All language subtitles for Power.S01E03.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,325 --> 00:00:02,442 h 2 00:00:02,443 --> 00:00:02,559 ht 3 00:00:02,560 --> 00:00:02,677 htt 4 00:00:02,678 --> 00:00:02,795 http 5 00:00:02,796 --> 00:00:02,912 http: 6 00:00:02,913 --> 00:00:03,030 http:/ 7 00:00:03,031 --> 00:00:03,148 http:// 8 00:00:03,149 --> 00:00:03,265 http://h 9 00:00:03,266 --> 00:00:03,383 http://hi 10 00:00:03,384 --> 00:00:03,500 http://hiq 11 00:00:03,501 --> 00:00:03,618 http://hiqv 12 00:00:03,619 --> 00:00:03,736 http://hiqve 13 00:00:03,737 --> 00:00:03,853 http://hiqve. 14 00:00:03,854 --> 00:00:03,971 http://hiqve.c 15 00:00:03,972 --> 00:00:04,089 http://hiqve.co 16 00:00:04,090 --> 00:00:04,206 http://hiqve.com 17 00:00:04,207 --> 00:00:04,324 http://hiqve.com/ 18 00:00:04,325 --> 00:00:07,325 http://hiqve.com/ 19 00:00:10,349 --> 00:00:11,851 Ghost: Previously on "power"... 20 00:00:12,852 --> 00:00:14,604 Ghost: This club is the dream. 21 00:00:14,770 --> 00:00:16,397 Cynthia: I have to admit I'm impressed. 22 00:00:16,564 --> 00:00:18,649 You run a smooth operation here, James. 23 00:00:18,816 --> 00:00:21,569 When we met, what'd you think I was gonna be? 24 00:00:21,736 --> 00:00:23,779 The biggest goddamn drug dealer in New York City. 25 00:00:24,822 --> 00:00:27,033 Must be a reason you came in the club the other night. 26 00:00:27,200 --> 00:00:29,410 I got you something, one for each of us. 27 00:00:31,162 --> 00:00:32,723 Angela: Who can give us the names, places, and dates 28 00:00:32,747 --> 00:00:34,040 we need to convict lobos? 29 00:00:34,207 --> 00:00:36,209 We gotta open up this store or lobos will move on. 30 00:00:36,375 --> 00:00:39,337 I issued a warrant for a ruiz lieutenant, nomar arcielo. 31 00:00:39,503 --> 00:00:41,047 You want me to rat on Felipe lobos? 32 00:00:41,214 --> 00:00:42,814 Wait till you hear who else nomar called. 33 00:00:42,924 --> 00:00:45,218 - Isabel ruiz. - Angela: Vibora ruiz's daughter? 34 00:00:45,384 --> 00:00:46,844 Isn't she 14? 35 00:00:47,011 --> 00:00:49,597 We do it right, it'll shut this shit down for good. 36 00:00:49,764 --> 00:00:52,266 - And if it doesn't? - Then we go to war. 37 00:00:52,433 --> 00:00:54,727 What the fuck?! 38 00:00:57,021 --> 00:00:59,899 I they say this is a big rich town I 39 00:01:01,901 --> 00:01:05,321 j' I just come from the poorest part I 40 00:01:05,488 --> 00:01:08,074 j' bright lights, city life, I gotta make it I 41 00:01:08,241 --> 00:01:10,117 j' this is where it goes down I 42 00:01:12,161 --> 00:01:16,082 j' I just happen to come up hard I 43 00:01:16,249 --> 00:01:18,251 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 44 00:01:18,417 --> 00:01:20,336 j“ I never took a straight path nowhere I 45 00:01:20,503 --> 00:01:22,797 j' life's full of twists and turns, bumps and bruises j' 46 00:01:22,964 --> 00:01:24,548 j“ I live, I learn, I'm from that city I 47 00:01:24,715 --> 00:01:26,759 j' full of yellow cabs and skyscrapers j' 48 00:01:26,926 --> 00:01:28,987 j“ it's hard to get a start in these parts without paper I 49 00:01:29,011 --> 00:01:31,514 j' homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 50 00:01:31,681 --> 00:01:34,558 I that corner, every 15 minutes it move a seven j' 51 00:01:34,725 --> 00:01:37,353 j' pure snow, bag it, then watch it go I 52 00:01:37,520 --> 00:01:39,689 j“ occupational options, get some blow or some hos j' 53 00:01:39,855 --> 00:01:42,441 j' shoot the bowl or the strap, learn to rap or to Jack j' 54 00:01:42,608 --> 00:01:44,544 j' fuck it, man, in the meantime go ahead and pump a pack I 55 00:01:44,568 --> 00:01:47,280 j' this my regal royal flow, my James Bond bounce j' 56 00:01:47,446 --> 00:01:50,032 I that 007, that 62 on my count I 57 00:01:50,199 --> 00:01:52,743 I I'm an undercover liar, I lie under the covers I 58 00:01:52,910 --> 00:01:55,180 I look a bitch in the eyes and tell her, "baby, I love you I 59 00:01:55,204 --> 00:01:57,581 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 60 00:01:57,748 --> 00:02:00,167 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation" j' 61 00:02:00,334 --> 00:02:03,087 I they say this is a big, rich town I 62 00:02:03,254 --> 00:02:04,463 j' yeah I 63 00:02:04,630 --> 00:02:07,341 j' I just come from the the poorest part I 64 00:02:08,634 --> 00:02:10,553 j' bright lights, city life, I gotta make it I 65 00:02:10,720 --> 00:02:13,139 j' this is where it goes round I 66 00:02:13,306 --> 00:02:14,849 j' yeah I 67 00:02:15,016 --> 00:02:18,561 j' I just happen to come up hard I 68 00:02:18,728 --> 00:02:21,647 j' legal or illegal, baby, I gotta make it. I 69 00:03:53,739 --> 00:03:56,075 Livin' the dream. 70 00:04:02,039 --> 00:04:03,582 The line should be 500 people long. 71 00:04:03,749 --> 00:04:05,751 And I just took another bag of cash to the safe. 72 00:04:05,918 --> 00:04:07,378 Third time tonight. 73 00:04:07,545 --> 00:04:08,754 - Good, huh? - Not bad. 74 00:04:08,921 --> 00:04:10,357 How's that compare to Saturday night? 75 00:04:10,381 --> 00:04:12,091 I mean, it doesn't. 76 00:04:12,258 --> 00:04:14,844 To be fair, though, it's a Tuesday. 77 00:04:16,762 --> 00:04:18,222 I'm gonna go find us some blow, okay? 78 00:04:18,389 --> 00:04:19,932 Get this party started. 79 00:04:20,099 --> 00:04:21,517 I know you, don't I? 80 00:04:21,684 --> 00:04:24,478 - Are you an actress or model? - I was in "Maxim" last month. 81 00:04:24,645 --> 00:04:26,814 Just a two-page spread, accessories. 82 00:04:26,981 --> 00:04:28,691 I remember. I liked it. 83 00:04:28,858 --> 00:04:30,985 So you really wanna party? 84 00:04:52,339 --> 00:04:54,842 Grabbed that org chart of the lobos cartel you asked for. 85 00:04:57,178 --> 00:04:59,013 Wanna eat or work first? 86 00:05:01,015 --> 00:05:03,225 You really think lobos only meets his distributor 87 00:05:03,392 --> 00:05:04,810 twice a year? 88 00:05:04,977 --> 00:05:06,645 I was thinking we should take another look 89 00:05:06,812 --> 00:05:08,898 at the federales' records. 90 00:05:09,899 --> 00:05:11,150 What? 91 00:05:11,317 --> 00:05:13,152 You're inspiring a third option. 92 00:05:15,821 --> 00:05:17,406 What's wrong? 93 00:05:17,573 --> 00:05:19,241 Nothing. 94 00:05:24,497 --> 00:05:26,373 Frankie warned me to stay focused. 95 00:05:26,540 --> 00:05:27,625 - Mm-hmm. - We should work. 96 00:05:27,791 --> 00:05:29,835 Mm-hmm. We will. 97 00:05:30,836 --> 00:05:32,338 After. 98 00:05:49,563 --> 00:05:51,065 I was thinking 99 00:05:51,232 --> 00:05:53,359 lobos must be using a proxy for his... 100 00:05:55,194 --> 00:05:57,613 Regular communication. 101 00:06:08,040 --> 00:06:10,501 Oh, shit, that's amazing. 102 00:06:10,668 --> 00:06:12,002 So, move over, then. 103 00:06:12,169 --> 00:06:14,380 All right, hold on. Wait your turn. 104 00:06:22,513 --> 00:06:25,474 But I was thinking if we open up a fifth night every week, 105 00:06:25,641 --> 00:06:28,769 it's that much more money, that much more exposure. 106 00:06:28,936 --> 00:06:31,522 Too much exposure. It's called overexposure. 107 00:06:31,689 --> 00:06:32,940 Make the 500 people wait. 108 00:06:34,316 --> 00:06:35,943 - What? - Come here. 109 00:06:36,110 --> 00:06:37,570 - Help! - Move her head. 110 00:06:37,736 --> 00:06:39,238 Wake up. Fuck off! 111 00:06:39,405 --> 00:06:41,240 Sabrina, oh, my god. Sabfina! 112 00:06:41,407 --> 00:06:44,451 - Get the medics now! - Woman: How horrible! 113 00:06:44,618 --> 00:06:46,704 Out. And have someone block the door! 114 00:06:46,870 --> 00:06:48,747 Redirect traffic to the women's room upstairs. 115 00:06:48,914 --> 00:06:51,208 - What did she take? - Oh, my god. 116 00:06:51,375 --> 00:06:53,460 Sweetheart, listen to me. Listen to me. 117 00:06:53,627 --> 00:06:56,255 - What did she take? - Blow. Coke. 118 00:06:56,422 --> 00:06:58,924 - But she only did two lines. - Are you sure? 119 00:06:59,925 --> 00:07:01,594 Cocaine cut with some bad shit. 120 00:07:01,760 --> 00:07:03,596 - Hey, hey, hey, ma'am? - Help her! 121 00:07:03,762 --> 00:07:05,014 Wake up, wake up! 122 00:07:05,180 --> 00:07:07,600 Come with me. Come here. 123 00:07:07,766 --> 00:07:09,310 We gotta cut the strap off. 124 00:07:09,476 --> 00:07:12,313 - Miss, can you hear me? - Start compressions. 125 00:07:12,479 --> 00:07:15,107 I almost did a line. Oh, my god. 126 00:07:15,274 --> 00:07:17,484 - Five, six, seven, eight... - Is she gonna be okay? 127 00:07:18,485 --> 00:07:20,904 - I got a pulse. - Yo, Jim, bring an ambulance around. 128 00:07:21,071 --> 00:07:22,781 Okay, listen to me. Look. 129 00:07:22,948 --> 00:07:24,658 There's gonna be an ambulance downstairs, 130 00:07:24,825 --> 00:07:26,785 it's gonna take both of you to the hospital, okay? 131 00:07:26,827 --> 00:07:28,972 When you get to the hospital, they're gonna ask you what happened. 132 00:07:28,996 --> 00:07:30,706 No. No, no! No, I can't say anything 133 00:07:30,873 --> 00:07:32,350 because her mom will kill her and it'll be... 134 00:07:32,374 --> 00:07:34,793 Look, if you keep your mouth shut, she'll die anyway. 135 00:07:34,960 --> 00:07:37,129 It was bad coke. 136 00:07:37,296 --> 00:07:40,674 That's what happened. That's all you have to tell 'em. 137 00:07:42,343 --> 00:07:44,553 Told you having our own emts was worth every penny. 138 00:07:44,720 --> 00:07:47,200 10 minutes we would've waited for 9-1-1, she'd be dead already. 139 00:07:47,306 --> 00:07:49,642 Plus, no police, no press. No one's the wiser. 140 00:07:49,808 --> 00:07:52,102 And you, all that bad coke shit? 141 00:07:52,269 --> 00:07:54,813 Impressive. Let me grab you a drink, boss. 142 00:07:54,980 --> 00:07:56,916 - I don't drink anymore. - Still, you should celebrate. 143 00:07:56,940 --> 00:07:59,068 When's the last time you saved a life? 144 00:08:13,165 --> 00:08:17,169 See, endorphins make everything better. 145 00:08:20,506 --> 00:08:22,591 Endorphins don't help catch lobos. 146 00:08:22,758 --> 00:08:25,886 And you're half-naked and still thinking about work. 147 00:08:26,053 --> 00:08:28,430 I don't know whether to be offended or impressed. 148 00:08:33,560 --> 00:08:35,646 What the fuck? 149 00:08:35,813 --> 00:08:37,648 You got a relay call from the office. 150 00:08:37,815 --> 00:08:38,958 There goes mine. 151 00:08:38,982 --> 00:08:40,901 Looks like we're up. 152 00:08:55,541 --> 00:08:56,542 Hey, baby. 153 00:08:56,709 --> 00:08:58,627 Tasha: Bed's awfully empty. 154 00:08:58,794 --> 00:09:00,713 You coming home soon? 155 00:09:00,879 --> 00:09:02,131 Yeah, soon. 156 00:09:02,297 --> 00:09:05,050 Had a crazy night here. Girl got some bad coke. 157 00:09:05,217 --> 00:09:07,636 - She lived, but... - Not our product. 158 00:09:07,803 --> 00:09:10,055 Tasha, we don't do that here. 159 00:09:10,222 --> 00:09:13,892 Then what's the problem? Come home. 160 00:09:14,059 --> 00:09:15,394 Yeah. 161 00:09:15,561 --> 00:09:17,205 Soon as I'm done here, I'll come straight home. 162 00:09:17,229 --> 00:09:18,897 Okay. 163 00:09:19,898 --> 00:09:21,400 Bye, baby. 164 00:09:47,551 --> 00:09:50,262 Fucking classic. He wanted to meet us here? 165 00:09:52,765 --> 00:09:56,101 I know it's your task force, but he's technically my c.I. 166 00:09:56,268 --> 00:09:59,021 There's a protocol, so I'll lead the interview, write the report. 167 00:09:59,188 --> 00:10:00,564 What are you insinuating? 168 00:10:00,731 --> 00:10:02,566 Not insinuating anything, cowgirl. 169 00:10:04,693 --> 00:10:06,893 I'm saying we both know you'll cut corners to get a win. 170 00:10:07,029 --> 00:10:08,572 In the courtroom, it's fine. 171 00:10:08,739 --> 00:10:10,949 But the rules in the field... Follow them. 172 00:10:11,116 --> 00:10:12,618 Here we go. 173 00:10:23,796 --> 00:10:26,465 - No, no, no, no. - Maricon. 174 00:10:26,632 --> 00:10:29,593 Good to see you, too, papi. Over here. 175 00:10:29,760 --> 00:10:30,928 Stay right here. 176 00:10:31,094 --> 00:10:32,387 What do you got for us? 177 00:10:45,359 --> 00:10:46,628 He says he's not talking to you. 178 00:10:46,652 --> 00:10:48,737 Mm. Yeah, I got the gist, thanks. 179 00:10:50,364 --> 00:10:51,782 You called us. 180 00:10:51,949 --> 00:10:54,159 So I assume you have some information on Felipe lobos... 181 00:10:54,326 --> 00:10:56,620 You know, some sort of video, audio recording. 182 00:10:56,787 --> 00:10:59,915 Maybe a photograph or two or a tip. 183 00:11:00,082 --> 00:11:03,460 Who sells lobos' drugs and when and how it happens. 184 00:11:06,588 --> 00:11:08,715 - Yeah, I got your tip. - Mm-hmm. 185 00:11:46,879 --> 00:11:48,714 Where the fuck you been? 186 00:11:48,881 --> 00:11:50,090 Thought you died in there. 187 00:11:50,257 --> 00:11:52,009 Wild night, man. 188 00:11:56,263 --> 00:11:59,057 Come on, we got business to discuss, real business. 189 00:11:59,224 --> 00:12:00,726 Okay, go. 190 00:12:00,893 --> 00:12:02,853 Retail side's been locked up tight 191 00:12:03,020 --> 00:12:04,730 since we sent those body parts around town. 192 00:12:04,897 --> 00:12:07,900 We're getting a big distro shipment coming in day after next. 193 00:12:08,066 --> 00:12:09,401 How are the corners? 194 00:12:09,568 --> 00:12:11,528 Pretty fucking quiet. 195 00:12:11,695 --> 00:12:13,238 Everyone knows a re-up's coming. 196 00:12:13,405 --> 00:12:14,990 They'll be watching us. 197 00:12:16,116 --> 00:12:17,534 It's time. Tell Julio. 198 00:12:19,578 --> 00:12:22,247 Let's take a ride. Tell him yourself. 199 00:12:22,414 --> 00:12:26,251 Nah. Gotta get home. Tasha's expecting me. 200 00:12:26,418 --> 00:12:29,755 Oh, we gotta replace the girl who got slashed, the courier. 201 00:12:29,922 --> 00:12:32,591 Julio already handled it. White chick, nice tits. 202 00:12:34,092 --> 00:12:36,553 - I'll catch you later. - Later. 203 00:12:38,847 --> 00:12:41,527 Ghost: Tommy told me you got shook at the chop shop the other night. 204 00:12:42,935 --> 00:12:44,353 I was good. 205 00:12:45,896 --> 00:12:47,606 First chop shop I saw, 206 00:12:47,773 --> 00:12:49,373 dude's head fell, rolled across the floor 207 00:12:49,399 --> 00:12:51,068 like a goddamn bowling ball. 208 00:12:51,234 --> 00:12:53,320 Scared the shit out of me. 209 00:12:53,487 --> 00:12:56,323 - Actually, your pops was there. - He was? 210 00:12:56,490 --> 00:12:58,992 It's okay to admit it fucked you up for a minute, Shawn. 211 00:12:59,159 --> 00:13:01,328 And he said it to me, so I'm saying it to you. 212 00:13:01,495 --> 00:13:04,289 It was kanan who taught us how to hold a saw. 213 00:13:04,456 --> 00:13:07,417 He did? Jesus. I didn't know he was like Tommy. 214 00:13:11,004 --> 00:13:12,506 Pull over. 215 00:13:14,633 --> 00:13:16,426 Look at me. 216 00:13:16,593 --> 00:13:19,388 Ain't nobody like Tommy. 217 00:13:19,554 --> 00:13:21,974 I'll talk to him. 218 00:13:22,140 --> 00:13:23,952 I don't need you being a part of the game like that. 219 00:13:23,976 --> 00:13:26,144 Told your father I'd take care of you. 220 00:13:27,312 --> 00:13:29,564 Pops doesn't know shit about taking care of me. 221 00:13:29,731 --> 00:13:33,068 You need to go see him, kid. Don't judge him. 222 00:13:33,235 --> 00:13:36,071 Kanan did what he had to do to survive. 223 00:13:38,407 --> 00:13:40,158 We all do. 224 00:13:43,370 --> 00:13:48,542 J' many say that I'm too young I 225 00:13:48,709 --> 00:13:56,049 I to let you know just where I'm coming from j' 226 00:13:56,216 --> 00:13:59,803 I but you will see I 227 00:13:59,970 --> 00:14:03,015 j' it's just a matter of time... I 228 00:14:14,359 --> 00:14:17,779 J' nothing's wrong, it's all right j' 229 00:14:17,946 --> 00:14:21,533 j' with my man, my man j' 230 00:14:21,700 --> 00:14:24,202 j' I like the way we... j' 231 00:14:24,369 --> 00:14:27,289 hurry up, sleepyhead! Our appointment's at 10:00. 232 00:14:27,456 --> 00:14:29,875 Yeah, I can't go with you today. 233 00:14:30,042 --> 00:14:32,919 The thing that happened last night at the club with the girl... 234 00:14:33,086 --> 00:14:35,297 I know you ain't serious. 235 00:14:35,464 --> 00:14:37,924 - It's the first of the month. - I know. 236 00:14:38,091 --> 00:14:40,093 We dress nice, we go in, all on the books. 237 00:14:40,260 --> 00:14:41,428 We meet with the bankers. 238 00:14:41,595 --> 00:14:44,431 This Mr. and Mrs. Black enterprise shit was your idea. 239 00:14:44,598 --> 00:14:47,893 Yeah, but I think you can handle it now... math team. 240 00:14:48,060 --> 00:14:49,936 Did you guys wear uniforms? 241 00:14:50,103 --> 00:14:52,147 I shoulda never told you about that. 242 00:14:52,314 --> 00:14:55,067 You can never let it go. 243 00:14:55,233 --> 00:14:58,278 Come on, ghost, we always go together. 244 00:14:58,445 --> 00:14:59,946 I don't wanna go alone. 245 00:15:00,113 --> 00:15:02,282 I gotta go to the club, baby. 246 00:15:04,076 --> 00:15:05,952 You are a smart girl. 247 00:15:06,119 --> 00:15:07,829 You got this. 248 00:15:12,667 --> 00:15:16,088 I accompanied agent Knox to meet with our c.I. Nomar arcielo. 249 00:15:16,254 --> 00:15:18,006 I think he's gonna be a great asset 250 00:15:18,173 --> 00:15:19,758 in our search for lobos' distributor. 251 00:15:19,925 --> 00:15:22,594 - He seemed evasive. - He needs encouragement, sure. 252 00:15:22,761 --> 00:15:24,846 Medina: Encouragement isn't gonna do anything. 253 00:15:25,013 --> 00:15:26,765 Street soldier like nomar doesn't know shit. 254 00:15:26,932 --> 00:15:28,242 We should be honing in on the primeras 255 00:15:28,266 --> 00:15:29,434 who get lobos' product. 256 00:15:29,601 --> 00:15:31,103 The only primera we know is ruiz. 257 00:15:31,269 --> 00:15:32,521 Yeah, but there are more. 258 00:15:32,687 --> 00:15:34,415 We find them, they lead us to the distributor. 259 00:15:34,439 --> 00:15:36,608 - It's not your call. - It's my call. 260 00:15:36,775 --> 00:15:38,610 Agent Knox, follow up with nomar. 261 00:15:38,777 --> 00:15:40,922 It's worth one more visit if we can squeeze something out. 262 00:15:40,946 --> 00:15:42,280 We're on it. 263 00:15:45,408 --> 00:15:46,701 If you two are so confident, 264 00:15:46,868 --> 00:15:48,453 start your search for the big dogs. 265 00:15:48,620 --> 00:15:50,330 See what you can unearth. 266 00:15:50,497 --> 00:15:51,957 Looking forward to it. 267 00:15:52,124 --> 00:15:54,876 - Morning, boss. - Kantos. 268 00:15:55,043 --> 00:15:57,129 "Which fresh-faced, up-and-coming model 269 00:15:57,295 --> 00:15:58,964 almost died while powdering her nose 270 00:15:59,131 --> 00:16:01,174 at the hottest new club in the meatpacking district? 271 00:16:01,341 --> 00:16:03,343 This story's no lie." 272 00:16:03,510 --> 00:16:05,137 I know I said having in-house medics 273 00:16:05,303 --> 00:16:06,583 would help us to avoid bad press, 274 00:16:06,721 --> 00:16:08,473 but the bathroom was full of drunk women. 275 00:16:08,640 --> 00:16:10,767 What I wanna know is, who sold her blow in my club? 276 00:16:10,934 --> 00:16:12,477 Bad, fucked-up, stepped-on blow. 277 00:16:12,644 --> 00:16:13,924 Drugs are part of the game, boss. 278 00:16:14,062 --> 00:16:15,564 People want to get high and party. 279 00:16:15,730 --> 00:16:18,459 We do our best to control it, but it's part of the business that we're in. 280 00:16:18,483 --> 00:16:20,318 You need to control who gets in here, period. 281 00:16:22,195 --> 00:16:25,157 So now that the cops know drugs are getting sold in here, 282 00:16:25,323 --> 00:16:26,634 will they send 'em in straight up 283 00:16:26,658 --> 00:16:27,868 or plainclothes cats or what? 284 00:16:28,034 --> 00:16:29,578 I know you know how they work. 285 00:16:31,329 --> 00:16:32,831 They, uh... ahem... 286 00:16:32,998 --> 00:16:34,374 Come in the front door, usually. 287 00:16:34,541 --> 00:16:36,543 Sniff around, they mess with us, 288 00:16:36,710 --> 00:16:39,588 call us a public health menace, we get shut down. 289 00:16:39,754 --> 00:16:42,007 Before we get Cynthia Sheridan to sign a contract, 290 00:16:42,174 --> 00:16:43,884 we get shut down, people move on, no way. 291 00:16:44,050 --> 00:16:46,344 Like you said, boss, I know how the cops work. 292 00:16:46,511 --> 00:16:47,846 Let me show you something. 293 00:17:13,747 --> 00:17:15,582 Shipment tomorrow morning, you and Victor. 294 00:17:15,749 --> 00:17:17,042 - It's on. - All right. 295 00:17:17,209 --> 00:17:18,710 That's Liliana who just walked in? 296 00:17:18,877 --> 00:17:21,254 - Yeah. - Wow, that is one fucked-up grill. 297 00:17:21,421 --> 00:17:22,797 Hey, dog, 298 00:17:22,964 --> 00:17:24,724 she's doing good with the count, though, man. 299 00:17:24,883 --> 00:17:26,027 Glad she's good at something, 300 00:17:26,051 --> 00:17:27,719 'cause ain't no one gonna fuck her again. 301 00:17:29,262 --> 00:17:31,097 I'd bet my dick she's gonna snitch someday. 302 00:17:31,264 --> 00:17:33,225 Yo, you want me to take her out right now? 303 00:17:33,391 --> 00:17:36,144 Nah. 304 00:17:36,311 --> 00:17:38,021 We find the dealer ourselves 305 00:17:38,188 --> 00:17:39,898 and deliver him straight to the NYPD. 306 00:17:40,065 --> 00:17:41,358 I don't fuck with cops. 307 00:17:41,524 --> 00:17:42,734 Yeah, but maybe you should. 308 00:17:42,901 --> 00:17:44,611 We save them work, they get an arrest, 309 00:17:44,778 --> 00:17:46,363 and they leave us alone. 310 00:17:47,447 --> 00:17:49,074 What's this? 311 00:17:49,241 --> 00:17:51,219 I've got the names of everyone who's stepped foot in truth. 312 00:17:51,243 --> 00:17:53,411 - We swipe their licenses at the door. - No shit. 313 00:17:53,578 --> 00:17:56,248 Name, birth date, height, weight, hair color. 314 00:17:56,414 --> 00:17:59,125 - Address? - Address, yeah. 315 00:17:59,292 --> 00:18:00,919 Anything on a driver's license. 316 00:18:01,086 --> 00:18:03,463 I was looking for any familiar names 317 00:18:03,630 --> 00:18:04,756 to narrow down our search. 318 00:18:04,923 --> 00:18:07,133 I know a lot of dealers from back in the day. 319 00:18:07,300 --> 00:18:08,940 This go all the way back to opening night? 320 00:18:08,969 --> 00:18:10,553 Yup. 321 00:18:10,720 --> 00:18:13,074 So until we find this guy, I think we should consult a lawyer. 322 00:18:13,098 --> 00:18:14,700 I mean, I don't want this girl to read the "post," 323 00:18:14,724 --> 00:18:16,268 see a payday, and try to sue. 324 00:18:16,434 --> 00:18:18,770 - I got a guy on retainer. He's a... - I know a lawyer. 325 00:18:18,937 --> 00:18:21,106 - My guy specializes in this stuff. - I got it. 326 00:18:22,190 --> 00:18:24,401 That tech stock you bought with our money... 327 00:18:24,567 --> 00:18:25,944 Risky move, isn't it? 328 00:18:26,111 --> 00:18:28,071 Yeah, well, given the size of your portfolio, 329 00:18:28,238 --> 00:18:29,614 I wasn't really so worried. 330 00:18:29,781 --> 00:18:32,284 Those wash 'n' folds really seemed to pay off for you 331 00:18:32,450 --> 00:18:33,702 and Mr. St. Patrick. 332 00:18:33,868 --> 00:18:35,388 That's why it's a great business, Alex. 333 00:18:35,453 --> 00:18:38,123 People always have dirty laundry. 334 00:18:59,561 --> 00:19:01,313 What the fuck? 335 00:19:07,569 --> 00:19:10,113 If everything's satisfac... 336 00:19:10,280 --> 00:19:12,032 Pull up that goddamn log. 337 00:19:27,422 --> 00:19:29,299 Kantos said he knew a lawyer, 338 00:19:29,466 --> 00:19:31,176 I told him I had a better option. 339 00:19:31,343 --> 00:19:33,428 I don't usually do in-person consultations, 340 00:19:33,595 --> 00:19:36,014 but just this once I'll make an exception. 341 00:19:36,181 --> 00:19:38,600 Oh. 342 00:19:38,767 --> 00:19:40,518 I'm sorry about the other day. 343 00:19:40,685 --> 00:19:42,354 You had to work. I get it. 344 00:19:42,520 --> 00:19:45,398 But it does feel like you're always running off somewhere. 345 00:19:45,565 --> 00:19:46,709 You'd think I'd be used to it by now. 346 00:19:46,733 --> 00:19:48,234 Oh. 347 00:19:48,401 --> 00:19:50,195 Not gonna let me off that easy, are you? 348 00:19:50,362 --> 00:19:52,113 Nope. 349 00:19:52,280 --> 00:19:54,699 So you think the girl really has a case? 350 00:19:54,866 --> 00:19:56,826 Let's not use the word "case." 351 00:19:56,993 --> 00:19:59,871 Look, as a lawyer, I shouldn't be here at all. 352 00:20:00,038 --> 00:20:02,374 But as your friend, I'd say 353 00:20:02,540 --> 00:20:04,580 someone ods in your club, you have limited liability 354 00:20:04,626 --> 00:20:07,379 unless you provided the drugs, which obviously you didn't. 355 00:20:09,005 --> 00:20:10,006 So when I get in there... 356 00:20:10,173 --> 00:20:11,716 I think you should talk to her, 357 00:20:11,883 --> 00:20:13,343 ask her how she's doing. 358 00:20:13,510 --> 00:20:15,804 Show her you care. 359 00:20:15,970 --> 00:20:17,597 It's not about getting out of a lawsuit, 360 00:20:17,764 --> 00:20:20,725 it's about avoiding getting into one in the first place. 361 00:20:20,892 --> 00:20:22,811 My manager thinks we should work with the cops 362 00:20:22,977 --> 00:20:24,354 to find the dealer, but you know, 363 00:20:24,521 --> 00:20:26,540 coming from our neighborhood, that's a terrible idea, right? 364 00:20:26,564 --> 00:20:29,234 - Not necessarily. - Shit. 365 00:20:29,401 --> 00:20:32,112 Coming up, NYPD was 007. 366 00:20:32,278 --> 00:20:34,781 That badge gave them license to kill. 367 00:20:34,948 --> 00:20:36,783 We'd see the cops coming and we'd run. 368 00:20:36,950 --> 00:20:38,844 Even if we were just hanging on the corner, remember? 369 00:20:38,868 --> 00:20:40,620 I remember. 370 00:20:40,787 --> 00:20:42,372 Not all cops are like that. 371 00:20:42,539 --> 00:20:45,083 It's not a bad idea to have a few on your side. 372 00:20:47,419 --> 00:20:49,379 - Come up with me. - Nah. 373 00:20:49,546 --> 00:20:50,706 The whole thing goes sideways 374 00:20:50,797 --> 00:20:53,049 if she thinks you brought a lawyer to cover your ass, 375 00:20:53,216 --> 00:20:54,592 even though you kind of did. 376 00:20:56,177 --> 00:20:57,929 Yeah. 377 00:20:58,096 --> 00:21:01,099 Guess we could've done this on the phone. 378 00:21:01,266 --> 00:21:03,476 - You didn't need to come. - Yeah, I did. 379 00:21:03,643 --> 00:21:06,521 I mean, you've worked so hard for the club, 380 00:21:06,688 --> 00:21:08,815 I wanna make sure it all works out. 381 00:21:16,865 --> 00:21:18,658 Kantos: Chardonnay at the lower bar. 382 00:21:18,825 --> 00:21:21,119 Do champagne up top, near vip. 383 00:21:22,704 --> 00:21:25,165 - Mrs. St. Patrick. - Is my husband upstairs? 384 00:21:25,331 --> 00:21:26,458 He went out. 385 00:21:26,624 --> 00:21:28,144 You want me to let him know you stopped by? 386 00:21:28,168 --> 00:21:30,628 Don't worry yourself about it. I'll wait in his office. 387 00:21:30,795 --> 00:21:32,338 It's probably locked. 388 00:21:32,505 --> 00:21:33,840 Then I'll need the key. 389 00:21:41,306 --> 00:21:42,825 Nurse: Looks good. Blood pressure's good. 390 00:21:42,849 --> 00:21:44,326 Call me if you need anything. 391 00:21:44,350 --> 00:21:45,727 Just press the button. 392 00:21:47,270 --> 00:21:49,981 I'm James St. Patrick, 393 00:21:50,148 --> 00:21:51,816 the owner of the nightclub where you... 394 00:21:53,526 --> 00:21:56,070 How you feeling? 395 00:21:58,990 --> 00:22:01,910 My mother is flying in from the Ukraine. 396 00:22:02,076 --> 00:22:05,038 My agency, they want me to go to rehab. 397 00:22:07,248 --> 00:22:08,708 I can't believe this happened. 398 00:22:10,752 --> 00:22:13,046 You're not the first person to use drugs. 399 00:22:14,339 --> 00:22:17,425 And you're not the first person to buy bad drugs off an asshole. 400 00:22:18,843 --> 00:22:20,929 I feel pretty stupid. 401 00:22:21,095 --> 00:22:23,515 This kind of a bad thing, maybe it's the push you need 402 00:22:23,681 --> 00:22:25,201 to start heading in a better direction. 403 00:22:30,522 --> 00:22:34,234 This asshole dealer, you happen to remember his name, 404 00:22:34,400 --> 00:22:37,028 - what he looks like? - No. 405 00:22:37,195 --> 00:22:40,031 I don't want this to happen to anyone else. 406 00:23:16,234 --> 00:23:20,321 Hey there. Have you seen James? 407 00:23:20,488 --> 00:23:21,573 Big boss isn't here yet. 408 00:23:21,739 --> 00:23:23,741 Big boss? What's that make me? 409 00:23:27,912 --> 00:23:30,915 Hey, what's your name? 410 00:23:31,082 --> 00:23:32,208 Why would that matter? 411 00:23:32,375 --> 00:23:34,586 I want to know more about you, that's all. 412 00:23:34,752 --> 00:23:36,296 You want to fuck me. 413 00:23:36,462 --> 00:23:38,214 Don't need to know my name for that. 414 00:23:40,592 --> 00:23:42,594 Hey, listen, what do I need to say here? 415 00:23:42,760 --> 00:23:45,054 I don't know. Come up with something. 416 00:23:46,264 --> 00:23:48,099 Holly: See you later, boss. 417 00:23:52,020 --> 00:23:53,646 What the fuck is her problem? 418 00:23:53,813 --> 00:23:55,898 She's a bitch. 419 00:23:56,065 --> 00:23:58,276 So you one of my bosses, too? 420 00:23:58,443 --> 00:24:01,821 I am. 421 00:24:04,657 --> 00:24:07,493 I'm Tommy. And your name is? 422 00:24:07,660 --> 00:24:11,164 - Dominique. - Dominique. 423 00:24:11,331 --> 00:24:13,958 So you like working here, Dominique? 424 00:24:17,587 --> 00:24:20,131 Yeah, suing was the last thing on her mind. 425 00:24:20,298 --> 00:24:22,467 She's just a scared kid. 426 00:24:22,634 --> 00:24:25,053 You were right about talking to her. 427 00:24:27,889 --> 00:24:30,141 Um, let me buy you lunch as a thank-you. 428 00:24:31,643 --> 00:24:33,936 I can't. I gotta go. 429 00:24:34,103 --> 00:24:35,313 Things are blowing up at work. 430 00:24:35,480 --> 00:24:36,939 Again. 431 00:24:39,192 --> 00:24:41,486 - That day in the museum... - Mm-hmm. 432 00:24:41,653 --> 00:24:44,864 My boss told me not to get distracted. 433 00:24:45,031 --> 00:24:47,867 But somehow when it comes to you... 434 00:24:48,034 --> 00:24:50,995 Well, then stay. 435 00:24:51,162 --> 00:24:53,122 Let's just go. 436 00:24:53,289 --> 00:24:55,750 Be alone for a while. 437 00:24:59,545 --> 00:25:02,632 I want to, but... 438 00:25:05,218 --> 00:25:06,844 Bye, Jamie. 439 00:25:31,994 --> 00:25:33,538 We thought we'd shift our focus. 440 00:25:33,705 --> 00:25:35,707 Anibal santalises is a primera 441 00:25:35,873 --> 00:25:38,251 of the sangre fuerte set of hermanos tainos. 442 00:25:38,418 --> 00:25:40,128 Came onto our radar because last week 443 00:25:40,294 --> 00:25:42,213 he received a special delivery. 444 00:25:42,380 --> 00:25:43,715 Severed human foot. 445 00:25:43,881 --> 00:25:45,321 - Shit. - What are you talking about? 446 00:25:45,383 --> 00:25:46,551 You sat on this for a week? 447 00:25:46,718 --> 00:25:48,386 My contact just got back to me. 448 00:25:48,553 --> 00:25:50,096 This has lobos written all over it. 449 00:25:50,263 --> 00:25:51,597 That's pure speculation. 450 00:25:51,764 --> 00:25:53,558 My contacts on the street 451 00:25:53,725 --> 00:25:56,018 believe that ruiz got sent an appendage, too. 452 00:25:57,145 --> 00:25:59,272 We know ruiz is connected to lobos, 453 00:25:59,439 --> 00:26:00,606 so maybe anibal is, too. 454 00:26:00,773 --> 00:26:02,900 This is ridiculous. I didn't authorize this. 455 00:26:03,067 --> 00:26:04,068 Lavarro: I did. 456 00:26:04,235 --> 00:26:06,863 It's speculation, but it's worth following up on. 457 00:26:07,029 --> 00:26:08,781 Nice work. 458 00:26:08,948 --> 00:26:10,992 Could Frankie and I have the room? 459 00:26:21,252 --> 00:26:23,755 I really wish you'd told me you authorized this. 460 00:26:23,921 --> 00:26:26,090 I need to be in the loop on this investigation. 461 00:26:26,257 --> 00:26:29,677 You're here. You're officially in all loops. 462 00:26:29,844 --> 00:26:34,098 Let me ask you this. What is your goal here? 463 00:26:34,265 --> 00:26:36,768 - I don't know what you mean. - You see? 464 00:26:36,934 --> 00:26:38,603 I gave you an opportunity to say, 465 00:26:38,770 --> 00:26:42,356 "the successful prosecution of Felipe lobos." 466 00:26:43,357 --> 00:26:45,943 You're not here to beat saxe or Medina. 467 00:26:46,110 --> 00:26:48,696 We're here together, all of us, 468 00:26:48,863 --> 00:26:51,699 to put a fucking drug dealer in jail. 469 00:26:51,866 --> 00:26:55,536 Any move that gets us closer to that result 470 00:26:55,703 --> 00:26:58,289 is the best move, right? 471 00:26:58,456 --> 00:26:59,624 Right. 472 00:26:59,791 --> 00:27:03,753 And with nomar, you have anything new? 473 00:27:07,006 --> 00:27:08,800 That's what I thought. 474 00:27:19,060 --> 00:27:20,770 Ready? 475 00:27:50,508 --> 00:27:52,343 Thanks. 476 00:27:52,510 --> 00:27:55,012 Flatfeet are a bitch. 477 00:27:55,179 --> 00:27:57,139 You're lucky you got your mama's. 478 00:27:59,016 --> 00:28:01,853 So you got any news from that doctor you been seeing? 479 00:28:02,019 --> 00:28:04,021 Shawn: Nothing new. 480 00:28:04,188 --> 00:28:06,357 Well, what'd he say? 481 00:28:06,524 --> 00:28:07,859 No improvement. 482 00:28:08,025 --> 00:28:10,105 The treatment didn't work. My knee's busted for good. 483 00:28:10,236 --> 00:28:12,172 Then find another doctor. It's only been six months. 484 00:28:12,196 --> 00:28:14,365 I gotta face it, pops. I can't ball anymore. 485 00:28:16,033 --> 00:28:18,202 So you gotta face it, too. 486 00:28:23,374 --> 00:28:25,126 So what you doing instead? 487 00:28:25,293 --> 00:28:26,711 I got a new job. 488 00:28:28,504 --> 00:28:30,131 Driving uncle g. 489 00:28:30,298 --> 00:28:32,300 And he says hey, by the way. 490 00:28:32,466 --> 00:28:35,106 And when you get out, he's got a whole franchise all ready for you. 491 00:28:38,639 --> 00:28:40,850 I always... I always knew this day would come, man. 492 00:28:43,394 --> 00:28:45,563 He treat you right? 493 00:28:45,730 --> 00:28:47,064 Yeah, he does. 494 00:28:49,150 --> 00:28:51,068 He keeps telling me about you, too. 495 00:28:52,320 --> 00:28:53,946 What you taught him, 496 00:28:54,113 --> 00:28:55,781 how close y'all were. 497 00:28:57,742 --> 00:28:59,619 I guess I got a lot to learn. 498 00:29:03,247 --> 00:29:06,417 Listen, if you ever need to talk about some shit going down, 499 00:29:06,584 --> 00:29:08,252 some shit you can't tell ghost... 500 00:29:10,087 --> 00:29:12,924 Burner. Guards keep me stocked. 501 00:29:16,761 --> 00:29:18,804 I know you gonna do me proud, son. 502 00:29:24,602 --> 00:29:27,188 Victor: Come on, gotta move. 503 00:29:27,355 --> 00:29:29,523 Let's go. 504 00:29:29,690 --> 00:29:30,942 Let's go, let's go, let's go. 505 00:29:31,108 --> 00:29:33,611 Help the fuck out or fuck the fuck off. 506 00:29:33,778 --> 00:29:35,029 Victor: All right. 507 00:29:35,196 --> 00:29:37,424 What, do you think we're hosting a party here this morning? 508 00:29:37,448 --> 00:29:39,116 Nah, I'm fucking the doughnut chick. 509 00:29:39,283 --> 00:29:41,535 - And you get free doughnuts? - Mm. 510 00:29:43,162 --> 00:29:45,515 - Shit, yeah, as many as I want. - Think I could bang her, too? 511 00:29:45,539 --> 00:29:47,959 Let's go. 512 00:29:55,800 --> 00:29:57,969 - Usual drop? - No doubt. 513 00:29:58,135 --> 00:29:59,303 All right, bet. 514 00:29:59,470 --> 00:30:01,305 J' one day I'll be famous... j' 515 00:30:01,472 --> 00:30:02,974 doughnuts are good, man. 516 00:30:03,140 --> 00:30:04,780 Man, you and those fucking doughnuts, dog. 517 00:30:07,812 --> 00:30:09,814 Get out of the fucking car, now. 518 00:30:12,525 --> 00:30:13,943 Hands up. 519 00:30:14,986 --> 00:30:17,154 Put it down. 520 00:30:17,321 --> 00:30:18,781 Put it down. 521 00:30:20,032 --> 00:30:22,910 You, too, get the fuck out. By the wall. 522 00:30:23,077 --> 00:30:24,370 Let's go. 523 00:30:26,205 --> 00:30:28,016 All right, man, hey, calm the fuck down, all right? 524 00:30:28,040 --> 00:30:29,834 Shut the fuck up. 525 00:30:30,001 --> 00:30:31,794 Turn around. 526 00:30:31,961 --> 00:30:33,761 I just want the Van. Nobody's got to get hurt. 527 00:30:33,838 --> 00:30:35,548 That's not the way I see it. 528 00:30:35,715 --> 00:30:37,595 The way I see it, you're gonna get hurt real bad 529 00:30:37,758 --> 00:30:39,885 unless you tell me what I need to know. 530 00:30:40,052 --> 00:30:43,639 Has nomar arcielo called in? He hasn't answered my... 531 00:30:43,806 --> 00:30:46,559 Agent Knox's last few attempts to make contact. 532 00:30:47,727 --> 00:30:49,186 Of course he recognizes the number. 533 00:30:49,353 --> 00:30:51,022 He's ignoring us on purpose. 534 00:31:04,660 --> 00:31:07,371 Nomar, call in now. 535 00:31:08,748 --> 00:31:10,416 Fuck this. Fuck protocol. 536 00:31:33,105 --> 00:31:35,066 - Yeah. - Got the guy. 537 00:31:35,232 --> 00:31:36,734 Victor's got the product. 538 00:31:36,901 --> 00:31:38,545 Ghost on phone: Okay, we need a name, who sent him, 539 00:31:38,569 --> 00:31:39,849 how'd they know where to find us? 540 00:31:39,904 --> 00:31:41,655 Duh, I'm on it. 541 00:31:41,822 --> 00:31:43,262 You don't got Shawn with you, do you? 542 00:31:43,407 --> 00:31:45,242 - Tommy on phone: Nope. - All right. 543 00:31:45,409 --> 00:31:47,721 I know you liked popping his cherry on the wetwork in the warehouse, 544 00:31:47,745 --> 00:31:49,097 but I want you to lay off for a while. 545 00:31:49,121 --> 00:31:52,166 And I want you to move that Dominique girl 546 00:31:52,333 --> 00:31:54,126 to the vip section at the club. 547 00:31:54,293 --> 00:31:56,670 She's good. 548 00:31:56,837 --> 00:31:58,089 Ghost on phone: Good at what? 549 00:31:58,255 --> 00:32:00,095 I told you not to touch the merchandise, Tommy. 550 00:32:03,594 --> 00:32:05,262 Like that. 551 00:32:09,100 --> 00:32:12,311 Ghost, we need to talk. 552 00:32:12,478 --> 00:32:13,718 I got to get to the club, babe. 553 00:32:13,771 --> 00:32:15,648 Big surprise. 554 00:32:15,815 --> 00:32:17,608 - Okay. - You want to know what's going on? 555 00:32:17,775 --> 00:32:19,377 I'm trying to find the dealer that sold that girl 556 00:32:19,401 --> 00:32:20,945 the bad shit that almost killed her 557 00:32:21,112 --> 00:32:22,512 so we can turn him over to the cops. 558 00:32:22,613 --> 00:32:23,948 So now you're a snitch? 559 00:32:24,115 --> 00:32:26,158 That's what you take from all that? 560 00:32:26,325 --> 00:32:29,328 - Daddy. - It's okay, baby. It's okay. 561 00:32:29,495 --> 00:32:30,931 I got a business to run... We keep the cops happy, 562 00:32:30,955 --> 00:32:32,474 which keeps 'em off our backs, that's it. 563 00:32:32,498 --> 00:32:34,351 As long as I've known you, you ain't never been worried 564 00:32:34,375 --> 00:32:36,144 about keeping no cops happy. 565 00:32:36,168 --> 00:32:37,628 You want to do this right now? 566 00:32:37,795 --> 00:32:39,588 Nah, I don't. 567 00:32:39,755 --> 00:32:41,757 Okay, baby. 568 00:32:41,924 --> 00:32:43,926 Come on, honey. 569 00:32:44,093 --> 00:32:46,303 Come on, let's go find big mama. 570 00:32:46,470 --> 00:32:48,055 I got some business to take care of. 571 00:32:48,222 --> 00:32:50,422 Every time I say something like, 572 00:32:50,558 --> 00:32:51,878 "tell me who you're working for," 573 00:32:51,976 --> 00:32:53,686 I feel like I'm in an old movie, you know? 574 00:32:53,853 --> 00:32:55,437 It's like fuckin' al Capone over here. 575 00:32:55,604 --> 00:32:58,107 - Fuckin' Capone? - That's right. 576 00:32:58,274 --> 00:33:00,359 Hey, hey. 577 00:33:02,027 --> 00:33:03,988 Tommy: Who's your favorite gangster of all time? 578 00:33:04,155 --> 00:33:05,990 Luciano? 579 00:33:06,157 --> 00:33:07,992 Escobar, right? 580 00:33:08,159 --> 00:33:10,452 Everybody loves the classics. 581 00:33:14,623 --> 00:33:16,292 Okay, then. 582 00:33:25,176 --> 00:33:27,344 Tell me who you're working for 583 00:33:27,511 --> 00:33:29,847 or we're gonna have a little fun. 584 00:33:36,729 --> 00:33:40,608 Hola. 585 00:33:53,746 --> 00:33:55,306 All I had to do was look for the closest 586 00:33:55,456 --> 00:33:57,249 catholic school to your house. 587 00:34:00,211 --> 00:34:03,714 You know I've been looking for you. 588 00:34:40,751 --> 00:34:42,294 Eh? 589 00:35:05,734 --> 00:35:06,944 Stop. 590 00:35:07,111 --> 00:35:08,988 Hey, yo, Tommy, man, come on, dog. 591 00:35:09,154 --> 00:35:11,240 What are you doing? 592 00:35:28,716 --> 00:35:30,676 Give him another second. 593 00:35:36,682 --> 00:35:38,159 What were you supposed to do with the Van 594 00:35:38,183 --> 00:35:40,060 once you got it off us? 595 00:35:40,227 --> 00:35:43,480 I was supposed to drive it to a parking lot in Brooklyn, 596 00:35:43,647 --> 00:35:44,982 park it, and walk away. 597 00:35:45,149 --> 00:35:46,900 Tommy: Who was supposed to pick it up? 598 00:35:50,654 --> 00:35:53,574 Oh. 599 00:35:56,327 --> 00:35:57,870 Hey, yo, man, talk. 600 00:36:02,583 --> 00:36:04,084 You got 10 seconds. 601 00:36:04,251 --> 00:36:08,797 One, two, three, four... 602 00:36:08,964 --> 00:36:10,215 Five, six, seven. 603 00:36:14,636 --> 00:36:16,889 Okay, okay. 604 00:36:17,056 --> 00:36:19,016 Okay, okay, okay. 605 00:36:26,190 --> 00:36:31,945 - She said... - She? It was a woman? 606 00:36:46,085 --> 00:36:47,753 She says we were doing it for some guy. 607 00:36:47,920 --> 00:36:50,547 I don't know his name. 608 00:36:50,714 --> 00:36:52,025 "Then say good-bye 609 00:36:52,049 --> 00:36:53,133 to your little friend." 610 00:36:53,300 --> 00:36:54,444 You see what I did there? 611 00:36:54,468 --> 00:36:56,804 "Scarface." 612 00:36:56,970 --> 00:36:59,306 You should've laughed, motherfucker. 613 00:36:59,473 --> 00:37:02,142 She called him ei gordo. 614 00:37:02,309 --> 00:37:04,770 That's anibal. 615 00:37:06,897 --> 00:37:08,732 Este hombre... 616 00:37:24,289 --> 00:37:25,416 You're right. 617 00:37:25,582 --> 00:37:28,085 I am a bruja with a badge. 618 00:37:28,252 --> 00:37:31,588 You keep fucking with me, I can shoot you in the street 619 00:37:31,755 --> 00:37:33,924 in cold blood, say it's self-defense. 620 00:37:34,091 --> 00:37:36,218 No one will bat a fucking eye. 621 00:37:36,385 --> 00:37:38,429 So you're gonna talk to me about this guy 622 00:37:38,595 --> 00:37:41,765 who got a fucking foot in the mail last week. 623 00:37:41,932 --> 00:37:44,560 I need to know what the fuck is going on, nomar. 624 00:37:44,726 --> 00:37:47,604 I need to know what I'm dealing with. 625 00:37:48,689 --> 00:37:51,733 That guy got a foot? 626 00:37:51,900 --> 00:37:53,777 I heard ruiz got a head. 627 00:37:55,737 --> 00:37:57,948 According to the victim, our dealer is dark-haired, 628 00:37:58,115 --> 00:37:59,283 clean-cut, tall. 629 00:37:59,450 --> 00:38:01,250 Ghost: Basically your average pinstripe prick. 630 00:38:01,285 --> 00:38:04,204 His first name is Scott. All right, here's the deal. 631 00:38:04,371 --> 00:38:06,290 We need everybody to keep your eyes open. 632 00:38:06,457 --> 00:38:09,084 Everyone. Ladies, if you catch this piece of shit in action 633 00:38:09,251 --> 00:38:11,462 selling this bullshit in here, you hand him over to me 634 00:38:11,628 --> 00:38:13,922 and I hand you back a big, fat bonus check. 635 00:38:14,089 --> 00:38:15,841 Double a night's pay. 636 00:38:16,008 --> 00:38:20,512 Oh, and do whatever it takes. There are no rules. 637 00:38:20,679 --> 00:38:21,972 Kantos: You heard him. 638 00:38:22,139 --> 00:38:23,700 All right, let's get to work. Open the doors. 639 00:38:23,724 --> 00:38:25,476 Do whatever it takes, huh? 640 00:38:25,642 --> 00:38:27,561 Guess you haven't changed after all. 641 00:38:27,728 --> 00:38:30,481 We need to talk. Now. 642 00:38:35,486 --> 00:38:38,131 Tasha, whatever's gotten into you, we're gonna talk about it at home. 643 00:38:38,155 --> 00:38:39,698 This is my place of business. 644 00:38:39,865 --> 00:38:43,035 Your business is the only place I can get your attention. 645 00:38:44,036 --> 00:38:45,621 I went to the bank. 646 00:38:45,787 --> 00:38:47,539 I saw the vault. 647 00:38:48,540 --> 00:38:50,209 Did you think I wouldn't notice? 648 00:38:50,375 --> 00:38:52,461 Did you think I wouldn't notice what you took? 649 00:38:52,628 --> 00:38:55,506 I had to use that money to open the club. 650 00:38:55,672 --> 00:38:58,342 It had to be a cashier's check from our legit account. 651 00:38:58,509 --> 00:39:00,385 Couldn't give the state liquor motherfucker 652 00:39:00,552 --> 00:39:02,387 a stack of hundreds covered in coke dust. 653 00:39:03,847 --> 00:39:05,207 And truth is, Tasha, it's my money. 654 00:39:05,349 --> 00:39:07,017 Don't you dare start that shit, ghost. 655 00:39:07,184 --> 00:39:09,394 I helped you earn every goddamn penny. 656 00:39:09,561 --> 00:39:13,607 You could've told me up front how much this club would cost. 657 00:39:13,774 --> 00:39:15,943 You could've said something. 658 00:39:16,109 --> 00:39:18,695 But you sent me into that bank like boo-boo the fool 659 00:39:18,862 --> 00:39:20,697 don't know shit about what you're doing. 660 00:39:20,864 --> 00:39:22,491 You saw how much money we got in there. 661 00:39:22,658 --> 00:39:24,701 We ain't in no danger of going broke. 662 00:39:24,868 --> 00:39:27,454 It ain't about the money. 663 00:39:27,621 --> 00:39:30,916 Since when do you lie to me? Since when do you hide shit? 664 00:39:31,083 --> 00:39:33,418 I didn't think you'd understand. 665 00:39:33,585 --> 00:39:35,337 Why don't you try me? 666 00:39:35,504 --> 00:39:37,673 I'm a smart girl, remember? 667 00:39:48,433 --> 00:39:50,936 I'm doing this for us. 668 00:39:51,103 --> 00:39:53,897 - It's our escape plan. - Escape from what? 669 00:39:54,064 --> 00:39:57,234 I don't know any old, wrinkled drug dealers. 670 00:39:57,401 --> 00:39:59,987 They're either dead or inside, Tasha. 671 00:40:00,153 --> 00:40:02,406 That doesn't scare you? 672 00:40:04,866 --> 00:40:07,202 Because they're not you. 673 00:40:07,369 --> 00:40:10,414 They're not as good as you. 674 00:40:12,833 --> 00:40:14,585 This club is the dream. 675 00:40:15,669 --> 00:40:18,922 We can get out. We can have it all. 676 00:40:20,674 --> 00:40:24,344 We already have it all. 677 00:40:25,762 --> 00:40:28,724 You, me, the kids. 678 00:40:28,890 --> 00:40:32,978 The way things are now, it is my dream. 679 00:40:37,399 --> 00:40:39,901 I think we got him, boss. Scott. 680 00:40:42,112 --> 00:40:43,864 I got to go, Tasha. 681 00:40:45,365 --> 00:40:46,968 J' work it, get really, really low j' 682 00:40:46,992 --> 00:40:49,578 j“ man, that nigga like it when they drop down low... j' 683 00:40:49,745 --> 00:40:51,065 he fits the physical description, 684 00:40:51,163 --> 00:40:52,623 is preying on the same type of girl. 685 00:40:52,789 --> 00:40:55,459 Already checked his I.D. Swipe. He was here that night. 686 00:40:55,626 --> 00:40:57,085 No shit. 687 00:40:57,252 --> 00:40:59,052 - Did he sell any product yet? - Kantos: Nope. 688 00:40:59,212 --> 00:41:01,252 All right, well, as soon as he does, we'll grab him. 689 00:41:01,298 --> 00:41:03,300 - All right. - Hold on. 690 00:41:03,467 --> 00:41:05,636 - What's up? - Tommy on phone: The kid talked. 691 00:41:05,802 --> 00:41:07,679 You better get your ass out here. 692 00:41:07,846 --> 00:41:10,682 Yeah. I got to go, man. 693 00:41:10,849 --> 00:41:11,993 - You got to go? - I got to go. 694 00:41:12,017 --> 00:41:15,562 - Well, what do you want me to do? - Holly, I want you keep your eye 695 00:41:15,729 --> 00:41:16,813 on that prick. 696 00:41:16,980 --> 00:41:18,523 Try to get him to sell to you. 697 00:41:18,690 --> 00:41:20,233 I'm on it. 698 00:41:21,693 --> 00:41:23,028 Call me. 699 00:41:23,195 --> 00:41:24,488 Soon as he makes a move, call me. 700 00:41:24,655 --> 00:41:26,114 Got it. 701 00:41:26,281 --> 00:41:28,681 I but I just might tip her, throw some hundreds in her face I 702 00:41:28,784 --> 00:41:30,243 I tell her, this is for the stage I 703 00:41:30,410 --> 00:41:34,289 j' baby, by the way, I'm really digging your frame... j' 704 00:41:41,046 --> 00:41:42,726 He wouldn't tell me who he was working for. 705 00:41:42,798 --> 00:41:45,050 - Now we know. - Anibal: Oye. 706 00:41:45,217 --> 00:41:48,261 You wake me up, drag me out my house, for what? 707 00:41:48,428 --> 00:41:50,514 You hire this motherfucker to boost my product? 708 00:41:50,681 --> 00:41:52,265 Fuck, no. I never seen him before. 709 00:41:52,432 --> 00:41:55,143 You told me you didn't know nothing about us getting hit, anibal. 710 00:41:55,310 --> 00:41:56,645 You said it to my face. 711 00:41:56,812 --> 00:41:59,189 We're hearing a different story from crispy beef here. 712 00:41:59,356 --> 00:42:01,209 Turns out you were behind it the whole fucking time. 713 00:42:01,233 --> 00:42:02,513 Yo, why the fuck would I do that? 714 00:42:02,609 --> 00:42:04,903 - Yo, ghost, you know me, man. - I thought I did. 715 00:42:06,113 --> 00:42:09,032 Yo, you gonna do me like this on the word of this motherfucker? 716 00:42:09,199 --> 00:42:10,784 Get on your fucking knees. 717 00:42:10,951 --> 00:42:12,637 People have a funny way of telling the truth 718 00:42:12,661 --> 00:42:14,037 when you light 'em on fire. 719 00:42:14,204 --> 00:42:15,664 Nighty-night, anibal. 720 00:42:17,374 --> 00:42:20,711 Yo, ghost, you know that if I'ma fucking step to you, 721 00:42:20,877 --> 00:42:22,546 I'ma use my best men. 722 00:42:22,713 --> 00:42:25,090 This motherfucker ain't taino. 723 00:42:25,257 --> 00:42:27,217 Yo, I'm being set up. 724 00:42:27,384 --> 00:42:30,137 Yo, I swear on my kids, man. 725 00:42:31,430 --> 00:42:33,557 We're wasting time. Do him. 726 00:42:33,724 --> 00:42:36,852 Tommy, if you hire a hitter to pull off a job like this, 727 00:42:37,018 --> 00:42:38,498 you gotta make sure it's someone good. 728 00:42:38,603 --> 00:42:40,731 Miguel hid the shit and then talked, this kid broke. 729 00:42:40,897 --> 00:42:42,041 Yeah, well, I learn from my mistakes. 730 00:42:42,065 --> 00:42:43,734 Maybe. Julito, wake him the fuck up 731 00:42:43,900 --> 00:42:45,044 and ask him again how he got the job. 732 00:42:45,068 --> 00:42:46,737 Hey, hey, hey. Wake the fuck up. 733 00:42:46,903 --> 00:42:48,113 Hey. 734 00:42:48,280 --> 00:42:50,323 Yo, boss? 735 00:42:50,490 --> 00:42:52,409 Yo, this motherfucker's dead. 736 00:42:53,744 --> 00:42:55,245 I thought I cooked him medium rare. 737 00:42:55,412 --> 00:42:57,831 Yo, I swear I didn't do nothing, yo. 738 00:42:57,998 --> 00:42:59,851 - Rolla wants my corners. - That's fucking bullshit. 739 00:42:59,875 --> 00:43:01,227 Ruiz hates me 'cause I'm Dominican. 740 00:43:01,251 --> 00:43:03,187 - Shoot this motherfucker! - I ain't gonna kill a primera 741 00:43:03,211 --> 00:43:06,006 unless I got proof he's crossed me. 742 00:43:06,173 --> 00:43:09,092 - There's your proof! - Think, Tommy. 743 00:43:09,259 --> 00:43:11,762 If anibal's being set up here, so are we, 744 00:43:11,928 --> 00:43:14,264 to start a fucking war. 745 00:43:14,431 --> 00:43:16,850 I got another plan. 746 00:43:17,017 --> 00:43:19,853 - We shut everything down. - What? 747 00:43:20,020 --> 00:43:22,272 We have us a meeting. I sit across the table, 748 00:43:22,439 --> 00:43:24,608 I look all those motherfuckers in the eye, 749 00:43:24,775 --> 00:43:26,777 and I find out who's hitting me once and for all. 750 00:43:26,943 --> 00:43:29,237 Until then, no one gets product. 751 00:43:29,404 --> 00:43:32,115 - Spread the fucking word. - Ghost. 752 00:43:32,282 --> 00:43:35,202 Ghost, we can't just shut down the wholesale business. 753 00:43:35,368 --> 00:43:36,995 We can't just let fat Albert go. 754 00:43:37,162 --> 00:43:39,140 We can do anything we want to do. We need proof, Tommy. 755 00:43:39,164 --> 00:43:40,804 But if I find out it was anibal all along, 756 00:43:40,916 --> 00:43:43,126 I promise you, I'll cut his throat myself. 757 00:43:51,593 --> 00:43:53,386 You didn't call. 758 00:43:53,553 --> 00:43:57,140 The girl was on him all night. He never dealt. 759 00:43:57,307 --> 00:43:59,309 Look, if the cops call, we play nice. 760 00:43:59,476 --> 00:44:03,021 Grabbing the dealer was icing. It'll all work out. 761 00:44:03,188 --> 00:44:07,192 Good news, we made upwards of 80k tonight. 762 00:44:07,359 --> 00:44:09,236 Pretty fucking great. 763 00:44:25,085 --> 00:44:26,837 Hey, Holly. Can I get you a cab? 764 00:44:27,003 --> 00:44:28,672 Yes, please. 765 00:44:42,018 --> 00:44:43,353 You want a ride home? 766 00:44:43,520 --> 00:44:45,438 I just spent nine hours in 6-inch heels, 767 00:44:45,605 --> 00:44:48,024 so getting down on my knees ain't gonna happen. 768 00:44:48,191 --> 00:44:49,693 It's not like that, Holly. 769 00:44:51,319 --> 00:44:54,197 You took the trouble to learn my name. 770 00:44:54,364 --> 00:44:55,824 You impressed? 771 00:44:55,991 --> 00:44:58,201 Nope. 772 00:44:58,368 --> 00:45:01,121 When was the last time you asked a girl out on a real date? 773 00:45:01,288 --> 00:45:03,373 Do you even know how? 774 00:45:05,500 --> 00:45:08,003 Can I take you to get some breakfast, Holly? 775 00:45:09,921 --> 00:45:12,048 Good night... 776 00:45:12,215 --> 00:45:14,050 Boss. 777 00:45:29,858 --> 00:45:31,943 Mmph. 778 00:45:32,110 --> 00:45:33,904 Bunch of calls went out late last night. 779 00:45:34,070 --> 00:45:36,382 - Connect called a meeting. - You got a name for the connect? 780 00:45:36,406 --> 00:45:38,241 - Mm-mm. - What kind of meeting? 781 00:45:38,408 --> 00:45:40,410 I was inside with a taino soldier a few years ago. 782 00:45:40,577 --> 00:45:41,912 He owes me one. 783 00:45:42,078 --> 00:45:44,515 He says your guy, anibal, don't know if he called the meeting, 784 00:45:44,539 --> 00:45:46,291 but he's gonna be there for sure. 785 00:45:46,458 --> 00:45:48,543 Are you happy now? 786 00:45:48,710 --> 00:45:50,837 Yes, I'm happy. 787 00:45:54,466 --> 00:45:58,178 I need you to find out when and where this meeting's gonna be. 788 00:45:58,345 --> 00:46:00,931 Nomar arcielo confirmed that ruiz, anibal, 789 00:46:01,097 --> 00:46:03,141 and other members of lobos' New York network 790 00:46:03,308 --> 00:46:05,268 will be convening at the distributor's behest. 791 00:46:05,435 --> 00:46:07,812 So anibal is involved? 792 00:46:07,979 --> 00:46:09,189 Angela: We'll know how exactly 793 00:46:09,356 --> 00:46:10,917 when we get the when and where of the meeting. 794 00:46:10,941 --> 00:46:12,317 My c.I. Is on it. 795 00:46:12,484 --> 00:46:15,278 You mean agent Knox's c.I. 796 00:46:16,696 --> 00:46:18,281 Nomar's been responsive to Angela, 797 00:46:18,448 --> 00:46:20,492 so she's been accompanying me on meet-ups, 798 00:46:20,659 --> 00:46:21,826 like the one this morning. 799 00:46:21,993 --> 00:46:24,829 Turns out nomar likes the bad cop. Go figure. 800 00:46:25,914 --> 00:46:29,000 We catch the distributor at this meeting, flip him on lobos, 801 00:46:29,167 --> 00:46:32,837 nice little package for Collins, all wrapped up with a bow. 802 00:46:33,004 --> 00:46:34,756 Great work, you two. 803 00:46:39,511 --> 00:46:41,805 Thank you for covering for me. 804 00:46:41,972 --> 00:46:44,307 Nomar knows your real name. 805 00:46:44,474 --> 00:46:46,911 How hard would it be to find out where you work, where you live? 806 00:46:46,935 --> 00:46:48,186 I have a gun. 807 00:46:48,353 --> 00:46:51,690 Oh, f... what, you... you have permission to have it at the office 808 00:46:51,856 --> 00:46:54,401 or time to use it when he busts through your front door? 809 00:46:56,528 --> 00:46:58,589 Maybe I should stay at your place for a while, until... 810 00:46:58,613 --> 00:46:59,698 - I'll be careful. - Okay. 811 00:46:59,864 --> 00:47:01,449 I promise. 812 00:47:03,743 --> 00:47:07,080 I got to write this report, so where did we meet nomar? 813 00:47:40,405 --> 00:47:43,199 So how long before you have to split? 814 00:47:43,366 --> 00:47:45,118 - I'm good. - Yeah. 815 00:47:45,285 --> 00:47:47,495 I had a good morning at work, 816 00:47:47,662 --> 00:47:51,708 so I'm rewarding myself with these fries and with you. 817 00:47:51,875 --> 00:47:53,793 So tell me what happened. 818 00:47:53,960 --> 00:47:55,879 - A play-by-play of my meeting? - Mm-hmm. 819 00:47:56,046 --> 00:47:58,381 Hmm, you better get more coffee to stay awake. 820 00:47:58,548 --> 00:48:00,967 That bad, huh? 821 00:48:02,260 --> 00:48:05,055 What about you? Did you catch that dealer? 822 00:48:07,891 --> 00:48:10,560 Days like yesterday, Angie, I mean... 823 00:48:11,853 --> 00:48:13,396 Shit. 824 00:48:13,563 --> 00:48:15,982 Makes me wonder if I'm kidding myself doing all this. 825 00:48:16,149 --> 00:48:18,610 - All what? - All of it, everything. 826 00:48:18,777 --> 00:48:20,987 All the choices I've made to get here. 827 00:48:21,154 --> 00:48:24,532 Listen, hmm? 828 00:48:25,867 --> 00:48:28,369 I don't know what's involved in running a club, 829 00:48:28,536 --> 00:48:31,289 but I know that at my job, let's just say 830 00:48:31,456 --> 00:48:35,960 one day I'm the hero, the next day I'm knee-deep in shit. 831 00:48:36,127 --> 00:48:38,463 That's exactly how I feel. 832 00:48:38,630 --> 00:48:41,341 That doesn't mean I give up, you know? 833 00:48:43,218 --> 00:48:46,638 Some people get everything handed to them on a platter. 834 00:48:46,805 --> 00:48:49,140 All they have to do is count their money. 835 00:48:49,307 --> 00:48:51,851 - Mm. - That's never been me. 836 00:48:52,018 --> 00:48:55,313 No one's ever bought me diamonds or paid my rent. 837 00:48:58,608 --> 00:49:00,151 I bought myself a bracelet once. 838 00:49:00,318 --> 00:49:02,237 Some guy got one for paz, 839 00:49:02,403 --> 00:49:04,322 but I couldn't afford the real version. 840 00:49:04,489 --> 00:49:08,660 Turned my whole arm green. 841 00:49:10,161 --> 00:49:12,705 But I wore it till it fell apart. 842 00:49:15,917 --> 00:49:19,921 I've always done everything for myself, like you. 843 00:49:21,506 --> 00:49:23,883 We got ourselves where we are. 844 00:49:25,135 --> 00:49:26,970 - It gets lonely. - Lonely. 845 00:49:30,807 --> 00:49:33,017 Not everybody understands us, Jamie. 846 00:49:34,686 --> 00:49:37,814 Guess that's why I'm sitting here right now with you, Angie. 847 00:49:41,192 --> 00:49:43,278 Angie valdes. 848 00:49:46,030 --> 00:49:48,449 You don't feel lonely now, do you? 849 00:49:53,329 --> 00:49:55,707 I think maybe this time you did. 850 00:49:55,874 --> 00:49:57,041 No, you did. 851 00:49:57,208 --> 00:50:01,713 Yeah, maybe. 852 00:50:04,007 --> 00:50:05,967 What happens now? 853 00:50:07,260 --> 00:50:08,553 I don't know. 854 00:50:10,597 --> 00:50:12,724 But I'm not letting you go again. 855 00:50:50,053 --> 00:50:51,429 I'll call you. 856 00:50:53,348 --> 00:50:55,350 You better. 857 00:50:55,516 --> 00:50:57,477 Here, take this. 858 00:51:25,672 --> 00:51:26,965 My pops said hello. 859 00:51:27,131 --> 00:51:30,343 Yeah? How was it seeing him? 860 00:51:30,510 --> 00:51:32,303 Fine. 861 00:51:33,596 --> 00:51:34,806 Maybe good. 862 00:51:35,890 --> 00:51:37,767 He's been in since I was nine, 863 00:51:37,934 --> 00:51:40,603 and I always hated him for it. 864 00:51:40,770 --> 00:51:43,147 But after today, I feel guilty. 865 00:51:43,314 --> 00:51:47,068 I'm out here on easy street, doing whatever I wanted. 866 00:51:48,069 --> 00:51:49,696 But now that I'm working with you, 867 00:51:49,862 --> 00:51:51,906 I see my dad differently. 868 00:51:53,825 --> 00:51:57,996 Sure, maybe he's not perfect, but he's my father. 869 00:52:00,790 --> 00:52:03,167 I mean, isn't that what you meant? 870 00:52:06,838 --> 00:52:08,339 You know what? I need to make a stop. 871 00:52:08,506 --> 00:52:10,508 Head uptown. 872 00:52:15,888 --> 00:52:17,557 You're home early. 873 00:52:22,687 --> 00:52:25,023 You lied to me, ghost. These don't make up for shit. 874 00:52:25,189 --> 00:52:27,108 Give 'em back, then. 875 00:52:30,945 --> 00:52:33,364 Yasmine's down for her nap. Keep an eye on her. 876 00:52:42,373 --> 00:52:43,791 Tasha! 877 00:53:00,725 --> 00:53:02,852 What is it? What is it? 878 00:53:03,019 --> 00:53:04,395 Baby, baby. 879 00:53:04,562 --> 00:53:07,190 Give me. What is it? 880 00:53:07,357 --> 00:53:09,901 You're okay. 881 00:53:10,068 --> 00:53:11,962 - She's okay, she's okay. - You're okay, you're okay. 882 00:53:11,986 --> 00:53:13,297 - Hey, it's okay, she's okay. - You're okay. 883 00:53:13,321 --> 00:53:15,073 What the hell is that in her mouth? 884 00:53:15,239 --> 00:53:17,075 It's okay. It's okay. 885 00:53:17,241 --> 00:53:18,743 It's okay. 886 00:53:18,910 --> 00:53:21,704 It's okay, baby. It's okay. It's okay. 887 00:53:21,871 --> 00:53:23,831 It's okay. It's all right. 888 00:53:23,998 --> 00:53:26,209 Oh, my god. It's all right. 889 00:53:33,758 --> 00:53:35,760 You Angela valdes? 890 00:53:38,429 --> 00:53:40,098 Sign here, please. 891 00:54:44,245 --> 00:54:45,955 My god. Oh, my... 892 00:54:48,332 --> 00:54:50,001 Shh. 893 00:54:50,168 --> 00:54:52,962 We're fine. I got you. 894 00:55:04,015 --> 00:55:06,017 I'm here. 895 00:55:17,778 --> 00:55:19,280 J' think of your smile j' 896 00:55:19,447 --> 00:55:21,282 j' you're all in my mind j' 897 00:55:21,449 --> 00:55:25,119 j' seen you in dreams multiple times I 898 00:55:25,286 --> 00:55:28,706 j' can we rewind and take it back? I 899 00:55:28,873 --> 00:55:33,002 j' our love is damaged, but my heart's intact j' 900 00:55:33,169 --> 00:55:36,672 I look at what we've become j' 901 00:55:36,839 --> 00:55:40,593 I you got me so undone j' 902 00:55:40,760 --> 00:55:44,514 I look at what we've become j' 903 00:55:44,680 --> 00:55:47,642 I you got me so undone j' 904 00:55:47,808 --> 00:55:50,311 j' I crash and I burn j' 905 00:55:50,478 --> 00:55:52,063 j' she's out of love I 906 00:55:52,230 --> 00:55:55,942 I and it's what I deserve, it's what I deserve j“ 907 00:55:56,108 --> 00:55:59,779 j' she'll never return, she's out of love I 908 00:55:59,946 --> 00:56:03,908 j' it's what I deserve, it's what I deserve j“ 909 00:56:04,075 --> 00:56:07,745 j'iknow, lj' 910 00:56:07,912 --> 00:56:11,749 j'iknow, lj' 911 00:56:11,916 --> 00:56:15,378 j'iknow, lj' 912 00:56:15,545 --> 00:56:19,423 j' I know, I. J' 913 00:56:19,447 --> 00:56:21,447 http://hiqve.com/ 66903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.