All language subtitles for The Brokenwood Mysteries S10E05 House of Screams

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,917 --> 00:00:10,087 ** 2 00:00:13,390 --> 00:00:17,461 ** 3 00:00:17,461 --> 00:00:19,863 Aah! 4 00:00:22,733 --> 00:00:26,903 ** 5 00:00:28,505 --> 00:00:34,678 ** 6 00:00:36,713 --> 00:00:53,264 ** 7 00:00:54,665 --> 00:01:00,904 ** 8 00:01:09,713 --> 00:01:11,348 It's some kid. 9 00:01:15,652 --> 00:01:20,957 ** 10 00:01:36,840 --> 00:01:39,976 Welcome to the House of Screams! 11 00:01:41,778 --> 00:01:45,416 Uh, yes. I'll just get you guys to park down at the end there. 12 00:01:45,416 --> 00:01:46,983 Um, cheers, guys. 13 00:01:46,983 --> 00:01:49,386 Be honest. How scary is it? 14 00:01:49,386 --> 00:01:51,655 Oh, come on. It's not that bad. A bit of fun. 15 00:01:51,655 --> 00:01:53,557 And just remember. It's not real. 16 00:01:57,027 --> 00:02:00,197 See? It's just fake blood and... 17 00:02:01,398 --> 00:02:02,566 One sec. 18 00:02:02,566 --> 00:02:05,536 ** 19 00:02:05,536 --> 00:02:07,538 Uh, Mr. Milgrove! 20 00:02:07,538 --> 00:02:10,241 Are you-- Are you alright, mate? 21 00:02:10,241 --> 00:02:11,942 What's going on out here? 22 00:02:15,379 --> 00:02:18,349 I'm gonna get the first-aid kit. 23 00:02:18,349 --> 00:02:21,285 Might be a bit late. 24 00:02:22,719 --> 00:02:25,889 Chad?! Baby?! 25 00:02:25,889 --> 00:02:28,259 Are you okay? 26 00:02:29,293 --> 00:02:30,561 Oh! 27 00:02:31,795 --> 00:02:32,896 Christ. 28 00:02:34,731 --> 00:02:52,649 ** 29 00:02:52,649 --> 00:02:55,018 Grim start to the season. 30 00:02:55,018 --> 00:02:56,453 Spring? 31 00:02:56,453 --> 00:02:58,289 The spooky season. 32 00:03:00,291 --> 00:03:02,526 Halloween? Ah. 33 00:03:02,526 --> 00:03:04,761 You have heard of Halloween, haven't you? 34 00:03:04,761 --> 00:03:07,531 Mm, nut we don't really do that here in New Zealand, do we? 35 00:03:07,531 --> 00:03:10,033 Well, tell that to these people. 36 00:03:10,033 --> 00:03:14,505 Halloween has become an entire season, not just a day. 37 00:03:14,505 --> 00:03:16,740 Hey. Um... 38 00:03:16,740 --> 00:03:20,577 Victim appears to be a Chad Feldman. 18 years old. 39 00:03:20,577 --> 00:03:22,479 In his last year at Brokenwood High. 40 00:03:22,479 --> 00:03:24,748 Geez. He's just a kid. 41 00:03:24,748 --> 00:03:28,985 Mm. Apparently, he came here with his girlfriend. 42 00:03:28,985 --> 00:03:31,422 They were heading to a Halloween party. 43 00:03:31,422 --> 00:03:33,624 ** 44 00:03:33,624 --> 00:03:35,058 Hi, Chad. 45 00:03:35,058 --> 00:03:38,295 Sad to say that's not part of the costume. 46 00:03:38,295 --> 00:03:41,498 ** 47 00:03:41,498 --> 00:03:43,400 Was there a second injury? 48 00:03:43,400 --> 00:03:46,069 Oh, that's John Milgrove. He's the manager. 49 00:03:46,069 --> 00:03:48,071 Apparently, he fainted after he saw 50 00:03:48,071 --> 00:03:52,409 Chad sporting the... sickle-necklace look. 51 00:03:52,409 --> 00:03:55,612 M-Manager of what? What is this place? 52 00:03:55,612 --> 00:03:57,748 It's called the House of Screams. 53 00:03:57,748 --> 00:04:00,351 Sort of a live haunted-house experience. 54 00:04:00,351 --> 00:04:03,554 Yeah? And the, um, ghouls? 55 00:04:03,554 --> 00:04:05,088 Yeah. The staff. 56 00:04:05,088 --> 00:04:07,991 They asked to be referred to as "Screamers." 57 00:04:07,991 --> 00:04:11,027 I bet they did. Mm. 58 00:04:11,027 --> 00:04:13,096 Uh, excuse me, sir-- or, uh, ma'am-- 59 00:04:13,096 --> 00:04:15,666 would you mind stepping back for us while we-- 60 00:04:15,666 --> 00:04:18,369 Detective Sims! It's me-- Frodo. 61 00:04:19,636 --> 00:04:23,974 Frodo? You're a-a Screamer. 62 00:04:23,974 --> 00:04:27,411 Apprentice. Yeah. I haven't graduated to the main floor. 63 00:04:27,411 --> 00:04:28,845 Currently, I'm just parking cars. 64 00:04:28,845 --> 00:04:32,416 But I saw the whole thing. It was gnarly as hell. 65 00:04:32,416 --> 00:04:35,118 Do you remember seeing him and his girlfriend arrive? 66 00:04:35,118 --> 00:04:39,556 I do remember, yes, because it was quite memorable. 67 00:04:45,095 --> 00:04:47,864 Excuse me, guys! Hey. Sorry. 68 00:04:47,864 --> 00:04:50,000 You're actually not allowed to park here. 69 00:04:50,000 --> 00:04:53,670 Even if your car is awesome. That is a disabled park. 70 00:04:53,670 --> 00:04:55,939 Well, I am disabled, so that's a bit insensitive. 71 00:04:57,508 --> 00:04:59,576 Oh, I'm so sorry. I-I didn't see a sticker. 72 00:04:59,576 --> 00:05:02,479 Yeah, I've, um-- I've got no legs. 73 00:05:03,947 --> 00:05:07,918 Okay, well, I can clearly see you've got legs. 74 00:05:07,918 --> 00:05:09,420 These are fake legs. 75 00:05:09,420 --> 00:05:10,921 Chad! Don't be... 76 00:05:10,921 --> 00:05:12,756 Look. I'm gonna have to ask you to move, please. 77 00:05:12,756 --> 00:05:15,559 Alright. Alright. Keep your hair on. Oops! 78 00:05:15,559 --> 00:05:17,928 Hey! Give that back, you little twerp! 79 00:05:17,928 --> 00:05:19,963 That's property of the House of Screams! 80 00:05:19,963 --> 00:05:21,832 Well, my dad just bought the place, 81 00:05:21,832 --> 00:05:23,967 so, technically, it's mine. 82 00:05:23,967 --> 00:05:25,836 But here you go, bud. 83 00:05:25,836 --> 00:05:27,137 Oh. 84 00:05:30,173 --> 00:05:32,443 Hey, park my car for me, will ya? 85 00:05:32,443 --> 00:05:35,779 Cheers, buddy. Appreciate ya. 86 00:05:35,779 --> 00:05:37,714 And did you move the car? 87 00:05:37,714 --> 00:05:40,050 Well, yeah. I mean, begrudgingly. 88 00:05:45,522 --> 00:05:46,790 But then later... 89 00:05:46,790 --> 00:05:49,693 Oi! Give me the keys. 90 00:05:49,693 --> 00:05:50,994 I'm not sure that-- 91 00:05:50,994 --> 00:05:52,563 I was gonna call the cops. 92 00:05:52,563 --> 00:05:54,431 He seemed like he was a bit pissed, 93 00:05:54,431 --> 00:05:56,433 but I didn't have my phone. 94 00:06:03,907 --> 00:06:06,877 But I took down the number plate. 95 00:06:06,877 --> 00:06:10,547 Oh. Well. Anyway... 96 00:06:10,547 --> 00:06:14,150 That's all I saw. Until he came out of the woods over there. 97 00:06:14,150 --> 00:06:15,986 That's fake blood? 98 00:06:15,986 --> 00:06:18,021 Yeah. They make it here. 99 00:06:18,021 --> 00:06:20,023 It's mostly maple syrup with some cochineal. 100 00:06:20,023 --> 00:06:22,225 And coffee for depth of color. 101 00:06:22,225 --> 00:06:24,027 Mm. 102 00:06:24,027 --> 00:06:26,497 Put some feelers out for that car. 103 00:06:26,497 --> 00:06:28,532 And let's start getting some statements. 104 00:06:28,532 --> 00:06:29,666 - Copy that. - On it. 105 00:06:29,666 --> 00:06:44,615 ** 106 00:06:44,615 --> 00:06:46,617 Maple syrup. 107 00:06:48,552 --> 00:07:38,669 ** 108 00:07:42,606 --> 00:07:58,221 ** 109 00:07:58,221 --> 00:08:00,090 Any ghosts? 110 00:08:00,090 --> 00:08:01,291 Uh, one or two. 111 00:08:01,291 --> 00:08:04,127 Well, after speaking to the Screamers, 112 00:08:04,127 --> 00:08:06,129 it seems that one of them is missing-- 113 00:08:06,129 --> 00:08:08,899 a teenager by the name of Kyle Harris, 114 00:08:08,899 --> 00:08:11,201 who plays the... Undead Scarecrow. 115 00:08:11,201 --> 00:08:15,806 And in the House of Screams, the Scarecrow carries a sickle. 116 00:08:15,806 --> 00:08:18,108 Ah. Let's, uh, start in there. 117 00:08:18,108 --> 00:08:21,912 I've got the feeling that Kyle was watching me from the trees. 118 00:08:23,346 --> 00:08:24,881 Okay. 119 00:08:26,850 --> 00:08:31,287 ♪ The... an elegant ♪ 120 00:08:31,287 --> 00:08:34,991 ♪ Line the sift... ♪ 121 00:08:34,991 --> 00:08:38,328 ♪ Precisely in time ♪ 122 00:08:38,328 --> 00:08:40,964 ♪ Conjure the creature ♪ 123 00:08:40,964 --> 00:08:43,700 ♪ Have mercy on me ♪ 124 00:08:43,700 --> 00:08:46,737 ♪ Whose beauty is potent ♪ 125 00:08:46,737 --> 00:08:50,140 ♪ It's only skin-deep ♪ 126 00:08:50,140 --> 00:08:54,044 ♪ What year is this? ♪ 127 00:08:54,044 --> 00:08:57,147 ♪ Dissatisfaction ♪ 128 00:08:57,147 --> 00:09:00,851 ** 129 00:09:00,851 --> 00:09:02,886 ♪ I love... ♪ 130 00:09:02,886 --> 00:09:04,755 Lena, are you sure that you wouldn't like us 131 00:09:04,755 --> 00:09:06,690 to get your parents in here? 132 00:09:06,690 --> 00:09:07,991 I know that you're 18, but-- 133 00:09:07,991 --> 00:09:10,927 They'd just stress me out more. 134 00:09:10,927 --> 00:09:12,896 Okay, well, we'll make this quick. 135 00:09:12,896 --> 00:09:15,666 We-- We just simply need to know what happened. 136 00:09:15,666 --> 00:09:17,067 Okay. 137 00:09:17,067 --> 00:09:20,236 So you and Chad were dating? 138 00:09:20,236 --> 00:09:24,274 We've been together forever. Like, almost two years. 139 00:09:24,274 --> 00:09:28,111 It was... gonna be our anniversary next weekend. 140 00:09:31,247 --> 00:09:34,685 Um, why don't you just tell us 141 00:09:34,685 --> 00:09:36,987 what you remember about tonight? 142 00:09:41,792 --> 00:09:45,729 Uh, we were gonna go to a party. 143 00:09:45,729 --> 00:09:47,430 Today was the last day of school 144 00:09:47,430 --> 00:09:49,165 before everyone went on study leave. 145 00:09:49,165 --> 00:09:51,101 I wanted to make sure I looked really good 146 00:09:51,101 --> 00:09:53,036 because Chad loves Halloween. 147 00:09:53,036 --> 00:09:55,238 He's, like, obsessed with all American stuff. 148 00:09:55,238 --> 00:09:56,472 Hey, babe. 149 00:09:56,472 --> 00:09:59,910 Hey, baby. Wow. You look great. 150 00:10:01,277 --> 00:10:03,413 ** 151 00:10:03,413 --> 00:10:07,217 What are you? Like, a football player? 152 00:10:07,217 --> 00:10:09,720 It's a surprise. 153 00:10:09,720 --> 00:10:11,688 Finn's gonna love it! 154 00:10:13,223 --> 00:10:15,959 Baby. I thought it was date night. 155 00:10:15,959 --> 00:10:19,395 It is. Yeah. Don't worry about him. 156 00:10:19,395 --> 00:10:21,164 Hi, Finn. 157 00:10:21,164 --> 00:10:23,734 You guys keen for a quick detour? 158 00:10:23,734 --> 00:10:27,270 It'll be fun. I promise. 159 00:10:27,270 --> 00:10:29,472 This Finn-- he and Chad were friends? 160 00:10:29,472 --> 00:10:31,007 He's basically Chad's shadow. 161 00:10:31,007 --> 00:10:32,776 To be honest, I think Chad just liked 162 00:10:32,776 --> 00:10:34,277 having him around for protection. 163 00:10:34,277 --> 00:10:38,715 Was Chad the type of person who needed protection? 164 00:10:38,715 --> 00:10:42,318 Well, he wasn't always the nicest to people. 165 00:10:42,318 --> 00:10:45,255 No! Come on! That's so mean. 166 00:10:45,255 --> 00:10:49,492 Guys! Really? Chad! Stop it! 167 00:10:49,492 --> 00:10:51,327 Leave the poor guy alone! 168 00:10:54,430 --> 00:10:58,368 Well, that's good of you to try and stop him. 169 00:10:58,368 --> 00:11:01,337 Chad's father has just bought the House of Screams. 170 00:11:01,337 --> 00:11:03,373 Is that right? Yeah, yeah. 171 00:11:05,008 --> 00:11:06,376 Bought it off the weird guy who runs the place. 172 00:11:06,376 --> 00:11:08,411 I'm afraid we don't offer discounts. 173 00:11:08,411 --> 00:11:11,081 Oh, I'm not after a discount, John. 174 00:11:11,081 --> 00:11:12,783 I want to go in for free. 175 00:11:12,783 --> 00:11:14,851 I'm running a business. It's only $10. 176 00:11:14,851 --> 00:11:16,787 It's not like you can't afford it. 177 00:11:16,787 --> 00:11:18,254 If you don't let us in, 178 00:11:18,254 --> 00:11:22,025 I'm gonna call my dad and have him fire your ass. 179 00:11:22,025 --> 00:11:25,028 Go right ahead. Do you think I care? 180 00:11:28,364 --> 00:11:31,768 Oh. It's ringing. 181 00:11:31,768 --> 00:11:34,437 Alright. Alright! 182 00:11:34,437 --> 00:11:36,572 Just don't touch any of the props. 183 00:11:36,572 --> 00:11:40,176 And please respect the performers. 184 00:11:40,176 --> 00:11:41,978 What's this? 185 00:11:41,978 --> 00:11:44,314 It's one of your father's ideas. Drum up ticket sales. 186 00:11:44,314 --> 00:11:46,282 So, what? If I can get through the whole place 187 00:11:46,282 --> 00:11:49,352 without screaming, I win a trip to Vegas? 188 00:11:49,352 --> 00:11:51,021 Easy. 189 00:11:51,021 --> 00:11:56,026 Well, not you, obviously. It wouldn't be fair. 190 00:11:56,026 --> 00:11:59,796 In any case, nobody has ever made it through 191 00:11:59,796 --> 00:12:02,298 without screaming. 192 00:12:02,298 --> 00:12:04,234 You calling me a pussy, John? 193 00:12:04,234 --> 00:12:05,368 What? 194 00:12:05,368 --> 00:12:07,137 Hey. Come here. 195 00:12:10,440 --> 00:12:14,277 I don't suppose that you heard what Chad said to him. 196 00:12:14,277 --> 00:12:16,212 Hm. Probably something dumb. 197 00:12:16,212 --> 00:12:17,948 Chad made a lot of dumb jokes. 198 00:12:17,948 --> 00:12:19,916 Sometimes they would really annoy me. 199 00:12:19,916 --> 00:12:22,018 You little bastard. 200 00:12:22,018 --> 00:12:25,555 But now I'll never hear them again. 201 00:12:29,525 --> 00:12:31,094 Is this cow's milk? 202 00:12:33,864 --> 00:12:34,998 Ugh! 203 00:12:39,169 --> 00:12:41,404 Um... anyway. 204 00:12:41,404 --> 00:12:46,142 Unh! Unh! 205 00:12:50,646 --> 00:12:53,917 If I'm being honest, it was kind of lame. 206 00:12:56,519 --> 00:12:58,488 N-o-o-o! 207 00:13:00,656 --> 00:13:07,931 ** 208 00:13:07,931 --> 00:13:09,966 Especially 'cause a lot of the actors 209 00:13:09,966 --> 00:13:12,668 were just, like, people from our school. 210 00:13:12,668 --> 00:13:15,371 Some of them weren't even really trying. 211 00:13:17,240 --> 00:13:20,877 Uh, that's a Minnie Wylie, who goes to your school? 212 00:13:20,877 --> 00:13:22,478 She started this year. 213 00:13:22,478 --> 00:13:26,249 I tried to make friends with her, but she had other ideas. 214 00:13:26,249 --> 00:13:43,967 ** 215 00:13:45,568 --> 00:14:02,252 ** 216 00:14:03,619 --> 00:14:06,156 Not that I could blame her. 217 00:14:06,156 --> 00:14:09,392 You've seen how hot Chad is, right? 218 00:14:11,061 --> 00:14:12,963 Oh, I couldn't comment. 219 00:14:15,165 --> 00:14:18,134 Because he's dead? 220 00:14:18,134 --> 00:14:20,503 Well, no, because he's a-a teenager. 221 00:14:20,503 --> 00:14:23,506 Sorry. You were saying? 222 00:14:23,506 --> 00:14:25,375 Um... 223 00:14:25,375 --> 00:14:29,079 After that, Chad and Finn snuck off to drink their booze. 224 00:14:29,079 --> 00:14:31,614 I went to the toilet, and when I came back... 225 00:14:31,614 --> 00:14:34,084 Where's Finn? Having a sulk. 226 00:14:35,651 --> 00:14:38,221 I was just happy we were finally alone. 227 00:14:38,221 --> 00:14:43,093 Baby. Can we go? This place is gross. 228 00:14:43,093 --> 00:14:46,429 Not yet. Okay? I wanna see the rest. 229 00:14:46,429 --> 00:14:48,331 It's our special night. 230 00:14:48,331 --> 00:14:50,666 And I want to win that trip. 231 00:14:50,666 --> 00:14:53,336 Why didn't Chad just ask his dad for the money? 232 00:14:53,336 --> 00:14:55,071 Sounds like he had a lot of it. 233 00:14:55,071 --> 00:14:57,073 Lane's really tight, especially with Chad. 234 00:14:57,073 --> 00:14:58,574 He doesn't trust him with money. 235 00:14:58,574 --> 00:15:02,012 And why was it a special night for you two? 236 00:15:02,012 --> 00:15:04,380 We don't need too many details. 237 00:15:06,216 --> 00:15:08,384 Chad was meant to be leaving. 238 00:15:08,384 --> 00:15:10,686 He was going to L.A. to stay with his mother 239 00:15:10,686 --> 00:15:12,455 for a few months, and then after that, 240 00:15:12,455 --> 00:15:15,558 he was going to start uni at Yale. 241 00:15:15,558 --> 00:15:17,727 Wow. Yale. 242 00:15:17,727 --> 00:15:20,096 So he wasn't going to finish the school year? 243 00:15:20,096 --> 00:15:22,032 Hm. Didn't see the point. He'd already gotten in. 244 00:15:22,032 --> 00:15:23,799 Wow. That's impressive. 245 00:15:23,799 --> 00:15:26,802 Mnh. It was mostly through his dad's connections. And money. 246 00:15:26,802 --> 00:15:29,439 Well, that must have been tough for you both, 247 00:15:29,439 --> 00:15:32,142 having to leave each other. 248 00:15:32,142 --> 00:15:35,378 I think Chad was taking it especially hard. 249 00:15:35,378 --> 00:15:37,647 Please, baby. Let's just go. 250 00:15:37,647 --> 00:15:41,717 Oh, my God. Leave me alone. You're so clingy. 251 00:15:41,717 --> 00:15:51,627 ** 252 00:15:51,627 --> 00:15:54,097 I went out for some fresh air. 253 00:15:54,097 --> 00:15:55,565 And that's when... 254 00:15:58,601 --> 00:16:01,137 I just thought he'd failed the challenge. 255 00:16:01,137 --> 00:16:04,574 But he was fighting for his life, wasn't he? 256 00:16:04,574 --> 00:16:06,242 And I did nothing. 257 00:16:06,242 --> 00:16:08,411 Well, you couldn't have known. 258 00:16:11,781 --> 00:16:14,484 And that was the last time you saw him? 259 00:16:14,484 --> 00:16:18,254 Yeah. Until I saw him with-- 260 00:16:18,254 --> 00:16:21,424 with, um, the thing in his neck. 261 00:16:21,424 --> 00:16:23,826 Okay. Thank you, Lena. 262 00:16:23,826 --> 00:16:25,628 Yeah. You've been very helpful. 263 00:16:25,628 --> 00:16:28,531 It was Kyle Harris, right? He used to go to our school. 264 00:16:28,531 --> 00:16:30,766 I heard it was Kyle that killed him. 265 00:16:30,766 --> 00:16:33,103 Uh, well, we don't know anything yet, 266 00:16:33,103 --> 00:16:36,572 but we do need to find Kyle and ask him some questions. 267 00:16:36,572 --> 00:16:38,208 He used to go to your school? 268 00:16:38,208 --> 00:16:40,610 He got kicked out last year for dealing drugs. 269 00:16:40,610 --> 00:16:43,079 He was probably high out of his skull. 270 00:16:43,079 --> 00:16:51,121 ** 271 00:16:51,121 --> 00:16:53,156 The cause of death is not surprising. 272 00:16:53,156 --> 00:16:54,657 Severed artery in the neck 273 00:16:54,657 --> 00:16:57,193 from a wound at the base of the skull. 274 00:16:57,193 --> 00:16:59,862 - Stabbed from behind. - It appears so. 275 00:16:59,862 --> 00:17:02,465 Death would have occurred within minutes. 276 00:17:02,465 --> 00:17:05,268 There was also a noticeable gash on the leg-- 277 00:17:05,268 --> 00:17:08,338 smaller but most likely from the same weapon. 278 00:17:08,338 --> 00:17:10,706 That fits with the smaller spatters of blood 279 00:17:10,706 --> 00:17:12,442 that we found outside the building. 280 00:17:12,442 --> 00:17:16,579 Also of note-- a scratch on his face here. 281 00:17:16,579 --> 00:17:17,813 Uh, fingernail? 282 00:17:17,813 --> 00:17:19,315 I think so. 283 00:17:19,315 --> 00:17:21,551 Mm... 284 00:17:21,551 --> 00:17:24,354 Gina, don't tell me you're into Halloween, too. 285 00:17:24,354 --> 00:17:27,457 Mike, I love it! Every year I go trick-or-treating. 286 00:17:27,457 --> 00:17:28,724 Oh, that's nice. 287 00:17:28,724 --> 00:17:31,227 What, escorting nieces or nephews? 288 00:17:31,227 --> 00:17:32,628 Wait. I didn't think you had any. 289 00:17:32,628 --> 00:17:35,498 I don't. And I wouldn't. They only slow you down. 290 00:17:35,498 --> 00:17:36,932 I like going on my own, 291 00:17:36,932 --> 00:17:39,902 particularly when people ask me for a trick. 292 00:17:39,902 --> 00:17:41,871 Do you want to know my trick? 293 00:17:41,871 --> 00:17:44,540 Senior. The father's here. 294 00:17:44,540 --> 00:17:45,808 Oh. 295 00:17:45,808 --> 00:17:52,715 ** 296 00:17:52,715 --> 00:17:56,186 Uh, Mr. Feldman. Thanks for coming in. 297 00:17:56,186 --> 00:17:57,553 What do I have to do? 298 00:17:57,553 --> 00:18:00,623 We need you to formally identify the body. 299 00:18:00,623 --> 00:18:02,325 If you're up to it. 300 00:18:02,325 --> 00:18:12,168 ** 301 00:18:12,168 --> 00:18:14,504 What a waste. He was... 302 00:18:17,207 --> 00:18:20,243 That's my boy. That's Chaddy. 303 00:18:21,911 --> 00:18:23,879 He was such a good kid, you know. 304 00:18:27,883 --> 00:18:30,353 Any word on this Kyle Harris? 305 00:18:30,353 --> 00:18:32,322 Uh, we are still looking for him. 306 00:18:32,322 --> 00:18:34,324 Waste of space. 307 00:18:34,324 --> 00:18:37,427 Yeah, at this stage, he remains a person of interest. 308 00:18:37,427 --> 00:18:41,564 How hard is it to find a teenage junkie in this town? 309 00:18:41,564 --> 00:18:42,998 We will find him. 310 00:18:42,998 --> 00:18:44,567 You better. 311 00:18:44,567 --> 00:18:47,002 I've got some powerful friends in the city, 312 00:18:47,002 --> 00:18:50,306 and I'm not afraid to call them. 313 00:18:50,306 --> 00:18:54,677 This is a difficult time for you, Mr. Feldman. 314 00:18:54,677 --> 00:18:56,479 Russian toffee? 315 00:18:56,479 --> 00:19:03,319 ** 316 00:19:03,319 --> 00:19:05,221 Mike? 317 00:19:05,221 --> 00:19:07,223 No, thanks, Gina. 318 00:19:08,758 --> 00:19:14,797 ** 319 00:19:24,807 --> 00:19:35,485 ** 320 00:19:37,453 --> 00:19:38,788 Hello? 321 00:19:38,788 --> 00:19:41,257 Uh, hello. Mr. Milgrove? 322 00:19:41,257 --> 00:19:43,058 It's Detective Kristin Sims from last night. 323 00:19:43,058 --> 00:19:45,695 Oh. Come in. We're just painting babies. 324 00:19:47,863 --> 00:19:58,040 ** 325 00:19:58,040 --> 00:20:00,376 Well, I don't know what I was expecting. 326 00:20:00,376 --> 00:20:02,745 Hello, Detectives. It's good to see you again. 327 00:20:02,745 --> 00:20:04,480 That's my daughter, Ariel. 328 00:20:06,416 --> 00:20:07,883 Nice to meet you. 329 00:20:07,883 --> 00:20:10,853 So you wanted to have a look around? 330 00:20:10,853 --> 00:20:12,822 Uh, yes. Please. 331 00:20:17,460 --> 00:20:18,794 It's a terrible, terrible thing. 332 00:20:18,794 --> 00:20:21,030 I've run the House of Screams for six years, 333 00:20:21,030 --> 00:20:24,800 and in that time we've never had so much as a skinned knee. 334 00:20:24,800 --> 00:20:26,502 Mind your head. 335 00:20:26,502 --> 00:20:29,705 You'll find that the house is full of secret entrances 336 00:20:29,705 --> 00:20:32,642 and hidden passages for the Screamers to get about. 337 00:20:32,642 --> 00:20:36,479 And if you're looking to kill someone. 338 00:20:36,479 --> 00:20:38,648 I resent that. 339 00:20:38,648 --> 00:20:42,017 You recently sold your business to Chad's father, 340 00:20:42,017 --> 00:20:43,719 Wayne Feldman. Is that correct? 341 00:20:43,719 --> 00:20:46,822 I had to. This place has never made a profit. 342 00:20:46,822 --> 00:20:48,391 We do it for love. 343 00:20:48,391 --> 00:20:51,060 This is one of the oldest buildings in Brokenwood. 344 00:20:51,060 --> 00:20:53,596 That's why it needs so much work. 345 00:20:53,596 --> 00:20:57,467 Yeah, the whole second story needs to be redone. 346 00:20:57,467 --> 00:20:59,101 This... 347 00:20:59,101 --> 00:21:00,970 It's quite, quite beautiful 348 00:21:00,970 --> 00:21:03,439 in the daylight, though, isn't it? 349 00:21:03,439 --> 00:21:05,608 Uh, yeah. It's great. 350 00:21:05,608 --> 00:21:08,844 Is it at all possible to stop that noise? 351 00:21:08,844 --> 00:21:11,080 Y-- Uh, yes. 352 00:21:12,682 --> 00:21:14,550 Ariel, can you make sure 353 00:21:14,550 --> 00:21:16,486 all the speakers are turned off, please? 354 00:21:16,486 --> 00:21:18,421 We're scaring our guests. 355 00:21:18,421 --> 00:21:19,789 I didn't say I was scared. 356 00:21:19,789 --> 00:21:21,891 Ah. This way. 357 00:21:24,560 --> 00:21:26,496 This is the Hall of Terror. 358 00:21:26,496 --> 00:21:28,598 At night, it's completely pitch black. 359 00:21:28,598 --> 00:21:29,932 ...hold this rope 360 00:21:29,932 --> 00:21:32,502 and have to feel their way through the room. 361 00:21:32,502 --> 00:21:35,638 That's where Chad was first attacked. 362 00:21:35,638 --> 00:21:37,172 Poor, poor boy. 363 00:21:37,172 --> 00:21:38,841 Uh, Chad's girlfriend, Lena, 364 00:21:38,841 --> 00:21:41,677 said that he was harassing you last night. 365 00:21:41,677 --> 00:21:44,814 I wouldn't say harassing. He had a lot of spirit. 366 00:21:44,814 --> 00:21:47,417 She also said that he whispered something to you. 367 00:21:49,051 --> 00:21:50,886 You little bastard. 368 00:21:52,221 --> 00:21:54,657 It was a remark about my daughter. 369 00:21:54,657 --> 00:21:57,593 It doesn't bear repeating. He was a nasty little turd. 370 00:21:57,593 --> 00:22:01,497 I thought he was a "poor, poor boy." 371 00:22:01,497 --> 00:22:03,165 I suppose he was both. 372 00:22:07,603 --> 00:22:10,506 This is Kyle Harris' cubbie. 373 00:22:10,506 --> 00:22:13,943 Have you had any more ideas about where he might be? 374 00:22:13,943 --> 00:22:16,211 Because we can't even find an address. 375 00:22:16,211 --> 00:22:19,615 No. I'm sorry. I don't know. 376 00:22:19,615 --> 00:22:21,484 I know he's had a few problems, 377 00:22:21,484 --> 00:22:24,119 but he's always been hardworking and polite 378 00:22:24,119 --> 00:22:25,721 around here. 379 00:22:25,721 --> 00:22:27,857 I don't like to judge. 380 00:22:27,857 --> 00:22:29,158 Kristin. 381 00:22:40,002 --> 00:22:41,571 Ohh! Christ. 382 00:22:41,571 --> 00:22:44,840 Chad was not a good person. 383 00:22:44,840 --> 00:22:47,510 Uh, it's Ariel, isn't it? 384 00:22:47,510 --> 00:22:49,779 He was cruel, and he was a bully. They all were. 385 00:22:49,779 --> 00:22:51,681 When you say "they," you mean... 386 00:22:51,681 --> 00:22:53,983 Them. Lena and Finn. 387 00:22:53,983 --> 00:22:56,085 They're all not nice people. 388 00:23:05,661 --> 00:23:08,163 You okay, Ariel? 389 00:23:08,163 --> 00:23:10,065 God. You look awful. 390 00:23:10,065 --> 00:23:12,067 Are you just a bit hormonal, babe? 391 00:23:12,067 --> 00:23:14,269 I can see why you wear all that black makeup, usually. 392 00:23:16,105 --> 00:23:17,707 Yikes. 393 00:23:17,707 --> 00:23:20,576 You're such a little freak! 394 00:23:20,576 --> 00:23:23,913 You know what I heard is good for exorcising demons? 395 00:23:23,913 --> 00:23:25,648 Holy water. 396 00:23:30,720 --> 00:23:32,254 Piss off! 397 00:23:32,254 --> 00:23:34,490 Whoa! I don't think you're supposed to break character. 398 00:23:34,490 --> 00:23:37,493 It's just a joke. No need to get all psycho. 399 00:23:42,031 --> 00:23:45,100 I was just trying to do my job. 400 00:23:45,100 --> 00:23:47,036 I'm s-sorry that happened to you. 401 00:23:47,036 --> 00:23:49,705 I'm not asking for pity. I just want you to leave Kyle alone. 402 00:23:49,705 --> 00:23:51,240 He would never hurt anyone. 403 00:23:51,240 --> 00:23:53,776 Well, at this stage, we just want to speak with him. 404 00:23:53,776 --> 00:23:57,079 I know what people say about him. The drugs. 405 00:23:57,079 --> 00:24:00,015 But it's not true. 406 00:24:00,015 --> 00:24:02,852 It was Chad. 407 00:24:02,852 --> 00:24:05,755 Everyone knew who the weed dealer at school was. 408 00:24:05,755 --> 00:24:11,026 ** 409 00:24:11,026 --> 00:24:13,663 Kyle never even touched the stuff. 410 00:24:13,663 --> 00:24:15,230 He was just a bit strange. 411 00:24:16,799 --> 00:24:19,034 Like me. 412 00:24:19,034 --> 00:24:21,303 But that didn't matter to anyone else. 413 00:24:21,303 --> 00:24:23,673 Okay, everyone. Attention this way, please. 414 00:24:23,673 --> 00:24:26,041 Put your hands on your desks. Thank you. 415 00:24:26,041 --> 00:24:27,910 Officer... 416 00:24:29,779 --> 00:24:35,718 ** 417 00:24:37,853 --> 00:24:51,233 ** 418 00:24:51,233 --> 00:24:53,636 - That's not mine. - Come with me, please. 419 00:24:56,672 --> 00:24:59,208 Young man: ♪ Someone's in trouble ♪ 420 00:24:59,208 --> 00:25:00,943 Young woman: Bye-ee! 421 00:25:00,943 --> 00:25:03,045 Okay. Back... everyone. 422 00:25:03,045 --> 00:25:05,648 Settle down, now. Back to work. Thank you. 423 00:25:05,648 --> 00:25:07,850 And I tried to help Kyle make an appeal. 424 00:25:07,850 --> 00:25:09,785 We told the principal that it was Chad, 425 00:25:09,785 --> 00:25:11,821 but his daddy came down with his flash lawyers 426 00:25:11,821 --> 00:25:15,157 and said that if we so much as implied his son was responsible, 427 00:25:15,157 --> 00:25:17,760 that we'd end up in court. 428 00:25:17,760 --> 00:25:21,997 It worked. Kyle was suspended. 429 00:25:21,997 --> 00:25:26,736 Kyle was innocent then, and he is innocent now. 430 00:25:26,736 --> 00:25:28,838 You have to believe me. 431 00:25:28,838 --> 00:25:30,706 What do you think? 432 00:25:30,706 --> 00:25:33,008 I think she accidentally gave a pretty good motive 433 00:25:33,008 --> 00:25:34,910 for Kyle wanting to kill him. 434 00:25:34,910 --> 00:25:37,146 I didn't realize that you had such a thing 435 00:25:37,146 --> 00:25:39,348 for creepy children singing. 436 00:25:39,348 --> 00:25:41,083 Comms to BW-1. 437 00:25:41,083 --> 00:25:42,818 Maybe if they were singing Prince. 438 00:25:47,923 --> 00:25:49,324 Go ahead, Comms. 439 00:25:49,324 --> 00:25:50,826 Uh, vehicle has been discovered 440 00:25:50,826 --> 00:25:52,695 down the side of Blackwater Gully, 441 00:25:52,695 --> 00:25:55,030 matching the description of the deceased's car. 442 00:25:55,030 --> 00:25:56,699 Uh, copy that. En route. 443 00:25:56,699 --> 00:26:05,941 ** 444 00:26:08,243 --> 00:26:09,945 Kid spent the night down the bank. 445 00:26:09,945 --> 00:26:12,147 Dehydrated. Possible concussion. 446 00:26:14,817 --> 00:26:17,286 And I'm guessing that'll be Finn Clarke. 447 00:26:19,121 --> 00:26:21,824 Drunk driving. Are you kidding me?! 448 00:26:21,824 --> 00:26:26,128 No! You've ruined your life. I hope you know that. 449 00:26:26,128 --> 00:26:28,263 Get that through your thick skull. 450 00:26:28,263 --> 00:26:29,865 You're a disgrace! 451 00:26:29,865 --> 00:26:38,741 ** 452 00:26:38,741 --> 00:26:40,042 - Hi. - Hi. 453 00:26:40,042 --> 00:26:41,944 - Come in. - Thank you. 454 00:26:41,944 --> 00:26:45,114 Finn. This is Detective Sims. 455 00:26:45,114 --> 00:26:47,182 Hi, Finn. How are you feeling? 456 00:26:47,182 --> 00:26:50,853 He's got a broken ankle and a minor concussion. 457 00:26:50,853 --> 00:26:54,223 Oh. Uh, no offense. 458 00:26:54,223 --> 00:26:58,694 Your dad made your injuries sound a lot worse. 459 00:26:58,694 --> 00:27:00,763 What, worse than my rugby career being over? 460 00:27:00,763 --> 00:27:02,197 It's too soon to know that. 461 00:27:02,197 --> 00:27:05,067 What is serious is your blood alcohol levels. 462 00:27:05,067 --> 00:27:07,002 It's frankly a miracle you're still alive, 463 00:27:07,002 --> 00:27:09,504 getting behind a wheel in your state. 464 00:27:09,504 --> 00:27:12,074 Uh, might be hard to believe right now, 465 00:27:12,074 --> 00:27:14,944 but there is more to life than rugby. 466 00:27:18,513 --> 00:27:20,182 You might want to keep it brief. 467 00:27:20,182 --> 00:27:22,051 I've just given him some tramadol. 468 00:27:22,051 --> 00:27:24,854 Yeah. 469 00:27:24,854 --> 00:27:28,791 Uh, Finn, I'm really sorry to have to tell you, 470 00:27:28,791 --> 00:27:31,961 but your friend Chad is dead. 471 00:27:34,496 --> 00:27:37,499 Yeah. I know. 472 00:27:37,499 --> 00:27:42,004 Okay. Well, let's just take it back. 473 00:27:42,004 --> 00:27:47,076 Um, why did you leave the haunted house early? 474 00:27:47,076 --> 00:27:48,811 I don't like dogs. 475 00:27:48,811 --> 00:27:50,145 Sorry? 476 00:27:52,748 --> 00:27:54,283 Cheers. 477 00:27:54,283 --> 00:27:57,252 Lena went to the toilet, and me and Chad were alone. 478 00:27:59,889 --> 00:28:10,199 ** 479 00:28:10,199 --> 00:28:11,466 That's not funny, bro. 480 00:28:14,536 --> 00:28:18,107 ** 481 00:28:18,107 --> 00:28:19,541 - Aah! - Rah! 482 00:28:22,912 --> 00:28:25,280 What do you think of my costume, hm? 483 00:28:25,280 --> 00:28:26,849 It's Teen Wolf. 484 00:28:26,849 --> 00:28:28,350 You're such a prick! 485 00:28:28,350 --> 00:28:30,820 ** 486 00:28:30,820 --> 00:28:32,754 Wait. So you don't like it? 487 00:28:35,257 --> 00:28:36,558 You did good. 488 00:28:38,227 --> 00:28:40,796 I thought I'd take his car. He could walk home. 489 00:28:40,796 --> 00:28:44,033 Oi! Give me the keys. 490 00:28:44,033 --> 00:28:45,868 Oh, I'm not sure that's a good i-- 491 00:28:47,937 --> 00:28:50,239 But I guess I was more pissed than I thought. 492 00:28:52,374 --> 00:28:55,777 The next thing I knew, I woke up upside down. 493 00:28:57,546 --> 00:28:59,915 I feel good now, though. 494 00:28:59,915 --> 00:29:02,551 I take it you have a phobia of dogs? 495 00:29:05,287 --> 00:29:08,824 I was 7. I was protecting my little brother. 496 00:29:08,824 --> 00:29:11,293 And Chad knew about that. 497 00:29:11,293 --> 00:29:13,863 Yeah. He thought it was funny. 498 00:29:13,863 --> 00:29:17,466 He liked to find people's buttons and push them. 499 00:29:17,466 --> 00:29:19,268 So he had a lot of enemies. 500 00:29:19,268 --> 00:29:21,871 Yeah, well, usually I was around to protect him. 501 00:29:23,906 --> 00:29:25,474 Guess not this time. 502 00:29:32,114 --> 00:29:33,949 Was that funny? 503 00:29:36,952 --> 00:29:38,620 Are you single? 504 00:29:38,620 --> 00:29:40,990 I still need a date for the formal. 505 00:29:40,990 --> 00:29:45,294 I'm... going to leave you to rest. 506 00:29:47,162 --> 00:29:49,131 ** 507 00:29:53,335 --> 00:29:55,470 Hey. Any luck? 508 00:29:55,470 --> 00:29:57,372 Uh, we've secured Kyle's caravan. 509 00:29:57,372 --> 00:30:00,209 He's been living here under a different name 510 00:30:00,209 --> 00:30:01,343 for over a year. 511 00:30:01,343 --> 00:30:03,312 But he's not there. 512 00:30:03,312 --> 00:30:05,881 Uh, some clothes and sleeping gear appear to be missing. 513 00:30:05,881 --> 00:30:08,117 Looks like a child's been living here, as well. 514 00:30:08,117 --> 00:30:10,352 A sister maybe. 515 00:30:10,352 --> 00:30:14,189 Between 6 and 9, I'd say based off her art skills. 516 00:30:14,189 --> 00:30:16,025 Unbelievable. What? 517 00:30:16,025 --> 00:30:18,093 I think I know where they are. 518 00:30:18,093 --> 00:30:22,464 ** 519 00:30:22,464 --> 00:30:24,033 Detectives. Any luck? 520 00:30:24,033 --> 00:30:25,968 The creepy-child sound we heard earlier. 521 00:30:25,968 --> 00:30:27,970 Could you play it again? 522 00:30:27,970 --> 00:30:29,204 Sorry? The girl singing. 523 00:30:29,204 --> 00:30:31,173 You said it was a sound effect. 524 00:30:31,173 --> 00:30:33,408 Uh... 525 00:30:33,408 --> 00:30:34,944 Let me find out-- 526 00:30:34,944 --> 00:30:36,511 You know what? We'll look ourselves. 527 00:30:36,511 --> 00:30:40,415 ** 528 00:30:40,415 --> 00:30:42,117 You stay here and watch him. 529 00:30:42,117 --> 00:30:44,253 You take the other stairs. 530 00:30:44,253 --> 00:30:46,488 It's not safe up there! I told you! 531 00:30:46,488 --> 00:30:48,623 - We'll take our chances. - Please! 532 00:30:48,623 --> 00:30:50,192 Dad! 533 00:30:50,192 --> 00:30:58,500 ** 534 00:30:58,500 --> 00:30:59,935 Detective. 535 00:30:59,935 --> 00:31:16,952 ** 536 00:31:18,753 --> 00:31:20,189 Stella okay? 537 00:31:20,189 --> 00:31:22,324 Uh, your sister's in good hands. 538 00:31:22,324 --> 00:31:27,362 ** 539 00:31:27,362 --> 00:31:29,764 What's that? 540 00:31:29,764 --> 00:31:31,466 It's a report. 541 00:31:31,466 --> 00:31:33,368 Can I draw on it? 542 00:31:33,368 --> 00:31:46,481 ** 543 00:31:46,481 --> 00:31:49,751 Your parents are... Not in the picture. 544 00:31:49,751 --> 00:31:52,521 Mom left about two years ago. Just kind of walked out. 545 00:31:52,521 --> 00:31:53,755 And your father? 546 00:31:53,755 --> 00:31:56,091 No. 547 00:31:56,091 --> 00:31:57,626 I was always worried social services 548 00:31:57,626 --> 00:32:00,495 would take her away, so I never really told anyone. 549 00:32:00,495 --> 00:32:03,498 I was basically raising her myself anyway already. 550 00:32:06,101 --> 00:32:10,605 Here's the situation, Kyle. We have a dead teenager. 551 00:32:10,605 --> 00:32:12,741 A classmate from your old school. 552 00:32:12,741 --> 00:32:15,110 Evidence indicates that Chad 553 00:32:15,110 --> 00:32:17,212 was initially attacked in a room 554 00:32:17,212 --> 00:32:20,649 known as the Hall of Terror, where he was wounded. 555 00:32:20,649 --> 00:32:22,751 He then fled to the nearby forest 556 00:32:22,751 --> 00:32:25,020 where the fatal blow was struck. 557 00:32:25,020 --> 00:32:28,223 ** 558 00:32:28,223 --> 00:32:32,194 Stabbed through the neck with a sickle. 559 00:32:32,194 --> 00:32:35,164 The Hall of Terror, where you were 560 00:32:35,164 --> 00:32:39,368 normally positioned as the Undead Scarecrow. 561 00:32:39,368 --> 00:32:42,304 The Scarecrow's weapon is a sickle-- 562 00:32:42,304 --> 00:32:45,107 identical to the murder weapon. 563 00:32:45,107 --> 00:32:49,111 The only prints we've managed to lift off the weapon are yours. 564 00:32:49,111 --> 00:32:50,745 And on top of all of this, 565 00:32:50,745 --> 00:32:53,148 you and your little sister, Stella, 566 00:32:53,148 --> 00:32:56,585 have been evading police for the past 24 hours. 567 00:32:56,585 --> 00:33:00,322 So we're very interested in hearing what you have to say. 568 00:33:04,193 --> 00:33:05,494 It wasn't me. 569 00:33:07,429 --> 00:33:09,764 Care to elaborate? 570 00:33:11,300 --> 00:33:12,601 Um... 571 00:33:12,601 --> 00:33:16,071 ** 572 00:33:16,071 --> 00:33:18,507 What was your relationship with Chad Feldman? 573 00:33:18,507 --> 00:33:20,175 I didn't really have one. 574 00:33:20,175 --> 00:33:22,344 I mean, they hassled me a bit, but... 575 00:33:22,344 --> 00:33:24,179 How come? 576 00:33:24,179 --> 00:33:25,580 Well, because I'm a bit weird. 577 00:33:25,580 --> 00:33:27,249 It didn't make me special, though. 578 00:33:27,249 --> 00:33:29,584 No. He hassled everyone. 579 00:33:29,584 --> 00:33:32,254 And then Chad got you removed from school? 580 00:33:32,254 --> 00:33:34,689 Yeah, I didn't see him do it, but I think he did. 581 00:33:34,689 --> 00:33:37,659 And how did that make you feel? 582 00:33:37,659 --> 00:33:40,562 Like, I know what you're getting at. 583 00:33:40,562 --> 00:33:43,765 Yeah, I was pretty pissed, but... 584 00:33:43,765 --> 00:33:48,603 Can you talk us through what happened last night? 585 00:33:48,603 --> 00:33:51,206 Well, um, everyone was real pumped. 586 00:33:53,242 --> 00:34:00,582 ** 587 00:34:00,582 --> 00:34:03,185 Attention, my dear Screamers! 588 00:34:03,185 --> 00:34:07,689 I want you all to have a safe and terrifying night. 589 00:34:07,689 --> 00:34:10,192 And remember to reapply your blood capsules 590 00:34:10,192 --> 00:34:12,327 and to scream from the diaphragm! 591 00:34:13,862 --> 00:34:15,364 So let's have fun tonight. 592 00:34:15,364 --> 00:34:19,301 And remember that the customer is always... 593 00:34:19,301 --> 00:34:20,469 fright! 594 00:34:25,840 --> 00:34:27,642 My bit is the Hall of Terror. 595 00:34:27,642 --> 00:34:30,245 ** 596 00:34:35,317 --> 00:34:40,289 ** 597 00:34:43,158 --> 00:34:44,626 I'm quite good at my job. 598 00:34:46,195 --> 00:34:48,930 Baby. Can we go? 599 00:34:48,930 --> 00:34:52,267 Just leave me alone. You're so clingy. 600 00:34:52,267 --> 00:34:54,803 Later on, I heard Lena and Chad arguing. 601 00:34:54,803 --> 00:34:56,838 They were having a fight. 602 00:34:56,838 --> 00:34:58,673 It was pretty intense. 603 00:34:58,673 --> 00:35:01,410 Ow. You're a real bastard, Chad Feldman. 604 00:35:01,410 --> 00:35:05,280 You scratched me, you psycho-- 605 00:35:05,280 --> 00:35:07,516 I wish I could be there when everyone sees you 606 00:35:07,516 --> 00:35:08,983 for who you really are. 607 00:35:08,983 --> 00:35:12,987 It's going to be beautiful. "Mr. Lacrosse Champ." 608 00:35:12,987 --> 00:35:17,759 ** 609 00:35:21,663 --> 00:35:23,665 Did Lena mention hitting Chad? 610 00:35:23,665 --> 00:35:25,267 She did not. 611 00:35:25,267 --> 00:35:27,969 And what's this about a "lacrosse champ"? 612 00:35:27,969 --> 00:35:29,738 I don't know. I just didn't want to 613 00:35:29,738 --> 00:35:31,673 come face to face with Chad after that. 614 00:35:34,008 --> 00:35:37,779 ** 615 00:35:37,779 --> 00:35:39,481 I went out for some air. 616 00:35:41,316 --> 00:35:44,219 And you didn't see Lena vaping when you went outside? 617 00:35:44,219 --> 00:35:46,388 I didn't see anyone. I just heard. 618 00:35:51,793 --> 00:35:55,664 I know real fear when I hear it. 619 00:35:55,664 --> 00:36:00,569 You know, I'm talking real fear. Bloodcurdling. 620 00:36:00,569 --> 00:36:02,771 I went outside, looked around for a bit. 621 00:36:02,771 --> 00:36:03,872 And then... 622 00:36:03,872 --> 00:36:05,374 Chad? 623 00:36:09,778 --> 00:36:11,480 Oh, my God. 624 00:36:15,684 --> 00:36:17,486 Mr. Milgrove! 625 00:36:17,486 --> 00:36:19,621 I knew what everybody would say about me, so I ran. 626 00:36:19,621 --> 00:36:21,490 Anyway, that's all I saw. I swear. 627 00:36:21,490 --> 00:36:25,260 So nobody can verify your whereabouts 628 00:36:25,260 --> 00:36:27,262 at the time Chad was attacked. 629 00:36:27,262 --> 00:36:29,964 I know I look guilty, but, you know, without me, 630 00:36:29,964 --> 00:36:32,967 my sister's got nobody looking out for her. 631 00:36:32,967 --> 00:36:35,604 I would never do anything to risk losing her. 632 00:36:35,604 --> 00:36:40,509 ** 633 00:36:40,509 --> 00:36:42,311 You can both go back home, 634 00:36:42,311 --> 00:36:44,513 but you're not to leave the district without notifying us. 635 00:36:44,513 --> 00:36:46,014 Got it? Yep. Thank you. 636 00:36:46,014 --> 00:36:49,017 - Come on, Stella. - Thanks, Officer Chalmers. 637 00:36:54,456 --> 00:36:56,525 Hmm. 638 00:36:56,525 --> 00:36:59,861 That is an uncanny likeness. 639 00:36:59,861 --> 00:37:02,531 I didn't consent to that. 640 00:37:02,531 --> 00:37:04,899 Kyle Harris had a grudge against Chad, 641 00:37:04,899 --> 00:37:07,302 his prints are on the murder weapon, 642 00:37:07,302 --> 00:37:10,605 and no one can corroborate his story. 643 00:37:10,605 --> 00:37:13,808 Well, there's another possibility. 644 00:37:13,808 --> 00:37:16,678 Lena had some reason to hit Chad. 645 00:37:16,678 --> 00:37:18,780 There's also no witnesses to her whereabouts 646 00:37:18,780 --> 00:37:20,515 when Chad was being attacked. 647 00:37:20,515 --> 00:37:22,050 Mm. 648 00:37:24,152 --> 00:37:26,455 Uh, let's see if we can get some more answers 649 00:37:26,455 --> 00:37:28,323 from her tomorrow morning. 650 00:37:28,323 --> 00:37:32,494 ** 651 00:37:34,729 --> 00:37:36,965 Lena! Put the bins out, please. 652 00:37:36,965 --> 00:37:38,833 Roy, leave her alone! 653 00:37:38,833 --> 00:37:41,903 Her boyfriend's just been M-U-R-D-E-R-- 654 00:37:41,903 --> 00:37:43,838 Jesus! I can spell! 655 00:37:43,838 --> 00:37:46,040 It's fine! I'll do it! 656 00:37:48,076 --> 00:38:07,161 ** 657 00:38:07,161 --> 00:38:08,763 Chad? 658 00:38:08,763 --> 00:38:14,903 ** 659 00:38:16,538 --> 00:38:20,409 ** 660 00:38:20,409 --> 00:38:21,743 Morning, Trudy. 661 00:38:21,743 --> 00:38:24,145 It's a bit early, isn't it, Mike? 662 00:38:24,145 --> 00:38:25,814 Or is it late? 663 00:38:25,814 --> 00:38:28,016 Are you after the hair of the dog? 664 00:38:28,016 --> 00:38:31,152 I was actually just getting a coffee from Frodo. 665 00:38:31,152 --> 00:38:33,588 Mike, I've been doing some digging, 666 00:38:33,588 --> 00:38:35,089 and I've found something of interest. 667 00:38:35,089 --> 00:38:38,393 I don't remember asking you to do any digging, Frodo. 668 00:38:38,393 --> 00:38:41,763 Oh, well, I mean, to be fair, I didn't have to dig very hard. 669 00:38:41,763 --> 00:38:43,598 Here you are. 670 00:38:43,598 --> 00:38:45,567 Had a bit of a weird interaction 671 00:38:45,567 --> 00:38:47,669 with your new boss at the pub last night. 672 00:38:47,669 --> 00:38:49,771 That Wayne Feldman fella. 673 00:38:49,771 --> 00:38:51,606 And what did she say? 674 00:38:51,606 --> 00:38:54,042 I really think you should hear it from her. 675 00:38:54,042 --> 00:38:56,077 Or you could just tell me. 676 00:38:56,077 --> 00:38:57,679 I-It wouldn't be right. 677 00:39:00,949 --> 00:39:03,117 I'm no narc. That goes without saying. 678 00:39:03,117 --> 00:39:05,587 I only mention it because Frodo's a sweetie, 679 00:39:05,587 --> 00:39:07,856 and I'd hate to think his new boss was gonna 680 00:39:07,856 --> 00:39:11,460 cost all those nice freaks their jobs. 681 00:39:11,460 --> 00:39:12,761 He was hanging around the bar last night, 682 00:39:12,761 --> 00:39:15,730 looking quite worse for wear. 683 00:39:15,730 --> 00:39:18,700 Who can blame him, what with his son and all. 684 00:39:18,700 --> 00:39:20,535 Poor bloke. Hey. 685 00:39:20,535 --> 00:39:22,971 Oi! We don't get handsy in here. 686 00:39:22,971 --> 00:39:26,841 Let her go, or I'll snap your fingers like breadsticks. 687 00:39:26,841 --> 00:39:28,477 She's alright. 688 00:39:28,477 --> 00:39:30,445 She's, uh, one of my freak team 689 00:39:30,445 --> 00:39:32,213 at my scream house. 690 00:39:32,213 --> 00:39:34,215 Yeah, well, right now she's one of my bar team 691 00:39:34,215 --> 00:39:38,920 in my drinking house, so show some respect. 692 00:39:38,920 --> 00:39:43,758 I need to get my hands on 10 grand, cash. 693 00:39:43,758 --> 00:39:46,628 Hm. I suggest going to the bank and withdrawing it. 694 00:39:46,628 --> 00:39:47,862 You're loaded, aren't ya? 695 00:39:47,862 --> 00:39:50,732 No, no, no. It's gotta be cash. 696 00:39:50,732 --> 00:39:52,501 No questions asked. 697 00:39:52,501 --> 00:39:53,968 Why are you asking me? 698 00:39:53,968 --> 00:39:57,105 You got connections, right? 699 00:39:57,105 --> 00:39:59,908 I think you're mistaking me for some sort of criminal. 700 00:39:59,908 --> 00:40:01,209 I thought you were... 701 00:40:01,209 --> 00:40:03,778 Hm. Well, I don't know what you heard, 702 00:40:03,778 --> 00:40:07,582 but for the record, that was a misunderstanding. 703 00:40:07,582 --> 00:40:08,917 Huh? 704 00:40:08,917 --> 00:40:10,151 What would Wayne Feldman 705 00:40:10,151 --> 00:40:12,220 suddenly need that much cash for? 706 00:40:12,220 --> 00:40:15,990 Hm. Beats me. You should talk to Frodo. 707 00:40:15,990 --> 00:40:17,959 He's the one with the loose lips. 708 00:40:17,959 --> 00:40:24,165 ** 709 00:40:24,165 --> 00:40:26,801 Frodo! 710 00:40:26,801 --> 00:40:28,637 Any idea why Wayne Feldman 711 00:40:28,637 --> 00:40:30,672 suddenly needs a large amount of cash? 712 00:40:30,672 --> 00:40:32,073 Uh, did you ask Trudy? 713 00:40:32,073 --> 00:40:34,809 Yeah. She thought I should speak to you. 714 00:40:34,809 --> 00:40:37,546 Right. Well, I think you should speak-- 715 00:40:37,546 --> 00:40:39,213 Frodo. Okay, okay. 716 00:40:44,285 --> 00:40:47,789 No. Don't know. Sorry. 717 00:40:47,789 --> 00:40:51,693 Uh, but maybe it's to do with this crypto business. 718 00:40:51,693 --> 00:40:53,327 As in cryptocurrency? Yeah. 719 00:40:53,327 --> 00:40:55,329 Wayne was trying to get everyone at the House of Screams 720 00:40:55,329 --> 00:40:57,298 to give it a try. 721 00:40:57,298 --> 00:40:59,934 But I don't think John was too into the idea. 722 00:40:59,934 --> 00:41:08,610 ** 723 00:41:08,610 --> 00:41:10,111 Anyway... 724 00:41:10,111 --> 00:41:13,281 You don't happen to have one of those pamphlets, do you? 725 00:41:13,281 --> 00:41:16,551 ** 726 00:41:22,924 --> 00:41:25,894 Hi. I'm Detective Kristin Sims. 727 00:41:25,894 --> 00:41:29,664 I'm here to speak with Lena. 728 00:41:29,664 --> 00:41:30,732 Through here. 729 00:41:30,732 --> 00:41:32,033 Thanks. 730 00:41:33,234 --> 00:41:36,070 Thanks. 731 00:41:36,070 --> 00:41:38,172 Hey, Lena. 732 00:41:38,172 --> 00:41:40,975 Your mother tells me that you're not... 733 00:41:40,975 --> 00:41:43,011 feeling very well. 734 00:41:43,011 --> 00:41:44,545 Uh... 735 00:41:45,714 --> 00:41:47,381 Should we... 736 00:41:47,381 --> 00:41:49,884 put the knife down, you reckon? 737 00:41:49,884 --> 00:41:53,154 ** 738 00:41:53,154 --> 00:41:56,658 Do you believe in ghosts? 739 00:41:56,658 --> 00:41:57,892 Sorry? 740 00:41:57,892 --> 00:42:01,062 Uh, nothing. Um... What do you want? 741 00:42:01,062 --> 00:42:03,031 Uh, well, we just need to clear a few things up. 742 00:42:03,031 --> 00:42:04,633 I'll tell you what, though. 743 00:42:04,633 --> 00:42:07,268 Let me just, uh, crack a window here real quick. 744 00:42:14,208 --> 00:42:19,180 Uh, Lena, look, I-- I need you to be honest 745 00:42:19,180 --> 00:42:22,183 about what happened between you and Chad. 746 00:42:22,183 --> 00:42:23,752 I was. 747 00:42:23,752 --> 00:42:27,388 We have a witness who saw you two arguing. 748 00:42:27,388 --> 00:42:29,624 I told you that. 749 00:42:29,624 --> 00:42:34,395 But you didn't tell me that you hit him in the face. 750 00:42:34,395 --> 00:42:37,766 And I can see a broken nail there. 751 00:42:42,336 --> 00:42:44,005 What happened? 752 00:42:47,208 --> 00:42:49,443 He dumped me. 753 00:42:49,443 --> 00:42:51,746 Please, baby. Let's just go! 754 00:42:51,746 --> 00:42:55,116 Oh, my God. Just leave me alone, okay? 755 00:42:55,116 --> 00:42:57,318 You're so clingy. 756 00:42:57,318 --> 00:43:00,021 What's that on your neck? 757 00:43:00,021 --> 00:43:02,256 What are you talking about? 758 00:43:02,256 --> 00:43:05,159 Is that a-- That's a hickey. 759 00:43:05,159 --> 00:43:06,795 Chad! 760 00:43:06,795 --> 00:43:08,963 So? "So?" 761 00:43:08,963 --> 00:43:11,800 So you're cheating on me and you're not even gonna deny it? 762 00:43:11,800 --> 00:43:13,334 Oh, a hickey is hardly cheating. 763 00:43:13,334 --> 00:43:15,036 Yes, it is. 764 00:43:15,036 --> 00:43:17,839 I love you. 765 00:43:17,839 --> 00:43:20,074 Hey. Look. Um... 766 00:43:20,074 --> 00:43:22,010 Listen. 767 00:43:22,010 --> 00:43:24,478 We've had a good run, okay? 768 00:43:24,478 --> 00:43:26,080 But I'm... 769 00:43:26,080 --> 00:43:27,949 I'm going to Yale next year. 770 00:43:27,949 --> 00:43:29,483 I need to free myself up 771 00:43:29,483 --> 00:43:32,420 to date some new tier of females. 772 00:43:32,420 --> 00:43:34,655 You understand, right? 773 00:43:37,225 --> 00:43:39,093 Ow. 774 00:43:39,093 --> 00:43:41,863 You're a real bastard, Chad Feldman. 775 00:43:41,863 --> 00:43:43,932 You scratched me, you psycho-- 776 00:43:46,100 --> 00:43:47,736 I wish I could be there 777 00:43:47,736 --> 00:43:51,840 when everyone sees you for who you really are. 778 00:43:51,840 --> 00:43:54,876 It's gonna be beautiful. 779 00:43:54,876 --> 00:43:56,845 "Mr. Lacrosse Champ." 780 00:43:56,845 --> 00:44:04,418 ** 781 00:44:08,757 --> 00:44:10,859 Maybe I was too clingy. 782 00:44:10,859 --> 00:44:14,028 Lena. You have to know that you don't deserve 783 00:44:14,028 --> 00:44:16,230 to be treated like that. 784 00:44:16,230 --> 00:44:17,966 That is not love. 785 00:44:20,101 --> 00:44:21,269 Thanks. 786 00:44:23,204 --> 00:44:25,907 Um, so, what's this lacrosse thing? 787 00:44:27,541 --> 00:44:29,477 Yeah, it's just one of those games 788 00:44:29,477 --> 00:44:31,746 they play in America, isn't it? 789 00:44:31,746 --> 00:44:34,849 ** 790 00:44:34,849 --> 00:44:36,885 And I-I don't suppose you know 791 00:44:36,885 --> 00:44:39,553 who Chad cheated on you with. 792 00:44:39,553 --> 00:44:43,457 Minnie Wylie. That little skank. 793 00:44:43,457 --> 00:44:44,859 Sorry. 794 00:44:52,033 --> 00:44:55,837 Two cops in one day. Feel like the belle of the ball. 795 00:44:55,837 --> 00:44:58,339 I'm here to see your new hire. 796 00:44:58,339 --> 00:45:01,009 Oi! Minnie! 797 00:45:01,009 --> 00:45:03,344 You're not running a child-labor racket, are you? 798 00:45:03,344 --> 00:45:05,179 She's 18. She's got more brains 799 00:45:05,179 --> 00:45:08,449 than half the drongos I hire. 800 00:45:08,449 --> 00:45:10,184 You've got a visitor. 801 00:45:12,153 --> 00:45:14,522 Hi. 802 00:45:14,522 --> 00:45:16,124 I like your necklace. 803 00:45:16,124 --> 00:45:18,126 I stole it. Are you gonna arrest me? 804 00:45:18,126 --> 00:45:20,528 That depends on who you stole it from. 805 00:45:20,528 --> 00:45:22,330 My sister. 806 00:45:22,330 --> 00:45:26,367 Well, I think we can probably let that one slide for now. 807 00:45:26,367 --> 00:45:30,038 Minnie, I need to talk to you about Chad Feldman. 808 00:45:30,038 --> 00:45:32,473 Right. Super sad. 809 00:45:32,473 --> 00:45:34,442 I didn't really know him. 810 00:45:34,442 --> 00:45:36,210 I've only been here for a few months. 811 00:45:36,210 --> 00:45:41,115 So you didn't have a relationship with him? 812 00:45:41,115 --> 00:45:44,152 Because Lena Branston thinks you did. 813 00:45:44,152 --> 00:45:46,087 Lena knows?! 814 00:45:46,087 --> 00:45:48,089 Oh, God. She's actually gonna kill me. 815 00:45:48,089 --> 00:45:51,025 She won't. I'll make sure of that. 816 00:45:51,025 --> 00:45:53,094 So why don't you just tell me about you and Chad? 817 00:45:53,094 --> 00:45:54,262 When did that start? 818 00:45:54,262 --> 00:45:56,564 Well, I hated moving here. 819 00:45:58,566 --> 00:46:01,535 ** 820 00:46:01,535 --> 00:46:04,272 Okay, listen up, everyone. This is Minnie. 821 00:46:04,272 --> 00:46:05,940 Make her feel welcome. 822 00:46:05,940 --> 00:46:07,508 There's your spot just over there, Minnie. 823 00:46:07,508 --> 00:46:09,377 And it didn't seem like it was going to be easy 824 00:46:09,377 --> 00:46:11,479 to make new friends. 825 00:46:11,479 --> 00:46:13,214 Back home, I was popular, 826 00:46:13,214 --> 00:46:16,350 but here, I was just another weirdo. 827 00:46:16,350 --> 00:46:19,387 But then Chad approached me, and he was confident and hot. 828 00:46:19,387 --> 00:46:21,389 It was just nice to talk to someone 829 00:46:21,389 --> 00:46:24,092 that wasn't, like, the farmer's kid or something. 830 00:46:24,092 --> 00:46:27,095 I could tell he was into me, and I was kind of into him. 831 00:46:27,095 --> 00:46:29,530 But Lena scared the crap out of me. 832 00:46:29,530 --> 00:46:31,966 Eventually I told him if he wanted to hook up, 833 00:46:31,966 --> 00:46:33,434 then he had to end things with her. 834 00:46:33,434 --> 00:46:36,104 That's only fair, right? 835 00:46:36,104 --> 00:46:38,039 And did he end things? 836 00:46:38,039 --> 00:46:39,473 He said he had. 837 00:46:43,511 --> 00:46:45,513 And I believed him like a frickin' idiot. 838 00:46:48,349 --> 00:46:51,119 Then he has the audacity to bring her to my work. 839 00:46:51,119 --> 00:46:57,491 ** 840 00:46:59,160 --> 00:47:06,634 ** 841 00:47:08,436 --> 00:47:10,704 ** 842 00:47:12,340 --> 00:47:15,376 ** 843 00:47:20,181 --> 00:47:22,650 You're such a pig. 844 00:47:22,650 --> 00:47:24,452 So you felt angry at Chad? 845 00:47:24,452 --> 00:47:27,555 Yeah, but I was more afraid of Lena. 846 00:47:27,555 --> 00:47:29,423 I don't want drama. 847 00:47:29,423 --> 00:47:31,092 Minnie, I need to ask. 848 00:47:31,092 --> 00:47:34,262 Did anyone else see you after that? 849 00:47:34,262 --> 00:47:35,729 No one else came through. 850 00:47:35,729 --> 00:47:37,731 It was a slow night. 851 00:47:37,731 --> 00:47:41,735 Until we all went out to see the body. 852 00:47:41,735 --> 00:47:46,207 And that must have been... shocking. 853 00:47:46,207 --> 00:47:48,977 I've seen dead bodies. 854 00:47:48,977 --> 00:47:52,413 It is a shame, though. He was really hot. 855 00:47:56,417 --> 00:47:59,520 But why would people invest in something that isn't real? 856 00:47:59,520 --> 00:48:01,622 There's lots of reasons. 857 00:48:01,622 --> 00:48:03,724 What's going on? 858 00:48:03,724 --> 00:48:06,360 I'm trying to teach Mike about cryptocurrency. 859 00:48:06,360 --> 00:48:09,230 Oh. Godspeed, pal. 860 00:48:09,230 --> 00:48:11,232 You're welcome to try. 861 00:48:11,232 --> 00:48:14,402 Uh, I know that there's a "blockchain." 862 00:48:14,402 --> 00:48:17,972 Exactly. And mining. And there are digital wallets. 863 00:48:17,972 --> 00:48:21,009 I also know that if a guy mentions cryptocurrency 864 00:48:21,009 --> 00:48:24,078 in his dating profile, it's an instant red flag. 865 00:48:24,078 --> 00:48:26,147 Noted. I mean, it's basically a pyramid scheme, isn't it? 866 00:48:26,147 --> 00:48:29,017 Well, the one Wayne Feldman's running is. 867 00:48:29,017 --> 00:48:31,285 He recruits investors. They recruit others. 868 00:48:31,285 --> 00:48:33,321 All the money flows up to him. 869 00:48:33,321 --> 00:48:36,124 And look who's one of his newest members. 870 00:48:37,425 --> 00:48:53,141 ** 871 00:48:54,575 --> 00:49:04,318 ** 872 00:49:12,093 --> 00:49:27,708 ** 873 00:49:29,677 --> 00:49:35,449 ** 874 00:49:35,449 --> 00:49:38,252 He was. He was standing out there. 875 00:49:38,252 --> 00:49:39,687 He pointed at me. 876 00:49:39,687 --> 00:49:42,423 Well, you have been through a traumatic experience. 877 00:49:42,423 --> 00:49:45,226 And you are also on some painkillers. 878 00:49:45,226 --> 00:49:48,129 It was Chad. Okay? I saw him. 879 00:49:48,129 --> 00:49:50,231 Chad is dead. 880 00:49:50,231 --> 00:49:52,400 Someone dressed as Chad. 881 00:49:52,400 --> 00:49:55,269 H-He had a wolf mask. 882 00:49:55,269 --> 00:49:57,438 I thought it was a ghost. 883 00:49:57,438 --> 00:49:59,407 A ghost. 884 00:49:59,407 --> 00:50:02,810 It's karma. For the girl. 885 00:50:02,810 --> 00:50:05,313 Finn. What are you talking about? 886 00:50:08,782 --> 00:50:11,152 Hey. Lena mentioned seeing a ghost. 887 00:50:11,152 --> 00:50:14,088 She seemed really shaken up by it. 888 00:50:14,088 --> 00:50:17,491 Yeah. Never did find Chad's wolf mask. 889 00:50:17,491 --> 00:50:19,393 Looks like somebody has. 890 00:50:19,393 --> 00:50:25,266 ** 891 00:50:26,767 --> 00:50:29,903 ** 892 00:50:29,903 --> 00:50:31,539 Where's Kyle? 893 00:50:31,539 --> 00:50:34,408 He's at home. He hasn't been charged with anything yet. 894 00:50:36,777 --> 00:50:37,845 Then what do you want? 895 00:50:37,845 --> 00:50:39,713 We're looking for a wolf mask. 896 00:50:39,713 --> 00:50:41,382 Belonged to Chad Feldman. 897 00:50:41,382 --> 00:50:44,318 You haven't seen anything like that, have you? 898 00:50:44,318 --> 00:50:46,887 I could check lost property. 899 00:50:46,887 --> 00:50:48,556 Follow me. 900 00:50:51,292 --> 00:50:52,426 It's this way. 901 00:50:52,426 --> 00:50:55,563 Is... that your bag? 902 00:50:57,631 --> 00:50:59,833 Um... 903 00:50:59,833 --> 00:51:01,101 Don't. 904 00:51:05,173 --> 00:51:06,940 I believe in you! 905 00:51:06,940 --> 00:51:14,582 ** 906 00:51:14,582 --> 00:51:16,417 Stop! 907 00:51:16,417 --> 00:51:19,853 ** 908 00:51:19,853 --> 00:51:21,789 Very unsafe! 909 00:51:21,789 --> 00:51:25,793 ** 910 00:51:27,495 --> 00:51:30,698 ** 911 00:51:35,736 --> 00:51:37,905 Like he said. Don't. 912 00:51:48,849 --> 00:51:51,319 Mr. Milgrove. Thanks for coming in. 913 00:51:51,319 --> 00:51:52,720 Where is Ariel? 914 00:51:52,720 --> 00:51:54,422 Uh, just clearing a few things up. 915 00:51:54,422 --> 00:51:55,656 Nothing to worry about. 916 00:51:55,656 --> 00:51:57,358 I want to be in there with her. 917 00:51:57,358 --> 00:52:00,461 I'm afraid that Ariel has asked that you not be present. 918 00:52:00,461 --> 00:52:03,764 What? Why am I here then? 919 00:52:03,764 --> 00:52:07,568 Because I'd like a word, actually. If that's alright. 920 00:52:10,971 --> 00:52:13,441 Finn Clarke claims that, last night, 921 00:52:13,441 --> 00:52:16,009 someone wearing this wolf costume 922 00:52:16,009 --> 00:52:19,280 appeared at his window and threatened him. 923 00:52:19,280 --> 00:52:21,682 An identical wolf costume was worn by Chad Feldman 924 00:52:21,682 --> 00:52:23,417 the night he died. 925 00:52:23,417 --> 00:52:27,688 In fact, we believe that this is the very same mask. 926 00:52:27,688 --> 00:52:29,957 We also have reason to believe that the same person 927 00:52:29,957 --> 00:52:33,494 threatened Lena Branston the night before last. 928 00:52:33,494 --> 00:52:35,329 Pretty harsh thing to do, 929 00:52:35,329 --> 00:52:39,800 pretending to be someone's dead best friend or dead boyfriend. 930 00:52:39,800 --> 00:52:42,236 Unless this person was trying 931 00:52:42,236 --> 00:52:44,305 to invoke a confession from them. 932 00:52:44,305 --> 00:52:47,275 Or maybe this person was the killer, 933 00:52:47,275 --> 00:52:48,776 scoping out their next victim. 934 00:52:48,776 --> 00:52:50,344 No, I wasn't! 935 00:52:50,344 --> 00:52:51,779 So it was you. 936 00:52:54,482 --> 00:52:56,484 No. 937 00:52:56,484 --> 00:53:01,555 Finn also said something about "karma" for a girl. 938 00:53:01,555 --> 00:53:05,259 Do you know what he was talking about? 939 00:53:05,259 --> 00:53:06,994 It was my fault. 940 00:53:06,994 --> 00:53:08,829 What was your fault? 941 00:53:08,829 --> 00:53:10,998 I didn't think it would actually-- 942 00:53:10,998 --> 00:53:13,767 So I was trying to save the others! 943 00:53:13,767 --> 00:53:15,636 But I think that it's too late. 944 00:53:15,636 --> 00:53:17,638 Save them from what? 945 00:53:21,409 --> 00:53:22,743 Death. 946 00:53:26,380 --> 00:53:29,317 It started a few years ago. 947 00:53:29,317 --> 00:53:31,785 I was a bit of an outsider. 948 00:53:31,785 --> 00:53:36,757 I didn't really have any friends, apart from Selene. 949 00:53:40,093 --> 00:53:42,696 Oh, my God! 950 00:53:42,696 --> 00:53:44,298 Shame! 951 00:53:44,298 --> 00:53:47,368 We did everything together. 952 00:53:47,368 --> 00:53:51,505 And our favorite thing to do was practicing witchcraft. 953 00:53:52,940 --> 00:53:54,975 Uh, just to be clear, 954 00:53:54,975 --> 00:53:57,345 by "witchcraft," you mean... 955 00:53:57,345 --> 00:54:00,013 Spells. Incantations. Earth magic. 956 00:54:00,013 --> 00:54:02,683 Okay. Yep. So that is what you mean. 957 00:54:02,683 --> 00:54:06,119 You don't have to believe in it. That's your choice. 958 00:54:06,119 --> 00:54:08,722 But it doesn't stop it from being real. 959 00:54:10,724 --> 00:54:12,760 There was a party. 960 00:54:12,760 --> 00:54:14,728 Chad brought alcohol. 961 00:54:14,728 --> 00:54:17,030 He kept pushing Selene to drink. 962 00:54:20,834 --> 00:54:22,403 Who's up for a night swim? 963 00:54:22,403 --> 00:54:23,837 - Yes! - Yeah? 964 00:54:23,837 --> 00:54:25,406 Whoo! Go, baby! 965 00:54:25,406 --> 00:54:27,975 You coming, Selene? 966 00:54:27,975 --> 00:54:32,112 He knew she was drunk and that she couldn't swim. 967 00:54:32,112 --> 00:54:36,384 ** 968 00:54:36,384 --> 00:54:38,986 You can't swim. Shh! 969 00:54:40,721 --> 00:54:42,823 - You a bit scared, weirdo? - No. 970 00:54:42,823 --> 00:54:44,892 Well, come on then, Selene! 971 00:54:44,892 --> 00:54:46,594 Do you want Mummy to walk you in? 972 00:54:46,594 --> 00:54:49,797 At the time, I was just gutted that my only friend 973 00:54:49,797 --> 00:54:53,767 was leaving me for the people who made my life hell. 974 00:54:53,767 --> 00:54:57,505 But she just wanted to be accepted. 975 00:54:57,505 --> 00:54:59,006 We all do, don't we? 976 00:54:59,006 --> 00:55:02,376 ** 977 00:55:02,376 --> 00:55:03,877 Where's Selene? 978 00:55:03,877 --> 00:55:05,513 She's behind me. 979 00:55:08,181 --> 00:55:09,483 She was behind me. 980 00:55:09,483 --> 00:55:11,685 - Selene?! - Selene! 981 00:55:11,685 --> 00:55:13,086 I can't see her. 982 00:55:13,086 --> 00:55:14,522 She-- She was right there, I swear. 983 00:55:14,522 --> 00:55:16,457 No! 984 00:55:16,457 --> 00:55:19,393 We were both useless at swimming. 985 00:55:20,861 --> 00:55:22,496 If Kyle hadn't been there, 986 00:55:22,496 --> 00:55:24,498 I would have drowned, too, if I had swum out. 987 00:55:27,835 --> 00:55:31,472 The worst part was Chad's dad. 988 00:55:31,472 --> 00:55:35,075 He got his lawyers involved and threatened legal action 989 00:55:35,075 --> 00:55:37,044 if we ever tried to claim that what happened 990 00:55:37,044 --> 00:55:40,848 was anything more than a tragic accident. 991 00:55:40,848 --> 00:55:45,118 But everyone knows who really killed my friend. 992 00:55:45,118 --> 00:55:47,621 Ariel, we have nobody that can confirm 993 00:55:47,621 --> 00:55:49,757 where you were when Chad was attacked. 994 00:55:49,757 --> 00:55:51,692 You think that I killed him. 995 00:55:51,692 --> 00:55:53,827 - I'm not saying that. - No. 996 00:55:53,827 --> 00:55:57,598 Because you're right. I did kill him. 997 00:55:59,166 --> 00:56:02,703 He came to my work, the one place that was mine, 998 00:56:02,703 --> 00:56:03,971 and he ruined it! 999 00:56:14,982 --> 00:56:16,750 I lost control. 1000 00:56:26,093 --> 00:56:27,928 I cursed them. 1001 00:56:27,928 --> 00:56:30,898 ** 1002 00:56:34,502 --> 00:56:37,270 You... cursed them. 1003 00:56:37,270 --> 00:56:40,007 A death curse. 1004 00:56:40,007 --> 00:56:41,441 Yes. 1005 00:56:44,011 --> 00:56:47,047 Is... that it? 1006 00:56:48,582 --> 00:56:50,217 A death curse is no joke! 1007 00:56:50,217 --> 00:56:54,755 It is the worst possible spell that you can cast on someone. 1008 00:56:54,755 --> 00:56:58,859 And, sure enough, a few minutes later... 1009 00:56:58,859 --> 00:57:02,496 It is my fault. I am a killer. 1010 00:57:02,496 --> 00:57:05,966 Okay, but that still doesn't explain the stalking. 1011 00:57:05,966 --> 00:57:10,504 It does. I was trying to reverse the spell. 1012 00:57:10,504 --> 00:57:15,175 I cursed all three of them. It was just a matter of time. 1013 00:57:15,175 --> 00:57:17,310 I had to cast a counter-spell. 1014 00:57:30,190 --> 00:57:32,225 Duh! 1015 00:57:32,225 --> 00:57:36,229 Well, uh, at least you scared them half to death. 1016 00:57:36,229 --> 00:57:39,567 I think they're still probably traumatized. 1017 00:57:44,738 --> 00:57:46,674 Good. 1018 00:57:46,674 --> 00:57:48,942 Ariel Milgrove seems to think 1019 00:57:48,942 --> 00:57:53,013 she was indirectly responsible for Chad's death. 1020 00:57:53,013 --> 00:57:55,549 But it could be her way of deflecting guilt 1021 00:57:55,549 --> 00:57:57,284 from the actual murder she committed. 1022 00:57:57,284 --> 00:57:59,319 She knows the layout of the building better than anyone. 1023 00:57:59,319 --> 00:58:03,891 And she certainly has motive for wanting to kill Chad. 1024 00:58:03,891 --> 00:58:07,260 He's made her life very painful over the years. 1025 00:58:07,260 --> 00:58:10,698 I had an interesting chat with her father 1026 00:58:10,698 --> 00:58:12,099 about cryptocurrency. 1027 00:58:12,099 --> 00:58:16,036 Hmm. Look at you. Getting the hang of it. 1028 00:58:16,036 --> 00:58:17,938 I wouldn't go that far. 1029 00:58:17,938 --> 00:58:19,940 I found this crypto stuff 1030 00:58:19,940 --> 00:58:21,775 really hard to wrap my head around at first, 1031 00:58:21,775 --> 00:58:23,310 but then my colleagues helped me realize 1032 00:58:23,310 --> 00:58:24,778 that it was just the same game 1033 00:58:24,778 --> 00:58:26,680 that people have been playing for years. 1034 00:58:26,680 --> 00:58:31,919 They make you invest a little, then a lot, and then everything. 1035 00:58:33,153 --> 00:58:38,158 Pretty soon you're cleaned out. Life savings gone. 1036 00:58:42,763 --> 00:58:47,234 Wayne said it was a bulletproof investment opportunity, 1037 00:58:47,234 --> 00:58:51,939 that we could all live like kings, just like he did. 1038 00:58:51,939 --> 00:58:55,342 I'm not sure Wayne's lifestyle is all that it appears. 1039 00:58:55,342 --> 00:58:56,910 I never wanted it. 1040 00:58:56,910 --> 00:59:00,681 I-I just wanted to help Ariel and the business. 1041 00:59:00,681 --> 00:59:02,750 But in the end, you had to sell the business. 1042 00:59:02,750 --> 00:59:04,818 And Wayne swooped in to buy it. 1043 00:59:04,818 --> 00:59:08,756 He said he was gonna keep it as-is, 1044 00:59:08,756 --> 00:59:10,724 that he would help to fix it up. 1045 00:59:10,724 --> 00:59:13,894 I'm guessing you didn't get that in writing. 1046 00:59:13,894 --> 00:59:15,729 Two weeks after taking ownership, 1047 00:59:15,729 --> 00:59:17,330 he filed a planning application 1048 00:59:17,330 --> 00:59:19,032 for a... 1049 00:59:19,032 --> 00:59:22,069 a new golf course and members club. 1050 00:59:24,004 --> 00:59:28,241 I'm gonna bet that he kept you in the dark about his plans, 1051 00:59:28,241 --> 00:59:31,745 and you found out from someone else. 1052 00:59:31,745 --> 00:59:34,047 My dad's bringing the bulldozers 1053 00:59:34,047 --> 00:59:37,117 to flatten this stinking place. 1054 00:59:37,117 --> 00:59:40,854 It's gonna be beautiful to watch. 1055 00:59:40,854 --> 00:59:42,923 You little bastard. 1056 00:59:42,923 --> 00:59:44,792 They must have made you very angry. 1057 00:59:44,792 --> 00:59:46,827 I was livid. 1058 00:59:46,827 --> 00:59:51,064 With Wayne and that little skidmark. 1059 00:59:51,064 --> 00:59:54,034 He took so much pleasure in telling me. 1060 00:59:54,034 --> 00:59:56,336 I wanted to throttle the little-- 1061 00:59:56,336 --> 00:59:58,138 right then and there! 1062 00:59:58,138 --> 00:59:59,973 But I didn't. I-I couldn't. 1063 00:59:59,973 --> 01:00:02,943 I actually could never harm the boy. 1064 01:00:02,943 --> 01:00:05,078 Sure. It was just a reaction. 1065 01:00:05,078 --> 01:00:06,747 Involuntary. Just a reaction. 1066 01:00:06,747 --> 01:00:09,049 And maybe what happened next was involuntary, too. 1067 01:00:09,049 --> 01:00:10,350 Nothing planned. A reaction. 1068 01:00:10,350 --> 01:00:13,687 No! I didn't do anything! 1069 01:00:13,687 --> 01:00:15,923 Are you saying that-- Did you kill him, John? 1070 01:00:15,923 --> 01:00:18,258 No, I didn't! I-- 1071 01:00:22,295 --> 01:00:23,964 I didn't kill him. 1072 01:00:23,964 --> 01:00:28,035 Was John blinded enough by rage to lash out? 1073 01:00:28,035 --> 01:00:29,402 I'm not sure he has it in him. 1074 01:00:29,402 --> 01:00:31,872 You don't think the unstable haunted-house owner 1075 01:00:31,872 --> 01:00:34,808 who's just lost everything is capable of murder? 1076 01:00:34,808 --> 01:00:36,443 Uh, no, I mean, I literally don't think 1077 01:00:36,443 --> 01:00:39,346 that John was capable of doing the deed. 1078 01:00:39,346 --> 01:00:41,915 It was something that Trudy said. 1079 01:00:41,915 --> 01:00:43,851 I can see why you hired that one. 1080 01:00:43,851 --> 01:00:45,753 She's a tough cookie, isn't she? 1081 01:00:45,753 --> 01:00:48,055 You want a girl like that in your bar. 1082 01:00:48,055 --> 01:00:50,758 Or your haunted house, for that matter. 1083 01:00:50,758 --> 01:00:53,193 She's more suited to the job than others. 1084 01:00:53,193 --> 01:00:54,728 Meaning? 1085 01:00:54,728 --> 01:00:56,897 Her boss. What's his name. The weird one. 1086 01:00:56,897 --> 01:00:58,932 Beats me why he'd run a haunted house 1087 01:00:58,932 --> 01:01:00,868 with his condition. 1088 01:01:00,868 --> 01:01:02,903 That condition being...? 1089 01:01:06,206 --> 01:01:09,777 Another gin and tonic, please, Trina. 1090 01:01:09,777 --> 01:01:11,278 Sure thing, Jack. 1091 01:01:11,278 --> 01:01:12,913 It's "John." 1092 01:01:23,490 --> 01:01:25,458 Being a grade-"A" wuss. 1093 01:01:28,095 --> 01:01:29,897 And then I was-- I was just thinking 1094 01:01:29,897 --> 01:01:32,800 about that first day that we went to talk to him. 1095 01:01:32,800 --> 01:01:38,538 ** 1096 01:01:38,538 --> 01:01:41,041 I don't think that John Milgrove 1097 01:01:41,041 --> 01:01:43,877 can physically stand the sight of blood. 1098 01:01:43,877 --> 01:01:46,579 Then why is he running the House of Screams? 1099 01:01:46,579 --> 01:01:49,516 Immersion therapy? 1100 01:01:49,516 --> 01:01:51,151 If he had a phobia of blood, 1101 01:01:51,151 --> 01:01:53,020 chances are that putting a sickle 1102 01:01:53,020 --> 01:01:54,788 through the back of Chad's neck 1103 01:01:54,788 --> 01:01:56,456 would have caused him to flake out at the scene. 1104 01:01:56,456 --> 01:01:58,458 Unless he had his eyes closed. 1105 01:01:58,458 --> 01:02:02,095 You know? 1106 01:02:02,095 --> 01:02:04,197 Get out! 1107 01:02:10,637 --> 01:02:13,240 Frodo. Mike, I just got offered a deal 1108 01:02:13,240 --> 01:02:15,008 on a car that seems too good to be true. 1109 01:02:15,008 --> 01:02:18,278 I'm not sure that this is a matter for the police. 1110 01:02:18,278 --> 01:02:21,048 No. I mean, listen. 1111 01:02:21,048 --> 01:02:22,482 I don't normally do this, 1112 01:02:22,482 --> 01:02:24,317 you know, like, snitching and whatnot, 1113 01:02:24,317 --> 01:02:26,353 but he's supposed to be mega-rich, right? 1114 01:02:26,353 --> 01:02:28,956 So why is he suddenly in a hurry to sell? 1115 01:02:28,956 --> 01:02:30,290 What are you talking about, Frodo? 1116 01:02:30,290 --> 01:02:32,159 Wayne Feldman. He just tried to sell me 1117 01:02:32,159 --> 01:02:36,396 his mean-as muscle car for 10 grand, cash. 1118 01:02:36,396 --> 01:02:38,832 The whole thing seemed real dodgy. 1119 01:02:45,572 --> 01:02:49,576 Hey, chief! Extra hot latte. Three sugars. Pronto. 1120 01:02:49,576 --> 01:02:52,412 Whoa! Mr. Feldman! You're selling? For real? 1121 01:02:52,412 --> 01:02:54,414 Yeah, but I'm only considering serious offers. 1122 01:02:54,414 --> 01:02:56,516 I've got no time for tire kickers. 1123 01:02:56,516 --> 01:02:57,985 Oh. I'm serious. 1124 01:02:57,985 --> 01:03:00,453 And it's got to be cash up front. 1125 01:03:00,453 --> 01:03:02,155 Oh, I've got cash. 1126 01:03:02,155 --> 01:03:04,324 ** 1127 01:03:04,324 --> 01:03:06,193 In the end, it wasn't enough cash. 1128 01:03:06,193 --> 01:03:09,129 I was short about 9,800. 1129 01:03:10,931 --> 01:03:14,567 Anyway, I was giving it a look-over, and I found this. 1130 01:03:24,511 --> 01:03:37,557 ** 1131 01:03:37,557 --> 01:03:39,559 Yeah. Not bad. 1132 01:03:41,328 --> 01:03:44,031 ** 1133 01:03:44,031 --> 01:03:45,498 What... all this? 1134 01:03:45,498 --> 01:03:49,069 Mr. Feldman. D.C. Chalmers. 1135 01:03:49,069 --> 01:03:51,371 You charged that little bastard yet? 1136 01:03:51,371 --> 01:03:52,973 The Harris kid. 1137 01:03:52,973 --> 01:03:54,908 We'd actually like a quick chat with you. 1138 01:03:54,908 --> 01:03:57,077 Down at the station. 1139 01:03:57,077 --> 01:03:58,178 About what? 1140 01:03:58,178 --> 01:04:01,681 How you holding up, Wayne? 1141 01:04:01,681 --> 01:04:05,685 Well, let's see. Uh, my only son is dead. 1142 01:04:05,685 --> 01:04:09,289 The kid who killed him is apparently roaming free. 1143 01:04:09,289 --> 01:04:11,324 I've barely slept in four days. 1144 01:04:11,324 --> 01:04:14,594 When I finally do nod off for a few hours, I get woken up, 1145 01:04:14,594 --> 01:04:17,197 dragged down here to be asked stupid question. 1146 01:04:17,197 --> 01:04:20,367 So, yeah, not great. 1147 01:04:20,367 --> 01:04:22,936 Are you having financial troubles at the moment, Wayne? 1148 01:04:22,936 --> 01:04:24,504 What are you talking about? 1149 01:04:24,504 --> 01:04:27,140 We've had several reports this week of you 1150 01:04:27,140 --> 01:04:30,677 going around asking for large sums of money. 1151 01:04:30,677 --> 01:04:32,179 What the hell does that 1152 01:04:32,179 --> 01:04:34,014 have to do with finding my son's killer? 1153 01:04:34,014 --> 01:04:36,116 We have to explore all the angles. 1154 01:04:36,116 --> 01:04:38,518 Which is why yesterday I asked D.C. Chalmers 1155 01:04:38,518 --> 01:04:40,053 to keep eyes on you. 1156 01:04:40,053 --> 01:04:42,990 At 5:15 p.m., you took a collection of items, 1157 01:04:42,990 --> 01:04:46,059 including a TV, an electric guitar, 1158 01:04:46,059 --> 01:04:48,628 and a set of golf clubs to the local pawn shop. 1159 01:04:48,628 --> 01:04:59,672 ** 1160 01:05:02,142 --> 01:05:06,313 I didn't realize that selling my own stuff was a crime. 1161 01:05:06,313 --> 01:05:09,182 See, I've got a funeral to pay for. 1162 01:05:09,182 --> 01:05:11,618 If you needed the cash, why not just withdraw it? 1163 01:05:11,618 --> 01:05:14,387 I'm not especially liquid at the moment. 1164 01:05:14,387 --> 01:05:17,524 My money is tied up in several new developments. 1165 01:05:17,524 --> 01:05:19,592 Such as the House of Screams, 1166 01:05:19,592 --> 01:05:23,130 which you tricked John Milgrove into selling to you. 1167 01:05:23,130 --> 01:05:27,000 I didn't trick anyone. I offered. He accepted. 1168 01:05:27,000 --> 01:05:30,470 Only after you bleed him dry with your crypto scam. 1169 01:05:30,470 --> 01:05:33,773 Sometimes investments don't work out. 1170 01:05:33,773 --> 01:05:38,678 I saved their crappy building and all the freaks. 1171 01:05:38,678 --> 01:05:41,481 All the while secretly planning to tear it down 1172 01:05:41,481 --> 01:05:43,316 and build a golf course. 1173 01:05:43,316 --> 01:05:45,218 Shame you sold your clubs. 1174 01:05:45,218 --> 01:05:47,520 What am I actually being accused of here? 1175 01:05:47,520 --> 01:05:50,423 You're not being accused of anything, Mr. Feldman. 1176 01:05:50,423 --> 01:05:52,192 We're worried for your safety. 1177 01:05:52,192 --> 01:05:56,429 We know you've been threatened. 1178 01:05:56,429 --> 01:05:58,398 This was found in your car. 1179 01:05:58,398 --> 01:06:01,701 You've got a coffee boy doing your dirty work now? 1180 01:06:01,701 --> 01:06:03,770 Well, he does make excellent coffee, 1181 01:06:03,770 --> 01:06:06,406 and he's also an employee of the House of Screams 1182 01:06:06,406 --> 01:06:10,710 concerned that his future earnings might be under threat. 1183 01:06:10,710 --> 01:06:13,280 ** 1184 01:06:13,280 --> 01:06:17,517 Someone has been extorting me for cash. 1185 01:06:17,517 --> 01:06:19,319 Yeah. That, we know. 1186 01:06:20,587 --> 01:06:28,761 ** 1187 01:06:28,761 --> 01:06:31,598 The question is, why is someone extorting cash 1188 01:06:31,598 --> 01:06:35,802 from an upstanding citizen such as yourself? 1189 01:06:35,802 --> 01:06:40,307 Huh. You're all very pleased with yourselves, aren't you? 1190 01:06:42,142 --> 01:06:45,578 Well, if you must know, I was dating a woman. 1191 01:06:45,578 --> 01:06:47,747 We got cozy, 1192 01:06:47,747 --> 01:06:50,250 and I might have sent her a saucy pic or two-- 1193 01:06:50,250 --> 01:06:52,519 at her request. 1194 01:06:52,519 --> 01:06:54,887 And suddenly she's blackmailing me. 1195 01:06:54,887 --> 01:06:58,091 Ohh. So that's it. 1196 01:06:58,091 --> 01:07:00,293 Yeah. It's embarrassing. But there you go. 1197 01:07:00,293 --> 01:07:02,562 Because I thought it was more to do with you 1198 01:07:02,562 --> 01:07:05,698 defrauding the Yale University entrance exam 1199 01:07:05,698 --> 01:07:07,767 so that you could get Chad accepted. 1200 01:07:07,767 --> 01:07:09,536 Excuse me? 1201 01:07:09,536 --> 01:07:12,305 See, I had quite a long night, too... 1202 01:07:12,305 --> 01:07:15,208 Yeah, that's "Chad Raymond Feldman." 1203 01:07:15,208 --> 01:07:18,145 ...talking to the administrators at Yale. 1204 01:07:19,912 --> 01:07:21,814 Ah, yes. Thank you. That's come through right now. 1205 01:07:21,814 --> 01:07:24,184 Thanks. 1206 01:07:24,184 --> 01:07:29,689 Turns out Chad was accepted under a lacrosse scholarship 1207 01:07:29,689 --> 01:07:32,125 alongside a sizable donation, 1208 01:07:32,125 --> 01:07:34,261 which is remarkable 1209 01:07:34,261 --> 01:07:38,365 because Brokenwood doesn't have any lacrosse teams. 1210 01:07:38,365 --> 01:07:40,233 He played out of town. 1211 01:07:40,233 --> 01:07:43,703 The application also states that Chad is half-Chinese. 1212 01:07:43,703 --> 01:07:45,305 You haven't met his mother. 1213 01:07:45,305 --> 01:07:48,541 Of Bulgarian heritage, I believe. 1214 01:07:49,976 --> 01:07:52,345 I may have fudged it a little. 1215 01:07:52,345 --> 01:07:56,516 This is a serious criminal offense, Wayne. 1216 01:07:56,516 --> 01:08:00,320 Especially if a bribe is included. 1217 01:08:00,320 --> 01:08:03,923 Look. I just wanted the best start for him in life. 1218 01:08:03,923 --> 01:08:05,925 Who wouldn't want that for their own son? 1219 01:08:05,925 --> 01:08:09,396 Right. Your precious son. 1220 01:08:09,396 --> 01:08:11,764 And this is how he repays you. 1221 01:08:11,764 --> 01:08:13,300 By extorting you. 1222 01:08:13,300 --> 01:08:14,801 It was him, wasn't it? 1223 01:08:14,801 --> 01:08:16,269 He never owned up to it. 1224 01:08:16,269 --> 01:08:19,272 But, yeah, it was him. 1225 01:08:19,272 --> 01:08:20,707 This is-- Because I won't give you 1226 01:08:20,707 --> 01:08:23,343 any more damn pocket money! 1227 01:08:23,343 --> 01:08:24,977 You're acting crazy, old man. 1228 01:08:24,977 --> 01:08:27,780 This is for your education, you little prick! 1229 01:08:27,780 --> 01:08:29,716 If you haven't got such abysmal grades! 1230 01:08:29,716 --> 01:08:33,853 You think I give a crap about what uni I go to? 1231 01:08:33,853 --> 01:08:36,423 I'm never going to amount to anything. 1232 01:08:36,423 --> 01:08:38,825 Remember? Your words. 1233 01:08:38,825 --> 01:08:43,463 But if you don't want to ruin your rep... 1234 01:08:43,463 --> 01:08:45,232 I'd pay up. 1235 01:08:45,232 --> 01:08:46,766 I knew he wasn't bluffing. 1236 01:08:46,766 --> 01:08:49,702 He'd burn it all to the ground just for fun. 1237 01:08:49,702 --> 01:08:52,605 ** 1238 01:08:52,605 --> 01:08:54,707 So, for a while, we went through 1239 01:08:54,707 --> 01:08:57,310 this ridiculous charade. 1240 01:08:57,310 --> 01:09:10,390 ** 1241 01:09:10,390 --> 01:09:13,293 I tried to find where he'd hidden at all, but... 1242 01:09:13,293 --> 01:09:23,670 ** 1243 01:09:23,670 --> 01:09:26,739 Never found a cent. 1244 01:09:26,739 --> 01:09:29,776 And then I found this on the car the day after he... 1245 01:09:32,945 --> 01:09:36,316 Part of me thought if I turned up last night, he'd be there. 1246 01:09:38,618 --> 01:09:42,789 Look, if you want to do some real police work, 1247 01:09:42,789 --> 01:09:47,460 catch the sick puppy who's doing this. 1248 01:09:47,460 --> 01:09:50,297 Well, actually, we did. 1249 01:09:50,297 --> 01:10:01,641 ** 1250 01:10:04,677 --> 01:10:08,648 That entitled little tart. Should've bloody known. 1251 01:10:08,648 --> 01:10:11,951 I want to go in there. I'll get her to talk. 1252 01:10:11,951 --> 01:10:13,686 That won't be necessary. 1253 01:10:13,686 --> 01:10:16,055 Lena has already admitted to everything. 1254 01:10:16,055 --> 01:10:19,892 It was never Chad's idea, sending the notes. 1255 01:10:19,892 --> 01:10:21,794 It was mine. 1256 01:10:21,794 --> 01:10:23,496 Chad was always complaining about 1257 01:10:23,496 --> 01:10:24,931 his dad not giving him money, 1258 01:10:24,931 --> 01:10:26,399 even though he was loaded. 1259 01:10:26,399 --> 01:10:28,000 It didn't seem fair. 1260 01:10:28,000 --> 01:10:30,403 So when he told me about his dad lying 1261 01:10:30,403 --> 01:10:32,104 to get him into uni... 1262 01:10:32,104 --> 01:10:35,875 just seemed too easy. 1263 01:10:35,875 --> 01:10:40,813 ♪ You let me in when I had no place to go ♪ 1264 01:10:40,813 --> 01:10:42,982 ** 1265 01:10:42,982 --> 01:10:45,685 ♪ Fed and watered me ♪ 1266 01:10:45,685 --> 01:10:48,054 ♪ Never let me go ♪ 1267 01:10:48,054 --> 01:10:49,789 ** 1268 01:10:49,789 --> 01:10:51,658 ♪ Blocked out the sun ♪ 1269 01:10:51,658 --> 01:10:54,494 ♪ With your beautiful shadow ♪ 1270 01:10:54,494 --> 01:10:56,629 ** 1271 01:10:56,629 --> 01:10:58,831 ♪ And took me to a place ♪ 1272 01:10:58,831 --> 01:11:02,769 ♪ No one can ever know ♪ 1273 01:11:02,769 --> 01:11:05,572 That's a lot of money for two young people. 1274 01:11:05,572 --> 01:11:07,440 Cheers, old person. 1275 01:11:09,175 --> 01:11:11,511 What was your plan when Chad left the country? 1276 01:11:11,511 --> 01:11:13,446 Was he gonna split the money with you? 1277 01:11:13,446 --> 01:11:14,847 Of course. 1278 01:11:14,847 --> 01:11:17,784 Hm. Doesn't seem like the Chad we know. 1279 01:11:17,784 --> 01:11:20,453 Well, you didn't know him like I did. 1280 01:11:20,453 --> 01:11:22,855 And where is all this money now? 1281 01:11:22,855 --> 01:11:25,157 You'll never find it. 1282 01:11:25,157 --> 01:11:26,626 Now, are you gonna let me out? 1283 01:11:26,626 --> 01:11:28,027 There's a school formal tomorrow, 1284 01:11:28,027 --> 01:11:31,898 and I need to pick up my dress. 1285 01:11:31,898 --> 01:11:33,600 I'm afraid that depends on 1286 01:11:33,600 --> 01:11:36,503 if Mr. Feldman wants to press charges. 1287 01:11:38,738 --> 01:11:40,907 You're damn right I want to press charges. 1288 01:11:40,907 --> 01:11:43,676 Needs to be some justice around here. 1289 01:11:43,676 --> 01:11:44,944 Of course. 1290 01:11:44,944 --> 01:11:46,546 Pressing charges will probably mean 1291 01:11:46,546 --> 01:11:48,581 that the whole business with the admissions fraud 1292 01:11:48,581 --> 01:11:51,150 will need to come out. 1293 01:11:51,150 --> 01:11:54,854 But worth it-- for the pursuit of justice. 1294 01:11:54,854 --> 01:11:56,489 Surely. 1295 01:11:56,489 --> 01:11:58,991 ** 1296 01:11:58,991 --> 01:12:01,961 Lena Branston felt betrayed by Chad for cheating on her 1297 01:12:01,961 --> 01:12:04,764 then dumping her, and presumably she wanted 1298 01:12:04,764 --> 01:12:09,969 to keep the money they had been extorting from his father. 1299 01:12:09,969 --> 01:12:12,672 Ariel Milgrove held Chad responsible 1300 01:12:12,672 --> 01:12:15,207 for the death of her friend, among other things. 1301 01:12:15,207 --> 01:12:17,477 We also know that she wished him harm 1302 01:12:17,477 --> 01:12:20,547 because she placed an actual death curse on him. 1303 01:12:20,547 --> 01:12:23,049 It's not an actual death curse, though, is it? 1304 01:12:23,049 --> 01:12:25,485 Well, you tell me. Because he's dead, isn't he? 1305 01:12:25,485 --> 01:12:28,621 She also knows the House of Screams better than anyone. 1306 01:12:28,621 --> 01:12:31,190 Anyone except maybe John Milgrove, 1307 01:12:31,190 --> 01:12:34,126 who, by his own admission, wanted to strangle Chad 1308 01:12:34,126 --> 01:12:37,497 after he gloated about John's business being torn down. 1309 01:12:37,497 --> 01:12:40,700 Except that John has a fear of blood. Supposedly. 1310 01:12:40,700 --> 01:12:43,870 Which he could have been planting the seeds for. 1311 01:12:43,870 --> 01:12:46,439 Very public place to faint, though-- Croc and Panther. 1312 01:12:46,439 --> 01:12:49,141 Yeah, but voluntarily putting your face on those carpets? 1313 01:12:49,141 --> 01:12:52,479 There is no amount of money on Earth! 1314 01:12:52,479 --> 01:12:55,147 Chad seemed to enjoy torturing Finn, 1315 01:12:55,147 --> 01:12:57,016 his supposed best friend. 1316 01:12:57,016 --> 01:12:59,786 Except Finn was upside down in a ditch 1317 01:12:59,786 --> 01:13:01,821 after leaving the House of Screams drunk. 1318 01:13:01,821 --> 01:13:05,257 And Finn's absence meant that Chad 1319 01:13:05,257 --> 01:13:08,461 didn't have his usual muscle to protect him. 1320 01:13:08,461 --> 01:13:12,865 Chad was supposedly cheating on Lena with Minnie Wylie, 1321 01:13:12,865 --> 01:13:15,935 who, by her own admission, can't verify where she was. 1322 01:13:15,935 --> 01:13:18,170 But why would she kill the boy she had a crush on? 1323 01:13:18,170 --> 01:13:20,673 Well, you've clearly never been a teenage girl, 1324 01:13:20,673 --> 01:13:25,044 but Minnie is new to Brokenwood and she barely even knew Chad. 1325 01:13:25,044 --> 01:13:29,015 Everyone else had a deep animosity towards him. 1326 01:13:29,015 --> 01:13:32,118 I mean, he was even blackmailing his own father. 1327 01:13:34,253 --> 01:13:37,123 Which leaves Kyle. It was his weapon. 1328 01:13:37,123 --> 01:13:39,091 It was his area of the building. 1329 01:13:39,091 --> 01:13:41,961 And he had plenty of motive to harm Chad. 1330 01:13:41,961 --> 01:13:44,831 Yeah, but would Kyle really risk losing his own sister 1331 01:13:44,831 --> 01:13:47,199 just to settle a grudge? 1332 01:13:47,199 --> 01:13:50,202 Well, what are you both doing tonight? 1333 01:13:51,538 --> 01:13:53,740 Uh, something unexpected. 1334 01:13:53,740 --> 01:13:57,510 Mm. Brokenwood High has their school formal tonight. 1335 01:13:57,510 --> 01:13:59,045 Everyone's going, apparently, and I thought, 1336 01:13:59,045 --> 01:14:00,279 given everything that's happened, 1337 01:14:00,279 --> 01:14:03,182 it'd be good to have a police presence there. 1338 01:14:03,182 --> 01:14:05,251 I cannot think of anything worse. 1339 01:14:05,251 --> 01:14:06,786 Hello, hello! 1340 01:14:06,786 --> 01:14:09,288 Ah! Gina. Oh, you are working. 1341 01:14:09,288 --> 01:14:12,692 I'm not here. Kristin, may I have the key? 1342 01:14:12,692 --> 01:14:16,128 I finished early, and I want to get unpacking. 1343 01:14:16,128 --> 01:14:17,697 Sure. 1344 01:14:17,697 --> 01:14:20,199 Uh, do you mind if I pin up my pendant collection 1345 01:14:20,199 --> 01:14:21,934 of Baltic beach resorts? 1346 01:14:21,934 --> 01:14:23,169 It stops me feeling homesick. 1347 01:14:23,169 --> 01:14:25,738 Of course. Yeah. You-- You must. 1348 01:14:25,738 --> 01:14:29,842 Um, Gina is moving in with me for a bit. 1349 01:14:29,842 --> 01:14:32,344 - Oh! That's nice - Isn't it? 1350 01:14:32,344 --> 01:14:35,147 Kristin, we should have a house-heating tonight. 1351 01:14:35,147 --> 01:14:36,549 A what? 1352 01:14:36,549 --> 01:14:38,885 Mike, Daniel, you should join. 1353 01:14:38,885 --> 01:14:40,653 House warming? 1354 01:14:40,653 --> 01:14:42,622 Yes. 1355 01:14:42,622 --> 01:14:45,692 Uh, I'm afraid we're all working tonight. 1356 01:14:45,692 --> 01:14:47,660 Yes, we are. Sadly. 1357 01:14:47,660 --> 01:14:50,897 We've got a school dance to go to. 1358 01:14:50,897 --> 01:14:54,100 Not to worry, as I'll be staying for some time. 1359 01:14:54,100 --> 01:14:58,037 Thank you again for the kind offer. 1360 01:14:58,037 --> 01:14:59,572 No worries. 1361 01:15:01,007 --> 01:15:02,609 Kind offer? 1362 01:15:02,609 --> 01:15:05,645 Was really less of an offer and more of an ambush. 1363 01:15:05,645 --> 01:15:06,746 Kristin! Oh, my God. 1364 01:15:06,746 --> 01:15:08,347 You didn't let me knock. 1365 01:15:08,347 --> 01:15:09,882 Um-- 1366 01:15:09,882 --> 01:15:11,818 I, uh-- I didn't know you were there. 1367 01:15:11,818 --> 01:15:13,753 That is because I was behind the door. 1368 01:15:13,753 --> 01:15:15,121 I am aware of that now. 1369 01:15:15,121 --> 01:15:16,756 Your spare room. 1370 01:15:16,756 --> 01:15:19,892 I know someone who might want to rent it. 1371 01:15:19,892 --> 01:15:22,695 Uh, well, I'm-- I'm actually happy alone. 1372 01:15:22,695 --> 01:15:26,098 Nobody's happy alone. Alone is death. 1373 01:15:26,098 --> 01:15:29,268 Uh, well, I-I don't want a stranger. 1374 01:15:29,268 --> 01:15:31,738 They are not a stranger. 1375 01:15:31,738 --> 01:15:34,006 Okay. Who are "they"? 1376 01:15:34,006 --> 01:15:36,008 They are me. 1377 01:15:36,008 --> 01:15:37,844 I'm having some work done on my house, 1378 01:15:37,844 --> 01:15:39,646 and I could use somewhere to crash. 1379 01:15:39,646 --> 01:15:42,081 In Russia, I would happily sleep in a mortuary, 1380 01:15:42,081 --> 01:15:44,951 but here there are all these rules. 1381 01:15:46,786 --> 01:15:52,224 Um, yeah. A-A couple of days should be fine. 1382 01:15:52,224 --> 01:15:56,996 I genuinely have no idea how long she's staying. 1383 01:15:56,996 --> 01:15:59,065 Hm. You might have to move out. 1384 01:15:59,065 --> 01:16:01,067 And you know what they say. 1385 01:16:01,067 --> 01:16:03,235 Possession is 9/10 of the law. 1386 01:16:08,240 --> 01:16:17,917 ** 1387 01:16:17,917 --> 01:16:19,986 Well, I clearly did something bad 1388 01:16:19,986 --> 01:16:21,788 in a past life to deserve this shift. 1389 01:16:21,788 --> 01:16:23,122 I don't know. It could be worse. 1390 01:16:23,122 --> 01:16:25,658 Could be assigned to a... 1391 01:16:25,658 --> 01:16:27,727 - No. You're right. It's bad. - Yeah. 1392 01:16:35,968 --> 01:16:39,338 ** 1393 01:16:39,338 --> 01:16:41,708 You! You killed him! 1394 01:16:41,708 --> 01:16:44,143 What are you doing here, you psycho? 1395 01:16:44,143 --> 01:16:45,377 You killed my boy! 1396 01:16:45,377 --> 01:16:47,046 Okay. Not appropriate, Mr. Feldman! 1397 01:16:47,046 --> 01:16:49,782 You poisoned him, and you turned him against me! 1398 01:16:49,782 --> 01:16:51,784 He hated you just fine without me! 1399 01:16:51,784 --> 01:16:53,786 Let's take this somewhere else, Wayne. 1400 01:16:53,786 --> 01:16:55,755 I gave him everything. 1401 01:16:55,755 --> 01:16:58,290 I even wrote those lies to get him into Yale. 1402 01:16:59,425 --> 01:17:00,927 It was never enough! 1403 01:17:00,927 --> 01:17:02,394 Yeah. Probably shouldn't have said that. 1404 01:17:02,394 --> 01:17:04,130 Lena, why don't you go inside with your friends? 1405 01:17:04,130 --> 01:17:05,832 Okay? Have a good night. 1406 01:17:07,333 --> 01:17:09,101 That was hilarious. 1407 01:17:09,101 --> 01:17:16,108 ** 1408 01:17:18,044 --> 01:17:31,223 ** 1409 01:17:31,223 --> 01:17:32,792 Ugh! 1410 01:17:32,792 --> 01:17:35,227 The smell of dry ice and Lynx Africa 1411 01:17:35,227 --> 01:17:36,796 is incredibly triggering. 1412 01:17:36,796 --> 01:17:39,966 It reminds me of spewing on my dress in a bush. 1413 01:17:39,966 --> 01:17:42,334 I borrowed my dad's pants for my formal, 1414 01:17:42,334 --> 01:17:43,936 and they were way too tight. 1415 01:17:43,936 --> 01:17:47,006 Next thing, I was on the dance floor busting some MJ. 1416 01:17:47,006 --> 01:17:48,841 No. No. 1417 01:17:48,841 --> 01:17:50,910 Hm. Split right up the bum. 1418 01:17:50,910 --> 01:17:55,147 Well, that has made my night. Thank you for sharing. 1419 01:17:55,147 --> 01:17:59,085 Oh! Are you guys gonna come in and dance or what? 1420 01:17:59,085 --> 01:18:00,787 Unlikely. 1421 01:18:00,787 --> 01:18:03,055 A-Are you alright, Lena? 1422 01:18:03,055 --> 01:18:06,192 I just want you to know that I didn't keep the money. 1423 01:18:06,192 --> 01:18:08,360 I gave it away. 1424 01:18:08,360 --> 01:18:10,362 Who did you give it to? 1425 01:18:14,366 --> 01:18:17,336 I'm gonna go and find the toilets for grown-ups. 1426 01:18:17,336 --> 01:18:28,881 ** 1427 01:18:37,023 --> 01:18:40,326 ** 1428 01:18:41,994 --> 01:18:49,135 ** 1429 01:18:52,471 --> 01:18:55,307 Hello, Minnie. I think that you and I should have 1430 01:18:55,307 --> 01:18:57,409 a little chat down at the station. 1431 01:18:57,409 --> 01:18:59,445 Oh? No, thanks. 1432 01:18:59,445 --> 01:19:00,947 Actually, it wasn't a question. 1433 01:19:00,947 --> 01:19:02,614 Well, you're welcome to drag me out of here 1434 01:19:02,614 --> 01:19:04,550 in front of everybody. 1435 01:19:08,154 --> 01:19:12,859 ** 1436 01:19:12,859 --> 01:19:14,994 Sorry for keeping you waiting. 1437 01:19:17,596 --> 01:19:21,267 This is a photo of the high-school chess team 1438 01:19:21,267 --> 01:19:23,102 from two years ago. 1439 01:19:23,102 --> 01:19:25,137 I found it in the hall. 1440 01:19:25,137 --> 01:19:28,340 See, there's Finn, Kyle, Ariel. 1441 01:19:28,340 --> 01:19:30,342 The whole gang, but before your time, obviously. 1442 01:19:30,342 --> 01:19:32,211 So? 1443 01:19:32,211 --> 01:19:36,215 Do you recognize this girl sitting next to Ariel? 1444 01:19:36,215 --> 01:19:38,584 Her name is Selene Holt. 1445 01:19:38,584 --> 01:19:41,087 She died in a swimming accident. 1446 01:19:41,087 --> 01:19:43,622 Are you sure you don't recognize her? 1447 01:19:46,192 --> 01:19:47,860 Because... 1448 01:19:47,860 --> 01:19:50,562 she is your sister, isn't she? 1449 01:19:53,399 --> 01:19:55,902 I recognize this necklace. It's very pretty. 1450 01:19:55,902 --> 01:19:57,669 It's also very similar to the one 1451 01:19:57,669 --> 01:19:59,605 that you were wearing at the Croc and Panther, 1452 01:19:59,605 --> 01:20:02,541 the one that you said that you stole from your sister. 1453 01:20:02,541 --> 01:20:04,110 I don't have a sister. 1454 01:20:04,110 --> 01:20:06,312 Yes, you do. We checked. 1455 01:20:06,312 --> 01:20:08,580 Uh, Selene is your half-sister. 1456 01:20:08,580 --> 01:20:10,516 She lived here with her mum. 1457 01:20:10,516 --> 01:20:14,353 After she died, her father-- your father-- 1458 01:20:14,353 --> 01:20:15,621 moved to Brokenwood. 1459 01:20:15,621 --> 01:20:17,556 You lived together as children. 1460 01:20:17,556 --> 01:20:20,960 It must have been really hard when your mum and dad split. 1461 01:20:20,960 --> 01:20:23,029 Were you two close? 1462 01:20:23,029 --> 01:20:24,931 Is this a therapy session now? 1463 01:20:24,931 --> 01:20:27,033 Uh, you and Selene have different last names. 1464 01:20:27,033 --> 01:20:28,434 You don't look that similar. 1465 01:20:28,434 --> 01:20:30,602 It would be easy for people to miss the connection. 1466 01:20:30,602 --> 01:20:33,906 - A fresh start. - Or a chance to find out 1467 01:20:33,906 --> 01:20:37,209 what actually happened that night, who to blame. 1468 01:20:37,209 --> 01:20:39,178 You would have also learned that Chad was gonna face 1469 01:20:39,178 --> 01:20:41,313 no consequences for his actions. 1470 01:20:41,313 --> 01:20:43,482 His dad made sure of that. 1471 01:20:43,482 --> 01:20:48,454 There was gonna be no justice for your sister's death. 1472 01:20:48,454 --> 01:20:50,389 Unless you sought that justice. 1473 01:20:50,389 --> 01:20:57,196 ** 1474 01:20:57,196 --> 01:21:01,233 We had a falling-out, Selene and I. 1475 01:21:01,233 --> 01:21:05,137 ** 1476 01:21:05,137 --> 01:21:08,074 I didn't speak to her for ages. 1477 01:21:08,074 --> 01:21:10,442 The last time we spoke was on the phone, 1478 01:21:10,442 --> 01:21:14,646 and I told her I was glad that she didn't live with us anymore. 1479 01:21:14,646 --> 01:21:16,215 Can you imagine? 1480 01:21:16,215 --> 01:21:21,954 ** 1481 01:21:21,954 --> 01:21:24,756 I wanted to hear it from Chad. 1482 01:21:24,756 --> 01:21:27,159 I wanted him to tell me that he did it. 1483 01:21:28,527 --> 01:21:31,397 So I pretended to like him... 1484 01:21:31,397 --> 01:21:34,700 which came with its own problems. 1485 01:21:34,700 --> 01:21:37,236 And all of a sudden, I was out of time. 1486 01:21:37,236 --> 01:21:39,238 He was gonna leave the country. 1487 01:21:39,238 --> 01:21:41,607 He was gonna get away with it. 1488 01:21:41,607 --> 01:21:44,776 Until he turned up at your work. 1489 01:21:44,776 --> 01:21:46,512 It was my last chance. 1490 01:21:47,579 --> 01:21:49,648 You're such a pig. 1491 01:21:52,418 --> 01:21:54,220 Later, I heard them arguing. 1492 01:21:57,389 --> 01:21:58,724 So I followed him. 1493 01:21:58,724 --> 01:22:01,660 ** 1494 01:22:06,498 --> 01:22:09,435 But I didn't have a plan or anything. 1495 01:22:09,435 --> 01:22:11,637 I just wanted to give him a fright. 1496 01:22:11,637 --> 01:22:16,142 ** 1497 01:22:16,142 --> 01:22:17,743 That you, babe? 1498 01:22:17,743 --> 01:22:21,280 Hey. Me and Lena are done-skis. 1499 01:22:21,280 --> 01:22:24,050 So we're all good, yeah? 1500 01:22:25,351 --> 01:22:28,320 The more I thought about how he got away with it, 1501 01:22:28,320 --> 01:22:29,688 the more angry I got. 1502 01:22:29,688 --> 01:22:32,524 ** 1503 01:22:32,524 --> 01:22:34,593 Admit it. 1504 01:22:34,593 --> 01:22:36,695 Admit what? 1505 01:22:36,695 --> 01:22:39,731 Admit you killed my sister. 1506 01:22:39,731 --> 01:22:42,534 What are you talking about? Who's your sister? 1507 01:22:42,534 --> 01:22:45,371 Selene Holt. Admit it. 1508 01:22:45,371 --> 01:22:47,039 Selene Holt? 1509 01:22:48,840 --> 01:22:51,377 It's not my fault she was a crap swimmer. 1510 01:22:53,112 --> 01:22:54,446 Piss off. 1511 01:22:54,446 --> 01:22:57,483 ** 1512 01:22:57,483 --> 01:22:58,850 Well, that's a bit pathetic. 1513 01:22:58,850 --> 01:23:00,319 I just lashed out. 1514 01:23:11,463 --> 01:23:12,864 But it wasn't enough. 1515 01:23:12,864 --> 01:23:16,835 ** 1516 01:23:16,835 --> 01:23:18,670 I couldn't stop myself. 1517 01:23:18,670 --> 01:23:33,085 ** 1518 01:23:34,886 --> 01:23:41,827 ** 1519 01:23:41,827 --> 01:23:43,462 It's some kid. 1520 01:23:43,462 --> 01:23:48,667 ** 1521 01:24:01,947 --> 01:24:04,183 And that's it. 1522 01:24:04,183 --> 01:24:08,754 I'd say I'm remorseful, but that'd be another lie. 1523 01:24:08,754 --> 01:24:10,489 Is that all that happened? 1524 01:24:10,489 --> 01:24:12,624 I killed him. 1525 01:24:12,624 --> 01:24:16,128 Not Kyle. Not Lena. Me. 1526 01:24:16,128 --> 01:24:17,663 What more do you want to know? 1527 01:24:17,663 --> 01:24:29,641 ** 1528 01:24:29,641 --> 01:24:33,445 Actually, let's take her via the hall. 1529 01:24:33,445 --> 01:24:35,414 Less chance of her escaping. 1530 01:24:35,414 --> 01:24:38,284 Is that really necessary? Everyone will see. 1531 01:24:38,284 --> 01:24:39,918 It is. 1532 01:24:39,918 --> 01:24:42,621 And, Chalmers, please get your cuffs. 1533 01:24:45,857 --> 01:24:48,527 ♪ See the clouds are ganging up ♪ 1534 01:24:48,527 --> 01:24:50,662 ♪ Mean across the sky ♪ 1535 01:24:50,662 --> 01:24:54,900 ♪ And it's rolling, turning over so it can die ♪ 1536 01:24:54,900 --> 01:24:57,669 ♪ I knew that there were better times ♪ 1537 01:24:57,669 --> 01:24:59,838 ♪ Somewhere in the past ♪ 1538 01:24:59,838 --> 01:25:02,208 ♪ I tell you, friends, I've been looking for ♪ 1539 01:25:02,208 --> 01:25:04,576 ♪ Better times won't ever last ♪ 1540 01:25:04,576 --> 01:25:10,682 ** 1541 01:25:10,682 --> 01:25:13,552 So, what was all that about? 1542 01:25:19,791 --> 01:25:22,228 Can I speak to you guys? 1543 01:25:22,228 --> 01:25:30,769 ** 1544 01:25:34,840 --> 01:25:39,811 I, um-- I had a huge crush on Selene since forever. 1545 01:25:39,811 --> 01:25:41,580 Hm. Mmm. 1546 01:25:45,717 --> 01:25:46,885 - Oh. Oh. - Oh. 1547 01:25:46,885 --> 01:25:48,987 - Oh! - Ooh! 1548 01:25:48,987 --> 01:25:50,489 No. Stop that. 1549 01:25:50,489 --> 01:25:51,890 But it was, like, not meant to be. 1550 01:25:51,890 --> 01:25:54,960 Uh, what's wrong with you? 1551 01:25:57,463 --> 01:25:59,565 ** 1552 01:25:59,565 --> 01:26:03,034 I made the mistake of telling Chad. 1553 01:26:03,034 --> 01:26:04,503 Selene! 1554 01:26:04,503 --> 01:26:05,837 Dude. 1555 01:26:05,837 --> 01:26:07,005 Bloody stupid. 1556 01:26:07,005 --> 01:26:08,974 Come here. 1557 01:26:08,974 --> 01:26:11,243 Hey. What do you reckon, Selene? 1558 01:26:11,243 --> 01:26:13,479 Does Finn have cauliflower ears? 1559 01:26:13,479 --> 01:26:15,747 What's that? Oh, like, um, like messed-up ears 1560 01:26:15,747 --> 01:26:18,884 from banging heads with other guys too much. 1561 01:26:18,884 --> 01:26:21,253 I think he has nice ears. 1562 01:26:21,253 --> 01:26:22,621 Aww. 1563 01:26:22,621 --> 01:26:24,590 Shame there's not really much between them. 1564 01:26:24,590 --> 01:26:26,024 Too many concussions, hey, bro? 1565 01:26:26,024 --> 01:26:27,526 Yeah, bro. 1566 01:26:29,661 --> 01:26:30,962 Who's up for a night swim? 1567 01:26:30,962 --> 01:26:32,398 - Yes! - Yeah! 1568 01:26:32,398 --> 01:26:33,699 Whoo! Go, baby! 1569 01:26:33,699 --> 01:26:36,968 Let's go. Come on, Selene! Let's go! 1570 01:26:36,968 --> 01:26:38,970 ♪ Far out to sea ♪ 1571 01:26:38,970 --> 01:26:42,774 Gotta get in to win! 1572 01:26:42,774 --> 01:26:45,744 ♪ Where the winds blow strong ♪ 1573 01:26:49,080 --> 01:26:51,082 - Where's Selene? - She's behind me. 1574 01:26:51,082 --> 01:26:54,386 ** 1575 01:26:54,386 --> 01:26:56,988 - She was behind me. - Selene! 1576 01:26:56,988 --> 01:26:58,857 - Selene! - I can't see her. 1577 01:26:58,857 --> 01:27:01,327 No. She-- She was right there, I swear. 1578 01:27:01,327 --> 01:27:03,629 N-o-o-o-o! 1579 01:27:03,629 --> 01:27:06,332 I always thought Chad was rotten, 1580 01:27:06,332 --> 01:27:08,400 but after that night, I hated him! 1581 01:27:08,400 --> 01:27:10,769 ♪ ...was gone ♪ 1582 01:27:10,769 --> 01:27:13,672 She was just trying to fit in. I see that now. 1583 01:27:13,672 --> 01:27:15,807 ♪ Waves would roll on ♪ 1584 01:27:15,807 --> 01:27:19,311 I didn't have the guts to do anything. 1585 01:27:19,311 --> 01:27:20,812 ♪ Waves would roll on ♪ 1586 01:27:20,812 --> 01:27:22,814 I felt so horrible about it. 1587 01:27:22,814 --> 01:27:29,588 ** 1588 01:27:29,588 --> 01:27:31,823 But I couldn't seem to get away. 1589 01:27:31,823 --> 01:27:34,526 - Aah! - Rah! 1590 01:27:34,526 --> 01:27:35,827 He liked keeping me around-- 1591 01:27:35,827 --> 01:27:37,529 to protect him and to mess with. 1592 01:27:37,529 --> 01:27:38,997 What do you think of my costume? 1593 01:27:38,997 --> 01:27:40,832 Hmm? It's Teen Wolf. 1594 01:27:40,832 --> 01:27:42,734 You're such a prick! 1595 01:27:42,734 --> 01:27:44,002 Like that night. 1596 01:27:44,002 --> 01:27:45,637 Wait. So you don't like it? 1597 01:27:45,637 --> 01:27:47,406 Oi! Give me the keys. 1598 01:27:54,413 --> 01:27:56,114 Only I didn't get far. 1599 01:27:57,916 --> 01:28:00,419 And then I decided to return the car to Chad. 1600 01:28:00,419 --> 01:28:02,921 He was gonna be so pissed. 1601 01:28:02,921 --> 01:28:06,024 In that moment, I hated how weak he'd made me. 1602 01:28:06,024 --> 01:28:07,726 I was his little dog. 1603 01:28:09,795 --> 01:28:13,765 I did chase Chad into the woods... 1604 01:28:13,765 --> 01:28:15,133 and I did try to stab him. 1605 01:28:17,503 --> 01:28:18,637 I just missed. 1606 01:28:21,172 --> 01:28:28,814 ** 1607 01:28:28,814 --> 01:28:30,382 Stop it! 1608 01:28:30,382 --> 01:28:32,684 You're so dead! 1609 01:28:32,684 --> 01:28:34,486 I didn't think. 1610 01:28:49,167 --> 01:28:51,637 I ran back to the car. 1611 01:28:51,637 --> 01:28:54,640 I didn't even feel drunk anymore. 1612 01:28:54,640 --> 01:28:56,475 But I guess I was 1613 01:28:56,475 --> 01:28:59,110 'cause I panicked and misjudged a turn. 1614 01:29:00,746 --> 01:29:04,049 And, yeah, I woke up in hospital. 1615 01:29:07,719 --> 01:29:10,155 The crash provided a pretty good alibi. 1616 01:29:13,459 --> 01:29:15,226 Hey. Do you think Minnie will get off? 1617 01:29:15,226 --> 01:29:17,095 I mean, she didn't actually do it. 1618 01:29:17,095 --> 01:29:19,831 But she did try to kill someone. 1619 01:29:19,831 --> 01:29:22,801 Can you tell her I'm sorry? 1620 01:29:24,970 --> 01:29:27,473 Sorry I didn't stand up to Chad earlier. 1621 01:29:29,708 --> 01:29:32,811 And that I'm sorry about her sister. 1622 01:29:32,811 --> 01:29:34,079 I'll tell her. 1623 01:29:34,079 --> 01:29:45,123 ** 1624 01:29:45,123 --> 01:29:47,993 What's that? 1625 01:29:47,993 --> 01:29:49,628 I don't know. 1626 01:29:54,132 --> 01:29:56,502 Oh, my God. We're rich! 1627 01:29:56,502 --> 01:30:08,714 ** 1628 01:30:09,447 --> 01:30:10,516 - Trick or treat! - Trick or treat! 1629 01:30:10,516 --> 01:30:12,851 No. No, no, no. Gina, don't. Don't do it. 1630 01:30:13,785 --> 01:30:18,056 Hello, my little girl! 1631 01:30:18,056 --> 01:30:20,058 I demand you do a trick! 1632 01:30:23,294 --> 01:30:27,098 Little girl, I have Russian toffees! 1633 01:30:30,201 --> 01:30:34,172 ♪ Stolen kisses ♪ 1634 01:30:34,172 --> 01:30:36,742 ** 1635 01:30:36,742 --> 01:30:41,079 ♪ Is my only crime ♪ 1636 01:30:41,079 --> 01:30:43,915 ** 1637 01:30:43,915 --> 01:30:48,286 ♪ Stolen kisses ♪ 1638 01:30:48,286 --> 01:30:50,622 ** 1639 01:30:50,622 --> 01:30:54,225 ♪ I'm still doing time ♪ 1640 01:30:54,225 --> 01:30:59,598 ** 116475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.