Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:04,001
(BANJO MUSIC)
2
00:00:07,975 --> 00:00:10,967
(COUNTRY MUSIC)
3
00:00:16,750 --> 00:00:19,184
Look sharp, boys.
Mr. Willis is coming.
4
00:00:43,343 --> 00:00:46,312
That is some of the best
moonshine whiskey I ever tasted.
5
00:00:52,886 --> 00:00:56,378
The boys here should have
this latest batch done this afternoon.
6
00:00:57,558 --> 00:00:59,458
Mighty fine.
7
00:00:59,526 --> 00:01:01,960
Now I wanna get those deliveries made...
8
00:01:02,029 --> 00:01:05,487
and get the money to my Yankee friends
right on schedule tomorrow.
9
00:01:05,566 --> 00:01:07,557
We'll make it.
10
00:01:07,634 --> 00:01:10,330
What about that treasury agent Sullivan?
11
00:01:11,605 --> 00:01:14,768
He had a little accident.
Just like you wanted.
12
00:01:14,841 --> 00:01:18,572
Yep. Poor fella died of a snake bite.
13
00:01:21,748 --> 00:01:24,239
Snake bite? I don't believe it, Oscar.
14
00:01:24,685 --> 00:01:27,449
Well, here's the
coroner's report, Steve.
15
00:01:27,521 --> 00:01:29,785
Says he died of
rattlesnake poison.
16
00:01:29,856 --> 00:01:31,016
I don't care what it says.
17
00:01:31,091 --> 00:01:33,252
Look, I've known Ted Sullivan
since we were kids.
18
00:01:33,327 --> 00:01:35,352
We went camping together
a hundred times.
19
00:01:35,429 --> 00:01:37,140
I even saw him get bit by a rattler once...
20
00:01:37,164 --> 00:01:39,164
administer his own first aid
and walk away from it.
21
00:01:39,232 --> 00:01:40,710
Now I wanna know what really happened.
22
00:01:40,734 --> 00:01:42,395
So does the Treasury Department.
23
00:01:42,469 --> 00:01:44,232
They've sent down two men there.
24
00:01:44,304 --> 00:01:47,273
Both of them have died.
Each of rattlesnake bites.
25
00:01:48,241 --> 00:01:49,503
What were they investigating?
26
00:01:50,277 --> 00:01:53,337
A dangerous man called
Beauregard Willis...
27
00:01:53,413 --> 00:01:55,608
who runs an illegal whiskey
operation down there.
28
00:01:55,682 --> 00:01:57,479
Moonshine. Nowadays?
29
00:01:57,551 --> 00:02:00,213
There's still a lot of dry counties
down there, Steve.
30
00:02:00,287 --> 00:02:02,221
Importing and smuggling in whiskey.
31
00:02:02,289 --> 00:02:04,223
It's a ten million dollar a year business.
32
00:02:04,291 --> 00:02:07,226
And this Willis has the local authorities
in his back pocket.
33
00:02:07,294 --> 00:02:08,955
We think beyond that.
34
00:02:09,029 --> 00:02:11,674
We have reason to believe that
Beau Willis has political connections...
35
00:02:11,698 --> 00:02:14,030
that go all the way up to Capitol Hill.
36
00:02:14,101 --> 00:02:17,502
He supplies the money,
they supply the protection. Vicious circle.
37
00:02:17,571 --> 00:02:20,904
What we wanna find out is how the
money changes hands, and who gets it.
38
00:02:20,974 --> 00:02:23,568
If we can find that out,
we can nail Ted Sullivan's killer.
39
00:02:24,177 --> 00:02:27,408
That's what Treasury wants to know.
They're sending another man down there.
40
00:02:27,481 --> 00:02:29,492
You mean after what happened to
Ted and the other men?
41
00:02:29,516 --> 00:02:30,744
What else can they do?
42
00:02:32,285 --> 00:02:33,377
Let me go in.
43
00:02:33,487 --> 00:02:34,476
Steve...
44
00:02:34,588 --> 00:02:36,188
Come on, Oscar.
You can pull the strings.
45
00:02:36,657 --> 00:02:39,820
Well, that doesn't make any difference.
That's not the point.
46
00:02:39,926 --> 00:02:42,394
But you know I got a better chance
than anybody else.
47
00:02:43,497 --> 00:02:46,295
What if the Washington connections
recognize you?
48
00:02:46,400 --> 00:02:48,834
Don't worry about that.
I'll take care of it.
49
00:02:51,204 --> 00:02:53,195
Oscar, please let me do it.
50
00:02:55,642 --> 00:02:57,269
For Ted Sullivan.
51
00:03:02,215 --> 00:03:04,046
Alright.
52
00:03:04,151 --> 00:03:05,175
I'll notify Treasury.
53
00:03:05,285 --> 00:03:07,583
Tell them I'm on my way.
54
00:03:07,688 --> 00:03:10,088
Oh, and, Steve...
55
00:03:10,190 --> 00:03:12,055
watch out for rattlesnakes.
56
00:03:13,026 --> 00:03:14,687
Yeah.
57
00:03:21,501 --> 00:03:22,745
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
58
00:03:22,769 --> 00:03:23,736
B- 52 >PILOT:
Roger.
59
00:03:23,837 --> 00:03:25,202
BCS Arm switch is on.
60
00:03:25,305 --> 00:03:26,272
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
61
00:03:26,373 --> 00:03:28,451
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
62
00:03:28,475 --> 00:03:30,534
Circuit breakers in.
63
00:03:30,644 --> 00:03:31,644
STEVE:
We have separation.
64
00:03:31,778 --> 00:03:33,769
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
65
00:03:33,880 --> 00:03:35,780
I'm comin' forward with the side stick.
66
00:03:35,882 --> 00:03:36,906
FLIGHT COM:
Looks good.
67
00:03:37,250 --> 00:03:38,148
PILOT:
Ah, Roger.
68
00:03:38,251 --> 00:03:39,562
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
69
00:03:39,586 --> 00:03:40,730
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
70
00:03:40,754 --> 00:03:42,483
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
71
00:03:42,589 --> 00:03:45,524
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
72
00:03:45,625 --> 00:03:48,465
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
73
00:03:56,436 --> 00:03:58,768
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
74
00:03:58,872 --> 00:04:01,272
A man barely alive.
75
00:04:03,477 --> 00:04:06,275
Gentlemen, we can rebuild him.
76
00:04:06,379 --> 00:04:09,177
We have the technology.
77
00:04:09,282 --> 00:04:13,446
We have the capability
to make the world's first bionic man.
78
00:04:17,190 --> 00:04:21,149
Steve Austin will be that man.
79
00:04:21,261 --> 00:04:23,786
Better than he was before.
80
00:04:24,631 --> 00:04:29,068
Better, stronger, faster.
81
00:04:29,169 --> 00:04:32,138
(MAIN TITLE THEME)
82
00:04:48,288 --> 00:04:51,121
(COUNTRY MUSIC)
83
00:05:22,289 --> 00:05:25,087
Oscar?
Yeah. Where are you?
84
00:05:25,192 --> 00:05:28,821
I'm just on the outskirts of
Morgantown, Georgia. Where are you?
85
00:05:28,929 --> 00:05:30,396
I followed you into Atlanta.
86
00:05:30,497 --> 00:05:32,988
I'm just about to check in
with our agents here.
87
00:05:33,099 --> 00:05:35,077
Did you get all the information
you wanted from Treasury?
88
00:05:35,101 --> 00:05:37,399
Yep. Went through a whole file
on Beau Willis.
89
00:05:37,504 --> 00:05:40,439
Have you figured out a battle plan?
STEVE: I think so.
90
00:05:40,540 --> 00:05:43,134
I'm gonna shake up
Willis' moonshine operation.
91
00:05:43,243 --> 00:05:46,906
Make him think a new gang
is muscling in on his business.
92
00:05:46,980 --> 00:05:51,280
I'll see if I can get the Washington boys
to take their payoffs from my organization.
93
00:05:51,384 --> 00:05:55,650
Like a narcotics agent trying to draw out
a dope pusher into the open, huh?
94
00:05:55,755 --> 00:05:56,779
Exactly.
95
00:05:56,857 --> 00:05:58,568
That should give us
the hard proof we need...
96
00:05:58,592 --> 00:06:00,312
to bring down the
Washington heavyweights...
97
00:06:00,393 --> 00:06:02,918
and at the same time,
turn up Ted Sullivan's killers.
98
00:06:03,029 --> 00:06:04,223
Sounds good.
99
00:06:04,331 --> 00:06:06,663
How you going to keep
from being recognized?
100
00:06:06,766 --> 00:06:09,530
The problem is how to keep
from itching to death.
101
00:06:09,636 --> 00:06:10,796
What?
102
00:06:10,904 --> 00:06:14,237
You'll see. I'll check with you later.
103
00:06:14,341 --> 00:06:16,434
Okay, Steve. Good luck.
104
00:06:19,512 --> 00:06:22,481
(BANJO MUSIC)
105
00:06:26,586 --> 00:06:28,850
(COUNTRY MUSIC)
106
00:06:51,511 --> 00:06:54,480
(MYSTERIOUS MUSIC)
107
00:07:00,487 --> 00:07:03,479
They should've named this town
Willisville.
108
00:07:04,190 --> 00:07:05,555
Your name Willis too?
109
00:07:05,659 --> 00:07:07,456
You sassin' me?
110
00:07:07,560 --> 00:07:09,653
Oh no, ma'am.
I was just reading the sign.
111
00:07:09,763 --> 00:07:12,357
Well, Beau Willis' name
might be on this place...
112
00:07:12,465 --> 00:07:14,490
but it's mine all the same.
113
00:07:14,601 --> 00:07:17,832
Yeah. Well, where would I find
this fella Willis?
114
00:07:17,938 --> 00:07:19,496
MIDDY:
What you looking for him for?
115
00:07:19,606 --> 00:07:20,595
I got business.
116
00:07:23,310 --> 00:07:27,804
Middy, you got customers inside.
117
00:07:36,423 --> 00:07:40,484
Now then, what's all the business
you got with Mr. Willis?
118
00:07:41,528 --> 00:07:43,758
That's for him and me to discuss.
119
00:07:43,863 --> 00:07:47,321
Well, you might call me
his right hand man.
120
00:07:47,434 --> 00:07:49,026
Hmph.
121
00:07:49,135 --> 00:07:52,263
Well then, for his sake,
I sure hope he's left handed.
122
00:07:53,406 --> 00:07:55,499
What's that supposed to mean?
123
00:07:55,608 --> 00:07:58,133
Look, just tell me where he is.
You're wastin' my time.
124
00:07:59,846 --> 00:08:03,145
You may not have
a whole lot of time to waste.
125
00:08:04,384 --> 00:08:06,409
So why don't you just...
126
00:08:06,519 --> 00:08:10,512
hop in this fancy machine of yours
and ease on out of town?
127
00:08:12,392 --> 00:08:14,053
Do you read me, boy?
128
00:08:18,131 --> 00:08:21,430
Yeah. Like a dime novel.
129
00:08:21,534 --> 00:08:23,161
(BIONIC SOUND EFFECT)
130
00:08:23,269 --> 00:08:25,533
You tell me where I can find
Beau Willis, boy...
131
00:08:25,605 --> 00:08:28,484
or I'm gonna sharpen your heels and drive
you into the ground, you understand me?
132
00:08:28,508 --> 00:08:30,772
Yes, sir.
133
00:08:30,877 --> 00:08:33,869
Right down at a Beau's place.
Right around that corner.
134
00:08:34,614 --> 00:08:37,310
Thanks. It's been a pleasure
doing business with you.
135
00:08:38,351 --> 00:08:41,320
(LIGHT COUNTRY MUSIC)
136
00:08:48,561 --> 00:08:51,530
(COUNTRY MUSIC)
137
00:09:01,708 --> 00:09:03,107
I'd like a drink.
138
00:09:03,209 --> 00:09:06,667
Water, sodee pop, or milk?
139
00:09:08,548 --> 00:09:10,846
This here is a dry county, mister.
140
00:09:11,584 --> 00:09:15,145
I really came in to try some of that
famous Beau Willis White Lightnin'.
141
00:09:15,255 --> 00:09:17,314
I don't know what you're
talking about, mister.
142
00:09:26,332 --> 00:09:27,924
That's him, Mr. Willis.
143
00:09:28,034 --> 00:09:31,197
WILLIS: Well, he don't look like
a lot of trouble to me.
144
00:09:41,748 --> 00:09:43,113
You wanna talk to me, boy?
145
00:09:43,216 --> 00:09:44,308
STEVE: That's right.
146
00:09:44,417 --> 00:09:47,944
You know, I've been watching
your operation here for a long time.
147
00:09:48,054 --> 00:09:49,214
I like your profit margin.
148
00:09:49,322 --> 00:09:51,984
That makes you unanimous.
149
00:09:52,092 --> 00:09:53,525
What's that got to do with you?
150
00:09:54,094 --> 00:09:57,086
That's real simple. I want in.
151
00:09:57,197 --> 00:09:59,597
And my organization's
ready to back you up.
152
00:09:59,699 --> 00:10:02,691
You all hear that?
Wants to back me up.
153
00:10:05,939 --> 00:10:06,963
WILLIS:
Well now, boy...
154
00:10:08,108 --> 00:10:10,736
I think you done said
all I want to hear.
155
00:10:10,844 --> 00:10:14,405
Well, I'd think about it if I were you.
156
00:10:14,514 --> 00:10:16,072
I already did.
157
00:10:16,182 --> 00:10:18,275
It's time for pretty boy
to be moving on.
158
00:10:20,820 --> 00:10:24,017
(COUNTRY MUSIC)
(BIONIC SOUND EFFECT)
159
00:10:38,905 --> 00:10:41,100
(BIONIC SOUND EFFECT)
160
00:10:46,479 --> 00:10:49,676
(BIONIC SOUND EFFECT)
161
00:10:57,157 --> 00:10:59,648
Hold it right there.
162
00:11:01,127 --> 00:11:02,651
You got a permit for this, mister?
163
00:11:03,496 --> 00:11:04,895
I've never seen it before.
164
00:11:04,998 --> 00:11:07,626
Well, we did when it
dropped out of your belt.
165
00:11:07,734 --> 00:11:10,567
Might even be able to work in
a little attempted murder.
166
00:11:10,670 --> 00:11:13,470
OFFICER WEEMS: Along with assault
and battery and disturbing the peace.
167
00:11:13,540 --> 00:11:15,940
You're under arrest.
168
00:11:20,113 --> 00:11:21,357
You're making a big mistake, Willis.
169
00:11:21,381 --> 00:11:22,791
If you let this flunky put me in jail...
170
00:11:22,815 --> 00:11:24,560
I've got a lot of men
who aren't gonna like that.
171
00:11:24,584 --> 00:11:29,146
You're the one making a mistake.
This is my town, boy.
172
00:11:29,255 --> 00:11:30,552
I'm sorry to hear you say that.
173
00:11:30,623 --> 00:11:33,463
But if you won't let me join, yeah,
I guess I just have to push you out.
174
00:11:33,560 --> 00:11:36,290
Ain't a whole lot of anything you can do
while sitting in jail.
175
00:11:36,396 --> 00:11:39,695
Get him out of here.
I'm tired of his jaw jackin'.
176
00:11:39,799 --> 00:11:41,790
Let's go, bright boy.
177
00:12:04,757 --> 00:12:06,987
What about my phone call?
I'm entitled to one, ya know.
178
00:12:07,093 --> 00:12:09,027
Phone's out of order.
179
00:12:39,525 --> 00:12:41,390
Well, I thought files came in cakes.
180
00:12:41,494 --> 00:12:44,190
Just sandwiches, if you wanna buy 'em.
181
00:12:45,265 --> 00:12:46,323
Sure, how much?
182
00:12:46,432 --> 00:12:48,400
Well, I'd charge you 50 cents...
183
00:12:48,501 --> 00:12:51,766
but Weems makes me get a buck
so he can get his kickback.
184
00:12:59,946 --> 00:13:01,937
Thank you.
185
00:13:03,816 --> 00:13:05,078
Middy, isn't it?
186
00:13:10,823 --> 00:13:15,021
Nobody ever come around here before
tryin' to push Beau Willis around.
187
00:13:16,763 --> 00:13:20,199
Only two kinds of people
come looking for Beau.
188
00:13:20,300 --> 00:13:22,928
I'm trying to figure out
what kind you are.
189
00:13:23,036 --> 00:13:25,561
Well, what are the choices?
190
00:13:25,672 --> 00:13:27,970
Them that wanna join him...
191
00:13:28,074 --> 00:13:30,565
and the law.
192
00:13:30,743 --> 00:13:32,836
Now if that's what you are...
193
00:13:32,945 --> 00:13:35,971
you better turn tail
and get out of here.
194
00:13:40,186 --> 00:13:44,384
Well now, if I were that sort of person,
I'd be kind of foolish to let on, wouldn't I?
195
00:13:45,958 --> 00:13:48,893
I mean, I might not ever know
who just works for Willis.
196
00:13:48,995 --> 00:13:50,121
You think that I...
197
00:13:50,229 --> 00:13:52,129
Now, now, now.
Don't get all riled up.
198
00:13:53,666 --> 00:13:56,601
You sure know how to rile somebody.
199
00:13:56,703 --> 00:13:59,501
I'm sorry, Middy.
200
00:13:59,605 --> 00:14:02,904
You don't look like the type of lady
that would sell out willingly.
201
00:14:04,310 --> 00:14:07,802
How did Willis take your store?
202
00:14:07,914 --> 00:14:09,848
You tell me, I might be able to help you.
203
00:14:13,286 --> 00:14:15,811
When my husband...
204
00:14:15,922 --> 00:14:18,083
when Gordy got killed...
205
00:14:18,191 --> 00:14:20,989
Beau Willis come up
with a piece of paper...
206
00:14:21,094 --> 00:14:23,528
that said he owned the store.
207
00:14:23,629 --> 00:14:25,256
How did your husband die?
208
00:14:26,933 --> 00:14:28,730
He had an accident.
209
00:14:28,835 --> 00:14:30,769
What kind of accident?
210
00:14:35,074 --> 00:14:38,510
Listen, son, Beau Willis is mean.
211
00:14:38,611 --> 00:14:41,478
Now if you get the chance
to get out of this town...
212
00:14:41,581 --> 00:14:43,572
you'd do good to get.
213
00:14:44,517 --> 00:14:46,781
Middy, what kind of accident
killed your husband?
214
00:14:47,820 --> 00:14:51,449
He was bit by a rattlesnake.
215
00:14:55,828 --> 00:14:59,059
Okay, Middy, that's long enough
to drop off them sandwiches.
216
00:15:03,836 --> 00:15:07,499
You might as well take off your shoes
and get comfortable, bright boy.
217
00:15:15,581 --> 00:15:17,481
You got the tanker truck?
218
00:15:17,583 --> 00:15:20,313
Yup. Picked one up at
Mr. Willis' refinery already.
219
00:15:20,420 --> 00:15:21,944
KERMIT: Tank's about 3/4 full.
220
00:15:22,054 --> 00:15:23,578
JOHNNY: And I got my runnin' car.
221
00:15:23,689 --> 00:15:24,713
WEEMS: Good.
222
00:15:24,824 --> 00:15:27,224
Hit the usual stills,
fill 'er up all the way.
223
00:15:27,326 --> 00:15:29,385
Clete's got a new one right up here.
224
00:15:30,496 --> 00:15:34,398
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
225
00:15:34,500 --> 00:15:37,333
KERMIT: Right. And I'll meet you
at the truck stop later on.
226
00:15:37,437 --> 00:15:39,530
WEEMS: Make sure you're on schedule.
227
00:15:39,639 --> 00:15:42,559
We gotta have that payoff money ready
for them Washington bigwigs tonight.
228
00:15:48,648 --> 00:15:51,742
You just sit tight and don't go nowhere.
229
00:15:51,851 --> 00:15:54,513
I got things to do.
230
00:16:04,997 --> 00:16:07,363
(BIONIC SOUND EFFECT)
231
00:16:07,467 --> 00:16:09,935
(METAL CREAKING)
232
00:16:14,574 --> 00:16:16,804
(BIONIC SOUND EFFECT)
233
00:16:16,909 --> 00:16:19,002
(METAL CREAKING)
234
00:16:37,330 --> 00:16:40,424
(DIALS TELEPHONE)
235
00:16:40,867 --> 00:16:44,667
(PHONE RINGS)
236
00:16:44,770 --> 00:16:46,635
Yes?
Oscar? Steve.
237
00:16:46,739 --> 00:16:48,798
I struck a few sparks with Beau Willis.
238
00:16:48,908 --> 00:16:50,500
Now I'm gonna set a fire under him.
239
00:16:50,610 --> 00:16:53,135
See if I can smoke out
the Washington connection.
240
00:16:53,246 --> 00:16:56,272
I think I found at least one person
in this town I can trust.
241
00:16:56,382 --> 00:16:57,371
Sounds good, Steve.
242
00:16:57,483 --> 00:17:00,008
We've got our Atlanta agents
standing by.
243
00:17:00,119 --> 00:17:02,519
Any leads on Ted Sullivan's killers yet?
244
00:17:02,622 --> 00:17:05,113
Not yet.
Gimmie a chance. I'm in jail.
245
00:17:05,224 --> 00:17:06,953
In jail? What?
246
00:17:07,059 --> 00:17:09,027
I'll tell you later.
247
00:17:09,128 --> 00:17:11,688
Right now my gang's gonna pull
a few jobs around town.
248
00:17:11,797 --> 00:17:13,264
I'll check with you later.
249
00:17:19,939 --> 00:17:22,772
(BIONIC SOUND EFFECT)
250
00:17:44,096 --> 00:17:47,088
Alright, there you go.
That's it. That's got it.
251
00:17:49,769 --> 00:17:51,498
See you Saturday.
252
00:18:08,754 --> 00:18:10,813
(COUNTRY MUSIC)
253
00:18:10,923 --> 00:18:12,720
(BIONIC SOUND EFFECT)
254
00:18:12,825 --> 00:18:16,226
(BIRDS CHIRP)
255
00:18:18,698 --> 00:18:20,325
(BIONIC SOUND EFFECT)
256
00:18:50,029 --> 00:18:52,190
(BIONIC SOUND EFFECT)
257
00:19:07,647 --> 00:19:11,208
MAN IN BARREL:
Hey. Hey!
258
00:19:11,317 --> 00:19:12,716
I'm gonna get you!
259
00:19:25,231 --> 00:19:27,199
Alright, that does it.
260
00:19:28,067 --> 00:19:30,365
I already picked up
from the other drivers.
261
00:19:40,546 --> 00:19:43,515
(BIONIC SOUND EFFECT)
262
00:19:47,953 --> 00:19:48,851
Hey!
263
00:19:50,256 --> 00:19:52,520
I need some help
with the tube and the gas.
264
00:19:52,625 --> 00:19:53,489
Well, I was gonna...
265
00:19:53,559 --> 00:19:56,289
I need some help.
It's up there in the cab.
266
00:20:11,010 --> 00:20:15,538
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
267
00:20:15,648 --> 00:20:17,548
KERMIT: Hand me up that gas.
268
00:20:23,923 --> 00:20:25,390
You know...
269
00:20:26,358 --> 00:20:29,555
I've seen you do that
a bunch of times...
270
00:20:29,662 --> 00:20:31,527
but I never figure out why.
271
00:20:31,630 --> 00:20:36,533
So it looks like I'm haulin' gasoline
instead of moonshine.
272
00:20:38,237 --> 00:20:40,330
That there is smart.
273
00:20:44,877 --> 00:20:46,435
What about that front valve?
274
00:20:46,545 --> 00:20:48,137
Already done it.
275
00:20:48,247 --> 00:20:49,373
You did?
276
00:20:49,482 --> 00:20:51,074
Yup.
277
00:20:51,951 --> 00:20:55,114
You gotta be real careful though
that you don't mix the gasoline...
278
00:20:55,221 --> 00:20:57,314
with the hooch.
279
00:21:02,528 --> 00:21:05,429
Okay, that does it. Here.
280
00:21:05,998 --> 00:21:07,863
You can take off.
281
00:21:07,967 --> 00:21:09,434
No.
282
00:21:10,603 --> 00:21:13,265
Chuck said there was
some catfish running.
283
00:21:13,372 --> 00:21:15,772
I believe I'm gonna catch me up a few.
284
00:21:15,875 --> 00:21:17,399
Yeah, well, good luck.
285
00:21:22,882 --> 00:21:25,612
(ENGINE STARTS)
286
00:21:33,392 --> 00:21:35,485
(DRAMATIC MUSIC)
287
00:21:39,999 --> 00:21:43,230
(BIONIC SOUND EFFECT)
288
00:21:54,580 --> 00:21:57,447
(BIONIC SOUND EFFECT)
289
00:22:13,632 --> 00:22:16,567
(COMICAL COUNTRY MUSIC)
290
00:22:32,651 --> 00:22:35,620
(DRAMATIC MUSIC)
291
00:22:41,594 --> 00:22:44,563
(BIONIC SOUND EFFECT)
292
00:22:52,004 --> 00:22:53,938
(BIONIC SOUND EFFECT)
293
00:23:01,146 --> 00:23:04,377
(BIONIC SOUND EFFECT, LOUD CLANK)
294
00:23:08,487 --> 00:23:09,511
(BIONIC SOUND EFFECT)
295
00:23:09,622 --> 00:23:11,249
(BOUNCY COUNTRY MUSIC)
296
00:23:34,513 --> 00:23:37,482
(BIONIC SOUND EFFECT)
297
00:24:03,842 --> 00:24:05,935
(BIONIC SOUND EFFECT)
298
00:24:08,747 --> 00:24:11,181
That's just about it.
Thousand gallons.
299
00:24:11,283 --> 00:24:12,773
That's the last load this month.
300
00:24:12,885 --> 00:24:15,046
You got ten thousand gallons
down there now.
301
00:24:15,154 --> 00:24:18,180
At five bucks a gallon,
that's 50 grand we got comin'.
302
00:24:18,290 --> 00:24:21,384
Oh, I'll get it for you.
But first I wanna check the merchandise.
303
00:24:21,493 --> 00:24:24,485
Yeah, well, hurry up.
I gotta deliver that money.
304
00:24:24,596 --> 00:24:26,587
That's just as good as ever.
305
00:24:28,300 --> 00:24:31,394
Yeah.
306
00:24:35,507 --> 00:24:38,067
You expect me to pay you
for that slop?
307
00:24:38,177 --> 00:24:41,203
What're you talkin' about?
That's some of our best squeeze.
308
00:24:41,313 --> 00:24:42,280
Have you tasted it?
309
00:24:42,381 --> 00:24:44,849
Of course. Always keep a jug of that
around the house.
310
00:24:44,950 --> 00:24:46,645
For what? To run your lawnmower?
311
00:24:46,752 --> 00:24:48,811
What're you talkin' about?
Gimmie that.
312
00:24:58,464 --> 00:25:00,125
Ah, full of gasoline!
313
00:25:00,232 --> 00:25:01,221
Gasoline?
314
00:25:01,333 --> 00:25:04,173
Now you've ruined the whole rest of the stuff
that's already down there!
315
00:25:04,203 --> 00:25:06,103
You ain't getting 50 grand.
316
00:25:06,205 --> 00:25:07,433
You ain't getting 50 cents!
317
00:25:07,539 --> 00:25:10,337
Weems, looky here.
318
00:25:11,310 --> 00:25:12,777
Well, didn't you see nobody?
319
00:25:12,878 --> 00:25:14,209
No.
320
00:25:21,420 --> 00:25:24,082
Mr. Willis ain't gonna like this.
321
00:25:24,189 --> 00:25:26,282
You reckon that fella you put in jail?
322
00:25:26,392 --> 00:25:28,360
Really got his gang after us?
323
00:25:28,460 --> 00:25:29,860
Well, how could he have called 'em?
324
00:25:29,928 --> 00:25:31,259
I don't know.
325
00:25:31,363 --> 00:25:33,831
Well, I better haul back there
and check on that troublemaker.
326
00:25:37,436 --> 00:25:39,165
(POLICE SIREN)
327
00:25:41,840 --> 00:25:44,809
(BIONIC SOUND EFFECT)
328
00:25:54,019 --> 00:25:55,179
(BIONIC SOUND EFFECT)
329
00:25:55,287 --> 00:25:57,551
(METAL CREAKING)
330
00:26:05,264 --> 00:26:07,164
(BIONIC SOUND EFFECT)
331
00:26:07,266 --> 00:26:10,030
(METAL CREAKING)
332
00:26:16,175 --> 00:26:18,575
(POLICE SIREN OUTSIDE)
333
00:26:33,592 --> 00:26:35,822
My gang been around
to see you yet?
334
00:26:36,528 --> 00:26:38,587
(PHONE RINGING)
335
00:26:38,697 --> 00:26:40,790
Phone's ringing.
Must be fixed.
336
00:26:40,899 --> 00:26:42,264
Yeah.
337
00:26:45,904 --> 00:26:49,237
Hello? Oh, yes, sir, Mr. Willis.
338
00:26:49,341 --> 00:26:52,071
We... We've had a little trouble.
339
00:26:52,911 --> 00:26:53,900
A little trouble?
340
00:26:54,012 --> 00:26:57,277
I gotta miss making a 50 thousand dollar
payment and you call that little?
341
00:26:57,382 --> 00:27:00,249
Tell you, Mr. Willis,
we didn't see or hear nothing.
342
00:27:00,352 --> 00:27:02,479
Nobody saw or heard nothing.
343
00:27:02,588 --> 00:27:04,283
Who you boys trying to kid?
344
00:27:04,389 --> 00:27:07,620
It'd take an army to knock out that still
and turn Johnny's car over!
345
00:27:07,726 --> 00:27:11,457
And no telling what to rip off
that hatch cover and puncture the tube!
346
00:27:11,563 --> 00:27:14,054
(PHONE RINGING)
347
00:27:17,703 --> 00:27:18,829
Yeah?
348
00:27:18,937 --> 00:27:21,030
QUINTEN: This is Charles Quinten.
349
00:27:21,140 --> 00:27:25,076
WILLIS: Oh. Keeping the late hours,
huh, Mr. Quinten?
350
00:27:25,177 --> 00:27:27,645
I try to keep busy
when I'm worried about something.
351
00:27:27,746 --> 00:27:30,681
My people were at the airfield
at the usual time today.
352
00:27:30,782 --> 00:27:33,580
We didn't receive our usual
50 thousand dollars.
353
00:27:33,685 --> 00:27:38,019
Oh, just a little hang up, Mr. Quinten.
Nothing I can't handle.
354
00:27:38,123 --> 00:27:42,059
I trust not. Things are getting
a bit difficult here in Washington.
355
00:27:42,161 --> 00:27:45,028
Money is required
to overcome those difficulties.
356
00:27:45,130 --> 00:27:47,758
I understand that, Mr. Quinten.
357
00:27:47,866 --> 00:27:49,493
Lam sure you do, however...
358
00:27:49,601 --> 00:27:51,728
the group I represent
would be much more at ease...
359
00:27:51,837 --> 00:27:54,237
if I took a look at things first hand.
360
00:27:54,339 --> 00:27:56,933
Since it's about time
to renew our contract down there...
361
00:27:57,042 --> 00:27:59,237
we want to be certain
we're going with the winner.
362
00:27:59,344 --> 00:28:01,778
Beau Willis has always been
a winner for you, hasn't he?
363
00:28:01,880 --> 00:28:04,678
In the past, yes.
But what about the present?
364
00:28:04,783 --> 00:28:06,148
I'll arrive in the morning.
365
00:28:12,491 --> 00:28:15,470
That's all I need. A high powered lawyer
messin' around at a time like this.
366
00:28:15,494 --> 00:28:18,793
Yeah, with that new guy and his gang
tryin' to muscle in.
367
00:28:18,897 --> 00:28:20,262
WILLIS: Others have tried before.
368
00:28:20,365 --> 00:28:23,391
A gang like that is just like a snake.
369
00:28:23,502 --> 00:28:27,598
Weems, you got the head of that snake
locked up in your jail.
370
00:28:27,706 --> 00:28:30,903
Everybody knows
you cut off a snake's head...
371
00:28:31,009 --> 00:28:33,375
the rest ain't no good for nothing.
372
00:28:33,478 --> 00:28:35,343
Yeah. I gotcha.
373
00:28:37,216 --> 00:28:40,276
Suppose he got killed
while trying to escape.
374
00:28:41,887 --> 00:28:43,752
I don't care how you handle it...
375
00:28:43,855 --> 00:28:46,688
I want him dead.
376
00:28:46,792 --> 00:28:48,623
WEEMS: Yes, sir, Mr. Willis.
377
00:28:52,231 --> 00:28:55,098
(DRAMATIC MUSIC)
378
00:28:57,869 --> 00:29:00,838
(FOOTSTEPS APPROACHING)
379
00:29:09,881 --> 00:29:11,212
Now what?
380
00:29:11,316 --> 00:29:12,442
You're free to go.
381
00:29:12,551 --> 00:29:15,281
Mr. Willis decided to
drop all the charges.
382
00:29:15,387 --> 00:29:16,854
In the middle of the night?
383
00:29:18,156 --> 00:29:20,488
Whenever Mr. Willis says.
384
00:29:22,227 --> 00:29:24,787
Well... (GROANS)
385
00:29:24,896 --> 00:29:29,026
I sure wouldn't want to be guilty
of resisting release now, would I?
386
00:29:33,338 --> 00:29:36,273
(CRICKETS CHIRPING)
387
00:29:39,845 --> 00:29:41,472
Uh, you can go on, now.
388
00:29:41,580 --> 00:29:44,549
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
389
00:29:56,194 --> 00:29:57,354
Better not try it.
390
00:29:57,462 --> 00:30:00,226
Willis might not like his
number one boy getting blown up.
391
00:30:00,332 --> 00:30:03,199
Uh, how'd you know?
392
00:30:03,302 --> 00:30:04,792
I saw it in a movie once.
393
00:30:04,903 --> 00:30:06,165
But it's dark.
394
00:30:06,271 --> 00:30:09,502
Yeah, it's dark at a movie too.
Let's move.
395
00:30:22,521 --> 00:30:24,352
Better hand it over.
396
00:30:25,157 --> 00:30:26,715
Do it.
397
00:30:30,829 --> 00:30:33,354
(BIONIC SOUND EFFECT)
398
00:30:38,970 --> 00:30:42,770
(BIONIC SOUND EFFECT)
399
00:30:54,386 --> 00:30:57,787
(COMEDIC COUNTRY MUSIC)
400
00:30:59,691 --> 00:31:02,683
Just don't stand there.
Go around that way.
401
00:31:09,067 --> 00:31:12,264
QUINTEN: Willis, this is Charles Quinten.
402
00:31:12,371 --> 00:31:14,271
I'll be landing in 20 minutes.
403
00:31:14,373 --> 00:31:16,739
WILLIS: The car is waiting for you.
404
00:31:27,018 --> 00:31:29,248
You sure you don't want
something to eat?
405
00:31:29,354 --> 00:31:32,084
No. Just an explanation.
406
00:31:33,325 --> 00:31:34,690
Aw...
407
00:31:34,793 --> 00:31:37,318
just some peckerwood
tryin' to move in on me.
408
00:31:37,429 --> 00:31:40,592
His gang wrecked one of my stills,
tore up one of my tankers.
409
00:31:40,699 --> 00:31:42,633
Ain't nothing to worry about.
410
00:31:42,734 --> 00:31:45,362
Except we didn't get our 50 thousand.
411
00:31:45,470 --> 00:31:48,405
Sloppy, Willis.
Very sloppy.
412
00:31:50,909 --> 00:31:52,570
Now you just hold on a minute.
413
00:31:52,677 --> 00:31:56,272
I drop a lot of money in your people's lap
every month, and I mean a lot.
414
00:31:56,381 --> 00:31:58,893
I've been able to handle things quite well
without you messing around...
415
00:31:58,917 --> 00:32:01,715
so don't go gettin' high falutin' with me,
you got that?
416
00:32:01,820 --> 00:32:03,048
Quinten?
417
00:32:03,155 --> 00:32:06,921
It's Mr. Quinten, Willis.
418
00:32:07,025 --> 00:32:09,516
Let me tell you something.
419
00:32:10,328 --> 00:32:13,126
This here is Beau Willis country.
420
00:32:14,266 --> 00:32:19,363
This is your country only so long
as my people keep the law off you.
421
00:32:19,471 --> 00:32:21,132
Now then...
422
00:32:22,274 --> 00:32:26,506
it sounds as though this new rival
organization has you on the run.
423
00:32:26,611 --> 00:32:28,169
I've brought the new contracts...
424
00:32:28,280 --> 00:32:30,111
but I wanna be sure
I'm signing with a winner.
425
00:32:30,215 --> 00:32:31,182
Until then...
426
00:32:31,283 --> 00:32:35,447
Well, why don't you meet me
out at the refinery about, oh, 2:30?
427
00:32:35,554 --> 00:32:38,648
There won't be no question
about who is the winner.
428
00:32:38,757 --> 00:32:40,019
Good.
429
00:32:45,096 --> 00:32:47,758
I'll be at the hotel.
430
00:32:47,866 --> 00:32:50,198
(MYSTERIOUS MUSIC)
431
00:33:00,011 --> 00:33:01,137
Weems?
432
00:33:01,246 --> 00:33:02,406
Yes, sir, Mr. Willis.
433
00:33:02,514 --> 00:33:04,209
Now you listen here.
434
00:33:04,316 --> 00:33:08,082
I want you to tell all the boys
to go through this town like a buzz saw.
435
00:33:08,186 --> 00:33:10,484
I want that troublemaker dead.
436
00:33:10,589 --> 00:33:11,715
Yes, sir.
437
00:33:39,718 --> 00:33:40,742
STEVE: Middy.
438
00:33:40,852 --> 00:33:41,841
(GASPS)
439
00:33:41,953 --> 00:33:44,979
You like to scare the wits out of me.
How'd you get out of jail?
440
00:33:45,056 --> 00:33:46,523
I'll explain later.
441
00:33:46,625 --> 00:33:48,855
Middy, tell me about
how your husband died.
442
00:33:48,960 --> 00:33:50,928
That snake bite wasn't
an accident, was it?
443
00:33:53,765 --> 00:33:55,776
Middy, three of the men
from the treasury department...
444
00:33:55,800 --> 00:33:57,028
died just like your husband.
445
00:33:57,135 --> 00:33:58,513
One of them was a close friend of mine.
446
00:33:58,537 --> 00:34:00,402
Ted Sullivan.
447
00:34:02,073 --> 00:34:04,598
Then you are the law, aren't you?
448
00:34:04,709 --> 00:34:05,835
Will you help me?
449
00:34:06,545 --> 00:34:08,672
Look.
450
00:34:08,780 --> 00:34:10,270
Take a good look.
451
00:34:11,316 --> 00:34:14,843
This here is my boy.
He's all that I got left now.
452
00:34:14,953 --> 00:34:17,080
He's in college in Atlanta.
453
00:34:17,188 --> 00:34:20,157
And I want to see him live to graduate.
454
00:34:20,258 --> 00:34:22,226
So he can come back to a town like this?
455
00:34:22,327 --> 00:34:24,761
Be walked on by Beau Willis?
456
00:34:24,863 --> 00:34:27,991
Look, I came here to break up
Beau Willis' operation.
457
00:34:28,099 --> 00:34:29,930
To prove that he had Ted Sullivan killed.
458
00:34:30,902 --> 00:34:33,342
If you know anything...
Anything at all, you've gotta help me.
459
00:34:35,974 --> 00:34:38,272
My husband, Gordy...
460
00:34:38,376 --> 00:34:41,243
he tried to stand up against Beau Willis.
461
00:34:41,313 --> 00:34:43,907
What did it get him? Dead.
462
00:34:46,284 --> 00:34:47,376
Middy, please.
463
00:34:54,025 --> 00:34:58,223
Gordy worked for Beau Willis
out to the big refinery.
464
00:34:58,630 --> 00:35:01,463
He did like he was told.
465
00:35:01,566 --> 00:35:03,796
Till them agents start getting killed.
466
00:35:03,902 --> 00:35:07,463
Then the word got out that there was
a third agent nosing around...
467
00:35:07,572 --> 00:35:10,769
by the name of Sullivan.
468
00:35:11,543 --> 00:35:13,534
So Gordy went to him.
469
00:35:13,645 --> 00:35:15,738
And he told him everything he knew.
470
00:35:15,847 --> 00:35:17,838
They got caught together.
471
00:35:17,949 --> 00:35:22,386
Willis told Weems to take him
out to the woods.
472
00:35:23,221 --> 00:35:24,848
What happened?
473
00:35:24,956 --> 00:35:28,153
Gordy dragged his self
back up to the road.
474
00:35:28,259 --> 00:35:30,227
Somehow...
475
00:35:31,529 --> 00:35:33,622
I found him.
476
00:35:34,899 --> 00:35:36,890
He told me how Weems and Kermit...
477
00:35:37,002 --> 00:35:39,163
took them rattlesnakes and...
478
00:35:41,906 --> 00:35:45,865
Gordy told me
to keep on fightin' 'em, but...
479
00:35:47,245 --> 00:35:50,646
Middy, if I can get Willis and his men
into court, will you testify to all that?
480
00:35:50,749 --> 00:35:52,580
I got too much to lose.
481
00:35:52,684 --> 00:35:55,209
Beau's got too many friends in court.
482
00:35:55,320 --> 00:35:58,448
He won't have, after I cut him loose
from his Washington backers.
483
00:35:58,556 --> 00:36:00,956
Have you seen any
strangers in town?
484
00:36:01,159 --> 00:36:03,787
Tell me, Middy.
485
00:36:03,895 --> 00:36:06,159
Good lookin' black guy.
486
00:36:06,264 --> 00:36:08,494
Dressed fit to kill.
487
00:36:08,600 --> 00:36:11,296
In Beau's car headed for the hotel.
488
00:36:13,571 --> 00:36:15,869
(BANJO MUSIC)
489
00:36:18,510 --> 00:36:19,943
Let me guess.
490
00:36:20,045 --> 00:36:22,843
You must be the troublemaker
Willis is worried about.
491
00:36:22,947 --> 00:36:25,745
And you're the man from Washington
who gives Willis his protection.
492
00:36:25,850 --> 00:36:29,286
You're very well informed.
Tell me, uh...
493
00:36:29,387 --> 00:36:31,412
Steve will do.
494
00:36:32,257 --> 00:36:35,124
Tell me, Steve,
what can I do for you?
495
00:36:35,193 --> 00:36:38,272
Well, I don't know. I think Willis has been
running things a little too long down here.
496
00:36:38,296 --> 00:36:39,285
It's time for a change.
497
00:36:39,397 --> 00:36:41,117
And you're the man
who can make the changes?
498
00:36:42,267 --> 00:36:44,667
I'm sure you heard what happened
to the still and the car...
499
00:36:44,769 --> 00:36:46,147
and the tanker truck
while I was in jail.
500
00:36:46,171 --> 00:36:49,470
Yes. Sounds like you have
an army behind you.
501
00:36:49,574 --> 00:36:52,042
Let's just say I've got a strong right arm.
502
00:36:52,143 --> 00:36:53,269
Now do we deal, or don't we?
503
00:36:56,614 --> 00:36:59,583
I never... as they say
in this quaint little town...
504
00:36:59,684 --> 00:37:01,618
Buy a pig in a poke.
505
00:37:02,987 --> 00:37:06,184
I'd like a little proof that
you can back up what you say.
506
00:37:06,291 --> 00:37:07,781
What more do you need?
507
00:37:07,892 --> 00:37:10,827
Lam to meet Willis at his refinery
at 2:30 this afternoon.
508
00:37:10,929 --> 00:37:13,693
Contracts. Things like that.
You understand.
509
00:37:13,798 --> 00:37:16,961
I will make my deal with whichever
one of you is in charge of that refinery.
510
00:37:18,737 --> 00:37:19,795
Simple as that?
511
00:37:26,144 --> 00:37:27,634
(PHONE RINGING)
512
00:37:29,714 --> 00:37:32,410
Steve, this is Oscar.
Where are you?
513
00:37:32,517 --> 00:37:34,246
At Willis' general store.
514
00:37:34,352 --> 00:37:35,872
OSCAR:
Treasury wants an update, Steve.
515
00:37:35,920 --> 00:37:38,047
They don't want you to end up
like their other agents.
516
00:37:38,156 --> 00:37:39,555
Now, when can we move in?
517
00:37:39,657 --> 00:37:42,285
Not yet, Oscar.
I just met the Washington contact.
518
00:37:42,393 --> 00:37:45,157
He's willing to make a deal
if I can take over Willis' refinery.
519
00:37:47,198 --> 00:37:49,962
All you're gonna take over is
about six feet of dirt, boy.
520
00:37:50,068 --> 00:37:52,662
Steve! Steve!
521
00:37:54,873 --> 00:37:55,862
Steve.
522
00:37:56,508 --> 00:37:58,339
Why, Middy...
523
00:37:58,443 --> 00:38:01,378
you got a nice lookin' boy
here, Middy.
524
00:38:05,049 --> 00:38:07,449
Don't you go and do nothing
foolish now, you hear?
525
00:38:09,487 --> 00:38:12,217
You shut your mouth, bright boy,
and come along.
526
00:38:12,290 --> 00:38:16,420
We got a squirmy little pet out here
that's dying to get his teeth into you.
527
00:38:33,845 --> 00:38:35,745
Now.
528
00:38:35,847 --> 00:38:38,042
Now this is as far as you go.
529
00:38:40,285 --> 00:38:43,413
I suppose I'll find out what happened
to the other trouble makers now, huh?
530
00:38:43,521 --> 00:38:46,354
Lots of strangers have bad accidents
in this part of the woods.
531
00:38:46,457 --> 00:38:48,618
Yeah? What kind of accidents?
532
00:38:49,928 --> 00:38:52,522
Take a look in the hole, bright boy.
533
00:38:56,401 --> 00:38:59,768
(RATTLING)
534
00:38:59,871 --> 00:39:01,202
Get in the hole, boy.
535
00:39:01,306 --> 00:39:03,638
Please, fellas, no.
536
00:39:03,741 --> 00:39:05,834
You won't have to stay long.
537
00:39:09,380 --> 00:39:11,780
Ah! Ooh!
(RATTLING)
538
00:39:11,883 --> 00:39:13,976
Oh, bit him in the leg.
539
00:39:19,490 --> 00:39:20,889
Ow!
540
00:39:20,992 --> 00:39:22,289
KERMIT:
Oh, he's a mean one.
541
00:39:22,393 --> 00:39:24,122
Bit him... bit him in the other leg.
542
00:39:24,229 --> 00:39:26,720
You can get out of there now,
bright boy.
543
00:39:29,367 --> 00:39:32,268
(STEVE MOANS)
544
00:39:33,404 --> 00:39:36,703
It won't take long for that poison
to start working.
545
00:39:36,808 --> 00:39:38,366
Works faster if you run.
546
00:39:40,278 --> 00:39:41,370
Run!
547
00:39:48,052 --> 00:39:50,384
Yeah, well, he's a goner.
548
00:39:50,989 --> 00:39:53,890
Come on.
Let's get back to the car.
549
00:39:58,363 --> 00:40:01,355
Mr. Willis is gonna be
mighty happy about this.
550
00:40:03,534 --> 00:40:06,128
(BIONIC SOUND EFFECT)
551
00:40:47,578 --> 00:40:49,978
(RATTLING)
552
00:40:54,419 --> 00:40:56,216
STEVE:
He's two inches from your neck.
553
00:40:58,990 --> 00:41:01,049
Now then, if you two boys
aren't real nice...
554
00:41:01,125 --> 00:41:03,365
you're gonna have a passenger
in the front seat with you.
555
00:41:04,662 --> 00:41:06,357
Anything you say, mister.
556
00:41:06,464 --> 00:41:07,897
Throw your guns out the window.
557
00:41:07,999 --> 00:41:09,660
Sure. Sure.
558
00:41:09,767 --> 00:41:11,564
Sure.
559
00:41:11,669 --> 00:41:13,603
Just don't chuck that thing up here.
560
00:41:16,074 --> 00:41:18,099
Now, why don't you take me
to the refinery.
561
00:41:18,209 --> 00:41:20,803
'Cause my friend back here,
why, he's getting a little lonely.
562
00:41:24,315 --> 00:41:25,942
Yes, sir.
563
00:41:30,755 --> 00:41:32,655
KERMIT:
Refinery's right over that hill.
564
00:41:32,757 --> 00:41:34,315
Your whole gang gonna
take it over?
565
00:41:34,425 --> 00:41:36,723
Yep.
That's what my gang's gonna do.
566
00:41:36,828 --> 00:41:39,262
Listen, We'd just as soon
work for you.
567
00:41:39,364 --> 00:41:41,298
I never did like Willis anyway.
568
00:41:41,399 --> 00:41:44,857
Aw, that's mighty nice of you.
But I've got other plans for you two.
569
00:41:44,969 --> 00:41:47,995
You... you ain't gonna put
that snake up here, are you?
570
00:41:48,106 --> 00:41:51,405
No, he'd probably
bite you and get sick.
571
00:41:53,177 --> 00:41:54,735
(METAL CREAKING)
572
00:41:54,846 --> 00:41:58,077
(BIONIC SOUND EFFECT)
573
00:42:12,964 --> 00:42:14,158
Now you boys be real good...
574
00:42:14,232 --> 00:42:16,043
and I'll make sure somebody
comes along and finds you.
575
00:42:16,067 --> 00:42:17,694
(RATTLING)
576
00:42:20,304 --> 00:42:22,101
Weems?
577
00:42:22,206 --> 00:42:24,265
Yeah?
578
00:42:24,375 --> 00:42:27,970
You ain't gonna tell nobody
about that, are you?
579
00:42:28,079 --> 00:42:30,047
About what?
580
00:42:41,359 --> 00:42:42,451
Pardon me, ma'am.
581
00:42:42,560 --> 00:42:44,994
Um, my name is Oscar Goldman.
582
00:42:45,096 --> 00:42:47,656
A friend of mine called from here.
Steve Austin.
583
00:42:47,732 --> 00:42:49,172
I'm afraid I can't help you, mister.
584
00:42:49,200 --> 00:42:50,861
Do you have any idea
where he might be?
585
00:42:50,935 --> 00:42:53,301
Or where Beau Willis
and his refinery is?
586
00:43:00,378 --> 00:43:02,938
Look, a man's life is in danger.
587
00:43:03,047 --> 00:43:05,607
I know that he called from here.
588
00:43:05,716 --> 00:43:08,810
What about your husband?
Is he around? Could he help me?
589
00:43:08,920 --> 00:43:11,081
No, he can't help you.
590
00:43:15,059 --> 00:43:16,287
But I can.
591
00:43:18,096 --> 00:43:20,257
They took Steve out to the woods.
592
00:43:21,999 --> 00:43:24,194
I'll show you.
593
00:43:27,038 --> 00:43:30,633
It's about time somebody got some
backbone around here.
594
00:43:30,741 --> 00:43:32,766
Come on.
595
00:43:39,383 --> 00:43:42,910
You know, your troublemaker friend
contacted me.
596
00:43:43,020 --> 00:43:45,580
Said his gang was gonna
take control of the refinery.
597
00:43:45,690 --> 00:43:47,783
Shoot.
598
00:43:47,892 --> 00:43:50,360
Don't nobody...
And I mean nobody...
599
00:43:50,461 --> 00:43:53,487
muscle into Beau Willis country.
600
00:43:53,598 --> 00:43:56,123
He's all took care of for now.
601
00:43:56,901 --> 00:44:00,701
You'll see who's in charge
when we get to the refinery.
602
00:44:00,805 --> 00:44:02,397
Yes. I will.
603
00:44:05,076 --> 00:44:07,670
(DRAMATIC MUSIC)
604
00:44:18,589 --> 00:44:20,614
(BIONIC SOUND EFFECT)
605
00:44:22,360 --> 00:44:23,384
(YELLS)
606
00:44:24,128 --> 00:44:26,528
Ooh! Whoa!
607
00:44:28,766 --> 00:44:30,290
(COMEDIC COUNTRY MUSIC)
608
00:44:30,401 --> 00:44:32,369
Stick around.
You don't wanna miss the action.
609
00:44:32,470 --> 00:44:37,100
Hey! Help! Over here!
Gimmie a hand over here!
610
00:44:37,208 --> 00:44:38,835
Help!
611
00:44:43,281 --> 00:44:44,942
(BIONIC SOUND EFFECT)
612
00:44:59,931 --> 00:45:01,762
(BIONIC SOUND EFFECT)
613
00:45:02,500 --> 00:45:03,990
Ah!
614
00:45:10,441 --> 00:45:13,467
(BIONIC SOUND EFFECT)
615
00:45:18,683 --> 00:45:21,151
(BIONIC SOUND EFFECT)
616
00:45:33,331 --> 00:45:35,492
(BIONIC SOUND EFFECT)
617
00:45:47,478 --> 00:45:49,309
(BIONIC SOUND EFFECT)
618
00:46:01,525 --> 00:46:04,221
(METAL BREAKING, LOUD POP)
619
00:46:20,444 --> 00:46:23,140
Yes siree, you're sure
gonna be surprised...
620
00:46:23,247 --> 00:46:26,614
at all the changes that's been made
since the last time you came.
621
00:46:34,892 --> 00:46:37,292
Yes. I would say
there has been a few changes.
622
00:46:37,395 --> 00:46:39,727
What the devil is going on here?
623
00:46:39,830 --> 00:46:41,661
Just a little demonstration.
624
00:46:43,534 --> 00:46:46,469
Well, who do you wanna do
business with? Us or him?
625
00:46:50,041 --> 00:46:51,372
Go with the winners.
626
00:46:56,147 --> 00:46:58,274
You'll find everything in there
you need to know.
627
00:46:58,382 --> 00:47:01,078
Time schedules, point of delivery,
method of payment.
628
00:47:02,386 --> 00:47:03,580
(CARS ARRIVING)
629
00:47:03,654 --> 00:47:05,815
Everything we wanted to know
for a long time.
630
00:47:05,923 --> 00:47:07,891
Well, Mr. Quinten...
631
00:47:07,992 --> 00:47:10,654
say hello to
Mr. Oscar Goldman.
632
00:47:10,761 --> 00:47:12,854
Oh, I know Mr. Quinten.
633
00:47:12,963 --> 00:47:15,830
We've met many times
in the Halls of the Justice Department.
634
00:47:16,834 --> 00:47:19,029
OSCAR:
Company names, addresses.
635
00:47:19,136 --> 00:47:21,900
All we need to bring down
the Washington power base.
636
00:47:22,006 --> 00:47:25,464
There's a lady in town who will testify
about how Ted Sullivan was killed...
637
00:47:25,576 --> 00:47:27,669
if she will.
638
00:47:33,384 --> 00:47:35,409
She already has, Steve.
639
00:47:36,721 --> 00:47:38,382
(DRAMATIC MUSIC)
640
00:47:58,843 --> 00:48:02,040
(HAMMERING)
641
00:48:05,750 --> 00:48:07,479
Well, how's it look?
642
00:48:07,585 --> 00:48:09,416
Quentin's ready to make a deal.
643
00:48:09,520 --> 00:48:11,181
No, that's not what I meant.
644
00:48:11,922 --> 00:48:14,550
Well, frankly, pal,
I like you better with the beard.
645
00:48:14,658 --> 00:48:17,422
I didn't mean the beard,
I meant the sign.
646
00:48:17,528 --> 00:48:19,428
Oh, the sign. Oh. Yeah.
647
00:48:19,530 --> 00:48:21,589
Oh, the sign.
Yeah, the sign looks good. Why?
648
00:48:21,699 --> 00:48:23,910
There's gonna be a lot more signs
going up around here...
649
00:48:23,934 --> 00:48:24,901
now that Willis is gone.
650
00:48:25,002 --> 00:48:28,460
Yes, sir. Things gonna be
a whole lot different around here.
651
00:48:28,572 --> 00:48:30,597
Thanks to you.
652
00:48:30,708 --> 00:48:32,733
What do you think, Mr. Goldman?
653
00:48:33,177 --> 00:48:34,804
I think the sign is beautiful, Middy.
654
00:48:34,912 --> 00:48:38,211
No, I mean the situation
with Willis and the others.
655
00:48:40,985 --> 00:48:43,010
Well, as I was saying earlier...
656
00:48:43,120 --> 00:48:45,987
Quinten is ready to make a deal
which makes it a lot easier for us.
657
00:48:46,090 --> 00:48:47,819
And since you came out against Willis...
658
00:48:47,925 --> 00:48:50,155
a lot of other people
are doing the same.
659
00:48:50,261 --> 00:48:53,992
You know, Middy, I think your boy would be
proud to come back home to town now.
660
00:48:54,098 --> 00:48:57,158
He's also gonna be mighty proud
of his mother.
661
00:49:03,641 --> 00:49:06,371
Well, can't get nothing done standing
around and jaw jackin' all day.
662
00:49:06,477 --> 00:49:09,173
I got a store to run, you know?
663
00:49:09,280 --> 00:49:11,077
Listen, before you fellas shove off...
664
00:49:11,182 --> 00:49:13,776
how about helping me celebrate
getting my store back.
665
00:49:13,884 --> 00:49:15,943
Let me buy you a drink.
666
00:49:16,053 --> 00:49:18,817
Oh. Middy, you got some
moonshine in there?
667
00:49:18,923 --> 00:49:21,721
No, I never touch
that old rot gut.
668
00:49:21,826 --> 00:49:23,919
But I do have a jug of
apple cider.
669
00:49:24,028 --> 00:49:27,088
So sweet, it'll make you stand up
and whistle Dixie.
670
00:49:27,198 --> 00:49:29,496
How about that?
671
00:49:36,807 --> 00:49:39,742
(END THEME MUSIC)50010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.