Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,219 --> 00:01:37,929
The 21st century.
2
00:01:37,929 --> 00:01:42,099
Mankind has colonized the last
unexplored region on Earth: the ocean.
3
00:01:42,392 --> 00:01:46,062
As captain of the seaQuest
and its crew, we are its guardians.
4
00:01:46,271 --> 00:01:49,524
For beneath the surface
lies the future.
5
00:02:56,591 --> 00:02:59,343
I need you to get all its transmissions
down to Westphalen and Levin.
6
00:03:00,178 --> 00:03:03,472
I need you to record
Lucas, you're distracting me. All right?
7
00:03:04,349 --> 00:03:07,143
I need you to get all the forward sonar
sweeps. Send them over to Carlton.
8
00:03:08,436 --> 00:03:10,563
- Excuse me.
- Sorry.
9
00:03:11,731 --> 00:03:13,941
- Get those two other screens up
right away. - Aye, sir.
10
00:03:14,984 --> 00:03:17,236
Excuse me, Lucas.
11
00:03:17,236 --> 00:03:18,946
Sorry.
12
00:03:23,743 --> 00:03:26,078
Lucas, do you mind?
13
00:03:40,551 --> 00:03:43,804
Well if it goes down again, try
re-routing the system. You never know.
14
00:03:47,100 --> 00:03:49,102
Do me a favor,
15
00:03:49,686 --> 00:03:52,355
stand back there
behind the pool.
16
00:03:53,147 --> 00:03:55,774
- Please. - Yeah.
- Thanks. - Thank you.
17
00:04:00,113 --> 00:04:02,865
We're gonna need a sound wave pattern
on the latest whale pod.
18
00:04:02,865 --> 00:04:05,158
There are humpbacks
heading south, southeast,
19
00:04:05,326 --> 00:04:08,912
but I don't think that
should intersect seaQuest.
20
00:04:12,375 --> 00:04:14,919
Please wait for full stop. Bridge.
21
00:04:14,919 --> 00:04:17,129
No contest. He had
the best arm in baseball.
22
00:04:17,130 --> 00:04:19,298
You never saw Nolan Ryan.
Oh, Lucas.
23
00:04:19,716 --> 00:04:22,218
You got that new routine program
for the security system yet?
24
00:04:22,218 --> 00:04:23,677
No, Chief, actually
25
00:04:23,678 --> 00:04:27,306
Don't tell me you're going to
do something if you don't intend to do it.
26
00:04:27,306 --> 00:04:29,725
- All right?
- Yes, sir. - All right.
27
00:04:31,310 --> 00:04:33,729
Mag-Lev engaged.
28
00:04:35,440 --> 00:04:38,776
- Was that Lucas?
- Yeah, Cap. Sure was.
29
00:04:39,485 --> 00:04:43,530
I asked him to stay on the Bridge.
It's supposed to be part of his training.
30
00:04:45,450 --> 00:04:47,535
Welcome to lnternex.
31
00:04:49,454 --> 00:04:51,456
Identify yourself, please.
32
00:04:56,586 --> 00:04:58,671
Thank you.
33
00:04:59,088 --> 00:05:03,588
Wolf man?
Wolf man, you lurking?
34
00:05:03,676 --> 00:05:06,095
You gonna ignore me, too.
35
00:05:10,850 --> 00:05:14,270
- How now, Frankie?
- Another game?
36
00:05:14,687 --> 00:05:18,148
No. I'm still licking
my wounds from the last game.
37
00:05:18,983 --> 00:05:22,027
Please. I've got
some wounds of my own.
38
00:05:22,028 --> 00:05:24,113
Who beat you?
39
00:05:24,989 --> 00:05:28,033
Nobody. I'm sick
of being pushed around.
40
00:05:28,326 --> 00:05:30,161
Push back.
41
00:05:30,161 --> 00:05:33,706
- It's not that easy where I am.
- Fine. If that's the way you want it.
42
00:05:34,832 --> 00:05:36,667
Wolf man.
43
00:05:37,293 --> 00:05:39,003
Wolf man!
44
00:05:40,505 --> 00:05:43,841
Thank you for using lnternex.
See you soon.
45
00:05:47,804 --> 00:05:50,181
Yeah, sure.
You got it easy.
46
00:05:50,431 --> 00:05:52,558
You can swim out of this trap.
47
00:05:54,811 --> 00:05:57,772
Take off whenever you want to.
48
00:05:57,939 --> 00:05:59,982
Exactly.
49
00:06:09,659 --> 00:06:12,036
Lucas,
I need you on the Bridge.
50
00:06:21,546 --> 00:06:24,799
- Why did you leave?
- Nobody wanted me here.
51
00:06:25,383 --> 00:06:28,594
I did.
Did you mention that to anyone?
52
00:06:28,594 --> 00:06:31,221
- No.
- Maybe you should have.
53
00:06:31,514 --> 00:06:34,850
This message just came in.
It's got a top UEO security clearance.
54
00:06:35,351 --> 00:06:38,020
SeaQuest is being ordered
to Node Three,
55
00:06:38,020 --> 00:06:40,814
a communications installation.
Lt. O'Neill?
56
00:06:42,692 --> 00:06:44,235
This is the central nervous system
57
00:06:44,235 --> 00:06:47,029
for all the major fiber optic highways
across the Pacific.
58
00:06:47,029 --> 00:06:50,073
Everything from telephone
calls to encrypted military information
59
00:06:50,074 --> 00:06:53,077
gets routed through there.
Even the entire lnternex.
60
00:06:54,036 --> 00:06:58,536
They also made a priority request
for some OLAI5 modules.
61
00:06:59,166 --> 00:07:02,252
Optical logic arrays.
We've got plenty of them.
62
00:07:02,253 --> 00:07:06,215
There's also been a request
for a visit from a Mr. Lucas Wolenczak.
63
00:07:06,215 --> 00:07:08,550
I see.
64
00:07:09,385 --> 00:07:13,514
So as soon as there's a computer
problem, I'm back in favor.
65
00:07:14,056 --> 00:07:16,808
Well, I'm not going there,
and you can't make me.
66
00:07:16,809 --> 00:07:19,937
There are such things
as child labor laws, you know.
67
00:07:20,938 --> 00:07:23,315
- Where's this coming from?
- I want to get paid.
68
00:07:23,316 --> 00:07:26,360
- Everyone else gets paid. Why not me?
What's wrong with that? - Okay.
69
00:07:26,360 --> 00:07:28,820
And I don't want an allowance.
I want a salary.
70
00:07:29,405 --> 00:07:31,698
- Okay. - I'm the one
that keeps everything running.
71
00:07:31,699 --> 00:07:34,493
Oh, really? Everything?
72
00:07:58,225 --> 00:08:00,352
Capt. Bridger, welcome to Node Three.
73
00:08:00,603 --> 00:08:03,022
- I'm Martin Clemens.
- How do you do? Thank you.
74
00:08:03,314 --> 00:08:07,526
This is Lieutenant Krieg,
Chief Crocker, and Lucas Wolenczak.
75
00:08:08,110 --> 00:08:10,070
Frankenstein.
76
00:08:11,948 --> 00:08:14,575
- Frankenstein?
- Well, it's hacker's tag.
77
00:08:14,575 --> 00:08:18,245
We use it online like a nickname.
Frankenstein's a legend.
78
00:08:18,704 --> 00:08:21,873
- Those must be the modules.
- Yes. - Thanks.
79
00:08:23,250 --> 00:08:25,460
Hey, I've gotta show you
something.
80
00:08:25,461 --> 00:08:27,588
You all can hang while
we check out the modules, right?
81
00:08:28,589 --> 00:08:31,967
Not many people get a chance
to see this. Come on.
82
00:08:36,514 --> 00:08:39,350
I've got 21 sysops here.
Every one a genius.
83
00:08:39,350 --> 00:08:41,352
Teen talk room
will have an open forum.
84
00:08:41,352 --> 00:08:44,646
Computers. The young learn
on what their elders have built,
85
00:08:44,647 --> 00:08:46,899
find the keys
to the next door.
86
00:08:46,899 --> 00:08:49,776
Who else is going to enjoy being trapped
in a bubble on the ocean floor
87
00:08:49,777 --> 00:08:51,403
for a couple of years?
88
00:08:51,404 --> 00:08:54,073
They think they're in a candy store
where everything's free.
89
00:08:54,073 --> 00:08:57,451
Adults want more.
Families, cars, houses.
90
00:08:57,451 --> 00:09:00,078
They never last
more than a couple of months.
91
00:09:00,079 --> 00:09:02,498
- Hi.
- Nice to meet you. Hello.
92
00:09:03,332 --> 00:09:06,251
- Lucas.
- The interstellar virtual combat finals
93
00:09:06,502 --> 00:09:10,172
continues tournament play
over network access three.
94
00:09:13,259 --> 00:09:15,886
Martin Clemens.
Voice code, please.
95
00:09:16,637 --> 00:09:18,764
Mycroft.
96
00:09:19,306 --> 00:09:21,182
Mycroft?
97
00:09:21,183 --> 00:09:24,060
Mycroft, identity confirmed.
98
00:09:32,361 --> 00:09:34,988
No one knows how much
bandwidth we've got.
99
00:09:34,989 --> 00:09:38,450
The last time we tried to figure it out,
we got lost at 100 exabaud.
100
00:09:38,993 --> 00:09:40,411
Unbelievable.
101
00:09:40,703 --> 00:09:44,498
The highest
information density anywhere.
102
00:09:47,251 --> 00:09:49,211
Have a seat.
103
00:09:51,088 --> 00:09:54,841
- Some of the interface is voice-activated.
- Thank you.
104
00:09:56,552 --> 00:10:00,722
All yours. Walk around,
check out the neighborhood.
105
00:10:00,890 --> 00:10:04,935
You're cleared to level dot-one.
You can't do any damage.
106
00:10:16,739 --> 00:10:19,074
- Look at this!
- Wow!
107
00:10:37,927 --> 00:10:40,179
Incredible!
108
00:10:47,937 --> 00:10:50,314
- The man's a legend.
- The chips are okay.
109
00:10:50,940 --> 00:10:54,151
- The modules check out fine,
Captain. Thanks. - Good.
110
00:10:55,486 --> 00:10:58,655
Lucas, I hate to interrupt.
111
00:10:58,656 --> 00:11:01,450
- Oh, I don't want to leave.
- He's more than welcome to stay.
112
00:11:01,450 --> 00:11:04,953
Come on, Captain. We're basically
in the area, you know, with the whales.
113
00:11:04,954 --> 00:11:07,957
We're just going around in circles.
Why can't I just stay for a little while?
114
00:11:07,957 --> 00:11:10,793
- I understand that, but
- Where can he go, Cap?
115
00:11:10,793 --> 00:11:13,003
It looks like fun.
116
00:11:15,589 --> 00:11:18,008
- Maybe a few days.
- Great.
117
00:11:18,008 --> 00:11:20,051
Let me walk you back.
118
00:11:21,720 --> 00:11:24,556
- Have a good time.
- Yeah.
119
00:11:24,890 --> 00:11:27,726
I'll call you tomorrow.
120
00:11:29,895 --> 00:11:32,647
Oh, it's great for him
to be with kids his own age.
121
00:11:32,898 --> 00:11:35,442
- He doesn't even have
a toothbrush. - Captain.
122
00:11:35,442 --> 00:11:38,653
Once he sits in front of
a computer, he won't even eat.
123
00:11:38,654 --> 00:11:40,238
The captain wants to know
124
00:11:40,239 --> 00:11:43,033
Shouldn't you have some chaperones
around here, or something?
125
00:11:43,033 --> 00:11:45,660
We've got a support staff
of five, plus Wendy.
126
00:11:46,203 --> 00:11:49,039
They clean up for us, make sure
we've got enough food and air
127
00:11:49,206 --> 00:11:51,875
and generally take care
of the administrative drudgery.
128
00:11:51,876 --> 00:11:54,128
There's nothing
to worry about, Captain.
129
00:11:54,128 --> 00:11:57,172
- Okay. You know where to find me.
- Okay, we'll see you.
130
00:12:12,980 --> 00:12:15,691
Come on, come on, come on.
Meeting and greeting later.
131
00:12:15,691 --> 00:12:18,276
Hacking and cracking now.
Let's go.
132
00:12:19,028 --> 00:12:22,740
Julianna, Nick.
Frankenstein, meet Red Menace.
133
00:12:23,908 --> 00:12:26,243
- Hi.
- Hi. My real name's Julianna.
134
00:12:27,411 --> 00:12:29,037
Lucas.
135
00:12:29,413 --> 00:12:31,915
And Wolf man.
136
00:12:32,249 --> 00:12:34,376
- No!
- Yeah. How now, Frankie?
137
00:12:34,376 --> 00:12:37,253
- It's really you?
- Yeah, but my name's really Nick.
138
00:12:37,254 --> 00:12:39,923
- Nick.
- Work. - Okay, see you in a bit.
139
00:12:42,968 --> 00:12:46,680
Photons zipping around
inside tendrils of glass.
140
00:12:47,181 --> 00:12:49,266
Our job is to make sure
they go where they're supposed to.
141
00:12:49,266 --> 00:12:50,892
The money's moving.
Fifty seconds.
142
00:12:50,893 --> 00:12:54,688
We sift the light through our fingers
like pure, white sand.
143
00:12:54,688 --> 00:12:57,440
- Forty-five. We're gonna miss it.
- What do you think of the world, Lucas?
144
00:12:58,400 --> 00:13:01,236
Is it good? Bad?
145
00:13:02,071 --> 00:13:04,948
- It sucks, basically.
- If you could make it better,
146
00:13:05,824 --> 00:13:07,742
would you try?
147
00:13:08,327 --> 00:13:11,288
- Well, yeah. Sure I would.
- 30 seconds.
148
00:13:16,794 --> 00:13:19,922
- 25! - This is a foreign aid
fund account in the States.
149
00:13:20,256 --> 00:13:23,550
The money was intended for
humanitarian purposes in Asia
150
00:13:23,550 --> 00:13:26,010
but it's moving
to a blind account in Geneva,
151
00:13:26,011 --> 00:13:27,762
- Fifteen!
- held by a defense minister
152
00:13:27,930 --> 00:13:30,766
- of the East Asian Confederation.
- 10 seconds!
153
00:13:34,812 --> 00:13:36,939
- Five! - Got it!
154
00:13:37,731 --> 00:13:41,526
I'm putting it where it's needed.
In a hospital in rural China
155
00:13:41,527 --> 00:13:45,239
where it'll buy vaccines
and bandages.
156
00:13:46,365 --> 00:13:49,451
You don't even worry
about being caught.
157
00:13:50,577 --> 00:13:53,997
The money's already stolen.
Who's going to complain?
158
00:13:54,915 --> 00:13:57,542
In a world
where people are hungry,
159
00:13:57,543 --> 00:14:01,088
people are greedy,
people kill each other,
160
00:14:01,380 --> 00:14:05,634
we're taking a quiet stand.
It's social engineering.
161
00:14:09,263 --> 00:14:11,682
What do you think of the world,
162
00:14:12,266 --> 00:14:15,978
if you could make it
a better place?
163
00:14:23,027 --> 00:14:26,739
When my daughter was 17
she shaved off half her hair
164
00:14:26,739 --> 00:14:29,283
and dyed
the other half bright orange.
165
00:14:29,283 --> 00:14:32,286
And to this day, I'm convinced she only
did it to irritate me.
166
00:14:32,286 --> 00:14:36,786
I mean, they have to irritate you.
It's their job, however bright they are.
167
00:14:37,666 --> 00:14:39,668
Well, Lucas is bright all right,
168
00:14:39,668 --> 00:14:43,380
and I can't stop falling into
the trap of being parental.
169
00:14:43,589 --> 00:14:47,759
You'd think after having done this once
before, I'd know better.
170
00:14:48,761 --> 00:14:51,638
He just wants to be
with kids his own age.
171
00:14:52,097 --> 00:14:55,391
It's an age when any decision is better
than the ones we make for them.
172
00:14:55,392 --> 00:14:59,562
In fact, the less we like it,
the better.
173
00:15:01,315 --> 00:15:04,484
- Why don't you give him a call?
- Oh, no, no, no.
174
00:15:04,902 --> 00:15:07,404
He'd think I was looking
over his shoulder.
175
00:15:07,613 --> 00:15:09,906
How is he doing?
Is he having any fun?
176
00:15:09,907 --> 00:15:12,117
"You behaving yourself?"
177
00:15:12,368 --> 00:15:16,330
it just bothers me that right now I know
more about those whales.
178
00:15:16,330 --> 00:15:20,000
Maybe you'd like a WSKRS
to follow Lucas around?
179
00:15:20,250 --> 00:15:22,919
- That's not a bad idea.
- Nathan!
180
00:15:23,212 --> 00:15:26,924
I know that being on your own
is on every teenager's agenda
181
00:15:26,924 --> 00:15:29,885
- but it doesn't stop you from worrying.
- Oh, no. That never stops.
182
00:15:30,260 --> 00:15:33,846
One of my daughter's degrees
is nutritional biochemistry.
183
00:15:33,847 --> 00:15:36,599
And every time she comes to see me
I can't stop myself from telling her
184
00:15:36,600 --> 00:15:38,977
what she should be eating.
185
00:15:38,977 --> 00:15:42,855
Pizza and burgers are good but the
sushi never thaws right in a microwave.
186
00:15:43,273 --> 00:15:45,900
- How'd you get here?
- I was always good with numbers.
187
00:15:46,568 --> 00:15:50,405
I skipped a couple grades and graduated
from college when I was 16.
188
00:15:50,989 --> 00:15:54,450
- Yeah, it sounds like me.
- And every other kid here.
189
00:15:55,577 --> 00:15:59,330
This is a great place for me to be
on my own for the first time.
190
00:16:00,874 --> 00:16:04,252
Well as for me, I didn't fit into my
parents' idea of a lifestyle.
191
00:16:05,462 --> 00:16:07,714
So they put me on seaQuest.
192
00:16:07,714 --> 00:16:09,966
Capt. Bridger sends them a report card
every couple of months.
193
00:16:09,967 --> 00:16:12,135
I don't even think
they read them.
194
00:16:14,096 --> 00:16:17,599
- What about Wolf man?
- Well, he's a slow learner.
195
00:16:18,142 --> 00:16:21,478
They didn't let him out of MIT
until he was 17.
196
00:16:25,190 --> 00:16:27,692
Scared you this morning,
didn't I?
197
00:16:27,693 --> 00:16:29,861
You really are Mycroft.
198
00:16:30,195 --> 00:16:33,406
You were two years old
when I crashed the ARPANET.
199
00:16:33,407 --> 00:16:36,159
That was the first
auto-immune virus.
200
00:16:36,160 --> 00:16:39,955
Brought down the entire US defense
system for 24 hours.
201
00:16:40,414 --> 00:16:42,290
Well, they were talking peace.
202
00:16:42,291 --> 00:16:45,585
But they freaked
when their weapons stopped working.
203
00:16:45,586 --> 00:16:49,047
- I spent three years in juvenile rehab
for that hack. - Then?
204
00:16:50,424 --> 00:16:54,924
Then I got cozy with corruption.
Then I came here.
205
00:16:57,181 --> 00:16:58,891
That's all.
206
00:17:05,522 --> 00:17:08,858
What's "cozy with corruption"?
207
00:17:08,859 --> 00:17:11,152
The government.
He worked for them for a while,
208
00:17:11,153 --> 00:17:14,823
and then he just disappeared,
sort of flamed out.
209
00:17:17,451 --> 00:17:19,536
He saw something bad.
210
00:17:19,536 --> 00:17:22,956
Anyway, then he got the job at Node 3
when they went online 3 years ago.
211
00:17:22,956 --> 00:17:26,626
Doesn't this "social engineering" stuff
scare you guys?
212
00:17:26,627 --> 00:17:29,087
Well, it's not really worth doing if it
doesn't scare you, right?
213
00:17:29,087 --> 00:17:32,048
- I mean, that is why we came here.
- Right.
214
00:17:32,049 --> 00:17:35,802
Oh. You should stay away
from that sushi. I mean.
215
00:17:47,272 --> 00:17:49,524
Menu three, function one.
216
00:17:49,942 --> 00:17:52,861
- Vocal command.
- Menu three, function one.
217
00:17:55,072 --> 00:17:59,572
Brazil. After the civil war, old blood
started seeping up through the earth.
218
00:18:00,244 --> 00:18:02,871
Graft, corruption,
intimidation.
219
00:18:03,372 --> 00:18:04,998
- Brazil?
- Brazil.
220
00:18:07,167 --> 00:18:10,628
This function monitors all our data traffic
for items relating to Brazil.
221
00:18:11,129 --> 00:18:14,173
Diplomatic messages,
bank transfers, news reports.
222
00:18:14,800 --> 00:18:18,470
Everything is synthesized into
a topographic map of social stress.
223
00:18:18,720 --> 00:18:22,223
The higher the peaks, the more intense
the colors, the greater the stress.
224
00:18:22,891 --> 00:18:26,102
Now filter
for election fraud.
225
00:18:30,399 --> 00:18:34,899
- These are areas where the data
indicates trouble. - Right. Pick one.
226
00:18:42,119 --> 00:18:44,913
- They're cheating.
- Make it right.
227
00:19:09,021 --> 00:19:11,440
I'm inserting a monitoring virus
into their voting systems.
228
00:19:11,815 --> 00:19:14,317
It'll alert us if there are
any more problems.
229
00:19:16,945 --> 00:19:19,072
Very nice.
230
00:19:19,281 --> 00:19:22,575
The people speak
and now they're heard.
231
00:19:24,745 --> 00:19:27,372
You made a better world.
232
00:19:36,757 --> 00:19:38,467
How did you get into the local nets?
233
00:19:38,467 --> 00:19:41,094
There must've been five bridges
between them and us.
234
00:19:41,094 --> 00:19:44,555
- Did you see how he did that?
- Yeah, I was there, actually.
235
00:19:44,556 --> 00:19:47,642
- Bye, Nick.
- Oh, right.
236
00:19:49,436 --> 00:19:52,021
- You were terrific.
- Thank you.
237
00:19:52,022 --> 00:19:55,233
This is my stop. Bye.
238
00:20:03,033 --> 00:20:05,785
Okay, come on in.
239
00:20:09,456 --> 00:20:13,460
- It's so great to have you here.
- Yeah. Incredible.
240
00:20:13,460 --> 00:20:15,128
I had no idea, you know.
241
00:20:15,128 --> 00:20:18,756
When you're just words in cyberspace,
you imagine what someone's like.
242
00:20:19,049 --> 00:20:23,303
- I had this image.
- An image? What kind of image?
243
00:20:23,512 --> 00:20:26,640
I expected brilliant,
not cute.
244
00:20:28,141 --> 00:20:29,892
You think I'm cute.
245
00:20:29,893 --> 00:20:34,105
Yeah, but all I had was your little
Frankenstein figure on the screen.
246
00:20:34,106 --> 00:20:36,108
It's not a positive
reinforcement.
247
00:20:36,108 --> 00:20:38,944
When Nick and I were hacking the UEO
codes we'd guess what you'd look like.
248
00:20:38,944 --> 00:20:41,321
What UEO codes?
249
00:20:42,781 --> 00:20:46,326
We didn't need any OLAI5 modules.
We've got a rack of spares.
250
00:20:46,827 --> 00:20:49,246
Nick and I sent that message
to bring you here.
251
00:20:49,579 --> 00:20:52,290
That's impossible.
You can't break the UEO codes
252
00:20:52,290 --> 00:20:54,083
or even get onto
their encrypted data link.
253
00:20:54,459 --> 00:20:57,086
We didn't need a data link
'cause it never went through UEO.
254
00:20:58,588 --> 00:21:02,008
- And the codes are just numbers.
- Yeah, they're in triple keys,
255
00:21:02,008 --> 00:21:05,344
- each 4O digits long. I don't believe it.
- It's true.
256
00:21:07,264 --> 00:21:09,057
Why?
257
00:21:09,224 --> 00:21:12,310
Wolf man wanted to meet you.
258
00:21:12,769 --> 00:21:15,563
- So now I'm cute and stupid.
- Don't you like being here?
259
00:21:15,564 --> 00:21:18,733
I just want to know
what's going on.
260
00:21:19,276 --> 00:21:21,361
Julianna.
261
00:21:21,361 --> 00:21:24,405
You said you were sick
of being pushed around.
262
00:21:44,259 --> 00:21:47,470
- He's great. - You reprogrammed
these games so that I couldn't win.
263
00:21:48,513 --> 00:21:50,973
- Try this.
- Got ya.
264
00:21:56,897 --> 00:21:58,690
No!
265
00:22:00,150 --> 00:22:02,026
' Mycroftg
I
266
00:22:06,615 --> 00:22:08,658
Has anyone ever beat you?
267
00:22:12,037 --> 00:22:15,582
I was like you. Too smart,
too young to know it.
268
00:22:15,582 --> 00:22:18,626
And it hurt, too. In here.
269
00:22:18,877 --> 00:22:21,212
I didn't have
the same places to hide.
270
00:22:21,463 --> 00:22:23,715
My sanctuary
was in the streets
271
00:22:23,715 --> 00:22:26,718
so I probably see things
through different eyes.
272
00:22:28,220 --> 00:22:30,680
You know what this is?
273
00:22:32,891 --> 00:22:35,894
- It's my apology.
- You mean the ARPANET crash?
274
00:22:36,186 --> 00:22:40,064
No, I got more than even for that.
Three years in juvie.
275
00:22:41,691 --> 00:22:44,110
I've seen bad things, Lucas.
276
00:22:44,986 --> 00:22:46,946
Bad things
at the ends of my fingertips.
277
00:22:48,740 --> 00:22:51,743
- What bad things?
- Pain.
278
00:22:52,494 --> 00:22:54,621
Death.
279
00:22:56,373 --> 00:22:58,166
Right out there.
280
00:22:58,750 --> 00:23:00,835
Then I said "enough"!
281
00:23:01,628 --> 00:23:04,172
What I do now
is to end the pain.
282
00:23:13,390 --> 00:23:17,890
I need you to get access to
the World Bank transaction network.
283
00:23:17,978 --> 00:23:21,648
That's the best engineered, best protected
network ever built. It's impossible.
284
00:23:21,648 --> 00:23:24,359
- Like hacking UEO codes?
- No. That's just hard.
285
00:23:24,359 --> 00:23:26,527
This isn't a pleasure cruise
where you can hack simple things
286
00:23:26,528 --> 00:23:30,323
like the Brazil voting nets and show us
how good you are at games.
287
00:23:30,699 --> 00:23:34,035
Games are over.
I brought you here for this.
288
00:23:35,370 --> 00:23:38,498
The World Bank transaction network
is the arterial channel
289
00:23:38,498 --> 00:23:40,917
through which
the real money flows.
290
00:23:40,917 --> 00:23:42,627
Money with a capital
291
00:23:43,044 --> 00:23:46,505
It's not a mortgage on your house or
even Apple Computer buying Microsoft.
292
00:23:46,506 --> 00:23:49,800
This money controls armies,
governments,
293
00:23:50,468 --> 00:23:52,511
even confederations.
294
00:23:52,512 --> 00:23:55,306
It is the fulcrum
on which our world balances
295
00:23:55,307 --> 00:23:59,144
and through which
we can reshape civilization.
296
00:23:59,561 --> 00:24:03,606
And war.
And end greed and hatred.
297
00:24:04,065 --> 00:24:05,941
Money is their fuel.
298
00:24:05,942 --> 00:24:10,112
If we can control the World Bank
we can make them unaffordable.
299
00:24:12,574 --> 00:24:15,451
- What do I have to do with this?
- You're better than us.
300
00:24:17,329 --> 00:24:20,081
We've all tried and failed.
301
00:24:23,335 --> 00:24:27,835
Make the world better, Lucas.
Open the door for me.
302
00:25:52,590 --> 00:25:55,009
It's impossible.
303
00:25:56,261 --> 00:25:59,722
Come on, Lucas.
You're so close.
304
00:26:02,225 --> 00:26:04,977
I know you can do it.
305
00:26:05,770 --> 00:26:08,439
- Hysteresis signaling?
- Specifically trapped.
306
00:26:08,606 --> 00:26:12,109
- Anthorder derivative.
- No, too many solutions.
307
00:26:12,110 --> 00:26:15,154
Try a reduction algorithm.
308
00:26:16,322 --> 00:26:18,282
That could work.
309
00:26:24,831 --> 00:26:27,458
- We're in! - Yes!
310
00:26:32,172 --> 00:26:33,673
Good work, Lucas.
311
00:26:38,219 --> 00:26:41,764
You did good.
You can stay.
312
00:27:08,249 --> 00:27:11,126
- I've got Lucas, sir.
- Put him on.
313
00:27:11,127 --> 00:27:13,087
Aye-aye. Up on visual.
314
00:27:15,298 --> 00:27:17,091
- Hey, Lucas.
- Hi.
315
00:27:17,092 --> 00:27:18,927
What are you doing
inside my room?
316
00:27:18,927 --> 00:27:21,596
Oh, I came in to see if I could find
that Sidney Bechet collection
317
00:27:21,596 --> 00:27:24,181
that you never returned to me.
318
00:27:24,390 --> 00:27:26,225
And
319
00:27:31,189 --> 00:27:34,108
- Darwin wants to say hello.
- Hi, Darwin. How's it going?
320
00:27:34,317 --> 00:27:37,153
He misses you. Everything okay?
321
00:27:37,362 --> 00:27:39,489
Oh, this is
the greatest place on Earth.
322
00:27:41,282 --> 00:27:44,034
All the kids are great.
I love it.
323
00:27:44,786 --> 00:27:47,288
How long do you think
you want to stay there?
324
00:27:48,331 --> 00:27:50,916
- A while.
- Okay.
325
00:27:52,210 --> 00:27:55,421
- But I think you ought to tell your
parents. - My parents don't care.
326
00:27:55,421 --> 00:27:57,297
Well, that's immaterial.
327
00:27:57,298 --> 00:28:00,509
It's appropriate for you
to tell them what you're going to do.
328
00:28:00,510 --> 00:28:03,012
- That's your responsibility.
- Yes, but they don't care.
329
00:28:03,012 --> 00:28:05,014
But you have to care.
330
00:28:05,014 --> 00:28:07,224
That's what
we're talking about.
331
00:28:08,351 --> 00:28:09,685
Yeah.
332
00:28:10,353 --> 00:28:12,271
I'll think about that.
333
00:28:12,272 --> 00:28:15,108
I'll check with you tomorrow,
all right?
334
00:28:15,650 --> 00:28:17,902
' BYE-bye.
- Bye.
335
00:28:25,869 --> 00:28:30,164
- Lucas leave pod?
- Yeah. Maybe.
336
00:28:31,332 --> 00:28:34,001
Big ocean. Big fun.
337
00:28:35,170 --> 00:28:38,339
It did sound like
he was having fun, didn't it?
338
00:28:57,525 --> 00:29:00,778
- I got some brain food.
- Great. - Thanks.
339
00:29:02,864 --> 00:29:06,284
Mycroft said we'll be ready to grab
control of the World Bank tomorrow.
340
00:29:06,284 --> 00:29:08,327
- It's so exciting.
- Yeah.
341
00:29:08,828 --> 00:29:11,205
Have you ever wondered
what Mycroft did when he disappeared?
342
00:29:11,789 --> 00:29:13,957
All the time.
The man's a complete enigma.
343
00:29:13,958 --> 00:29:17,086
The past has already happened.
Today is always version 1.0.
344
00:29:17,086 --> 00:29:20,172
- I don't want to know.
- It'd be a great hack.
345
00:29:20,632 --> 00:29:23,051
Finding out his past,
what he was up to.
346
00:29:23,051 --> 00:29:27,221
- You guys are nuts. Who cares?
- I do. The man's a giant.
347
00:29:27,680 --> 00:29:30,099
Mycroft was the ultimate hacker.
No one knows what he did
348
00:29:30,099 --> 00:29:32,184
or even where he was
for three years of his life.
349
00:29:33,436 --> 00:29:36,272
Don't you want to find out
if the stories are true?
350
00:29:36,272 --> 00:29:39,149
Yeah, like if he really did
x-omega ciphers for the CIA.
351
00:29:39,317 --> 00:29:40,985
No, I heard he worked
for Nor-Pac
352
00:29:40,985 --> 00:29:43,570
running multiple-object
pathogens against the CIA.
353
00:29:43,571 --> 00:29:45,531
They never liked each other.
354
00:29:45,531 --> 00:29:48,492
We could go in through the Fednet
then down through the layers.
355
00:29:49,953 --> 00:29:51,829
We write a sweeper.
356
00:29:51,829 --> 00:29:54,039
It follows along behind us
and erases our trail.
357
00:29:54,332 --> 00:29:56,709
I don't want to hear this.
358
00:30:00,296 --> 00:30:02,131
Hey, you 9W5
359
00:30:02,966 --> 00:30:07,466
- this is dangerous.
- Yeah. We're hackers. We live for this.
360
00:30:08,012 --> 00:30:10,681
You can't tell. It's part of the code.
361
00:30:25,071 --> 00:30:27,323
Let's go.
362
00:30:28,116 --> 00:30:32,616
- I'm in. - Right behind you.
Initializing sweeper object code now.
363
00:30:32,704 --> 00:30:36,374
Searching Clemens Martin.
364
00:30:38,543 --> 00:30:41,796
- Not getting any hits.
- Try the Def net bridge.
365
00:30:47,135 --> 00:30:49,095
Got it!
366
00:30:49,387 --> 00:30:51,138
Look at this.
367
00:30:51,764 --> 00:30:54,391
Clemens did work
for Nor-Pac.
368
00:30:54,934 --> 00:30:57,853
No. CIA.
369
00:31:00,523 --> 00:31:04,068
Both of them. They had him
work in both camps.
370
00:31:04,068 --> 00:31:08,568
I have him connected to the Chinese
border closing nine years ago.
371
00:31:09,991 --> 00:31:14,245
My parents were scared then.
It's weird to see your parents afraid.
372
00:31:14,454 --> 00:31:16,998
My mother used to cry
all the time.
373
00:31:20,376 --> 00:31:22,378
I'm trapped out here, Nick.
There's too many fences.
374
00:31:22,545 --> 00:31:24,964
Go under the Def net.
375
00:31:27,008 --> 00:31:29,719
There he is.
"Mycroft."
376
00:31:30,803 --> 00:31:32,513
Code name only.
377
00:31:32,513 --> 00:31:37,013
He was working a hack to countermand
the Chinese military computer networks.
378
00:31:37,727 --> 00:31:41,230
- This information's confusing.
- The Chinese had a team of programmers
379
00:31:41,230 --> 00:31:43,941
working
as Mycroft's opposition.
380
00:31:45,985 --> 00:31:49,405
- Oh, man.
- What is it? - He
381
00:31:50,698 --> 00:31:54,535
- He killed somebody.
- What? No way.
382
00:31:54,786 --> 00:31:56,913
It's not possible.
383
00:31:58,456 --> 00:32:02,251
"Mycroft removed
re: neutralization of enemy asset."
384
00:32:02,710 --> 00:32:04,670
- That could mean anything.
- No.
385
00:32:05,129 --> 00:32:09,133
Give me the room.
Frankenstein, Wolf man.
386
00:32:09,384 --> 00:32:11,260
Stay.
387
00:32:45,169 --> 00:32:48,172
I put a photon bullet
in his head.
388
00:32:54,595 --> 00:32:58,890
It was a time of great fear.
The Chinese closed their borders.
389
00:32:59,225 --> 00:33:02,978
Nor-Pac and the other newer con-
federations were strapping on their guns.
390
00:33:03,229 --> 00:33:06,482
The speed of battle
had outpaced human capacity.
391
00:33:06,482 --> 00:33:08,692
A new war would be waged
by computers.
392
00:33:08,693 --> 00:33:12,571
And the fastest computers would win.
But they needed a new kind of soldier.
393
00:33:12,864 --> 00:33:14,574
Me.
394
00:33:15,741 --> 00:33:20,120
My job was to sneak
inside the Chinese military computers,
395
00:33:20,580 --> 00:33:24,625
crash their programs,
destroy their ability to fight.
396
00:33:25,042 --> 00:33:28,503
But every time I'd find a way in,
their programmers would slam it shut.
397
00:33:29,046 --> 00:33:33,546
I couldn't break into their machines,
so I decided to break into their people.
398
00:33:33,843 --> 00:33:38,343
I created a series
of false communiques, orders, memos,
399
00:33:39,098 --> 00:33:41,433
all designed to make
the junior member of their team
400
00:33:41,851 --> 00:33:44,061
think his boss
was working for our side.
401
00:33:44,353 --> 00:33:46,730
He reported it to his superiors,
402
00:33:47,190 --> 00:33:50,943
but I intercepted everything and
responded as if I were those superiors.
403
00:33:51,235 --> 00:33:53,362
I became his reality
404
00:33:54,697 --> 00:33:57,241
and he had no idea.
405
00:33:59,410 --> 00:34:01,370
It was a game
406
00:34:02,205 --> 00:34:06,584
as disembodied as Wolf man
and Frankenstein on the lnternex.
407
00:34:06,584 --> 00:34:10,671
It's easy to issue an order to kill
when it's just another point in a game.
408
00:34:10,922 --> 00:34:14,216
My team thought I was a hero.
409
00:34:15,635 --> 00:34:19,305
But when I wouldn't give them
specifics on how I did it
410
00:34:19,305 --> 00:34:22,725
in the debriefing,
they removed me from the team.
411
00:34:24,435 --> 00:34:27,229
They told me
there wasn't any room for morals
412
00:34:28,064 --> 00:34:30,441
in time of war.
413
00:34:32,276 --> 00:34:34,319
Tomorrow
414
00:34:35,321 --> 00:34:37,281
I'll answer them.
415
00:34:40,660 --> 00:34:42,328
Leave me.
416
00:34:46,165 --> 00:34:49,626
This whole World Bank hack is so he
will feel better about killing that guy.
417
00:34:49,627 --> 00:34:52,254
- He has lost touch with reality.
- You're scared.
418
00:34:52,463 --> 00:34:54,882
Yeah, I am, and you should be, too.
It's too complicated.
419
00:34:55,049 --> 00:34:58,343
We'll never be able to contain the
variables. Even if it is morally right.
420
00:34:58,344 --> 00:35:01,013
It is right.
Control of the World Bank
421
00:35:01,180 --> 00:35:03,348
could let us stop a country
from going to war.
422
00:35:03,349 --> 00:35:05,768
Imagine how many people
we'll be able to help.
423
00:35:06,602 --> 00:35:09,021
Don't you think
we ought to ask first?
424
00:35:09,021 --> 00:35:10,731
And what happens
if we screw up?
425
00:35:10,982 --> 00:35:14,402
If we're smart enough,
and we're careful enough, it'll work.
426
00:35:14,402 --> 00:35:16,821
- No one will even know.
- And what if we're not, Nick?
427
00:35:17,530 --> 00:35:21,408
The entire transaction network
will collapse. Money will stop moving.
428
00:35:22,034 --> 00:35:24,953
A company will go bankrupt.
A whole army won't get paid.
429
00:35:24,954 --> 00:35:27,247
A government
will be overthrown.
430
00:35:27,665 --> 00:35:30,709
I can't even guess
how many people we might hurt.
431
00:35:34,964 --> 00:35:39,176
But it's wrong to let this happen
without at least trying to do something.
432
00:35:39,176 --> 00:35:41,928
Otherwise
we're as guilty as he is.
433
00:35:50,730 --> 00:35:53,899
- Yeah.
- Captain, Lucas calling for you.
434
00:35:55,776 --> 00:35:59,029
- Put him on.
- Aye, sir. On visual.
435
00:36:07,413 --> 00:36:08,997
You all right?
436
00:36:09,457 --> 00:36:11,709
Yeah. Yeah. I'm fine.
437
00:36:12,752 --> 00:36:15,629
Do you remember what you
were telling me about responsibility?
438
00:36:15,630 --> 00:36:17,089
Yes.
439
00:36:17,590 --> 00:36:20,092
Well, sometimes I can't figure out
if I'm doing the right thing.
440
00:36:20,468 --> 00:36:24,096
We all have to deal with that.
Even with experience and age.
441
00:36:26,223 --> 00:36:30,723
You learn by trying, you make mistakes,
and you correct them.
442
00:36:31,604 --> 00:36:34,857
- What if you hurt somebody?
- Hurt them? How?
443
00:36:35,274 --> 00:36:39,774
Not directly, not like you hit them
but affected their lives somehow.
444
00:36:40,905 --> 00:36:45,405
The way we affect
other people is all we leave, Lucas.
445
00:36:48,996 --> 00:36:52,207
It's the message we send
forward into the future.
446
00:36:53,501 --> 00:36:54,835
Okay.
447
00:36:55,294 --> 00:36:58,046
I think that once you know
what that message is
448
00:36:58,214 --> 00:37:00,257
what you want to say
449
00:37:00,716 --> 00:37:03,176
then you know how to behave.
450
00:37:03,844 --> 00:37:06,596
- You got it?
- Yeah. I got it.
451
00:37:08,182 --> 00:37:10,142
Thank you.
452
00:37:20,736 --> 00:37:25,236
- Come on. - Lucas, it's on.
Everybody's in the room. Let's go.
453
00:37:35,418 --> 00:37:37,336
Waiting time's over.
454
00:37:37,920 --> 00:37:40,923
Today, we transfuse
this web of blood
455
00:37:41,757 --> 00:37:44,092
with the pure light
of morality.
456
00:37:44,552 --> 00:37:48,430
Capture every link,
control every nexus.
457
00:37:49,640 --> 00:37:54,140
Then we write the rules.
Better rules for a better world.
458
00:37:54,645 --> 00:37:58,523
Initiate trap codes
for the African Confederation.
459
00:38:09,618 --> 00:38:11,328
There it is.
460
00:38:11,996 --> 00:38:15,416
The Lagos Center!
Excellent! Excellent!
461
00:38:15,666 --> 00:38:18,210
I'm losing bandwidth
out of Geneva.
462
00:38:18,210 --> 00:38:20,670
The node's reset!
I can't trap the loop agents.
463
00:38:21,088 --> 00:38:23,632
- Trap the interframe tags.
- Corning back.
464
00:38:25,926 --> 00:38:29,012
- Can you hear me?
- Yeah. I got you.
465
00:38:30,389 --> 00:38:34,476
- Julianna? - I'm here.
- I almost lost that, the
466
00:38:34,477 --> 00:38:37,062
Lucas is right. The network
is much too unstable.
467
00:38:37,062 --> 00:38:39,481
If we let it come apart,
it'll be chaos.
468
00:38:39,940 --> 00:38:43,610
- We're almost there. We'll make it.
- Yeah, and then what?
469
00:38:45,863 --> 00:38:48,323
I'm gonna stop it.
470
00:38:57,792 --> 00:39:02,292
The World Bank
transaction network fully trapped.
471
00:39:05,424 --> 00:39:07,008
Mine.
472
00:39:09,345 --> 00:39:11,889
- What?
- I lost my monitor.
473
00:39:14,308 --> 00:39:16,893
- I shut down the node.
- Put us back online.
474
00:39:16,894 --> 00:39:19,021
No, no. It's wrong.
475
00:39:23,400 --> 00:39:26,694
We're on the doorstep
of global synchronicity.
476
00:39:27,822 --> 00:39:30,950
You can't stop me.
I will not fail!
477
00:39:38,207 --> 00:39:40,000
I've been here before.
478
00:39:40,167 --> 00:39:42,586
Yeah, you killed a man.
479
00:39:42,586 --> 00:39:45,088
I made a mistake.
480
00:39:46,465 --> 00:39:49,259
You're making us
do it all over again.
481
00:39:52,388 --> 00:39:54,390
Am I nuts?
482
00:39:55,140 --> 00:39:57,433
We are affecting millions of lives.
483
00:39:57,768 --> 00:40:00,395
Real people's lives.
This isn't some game on the lnternex
484
00:40:00,396 --> 00:40:03,357
where you see every consequence
in neat 3-D graphics.
485
00:40:03,732 --> 00:40:06,151
I'm destroying war,
corruption.
486
00:40:07,069 --> 00:40:08,695
I'm ripping the heart
out of greed.
487
00:40:08,696 --> 00:40:10,948
You can't do that
by changing numbers.
488
00:40:10,948 --> 00:40:13,325
These things won't go away
until we know each other,
489
00:40:13,325 --> 00:40:16,202
one by one, face to face.
490
00:40:17,204 --> 00:40:19,831
You said it yourself, Clemens.
491
00:40:20,583 --> 00:40:22,835
It hurts in here.
492
00:40:23,127 --> 00:40:25,796
This is where
you have to make it better.
493
00:40:25,796 --> 00:40:29,424
You're a child.
You've never felt pain.
494
00:40:30,342 --> 00:40:32,635
I took a life.
495
00:40:35,389 --> 00:40:37,891
I'm not gonna let you
take any more.
496
00:40:40,644 --> 00:40:42,729
No. No!
497
00:40:42,730 --> 00:40:45,190
Mvcroft!
498
00:40:47,318 --> 00:40:49,611
- No!
- Get off him!
499
00:41:05,794 --> 00:41:08,671
It hurts because
you could see his face.
500
00:41:08,672 --> 00:41:10,799
You knew who he was.
501
00:41:11,175 --> 00:41:14,219
- No, I learned that lesson.
- You learned the hard way.
502
00:41:14,845 --> 00:41:18,265
But we don't have to.
We don't want to.
503
00:41:18,515 --> 00:41:21,559
- I don't wanna hurt anyone.
- If I could stop it.
504
00:41:22,937 --> 00:41:24,855
- Is it wrong to want to help?
- No.
505
00:41:26,231 --> 00:41:29,776
No, if you're willing to
accept the responsibility.
506
00:41:30,361 --> 00:41:33,614
But you've been hiding
behind machines, behind photons.
507
00:41:34,782 --> 00:41:36,825
It's a magic trick.
It's not human.
508
00:41:37,868 --> 00:41:41,288
I just wanted to make it better.
To help people.
509
00:41:44,500 --> 00:41:48,545
You can't help someone
until you know who they are.
510
00:42:04,478 --> 00:42:06,897
I know who he is.
511
00:42:08,649 --> 00:42:11,151
Let the network go.
512
00:42:20,202 --> 00:42:21,620
So
513
00:42:23,414 --> 00:42:25,457
it's done.
514
00:42:25,958 --> 00:42:27,793
I'm sorry.
515
00:42:37,386 --> 00:42:39,221
Are you sure you won't stay?
516
00:42:39,221 --> 00:42:42,015
I left some people behind
I really didn't mean to, Nick.
517
00:42:42,016 --> 00:42:44,852
Well, it'll be quiet
without you.
518
00:42:47,354 --> 00:42:49,647
I'll see you on the lnternex.
519
00:42:50,691 --> 00:42:52,609
I'll see you, Frankie.
520
00:42:56,864 --> 00:42:59,199
Okay, bye.
Bye.
521
00:43:03,662 --> 00:43:05,372
- You'll be okay?
- I'm jealous.
522
00:43:05,372 --> 00:43:07,707
Mycroft's hitching a ride
on seaQuest.
523
00:43:07,708 --> 00:43:11,503
- You could come. - I have to stay
until his replacement gets here.
524
00:43:12,087 --> 00:43:14,714
Yeah, we'll be
a long way off by then.
525
00:43:15,924 --> 00:43:18,509
You helped him a lot, Lucas.
526
00:43:19,636 --> 00:43:22,764
It was really wonderful
having you here.
527
00:43:24,224 --> 00:43:27,018
- I'm sorry I'm leaving.
- No, you're not.
528
00:43:27,352 --> 00:43:29,687
But I'm glad you came.
529
00:43:34,610 --> 00:43:36,612
Me, too.
530
00:43:41,366 --> 00:43:43,576
- Bye.
- Bye.
531
00:43:45,996 --> 00:43:50,083
- She's cute.
- Yeah, she is. - All set, Captain.
532
00:43:50,667 --> 00:43:53,586
I appreciate the lift.
I hope it's not out of your way.
533
00:43:53,796 --> 00:43:56,882
Well, you've been more than
hospitable to Lucas.
534
00:43:56,882 --> 00:43:59,759
And beside, that order came direct
from UEO command.
535
00:44:00,636 --> 00:44:04,097
Of course.
But it was a pleasure.
536
00:44:06,391 --> 00:44:09,602
He's a remarkable man.
537
00:44:19,238 --> 00:44:22,282
It went well?
538
00:44:24,409 --> 00:44:26,452
I learned a lot.
539
00:44:26,620 --> 00:44:29,247
I'm glad you decided
to come back.
540
00:44:29,248 --> 00:44:31,708
Thank you.
541
00:44:32,584 --> 00:44:34,419
Commander.
542
00:44:38,006 --> 00:44:40,842
- Lucas.
- What's this?
543
00:44:41,844 --> 00:44:45,138
It's your salary.
Retroactive.
544
00:44:45,514 --> 00:44:47,182
Let's go.
545
00:44:51,603 --> 00:44:54,689
Captain,
I don't think this is enough.
546
00:44:58,735 --> 00:45:01,779
Hello, I'm Bob Ballard from the Woods
Hole Oceanographic Institution.
547
00:45:02,322 --> 00:45:05,783
The highways of tomorrow are being
built underwater right now.
548
00:45:05,784 --> 00:45:07,827
They're made of
fiber optic cable
549
00:45:07,828 --> 00:45:10,539
and will carry vast quantities
of information.
550
00:45:10,539 --> 00:45:13,083
And when that fiber
finally reaches your home
551
00:45:13,083 --> 00:45:16,878
it will revolutionize the way you work,
learn, and entertain yourself.
552
00:45:17,045 --> 00:45:20,840
It holds out tremendous promise
and should greatly enrich our lives.
553
00:45:21,341 --> 00:45:25,841
See you on the next exciting
episode of seaQuest DSV.44763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.