All language subtitles for The.Brokenwood.Mysteries.S01E01.Blood.&.Water.1080p.BluRay.x264.Rus.Eng_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,290 --> 00:00:16,760 ♪ So long, my little belle ♪ 2 00:00:16,830 --> 00:00:21,170 ♪ So long, my little belle ♪ 3 00:00:21,230 --> 00:00:24,410 ♪ So long, my little belle ♪ 4 00:00:24,470 --> 00:00:26,510 ♪ I need you ♪ 5 00:00:26,640 --> 00:00:28,620 ♪ I need you ♪ 6 00:00:28,670 --> 00:00:31,680 - Go home and sober up, Nate. - Why? It's his fault! 7 00:00:31,740 --> 00:00:34,550 You're a pig, Nate! Always were, always will be. 8 00:00:34,610 --> 00:00:36,650 - Settle down! - We're out of here. 9 00:00:36,710 --> 00:00:39,700 You won't be laughing at me tomorrow, mate. 10 00:00:43,520 --> 00:00:46,900 I'm gonna blow the lid on it all, Henderson. 11 00:00:46,960 --> 00:00:49,960 I'm not getting in the ute with that. 12 00:00:50,230 --> 00:00:51,940 Geez, dad. 13 00:00:53,570 --> 00:00:57,340 So, wait here, eh, have a beer. 14 00:00:57,400 --> 00:00:59,210 I'll drop him home and come back. 15 00:00:59,270 --> 00:01:02,980 I can't stand this. 16 00:01:05,380 --> 00:01:07,820 She's a bloody disgrace. 17 00:01:14,720 --> 00:01:17,220 I know all about her. 18 00:01:17,290 --> 00:01:20,500 You know nothing. You're pissed. 19 00:01:37,840 --> 00:01:40,690 - Calls herself a bloody nurse. - Shut it, dad. 20 00:01:56,590 --> 00:01:58,770 I'll tell you, I'm gonna blow the lid. 21 00:01:58,830 --> 00:02:00,900 - Give it a rest. - Hey, I'm talking. 22 00:02:03,700 --> 00:02:07,340 That girlfriend of yours... 23 00:02:07,410 --> 00:02:08,910 Dad, just go to bed. 24 00:02:12,440 --> 00:02:14,390 So, I'm gonna go back. 25 00:02:14,450 --> 00:02:15,980 Your mother would be really proud of her. 26 00:02:16,050 --> 00:02:18,050 - It's none of your business! - You're better than her, Dwayne. 27 00:02:18,320 --> 00:02:19,560 Aah! 28 00:02:19,620 --> 00:02:21,530 You need to leave her alone, dad. 29 00:03:10,540 --> 00:03:14,040 There you are. 30 00:03:16,840 --> 00:03:19,010 Hey? Who's there? 31 00:03:59,780 --> 00:04:02,160 ♪ I never knew how empty ♪ 32 00:04:02,420 --> 00:04:04,830 ♪ How alone, how cold ♪ 33 00:04:04,890 --> 00:04:07,670 ♪ How slow ♪ 34 00:04:07,730 --> 00:04:09,970 ♪ Ticket a one-track railroad ♪ 35 00:04:10,030 --> 00:04:13,030 ♪ To a solo seat below ♪ 36 00:04:13,100 --> 00:04:17,410 ♪ If you need a place to lay your head ♪ 37 00:04:17,470 --> 00:04:20,680 ♪ Some gentle company ♪ 38 00:04:20,740 --> 00:04:23,510 ♪ I'll save a seat beside me ♪ 39 00:04:23,570 --> 00:04:26,020 So, Gary... 40 00:04:26,080 --> 00:04:29,020 I'm thinking accident. 41 00:04:32,780 --> 00:04:35,660 Or suicide. 42 00:04:35,720 --> 00:04:38,030 Okay. 43 00:04:38,090 --> 00:04:39,630 Well, if Nate Dunn 44 00:04:39,690 --> 00:04:41,500 wanted to kill himself, 45 00:04:41,560 --> 00:04:43,200 this is as nice a place as any. 46 00:04:44,660 --> 00:04:46,470 Does nice even come into it'? 47 00:04:51,070 --> 00:04:53,640 Detective Senior Sergeant McLeod. 48 00:04:53,700 --> 00:04:55,010 Mike here. 49 00:04:55,070 --> 00:04:56,550 Mike Shepherd? 50 00:04:56,610 --> 00:04:58,990 That's me. Guilty as charged. 51 00:04:59,040 --> 00:05:00,610 Why am I getting a call from central? 52 00:05:00,680 --> 00:05:02,020 Because people turning up dead 53 00:05:02,080 --> 00:05:04,460 always get a red flag on our system, Senior. 54 00:05:04,520 --> 00:05:07,460 Besides, I've always wanted to visit Brokenwood. 55 00:05:07,520 --> 00:05:08,930 Carpe diem and all that. 56 00:05:08,990 --> 00:05:10,830 Our body's on your computers already? 57 00:05:10,890 --> 00:05:12,700 I know, I know. Facebook, Twitter. 58 00:05:12,760 --> 00:05:14,200 It's all a miracle to me. 59 00:05:14,460 --> 00:05:16,500 There's nothing to indicate it's a homicide. 60 00:05:16,560 --> 00:05:18,230 It's a long way to come if it turns out to be nothing. 61 00:05:18,500 --> 00:05:21,600 Then we can all go down to the pub, have one on you, Gary. 62 00:05:21,670 --> 00:05:23,110 Would that be so bad? 63 00:05:23,900 --> 00:05:26,070 Don't touch anything. 64 00:05:26,140 --> 00:05:28,780 Should be there in a bit. 65 00:05:30,940 --> 00:05:33,750 ♪ I'll come running to you ♪ 66 00:05:33,810 --> 00:05:36,660 ♪ Come running to you ♪ 67 00:05:36,710 --> 00:05:39,750 ♪ Come running to you ♪ 68 00:05:39,820 --> 00:05:41,800 ♪ When it's all through ♪ 69 00:05:41,850 --> 00:05:47,240 ♪ I'll come running to you ♪ 70 00:05:51,630 --> 00:05:53,540 Kristin. 71 00:05:53,600 --> 00:05:55,540 Can you go back to the station and meet 72 00:05:55,600 --> 00:05:57,270 a Mike Shepherd, bring him back here? 73 00:05:57,540 --> 00:05:59,520 Shepherd? Isn't he the -- 74 00:05:59,570 --> 00:06:02,240 - Field crime inspector, yeah. - Coming to Brokenwood? 75 00:06:02,510 --> 00:06:04,010 Should we be honored or worried? 76 00:06:04,080 --> 00:06:05,610 Got no idea. 77 00:06:05,680 --> 00:06:07,520 Some old drunk throws himself off a bridge 78 00:06:07,580 --> 00:06:09,180 and kills himself, it's hardly Al-Qaeda. 79 00:06:09,250 --> 00:06:12,520 Maybe he needs to look busy. 80 00:06:12,580 --> 00:06:15,030 You go. I'll stay here, try not to touch anything. 81 00:06:15,090 --> 00:06:16,590 Kristin, are you free 82 00:06:16,650 --> 00:06:18,030 to check out loitering with intent? 83 00:06:18,090 --> 00:06:20,190 We've had a complaint from a resident on Tullamore Street. 84 00:06:20,260 --> 00:06:22,200 Yeah, that's a no-go. I'm on my way to the station. 85 00:06:22,260 --> 00:06:23,600 Over. 86 00:06:23,660 --> 00:06:26,800 I know. It's on your way. 87 00:06:26,860 --> 00:06:30,570 How could you know? It's... 88 00:06:30,640 --> 00:06:34,050 Comms, sometimes you're like God. 89 00:06:34,110 --> 00:06:36,780 You've got to love technology. 90 00:06:36,840 --> 00:06:39,650 Fine. Tell me more. 91 00:06:47,790 --> 00:06:51,700 ♪ There's no lipstick on your collar ♪ 92 00:06:51,760 --> 00:06:57,260 ♪ You haven't spent a dollar on roses ♪ 93 00:06:57,330 --> 00:06:59,830 fl Or fancy hotel rooms ♪ 94 00:07:09,040 --> 00:07:11,110 ♪ You lie ♪ 95 00:07:11,180 --> 00:07:14,250 ♪ Beside me when you get home ♪ 96 00:07:14,310 --> 00:07:17,890 ♪ In the cold dead of night ♪ 97 00:07:17,950 --> 00:07:20,860 Morning. 98 00:07:20,920 --> 00:07:24,090 ♪ You lie ♪ 99 00:07:24,160 --> 00:07:26,100 ♪ In our bed each dawn... ♪ 100 00:07:26,160 --> 00:07:27,970 Can I see your license, please? 101 00:07:28,030 --> 00:07:29,160 Why? 102 00:07:29,230 --> 00:07:31,040 'Cause I'm asking. 103 00:07:31,100 --> 00:07:32,300 And so am I. 104 00:07:32,360 --> 00:07:34,600 It's a routine check. 105 00:07:34,670 --> 00:07:36,700 You'll have to do better than that. 106 00:07:36,770 --> 00:07:39,110 Do you live around here? 107 00:07:39,170 --> 00:07:40,670 No. 108 00:07:40,740 --> 00:07:41,980 Okay, do you have a valid reason 109 00:07:42,040 --> 00:07:43,710 for parking in this neighborhood? 110 00:07:48,310 --> 00:07:50,120 Detective Inspector Mike Shepherd. 111 00:07:50,180 --> 00:07:52,660 Hi. 112 00:07:52,720 --> 00:08:00,720 ♪ You lie ♪ 113 00:08:04,230 --> 00:08:05,870 Hell of a catch. 114 00:08:05,930 --> 00:08:07,910 Yeah. 115 00:08:07,970 --> 00:08:12,280 Probably the one they wish had got away. 116 00:08:14,240 --> 00:08:15,810 Too soon? 117 00:08:15,870 --> 00:08:18,790 Sorry, I'm never sure. 118 00:08:18,840 --> 00:08:21,290 There was a note in his pocket. 119 00:08:21,350 --> 00:08:23,950 "I'm sorry." 120 00:08:24,020 --> 00:08:26,790 Kristin -- Detective Sims found that 121 00:08:26,850 --> 00:08:30,160 just before your "don't touch anything" suggestion. 122 00:08:41,700 --> 00:08:43,910 Nice spot you picked here, Nate. 123 00:08:43,970 --> 00:08:47,810 What brings you out here on a chilly, dark night? 124 00:08:47,870 --> 00:08:49,320 I know. 125 00:08:49,370 --> 00:08:52,250 Take your time, fella. 126 00:08:52,310 --> 00:08:54,260 Have you finished? 127 00:08:54,310 --> 00:08:58,020 - Pathology? - Who are you? 128 00:08:58,080 --> 00:08:59,990 Gina, this is D.I. Shepherd. 129 00:09:00,050 --> 00:09:03,000 Mike, Gina Kadinsky. 130 00:09:03,050 --> 00:09:06,400 Right, uh... I’ll see you at the postmortem. 131 00:09:06,460 --> 00:09:08,100 What about Gary? 132 00:09:08,160 --> 00:09:10,470 I thought it was his stiff. 133 00:09:10,730 --> 00:09:13,710 Gary can come, too. More the merrier. 134 00:09:13,760 --> 00:09:16,710 Whatever. 135 00:09:19,740 --> 00:09:22,050 Nate Dunn was involved in a couple of 136 00:09:22,110 --> 00:09:24,110 alcohol-related incidents early in the evening. 137 00:09:24,180 --> 00:09:25,710 Nothing unusual. 138 00:09:25,780 --> 00:09:27,310 For him or the town? 139 00:09:27,380 --> 00:09:29,980 Him. He liked to drink. 140 00:09:30,050 --> 00:09:32,190 Doesn't everyone, Gary? 141 00:09:32,250 --> 00:09:34,290 So, how'd he get here? 142 00:09:34,350 --> 00:09:35,850 No car. 143 00:09:35,920 --> 00:09:37,300 Well, he probably walked. 144 00:09:37,350 --> 00:09:40,130 His farm's about three Ks that way. 145 00:09:40,190 --> 00:09:43,100 And there were footprints approaching the bridge. 146 00:09:43,160 --> 00:09:45,970 They matched the type of shoes he was wearing. 147 00:09:46,030 --> 00:09:48,440 At least he didn't drive drunk. 148 00:09:48,500 --> 00:09:50,910 Could have got himself killed. 149 00:09:50,970 --> 00:09:53,210 - Or someone else. - Exactly. 150 00:09:53,270 --> 00:09:56,180 Wasn't too pissed to forget his social responsibilities. 151 00:09:56,240 --> 00:09:58,190 But wasted enough to end it all? 152 00:09:58,240 --> 00:09:59,980 Suicide? Hmm. 153 00:10:00,040 --> 00:10:02,960 Or, it could be as simple as he's drunk, stumbles, falls, 154 00:10:03,010 --> 00:10:05,520 and on entering the water, hits his head on a rock. 155 00:10:05,780 --> 00:10:08,760 Drowns. 156 00:10:08,820 --> 00:10:11,490 Kristin will stay and assist you. 157 00:10:11,760 --> 00:10:15,760 I'll inform the next of kin -- Nate's son, Dwayne. 158 00:10:15,830 --> 00:10:17,970 Prefer to do that myself. 159 00:10:18,030 --> 00:10:20,770 Might be better coming from a local. 160 00:10:20,830 --> 00:10:24,280 I'd say, uh, bad news is bad news. 161 00:10:28,170 --> 00:10:30,950 Care to join me, Detective Sims? 162 00:10:45,460 --> 00:10:48,990 Do you always talk to the deceased? 163 00:10:49,060 --> 00:10:51,560 You have a problem with that? 164 00:10:51,830 --> 00:10:54,330 Seems... inappropriate. 165 00:10:54,400 --> 00:10:56,170 They're dead. 166 00:10:56,230 --> 00:10:57,470 Recently. 167 00:10:57,540 --> 00:10:59,140 Not already forgotten, I hope. 168 00:10:59,200 --> 00:11:01,150 They're still loved ones, personalities. 169 00:11:01,210 --> 00:11:04,080 It was like you were teasing him. 170 00:11:04,140 --> 00:11:07,020 80% of all homicide victims -- 171 00:11:07,080 --> 00:11:09,420 Know the identity of their killer? 172 00:11:09,480 --> 00:11:12,290 You can bet that's the secret they want to reveal. 173 00:11:12,350 --> 00:11:14,160 Our job is to help them do it. 174 00:11:14,220 --> 00:11:16,320 We don't know it was a homicide. 175 00:11:20,560 --> 00:11:23,370 Do you like country and western music? 176 00:11:23,430 --> 00:11:24,930 No. 177 00:11:25,000 --> 00:11:26,940 You're just saying that. 178 00:11:27,000 --> 00:11:28,600 No, I really don't. 179 00:11:28,870 --> 00:11:30,310 Come on, they're the best 180 00:11:30,370 --> 00:11:32,900 three-minute crime stories ever sung. 181 00:11:32,970 --> 00:11:35,250 There's heartache, adultery, jealousy, divorce, death. 182 00:11:35,310 --> 00:11:36,940 It's all in there. 183 00:11:37,010 --> 00:11:38,210 You prefer country blues? 184 00:11:38,280 --> 00:11:39,880 - No. - Country rock? 185 00:11:39,940 --> 00:11:41,860 - No. - You're gonna love this one. 186 00:11:53,260 --> 00:11:59,440 ♪ One, you won me over ♪ 187 00:11:59,500 --> 00:12:03,100 ♪ You took my heart ♪ 188 00:12:03,170 --> 00:12:06,380 ♪ One wasn't enough ♪ 189 00:12:06,440 --> 00:12:11,150 ♪ Two... ♪ 190 00:12:14,610 --> 00:12:17,290 Should we call the backup? 191 00:12:17,350 --> 00:12:18,990 Backup? 192 00:12:19,050 --> 00:12:20,930 That could be embarrassing. 193 00:12:20,990 --> 00:12:24,060 Besides, my car doesn't have a radio. 194 00:12:24,120 --> 00:12:26,400 What? I have a phone. 195 00:12:35,230 --> 00:12:37,610 Police. 196 00:12:37,670 --> 00:12:39,010 Oi! 197 00:12:39,070 --> 00:12:40,450 - Geez, I, uh -- - Whoa, whoa! 198 00:12:40,500 --> 00:12:42,310 Can you, uh... put that thing down? 199 00:12:42,370 --> 00:12:44,980 Sorry. I was just getting my eye, and, um... 200 00:12:45,040 --> 00:12:46,650 I've got a license for it. 201 00:12:46,910 --> 00:12:48,220 Still want backup? 202 00:12:48,280 --> 00:12:49,550 Dwayne, isn't it? 203 00:12:49,610 --> 00:12:52,650 Uh, I'm Detective Inspector Shepherd. 204 00:12:52,920 --> 00:12:55,520 This is Detective, um... 205 00:12:55,590 --> 00:12:57,400 Sims. 206 00:12:57,450 --> 00:12:59,160 - Yeah. - Hi, Dwayne. 207 00:12:59,220 --> 00:13:03,640 I can get that license if, uh -- 208 00:13:03,690 --> 00:13:05,700 Dwayne, have you seen your father today? 209 00:13:05,960 --> 00:13:07,640 Well, no, but he's still asleep. 210 00:13:07,700 --> 00:13:09,610 Through all your target practice? 211 00:13:09,670 --> 00:13:12,380 - He's a heavy sleeper. - Dwayne, um, 212 00:13:12,440 --> 00:13:15,580 I'm afraid to tell you a body's been found at the river. 213 00:13:15,640 --> 00:13:18,280 The body's been identified as your father. 214 00:13:23,410 --> 00:13:26,090 He... 215 00:13:26,150 --> 00:13:27,720 He's not... 216 00:13:27,990 --> 00:13:30,260 Thought he was... 217 00:13:30,320 --> 00:13:32,560 Oh, please, take a seat there, Dwayne. 218 00:13:32,620 --> 00:13:34,660 Jesus, no. 219 00:13:53,540 --> 00:13:55,550 Nate Dunn's body's been found at the river. 220 00:13:55,610 --> 00:13:58,150 Looks like suicide. 221 00:13:58,220 --> 00:14:00,020 Oh, my God. 222 00:14:00,080 --> 00:14:03,220 Truth be known, Jacinta, I'm glad. 223 00:14:03,290 --> 00:14:05,490 It's over now. 224 00:14:08,390 --> 00:14:11,500 How about I come in and make you a cup of tea, eh? 225 00:14:34,080 --> 00:14:37,590 Dad wouldn't kill himself. 226 00:14:37,650 --> 00:14:40,330 You sound very confident about that. 227 00:14:40,390 --> 00:14:42,370 Farm's in good shape, prices have been good. 228 00:14:42,430 --> 00:14:45,100 He was happy. 229 00:14:45,160 --> 00:14:47,140 There was even a letter he got a couple days ago. 230 00:14:47,200 --> 00:14:49,070 That cheered him up, too. 231 00:14:49,130 --> 00:14:50,700 What letter? 232 00:14:50,770 --> 00:14:53,510 I don't know, he was always getting letters, 233 00:14:53,570 --> 00:14:55,050 but he was happy. 234 00:14:55,110 --> 00:14:58,180 He was in a really good place, you know? 235 00:14:58,240 --> 00:15:01,350 For the record, Where were you last night? 236 00:15:01,410 --> 00:15:04,220 I was with my girlfriend, Sally. 237 00:15:04,280 --> 00:15:05,620 Her place. 238 00:15:05,680 --> 00:15:08,250 Got back here around 6:00 this morning. 239 00:15:10,220 --> 00:15:12,630 Been doing a bit of renovating? 240 00:15:12,690 --> 00:15:14,530 I know. 241 00:15:14,590 --> 00:15:16,760 DIY was never my strong point, either. 242 00:15:16,830 --> 00:15:19,830 It's not me you should be looking at. 243 00:15:20,100 --> 00:15:22,440 You spoken to Phillip Henderson? 244 00:15:22,500 --> 00:15:25,500 - Neighbor. - Why should I do that? 245 00:15:25,570 --> 00:15:27,850 He hated my father. 246 00:15:28,110 --> 00:15:30,350 Mind if we have a look around? 247 00:15:52,360 --> 00:15:53,710 We'll need to take 248 00:15:53,760 --> 00:15:56,210 some of this stuff to the station, Dwayne. 249 00:15:56,270 --> 00:15:58,800 But it's not a crime scene, right, so why? 250 00:15:58,870 --> 00:16:00,540 We need to find out what happened to your dad. 251 00:16:00,600 --> 00:16:02,380 Maybe the answer is in here as much as out there. 252 00:16:02,440 --> 00:16:04,390 - I don't know. - Tell you what. 253 00:16:04,440 --> 00:16:06,550 We'll, uh, photograph the rooms in detail, 254 00:16:06,610 --> 00:16:08,420 but we'll have to take this stuff. 255 00:16:08,480 --> 00:16:09,750 Otherwise, Detective Sims here 256 00:16:09,810 --> 00:16:11,420 will have to work through it on site. 257 00:16:11,480 --> 00:16:13,430 It could take quite some time. 258 00:16:13,480 --> 00:16:15,560 - Good? - Sure. 259 00:16:30,770 --> 00:16:33,510 Dwayne, November the 17th, 260 00:16:33,570 --> 00:16:35,810 was that your parents' wedding anniversary? 261 00:16:35,870 --> 00:16:39,340 Um, no, that's the day dad asked her to marry him. 262 00:16:40,880 --> 00:16:43,190 That bloody river. 263 00:16:43,250 --> 00:16:47,560 Today's the 18th. 264 00:16:47,620 --> 00:16:51,660 This, uh, Phillip Henderson, I'll talk to him, okay? 265 00:16:51,720 --> 00:16:53,760 You don't need to do that. 266 00:16:53,820 --> 00:16:55,600 As long as you don't stuff it up. 267 00:16:55,660 --> 00:16:58,200 Not like 10 years ago. 268 00:16:58,260 --> 00:17:02,340 I'll do my best not to stuff it up, Dwayne. 269 00:17:02,400 --> 00:17:04,810 It was a hit and run. 270 00:17:04,870 --> 00:17:07,870 Dwayne's mother Evelyn -- that's Nate's wife -- 271 00:17:07,940 --> 00:17:10,280 was run down on Jameson Road. 272 00:17:10,340 --> 00:17:12,220 - 10 years ago? - Yes. 273 00:17:12,280 --> 00:17:13,720 Cold case? 274 00:17:13,780 --> 00:17:16,520 Yeah, and it was clear from the evidence at the scene 275 00:17:16,580 --> 00:17:19,360 that she was on the grass verge when she was run down. 276 00:17:19,420 --> 00:17:20,860 Car involved swerved 277 00:17:20,920 --> 00:17:23,690 and deliberately knocked her down. 278 00:17:23,750 --> 00:17:26,740 So, it's an unsolved murder. 279 00:17:26,790 --> 00:17:28,740 Yes. 280 00:17:28,790 --> 00:17:30,400 What else? 281 00:17:30,460 --> 00:17:33,460 There were rumors of spousal abuse in the family. 282 00:17:33,530 --> 00:17:36,270 Evelyn was seen bruised on occasion. 283 00:17:36,330 --> 00:17:37,840 Nate was an ugly drunk. 284 00:17:37,900 --> 00:17:40,610 So, between you and me, Nate killed her. 285 00:17:40,670 --> 00:17:42,480 I just couldn't prove it. 286 00:17:42,540 --> 00:17:45,380 Two murders 10 years apart. 287 00:17:45,440 --> 00:17:48,820 Nate Dunn's death could have been suicide. 288 00:17:48,880 --> 00:17:51,920 No. He didn't go to that bridge to kill himself. 289 00:17:51,980 --> 00:17:53,520 And you're sure because? 290 00:17:53,580 --> 00:17:55,830 'Cause he was murdered. 291 00:17:57,960 --> 00:18:00,270 Just what are you doing in Brokenwood? 292 00:18:00,320 --> 00:18:02,670 Just putting the "field" into field crime inspector, Gary. 293 00:18:02,730 --> 00:18:04,970 Flash title. Got to earn my keep. 294 00:18:05,230 --> 00:18:06,940 I've got an appointment. 295 00:18:07,000 --> 00:18:09,940 Just call me if you need anything. 296 00:18:18,340 --> 00:18:20,410 There are hundreds 297 00:18:20,480 --> 00:18:21,960 of bits of paper here. 298 00:18:22,010 --> 00:18:24,930 Copies of letters written by Nate Dunn. 299 00:18:24,980 --> 00:18:27,720 He copied letters he sent to people? 300 00:18:27,780 --> 00:18:30,320 It'll take time to go through it. 301 00:18:30,390 --> 00:18:33,460 Yeah. 302 00:18:33,520 --> 00:18:38,630 Uh, but the note found on Nate matches his handwriting. 303 00:18:38,700 --> 00:18:41,680 D.C. Breen here corroborated Dwayne's alibi. 304 00:18:41,730 --> 00:18:44,040 - G'day. Sam Breen. - Sam. Mike. 305 00:18:44,300 --> 00:18:45,970 Yeah, Dwayne's girlfriend, 306 00:18:46,040 --> 00:18:49,350 uh, Sally Clive says he was with her, so... 307 00:18:49,410 --> 00:18:50,850 Okay. 308 00:18:50,910 --> 00:18:53,550 Um, I dug this out for you. It's the file 309 00:18:53,610 --> 00:18:56,560 on that old hit-and-run case involving Nate's wife. 310 00:18:56,610 --> 00:18:59,530 Considerable evidence was collected at the scene. 311 00:18:59,580 --> 00:19:01,430 Glass fragments from headlights, 312 00:19:01,490 --> 00:19:03,590 tire impressions, specks of paint. 313 00:19:03,650 --> 00:19:06,290 Metallic gray. 314 00:19:06,360 --> 00:19:07,990 Although, it was hard to determine 315 00:19:08,060 --> 00:19:10,300 what shade of metallic it was, exactly. 316 00:19:10,360 --> 00:19:12,340 All manufacturers use different names. 317 00:19:12,400 --> 00:19:14,880 There are liquid gray, mountain shadow gray, 318 00:19:14,930 --> 00:19:16,640 galaxy shadow, platinum gray. 319 00:19:16,700 --> 00:19:19,680 Apparently, there are many shades of... 320 00:19:19,740 --> 00:19:21,010 gray. 321 00:19:21,070 --> 00:19:23,380 Yeah, well... 322 00:19:24,940 --> 00:19:27,980 I get the impression there were no strong leads. 323 00:19:28,050 --> 00:19:31,320 Plenty of unsolicited statements from people in the town. 324 00:19:31,380 --> 00:19:34,090 Most of them point to Nate without providing any evidence. 325 00:19:34,350 --> 00:19:36,850 "Common knowledge he beat her regularly." 326 00:19:36,920 --> 00:19:39,060 There's no record of her ever making a complaint. 327 00:19:39,320 --> 00:19:40,730 Gary was the investigating officer? 328 00:19:40,790 --> 00:19:43,800 Yeah. 329 00:19:46,000 --> 00:19:49,770 Oh, and, um, that list... 330 00:19:49,830 --> 00:19:53,780 Not everything that's supposed to be there is in the box. 331 00:19:56,040 --> 00:19:58,350 Sims. 332 00:19:58,410 --> 00:20:00,550 Yeah. 333 00:20:00,610 --> 00:20:02,850 It's Phillip Henderson. He's back at his place. 334 00:20:02,910 --> 00:20:04,860 Yeah, uh, thanks, Mr. Henderson. 335 00:20:04,920 --> 00:20:08,020 We'll be right over. 336 00:20:08,090 --> 00:20:09,930 Shall we go? 337 00:20:09,990 --> 00:20:11,730 Um, I'm good. 338 00:20:11,790 --> 00:20:14,030 Well, I don't mind. 339 00:20:14,090 --> 00:20:16,730 No, no, as you say, that's gonna take some time. 340 00:20:25,740 --> 00:20:28,680 This place is 100% organic. 341 00:20:28,740 --> 00:20:30,450 Certified. 342 00:20:30,510 --> 00:20:33,450 That's not an easy status to get. 343 00:20:33,510 --> 00:20:34,960 Or keep. 344 00:20:35,010 --> 00:20:37,580 Especially when Nate Dunn made a habit of spraying 345 00:20:37,650 --> 00:20:40,130 his pesticides whenever the wind was blowing my way. 346 00:20:40,380 --> 00:20:42,860 Deliberately? - Yeah. Didn't give a stuff. 347 00:20:42,920 --> 00:20:45,990 Hmm. Nice coffee. 348 00:20:46,060 --> 00:20:47,540 Organic? 349 00:20:47,590 --> 00:20:49,400 No. 350 00:20:53,000 --> 00:20:54,670 So, Phillip... 351 00:20:54,730 --> 00:20:56,140 did you kill him? 352 00:20:57,600 --> 00:20:59,140 You're talking about 353 00:20:59,400 --> 00:21:01,140 the altercation in the pub? 354 00:21:01,410 --> 00:21:03,850 There was an altercation? 355 00:21:03,910 --> 00:21:07,510 Yeah. Nate was drunk, surprise, surprise. 356 00:21:07,580 --> 00:21:11,180 And when he drank, he usually -- well, at least once a year -- 357 00:21:11,450 --> 00:21:13,190 brings up his theory about something going on 358 00:21:13,450 --> 00:21:14,990 between me and his late wife. 359 00:21:15,050 --> 00:21:16,790 And was there? 360 00:21:16,850 --> 00:21:19,860 I'm not gonna dignify that with an answer. 361 00:21:19,920 --> 00:21:21,770 Go on. Dignify it. 362 00:21:21,830 --> 00:21:26,140 I was not involved with Evelyn Dunn. 363 00:21:26,200 --> 00:21:30,200 Yeah, we were good friends, but, uh, not lovers. 364 00:21:30,470 --> 00:21:32,110 Even if Nate was raving last night 365 00:21:32,170 --> 00:21:34,120 about blowing the lid on everything. 366 00:21:34,170 --> 00:21:36,670 - What does that mean? - Who knows? 367 00:21:38,680 --> 00:21:40,810 Nice camera. Did you take these? 368 00:21:40,880 --> 00:21:42,150 Yeah. 369 00:21:42,210 --> 00:21:44,520 Something of a hobby. 370 00:21:44,580 --> 00:21:47,790 Brokenwood is a nice place to photograph. 371 00:21:47,850 --> 00:21:49,630 Yeah, it is. 372 00:21:49,690 --> 00:21:52,530 Nice place in general. 373 00:21:52,590 --> 00:21:56,560 So, who here would want to kill Evelyn Dunn? 374 00:21:58,960 --> 00:22:03,000 10 years ago, I would have thought Nate killed her. 375 00:22:03,070 --> 00:22:04,980 And now? 376 00:22:05,040 --> 00:22:07,740 I don't know. 377 00:22:07,800 --> 00:22:10,980 I can tell you what I told Gary back then. 378 00:22:11,040 --> 00:22:14,250 Evelyn came to me that night. 379 00:22:14,510 --> 00:22:15,790 Evelyn? 380 00:22:15,850 --> 00:22:17,690 Nate used to beat her when he was drunk. 381 00:22:17,750 --> 00:22:20,230 - I'm sorry. - Everyone knew that. 382 00:22:20,480 --> 00:22:21,660 I don't want to be a pain. 383 00:22:21,720 --> 00:22:23,930 That night, she came to me just... 384 00:22:23,990 --> 00:22:26,630 to talk to a friend. 385 00:22:28,530 --> 00:22:30,900 I'll admit I tried to talk her into leaving him, 386 00:22:30,960 --> 00:22:33,200 - but... - I should go. 387 00:22:33,260 --> 00:22:34,900 ...she wouldn't do that. 388 00:22:34,970 --> 00:22:37,170 Anyway, she thought he'd be asleep when she got home, 389 00:22:37,230 --> 00:22:40,650 so... was safe to go back. 390 00:22:40,700 --> 00:22:43,280 Thank you. I mean it. 391 00:22:43,540 --> 00:22:45,610 She refused a lift. 392 00:22:45,680 --> 00:22:47,850 Didn't want to be a burden. 393 00:22:49,850 --> 00:22:53,090 That was the last time I saw her alive. 394 00:23:00,820 --> 00:23:04,770 I was the one that found her the next morning. 395 00:23:04,830 --> 00:23:10,010 I thought someone had just dumped something in a blanket. 396 00:23:10,070 --> 00:23:14,010 It looked like a small bundle. 397 00:23:23,110 --> 00:23:25,290 Where were you last night, Phillip? 398 00:23:25,550 --> 00:23:28,260 I would rather not say. 399 00:23:28,320 --> 00:23:30,200 I'd rather not insist. 400 00:23:32,790 --> 00:23:34,290 I was with someone. 401 00:23:34,560 --> 00:23:37,330 A woman, at her place, all night. 402 00:23:37,590 --> 00:23:40,070 And does this woman have a name? 403 00:23:40,130 --> 00:23:42,970 Yes. 404 00:23:43,030 --> 00:23:45,310 Yes being her first or last name? 405 00:23:45,570 --> 00:23:47,240 Come on, mate, it's a small town. 406 00:23:47,300 --> 00:23:49,580 You got to be discrete, you understand? 407 00:23:49,640 --> 00:23:51,180 Okay. Though, depending on what 408 00:23:51,240 --> 00:23:53,240 other details emerge, I may need to know the name of your friend. 409 00:23:53,310 --> 00:23:55,150 Small town or not. 410 00:23:55,210 --> 00:23:57,920 It won't come to that. I have got nothing to hide. 411 00:23:57,980 --> 00:24:01,050 Apart from the identity of your friend. 412 00:24:03,650 --> 00:24:06,160 Uh, thank you. 413 00:24:06,220 --> 00:24:08,960 Sir, been enlightening. 414 00:24:22,740 --> 00:24:25,690 There is one other person you should talk to. 415 00:24:25,740 --> 00:24:27,190 Jacinta O'Connor. 416 00:24:27,240 --> 00:24:29,050 So this would be your friend? 417 00:24:29,110 --> 00:24:31,060 Not my type. 418 00:24:31,110 --> 00:24:34,720 Maybe more Gary McLeod's. 419 00:25:02,680 --> 00:25:04,750 - Did they find anything? - No. 420 00:25:04,810 --> 00:25:06,730 Are you sure? They've been in your father's room. 421 00:25:06,780 --> 00:25:08,350 Sally, calm down. 422 00:25:08,420 --> 00:25:11,090 Do you realize what's at stake here if they find evidence? 423 00:25:11,150 --> 00:25:14,760 I didn't let them take everything. 424 00:25:14,820 --> 00:25:16,860 It's a bit early for that, isn't it? 425 00:25:16,930 --> 00:25:18,670 Well, I need something, don't I? 426 00:25:18,730 --> 00:25:21,110 Is it bad? 427 00:25:21,160 --> 00:25:22,970 Yeah, it's real bad. 428 00:25:23,030 --> 00:25:24,940 What are you gonna do about it? 429 00:25:25,000 --> 00:25:26,710 I can't deal with this right now. 430 00:25:26,770 --> 00:25:28,410 You're just gonna bugger off? 431 00:25:28,670 --> 00:25:30,020 I have to go back to work. 432 00:25:30,070 --> 00:25:31,880 You can't let them find anything, Dwayne. 433 00:25:31,940 --> 00:25:33,850 You just can't. 434 00:25:33,910 --> 00:25:35,390 Nate Dunn 435 00:25:35,450 --> 00:25:39,290 killed my sister, even if the police couldn't prove it. 436 00:25:39,350 --> 00:25:41,300 You seem very sure. 437 00:25:41,350 --> 00:25:44,360 The whole community was sure. 438 00:25:44,420 --> 00:25:47,130 So, tell me about Evelyn. 439 00:25:47,190 --> 00:25:50,330 Mm, younger, prettier. 440 00:25:50,390 --> 00:25:53,000 Evelyn had everything to live for. 441 00:25:53,060 --> 00:25:56,040 And he took that all away. 442 00:25:56,100 --> 00:25:58,050 Now the cowards taken his own life. 443 00:25:58,100 --> 00:25:59,940 It's... 444 00:26:00,000 --> 00:26:02,140 It's pathetic and upsetting. 445 00:26:02,210 --> 00:26:03,950 Actually, suicide is unlikely. 446 00:26:04,010 --> 00:26:06,490 You mean this is a murder investigation? 447 00:26:06,740 --> 00:26:09,220 Still waiting on autopsy. 448 00:26:09,280 --> 00:26:12,320 I'll try to help, but, uh... 449 00:26:12,380 --> 00:26:14,790 policemen are hardly my favorite people. 450 00:26:14,850 --> 00:26:17,200 Not even Gary McLeod? 451 00:26:17,250 --> 00:26:19,790 Especially silly Gary McLeod. 452 00:26:19,860 --> 00:26:22,170 He stuffed up Evelyn's case. 453 00:26:22,230 --> 00:26:26,260 Why would I expect anything different from you? 454 00:26:26,330 --> 00:26:29,240 Excuse me if I'm being too blunt. 455 00:26:29,300 --> 00:26:31,780 I have no problem with blunt. 456 00:26:31,840 --> 00:26:34,870 Excellent. I need to be somewhere. 457 00:26:34,940 --> 00:26:36,920 Can you give me a lift? 458 00:26:36,970 --> 00:26:39,180 There's blunt and then there's cheeky. 459 00:26:39,240 --> 00:26:41,240 We can talk on the way. 460 00:26:41,310 --> 00:26:44,420 Yeah, it's lost 461 00:26:44,480 --> 00:26:46,190 a little cushioning over the years, 462 00:26:46,250 --> 00:26:48,290 but it's a small price to pay for originality. 463 00:26:48,350 --> 00:26:50,460 If you say so. 464 00:26:50,520 --> 00:26:53,300 They don't make them like this anymore. 465 00:26:53,360 --> 00:26:55,340 Yeah. There's a reason for that. 466 00:26:55,390 --> 00:26:57,500 You said blunt was good. 467 00:26:57,760 --> 00:27:00,370 Hmm. You like country music? 468 00:27:02,170 --> 00:27:04,080 Fl For you still have mine ♪ 469 00:27:04,130 --> 00:27:05,340 Really? 470 00:27:07,770 --> 00:27:11,220 So, who in Brokenwood had a motive for murder? 471 00:27:11,270 --> 00:27:14,450 Oh, nearly everyone. 472 00:27:16,380 --> 00:27:21,560 ♪ And when we count up all the days and nights ♪ 473 00:27:21,820 --> 00:27:24,420 ♪ The love and fights ♪ 474 00:27:24,490 --> 00:27:26,800 ♪ It seems it don't add up ♪ 475 00:27:26,860 --> 00:27:31,330 ♪ To equal much, but all the tears l... ♪ 476 00:27:31,390 --> 00:27:35,210 As Dwayne's auntie, do you manage to stay close? 477 00:27:35,270 --> 00:27:37,510 He was only 15 when my sister died, 478 00:27:37,570 --> 00:27:40,810 and, uh, it hit him really hard. 479 00:27:40,870 --> 00:27:43,350 You know, he got the best of his mother, 480 00:27:43,410 --> 00:27:46,880 but, sadly, the worst of his father, as well. 481 00:27:46,940 --> 00:27:49,290 So, no. 482 00:27:49,350 --> 00:27:53,290 Since Evelyn's death, it's been awkward, I'll admit. 483 00:27:53,350 --> 00:27:55,020 You like it? 484 00:27:55,080 --> 00:27:57,000 I bought it six months ago. 485 00:27:57,050 --> 00:27:59,160 Farming, eh? I'm in the wrong game. 486 00:27:59,220 --> 00:28:01,860 You away for long? 487 00:28:01,930 --> 00:28:04,060 I'm in Hawkes Bay for business. Back in a couple of days. 488 00:28:04,130 --> 00:28:07,170 Nate made a comment to Phillip Henderson. 489 00:28:07,230 --> 00:28:10,340 He mentioned blowing the lid on something. 490 00:28:10,400 --> 00:28:14,010 Any idea what he was referring to? 491 00:28:14,070 --> 00:28:17,610 Ah, with Nate, who knows? 492 00:28:17,870 --> 00:28:20,880 Maybe jumping off a bridge was Nate's way 493 00:28:20,940 --> 00:28:23,550 of confessing to murdering my sister. 494 00:28:23,610 --> 00:28:25,850 If it was suicide. 495 00:28:25,920 --> 00:28:29,020 As I said, unlikely. 496 00:28:29,090 --> 00:28:33,330 Oh, and, uh, before I forget, for the record, last night? 497 00:28:33,390 --> 00:28:35,340 I was home... 498 00:28:35,390 --> 00:28:37,930 alone. 499 00:28:39,930 --> 00:28:43,880 All night. 500 00:29:00,920 --> 00:29:02,520 Sims. 501 00:29:02,590 --> 00:29:04,060 Kristin. 502 00:29:04,120 --> 00:29:05,570 Where are you? 503 00:29:05,620 --> 00:29:08,970 Uh, just seeing a woman about a plane. 504 00:29:09,030 --> 00:29:11,030 Dwayne Dunn's girlfriend? 505 00:29:11,090 --> 00:29:12,940 Yeah, Sally Clive is her name. 506 00:29:13,000 --> 00:29:14,570 Ah, that's it. 507 00:29:14,630 --> 00:29:17,010 Hey, um, where would I find her? 508 00:29:21,300 --> 00:29:23,480 Hey. 509 00:29:23,540 --> 00:29:27,110 Just stay where you are. 510 00:29:29,480 --> 00:29:32,120 - What do you want? - Sal. 511 00:29:32,180 --> 00:29:33,680 You can't just turn up like this. 512 00:29:33,950 --> 00:29:35,690 - I can't do it, not today. - You have to. 513 00:29:35,950 --> 00:29:37,430 No. I don't have to do anything. 514 00:29:37,490 --> 00:29:39,060 What's done is done. 515 00:29:39,120 --> 00:29:41,530 What difference does it make now? 516 00:29:41,590 --> 00:29:44,370 I crossed a line, Dwayne, but if we keep our heads down, 517 00:29:44,430 --> 00:29:46,170 it might be okay. 518 00:29:46,230 --> 00:29:48,710 - Just do it, Sally. - Everything okay? 519 00:29:48,970 --> 00:29:51,040 Yeah, she's fine. No worries. 520 00:29:51,100 --> 00:29:52,600 Sure about that? 521 00:29:52,670 --> 00:29:54,240 Yeah. Everything's cool. 522 00:29:54,300 --> 00:29:56,250 Okay, I think Sally could do 523 00:29:56,310 --> 00:29:58,250 with a bit of space, Dwayne. 524 00:29:58,310 --> 00:30:00,520 Go home. Cool off a bit, eh? 525 00:30:05,350 --> 00:30:08,020 What was the, uh, argument about, Sally? 526 00:30:08,080 --> 00:30:11,030 Just relationship stuff, dumb stuff, you know? 527 00:30:11,090 --> 00:30:12,960 Oh, yeah. Tricky business. 528 00:30:13,020 --> 00:30:14,730 Just ask my ex-wife. 529 00:30:14,990 --> 00:30:17,340 All three or four of them. 530 00:30:17,390 --> 00:30:19,700 Still, Dwayne just lost his father. 531 00:30:19,960 --> 00:30:22,470 You'll maybe have to out him a bit of slack. 532 00:30:22,530 --> 00:30:24,310 Yeah, it's a crap time. 533 00:30:24,370 --> 00:30:29,440 The, uh, bouncer at the pub mentioned that you and Nate 534 00:30:29,510 --> 00:30:31,450 exchanged words on the night he died. 535 00:30:31,510 --> 00:30:34,080 Nothing unusual about that. He disapproved of me. 536 00:30:34,140 --> 00:30:35,750 Dwayne drove him home. 537 00:30:36,010 --> 00:30:39,120 Left me at the pub. Can you believe it? 538 00:30:39,180 --> 00:30:40,990 And later, did you see Nate again? 539 00:30:41,050 --> 00:30:42,500 - No. Dwayne? 540 00:30:42,550 --> 00:30:44,050 Yes. 541 00:30:44,120 --> 00:30:46,690 I left the pub, walked home. 542 00:30:46,760 --> 00:30:49,460 He brought me some flowers. 543 00:30:49,530 --> 00:30:52,010 Sometimes he can be a sweet guy. 544 00:30:52,060 --> 00:30:54,270 He slept the night at my place. 545 00:30:54,330 --> 00:30:56,400 Why did Nate disapprove of you? 546 00:30:56,470 --> 00:30:58,410 He disapproved of everything. 547 00:30:58,470 --> 00:31:00,000 Everything? Wow. 548 00:31:00,070 --> 00:31:01,550 That's big. 549 00:31:01,600 --> 00:31:03,680 He was a sad, paranoid old man. 550 00:31:03,740 --> 00:31:05,280 In what way? 551 00:31:05,340 --> 00:31:07,720 Was he a guy who had a few conspiracy theories, 552 00:31:07,780 --> 00:31:09,550 or was he the type 553 00:31:09,610 --> 00:31:12,150 who saw men in white coats climbing out of his corn flakes? 554 00:31:12,220 --> 00:31:13,490 He imagined things. 555 00:31:13,550 --> 00:31:15,190 That ticks both boxes. 556 00:31:15,250 --> 00:31:17,750 He just didn't like me. He didn't like anybody. 557 00:31:18,020 --> 00:31:19,160 Except his wife. 558 00:31:19,220 --> 00:31:20,700 He had a funny way of showing it. 559 00:31:20,760 --> 00:31:22,740 Hmm. 560 00:31:22,790 --> 00:31:26,260 So, was Dwayne capable of killing his father? 561 00:31:28,260 --> 00:31:30,340 I really can't answer that. 562 00:31:50,790 --> 00:31:52,490 Hey. 563 00:31:55,730 --> 00:31:57,570 I didn't think I'd see you again. 564 00:31:57,630 --> 00:31:59,500 Thought that was part of the deal. 565 00:31:59,560 --> 00:32:01,510 I was in town, saw you, 566 00:32:01,560 --> 00:32:04,200 thought I shouldn't, then I did. 567 00:32:04,270 --> 00:32:05,680 Why are you here? 568 00:32:05,740 --> 00:32:08,410 In Brokenwood? 569 00:32:08,470 --> 00:32:09,780 Work. 570 00:32:09,840 --> 00:32:11,650 How are the kids? 571 00:32:11,710 --> 00:32:15,420 Adjusting. 572 00:32:15,480 --> 00:32:17,290 You like it here? 573 00:32:17,350 --> 00:32:20,730 Too bad if I don't, right? 574 00:32:20,780 --> 00:32:25,360 It's not exactly the Gold Coast, but it'll have to do, I guess. 575 00:32:25,420 --> 00:32:28,560 But you're making friends? 576 00:32:28,620 --> 00:32:31,800 I meet people through the kids' school and stuff. 577 00:32:31,860 --> 00:32:33,640 You seeing anyone? 578 00:32:33,700 --> 00:32:36,610 Is that any of your business? 579 00:32:36,670 --> 00:32:38,200 No. 580 00:32:38,270 --> 00:32:40,300 But it's all part of moving on. 581 00:32:40,370 --> 00:32:42,350 New beginnings and all that. 582 00:32:46,240 --> 00:32:48,120 No, it's just me and the kids. 583 00:32:54,550 --> 00:32:57,360 I still have that old cassette that you gave me. 584 00:32:57,420 --> 00:32:59,660 Patsy Cline. 585 00:32:59,720 --> 00:33:04,570 I never thought I'd admit this, but... 586 00:33:04,630 --> 00:33:07,570 I actually listen to it. 587 00:33:07,630 --> 00:33:10,440 So sad it makes me smile. 588 00:33:10,500 --> 00:33:12,480 Country music will do that to you. 589 00:33:20,780 --> 00:33:22,260 I, uh... 590 00:33:22,310 --> 00:33:24,310 I have to go. 591 00:33:26,880 --> 00:33:29,420 Take care, Tania. 592 00:33:40,730 --> 00:33:42,730 You found me. 593 00:33:42,800 --> 00:33:44,610 You don't make it easy. 594 00:33:44,670 --> 00:33:46,740 Do you own this? 595 00:33:46,800 --> 00:33:48,780 Well, the bank does. 596 00:33:48,840 --> 00:33:50,610 10 acres. 597 00:33:50,670 --> 00:33:52,910 Four in grape. 598 00:33:53,180 --> 00:33:54,950 It's supposed to be the retirement plan. 599 00:33:55,210 --> 00:33:56,690 Supposed to be? 600 00:33:56,750 --> 00:33:59,190 Well, price of grapes aren't what they used to be. 601 00:33:59,250 --> 00:34:00,920 Market's oversupplied. 602 00:34:01,180 --> 00:34:04,600 Hence, I never got around to building the dream house. 603 00:34:04,650 --> 00:34:06,260 Still pretty nice. 604 00:34:06,320 --> 00:34:08,270 Every morning, it reminds me 605 00:34:08,320 --> 00:34:10,400 I'm well behind on my mortgage payments. 606 00:34:10,460 --> 00:34:11,600 Things that bad? 607 00:34:11,660 --> 00:34:13,270 Well, when you're due to retire, 608 00:34:13,330 --> 00:34:15,330 the banks don't want to bloody know you. 609 00:34:15,400 --> 00:34:16,840 Uh, autopsy report. 610 00:34:16,900 --> 00:34:18,610 Definitely homicide. 611 00:34:18,670 --> 00:34:20,340 So, you were right? 612 00:34:20,400 --> 00:34:22,280 Yeah, blow to the head. 613 00:34:22,340 --> 00:34:23,940 He was dead before he hit the water. 614 00:34:24,210 --> 00:34:25,650 What'd they use? 615 00:34:25,710 --> 00:34:27,420 It's all in here. 616 00:34:27,480 --> 00:34:29,510 I'll take your word for it. 617 00:34:33,920 --> 00:34:35,990 You want one, or are you still on duty? 618 00:34:36,250 --> 00:34:37,960 No, but, uh, don't let me stop you. 619 00:34:38,220 --> 00:34:39,560 I won't. 620 00:34:39,620 --> 00:34:41,690 Need something to take the edge off. 621 00:34:41,760 --> 00:34:44,800 Bit of a crap day. 622 00:34:44,860 --> 00:34:47,600 Going through the, uh, files on that hit and run, 623 00:34:47,660 --> 00:34:49,800 there seems to be a few items missing. 624 00:34:49,870 --> 00:34:51,310 Ah. 625 00:34:51,370 --> 00:34:53,750 This would be them. 626 00:34:58,670 --> 00:35:01,620 He burnt me. 627 00:35:01,680 --> 00:35:03,350 My biggest failure. 628 00:35:03,410 --> 00:35:06,360 Evelyn's sister Jacinta calls me incompetent. 629 00:35:06,420 --> 00:35:08,020 She's probably right. 630 00:35:08,280 --> 00:35:09,850 Evidence was compromised. 631 00:35:09,920 --> 00:35:13,370 Seal on one of the bags was open before it reached the crime lab. 632 00:35:13,420 --> 00:35:15,490 Paint samples been missing for a week. 633 00:35:15,560 --> 00:35:18,000 - Did you screw up? - We did our best. 634 00:35:18,260 --> 00:35:19,870 Sounds like you screwed up. 635 00:35:19,930 --> 00:35:22,000 And all your cases go perfectly? 636 00:35:22,270 --> 00:35:25,800 Sometimes things just don't go your way. 637 00:35:25,870 --> 00:35:29,510 This case, everything went pear shape. 638 00:35:29,570 --> 00:35:31,810 These are the photos from the crime scene. 639 00:35:41,450 --> 00:35:43,520 Someone, whoever it was that did it, 640 00:35:43,590 --> 00:35:45,960 laid her out very carefully. 641 00:35:46,020 --> 00:35:49,490 As if they were trying to make her comfortable. 642 00:35:49,560 --> 00:35:50,940 Guilt, maybe. 643 00:35:56,570 --> 00:35:58,340 You okay, there? 644 00:35:58,400 --> 00:36:01,080 I go through them from time to time, 645 00:36:01,340 --> 00:36:04,840 hoping to connect something I didn't connect before. 646 00:36:04,910 --> 00:36:07,350 It's a hard one to let go of, Mike. 647 00:36:07,410 --> 00:36:08,860 I can see that. 648 00:36:08,910 --> 00:36:12,050 What about Nate Dunn? 649 00:36:12,320 --> 00:36:14,420 Nothing yet. 650 00:36:14,480 --> 00:36:17,930 Dwayne and Sally have given each other alibis. 651 00:36:17,990 --> 00:36:20,470 Everyone else was at home alone. 652 00:36:20,520 --> 00:36:21,870 No witnesses. 653 00:36:21,920 --> 00:36:23,900 I was home all night, too. 654 00:36:23,960 --> 00:36:26,030 Alone. 655 00:36:26,100 --> 00:36:28,040 That's life in Brokenwood. 656 00:36:28,100 --> 00:36:30,440 Actually, Phil Henderson said he was with someone. 657 00:36:30,500 --> 00:36:32,410 - A woman. - That figures. 658 00:36:32,470 --> 00:36:34,040 Why's that? 659 00:36:34,100 --> 00:36:36,640 Well, he's usually got a couple on the go. 660 00:36:36,710 --> 00:36:41,550 Farmer, single, well off, living the dream. 661 00:36:41,610 --> 00:36:44,560 Or do you think he's lying? 662 00:36:44,610 --> 00:36:46,650 Has, uh, anyone else 663 00:36:46,720 --> 00:36:48,820 seen this material? 664 00:36:48,880 --> 00:36:51,020 Shown it to Jacinta O'Connor a couple times. 665 00:36:51,090 --> 00:36:53,970 The case was cold, Mike. 666 00:36:54,020 --> 00:36:56,060 Just wanted to reassure her. 667 00:36:56,130 --> 00:36:59,600 Didn't work. 668 00:36:59,660 --> 00:37:02,070 She never lets me forget that. 669 00:37:25,720 --> 00:37:28,430 Sal? 670 00:37:28,490 --> 00:37:30,730 Hello? 671 00:37:30,790 --> 00:37:33,170 Come on, Sal, this isn't funny. 672 00:38:24,780 --> 00:38:26,190 Good morning. 673 00:38:26,450 --> 00:38:27,950 You ever come across a Tania Freeman? 674 00:38:28,020 --> 00:38:29,930 Part Maori, late 30s, two kids. 675 00:38:29,990 --> 00:38:32,590 - She lives in Brokenwood? - Last 12 months. 676 00:38:32,660 --> 00:38:34,460 She's never come up on my radar. 677 00:38:36,560 --> 00:38:38,730 Why? 678 00:38:38,790 --> 00:38:41,210 - No reason. - Well, how could I know her, 679 00:38:41,460 --> 00:38:43,570 or anyone? I have no life. 680 00:38:43,630 --> 00:38:45,740 I've been going through 681 00:38:45,800 --> 00:38:48,150 10 years of correspondence from Nate Dunn. 682 00:38:48,200 --> 00:38:50,010 I was here till 3:00 a.m. 683 00:38:50,070 --> 00:38:52,750 Could've at least bought me a coffee. 684 00:39:28,510 --> 00:39:30,150 Bastard! 685 00:39:33,550 --> 00:39:35,930 Car manufacturers, 686 00:39:35,990 --> 00:39:39,060 mesh repairers, hire car companies, the police. 687 00:39:39,120 --> 00:39:41,830 Nate Dunn has been trying to find the car 688 00:39:41,890 --> 00:39:43,770 that hit his wife for 10 years. 689 00:39:43,830 --> 00:39:46,070 Hardly the actions of a guilty man. 690 00:39:46,130 --> 00:39:49,700 But of an obsessive man, yes. 691 00:39:49,770 --> 00:39:52,140 Mike, it's meticulous. 692 00:39:52,200 --> 00:39:55,770 Every clue, he followed up, every lead, he chased down, 693 00:39:55,840 --> 00:39:58,720 like he was some sort of frustrated detective. 694 00:39:58,770 --> 00:40:00,220 Or a bloody good one. 695 00:40:00,280 --> 00:40:04,550 The thing is there are no replies here. 696 00:40:04,610 --> 00:40:07,150 Just copies of every letter he sent out. 697 00:40:07,220 --> 00:40:10,990 So, he wasn't getting anywhere. 698 00:40:11,050 --> 00:40:13,760 Replies must exist... 699 00:40:13,820 --> 00:40:17,270 somewhere secure maybe? 700 00:40:17,330 --> 00:40:20,860 Here's the other material from the hit-and-run file. 701 00:40:20,930 --> 00:40:22,710 Gary had it. 702 00:40:22,770 --> 00:40:24,040 Can you, um -- 703 00:40:24,100 --> 00:40:25,700 You want me to look through this, too. 704 00:40:25,770 --> 00:40:26,940 Hmm. 705 00:40:27,000 --> 00:40:29,850 Shots fired at the Henderson place. 706 00:40:38,750 --> 00:40:40,780 - Were you hit? - Uh, nearly, no. 707 00:40:40,850 --> 00:40:42,800 These are -- These are splinters from -- 708 00:40:42,850 --> 00:40:44,260 Look at my bloody tire. 709 00:40:44,320 --> 00:40:46,060 I could've been killed. 710 00:40:46,120 --> 00:40:48,290 Did you get a clear look at the person that fired the shots? 711 00:40:48,360 --> 00:40:50,300 Yeah. Yeah, it was Dwayne Dunn. 712 00:40:50,360 --> 00:40:51,800 You sure? 713 00:40:51,860 --> 00:40:53,310 He wasn't trying to hide. 714 00:40:53,360 --> 00:40:55,670 He, uh, he just took off that way towards his place. 715 00:40:55,730 --> 00:40:58,770 How long for armed offenders? 716 00:40:58,830 --> 00:41:01,180 Uh, two, maybe three. 717 00:41:03,140 --> 00:41:05,980 Come on. We'll do it with our guys. 718 00:41:06,040 --> 00:41:07,380 Let's go. 719 00:41:19,190 --> 00:41:21,030 Gah! 720 00:41:24,390 --> 00:41:26,370 When everyone's ready. 721 00:41:29,670 --> 00:41:32,200 Dwayne. 722 00:41:32,270 --> 00:41:34,300 How are you, fella? 723 00:41:34,370 --> 00:41:37,040 You got a thing against letter boxes, Dwayne? 724 00:41:37,110 --> 00:41:38,410 Nah. 725 00:41:38,670 --> 00:41:40,950 Got a thing against bastards, though. 726 00:41:41,010 --> 00:41:43,010 I bet. 727 00:41:43,080 --> 00:41:44,790 Can you put the gun down? 728 00:41:44,850 --> 00:41:46,420 Much easier to talk without it. 729 00:41:46,680 --> 00:41:49,030 - Nah. - The thing is -- 730 00:41:49,080 --> 00:41:50,430 Well, two things. 731 00:41:50,690 --> 00:41:52,290 Firstly, you keep Waving that around, 732 00:41:52,350 --> 00:41:54,130 you're gonna get yourself shot. 733 00:41:54,190 --> 00:41:58,040 Secondly, that's a Holden Kingswood. 734 00:41:58,090 --> 00:42:00,970 1971, all original. 735 00:42:01,030 --> 00:42:03,340 - Yeah, it's sweet ass. - Yeah, I think so. 736 00:42:03,400 --> 00:42:06,040 I'd really hate to see a hole in it. 737 00:42:06,100 --> 00:42:08,880 Messes with the resale value. 738 00:42:08,940 --> 00:42:11,850 Sure, it may add a certain gangster mystique charm, 739 00:42:11,910 --> 00:42:14,110 but I don't want to sell. 740 00:42:14,180 --> 00:42:15,950 So, Dwayne, there's, um -- 741 00:42:16,010 --> 00:42:17,460 there's been a misunderstanding. 742 00:42:17,710 --> 00:42:19,820 We're gonna have to talk about that. 743 00:42:19,880 --> 00:42:21,690 Phillip Henderson was in my house last night. 744 00:42:21,750 --> 00:42:23,700 - Doing what? - Robbing the place. 745 00:42:23,750 --> 00:42:27,830 Thought you were gonna do something about him. 746 00:42:27,890 --> 00:42:29,370 If you want to press charges, 747 00:42:29,430 --> 00:42:31,460 you'll have to fill out some forms. 748 00:42:31,730 --> 00:42:33,260 You'll need two hands for that. 749 00:42:33,330 --> 00:42:35,400 He was going through my father's room, 750 00:42:35,460 --> 00:42:38,470 and he hit me. 751 00:42:38,730 --> 00:42:41,940 He was having an affair with my mother 10 years ago. 752 00:42:42,000 --> 00:42:44,280 All important information, Dwayne, thank you. 753 00:42:44,340 --> 00:42:46,840 And he killed her. 754 00:42:46,910 --> 00:42:48,390 So, I wanted him to know that I know. 755 00:42:48,440 --> 00:42:50,220 - That everyone knows. - Don't fire! 756 00:42:50,280 --> 00:42:52,020 Just relax, everyone! 757 00:42:52,950 --> 00:42:54,930 Okay. 758 00:42:54,980 --> 00:42:58,330 Well, I think Phillip got the message, Dwayne. 759 00:42:58,390 --> 00:43:02,160 And there's no reason for any of this. 760 00:43:02,220 --> 00:43:05,030 There's no reason for anyone to get hurt. 761 00:43:05,090 --> 00:43:06,970 Especially me, right? 762 00:43:09,060 --> 00:43:10,940 I want to find a way out of this, Dwayne, 763 00:43:11,000 --> 00:43:13,100 and the way out of it is that you give me the gun 764 00:43:13,170 --> 00:43:16,010 and we talk about everything that's bugging you. 765 00:43:16,070 --> 00:43:19,480 How's that work for you, mate? 766 00:43:19,740 --> 00:43:24,350 Just give me the gun so that all this can go away. 767 00:43:24,410 --> 00:43:27,860 Go! Go, go, go! 768 00:43:31,920 --> 00:43:34,330 Take him back into town. 769 00:43:37,860 --> 00:43:39,360 You okay? 770 00:43:39,430 --> 00:43:41,410 Yeah. 771 00:43:41,460 --> 00:43:45,170 Someone was after something in Nate's room last night. 772 00:43:45,230 --> 00:43:47,540 Thought we already considered everything in there. 773 00:43:47,800 --> 00:43:49,310 Maybe we haven't. 774 00:44:02,280 --> 00:44:04,460 Did you get him? 775 00:44:04,520 --> 00:44:06,970 - Dwayne is in custody. - Good. 776 00:44:07,020 --> 00:44:08,830 Hope you lot throw the damn book at him. 777 00:44:08,890 --> 00:44:11,340 Phillip, were you snooping around Nate's place last night? 778 00:44:11,390 --> 00:44:13,130 No, why? 779 00:44:13,200 --> 00:44:15,470 Dwayne was attacked by someone, thought it was you. 780 00:44:15,530 --> 00:44:17,170 Well, I wasn't. 781 00:44:17,230 --> 00:44:19,540 I've never even been to the place. Why would I? 782 00:44:19,800 --> 00:44:21,580 Well, hoping you could tell me that. 783 00:44:21,840 --> 00:44:23,440 Okay, this is ridiculous. 784 00:44:23,510 --> 00:44:25,850 Where were you last night, Phillip? 785 00:44:25,910 --> 00:44:27,820 Another sleepover, same woman? 786 00:44:27,880 --> 00:44:29,950 That would be telling. 787 00:44:30,010 --> 00:44:31,420 Perhaps I already know. 788 00:44:31,480 --> 00:44:33,020 - How? - Small town. 789 00:44:33,080 --> 00:44:35,290 Tell me it was the same woman. 790 00:44:35,350 --> 00:44:37,330 How is that any of your business? 791 00:44:37,390 --> 00:44:38,870 It is. 792 00:44:38,920 --> 00:44:41,300 In ways that you can only imagine. 793 00:45:06,280 --> 00:45:07,890 Shepherd. 794 00:45:07,950 --> 00:45:09,520 Never phone, you never write. 795 00:45:09,590 --> 00:45:11,160 Was it something I said? 796 00:45:11,220 --> 00:45:13,220 Guess I'm on Brokenwood time. 797 00:45:13,290 --> 00:45:15,890 Talk to me about Gary McLeod. 798 00:45:15,960 --> 00:45:18,200 It's, uh, as you suspected. 799 00:45:18,260 --> 00:45:20,140 Meaning exactly? 800 00:45:20,200 --> 00:45:22,000 He's not big on detail. 801 00:45:22,060 --> 00:45:23,630 Time for him to go? 802 00:45:23,900 --> 00:45:25,500 Well, maybe he just needs some time off. 803 00:45:25,570 --> 00:45:28,480 Are you saying he's overworked in Brokenwood? Please. 804 00:45:28,540 --> 00:45:29,880 The Dunn case. 805 00:45:29,940 --> 00:45:31,880 The one he never closed? 806 00:45:31,940 --> 00:45:33,210 Yeah. Had it all. 807 00:45:33,280 --> 00:45:35,190 He look it personally -- too personally. 808 00:45:35,240 --> 00:45:36,880 The new Dunn case? 809 00:45:37,510 --> 00:45:40,050 Are you making progress? 810 00:45:40,120 --> 00:45:41,250 You there? 811 00:45:41,320 --> 00:45:43,020 I'd have more of a chance 812 00:45:43,090 --> 00:45:44,620 if you didn't want to gossip like an old woman all day. 813 00:45:44,890 --> 00:45:47,300 Keep me posted. And I mean that, Mike. 814 00:45:47,360 --> 00:45:49,230 No surprises. 815 00:46:16,920 --> 00:46:19,090 Tricky bugger. 816 00:46:19,150 --> 00:46:21,430 They're replies to Nate's letters. 817 00:46:21,490 --> 00:46:23,440 Mm. Replies from panel heaters, 818 00:46:23,490 --> 00:46:25,530 hire car companies, spray painters. 819 00:46:25,590 --> 00:46:27,270 He was relentless. 820 00:46:27,330 --> 00:46:29,470 It took him years, but Nate managed to find 821 00:46:29,530 --> 00:46:31,480 two panel beaters that did repairs to cars 822 00:46:31,530 --> 00:46:33,240 with metallic gray codes, 823 00:46:33,300 --> 00:46:38,650 specifically G7 gunpowder gray, within the time frame. 824 00:46:38,710 --> 00:46:41,280 But Gary checked with all the car repairers. 825 00:46:41,340 --> 00:46:43,380 Locally, yes. Gary was very thorough 826 00:46:43,450 --> 00:46:45,520 in a kind of 50k-radius kind of way. 827 00:46:45,580 --> 00:46:47,530 But Nate, Nate went nationwide. 828 00:46:47,580 --> 00:46:49,080 He never gave up. 829 00:46:49,150 --> 00:46:51,320 So, the car was a Ford. 830 00:46:51,390 --> 00:46:53,230 Mm. Ford Falcon XT. 831 00:46:53,290 --> 00:46:55,030 A hire car. 832 00:46:55,090 --> 00:46:58,070 The hire company had destroyed the records from the time, 833 00:46:58,130 --> 00:47:00,300 so Nate couldn't determine who hired it. 834 00:47:00,360 --> 00:47:02,240 Oh, to be so close. 835 00:47:02,300 --> 00:47:04,140 What if he did solve it? 836 00:47:04,200 --> 00:47:06,370 What if the letter he received, 837 00:47:06,440 --> 00:47:08,210 the one that Dwayne said made him so happy, 838 00:47:08,270 --> 00:47:09,610 was the final piece in the puzzle? 839 00:47:09,670 --> 00:47:12,310 This is what Phillip Henderson was looking for. 840 00:47:12,370 --> 00:47:14,220 Mr. Henderson says he's never been inside Nate's house. 841 00:47:14,280 --> 00:47:15,450 But what if he's lying? 842 00:47:15,510 --> 00:47:17,550 He was with someone last night. 843 00:47:17,610 --> 00:47:18,990 Who? 844 00:47:19,050 --> 00:47:20,250 Someone you don't know. 845 00:47:20,320 --> 00:47:22,120 Okay, 846 00:47:22,180 --> 00:47:26,460 so then who knocked Dwayne senseless looking for these? 847 00:47:26,520 --> 00:47:28,520 That remains the question. 848 00:47:28,590 --> 00:47:31,330 I'm guessing you want me to look through this. 849 00:47:31,390 --> 00:47:33,740 Mm. 850 00:47:34,000 --> 00:47:35,740 Oxycodone? 851 00:47:36,000 --> 00:47:38,140 Heavy stuff. 852 00:47:38,200 --> 00:47:40,440 No name on the packet. 853 00:47:40,500 --> 00:47:42,540 No, but clearly Nate's. 854 00:47:42,600 --> 00:47:44,310 Maybe. 855 00:47:44,370 --> 00:47:47,150 Any prescriptions in his possessions? 856 00:47:47,210 --> 00:47:48,710 No. 857 00:47:48,780 --> 00:47:50,720 Has, um, Dwayne been processed? 858 00:47:50,780 --> 00:47:52,420 Oh, yeah. Charged. 859 00:47:52,480 --> 00:47:54,720 He's in the cell. Probably not sober yet. 860 00:47:54,780 --> 00:47:57,060 Court appearance set for tomorrow. 861 00:47:57,120 --> 00:48:01,230 I also, uh... found this. 862 00:48:09,400 --> 00:48:11,140 Password protected. 863 00:48:11,200 --> 00:48:12,770 Get it to the lab. 864 00:48:17,140 --> 00:48:18,580 Detective Inspector Shepherd. 865 00:48:18,640 --> 00:48:21,090 Is, um, Sally available for a quick chat? 866 00:48:21,140 --> 00:48:23,450 I'm sorry, she's already left. Can I help? 867 00:48:23,510 --> 00:48:26,320 Oh, it's not urgent. I'll catch up with her tomorrow. 868 00:49:04,190 --> 00:49:05,490 G'day. 869 00:49:05,550 --> 00:49:07,300 No one home? 870 00:49:07,360 --> 00:49:08,530 So it would seem. 871 00:49:08,590 --> 00:49:10,400 You, uh, always drive like that? 872 00:49:10,460 --> 00:49:12,340 So it would seem. 873 00:49:12,390 --> 00:49:14,530 Detective Inspector -- - Shepherd. I know. 874 00:49:14,600 --> 00:49:16,470 I've seen the oar around town, bro. 875 00:49:16,530 --> 00:49:18,510 The, uh, '71 model? 876 00:49:18,570 --> 00:49:20,440 Ah. You're familiar. 877 00:49:20,500 --> 00:49:23,140 Well, they really should have put a V-8 engine into it, eh? 878 00:49:23,210 --> 00:49:24,680 Ah, you are familiar. 879 00:49:24,740 --> 00:49:26,550 Jared Morehu. Neighbor. 880 00:49:26,610 --> 00:49:28,180 Technically, I'm still on duty. 881 00:49:28,240 --> 00:49:30,150 Well, technically, I don't give a rat's. 882 00:49:30,210 --> 00:49:32,280 - Another time? Refusing my kai? 883 00:49:32,350 --> 00:49:34,850 Technically, that's culturally offensive. 884 00:49:35,120 --> 00:49:37,600 Then, technically, I'm due smoke. 885 00:49:37,650 --> 00:49:41,230 Gary's usually around at this time of the day. 886 00:49:41,290 --> 00:49:43,200 He enjoys a beer, but, uh, 887 00:49:43,260 --> 00:49:46,540 I guess we'll have to wait. 888 00:49:46,600 --> 00:49:48,540 How long you lived in Brokenwood, Jared? 889 00:49:48,600 --> 00:49:50,300 I was born here. 890 00:49:50,370 --> 00:49:52,140 You know everybody in town? 891 00:49:52,200 --> 00:49:54,310 Everyone worth knowing. 892 00:49:54,370 --> 00:49:58,180 What do you think of Phillip Henderson? 893 00:49:58,240 --> 00:50:00,280 He'll screw anything that walks. Not judging or anything. 894 00:50:01,780 --> 00:50:03,480 Dwayne Dunn? 895 00:50:03,550 --> 00:50:05,550 Bit of an enigma wrapped in a puzzle. 896 00:50:05,610 --> 00:50:07,250 Yeah, that's Dwayne. 897 00:50:07,320 --> 00:50:08,450 Gary McLeod? 898 00:50:08,520 --> 00:50:09,930 Ah, Gary's a real good guy. 899 00:50:10,190 --> 00:50:13,220 Nate Dunn? 900 00:50:13,290 --> 00:50:15,270 Probably murdered his wife. 901 00:50:15,320 --> 00:50:17,890 And if I said I don't think he did? 902 00:50:18,160 --> 00:50:22,580 Well, then I guess somebody got away with murder. 903 00:50:22,630 --> 00:50:25,410 What exactly do you do, Jared, 904 00:50:25,470 --> 00:50:27,500 apart from driving like a maniac? 905 00:50:27,570 --> 00:50:29,610 Oh, a bit of this, a bit of that. 906 00:50:29,670 --> 00:50:32,170 It's a great place that Gary's got here, eh? 907 00:50:34,310 --> 00:50:36,260 Hey! 908 00:50:38,680 --> 00:50:40,850 The late Gary McLeod. 909 00:50:40,920 --> 00:50:43,830 I see you two have bonded. That's nice for you. 910 00:50:43,890 --> 00:50:45,560 Oh, bro, what's happened? 911 00:50:45,620 --> 00:50:47,460 The bank's foreclosed on me. 912 00:50:47,520 --> 00:50:49,260 Oh. 913 00:50:49,320 --> 00:50:51,300 They won't renegotiate the loan. 914 00:50:51,360 --> 00:50:54,470 I've known Barry Tremaine for 20 years, the prick. 915 00:50:54,530 --> 00:50:56,980 They're selling this place out from under me. 916 00:50:57,230 --> 00:50:58,910 Hey. 917 00:50:58,970 --> 00:51:00,780 And you know what you should do? 918 00:51:00,840 --> 00:51:03,250 Is rob the bank and use their money to pay for it. 919 00:51:03,310 --> 00:51:04,750 That'll show them. 920 00:51:06,370 --> 00:51:08,820 Probably not an actual option, 921 00:51:08,880 --> 00:51:11,590 but just saying, eh? 922 00:51:11,650 --> 00:51:13,720 Hey, could you give us a minute? 923 00:51:16,820 --> 00:51:19,560 Gary, you've been, uh, missing all the action. 924 00:51:19,620 --> 00:51:21,900 Or should I say, missing in action. 925 00:51:21,960 --> 00:51:24,300 Yeah, sorry. Tough day. 926 00:51:24,360 --> 00:51:26,500 Dwayne Dunn's in the cells. Firearms incident this morning. 927 00:51:26,560 --> 00:51:28,630 Shots fired. 928 00:51:28,700 --> 00:51:32,370 - He's dug himself quite a hole. - Hmm. 929 00:51:32,430 --> 00:51:34,440 Things have livened up in town since you arrived. 930 00:51:34,500 --> 00:51:37,380 Gary, is there something you want to tell me? 931 00:51:37,440 --> 00:51:40,850 Mike, I think it may be a good idea if I'm not in the loop. 932 00:51:40,910 --> 00:51:43,650 You know, I've got baggage with this stuff. 933 00:51:43,710 --> 00:51:46,450 With you here, what do you need me for? 934 00:51:46,510 --> 00:51:48,360 Then take a couple days off. 935 00:51:48,420 --> 00:51:49,830 Might just do that. 936 00:51:52,420 --> 00:51:54,330 Thanks for the beer. 937 00:51:54,390 --> 00:51:57,300 Sure. Cheers. 938 00:52:04,330 --> 00:52:08,910 ♪ Your eyes, they swim in alcohol ♪ 939 00:52:11,610 --> 00:52:14,710 ♪ Were witness to me leaving ♪ 940 00:52:18,580 --> 00:52:23,890 ♪ Mm mm, time that I was gone ♪ 941 00:52:40,870 --> 00:52:46,340 ♪ The search for you took me away ♪ 942 00:52:46,410 --> 00:52:49,320 ♪ A light -- ♪ 943 00:53:08,560 --> 00:53:09,840 Jesus! 944 00:53:09,900 --> 00:53:11,880 Oh, sorry. I didn't mean to startle you. 945 00:53:11,930 --> 00:53:13,710 Oh, well, actually, I did. 946 00:53:13,770 --> 00:53:16,080 You see, when you creep around people's houses in the dark, 947 00:53:16,340 --> 00:53:18,410 well, it's -- it's kind of weird, really. 948 00:53:18,470 --> 00:53:20,920 I was looking for Dwayne. 949 00:53:20,980 --> 00:53:22,680 Really? 950 00:53:22,740 --> 00:53:24,450 In Nate's room? 951 00:53:26,880 --> 00:53:30,890 When he's in custody, as you know. 952 00:53:30,950 --> 00:53:33,830 Or... were you looking for this? 953 00:53:35,790 --> 00:53:40,070 Am I gonna find your fingerprints on this, Sally? 954 00:53:40,130 --> 00:53:42,870 Probably. 955 00:53:42,930 --> 00:53:45,410 This was found in Nate's possession. 956 00:53:45,470 --> 00:53:47,780 Even though he wasn't prescribed anything of this nature. 957 00:53:47,840 --> 00:53:49,140 Typical. 958 00:53:49,400 --> 00:53:52,980 He'd keep it as something to have over me. 959 00:53:53,040 --> 00:53:54,920 They were for Dwayne. 960 00:53:54,980 --> 00:53:56,820 But not prescribed for Dwayne. 961 00:53:59,080 --> 00:54:02,430 I met Dwayne when he was a patient about 18 months ago. 962 00:54:02,480 --> 00:54:04,160 He'd had a farm accident. 963 00:54:04,420 --> 00:54:06,020 Multiple leg fractures. 964 00:54:06,090 --> 00:54:07,900 He got totally hooked on those 965 00:54:07,960 --> 00:54:10,060 and started hassling me for more. 966 00:54:10,130 --> 00:54:11,800 So you stole them for him? 967 00:54:11,860 --> 00:54:13,500 I just wanted to help him. 968 00:54:13,560 --> 00:54:15,700 Then I said I wouldn't do it again, 969 00:54:15,760 --> 00:54:18,070 and that's what our argument was about. 970 00:54:18,130 --> 00:54:20,670 So, Nate obviously knew. 971 00:54:20,740 --> 00:54:23,050 He said he was on to me. 972 00:54:23,100 --> 00:54:26,020 He could have ended your career, couldn't he? 973 00:54:26,070 --> 00:54:28,420 But he didn't. 974 00:54:28,480 --> 00:54:31,690 I can't explain it. 975 00:54:33,820 --> 00:54:36,630 We're gonna have to sort this out down the station, Sally. 976 00:54:39,190 --> 00:54:40,630 Yeah. 977 00:54:40,690 --> 00:54:42,530 Bring the car up. 978 00:54:46,900 --> 00:54:49,810 I don't suppose you're involved in Gary McLeod's treatment? 979 00:54:49,860 --> 00:54:51,100 Gary? 980 00:54:51,170 --> 00:54:52,770 No, he's an outpatient. 981 00:54:52,830 --> 00:54:54,750 Only for how long? 982 00:54:54,800 --> 00:54:56,580 How's he handling it? 983 00:54:56,640 --> 00:54:58,520 As well as any of us, I suppose. 984 00:54:58,570 --> 00:55:00,210 I mean, how would you feel if you found out 985 00:55:00,480 --> 00:55:02,750 you had terminal cancer? 986 00:55:35,740 --> 00:55:38,720 I, uh, bought you coffee. 987 00:55:38,780 --> 00:55:40,230 Wow. 988 00:55:40,480 --> 00:55:43,620 Not even secondhand. 989 00:55:43,690 --> 00:55:45,720 Nice work on Dwayne's girlfriend, by the way. 990 00:55:45,790 --> 00:55:47,600 Thanks. 991 00:55:49,690 --> 00:55:51,640 I figured you out. 992 00:55:51,690 --> 00:55:53,040 You have? 993 00:55:53,090 --> 00:55:54,770 I have. 994 00:55:54,830 --> 00:55:56,930 Well, you've succeeded where so many ex-wives didn't. 995 00:55:57,000 --> 00:55:58,140 So many? 996 00:55:58,200 --> 00:56:00,010 How many have you got? 997 00:56:01,540 --> 00:56:03,740 You're not looking for help from me. 998 00:56:03,810 --> 00:56:06,120 You've got me reading through all this 999 00:56:06,170 --> 00:56:09,680 so I can see that Gary botched the original investigation. 1000 00:56:09,740 --> 00:56:11,220 Partly true. 1001 00:56:11,280 --> 00:56:14,850 What right have you to waste my time? 1002 00:56:14,920 --> 00:56:16,860 If I told you that Gary botched everything, 1003 00:56:16,920 --> 00:56:18,730 would you have believed me? 1004 00:56:18,790 --> 00:56:21,890 I need us to look at everything, especially the hit and run, 1005 00:56:21,960 --> 00:56:23,960 from a completely fresh perspective, 1006 00:56:24,030 --> 00:56:26,840 unencumbered by loyalty. 1007 00:56:33,640 --> 00:56:35,950 This was in the old file. 1008 00:56:36,000 --> 00:56:37,810 Gary's handwriting. 1009 00:56:37,870 --> 00:56:39,220 Nate made a complaint. 1010 00:56:39,270 --> 00:56:41,880 Accused Phillip Henderson of stealing his coat. 1011 00:56:41,940 --> 00:56:43,580 Is there a date on that? 1012 00:56:43,650 --> 00:56:45,020 A week after Evelyn died. 1013 00:56:47,920 --> 00:56:51,730 This isn't a formal document. 1014 00:56:51,790 --> 00:56:54,670 Do we have any record whether he followed up on this? 1015 00:56:54,720 --> 00:56:57,130 Not that I can see. 1016 00:56:59,290 --> 00:57:01,870 - Mr. Henderson? Mike Shepherd. 1017 00:57:01,930 --> 00:57:04,340 That final night Evelyn Dunn visited you. 1018 00:57:04,600 --> 00:57:05,810 Yeah? 1019 00:57:05,870 --> 00:57:07,810 Was she wearing an oilskin coat? 1020 00:57:10,570 --> 00:57:12,350 Yeah. Yeah, she was. 1021 00:57:12,610 --> 00:57:13,950 You sound sure. 1022 00:57:14,010 --> 00:57:15,720 Yeah, I-I remember. 1023 00:57:15,780 --> 00:57:17,650 She looked kind of ridiculous in it. 1024 00:57:17,710 --> 00:57:19,210 It was too big for her. 1025 00:57:21,350 --> 00:57:24,300 She probably slung on Nate's or Dwayne's or something. 1026 00:57:24,350 --> 00:57:27,820 And that next morning, when you found her, what was she wearing? 1027 00:57:30,160 --> 00:57:32,300 She was only wearing a dress. 1028 00:57:32,360 --> 00:57:33,900 The coat wasn't nearby? 1029 00:57:33,960 --> 00:57:35,640 No, no. 1030 00:57:35,700 --> 00:57:37,870 No, I would've seen it. 1031 00:57:37,930 --> 00:57:40,070 Did anyone ever question you about that coat? 1032 00:57:40,130 --> 00:57:41,880 I don't think so. How -- 1033 00:57:41,940 --> 00:57:43,140 Thanks. 1034 00:57:43,200 --> 00:57:45,010 On another matter, how would you feel 1035 00:57:45,070 --> 00:57:47,020 about dropping the complaint against Dwayne Dunn? 1036 00:57:47,080 --> 00:57:48,880 He was trying to kill me. 1037 00:57:48,940 --> 00:57:52,650 Threatening to kill. He just lost his father. 1038 00:57:52,710 --> 00:57:54,660 He's addicted by medication. 1039 00:57:54,720 --> 00:57:57,030 He's an emotional wreck for lots of reasons, 1040 00:57:57,090 --> 00:57:59,030 not the least of which is the belief that his mother 1041 00:57:59,090 --> 00:58:00,760 was having an affair with you 1042 00:58:00,820 --> 00:58:02,360 when she died. 1043 00:58:02,620 --> 00:58:03,970 Yeah, okay, that's a completely baseless accusation. 1044 00:58:04,030 --> 00:58:05,900 Is it? 1045 00:58:05,960 --> 00:58:07,840 Yeah, I did not sleep with Evelyn, I swear. 1046 00:58:07,900 --> 00:58:10,100 But you wanted to. 1047 00:58:10,160 --> 00:58:13,010 It's always a very messy business when the details 1048 00:58:13,070 --> 00:58:15,810 of someone's love life get played out in court. 1049 00:58:15,870 --> 00:58:18,150 It's a small town, remember? 1050 00:58:25,050 --> 00:58:27,650 Yeah, 1051 00:58:27,720 --> 00:58:30,790 the cancer spread from my lungs to the other organs. 1052 00:58:30,850 --> 00:58:32,730 They're saying six months. 1053 00:58:32,790 --> 00:58:34,360 I think they're optimistic. 1054 00:58:34,420 --> 00:58:35,990 I'm sorry to hear that. 1055 00:58:36,060 --> 00:58:38,830 Not as sorry as I am, I'll bet. 1056 00:58:38,890 --> 00:58:40,740 - Do you want one? - No. 1057 00:58:40,800 --> 00:58:43,830 10 years ago, um, a few days after the hit and run, 1058 00:58:43,900 --> 00:58:46,000 Nate Dunn reported a missing coat. 1059 00:58:46,070 --> 00:58:49,010 An old oilskin or something, yeah. 1060 00:58:49,070 --> 00:58:50,950 - You ever follow up on it? - No. 1061 00:58:51,010 --> 00:58:53,680 Nate thought that Phillip Henderson had stolen it. 1062 00:58:53,740 --> 00:58:55,190 He was a paranoid. 1063 00:58:55,240 --> 00:58:57,310 Probably in a cupboard somewhere. 1064 00:58:57,380 --> 00:58:59,190 But you never followed up on it. 1065 00:58:59,250 --> 00:59:01,020 Didn't seem important. 1066 00:59:01,080 --> 00:59:02,890 Nate was a drunk. 1067 00:59:02,950 --> 00:59:04,950 Everything's important until it isn't. 1068 00:59:05,020 --> 00:59:07,690 - You suggesting something? - You dropped the ball, Gary. 1069 00:59:07,760 --> 00:59:09,930 Evidence compromised, leads not followed up. 1070 00:59:09,990 --> 00:59:11,300 It was a coat. 1071 00:59:11,360 --> 00:59:12,860 A coat that Evelyn was wearing that night. 1072 00:59:14,160 --> 00:59:15,840 What if the person that killed her 1073 00:59:15,900 --> 00:59:18,000 thought they were killing Nate? And if that's true, 1074 00:59:18,070 --> 00:59:20,210 they then remove the evidence that pointed to them. 1075 00:59:21,800 --> 00:59:24,370 I'm sorry. 1076 00:59:24,440 --> 00:59:26,780 Don't apologize for doing your job. 1077 00:59:26,840 --> 00:59:28,380 I'm sorry, you're right. 1078 00:59:28,440 --> 00:59:30,750 You need to lay off that stuff. 1079 00:59:30,810 --> 00:59:32,420 Can't be helping. 1080 00:59:32,480 --> 00:59:35,020 What does it matter now? 1081 00:59:35,080 --> 00:59:38,220 Thank you, Detective Shepherd. 1082 00:59:38,290 --> 00:59:41,360 It's not every day somebody turns up 1083 00:59:41,420 --> 00:59:43,460 to help me park my plane. 1084 00:59:43,730 --> 00:59:45,860 You're quite the gentleman. 1085 00:59:45,930 --> 00:59:49,030 So, is it business or pleasure? 1086 00:59:49,100 --> 00:59:51,130 I thought you might need a ride back home 1087 00:59:51,200 --> 00:59:52,910 since I dropped you here. 1088 00:59:52,970 --> 00:59:55,040 So, no country music today? 1089 00:59:55,100 --> 00:59:57,310 You can't have too much of a good thing. 1090 00:59:57,370 --> 00:59:59,940 Here's a random question. 1091 01:00:00,010 --> 01:00:02,150 So, it is business. 1092 01:00:02,210 --> 01:00:06,320 Do you ever remember Evelyn wearing an oilskin coat? 1093 01:00:06,380 --> 01:00:08,260 No. Never. 1094 01:00:08,320 --> 01:00:10,160 You seem very sure. 1095 01:00:10,220 --> 01:00:11,960 Wasn't her style. 1096 01:00:12,020 --> 01:00:13,360 Why? 1097 01:00:13,420 --> 01:00:16,030 Just following up a lead. 1098 01:00:16,090 --> 01:00:18,040 A lead you won't tell me about? 1099 01:00:18,090 --> 01:00:19,970 Correct. 1100 01:00:20,030 --> 01:00:23,370 She was my sister, Detective. 1101 01:00:23,430 --> 01:00:26,810 Yes, she was. 1102 01:00:26,870 --> 01:00:29,080 It was a tragedy. 1103 01:00:49,520 --> 01:00:51,060 Uh... 1104 01:00:51,130 --> 01:00:53,130 for the record, I never asked where you were 1105 01:00:53,190 --> 01:00:54,800 on the night Evelyn died. 1106 01:00:54,860 --> 01:00:57,040 I was in Palmerston North 1107 01:00:57,100 --> 01:00:59,870 for the three days prior at a farming conference. 1108 01:00:59,930 --> 01:01:02,410 I out my trip short when I heard the news, but... 1109 01:01:02,470 --> 01:01:04,850 then my original statement to that effect 1110 01:01:04,910 --> 01:01:06,890 would be in the file, wouldn't it? 1111 01:01:09,310 --> 01:01:11,350 Thanks for the lift. 1112 01:01:11,410 --> 01:01:13,450 ♪ Started digging in the ground ♪ 1113 01:01:13,510 --> 01:01:20,020 ♪ Three pounds, bring poor Lenny downtown ♪ 1114 01:01:23,060 --> 01:01:25,440 What the hell did you say to Gary? 1115 01:01:25,490 --> 01:01:27,060 - Uh... - He just called. 1116 01:01:27,130 --> 01:01:28,370 He sent his resignation 1117 01:01:28,430 --> 01:01:30,240 into head office effective immediately. 1118 01:01:30,300 --> 01:01:31,500 Oh. 1119 01:01:31,570 --> 01:01:34,010 In fact... I don't care what you said. 1120 01:01:34,070 --> 01:01:35,980 You need to know I am sick 1121 01:01:36,040 --> 01:01:38,480 of this lone wolf, corpse whisperer crap. 1122 01:01:38,540 --> 01:01:42,250 You barge in here, take over. 1123 01:01:42,310 --> 01:01:44,550 You don't need me. 1124 01:01:44,610 --> 01:01:47,390 You don't need help. Good luck. 1125 01:01:47,450 --> 01:01:50,090 - I can't take that. - Oh, why, is it beneath you? 1126 01:01:50,150 --> 01:01:52,100 My hands are full. 1127 01:01:52,150 --> 01:01:54,060 Oh. 1128 01:01:54,120 --> 01:01:56,260 I already have one. 1129 01:01:56,320 --> 01:01:59,430 Silly me. 1130 01:01:59,490 --> 01:02:03,310 That'll teach me for not being very observant, 1131 01:02:03,360 --> 01:02:07,140 being too caught up in my own lone wolf crap. 1132 01:02:07,200 --> 01:02:09,940 You're right. I should've been more... 1133 01:02:10,000 --> 01:02:11,350 "Inclusive" 1134 01:02:11,410 --> 01:02:13,010 is the word you're struggling with. 1135 01:02:13,070 --> 01:02:15,580 Yes. 1136 01:02:15,640 --> 01:02:18,450 So, you're saying, "I'm sorry"? 1137 01:02:18,510 --> 01:02:20,250 - Yes. - Well? 1138 01:02:20,310 --> 01:02:21,450 What? 1139 01:02:21,520 --> 01:02:23,050 You haven't actually said it yet. 1140 01:02:25,590 --> 01:02:28,530 Gary has... cancer. 1141 01:02:28,590 --> 01:02:30,470 Terminal. 1142 01:02:34,360 --> 01:02:37,500 Oh, my God. 1143 01:02:37,570 --> 01:02:40,310 Damn. 1144 01:02:40,370 --> 01:02:42,080 Poor Gary. 1145 01:02:42,140 --> 01:02:44,170 How did you -- 1146 01:02:44,240 --> 01:02:46,510 I kind of stumbled upon it when I was making inquiries 1147 01:02:46,570 --> 01:02:48,110 at the hospital. 1148 01:02:48,180 --> 01:02:49,920 I thought it might be relevant to the case, 1149 01:02:49,980 --> 01:02:51,390 therefore, I thought you should know. 1150 01:02:51,450 --> 01:02:53,620 - Relevant how? - I said it might be. 1151 01:02:53,680 --> 01:02:56,290 Anyway, it's all the more reason to get a result for Gary. 1152 01:03:00,620 --> 01:03:04,000 Come on. I've had a thought. 1153 01:03:11,700 --> 01:03:13,200 Oh, yeah. 1154 01:03:13,270 --> 01:03:15,580 I'll just follow you, then. 1155 01:03:28,280 --> 01:03:30,520 Lie down. 1156 01:03:33,150 --> 01:03:35,030 How long have we known each other? 1157 01:03:49,700 --> 01:03:51,650 This isn't very comfortable. 1158 01:03:51,710 --> 01:03:53,310 Mm-hmm. Look up. 1159 01:03:53,370 --> 01:03:56,690 It's a natural amphitheater here. 1160 01:03:56,740 --> 01:04:01,060 The slope stops the light from Brokenwood 1161 01:04:01,120 --> 01:04:03,100 interfering with that. 1162 01:04:03,150 --> 01:04:05,360 Got to imagine it's night. 1163 01:04:05,420 --> 01:04:07,400 And November the 17th. 1164 01:04:07,460 --> 01:04:09,660 The Leonids meteor shower. 1165 01:04:09,720 --> 01:04:12,640 The Leonids meteor shower? 1166 01:04:12,690 --> 01:04:14,470 November the 17th. 1167 01:04:14,530 --> 01:04:17,340 Every year without fail. Meteors. 1168 01:04:17,400 --> 01:04:20,500 In a good year, up to two every minute. 1169 01:04:20,570 --> 01:04:23,640 Every year, Nate and Evelyn walked 1170 01:04:23,700 --> 01:04:26,150 over here from the farm. 1171 01:04:26,210 --> 01:04:28,590 Perfect place to watch it. 1172 01:04:28,640 --> 01:04:30,350 How do you know? 1173 01:04:30,410 --> 01:04:34,150 Remember Dwayne told us that Nate proposed to her here? 1174 01:04:34,220 --> 01:04:36,090 Imagine these two youngsters 1175 01:04:36,150 --> 01:04:38,130 happy, in love. 1176 01:04:38,190 --> 01:04:40,630 This was their special place, 1177 01:04:40,690 --> 01:04:45,360 their... anniversary place. 1178 01:04:49,430 --> 01:04:50,740 Meteorites. 1179 01:04:50,800 --> 01:04:52,740 Nate was a collector. 1180 01:04:52,800 --> 01:04:54,750 And November 17 was the night he died. 1181 01:04:54,800 --> 01:04:56,370 You got it. 1182 01:04:56,440 --> 01:04:58,470 Someone knew he would be coming here that night. 1183 01:04:58,540 --> 01:05:00,180 But who would even know that, 1184 01:05:00,240 --> 01:05:02,190 apart from Dwayne? 1185 01:05:02,240 --> 01:05:03,650 Whoever did 1186 01:05:03,710 --> 01:05:06,780 is Nate's killer. 1187 01:05:21,300 --> 01:05:24,140 Dwayne Dunn has been released on bail. 1188 01:05:24,200 --> 01:05:28,110 Seems that threatening to kill charge against Henderson 1189 01:05:28,170 --> 01:05:31,170 has been downgraded to firearms offenses. 1190 01:05:31,240 --> 01:05:32,510 Any conditions on bail? 1191 01:05:32,570 --> 01:05:35,710 He's to reside with Jacinta O'Connor. 1192 01:05:35,780 --> 01:05:38,550 A loving aunt. 1193 01:05:45,850 --> 01:05:49,490 I know this must seem a bit odd. 1194 01:05:49,560 --> 01:05:51,400 It's like we're strangers, 1195 01:05:51,460 --> 01:05:53,800 but I never meant it to be like that. 1196 01:05:53,860 --> 01:05:56,430 You and dad didn't get on. 1197 01:05:56,500 --> 01:05:59,100 Well, I wasn't alone there. 1198 01:05:59,170 --> 01:06:01,370 Nate was a difficult man. 1199 01:06:01,440 --> 01:06:04,710 It must've been really hard on you. 1200 01:06:04,770 --> 01:06:07,810 It wasn't. 1201 01:06:07,880 --> 01:06:10,150 Dwayne... 1202 01:06:10,210 --> 01:06:12,380 he's gone. 1203 01:06:12,450 --> 01:06:14,890 There's no reason for you to be scared anymore. 1204 01:06:15,150 --> 01:06:17,250 I loved my dad. 1205 01:06:17,320 --> 01:06:20,790 I know everyone used to think he beat my mother. 1206 01:06:20,860 --> 01:06:24,170 He got violent when he drank too much. 1207 01:06:24,230 --> 01:06:27,400 You have no idea how much he loved mom. 1208 01:06:27,460 --> 01:06:29,340 Dwayne, I want us to be close. 1209 01:06:29,400 --> 01:06:31,340 I know he beat you, so you don't need to -- 1210 01:06:31,400 --> 01:06:33,140 He never beat me! 1211 01:06:37,570 --> 01:06:40,310 It was me. 1212 01:06:40,370 --> 01:06:43,360 I used to lose control, lash out. 1213 01:06:43,410 --> 01:06:45,220 Blind rage, they called it. 1214 01:06:45,280 --> 01:06:47,320 Mom was so embarrassed. 1215 01:06:47,380 --> 01:06:49,550 She wanted to protect me. 1216 01:06:49,620 --> 01:06:52,220 Didn't want to be the mother of the uncontrollable son. 1217 01:06:52,290 --> 01:06:56,670 That was our big family secret. 1218 01:06:56,720 --> 01:06:59,530 Oh, my God. 1219 01:06:59,590 --> 01:07:01,800 So dad copped the blame. 1220 01:07:01,860 --> 01:07:04,370 But now they're both gone. 1221 01:07:04,430 --> 01:07:08,210 Doesn't matter so much, does it? 1222 01:07:08,270 --> 01:07:11,440 I'm gonna go see Sal. 1223 01:07:16,510 --> 01:07:17,960 Come on. 1224 01:07:18,210 --> 01:07:19,660 Morning. 1225 01:07:19,710 --> 01:07:22,320 So, what are our lines of inquiry today? 1226 01:07:22,380 --> 01:07:23,920 Mm. Inclusive. 1227 01:07:24,190 --> 01:07:26,760 Too much? Am I overdoing it? 1228 01:07:26,820 --> 01:07:28,300 No, I like it. 1229 01:07:28,360 --> 01:07:31,340 Hmm, must be the Brokenwood vibe. 1230 01:07:31,390 --> 01:07:33,600 Vibe? Wow. 1231 01:07:33,660 --> 01:07:35,900 - That's hip. - What? 1232 01:07:35,960 --> 01:07:37,940 Next, you'll be saying "groovy." 1233 01:07:38,200 --> 01:07:40,810 I won't be able to cope. 1234 01:07:40,870 --> 01:07:42,580 I remember groovy. 1235 01:07:42,640 --> 01:07:46,740 Uh, yesterday you mentioned the Leonids meteor shower. 1236 01:07:46,810 --> 01:07:48,580 Mm. 1237 01:07:48,640 --> 01:07:50,640 I found this report. 1238 01:07:50,710 --> 01:07:53,560 Nate was picked up five years ago -- 1239 01:07:53,610 --> 01:07:56,820 drunk and disorderly, November 17, on the road. 1240 01:07:56,880 --> 01:07:58,390 He told the constable 1241 01:07:58,450 --> 01:08:01,400 he was going to the river to watch the meteors 1242 01:08:01,460 --> 01:08:03,530 "like I do every year." 1243 01:08:03,590 --> 01:08:06,330 - This was in Gary's file? - Yeah. 1244 01:08:06,390 --> 01:08:08,240 He wasn't the arresting officer, 1245 01:08:08,300 --> 01:08:11,710 but he must have known it was relevant, so he put it in there. 1246 01:08:11,770 --> 01:08:15,340 So, Gary knew Nate went there every year. 1247 01:08:15,400 --> 01:08:17,010 Has he ever mentioned that? 1248 01:08:17,270 --> 01:08:18,410 No. 1249 01:08:18,470 --> 01:08:19,750 So, as we decided yesterday, 1250 01:08:19,810 --> 01:08:21,550 whoever killed Nate knew he'd be there. 1251 01:08:21,610 --> 01:08:24,320 We didn't decide anything. 1252 01:08:24,380 --> 01:08:25,790 Kristin. 1253 01:08:25,850 --> 01:08:27,550 Don't go there, okay? It's offensive. 1254 01:08:27,620 --> 01:08:29,560 I'm asking for your professional opinion. 1255 01:08:29,620 --> 01:08:31,290 I'm sorry. 1256 01:08:31,350 --> 01:08:33,730 Gary had reason to blame Nate for his biggest failure. 1257 01:08:33,790 --> 01:08:36,360 He -- He felt he'd gotten away with murder. 1258 01:08:36,420 --> 01:08:38,960 He's dying of cancer, and he's got nothing more to lose. 1259 01:08:39,030 --> 01:08:40,970 Are you telling me that there's no way he could've killed 1260 01:08:41,030 --> 01:08:42,530 Nate Dunn? 1261 01:08:42,600 --> 01:08:44,740 Be objective. Take away the personal. 1262 01:08:44,800 --> 01:08:46,400 What do you see? 1263 01:08:46,470 --> 01:08:49,740 It's possible, but highly un-- 1264 01:08:49,800 --> 01:08:51,870 It's got a bit more complicated up here. 1265 01:08:51,940 --> 01:08:54,040 There might be a serving member involved. 1266 01:08:54,310 --> 01:08:55,880 McLeod. 1267 01:08:55,940 --> 01:08:57,620 How? Are you sure? 1268 01:08:57,680 --> 01:08:59,420 No, I'm just giving you a heads up. 1269 01:08:59,480 --> 01:09:01,360 Jesus, I thought I said no surprises. 1270 01:09:01,420 --> 01:09:02,760 What a PR nightmare. 1271 01:09:02,820 --> 01:09:04,060 I'm just flagging it. 1272 01:09:04,320 --> 01:09:05,730 I'll get communications up to you pronto. 1273 01:09:05,790 --> 01:09:06,920 No, too soon. 1274 01:09:06,990 --> 01:09:08,660 Mike, if this isn't contained, 1275 01:09:08,720 --> 01:09:10,670 it'll be made to look even worse than it is. 1276 01:09:10,720 --> 01:09:12,900 Don't send Wilmott. 1277 01:09:12,960 --> 01:09:14,300 Like it or not... 1278 01:09:14,360 --> 01:09:15,700 This was left at the front desk. 1279 01:09:15,760 --> 01:09:17,710 Wilmott is our senior media adviser. 1280 01:09:17,770 --> 01:09:19,010 What choice do I have? 1281 01:09:19,070 --> 01:09:20,600 Yeah, yeah. 1282 01:09:20,670 --> 01:09:22,740 Does it have to be Wilmott? 1283 01:09:22,800 --> 01:09:25,810 Get over it. And buckle yourself in. 1284 01:09:33,380 --> 01:09:35,050 So, I just give her my station? 1285 01:09:35,320 --> 01:09:37,690 She's the head of media communications. 1286 01:09:37,750 --> 01:09:40,660 She likes things a certain way. 1287 01:09:40,720 --> 01:09:42,530 When she arrives, 1288 01:09:42,590 --> 01:09:45,090 I want you to go through all this with her. 1289 01:09:45,360 --> 01:09:46,670 Everything? 1290 01:09:46,730 --> 01:09:48,540 Piece by piece. 1291 01:09:48,600 --> 01:09:50,670 So, I'm distracting her? 1292 01:09:50,730 --> 01:09:53,470 I like to think of it more as getting her up to speed. 1293 01:09:53,530 --> 01:09:55,980 - While distracting her. - Yeah. 1294 01:09:56,040 --> 01:09:57,850 Um, I'll leave you to it. 1295 01:09:57,910 --> 01:10:00,610 What? And where will you be? 1296 01:10:02,110 --> 01:10:03,750 Oh, no, don't worry. 1297 01:10:03,810 --> 01:10:05,590 I know -- out. 1298 01:10:05,650 --> 01:10:07,790 Sally. 1299 01:10:10,450 --> 01:10:12,860 Thought you'd be over this place. 1300 01:10:12,920 --> 01:10:14,700 I wanted to say, um, thank you. 1301 01:10:14,760 --> 01:10:16,030 I had reason to believe 1302 01:10:16,090 --> 01:10:18,470 it was a momentary lapse of judgment. 1303 01:10:18,530 --> 01:10:20,630 Don't let me down. 1304 01:10:20,690 --> 01:10:22,770 Never again, I promise. 1305 01:10:22,830 --> 01:10:24,940 You said to tell you when I had the answer. 1306 01:10:25,000 --> 01:10:26,940 About Dwayne? Could he have killed his dad? 1307 01:10:28,740 --> 01:10:31,650 - Oh, no. - He gets mad sometimes. 1308 01:10:31,710 --> 01:10:33,550 Really crazy mad. 1309 01:10:33,610 --> 01:10:35,420 You have to lay a complaint. 1310 01:10:35,480 --> 01:10:37,820 He needs help. I can't help him anymore. 1311 01:10:37,880 --> 01:10:39,520 You woke me up to that. 1312 01:10:39,580 --> 01:10:43,120 That's why I wanted to say thank you. 1313 01:10:43,380 --> 01:10:46,090 I still don't know the answer. 1314 01:10:58,600 --> 01:11:00,480 Breen? Mm. 1315 01:11:00,530 --> 01:11:02,980 Yeah, get a car over to O'Connor's. 1316 01:11:03,040 --> 01:11:05,950 Book Dwayne Dunn in for a breach of bail. 1317 01:11:13,480 --> 01:11:15,720 Mike. How are you, man? 1318 01:11:26,990 --> 01:11:31,170 I sold Nate the shotgun a month ago. 1319 01:11:31,430 --> 01:11:33,210 And? 1320 01:11:33,470 --> 01:11:34,950 Well, he never paid me. 1321 01:11:35,000 --> 01:11:37,110 I asked him 20 times and nothing. 1322 01:11:37,170 --> 01:11:40,910 The night Nate died, I was at his house. 1323 01:11:40,970 --> 01:11:44,010 I went there to take it back, but I couldn't find it. 1324 01:11:44,080 --> 01:11:46,020 They came back earlier than I thought, 1325 01:11:46,080 --> 01:11:47,750 so I snuck out the back. 1326 01:11:47,820 --> 01:11:49,920 Geez, did you whack Dwayne the other night? 1327 01:11:49,980 --> 01:11:51,830 - Nah. No, I didn't. - But you were there. 1328 01:11:51,890 --> 01:11:53,230 I was at his house. 1329 01:11:53,490 --> 01:11:55,230 Dwayne turns up pissed, stumbling around. 1330 01:11:55,490 --> 01:11:57,590 Tries to whack me with a steel bat 1331 01:11:57,660 --> 01:12:00,230 and runs into a doorframe in the process. 1332 01:12:00,490 --> 01:12:02,170 Loser. 1333 01:12:02,230 --> 01:12:04,180 He's still breathing, needed to sleep it off. 1334 01:12:04,230 --> 01:12:06,870 So, you mentioned that Dwayne was in jail. 1335 01:12:06,930 --> 01:12:09,180 I thought, now's the chance. 1336 01:12:09,240 --> 01:12:11,110 I went back. 1337 01:12:11,170 --> 01:12:13,480 He'd hidden it up the chimney. 1338 01:12:13,540 --> 01:12:14,990 Tricky bugger. 1339 01:12:15,040 --> 01:12:16,750 You don't say. 1340 01:12:16,810 --> 01:12:18,760 So, you stole it. 1341 01:12:18,810 --> 01:12:20,490 I repossessed for nonpayment. 1342 01:12:20,550 --> 01:12:21,820 Mm. 1343 01:12:21,880 --> 01:12:24,690 So where is it now? 1344 01:12:30,720 --> 01:12:32,530 Kia oraes. 1345 01:12:32,590 --> 01:12:34,630 A touch of spring I think, Jared. 1346 01:12:34,700 --> 01:12:37,840 Yeah, no. True that, eh? 1347 01:12:37,900 --> 01:12:39,500 That's the truth, Mike. 1348 01:12:39,570 --> 01:12:41,100 Mr. Shepherd, 1349 01:12:41,170 --> 01:12:43,170 I didn't have anything to do with Nate's death. 1350 01:12:43,240 --> 01:12:44,610 I promise. 1351 01:12:44,670 --> 01:12:46,780 Why is the gun so important, Jared? 1352 01:12:46,840 --> 01:12:48,220 Okay. 1353 01:12:48,280 --> 01:12:52,090 I never come across this shotgun strictly legally. 1354 01:12:52,150 --> 01:12:55,250 If it was found and traced back to me... 1355 01:12:55,520 --> 01:12:57,550 Jared, um, I suggest you hand it over to me. 1356 01:12:57,620 --> 01:12:59,060 I'll take care of it. 1357 01:12:59,120 --> 01:13:01,190 Uh... 1358 01:13:01,260 --> 01:13:04,260 Well, the thing is, it's worth about 800 bucks. 1359 01:13:04,530 --> 01:13:06,130 I'm leading a horse to water here. 1360 01:13:06,190 --> 01:13:07,730 Care to take a drink? 1361 01:13:07,790 --> 01:13:09,830 All right, yeah, no. Yeah, good idea, eh? 1362 01:13:09,900 --> 01:13:11,670 So... 1363 01:13:11,730 --> 01:13:13,730 who took these? 1364 01:13:13,800 --> 01:13:16,250 Clearly, the idea was to draw attention to you as a suspect. 1365 01:13:16,300 --> 01:13:18,870 No idea. 1366 01:13:18,940 --> 01:13:20,210 Well, I do, actually. 1367 01:13:20,270 --> 01:13:22,690 Someone with a flash camera, for a start. 1368 01:13:22,740 --> 01:13:24,550 And has a really long lens, right? 1369 01:13:24,610 --> 01:13:26,280 Phillip Henderson has one. 1370 01:13:26,550 --> 01:13:28,320 Why would Phillip want to -- 1371 01:13:28,580 --> 01:13:30,720 Ah, he's always been a bit dark on me, bro. 1372 01:13:30,780 --> 01:13:33,660 I'm competition... for the ladies. 1373 01:13:33,720 --> 01:13:35,060 And the thing is, 1374 01:13:35,120 --> 01:13:36,930 I was with this chick, Tania Freeman, 1375 01:13:36,990 --> 01:13:38,770 and the thing is, he likes her, too. 1376 01:13:38,830 --> 01:13:41,830 But, uh, she kind of prefers her coffee black, 1377 01:13:41,900 --> 01:13:43,570 if you know what I mean. 1378 01:13:43,630 --> 01:13:45,910 - Tania Freeman? - Yeah. You know her? 1379 01:13:45,970 --> 01:13:47,600 My job, you hear a lot of names. 1380 01:13:47,670 --> 01:13:49,270 Ah. Interesting chick. 1381 01:13:49,340 --> 01:13:51,150 She's... 1382 01:13:51,200 --> 01:13:52,620 But she's got an Aussie accent, 1383 01:13:52,670 --> 01:13:54,150 yet she reckons she's never lived there. 1384 01:13:54,210 --> 01:13:55,910 Bit of an enigma wrapped in a puzzle, then. 1385 01:13:55,980 --> 01:13:57,110 Yeah. 1386 01:13:57,180 --> 01:13:58,920 Hot though. 1387 01:13:58,980 --> 01:14:01,790 Mm. 1388 01:14:01,850 --> 01:14:04,660 Was Tania Freeman with Phillip the night Nate died? 1389 01:14:04,720 --> 01:14:06,630 Yeah, no, she was. 1390 01:14:06,690 --> 01:14:10,030 How did you feel about that, then? 1391 01:14:10,090 --> 01:14:12,330 Ah, easy come, easy go, bro. 1392 01:14:12,590 --> 01:14:14,330 Besides, I prefer more than one kid in my rock pool, 1393 01:14:14,600 --> 01:14:15,900 if you know what I mean. 1394 01:14:15,960 --> 01:14:17,700 You're not making this up? 1395 01:14:17,760 --> 01:14:18,970 Dude. 1396 01:14:19,030 --> 01:14:20,880 Everything I told you is the truth. 1397 01:14:20,930 --> 01:14:22,780 The night Nate died, I was at home. 1398 01:14:22,840 --> 01:14:25,320 I wasn't getting any action, so I was in bed by 10:00. 1399 01:14:25,370 --> 01:14:28,010 I remember, 'cause I was drifting off to sleep 1400 01:14:28,080 --> 01:14:30,150 when Gary drove past at about 10:30. 1401 01:14:30,210 --> 01:14:32,190 I was still awake when he came back about half an hour later. 1402 01:14:32,250 --> 01:14:34,050 His lights always flash through my window. 1403 01:14:34,110 --> 01:14:36,650 Uh... you can check with him, if you like. 1404 01:14:36,720 --> 01:14:38,200 I already did. 1405 01:14:38,250 --> 01:14:40,090 Gary said he was home all night. 1406 01:14:40,150 --> 01:14:44,190 Well, he was, except for that half hour. 1407 01:14:47,730 --> 01:14:50,140 I seen the car when it came back. 1408 01:14:52,870 --> 01:14:55,110 You said you Weren't seeing anyone. 1409 01:14:55,170 --> 01:14:56,810 I'm not. 1410 01:14:56,870 --> 01:15:00,680 Phillip Henderson? 1411 01:15:00,740 --> 01:15:03,720 Was just a casual thing. It's over. 1412 01:15:03,780 --> 01:15:05,810 So why'd you lie about it? 1413 01:15:05,880 --> 01:15:07,380 He asked me not to say anything. 1414 01:15:07,650 --> 01:15:10,390 - To me? - To anyone. 1415 01:15:10,650 --> 01:15:12,130 And why do you think that is? 1416 01:15:12,190 --> 01:15:15,390 So he's a player? Can't a girl have some fun? 1417 01:15:15,660 --> 01:15:16,930 And Jared Morehu? 1418 01:15:16,990 --> 01:15:19,730 Jesus! Are you spying on me or what? 1419 01:15:19,790 --> 01:15:21,830 Phillip Henderson is a suspect in a murder case. 1420 01:15:21,900 --> 01:15:23,170 He's been shot at. 1421 01:15:23,230 --> 01:15:25,140 Jared is dealing in dodgy firearms. 1422 01:15:25,200 --> 01:15:28,300 These guys are the last thing you need in your life right now. 1423 01:15:31,810 --> 01:15:33,380 I really miss Calvin. 1424 01:15:33,440 --> 01:15:36,220 I know, and the guys that did that to him 1425 01:15:36,280 --> 01:15:39,090 are doing a very long stretch in Brisbane. 1426 01:15:39,150 --> 01:15:42,750 What you did was incredibly brave, 1427 01:15:42,820 --> 01:15:43,950 but witness protection is -- 1428 01:15:44,020 --> 01:15:46,290 A life sentence. 1429 01:15:46,350 --> 01:15:49,230 And it's probably the only reason that you're still alive, 1430 01:15:49,290 --> 01:15:52,000 that your kids have a mother. 1431 01:15:52,060 --> 01:15:54,100 You get caught up in this, you get exposed, 1432 01:15:54,160 --> 01:15:56,110 you have to move again, uproot the kids. 1433 01:15:56,160 --> 01:15:58,370 You want that? 1434 01:15:58,430 --> 01:16:00,410 Right now, 1435 01:16:00,470 --> 01:16:03,110 only four people in this town know your true identity -- 1436 01:16:03,170 --> 01:16:05,810 you, your kids, and me. 1437 01:16:05,870 --> 01:16:08,150 Let's keep it that way. 1438 01:16:11,950 --> 01:16:13,390 Know who you're getting into bed with. 1439 01:16:25,930 --> 01:16:27,910 Where the hell is Mike Shepherd? 1440 01:16:27,960 --> 01:16:30,340 Your guess is as good as mine. 1441 01:16:30,400 --> 01:16:34,240 I didn't come here to play guessing games, Detective... 1442 01:16:34,300 --> 01:16:37,040 Sims. Sorry. 1443 01:16:37,100 --> 01:16:39,780 Um, can I get you a coffee before we get started? 1444 01:16:39,840 --> 01:16:42,250 He told you to take me through all this, did he? 1445 01:16:42,310 --> 01:16:43,950 Yeah, he thought it would be a good -- 1446 01:16:44,010 --> 01:16:46,010 He thought it would be a good idea to distract me, 1447 01:16:46,080 --> 01:16:48,320 Detective Sims, please. 1448 01:16:48,380 --> 01:16:51,420 I know Mike Shepherd better than you. 1449 01:16:51,490 --> 01:16:53,800 I see the name Gary McLeod all over these reports. 1450 01:16:53,850 --> 01:16:55,930 Is this the serving Shepherd mentioned? 1451 01:16:55,990 --> 01:16:58,940 Uh, as yet, there's no definite proof. 1452 01:16:58,990 --> 01:17:00,870 Where can I find him? 1453 01:17:00,930 --> 01:17:04,000 You were out for half an hour on the night Nate Dunn died. 1454 01:17:04,060 --> 01:17:07,480 Not at home all night, like you said, alone. 1455 01:17:07,530 --> 01:17:10,450 You weren't straight with me, Gary. 1456 01:17:10,500 --> 01:17:14,280 If I want to go there, and believe me, I don't, 1457 01:17:14,340 --> 01:17:19,480 you had motive, opportunity, 10 years worth of resentment. 1458 01:17:19,550 --> 01:17:21,420 They sent you, didn't they? 1459 01:17:21,480 --> 01:17:24,120 - Who? - You said our body brought up 1460 01:17:24,180 --> 01:17:26,290 a flag on the computer. 1461 01:17:26,350 --> 01:17:29,030 Wasn't just the body, was it? 1462 01:17:29,090 --> 01:17:31,500 It was me. 1463 01:17:31,560 --> 01:17:33,970 What are you? 1464 01:17:34,030 --> 01:17:36,840 Some kind of bloody cleaner brought in to fix my mess? 1465 01:17:36,900 --> 01:17:39,000 You're sick. That explains a lot. 1466 01:17:39,070 --> 01:17:42,410 Not a lot left after life on the force. 1467 01:17:42,470 --> 01:17:44,350 Not even respect. 1468 01:17:44,400 --> 01:17:46,980 But why did you lie, Gary? 1469 01:17:47,040 --> 01:17:48,850 Because... I did it. 1470 01:17:48,910 --> 01:17:50,220 Did what? 1471 01:17:50,280 --> 01:17:51,550 It was me. 1472 01:17:51,810 --> 01:17:53,490 I killed Nate. 1473 01:17:53,550 --> 01:17:55,080 Well done. 1474 01:17:56,950 --> 01:17:58,990 You got me. 1475 01:18:02,090 --> 01:18:04,360 In here. 1476 01:18:04,420 --> 01:18:06,500 Mike, finally looked to turn your phone on, eh? 1477 01:18:06,560 --> 01:18:09,010 Ah. 1478 01:18:09,060 --> 01:18:12,130 Gary, this is Meredith Wilmott, senior media advisor. 1479 01:18:12,200 --> 01:18:13,910 Meredith, this is 1480 01:18:13,970 --> 01:18:15,380 DSS Gary McLeod. 1481 01:18:15,440 --> 01:18:16,910 Hello, Gary. 1482 01:18:16,970 --> 01:18:19,110 You lot don't waste time, do you? 1483 01:18:19,170 --> 01:18:21,170 - So, what's going on? - The Senior here 1484 01:18:21,240 --> 01:18:23,310 has just confessed to murdering Nate Dunn. 1485 01:18:25,550 --> 01:18:28,420 It's simple. 1486 01:18:28,480 --> 01:18:30,520 I killed Nate Dunn because I knew 1487 01:18:30,580 --> 01:18:33,060 he killed his wife all those years ago. 1488 01:18:33,120 --> 01:18:34,560 It's been eating me. 1489 01:18:34,620 --> 01:18:36,570 It's probably what gave me the cancer. 1490 01:18:36,620 --> 01:18:38,570 That's why you killed him? 1491 01:18:38,630 --> 01:18:40,300 I'm dying. 1492 01:18:40,360 --> 01:18:42,900 It's a chance to right a wrong. 1493 01:18:42,960 --> 01:18:45,470 I knew Nate would be going to the bridge that night. 1494 01:18:45,530 --> 01:18:47,940 He always did on the 17th. 1495 01:18:48,000 --> 01:18:50,070 I drove there. 1496 01:18:50,140 --> 01:18:53,140 I parked off the road and waited. 1497 01:18:53,210 --> 01:18:56,350 When he arrived, I pushed him off the bridge. 1498 01:18:56,410 --> 01:18:58,450 After you clubbed him with the edge of a tire iron? 1499 01:18:58,510 --> 01:19:00,250 That's right. 1500 01:19:00,310 --> 01:19:02,990 - And the note? - Well, I wrote that. 1501 01:19:03,050 --> 01:19:05,430 Planted it on him. 1502 01:19:05,490 --> 01:19:07,090 Brushed away any telltale footmarks on the bridge 1503 01:19:07,150 --> 01:19:08,330 and left the scene. 1504 01:19:08,390 --> 01:19:10,490 In any case, I wore the same shoes 1505 01:19:10,560 --> 01:19:13,300 the next day when I examined the crime scene 1506 01:19:13,360 --> 01:19:16,500 so, if any prints were found, I wouldn't be suspected. 1507 01:19:21,100 --> 01:19:24,010 I'm sorry, Kristin. I let you down. 1508 01:19:24,070 --> 01:19:28,580 That woman's got her work out out for her, eh? 1509 01:19:31,140 --> 01:19:33,990 - You okay? - No. 1510 01:19:36,280 --> 01:19:38,630 In the three years I've been in Brokenwood, 1511 01:19:38,690 --> 01:19:40,390 Gary McLeod has taught me more 1512 01:19:40,450 --> 01:19:42,690 about what it is to be a cop than any... 1513 01:19:42,960 --> 01:19:47,060 It just seems impossible. 1514 01:19:49,230 --> 01:19:52,180 Full confession. 1515 01:19:52,230 --> 01:19:54,300 Damn. 1516 01:19:54,370 --> 01:19:56,070 Meredith, can you keep a lid on this for now? 1517 01:19:56,140 --> 01:19:57,980 - Why would I do that? - 'Cause I asked you to. 1518 01:19:58,040 --> 01:20:01,110 You know we should front foot, that way I can control it. 1519 01:20:01,170 --> 01:20:03,150 - 24 hours. - If we delay, 1520 01:20:03,210 --> 01:20:05,490 - it looks like we're hiding. - 12. 1521 01:20:05,550 --> 01:20:07,530 You've got that look in your eye. 1522 01:20:07,580 --> 01:20:09,390 - You have a hunch. - Maybe. 1523 01:20:09,450 --> 01:20:11,620 - We also have a confession. - Jesus, Meredith! 1524 01:20:11,690 --> 01:20:13,460 Just give me a break. 1525 01:20:13,520 --> 01:20:15,970 Well, when you sweet-talk like that... 1526 01:20:16,020 --> 01:20:18,300 It shouldn't be hard. 1527 01:20:18,360 --> 01:20:22,100 Does this place even have a local newspaper? 1528 01:20:22,160 --> 01:20:24,070 Uh, yeah. 1529 01:20:24,130 --> 01:20:26,630 The... Brokenwood Courier. 1530 01:20:26,700 --> 01:20:28,740 Staff of one, I'm guessing. 1531 01:20:29,000 --> 01:20:30,710 Yeah. 1532 01:20:30,970 --> 01:20:34,480 Well, that journalist is about to chase some wild geese. 1533 01:20:34,540 --> 01:20:38,010 Or a possible quail stranding out west, maybe. 1534 01:20:38,080 --> 01:20:39,560 I owe you one. 1535 01:20:39,610 --> 01:20:43,030 Don't make promises you can't keep. 1536 01:20:43,080 --> 01:20:45,560 Infuriating, though, isn't he? 1537 01:20:45,620 --> 01:20:47,100 He's not conventional. 1538 01:20:47,150 --> 01:20:48,460 I should know. 1539 01:20:48,520 --> 01:20:51,060 I was married to him for five years. 1540 01:20:51,120 --> 01:20:55,470 Has he played you country music yet? 1541 01:20:55,530 --> 01:20:57,630 Oh. Well... 1542 01:20:57,700 --> 01:21:00,200 I knew it. 1543 01:21:00,270 --> 01:21:02,140 Used to drive me nuts. 1544 01:21:04,170 --> 01:21:09,050 ♪ Winter comes around ♪ 1545 01:21:09,110 --> 01:21:11,150 ♪ A heart beats slow ♪ 1546 01:21:11,210 --> 01:21:15,220 ♪ The senses all shutdown ♪ 1547 01:21:15,280 --> 01:21:21,560 ♪ Mm mm mm mm mm mm ♪ 1548 01:21:21,620 --> 01:21:25,360 ♪ Mm mm mm mm mm ♪ 1549 01:21:25,430 --> 01:21:28,300 Where's Wilmott? 1550 01:21:28,360 --> 01:21:31,240 She's getting coffee. 1551 01:21:31,300 --> 01:21:32,670 Good. 1552 01:21:32,730 --> 01:21:34,800 Remember the letter Dwayne said Nate received? 1553 01:21:35,070 --> 01:21:38,210 - The one we never found? - Yeah. 1554 01:21:38,270 --> 01:21:40,220 What if it was the CD? 1555 01:21:40,270 --> 01:21:41,720 It's possible. 1556 01:21:41,780 --> 01:21:44,260 Have they cracked the password? 1557 01:21:44,310 --> 01:21:47,190 Not yet. But I did just get these. 1558 01:21:47,250 --> 01:21:49,520 Phone records from Nate's mobile phone. 1559 01:21:49,580 --> 01:21:51,220 Did I ask for that? 1560 01:21:51,280 --> 01:21:52,660 No. I did. 1561 01:21:52,720 --> 01:21:54,490 And it seems, on the day he died, 1562 01:21:54,550 --> 01:21:56,530 Nate called every one of our suspects. 1563 01:21:56,590 --> 01:21:59,330 Short calls, all under 30 seconds, one after the other. 1564 01:21:59,390 --> 01:22:01,340 Midafternoon. 1565 01:22:01,390 --> 01:22:03,810 Jacinta O'Connor, Phillip Henderson, 1566 01:22:04,060 --> 01:22:05,840 Dwayne, Sally, and others, too. 1567 01:22:06,100 --> 01:22:08,600 Just assume, for a moment, that Nate didn't kill his wife, 1568 01:22:08,670 --> 01:22:10,480 and that he found out who did, 1569 01:22:10,540 --> 01:22:12,810 and then he phoned everyone to tell them he knew. 1570 01:22:13,070 --> 01:22:14,750 And everyone that's in this town! 1571 01:22:14,810 --> 01:22:17,650 Was Gary on this list? 1572 01:22:17,710 --> 01:22:20,350 No. 1573 01:22:32,690 --> 01:22:34,800 You're covering for someone. 1574 01:22:34,860 --> 01:22:36,530 That's ridiculous. 1575 01:22:36,600 --> 01:22:38,840 You were gone for half an hour. 1576 01:22:39,100 --> 01:22:41,100 That's barely time to go to the river and back again. 1577 01:22:41,170 --> 01:22:43,510 But you actually waited until Nate got there, 1578 01:22:43,570 --> 01:22:45,480 then you pushed him off the bridge 1579 01:22:45,540 --> 01:22:47,810 and fished around for him in freezing water 1580 01:22:47,870 --> 01:22:51,480 until you found him so you could plant a note on him -- 1581 01:22:51,540 --> 01:22:53,890 a note that matched his handwriting. 1582 01:22:54,150 --> 01:22:55,650 Come on, Gary. 1583 01:22:55,720 --> 01:22:58,200 All that takes longer than half an hour. 1584 01:22:58,250 --> 01:23:00,250 Obviously, I was there for longer. 1585 01:23:00,320 --> 01:23:02,160 Witness says you were gone for half an hour. 1586 01:23:02,220 --> 01:23:03,500 Who? 1587 01:23:05,430 --> 01:23:08,630 Did you know that Nate worked out who killed Evelyn? 1588 01:23:08,700 --> 01:23:10,470 That's impossible! 1589 01:23:10,530 --> 01:23:12,370 If I couldn't figure it out, how could that drunk bastard? 1590 01:23:12,430 --> 01:23:13,810 He's persistent. 1591 01:23:13,870 --> 01:23:16,280 He was waiting till after November the 17th 1592 01:23:16,340 --> 01:23:17,710 to tell the world, 1593 01:23:17,770 --> 01:23:19,880 and I know you didn't kill Nate with a tire iron. 1594 01:23:20,140 --> 01:23:21,740 Because he died of wounds 1595 01:23:21,810 --> 01:23:25,380 consistent with the impact of a wide, flat rook. 1596 01:23:25,450 --> 01:23:27,390 If you had bothered to read 1597 01:23:27,450 --> 01:23:29,890 the pathologist's report, you would have known that. 1598 01:23:30,150 --> 01:23:32,150 Somebody, I need some help here! 1599 01:23:32,220 --> 01:23:34,220 I need help here! Somebody! 1600 01:23:34,290 --> 01:23:35,820 Just breathe out, breathe out. Somebody! 1601 01:23:35,890 --> 01:23:37,390 It's okay. It's okay. 1602 01:23:48,940 --> 01:23:51,880 It's not looking good. 1603 01:23:51,940 --> 01:23:53,680 They need to monitor him 1604 01:23:53,740 --> 01:23:56,810 before making any decisions about treatment. 1605 01:23:56,880 --> 01:23:58,510 - Well? - What? 1606 01:23:58,580 --> 01:24:00,520 You know, you have this way of getting people riled. 1607 01:24:00,580 --> 01:24:02,530 Did you push him for more information or what? 1608 01:24:02,580 --> 01:24:03,890 What the hell were you doing? 1609 01:24:03,950 --> 01:24:05,830 - Well, I was trying to -- - Question him again! 1610 01:24:05,890 --> 01:24:07,390 Yes. 1611 01:24:07,450 --> 01:24:10,530 To get him to admit that his confession was bogus. 1612 01:24:10,590 --> 01:24:12,800 Gary's innocent, but now, with him in a coma, 1613 01:24:12,860 --> 01:24:14,600 we need to prove it. 1614 01:24:17,600 --> 01:24:20,340 Mike. 1615 01:24:20,400 --> 01:24:22,310 The IT guys have cracked the password. 1616 01:24:22,370 --> 01:24:23,640 The files have been e-mailed. 1617 01:24:23,700 --> 01:24:26,840 It's a single file, PDF attachment. 1618 01:24:26,910 --> 01:24:30,580 Looks like some sort of farming magazine. 1619 01:24:30,640 --> 01:24:32,380 Scanned copy. 1620 01:24:32,450 --> 01:24:34,790 Don't tell me this is just an edition Nate missed. 1621 01:24:34,850 --> 01:24:37,420 Kristin, it's 10 years old. 1622 01:24:37,480 --> 01:24:40,620 - Well, so, why -- - Stop. 1623 01:24:40,690 --> 01:24:43,000 Farming conference. 1624 01:24:43,260 --> 01:24:44,740 Jacinta O'Connor mentioned she was at -- 1625 01:24:44,790 --> 01:24:45,930 Here. 1626 01:24:45,990 --> 01:24:47,900 That's her. 1627 01:24:50,830 --> 01:24:54,370 That's metallic gray. It's a Falcon. 1628 01:24:54,430 --> 01:24:56,380 And a hire car, look. 1629 01:24:56,440 --> 01:24:59,250 That number plate... 1630 01:25:02,980 --> 01:25:06,750 It's one of the three that Nate narrowed it down to. 1631 01:25:06,810 --> 01:25:09,260 My god. 1632 01:25:09,320 --> 01:25:11,320 That's the car that killed Evelyn Dunn. 1633 01:25:13,920 --> 01:25:16,730 - Gary covered for her. - But why? 1634 01:25:16,790 --> 01:25:19,030 At every opportunity, she'd insult him. 1635 01:25:19,290 --> 01:25:22,000 Gary felt guilty. He felt he deserved her insults. 1636 01:25:22,260 --> 01:25:24,000 He never caught her sister's killer, 1637 01:25:24,260 --> 01:25:25,710 and he held a candle for her. 1638 01:25:25,770 --> 01:25:28,300 Damn! 1639 01:25:28,370 --> 01:25:29,850 I told him Jacinta said 1640 01:25:29,900 --> 01:25:32,040 she was home all night the night Nate died. 1641 01:25:32,310 --> 01:25:34,980 So if Gary went to Jacinta's that night, 1642 01:25:35,040 --> 01:25:37,450 half an hour's just long enough to be there and back. 1643 01:25:38,440 --> 01:25:42,480 So he gets there, she's not home, he comes back. 1644 01:25:42,550 --> 01:25:45,460 Then, later, he finds out that he's lied to you. 1645 01:25:45,520 --> 01:25:49,330 And he thinks he knows why. 1646 01:25:51,690 --> 01:25:53,600 The tragedy is that Gary thought she cracked 1647 01:25:53,660 --> 01:25:55,610 and killed Nate after 10 years of frustration. 1648 01:25:55,660 --> 01:25:58,010 Because of him, because he couldn't solve that hit and run. 1649 01:25:58,060 --> 01:25:59,510 Except that wasn't why she killed him. 1650 01:25:59,570 --> 01:26:01,980 She killed him to cover up her earlier murder. 1651 01:26:02,040 --> 01:26:04,040 This is Sims. I need backup now. 1652 01:26:06,810 --> 01:26:09,580 Thanks. 1653 01:26:09,640 --> 01:26:11,050 She's gone to the airfield. 1654 01:26:21,450 --> 01:26:22,590 Damn! 1655 01:26:22,660 --> 01:26:23,930 Is that her? 1656 01:26:29,600 --> 01:26:31,730 Come on, come on! 1657 01:26:31,800 --> 01:26:33,680 Go! 1658 01:26:36,400 --> 01:26:38,850 - What are you going to do? - Cut her off. 1659 01:26:44,540 --> 01:26:47,420 Uh... you are aware that she's in an airplane. 1660 01:26:47,480 --> 01:26:49,390 Yeah, just a small one. Ah. 1661 01:26:52,520 --> 01:26:54,020 - Ah! - Ah! 1662 01:26:59,690 --> 01:27:01,670 See, we've got four wheels, right? 1663 01:27:01,730 --> 01:27:03,540 She's got three, so... 1664 01:27:03,600 --> 01:27:06,940 You're... insane. 1665 01:27:07,000 --> 01:27:09,450 It's fine, it's fine. I've done this bef-- 1666 01:27:09,500 --> 01:27:11,640 - Well, I haven't, but... - Look out! Look out! 1667 01:27:22,120 --> 01:27:23,620 Lost her. 1668 01:27:23,680 --> 01:27:25,090 No. 1669 01:27:25,150 --> 01:27:26,890 She has to take off into the wind. 1670 01:27:37,030 --> 01:27:39,010 Stop! Police! 1671 01:27:54,550 --> 01:27:55,750 Get out. 1672 01:28:17,140 --> 01:28:19,050 When did you know? 1673 01:28:19,110 --> 01:28:21,590 - About Nate? - Yeah. 1674 01:28:21,640 --> 01:28:23,640 Only when I found out that you killed Evelyn. 1675 01:28:25,850 --> 01:28:28,090 It was an accident. 1676 01:28:28,150 --> 01:28:32,100 An accident that it was Evelyn, you mean? 1677 01:28:32,150 --> 01:28:35,060 Yeah, I came home early from that conference. 1678 01:28:35,120 --> 01:28:36,760 I was driving, 1679 01:28:36,820 --> 01:28:40,130 and I saw a figure in a coat. 1680 01:28:40,190 --> 01:28:42,970 The man that I thought had ruined my sister's life, 1681 01:28:43,030 --> 01:28:45,170 so I did what I wanted to do for years. 1682 01:28:47,100 --> 01:28:48,940 He called me. 1683 01:28:49,000 --> 01:28:50,980 I have proof, you bitch. 1684 01:28:51,040 --> 01:28:53,710 To tell me he was going to tell the world the truth. 1685 01:28:53,770 --> 01:28:56,220 I couldn't let that happen. 1686 01:28:56,480 --> 01:28:59,950 Even though I know now I was wrong. 1687 01:29:00,010 --> 01:29:02,550 I was so damn wrong. 1688 01:29:02,620 --> 01:29:04,690 Wrong about what? 1689 01:29:04,750 --> 01:29:06,490 Ask Dwayne. 1690 01:29:06,550 --> 01:29:08,660 Jacinta O'Connor, I'm arresting you 1691 01:29:08,720 --> 01:29:11,220 for the murders of Nate Dunn and Evelyn Dunn. 1692 01:29:11,490 --> 01:29:13,730 You have the right to remain silent. 1693 01:29:13,790 --> 01:29:16,070 It's a little late for that. 1694 01:29:26,670 --> 01:29:28,850 She knew he'd be at the bridge that night 1695 01:29:28,910 --> 01:29:30,720 because she'd read Gary's files. 1696 01:29:30,780 --> 01:29:32,590 So she just pushed him off? 1697 01:29:32,650 --> 01:29:33,990 Easy, he was drunk. 1698 01:29:34,050 --> 01:29:36,190 Clobbered him with a rock and 10 years of fury. 1699 01:29:36,250 --> 01:29:38,530 And the note? "I'm sorry"? 1700 01:29:38,580 --> 01:29:40,060 Was in Nate's handwriting. 1701 01:29:40,120 --> 01:29:42,120 Maybe it was something that he wrote to Evelyn 1702 01:29:42,190 --> 01:29:44,000 every year and dropped it in the water. 1703 01:29:44,060 --> 01:29:45,870 You make him sound like a romantic. 1704 01:29:45,930 --> 01:29:47,530 Well, anyone who goes 1705 01:29:47,590 --> 01:29:49,970 to the same spot every year to watch a meteor shower 1706 01:29:50,030 --> 01:29:51,840 is a romantic, trust me. 1707 01:29:51,900 --> 01:29:54,640 - Why are we in such a hurry? - I want to tell Gary. 1708 01:29:54,700 --> 01:29:56,940 He's been racked with guilt for 10 years. 1709 01:29:57,000 --> 01:29:59,780 He needs to know it's over. 1710 01:30:12,080 --> 01:30:14,060 Gary's been taken into the city. 1711 01:30:14,120 --> 01:30:15,600 He's in a bad way. 1712 01:30:15,660 --> 01:30:17,600 We made an arrest. It wasn't Gary. 1713 01:30:17,660 --> 01:30:19,000 So, the confession? 1714 01:30:19,060 --> 01:30:20,590 He was covering, 1715 01:30:20,660 --> 01:30:22,940 out of professional guilt and odd association. 1716 01:30:23,000 --> 01:30:24,980 - That was your hunch. - Yeah. 1717 01:30:25,030 --> 01:30:27,880 Just as well, the local journo's on a whale hunt. 1718 01:30:27,930 --> 01:30:30,140 This could have been very embarrassing. 1719 01:30:30,200 --> 01:30:32,200 I'll make a trip into town, then. 1720 01:30:32,270 --> 01:30:34,250 - Let Gary know. - Yeah, you do that. 1721 01:30:34,310 --> 01:30:36,580 In his state, it might all seem like a bad dream. 1722 01:30:39,180 --> 01:30:42,180 While I'm down there, I'll be handing in my resignation. 1723 01:30:42,250 --> 01:30:44,020 What? 1724 01:30:44,080 --> 01:30:46,150 I'm quitting the big smoke. 1725 01:30:46,220 --> 01:30:49,170 Don't want to leave my run too late. 1726 01:30:49,220 --> 01:30:51,060 Run for what? 1727 01:30:51,120 --> 01:30:52,630 Good life. 1728 01:30:52,690 --> 01:30:54,140 Country air. 1729 01:30:54,190 --> 01:30:55,670 The vibe. 1730 01:30:55,730 --> 01:30:58,830 Are you mad? What are you going to do? 1731 01:30:58,900 --> 01:31:02,640 I'm guessing that we have vacancy for the head of the Brokenwood CIB. 1732 01:31:02,700 --> 01:31:05,210 You're totally overqualified. 1733 01:31:05,270 --> 01:31:08,340 - I’ll probably get it, then. - But you'd have to drop rank. 1734 01:31:08,610 --> 01:31:10,320 And why would you do that? 1735 01:31:10,380 --> 01:31:12,010 Why wouldn't I? 1736 01:31:12,080 --> 01:31:14,890 Um, hello? Yeah. 1737 01:31:14,950 --> 01:31:16,220 Meredith here. 1738 01:31:16,280 --> 01:31:19,320 No, that's fine. I'll get it now. 1739 01:31:19,390 --> 01:31:22,630 How would you feel about that, Detective Sims? 1740 01:31:22,690 --> 01:31:24,930 ♪ Little heart, go slow ♪ 1741 01:31:24,990 --> 01:31:27,700 See you tomorrow. 1742 01:31:27,760 --> 01:31:32,140 ♪ I'm already here, you know ♪ 1743 01:31:35,130 --> 01:31:39,880 ♪ Over the lake, you see the wind blow ♪ 1744 01:31:39,940 --> 01:31:45,080 ♪ Through the trees and through the show ♪ 1745 01:31:48,680 --> 01:31:53,860 ♪ Winter comes around ♪ 1746 01:31:53,920 --> 01:31:56,830 ♪ A heart beats slow ♪ 1747 01:31:56,890 --> 01:32:01,030 ♪ The senses all shutdown ♪ 1748 01:32:01,090 --> 01:32:06,440 ♪ Mm mm mm mm mm mm ♪ 1749 01:32:06,700 --> 01:32:10,270 ♪ Mm mm mm mm mm ♪ 122882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.