Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,917 --> 00:00:10,087
**
2
00:00:13,390 --> 00:00:17,461
**
3
00:00:17,461 --> 00:00:19,863
Aah!
4
00:00:22,733 --> 00:00:26,903
**
5
00:00:28,505 --> 00:00:34,678
**
6
00:00:36,713 --> 00:00:53,264
**
7
00:00:54,665 --> 00:01:00,904
**
8
00:01:09,713 --> 00:01:11,348
It's some kid.
9
00:01:15,652 --> 00:01:20,957
**
10
00:01:36,840 --> 00:01:39,976
Welcome to
the House of Screams!
11
00:01:41,778 --> 00:01:45,416
Uh, yes. I'll just get you guys
to park down at the end there.
12
00:01:45,416 --> 00:01:46,983
Um, cheers, guys.
13
00:01:46,983 --> 00:01:49,386
Be honest.
How scary is it?
14
00:01:49,386 --> 00:01:51,655
Oh, come on. It's not that bad.
A bit of fun.
15
00:01:51,655 --> 00:01:53,557
And just remember.
It's not real.
16
00:01:57,027 --> 00:02:00,197
See? It's just
fake blood and...
17
00:02:01,398 --> 00:02:02,566
One sec.
18
00:02:02,566 --> 00:02:05,536
**
19
00:02:05,536 --> 00:02:07,538
Uh, Mr. Milgrove!
20
00:02:07,538 --> 00:02:10,241
Are you--
Are you alright, mate?
21
00:02:10,241 --> 00:02:11,942
What's going on
out here?
22
00:02:15,379 --> 00:02:18,349
I'm gonna get
the first-aid kit.
23
00:02:18,349 --> 00:02:21,285
Might be a bit late.
24
00:02:22,719 --> 00:02:25,889
Chad?! Baby?!
25
00:02:25,889 --> 00:02:28,259
Are you okay?
26
00:02:29,293 --> 00:02:30,561
Oh!
27
00:02:31,795 --> 00:02:32,896
Christ.
28
00:02:34,731 --> 00:02:52,649
**
29
00:02:52,649 --> 00:02:55,018
Grim start
to the season.
30
00:02:55,018 --> 00:02:56,453
Spring?
31
00:02:56,453 --> 00:02:58,289
The spooky season.
32
00:03:00,291 --> 00:03:02,526
Halloween?
Ah.
33
00:03:02,526 --> 00:03:04,761
You have heard of
Halloween, haven't you?
34
00:03:04,761 --> 00:03:07,531
Mm, nut we don't really do that
here in New Zealand, do we?
35
00:03:07,531 --> 00:03:10,033
Well, tell that
to these people.
36
00:03:10,033 --> 00:03:14,505
Halloween has become an entire
season, not just a day.
37
00:03:14,505 --> 00:03:16,740
Hey. Um...
38
00:03:16,740 --> 00:03:20,577
Victim appears to be a
Chad Feldman. 18 years old.
39
00:03:20,577 --> 00:03:22,479
In his last year
at Brokenwood High.
40
00:03:22,479 --> 00:03:24,748
Geez.
He's just a kid.
41
00:03:24,748 --> 00:03:28,985
Mm. Apparently, he came here
with his girlfriend.
42
00:03:28,985 --> 00:03:31,422
They were heading
to a Halloween party.
43
00:03:31,422 --> 00:03:33,624
**
44
00:03:33,624 --> 00:03:35,058
Hi, Chad.
45
00:03:35,058 --> 00:03:38,295
Sad to say that's
not part of the costume.
46
00:03:38,295 --> 00:03:41,498
**
47
00:03:41,498 --> 00:03:43,400
Was there
a second injury?
48
00:03:43,400 --> 00:03:46,069
Oh, that's John Milgrove.
He's the manager.
49
00:03:46,069 --> 00:03:48,071
Apparently, he fainted
after he saw
50
00:03:48,071 --> 00:03:52,409
Chad sporting the...
sickle-necklace look.
51
00:03:52,409 --> 00:03:55,612
M-Manager of what?
What is this place?
52
00:03:55,612 --> 00:03:57,748
It's called
the House of Screams.
53
00:03:57,748 --> 00:04:00,351
Sort of a live
haunted-house experience.
54
00:04:00,351 --> 00:04:03,554
Yeah?
And the, um, ghouls?
55
00:04:03,554 --> 00:04:05,088
Yeah. The staff.
56
00:04:05,088 --> 00:04:07,991
They asked to be referred to
as "Screamers."
57
00:04:07,991 --> 00:04:11,027
I bet they did.
Mm.
58
00:04:11,027 --> 00:04:13,096
Uh, excuse me, sir--
or, uh, ma'am--
59
00:04:13,096 --> 00:04:15,666
would you mind stepping back
for us while we--
60
00:04:15,666 --> 00:04:18,369
Detective Sims!
It's me-- Frodo.
61
00:04:19,636 --> 00:04:23,974
Frodo?
You're a-a Screamer.
62
00:04:23,974 --> 00:04:27,411
Apprentice. Yeah. I haven't
graduated to the main floor.
63
00:04:27,411 --> 00:04:28,845
Currently,
I'm just parking cars.
64
00:04:28,845 --> 00:04:32,416
But I saw the whole thing.
It was gnarly as hell.
65
00:04:32,416 --> 00:04:35,118
Do you remember seeing him
and his girlfriend arrive?
66
00:04:35,118 --> 00:04:39,556
I do remember, yes, because
it was quite memorable.
67
00:04:45,095 --> 00:04:47,864
Excuse me, guys!
Hey. Sorry.
68
00:04:47,864 --> 00:04:50,000
You're actually
not allowed to park here.
69
00:04:50,000 --> 00:04:53,670
Even if your car is awesome.
That is a disabled park.
70
00:04:53,670 --> 00:04:55,939
Well, I am disabled,
so that's a bit insensitive.
71
00:04:57,508 --> 00:04:59,576
Oh, I'm so sorry.
I-I didn't see a sticker.
72
00:04:59,576 --> 00:05:02,479
Yeah, I've, um--
I've got no legs.
73
00:05:03,947 --> 00:05:07,918
Okay, well, I can clearly see
you've got legs.
74
00:05:07,918 --> 00:05:09,420
These are fake legs.
75
00:05:09,420 --> 00:05:10,921
Chad! Don't be...
76
00:05:10,921 --> 00:05:12,756
Look. I'm gonna have to
ask you to move, please.
77
00:05:12,756 --> 00:05:15,559
Alright. Alright.
Keep your hair on. Oops!
78
00:05:15,559 --> 00:05:17,928
Hey! Give that back,
you little twerp!
79
00:05:17,928 --> 00:05:19,963
That's property of
the House of Screams!
80
00:05:19,963 --> 00:05:21,832
Well, my dad
just bought the place,
81
00:05:21,832 --> 00:05:23,967
so, technically,
it's mine.
82
00:05:23,967 --> 00:05:25,836
But here you go, bud.
83
00:05:25,836 --> 00:05:27,137
Oh.
84
00:05:30,173 --> 00:05:32,443
Hey, park my car for me,
will ya?
85
00:05:32,443 --> 00:05:35,779
Cheers, buddy.
Appreciate ya.
86
00:05:35,779 --> 00:05:37,714
And did you move the car?
87
00:05:37,714 --> 00:05:40,050
Well, yeah.
I mean, begrudgingly.
88
00:05:45,522 --> 00:05:46,790
But then later...
89
00:05:46,790 --> 00:05:49,693
Oi!
Give me the keys.
90
00:05:49,693 --> 00:05:50,994
I'm not sure that--
91
00:05:50,994 --> 00:05:52,563
I was gonna
call the cops.
92
00:05:52,563 --> 00:05:54,431
He seemed like
he was a bit pissed,
93
00:05:54,431 --> 00:05:56,433
but I didn't have my phone.
94
00:06:03,907 --> 00:06:06,877
But I took down
the number plate.
95
00:06:06,877 --> 00:06:10,547
Oh. Well.
Anyway...
96
00:06:10,547 --> 00:06:14,150
That's all I saw. Until he came
out of the woods over there.
97
00:06:14,150 --> 00:06:15,986
That's fake blood?
98
00:06:15,986 --> 00:06:18,021
Yeah.
They make it here.
99
00:06:18,021 --> 00:06:20,023
It's mostly maple syrup
with some cochineal.
100
00:06:20,023 --> 00:06:22,225
And coffee
for depth of color.
101
00:06:22,225 --> 00:06:24,027
Mm.
102
00:06:24,027 --> 00:06:26,497
Put some feelers out
for that car.
103
00:06:26,497 --> 00:06:28,532
And let's start getting
some statements.
104
00:06:28,532 --> 00:06:29,666
- Copy that.
- On it.
105
00:06:29,666 --> 00:06:44,615
**
106
00:06:44,615 --> 00:06:46,617
Maple syrup.
107
00:06:48,552 --> 00:07:38,669
**
108
00:07:42,606 --> 00:07:58,221
**
109
00:07:58,221 --> 00:08:00,090
Any ghosts?
110
00:08:00,090 --> 00:08:01,291
Uh, one or two.
111
00:08:01,291 --> 00:08:04,127
Well, after speaking
to the Screamers,
112
00:08:04,127 --> 00:08:06,129
it seems that one of them
is missing--
113
00:08:06,129 --> 00:08:08,899
a teenager by the name
of Kyle Harris,
114
00:08:08,899 --> 00:08:11,201
who plays the...
Undead Scarecrow.
115
00:08:11,201 --> 00:08:15,806
And in the House of Screams,
the Scarecrow carries a sickle.
116
00:08:15,806 --> 00:08:18,108
Ah.
Let's, uh, start in there.
117
00:08:18,108 --> 00:08:21,912
I've got the feeling that Kyle
was watching me from the trees.
118
00:08:23,346 --> 00:08:24,881
Okay.
119
00:08:26,850 --> 00:08:31,287
♪ The... an elegant ♪
120
00:08:31,287 --> 00:08:34,991
♪ Line the sift... ♪
121
00:08:34,991 --> 00:08:38,328
♪ Precisely in time ♪
122
00:08:38,328 --> 00:08:40,964
♪ Conjure the creature ♪
123
00:08:40,964 --> 00:08:43,700
♪ Have mercy on me ♪
124
00:08:43,700 --> 00:08:46,737
♪ Whose beauty is potent ♪
125
00:08:46,737 --> 00:08:50,140
♪ It's only skin-deep ♪
126
00:08:50,140 --> 00:08:54,044
♪ What year is this? ♪
127
00:08:54,044 --> 00:08:57,147
♪ Dissatisfaction ♪
128
00:08:57,147 --> 00:09:00,851
**
129
00:09:00,851 --> 00:09:02,886
♪ I love... ♪
130
00:09:02,886 --> 00:09:04,755
Lena, are you sure
that you wouldn't like us
131
00:09:04,755 --> 00:09:06,690
to get your parents in here?
132
00:09:06,690 --> 00:09:07,991
I know that you're 18,
but--
133
00:09:07,991 --> 00:09:10,927
They'd just
stress me out more.
134
00:09:10,927 --> 00:09:12,896
Okay, well,
we'll make this quick.
135
00:09:12,896 --> 00:09:15,666
We-- We just simply need
to know what happened.
136
00:09:15,666 --> 00:09:17,067
Okay.
137
00:09:17,067 --> 00:09:20,236
So you and Chad
were dating?
138
00:09:20,236 --> 00:09:24,274
We've been together forever.
Like, almost two years.
139
00:09:24,274 --> 00:09:28,111
It was... gonna be our
anniversary next weekend.
140
00:09:31,247 --> 00:09:34,685
Um, why don't you
just tell us
141
00:09:34,685 --> 00:09:36,987
what you remember
about tonight?
142
00:09:41,792 --> 00:09:45,729
Uh, we were gonna
go to a party.
143
00:09:45,729 --> 00:09:47,430
Today was
the last day of school
144
00:09:47,430 --> 00:09:49,165
before everyone
went on study leave.
145
00:09:49,165 --> 00:09:51,101
I wanted to make sure
I looked really good
146
00:09:51,101 --> 00:09:53,036
because Chad loves Halloween.
147
00:09:53,036 --> 00:09:55,238
He's, like, obsessed
with all American stuff.
148
00:09:55,238 --> 00:09:56,472
Hey, babe.
149
00:09:56,472 --> 00:09:59,910
Hey, baby.
Wow. You look great.
150
00:10:01,277 --> 00:10:03,413
**
151
00:10:03,413 --> 00:10:07,217
What are you?
Like, a football player?
152
00:10:07,217 --> 00:10:09,720
It's a surprise.
153
00:10:09,720 --> 00:10:11,688
Finn's gonna love it!
154
00:10:13,223 --> 00:10:15,959
Baby. I thought
it was date night.
155
00:10:15,959 --> 00:10:19,395
It is. Yeah.
Don't worry about him.
156
00:10:19,395 --> 00:10:21,164
Hi, Finn.
157
00:10:21,164 --> 00:10:23,734
You guys keen
for a quick detour?
158
00:10:23,734 --> 00:10:27,270
It'll be fun.
I promise.
159
00:10:27,270 --> 00:10:29,472
This Finn--
he and Chad were friends?
160
00:10:29,472 --> 00:10:31,007
He's basically
Chad's shadow.
161
00:10:31,007 --> 00:10:32,776
To be honest,
I think Chad just liked
162
00:10:32,776 --> 00:10:34,277
having him around
for protection.
163
00:10:34,277 --> 00:10:38,715
Was Chad the type of person
who needed protection?
164
00:10:38,715 --> 00:10:42,318
Well, he wasn't always
the nicest to people.
165
00:10:42,318 --> 00:10:45,255
No! Come on!
That's so mean.
166
00:10:45,255 --> 00:10:49,492
Guys! Really?
Chad! Stop it!
167
00:10:49,492 --> 00:10:51,327
Leave the poor guy alone!
168
00:10:54,430 --> 00:10:58,368
Well, that's good of you
to try and stop him.
169
00:10:58,368 --> 00:11:01,337
Chad's father has just bought
the House of Screams.
170
00:11:01,337 --> 00:11:03,373
Is that right?
Yeah, yeah.
171
00:11:05,008 --> 00:11:06,376
Bought it off the weird guy
who runs the place.
172
00:11:06,376 --> 00:11:08,411
I'm afraid we don't
offer discounts.
173
00:11:08,411 --> 00:11:11,081
Oh, I'm not after
a discount, John.
174
00:11:11,081 --> 00:11:12,783
I want to go in for free.
175
00:11:12,783 --> 00:11:14,851
I'm running a business.
It's only $10.
176
00:11:14,851 --> 00:11:16,787
It's not like
you can't afford it.
177
00:11:16,787 --> 00:11:18,254
If you don't let us in,
178
00:11:18,254 --> 00:11:22,025
I'm gonna call my dad
and have him fire your ass.
179
00:11:22,025 --> 00:11:25,028
Go right ahead.
Do you think I care?
180
00:11:28,364 --> 00:11:31,768
Oh. It's ringing.
181
00:11:31,768 --> 00:11:34,437
Alright. Alright!
182
00:11:34,437 --> 00:11:36,572
Just don't touch
any of the props.
183
00:11:36,572 --> 00:11:40,176
And please respect
the performers.
184
00:11:40,176 --> 00:11:41,978
What's this?
185
00:11:41,978 --> 00:11:44,314
It's one of your father's ideas.
Drum up ticket sales.
186
00:11:44,314 --> 00:11:46,282
So, what? If I can get through
the whole place
187
00:11:46,282 --> 00:11:49,352
without screaming,
I win a trip to Vegas?
188
00:11:49,352 --> 00:11:51,021
Easy.
189
00:11:51,021 --> 00:11:56,026
Well, not you, obviously.
It wouldn't be fair.
190
00:11:56,026 --> 00:11:59,796
In any case, nobody
has ever made it through
191
00:11:59,796 --> 00:12:02,298
without screaming.
192
00:12:02,298 --> 00:12:04,234
You calling me a pussy,
John?
193
00:12:04,234 --> 00:12:05,368
What?
194
00:12:05,368 --> 00:12:07,137
Hey. Come here.
195
00:12:10,440 --> 00:12:14,277
I don't suppose that
you heard what Chad said to him.
196
00:12:14,277 --> 00:12:16,212
Hm. Probably
something dumb.
197
00:12:16,212 --> 00:12:17,948
Chad made a lot
of dumb jokes.
198
00:12:17,948 --> 00:12:19,916
Sometimes they would
really annoy me.
199
00:12:19,916 --> 00:12:22,018
You little bastard.
200
00:12:22,018 --> 00:12:25,555
But now I'll never
hear them again.
201
00:12:29,525 --> 00:12:31,094
Is this cow's milk?
202
00:12:33,864 --> 00:12:34,998
Ugh!
203
00:12:39,169 --> 00:12:41,404
Um... anyway.
204
00:12:41,404 --> 00:12:46,142
Unh! Unh!
205
00:12:50,646 --> 00:12:53,917
If I'm being honest,
it was kind of lame.
206
00:12:56,519 --> 00:12:58,488
N-o-o-o!
207
00:13:00,656 --> 00:13:07,931
**
208
00:13:07,931 --> 00:13:09,966
Especially 'cause
a lot of the actors
209
00:13:09,966 --> 00:13:12,668
were just, like, people
from our school.
210
00:13:12,668 --> 00:13:15,371
Some of them
weren't even really trying.
211
00:13:17,240 --> 00:13:20,877
Uh, that's a Minnie Wylie,
who goes to your school?
212
00:13:20,877 --> 00:13:22,478
She started this year.
213
00:13:22,478 --> 00:13:26,249
I tried to make friends with
her, but she had other ideas.
214
00:13:26,249 --> 00:13:43,967
**
215
00:13:45,568 --> 00:14:02,252
**
216
00:14:03,619 --> 00:14:06,156
Not that
I could blame her.
217
00:14:06,156 --> 00:14:09,392
You've seen how hot
Chad is, right?
218
00:14:11,061 --> 00:14:12,963
Oh, I couldn't comment.
219
00:14:15,165 --> 00:14:18,134
Because he's dead?
220
00:14:18,134 --> 00:14:20,503
Well, no, because
he's a-a teenager.
221
00:14:20,503 --> 00:14:23,506
Sorry.
You were saying?
222
00:14:23,506 --> 00:14:25,375
Um...
223
00:14:25,375 --> 00:14:29,079
After that, Chad and Finn
snuck off to drink their booze.
224
00:14:29,079 --> 00:14:31,614
I went to the toilet,
and when I came back...
225
00:14:31,614 --> 00:14:34,084
Where's Finn?
Having a sulk.
226
00:14:35,651 --> 00:14:38,221
I was just happy we were
finally alone.
227
00:14:38,221 --> 00:14:43,093
Baby. Can we go?
This place is gross.
228
00:14:43,093 --> 00:14:46,429
Not yet. Okay?
I wanna see the rest.
229
00:14:46,429 --> 00:14:48,331
It's our special night.
230
00:14:48,331 --> 00:14:50,666
And I want to win
that trip.
231
00:14:50,666 --> 00:14:53,336
Why didn't Chad just ask
his dad for the money?
232
00:14:53,336 --> 00:14:55,071
Sounds like
he had a lot of it.
233
00:14:55,071 --> 00:14:57,073
Lane's really tight,
especially with Chad.
234
00:14:57,073 --> 00:14:58,574
He doesn't trust him
with money.
235
00:14:58,574 --> 00:15:02,012
And why was it a special
night for you two?
236
00:15:02,012 --> 00:15:04,380
We don't need
too many details.
237
00:15:06,216 --> 00:15:08,384
Chad was meant
to be leaving.
238
00:15:08,384 --> 00:15:10,686
He was going to L.A.
to stay with his mother
239
00:15:10,686 --> 00:15:12,455
for a few months,
and then after that,
240
00:15:12,455 --> 00:15:15,558
he was going to start uni
at Yale.
241
00:15:15,558 --> 00:15:17,727
Wow. Yale.
242
00:15:17,727 --> 00:15:20,096
So he wasn't going to
finish the school year?
243
00:15:20,096 --> 00:15:22,032
Hm. Didn't see the point.
He'd already gotten in.
244
00:15:22,032 --> 00:15:23,799
Wow. That's impressive.
245
00:15:23,799 --> 00:15:26,802
Mnh. It was mostly through his
dad's connections. And money.
246
00:15:26,802 --> 00:15:29,439
Well, that must have been
tough for you both,
247
00:15:29,439 --> 00:15:32,142
having to leave
each other.
248
00:15:32,142 --> 00:15:35,378
I think Chad was taking it
especially hard.
249
00:15:35,378 --> 00:15:37,647
Please, baby.
Let's just go.
250
00:15:37,647 --> 00:15:41,717
Oh, my God. Leave me alone.
You're so clingy.
251
00:15:41,717 --> 00:15:51,627
**
252
00:15:51,627 --> 00:15:54,097
I went out for some fresh air.
253
00:15:54,097 --> 00:15:55,565
And that's when...
254
00:15:58,601 --> 00:16:01,137
I just thought
he'd failed the challenge.
255
00:16:01,137 --> 00:16:04,574
But he was fighting
for his life, wasn't he?
256
00:16:04,574 --> 00:16:06,242
And I did nothing.
257
00:16:06,242 --> 00:16:08,411
Well,
you couldn't have known.
258
00:16:11,781 --> 00:16:14,484
And that was the last time
you saw him?
259
00:16:14,484 --> 00:16:18,254
Yeah.
Until I saw him with--
260
00:16:18,254 --> 00:16:21,424
with, um,
the thing in his neck.
261
00:16:21,424 --> 00:16:23,826
Okay. Thank you, Lena.
262
00:16:23,826 --> 00:16:25,628
Yeah.
You've been very helpful.
263
00:16:25,628 --> 00:16:28,531
It was Kyle Harris, right?
He used to go to our school.
264
00:16:28,531 --> 00:16:30,766
I heard it was Kyle
that killed him.
265
00:16:30,766 --> 00:16:33,103
Uh, well, we don't
know anything yet,
266
00:16:33,103 --> 00:16:36,572
but we do need to find Kyle
and ask him some questions.
267
00:16:36,572 --> 00:16:38,208
He used to go
to your school?
268
00:16:38,208 --> 00:16:40,610
He got kicked out last year
for dealing drugs.
269
00:16:40,610 --> 00:16:43,079
He was probably
high out of his skull.
270
00:16:43,079 --> 00:16:51,121
**
271
00:16:51,121 --> 00:16:53,156
The cause of death
is not surprising.
272
00:16:53,156 --> 00:16:54,657
Severed artery in the neck
273
00:16:54,657 --> 00:16:57,193
from a wound
at the base of the skull.
274
00:16:57,193 --> 00:16:59,862
- Stabbed from behind.
- It appears so.
275
00:16:59,862 --> 00:17:02,465
Death would have occurred
within minutes.
276
00:17:02,465 --> 00:17:05,268
There was also a noticeable gash
on the leg--
277
00:17:05,268 --> 00:17:08,338
smaller but most likely
from the same weapon.
278
00:17:08,338 --> 00:17:10,706
That fits with the smaller
spatters of blood
279
00:17:10,706 --> 00:17:12,442
that we found
outside the building.
280
00:17:12,442 --> 00:17:16,579
Also of note--
a scratch on his face here.
281
00:17:16,579 --> 00:17:17,813
Uh, fingernail?
282
00:17:17,813 --> 00:17:19,315
I think so.
283
00:17:19,315 --> 00:17:21,551
Mm...
284
00:17:21,551 --> 00:17:24,354
Gina, don't tell me
you're into Halloween, too.
285
00:17:24,354 --> 00:17:27,457
Mike, I love it! Every year
I go trick-or-treating.
286
00:17:27,457 --> 00:17:28,724
Oh, that's nice.
287
00:17:28,724 --> 00:17:31,227
What, escorting
nieces or nephews?
288
00:17:31,227 --> 00:17:32,628
Wait.
I didn't think you had any.
289
00:17:32,628 --> 00:17:35,498
I don't. And I wouldn't.
They only slow you down.
290
00:17:35,498 --> 00:17:36,932
I like going on my own,
291
00:17:36,932 --> 00:17:39,902
particularly when people
ask me for a trick.
292
00:17:39,902 --> 00:17:41,871
Do you want to know
my trick?
293
00:17:41,871 --> 00:17:44,540
Senior.
The father's here.
294
00:17:44,540 --> 00:17:45,808
Oh.
295
00:17:45,808 --> 00:17:52,715
**
296
00:17:52,715 --> 00:17:56,186
Uh, Mr. Feldman.
Thanks for coming in.
297
00:17:56,186 --> 00:17:57,553
What do I have to do?
298
00:17:57,553 --> 00:18:00,623
We need you to formally
identify the body.
299
00:18:00,623 --> 00:18:02,325
If you're up to it.
300
00:18:02,325 --> 00:18:12,168
**
301
00:18:12,168 --> 00:18:14,504
What a waste.
He was...
302
00:18:17,207 --> 00:18:20,243
That's my boy.
That's Chaddy.
303
00:18:21,911 --> 00:18:23,879
He was such a good kid,
you know.
304
00:18:27,883 --> 00:18:30,353
Any word on this
Kyle Harris?
305
00:18:30,353 --> 00:18:32,322
Uh, we are still
looking for him.
306
00:18:32,322 --> 00:18:34,324
Waste of space.
307
00:18:34,324 --> 00:18:37,427
Yeah, at this stage,
he remains a person of interest.
308
00:18:37,427 --> 00:18:41,564
How hard is it to find
a teenage junkie in this town?
309
00:18:41,564 --> 00:18:42,998
We will find him.
310
00:18:42,998 --> 00:18:44,567
You better.
311
00:18:44,567 --> 00:18:47,002
I've got some powerful friends
in the city,
312
00:18:47,002 --> 00:18:50,306
and I'm not afraid
to call them.
313
00:18:50,306 --> 00:18:54,677
This is a difficult time
for you, Mr. Feldman.
314
00:18:54,677 --> 00:18:56,479
Russian toffee?
315
00:18:56,479 --> 00:19:03,319
**
316
00:19:03,319 --> 00:19:05,221
Mike?
317
00:19:05,221 --> 00:19:07,223
No, thanks, Gina.
318
00:19:08,758 --> 00:19:14,797
**
319
00:19:24,807 --> 00:19:35,485
**
320
00:19:37,453 --> 00:19:38,788
Hello?
321
00:19:38,788 --> 00:19:41,257
Uh, hello.
Mr. Milgrove?
322
00:19:41,257 --> 00:19:43,058
It's Detective Kristin Sims
from last night.
323
00:19:43,058 --> 00:19:45,695
Oh. Come in. We're just
painting babies.
324
00:19:47,863 --> 00:19:58,040
**
325
00:19:58,040 --> 00:20:00,376
Well, I don't know
what I was expecting.
326
00:20:00,376 --> 00:20:02,745
Hello, Detectives.
It's good to see you again.
327
00:20:02,745 --> 00:20:04,480
That's my daughter,
Ariel.
328
00:20:06,416 --> 00:20:07,883
Nice to meet you.
329
00:20:07,883 --> 00:20:10,853
So you wanted to
have a look around?
330
00:20:10,853 --> 00:20:12,822
Uh, yes. Please.
331
00:20:17,460 --> 00:20:18,794
It's a terrible,
terrible thing.
332
00:20:18,794 --> 00:20:21,030
I've run the House of Screams
for six years,
333
00:20:21,030 --> 00:20:24,800
and in that time we've never
had so much as a skinned knee.
334
00:20:24,800 --> 00:20:26,502
Mind your head.
335
00:20:26,502 --> 00:20:29,705
You'll find that the house
is full of secret entrances
336
00:20:29,705 --> 00:20:32,642
and hidden passages for
the Screamers to get about.
337
00:20:32,642 --> 00:20:36,479
And if you're looking
to kill someone.
338
00:20:36,479 --> 00:20:38,648
I resent that.
339
00:20:38,648 --> 00:20:42,017
You recently sold your
business to Chad's father,
340
00:20:42,017 --> 00:20:43,719
Wayne Feldman.
Is that correct?
341
00:20:43,719 --> 00:20:46,822
I had to. This place has
never made a profit.
342
00:20:46,822 --> 00:20:48,391
We do it for love.
343
00:20:48,391 --> 00:20:51,060
This is one of the oldest
buildings in Brokenwood.
344
00:20:51,060 --> 00:20:53,596
That's why it needs
so much work.
345
00:20:53,596 --> 00:20:57,467
Yeah, the whole second story
needs to be redone.
346
00:20:57,467 --> 00:20:59,101
This...
347
00:20:59,101 --> 00:21:00,970
It's quite, quite beautiful
348
00:21:00,970 --> 00:21:03,439
in the daylight, though,
isn't it?
349
00:21:03,439 --> 00:21:05,608
Uh, yeah.
It's great.
350
00:21:05,608 --> 00:21:08,844
Is it at all possible
to stop that noise?
351
00:21:08,844 --> 00:21:11,080
Y-- Uh, yes.
352
00:21:12,682 --> 00:21:14,550
Ariel, can you make sure
353
00:21:14,550 --> 00:21:16,486
all the speakers are
turned off, please?
354
00:21:16,486 --> 00:21:18,421
We're scaring our guests.
355
00:21:18,421 --> 00:21:19,789
I didn't say
I was scared.
356
00:21:19,789 --> 00:21:21,891
Ah. This way.
357
00:21:24,560 --> 00:21:26,496
This is
the Hall of Terror.
358
00:21:26,496 --> 00:21:28,598
At night,
it's completely pitch black.
359
00:21:28,598 --> 00:21:29,932
...hold this rope
360
00:21:29,932 --> 00:21:32,502
and have to feel their way
through the room.
361
00:21:32,502 --> 00:21:35,638
That's where Chad
was first attacked.
362
00:21:35,638 --> 00:21:37,172
Poor, poor boy.
363
00:21:37,172 --> 00:21:38,841
Uh, Chad's girlfriend,
Lena,
364
00:21:38,841 --> 00:21:41,677
said that he was harassing you
last night.
365
00:21:41,677 --> 00:21:44,814
I wouldn't say harassing.
He had a lot of spirit.
366
00:21:44,814 --> 00:21:47,417
She also said that he whispered
something to you.
367
00:21:49,051 --> 00:21:50,886
You little bastard.
368
00:21:52,221 --> 00:21:54,657
It was a remark
about my daughter.
369
00:21:54,657 --> 00:21:57,593
It doesn't bear repeating.
He was a nasty little turd.
370
00:21:57,593 --> 00:22:01,497
I thought he was
a "poor, poor boy."
371
00:22:01,497 --> 00:22:03,165
I suppose he was both.
372
00:22:07,603 --> 00:22:10,506
This is Kyle Harris'
cubbie.
373
00:22:10,506 --> 00:22:13,943
Have you had any more ideas
about where he might be?
374
00:22:13,943 --> 00:22:16,211
Because we can't even
find an address.
375
00:22:16,211 --> 00:22:19,615
No. I'm sorry.
I don't know.
376
00:22:19,615 --> 00:22:21,484
I know he's had
a few problems,
377
00:22:21,484 --> 00:22:24,119
but he's always been
hardworking and polite
378
00:22:24,119 --> 00:22:25,721
around here.
379
00:22:25,721 --> 00:22:27,857
I don't like to judge.
380
00:22:27,857 --> 00:22:29,158
Kristin.
381
00:22:40,002 --> 00:22:41,571
Ohh! Christ.
382
00:22:41,571 --> 00:22:44,840
Chad was not
a good person.
383
00:22:44,840 --> 00:22:47,510
Uh, it's Ariel,
isn't it?
384
00:22:47,510 --> 00:22:49,779
He was cruel, and he was
a bully. They all were.
385
00:22:49,779 --> 00:22:51,681
When you say "they,"
you mean...
386
00:22:51,681 --> 00:22:53,983
Them.
Lena and Finn.
387
00:22:53,983 --> 00:22:56,085
They're all
not nice people.
388
00:23:05,661 --> 00:23:08,163
You okay, Ariel?
389
00:23:08,163 --> 00:23:10,065
God. You look awful.
390
00:23:10,065 --> 00:23:12,067
Are you just
a bit hormonal, babe?
391
00:23:12,067 --> 00:23:14,269
I can see why you wear all that
black makeup, usually.
392
00:23:16,105 --> 00:23:17,707
Yikes.
393
00:23:17,707 --> 00:23:20,576
You're such
a little freak!
394
00:23:20,576 --> 00:23:23,913
You know what I heard is good
for exorcising demons?
395
00:23:23,913 --> 00:23:25,648
Holy water.
396
00:23:30,720 --> 00:23:32,254
Piss off!
397
00:23:32,254 --> 00:23:34,490
Whoa! I don't think you're
supposed to break character.
398
00:23:34,490 --> 00:23:37,493
It's just a joke.
No need to get all psycho.
399
00:23:42,031 --> 00:23:45,100
I was just trying
to do my job.
400
00:23:45,100 --> 00:23:47,036
I'm s-sorry that
happened to you.
401
00:23:47,036 --> 00:23:49,705
I'm not asking for pity.
I just want you
to leave Kyle alone.
402
00:23:49,705 --> 00:23:51,240
He would never hurt anyone.
403
00:23:51,240 --> 00:23:53,776
Well, at this stage, we just
want to speak with him.
404
00:23:53,776 --> 00:23:57,079
I know what people say
about him. The drugs.
405
00:23:57,079 --> 00:24:00,015
But it's not true.
406
00:24:00,015 --> 00:24:02,852
It was Chad.
407
00:24:02,852 --> 00:24:05,755
Everyone knew who
the weed dealer at school was.
408
00:24:05,755 --> 00:24:11,026
**
409
00:24:11,026 --> 00:24:13,663
Kyle never even touched
the stuff.
410
00:24:13,663 --> 00:24:15,230
He was just a bit strange.
411
00:24:16,799 --> 00:24:19,034
Like me.
412
00:24:19,034 --> 00:24:21,303
But that didn't matter
to anyone else.
413
00:24:21,303 --> 00:24:23,673
Okay, everyone.
Attention this way, please.
414
00:24:23,673 --> 00:24:26,041
Put your hands on your desks.
Thank you.
415
00:24:26,041 --> 00:24:27,910
Officer...
416
00:24:29,779 --> 00:24:35,718
**
417
00:24:37,853 --> 00:24:51,233
**
418
00:24:51,233 --> 00:24:53,636
- That's not mine.
- Come with me, please.
419
00:24:56,672 --> 00:24:59,208
Young man:
♪ Someone's in trouble ♪
420
00:24:59,208 --> 00:25:00,943
Young woman: Bye-ee!
421
00:25:00,943 --> 00:25:03,045
Okay.
Back... everyone.
422
00:25:03,045 --> 00:25:05,648
Settle down, now.
Back to work. Thank you.
423
00:25:05,648 --> 00:25:07,850
And I tried to help Kyle
make an appeal.
424
00:25:07,850 --> 00:25:09,785
We told the principal
that it was Chad,
425
00:25:09,785 --> 00:25:11,821
but his daddy came down
with his flash lawyers
426
00:25:11,821 --> 00:25:15,157
and said that if we so much as
implied his son was responsible,
427
00:25:15,157 --> 00:25:17,760
that we'd end up in court.
428
00:25:17,760 --> 00:25:21,997
It worked.
Kyle was suspended.
429
00:25:21,997 --> 00:25:26,736
Kyle was innocent then,
and he is innocent now.
430
00:25:26,736 --> 00:25:28,838
You have to believe me.
431
00:25:28,838 --> 00:25:30,706
What do you think?
432
00:25:30,706 --> 00:25:33,008
I think she accidentally
gave a pretty good motive
433
00:25:33,008 --> 00:25:34,910
for Kyle wanting
to kill him.
434
00:25:34,910 --> 00:25:37,146
I didn't realize that
you had such a thing
435
00:25:37,146 --> 00:25:39,348
for creepy children
singing.
436
00:25:39,348 --> 00:25:41,083
Comms to BW-1.
437
00:25:41,083 --> 00:25:42,818
Maybe if they
were singing Prince.
438
00:25:47,923 --> 00:25:49,324
Go ahead, Comms.
439
00:25:49,324 --> 00:25:50,826
Uh, vehicle
has been discovered
440
00:25:50,826 --> 00:25:52,695
down the side
of Blackwater Gully,
441
00:25:52,695 --> 00:25:55,030
matching the description
of the deceased's car.
442
00:25:55,030 --> 00:25:56,699
Uh, copy that.
En route.
443
00:25:56,699 --> 00:26:05,941
**
444
00:26:08,243 --> 00:26:09,945
Kid spent the night
down the bank.
445
00:26:09,945 --> 00:26:12,147
Dehydrated.
Possible concussion.
446
00:26:14,817 --> 00:26:17,286
And I'm guessing
that'll be Finn Clarke.
447
00:26:19,121 --> 00:26:21,824
Drunk driving.
Are you kidding me?!
448
00:26:21,824 --> 00:26:26,128
No! You've ruined your life.
I hope you know that.
449
00:26:26,128 --> 00:26:28,263
Get that through
your thick skull.
450
00:26:28,263 --> 00:26:29,865
You're a disgrace!
451
00:26:29,865 --> 00:26:38,741
**
452
00:26:38,741 --> 00:26:40,042
- Hi.
- Hi.
453
00:26:40,042 --> 00:26:41,944
- Come in.
- Thank you.
454
00:26:41,944 --> 00:26:45,114
Finn. This is
Detective Sims.
455
00:26:45,114 --> 00:26:47,182
Hi, Finn.
How are you feeling?
456
00:26:47,182 --> 00:26:50,853
He's got a broken ankle
and a minor concussion.
457
00:26:50,853 --> 00:26:54,223
Oh.
Uh, no offense.
458
00:26:54,223 --> 00:26:58,694
Your dad made your injuries
sound a lot worse.
459
00:26:58,694 --> 00:27:00,763
What, worse than my
rugby career being over?
460
00:27:00,763 --> 00:27:02,197
It's too soon
to know that.
461
00:27:02,197 --> 00:27:05,067
What is serious is your
blood alcohol levels.
462
00:27:05,067 --> 00:27:07,002
It's frankly a miracle
you're still alive,
463
00:27:07,002 --> 00:27:09,504
getting behind a wheel
in your state.
464
00:27:09,504 --> 00:27:12,074
Uh, might be hard to believe
right now,
465
00:27:12,074 --> 00:27:14,944
but there is more to life
than rugby.
466
00:27:18,513 --> 00:27:20,182
You might want to
keep it brief.
467
00:27:20,182 --> 00:27:22,051
I've just given him
some tramadol.
468
00:27:22,051 --> 00:27:24,854
Yeah.
469
00:27:24,854 --> 00:27:28,791
Uh, Finn, I'm really sorry
to have to tell you,
470
00:27:28,791 --> 00:27:31,961
but your friend Chad
is dead.
471
00:27:34,496 --> 00:27:37,499
Yeah. I know.
472
00:27:37,499 --> 00:27:42,004
Okay. Well,
let's just take it back.
473
00:27:42,004 --> 00:27:47,076
Um, why did you leave
the haunted house early?
474
00:27:47,076 --> 00:27:48,811
I don't like dogs.
475
00:27:48,811 --> 00:27:50,145
Sorry?
476
00:27:52,748 --> 00:27:54,283
Cheers.
477
00:27:54,283 --> 00:27:57,252
Lena went to the toilet,
and me and Chad were alone.
478
00:27:59,889 --> 00:28:10,199
**
479
00:28:10,199 --> 00:28:11,466
That's not funny, bro.
480
00:28:14,536 --> 00:28:18,107
**
481
00:28:18,107 --> 00:28:19,541
- Aah!
- Rah!
482
00:28:22,912 --> 00:28:25,280
What do you think
of my costume, hm?
483
00:28:25,280 --> 00:28:26,849
It's Teen Wolf.
484
00:28:26,849 --> 00:28:28,350
You're such a prick!
485
00:28:28,350 --> 00:28:30,820
**
486
00:28:30,820 --> 00:28:32,754
Wait.
So you don't like it?
487
00:28:35,257 --> 00:28:36,558
You did good.
488
00:28:38,227 --> 00:28:40,796
I thought I'd take his car.
He could walk home.
489
00:28:40,796 --> 00:28:44,033
Oi!
Give me the keys.
490
00:28:44,033 --> 00:28:45,868
Oh, I'm not sure
that's a good i--
491
00:28:47,937 --> 00:28:50,239
But I guess I was more pissed
than I thought.
492
00:28:52,374 --> 00:28:55,777
The next thing I knew,
I woke up upside down.
493
00:28:57,546 --> 00:28:59,915
I feel good now, though.
494
00:28:59,915 --> 00:29:02,551
I take it you have
a phobia of dogs?
495
00:29:05,287 --> 00:29:08,824
I was 7. I was protecting
my little brother.
496
00:29:08,824 --> 00:29:11,293
And Chad knew about that.
497
00:29:11,293 --> 00:29:13,863
Yeah. He thought
it was funny.
498
00:29:13,863 --> 00:29:17,466
He liked to find people's
buttons and push them.
499
00:29:17,466 --> 00:29:19,268
So he had a lot
of enemies.
500
00:29:19,268 --> 00:29:21,871
Yeah, well, usually I was
around to protect him.
501
00:29:23,906 --> 00:29:25,474
Guess not this time.
502
00:29:32,114 --> 00:29:33,949
Was that funny?
503
00:29:36,952 --> 00:29:38,620
Are you single?
504
00:29:38,620 --> 00:29:40,990
I still need a date
for the formal.
505
00:29:40,990 --> 00:29:45,294
I'm... going to
leave you to rest.
506
00:29:47,162 --> 00:29:49,131
**
507
00:29:53,335 --> 00:29:55,470
Hey. Any luck?
508
00:29:55,470 --> 00:29:57,372
Uh, we've secured
Kyle's caravan.
509
00:29:57,372 --> 00:30:00,209
He's been living here
under a different name
510
00:30:00,209 --> 00:30:01,343
for over a year.
511
00:30:01,343 --> 00:30:03,312
But he's not there.
512
00:30:03,312 --> 00:30:05,881
Uh, some clothes and sleeping
gear appear to be missing.
513
00:30:05,881 --> 00:30:08,117
Looks like a child's
been living here, as well.
514
00:30:08,117 --> 00:30:10,352
A sister maybe.
515
00:30:10,352 --> 00:30:14,189
Between 6 and 9, I'd say
based off her art skills.
516
00:30:14,189 --> 00:30:16,025
Unbelievable.
What?
517
00:30:16,025 --> 00:30:18,093
I think I know
where they are.
518
00:30:18,093 --> 00:30:22,464
**
519
00:30:22,464 --> 00:30:24,033
Detectives.
Any luck?
520
00:30:24,033 --> 00:30:25,968
The creepy-child sound
we heard earlier.
521
00:30:25,968 --> 00:30:27,970
Could you
play it again?
522
00:30:27,970 --> 00:30:29,204
Sorry?
The girl singing.
523
00:30:29,204 --> 00:30:31,173
You said it was
a sound effect.
524
00:30:31,173 --> 00:30:33,408
Uh...
525
00:30:33,408 --> 00:30:34,944
Let me find out--
526
00:30:34,944 --> 00:30:36,511
You know what?
We'll look ourselves.
527
00:30:36,511 --> 00:30:40,415
**
528
00:30:40,415 --> 00:30:42,117
You stay here
and watch him.
529
00:30:42,117 --> 00:30:44,253
You take the other stairs.
530
00:30:44,253 --> 00:30:46,488
It's not safe up there!
I told you!
531
00:30:46,488 --> 00:30:48,623
- We'll take our chances.
- Please!
532
00:30:48,623 --> 00:30:50,192
Dad!
533
00:30:50,192 --> 00:30:58,500
**
534
00:30:58,500 --> 00:30:59,935
Detective.
535
00:30:59,935 --> 00:31:16,952
**
536
00:31:18,753 --> 00:31:20,189
Stella okay?
537
00:31:20,189 --> 00:31:22,324
Uh, your sister's
in good hands.
538
00:31:22,324 --> 00:31:27,362
**
539
00:31:27,362 --> 00:31:29,764
What's that?
540
00:31:29,764 --> 00:31:31,466
It's a report.
541
00:31:31,466 --> 00:31:33,368
Can I draw on it?
542
00:31:33,368 --> 00:31:46,481
**
543
00:31:46,481 --> 00:31:49,751
Your parents are...
Not in the picture.
544
00:31:49,751 --> 00:31:52,521
Mom left about two years ago.
Just kind of walked out.
545
00:31:52,521 --> 00:31:53,755
And your father?
546
00:31:53,755 --> 00:31:56,091
No.
547
00:31:56,091 --> 00:31:57,626
I was always worried
social services
548
00:31:57,626 --> 00:32:00,495
would take her away,
so I never really told anyone.
549
00:32:00,495 --> 00:32:03,498
I was basically raising her
myself anyway already.
550
00:32:06,101 --> 00:32:10,605
Here's the situation, Kyle.
We have a dead teenager.
551
00:32:10,605 --> 00:32:12,741
A classmate
from your old school.
552
00:32:12,741 --> 00:32:15,110
Evidence indicates that Chad
553
00:32:15,110 --> 00:32:17,212
was initially attacked
in a room
554
00:32:17,212 --> 00:32:20,649
known as the Hall of Terror,
where he was wounded.
555
00:32:20,649 --> 00:32:22,751
He then fled
to the nearby forest
556
00:32:22,751 --> 00:32:25,020
where the fatal blow
was struck.
557
00:32:25,020 --> 00:32:28,223
**
558
00:32:28,223 --> 00:32:32,194
Stabbed through the neck
with a sickle.
559
00:32:32,194 --> 00:32:35,164
The Hall of Terror,
where you were
560
00:32:35,164 --> 00:32:39,368
normally positioned as
the Undead Scarecrow.
561
00:32:39,368 --> 00:32:42,304
The Scarecrow's weapon
is a sickle--
562
00:32:42,304 --> 00:32:45,107
identical
to the murder weapon.
563
00:32:45,107 --> 00:32:49,111
The only prints we've managed to
lift off the weapon are yours.
564
00:32:49,111 --> 00:32:50,745
And on top of
all of this,
565
00:32:50,745 --> 00:32:53,148
you and your little sister,
Stella,
566
00:32:53,148 --> 00:32:56,585
have been evading police
for the past 24 hours.
567
00:32:56,585 --> 00:33:00,322
So we're very interested
in hearing what you have to say.
568
00:33:04,193 --> 00:33:05,494
It wasn't me.
569
00:33:07,429 --> 00:33:09,764
Care to elaborate?
570
00:33:11,300 --> 00:33:12,601
Um...
571
00:33:12,601 --> 00:33:16,071
**
572
00:33:16,071 --> 00:33:18,507
What was your relationship
with Chad Feldman?
573
00:33:18,507 --> 00:33:20,175
I didn't
really have one.
574
00:33:20,175 --> 00:33:22,344
I mean,
they hassled me a bit, but...
575
00:33:22,344 --> 00:33:24,179
How come?
576
00:33:24,179 --> 00:33:25,580
Well, because
I'm a bit weird.
577
00:33:25,580 --> 00:33:27,249
It didn't make me
special, though.
578
00:33:27,249 --> 00:33:29,584
No. He hassled everyone.
579
00:33:29,584 --> 00:33:32,254
And then Chad got you
removed from school?
580
00:33:32,254 --> 00:33:34,689
Yeah, I didn't see him do it,
but I think he did.
581
00:33:34,689 --> 00:33:37,659
And how did that
make you feel?
582
00:33:37,659 --> 00:33:40,562
Like, I know what
you're getting at.
583
00:33:40,562 --> 00:33:43,765
Yeah, I was
pretty pissed, but...
584
00:33:43,765 --> 00:33:48,603
Can you talk us through
what happened last night?
585
00:33:48,603 --> 00:33:51,206
Well, um,
everyone was real pumped.
586
00:33:53,242 --> 00:34:00,582
**
587
00:34:00,582 --> 00:34:03,185
Attention,
my dear Screamers!
588
00:34:03,185 --> 00:34:07,689
I want you all to have
a safe and terrifying night.
589
00:34:07,689 --> 00:34:10,192
And remember to reapply
your blood capsules
590
00:34:10,192 --> 00:34:12,327
and to scream
from the diaphragm!
591
00:34:13,862 --> 00:34:15,364
So let's have fun tonight.
592
00:34:15,364 --> 00:34:19,301
And remember that the customer
is always...
593
00:34:19,301 --> 00:34:20,469
fright!
594
00:34:25,840 --> 00:34:27,642
My bit is
the Hall of Terror.
595
00:34:27,642 --> 00:34:30,245
**
596
00:34:35,317 --> 00:34:40,289
**
597
00:34:43,158 --> 00:34:44,626
I'm quite good at my job.
598
00:34:46,195 --> 00:34:48,930
Baby. Can we go?
599
00:34:48,930 --> 00:34:52,267
Just leave me alone.
You're so clingy.
600
00:34:52,267 --> 00:34:54,803
Later on, I heard
Lena and Chad arguing.
601
00:34:54,803 --> 00:34:56,838
They were having a fight.
602
00:34:56,838 --> 00:34:58,673
It was pretty intense.
603
00:34:58,673 --> 00:35:01,410
Ow.
You're a real bastard,
Chad Feldman.
604
00:35:01,410 --> 00:35:05,280
You scratched me,
you psycho--
605
00:35:05,280 --> 00:35:07,516
I wish I could be there
when everyone sees you
606
00:35:07,516 --> 00:35:08,983
for who you really are.
607
00:35:08,983 --> 00:35:12,987
It's going to be beautiful.
"Mr. Lacrosse Champ."
608
00:35:12,987 --> 00:35:17,759
**
609
00:35:21,663 --> 00:35:23,665
Did Lena mention
hitting Chad?
610
00:35:23,665 --> 00:35:25,267
She did not.
611
00:35:25,267 --> 00:35:27,969
And what's this about
a "lacrosse champ"?
612
00:35:27,969 --> 00:35:29,738
I don't know.
I just didn't want to
613
00:35:29,738 --> 00:35:31,673
come face to face with Chad
after that.
614
00:35:34,008 --> 00:35:37,779
**
615
00:35:37,779 --> 00:35:39,481
I went out for some air.
616
00:35:41,316 --> 00:35:44,219
And you didn't see Lena
vaping when you went outside?
617
00:35:44,219 --> 00:35:46,388
I didn't see anyone.
I just heard.
618
00:35:51,793 --> 00:35:55,664
I know real fear
when I hear it.
619
00:35:55,664 --> 00:36:00,569
You know, I'm talking
real fear. Bloodcurdling.
620
00:36:00,569 --> 00:36:02,771
I went outside,
looked around for a bit.
621
00:36:02,771 --> 00:36:03,872
And then...
622
00:36:03,872 --> 00:36:05,374
Chad?
623
00:36:09,778 --> 00:36:11,480
Oh, my God.
624
00:36:15,684 --> 00:36:17,486
Mr. Milgrove!
625
00:36:17,486 --> 00:36:19,621
I knew what everybody
would say about me, so I ran.
626
00:36:19,621 --> 00:36:21,490
Anyway, that's all I saw.
I swear.
627
00:36:21,490 --> 00:36:25,260
So nobody can verify
your whereabouts
628
00:36:25,260 --> 00:36:27,262
at the time
Chad was attacked.
629
00:36:27,262 --> 00:36:29,964
I know I look guilty,
but, you know, without me,
630
00:36:29,964 --> 00:36:32,967
my sister's got nobody
looking out for her.
631
00:36:32,967 --> 00:36:35,604
I would never do anything
to risk losing her.
632
00:36:35,604 --> 00:36:40,509
**
633
00:36:40,509 --> 00:36:42,311
You can both go
back home,
634
00:36:42,311 --> 00:36:44,513
but you're not to leave the
district without notifying us.
635
00:36:44,513 --> 00:36:46,014
Got it?
Yep. Thank you.
636
00:36:46,014 --> 00:36:49,017
- Come on, Stella.
- Thanks, Officer Chalmers.
637
00:36:54,456 --> 00:36:56,525
Hmm.
638
00:36:56,525 --> 00:36:59,861
That is
an uncanny likeness.
639
00:36:59,861 --> 00:37:02,531
I didn't consent to that.
640
00:37:02,531 --> 00:37:04,899
Kyle Harris had a grudge
against Chad,
641
00:37:04,899 --> 00:37:07,302
his prints are
on the murder weapon,
642
00:37:07,302 --> 00:37:10,605
and no one can corroborate
his story.
643
00:37:10,605 --> 00:37:13,808
Well, there's
another possibility.
644
00:37:13,808 --> 00:37:16,678
Lena had some reason
to hit Chad.
645
00:37:16,678 --> 00:37:18,780
There's also no witnesses
to her whereabouts
646
00:37:18,780 --> 00:37:20,515
when Chad
was being attacked.
647
00:37:20,515 --> 00:37:22,050
Mm.
648
00:37:24,152 --> 00:37:26,455
Uh, let's see if we can get
some more answers
649
00:37:26,455 --> 00:37:28,323
from her
tomorrow morning.
650
00:37:28,323 --> 00:37:32,494
**
651
00:37:34,729 --> 00:37:36,965
Lena!
Put the bins out, please.
652
00:37:36,965 --> 00:37:38,833
Roy, leave her alone!
653
00:37:38,833 --> 00:37:41,903
Her boyfriend's
just been M-U-R-D-E-R--
654
00:37:41,903 --> 00:37:43,838
Jesus! I can spell!
655
00:37:43,838 --> 00:37:46,040
It's fine! I'll do it!
656
00:37:48,076 --> 00:38:07,161
**
657
00:38:07,161 --> 00:38:08,763
Chad?
658
00:38:08,763 --> 00:38:14,903
**
659
00:38:16,538 --> 00:38:20,409
**
660
00:38:20,409 --> 00:38:21,743
Morning, Trudy.
661
00:38:21,743 --> 00:38:24,145
It's a bit early,
isn't it, Mike?
662
00:38:24,145 --> 00:38:25,814
Or is it late?
663
00:38:25,814 --> 00:38:28,016
Are you after
the hair of the dog?
664
00:38:28,016 --> 00:38:31,152
I was actually just getting
a coffee from Frodo.
665
00:38:31,152 --> 00:38:33,588
Mike, I've been doing
some digging,
666
00:38:33,588 --> 00:38:35,089
and I've found something
of interest.
667
00:38:35,089 --> 00:38:38,393
I don't remember asking you
to do any digging, Frodo.
668
00:38:38,393 --> 00:38:41,763
Oh, well, I mean, to be fair,
I didn't have to dig very hard.
669
00:38:41,763 --> 00:38:43,598
Here you are.
670
00:38:43,598 --> 00:38:45,567
Had a bit of a weird
interaction
671
00:38:45,567 --> 00:38:47,669
with your new boss
at the pub last night.
672
00:38:47,669 --> 00:38:49,771
That Wayne Feldman fella.
673
00:38:49,771 --> 00:38:51,606
And what did she say?
674
00:38:51,606 --> 00:38:54,042
I really think you should
hear it from her.
675
00:38:54,042 --> 00:38:56,077
Or you could just tell me.
676
00:38:56,077 --> 00:38:57,679
I-It wouldn't be right.
677
00:39:00,949 --> 00:39:03,117
I'm no narc.
That goes without saying.
678
00:39:03,117 --> 00:39:05,587
I only mention it
because Frodo's a sweetie,
679
00:39:05,587 --> 00:39:07,856
and I'd hate to think
his new boss was gonna
680
00:39:07,856 --> 00:39:11,460
cost all those nice freaks
their jobs.
681
00:39:11,460 --> 00:39:12,761
He was hanging around
the bar last night,
682
00:39:12,761 --> 00:39:15,730
looking quite
worse for wear.
683
00:39:15,730 --> 00:39:18,700
Who can blame him,
what with his son and all.
684
00:39:18,700 --> 00:39:20,535
Poor bloke.
Hey.
685
00:39:20,535 --> 00:39:22,971
Oi! We don't
get handsy in here.
686
00:39:22,971 --> 00:39:26,841
Let her go, or I'll snap your
fingers like breadsticks.
687
00:39:26,841 --> 00:39:28,477
She's alright.
688
00:39:28,477 --> 00:39:30,445
She's, uh,
one of my freak team
689
00:39:30,445 --> 00:39:32,213
at my scream house.
690
00:39:32,213 --> 00:39:34,215
Yeah, well, right now
she's one of my bar team
691
00:39:34,215 --> 00:39:38,920
in my drinking house,
so show some respect.
692
00:39:38,920 --> 00:39:43,758
I need to get my hands
on 10 grand, cash.
693
00:39:43,758 --> 00:39:46,628
Hm. I suggest going to the bank
and withdrawing it.
694
00:39:46,628 --> 00:39:47,862
You're loaded,
aren't ya?
695
00:39:47,862 --> 00:39:50,732
No, no, no.
It's gotta be cash.
696
00:39:50,732 --> 00:39:52,501
No questions asked.
697
00:39:52,501 --> 00:39:53,968
Why are you asking me?
698
00:39:53,968 --> 00:39:57,105
You got connections, right?
699
00:39:57,105 --> 00:39:59,908
I think you're mistaking me
for some sort of criminal.
700
00:39:59,908 --> 00:40:01,209
I thought you were...
701
00:40:01,209 --> 00:40:03,778
Hm. Well, I don't know
what you heard,
702
00:40:03,778 --> 00:40:07,582
but for the record,
that was a misunderstanding.
703
00:40:07,582 --> 00:40:08,917
Huh?
704
00:40:08,917 --> 00:40:10,151
What would Wayne Feldman
705
00:40:10,151 --> 00:40:12,220
suddenly need
that much cash for?
706
00:40:12,220 --> 00:40:15,990
Hm. Beats me.
You should talk to Frodo.
707
00:40:15,990 --> 00:40:17,959
He's the one
with the loose lips.
708
00:40:17,959 --> 00:40:24,165
**
709
00:40:24,165 --> 00:40:26,801
Frodo!
710
00:40:26,801 --> 00:40:28,637
Any idea
why Wayne Feldman
711
00:40:28,637 --> 00:40:30,672
suddenly needs
a large amount of cash?
712
00:40:30,672 --> 00:40:32,073
Uh, did you ask Trudy?
713
00:40:32,073 --> 00:40:34,809
Yeah. She thought
I should speak to you.
714
00:40:34,809 --> 00:40:37,546
Right. Well, I think
you should speak--
715
00:40:37,546 --> 00:40:39,213
Frodo.
Okay, okay.
716
00:40:44,285 --> 00:40:47,789
No. Don't know. Sorry.
717
00:40:47,789 --> 00:40:51,693
Uh, but maybe it's to do
with this crypto business.
718
00:40:51,693 --> 00:40:53,327
As in cryptocurrency?
Yeah.
719
00:40:53,327 --> 00:40:55,329
Wayne was trying to get everyone
at the House of Screams
720
00:40:55,329 --> 00:40:57,298
to give it a try.
721
00:40:57,298 --> 00:40:59,934
But I don't think John
was too into the idea.
722
00:40:59,934 --> 00:41:08,610
**
723
00:41:08,610 --> 00:41:10,111
Anyway...
724
00:41:10,111 --> 00:41:13,281
You don't happen to have one
of those pamphlets, do you?
725
00:41:13,281 --> 00:41:16,551
**
726
00:41:22,924 --> 00:41:25,894
Hi. I'm Detective
Kristin Sims.
727
00:41:25,894 --> 00:41:29,664
I'm here to speak
with Lena.
728
00:41:29,664 --> 00:41:30,732
Through here.
729
00:41:30,732 --> 00:41:32,033
Thanks.
730
00:41:33,234 --> 00:41:36,070
Thanks.
731
00:41:36,070 --> 00:41:38,172
Hey, Lena.
732
00:41:38,172 --> 00:41:40,975
Your mother tells me
that you're not...
733
00:41:40,975 --> 00:41:43,011
feeling very well.
734
00:41:43,011 --> 00:41:44,545
Uh...
735
00:41:45,714 --> 00:41:47,381
Should we...
736
00:41:47,381 --> 00:41:49,884
put the knife down,
you reckon?
737
00:41:49,884 --> 00:41:53,154
**
738
00:41:53,154 --> 00:41:56,658
Do you believe
in ghosts?
739
00:41:56,658 --> 00:41:57,892
Sorry?
740
00:41:57,892 --> 00:42:01,062
Uh, nothing. Um...
What do you want?
741
00:42:01,062 --> 00:42:03,031
Uh, well, we just need to
clear a few things up.
742
00:42:03,031 --> 00:42:04,633
I'll tell you what, though.
743
00:42:04,633 --> 00:42:07,268
Let me just, uh, crack
a window here real quick.
744
00:42:14,208 --> 00:42:19,180
Uh, Lena, look, I--
I need you to be honest
745
00:42:19,180 --> 00:42:22,183
about what happened
between you and Chad.
746
00:42:22,183 --> 00:42:23,752
I was.
747
00:42:23,752 --> 00:42:27,388
We have a witness
who saw you two arguing.
748
00:42:27,388 --> 00:42:29,624
I told you that.
749
00:42:29,624 --> 00:42:34,395
But you didn't tell me that
you hit him in the face.
750
00:42:34,395 --> 00:42:37,766
And I can see
a broken nail there.
751
00:42:42,336 --> 00:42:44,005
What happened?
752
00:42:47,208 --> 00:42:49,443
He dumped me.
753
00:42:49,443 --> 00:42:51,746
Please, baby.
Let's just go!
754
00:42:51,746 --> 00:42:55,116
Oh, my God.
Just leave me alone, okay?
755
00:42:55,116 --> 00:42:57,318
You're so clingy.
756
00:42:57,318 --> 00:43:00,021
What's that
on your neck?
757
00:43:00,021 --> 00:43:02,256
What are you
talking about?
758
00:43:02,256 --> 00:43:05,159
Is that a--
That's a hickey.
759
00:43:05,159 --> 00:43:06,795
Chad!
760
00:43:06,795 --> 00:43:08,963
So?
"So?"
761
00:43:08,963 --> 00:43:11,800
So you're cheating on me and
you're not even gonna deny it?
762
00:43:11,800 --> 00:43:13,334
Oh, a hickey
is hardly cheating.
763
00:43:13,334 --> 00:43:15,036
Yes, it is.
764
00:43:15,036 --> 00:43:17,839
I love you.
765
00:43:17,839 --> 00:43:20,074
Hey. Look. Um...
766
00:43:20,074 --> 00:43:22,010
Listen.
767
00:43:22,010 --> 00:43:24,478
We've had a good run, okay?
768
00:43:24,478 --> 00:43:26,080
But I'm...
769
00:43:26,080 --> 00:43:27,949
I'm going to Yale
next year.
770
00:43:27,949 --> 00:43:29,483
I need to free myself up
771
00:43:29,483 --> 00:43:32,420
to date some new tier
of females.
772
00:43:32,420 --> 00:43:34,655
You understand, right?
773
00:43:37,225 --> 00:43:39,093
Ow.
774
00:43:39,093 --> 00:43:41,863
You're a real bastard,
Chad Feldman.
775
00:43:41,863 --> 00:43:43,932
You scratched me,
you psycho--
776
00:43:46,100 --> 00:43:47,736
I wish I could be there
777
00:43:47,736 --> 00:43:51,840
when everyone sees you
for who you really are.
778
00:43:51,840 --> 00:43:54,876
It's gonna be beautiful.
779
00:43:54,876 --> 00:43:56,845
"Mr. Lacrosse Champ."
780
00:43:56,845 --> 00:44:04,418
**
781
00:44:08,757 --> 00:44:10,859
Maybe I was too clingy.
782
00:44:10,859 --> 00:44:14,028
Lena. You have to know
that you don't deserve
783
00:44:14,028 --> 00:44:16,230
to be treated like that.
784
00:44:16,230 --> 00:44:17,966
That is not love.
785
00:44:20,101 --> 00:44:21,269
Thanks.
786
00:44:23,204 --> 00:44:25,907
Um, so, what's this
lacrosse thing?
787
00:44:27,541 --> 00:44:29,477
Yeah, it's just
one of those games
788
00:44:29,477 --> 00:44:31,746
they play in America,
isn't it?
789
00:44:31,746 --> 00:44:34,849
**
790
00:44:34,849 --> 00:44:36,885
And I-I don't suppose
you know
791
00:44:36,885 --> 00:44:39,553
who Chad cheated
on you with.
792
00:44:39,553 --> 00:44:43,457
Minnie Wylie.
That little skank.
793
00:44:43,457 --> 00:44:44,859
Sorry.
794
00:44:52,033 --> 00:44:55,837
Two cops in one day. Feel
like the belle of the ball.
795
00:44:55,837 --> 00:44:58,339
I'm here to see
your new hire.
796
00:44:58,339 --> 00:45:01,009
Oi! Minnie!
797
00:45:01,009 --> 00:45:03,344
You're not running
a child-labor racket, are you?
798
00:45:03,344 --> 00:45:05,179
She's 18.
She's got more brains
799
00:45:05,179 --> 00:45:08,449
than half the drongos
I hire.
800
00:45:08,449 --> 00:45:10,184
You've got a visitor.
801
00:45:12,153 --> 00:45:14,522
Hi.
802
00:45:14,522 --> 00:45:16,124
I like your necklace.
803
00:45:16,124 --> 00:45:18,126
I stole it.
Are you gonna arrest me?
804
00:45:18,126 --> 00:45:20,528
That depends on who
you stole it from.
805
00:45:20,528 --> 00:45:22,330
My sister.
806
00:45:22,330 --> 00:45:26,367
Well, I think we can probably
let that one slide for now.
807
00:45:26,367 --> 00:45:30,038
Minnie, I need to talk to you
about Chad Feldman.
808
00:45:30,038 --> 00:45:32,473
Right. Super sad.
809
00:45:32,473 --> 00:45:34,442
I didn't really know him.
810
00:45:34,442 --> 00:45:36,210
I've only been here
for a few months.
811
00:45:36,210 --> 00:45:41,115
So you didn't have
a relationship with him?
812
00:45:41,115 --> 00:45:44,152
Because Lena Branston
thinks you did.
813
00:45:44,152 --> 00:45:46,087
Lena knows?!
814
00:45:46,087 --> 00:45:48,089
Oh, God. She's actually
gonna kill me.
815
00:45:48,089 --> 00:45:51,025
She won't.
I'll make sure of that.
816
00:45:51,025 --> 00:45:53,094
So why don't you just tell me
about you and Chad?
817
00:45:53,094 --> 00:45:54,262
When did that start?
818
00:45:54,262 --> 00:45:56,564
Well, I hated moving here.
819
00:45:58,566 --> 00:46:01,535
**
820
00:46:01,535 --> 00:46:04,272
Okay, listen up, everyone.
This is Minnie.
821
00:46:04,272 --> 00:46:05,940
Make her feel welcome.
822
00:46:05,940 --> 00:46:07,508
There's your spot
just over there, Minnie.
823
00:46:07,508 --> 00:46:09,377
And it didn't seem
like it was going to be easy
824
00:46:09,377 --> 00:46:11,479
to make new friends.
825
00:46:11,479 --> 00:46:13,214
Back home,
I was popular,
826
00:46:13,214 --> 00:46:16,350
but here, I was
just another weirdo.
827
00:46:16,350 --> 00:46:19,387
But then Chad approached me,
and he was confident and hot.
828
00:46:19,387 --> 00:46:21,389
It was just nice
to talk to someone
829
00:46:21,389 --> 00:46:24,092
that wasn't, like, the
farmer's kid or something.
830
00:46:24,092 --> 00:46:27,095
I could tell he was into me,
and I was kind of into him.
831
00:46:27,095 --> 00:46:29,530
But Lena scared
the crap out of me.
832
00:46:29,530 --> 00:46:31,966
Eventually I told him
if he wanted to hook up,
833
00:46:31,966 --> 00:46:33,434
then he had to
end things with her.
834
00:46:33,434 --> 00:46:36,104
That's only fair, right?
835
00:46:36,104 --> 00:46:38,039
And did he end things?
836
00:46:38,039 --> 00:46:39,473
He said he had.
837
00:46:43,511 --> 00:46:45,513
And I believed him
like a frickin' idiot.
838
00:46:48,349 --> 00:46:51,119
Then he has the audacity
to bring her to my work.
839
00:46:51,119 --> 00:46:57,491
**
840
00:46:59,160 --> 00:47:06,634
**
841
00:47:08,436 --> 00:47:10,704
**
842
00:47:12,340 --> 00:47:15,376
**
843
00:47:20,181 --> 00:47:22,650
You're such a pig.
844
00:47:22,650 --> 00:47:24,452
So you felt angry
at Chad?
845
00:47:24,452 --> 00:47:27,555
Yeah, but I was
more afraid of Lena.
846
00:47:27,555 --> 00:47:29,423
I don't want drama.
847
00:47:29,423 --> 00:47:31,092
Minnie,
I need to ask.
848
00:47:31,092 --> 00:47:34,262
Did anyone else
see you after that?
849
00:47:34,262 --> 00:47:35,729
No one else
came through.
850
00:47:35,729 --> 00:47:37,731
It was a slow night.
851
00:47:37,731 --> 00:47:41,735
Until we all went out
to see the body.
852
00:47:41,735 --> 00:47:46,207
And that must have
been... shocking.
853
00:47:46,207 --> 00:47:48,977
I've seen dead bodies.
854
00:47:48,977 --> 00:47:52,413
It is a shame, though.
He was really hot.
855
00:47:56,417 --> 00:47:59,520
But why would
people invest in something
that isn't real?
856
00:47:59,520 --> 00:48:01,622
There's lots
of reasons.
857
00:48:01,622 --> 00:48:03,724
What's going on?
858
00:48:03,724 --> 00:48:06,360
I'm trying to teach Mike
about cryptocurrency.
859
00:48:06,360 --> 00:48:09,230
Oh.
Godspeed, pal.
860
00:48:09,230 --> 00:48:11,232
You're welcome to try.
861
00:48:11,232 --> 00:48:14,402
Uh, I know that
there's a "blockchain."
862
00:48:14,402 --> 00:48:17,972
Exactly. And mining.
And there are digital wallets.
863
00:48:17,972 --> 00:48:21,009
I also know that if a guy
mentions cryptocurrency
864
00:48:21,009 --> 00:48:24,078
in his dating profile,
it's an instant red flag.
865
00:48:24,078 --> 00:48:26,147
Noted.
I mean, it's basically
a pyramid scheme, isn't it?
866
00:48:26,147 --> 00:48:29,017
Well, the one Wayne Feldman's
running is.
867
00:48:29,017 --> 00:48:31,285
He recruits investors.
They recruit others.
868
00:48:31,285 --> 00:48:33,321
All the money
flows up to him.
869
00:48:33,321 --> 00:48:36,124
And look who's one of
his newest members.
870
00:48:37,425 --> 00:48:53,141
**
871
00:48:54,575 --> 00:49:04,318
**
872
00:49:12,093 --> 00:49:27,708
**
873
00:49:29,677 --> 00:49:35,449
**
874
00:49:35,449 --> 00:49:38,252
He was. He was
standing out there.
875
00:49:38,252 --> 00:49:39,687
He pointed at me.
876
00:49:39,687 --> 00:49:42,423
Well, you have been through
a traumatic experience.
877
00:49:42,423 --> 00:49:45,226
And you are also
on some painkillers.
878
00:49:45,226 --> 00:49:48,129
It was Chad.
Okay? I saw him.
879
00:49:48,129 --> 00:49:50,231
Chad is dead.
880
00:49:50,231 --> 00:49:52,400
Someone dressed
as Chad.
881
00:49:52,400 --> 00:49:55,269
H-He had a wolf mask.
882
00:49:55,269 --> 00:49:57,438
I thought
it was a ghost.
883
00:49:57,438 --> 00:49:59,407
A ghost.
884
00:49:59,407 --> 00:50:02,810
It's karma.
For the girl.
885
00:50:02,810 --> 00:50:05,313
Finn. What are you
talking about?
886
00:50:08,782 --> 00:50:11,152
Hey. Lena mentioned
seeing a ghost.
887
00:50:11,152 --> 00:50:14,088
She seemed really
shaken up by it.
888
00:50:14,088 --> 00:50:17,491
Yeah. Never did find
Chad's wolf mask.
889
00:50:17,491 --> 00:50:19,393
Looks like
somebody has.
890
00:50:19,393 --> 00:50:25,266
**
891
00:50:26,767 --> 00:50:29,903
**
892
00:50:29,903 --> 00:50:31,539
Where's Kyle?
893
00:50:31,539 --> 00:50:34,408
He's at home. He hasn't been
charged with anything yet.
894
00:50:36,777 --> 00:50:37,845
Then what do you want?
895
00:50:37,845 --> 00:50:39,713
We're looking for
a wolf mask.
896
00:50:39,713 --> 00:50:41,382
Belonged to
Chad Feldman.
897
00:50:41,382 --> 00:50:44,318
You haven't seen
anything like that, have you?
898
00:50:44,318 --> 00:50:46,887
I could check
lost property.
899
00:50:46,887 --> 00:50:48,556
Follow me.
900
00:50:51,292 --> 00:50:52,426
It's this way.
901
00:50:52,426 --> 00:50:55,563
Is... that your bag?
902
00:50:57,631 --> 00:50:59,833
Um...
903
00:50:59,833 --> 00:51:01,101
Don't.
904
00:51:05,173 --> 00:51:06,940
I believe in you!
905
00:51:06,940 --> 00:51:14,582
**
906
00:51:14,582 --> 00:51:16,417
Stop!
907
00:51:16,417 --> 00:51:19,853
**
908
00:51:19,853 --> 00:51:21,789
Very unsafe!
909
00:51:21,789 --> 00:51:25,793
**
910
00:51:27,495 --> 00:51:30,698
**
911
00:51:35,736 --> 00:51:37,905
Like he said.
Don't.
912
00:51:48,849 --> 00:51:51,319
Mr. Milgrove.
Thanks for coming in.
913
00:51:51,319 --> 00:51:52,720
Where is Ariel?
914
00:51:52,720 --> 00:51:54,422
Uh, just clearing
a few things up.
915
00:51:54,422 --> 00:51:55,656
Nothing to worry about.
916
00:51:55,656 --> 00:51:57,358
I want to be in there
with her.
917
00:51:57,358 --> 00:52:00,461
I'm afraid that Ariel has asked
that you not be present.
918
00:52:00,461 --> 00:52:03,764
What?
Why am I here then?
919
00:52:03,764 --> 00:52:07,568
Because I'd like a word,
actually. If that's alright.
920
00:52:10,971 --> 00:52:13,441
Finn Clarke claims
that, last night,
921
00:52:13,441 --> 00:52:16,009
someone wearing
this wolf costume
922
00:52:16,009 --> 00:52:19,280
appeared at his window
and threatened him.
923
00:52:19,280 --> 00:52:21,682
An identical wolf costume
was worn by Chad Feldman
924
00:52:21,682 --> 00:52:23,417
the night he died.
925
00:52:23,417 --> 00:52:27,688
In fact, we believe that
this is the very same mask.
926
00:52:27,688 --> 00:52:29,957
We also have reason to
believe that the same person
927
00:52:29,957 --> 00:52:33,494
threatened Lena Branston
the night before last.
928
00:52:33,494 --> 00:52:35,329
Pretty harsh thing to do,
929
00:52:35,329 --> 00:52:39,800
pretending to be someone's dead
best friend or dead boyfriend.
930
00:52:39,800 --> 00:52:42,236
Unless this person
was trying
931
00:52:42,236 --> 00:52:44,305
to invoke
a confession from them.
932
00:52:44,305 --> 00:52:47,275
Or maybe this person
was the killer,
933
00:52:47,275 --> 00:52:48,776
scoping out
their next victim.
934
00:52:48,776 --> 00:52:50,344
No, I wasn't!
935
00:52:50,344 --> 00:52:51,779
So it was you.
936
00:52:54,482 --> 00:52:56,484
No.
937
00:52:56,484 --> 00:53:01,555
Finn also said something
about "karma" for a girl.
938
00:53:01,555 --> 00:53:05,259
Do you know what
he was talking about?
939
00:53:05,259 --> 00:53:06,994
It was my fault.
940
00:53:06,994 --> 00:53:08,829
What was your fault?
941
00:53:08,829 --> 00:53:10,998
I didn't think
it would actually--
942
00:53:10,998 --> 00:53:13,767
So I was trying
to save the others!
943
00:53:13,767 --> 00:53:15,636
But I think
that it's too late.
944
00:53:15,636 --> 00:53:17,638
Save them from what?
945
00:53:21,409 --> 00:53:22,743
Death.
946
00:53:26,380 --> 00:53:29,317
It started a few years ago.
947
00:53:29,317 --> 00:53:31,785
I was a bit of an outsider.
948
00:53:31,785 --> 00:53:36,757
I didn't really have any
friends, apart from Selene.
949
00:53:40,093 --> 00:53:42,696
Oh, my God!
950
00:53:42,696 --> 00:53:44,298
Shame!
951
00:53:44,298 --> 00:53:47,368
We did everything together.
952
00:53:47,368 --> 00:53:51,505
And our favorite thing to do
was practicing witchcraft.
953
00:53:52,940 --> 00:53:54,975
Uh, just to be clear,
954
00:53:54,975 --> 00:53:57,345
by "witchcraft,"
you mean...
955
00:53:57,345 --> 00:54:00,013
Spells. Incantations.
Earth magic.
956
00:54:00,013 --> 00:54:02,683
Okay. Yep.
So that is what you mean.
957
00:54:02,683 --> 00:54:06,119
You don't have to believe in it.
That's your choice.
958
00:54:06,119 --> 00:54:08,722
But it doesn't stop it
from being real.
959
00:54:10,724 --> 00:54:12,760
There was a party.
960
00:54:12,760 --> 00:54:14,728
Chad brought alcohol.
961
00:54:14,728 --> 00:54:17,030
He kept pushing Selene
to drink.
962
00:54:20,834 --> 00:54:22,403
Who's up for
a night swim?
963
00:54:22,403 --> 00:54:23,837
- Yes!
- Yeah?
964
00:54:23,837 --> 00:54:25,406
Whoo! Go, baby!
965
00:54:25,406 --> 00:54:27,975
You coming, Selene?
966
00:54:27,975 --> 00:54:32,112
He knew she was drunk
and that she couldn't swim.
967
00:54:32,112 --> 00:54:36,384
**
968
00:54:36,384 --> 00:54:38,986
You can't swim.
Shh!
969
00:54:40,721 --> 00:54:42,823
- You a bit scared, weirdo?
- No.
970
00:54:42,823 --> 00:54:44,892
Well, come on then,
Selene!
971
00:54:44,892 --> 00:54:46,594
Do you want Mummy
to walk you in?
972
00:54:46,594 --> 00:54:49,797
At the time, I was just
gutted that my only friend
973
00:54:49,797 --> 00:54:53,767
was leaving me for the people
who made my life hell.
974
00:54:53,767 --> 00:54:57,505
But she just wanted
to be accepted.
975
00:54:57,505 --> 00:54:59,006
We all do, don't we?
976
00:54:59,006 --> 00:55:02,376
**
977
00:55:02,376 --> 00:55:03,877
Where's Selene?
978
00:55:03,877 --> 00:55:05,513
She's behind me.
979
00:55:08,181 --> 00:55:09,483
She was behind me.
980
00:55:09,483 --> 00:55:11,685
- Selene?!
- Selene!
981
00:55:11,685 --> 00:55:13,086
I can't see her.
982
00:55:13,086 --> 00:55:14,522
She-- She was right there,
I swear.
983
00:55:14,522 --> 00:55:16,457
No!
984
00:55:16,457 --> 00:55:19,393
We were both useless
at swimming.
985
00:55:20,861 --> 00:55:22,496
If Kyle hadn't been there,
986
00:55:22,496 --> 00:55:24,498
I would have drowned, too,
if I had swum out.
987
00:55:27,835 --> 00:55:31,472
The worst part
was Chad's dad.
988
00:55:31,472 --> 00:55:35,075
He got his lawyers involved
and threatened legal action
989
00:55:35,075 --> 00:55:37,044
if we ever tried to claim
that what happened
990
00:55:37,044 --> 00:55:40,848
was anything more
than a tragic accident.
991
00:55:40,848 --> 00:55:45,118
But everyone knows
who really killed my friend.
992
00:55:45,118 --> 00:55:47,621
Ariel, we have nobody
that can confirm
993
00:55:47,621 --> 00:55:49,757
where you were
when Chad was attacked.
994
00:55:49,757 --> 00:55:51,692
You think
that I killed him.
995
00:55:51,692 --> 00:55:53,827
- I'm not saying that.
- No.
996
00:55:53,827 --> 00:55:57,598
Because you're right.
I did kill him.
997
00:55:59,166 --> 00:56:02,703
He came to my work,
the one place that was mine,
998
00:56:02,703 --> 00:56:03,971
and he ruined it!
999
00:56:14,982 --> 00:56:16,750
I lost control.
1000
00:56:26,093 --> 00:56:27,928
I cursed them.
1001
00:56:27,928 --> 00:56:30,898
**
1002
00:56:34,502 --> 00:56:37,270
You... cursed them.
1003
00:56:37,270 --> 00:56:40,007
A death curse.
1004
00:56:40,007 --> 00:56:41,441
Yes.
1005
00:56:44,011 --> 00:56:47,047
Is... that it?
1006
00:56:48,582 --> 00:56:50,217
A death curse is no joke!
1007
00:56:50,217 --> 00:56:54,755
It is the worst possible spell
that you can cast on someone.
1008
00:56:54,755 --> 00:56:58,859
And, sure enough,
a few minutes later...
1009
00:56:58,859 --> 00:57:02,496
It is my fault.
I am a killer.
1010
00:57:02,496 --> 00:57:05,966
Okay, but that still doesn't
explain the stalking.
1011
00:57:05,966 --> 00:57:10,504
It does. I was trying
to reverse the spell.
1012
00:57:10,504 --> 00:57:15,175
I cursed all three of them.
It was just a matter of time.
1013
00:57:15,175 --> 00:57:17,310
I had to cast a counter-spell.
1014
00:57:30,190 --> 00:57:32,225
Duh!
1015
00:57:32,225 --> 00:57:36,229
Well, uh, at least you
scared them half to death.
1016
00:57:36,229 --> 00:57:39,567
I think they're still
probably traumatized.
1017
00:57:44,738 --> 00:57:46,674
Good.
1018
00:57:46,674 --> 00:57:48,942
Ariel Milgrove
seems to think
1019
00:57:48,942 --> 00:57:53,013
she was indirectly responsible
for Chad's death.
1020
00:57:53,013 --> 00:57:55,549
But it could be her way
of deflecting guilt
1021
00:57:55,549 --> 00:57:57,284
from the actual murder
she committed.
1022
00:57:57,284 --> 00:57:59,319
She knows the layout of the
building better than anyone.
1023
00:57:59,319 --> 00:58:03,891
And she certainly has motive
for wanting to kill Chad.
1024
00:58:03,891 --> 00:58:07,260
He's made her life very painful
over the years.
1025
00:58:07,260 --> 00:58:10,698
I had an interesting chat
with her father
1026
00:58:10,698 --> 00:58:12,099
about cryptocurrency.
1027
00:58:12,099 --> 00:58:16,036
Hmm. Look at you.
Getting the hang of it.
1028
00:58:16,036 --> 00:58:17,938
I wouldn't go that far.
1029
00:58:17,938 --> 00:58:19,940
I found this crypto stuff
1030
00:58:19,940 --> 00:58:21,775
really hard to wrap
my head around at first,
1031
00:58:21,775 --> 00:58:23,310
but then my colleagues
helped me realize
1032
00:58:23,310 --> 00:58:24,778
that it was just
the same game
1033
00:58:24,778 --> 00:58:26,680
that people have been playing
for years.
1034
00:58:26,680 --> 00:58:31,919
They make you invest a little,
then a lot, and then everything.
1035
00:58:33,153 --> 00:58:38,158
Pretty soon you're cleaned out.
Life savings gone.
1036
00:58:42,763 --> 00:58:47,234
Wayne said it was a bulletproof
investment opportunity,
1037
00:58:47,234 --> 00:58:51,939
that we could all live
like kings, just like he did.
1038
00:58:51,939 --> 00:58:55,342
I'm not sure Wayne's lifestyle
is all that it appears.
1039
00:58:55,342 --> 00:58:56,910
I never wanted it.
1040
00:58:56,910 --> 00:59:00,681
I-I just wanted to help Ariel
and the business.
1041
00:59:00,681 --> 00:59:02,750
But in the end,
you had to sell the business.
1042
00:59:02,750 --> 00:59:04,818
And Wayne swooped in
to buy it.
1043
00:59:04,818 --> 00:59:08,756
He said he was gonna
keep it as-is,
1044
00:59:08,756 --> 00:59:10,724
that he would help
to fix it up.
1045
00:59:10,724 --> 00:59:13,894
I'm guessing you didn't
get that in writing.
1046
00:59:13,894 --> 00:59:15,729
Two weeks after
taking ownership,
1047
00:59:15,729 --> 00:59:17,330
he filed
a planning application
1048
00:59:17,330 --> 00:59:19,032
for a...
1049
00:59:19,032 --> 00:59:22,069
a new golf course
and members club.
1050
00:59:24,004 --> 00:59:28,241
I'm gonna bet that he kept you
in the dark about his plans,
1051
00:59:28,241 --> 00:59:31,745
and you found out
from someone else.
1052
00:59:31,745 --> 00:59:34,047
My dad's
bringing the bulldozers
1053
00:59:34,047 --> 00:59:37,117
to flatten
this stinking place.
1054
00:59:37,117 --> 00:59:40,854
It's gonna be
beautiful to watch.
1055
00:59:40,854 --> 00:59:42,923
You little bastard.
1056
00:59:42,923 --> 00:59:44,792
They must have made you
very angry.
1057
00:59:44,792 --> 00:59:46,827
I was livid.
1058
00:59:46,827 --> 00:59:51,064
With Wayne and that
little skidmark.
1059
00:59:51,064 --> 00:59:54,034
He took so much pleasure
in telling me.
1060
00:59:54,034 --> 00:59:56,336
I wanted to throttle
the little--
1061
00:59:56,336 --> 00:59:58,138
right then and there!
1062
00:59:58,138 --> 00:59:59,973
But I didn't.
I-I couldn't.
1063
00:59:59,973 --> 01:00:02,943
I actually could never
harm the boy.
1064
01:00:02,943 --> 01:00:05,078
Sure.
It was just a reaction.
1065
01:00:05,078 --> 01:00:06,747
Involuntary.
Just a reaction.
1066
01:00:06,747 --> 01:00:09,049
And maybe what happened next
was involuntary, too.
1067
01:00:09,049 --> 01:00:10,350
Nothing planned.
A reaction.
1068
01:00:10,350 --> 01:00:13,687
No!
I didn't do anything!
1069
01:00:13,687 --> 01:00:15,923
Are you saying that--
Did you kill him, John?
1070
01:00:15,923 --> 01:00:18,258
No, I didn't!
I--
1071
01:00:22,295 --> 01:00:23,964
I didn't kill him.
1072
01:00:23,964 --> 01:00:28,035
Was John blinded enough
by rage to lash out?
1073
01:00:28,035 --> 01:00:29,402
I'm not sure
he has it in him.
1074
01:00:29,402 --> 01:00:31,872
You don't think the unstable
haunted-house owner
1075
01:00:31,872 --> 01:00:34,808
who's just lost everything
is capable of murder?
1076
01:00:34,808 --> 01:00:36,443
Uh, no, I mean,
I literally don't think
1077
01:00:36,443 --> 01:00:39,346
that John was capable
of doing the deed.
1078
01:00:39,346 --> 01:00:41,915
It was something
that Trudy said.
1079
01:00:41,915 --> 01:00:43,851
I can see why
you hired that one.
1080
01:00:43,851 --> 01:00:45,753
She's a tough cookie,
isn't she?
1081
01:00:45,753 --> 01:00:48,055
You want a girl like that
in your bar.
1082
01:00:48,055 --> 01:00:50,758
Or your haunted house,
for that matter.
1083
01:00:50,758 --> 01:00:53,193
She's more suited
to the job than others.
1084
01:00:53,193 --> 01:00:54,728
Meaning?
1085
01:00:54,728 --> 01:00:56,897
Her boss. What's his name.
The weird one.
1086
01:00:56,897 --> 01:00:58,932
Beats me why he'd run
a haunted house
1087
01:00:58,932 --> 01:01:00,868
with his condition.
1088
01:01:00,868 --> 01:01:02,903
That condition being...?
1089
01:01:06,206 --> 01:01:09,777
Another gin
and tonic, please, Trina.
1090
01:01:09,777 --> 01:01:11,278
Sure thing, Jack.
1091
01:01:11,278 --> 01:01:12,913
It's "John."
1092
01:01:23,490 --> 01:01:25,458
Being a grade-"A" wuss.
1093
01:01:28,095 --> 01:01:29,897
And then I was--
I was just thinking
1094
01:01:29,897 --> 01:01:32,800
about that first day that
we went to talk to him.
1095
01:01:32,800 --> 01:01:38,538
**
1096
01:01:38,538 --> 01:01:41,041
I don't think
that John Milgrove
1097
01:01:41,041 --> 01:01:43,877
can physically stand
the sight of blood.
1098
01:01:43,877 --> 01:01:46,579
Then why is he running
the House of Screams?
1099
01:01:46,579 --> 01:01:49,516
Immersion therapy?
1100
01:01:49,516 --> 01:01:51,151
If he had a phobia
of blood,
1101
01:01:51,151 --> 01:01:53,020
chances are
that putting a sickle
1102
01:01:53,020 --> 01:01:54,788
through the back
of Chad's neck
1103
01:01:54,788 --> 01:01:56,456
would have caused him
to flake out at the scene.
1104
01:01:56,456 --> 01:01:58,458
Unless he had
his eyes closed.
1105
01:01:58,458 --> 01:02:02,095
You know?
1106
01:02:02,095 --> 01:02:04,197
Get out!
1107
01:02:10,637 --> 01:02:13,240
Frodo.
Mike, I just
got offered a deal
1108
01:02:13,240 --> 01:02:15,008
on a car that seems
too good to be true.
1109
01:02:15,008 --> 01:02:18,278
I'm not sure that this
is a matter for the police.
1110
01:02:18,278 --> 01:02:21,048
No. I mean, listen.
1111
01:02:21,048 --> 01:02:22,482
I don't normally do this,
1112
01:02:22,482 --> 01:02:24,317
you know, like,
snitching and whatnot,
1113
01:02:24,317 --> 01:02:26,353
but he's supposed to
be mega-rich, right?
1114
01:02:26,353 --> 01:02:28,956
So why is he suddenly
in a hurry to sell?
1115
01:02:28,956 --> 01:02:30,290
What are you talking about,
Frodo?
1116
01:02:30,290 --> 01:02:32,159
Wayne Feldman.
He just tried to sell me
1117
01:02:32,159 --> 01:02:36,396
his mean-as muscle car
for 10 grand, cash.
1118
01:02:36,396 --> 01:02:38,832
The whole thing
seemed real dodgy.
1119
01:02:45,572 --> 01:02:49,576
Hey, chief! Extra hot latte.
Three sugars. Pronto.
1120
01:02:49,576 --> 01:02:52,412
Whoa! Mr. Feldman!
You're selling? For real?
1121
01:02:52,412 --> 01:02:54,414
Yeah, but I'm only considering
serious offers.
1122
01:02:54,414 --> 01:02:56,516
I've got no time
for tire kickers.
1123
01:02:56,516 --> 01:02:57,985
Oh. I'm serious.
1124
01:02:57,985 --> 01:03:00,453
And it's got to be cash
up front.
1125
01:03:00,453 --> 01:03:02,155
Oh, I've got cash.
1126
01:03:02,155 --> 01:03:04,324
**
1127
01:03:04,324 --> 01:03:06,193
In the end,
it wasn't enough cash.
1128
01:03:06,193 --> 01:03:09,129
I was short
about 9,800.
1129
01:03:10,931 --> 01:03:14,567
Anyway, I was giving it
a look-over, and I found this.
1130
01:03:24,511 --> 01:03:37,557
**
1131
01:03:37,557 --> 01:03:39,559
Yeah. Not bad.
1132
01:03:41,328 --> 01:03:44,031
**
1133
01:03:44,031 --> 01:03:45,498
What... all this?
1134
01:03:45,498 --> 01:03:49,069
Mr. Feldman.
D.C. Chalmers.
1135
01:03:49,069 --> 01:03:51,371
You charged that
little bastard yet?
1136
01:03:51,371 --> 01:03:52,973
The Harris kid.
1137
01:03:52,973 --> 01:03:54,908
We'd actually like
a quick chat with you.
1138
01:03:54,908 --> 01:03:57,077
Down at the station.
1139
01:03:57,077 --> 01:03:58,178
About what?
1140
01:03:58,178 --> 01:04:01,681
How you holding up,
Wayne?
1141
01:04:01,681 --> 01:04:05,685
Well, let's see.
Uh, my only son is dead.
1142
01:04:05,685 --> 01:04:09,289
The kid who killed him
is apparently roaming free.
1143
01:04:09,289 --> 01:04:11,324
I've barely slept
in four days.
1144
01:04:11,324 --> 01:04:14,594
When I finally do nod off
for a few hours, I get woken up,
1145
01:04:14,594 --> 01:04:17,197
dragged down here to be
asked stupid question.
1146
01:04:17,197 --> 01:04:20,367
So, yeah, not great.
1147
01:04:20,367 --> 01:04:22,936
Are you having financial
troubles at the moment, Wayne?
1148
01:04:22,936 --> 01:04:24,504
What are you
talking about?
1149
01:04:24,504 --> 01:04:27,140
We've had several
reports this week of you
1150
01:04:27,140 --> 01:04:30,677
going around asking for
large sums of money.
1151
01:04:30,677 --> 01:04:32,179
What the hell does that
1152
01:04:32,179 --> 01:04:34,014
have to do with
finding my son's killer?
1153
01:04:34,014 --> 01:04:36,116
We have to explore
all the angles.
1154
01:04:36,116 --> 01:04:38,518
Which is why yesterday
I asked D.C. Chalmers
1155
01:04:38,518 --> 01:04:40,053
to keep eyes on you.
1156
01:04:40,053 --> 01:04:42,990
At 5:15 p.m., you took
a collection of items,
1157
01:04:42,990 --> 01:04:46,059
including a TV,
an electric guitar,
1158
01:04:46,059 --> 01:04:48,628
and a set of golf clubs
to the local pawn shop.
1159
01:04:48,628 --> 01:04:59,672
**
1160
01:05:02,142 --> 01:05:06,313
I didn't realize that selling
my own stuff was a crime.
1161
01:05:06,313 --> 01:05:09,182
See, I've got a funeral
to pay for.
1162
01:05:09,182 --> 01:05:11,618
If you needed the cash,
why not just withdraw it?
1163
01:05:11,618 --> 01:05:14,387
I'm not especially liquid
at the moment.
1164
01:05:14,387 --> 01:05:17,524
My money is tied up
in several new developments.
1165
01:05:17,524 --> 01:05:19,592
Such as
the House of Screams,
1166
01:05:19,592 --> 01:05:23,130
which you tricked John Milgrove
into selling to you.
1167
01:05:23,130 --> 01:05:27,000
I didn't trick anyone.
I offered. He accepted.
1168
01:05:27,000 --> 01:05:30,470
Only after you bleed him dry
with your crypto scam.
1169
01:05:30,470 --> 01:05:33,773
Sometimes investments
don't work out.
1170
01:05:33,773 --> 01:05:38,678
I saved their crappy
building and all the freaks.
1171
01:05:38,678 --> 01:05:41,481
All the while secretly
planning to tear it down
1172
01:05:41,481 --> 01:05:43,316
and build a golf course.
1173
01:05:43,316 --> 01:05:45,218
Shame you sold
your clubs.
1174
01:05:45,218 --> 01:05:47,520
What am I actually
being accused of here?
1175
01:05:47,520 --> 01:05:50,423
You're not being accused
of anything, Mr. Feldman.
1176
01:05:50,423 --> 01:05:52,192
We're worried
for your safety.
1177
01:05:52,192 --> 01:05:56,429
We know you've been
threatened.
1178
01:05:56,429 --> 01:05:58,398
This was found in your car.
1179
01:05:58,398 --> 01:06:01,701
You've got a coffee boy
doing your dirty work now?
1180
01:06:01,701 --> 01:06:03,770
Well, he does make
excellent coffee,
1181
01:06:03,770 --> 01:06:06,406
and he's also an employee
of the House of Screams
1182
01:06:06,406 --> 01:06:10,710
concerned that his future
earnings might be under threat.
1183
01:06:10,710 --> 01:06:13,280
**
1184
01:06:13,280 --> 01:06:17,517
Someone has been
extorting me for cash.
1185
01:06:17,517 --> 01:06:19,319
Yeah. That, we know.
1186
01:06:20,587 --> 01:06:28,761
**
1187
01:06:28,761 --> 01:06:31,598
The question is,
why is someone extorting cash
1188
01:06:31,598 --> 01:06:35,802
from an upstanding citizen
such as yourself?
1189
01:06:35,802 --> 01:06:40,307
Huh. You're all very pleased
with yourselves, aren't you?
1190
01:06:42,142 --> 01:06:45,578
Well, if you must know,
I was dating a woman.
1191
01:06:45,578 --> 01:06:47,747
We got cozy,
1192
01:06:47,747 --> 01:06:50,250
and I might have sent her
a saucy pic or two--
1193
01:06:50,250 --> 01:06:52,519
at her request.
1194
01:06:52,519 --> 01:06:54,887
And suddenly
she's blackmailing me.
1195
01:06:54,887 --> 01:06:58,091
Ohh.
So that's it.
1196
01:06:58,091 --> 01:07:00,293
Yeah. It's embarrassing.
But there you go.
1197
01:07:00,293 --> 01:07:02,562
Because I thought it was
more to do with you
1198
01:07:02,562 --> 01:07:05,698
defrauding the Yale University
entrance exam
1199
01:07:05,698 --> 01:07:07,767
so that you could get
Chad accepted.
1200
01:07:07,767 --> 01:07:09,536
Excuse me?
1201
01:07:09,536 --> 01:07:12,305
See, I had quite
a long night, too...
1202
01:07:12,305 --> 01:07:15,208
Yeah, that's
"Chad Raymond Feldman."
1203
01:07:15,208 --> 01:07:18,145
...talking to the
administrators at Yale.
1204
01:07:19,912 --> 01:07:21,814
Ah, yes. Thank you.
That's come through right now.
1205
01:07:21,814 --> 01:07:24,184
Thanks.
1206
01:07:24,184 --> 01:07:29,689
Turns out Chad was accepted
under a lacrosse scholarship
1207
01:07:29,689 --> 01:07:32,125
alongside a sizable donation,
1208
01:07:32,125 --> 01:07:34,261
which is remarkable
1209
01:07:34,261 --> 01:07:38,365
because Brokenwood doesn't
have any lacrosse teams.
1210
01:07:38,365 --> 01:07:40,233
He played out of town.
1211
01:07:40,233 --> 01:07:43,703
The application also states
that Chad is half-Chinese.
1212
01:07:43,703 --> 01:07:45,305
You haven't met
his mother.
1213
01:07:45,305 --> 01:07:48,541
Of Bulgarian heritage,
I believe.
1214
01:07:49,976 --> 01:07:52,345
I may have fudged it
a little.
1215
01:07:52,345 --> 01:07:56,516
This is a serious
criminal offense, Wayne.
1216
01:07:56,516 --> 01:08:00,320
Especially if a bribe
is included.
1217
01:08:00,320 --> 01:08:03,923
Look. I just wanted the best
start for him in life.
1218
01:08:03,923 --> 01:08:05,925
Who wouldn't want that
for their own son?
1219
01:08:05,925 --> 01:08:09,396
Right.
Your precious son.
1220
01:08:09,396 --> 01:08:11,764
And this is how
he repays you.
1221
01:08:11,764 --> 01:08:13,300
By extorting you.
1222
01:08:13,300 --> 01:08:14,801
It was him, wasn't it?
1223
01:08:14,801 --> 01:08:16,269
He never owned up to it.
1224
01:08:16,269 --> 01:08:19,272
But, yeah, it was him.
1225
01:08:19,272 --> 01:08:20,707
This is--
Because I won't give you
1226
01:08:20,707 --> 01:08:23,343
any more
damn pocket money!
1227
01:08:23,343 --> 01:08:24,977
You're acting crazy,
old man.
1228
01:08:24,977 --> 01:08:27,780
This is for your education,
you little prick!
1229
01:08:27,780 --> 01:08:29,716
If you haven't got
such abysmal grades!
1230
01:08:29,716 --> 01:08:33,853
You think I give a crap
about what uni I go to?
1231
01:08:33,853 --> 01:08:36,423
I'm never going to amount
to anything.
1232
01:08:36,423 --> 01:08:38,825
Remember? Your words.
1233
01:08:38,825 --> 01:08:43,463
But if you don't want to
ruin your rep...
1234
01:08:43,463 --> 01:08:45,232
I'd pay up.
1235
01:08:45,232 --> 01:08:46,766
I knew
he wasn't bluffing.
1236
01:08:46,766 --> 01:08:49,702
He'd burn it all to the ground
just for fun.
1237
01:08:49,702 --> 01:08:52,605
**
1238
01:08:52,605 --> 01:08:54,707
So, for a while,
we went through
1239
01:08:54,707 --> 01:08:57,310
this ridiculous charade.
1240
01:08:57,310 --> 01:09:10,390
**
1241
01:09:10,390 --> 01:09:13,293
I tried to find where
he'd hidden at all, but...
1242
01:09:13,293 --> 01:09:23,670
**
1243
01:09:23,670 --> 01:09:26,739
Never found a cent.
1244
01:09:26,739 --> 01:09:29,776
And then I found this
on the car the day after he...
1245
01:09:32,945 --> 01:09:36,316
Part of me thought if I turned
up last night, he'd be there.
1246
01:09:38,618 --> 01:09:42,789
Look, if you want to do
some real police work,
1247
01:09:42,789 --> 01:09:47,460
catch the sick puppy
who's doing this.
1248
01:09:47,460 --> 01:09:50,297
Well, actually,
we did.
1249
01:09:50,297 --> 01:10:01,641
**
1250
01:10:04,677 --> 01:10:08,648
That entitled little tart.
Should've bloody known.
1251
01:10:08,648 --> 01:10:11,951
I want to go in there.
I'll get her to talk.
1252
01:10:11,951 --> 01:10:13,686
That won't be necessary.
1253
01:10:13,686 --> 01:10:16,055
Lena has already admitted
to everything.
1254
01:10:16,055 --> 01:10:19,892
It was never Chad's idea,
sending the notes.
1255
01:10:19,892 --> 01:10:21,794
It was mine.
1256
01:10:21,794 --> 01:10:23,496
Chad was always
complaining about
1257
01:10:23,496 --> 01:10:24,931
his dad not
giving him money,
1258
01:10:24,931 --> 01:10:26,399
even though he was loaded.
1259
01:10:26,399 --> 01:10:28,000
It didn't seem fair.
1260
01:10:28,000 --> 01:10:30,403
So when he told me
about his dad lying
1261
01:10:30,403 --> 01:10:32,104
to get him into uni...
1262
01:10:32,104 --> 01:10:35,875
just seemed too easy.
1263
01:10:35,875 --> 01:10:40,813
♪ You let me in
when I had no place to go ♪
1264
01:10:40,813 --> 01:10:42,982
**
1265
01:10:42,982 --> 01:10:45,685
♪ Fed and watered me ♪
1266
01:10:45,685 --> 01:10:48,054
♪ Never let me go ♪
1267
01:10:48,054 --> 01:10:49,789
**
1268
01:10:49,789 --> 01:10:51,658
♪ Blocked out the sun ♪
1269
01:10:51,658 --> 01:10:54,494
♪ With your beautiful shadow ♪
1270
01:10:54,494 --> 01:10:56,629
**
1271
01:10:56,629 --> 01:10:58,831
♪ And took me to a place ♪
1272
01:10:58,831 --> 01:11:02,769
♪ No one can ever know ♪
1273
01:11:02,769 --> 01:11:05,572
That's a lot of money
for two young people.
1274
01:11:05,572 --> 01:11:07,440
Cheers, old person.
1275
01:11:09,175 --> 01:11:11,511
What was your plan when
Chad left the country?
1276
01:11:11,511 --> 01:11:13,446
Was he gonna split
the money with you?
1277
01:11:13,446 --> 01:11:14,847
Of course.
1278
01:11:14,847 --> 01:11:17,784
Hm. Doesn't seem like
the Chad we know.
1279
01:11:17,784 --> 01:11:20,453
Well, you didn't know him
like I did.
1280
01:11:20,453 --> 01:11:22,855
And where is
all this money now?
1281
01:11:22,855 --> 01:11:25,157
You'll never find it.
1282
01:11:25,157 --> 01:11:26,626
Now, are you gonna
let me out?
1283
01:11:26,626 --> 01:11:28,027
There's a school formal
tomorrow,
1284
01:11:28,027 --> 01:11:31,898
and I need to
pick up my dress.
1285
01:11:31,898 --> 01:11:33,600
I'm afraid
that depends on
1286
01:11:33,600 --> 01:11:36,503
if Mr. Feldman wants
to press charges.
1287
01:11:38,738 --> 01:11:40,907
You're damn right
I want to press charges.
1288
01:11:40,907 --> 01:11:43,676
Needs to be some justice
around here.
1289
01:11:43,676 --> 01:11:44,944
Of course.
1290
01:11:44,944 --> 01:11:46,546
Pressing charges
will probably mean
1291
01:11:46,546 --> 01:11:48,581
that the whole business
with the admissions fraud
1292
01:11:48,581 --> 01:11:51,150
will need to come out.
1293
01:11:51,150 --> 01:11:54,854
But worth it--
for the pursuit of justice.
1294
01:11:54,854 --> 01:11:56,489
Surely.
1295
01:11:56,489 --> 01:11:58,991
**
1296
01:11:58,991 --> 01:12:01,961
Lena Branston felt betrayed
by Chad for cheating on her
1297
01:12:01,961 --> 01:12:04,764
then dumping her,
and presumably she wanted
1298
01:12:04,764 --> 01:12:09,969
to keep the money they had
been extorting from his father.
1299
01:12:09,969 --> 01:12:12,672
Ariel Milgrove
held Chad responsible
1300
01:12:12,672 --> 01:12:15,207
for the death of her friend,
among other things.
1301
01:12:15,207 --> 01:12:17,477
We also know
that she wished him harm
1302
01:12:17,477 --> 01:12:20,547
because she placed an actual
death curse on him.
1303
01:12:20,547 --> 01:12:23,049
It's not an actual death
curse, though, is it?
1304
01:12:23,049 --> 01:12:25,485
Well, you tell me.
Because he's dead, isn't he?
1305
01:12:25,485 --> 01:12:28,621
She also knows the House of
Screams better than anyone.
1306
01:12:28,621 --> 01:12:31,190
Anyone except
maybe John Milgrove,
1307
01:12:31,190 --> 01:12:34,126
who, by his own admission,
wanted to strangle Chad
1308
01:12:34,126 --> 01:12:37,497
after he gloated about
John's business being torn down.
1309
01:12:37,497 --> 01:12:40,700
Except that John has
a fear of blood. Supposedly.
1310
01:12:40,700 --> 01:12:43,870
Which he could have been
planting the seeds for.
1311
01:12:43,870 --> 01:12:46,439
Very public place to faint,
though-- Croc and Panther.
1312
01:12:46,439 --> 01:12:49,141
Yeah, but voluntarily putting
your face on those carpets?
1313
01:12:49,141 --> 01:12:52,479
There is no amount
of money on Earth!
1314
01:12:52,479 --> 01:12:55,147
Chad seemed to enjoy
torturing Finn,
1315
01:12:55,147 --> 01:12:57,016
his supposed best friend.
1316
01:12:57,016 --> 01:12:59,786
Except Finn was
upside down in a ditch
1317
01:12:59,786 --> 01:13:01,821
after leaving the
House of Screams drunk.
1318
01:13:01,821 --> 01:13:05,257
And Finn's absence meant
that Chad
1319
01:13:05,257 --> 01:13:08,461
didn't have his usual muscle
to protect him.
1320
01:13:08,461 --> 01:13:12,865
Chad was supposedly cheating
on Lena with Minnie Wylie,
1321
01:13:12,865 --> 01:13:15,935
who, by her own admission,
can't verify where she was.
1322
01:13:15,935 --> 01:13:18,170
But why would she kill
the boy she had a crush on?
1323
01:13:18,170 --> 01:13:20,673
Well, you've clearly never
been a teenage girl,
1324
01:13:20,673 --> 01:13:25,044
but Minnie is new to Brokenwood
and she barely even knew Chad.
1325
01:13:25,044 --> 01:13:29,015
Everyone else had a deep
animosity towards him.
1326
01:13:29,015 --> 01:13:32,118
I mean, he was even
blackmailing his own father.
1327
01:13:34,253 --> 01:13:37,123
Which leaves Kyle.
It was his weapon.
1328
01:13:37,123 --> 01:13:39,091
It was his area
of the building.
1329
01:13:39,091 --> 01:13:41,961
And he had plenty of motive
to harm Chad.
1330
01:13:41,961 --> 01:13:44,831
Yeah, but would Kyle really
risk losing his own sister
1331
01:13:44,831 --> 01:13:47,199
just to settle a grudge?
1332
01:13:47,199 --> 01:13:50,202
Well, what are you both
doing tonight?
1333
01:13:51,538 --> 01:13:53,740
Uh, something
unexpected.
1334
01:13:53,740 --> 01:13:57,510
Mm. Brokenwood High has
their school formal tonight.
1335
01:13:57,510 --> 01:13:59,045
Everyone's going, apparently,
and I thought,
1336
01:13:59,045 --> 01:14:00,279
given everything
that's happened,
1337
01:14:00,279 --> 01:14:03,182
it'd be good to have
a police presence there.
1338
01:14:03,182 --> 01:14:05,251
I cannot think
of anything worse.
1339
01:14:05,251 --> 01:14:06,786
Hello, hello!
1340
01:14:06,786 --> 01:14:09,288
Ah! Gina.
Oh, you are working.
1341
01:14:09,288 --> 01:14:12,692
I'm not here. Kristin,
may I have the key?
1342
01:14:12,692 --> 01:14:16,128
I finished early,
and I want to get unpacking.
1343
01:14:16,128 --> 01:14:17,697
Sure.
1344
01:14:17,697 --> 01:14:20,199
Uh, do you mind if I pin up
my pendant collection
1345
01:14:20,199 --> 01:14:21,934
of Baltic beach resorts?
1346
01:14:21,934 --> 01:14:23,169
It stops me
feeling homesick.
1347
01:14:23,169 --> 01:14:25,738
Of course. Yeah.
You-- You must.
1348
01:14:25,738 --> 01:14:29,842
Um, Gina is moving in
with me for a bit.
1349
01:14:29,842 --> 01:14:32,344
- Oh! That's nice
- Isn't it?
1350
01:14:32,344 --> 01:14:35,147
Kristin, we should have
a house-heating tonight.
1351
01:14:35,147 --> 01:14:36,549
A what?
1352
01:14:36,549 --> 01:14:38,885
Mike, Daniel,
you should join.
1353
01:14:38,885 --> 01:14:40,653
House warming?
1354
01:14:40,653 --> 01:14:42,622
Yes.
1355
01:14:42,622 --> 01:14:45,692
Uh, I'm afraid we're
all working tonight.
1356
01:14:45,692 --> 01:14:47,660
Yes, we are.
Sadly.
1357
01:14:47,660 --> 01:14:50,897
We've got a school dance
to go to.
1358
01:14:50,897 --> 01:14:54,100
Not to worry, as I'll be
staying for some time.
1359
01:14:54,100 --> 01:14:58,037
Thank you again
for the kind offer.
1360
01:14:58,037 --> 01:14:59,572
No worries.
1361
01:15:01,007 --> 01:15:02,609
Kind offer?
1362
01:15:02,609 --> 01:15:05,645
Was really less of an offer
and more of an ambush.
1363
01:15:05,645 --> 01:15:06,746
Kristin!
Oh, my God.
1364
01:15:06,746 --> 01:15:08,347
You didn't
let me knock.
1365
01:15:08,347 --> 01:15:09,882
Um--
1366
01:15:09,882 --> 01:15:11,818
I, uh-- I didn't know
you were there.
1367
01:15:11,818 --> 01:15:13,753
That is because
I was behind the door.
1368
01:15:13,753 --> 01:15:15,121
I am aware of that now.
1369
01:15:15,121 --> 01:15:16,756
Your spare room.
1370
01:15:16,756 --> 01:15:19,892
I know someone who might
want to rent it.
1371
01:15:19,892 --> 01:15:22,695
Uh, well, I'm--
I'm actually happy alone.
1372
01:15:22,695 --> 01:15:26,098
Nobody's happy alone.
Alone is death.
1373
01:15:26,098 --> 01:15:29,268
Uh, well, I-I don't
want a stranger.
1374
01:15:29,268 --> 01:15:31,738
They are not a stranger.
1375
01:15:31,738 --> 01:15:34,006
Okay. Who are "they"?
1376
01:15:34,006 --> 01:15:36,008
They are me.
1377
01:15:36,008 --> 01:15:37,844
I'm having some work done
on my house,
1378
01:15:37,844 --> 01:15:39,646
and I could use somewhere
to crash.
1379
01:15:39,646 --> 01:15:42,081
In Russia, I would happily
sleep in a mortuary,
1380
01:15:42,081 --> 01:15:44,951
but here there are
all these rules.
1381
01:15:46,786 --> 01:15:52,224
Um, yeah. A-A couple of days
should be fine.
1382
01:15:52,224 --> 01:15:56,996
I genuinely have no idea
how long she's staying.
1383
01:15:56,996 --> 01:15:59,065
Hm. You might
have to move out.
1384
01:15:59,065 --> 01:16:01,067
And you know what they say.
1385
01:16:01,067 --> 01:16:03,235
Possession is 9/10
of the law.
1386
01:16:08,240 --> 01:16:17,917
**
1387
01:16:17,917 --> 01:16:19,986
Well, I clearly
did something bad
1388
01:16:19,986 --> 01:16:21,788
in a past life
to deserve this shift.
1389
01:16:21,788 --> 01:16:23,122
I don't know.
It could be worse.
1390
01:16:23,122 --> 01:16:25,658
Could be assigned
to a...
1391
01:16:25,658 --> 01:16:27,727
- No. You're right. It's bad.
- Yeah.
1392
01:16:35,968 --> 01:16:39,338
**
1393
01:16:39,338 --> 01:16:41,708
You!
You killed him!
1394
01:16:41,708 --> 01:16:44,143
What are you doing here,
you psycho?
1395
01:16:44,143 --> 01:16:45,377
You killed my boy!
1396
01:16:45,377 --> 01:16:47,046
Okay. Not appropriate,
Mr. Feldman!
1397
01:16:47,046 --> 01:16:49,782
You poisoned him, and
you turned him against me!
1398
01:16:49,782 --> 01:16:51,784
He hated you just fine
without me!
1399
01:16:51,784 --> 01:16:53,786
Let's take this
somewhere else, Wayne.
1400
01:16:53,786 --> 01:16:55,755
I gave him everything.
1401
01:16:55,755 --> 01:16:58,290
I even wrote those lies
to get him into Yale.
1402
01:16:59,425 --> 01:17:00,927
It was never enough!
1403
01:17:00,927 --> 01:17:02,394
Yeah. Probably shouldn't
have said that.
1404
01:17:02,394 --> 01:17:04,130
Lena, why don't you go inside
with your friends?
1405
01:17:04,130 --> 01:17:05,832
Okay?
Have a good night.
1406
01:17:07,333 --> 01:17:09,101
That was hilarious.
1407
01:17:09,101 --> 01:17:16,108
**
1408
01:17:18,044 --> 01:17:31,223
**
1409
01:17:31,223 --> 01:17:32,792
Ugh!
1410
01:17:32,792 --> 01:17:35,227
The smell of dry ice
and Lynx Africa
1411
01:17:35,227 --> 01:17:36,796
is incredibly triggering.
1412
01:17:36,796 --> 01:17:39,966
It reminds me of spewing
on my dress in a bush.
1413
01:17:39,966 --> 01:17:42,334
I borrowed my dad's pants
for my formal,
1414
01:17:42,334 --> 01:17:43,936
and they were
way too tight.
1415
01:17:43,936 --> 01:17:47,006
Next thing, I was on the
dance floor busting some MJ.
1416
01:17:47,006 --> 01:17:48,841
No. No.
1417
01:17:48,841 --> 01:17:50,910
Hm.
Split right up the bum.
1418
01:17:50,910 --> 01:17:55,147
Well, that has made my night.
Thank you for sharing.
1419
01:17:55,147 --> 01:17:59,085
Oh! Are you guys gonna come in
and dance or what?
1420
01:17:59,085 --> 01:18:00,787
Unlikely.
1421
01:18:00,787 --> 01:18:03,055
A-Are you alright,
Lena?
1422
01:18:03,055 --> 01:18:06,192
I just want you to know
that I didn't keep the money.
1423
01:18:06,192 --> 01:18:08,360
I gave it away.
1424
01:18:08,360 --> 01:18:10,362
Who did you
give it to?
1425
01:18:14,366 --> 01:18:17,336
I'm gonna go and find
the toilets for grown-ups.
1426
01:18:17,336 --> 01:18:28,881
**
1427
01:18:37,023 --> 01:18:40,326
**
1428
01:18:41,994 --> 01:18:49,135
**
1429
01:18:52,471 --> 01:18:55,307
Hello, Minnie. I think
that you and I should have
1430
01:18:55,307 --> 01:18:57,409
a little chat
down at the station.
1431
01:18:57,409 --> 01:18:59,445
Oh? No, thanks.
1432
01:18:59,445 --> 01:19:00,947
Actually, it wasn't
a question.
1433
01:19:00,947 --> 01:19:02,614
Well, you're welcome
to drag me out of here
1434
01:19:02,614 --> 01:19:04,550
in front of everybody.
1435
01:19:08,154 --> 01:19:12,859
**
1436
01:19:12,859 --> 01:19:14,994
Sorry for
keeping you waiting.
1437
01:19:17,596 --> 01:19:21,267
This is a photo of
the high-school chess team
1438
01:19:21,267 --> 01:19:23,102
from two years ago.
1439
01:19:23,102 --> 01:19:25,137
I found it in the hall.
1440
01:19:25,137 --> 01:19:28,340
See, there's
Finn, Kyle, Ariel.
1441
01:19:28,340 --> 01:19:30,342
The whole gang, but
before your time, obviously.
1442
01:19:30,342 --> 01:19:32,211
So?
1443
01:19:32,211 --> 01:19:36,215
Do you recognize this girl
sitting next to Ariel?
1444
01:19:36,215 --> 01:19:38,584
Her name is Selene Holt.
1445
01:19:38,584 --> 01:19:41,087
She died in
a swimming accident.
1446
01:19:41,087 --> 01:19:43,622
Are you sure
you don't recognize her?
1447
01:19:46,192 --> 01:19:47,860
Because...
1448
01:19:47,860 --> 01:19:50,562
she is your sister,
isn't she?
1449
01:19:53,399 --> 01:19:55,902
I recognize this necklace.
It's very pretty.
1450
01:19:55,902 --> 01:19:57,669
It's also very similar
to the one
1451
01:19:57,669 --> 01:19:59,605
that you were wearing
at the Croc and Panther,
1452
01:19:59,605 --> 01:20:02,541
the one that you said that
you stole from your sister.
1453
01:20:02,541 --> 01:20:04,110
I don't have a sister.
1454
01:20:04,110 --> 01:20:06,312
Yes, you do.
We checked.
1455
01:20:06,312 --> 01:20:08,580
Uh, Selene is
your half-sister.
1456
01:20:08,580 --> 01:20:10,516
She lived here
with her mum.
1457
01:20:10,516 --> 01:20:14,353
After she died,
her father-- your father--
1458
01:20:14,353 --> 01:20:15,621
moved to Brokenwood.
1459
01:20:15,621 --> 01:20:17,556
You lived together
as children.
1460
01:20:17,556 --> 01:20:20,960
It must have been really hard
when your mum and dad split.
1461
01:20:20,960 --> 01:20:23,029
Were you two close?
1462
01:20:23,029 --> 01:20:24,931
Is this
a therapy session now?
1463
01:20:24,931 --> 01:20:27,033
Uh, you and Selene
have different last names.
1464
01:20:27,033 --> 01:20:28,434
You don't look that similar.
1465
01:20:28,434 --> 01:20:30,602
It would be easy for people
to miss the connection.
1466
01:20:30,602 --> 01:20:33,906
- A fresh start.
- Or a chance to find out
1467
01:20:33,906 --> 01:20:37,209
what actually happened
that night, who to blame.
1468
01:20:37,209 --> 01:20:39,178
You would have also learned
that Chad was gonna face
1469
01:20:39,178 --> 01:20:41,313
no consequences
for his actions.
1470
01:20:41,313 --> 01:20:43,482
His dad made sure of that.
1471
01:20:43,482 --> 01:20:48,454
There was gonna be no justice
for your sister's death.
1472
01:20:48,454 --> 01:20:50,389
Unless you sought
that justice.
1473
01:20:50,389 --> 01:20:57,196
**
1474
01:20:57,196 --> 01:21:01,233
We had a falling-out,
Selene and I.
1475
01:21:01,233 --> 01:21:05,137
**
1476
01:21:05,137 --> 01:21:08,074
I didn't speak to her
for ages.
1477
01:21:08,074 --> 01:21:10,442
The last time we spoke
was on the phone,
1478
01:21:10,442 --> 01:21:14,646
and I told her I was glad that
she didn't live with us anymore.
1479
01:21:14,646 --> 01:21:16,215
Can you imagine?
1480
01:21:16,215 --> 01:21:21,954
**
1481
01:21:21,954 --> 01:21:24,756
I wanted to hear it
from Chad.
1482
01:21:24,756 --> 01:21:27,159
I wanted him to tell me
that he did it.
1483
01:21:28,527 --> 01:21:31,397
So I pretended to like him...
1484
01:21:31,397 --> 01:21:34,700
which came with
its own problems.
1485
01:21:34,700 --> 01:21:37,236
And all of a sudden,
I was out of time.
1486
01:21:37,236 --> 01:21:39,238
He was gonna
leave the country.
1487
01:21:39,238 --> 01:21:41,607
He was gonna get away with it.
1488
01:21:41,607 --> 01:21:44,776
Until he turned up
at your work.
1489
01:21:44,776 --> 01:21:46,512
It was my last chance.
1490
01:21:47,579 --> 01:21:49,648
You're such a pig.
1491
01:21:52,418 --> 01:21:54,220
Later, I heard them arguing.
1492
01:21:57,389 --> 01:21:58,724
So I followed him.
1493
01:21:58,724 --> 01:22:01,660
**
1494
01:22:06,498 --> 01:22:09,435
But I didn't have a plan
or anything.
1495
01:22:09,435 --> 01:22:11,637
I just wanted
to give him a fright.
1496
01:22:11,637 --> 01:22:16,142
**
1497
01:22:16,142 --> 01:22:17,743
That you, babe?
1498
01:22:17,743 --> 01:22:21,280
Hey.
Me and Lena are done-skis.
1499
01:22:21,280 --> 01:22:24,050
So we're all good, yeah?
1500
01:22:25,351 --> 01:22:28,320
The more I thought about
how he got away with it,
1501
01:22:28,320 --> 01:22:29,688
the more angry I got.
1502
01:22:29,688 --> 01:22:32,524
**
1503
01:22:32,524 --> 01:22:34,593
Admit it.
1504
01:22:34,593 --> 01:22:36,695
Admit what?
1505
01:22:36,695 --> 01:22:39,731
Admit you killed
my sister.
1506
01:22:39,731 --> 01:22:42,534
What are you talking about?
Who's your sister?
1507
01:22:42,534 --> 01:22:45,371
Selene Holt.
Admit it.
1508
01:22:45,371 --> 01:22:47,039
Selene Holt?
1509
01:22:48,840 --> 01:22:51,377
It's not my fault
she was a crap swimmer.
1510
01:22:53,112 --> 01:22:54,446
Piss off.
1511
01:22:54,446 --> 01:22:57,483
**
1512
01:22:57,483 --> 01:22:58,850
Well, that's
a bit pathetic.
1513
01:22:58,850 --> 01:23:00,319
I just lashed out.
1514
01:23:11,463 --> 01:23:12,864
But it wasn't enough.
1515
01:23:12,864 --> 01:23:16,835
**
1516
01:23:16,835 --> 01:23:18,670
I couldn't stop myself.
1517
01:23:18,670 --> 01:23:33,085
**
1518
01:23:34,886 --> 01:23:41,827
**
1519
01:23:41,827 --> 01:23:43,462
It's some kid.
1520
01:23:43,462 --> 01:23:48,667
**
1521
01:24:01,947 --> 01:24:04,183
And that's it.
1522
01:24:04,183 --> 01:24:08,754
I'd say I'm remorseful,
but that'd be another lie.
1523
01:24:08,754 --> 01:24:10,489
Is that all
that happened?
1524
01:24:10,489 --> 01:24:12,624
I killed him.
1525
01:24:12,624 --> 01:24:16,128
Not Kyle. Not Lena.
Me.
1526
01:24:16,128 --> 01:24:17,663
What more
do you want to know?
1527
01:24:17,663 --> 01:24:29,641
**
1528
01:24:29,641 --> 01:24:33,445
Actually, let's take her
via the hall.
1529
01:24:33,445 --> 01:24:35,414
Less chance
of her escaping.
1530
01:24:35,414 --> 01:24:38,284
Is that really necessary?
Everyone will see.
1531
01:24:38,284 --> 01:24:39,918
It is.
1532
01:24:39,918 --> 01:24:42,621
And, Chalmers,
please get your cuffs.
1533
01:24:45,857 --> 01:24:48,527
♪ See the clouds
are ganging up ♪
1534
01:24:48,527 --> 01:24:50,662
♪ Mean across the sky ♪
1535
01:24:50,662 --> 01:24:54,900
♪ And it's rolling,
turning over so it can die ♪
1536
01:24:54,900 --> 01:24:57,669
♪ I knew that there were
better times ♪
1537
01:24:57,669 --> 01:24:59,838
♪ Somewhere in the past ♪
1538
01:24:59,838 --> 01:25:02,208
♪ I tell you, friends,
I've been looking for ♪
1539
01:25:02,208 --> 01:25:04,576
♪ Better times
won't ever last ♪
1540
01:25:04,576 --> 01:25:10,682
**
1541
01:25:10,682 --> 01:25:13,552
So, what was
all that about?
1542
01:25:19,791 --> 01:25:22,228
Can I speak to you guys?
1543
01:25:22,228 --> 01:25:30,769
**
1544
01:25:34,840 --> 01:25:39,811
I, um-- I had a huge crush
on Selene since forever.
1545
01:25:39,811 --> 01:25:41,580
Hm. Mmm.
1546
01:25:45,717 --> 01:25:46,885
- Oh. Oh.
- Oh.
1547
01:25:46,885 --> 01:25:48,987
- Oh!
- Ooh!
1548
01:25:48,987 --> 01:25:50,489
No. Stop that.
1549
01:25:50,489 --> 01:25:51,890
But it was, like,
not meant to be.
1550
01:25:51,890 --> 01:25:54,960
Uh, what's wrong
with you?
1551
01:25:57,463 --> 01:25:59,565
**
1552
01:25:59,565 --> 01:26:03,034
I made the mistake
of telling Chad.
1553
01:26:03,034 --> 01:26:04,503
Selene!
1554
01:26:04,503 --> 01:26:05,837
Dude.
1555
01:26:05,837 --> 01:26:07,005
Bloody stupid.
1556
01:26:07,005 --> 01:26:08,974
Come here.
1557
01:26:08,974 --> 01:26:11,243
Hey. What do you reckon,
Selene?
1558
01:26:11,243 --> 01:26:13,479
Does Finn have
cauliflower ears?
1559
01:26:13,479 --> 01:26:15,747
What's that?
Oh, like, um,
like messed-up ears
1560
01:26:15,747 --> 01:26:18,884
from banging heads with
other guys too much.
1561
01:26:18,884 --> 01:26:21,253
I think
he has nice ears.
1562
01:26:21,253 --> 01:26:22,621
Aww.
1563
01:26:22,621 --> 01:26:24,590
Shame there's not really
much between them.
1564
01:26:24,590 --> 01:26:26,024
Too many concussions,
hey, bro?
1565
01:26:26,024 --> 01:26:27,526
Yeah, bro.
1566
01:26:29,661 --> 01:26:30,962
Who's up for
a night swim?
1567
01:26:30,962 --> 01:26:32,398
- Yes!
- Yeah!
1568
01:26:32,398 --> 01:26:33,699
Whoo! Go, baby!
1569
01:26:33,699 --> 01:26:36,968
Let's go. Come on, Selene!
Let's go!
1570
01:26:36,968 --> 01:26:38,970
♪ Far out to sea ♪
1571
01:26:38,970 --> 01:26:42,774
Gotta get in to win!
1572
01:26:42,774 --> 01:26:45,744
♪ Where the winds blow strong ♪
1573
01:26:49,080 --> 01:26:51,082
- Where's Selene?
- She's behind me.
1574
01:26:51,082 --> 01:26:54,386
**
1575
01:26:54,386 --> 01:26:56,988
- She was behind me.
- Selene!
1576
01:26:56,988 --> 01:26:58,857
- Selene!
- I can't see her.
1577
01:26:58,857 --> 01:27:01,327
No. She--
She was right there, I swear.
1578
01:27:01,327 --> 01:27:03,629
N-o-o-o-o!
1579
01:27:03,629 --> 01:27:06,332
I always thought
Chad was rotten,
1580
01:27:06,332 --> 01:27:08,400
but after that night,
I hated him!
1581
01:27:08,400 --> 01:27:10,769
♪ ...was gone ♪
1582
01:27:10,769 --> 01:27:13,672
She was just trying to fit in.
I see that now.
1583
01:27:13,672 --> 01:27:15,807
♪ Waves would roll on ♪
1584
01:27:15,807 --> 01:27:19,311
I didn't have the guts
to do anything.
1585
01:27:19,311 --> 01:27:20,812
♪ Waves would roll on ♪
1586
01:27:20,812 --> 01:27:22,814
I felt so horrible about it.
1587
01:27:22,814 --> 01:27:29,588
**
1588
01:27:29,588 --> 01:27:31,823
But I couldn't seem
to get away.
1589
01:27:31,823 --> 01:27:34,526
- Aah!
- Rah!
1590
01:27:34,526 --> 01:27:35,827
He liked keeping me around--
1591
01:27:35,827 --> 01:27:37,529
to protect him
and to mess with.
1592
01:27:37,529 --> 01:27:38,997
What do you think
of my costume?
1593
01:27:38,997 --> 01:27:40,832
Hmm? It's Teen Wolf.
1594
01:27:40,832 --> 01:27:42,734
You're such a prick!
1595
01:27:42,734 --> 01:27:44,002
Like that night.
1596
01:27:44,002 --> 01:27:45,637
Wait.
So you don't like it?
1597
01:27:45,637 --> 01:27:47,406
Oi!
Give me the keys.
1598
01:27:54,413 --> 01:27:56,114
Only I didn't get far.
1599
01:27:57,916 --> 01:28:00,419
And then I decided
to return the car to Chad.
1600
01:28:00,419 --> 01:28:02,921
He was gonna be so pissed.
1601
01:28:02,921 --> 01:28:06,024
In that moment,
I hated how weak he'd made me.
1602
01:28:06,024 --> 01:28:07,726
I was his little dog.
1603
01:28:09,795 --> 01:28:13,765
I did chase Chad
into the woods...
1604
01:28:13,765 --> 01:28:15,133
and I did try
to stab him.
1605
01:28:17,503 --> 01:28:18,637
I just missed.
1606
01:28:21,172 --> 01:28:28,814
**
1607
01:28:28,814 --> 01:28:30,382
Stop it!
1608
01:28:30,382 --> 01:28:32,684
You're so dead!
1609
01:28:32,684 --> 01:28:34,486
I didn't think.
1610
01:28:49,167 --> 01:28:51,637
I ran back to the car.
1611
01:28:51,637 --> 01:28:54,640
I didn't even feel drunk
anymore.
1612
01:28:54,640 --> 01:28:56,475
But I guess I was
1613
01:28:56,475 --> 01:28:59,110
'cause I panicked
and misjudged a turn.
1614
01:29:00,746 --> 01:29:04,049
And, yeah,
I woke up in hospital.
1615
01:29:07,719 --> 01:29:10,155
The crash provided
a pretty good alibi.
1616
01:29:13,459 --> 01:29:15,226
Hey. Do you think
Minnie will get off?
1617
01:29:15,226 --> 01:29:17,095
I mean, she didn't
actually do it.
1618
01:29:17,095 --> 01:29:19,831
But she did try
to kill someone.
1619
01:29:19,831 --> 01:29:22,801
Can you tell her I'm sorry?
1620
01:29:24,970 --> 01:29:27,473
Sorry I didn't stand up
to Chad earlier.
1621
01:29:29,708 --> 01:29:32,811
And that I'm sorry
about her sister.
1622
01:29:32,811 --> 01:29:34,079
I'll tell her.
1623
01:29:34,079 --> 01:29:45,123
**
1624
01:29:45,123 --> 01:29:47,993
What's that?
1625
01:29:47,993 --> 01:29:49,628
I don't know.
1626
01:29:54,132 --> 01:29:56,502
Oh, my God.
We're rich!
1627
01:29:56,502 --> 01:30:08,714
**
1628
01:30:09,447 --> 01:30:10,516
- Trick or treat!
- Trick or treat!
1629
01:30:10,516 --> 01:30:12,851
No. No, no, no.
Gina, don't. Don't do it.
1630
01:30:13,785 --> 01:30:18,056
Hello, my little girl!
1631
01:30:18,056 --> 01:30:20,058
I demand
you do a trick!
1632
01:30:23,294 --> 01:30:27,098
Little girl, I have Russian
toffees!
1633
01:30:30,201 --> 01:30:34,172
♪ Stolen kisses ♪
1634
01:30:34,172 --> 01:30:36,742
**
1635
01:30:36,742 --> 01:30:41,079
♪ Is my only crime ♪
1636
01:30:41,079 --> 01:30:43,915
**
1637
01:30:43,915 --> 01:30:48,286
♪ Stolen kisses ♪
1638
01:30:48,286 --> 01:30:50,622
**
1639
01:30:50,622 --> 01:30:54,225
♪ I'm still doing time ♪
1640
01:30:54,225 --> 01:30:59,598
**
116475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.