All language subtitles for The Six Million Dollar Man - S03E08 - One of Our Running Backs Is Missing.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,273 --> 00:00:03,521 FLIGHT COM: It looks good at NASA One. 2 00:00:03,545 --> 00:00:04,536 B- 52 >PILOT: Roger. 3 00:00:04,615 --> 00:00:06,017 BCS Arm switch is on. 4 00:00:06,086 --> 00:00:07,077 FLIGHT COM: Okay, Victor. 5 00:00:07,155 --> 00:00:09,238 B-52 PILOT: Landing Rocket Arm switch is on. Here comes the throttle. 6 00:00:09,262 --> 00:00:11,359 Circuit breakers in. 7 00:00:11,434 --> 00:00:12,460 STEVE: We have separation. 8 00:00:12,573 --> 00:00:14,602 B-52 PILOT: Inboard and outboards are on. 9 00:00:14,679 --> 00:00:16,618 I'm comin' forward with the side stick. 10 00:00:16,686 --> 00:00:17,746 FLIGHT COM: Looks good. 11 00:00:18,056 --> 00:00:18,990 PILOT: Ah, Roger. 12 00:00:19,059 --> 00:00:20,372 STEVE: I've got a blowout in damper three. 13 00:00:20,396 --> 00:00:21,543 SR-71 PILOT: Get your pitch to zero. 14 00:00:21,568 --> 00:00:23,333 STEVE: Pitch is out. I can't hold altitude! 15 00:00:23,405 --> 00:00:26,381 B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is oil“. Threat selector is emergency. 16 00:00:26,448 --> 00:00:29,321 STEVE: Flight Com. I can't hold it! She's breaking up! She's breaking... 17 00:00:37,282 --> 00:00:39,654 ANNOUNCER: Steve Austin. Astronaut. 18 00:00:39,724 --> 00:00:42,162 A man barely alive. 19 00:00:44,336 --> 00:00:47,176 Gentlemen, we can rebuild him. 20 00:00:47,246 --> 00:00:50,085 We have the technology. 21 00:00:50,155 --> 00:00:54,361 We have the capability to make the world's first bionic man. 22 00:00:58,080 --> 00:01:02,081 Steve Austin will be that man. 23 00:01:02,159 --> 00:01:04,725 Better than he was before. 24 00:01:05,536 --> 00:01:10,006 Better, stronger, faster. 25 00:01:10,084 --> 00:01:13,082 (MAIN TITLE THEME) 26 00:01:30,312 --> 00:01:34,518 QUARTERBACK Red-42, set! Hike! 27 00:01:35,898 --> 00:01:37,893 (REFEREE WHISTLE BLOWS) 28 00:01:39,507 --> 00:01:40,568 (CAR HORN HONKS) 29 00:01:50,241 --> 00:01:54,745 (FOOTBALL CADENCE) 30 00:01:57,799 --> 00:01:58,859 (WHISTLE BLOWS) 31 00:01:58,935 --> 00:02:01,203 (CLAPPING) 32 00:02:02,847 --> 00:02:04,214 PLAYERS: - Opposite! - Opposite. 33 00:02:04,284 --> 00:02:06,348 Opposite right! 34 00:02:18,864 --> 00:02:20,299 (GRUNTS) (WHISTLE BLOWS) 35 00:02:26,788 --> 00:02:28,452 (GRUNTS) 36 00:02:28,526 --> 00:02:31,262 (WHISTLE BLOWS) 37 00:02:34,143 --> 00:02:35,112 Not bad... not bad. 38 00:02:35,181 --> 00:02:38,088 Nuts, Larry, I missed my block, we shoulda had another five yards. 39 00:02:38,156 --> 00:02:40,526 Hey, we'll get it. We'll get it, relax. 40 00:02:42,937 --> 00:02:44,841 All right, right formation, 22 right. 41 00:02:44,910 --> 00:02:46,939 All right. Let's go. 42 00:02:57,850 --> 00:03:01,760 QUARTERBACK: Purple! On 4, 98! Set! Hut! 43 00:03:01,829 --> 00:03:05,398 (WHISTLE BLOWS) 44 00:03:05,474 --> 00:03:08,882 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 45 00:03:12,663 --> 00:03:15,193 (WHISTLE BLOWS) 46 00:03:25,034 --> 00:03:26,665 Guess who. 47 00:03:26,740 --> 00:03:27,674 Pam Bronco. 48 00:03:27,743 --> 00:03:30,877 Oh... you're no fun. You musta seen me coming. 49 00:03:30,952 --> 00:03:32,719 I've got an eye for pretty ladies. 50 00:03:32,791 --> 00:03:34,139 I didn't know you were in town with Larry. 51 00:03:34,163 --> 00:03:36,865 Oh, I tag along once in a while to keep him out of trouble... 52 00:03:36,937 --> 00:03:39,742 and make sure he wears clean socks. 53 00:03:39,914 --> 00:03:41,008 PAM: You in on business? 54 00:03:41,083 --> 00:03:44,389 STEVE: Oh, well, Oscar is, I just tagged along to catch the football game. 55 00:03:44,460 --> 00:03:46,243 Say, can I take you and Larry to dinner tonight? 56 00:03:46,267 --> 00:03:48,763 Aww, I'm going to my brother's farm outside of town... 57 00:03:48,841 --> 00:03:51,143 but Larry's staying in, he'll eat enough for both of us. 58 00:03:51,215 --> 00:03:52,242 Oh yeah, I remember. 59 00:03:52,319 --> 00:03:54,621 Remember the three pizzas we ordered in Miami last time? 60 00:03:54,693 --> 00:03:56,324 You and I got one slice apiece. 61 00:03:56,398 --> 00:03:57,800 That's my Lar. 62 00:03:57,869 --> 00:03:58,782 Hey, does he know you're here yet? 63 00:03:58,806 --> 00:04:00,710 No. C'mon. 64 00:04:02,651 --> 00:04:07,360 44, set. Hut one... hut two! 65 00:04:13,651 --> 00:04:14,620 (ROARS) 66 00:04:17,497 --> 00:04:20,165 (WHISTLE BLOWS) 67 00:04:20,239 --> 00:04:21,172 Are you okay, Lar? 68 00:04:21,241 --> 00:04:23,909 Yeah, yeah, Bobby. Good tackle. 69 00:04:23,983 --> 00:04:25,008 How are your knees doing? 70 00:04:25,087 --> 00:04:27,570 Ah, they're a little shaky, but they only gotta hold up for one more day. 71 00:04:27,594 --> 00:04:29,829 Bronco! 72 00:04:29,902 --> 00:04:31,395 See yah. 73 00:04:31,473 --> 00:04:33,912 Hey, I heard they pink-slipped ya, Bobby. 74 00:04:33,980 --> 00:04:36,250 Yeah, the doctor said the knees have had enough. 75 00:04:36,322 --> 00:04:38,988 You got enough money? You gonna make it okay? 76 00:04:39,062 --> 00:04:41,160 Oh, yeah, I always keep an option play up my sleeve. 77 00:04:41,236 --> 00:04:42,433 Ay! 78 00:04:51,066 --> 00:04:53,803 You've been working good today, Bronco. 79 00:04:53,876 --> 00:04:57,010 Hey, Larry! Hey, Lar! 80 00:04:57,186 --> 00:04:58,554 Why don't you take five? 81 00:04:58,624 --> 00:05:00,186 Thanks, Coach. 82 00:05:00,263 --> 00:05:02,063 (WHISTLE BLOWS) 83 00:05:05,847 --> 00:05:06,826 Hey, how you doing, old buddy? 84 00:05:06,850 --> 00:05:07,910 Hey, Larry. 85 00:05:07,986 --> 00:05:09,768 You know we came here to see some football today. 86 00:05:09,792 --> 00:05:12,733 When're you gonna stop dancing with each other and start hitting? 87 00:05:12,801 --> 00:05:15,274 Gee, Steve, we're doing the best we can. 88 00:05:15,342 --> 00:05:18,189 I know it's not nearly as tough as when you and I played in high school. 89 00:05:18,219 --> 00:05:19,699 Well, tell those guys to shape up, huh? 90 00:05:19,723 --> 00:05:22,207 Sure will. I tell you, if you want to see some really tough action... 91 00:05:22,231 --> 00:05:24,704 you oughta stop by the house and see what Pam puts me through. 92 00:05:24,771 --> 00:05:26,887 Yeah? Like the off-tackle, slant to the garbage cans... 93 00:05:26,911 --> 00:05:28,226 and empty the trash every night, huh? 94 00:05:28,250 --> 00:05:29,309 You got it. 95 00:05:29,386 --> 00:05:32,438 Let me tell ya', if he dropped the football as many times as he drops the trash bags... 96 00:05:32,462 --> 00:05:34,593 he'd be playing third string for the Campfire Girls. 97 00:05:34,668 --> 00:05:36,971 Well, I don't know... the Campfire Girls are pretty picky. 98 00:05:37,042 --> 00:05:41,077 At least I'm out there truckin' instead of soaking up some cushy government job. 99 00:05:41,154 --> 00:05:42,636 I know. We're all proud of you, Larry. 100 00:05:42,660 --> 00:05:43,873 You know, Steve, it's too bad... 101 00:05:43,897 --> 00:05:45,612 you never really developed a really good throwing arm. 102 00:05:45,636 --> 00:05:46,866 You mighta made the grade. 103 00:05:47,576 --> 00:05:50,551 Bronco! Your five minutes are up. 104 00:05:50,618 --> 00:05:53,491 Oh, that slave driver. Hey, I'll see ya' after the scrimmage. 105 00:05:53,560 --> 00:05:55,224 Yeah, try not to hurt yourself, huh? 106 00:05:59,345 --> 00:06:00,508 Hey, Larry? 107 00:06:00,582 --> 00:06:01,383 Yeah. 108 00:06:01,418 --> 00:06:02,580 Can I test my arm? 109 00:06:02,655 --> 00:06:04,388 You think you can throw it this far? 110 00:06:08,874 --> 00:06:10,505 (BIONIC SOUND EFFECT) 111 00:06:14,024 --> 00:06:16,761 (THUD) Argh! 112 00:06:21,278 --> 00:06:22,213 (COUGHS) 113 00:06:22,282 --> 00:06:24,915 (GASPING) 114 00:06:24,990 --> 00:06:25,983 Not bad. 115 00:06:26,062 --> 00:06:27,532 Wow! How'd you do that? 116 00:06:27,599 --> 00:06:30,438 Play a little touch football on weekends. 117 00:06:35,423 --> 00:06:38,296 (OMINOUS MUSIC) 118 00:06:41,107 --> 00:06:42,773 Number 39, right, Rick? 119 00:06:42,846 --> 00:06:43,712 Right. 120 00:06:43,783 --> 00:06:46,782 TATASHORE: Hey, wasn't he most valuable player in Super Bowl Seven? 121 00:06:46,859 --> 00:06:50,735 Yeah, and he's gonna be worth a fortune to us, just as soon as we knock him over. 122 00:06:50,805 --> 00:06:52,742 Yeah. 123 00:06:58,395 --> 00:06:59,489 How's the ankle holding up? 124 00:06:59,565 --> 00:07:01,834 Oh, it's fine. Where are you parked? 125 00:07:01,906 --> 00:07:03,306 Oh, a couple of blocks away. 126 00:07:03,375 --> 00:07:07,618 Had a big lunch, thought I better hoof it on over here to keep the gut down, you know? 127 00:07:07,690 --> 00:07:10,220 That's probably the most exercise you've had in a month. 128 00:07:10,298 --> 00:07:12,395 You're very funny, Larry. 129 00:07:15,146 --> 00:07:16,778 Brother Rick said everything's set. 130 00:07:16,852 --> 00:07:17,879 Who are you? 131 00:07:17,956 --> 00:07:20,053 I'm one of the guys on your team. 132 00:07:20,128 --> 00:07:21,929 Hey, who's the guy with Bronco? 133 00:07:22,001 --> 00:07:24,235 Friend of his named Austin. 134 00:07:24,307 --> 00:07:25,505 I better tail him. 135 00:07:25,579 --> 00:07:27,378 Oh, Rick said to meet him out at his place. 136 00:07:27,451 --> 00:07:29,012 I'll catch you later. 137 00:07:39,453 --> 00:07:41,518 What are you doing to keep fit? 138 00:07:41,595 --> 00:07:43,258 Ah, you think I'm looking flabby? 139 00:07:43,332 --> 00:07:44,894 I'm not talking about how you look. 140 00:07:44,971 --> 00:07:46,739 I'm asking what kind of shape you're in. 141 00:07:46,812 --> 00:07:48,076 What's under your skin? 142 00:07:48,149 --> 00:07:49,744 Ah, you'd be surprised. 143 00:07:49,821 --> 00:07:51,621 When was the last time you had a good run? 144 00:07:51,693 --> 00:07:52,627 Well, um... 145 00:07:52,696 --> 00:07:54,132 See? You can't even remember. 146 00:07:54,200 --> 00:07:55,968 Come on! I'll race you to the car. 147 00:07:58,848 --> 00:08:01,218 (70S POP MUSIC) 148 00:08:12,958 --> 00:08:16,026 (MUSIC CONTINUES) 149 00:08:56,026 --> 00:08:57,998 (BREATHING HEAW) 150 00:08:58,065 --> 00:08:59,900 See? 151 00:08:59,971 --> 00:09:01,669 I told you I can run you under the ground. 152 00:09:01,743 --> 00:09:02,837 Yeah, you did. 153 00:09:02,913 --> 00:09:05,148 But you sure are breathing hard, Larry. 154 00:09:05,220 --> 00:09:06,023 Yeah. 155 00:09:06,090 --> 00:09:07,671 I was gonna suggest we go in here and bowl a few... 156 00:09:07,695 --> 00:09:09,758 but I wouldn't want to completely wear you out. 157 00:09:09,835 --> 00:09:11,447 You sure are a glutton for punishment, aren't you? 158 00:09:11,471 --> 00:09:12,406 Yeah? 159 00:09:12,475 --> 00:09:15,885 There's two things in this world I can whomp your tail at. 160 00:09:15,955 --> 00:09:18,553 One of them is football and the other is bowling. 161 00:09:18,628 --> 00:09:21,193 I'll take my chances. All right. 162 00:09:21,805 --> 00:09:24,643 (BREATHING HEAW) 163 00:09:45,544 --> 00:09:48,247 Hey! (CHUCKLES) 164 00:10:06,143 --> 00:10:08,581 (DRAMATIC MUSIC) 165 00:10:30,484 --> 00:10:31,295 What took you so long? 166 00:10:31,319 --> 00:10:33,223 Relax, we're in great shape. 167 00:10:33,292 --> 00:10:35,732 Wait 'till you see the guys. 168 00:10:35,800 --> 00:10:37,795 There's Stolar. 169 00:10:39,411 --> 00:10:41,315 Ailes. 170 00:10:43,423 --> 00:10:45,453 Harnell. 171 00:10:47,102 --> 00:10:49,097 Rosen. 172 00:10:50,513 --> 00:10:52,814 Kibbie. 173 00:10:54,757 --> 00:10:56,424 Fellows, this is my kid brother, Bobby. 174 00:10:56,498 --> 00:10:57,969 Hey, Bobby. Bobboy. 175 00:10:58,037 --> 00:10:59,986 Go on and make yourselves at home, there's plenty of beer. 176 00:11:00,010 --> 00:11:02,448 All right. All right. 177 00:11:04,622 --> 00:11:06,060 Rick, have you gone nuts? 178 00:11:06,129 --> 00:11:07,826 We never talked about five guys. 179 00:11:07,899 --> 00:11:10,805 Take it easy. We'll need them for lookout and money delivery... 180 00:11:10,874 --> 00:11:12,369 and to grab Bronco to begin with. 181 00:11:12,447 --> 00:11:14,476 He's not exactly Tinkerbell, you know. 182 00:11:14,553 --> 00:11:16,219 Yeah, yeah, but five guys? 183 00:11:16,293 --> 00:11:18,629 Six. You've already got one trailing Bronco. 184 00:11:18,700 --> 00:11:20,864 Listen, Bobby, I know this is your idea... 185 00:11:20,940 --> 00:11:23,344 but I've had more experience in the business, right? 186 00:11:23,413 --> 00:11:24,383 Yeah, but... 187 00:11:24,451 --> 00:11:26,083 You gotta trust me. 188 00:11:26,157 --> 00:11:27,625 This is a hand-picked crew. 189 00:11:27,693 --> 00:11:31,102 All guys I met in prison, and they're beautiful. 190 00:11:31,171 --> 00:11:32,902 Well, what's it gonna cost us? 191 00:11:32,977 --> 00:11:37,150 Peanuts, Bobby, considering what we're gonna make off of Bronco. 192 00:11:37,224 --> 00:11:40,064 Okay. I guess you know what you're doing. 193 00:11:40,134 --> 00:11:43,404 Atta boy. Now let's get rolling. 194 00:11:43,509 --> 00:11:44,444 (CAN CRUNCHES) 195 00:11:45,616 --> 00:11:47,816 It's in there! (LAUGHS) 196 00:11:47,890 --> 00:11:49,724 Oh, my... 197 00:11:54,876 --> 00:11:56,144 Hate to say I told you so. 198 00:11:56,217 --> 00:11:58,052 Yeah, well the game's not over yet, pal. 199 00:11:58,123 --> 00:11:59,854 Come on, Steve, this is the last frame. 200 00:11:59,927 --> 00:12:02,344 You just don't want to admit it when you've been outclassed, that's all. 201 00:12:02,368 --> 00:12:04,737 Just roll the ball, wise guy, roll the ball. 202 00:12:04,807 --> 00:12:06,610 Okay, big boy, you asked for it. 203 00:12:06,682 --> 00:12:07,775 But I tell you what. 204 00:12:07,852 --> 00:12:10,190 This is going to hurt me much more than it does you. 205 00:12:20,258 --> 00:12:22,355 It's in there! (LAUGHS) 206 00:12:23,968 --> 00:12:25,495 Really sorry about that, Steve. 207 00:12:25,573 --> 00:12:26,786 You gonna miss that one and take it easy... 208 00:12:26,810 --> 00:12:28,858 Yeah, yeah, I know the whole hard-luck story, Larry... 209 00:12:28,882 --> 00:12:31,600 but I tell you I can still beat you if I strike out these last three frames. 210 00:12:31,624 --> 00:12:34,566 Sure you can, old buddy, sure you can. 211 00:12:50,150 --> 00:12:51,014 That's one. 212 00:12:51,186 --> 00:12:54,287 Everybody gets lucky once in a while, even you. 213 00:12:54,363 --> 00:12:56,165 Yeah, Larry, yeah. 214 00:13:06,133 --> 00:13:07,762 (CHUCKLES) 215 00:13:10,212 --> 00:13:11,737 Well, that's two, pal. 216 00:13:11,815 --> 00:13:12,682 Yeah, yeah. 217 00:13:17,467 --> 00:13:19,598 Don't drop it on your foot. 218 00:13:21,044 --> 00:13:22,947 Oh, I'm sorry. Did I break your concentration? 219 00:13:23,017 --> 00:13:25,994 No, Larry, no. 220 00:13:26,061 --> 00:13:27,223 Wow. 221 00:13:29,103 --> 00:13:31,907 Don't let your dress blow up. 222 00:13:33,383 --> 00:13:36,985 Larry, what do you say we go double or nothing on the last ball, huh? 223 00:13:37,061 --> 00:13:40,334 Oh, Steve, I don't want to rob your hard-earned ten bucks. 224 00:13:40,406 --> 00:13:43,278 But if you're gonna put it up there, I'll take it. 225 00:13:43,347 --> 00:13:44,510 You're on. 226 00:13:44,584 --> 00:13:45,952 Alright. 227 00:13:53,511 --> 00:13:56,112 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 228 00:13:58,861 --> 00:14:01,335 (BIONIC SOUND EFFECT) 229 00:14:22,469 --> 00:14:25,376 Old pins?! Will you get off of that bologna? Now lay it on me straight. 230 00:14:25,444 --> 00:14:26,857 Alright, alright. You want the truth? 231 00:14:26,881 --> 00:14:28,353 Yeah, I'd like the truth. 232 00:14:32,299 --> 00:14:33,859 Okay. 233 00:14:33,936 --> 00:14:36,504 I set it up with the manager in there as a gag on you. 234 00:14:36,580 --> 00:14:38,415 With the manager as a gag? 235 00:14:38,485 --> 00:14:40,900 Yeah, but I still made the strike, you owe me ten bucks. Pay up. 236 00:14:40,924 --> 00:14:42,953 Yeah, you made the strike. 237 00:14:43,031 --> 00:14:43,896 Come on, come on. 238 00:14:43,967 --> 00:14:45,496 Yeah, here's your crummy ten bucks. 239 00:14:45,573 --> 00:14:47,875 It's a pleasure doing business with you. 240 00:14:51,558 --> 00:14:53,940 You just won't admit when you've been outclassed, will you, Larry? 241 00:14:53,964 --> 00:14:55,561 LARRY: Oh, no. 242 00:14:55,638 --> 00:14:57,803 (CAR ENGINE STARTS) 243 00:15:03,862 --> 00:15:05,596 LARRY: Pam tell you we bought a ranch? 244 00:15:05,669 --> 00:15:07,139 STEVE: No kiddin', where? 245 00:15:07,206 --> 00:15:08,938 Out in Ohio, close to my hometown. 246 00:15:09,011 --> 00:15:11,679 Who's gonna run it for you while you're running the football? 247 00:15:11,753 --> 00:15:13,301 Well, I think my brother Joe will run it. 248 00:15:13,325 --> 00:15:16,860 At least until I retire from football and go out there and help him out a little bit. 249 00:15:16,936 --> 00:15:20,540 Oh, in your declining years, huh? Like when you're 34, 35. 250 00:15:20,615 --> 00:15:22,245 Well, you can't stay young forever. 251 00:15:22,320 --> 00:15:23,666 Tell you what, in the meantime... 252 00:15:23,690 --> 00:15:26,257 it's gonna be a great place to stay in shape in the off season. 253 00:15:26,333 --> 00:15:28,982 Plan on doing a little calf roping, maybe even a little bulldogging. 254 00:15:29,006 --> 00:15:30,204 Hey, I'd like to try that. 255 00:15:30,278 --> 00:15:31,907 Anytime, buddy. 256 00:15:31,982 --> 00:15:34,032 Out there we got a bull that would fit you perfectly. 257 00:15:34,056 --> 00:15:35,458 It's about half blind. 258 00:15:45,859 --> 00:15:47,227 Bronco's headed this way. 259 00:15:47,297 --> 00:15:50,137 Austin's still with him, so we'll have to separate them. 260 00:15:50,207 --> 00:15:51,232 You know what to do. 261 00:15:51,309 --> 00:15:52,301 Right. 262 00:15:52,380 --> 00:15:54,615 I'll be waiting on the roof. 263 00:15:59,334 --> 00:16:01,705 LARRY: What was the last game we played together? 264 00:16:01,775 --> 00:16:04,375 That would be the championship game our senior year. 265 00:16:04,450 --> 00:16:06,116 Oh, yeah, I remember that. 266 00:16:06,190 --> 00:16:08,003 The night before we went over about midnight... 267 00:16:08,027 --> 00:16:09,742 hung all these signs in front of Stowe High School... 268 00:16:09,766 --> 00:16:11,046 about how bad we're gonna beat 'em? 269 00:16:11,070 --> 00:16:14,946 Yeah, you stood on my shoulders to hang the biggest one right over their entrance. 270 00:16:15,015 --> 00:16:17,216 They got so riled up, they beat us 60 to nothing. 271 00:16:17,290 --> 00:16:18,351 I'll never forget that. 272 00:16:18,427 --> 00:16:20,365 There's one lesson I learned out of that. 273 00:16:20,433 --> 00:16:22,769 Never count your victories before the gun sounds. 274 00:16:22,840 --> 00:16:25,039 Yeah, I learned a lesson, too, Larry. 275 00:16:25,115 --> 00:16:27,553 Never let you stand on my shoulders again. 276 00:16:27,622 --> 00:16:29,890 Boy, I was so sore the next day I could hardly play. 277 00:16:29,962 --> 00:16:33,929 Steve, you could hardly play before I stood on your shoulders. 278 00:16:34,007 --> 00:16:35,790 Yeah, but I always had the prettiest cheerleader. 279 00:16:35,814 --> 00:16:36,748 Aw... 280 00:16:36,817 --> 00:16:37,786 (CHUCKLES) 281 00:16:56,979 --> 00:16:58,712 Wonder how Pittsburgh made out. 282 00:16:58,785 --> 00:17:01,087 Oh, you just want to check Harris' yardage, don't you? 283 00:17:01,159 --> 00:17:03,563 That's exactly right. 284 00:17:03,632 --> 00:17:06,939 WOMAN: Phone call for Colonel Steve Austin. 285 00:17:07,010 --> 00:17:08,379 I wonder who that could be. 286 00:17:08,449 --> 00:17:10,512 I'll catch it on the house phone. I'll be right out. 287 00:17:10,588 --> 00:17:12,184 Okay. I gotta give Pam a call anyway. 288 00:17:12,261 --> 00:17:13,661 I'm in 720. Don't get lost. 289 00:17:13,731 --> 00:17:15,259 Right. 290 00:17:22,992 --> 00:17:26,300 Colonel Austin here. Hello. 291 00:17:26,371 --> 00:17:27,738 Hello? 292 00:17:41,851 --> 00:17:43,651 (ELEVATOR WHIRS) 293 00:17:48,206 --> 00:17:49,196 Stolar, you read me? 294 00:17:49,275 --> 00:17:50,076 Yeah, right. 295 00:17:50,110 --> 00:17:53,051 Austin should be in the elevator about now. 296 00:17:53,119 --> 00:17:55,457 I'll let him get up a couple of floors. 297 00:18:05,725 --> 00:18:07,162 (FUSEBOX DOOR CLOSES) 298 00:18:24,583 --> 00:18:26,020 (WHISTLES) 299 00:18:45,515 --> 00:18:50,520 Hi, this is Mr. Bronco in 720, I'd like to place a call. 300 00:18:50,597 --> 00:18:54,666 Yes, ma'am. Number is 547-2791. 301 00:19:01,231 --> 00:19:03,134 (DOOR CREAKING) 302 00:19:17,714 --> 00:19:19,447 (DOOR CREAKING) 303 00:19:35,537 --> 00:19:37,007 Still busy, huh? 304 00:19:37,075 --> 00:19:39,070 Operator, could you do me a favor? 305 00:19:39,148 --> 00:19:41,212 Give me a call back when it's clear. 306 00:19:41,288 --> 00:19:42,587 Thank you. 307 00:19:47,072 --> 00:19:47,903 (KNOCK ON DOOR) 308 00:19:47,974 --> 00:19:49,969 Come on in, Steve, it's unlocked! 309 00:19:51,051 --> 00:19:52,020 Hey, what's going on? 310 00:19:53,090 --> 00:19:54,685 Hey, Bronco! 311 00:19:55,632 --> 00:19:57,331 Hey! (TRANQUILIZER GUN FIRES) 312 00:20:01,317 --> 00:20:03,312 Rosen, go get the car. 313 00:20:08,071 --> 00:20:09,598 (DOOR CREAKING) 314 00:20:18,903 --> 00:20:21,878 (METAL CREAKING) 315 00:20:26,227 --> 00:20:30,034 (METAL CREAKING) 316 00:20:41,106 --> 00:20:43,009 (METAL SQUEAKING, CREAKING) 317 00:20:47,158 --> 00:20:49,893 You better let them know this elevator's busted, huh? 318 00:20:53,711 --> 00:20:56,116 (DRAMATIC MUSIC) 319 00:21:58,513 --> 00:22:00,314 Lar! 320 00:22:00,385 --> 00:22:04,921 (PHONE RlNGlNG) 321 00:22:09,513 --> 00:22:11,005 (BANGING DOOR) 322 00:22:11,084 --> 00:22:14,025 (PHONE CONTINUES TO RING) 323 00:22:14,093 --> 00:22:15,622 (METAL CREAKING) 324 00:22:15,699 --> 00:22:18,137 (METAL CRUNCHING) 325 00:22:21,751 --> 00:22:23,882 Larry? 326 00:22:23,957 --> 00:22:25,429 Hey, Lar? 327 00:22:25,497 --> 00:22:29,132 (PHONE CONTINUES TO RING) 328 00:22:32,418 --> 00:22:33,478 Hello? 329 00:22:33,554 --> 00:22:34,356 Steve, is that you? 330 00:22:34,390 --> 00:22:35,417 Yeah, Pam, it's me. 331 00:22:35,494 --> 00:22:37,932 Well, it's good to hear your voice again, but where's Larry? 332 00:22:38,001 --> 00:22:39,080 They said he was calling me. 333 00:22:39,104 --> 00:22:40,598 I don't know. 334 00:22:40,676 --> 00:22:42,892 Yeah, he was, but I guess he just stepped out for a minute. 335 00:22:42,916 --> 00:22:45,585 Why would he call me if he was going out? 336 00:22:45,659 --> 00:22:49,032 I don't know. '... I'll get him to call you back in a little bit, huh? 337 00:22:49,102 --> 00:22:49,968 Okay. 338 00:22:50,038 --> 00:22:51,098 Oh, listen, Steve... 339 00:22:51,174 --> 00:22:55,554 since I'm not in town, I'm counting on you to keep him out of trouble, alright? 340 00:22:56,726 --> 00:22:58,527 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 341 00:22:58,599 --> 00:23:00,125 (CHIMES) 342 00:23:00,202 --> 00:23:01,867 PAM: Alright? 343 00:23:02,744 --> 00:23:05,686 Steve. 344 00:23:05,754 --> 00:23:06,882 Steve. 345 00:23:06,957 --> 00:23:09,327 Yeah, I'll clothe best I can, Pam. 346 00:23:09,398 --> 00:23:10,477 I'll see you at the game, hear? 347 00:23:10,501 --> 00:23:11,493 PAM: Okay. See you then. 348 00:23:11,572 --> 00:23:13,635 Bye-bye. 349 00:23:22,505 --> 00:23:25,001 Think about it a minute, Steve. 350 00:23:25,079 --> 00:23:31,693 If Larry was kidnapped, why haven't we received any ransom calls? 351 00:23:37,317 --> 00:23:39,917 Answer me that. 352 00:23:39,993 --> 00:23:42,934 Look, what if they didn't want anybody to know he was gone? 353 00:23:43,002 --> 00:23:44,232 That doesn't make any sense. 354 00:23:44,305 --> 00:23:46,624 Listen, pal, I'm late. I've got an appointment and I've got to go. 355 00:23:46,648 --> 00:23:49,130 Now listen, what if they just wanted to keep him out of tomorrow night's game? 356 00:23:49,154 --> 00:23:50,350 So his team would lose? 357 00:23:50,425 --> 00:23:52,660 Look, Larry's good, but he's not that good. 358 00:23:52,732 --> 00:23:56,905 Of course he's not, but his absence will affect the game's outcome. 359 00:23:56,979 --> 00:23:59,715 Not who wins or loses, but the point spread. 360 00:24:01,560 --> 00:24:04,243 Heavy gambling is done on the number of points the winning team wins by. 361 00:24:04,267 --> 00:24:07,541 With Larry out of the line-up, the odds and the point spread will change, right? 362 00:24:09,016 --> 00:24:10,018 Well, I suppose it would. 363 00:24:10,052 --> 00:24:11,785 Well, of course it would. 364 00:24:11,858 --> 00:24:14,924 Look, if I was a gambler and I kidnapped Larry Bronco... 365 00:24:15,001 --> 00:24:18,171 and nobody knew it but me, I'd have a big edge betting against the point spread. 366 00:24:18,244 --> 00:24:19,909 Oscar, the kidnapper could make a fortune. 367 00:24:19,983 --> 00:24:23,688 I've got to find out if there are any heavy bets going down on that angle. 368 00:24:23,762 --> 00:24:26,396 Steve, I think you're overreacting. 369 00:24:26,469 --> 00:24:28,270 Get a bookie and see what happens. 370 00:24:28,342 --> 00:24:30,041 I've got to meet General Creek right now. 371 00:24:30,114 --> 00:24:32,586 That can wait! Now, Oscar, who's a good bookie? 372 00:24:32,656 --> 00:24:33,955 What? 373 00:24:34,026 --> 00:24:35,623 A bookie? 374 00:24:35,699 --> 00:24:38,582 Oscar, you were a public prosecutor in this town, you must know a good bookie. 375 00:24:38,607 --> 00:24:41,342 Me? Me know a good bookie? Are you crazy? 376 00:24:42,018 --> 00:24:43,044 Oscar. 377 00:24:44,257 --> 00:24:45,661 Well, um... 378 00:24:48,370 --> 00:24:53,181 I'll tell you, Mr. Austin, Goldie is one beautiful guy. 379 00:24:53,252 --> 00:24:54,780 Goldie? 380 00:24:54,858 --> 00:24:56,797 Yeah. He's a good guy, don't you know? 381 00:24:56,865 --> 00:24:59,999 I'll never forget that last time he was prosecuting me... 382 00:25:00,074 --> 00:25:01,943 and my mom was in the hospital, sick. 383 00:25:02,013 --> 00:25:03,506 George, never mind about that. 384 00:25:03,584 --> 00:25:04,884 Serious, you know. 385 00:25:04,955 --> 00:25:08,625 I couldn't make bail to be with her, so Goldie bailed me out. 386 00:25:08,701 --> 00:25:10,798 With his own dough! 387 00:25:10,874 --> 00:25:13,369 You mean he was prosecuting you and he bailed you out? 388 00:25:13,448 --> 00:25:15,752 Yeah. Goldie. 389 00:25:15,823 --> 00:25:17,988 Some kind of a guy, huh? 390 00:25:18,063 --> 00:25:19,123 Yeah, he sure is. 391 00:25:19,200 --> 00:25:20,464 Look, George, we got a problem. 392 00:25:20,536 --> 00:25:21,905 Oh, what is it? Name it. 393 00:25:21,975 --> 00:25:24,139 I'm trying to find out who's betting unusually heavy... 394 00:25:24,181 --> 00:25:26,665 against the point spread on Larry Bronco's team tomorrow night. 395 00:25:26,690 --> 00:25:28,661 Oh. 396 00:25:28,730 --> 00:25:32,467 Well, that'll take a little time, but we'll find out. 397 00:25:32,540 --> 00:25:35,140 General Creek is expecting me. I've got to go, Steve. 398 00:25:35,216 --> 00:25:37,279 Right. I'll see you later. 399 00:25:37,356 --> 00:25:39,021 Thanks for the help, Goldie! 400 00:25:49,259 --> 00:25:52,098 Hello, Horwitz? George Yokum. 401 00:25:52,168 --> 00:25:54,333 Yeah, listen, are you getting any unusual action... 402 00:25:54,407 --> 00:25:56,849 against the point spread on Bronco's team? 403 00:25:56,917 --> 00:25:59,686 Yeah, yeah, you know, Larry Bronco. 404 00:25:59,758 --> 00:26:01,662 (JINGLING SOUND EFFECT) 405 00:26:08,151 --> 00:26:12,357 Yeah, that's right, Bill. Against Bronco's team. 406 00:26:12,429 --> 00:26:13,924 Huh? 407 00:26:14,002 --> 00:26:17,673 Oh, yeah? Hey, great! 408 00:26:17,748 --> 00:26:18,647 What do you got? 409 00:26:18,716 --> 00:26:20,952 There's a bookiejoint called Doyle's Den. 410 00:26:21,024 --> 00:26:24,022 Said a guy by the name of Stolar's been laying some pretty heavy bets... 411 00:26:24,100 --> 00:26:26,596 in the last half hour against Bronco's point spread. 412 00:26:26,674 --> 00:26:29,947 He's due to make one more drop in about a half an hour. 413 00:26:30,019 --> 00:26:31,702 If you hurry, you might be able to make it. 414 00:26:31,757 --> 00:26:33,352 Thanks, George. Thanks. 415 00:26:50,951 --> 00:26:53,423 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 416 00:26:56,936 --> 00:26:58,873 (CHIMES) 417 00:27:10,544 --> 00:27:12,038 (CAR ENGINE STARTS) 418 00:27:27,330 --> 00:27:29,860 (DRAMATIC MUSIC) 419 00:27:55,450 --> 00:27:58,356 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 420 00:28:47,745 --> 00:28:51,381 (BIONIC SOUND EFFECT) 421 00:28:52,391 --> 00:28:53,987 (THUD) 422 00:28:54,064 --> 00:28:57,040 (DRAMATIC MUSIC) 423 00:30:10,701 --> 00:30:12,696 MAN: Pretty good. 424 00:30:17,757 --> 00:30:21,130 (INDISTINCT DIALOGUE) 425 00:30:23,508 --> 00:30:26,381 MAN: You're improving a little, but not much. 426 00:30:26,450 --> 00:30:27,819 I'll wipe you. 427 00:30:35,747 --> 00:30:38,117 LARRY: (SINGING BOOZILY) J‘ Dee dee dee dah dee dah dee J‘ 428 00:30:38,187 --> 00:30:39,681 (MEN LAUGHING) 429 00:30:39,759 --> 00:30:42,858 LARRY: (singing) I Oh to be a football hero! I 430 00:30:42,934 --> 00:30:44,370 J‘ Oh, the beautiful girls. I 431 00:30:44,438 --> 00:30:45,740 MAN: You lucky devil, you. 432 00:30:45,811 --> 00:30:48,443 LARRY: J‘ Football hero... I 433 00:30:51,394 --> 00:30:53,959 J‘ Someday you'll come along I 434 00:30:54,035 --> 00:30:58,105 (LARRY SINGS, HUMS) 435 00:31:09,383 --> 00:31:12,289 (METAL CREAKING) 436 00:31:12,357 --> 00:31:15,300 (BOLTS POPPING) 437 00:31:17,107 --> 00:31:20,982 (SINGING, HUMMING) 438 00:31:21,052 --> 00:31:25,362 J‘ You gotta be a football hero I 439 00:31:25,467 --> 00:31:27,872 I All pretty girls I 440 00:31:27,941 --> 00:31:29,342 (BOLTS POPPING) 441 00:31:29,411 --> 00:31:31,977 J‘ Who's that knocking at my door? I 442 00:31:32,053 --> 00:31:33,752 (BOLTS POPPING, METAL CREAKING) 443 00:31:36,133 --> 00:31:39,632 (METAL CREAKING) 444 00:31:39,711 --> 00:31:44,987 (LARRY SINGING) 445 00:31:46,030 --> 00:31:46,831 Larry! 446 00:31:46,899 --> 00:31:49,304 I All the pretty girls I 447 00:31:49,373 --> 00:31:50,205 Larry! 448 00:31:50,275 --> 00:31:51,210 (SLURRING) 449 00:31:51,279 --> 00:31:54,049 STEVE: Larry! Larry! 450 00:31:54,121 --> 00:31:57,393 J‘ You gotta be a football hero I 451 00:31:57,465 --> 00:31:59,164 J‘ You get along with all the pretty... I 452 00:31:59,237 --> 00:32:01,071 Larry. 453 00:32:01,746 --> 00:32:02,907 Larry, Larry! 454 00:32:02,981 --> 00:32:05,251 Hey, hey, hey. 455 00:32:05,323 --> 00:32:07,695 MAN IN OTHER ROOM: Two aces. 456 00:32:09,235 --> 00:32:10,762 Hey, Steve-o buddy! 457 00:32:10,840 --> 00:32:11,707 Ssh! 458 00:32:11,777 --> 00:32:12,938 Hey, I'll buy you a drink! 459 00:32:13,012 --> 00:32:14,414 It looks like somebody already did. 460 00:32:14,483 --> 00:32:15,545 A barrel full. 461 00:32:15,622 --> 00:32:19,623 Yeah, zonk is kind of Bronc, and Bronc a zonk. 462 00:32:19,702 --> 00:32:21,399 You can say that again. 463 00:32:21,472 --> 00:32:23,205 Ah, Steve! 464 00:32:23,278 --> 00:32:24,371 That's cold! 465 00:32:24,447 --> 00:32:26,477 (CHAINS JINGLING) 466 00:32:26,554 --> 00:32:29,085 (METAL CREAKING) 467 00:32:38,693 --> 00:32:39,890 Good grief, Steve! 468 00:32:39,964 --> 00:32:41,160 How are you feel? 469 00:32:41,234 --> 00:32:42,966 I think I'm sobering up. 470 00:32:43,039 --> 00:32:46,039 You know, I always suspected there were a few guys like you around. 471 00:32:46,116 --> 00:32:47,380 Yeah? Where? 472 00:32:47,453 --> 00:32:49,048 Playing for Pittsburgh. 473 00:32:49,124 --> 00:32:50,857 Mean Joe Greene, man. 474 00:32:50,930 --> 00:32:52,662 One time he grabbed me right by the... 475 00:32:52,736 --> 00:32:53,763 Larry, ssh! 476 00:32:53,840 --> 00:32:56,143 Yeah, yeah, okay. 477 00:32:59,022 --> 00:33:01,827 (MEN LAUGHING, TALKING) 478 00:33:01,898 --> 00:33:04,804 Sore loser! Get out of here. 479 00:33:06,478 --> 00:33:08,313 Come on, Stolar. 480 00:33:09,957 --> 00:33:11,152 (DOOR CLOSING) 481 00:33:11,227 --> 00:33:13,631 We'll go out the same way I came in. Let's go. 482 00:33:13,702 --> 00:33:15,434 Alright, I don't like this place anyways. 483 00:33:15,507 --> 00:33:17,137 (DRAMATIC MUSIC) 484 00:33:17,212 --> 00:33:19,377 You ain't goin' nowhere, chump. 485 00:33:27,176 --> 00:33:29,581 Keep moving! 486 00:33:29,650 --> 00:33:31,052 Alright, hold it! 487 00:33:34,933 --> 00:33:36,735 How'd you get these chains off? 488 00:33:36,806 --> 00:33:38,686 What? You think you're dealing with a couple of lightweights? 489 00:33:38,711 --> 00:33:39,859 Hey, you know something, Bronco? 490 00:33:39,883 --> 00:33:42,320 You're probably gonna die laughing. 491 00:33:42,388 --> 00:33:45,959 These lousy football pros ain't so tough. 492 00:33:46,035 --> 00:33:46,836 Hold it, Austin! 493 00:33:50,413 --> 00:33:51,817 Buddy? 494 00:33:51,887 --> 00:33:54,736 I thought you were gonna keep him drugged until we let him go after the game? 495 00:33:54,760 --> 00:33:56,288 Now they can recognize us! 496 00:33:56,366 --> 00:33:58,066 His friend here messed that up. 497 00:33:58,841 --> 00:34:01,157 What are you doing hanging out with a bunch of guys like this? 498 00:34:01,181 --> 00:34:02,514 What can I tell you, Bronco. 499 00:34:02,584 --> 00:34:04,820 I gotta try to score once before the gun sounds. 500 00:34:04,892 --> 00:34:06,385 This is the only way I can do it. 501 00:34:06,463 --> 00:34:08,560 Not all of us get the breaks like you, Bronco. 502 00:34:08,636 --> 00:34:10,006 The big fame, the big money. 503 00:34:10,076 --> 00:34:11,203 The big talent. 504 00:34:11,279 --> 00:34:12,440 (SCOFFS) 505 00:34:12,515 --> 00:34:15,390 All I know is me and my friends here are gonna cash in big. 506 00:34:15,459 --> 00:34:17,658 We put heavy money on the point spread... 507 00:34:17,732 --> 00:34:23,649 and after tonight, I'll trade in my beer cans for bottles of champagne. 508 00:34:23,717 --> 00:34:25,519 And I guess I won't be needing this anymore. 509 00:34:25,893 --> 00:34:27,761 (GRUNTS) 510 00:34:33,381 --> 00:34:36,881 No, he hasn't shown up yet, but when he does, let me t... 511 00:34:36,959 --> 00:34:38,122 Hello, Coach. 512 00:34:38,195 --> 00:34:39,963 Oscar, is Larry with Steve? 513 00:34:40,036 --> 00:34:42,908 I was just about to ask you if Steve was with Larry. 514 00:34:42,977 --> 00:34:44,606 Nobody's seen them since last night. 515 00:34:44,681 --> 00:34:47,385 That's right. Larry didn't show up for the final briefing... 516 00:34:47,458 --> 00:34:49,989 and the game starts at 6:00. 517 00:34:50,067 --> 00:34:52,801 I'm really gonna burn his tail, let me tell you. 518 00:34:52,873 --> 00:34:54,254 Do you think something's happened to them? 519 00:34:54,278 --> 00:34:56,649 No, you know what a cut up Bronc can be. 520 00:34:56,719 --> 00:34:59,490 But when he does show up, I'm really gonna jump on him. 521 00:34:59,562 --> 00:35:03,266 He's probably out having a beer with Austin somewhere. 522 00:35:07,152 --> 00:35:10,355 Don't worry. He'll show up. 523 00:35:16,580 --> 00:35:17,641 Hey, Steve? 524 00:35:17,718 --> 00:35:21,126 Now that these guys can recognize us, I don't think they're gonna turn us loose. 525 00:35:21,195 --> 00:35:22,630 How right you are. 526 00:35:22,698 --> 00:35:24,864 Maybe we ought to make a plan. 527 00:35:24,939 --> 00:35:27,004 I'm working on it. 528 00:35:43,531 --> 00:35:44,795 Tell me something. 529 00:35:44,868 --> 00:35:49,338 If those legs of yours are anything like that arm, why don't you make a run for it? 530 00:35:49,416 --> 00:35:51,114 Look, I'm not leaving without you. 531 00:35:51,188 --> 00:35:52,282 Aw, listen... 532 00:35:52,358 --> 00:35:53,886 Besides, I can't outrun a bullet. 533 00:35:53,963 --> 00:35:56,130 Well, now that's a consideration. 534 00:35:56,204 --> 00:35:57,835 You bet. 535 00:35:57,910 --> 00:36:00,405 I need a beer. 536 00:36:00,851 --> 00:36:02,823 Hey Tatashore? Yeah. 537 00:36:02,890 --> 00:36:05,730 You know what you said about them hotshot pros... 538 00:36:05,801 --> 00:36:07,270 like Bronco was really true. 539 00:36:07,338 --> 00:36:09,436 They ain't so almighty tough. 540 00:36:09,512 --> 00:36:13,285 That's right, with all that padding, they don't even know what it's like to get hit hard. 541 00:36:13,356 --> 00:36:15,329 It's not the padding that makes it easy. 542 00:36:15,397 --> 00:36:18,132 It's the line of guys eating dirt in front of him. 543 00:36:18,205 --> 00:36:19,139 Yeah. 544 00:36:19,208 --> 00:36:20,802 That's right. 545 00:36:20,879 --> 00:36:23,250 Now you want to talk about a rough team... 546 00:36:23,320 --> 00:36:27,825 we had one prison that'd make Bronco and his crew look like a bunch of little old ladies. 547 00:36:27,902 --> 00:36:29,269 That's right. 548 00:36:33,719 --> 00:36:36,421 I think I found a hole in their offense. 549 00:36:36,495 --> 00:36:37,726 Well, you gotta be kidding. 550 00:36:37,799 --> 00:36:40,316 Prison teams are like a sewing circle compared to Larry's crowd. 551 00:36:40,340 --> 00:36:42,369 Oh, man, get serious, huh? 552 00:36:42,446 --> 00:36:43,974 Well, you get serious. 553 00:36:44,052 --> 00:36:46,735 Bronco and a couple of good men could wipe a field up with you guys. 554 00:36:46,759 --> 00:36:50,294 Especially some over-the-hill loser like La Port. 555 00:36:51,709 --> 00:36:53,373 You better watch your mouth, Austin. 556 00:36:53,448 --> 00:36:56,014 What's the matter, La Port? You afraid of the truth? 557 00:36:56,090 --> 00:36:59,361 That Bronco here is a tougher player than you ever thought about being? 558 00:36:59,432 --> 00:37:00,902 (BIONIC SOUND EFFECT) 559 00:37:07,424 --> 00:37:09,122 Truth hurts, doesn't it, La Port? 560 00:37:09,196 --> 00:37:11,669 Maybe I ought to show you who's tough. 561 00:37:11,737 --> 00:37:14,087 Maybe we ought to have us a little scrimmage right here and now. 562 00:37:14,110 --> 00:37:15,582 Bobby, come on. 563 00:37:15,650 --> 00:37:18,818 What are you trying to do? Get us killed early? 564 00:37:18,893 --> 00:37:19,695 Relax. 565 00:37:19,762 --> 00:37:20,730 RICK: Cool it, Bobby! 566 00:37:20,798 --> 00:37:21,894 You keep out of this. 567 00:37:21,969 --> 00:37:23,633 STEVE: Better do as he says, La Port. 568 00:37:23,707 --> 00:37:25,958 You and your boys start knocking heads with Bronco here... 569 00:37:25,982 --> 00:37:27,328 you're likely to get your tail kicked. 570 00:37:27,352 --> 00:37:29,084 That's it, Austin! That's it! 571 00:37:29,157 --> 00:37:30,170 We're gonna do it right here and now. 572 00:37:30,194 --> 00:37:31,391 RICK: Will you calm down! 573 00:37:31,465 --> 00:37:34,166 Listen, Rick, this is my ballgame. 574 00:37:34,240 --> 00:37:37,912 Put a couple of guys on the sideline with a gun and the rest of us will take them on. 575 00:37:37,986 --> 00:37:41,017 Alright! Alright! Alright! 576 00:37:41,094 --> 00:37:42,064 Why, Bobby? 577 00:37:42,130 --> 00:37:45,231 I'm gonna make superstar Bronco and that smart mouth friend of his... 578 00:37:45,308 --> 00:37:48,010 pay me back for all those years I was on the suicide squad. 579 00:37:48,084 --> 00:37:49,143 You got it, Bobby. 580 00:37:49,219 --> 00:37:50,382 We're gonna kill 'em. 581 00:37:51,326 --> 00:37:54,232 Yeah. That too. 582 00:37:56,075 --> 00:37:57,944 Steve, you're my buddy and I love you... 583 00:37:58,015 --> 00:38:00,487 but you're out of your cotton-picking mind. 584 00:38:00,555 --> 00:38:02,390 You haven't heard my game plan yet. 585 00:38:02,460 --> 00:38:05,195 I'm not sure I want to. 586 00:38:09,449 --> 00:38:12,424 (UPLIFTING MUSIC) 587 00:38:24,395 --> 00:38:27,063 This will be one sideline along here. 588 00:38:27,137 --> 00:38:28,835 And we'll make the road the other sideline. 589 00:38:28,909 --> 00:38:31,543 Alright. Harnell, you and me will go over there. 590 00:38:31,618 --> 00:38:32,643 Rosen, down there. 591 00:38:32,720 --> 00:38:35,320 Tatashore, up there and blast them if they try to split. 592 00:38:35,397 --> 00:38:37,460 Aw, come on, Rick! I want to play! 593 00:38:37,536 --> 00:38:39,234 You'll get your chance. 594 00:38:39,307 --> 00:38:44,051 Starting lineup is me, Kibbie, Stolar and Ailes. 595 00:38:44,122 --> 00:38:45,353 Ha! Four against two. 596 00:38:45,428 --> 00:38:47,765 (SCOFFS) Listen to him, chickening out already. 597 00:38:47,835 --> 00:38:49,951 You're gonna find out what it's like to eat dirt, hot dog. 598 00:38:49,975 --> 00:38:53,347 But I tell you what. We'll give you a break and let you receive. 599 00:38:53,418 --> 00:38:56,359 Yeah, turkey, you gonna get plucked. 600 00:38:56,428 --> 00:38:57,419 (CHUCKLES) Let's go. 601 00:38:57,498 --> 00:38:59,025 (IMITATING TURKEY) 602 00:38:59,103 --> 00:39:02,045 Aw, this is another fine mess you've gotten me into. 603 00:39:02,112 --> 00:39:03,760 Hey, relax, alright, we're gonna bust out of here. 604 00:39:03,784 --> 00:39:06,657 Sure we are! All we gotta do is cream those four guys on the field... 605 00:39:06,726 --> 00:39:08,007 then take care of their friend with the rifle. 606 00:39:08,031 --> 00:39:09,913 Look, you want to try or spend the rest of your life dead? 607 00:39:09,937 --> 00:39:12,408 Hey, we got a choice? 608 00:39:12,477 --> 00:39:14,813 Nope. Oh. 609 00:39:14,985 --> 00:39:19,226 (BIONIC EYE SOUND EFFECT) 610 00:39:19,298 --> 00:39:21,670 What do you say we use this hill up here for one goal... 611 00:39:21,740 --> 00:39:23,153 and that red truck down there for the other? 612 00:39:23,177 --> 00:39:25,058 Pick whatever you want, you'll never get near it. 613 00:39:25,082 --> 00:39:28,787 That truck, Larry, is our ticket to freedom. 614 00:39:28,861 --> 00:39:31,061 Might as well be the moon. 615 00:39:31,135 --> 00:39:32,901 Yeah, well, I've been to the moon. 616 00:39:32,974 --> 00:39:34,638 It's not as far as you think, pal. 617 00:39:34,712 --> 00:39:35,515 Let's go. 618 00:39:38,224 --> 00:39:39,604 Let's really stick it to them, alright? 619 00:39:39,629 --> 00:39:40,928 Alright! 620 00:39:45,648 --> 00:39:47,174 Ready? Let's go. Let's go. 621 00:39:47,252 --> 00:39:48,688 I want that Bronco. 622 00:39:48,756 --> 00:39:50,386 Come on, baby! Let's rip 'em! 623 00:39:52,133 --> 00:39:55,074 Here's your kickoff. 624 00:39:55,142 --> 00:39:57,342 (MILITARY MUSIC) 625 00:39:57,416 --> 00:39:59,320 Let's go! 626 00:39:59,389 --> 00:40:01,327 I got it! I got it! 627 00:40:02,732 --> 00:40:03,759 Let's go! 628 00:40:03,836 --> 00:40:06,207 The Bronco! Get him! 629 00:40:06,277 --> 00:40:07,079 Get him, Bobby! 630 00:40:09,386 --> 00:40:12,054 (MILITARY MUSIC) 631 00:40:12,128 --> 00:40:13,564 Get him! 632 00:40:15,137 --> 00:40:16,368 Get him, Stolar! Come on! 633 00:40:21,926 --> 00:40:23,020 Come on, Kibbie, get him! 634 00:40:46,401 --> 00:40:47,929 Five? 635 00:40:48,008 --> 00:40:49,980 Alright, guys. 636 00:40:50,046 --> 00:40:51,676 Yeah, yeah. 637 00:40:52,586 --> 00:40:54,057 (CHUCKLES) Okay. 638 00:40:55,496 --> 00:40:57,662 Surprise! 639 00:40:57,838 --> 00:40:59,786 I guess we couldn't expect you to run your time fair, La Port. 640 00:40:59,810 --> 00:41:02,305 It's about time the superstar there get a few hard knocks. 641 00:41:02,383 --> 00:41:04,480 Way to go, Tatashore. Stay in the lineup. 642 00:41:04,556 --> 00:41:06,392 Alright! 643 00:41:06,463 --> 00:41:07,900 Yeah, sure, five against two? 644 00:41:07,969 --> 00:41:08,959 That's right, here! 645 00:41:09,038 --> 00:41:10,702 We're gonna drive you into the ground! 646 00:41:10,776 --> 00:41:12,839 First down! 647 00:41:12,916 --> 00:41:15,516 Alright! Let's go! 648 00:41:15,591 --> 00:41:17,106 You're doing great, Larry! You're doing great. 649 00:41:17,130 --> 00:41:19,068 Yeah, thanks. 650 00:41:22,579 --> 00:41:25,453 STOLAR: Alright! Let's get 'em again. 651 00:41:25,522 --> 00:41:27,255 You still think we can get to that truck? 652 00:41:27,328 --> 00:41:28,764 Yeah. 653 00:41:29,937 --> 00:41:33,813 Tell you, our field position is still not good enough to make a break. 654 00:41:33,882 --> 00:41:34,975 We gotta do two things. 655 00:41:35,052 --> 00:41:35,855 What's that? 656 00:41:35,922 --> 00:41:37,826 We gotta make a little more yardage... 657 00:41:37,895 --> 00:41:39,694 suck one more of those guys into the game. 658 00:41:39,767 --> 00:41:41,259 Oh, terrific. 659 00:41:41,338 --> 00:41:43,367 Now you can do it. I'll rile them up. 660 00:41:43,444 --> 00:41:45,508 Tell you what. Run a sideline pattern on two, okay? 661 00:41:45,584 --> 00:41:46,781 Alright. Go get 'em. 662 00:41:46,855 --> 00:41:50,765 (MILITARY MUSIC) 663 00:41:51,904 --> 00:41:53,305 STEVE: Set! 664 00:41:53,375 --> 00:41:54,708 Hut one! 665 00:41:54,779 --> 00:41:56,774 Hut two! 666 00:41:59,360 --> 00:42:01,127 (GROANS) 667 00:42:06,716 --> 00:42:09,316 Steve! Over here! 668 00:42:11,064 --> 00:42:12,363 Hold it, Bronco! 669 00:42:16,547 --> 00:42:19,854 (GROANS) 670 00:42:24,471 --> 00:42:25,943 What's the matter with you guys? 671 00:42:26,009 --> 00:42:28,107 Aw, shut up, you missed him yourself. 672 00:42:28,183 --> 00:42:30,017 (MILITARY MUSIC) 673 00:42:31,760 --> 00:42:33,459 Whoo hoo! 674 00:42:33,532 --> 00:42:35,012 Stolar, you should have blocked the pass! 675 00:42:35,037 --> 00:42:36,718 Well, you think you could have done any better? 676 00:42:36,742 --> 00:42:38,746 Naw, La Port, he talks a better game than he plays. 677 00:42:38,782 --> 00:42:40,463 Hey, La Port, why don't you make it six to two? 678 00:42:40,487 --> 00:42:41,834 Then you might have a better chance, huh? 679 00:42:41,858 --> 00:42:43,692 I oughta just do that to teach you's a lesson. 680 00:42:43,763 --> 00:42:45,395 You couldn't teach us anything. 681 00:42:46,473 --> 00:42:48,034 Hold it! 682 00:42:48,112 --> 00:42:50,380 Okay. Okay, hot dog! 683 00:42:50,452 --> 00:42:52,048 Harnell! Get in here! 684 00:42:52,124 --> 00:42:54,596 2nd Down! 685 00:42:55,468 --> 00:42:57,406 Let's go! Let's get that turkey! 686 00:42:57,474 --> 00:42:58,910 Come on! Stick him, now! Stick him. 687 00:42:58,978 --> 00:43:00,448 Atta boy, Larry. You're doing great. 688 00:43:00,516 --> 00:43:02,966 These idiots are really getting to me. I'm gonna chew somebody up. 689 00:43:02,990 --> 00:43:04,119 Okay, same play... 690 00:43:04,194 --> 00:43:06,690 Tatashore, Ailes, you rush Austin. 691 00:43:06,768 --> 00:43:08,467 The rest of us is gonna stomp on Bronco. 692 00:43:08,541 --> 00:43:09,343 You ready? 693 00:43:09,377 --> 00:43:11,144 Make as much noise as you can. On two, okay? 694 00:43:11,216 --> 00:43:12,017 You just watch me. 695 00:43:12,086 --> 00:43:13,852 Hey, Lar? You'll need this. 696 00:43:13,924 --> 00:43:15,121 Yeah. 697 00:43:15,195 --> 00:43:18,171 (MILITARY MUSIC) 698 00:43:21,614 --> 00:43:24,487 Set! Hut one! Hut two! 699 00:43:36,494 --> 00:43:38,295 (BIONIC SOUND EFFECT) 700 00:43:40,406 --> 00:43:42,605 (ROARS) 701 00:43:42,779 --> 00:43:43,581 Fight! 702 00:43:43,616 --> 00:43:45,646 Get your smelly foot... 703 00:43:45,723 --> 00:43:47,456 Get off me! 704 00:44:02,374 --> 00:44:03,673 Let's go. Let's go! 705 00:44:04,947 --> 00:44:06,385 Okay, okay, huddle up! 706 00:44:08,760 --> 00:44:09,990 Hold 'em up! 707 00:44:10,065 --> 00:44:12,197 Better not get out of bounds. 708 00:44:12,972 --> 00:44:15,311 Just gotta get the football. 709 00:44:20,731 --> 00:44:21,722 That's it! 710 00:44:21,800 --> 00:44:24,969 This is the last play those two candy suckers are gonna run... ever. 711 00:44:25,043 --> 00:44:27,314 Yeah! C'mon, guys, let's really rip 'em! Huh? 712 00:44:28,756 --> 00:44:30,227 Atta boy, Lar, I think we got them. 713 00:44:30,294 --> 00:44:31,285 We? 714 00:44:31,364 --> 00:44:34,134 Oh, yeah, sure, all we gotta do is tip-toe through. 715 00:44:34,206 --> 00:44:36,110 Would you mind telling me the game plan? 716 00:44:36,180 --> 00:44:38,414 All right, now's the time we make our break. 717 00:44:40,159 --> 00:44:41,538 See the guard on the right sideline? 718 00:44:41,562 --> 00:44:42,364 Yeah. 719 00:44:42,398 --> 00:44:44,242 I want you to run a fly pattern right over him. 720 00:44:44,404 --> 00:44:46,240 Right over him? Right over him. 721 00:44:46,311 --> 00:44:47,143 Aw, listen... 722 00:44:47,214 --> 00:44:49,413 You can do it, Larry. On two, let's go. 723 00:44:49,487 --> 00:44:51,959 (DRAMATIC MUSIC) 724 00:45:00,018 --> 00:45:03,462 Ten. Hut one! 725 00:45:03,530 --> 00:45:04,760 Hut two! 726 00:45:08,646 --> 00:45:10,379 (ROARS) 727 00:45:10,452 --> 00:45:14,190 (BIONIC SOUND EFFECT) 728 00:45:22,154 --> 00:45:24,320 Here, Steve! Steve! 729 00:45:29,977 --> 00:45:31,141 Steve! Steve! 730 00:45:40,645 --> 00:45:41,671 (BIONIC SOUND EFFECT) 731 00:45:41,748 --> 00:45:43,047 (GRUNTS) 732 00:45:49,539 --> 00:45:52,378 (BIONIC SOUND EFFECT) 733 00:46:04,083 --> 00:46:05,851 Run for the truck! 734 00:46:10,270 --> 00:46:12,402 (BIONIC SOUND EFFECT) 735 00:46:45,177 --> 00:46:47,116 What about their car?! 736 00:46:47,185 --> 00:46:48,485 Get the truck started! 737 00:47:00,993 --> 00:47:02,018 (BIONIC SOUND EFFECT) 738 00:47:05,908 --> 00:47:07,437 (BIONIC SOUND EFFECT) 739 00:47:23,194 --> 00:47:24,756 What a kicker you'd make! 740 00:47:24,833 --> 00:47:27,307 Just drive the van, will you? You've got a game to play. 741 00:47:36,671 --> 00:47:38,575 Why you rotten, stinking... 742 00:47:38,644 --> 00:47:40,582 My champagne! 743 00:47:46,702 --> 00:47:49,734 (CROWD CHATTER) (ORGAN PLAYING) 744 00:47:49,811 --> 00:47:54,724 ANNOUNCER: Tonight's paid attendance was 57, 423. 745 00:47:54,793 --> 00:47:59,741 Don't forget, season tickets are still available at the northwest box office. 746 00:48:00,645 --> 00:48:02,844 The next home game will be two weeks from today. 747 00:48:02,918 --> 00:48:05,324 Don't forget to come out and support the local team. 748 00:48:05,393 --> 00:48:06,693 Thank you for coming tonight. 749 00:48:06,764 --> 00:48:08,062 (ORGAN PLAYING) 750 00:48:13,049 --> 00:48:14,246 Oh, Bronc? Yes, sir. 751 00:48:14,320 --> 00:48:15,219 Great game, fella. 752 00:48:15,291 --> 00:48:16,190 Thanks, Coach. 753 00:48:16,260 --> 00:48:17,490 You're fined fifty bucks. 754 00:48:17,564 --> 00:48:18,430 Wait a minute! 755 00:48:18,500 --> 00:48:19,780 If you ever come in late again... 756 00:48:19,804 --> 00:48:22,173 I'm gonna hang you up and use you for a tackle dummy. 757 00:48:22,245 --> 00:48:23,339 Coach! It wasn't my fault! 758 00:48:23,415 --> 00:48:25,513 No excuses. Get that? 759 00:48:25,589 --> 00:48:26,991 Yes, sir. 760 00:48:27,060 --> 00:48:28,428 STEVE: Hey, Lar! 761 00:48:28,498 --> 00:48:30,127 Hey, Steve. 762 00:48:30,504 --> 00:48:31,939 Great game, Larry. Just beautiful. 763 00:48:32,007 --> 00:48:33,034 Thanks, Coach. 764 00:48:33,111 --> 00:48:35,329 First time I've ever been on two winning teams in the same day. 765 00:48:35,353 --> 00:48:36,666 Yeah. The Gipper'd be proud of you. 766 00:48:36,690 --> 00:48:39,185 Yeah. Hey, what about the dirty dozen? 767 00:48:39,265 --> 00:48:41,362 Well, the police sent 'em to the showers. 768 00:48:41,437 --> 00:48:42,907 Well, that's good. 769 00:48:42,975 --> 00:48:44,690 Pam's waiting with Oscar in front of the stadium. 770 00:48:44,714 --> 00:48:46,013 All right. 771 00:48:46,084 --> 00:48:48,490 Hey, uh, just one thing, Steve. 772 00:48:48,560 --> 00:48:50,726 I appreciate what you did for me today and all, but... 773 00:48:50,800 --> 00:48:52,603 how about filling me in on this bionic stuff? 774 00:48:52,673 --> 00:48:55,168 Wait a minute, Larry, you know! can't do that. It's classified. 775 00:48:55,246 --> 00:48:57,379 Well, classified is classified... 776 00:48:57,454 --> 00:48:59,118 but you do admit that you have it... 777 00:48:59,192 --> 00:49:02,189 and it has something to do with you being so strong, right? 778 00:49:02,269 --> 00:49:03,202 Right. 779 00:49:03,272 --> 00:49:05,072 In that case, we got us a problem, fella. 780 00:49:05,143 --> 00:49:06,134 We do? 781 00:49:06,213 --> 00:49:07,548 You owe me ten bucks. 782 00:49:07,619 --> 00:49:08,832 Now wait a minute. How do you figure? 783 00:49:08,856 --> 00:49:11,406 You remember that gag back at the bowling alley with the fake pins... 784 00:49:11,430 --> 00:49:12,811 and the manager and the whole routine? 785 00:49:12,835 --> 00:49:13,530 Yeah, but... 786 00:49:13,603 --> 00:49:15,096 Well, that was a bionic hustle! 787 00:49:15,174 --> 00:49:17,272 You owe me ten bucks. Get it up. 788 00:49:19,021 --> 00:49:20,182 Come on. 789 00:49:20,257 --> 00:49:22,662 Come on, ten bucks. Get it up. 790 00:49:22,732 --> 00:49:24,532 On ten bucks. 791 00:49:26,711 --> 00:49:28,580 Can we take a credit card? 792 00:49:28,650 --> 00:49:30,315 Aw, Steve. 793 00:49:30,791 --> 00:49:32,557 (CHIMES) 794 00:49:34,702 --> 00:49:37,199 (END THEME MUSIC) 56784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.