,288 --> 00:54:55,208
- How's it triggered?
- There's a sonic detector off the ceiling.
722
00:54:55,334 --> 00:54:59,420
They set off the alarm
every morning when they walk in.
Ring, ring, ring. It's tripped.
723
00:54:59,546 --> 00:55:03,591
They have ten seconds
to transmit a code word
to the alarm company to cancel it.
724
00:55:03,717 --> 00:55:06,594
Now, the code word
goes over the radio.
725
00:55:06,720 --> 00:55:09,180
That's why
there's no phone lines.
726
00:55:10,224 --> 00:55:12,433
All right, I tell you what.
727
00:55:12,559 --> 00:55:14,435
- You bug it.
- All right.
728
00:55:14,561 --> 00:55:16,980
Call Joseph, have him fix you one,
go back out there...
729
00:55:17,106 --> 00:55:19,023
and you bug 'em for the word.
730
00:55:19,191 --> 00:55:21,067
Come on.
It's gettin' cold.
731
00:55:21,193 --> 00:55:23,403
Oh. Uh...
732
00:55:23,529 --> 00:55:25,530
this L.A. Move, you know...
733
00:55:25,656 --> 00:55:28,408
it's home free for me
after it's done.
734
00:55:31,203 --> 00:55:32,870
You happy?
735
00:55:34,456 --> 00:55:36,124
Come on.
736
00:55:43,590 --> 00:55:45,550
Frank,
want something to eat?
737
00:55:47,094 --> 00:55:50,513
- Well...
- [Frank, Jessie Chuckling]
738
00:55:55,060 --> 00:55:57,270
I see
on your application here...
739
00:55:57,396 --> 00:55:59,522
By the way,
you misspelled "male."
740
00:55:59,648 --> 00:56:01,858
It's M-A-L-E.
741
00:56:01,984 --> 00:56:04,360
The other is what
we put in postboxes.
742
00:56:04,486 --> 00:56:06,195
I see you put
under "employer"...
743
00:56:06,321 --> 00:56:10,408
"1959 to 1976,
Joliet State Penitentiary."
744
00:56:10,534 --> 00:56:14,787
- Yes.
- You worked for the state, I take it?
745
00:56:14,913 --> 00:56:17,623
- After a fashion.
- What did you do at the prison?
746
00:56:17,750 --> 00:56:20,418
- Desks.
- [Clears Throat]
747
00:56:20,544 --> 00:56:22,795
I, uh, spot-welded desks...
748
00:56:22,921 --> 00:56:24,797
and then I got
promoted to shoes.
749
00:56:24,923 --> 00:56:26,883
You were in charge
of the shop?
750
00:56:27,009 --> 00:56:29,719
[Sighs] Lady, I was a convict.
I was doing time.
751
00:56:29,845 --> 00:56:32,388
- You were what?
- Frank, let's go.
752
00:56:32,514 --> 00:56:35,641
Uh, you have to understand...
753
00:56:35,768 --> 00:56:38,478
we have more applicants
than children.
754
00:56:38,604 --> 00:56:40,563
Then why do you still
have kids here?
755
00:56:40,689 --> 00:56:44,859
As a kid, I would not be
falling all over myself
to stay in one of these places.
756
00:56:44,985 --> 00:56:47,070
We will relieve you
of some of the burden.
757
00:56:47,196 --> 00:56:51,699
The point is, we establish
criteria for parenting...
758
00:56:51,825 --> 00:56:54,243
and an ex-convict
compared to other desirables...
759
00:56:54,369 --> 00:56:57,121
Wait. So we'll take a kid
that's not so desirable.
760
00:56:57,247 --> 00:56:59,624
You got a black kid?
We'll take a black kid.
761
00:56:59,750 --> 00:57:01,876
- You got a Chink kid?
- You don't understand...
762
00:57:02,002 --> 00:57:06,089
No one likes older kids.
You got an eight-year-old
black Chink kid? We'll take him.
763
00:57:06,215 --> 00:57:10,176
- Frank...
- If it's a matter of, you know... here.
764
00:57:10,302 --> 00:57:12,303
- What is that?
- "What is that"?
765
00:57:12,429 --> 00:57:15,848
That is D flawless,
3.2 carats, emerald-cut.
766
00:57:15,974 --> 00:57:18,768
- This is not a marketplace.
- Right.
767
00:57:18,894 --> 00:57:22,772
You're not smart enough to take this
any more than you are
to recognize good parents.
768
00:57:22,898 --> 00:57:25,733
Get out of my office.
769
00:57:25,859 --> 00:57:28,778
You did not ask about us,
what kind of people we are.
770
00:57:28,904 --> 00:57:32,573
There is a child waiting,
and you are denying us him and him us.
771
00:57:32,699 --> 00:57:34,867
- Who the hell are you?
- Don't make a scene.
772
00:57:34,993 --> 00:57:37,995
- Our criteria...
- Your criteria?
773
00:57:38,163 --> 00:57:41,999
Your criteria are so far up your ass,
they can't see daylight.
This is bullshit!
774
00:57:42,167 --> 00:57:44,460
Look, it's not happening.
Let's go.
775
00:57:44,586 --> 00:57:47,463
I got some ABC-type
information for you, lady.
776
00:57:47,589 --> 00:57:49,590
I was state-raised...
777
00:57:49,716 --> 00:57:51,801
and this is a dead place.
778
00:57:51,927 --> 00:57:54,679
A child in eight-by-four
green walls...
779
00:57:54,805 --> 00:57:57,431
after a while you tell the walls,
"My life is yours."
780
00:57:57,558 --> 00:58:00,143
- You grow up in the suburbs?
- Yes.
781
00:58:00,269 --> 00:58:02,436
Right. Right.
782
00:58:05,607 --> 00:58:07,942
What are you lookin' at?
Huh?
783
00:58:58,744 --> 00:59:00,411
[Man]
Jimmy's got better.
784
00:59:00,579 --> 00:59:04,248
[Man #2] Yeah, it's 'cause
he charcoals them... charcoals.
785
00:59:07,669 --> 00:59:10,254
- I'm gonna pull him over here.
- Yeah.
786
00:59:11,298 --> 00:59:13,132
[Horn Honks]
787
00:59:13,258 --> 00:59:15,259
[Honks]
788
00:59:45,791 --> 00:59:48,584
Hey, how you doin'?
789
00:59:48,710 --> 00:59:51,462
- I'm wonderful, thank you.
- Yeah, that's good.
790
00:59:51,588 --> 00:59:54,465
You know, a very important thing
for you to remember...
791
00:59:54,633 --> 00:59:57,426
is gonna be my name:
Sergeant Urizzi.
792
00:59:57,552 --> 00:59:59,262
Urizzi. Why's that?
793
00:59:59,388 --> 01:00:01,847
Because I'm gonna do
good things for ya.
794
01:00:01,974 --> 01:00:04,100
What for?
Good-conduct medal?
795
01:00:04,226 --> 01:00:05,851
Nah.
796
01:00:05,978 --> 01:00:08,187
I'm here to make life
easy for you.
797
01:00:08,313 --> 01:00:11,607
- Oh, yeah?
- Smooth out the bumps and the humps.
798
01:00:11,733 --> 01:00:13,943
You know...
your relationship with us.
799
01:00:14,069 --> 01:00:16,570
I didn't know I had one.
800
01:00:17,823 --> 01:00:21,659
Look, we're your new partners.
We're in for ten points.
801
01:00:23,078 --> 01:00:24,996
What'd this set you back?
802
01:00:26,081 --> 01:00:27,957
Ten points of what?
803
01:00:28,083 --> 01:00:30,501
You know.
804
01:00:30,669 --> 01:00:32,670
The guy? Leo.
805
01:00:32,796 --> 01:00:34,755
Your action.
806
01:00:37,884 --> 01:00:39,844
I don't get this.
What's with you?
807
01:00:39,970 --> 01:00:41,846
Listen.
808
01:00:41,972 --> 01:00:44,348
Our end...
809
01:00:44,474 --> 01:00:47,310
goes with the territory.
810
01:00:47,436 --> 01:00:50,313
Don't you know
you gotta come up?
811
01:00:50,439 --> 01:00:52,565
I am a car salesman.
812
01:00:52,691 --> 01:00:55,276
You guys want a deal
on a Buick, come on.
813
01:00:55,402 --> 01:00:57,278
- [Man] Hey, motherfucker...
- Wait, wait.
814
01:00:57,404 --> 01:00:59,322
Don't you come on to me.
And you...
815
01:00:59,448 --> 01:01:02,700
You want to pinch me, pinch me.
I'll be out in ten minutes.
816
01:01:02,826 --> 01:01:06,162
If not,
get the fuck off my car!
817
01:01:06,288 --> 01:01:09,040
[Engine Starts]
818
01:02:00,759 --> 01:02:03,260
You all right?
819
01:02:03,428 --> 01:02:06,222
What does this mean?
820
01:02:06,348 --> 01:02:08,265
It means...
821
01:02:08,392 --> 01:02:10,601
heat, police.
822
01:02:10,769 --> 01:02:14,605
Means it's hard for me
to make moves from now on.
823
01:02:14,731 --> 01:02:17,149
Beepers on the cars,
the works.
824
01:02:18,443 --> 01:02:22,279
Are they in the walls?
Can they hear everything
we say all the time?
825
01:02:22,406 --> 01:02:25,408
Probably it's just the phones,
but I'll check.
826
01:02:25,534 --> 01:02:27,243
You're uneasy.
827
01:02:31,998 --> 01:02:34,083
Fuck this house.
We move.
828
01:02:34,209 --> 01:02:37,002
I'm okay. I'm okay.
829
01:02:40,507 --> 01:02:42,466
Bastards.
830
01:02:42,592 --> 01:02:44,802
♪♪ [Lively]
831
01:02:55,480 --> 01:02:59,233
- ♪♪ [Ends]
- [Bartender]
Hey, José Greco, sit down.
832
01:03:02,821 --> 01:03:06,532
I got this business deal
from your end of the L.A. Score.
833
01:03:06,658 --> 01:03:08,659
Want me to put some of it
to work for you?
834
01:03:08,785 --> 01:03:12,830
- Street juice?
- "Juice"? You couldn't get me
out of bed for that.
835
01:03:12,956 --> 01:03:15,124
We're not cuttin' up
nickels here.
836
01:03:15,250 --> 01:03:16,792
Shopping centers.
837
01:03:16,918 --> 01:03:19,503
Fort Worth,
Davenport, Jackson.
838
01:03:19,629 --> 01:03:21,005
Strictly legit.
839
01:03:21,131 --> 01:03:23,632
- My money goes in my pocket.
- Yours if you want in.
840
01:03:23,758 --> 01:03:25,676
Gonna give you
everything you need.
841
01:03:25,844 --> 01:03:28,596
You don't have to tell me now.
Let me know later.
842
01:03:28,722 --> 01:03:31,223
Let you know?
What I want to know is...
843
01:03:31,349 --> 01:03:34,351
why the minute I get locked up with you,
everybody knows my business.
844
01:03:34,478 --> 01:03:36,437
My house is bugged.
My wife is upset.
845
01:03:36,563 --> 01:03:38,522
The guy at the Vehicle Bureau
wants a fur coat.
846
01:03:38,690 --> 01:03:42,026
There's a cop tail half a block
down the street. My car is bugged.
847
01:03:42,194 --> 01:03:45,863
Here. This one behind the bumper
I'm supposed to find.
848
01:03:46,031 --> 01:03:49,617
The other one in the wheel well
is supposed to fool me.
What the hell is this?
849
01:03:49,743 --> 01:03:52,036
- Leave it to me.
- Leave what to you? Do it!
850
01:03:52,162 --> 01:03:54,455
I said I'll take care of it.
851
01:03:54,581 --> 01:03:57,875
- What about burning the vault?
- What about it?
852
01:03:58,001 --> 01:03:59,793
- Can you do it?
- I don't know.
853
01:03:59,920 --> 01:04:02,671
Okay.
Fifth alarm system?
854
01:04:02,797 --> 01:04:04,757
Nothing yet.
855
01:04:04,883 --> 01:04:06,884
Okay.
856
01:04:08,887 --> 01:04:10,930
What else you got
on your mind?
857
01:04:12,307 --> 01:04:14,225
What are you talking about?
858
01:04:14,392 --> 01:04:17,686
You got family troubles?
Somethin' with the old lady?
859
01:04:17,812 --> 01:04:21,774
- What is this, Dear fuckin' Abby?
- You tryin' to adopt a kid?
860
01:04:29,324 --> 01:04:31,242
How you know that?
861
01:04:31,409 --> 01:04:34,203
Barry mentioned to Mitch,
Mitch to me.
862
01:04:34,329 --> 01:04:38,165
You got friends.
Lighten up, for chrissake.
863
01:04:38,291 --> 01:04:40,417
Why don't you come to me
with your problems?
864
01:04:40,585 --> 01:04:42,795
What am I,
a fuckin' stranger?
865
01:04:42,921 --> 01:04:45,756
I take care of my people.
Anything you want.
866
01:04:45,882 --> 01:04:49,009
You and me, we do business.
I do not mix apples and oranges.
867
01:04:49,135 --> 01:04:50,344
- Yeah, bullshit.
- "Bullshit"?
868
01:04:50,470 --> 01:04:52,555
Yeah.
869
01:04:52,681 --> 01:04:55,641
With my wife, with my kids...
870
01:04:55,767 --> 01:04:58,269
that's my whole life.
871
01:04:58,436 --> 01:05:02,439
We are very tight.
Kids are special, a miracle.
872
01:05:02,607 --> 01:05:04,608
A little hoochie-coo,
drop of energy...
873
01:05:04,776 --> 01:05:06,610
wham, bam, magic Sam...
874
01:05:06,736 --> 01:05:09,113
there's something
sacred there.
875
01:05:13,326 --> 01:05:15,286
That's my attitude.
876
01:05:23,837 --> 01:05:25,963
What happens?
877
01:05:26,131 --> 01:05:27,840
You state your model.
878
01:05:27,966 --> 01:05:30,301
Black, brown, yellow or white.
879
01:05:30,468 --> 01:05:32,052
Boy or girl.
880
01:05:32,178 --> 01:05:34,430
Where from?
881
01:05:36,308 --> 01:05:38,267
Couple of ladies.
882
01:05:38,393 --> 01:05:41,312
They got babies to sell.
883
01:05:41,438 --> 01:05:44,732
- Their own. They sell 'em.
- Jesus!
884
01:05:44,858 --> 01:05:47,318
It's not the kid's fault
his mother's an asshole.
885
01:05:47,485 --> 01:05:51,155
And you're not buyin' the mother.
You're not gonna get
a kid on the straight.
886
01:06:03,585 --> 01:06:05,294
I want a boy.
887
01:06:05,420 --> 01:06:07,838
- Done.
- Hmm?
888
01:06:07,964 --> 01:06:09,798
Done. You got a boy.
889
01:06:09,924 --> 01:06:12,301
- Yeah?
- Yeah.
- I got a boy?
890
01:06:12,427 --> 01:06:14,470
Yeah.
What else you want?
891
01:06:16,765 --> 01:06:19,266
- You son of a bitch!
- Hey, Mitch, get the...
892
01:06:19,392 --> 01:06:21,685
Yeah! You got a boy.
Get outta here.
893
01:06:24,105 --> 01:06:27,316
- [Chuckles]
- [Frank] Gimme a phone, will ya?
894
01:06:27,442 --> 01:06:29,234
[Bartender]
Right.
895
01:06:35,241 --> 01:06:36,909
Hey, Jess.
896
01:07:19,869 --> 01:07:21,787
[Whispering]
It's okay. Go ahead.
897
01:07:30,380 --> 01:07:32,423
Hey, pal.
898
01:07:34,634 --> 01:07:36,969
What are you doin'?
You playin' sick in here?
899
01:07:38,221 --> 01:07:40,806
I got three chicks
waitin' for you on the street.
900
01:07:40,932 --> 01:07:42,891
You're gonna get me in trouble.
901
01:07:44,644 --> 01:07:46,437
Goof.
902
01:07:49,691 --> 01:07:52,901
Oh, this is my wife, Jessie.
903
01:07:56,489 --> 01:07:57,906
Frank.
904
01:08:05,123 --> 01:08:08,125
[Beeping]
905
01:08:09,669 --> 01:08:11,545
Code blue.
You'll have to leave.
906
01:08:11,671 --> 01:08:13,338
- No.
- You'll have to leave.
907
01:08:13,465 --> 01:08:15,132
Frank, come on.
908
01:08:20,180 --> 01:08:21,972
After the hearing...
909
01:08:22,140 --> 01:08:24,558
Judge Ramsey's court
writ him mittimus papers.
910
01:08:24,684 --> 01:08:26,643
The board had
to release him to me.
911
01:08:27,937 --> 01:08:29,938
On the stairs outside...
912
01:08:30,064 --> 01:08:31,774
he just dropped.
913
01:08:31,900 --> 01:08:34,026
[Jessie]
What did he whisper to you?
914
01:08:35,403 --> 01:08:39,782
[Frank] He said, uh...
he said thanks, you know...
915
01:08:39,908 --> 01:08:41,492
for gettin' him out.
916
01:08:41,659 --> 01:08:43,577
That's the big thing,
you know...
917
01:08:43,703 --> 01:08:46,163
not to die in that joint,
not to die in there.
918
01:08:46,289 --> 01:08:48,832
It's a big thing.
919
01:08:52,170 --> 01:08:54,213
- Who's Mr. Bertinneau's family?
- I am.
920
01:08:54,339 --> 01:08:57,132
Look, I'm sorry
he didn't make it.
921
01:08:57,258 --> 01:09:00,219
If there's anything
I can do, uh...
922
01:09:02,847 --> 01:09:05,766
- Are you okay?
- I'm sorry.
923
01:09:12,524 --> 01:09:14,525
Do you want to sit down?
924
01:10:07,495 --> 01:10:09,079
Refill.
925
01:10:13,459 --> 01:10:15,419
That's a nice baby.
926
01:10:15,587 --> 01:10:17,421
You lucky you got
such a nice baby.
927
01:10:17,589 --> 01:10:20,090
Thank you very much.
Can you warm this up?
928
01:10:20,216 --> 01:10:23,218
Sure, no problem.
What his name, huh?
929
01:10:23,344 --> 01:10:25,262
No name, not yet.
930
01:10:31,936 --> 01:10:34,688
So... here we are.
931
01:10:37,692 --> 01:10:39,276
Are you okay?
932
01:10:42,488 --> 01:10:45,532
Long, long, long, long time.
933
01:10:47,285 --> 01:10:49,286
You see that?
934
01:10:49,412 --> 01:10:52,581
Okla dies,
and our baby is born.
935
01:10:52,707 --> 01:10:54,958
Do you want to name him
after Okla?
936
01:11:00,798 --> 01:11:03,216
Okla's real name was David.
937
01:11:04,302 --> 01:11:08,138
David.
938
01:11:09,641 --> 01:11:11,767
[Frank]
David?
939
01:11:11,893 --> 01:11:13,644
David?
940
01:11:14,979 --> 01:11:17,481
- Hey!
- [Snaps Fingers]
941
01:11:21,861 --> 01:11:24,905
Our kid,
his name is David.
942
01:11:25,031 --> 01:11:28,075
David.
David good name.
943
01:11:32,330 --> 01:11:34,498
[Speaking
Foreign Language]
944
01:11:36,084 --> 01:11:38,085
Hey, David.
945
01:11:39,504 --> 01:11:41,088
What's to it?
946
01:11:46,469 --> 01:11:49,638
[Sam] Light this,
then get out of the way.
947
01:12:19,335 --> 01:12:21,336
Not bad.
948
01:12:21,462 --> 01:12:23,380
I'll see ya, kid.
949
01:12:37,228 --> 01:12:39,604
I don't think so. There's something
going around the school.
950
01:12:39,731 --> 01:12:43,066
[Man]
Did you call a doctor?
951
01:12:43,192 --> 01:12:45,694
- He had to give her a shot.
- Yeah?
952
01:12:45,820 --> 01:12:49,239
[Alarm Blaring]
953
01:12:55,371 --> 01:12:58,081
[Blaring Continues]
954
01:13:04,172 --> 01:13:06,715
He gave Ruth a shot.
Twenty-four hours, it was gone.
955
01:13:06,841 --> 01:13:08,884
Must've been a flu bug
or something.
956
01:13:13,723 --> 01:13:16,600
- Mexico. We're in, thanks.
- [Alarm Stops]
957
01:13:36,788 --> 01:13:39,122
Did you remember
cream and sugar for my coffee?
958
01:13:39,290 --> 01:13:41,333
I have never forgotten
your cream and sugar.
959
01:13:41,459 --> 01:13:43,752
[Continues, Indistinct]
960
01:13:47,632 --> 01:13:51,009
Yeah. Have Julio
wax the floor, will ya?
961
01:13:52,470 --> 01:13:54,429
[Phone Ringing]
962
01:13:59,227 --> 01:14:01,770
- Yeah, Green Mill.
- Is Frank there?
963
01:14:01,896 --> 01:14:04,189
Wait a minute. Frank?
964
01:14:04,315 --> 01:14:06,733
Oscar, get Frank.
965
01:14:06,859 --> 01:14:08,693
Hey, come back.
966
01:14:13,324 --> 01:14:14,741
Telephone.
967
01:14:16,911 --> 01:14:18,286
Yeah?
968
01:14:18,412 --> 01:14:20,122
- Is that you?
- Yeah, hold on.
969
01:14:20,248 --> 01:14:22,332
- Do me a favor.
- Psst! Move down.
970
01:14:22,458 --> 01:14:25,335
- Yeah, go ahead.
- We are on.
971
01:14:25,461 --> 01:14:28,296
You understand?
972
01:14:28,422 --> 01:14:30,924
Yes. I understand.
973
01:14:51,571 --> 01:14:53,530
[Siren Wailing]
974
01:15:01,247 --> 01:15:03,206
[Brakes Screeching]
975
01:15:08,045 --> 01:15:10,213
Come on! Come on!
976
01:15:10,339 --> 01:15:13,008
Give me an excuse!
Come on!
977
01:15:17,388 --> 01:15:19,055
Get out of that car!
978
01:15:30,318 --> 01:15:32,444
- You're pinched, jagoff!
- For what?
979
01:15:32,570 --> 01:15:34,738
Driving without a taillight.
980
01:15:34,864 --> 01:15:36,448
[Groans]
981
01:16:08,564 --> 01:16:10,440
Pick him up, huh?
982
01:16:12,401 --> 01:16:13,985
[Frank]
Fuck!
983
01:16:21,285 --> 01:16:23,620
Hey, car salesman: Urizzi.
984
01:16:23,788 --> 01:16:25,956
You remember my name now?
985
01:16:26,123 --> 01:16:27,999
How can I not...
986
01:16:28,125 --> 01:16:30,377
since the police department...
987
01:16:30,503 --> 01:16:33,004
does not hire
too many Puerto Ricans.
988
01:16:33,130 --> 01:16:35,799
Hey, asshole, I'm Italian!
989
01:16:36,801 --> 01:16:39,928
I'm pleased to meet you,
ugly wop son of a bitch.
990
01:16:40,054 --> 01:16:42,389
You motherfucker!
991
01:16:42,515 --> 01:16:44,474
You're a stand-up guy.
992
01:16:44,600 --> 01:16:46,601
You're a real stand-up guy.
993
01:16:46,727 --> 01:16:50,146
You got a mouth.
You can take a trimmin'.
994
01:16:50,314 --> 01:16:53,275
You could make things easy
for everybody. But no.
995
01:16:53,401 --> 01:16:55,902
You gotta be a goof.
996
01:16:56,028 --> 01:16:57,612
You're real good.
997
01:16:57,738 --> 01:16:59,447
No violence.
998
01:16:59,573 --> 01:17:02,158
Strictly professional.
999
01:17:02,285 --> 01:17:04,327
I'd probably like ya.
1000
01:17:04,495 --> 01:17:07,163
Like to go to the track,
ball games...
1001
01:17:07,290 --> 01:17:09,916
stuff like that, you know?
1002
01:17:11,502 --> 01:17:14,337
Frank, there's ways
of doin' things...
1003
01:17:14,505 --> 01:17:16,423
that round off the corners...
1004
01:17:16,549 --> 01:17:18,717
make life easy for everybody.
1005
01:17:18,843 --> 01:17:23,054
What's wrong with that?
There's plenty to go around.
1006
01:17:23,180 --> 01:17:26,975
- [Coughing]
- We know what you take down.
1007
01:17:27,101 --> 01:17:30,312
We know you got somethin' major
comin' down soon.
1008
01:17:30,438 --> 01:17:34,941
But no, you gotta come on
like a stiff prick!
1009
01:17:35,067 --> 01:17:37,736
Who the fuck
do you think you are?
1010
01:17:37,862 --> 01:17:40,655
What's the matter with you?
You got somethin' to say...
1011
01:17:40,781 --> 01:17:43,867
or you waitin' for me
to ask you to dance?
1012
01:17:43,993 --> 01:17:46,578
Did it ever occur to you...
1013
01:17:46,704 --> 01:17:48,663
to try to work for a livin'?
1014
01:17:48,789 --> 01:17:51,875
- Take down your own scores?
- Okay, fuck this guy.
1015
01:17:52,001 --> 01:17:54,919
Tell you something:
I'm gonna be on your ass so much...
1016
01:17:55,046 --> 01:17:57,797
you're gonna get careless,
and on that day...
1017
01:17:57,923 --> 01:18:00,008
I'm gonna be in that place.
1018
01:18:00,134 --> 01:18:03,470
And that is the last place...
1019
01:18:03,596 --> 01:18:06,931
that you want to be,
'cause no matter what happens...
1020
01:18:07,058 --> 01:18:10,226
I will never, ever
take a pinch...
1021
01:18:10,353 --> 01:18:12,854
from a greasy motherfucker
like you.
1022
01:18:14,065 --> 01:18:17,108
Motherfucker!
I'll kill you right here!
1023
01:18:17,234 --> 01:18:20,779
- Dancin' goes two ways, prick!
- Get this asshole out of here!
1024
01:18:22,907 --> 01:18:24,574
Cut him loose.
1025
01:18:31,749 --> 01:18:34,084
- John?
- Yeah?
1026
01:18:34,210 --> 01:18:36,586
You got eyes?
You got him?
1027
01:18:36,712 --> 01:18:38,963
- [Device Beeping]
- Yeah, he's beepin' in good.
1028
01:18:39,090 --> 01:18:41,257
Okay.
1029
01:18:57,983 --> 01:19:00,944
- [Device Beeping Rapidly]
- Pull over!
1030
01:19:01,070 --> 01:19:03,279
He'll spot us.
He's stoppin'.
1031
01:19:23,426 --> 01:19:25,552
John, what's he doin'?
1032
01:19:25,678 --> 01:19:29,139
Just relax and stay put.
1033
01:19:52,246 --> 01:19:54,164
[Rapid Beeping]
1034
01:19:59,837 --> 01:20:02,088
[Steady Beeping]
1035
01:20:02,214 --> 01:20:04,174
Hit it! Hit it!
He's movin'!
1036
01:20:17,688 --> 01:20:19,355
Hit it.
1037
01:20:28,657 --> 01:20:31,534
Okay, relax and fall back.
We got him.
1038
01:20:31,660 --> 01:20:33,912
We're right with you.
1039
01:20:35,664 --> 01:20:38,291
What do you think
he's gonna put down?
1040
01:20:38,417 --> 01:20:41,753
I don't know. But we're gonna be
right on this guy's ass.
1041
01:20:41,879 --> 01:20:44,088
This guy's gonna be history.
1042
01:20:46,091 --> 01:20:47,842
Gimme some coffee.
1043
01:20:51,722 --> 01:20:53,640
[Beeping Continues]
1044
01:21:54,785 --> 01:21:56,703
[Power Saw Revving]
1045
01:22:01,292 --> 01:22:03,459
[Woman Speaking
Over Police Radio, Indistinct]
1046
01:23:56,281 --> 01:23:57,740
[Groans]
1047
01:24:45,289 --> 01:24:47,248
- Okay.
- Here.
1048
01:24:57,301 --> 01:24:59,635
Forty volts.
You got a phone line.
1049
01:25:06,351 --> 01:25:08,311
Phone.
1050
01:25:14,568 --> 01:25:16,611
Hold it. You got one.
1051
01:25:18,989 --> 01:25:20,490
Hook it up.
1052
01:25:33,295 --> 01:25:34,837
Go.
1053
01:25:41,220 --> 01:25:42,345
Phone.
1054
01:25:49,603 --> 01:25:51,270
Yeah.
1055
01:25:53,816 --> 01:25:56,317
Come on.
One more and we open her up.
1056
01:26:35,232 --> 01:26:36,732
[Alarm Beeping]
1057
01:26:42,072 --> 01:26:44,073
- Mexico.
- [Alarm Stops]
1058
01:27:08,807 --> 01:27:10,600
All right, I'm inside.
1059
01:27:11,852 --> 01:27:14,353
Any surges on the line?
1060
01:27:17,190 --> 01:27:19,108
They held.
1061
01:27:19,234 --> 01:27:21,611
Come on. We own it.
1062
01:28:22,756 --> 01:28:24,840
- Lit?
- No.
1063
01:28:27,469 --> 01:28:29,178
Okay.
1064
01:34:19,321 --> 01:34:20,821
Hey!
1065
01:34:21,865 --> 01:34:23,741
You should come in.
The water's great.
1066
01:34:23,867 --> 01:34:26,744
Yeah. Enjoy it now.
We're goin' home.
1067
01:34:26,870 --> 01:34:29,371
Tomorrow we collect.
Just talked to Leo.
1068
01:34:29,539 --> 01:34:31,707
That's great, man.
1069
01:34:31,875 --> 01:34:33,334
Hey, Marie.
1070
01:34:35,712 --> 01:34:37,338
Marie.
1071
01:35:55,583 --> 01:35:57,626
- I'll go get the bags.
- [Mouthing Words]
1072
01:37:01,441 --> 01:37:04,401
- Come on in, Frank. Sit down.
- Thank you.
- How you doin'?
1073
01:37:04,527 --> 01:37:06,195
- Good, good.
- You look great.
1074
01:37:06,362 --> 01:37:09,656
- Couldn't be better.
- I know this is what you're here for, kid.
1075
01:37:10,867 --> 01:37:13,744
That's it.
Mitch, what's to it?
1076
01:37:13,870 --> 01:37:16,663
Your tan is great.
How long were you in San Diego?
1077
01:37:17,874 --> 01:37:21,293
- A few days.
- Mitch told me all about the score.
1078
01:37:21,419 --> 01:37:24,004
Said that you were Dr. Wizard.
1079
01:37:24,130 --> 01:37:25,547
Yeah?
1080
01:37:27,258 --> 01:37:29,551
Hello, Frank.
1081
01:37:33,431 --> 01:37:36,683
- Where's the rest?
- Don't worry about it.
1082
01:37:38,102 --> 01:37:39,728
What is this?
1083
01:37:39,854 --> 01:37:41,772
This is the cash part.
1084
01:37:45,360 --> 01:37:47,361
Well, you're light.
1085
01:37:47,487 --> 01:37:49,530
830,000 is supposed be here...
1086
01:37:49,656 --> 01:37:51,740
and I count, what, 70, 80, 90.
1087
01:37:51,866 --> 01:37:54,243
That's because I put you
into the Jacksonville, Fort Worth...
1088
01:37:54,369 --> 01:37:56,578
and Davenport shopping centers
with the rest.
1089
01:37:56,746 --> 01:37:58,622
I take care of my people.
1090
01:37:58,748 --> 01:38:00,874
You can ask these guys.
Papers are at your house.
1091
01:38:01,000 --> 01:38:02,751
It's set up
as a limited partnership.
1092
01:38:02,919 --> 01:38:06,838
The general partner
is a subchapter S corporation.
You've got equity with me in that.
1093
01:38:09,634 --> 01:38:13,178
- Well, count me out.
- I thought we had this good thing.
1094
01:38:14,305 --> 01:38:18,600
Plus, I got a major score
in Palm Beach for you in six weeks.
1095
01:38:21,771 --> 01:38:24,731
You talkin' to me,
or somebody else walk in this room?
1096
01:38:28,945 --> 01:38:30,862
What's that supposed
to mean?
1097
01:38:32,699 --> 01:38:35,075
It means you are dreaming.
1098
01:38:35,201 --> 01:38:37,286
This is payday.
It is over.
1099
01:38:41,916 --> 01:38:45,168
You know, when you have
trouble with the cops...
1100
01:38:45,295 --> 01:38:49,256
you pay 'em off like everybody else,
because that's the way
things are done.
1101
01:38:50,550 --> 01:38:52,884
- But not you, huh?
- No.
1102
01:38:53,011 --> 01:38:55,554
They don't run me,
and you don't run me.
1103
01:38:56,472 --> 01:38:59,266
I give you houses.
I give you a car. You're family.
1104
01:39:00,768 --> 01:39:03,520
I thought you'd come around.
What the hell is this? What...
1105
01:39:03,646 --> 01:39:05,272
Where is gratitude?
1106
01:39:05,398 --> 01:39:06,982
Where is my end?
1107
01:39:07,108 --> 01:39:09,943
You can't see day for night.
1108
01:39:10,069 --> 01:39:13,947
I can see my money
is still in your pocket...
1109
01:39:14,073 --> 01:39:16,658
which is from the yield
of my labor.
1110
01:39:19,829 --> 01:39:21,413
What gratitude?
1111
01:39:22,874 --> 01:39:25,417
You're making big profits
from my work...
1112
01:39:25,543 --> 01:39:27,502
my risk, my sweat...
1113
01:39:27,629 --> 01:39:29,921
but that is okay...
1114
01:39:30,048 --> 01:39:32,257
because I elected
to make that deal...
1115
01:39:32,383 --> 01:39:34,426
but now the deal is over.
1116
01:39:34,552 --> 01:39:37,179
I want my end,
and I am out.
1117
01:39:42,185 --> 01:39:44,353
Why don't you join
a labor union?
1118
01:39:47,106 --> 01:39:50,359
- I am wearing it.
- Frank, don't.
1119
01:39:50,485 --> 01:39:52,819
Do it, slick.
1120
01:39:53,821 --> 01:39:58,033
My money in 24 hours,
or you will wear your ass for a hat.
1121
01:39:58,159 --> 01:40:00,077
Get him the hell outta here.
1122
01:40:01,454 --> 01:40:04,456
Did I tell ya?
What did I tell ya?
1123
01:40:37,824 --> 01:40:39,741
[Groaning]
1124
01:40:41,911 --> 01:40:43,495
Where is he?
1125
01:40:44,580 --> 01:40:47,749
Where is he?
Where is he?
1126
01:41:26,914 --> 01:41:28,832
Hey, Barry?
1127
01:41:31,461 --> 01:41:33,128
Talk to him!
1128
01:41:33,254 --> 01:41:35,213
- [Coughing]
- Answer him.
1129
01:41:39,844 --> 01:41:42,471
Answer him.
Answer him!
1130
01:42:09,916 --> 01:42:12,334
He's talkin' to you.
Answer him.
1131
01:42:12,502 --> 01:42:14,419
- Answer him.
- Frank!
1132
01:42:16,088 --> 01:42:18,381
You're set up!
1133
01:42:50,832 --> 01:42:52,541
Look.
1134
01:42:55,837 --> 01:42:57,546
I said fuckin' look at him.
1135
01:42:57,672 --> 01:43:00,048
Look what happened
to your friend...
1136
01:43:00,216 --> 01:43:03,385
'cause you gotta go
against the way things go down.
1137
01:43:06,806 --> 01:43:10,684
You treat what I tried to do
for you like shit.
1138
01:43:10,810 --> 01:43:13,562
You don't want to work for me.
What's wrong with you?
1139
01:43:15,857 --> 01:43:18,775
And then you carry
a piece in my house.
1140
01:43:20,820 --> 01:43:24,656
You one of those burned-out,
demolished wackos in the joint?
1141
01:43:24,782 --> 01:43:27,659
You're scary,
because you don't give a fuck.
1142
01:43:27,785 --> 01:43:30,537
But don't come on to me now
with your jailhouse bullshit...
1143
01:43:30,663 --> 01:43:32,581
because you are not that guy.
1144
01:43:32,748 --> 01:43:35,417
Don't you get it, you prick?
1145
01:43:35,585 --> 01:43:38,086
You got a home, car...
1146
01:43:38,212 --> 01:43:39,921
businesses, family...
1147
01:43:40,047 --> 01:43:43,717
and I own the paper
on your whole fuckin' life.
1148
01:43:45,052 --> 01:43:48,430
I'll put your cunt wife on the street
to be fucked in the ass...
1149
01:43:48,556 --> 01:43:50,473
by niggers and Puerto Ricans.
1150
01:43:51,767 --> 01:43:54,102
Your kid's mine
because I bought it.
1151
01:43:55,521 --> 01:43:59,441
You got him on loan. He is leased.
You are renting him.
1152
01:44:00,610 --> 01:44:02,527
I'll whack out your whole family.
1153
01:44:04,363 --> 01:44:09,159
People'll be eating 'em for lunch tomorrow
in their Wimpy burgers and not know it.
1154
01:44:09,285 --> 01:44:11,953
You get paid what I say.
1155
01:44:12,079 --> 01:44:13,997
You do what I say.
1156
01:44:14,123 --> 01:44:16,374
I run you.
There is no discussion.
1157
01:44:16,500 --> 01:44:19,294
I want, you work.
Until you are burned out...
1158
01:44:19,420 --> 01:44:21,504
you are busted, or you're dead.
1159
01:44:23,049 --> 01:44:24,633
You get it?
1160
01:44:25,718 --> 01:44:27,844
You got responsibilities.
1161
01:44:31,390 --> 01:44:33,433
Tighten up and do it.
1162
01:44:34,644 --> 01:44:36,728
Clean this mess up.
1163
01:44:36,854 --> 01:44:38,521
Get him outta here.
1164
01:44:38,648 --> 01:44:40,649
Back to work, Frank.
1165
01:46:00,354 --> 01:46:02,272
[Dialing]
1166
01:46:11,115 --> 01:46:14,409
Joseph, get over here
right away.
1167
01:46:14,577 --> 01:46:17,328
You're goin' on a trip.
1168
01:46:19,623 --> 01:46:21,207
Frank?
1169
01:46:22,835 --> 01:46:24,627
What?
1170
01:46:24,754 --> 01:46:27,338
Wake up the kid.
1171
01:46:28,966 --> 01:46:31,176
Hmm?
1172
01:46:32,386 --> 01:46:34,220
You're going away.
1173
01:46:37,224 --> 01:46:39,934
It's not what was
supposed to be.
1174
01:46:40,061 --> 01:46:41,978
It can't be this way.
1175
01:46:43,230 --> 01:46:45,607
Don't you understand?
1176
01:46:47,234 --> 01:46:49,110
Hmm-mm.
1177
01:46:56,619 --> 01:46:58,787
[Sighs]
Do not take anything.
1178
01:46:58,954 --> 01:47:01,122
Do not pack. Do it now.
1179
01:47:02,416 --> 01:47:05,418
- Where are we going?
- "We" are not going.
1180
01:47:07,046 --> 01:47:10,673
- You are going.
- Where? What's...
What's wrong with you?
1181
01:47:10,800 --> 01:47:12,967
I don't understand.
When are you gonna come?
1182
01:47:13,135 --> 01:47:14,803
I am not.
1183
01:47:17,139 --> 01:47:20,350
You will work out with Joseph
where you're going to go.
1184
01:47:20,476 --> 01:47:23,311
Here is $410,000.
1185
01:47:25,481 --> 01:47:27,690
Wait. We just...
1186
01:47:27,817 --> 01:47:31,528
We just disassemble it
and put it back in a box...
1187
01:47:31,654 --> 01:47:35,657
like an Erector set
you just send back to a store?
1188
01:47:37,785 --> 01:47:40,328
I love you.
I'm not going anywhere.
1189
01:47:41,622 --> 01:47:43,832
You give Joseph 20,000...
1190
01:47:43,999 --> 01:47:46,126
for month number one.
1191
01:47:46,252 --> 01:47:48,169
What are you doing?
1192
01:47:49,255 --> 01:47:53,216
- He stays with you a month,
you give him 25,000...
- Doesn't anything mean anything?
1193
01:47:53,342 --> 01:47:55,260
For month number two.
1194
01:47:56,345 --> 01:47:59,806
- I'm your woman. You're my man.
- 30,000 for the third.
1195
01:48:06,689 --> 01:48:08,606
[Exhales Sharply]
1196
01:48:08,732 --> 01:48:12,026
Frank, Frank,
I made a commitment.
1197
01:48:12,194 --> 01:48:15,488
To hell with me, with you...
1198
01:48:15,614 --> 01:48:18,032
with everything.
1199
01:48:21,579 --> 01:48:23,872
I'm throwing you out.
1200
01:48:31,130 --> 01:48:42,807
Get out.
1201
01:48:51,609 --> 01:48:53,234
Get out!
1202
01:49:03,871 --> 01:49:05,788
[David Crying]
1203
01:49:09,251 --> 01:49:11,753
- [Crying Continues]
- [Jessie] Frank?
1204
01:49:47,539 --> 01:49:50,083
[Wind Rustling]
1205
01:54:20,687 --> 01:54:22,563
[Man On TV, Faint]
1206
01:54:36,245 --> 01:54:38,496
You want some milk?
1207
01:54:38,622 --> 01:54:40,581
No, I'm okay.
1208
01:55:01,687 --> 01:55:39,849
[TV Continues]
1209
01:57:52,816 --> 01:57:54,775
♪♪ [Electronic]
1210
01:58:17,549 --> 01:58:19,300
Aah!
1211
02:01:12,265 --> 02:01:14,141
♪♪ [Continues]
1212
02:04:11,319 --> 02:04:13,237
♪♪ [Ends]
89222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.