Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:16,199 --> 00:03:18,500
Down!
2
00:04:28,625 --> 00:04:30,591
How ya doin'?
3
00:04:30,626 --> 00:04:35,427
Hey, watch out, Axel. We'll be
calling him old fireballs after tonight.
4
00:04:35,462 --> 00:04:37,728
- Fuckin' A.
- Not bad.
5
00:04:39,729 --> 00:04:41,730
Hey, Stevie,
now that you're going to the army,
6
00:04:41,765 --> 00:04:43,730
how about givin'
my 20 bucks back?
7
00:04:52,634 --> 00:04:54,934
- So long, Mike.
- Take care, Mike.
8
00:04:54,969 --> 00:04:56,900
I'll see ya, fellas.
9
00:04:56,935 --> 00:04:59,801
- Freddy!
- Hi, Mike. Be good.
10
00:04:59,836 --> 00:05:03,002
- You hear about the happy Roman?
- Yeah.
11
00:05:03,037 --> 00:05:05,738
- He was "glad he ate her."
- Come on. Let's go, let's go.
12
00:05:05,773 --> 00:05:07,939
- Where's Stan? Hey, Stan!
- I don't know.
13
00:05:07,974 --> 00:05:09,940
- I'll see you later.
- Take care.
14
00:05:09,975 --> 00:05:12,006
Nick! Write us.
15
00:05:12,041 --> 00:05:14,041
- Take care of yourself, okay?
- Bye-bye.
16
00:05:14,076 --> 00:05:16,407
- So long.
- Take it easy, Mike.
17
00:05:16,442 --> 00:05:19,743
- Don't get your ass shot off, Okay? Good luck.
- Okay, I won't.
18
00:05:19,778 --> 00:05:23,162
Hey! Say, Mike, take care of yourself.
Good luck to you.
19
00:05:23,197 --> 00:05:26,546
- Kill a few for me too.
- I will. Stay out of trouble.
20
00:05:26,581 --> 00:05:28,547
Hey, little killer.
21
00:05:28,582 --> 00:05:31,047
Stevie! Hey!
22
00:05:33,148 --> 00:05:35,849
Hey, Axel, there's Stan.
Stanley!
23
00:05:35,884 --> 00:05:38,550
- Stanley, you asshole.
- Hey, Stan!
24
00:05:38,585 --> 00:05:42,016
Stan, it's no use!
25
00:05:42,051 --> 00:05:44,352
Come on, Stosh.
You're beautiful now.
26
00:05:44,387 --> 00:05:46,520
You're still
an ugly bastard, Stan!
27
00:05:46,555 --> 00:05:48,654
Good luck to you
in the army, man.
28
00:05:48,689 --> 00:05:50,622
Get Stanley, Axel.
29
00:05:50,657 --> 00:05:52,555
Come on. Come on.
30
00:05:53,656 --> 00:05:56,657
Get the hell outta here.
31
00:05:56,692 --> 00:05:59,658
Come on, Stan. Let's go.
32
00:06:01,158 --> 00:06:05,060
Very mature. Very mature,
well-adapted individual, Stosh.
33
00:06:05,095 --> 00:06:07,526
- Take it easy.
- Whoa.
34
00:06:07,561 --> 00:06:11,262
Hey! Look at that! Whoa!
What the hell is that?
35
00:06:11,297 --> 00:06:13,263
Where? Oh, yeah.
36
00:06:14,663 --> 00:06:18,464
Holy shit. You know what that is?
Those are sun dogs.
37
00:06:18,499 --> 00:06:19,530
What does it mean?
38
00:06:19,565 --> 00:06:23,416
A blessing on the hunter sent by
the great wolf to his children.
39
00:06:23,451 --> 00:06:27,268
- What the fuck are you talkin' about?
- It's an old Indian thing.
40
00:06:27,303 --> 00:06:29,834
You're full of shit.
41
00:06:29,869 --> 00:06:33,170
Stanley, would I shit you
about something like that?
42
00:06:33,205 --> 00:06:35,135
You know, Mike,
43
00:06:35,170 --> 00:06:38,072
there's times when nobody but a doctor
can understand you.
44
00:06:38,107 --> 00:06:40,037
That's an omen, you know that?
45
00:06:40,072 --> 00:06:43,423
We can have one great
fucking hunting trip tonight.
46
00:06:43,458 --> 00:06:46,775
Mike, I don't know
where you come up with all this.
47
00:06:46,810 --> 00:06:49,040
Hey, wait a minute.
48
00:06:49,075 --> 00:06:52,377
What? Are you thinking of
going deer huntin' tonight?
49
00:06:52,412 --> 00:06:55,643
Not tonight.
I'm gettin' married tonight.
50
00:06:55,678 --> 00:06:58,079
- You fuckin' guys would go deer huntin'.
- Hey, hey.
51
00:06:58,114 --> 00:07:00,480
First we get you legal.
Tuck you into bed with Angela.
52
00:07:00,515 --> 00:07:02,445
Hey, baby.
53
00:07:02,480 --> 00:07:04,481
You guys are fuckin' nuts.
You know that?
54
00:07:04,516 --> 00:07:06,447
- Boy, you're all crazy.
- Life is over.
55
00:07:06,482 --> 00:07:09,483
Yeah, right.
You're gettin' married. We're crazy.
56
00:07:09,518 --> 00:07:12,349
It's all right.
Hey, it's all right.
57
00:07:12,384 --> 00:07:15,985
We'll be right with you, all of us, won't we?
Right? Am I right?
58
00:07:16,020 --> 00:07:18,453
- Right.
- Fuckin' A, man.
59
00:07:18,488 --> 00:07:20,852
Come on. Come on, you guys.
60
00:07:20,887 --> 00:07:23,653
- I'm buying the first round this morning.
- Hey, Steven!
61
00:07:23,688 --> 00:07:27,089
Any help you might need tonight,
just feel free to call on me.
62
00:07:27,124 --> 00:07:30,590
Hey, Stanley, sometimes
your sense of humor ain't funny.
63
00:07:30,625 --> 00:07:33,091
- Come on, Steven.
- Willing fingers.
64
00:07:33,126 --> 00:07:35,109
Extra lips.
65
00:07:35,144 --> 00:07:37,058
Fuckin' A, man.
66
00:07:37,093 --> 00:07:40,294
- Hey, you're a regular poet, Axel.
- I couldn't agree with you more.
67
00:07:40,329 --> 00:07:42,295
- Get in the car.
- Come on. Come on.
68
00:07:47,596 --> 00:07:49,497
I do.
69
00:07:51,598 --> 00:07:53,499
I do.
70
00:07:56,100 --> 00:07:58,000
I do.
71
00:08:09,304 --> 00:08:12,205
Oh, my God.
72
00:08:23,809 --> 00:08:26,810
I still do not believe this.
73
00:08:26,845 --> 00:08:29,777
My own boy with a strange girl.
74
00:08:29,812 --> 00:08:34,413
And not so thin, if you understand
my meaning. Not such a thin girl.
75
00:08:34,448 --> 00:08:38,815
The next thing you know,
he goes to Vietnam.
76
00:08:41,416 --> 00:08:44,382
I do not understand, Father.
77
00:08:44,417 --> 00:08:50,019
I understand
nothing anymore. Nothing!
78
00:08:52,820 --> 00:08:54,420
Why?
79
00:08:58,422 --> 00:09:03,224
Can you explain?
Can anyone explain?
80
00:09:30,533 --> 00:09:33,134
- Pass him on the inside.
- Oh-oh, you'd never do it.
81
00:09:33,169 --> 00:09:34,800
Shut up.
82
00:09:34,835 --> 00:09:37,336
- It's your Caddy against my truck.
- Is today your lucky day?
83
00:09:37,371 --> 00:09:39,337
You can't make it.
84
00:09:55,843 --> 00:09:58,844
Hey, hey, Axel,
you owe him a window.
85
00:09:58,879 --> 00:10:01,810
Mike! Mike!
Hey, mighty Mike!
86
00:10:01,845 --> 00:10:03,895
- Oh, Axel.
- Here's your truck back.
87
00:10:03,930 --> 00:10:06,188
Oh, hell, I hope
he didn't break an axle.
88
00:10:06,223 --> 00:10:08,412
I wouldn't want
to take advantage of you.
89
00:10:08,447 --> 00:10:10,648
It's a million-to-one shot
against a sure thing.
90
00:10:10,683 --> 00:10:12,849
- There's no such thing as a sure thing.
- Yeah.
91
00:10:12,884 --> 00:10:14,814
Did you see that?
92
00:10:14,849 --> 00:10:18,851
- Hey, Boom!
- Hey, how ya doin'?
93
00:10:19,551 --> 00:10:21,517
Don't take anybody's money!
94
00:10:21,552 --> 00:10:25,553
- Don't take my money. Take his money.
- Set 'em up.
95
00:10:26,954 --> 00:10:29,555
- Kessler and a Rolling Rock.
- Kessler and a Rolling Rock.
96
00:10:29,590 --> 00:10:32,321
Give him a short one.
97
00:10:32,356 --> 00:10:34,656
And give my friends down here
my warm regards.
98
00:10:34,691 --> 00:10:37,157
- John!
- Aaah!
99
00:10:41,559 --> 00:10:46,461
Hey, I got a hundred bucks says the Eagles
never cross the 50 in the next half.
100
00:10:46,496 --> 00:10:48,927
And the Steelers win
by what? Twenty.
101
00:10:48,962 --> 00:10:52,963
I got an extra 20 says
the Eagles' quarterback wears a dress!
102
00:10:55,364 --> 00:10:58,365
Take your money off the bar.
Drinks are on the house!
103
00:11:20,873 --> 00:11:23,774
- Oh, did I get all wet?
- No. I don't know.
104
00:11:33,878 --> 00:11:36,279
Come on, Amy!
105
00:11:40,380 --> 00:11:42,281
Come on!
106
00:11:44,582 --> 00:11:48,483
Uh, Joe, maybe we could use
some more flags.
107
00:11:52,084 --> 00:11:54,050
- Is that all right?
- Uh...
108
00:11:54,085 --> 00:11:56,586
- Up a bit, I would say, wouldn't you say so?
- Up!
109
00:11:56,621 --> 00:12:00,052
No, no, no, down.
110
00:12:00,087 --> 00:12:02,988
Oh, what a beautiful cake. Here.
111
00:12:06,690 --> 00:12:08,590
You've earned a drink.
112
00:12:11,691 --> 00:12:14,292
You have a beautiful cake.
113
00:12:14,327 --> 00:12:16,258
Hey!
114
00:12:16,293 --> 00:12:18,494
I haven't forgotten about you.
115
00:12:18,529 --> 00:12:20,494
I have one for you too.
116
00:12:46,804 --> 00:12:50,205
Go to... fuckin' hell.
117
00:12:52,306 --> 00:12:56,307
I'll give every car
in the town a flat tire.
118
00:12:56,407 --> 00:12:59,408
- Every goddamn one.
- Oh, Daddy.
119
00:12:59,443 --> 00:13:01,309
I'll do it!
120
00:13:03,210 --> 00:13:07,211
Yeah, I fuckin' mean
what I say, girl.
121
00:13:07,246 --> 00:13:09,177
Shh. Yes. Come on.
122
00:13:09,212 --> 00:13:13,013
- All around... like a sea.
- Oh, my God.
123
00:13:13,048 --> 00:13:15,814
Ocean of flat tires.
124
00:13:17,015 --> 00:13:19,016
- Fuckin'... bitch.
- No!
125
00:13:20,216 --> 00:13:22,117
All bitches.
126
00:13:24,618 --> 00:13:26,583
- I hate 'em.
- Daddy.
127
00:13:26,618 --> 00:13:30,220
- Daddy! Daddy, no, it's me!
- Fuckin' bitches!
128
00:13:30,255 --> 00:13:34,221
Give 'em all flat tires.
129
00:14:05,532 --> 00:14:09,299
"You're just too good
to be true"
130
00:14:09,334 --> 00:14:13,935
That's great.
Now I'm gonna smoke your ass.
131
00:14:13,970 --> 00:14:17,104
"Like heaven to touch"
132
00:14:17,139 --> 00:14:20,203
"I wanna hold you so much"
133
00:14:20,238 --> 00:14:25,339
"At long last love has arrived"
134
00:14:25,374 --> 00:14:27,805
"And I thank God I'm alive"
135
00:14:27,840 --> 00:14:31,141
- "You're just too good to be true"
- It's my shot, right?
136
00:14:31,176 --> 00:14:33,559
- "Can't take my eyes"
- Come on, John.
137
00:14:33,594 --> 00:14:35,943
- "Off of you"
- Wipe off the tables.
138
00:14:35,978 --> 00:14:39,945
This is it.
This is really it.
139
00:14:40,045 --> 00:14:42,645
I mean,
140
00:14:42,680 --> 00:14:45,246
here I go.
141
00:14:51,949 --> 00:14:55,750
There's no sense
in gettin' too relaxed, buddy.
142
00:14:55,785 --> 00:14:58,451
- "Let me know that it's real"
- Come on.
143
00:14:58,486 --> 00:15:01,770
"You're just too good
to be true"
144
00:15:01,805 --> 00:15:05,054
"Can't take my eyes off of you"
145
00:15:06,454 --> 00:15:10,255
"Ba-da, da-da
Da-da, ba-ba-ba"
146
00:15:10,290 --> 00:15:14,074
"Ba-da, ba-da
Ba-ba, da-da-da"
147
00:15:14,109 --> 00:15:17,858
"Ba-da, da-da
Da-da, ba-ba-ba"
148
00:15:17,893 --> 00:15:21,860
"Ba-da, ba-da, da"
149
00:15:21,960 --> 00:15:25,026
"I love you, baby"
150
00:15:25,061 --> 00:15:26,926
"And if it's quite all right"
151
00:15:26,961 --> 00:15:30,763
"I need you, baby
to warm the lonely night"
152
00:15:30,798 --> 00:15:33,229
"I love you, baby"
153
00:15:33,264 --> 00:15:37,265
"Trust in me when I say"
154
00:15:37,365 --> 00:15:40,331
"Oh, pretty baby"
155
00:15:40,366 --> 00:15:43,768
"Don't bring me down, I pray
Oh, pretty baby"
156
00:15:43,803 --> 00:15:45,733
"Now that I've found you Stay"
157
00:15:45,768 --> 00:15:51,670
"And let me love you, baby
Let me love you"
158
00:15:51,705 --> 00:15:54,471
- You fagot.
- "You're just too good"
159
00:15:54,506 --> 00:15:57,437
- "To be true"
- Bums!
160
00:15:57,472 --> 00:16:00,373
"Can't take my eyes off of you"
161
00:16:00,408 --> 00:16:02,441
"You-"
162
00:16:02,476 --> 00:16:04,440
Hey!
163
00:16:04,475 --> 00:16:08,076
- "I wanna hold you so much"
- Jesus.
164
00:16:14,979 --> 00:16:16,944
Jesus Christ!
165
00:16:16,979 --> 00:16:20,530
To do this to your own mother...
166
00:16:20,565 --> 00:16:24,047
who prays for you all her life.
167
00:16:24,082 --> 00:16:26,548
Is your heart so cruel,
so unfeeling?
168
00:16:26,583 --> 00:16:29,784
You marry this girl.
You leave her with me.
169
00:16:29,819 --> 00:16:32,985
And you go with these bums
to the Vietnam!
170
00:16:33,020 --> 00:16:35,151
- Ow. Ow.
- Bullshit.
171
00:16:35,186 --> 00:16:37,352
"And if it's quite all right"
172
00:16:37,387 --> 00:16:40,588
One flight!
It's one flight upstairs!
173
00:16:40,623 --> 00:16:44,589
When I come home- One flight.
174
00:16:44,624 --> 00:16:46,490
I love Angela.
175
00:16:48,291 --> 00:16:50,191
And she loves me.
176
00:16:53,593 --> 00:16:56,259
Wear a scarf today!
177
00:16:56,294 --> 00:17:00,045
You don't wear a scarf
with a tuxedo.
178
00:17:00,080 --> 00:17:03,796
I'm not gonna wear
a scarf with a tuxedo.
179
00:17:55,215 --> 00:17:58,216
- You tryin' to look like a prince?
- What do you mean "trying"?
180
00:17:59,916 --> 00:18:02,367
You should've done that
a long time ago.
181
00:18:02,402 --> 00:18:04,783
- That way, it would've set.
- I know.
182
00:18:04,818 --> 00:18:08,119
- Then why didn't you do it?
- 'Cause I forgot.
183
00:18:10,520 --> 00:18:14,987
Oh, man.
184
00:18:15,022 --> 00:18:17,888
Steven's gettin' married
in a couple of hours.
185
00:18:17,923 --> 00:18:21,224
We're talkin' about huntin'
the last time before the army.
186
00:18:21,259 --> 00:18:25,926
The whole thing, it's crazy.
187
00:18:25,961 --> 00:18:28,492
I'll tell ya one thing.
188
00:18:28,527 --> 00:18:31,328
If I found out my life
had to end up in the mountains,
189
00:18:31,363 --> 00:18:33,293
I'd be all right.
190
00:18:33,328 --> 00:18:35,611
But it has to be in your mind.
191
00:18:35,612 --> 00:18:37,578
What?
192
00:18:38,579 --> 00:18:40,579
One shot?
193
00:18:42,380 --> 00:18:44,846
Two is pussy.
194
00:18:44,881 --> 00:18:47,147
I don't think about one shot
that much anymore, Mike.
195
00:18:47,182 --> 00:18:49,883
You have to think about one shot.
One shot is what it's all about.
196
00:18:49,918 --> 00:18:51,848
A deer has to be taken
with one shot.
197
00:18:51,883 --> 00:18:54,884
I try to tell people that.
They don't listen.
198
00:18:59,786 --> 00:19:02,287
- You really think about Vietnam?
- Yeah.
199
00:19:04,688 --> 00:19:06,654
I don't know. I guess.
200
00:19:06,689 --> 00:19:10,290
I'm thinkin' about the deer.
Going to Nam.
201
00:19:10,325 --> 00:19:13,756
I like the trees, you know?
202
00:19:13,791 --> 00:19:17,793
I like the way the trees are in the mountains,
all the different...
203
00:19:21,094 --> 00:19:23,095
The way the trees are.
204
00:19:25,495 --> 00:19:27,796
I sound like
some asshole, right?
205
00:19:29,497 --> 00:19:33,063
I'll tell you, Nick, you're the only guy
I go huntin' with, you know?
206
00:19:33,098 --> 00:19:36,299
I like a guy with quick moves and speed.
I ain't gonna hunt with no assholes.
207
00:19:36,334 --> 00:19:38,600
- Well, who's an asshole?
- Who's an asshole?
208
00:19:38,635 --> 00:19:41,218
Who do you think's an asshole?
209
00:19:41,253 --> 00:19:43,767
They're all a bunch of assholes.
210
00:19:43,802 --> 00:19:47,803
I mean, I love 'em. They're great guys,
but without you, I'd hunt alone.
211
00:19:48,103 --> 00:19:51,705
- Seriously, that's what I'd do.
- Well, you're a fuckin' nut.
212
00:19:51,740 --> 00:19:55,706
You know that, Mike.
You're a maniac, control freak.
213
00:19:55,806 --> 00:19:57,707
I just don't like no surprises.
214
00:20:01,308 --> 00:20:04,509
- Damn thing won't open.
- Well, give it a kick.
215
00:20:04,544 --> 00:20:06,710
Hey, man, hey, hey,
not like that. Not...
216
00:20:06,745 --> 00:20:09,376
Here, here, here.
217
00:20:09,411 --> 00:20:11,612
- See that?
- Fuckin' A.
218
00:20:13,913 --> 00:20:16,579
Unreal.
219
00:20:16,614 --> 00:20:21,215
Axel, now I know why you're not
still kicking for the Steelers.
220
00:20:21,250 --> 00:20:23,933
You know, I love Mike's car.
221
00:20:23,968 --> 00:20:26,582
Yeah, some cars, they just sit.
222
00:20:26,617 --> 00:20:30,319
You never know with a car like this
where the hell it's gonna take you.
223
00:20:30,354 --> 00:20:33,920
Yeah.
It makes me feel safe.
224
00:20:37,821 --> 00:20:39,787
Oh, what is he doing?
225
00:20:39,822 --> 00:20:43,824
Axel's humping
Mike's Coupe de Ville.
226
00:20:46,224 --> 00:20:50,126
- Axel, get out of there.
- Let's get the carnations.
227
00:20:50,161 --> 00:20:53,392
Get up. Get up.
What are you doing?
228
00:20:53,427 --> 00:20:56,993
Come on. Sit up.
Oh, God, you're impossible.
229
00:20:57,028 --> 00:21:00,530
- Here, put this on, you have to have that on.
- Crummy tuxedo.
230
00:21:00,565 --> 00:21:03,496
Tuxedo's been stuck a million times.
231
00:21:03,531 --> 00:21:06,897
- Where'd you get this thing?
It's not funny.
232
00:21:06,932 --> 00:21:10,333
- I'm beautiful, right? I'm beautiful.
- No, you're not.
233
00:21:10,368 --> 00:21:12,234
- All set.
- Thanks, Amy.
234
00:21:20,337 --> 00:21:23,203
You can't even
sit up, Axel. Oh!
235
00:21:23,238 --> 00:21:26,939
- Axel, come on. Sit up.
- Beautiful.
236
00:21:32,241 --> 00:21:35,442
Linda, what's the matter?
I was gonna pick you up.
237
00:21:35,477 --> 00:21:37,508
Hi.
238
00:21:37,543 --> 00:21:39,944
- What's the matter?
- He hit me.
239
00:21:42,044 --> 00:21:46,946
Hey, come here, come here.
I wanna ask you something.
240
00:21:46,981 --> 00:21:48,912
Hey, wait a minute, goddamn it.
241
00:21:48,947 --> 00:21:51,413
You don't walk away from me.
What is that on your face?
242
00:21:51,448 --> 00:21:55,849
Nicky, you and Michael,
you're goin' away in a couple of days.
243
00:21:55,884 --> 00:21:59,151
I was just wonderin'
if I could use this place to stay.
244
00:21:59,186 --> 00:22:03,117
- Oh, sure.
- I'd wanna pay you both.
245
00:22:03,152 --> 00:22:06,053
- And I was thinking-
- What are you talkin' about?
246
00:22:10,555 --> 00:22:13,021
I would wanna pay you, Nick.
247
00:22:13,056 --> 00:22:17,607
Hey, Kochatka,
it's me you're talking to.
248
00:22:17,642 --> 00:22:22,159
You know, how long
have you known me for?
249
00:22:22,194 --> 00:22:24,325
What?
250
00:22:24,360 --> 00:22:26,360
I don't know.
251
00:24:21,802 --> 00:24:24,453
Have you, Steven,
a free will and a firm intention...
252
00:24:24,488 --> 00:24:27,104
to take unto yourself
as wife this woman, Angela,
253
00:24:27,139 --> 00:24:28,904
whom you see before you?
254
00:24:28,939 --> 00:24:30,070
I do.
255
00:24:30,105 --> 00:24:35,607
- You have not promised yourself to any other bride?
- I have not.
256
00:24:35,642 --> 00:24:38,325
Have you, Angela,
a free will and a firm intention...
257
00:24:38,360 --> 00:24:41,009
to take unto yourself
as husband this man, Steven,
258
00:24:41,044 --> 00:24:42,909
whom you see before you?
259
00:24:42,944 --> 00:24:44,275
I have.
260
00:24:44,310 --> 00:24:48,711
- You have not promised yourself to any other man?
- I have not.
261
00:24:51,713 --> 00:24:55,014
Blessed is the kingdom
of the Father and of the Son...
262
00:24:55,049 --> 00:24:56,979
and of the Holy Spirit,
263
00:24:57,014 --> 00:25:02,016
now and ever
and unto ages of ages.
264
00:25:02,051 --> 00:25:03,651
"Amen"
265
00:26:49,555 --> 00:26:54,406
"Entreat, entreat the Lord"
266
00:26:54,441 --> 00:26:59,200
"Entreat, entreat the Lord"
267
00:26:59,235 --> 00:27:03,960
"And He will have mercy"
268
00:27:03,995 --> 00:27:05,995
"On our souls"
269
00:31:09,748 --> 00:31:12,749
Hey, hey, hey!
270
00:31:32,857 --> 00:31:34,822
Oh, hey, what's going on?
271
00:31:34,857 --> 00:31:38,058
For a buck,
you get a shooter, a cigar...
272
00:31:38,093 --> 00:31:41,260
and a dance
with the beautiful bride.
273
00:31:41,295 --> 00:31:43,160
Fuckin' A.
274
00:31:44,261 --> 00:31:46,161
And you're on your way.
275
00:31:56,265 --> 00:31:59,666
Do it. Come on. Do it.
276
00:32:27,276 --> 00:32:30,077
Whoo!
277
00:32:59,688 --> 00:33:01,588
May I have your attention,
please, ladies and gentlemen?
278
00:33:01,623 --> 00:33:05,490
Quiet, please, please.
279
00:33:10,592 --> 00:33:13,993
That's really wonderful. Thank you.
May I have your attention, please?
280
00:33:14,028 --> 00:33:16,094
I have a very,
very important announcement.
281
00:33:16,129 --> 00:33:19,860
Whoever owns...
282
00:33:19,895 --> 00:33:23,796
Whoever owns a white Chevy Impala,
would you please move it?
283
00:33:23,831 --> 00:33:26,698
It's blocking the driveway.
284
00:33:29,499 --> 00:33:32,400
Whoever owns
a white Chevy Impala,
285
00:33:34,500 --> 00:33:36,401
it's blocking the driveway.
286
00:33:37,501 --> 00:33:39,402
A white Chevy Impala.
287
00:33:45,804 --> 00:33:48,455
Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen,
288
00:33:48,490 --> 00:33:51,098
Angela and Steven
would like to welcome you...
289
00:33:51,133 --> 00:33:53,707
and to introduce you
to their bridal party,
290
00:33:53,742 --> 00:33:56,173
and especially
to Michael and Nick,
291
00:33:56,208 --> 00:33:59,109
who are also going to Vietnam
with Steven...
292
00:33:59,144 --> 00:34:02,710
to proudly serve their country.
293
00:34:52,628 --> 00:34:56,229
"You're just too good to be true"
294
00:34:56,264 --> 00:34:59,831
"Can't take my eyes off of you"
295
00:34:59,866 --> 00:35:01,832
Will you dance with me?
296
00:35:04,533 --> 00:35:08,734
Monday, Monday's the day.
Yeah, Monday, Monday.
297
00:35:08,769 --> 00:35:12,936
You're so sweet.
Thanks for being my maid of honor.
298
00:35:18,138 --> 00:35:20,138
Dance, dance.
299
00:35:20,173 --> 00:35:22,104
You want me to...
300
00:35:22,139 --> 00:35:26,140
You nut, you want me to dance?
You want me to dance? Hey, Nicky!
301
00:35:26,441 --> 00:35:32,343
Michael, Michael!
302
00:35:35,544 --> 00:35:37,510
Oh, my God.
303
00:35:37,545 --> 00:35:39,545
- Hey, how ya been?
- Excuse me.
304
00:35:40,646 --> 00:35:42,611
Hey, Nick, Nick,
you know, you know,
305
00:35:42,646 --> 00:35:44,647
you know that I'd be going
with you guys...
306
00:35:44,682 --> 00:35:47,248
if, if, if it wasn't
for my knees.
307
00:35:47,283 --> 00:35:49,749
You know that?
308
00:35:49,784 --> 00:35:51,750
Wait.
309
00:35:59,953 --> 00:36:03,954
"I love you, baby
And if it's quite all right"
310
00:36:03,989 --> 00:36:07,955
"I need you, baby
to warm the lonely nights"
311
00:36:07,990 --> 00:36:11,224
"Oh, I love you, baby"
312
00:36:11,259 --> 00:36:14,458
"Trust in me when I say"
313
00:36:14,558 --> 00:36:17,324
"Oh, pretty baby"
314
00:36:17,359 --> 00:36:21,260
"Don't bring me down, I pray
Oh, pretty baby"
315
00:36:21,295 --> 00:36:23,778
"Now that I've found you Stay"
316
00:36:23,813 --> 00:36:26,262
"And let me love you, baby"
317
00:36:26,297 --> 00:36:30,128
"Let me love you"
318
00:36:30,163 --> 00:36:33,914
"You're just too good
to be true"
319
00:36:33,949 --> 00:36:37,558
"Can't take my eyes off of you"
320
00:36:37,593 --> 00:36:41,381
"You feel like heaven to touch"
321
00:36:41,416 --> 00:36:45,169
"I want to hold you so much"
322
00:36:45,369 --> 00:36:48,835
"At long last love has arrived"
323
00:36:48,870 --> 00:36:52,271
I'm not the greatest dancer
in the world.
324
00:36:53,372 --> 00:36:55,372
- You're okay.
- I am not.
325
00:36:55,407 --> 00:36:58,974
No, you're very fancy.
326
00:37:00,674 --> 00:37:03,640
You want a beer
or something like that?
327
00:37:03,675 --> 00:37:07,042
- You want a beer or something?
- Okay. Sure.
328
00:37:07,077 --> 00:37:10,278
- What kind of beer would you like?
- What? I don't know.
329
00:37:10,313 --> 00:37:13,479
- What kind of beer would you like?
- I don't care. Any kind.
330
00:37:13,514 --> 00:37:15,945
- I'll get you a Rolling Rock.
- Okay.
331
00:37:15,980 --> 00:37:19,381
- That's a good beer, it's the best around.
- Huh? Yeah, okay.
332
00:37:19,416 --> 00:37:21,782
- Rolling Rock?
- Yeah.
333
00:37:21,817 --> 00:37:23,748
Be right back.
334
00:37:23,783 --> 00:37:27,384
"Oh, pretty baby
Don't bring me down, I pray"
335
00:37:27,419 --> 00:37:31,203
"I need you, baby
to warm the lonely night"
336
00:37:31,238 --> 00:37:34,987
"I love you, baby
Trust in me when I say"
337
00:37:37,187 --> 00:37:39,153
You wanna come?
I'll get you...
338
00:37:39,188 --> 00:37:42,389
"Oh, pretty baby
Don't bring me down, I pray"
339
00:37:42,424 --> 00:37:45,590
"Oh, pretty baby
Now that I've found you, stay"
340
00:37:45,625 --> 00:37:49,392
"And let me love you, baby"
341
00:37:49,427 --> 00:37:51,393
"Let me love you"
342
00:37:51,428 --> 00:37:53,358
Hey, Jerry.
343
00:37:53,393 --> 00:37:56,059
- Sorry.
- It's okay.
344
00:37:56,094 --> 00:37:59,045
Jerry, give us two
Rolling Rocks...
345
00:37:59,080 --> 00:38:01,788
and give me a Kessler
on the side.
346
00:38:01,823 --> 00:38:04,462
It's okay.
It's a wedding, you know.
347
00:38:04,497 --> 00:38:08,499
You're supposed to let go
and have fun and all that.
348
00:38:09,999 --> 00:38:12,000
You really like Nick a lot, huh?
349
00:38:12,035 --> 00:38:14,001
Anybody else for a shooter?
350
00:38:15,001 --> 00:38:17,002
Yeah.
351
00:38:47,913 --> 00:38:51,179
Axel!
352
00:38:51,214 --> 00:38:54,115
Put me down!
What are you doing?
353
00:38:54,150 --> 00:38:56,516
Axel! Help!
354
00:39:08,220 --> 00:39:12,187
Axel, no!
Axel, put me down!
355
00:39:12,222 --> 00:39:14,422
- What are you doing? Oh, Axel.
- I'm gonna kiss you.
356
00:39:14,457 --> 00:39:17,841
Stop! Stop!
I'm gonna stab you.
357
00:39:17,876 --> 00:39:21,225
- You wanna fuck or fight?
- Axel!
358
00:39:25,927 --> 00:39:30,428
I think I might like to dance
with the lady, if you don't mind.
359
00:39:37,431 --> 00:39:39,932
Have you known him long?
360
00:39:52,036 --> 00:39:54,937
This is the most fun
I've had in months.
361
00:40:05,741 --> 00:40:09,442
Do you know what that son of a bitch
is doing?
362
00:40:12,743 --> 00:40:15,244
He's got his hand on her ass!
363
00:40:15,279 --> 00:40:19,246
It's only-
It's only...
364
00:40:19,446 --> 00:40:23,147
- It's only a wedding.
- What do you mean, "It's only a wedding"?
365
00:40:23,182 --> 00:40:26,613
The guy- Look, he did it again!
He just did it!
366
00:40:26,648 --> 00:40:31,050
- Come on. I gotta go get my gun out of my coat.
- Go get your gun. Go get it.
367
00:40:55,659 --> 00:40:58,160
Whoa, whoa, whoa.
368
00:40:58,195 --> 00:41:00,661
Time out. Time out!
369
00:41:18,967 --> 00:41:21,033
You hurt me, you...
370
00:41:21,068 --> 00:41:23,469
You punched me right there.
It hurts.
371
00:41:27,770 --> 00:41:29,671
Is that better?
372
00:41:49,778 --> 00:41:51,779
I'm gonna kick
on his fuckin' ass.
373
00:41:53,480 --> 00:41:55,980
- Hey, Stan is crazy.
- Why? What happened?
374
00:41:56,015 --> 00:41:57,981
- That Stan is crazy.
- What happened?
375
00:41:58,016 --> 00:41:59,947
It's a Green Beret!
376
00:41:59,982 --> 00:42:03,948
- Hey! Whoo!
- No kidding.
377
00:42:03,983 --> 00:42:06,584
Jerry!
Jerry, give the man a drink.
378
00:42:06,619 --> 00:42:10,386
- Hey!
- Give him a drink!
379
00:42:10,421 --> 00:42:12,987
- Sir! Sir!
- Sir!
380
00:42:13,022 --> 00:42:14,552
Na zdorovije.
381
00:42:14,587 --> 00:42:16,788
- Na zdorovije.
- Na zdorovije.
382
00:42:22,690 --> 00:42:24,656
Don't cause any kind
of problem, huh?
383
00:42:24,691 --> 00:42:28,492
Nah, I wanna talk to the man. I wanna talk to the man.
We're goin' over there.
384
00:42:28,527 --> 00:42:30,593
Sir, Mike Vronsky.
385
00:42:33,694 --> 00:42:38,596
- Nick. This is the groom, Steve.
- I'm the best man.
386
00:42:40,496 --> 00:42:42,462
We're goin' airborne, sir.
What's it like?
387
00:42:42,497 --> 00:42:44,498
- I hope they send us where the bullets are flyin'.
- That's right.
388
00:42:44,533 --> 00:42:47,999
- Fighting's the worst, huh?
- That's right.
389
00:42:48,034 --> 00:42:49,900
Fuck it.
390
00:42:51,000 --> 00:42:53,501
- Fuck it? What did he say?
- Fuck it.
391
00:42:53,536 --> 00:42:56,467
Fuck it.
That's what I thought.
392
00:42:56,502 --> 00:42:59,903
W- Well, what's it like
over there?
393
00:42:59,938 --> 00:43:03,305
Can you tell us anything?
394
00:43:03,340 --> 00:43:05,205
Fuck it.
395
00:43:06,406 --> 00:43:09,407
Okay, fuck it.
396
00:43:09,442 --> 00:43:11,408
Fuck him.
397
00:43:16,409 --> 00:43:18,710
Fuck it. Hey!
398
00:43:18,745 --> 00:43:20,976
Michael, hey.
399
00:43:21,011 --> 00:43:23,412
- Hey.
- Fuck who?
400
00:43:25,212 --> 00:43:27,213
Fuck who?
401
00:43:28,714 --> 00:43:30,814
- Who the hell is he?
- Who the fuck knows?
402
00:43:30,849 --> 00:43:32,980
He looks like a fuckin' hillbilly.
403
00:43:33,015 --> 00:43:36,016
Give him another drink, Jerry.
Just the same.
404
00:43:36,051 --> 00:43:38,534
Hey! Fuck it!
405
00:43:38,569 --> 00:43:41,018
Fuck you.
406
00:43:43,219 --> 00:43:45,720
Hey! Hey!
407
00:43:57,524 --> 00:44:00,125
Hey! Hey!
408
00:44:10,229 --> 00:44:12,429
Steven.
409
00:44:12,464 --> 00:44:14,630
Hey! Hey!
410
00:44:19,132 --> 00:44:21,533
Hey! Hey!
411
00:44:30,536 --> 00:44:32,437
Oh!
412
00:44:40,239 --> 00:44:43,541
Hey! Hey!
413
00:44:52,644 --> 00:44:54,745
Hey! Hey!
414
00:45:10,450 --> 00:45:13,952
I got it!
415
00:45:20,354 --> 00:45:22,255
Will you marry me?
416
00:45:24,155 --> 00:45:26,156
Yeah.
417
00:45:27,156 --> 00:45:29,157
You would?
418
00:45:29,192 --> 00:45:31,123
Mm-hmm.
419
00:45:31,158 --> 00:45:35,159
What I mean is
if we get back from...
420
00:45:35,194 --> 00:45:37,625
I mean, when we get back.
421
00:45:37,660 --> 00:45:39,626
I don't know
what the hell I mean.
422
00:45:39,661 --> 00:45:43,362
I think what goes through your mind
comes out your mouth.
423
00:45:43,397 --> 00:45:45,363
Angela and Steven,
424
00:45:48,564 --> 00:45:50,530
if you don't spill a drop,
425
00:45:50,565 --> 00:45:53,566
it's good luck
for the rest of your life.
426
00:48:10,415 --> 00:48:13,916
- Hey!
- Hey, hey!
427
00:48:13,951 --> 00:48:17,382
Whoo!
428
00:48:17,417 --> 00:48:20,018
Don't worry what Stan says.
Just forget that.
429
00:48:20,053 --> 00:48:22,719
- He's got a big fucking mouth.
- Right.
430
00:48:22,754 --> 00:48:24,737
- Huh?
- That's enough.
431
00:48:24,772 --> 00:48:26,686
- Hey!
- Come here.
432
00:48:26,721 --> 00:48:29,622
I never really did it
with Angela, Nicky.
433
00:48:33,523 --> 00:48:35,424
Great. That's great.
434
00:48:37,013 --> 00:48:39,478
That's my last one true secret.
435
00:48:39,513 --> 00:48:42,314
It's nothing. It's nothing.
Just forget about it.
436
00:48:42,349 --> 00:48:45,216
Angela, Angela!
437
00:48:48,117 --> 00:48:50,082
Oh, Angela.
438
00:48:50,117 --> 00:48:52,083
What am I gonna do
when she has the baby?
439
00:48:52,118 --> 00:48:54,119
- That's Angela's part, right?
- That's right.
440
00:48:54,154 --> 00:48:56,119
- Just hang loose.
- Hang loose?
441
00:48:56,154 --> 00:48:58,185
Be happy.
442
00:48:58,220 --> 00:49:01,121
Go on. Get out of here.
We don't wanna see you anymore.
443
00:49:01,156 --> 00:49:03,022
Look at this maniac.
444
00:49:04,522 --> 00:49:07,423
I'll see you Monday
on the train.
445
00:49:07,458 --> 00:49:10,990
- Hey.
- Drive carefully.
446
00:49:11,025 --> 00:49:15,426
- You didn't know that about Angela, huh? Right?
- Oh, that's bullshit.
447
00:49:15,461 --> 00:49:17,827
- Oh, it's bullshit, right? Yeah?
- It's bullshit. Bullshit.
448
00:49:17,862 --> 00:49:19,793
- I happen to know it's true.
- That's bullshit.
449
00:49:19,828 --> 00:49:21,794
- I happen to know it's true. All right?
- You're full of bullshit.
450
00:49:21,829 --> 00:49:25,030
- Do you wanna bet? Put your money where your mouth is.
- Yeah. Bullshit.
451
00:49:25,065 --> 00:49:27,131
- Go fuck yourself, Stan.
- Huh? Go fuck yourself.
452
00:49:27,166 --> 00:49:31,132
- Fuck you.
- Ah, grow up.
453
00:49:31,167 --> 00:49:35,033
Hey! Hey! All right!
454
00:49:47,238 --> 00:49:50,739
Michael, Michael, what are you doing?
455
00:49:50,774 --> 00:49:54,740
- Mike! Hey, Mike!
- Michael!
456
00:49:54,941 --> 00:49:58,942
Michael, what the hell are you doing?
457
00:49:59,242 --> 00:50:02,408
- Michael!
- Hey!
458
00:50:02,443 --> 00:50:05,744
Michael, what the hell
are you doing? Michael!
459
00:50:05,779 --> 00:50:09,211
- Hey, hey, hey!
- Fuck it!
460
00:50:09,246 --> 00:50:14,047
Michael, come back here!
What the hell is he doing?
461
00:50:14,082 --> 00:50:16,165
Michael, what the hell are you doing?
462
00:50:16,200 --> 00:50:18,249
- Hey, Mike!
- Michael, come back here!
463
00:50:18,284 --> 00:50:20,215
Come here, Michael!
464
00:50:20,250 --> 00:50:22,751
You know we love you!
Get back here!
465
00:50:22,786 --> 00:50:27,552
Hey, Mike!
I gotta talk to you!
466
00:50:36,355 --> 00:50:38,556
Mike!
467
00:50:45,559 --> 00:50:47,459
Hey!
468
00:51:12,268 --> 00:51:14,269
Shit!
469
00:51:16,670 --> 00:51:19,271
I must be out of
my fuckin' mind.
470
00:51:19,306 --> 00:51:22,272
I must be out of my mind.
471
00:51:26,573 --> 00:51:29,475
I don't know.
Everything's going so fast.
472
00:51:29,510 --> 00:51:31,993
Man, oh, man.
473
00:51:32,028 --> 00:51:34,476
Hey, Nick.
474
00:51:36,477 --> 00:51:38,878
Think we'll ever come back?
475
00:51:38,913 --> 00:51:40,879
- From Nam?
- Yeah.
476
00:51:44,380 --> 00:51:46,646
You know something?
477
00:51:46,681 --> 00:51:51,983
The whole thing,
it's right here.
478
00:51:52,018 --> 00:51:53,948
I love this fuckin' place.
479
00:51:53,983 --> 00:51:56,049
- You're crazy, man.
- I know that sounds crazy.
480
00:51:56,084 --> 00:52:00,086
If anything happens, Mike,
don't leave me over there.
481
00:52:00,286 --> 00:52:03,687
You got- You gotta-
Just don't leave me.
482
00:52:03,722 --> 00:52:07,088
- You gotta promise me that, Mike.
- Hey.
483
00:52:07,123 --> 00:52:10,056
No, man, you got-
you gotta...
484
00:52:10,091 --> 00:52:12,990
You gotta promise definitely.
485
00:52:13,025 --> 00:52:15,156
- Hey, Nicky.
- Huh?
486
00:52:15,191 --> 00:52:18,892
- You got it, pal.
- Promise?
487
00:53:00,707 --> 00:53:03,673
"Shout Geronimo, Geronimo"
488
00:53:03,708 --> 00:53:06,909
"It's a silk and check your canopy
and take a look around"
489
00:53:06,944 --> 00:53:10,178
"The air is filled with troopers
set for battle on the ground"
490
00:53:10,213 --> 00:53:13,377
"'Til we join the stick of angels
Kill the lengthy Amazon"
491
00:53:13,412 --> 00:53:17,013
- "Shout Geronimo, Geronimo"
- It's the Screaming Eagles Airborne song.
492
00:53:17,048 --> 00:53:20,114
"It's a gory road to glory, But we're ready
Here we go"
493
00:53:20,149 --> 00:53:22,682
- "Shout Geronimo"
- Screaming assholes.
494
00:53:22,717 --> 00:53:25,667
- "Geronimo, look out below"
- Fuckin' A.
495
00:53:25,702 --> 00:53:28,582
- "Look out below"
- "Let me be free"
496
00:53:28,617 --> 00:53:32,119
- "Let me be free"
- I don't remember the rest of the words.
497
00:53:32,154 --> 00:53:34,084
"So let me be free"
498
00:53:34,119 --> 00:53:38,821
- "You'll always be happy with me"
- Chickenshit, get scared.
499
00:53:53,926 --> 00:53:55,892
Oh, boy.
500
00:53:55,927 --> 00:53:57,828
Fuckin' cold.
501
00:54:00,329 --> 00:54:02,795
Thirty-six beers.
502
00:54:02,830 --> 00:54:06,096
- Whoo! What?
- Come on.
503
00:54:06,131 --> 00:54:08,332
All right, I'll go on, already.
504
00:54:08,367 --> 00:54:10,232
Wait, wait.
505
00:54:14,434 --> 00:54:19,436
You ever piss and take a drink of beer
at the same time?
506
00:54:23,037 --> 00:54:25,038
Whoa.
507
00:54:27,438 --> 00:54:30,239
Ah, I just barely
got a chance to shake it off.
508
00:54:30,274 --> 00:54:32,140
Wait! Come on!
Oh, fuck!
509
00:54:35,741 --> 00:54:37,642
Bastards!
510
00:54:39,143 --> 00:54:41,043
Sons of bitches!
511
00:55:16,756 --> 00:55:19,657
- You guys goin' my way?
- Come on.
512
00:55:25,759 --> 00:55:27,660
Fuck!
513
00:55:30,961 --> 00:55:34,963
That's not funny!
514
00:55:52,469 --> 00:55:54,470
No fuckin' around now.
515
00:55:56,470 --> 00:55:59,471
Come on. Stick around.
Don't fuck around.
516
00:56:00,972 --> 00:56:02,973
All right?
No fuckin' around.
517
00:56:31,283 --> 00:56:34,284
- Lemme out! Lemme out!
- Out, out. Get out.
518
00:56:38,886 --> 00:56:40,851
This is not it.
Definitely.
519
00:56:40,886 --> 00:56:42,887
- They changed it.
- No kidding.
520
00:56:42,922 --> 00:56:44,853
Somehow they changed it.
521
00:56:44,888 --> 00:56:49,489
- Like this happens every goddamn year.
- You're full of shit, Stanley.
522
00:56:49,524 --> 00:56:52,290
- Who did you say was full of shit?
- You're full of shit.
523
00:56:52,325 --> 00:56:55,992
- You're always full of shit.
- I'm starvin'.
524
00:56:56,027 --> 00:56:58,858
Eat that.
525
00:56:58,893 --> 00:57:01,259
Nick, how come
I never see you eatin'?
526
00:57:01,294 --> 00:57:03,960
I like to starve myself.
Keeps the fear up.
527
00:57:03,995 --> 00:57:07,396
- It ain't natural. Come on, John.
- Hey! That's mine.
528
00:57:07,431 --> 00:57:10,762
- You really want it that bad?
- You're goddamn right.
529
00:57:10,797 --> 00:57:15,299
- Hey, give me a Twinkie, Mike.
- What are you guys, a bunch of cripples?
530
00:57:22,701 --> 00:57:26,152
- That's mustard!
- What?
531
00:57:26,187 --> 00:57:29,569
He put mustard on his Twink...
532
00:57:29,604 --> 00:57:32,455
You're talkin' like
a goddamn traffic cop.
533
00:57:32,490 --> 00:57:35,548
- Oh, fuck-
- Come on. Give me a beer, Mike.
534
00:57:35,583 --> 00:57:38,572
- Come on. Come on.
- I can't believe you guys.
535
00:57:38,607 --> 00:57:41,208
- What the hell am I doing with you?
- This is not it.
536
00:57:41,243 --> 00:57:43,974
They changed it.
Somehow they changed it.
537
00:57:44,009 --> 00:57:48,010
- You couldn't find your own ass with two hands.
- Fuckin' A.
538
00:57:48,211 --> 00:57:52,912
Hey, you know, we forgot
to toast Steven and Angela.
539
00:57:52,947 --> 00:57:55,113
Steven and Angela!
540
00:57:55,148 --> 00:57:59,615
Na zdorovije!
541
00:58:01,715 --> 00:58:05,717
What?
542
00:58:05,817 --> 00:58:09,283
Don't make me laugh
when I have things in my mouth.
543
00:58:09,318 --> 00:58:11,919
I can't take you guys anyplace.
What the hell you doin'?
544
00:58:11,954 --> 00:58:14,285
Get your hands
off the fuckin' bread.
545
00:58:14,320 --> 00:58:16,821
You can dress 'em up,
but you can't take 'em anywhere.
546
00:58:16,856 --> 00:58:18,787
Oh, come on.
Come on!
547
00:58:18,822 --> 00:58:21,623
What the fuck you doin'?
That was mine, you assholes.
548
00:58:26,824 --> 00:58:29,725
Fuckin' assholes.
I can't fuckin'...
549
00:58:29,760 --> 00:58:33,192
- Fuckin' A!
- What the fuck?
550
00:58:33,227 --> 00:58:36,128
You know, Axel, you got
a terrific vocabulary.
551
00:58:36,163 --> 00:58:38,946
- Fuckin' A.
- Hey, watch the gear.
552
00:58:38,981 --> 00:58:41,730
Watch the rifle.
Axel, gimme my bag.
553
00:58:44,431 --> 00:58:46,331
It's gettin' cold, huh?
554
00:58:47,200 --> 00:58:50,201
Hey, Mike, you got
any extra thermal socks?
555
00:58:56,803 --> 00:59:00,105
Hey, Mike, you got
any extra thermal socks?
556
00:59:01,305 --> 00:59:03,206
Never mind. I got 'em.
557
00:59:04,606 --> 00:59:06,607
Where the hell's my boots?
558
00:59:09,608 --> 00:59:12,074
Anybody see my boots?
559
00:59:12,109 --> 00:59:15,510
Somebody took my boots.
I bought 'em special.
560
00:59:17,311 --> 00:59:21,312
All right. All right, you guys.
Whoever took my boots, I want 'em back.
561
00:59:21,347 --> 00:59:25,014
I got a boot for you, Stan,
right up your ass.
562
00:59:25,049 --> 00:59:26,914
Hey, Mike.
563
00:59:29,215 --> 00:59:32,216
Hey, Mike, lemme borrow
your spares, huh?
564
00:59:32,251 --> 00:59:35,217
- Your extra pair?
- No, Stan.
565
00:59:35,252 --> 00:59:37,218
No?
566
00:59:39,119 --> 00:59:42,820
- What do you mean, "No"?
- Just what I said. No. No means no.
567
00:59:44,921 --> 00:59:48,122
Some fuckin' friend.
You're some fuckin' friend, you know that?
568
00:59:48,157 --> 00:59:51,223
Every time you come here,
you got your head up your ass.
569
00:59:51,258 --> 00:59:54,724
Maybe he likes the view from up there.
570
00:59:58,726 --> 01:00:01,927
Every time he comes up,
he's got no knife, no jacket.
571
01:00:01,962 --> 01:00:04,293
He's got no pants, no boots.
572
01:00:04,328 --> 01:00:07,829
All he's got is that stupid gun
he carries like John Wayne.
573
01:00:07,864 --> 01:00:09,795
That ain't gonna help ya.
574
01:00:09,830 --> 01:00:12,596
Oh, what the hell, Mike.
Give him the boots.
575
01:00:12,631 --> 01:00:16,632
No, I ain't givin' him no boots.
No more. That's it.
576
01:00:16,667 --> 01:00:20,633
You're a fuckin' bastard,
you know that? Huh?
577
01:00:20,734 --> 01:00:22,699
Stanley, see this?
This is this.
578
01:00:22,734 --> 01:00:25,935
This ain't somethin' else.
This is this.
579
01:00:25,970 --> 01:00:28,836
From now on, you're on your own.
580
01:00:32,538 --> 01:00:35,039
I fixed you up a million times.
581
01:00:35,074 --> 01:00:37,505
I fixed him up a million times.
582
01:00:37,540 --> 01:00:39,940
I don't know how many times
I must've fixed him up with girls.
583
01:00:39,975 --> 01:00:42,606
And nothin' ever happened. Zero.
584
01:00:42,641 --> 01:00:46,292
You know your trouble, Mike?
Nobody ever knows what you're talkin' about.
585
01:00:46,327 --> 01:00:49,944
"This is this. " What the hell's
that supposed to mean? "This is this."
586
01:00:49,979 --> 01:00:52,945
Is that faggot-soundin' bullshit,
or is that faggot-soundin'...
587
01:00:52,980 --> 01:00:56,213
Shut up, Stan, will ya?
Hey, man, you're outta line.
588
01:00:56,248 --> 01:00:59,412
Watch out with that gun, Stan.
Watch out with the gun.
589
01:00:59,447 --> 01:01:03,349
Do you know what I think? There's
times I swear I think you're a faggot.
590
01:01:03,384 --> 01:01:05,315
Hey, come on, you guys.
591
01:01:05,350 --> 01:01:08,551
Last week he could've had that new
redheaded waitress at the Bowladrome.
592
01:01:08,586 --> 01:01:10,852
He could've had it,
but look what he did.
593
01:01:10,887 --> 01:01:13,317
Nothin', that's what.
594
01:01:13,352 --> 01:01:16,519
Shut up, Stan.
Just shut up!
595
01:01:16,554 --> 01:01:21,055
Just shut up. Take- Take Michael's
goddamn boots and shut up.
596
01:01:21,090 --> 01:01:24,056
Otherwise, I'm goin' home.
I'm goin' home right now.
597
01:01:24,091 --> 01:01:28,358
Get off my stuff.
What the hell're you doin'?
598
01:01:30,459 --> 01:01:32,609
Hey, Stosh.
599
01:01:32,644 --> 01:01:34,760
I said, "No."
600
01:01:39,662 --> 01:01:42,463
What? Are you gonna
shoot me? Huh?
601
01:01:43,463 --> 01:01:45,664
Here.
602
01:02:04,771 --> 01:02:06,772
What's the matter with you?
603
01:02:06,807 --> 01:02:09,473
Stan.
604
01:05:23,042 --> 01:05:26,043
Watch it, Mike! Pow! Whack!
605
01:05:31,545 --> 01:05:35,146
Hey! Hey, Angela!
606
01:05:38,047 --> 01:05:41,949
Bums! Go home!
Go home!
607
01:05:54,954 --> 01:05:56,919
"Drop-kick me, Jesus"
608
01:05:56,954 --> 01:05:59,320
"Through the goalposts of life"
609
01:05:59,355 --> 01:06:03,222
"End over end
Neither left nor to right"
610
01:06:03,257 --> 01:06:07,258
"Straight through the heart
of the righteous uprights"
611
01:06:07,458 --> 01:06:17,362
"Drop-kick me, Jesus,
through the goalposts of life"
612
01:06:17,397 --> 01:06:21,363
"End over end
Neither left nor to right"
613
01:06:21,663 --> 01:06:25,665
"Straight through the heart
of the righteous uprights"
614
01:06:25,965 --> 01:06:28,130
"Drop-kick me, Jesus"
615
01:06:28,165 --> 01:06:31,067
"Through the goalposts of life"
616
01:06:31,102 --> 01:06:33,032
"Drop-kick me, Jesus"
617
01:06:33,067 --> 01:06:35,133
"Through the goalposts of life"
618
01:06:35,168 --> 01:06:40,520
"End over end, end over end
Neither left nor to right"
619
01:06:40,555 --> 01:06:45,872
"Straight through the heart
of the righteous uprights"
620
01:06:45,907 --> 01:06:47,938
"Drop-kick me, Jesus"
621
01:06:47,973 --> 01:06:51,874
"Through the goalposts of life"
622
01:10:37,455 --> 01:10:40,856
Un-fuckin'- believable.
623
01:11:28,273 --> 01:11:30,574
Oh, Christ.
I don't believe it.
624
01:11:31,675 --> 01:11:34,025
- Mike?
- Mike!
625
01:11:34,060 --> 01:11:36,376
Jesus Christ!
Hey!
626
01:11:36,411 --> 01:11:38,777
Incoming!
627
01:13:31,518 --> 01:13:34,619
Steven, take it easy.
Stevie!
628
01:13:34,654 --> 01:13:37,520
Stevie, calm down!
629
01:13:45,923 --> 01:13:47,888
Think of something else.
630
01:13:47,923 --> 01:13:49,924
Tell yourself to think
of something else.
631
01:13:55,326 --> 01:13:58,227
We don't belong here.
632
01:14:15,533 --> 01:14:17,999
Stevie, take it easy.
633
01:14:18,034 --> 01:14:21,535
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
634
01:14:21,570 --> 01:14:25,037
I'm all right.
- It's gonna be okay.
635
01:14:42,343 --> 01:14:44,309
I'm okay.
636
01:14:44,344 --> 01:14:48,295
Okay, just take it easy.
637
01:14:48,330 --> 01:14:52,212
It's okay. It's okay.
638
01:14:52,247 --> 01:14:54,147
Take it easy.
Stevie, take it easy.
639
01:14:58,049 --> 01:15:00,049
Mike?
640
01:15:06,952 --> 01:15:10,753
Come on. Come on. Come on.
641
01:15:10,788 --> 01:15:13,854
I'm okay.
642
01:15:40,364 --> 01:15:44,730
Easy. Okay. Okay.
643
01:15:44,765 --> 01:15:47,366
All right, press hard.
Press hard. Press hard.
644
01:15:47,401 --> 01:15:50,184
I'm here. I'm here. I'm here.
645
01:15:50,219 --> 01:15:52,968
Go ahead. That's it.
That's it.
646
01:15:53,003 --> 01:15:55,469
Mike.
647
01:15:57,670 --> 01:16:00,336
Shake it off.
648
01:16:00,371 --> 01:16:02,622
Shake it off. Shake it out.
649
01:16:02,657 --> 01:16:04,838
Think of something else.
650
01:16:04,873 --> 01:16:08,474
Think of home.
Think of home.
651
01:16:52,290 --> 01:16:55,791
- Come on.
- They're gonna have to kill my ass, Mike.
652
01:16:57,892 --> 01:16:59,857
Stevie, you gotta do it.
653
01:16:59,892 --> 01:17:02,593
You don't do it,
they're gonna throw you in the pit.
654
01:17:02,628 --> 01:17:05,261
They throw you in the pit,
you're gonna die.
655
01:17:05,296 --> 01:17:07,946
Go ahead. You gotta do it.
You can do it.
656
01:17:07,981 --> 01:17:10,596
You can do it, Stevie.
You can do it.
657
01:17:16,198 --> 01:17:18,164
Look in my eyes.
658
01:17:18,199 --> 01:17:20,200
Stevie?
Stevie, look at me!
659
01:17:20,235 --> 01:17:22,866
- Mike?
- Do it!
660
01:17:22,901 --> 01:17:26,302
Go ahead.
Show 'em you got balls.
661
01:17:26,337 --> 01:17:28,268
Aw, fuck you.
662
01:17:28,303 --> 01:17:32,304
Go ahead. Shoot me! Go ahead!
663
01:17:34,305 --> 01:17:36,806
Come on.
664
01:17:41,107 --> 01:17:43,073
Go ahead.
Go ahead, Stevie!
665
01:17:43,108 --> 01:17:45,809
Go ahead! Show 'em you got balls!
666
01:17:45,844 --> 01:17:48,010
Go ahead!
667
01:18:01,314 --> 01:18:03,780
Hey, kid. Kid.
668
01:18:03,815 --> 01:18:07,016
Look at me, Stevie. You did it.
669
01:18:10,618 --> 01:18:12,584
Stevie.
670
01:18:12,619 --> 01:18:15,620
You showed these bastards.
Showed 'em.
671
01:18:27,924 --> 01:18:31,225
Don't worry, kid.
672
01:18:31,260 --> 01:18:33,126
You did it.
673
01:18:49,732 --> 01:18:54,434
- Michael! Michael!
- Stevie!
674
01:19:01,636 --> 01:19:07,038
Michael!
675
01:19:12,440 --> 01:19:15,041
Stevie!
Stevie, don't worry!
676
01:19:15,076 --> 01:19:17,509
Mike!
677
01:19:17,544 --> 01:19:19,693
Mike! Oh!
678
01:19:19,728 --> 01:19:21,808
Oh, God.
679
01:19:21,843 --> 01:19:24,644
Michael, there's rats in here.
680
01:19:44,652 --> 01:19:46,752
Nicky...
681
01:19:53,655 --> 01:19:58,657
Motherfucker!
682
01:19:59,757 --> 01:20:01,958
Nicky, listen.
683
01:20:06,059 --> 01:20:08,760
It's up to us now.
It's me and you.
684
01:20:08,795 --> 01:20:11,261
What about Steven?
685
01:20:11,296 --> 01:20:13,827
Forget him.
686
01:20:13,862 --> 01:20:17,163
- Forget him?
- He ain't gonna make it.
687
01:20:17,198 --> 01:20:19,764
Who do you think
you are? God?
688
01:20:21,965 --> 01:20:23,931
Look at him.
He's in a daze.
689
01:20:23,966 --> 01:20:26,467
He ain't comin' out.
He's in a dream.
690
01:20:26,502 --> 01:20:28,485
Mike, what are you saying?
691
01:20:28,520 --> 01:20:30,494
I'm saying forget him.
692
01:20:30,529 --> 01:20:32,434
Get it through your head,
693
01:20:32,469 --> 01:20:34,870
or you and me are both gone too.
694
01:20:42,472 --> 01:20:44,473
We gotta play with more bullets.
695
01:20:44,508 --> 01:20:46,374
- What?
- More bullets.
696
01:20:48,675 --> 01:20:52,676
I gotta get more bullets
in the gun.
697
01:20:52,776 --> 01:20:55,242
- What?
- We gotta play with more bullets.
698
01:20:55,277 --> 01:20:57,478
- More bullets in the gun?
- More bullets in the gun.
699
01:20:57,513 --> 01:21:00,479
How many more bullets?
700
01:21:00,514 --> 01:21:02,780
Three.
701
01:21:10,382 --> 01:21:12,948
That means we gotta play each other.
702
01:21:12,983 --> 01:21:15,984
- More bullets against each other
- We gotta do it.
703
01:21:16,019 --> 01:21:18,985
- What? Are you crazy?
- Nicky, it's the only way.
704
01:21:21,486 --> 01:21:24,337
I'll pick the moment.
The game goes until I move.
705
01:21:24,372 --> 01:21:27,188
When I start shootin',
go for the nearest guard,
706
01:21:27,223 --> 01:21:29,454
get his gun, zap the fucker.
707
01:21:29,489 --> 01:21:32,590
- I'm not ready for this.
- You gotta listen to me.
708
01:21:32,625 --> 01:21:34,791
You wanna stay
down here and die?
709
01:21:36,192 --> 01:21:39,358
Go on.
It's up to you.
710
01:21:39,393 --> 01:21:41,393
- Now it's up to you.
- No!
711
01:21:41,428 --> 01:21:43,394
- No!
- Hey, him against me!
712
01:21:43,429 --> 01:21:45,660
Side by side!
713
01:21:45,695 --> 01:21:50,897
- Side by side!
- Get away! Get away!
714
01:21:50,932 --> 01:21:52,798
Me and him!
Me against him!
715
01:21:53,898 --> 01:21:58,500
Michael!
716
01:22:34,713 --> 01:22:38,379
Come on! These fuckers...
717
01:22:38,414 --> 01:22:41,015
These fuckers-
Go ahead, Nicky. Go ahead, Nicky.
718
01:22:41,050 --> 01:22:43,616
It's gonna be all right.
It's gonna be all right.
719
01:22:43,651 --> 01:22:45,917
Go ahead. Go ahead, Nicky.
720
01:23:02,523 --> 01:23:04,823
I do three bullets.
Three.
721
01:23:04,858 --> 01:23:06,991
Three. We do three, huh?
722
01:23:07,026 --> 01:23:09,125
One, two, three.
Three.
723
01:23:19,529 --> 01:23:21,629
Three. Three.
724
01:23:27,432 --> 01:23:30,133
Three. Three.
725
01:23:33,234 --> 01:23:36,935
Don't worry. Five minutes,
we're gonna be outta here.
726
01:23:36,970 --> 01:23:38,836
We're gonna be outta here.
727
01:23:40,836 --> 01:23:42,737
Yeah.
728
01:23:48,939 --> 01:23:50,940
Now we got ourselves a game.
729
01:23:50,975 --> 01:23:52,908
You and me.
You and me.
730
01:23:52,943 --> 01:23:54,841
Now we got ourselves a game.
731
01:24:14,613 --> 01:24:16,879
Okay. Okay.
732
01:24:16,914 --> 01:24:18,914
You wanna see it?
All right.
733
01:24:22,716 --> 01:24:24,616
There.
734
01:24:32,919 --> 01:24:35,620
No more. No. No more.
735
01:24:40,822 --> 01:24:42,788
I'm gonna will us out of here.
736
01:24:42,823 --> 01:24:44,823
You got an empty chamber in that gun.
737
01:24:44,858 --> 01:24:46,824
Put an empty chamber
in that gun!
738
01:24:46,859 --> 01:24:49,825
Go ahead.
739
01:24:58,327 --> 01:25:00,393
Goddamn it!
740
01:25:00,428 --> 01:25:02,429
It's gonna be all right, Nicky.
741
01:25:02,464 --> 01:25:04,697
Go ahead, shoot!
Shoot, Nicky!
742
01:25:04,732 --> 01:25:06,930
Goddamn you, you motherfucker!
743
01:25:06,965 --> 01:25:10,297
You motherf...
744
01:25:10,332 --> 01:25:12,432
No, no, no, no, Nicky!
745
01:25:12,467 --> 01:25:14,998
Oh! You cock...
746
01:25:15,033 --> 01:25:18,034
Oh! Oh, you're gonna die,
you motherfucker!
747
01:25:18,069 --> 01:25:19,935
You're gonna die!
748
01:25:21,936 --> 01:25:23,902
Go ahead.
Go ahead, Nicky.
749
01:25:23,937 --> 01:25:27,238
Just do it. Do it.
Do it! Do it!
750
01:25:27,273 --> 01:25:29,238
Go ahead!
751
01:25:34,740 --> 01:25:36,641
You made it.
You made it.
752
01:25:41,943 --> 01:25:43,909
It's all right, Nicky.
753
01:25:43,944 --> 01:25:47,945
All right,
we're gonna show 'em.
754
01:25:48,645 --> 01:25:51,346
That's good, Nicky.
755
01:25:55,248 --> 01:25:59,249
All right. All right.
756
01:26:37,563 --> 01:26:40,064
Come on, Nicky.
Come on.
757
01:26:40,099 --> 01:26:42,065
Come on! Nicky...
758
01:26:42,100 --> 01:26:44,631
Come on.
759
01:26:44,666 --> 01:26:47,767
Nicky, come on.
Damn it!
760
01:26:47,802 --> 01:26:49,767
Come on!
761
01:26:53,169 --> 01:26:55,169
Shit.
762
01:26:58,771 --> 01:27:01,372
Get me up.
763
01:27:03,272 --> 01:27:05,273
Steve!
764
01:27:08,474 --> 01:27:10,475
Get up. Get up.
765
01:27:10,510 --> 01:27:12,375
Get up!
766
01:27:16,177 --> 01:27:18,478
Michael. Michael.
767
01:27:20,078 --> 01:27:21,979
Michael!
768
01:27:25,880 --> 01:27:27,881
Stevie, come on.
Come on, Stevie.
769
01:27:27,916 --> 01:27:29,882
We're gonna go for a swim.
Come on.
770
01:27:29,917 --> 01:27:32,148
Stevie.
771
01:27:32,183 --> 01:27:34,083
Come on. Come on.
772
01:27:37,184 --> 01:27:41,186
We don't belong
here in the jungle, Michael.
773
01:27:42,486 --> 01:27:45,252
Get on. Go on.
Just get on, see?
774
01:27:45,287 --> 01:27:50,389
- Just get on.
- There's rats in these waters.
775
01:27:50,424 --> 01:27:52,707
- These w-
- Hold on.
776
01:27:52,742 --> 01:27:54,991
Hold on right there.
777
01:27:55,026 --> 01:27:56,891
Hold on.
778
01:28:12,297 --> 01:28:14,498
- Michael.
- Okay, buddy.
779
01:28:20,900 --> 01:28:22,801
Mike.
780
01:28:28,603 --> 01:28:31,304
Nicky!
781
01:28:53,112 --> 01:28:56,578
Mike!
782
01:28:56,613 --> 01:28:58,614
I wanna go home, Mike.
783
01:30:01,736 --> 01:30:03,737
What is that sound?
784
01:30:05,238 --> 01:30:07,738
What's that sound, Michael?
785
01:30:20,443 --> 01:30:24,444
- Hey! Hey! Hey!
- Hey!
786
01:31:32,469 --> 01:31:34,470
Go ahead! Go ahead!
787
01:31:35,470 --> 01:31:37,736
Mike! Mike!
788
01:31:37,771 --> 01:31:40,772
Hold on, Michael! Don't let go!
789
01:31:42,272 --> 01:31:44,373
Mike!
790
01:31:49,275 --> 01:31:52,176
No! Mike!
791
01:32:30,090 --> 01:32:33,191
Stevie!
792
01:32:55,299 --> 01:32:57,800
I hit some rocks, Michael.
793
01:32:57,835 --> 01:32:59,765
I hit some rocks.
794
01:32:59,800 --> 01:33:01,801
- Are you all right?
- Michael.
795
01:33:01,836 --> 01:33:04,202
- Okay.
- My legs...
796
01:33:06,303 --> 01:33:08,203
Come on. Come on.
797
01:33:09,604 --> 01:33:13,605
Stevie, come on.
798
01:33:19,107 --> 01:33:21,073
M- Mike,
799
01:33:21,108 --> 01:33:23,209
I hit some rocks.
800
01:33:24,209 --> 01:33:26,175
Okay.
801
01:33:26,210 --> 01:33:28,210
All right.
802
01:33:31,612 --> 01:33:33,577
That's it.
803
01:33:33,612 --> 01:33:36,013
- That's it.
- My arm.
804
01:33:38,014 --> 01:33:41,415
I can't feel my legs.
805
01:33:42,516 --> 01:33:44,916
All right. Come on.
806
01:33:53,920 --> 01:33:56,421
Push yourself up.
807
01:34:08,725 --> 01:34:13,292
Shh!
808
01:34:13,327 --> 01:34:17,328
Okay. Okay, kid. Okay.
809
01:34:17,428 --> 01:34:21,430
Shh! Shh!
810
01:36:42,380 --> 01:36:44,281
Hi.
811
01:36:48,983 --> 01:36:50,883
Hi.
812
01:37:57,007 --> 01:37:59,008
Ah.
813
01:38:05,210 --> 01:38:08,311
Are you Nikanor Chevotarevich?
814
01:38:10,512 --> 01:38:13,013
Can you understand me, Nikanor?
815
01:38:16,314 --> 01:38:18,380
Excuse me?
816
01:38:18,415 --> 01:38:21,566
- Are you Chevotarevich? Are you sure?
- Yes.
817
01:38:21,601 --> 01:38:24,717
Uh-huh. Chevotarevich.
Is that a Russian name?
818
01:38:28,018 --> 01:38:30,984
No. It's American.
819
01:38:31,019 --> 01:38:33,220
All right.
Let me see your name tag.
820
01:38:35,521 --> 01:38:39,487
- This yours?
- It's his.
821
01:38:39,522 --> 01:38:45,424
- What are your parents' names?
- Lou and, uh...
822
01:38:45,459 --> 01:38:49,393
My mother's name is, uh...
823
01:38:49,428 --> 01:38:53,292
- Tsk. Eva.
- Uh-huh.
824
01:38:53,327 --> 01:38:56,328
And what are your parents'
dates of birth?
825
01:39:03,631 --> 01:39:08,533
What the...
826
01:39:41,645 --> 01:39:45,646
We're gonna have
to get him outta here.
827
01:40:13,956 --> 01:40:15,857
Sure, sure.
828
01:40:17,658 --> 01:40:20,158
Excuse me.
829
01:40:22,059 --> 01:40:26,561
Some more noise, uh-huh.
830
01:40:26,596 --> 01:40:29,162
Hello?
831
01:40:30,162 --> 01:40:34,464
Uh, I'm calling
the United States.
832
01:40:36,064 --> 01:40:39,065
Clairton, Pennsylvania.
833
01:40:41,366 --> 01:40:45,317
C- L-A...
834
01:40:45,352 --> 01:40:49,234
I- R-T-O-N.
835
01:40:49,269 --> 01:40:52,920
Pennsylvania. Right.
836
01:40:52,955 --> 01:40:56,572
Yeah. Yeah, okay.
837
01:41:00,473 --> 01:41:02,939
Never mind.
838
01:41:02,974 --> 01:41:05,975
Nothing, nothing.
No. Never mind. Nothing.
839
01:41:15,778 --> 01:41:19,780
Hey, back off, Jack!
Back off.
840
01:41:20,080 --> 01:41:24,081
Well, just do that.
841
01:42:07,997 --> 01:42:09,963
Mike?
842
01:42:09,998 --> 01:42:11,998
Hello. How are you?
843
01:42:12,033 --> 01:42:13,999
- Hey.
- Mike?
844
01:42:16,800 --> 01:42:20,802
Mike? Hey, Mike.
845
01:42:20,902 --> 01:42:24,103
Sorry. I thought
you were someone else.
846
01:42:39,108 --> 01:42:43,110
- "Too much for the man"
- "Too much for the man"
847
01:42:43,145 --> 01:42:45,276
"He couldn't make it"
848
01:42:45,311 --> 01:42:49,312
"So he's leavin' the life he's"
849
01:42:49,412 --> 01:42:52,013
"He's come to know"
850
01:42:52,048 --> 01:42:53,979
"Ooh, ooh"
851
01:42:54,014 --> 01:42:59,216
- "He said he's goin'"
- "He said he's going back to find"
852
01:42:59,251 --> 01:43:01,181
"Going back to find"
853
01:43:01,216 --> 01:43:04,618
"Ooh, ooh, ooh
What's left of his world"
854
01:43:06,718 --> 01:43:10,320
"The world he left behind"
855
01:43:10,355 --> 01:43:15,186
"Not so long ago"
856
01:43:15,221 --> 01:43:18,222
- How are you?
- Okay.
857
01:43:18,257 --> 01:43:20,388
"He's leavin'"
858
01:43:20,423 --> 01:43:26,325
- "On that midnight train to Georgia"
- I show you. Come.
859
01:43:26,360 --> 01:43:29,393
- "Yeah"
- Not like the girls home in U.S.A.
860
01:43:29,428 --> 01:43:32,392
- I make you crazy.
- "Goin' back to find"
861
01:43:32,427 --> 01:43:35,894
- "To a simpler place and time"
- I make you crazy.
862
01:43:35,929 --> 01:43:38,630
- "Oh, yes, he is"
- "Guess who's gonna be right by his side"
863
01:43:38,665 --> 01:43:42,396
- No, I don't wanna.
- Come.
864
01:43:42,431 --> 01:43:46,933
"Leavin' on that
midnight train to Georgia"
865
01:43:46,968 --> 01:43:50,099
"Oh, yeah, yeah, yeah"
866
01:43:50,134 --> 01:43:53,385
"I'd rather live in his world"
867
01:43:53,420 --> 01:43:56,636
"Than live without him in mine"
868
01:44:00,037 --> 01:44:02,738
"Mmm, L.A."
869
01:44:02,773 --> 01:44:05,439
Come on inside.
870
01:44:14,943 --> 01:44:19,344
Okay, what you like
call me now, hmm?
871
01:44:19,379 --> 01:44:22,911
What you like call me?
872
01:44:22,946 --> 01:44:25,647
- Linda.
- Linda. Just like home.
873
01:44:25,682 --> 01:44:28,813
No, no.
Thank you.
874
01:44:28,848 --> 01:44:32,114
Come back here.
Come back here.
875
01:44:32,149 --> 01:44:36,851
- Call- Call- Call me Linda.
- Hey, look.
876
01:44:36,886 --> 01:44:40,117
Elephants.
877
01:44:40,152 --> 01:44:42,653
I gotta get an elephant.
878
01:44:42,688 --> 01:44:45,219
No!
879
01:44:45,254 --> 01:44:47,755
I can't stay here in a room
with a kid cryin'.
880
01:44:47,790 --> 01:44:49,920
- Come on.
- No. No!
881
01:44:49,955 --> 01:44:53,957
Why don't you pay me first?
Fuck you!
882
01:44:56,158 --> 01:44:57,758
Oh. Oh.
883
01:45:04,461 --> 01:45:07,061
"The snow does snow"
884
01:45:07,096 --> 01:45:09,629
"The rain does rain"
885
01:45:09,664 --> 01:45:12,163
"The wind does blow"
886
01:45:13,764 --> 01:45:16,465
"The rain does rain"
887
01:45:16,500 --> 01:45:18,833
"The snow does snow"
888
01:45:18,868 --> 01:45:21,167
"The wind does blow"
889
01:46:13,285 --> 01:46:15,986
You seem disturbed.
890
01:46:29,091 --> 01:46:32,742
People inside
doing it for money?
891
01:46:32,777 --> 01:46:36,359
Sometime a great deal of money.
892
01:46:36,394 --> 01:46:39,195
I cannot play
this kind of game myself.
893
01:46:39,230 --> 01:46:42,661
But I'm always-
How do you say?
894
01:46:42,696 --> 01:46:47,498
Looking out for those things
quite different, quite rare.
895
01:46:49,198 --> 01:46:52,099
Champagne, perhaps?
896
01:46:52,134 --> 01:46:54,065
No.
897
01:46:54,100 --> 01:46:57,866
Tsk, tsk. Don't say no.
898
01:46:57,901 --> 01:47:01,903
When a man say no to champagne,
he say no to life.
899
01:47:06,304 --> 01:47:08,905
You saw this before?
900
01:47:11,106 --> 01:47:13,472
Up north.
901
01:47:13,507 --> 01:47:15,873
Oh, yes. Of course.
902
01:47:15,908 --> 01:47:20,910
- Gotta go.
- But you must come in.
903
01:47:20,945 --> 01:47:23,510
I insist.
904
01:47:26,412 --> 01:47:31,013
Of what is there to be afraid of
after this war? War is a joke.
905
01:47:31,048 --> 01:47:33,714
- A silly thing.
- I'm going home, ace!
906
01:47:33,749 --> 01:47:36,715
Naturellement
I pay my players...
907
01:47:36,750 --> 01:47:39,881
cash, American.
908
01:47:39,916 --> 01:47:44,918
However, should you prefer German marks
or perhaps Swiss franc,
909
01:47:44,953 --> 01:47:46,984
that, of course,
can be arranged.
910
01:47:47,019 --> 01:47:50,020
- I can arrange everything.
- You got the wrong guy, ace.
911
01:47:50,055 --> 01:47:52,521
- But you must come in.
- Don't do that.
912
01:47:52,556 --> 01:47:55,122
But I insist.
913
01:49:13,350 --> 01:49:15,051
Nick!
914
01:49:36,958 --> 01:49:38,059
Hey, Nick!
915
01:50:02,668 --> 01:50:05,669
Hey! Nick! Nick!
916
01:50:06,969 --> 01:50:11,471
- Listen, if you are very brave and lucky,
- Hey, Nick!
917
01:50:11,506 --> 01:50:14,472
I can make you very, very rich.
918
01:50:50,085 --> 01:50:53,586
Wow. Would you
look at that?
919
01:50:55,587 --> 01:50:58,388
- Just keep goin'. Just keep goin'.
- You said Logan Street.
920
01:50:58,423 --> 01:51:01,189
- I just want to keep goin'.
- The trailer. It's right there.
921
01:51:01,224 --> 01:51:04,490
Just wait 'til Michael
gets here, huh?
922
01:51:04,525 --> 01:51:07,891
This is it!
This is Michael!
923
01:51:07,926 --> 01:51:10,057
- Oh!
- All right.
924
01:51:10,092 --> 01:51:14,093
Everybody, stay where you are!
I'll go get him.
925
01:51:14,193 --> 01:51:16,494
Three cheers
for the red, white and blue.
926
01:51:16,529 --> 01:51:20,496
Hip, hip, hurray!
Hip, hip, hurray!
927
01:51:20,696 --> 01:51:24,597
Hip, hip, hurray!
928
01:51:30,299 --> 01:51:33,200
- That cab ain't stoppin'.
- What's goin' on?
929
01:51:37,002 --> 01:51:41,868
I can't wait for him
to see all this stuff.
930
01:51:41,903 --> 01:51:45,670
- What happened?
- Hey, Stosh, what happened? I thought it was him.
931
01:51:45,705 --> 01:51:51,607
So his plane could be late. Take it easy, will ya, Axel?
You're drivin' everyone nuts.
932
01:51:54,208 --> 01:51:56,409
You okay?
933
01:52:03,811 --> 01:52:06,977
I know Nick will be back soon.
934
01:52:07,012 --> 01:52:11,414
I know Nick.
He'll be comin' back too.
935
01:52:11,449 --> 01:52:14,780
- Right, Axel?
- Fuckin' A.
936
01:52:14,815 --> 01:52:19,417
- Go straight on down to the highway.
- It's your bread, man.
937
01:56:01,897 --> 01:56:04,097
It's open!
938
01:56:17,602 --> 01:56:21,604
Forget something-
Michael?
939
01:56:23,104 --> 01:56:27,971
Oh, Michael! Oh!
940
01:56:28,006 --> 01:56:32,007
Oh, Michael!
Oh, Michael!
941
01:56:32,308 --> 01:56:34,608
Tsk! Oh, my God.
942
01:56:34,643 --> 01:56:38,275
Oh, gee.
943
01:56:38,310 --> 01:56:41,576
Gee, you look beautiful.
944
01:56:41,611 --> 01:56:45,377
Oh, uh, let me take your coat.
945
01:56:45,412 --> 01:56:49,079
Oh! Everybody was here.
You missed them all.
946
01:56:49,114 --> 01:56:54,916
Oh. They're gonna be so mad
when they find out they missed you.
947
01:56:58,717 --> 01:57:00,618
Welcome home.
948
01:57:06,320 --> 01:57:08,786
You know, I was hopin'...
949
01:57:08,821 --> 01:57:14,223
I was hopin' somehow, Michael,
maybe you had... Nick with you.
950
01:57:14,258 --> 01:57:18,724
No. No.
951
01:57:26,827 --> 01:57:29,328
You hear anything on Nick?
952
01:57:31,529 --> 01:57:33,630
No.
953
01:57:35,530 --> 01:57:37,681
Nothing.
He's A.W.O.L.
954
01:57:37,716 --> 01:57:39,832
That's all we know.
955
01:57:39,867 --> 01:57:42,298
Tsk.
956
01:57:42,333 --> 01:57:43,998
He'll be back.
957
01:57:44,033 --> 01:57:48,435
He never wrote to me.
He never called me.
958
01:57:48,470 --> 01:57:50,436
Maybe you were out.
959
01:57:51,636 --> 01:57:53,537
Yeah. Maybe.
960
01:57:59,039 --> 01:58:01,205
So how are you anyway?
961
01:58:01,240 --> 01:58:04,141
I'm fine. Okay.
How are you?
962
01:58:04,176 --> 01:58:07,607
Uh, me? I'm okay.
963
01:58:07,642 --> 01:58:09,708
I'm fine.
I go along, you know.
964
01:58:09,743 --> 01:58:14,645
Still workin' at the market there.
There's a million things to do.
965
01:58:14,680 --> 01:58:18,011
Y- You sure
you're all right, huh?
966
01:58:18,046 --> 01:58:21,512
- Yeah, I'm all right.
- What about your wounds?
967
01:58:21,547 --> 01:58:26,414
It was nothin'.
Just the usual complications, that's all.
968
01:58:26,449 --> 01:58:30,450
- We heard.
- No, that's not true, a lot of guys go through it.
969
01:58:30,550 --> 01:58:34,552
Hmm. Tsk.
970
01:58:34,852 --> 01:58:38,253
I made Nick that sweater.
971
01:58:44,255 --> 01:58:47,622
I couldn't remember
the exact size, but...
972
01:58:47,657 --> 01:58:50,758
I think he's about
the same size as you, huh?
973
01:58:53,659 --> 01:58:58,626
No. Too big. Whoops.
974
01:58:58,661 --> 01:59:01,927
Well, I could fix that, though.
I mean...
975
01:59:01,962 --> 01:59:04,763
One thing about wool,
it's really a cinch...
976
01:59:07,864 --> 01:59:10,064
to fix.
977
01:59:10,099 --> 01:59:12,265
Oh, Christ.
978
01:59:15,166 --> 01:59:19,168
It's okay.
979
01:59:23,069 --> 01:59:25,035
It's okay.
980
01:59:25,070 --> 01:59:29,121
- How's your job?
- Great. Fine. Yeah.
981
01:59:29,156 --> 01:59:33,173
Once or twice
we almost had to close.
982
01:59:33,208 --> 01:59:35,074
I gotta go to work now.
983
01:59:36,874 --> 01:59:39,040
- Gotta go now?
- Yeah.
984
01:59:39,075 --> 01:59:43,877
Uh, would you mind
if I walked you to work?
985
01:59:45,377 --> 01:59:50,444
Mikie, you're so... weird.
986
01:59:50,479 --> 01:59:53,680
You're always such a gentleman.
987
01:59:53,715 --> 01:59:55,981
Tsk. Well...
988
02:00:00,883 --> 02:00:02,984
- It's cold out there.
- Yeah.
989
02:00:03,019 --> 02:00:05,950
I'm not used to it.
990
02:00:05,985 --> 02:00:09,586
Oh, I'm so glad you're alive.
991
02:00:09,621 --> 02:00:12,587
I'm so happy.
992
02:00:13,988 --> 02:00:16,488
I really don't know
what I feel.
993
02:00:45,699 --> 02:00:48,300
- Hey, Jack.
- Hello. How are you?
994
02:01:09,307 --> 02:01:12,809
Linda, uh,
I just want to say...
995
02:01:12,844 --> 02:01:15,375
how sorry I am about Nick.
996
02:01:15,410 --> 02:01:19,911
And how- I know how much
you loved him and...
997
02:01:19,946 --> 02:01:23,713
I know that it'll
never be the same.
998
02:01:23,748 --> 02:01:27,079
I just wanted to tell you that.
999
02:01:27,114 --> 02:01:31,115
Maybe- I don't know-
Maybe you don't want to talk about it.
1000
02:01:46,121 --> 02:01:50,587
How's it goin', hot lips?
1001
02:01:50,622 --> 02:01:55,024
Yeah, a new kid.
A real tough guy.
1002
02:01:56,224 --> 02:01:58,625
It's okay.
1003
02:01:59,726 --> 02:02:02,692
Mike.
1004
02:02:02,727 --> 02:02:06,428
Why don't you come in with me?
Just say hello.
1005
02:02:06,463 --> 02:02:10,129
Oh, Mike, please.
They want to see you. I know.
1006
02:02:10,164 --> 02:02:12,295
Just for a second, okay?
Okay.
1007
02:02:12,330 --> 02:02:16,332
Hey, look who's here.
It's Michael. Hey, everybody.
1008
02:02:18,132 --> 02:02:22,134
- Oh, Michael, I read about you in the paper.
- Helen!
1009
02:02:22,234 --> 02:02:25,200
- Let me-
- Oh, Michael. Oh, dear.
1010
02:02:25,235 --> 02:02:27,936
- Doesn't he look terrific, Janie?
- Hi, Michael.
1011
02:02:27,971 --> 02:02:30,001
- Mike!
- How beautiful you look.
1012
02:02:30,036 --> 02:02:34,438
- You look good, Mike. Welcome back.
- We're glad he's home.
1013
02:02:34,473 --> 02:02:38,139
- Wait a minute. Look at his medals.
- Congratulations.
1014
02:02:38,174 --> 02:02:41,606
- There's gotta be 20.
- Oh, Michael.
1015
02:02:41,641 --> 02:02:45,642
- Helen! Come on.
- Janie, leave me alone.
1016
02:02:45,677 --> 02:02:49,608
We really won over there,
huh, Mike? We won.
1017
02:02:49,643 --> 02:02:54,745
- I have to go to work now.
- We better- Good seeing you.
1018
02:02:54,780 --> 02:02:58,247
- See ya, Michael. See ya, Michael.
- Come see us.
1019
02:02:58,282 --> 02:03:00,712
Bye.
1020
02:03:00,747 --> 02:03:03,398
- Can I see you later?
- Okay.
1021
02:03:03,433 --> 02:03:06,049
- After work?
- Yeah. Where?
1022
02:03:06,084 --> 02:03:09,251
- Home?
- Home? Okay.
1023
02:03:39,061 --> 02:03:41,412
- One beer at John's. One beer.
- One?
1024
02:03:41,447 --> 02:03:43,763
- Uh-
- Come on. I'll buy ya a beer.
1025
02:03:43,798 --> 02:03:45,981
I'm in. All right.
Just one.
1026
02:03:46,016 --> 02:03:48,165
Hey, Axel. Hey, Stosh. Ax-head.
1027
02:03:48,200 --> 02:03:51,031
- Hey!
- Hey!
1028
02:03:51,066 --> 02:03:54,267
- Hey! Look at this! Hey! Mikie!
- How are you doin'?
1029
02:03:54,302 --> 02:03:57,168
Hey, man. How ya doin'?
Hey, where was you?
1030
02:03:57,203 --> 02:03:59,033
- Where was you?
- Where were you?
1031
02:03:59,068 --> 02:04:01,369
We had everything all set there.
Beer, food.
1032
02:04:01,404 --> 02:04:06,171
- Fuckin' A.
- I got delayed.
1033
02:04:06,206 --> 02:04:08,972
- Something-
- Hey...
1034
02:04:10,072 --> 02:04:13,173
- You got a mustache.
- Yeah.
1035
02:04:13,208 --> 02:04:15,239
Looks pretty good.
1036
02:04:15,274 --> 02:04:18,725
- It looks cute.
- Yeah, it looks...
1037
02:04:18,760 --> 02:04:22,177
Come on.
We're goin' to John's.
1038
02:04:22,212 --> 02:04:25,743
So how you guys been?
1039
02:04:25,778 --> 02:04:28,129
Hangin' in there.
You know.
1040
02:04:28,164 --> 02:04:30,480
How's it feel to be shot?
1041
02:04:30,515 --> 02:04:33,646
- It don't.
- Oh.
1042
02:04:33,681 --> 02:04:36,382
It don't hurt.
If that's what you wanna know.
1043
02:04:36,417 --> 02:04:39,283
How you've been?
Been okay?
1044
02:04:39,318 --> 02:04:42,049
- Yeah.
- Yeah?
1045
02:04:42,084 --> 02:04:45,750
Same old thing, you know.
Nothing's changed.
1046
02:04:45,785 --> 02:04:49,587
I'm gettin' more ass than a toilet seat,
and Axel's gettin' fatter than ever.
1047
02:04:49,622 --> 02:04:55,289
Hey! Hey, Stan,
why don't you show him that gun?
1048
02:04:55,324 --> 02:04:57,855
Shh! Take it easy.
1049
02:04:57,890 --> 02:05:00,190
That little pussy thing you carry
around back there. Look at that.
1050
02:05:00,225 --> 02:05:02,556
- Watch it.
- What's that for?
1051
02:05:02,591 --> 02:05:05,092
- Same thing the other one was for.
- And what was that for?
1052
02:05:05,127 --> 02:05:07,358
- He's a worrier.
- Ah, forget it.
1053
02:05:07,393 --> 02:05:09,594
- Let's go have a drink.
- Yeah, let's get a drink.
1054
02:05:09,629 --> 02:05:11,559
"So long time forgotten"
1055
02:05:11,594 --> 02:05:16,396
- "Seems a good spell that I loved you"
- Look what I found.
1056
02:05:16,431 --> 02:05:18,462
Hey, Mikie!
1057
02:05:18,497 --> 02:05:22,198
Let this man through!
Let him through!
1058
02:05:24,799 --> 02:05:27,900
Hey, John!
Good to see ya!
1059
02:05:27,935 --> 02:05:31,902
Boy, oh, boy!
1060
02:05:32,002 --> 02:05:34,103
Come on.
Come on in the back.
1061
02:05:34,138 --> 02:05:40,605
In the back.
Come on!
1062
02:05:43,706 --> 02:05:45,872
What the hell's goin' on here?
1063
02:05:45,907 --> 02:05:49,508
- Goddamn.
- Stosh, get the glasses on the sink.
1064
02:05:49,543 --> 02:05:53,109
- The dirty ones?
- Yeah, use the dirty ones.
1065
02:05:53,144 --> 02:05:56,128
Holy shit! What did you do?
1066
02:05:56,163 --> 02:05:59,077
Win the war all by yourself?
1067
02:05:59,112 --> 02:06:01,112
- Look at this stuff.
- No help from you.
1068
02:06:01,147 --> 02:06:02,878
- Huh?
- Here we go!
1069
02:06:02,913 --> 02:06:07,715
Misha. Na zdorovije.
To you, Mike.
1070
02:06:07,750 --> 02:06:10,183
Na zdorovije to everybody.
1071
02:06:10,218 --> 02:06:12,517
- Fuckin' A.
- Na zdorovije!
1072
02:06:12,552 --> 02:06:15,235
- Na zdorovije!
- Hey! Hey!
1073
02:06:15,270 --> 02:06:17,883
Wait, wait!
To Nick and Steve!
1074
02:06:17,918 --> 02:06:21,019
- To Nick and Steve.
- Nick and Steve.
1075
02:06:32,924 --> 02:06:35,525
You look great.
1076
02:06:39,626 --> 02:06:41,827
How's Angela?
1077
02:06:47,029 --> 02:06:51,530
- Not so good, Mike, worse since she talked to him.
- Talked to who?
1078
02:06:51,565 --> 02:06:53,196
Steven.
1079
02:06:53,231 --> 02:06:56,732
She talked to Steve?
I didn't know he was back.
1080
02:06:56,767 --> 02:06:59,933
- You didn't know he's back?
- Oh, Jesus.
1081
02:06:59,968 --> 02:07:03,300
No, I didn't know.
Is he back?
1082
02:07:03,335 --> 02:07:06,736
- You- You- You didn't-
- Where is he? Where is he?
1083
02:07:06,771 --> 02:07:08,336
- Come on, John.
- Come on.
1084
02:07:08,371 --> 02:07:09,702
Where is he?
1085
02:07:09,737 --> 02:07:11,903
- I don't know.
- Just answer me. Where is he?
1086
02:07:11,938 --> 02:07:15,339
- Just tell me where he is?
- I don't know where he is, Mike.
1087
02:07:15,374 --> 02:07:19,240
- Angela wouldn't tell us. Mike.
- What do you mean?
1088
02:07:19,275 --> 02:07:21,341
She wouldn't talk to anybody!
1089
02:07:21,376 --> 02:07:23,642
- Is that true?
- Yeah.
1090
02:07:45,550 --> 02:07:47,550
Boom!
1091
02:07:59,955 --> 02:08:02,056
Angela.
1092
02:08:04,056 --> 02:08:08,058
I heard Steven was alive.
Where is he?
1093
02:08:12,860 --> 02:08:14,960
Where's Steven?
1094
02:08:17,261 --> 02:08:21,263
Where is he?
Just tell me where it is.
1095
02:08:24,264 --> 02:08:26,329
Angela, where is Steve?
1096
02:08:26,364 --> 02:08:31,066
- Uh, uh-
- Just tell me where he is.
1097
02:08:32,967 --> 02:08:38,669
Where is he?
1098
02:08:38,704 --> 02:08:42,135
Please.
1099
02:08:42,170 --> 02:08:45,471
You gotta tell me.
Now where is he?
1100
02:08:45,506 --> 02:08:48,772
Do you know?
Where is he?
1101
02:09:19,584 --> 02:09:21,684
Take care.
1102
02:10:09,501 --> 02:10:12,052
Michael?
1103
02:10:12,087 --> 02:10:14,568
Right here.
1104
02:10:14,603 --> 02:10:17,169
- Whatcha doin'?
- Nothin'.
1105
02:10:17,204 --> 02:10:19,605
Just got my gear,
and I was gonna go.
1106
02:10:19,640 --> 02:10:21,571
- What?
- I was gonna go.
1107
02:10:21,606 --> 02:10:24,407
Don't go.
I have, uh, all this food.
1108
02:10:24,442 --> 02:10:27,208
I'll make you
a nice sit-down dinner.
1109
02:10:27,243 --> 02:10:30,709
- I-I can't.
- Mikie.
1110
02:10:36,311 --> 02:10:38,412
Why don't we go to bed?
1111
02:10:42,513 --> 02:10:46,515
C- Can't we just comfort
each other?
1112
02:10:46,615 --> 02:10:50,616
No, I can't. Not here.
I gotta get outta here.
1113
02:10:50,816 --> 02:10:53,267
Sorry.
I just gotta get out.
1114
02:10:53,302 --> 02:10:55,683
I'll be-
Look, I don't know.
1115
02:10:55,718 --> 02:11:00,020
I feel a lot of distance,
and I feel far away. I'll see ya later.
1116
02:11:35,332 --> 02:11:39,334
It feels kind of weird...
1117
02:11:39,369 --> 02:11:41,600
comin' to a motel.
1118
02:11:41,635 --> 02:11:43,635
You know what I mean, Michael?
1119
02:11:43,670 --> 02:11:47,637
Mike?
1120
02:12:42,156 --> 02:12:44,822
Go ahead.
1121
02:12:44,857 --> 02:12:48,859
I got to put my can down
for this one.
1122
02:12:48,894 --> 02:12:52,860
Ha! Ha!
1123
02:12:59,463 --> 02:13:05,465
"Here we are
staring at each other"
1124
02:13:08,166 --> 02:13:14,068
"With that crazy look
in our eyes"
1125
02:13:14,103 --> 02:13:16,734
Michael, it's on the house.
1126
02:13:16,769 --> 02:13:19,370
- "It happens every time"
- No, thanks.
1127
02:13:19,405 --> 02:13:23,371
"We get together"
1128
02:13:25,272 --> 02:13:31,174
"Did we ever really
say good-bye"
1129
02:13:31,209 --> 02:13:34,675
How ya feelin'?
You okay?
1130
02:13:34,710 --> 02:13:37,941
- You sure?
- Yeah.
1131
02:13:37,976 --> 02:13:42,578
"Then our eyes keep looking
at each other"
1132
02:13:42,613 --> 02:13:46,579
All right!
1133
02:13:46,780 --> 02:13:49,245
Yea, Linda!
1134
02:13:49,280 --> 02:13:53,282
- What do you think of her, Mike?
- I don't know.
1135
02:13:53,482 --> 02:13:57,483
- No, come on. On the level.
- I don't know, Stosh.
1136
02:13:57,583 --> 02:14:01,234
Is she-
Is she beautiful?
1137
02:14:01,269 --> 02:14:04,886
Is she beautiful? Is she?
1138
02:14:08,187 --> 02:14:10,188
- The truth?
- Yeah!
1139
02:14:10,223 --> 02:14:12,206
No.
1140
02:14:12,241 --> 02:14:14,154
No?
1141
02:14:14,189 --> 02:14:18,191
- No.
- Well, do you think she's intelligent?
1142
02:14:18,291 --> 02:14:23,393
- No.
- Neither do I.
1143
02:14:29,295 --> 02:14:32,061
I don't think
she's intelligent either.
1144
02:14:32,096 --> 02:14:37,198
- What the hell you see in her?
- I don't know, that's what I came to ask you.
1145
02:14:37,233 --> 02:14:40,699
- Maybe she's good in bed.
- Why don't you ask her?
1146
02:14:45,000 --> 02:14:48,167
Whoa!
1147
02:14:48,202 --> 02:14:51,568
"Oh, it's somethin'"
1148
02:14:51,603 --> 02:14:55,304
"How they read
between the lines"
1149
02:14:58,405 --> 02:15:03,407
"Tattletale eyes
tell what's on our minds"
1150
02:15:06,608 --> 02:15:09,509
Now where the fuck
is my fuckin' ball?
1151
02:15:09,544 --> 02:15:11,575
Goddamn pinsetter!
1152
02:15:11,610 --> 02:15:14,811
- "Tattletale eyes"
- Where's he goin'?
1153
02:15:14,846 --> 02:15:17,312
Axel! Axel!
1154
02:15:22,514 --> 02:15:24,415
Michael!
1155
02:15:28,516 --> 02:15:31,582
What the hell happened?
1156
02:15:31,617 --> 02:15:35,919
- The pinsetter came down.
- Stan, get the jack out of my trunk.
1157
02:15:39,420 --> 02:15:42,721
Shit. Nothin' works
around this damn place anymore.
1158
02:15:42,756 --> 02:15:45,187
We're gettin' you clear here.
1159
02:15:45,222 --> 02:15:47,823
Watch your elbow here.
All right, you got it.
1160
02:15:47,858 --> 02:15:50,241
All right, belly burn.
1161
02:15:50,276 --> 02:15:53,451
You all right, man?
1162
02:15:53,486 --> 02:15:56,626
- Hey!
- Fuckin' A!
1163
02:15:57,326 --> 02:15:59,992
What do you guys
want to do now, huh?
1164
02:16:00,027 --> 02:16:02,928
- We're goin' huntin', right?
- Who asked you?
1165
02:16:02,963 --> 02:16:05,829
- Who the hell asked you?
- I was askin' Mike.
1166
02:16:05,864 --> 02:16:08,796
- He's goin'.
- Yeah, Mike's goin'.
1167
02:16:08,831 --> 02:16:12,832
- But no women.
- Just like old times, hey, am I right?
1168
02:16:12,867 --> 02:16:16,833
- Just like old times?
- Fuckin' A!
1169
02:17:49,167 --> 02:17:51,332
Are you kiddin' me, Axel?
1170
02:17:51,367 --> 02:17:55,118
Forty times we could've had it!
1171
02:17:55,153 --> 02:17:58,870
If I'd have been where you are.
1172
02:18:08,574 --> 02:18:12,975
Go get'im, Axel!
1173
02:18:14,676 --> 02:18:16,576
Fuck you guys.
1174
02:18:36,584 --> 02:18:40,935
- Oh, how sweet it is.
- Fuckin' A.
1175
02:18:40,970 --> 02:18:45,287
Jesus Christ.
What the hell is that?
1176
02:18:45,322 --> 02:18:49,653
Hey!
1177
02:18:49,688 --> 02:18:53,690
Hey! Hey, John!
Axel! I got one!
1178
02:18:56,791 --> 02:19:00,592
Hey, fellas! I got one!
1179
02:19:47,109 --> 02:19:49,010
Okay?
1180
02:20:18,620 --> 02:20:20,220
Okay!
1181
02:20:38,527 --> 02:20:41,428
What's that stupid little gun
doin' up here?
1182
02:20:44,930 --> 02:20:46,895
In case.
1183
02:20:46,930 --> 02:20:49,896
In case?
In case of what?
1184
02:20:49,931 --> 02:20:51,932
In case you stumble
on one of your girlfriends...
1185
02:20:51,967 --> 02:20:54,433
sucking on
a forest ranger's cock?
1186
02:20:55,734 --> 02:20:58,835
You say that one more time.
1187
02:20:58,870 --> 02:21:01,901
Say it!
Go on. Say it!
1188
02:21:01,936 --> 02:21:05,037
Stanley, you're so full of shit
you're gonna float away.
1189
02:21:05,072 --> 02:21:06,903
Try me!
You try me!
1190
02:21:06,938 --> 02:21:08,938
- Just say it!
- You're gonna float away.
1191
02:21:08,973 --> 02:21:12,405
- Easy, Mike.
- Ow! Hey!
1192
02:21:12,440 --> 02:21:14,940
- Take it easy, Mike.
- What the hell was that for?
1193
02:21:14,975 --> 02:21:17,842
What? You think it was loaded?
Gimme that.
1194
02:21:22,943 --> 02:21:25,344
Don't.
1195
02:21:31,446 --> 02:21:35,348
You wanna play games?
All right, I'll play your fuckin' games.
1196
02:21:39,549 --> 02:21:41,550
- Hey!
- How do you feel now?
1197
02:21:41,585 --> 02:21:44,816
Huh? Huh?
1198
02:21:44,851 --> 02:21:48,853
- Hey!
- Big shot!
1199
02:23:11,082 --> 02:23:13,148
Hi, Michael!
1200
02:23:13,183 --> 02:23:15,249
- Linda's in back.
- She's in the back?
1201
02:23:15,284 --> 02:23:18,285
- Yeah. Hey, how was the hunting?
- It was fine. Thanks.
1202
02:23:29,689 --> 02:23:31,890
Linda, what's the matter?
1203
02:23:35,191 --> 02:23:37,192
I don't know.
1204
02:23:39,792 --> 02:23:42,143
What's the matter?
1205
02:23:42,178 --> 02:23:44,494
Nothing-
I don't know.
1206
02:23:49,396 --> 02:23:51,397
Well, it's gotta be somethin'.
1207
02:23:55,598 --> 02:23:57,749
I got the car outside.
1208
02:23:57,784 --> 02:23:59,900
Yeah. Well, that's okay.
1209
02:24:01,200 --> 02:24:03,166
You sure?
1210
02:24:03,201 --> 02:24:05,702
No, it's okay.
Just leave me alone, okay?
1211
02:24:07,803 --> 02:24:09,703
Really.
1212
02:24:24,809 --> 02:24:27,775
Have a nice night.
1213
02:24:27,810 --> 02:24:30,611
Good night!
See you tomorrow.
1214
02:24:35,913 --> 02:24:38,113
Come with me.
We'll get you home.
1215
02:24:40,814 --> 02:24:42,865
No. I think
I'll go with him.
1216
02:24:42,900 --> 02:24:44,916
- Okay? Thanks.
- Well, okay.
1217
02:24:54,319 --> 02:24:58,021
You okay?
1218
02:25:00,421 --> 02:25:03,323
Did you ever think life
would turn out like this?
1219
02:25:06,324 --> 02:25:08,224
No.
1220
02:27:39,879 --> 02:27:41,779
"I" 27.
1221
02:27:45,281 --> 02:27:47,947
- "N" 40.
- Bingo!
1222
02:27:47,982 --> 02:27:51,883
We have a bingo.
Johnny-come-lately.
1223
02:27:51,918 --> 02:27:54,284
Where are you, Johnny?
1224
02:27:54,319 --> 02:27:56,250
There you are.
1225
02:27:56,285 --> 02:27:58,786
- "B" 15. "I" 16.
- Right.
1226
02:27:58,821 --> 02:28:00,804
- Right.
- "N" 33.
1227
02:28:00,839 --> 02:28:02,752
- Right.
- "G" 60.
1228
02:28:02,787 --> 02:28:05,553
We- Yeah.
That's a winner.
1229
02:28:05,588 --> 02:28:07,989
Get outta my road there,
Ivan Stivan.
1230
02:28:08,024 --> 02:28:10,507
I can't see myself smokin'.
1231
02:28:10,542 --> 02:28:13,617
And the next number: "I" 16.
1232
02:28:13,652 --> 02:28:16,692
Wish it was I.
Nice sweet 16.
1233
02:28:16,727 --> 02:28:18,658
"I" 18.
1234
02:28:18,693 --> 02:28:20,993
Then you become a man.
1235
02:28:21,028 --> 02:28:23,259
Let's go, men. "G" 60.
1236
02:28:23,294 --> 02:28:25,695
And those that can't
help themselves,
1237
02:28:25,730 --> 02:28:28,163
please, buddy, help them too.
1238
02:28:28,198 --> 02:28:30,597
Oh, will you dance with me?
1239
02:28:30,632 --> 02:28:33,463
"G" 47.
1240
02:28:33,498 --> 02:28:37,499
But I'm still satisfied
with what I've got,
1241
02:28:37,599 --> 02:28:39,700
that wonderful life I've lived.
1242
02:28:39,735 --> 02:28:42,218
Think it over, buddy boys,
1243
02:28:42,253 --> 02:28:44,702
and I'll give you "O" 61.
1244
02:28:49,104 --> 02:28:51,705
Hi. How ya doin'?
1245
02:28:51,740 --> 02:28:53,605
Hi.
1246
02:28:56,106 --> 02:28:59,207
Steven, there's a call for you.
1247
02:28:59,242 --> 02:29:01,108
Maybe it's from Angela.
1248
02:29:29,418 --> 02:29:32,619
- Hello.
- Stevie, it's me, Mike.
1249
02:29:32,654 --> 02:29:37,186
Michael?
1250
02:29:37,221 --> 02:29:40,422
- Hey!
- Hey!
1251
02:29:40,457 --> 02:29:42,388
Hey!
1252
02:29:42,423 --> 02:29:44,989
How's things?
1253
02:29:45,024 --> 02:29:48,825
I'm okay. Never mind me.
How are you?
1254
02:29:48,860 --> 02:29:53,492
Great.
1255
02:29:53,527 --> 02:29:55,793
Hey, what...
1256
02:29:55,828 --> 02:29:59,129
Hey, what's that noise?
What?
1257
02:29:59,164 --> 02:30:02,130
Oh, wheelchairs.
1258
02:30:02,165 --> 02:30:04,731
What?
1259
02:30:07,532 --> 02:30:09,497
Hey, Stevie,
when ya gettin' out?
1260
02:30:09,532 --> 02:30:13,534
Oh, I'm gonna stay here
a while, Mike.
1261
02:30:13,634 --> 02:30:16,035
- What for?
- The place is great.
1262
02:30:16,070 --> 02:30:18,001
Huh?
1263
02:30:18,036 --> 02:30:20,401
It's like a resort.
1264
02:30:20,436 --> 02:30:25,038
You know? I mean,
they got basketball, bowlin'.
1265
02:30:25,073 --> 02:30:28,204
What?
1266
02:30:28,239 --> 02:30:31,540
Princess Grace
came to see us the other day.
1267
02:30:31,575 --> 02:30:33,608
Michael?
1268
02:30:33,643 --> 02:30:35,607
Hey, hey.
1269
02:30:35,642 --> 02:30:38,743
- Hey!
- Michael.
1270
02:30:38,778 --> 02:30:41,809
Steve? Stevie?
1271
02:30:41,844 --> 02:30:43,845
Hey, I gotta go, Mike.
1272
02:30:43,880 --> 02:30:45,863
I gotta go.
1273
02:30:45,898 --> 02:30:47,846
Curfew, man.
1274
02:30:47,881 --> 02:30:49,864
Stevie?
1275
02:30:49,899 --> 02:30:51,923
Steve?
1276
02:30:51,958 --> 02:30:53,948
S...
1277
02:31:57,071 --> 02:31:59,772
Michael!
1278
02:32:00,973 --> 02:32:03,038
Michael! Hey!
1279
02:32:03,073 --> 02:32:04,974
- Hey, hey.
- Hey, hey.
1280
02:32:05,009 --> 02:32:07,542
Mike. How are you?
1281
02:32:07,577 --> 02:32:09,776
- Hey, huh?
- Hey.
1282
02:32:09,811 --> 02:32:11,976
- Michael.
- Yeah.
1283
02:32:13,077 --> 02:32:15,077
Hey.
1284
02:32:15,112 --> 02:32:17,043
Uh, hi.
1285
02:32:17,078 --> 02:32:20,079
- Sure, we made it. We made it.
- Okay!
1286
02:32:20,114 --> 02:32:22,697
- Yeah.
- Yeah, that's it.
1287
02:32:22,732 --> 02:32:25,246
Hey. I don't want to go home.
1288
02:32:25,281 --> 02:32:28,282
- I know. I know.
- Oh, good. Good.
1289
02:32:28,317 --> 02:32:30,283
Yeah, good, good.
1290
02:32:30,318 --> 02:32:33,184
Really.
1291
02:32:34,284 --> 02:32:36,750
- You look good.
- Yeah.
1292
02:32:36,785 --> 02:32:40,787
- You do any hunting?
- Hunting? Uh, yeah, hunting.
1293
02:32:40,887 --> 02:32:42,853
- Did you get one?
- No- Yeah. No. No.
1294
02:32:42,888 --> 02:32:45,889
- You didn't get a deer?
- Didn't get anything.
1295
02:32:45,924 --> 02:32:48,054
- Huh?
- No. Uh, no.
1296
02:32:48,089 --> 02:32:51,491
I was trackin' this beautiful buck-
Slipped away.
1297
02:32:51,526 --> 02:32:53,456
Oh! Oh.
1298
02:32:53,491 --> 02:32:55,757
Angela didn't send you?
1299
02:32:55,792 --> 02:32:58,958
- She didn't send you here?
- Angela? No.
1300
02:32:58,993 --> 02:33:02,995
Yeah, good.
I got something I want to show you.
1301
02:33:03,195 --> 02:33:05,296
- What's that?
- I got something here.
1302
02:33:06,596 --> 02:33:08,597
Come here with me for a minute.
1303
02:33:08,632 --> 02:33:10,598
It's something
I gotta show you.
1304
02:33:10,633 --> 02:33:12,663
Yeah. Yeah.
1305
02:33:12,698 --> 02:33:16,049
Angela, she keeps
sending me socks.
1306
02:33:16,084 --> 02:33:19,043
It's not socks
I gotta show you, Mike.
1307
02:33:19,078 --> 02:33:22,002
This- This comes
every month from Saigon.
1308
02:33:22,037 --> 02:33:25,968
I don't understand.
1309
02:33:26,003 --> 02:33:28,404
That place is gonna fall
any day now.
1310
02:33:32,705 --> 02:33:34,606
It's Nicky, Steve.
1311
02:33:35,707 --> 02:33:38,157
Nick's alive?
1312
02:33:38,192 --> 02:33:40,608
Mike. Hey!
1313
02:33:41,709 --> 02:33:44,059
What did you say?
1314
02:33:44,094 --> 02:33:46,410
How do you know?
1315
02:33:46,445 --> 02:33:48,376
Hey.
1316
02:33:48,411 --> 02:33:51,612
That place is gonna get caught
in a terrible shit storm.
1317
02:33:51,647 --> 02:33:55,414
Where's a guy like Nick
get money like this?
1318
02:33:55,449 --> 02:33:58,080
I don't know. Cards, maybe.
1319
02:33:58,115 --> 02:34:00,981
Listen, Steven,
I'm gonna take you home.
1320
02:34:01,016 --> 02:34:04,117
- Aw, shit, Mike. You promised me.
- I'm gonna take you home.
1321
02:34:04,152 --> 02:34:06,818
- You can't stay here.
- Come on! I don't fit.
1322
02:34:06,853 --> 02:34:08,783
- Come on. Come on.
- Look. Hey!
1323
02:34:08,818 --> 02:34:11,219
- I'm gonna take you home.
- Fuck, man, look!
1324
02:34:11,254 --> 02:34:13,920
You promised me, man!
I don't fit!
1325
02:34:13,955 --> 02:34:16,886
Michael! Hey, y-y...
1326
02:34:16,921 --> 02:34:20,623
I'm sorry. You do
as your heart tells you, man.
1327
02:34:52,734 --> 02:34:54,835
Coke machine, if anybody wants one.
1328
02:34:54,870 --> 02:34:58,836
Sergeant, we're running late.
1329
02:35:02,138 --> 02:35:04,138
Make way!
1330
02:35:07,339 --> 02:35:09,340
Make way!
1331
02:35:15,342 --> 02:35:17,243
Make way!
1332
02:37:06,782 --> 02:37:11,484
Hey, where you going?
Where you going? You come with me?
1333
02:38:16,007 --> 02:38:18,008
C'est pas le moment
de se promener!
1334
02:38:18,043 --> 02:38:19,974
Il faut filer maintenant.
1335
02:38:20,009 --> 02:38:22,109
- Do you remember me?
- Ah, je comprends pas l'anglais.
1336
02:38:22,144 --> 02:38:24,075
Do you remember me?
1337
02:38:24,110 --> 02:38:27,111
Je comprends pas l'anglais.
Desole. Je dois partir.
1338
02:38:27,146 --> 02:38:30,212
Do you remember Nick?
Remember Nick?
1339
02:38:32,213 --> 02:38:34,514
- Where is he?
- I don't know.
1340
02:38:34,549 --> 02:38:36,480
Really I don't know.
1341
02:38:36,515 --> 02:38:38,415
He disappear a long time ago.
1342
02:38:41,116 --> 02:38:43,117
- Hold on a minute, ace.
- What are you looking for?
1343
02:38:43,152 --> 02:38:45,135
Nothing to see anymore here.
1344
02:38:45,170 --> 02:38:47,118
- See that?
- What you want?
1345
02:38:47,153 --> 02:38:49,336
I want a game.
1346
02:38:49,371 --> 02:38:51,520
That's for you.
1347
02:38:53,621 --> 02:38:55,586
It's too dangerous now.
1348
02:38:55,621 --> 02:38:59,623
These time are too dangerous
for this kind of game.
1349
02:39:00,723 --> 02:39:03,324
What do you think?
You think I'm afraid of you?
1350
02:39:05,725 --> 02:39:08,376
I want to play the American.
1351
02:39:08,411 --> 02:39:11,027
I'll match him.
Highest stakes.
1352
02:39:15,929 --> 02:39:19,130
Je crois que je suis aussi
fou que toi.
1353
02:39:19,165 --> 02:39:21,131
Okay.
1354
02:39:22,631 --> 02:39:25,132
How do I know
you know where he is?
1355
02:39:25,167 --> 02:39:28,398
Because I know, that's all.
1356
02:39:28,433 --> 02:39:31,134
But I have to take you
by the river.
1357
02:39:44,439 --> 02:39:47,740
Only because I feel comfortable
with a white suit.
1358
02:40:47,562 --> 02:40:50,128
On arrive.
Here we are.
1359
02:40:50,163 --> 02:40:52,628
You like change your mind?
Still time.
1360
02:40:52,663 --> 02:40:55,565
Qu'est-ce qu'on est
a foutre dans cette galere.
1361
02:41:07,469 --> 02:41:10,070
Allez. Venons en vitesse.
1362
02:41:11,970 --> 02:41:13,936
Oh! Tu viens, oui!
1363
02:41:13,971 --> 02:41:16,272
Qu'est-ce que tu attends?
Come on!
1364
02:41:28,476 --> 02:41:31,377
Wait here.
1365
02:41:53,685 --> 02:41:55,636
He say we have to pay
for go inside.
1366
02:41:55,671 --> 02:41:57,587
- How much?
- One thousand dollar.
1367
02:41:58,687 --> 02:42:01,088
Tell him I'm coming up.
1368
02:42:33,900 --> 02:42:36,566
He say, "Yes,
the famous American is inside."
1369
02:42:36,601 --> 02:42:39,602
You have to give him $500 more
for this information.
1370
02:42:39,637 --> 02:42:41,503
Foireux.
1371
02:42:47,105 --> 02:42:49,871
Il me fait chier de voir
des cons comme ca.
1372
02:42:49,906 --> 02:42:53,307
Les conneries continuent.
Bon, qu'est-ce que je fous ici?
1373
02:42:53,342 --> 02:42:56,408
C'est pas possible.
1374
02:42:56,443 --> 02:42:58,509
Allez! Allez!
1375
02:44:22,239 --> 02:44:24,204
- Where's Nick?
- I don't know.
1376
02:44:24,239 --> 02:44:26,240
What do you mean, you don't-
Where is he?
1377
02:44:26,275 --> 02:44:28,141
I have to go ask the boss.
1378
02:44:39,045 --> 02:44:41,811
Hey! Nick.
1379
02:44:41,846 --> 02:44:44,547
You all right?
Nick, it's me.
1380
02:44:44,582 --> 02:44:46,665
Nick.
1381
02:44:46,700 --> 02:44:48,713
Hey, hey.
1382
02:44:48,748 --> 02:44:50,714
What are you doing?
1383
02:44:50,749 --> 02:44:52,950
What are you-
What are you doing?
1384
02:44:52,985 --> 02:44:55,116
Nick, what are you doing?
Nicolas.
1385
02:44:55,151 --> 02:44:57,952
What's the matter?
Get over there. Get over there.
1386
02:44:57,987 --> 02:44:59,917
Come on.
1387
02:44:59,952 --> 02:45:03,218
You know it's me?
It's Mike.
1388
02:45:03,253 --> 02:45:06,054
- Tell me it's Mike. Tell me it's Mike.
- It's Mike.
1389
02:45:06,089 --> 02:45:08,572
- Tell me it's Mike.
- It's Mike.
1390
02:45:08,607 --> 02:45:11,032
- Mike. Mike who? Mike who?
- Hey.
1391
02:45:11,067 --> 02:45:13,457
- Mike who?
- Mike who? I don't know.
1392
02:45:19,359 --> 02:45:23,161
Nicolas, I came 12,000 miles
back here to get you.
1393
02:45:23,196 --> 02:45:25,361
Don't do that to me.
I'll fuckin'...
1394
02:45:25,396 --> 02:45:27,427
Don't do it.
Don't do it.
1395
02:45:27,462 --> 02:45:29,463
Don't do it.
What's the matter with you?
1396
02:45:29,498 --> 02:45:34,265
Don't you recognize me?
Huh?
1397
02:45:36,866 --> 02:45:40,367
Nicky, I love you. You're my friend.
What are you doing?
1398
02:45:52,071 --> 02:45:55,372
Don't you fucking do this to me,
you fucking...
1399
02:45:58,273 --> 02:46:00,624
Did you hear what I said?
1400
02:46:00,659 --> 02:46:02,975
Get me in the fuckin' game.
1401
02:46:08,977 --> 02:46:12,028
Salut.
J'ai un ami americain la.
1402
02:46:12,063 --> 02:46:15,044
Il voudrait rencontrer ton joueur.
1403
02:46:15,079 --> 02:46:18,581
Il est tres courageux.
Il a deja joue dans le temps. D'accord?
1404
02:46:21,682 --> 02:46:23,647
How much?
1405
02:46:23,682 --> 02:46:25,983
How much?
Here's how much.
1406
02:46:32,786 --> 02:46:34,736
Here, you count it.
1407
02:46:34,771 --> 02:46:36,687
Compte, ca suffit?
1408
02:46:45,090 --> 02:46:47,456
Why not?
Why not?
1409
02:46:47,491 --> 02:46:49,692
Attends. Avec ca en plus, ca va?
1410
02:46:49,727 --> 02:46:51,657
I don't want this money.
1411
02:46:51,692 --> 02:46:53,693
You don't want the money?
Here. Take it.
1412
02:46:53,728 --> 02:46:55,694
Take that too.
Tell him. Go ahead.
1413
02:46:55,729 --> 02:46:57,795
Et avec ca, ca suffit?
1414
02:47:47,012 --> 02:47:50,714
We don't have much time.
We don't have much time, Nick.
1415
02:48:17,423 --> 02:48:19,324
Don't do it.
1416
02:48:33,029 --> 02:48:34,930
What are you...
1417
02:48:58,338 --> 02:49:03,640
Is this what you want?
1418
02:49:13,543 --> 02:49:16,044
I love you, Nick.
1419
02:49:29,249 --> 02:49:31,150
Don't do it.
1420
02:49:50,457 --> 02:49:53,558
Come on, Nicky.
Come home.
1421
02:49:53,593 --> 02:49:55,759
Just come home. Home.
1422
02:49:58,660 --> 02:50:00,825
Talk to me.
1423
02:50:00,860 --> 02:50:04,862
Nicolas, talk to me.
1424
02:50:08,163 --> 02:50:10,729
Nicky. Nicky.
1425
02:50:10,764 --> 02:50:14,530
Wait a minute, Nick.
What did you do to your arms?
1426
02:50:14,565 --> 02:50:18,567
Nicky, do you remember
all the different ways of the trees?
1427
02:50:18,602 --> 02:50:21,633
Do you remember? Huh?
1428
02:50:21,668 --> 02:50:24,469
- The mountains? You remember all that?
- Yeah.
1429
02:50:24,504 --> 02:50:28,070
- One shot.
- One shot. One shot.
1430
02:50:30,771 --> 02:50:32,872
- Hey.
- Yeah.
1431
02:50:37,373 --> 02:50:40,824
Nicky! Nick! Nick!
1432
02:50:40,859 --> 02:50:44,418
Oh! Nicky! Nick!
1433
02:50:44,453 --> 02:50:47,215
Nicky! Nick!
1434
02:50:47,250 --> 02:50:50,264
Nicky! Nicky!
1435
02:50:50,299 --> 02:50:53,244
Don't! Nick! No!
1436
02:50:53,279 --> 02:50:57,081
No! No!
Nicky, you can't!
1437
02:51:07,884 --> 02:51:09,850
This seems to be
the last chapter...
1438
02:51:09,885 --> 02:51:12,751
in the history of American involvement
in Vietnam.
1439
02:51:12,786 --> 02:51:15,487
It's also been the largest
single movement of people...
1440
02:51:15,522 --> 02:51:18,288
in the history
of America itself.
1441
02:51:18,323 --> 02:51:20,654
Hillary Brown, ABC News,
1442
02:51:20,689 --> 02:51:23,590
aboard the attack aircraft carrier
USS Hancock,
1443
02:51:23,625 --> 02:51:26,491
in the South China Sea.
1444
02:52:44,719 --> 02:52:49,521
"May his soul dwell"
1445
02:52:49,556 --> 02:52:55,440
"Among the"
1446
02:52:55,475 --> 02:53:01,325
"Righteous"
1447
02:53:01,360 --> 02:53:04,426
Mommy!
1448
02:53:57,245 --> 02:53:59,246
I'll get these tables.
1449
02:54:06,249 --> 02:54:08,250
Axel, bring those two tables over here.
1450
02:54:08,285 --> 02:54:10,615
I- I'll get it.
1451
02:54:10,650 --> 02:54:14,452
Everybody make yourself at home.
The coffee's already made.
1452
02:55:06,871 --> 02:55:09,872
- Cups. I'll get the cups.
- I'll help you with that.
1453
02:55:09,907 --> 02:55:12,373
I'll help you too, John.
1454
02:55:31,479 --> 02:55:35,046
Oh, hey, there's too many cups.
1455
02:55:35,081 --> 02:55:37,081
How does everybody
want their eggs?
1456
02:55:37,116 --> 02:55:39,782
How about just scrambled, John?
1457
02:55:40,983 --> 02:55:42,884
Toast! Toast.
1458
02:56:02,191 --> 02:56:04,091
- Hey.
- Uh-uh.
1459
02:56:13,294 --> 02:56:15,795
Careful, Linda.
It's hot.
1460
02:56:17,896 --> 02:56:20,997
Hey, Axel, how about some beer?
1461
02:56:25,399 --> 02:56:28,165
Here, uh-
I'll get started on the eggs.
1462
02:56:28,200 --> 02:56:30,201
- Yeah, I'll help you with the eggs.
- No, Linda, Linda.
1463
02:56:30,236 --> 02:56:34,202
Sit down. Sit down.
Pour the coffee.
1464
02:57:06,914 --> 02:57:09,515
It's been such a gray day.
1465
02:57:50,930 --> 02:57:53,881
"Stand beside her"
1466
02:57:53,916 --> 02:57:56,832
"And guide her"
1467
02:58:26,142 --> 02:58:31,044
"God bless America"
1468
02:58:31,079 --> 02:58:35,063
"Land that I love"
1469
02:58:35,098 --> 02:58:38,123
"Stand beside her"
1470
02:58:38,158 --> 02:58:40,653
"And guide her"
1471
02:58:40,688 --> 02:58:43,113
"Through the night"
1472
02:58:43,148 --> 02:58:47,150
"With the light from above"
1473
02:58:47,350 --> 02:58:50,351
"From the mountains"
1474
02:58:50,386 --> 02:58:53,269
"To the prairies"
1475
02:58:53,304 --> 02:58:56,279
"To the oceans"
1476
02:58:56,314 --> 02:59:00,085
"White with foam"
1477
02:59:00,120 --> 02:59:05,339
"God bless America"
1478
02:59:05,374 --> 02:59:10,317
"My home sweet home"
1479
02:59:10,352 --> 02:59:16,107
"God bless America"
1480
02:59:16,142 --> 02:59:21,862
"My home sweet home"
1481
02:59:31,266 --> 02:59:35,167
- Here's to Nick.
- To Nick.
1482
02:59:35,202 --> 02:59:39,669
To Nick.
104984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.