All language subtitles for My Life is Murder - S01E09 - Fake Empire_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,767 --> 00:00:09,233 [ Mid-tempo music plays ] 2 00:00:09,233 --> 00:00:10,600 Hi. My name's Finn. 3 00:00:10,600 --> 00:00:12,500 I was wondering if you had time to do a questionnaire. 4 00:00:12,500 --> 00:00:13,933 Just for my university psych. 5 00:00:13,933 --> 00:00:16,000 Hi. Sorry, sir. Uh, Finn. 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,233 Hi. I was wondering if you had some time to do a questionnaire. 7 00:00:18,233 --> 00:00:20,233 It's for my university psych course on abnormal behavior. 8 00:00:20,233 --> 00:00:21,433 It'll only take a couple minutes. 9 00:00:21,433 --> 00:00:23,267 Wait, wait. You're doing psychology? 10 00:00:23,267 --> 00:00:24,533 Yeah. First year. 11 00:00:24,533 --> 00:00:26,067 Done nonverbal communication yet? 12 00:00:26,067 --> 00:00:27,500 Uh... 13 00:00:27,500 --> 00:00:30,700 'Cause if you look at my body language, I was walking at pace, 14 00:00:30,700 --> 00:00:33,200 I'm not making eye contact, my head is up, my chin is out, 15 00:00:33,200 --> 00:00:35,900 and everything about me screams "Get out of my way." 16 00:00:36,433 --> 00:00:38,467 Psychology is about reading people. 17 00:00:39,133 --> 00:00:42,333 It's about anticipating and interpreting human behavior. 18 00:00:42,333 --> 00:00:44,733 And, Finn, sorry, but you suck at this, right? 19 00:00:44,733 --> 00:00:46,467 'Cause if you can't achieve the simple act 20 00:00:46,467 --> 00:00:48,167 of choosing the right subjects for your study, 21 00:00:48,167 --> 00:00:52,433 then you got to ask yourself -- Is psychology right for me? 22 00:00:52,433 --> 00:00:55,967 [ Down-tempo music plays ] 23 00:00:55,967 --> 00:00:59,033 [ Siren wailing in distance ] 24 00:00:59,633 --> 00:01:02,533 [ Sighs ] Okay. Sorry. Sorry. Don't say it. 25 00:01:02,533 --> 00:01:04,767 How can someone with your attention to detail 26 00:01:04,767 --> 00:01:05,767 always be so late? 27 00:01:05,767 --> 00:01:08,067 Why'd you have to say it? 28 00:01:08,067 --> 00:01:09,567 I reckon this must be a PB. 29 00:01:09,567 --> 00:01:11,233 So what time's the shark feeding? 30 00:01:11,233 --> 00:01:12,733 [ Sighs ] 31 00:01:13,900 --> 00:01:16,833 Steven Harborne, 31. 32 00:01:16,833 --> 00:01:19,167 Nurse. No major assets. 33 00:01:19,167 --> 00:01:21,567 Well liked, even though he was a Collingwood fan. 34 00:01:21,567 --> 00:01:24,667 He got home from work about 6:30 p.m. one night last November. 35 00:01:25,400 --> 00:01:27,967 His phone and empty wallet were found in a dumpster 36 00:01:27,967 --> 00:01:30,133 about two blocks away. 37 00:01:30,133 --> 00:01:32,300 Looks like he interrupted a break-and-enter. 38 00:01:32,300 --> 00:01:34,533 [ Dramatic music plays ] 39 00:01:36,433 --> 00:01:37,833 Right place, wrong time. 40 00:01:37,833 --> 00:01:40,067 See? Being late has its advantages. 41 00:01:40,067 --> 00:01:43,467 KIERAN: He lived with his fiancée, Jasmine Harris, 42 00:01:43,467 --> 00:01:44,733 also a nurse. 43 00:01:44,733 --> 00:01:46,767 She found his body. Neighbors heard her screams. 44 00:01:46,767 --> 00:01:49,067 [ Screaming ] 45 00:01:49,067 --> 00:01:51,333 He'd only proposed to her the week before. 46 00:01:51,333 --> 00:01:53,167 Picked up the ring that day. 47 00:01:53,167 --> 00:01:56,200 The ring hasn't been seen since. 48 00:01:56,200 --> 00:01:57,767 I always thought the knife in the back 49 00:01:57,767 --> 00:02:00,400 was more a crime of passion than a robbery. 50 00:02:00,400 --> 00:02:01,733 You're probably right. 51 00:02:02,267 --> 00:02:04,067 Good luck with that. 52 00:02:04,067 --> 00:02:06,167 Not interested in this one? 53 00:02:06,167 --> 00:02:07,733 All right. Well, good to see you. 54 00:02:07,733 --> 00:02:10,067 Shame this one didn't work out. 55 00:02:10,867 --> 00:02:12,967 Just as well I didn't mention the clairvoyant 56 00:02:12,967 --> 00:02:15,800 that got in touch with us yesterday. 57 00:02:15,800 --> 00:02:16,967 Clairvoyant? 58 00:02:17,800 --> 00:02:19,167 Chloe Angel. 59 00:02:19,167 --> 00:02:20,733 You're making that up. 60 00:02:20,733 --> 00:02:22,633 It's a stage name. 61 00:02:23,667 --> 00:02:25,933 It's a shit name. 62 00:02:25,933 --> 00:02:29,067 She knows specific details about Jasmine's engagement ring -- 63 00:02:29,067 --> 00:02:31,533 why Steven chose it, the fact it had gone missing -- 64 00:02:31,533 --> 00:02:33,500 stuff that was never made public. 65 00:02:33,500 --> 00:02:34,667 Any link to the victim? 66 00:02:34,667 --> 00:02:36,333 Anybody who could have told them all that? 67 00:02:36,333 --> 00:02:38,167 Nothing that jumps out. 68 00:02:38,767 --> 00:02:41,067 -I see what you're doing. -I don't know what you mean. 69 00:02:41,067 --> 00:02:42,600 You're setting a little trap, aren't you, 70 00:02:42,600 --> 00:02:45,067 'cause you know how I feel about clairvoyants -- 71 00:02:45,067 --> 00:02:47,067 how they exploit vulnerable people, 72 00:02:47,067 --> 00:02:48,733 take their money, giving them false hope 73 00:02:48,733 --> 00:02:51,700 that their loved ones are happy on the other side. 74 00:02:52,333 --> 00:02:53,467 Oh. Well, fair enough. 75 00:02:56,933 --> 00:02:58,933 Why the engagement ring? 76 00:02:59,400 --> 00:03:01,200 Why talk about that? 77 00:03:01,767 --> 00:03:04,300 Don't know. But it's a good question. 78 00:03:04,300 --> 00:03:06,333 You'll have to ask her. 79 00:03:07,200 --> 00:03:09,600 -Okay, but no grinning. -I'm not grinning. 80 00:03:09,600 --> 00:03:11,167 No grinning, 'cause you haven't won. 81 00:03:11,167 --> 00:03:13,267 -No. Absolutely not. -No. Just so we're clear. 82 00:03:13,267 --> 00:03:14,967 Crystal. 83 00:03:14,967 --> 00:03:17,700 [ Mid-tempo music plays ] 84 00:03:23,533 --> 00:03:26,400 Chloe Angel -- real name Chloe Burles. 85 00:03:26,400 --> 00:03:28,700 Cleanskin. Barely even a parking ticket. 86 00:03:28,700 --> 00:03:31,267 Look, I don't get why you think this woman's lying. 87 00:03:31,267 --> 00:03:33,067 Well, isn't it obvious? 88 00:03:33,067 --> 00:03:35,233 My mum's cousin's stepmum has the gift. 89 00:03:35,233 --> 00:03:37,767 Last Christmas she spent all night reading coffee cups, 90 00:03:37,767 --> 00:03:38,967 telling everyone's fortune. 91 00:03:38,967 --> 00:03:40,467 Well, it's a party trick, isn't it? 92 00:03:40,467 --> 00:03:43,100 Uh, she knew my cousin's baby was gonna be a girl. 93 00:03:43,100 --> 00:03:44,933 Ow. Shit. [ Inhales sharply ] 94 00:03:44,933 --> 00:03:47,700 Well, she's got a 50% chance of getting that right. 95 00:03:47,700 --> 00:03:49,600 What'd she say about you? 96 00:03:49,600 --> 00:03:52,767 That I was destined to work with a talented, powerful woman. 97 00:03:52,767 --> 00:03:54,700 Oh. Well, maybe there is something in this. 98 00:03:54,700 --> 00:03:56,500 No. There is no such thing as destiny. 99 00:03:56,500 --> 00:03:58,300 Look, you're wrong. 100 00:03:58,300 --> 00:04:00,600 People need things in their life they can't understand. 101 00:04:00,600 --> 00:04:01,867 It gives them hope. 102 00:04:01,867 --> 00:04:04,067 For what? That big lotto win? 103 00:04:04,067 --> 00:04:07,267 That Prince Charming is gonna come in on his white horse? 104 00:04:07,267 --> 00:04:09,800 Here. Look at her big show. 105 00:04:09,800 --> 00:04:12,533 Crap ticket sales. Public's not stupid. 106 00:04:12,533 --> 00:04:13,933 They know she's a phony. 107 00:04:13,933 --> 00:04:15,967 Bad ticket sales doesn't mean she doesn't have the gift. 108 00:04:15,967 --> 00:04:17,567 Just should have hired a publicist. 109 00:04:17,567 --> 00:04:18,833 There is no gift. 110 00:04:18,833 --> 00:04:20,167 All clairvoyants do 111 00:04:20,167 --> 00:04:22,533 is instinctively get a read on someone, 112 00:04:22,533 --> 00:04:23,933 ask cleverly worded questions, 113 00:04:23,933 --> 00:04:25,600 and respond quickly to what they say. 114 00:04:25,600 --> 00:04:28,333 You instinctively read people, ask cleverly worded questions, 115 00:04:28,333 --> 00:04:30,533 and then respond quickly to what they say. 116 00:04:30,533 --> 00:04:33,300 Yeah, but I'm not pretending to talk to dead people, am I? 117 00:04:33,300 --> 00:04:35,633 Hey. Listen. Stay off my pillow, all right? 118 00:04:35,633 --> 00:04:37,133 I don't want to tell you again. 119 00:04:37,133 --> 00:04:38,567 [ Cat meows ] 120 00:04:38,567 --> 00:04:40,433 Cats are different. 121 00:04:43,267 --> 00:04:45,333 [ Mid-tempo music plays ] 122 00:04:45,333 --> 00:04:47,533 [ Birds calling ] 123 00:04:56,733 --> 00:04:58,067 Chloe. 124 00:04:58,067 --> 00:04:59,867 I'm Alexa. We talked on the phone. 125 00:04:59,867 --> 00:05:03,967 Cor. I was expecting red velvet and candles and stuff. 126 00:05:03,967 --> 00:05:05,733 I never got hung up on expectations. 127 00:05:05,733 --> 00:05:07,700 Does more harm than good. 128 00:05:07,700 --> 00:05:09,067 You're the police, right? 129 00:05:09,067 --> 00:05:10,200 Yes. 130 00:05:10,200 --> 00:05:12,367 Did -- Did my dead ancestors tell you that? 131 00:05:12,367 --> 00:05:15,367 No. You just -- You look like a cop. 132 00:05:15,367 --> 00:05:16,633 Well, you're half right. 133 00:05:16,633 --> 00:05:20,333 Uh, I assist the police when they're lucky. 134 00:05:20,333 --> 00:05:22,767 You used to be a cop, though. 135 00:05:23,867 --> 00:05:26,300 So, is this your day job? 136 00:05:26,300 --> 00:05:28,167 Being a clairvoyant doesn't pay well? 137 00:05:29,200 --> 00:05:31,267 Maybe one day. 138 00:05:31,267 --> 00:05:32,833 Is that why you contacted the police 139 00:05:32,833 --> 00:05:34,800 with information about Steven's death? 140 00:05:34,800 --> 00:05:36,433 No. 141 00:05:36,433 --> 00:05:40,533 No. It's...It's Steven. 142 00:05:40,533 --> 00:05:43,767 He's talking to me every day. I can't shut him up. 143 00:05:44,667 --> 00:05:46,600 Is Steven a tree? 144 00:05:47,100 --> 00:05:49,500 What? No. 145 00:05:49,500 --> 00:05:53,100 He's -- He's all around us. All the spirits are. 146 00:05:53,600 --> 00:05:55,333 What did he tell you? 147 00:05:55,333 --> 00:05:59,467 About the day of his death, about how just before he died, 148 00:05:59,467 --> 00:06:02,800 he picked up an engagement ring to be resized. 149 00:06:02,800 --> 00:06:08,200 He keeps saying the word "epiphany" over and over. 150 00:06:08,200 --> 00:06:09,833 I don't know what it means. 151 00:06:09,833 --> 00:06:12,100 I've told the cops all of this. 152 00:06:12,100 --> 00:06:13,800 Did he tell you who killed him? 153 00:06:14,967 --> 00:06:17,500 He doesn't seem to be busy. Why don't you ask him now? 154 00:06:17,500 --> 00:06:19,667 Hm. [ Chuckles ] 155 00:06:19,667 --> 00:06:21,567 That's not how it works. 156 00:06:21,567 --> 00:06:26,467 I get images and voices -- like a dream, but awake. 157 00:06:26,467 --> 00:06:28,067 I can't control it. 158 00:06:28,067 --> 00:06:30,067 If you're withholding information from the police, 159 00:06:30,067 --> 00:06:32,367 there will be a hindrance- of-investigation charge 160 00:06:32,367 --> 00:06:34,533 with your name on it, I promise you. 161 00:06:35,067 --> 00:06:38,100 It's not me. It's Steven. 162 00:06:38,800 --> 00:06:41,967 He won't -- He won't tell me. He won't tell you. 163 00:06:41,967 --> 00:06:46,367 The only person he'll speak to is his fiancée, Jasmine. 164 00:06:49,833 --> 00:06:52,200 [ Down-tempo music plays ] 165 00:06:54,900 --> 00:06:56,733 Hello? 166 00:06:56,733 --> 00:06:58,733 [ Flatline ] 167 00:06:58,733 --> 00:07:00,500 WOMAN: Jasmine! Jasmine! 168 00:07:00,500 --> 00:07:02,133 We did all we could. You know that. 169 00:07:02,133 --> 00:07:03,900 I know. I know. 170 00:07:05,733 --> 00:07:08,500 Jasmine? My name's Alexa Crowe. 171 00:07:08,500 --> 00:07:11,233 I'm assisting the police with Steven's case. 172 00:07:11,233 --> 00:07:12,733 I'm really sorry for your loss. 173 00:07:12,733 --> 00:07:14,533 [ Sighs ] Which one? 174 00:07:15,700 --> 00:07:18,767 I mean, patients die all the time. 175 00:07:18,767 --> 00:07:21,233 You'd think I'd be used to it by now. 176 00:07:21,233 --> 00:07:23,967 Well, maybe when dying stops meaning something to you, 177 00:07:23,967 --> 00:07:26,300 it's time to leave, huh? 178 00:07:26,300 --> 00:07:28,867 Well, I'm one step ahead of you there. 179 00:07:28,867 --> 00:07:31,367 I handed in my notice last week. 180 00:07:31,367 --> 00:07:33,200 -Yeah? -Mm. 181 00:07:33,833 --> 00:07:35,667 Time to quit, huh? 182 00:07:35,667 --> 00:07:37,700 Yeah. I've been thinking about it for a while. 183 00:07:38,233 --> 00:07:41,133 All my friends keep talking me into staying. 184 00:07:41,133 --> 00:07:43,167 And maybe it is what Steven would want. 185 00:07:43,167 --> 00:07:44,767 I... [ Sighs ] 186 00:07:45,533 --> 00:07:48,267 You got engaged right before he died. 187 00:07:49,533 --> 00:07:51,900 So tell me about the ring. 188 00:07:51,900 --> 00:07:53,933 He was getting it resized? 189 00:07:53,933 --> 00:07:57,400 Yeah. It was his mother's Tiffany ring. 190 00:07:57,933 --> 00:08:01,433 When we got engaged, he... [ Laughs ] 191 00:08:01,433 --> 00:08:05,400 He said he had an epiphany to give me that ring. 192 00:08:06,867 --> 00:08:09,867 Did he use exactly that word -- "epiphany"? 193 00:08:09,867 --> 00:08:12,467 Yeah. He -- He liked that it rhymed with "Tiffany." 194 00:08:12,467 --> 00:08:14,767 You know, he thought it was funny. 195 00:08:15,667 --> 00:08:17,800 Yeah. That is funny. 196 00:08:17,800 --> 00:08:20,933 'Cause there's, uh, a clairvoyant, 197 00:08:20,933 --> 00:08:23,433 and she says that she's in touch with Steven 198 00:08:23,433 --> 00:08:26,300 and claims that he uses the word "epiphany" all the time. 199 00:08:26,300 --> 00:08:28,867 I knew it. I knew it. 200 00:08:28,867 --> 00:08:31,533 I knew that he would try and contact me. 201 00:08:32,100 --> 00:08:33,533 -Really? -Yeah. 202 00:08:33,533 --> 00:08:34,933 I've been to a dozen clairvoyants 203 00:08:34,933 --> 00:08:36,333 trying to contact him. 204 00:08:36,333 --> 00:08:37,867 I can't believe it's finally happened. 205 00:08:37,867 --> 00:08:39,533 I-I have to go tell Adam and Abby, 206 00:08:39,533 --> 00:08:40,767 'cause they've been helping me look for him. 207 00:08:40,767 --> 00:08:42,833 Hang on. Hang on. It's probably just -- 208 00:08:42,833 --> 00:08:45,067 It's a horrible trick. 209 00:08:45,067 --> 00:08:46,967 I really want to talk to her. 210 00:08:47,500 --> 00:08:49,767 What's her name? 211 00:08:49,767 --> 00:08:51,500 It's Chloe Angel. 212 00:08:51,500 --> 00:08:53,433 But you have to be careful, 213 00:08:53,433 --> 00:08:55,100 because she's gonna say a whole lot of stuff 214 00:08:55,100 --> 00:08:58,700 that seems specific to you but really could apply to anybody. 215 00:08:58,700 --> 00:09:01,433 It's very important that you do not volunteer 216 00:09:01,433 --> 00:09:02,500 any new information. 217 00:09:02,500 --> 00:09:05,500 And above all, do not get emotional. 218 00:09:05,500 --> 00:09:06,433 Right? 219 00:09:06,433 --> 00:09:08,600 [ Sobs ] 220 00:09:11,233 --> 00:09:14,500 He's showing me tropical fish. 221 00:09:14,500 --> 00:09:15,400 Turtles. 222 00:09:15,967 --> 00:09:17,467 We went to Bali together. 223 00:09:17,467 --> 00:09:19,200 -Oh. Well... -We went snorkeling. 224 00:09:19,200 --> 00:09:20,967 He's filled with joy from it. 225 00:09:20,967 --> 00:09:22,567 [ Exhales deeply ] 226 00:09:22,567 --> 00:09:24,100 Something's changed. 227 00:09:24,667 --> 00:09:26,100 He's turning his back. 228 00:09:26,100 --> 00:09:29,133 He keeps saying the word "sorry," "sorry," "sorry," 229 00:09:29,133 --> 00:09:30,967 over and over. 230 00:09:30,967 --> 00:09:33,500 Oh. He's crying. 231 00:09:33,500 --> 00:09:35,833 JASMINE: [ Sobs ] 232 00:09:35,833 --> 00:09:38,533 He says that you deserve better than him. 233 00:09:38,533 --> 00:09:40,100 He made a mistake. 234 00:09:40,100 --> 00:09:42,600 He never meant to fall for someone else. 235 00:09:43,833 --> 00:09:46,067 What do you mean? 236 00:09:46,067 --> 00:09:47,500 What? You're lying. 237 00:09:47,500 --> 00:09:50,400 He says that you -- you need to know the truth 238 00:09:50,400 --> 00:09:52,400 so that you can move on with your life. 239 00:09:52,400 --> 00:09:54,333 -Jasmine. -No. I'm done. 240 00:09:54,333 --> 00:09:57,067 You -- You need to open yourself up to the true love 241 00:09:57,067 --> 00:09:58,733 that you deserve. 242 00:09:58,733 --> 00:10:01,100 [ Mid-tempo music plays ] 243 00:10:02,267 --> 00:10:04,267 [ Whispering ] Lies. 244 00:10:04,267 --> 00:10:07,033 Steven wants her to know the truth. 245 00:10:09,133 --> 00:10:11,000 JASMINE: She's a liar. 246 00:10:11,000 --> 00:10:12,467 She's a fake! 247 00:10:12,467 --> 00:10:14,267 ALEXA: Yeah. More than likely. 248 00:10:14,267 --> 00:10:17,633 Steven loved me. We were getting married. 249 00:10:18,500 --> 00:10:19,833 Can you think of any reason 250 00:10:19,833 --> 00:10:22,100 that she'd tell you Steven was having an affair? 251 00:10:22,900 --> 00:10:24,033 We were happy. 252 00:10:24,033 --> 00:10:26,833 He was giving me his mother's ring. 253 00:10:27,700 --> 00:10:29,567 You know, have you, uh, 254 00:10:29,567 --> 00:10:32,533 you ever thought about moving away from here? 255 00:10:32,533 --> 00:10:34,400 No one would blame you after what happened. 256 00:10:34,400 --> 00:10:37,033 [ Sighs ] This was our home. 257 00:10:37,567 --> 00:10:40,633 Sometimes life is trickier than one cares to admit. 258 00:10:41,100 --> 00:10:42,300 How was the sex? 259 00:10:45,233 --> 00:10:47,867 Um...it was fine. 260 00:10:47,867 --> 00:10:49,833 Fine. 261 00:10:49,833 --> 00:10:52,833 Crikey. That's what every girl dreams of, huh? 262 00:10:54,900 --> 00:10:57,100 Was it always just fine? 263 00:10:58,100 --> 00:10:59,267 [ Exhales deeply ] 264 00:10:59,267 --> 00:11:03,533 Steven liked to take photos of me naked. 265 00:11:04,267 --> 00:11:05,867 It was his thing. 266 00:11:05,867 --> 00:11:07,533 I-I didn't love it at first, 267 00:11:07,533 --> 00:11:10,433 but then we started doing it together, and... 268 00:11:10,433 --> 00:11:12,333 But something had changed. 269 00:11:14,333 --> 00:11:17,767 Well, I mean, the last few months, he... 270 00:11:17,767 --> 00:11:19,067 he stopped taking photos. 271 00:11:19,067 --> 00:11:21,533 I just thought, you know, he was tired. 272 00:11:21,533 --> 00:11:24,100 He was working so many night shifts. 273 00:11:24,100 --> 00:11:26,467 [ Down-tempo music plays ] 274 00:11:30,333 --> 00:11:31,867 Oh, my God. 275 00:11:31,867 --> 00:11:33,867 What if she was right? 276 00:11:36,200 --> 00:11:38,733 He was sleeping with someone else? 277 00:11:40,700 --> 00:11:43,233 [ Music continues ] 278 00:11:44,567 --> 00:11:45,733 MADISON: [ Sneezes ] 279 00:11:45,733 --> 00:11:48,300 So these were all on Steve's hard drive, huh? 280 00:11:48,300 --> 00:11:50,867 Uh, tech folk went through them at the time of the murder. 281 00:11:50,867 --> 00:11:52,333 No joy. 282 00:11:52,333 --> 00:11:53,767 Oh, yeah? 283 00:11:53,767 --> 00:11:55,400 Any joy for you? 284 00:11:55,400 --> 00:11:57,833 Well, the geotagging shows these were all taken 285 00:11:57,833 --> 00:11:59,067 at Jasmine's house -- 286 00:11:59,067 --> 00:12:01,833 some on holiday, but all with Jasmine in them. 287 00:12:01,833 --> 00:12:05,933 But these -- these were different. 288 00:12:05,933 --> 00:12:08,900 I cross-checked the metadata with Jasmine's hospital roster. 289 00:12:09,467 --> 00:12:11,733 They were all taken when Jasmine was at work, 290 00:12:11,733 --> 00:12:14,400 all in the few months before Steven died. 291 00:12:16,133 --> 00:12:17,433 Wow. 292 00:12:26,667 --> 00:12:29,500 How does he get his leg into that position? 293 00:12:30,067 --> 00:12:31,500 Not a leg. 294 00:12:32,933 --> 00:12:34,533 Where were these all taken? 295 00:12:34,533 --> 00:12:37,200 A hotel on Swanston Street. 296 00:12:37,200 --> 00:12:40,900 Charges by the hour. No CCTV. Cash only. 297 00:12:40,900 --> 00:12:44,700 Chloe said that Jasmine was getting cheated on by Steven. 298 00:12:44,700 --> 00:12:46,800 Now we know she was telling the truth. 299 00:12:46,800 --> 00:12:48,400 Doesn't mean she's psychic. 300 00:12:48,400 --> 00:12:49,933 It doesn't mean she's not. 301 00:12:49,933 --> 00:12:52,900 ALEXA: We need to find out who Steven's mystery lover is. 302 00:12:53,500 --> 00:12:57,367 One problem -- Steven didn't take any photos of her face. 303 00:12:59,133 --> 00:13:03,100 Then we need to find the person who's got this tattoo. 304 00:13:05,467 --> 00:13:08,467 [ Mid-tempo music plays ] 305 00:13:15,300 --> 00:13:17,500 [ Birds chirping ] 306 00:13:30,067 --> 00:13:31,233 What are you doing? 307 00:13:32,933 --> 00:13:35,067 You don't have a tattoo. 308 00:13:36,567 --> 00:13:38,467 It wasn't you sleeping with Steven. 309 00:13:39,067 --> 00:13:43,067 I'm not really into guys, and I've never met him. 310 00:13:43,067 --> 00:13:46,200 Not on this plane, anyway. Only in the afterlife. 311 00:13:46,200 --> 00:13:48,900 Well, you seem to know an awful lot about his love life. 312 00:13:48,900 --> 00:13:50,767 There a lot of gossips on the other side? 313 00:13:50,767 --> 00:13:55,633 Laugh all you like, but there are spirits all around us. 314 00:13:55,633 --> 00:13:57,267 Even for you, Alexa. 315 00:13:57,267 --> 00:13:58,633 They're here to help you. 316 00:13:58,633 --> 00:14:01,833 What, clean my fridge? Do my taxes? 317 00:14:01,833 --> 00:14:06,200 Why is it so hard for you to just believe? 318 00:14:06,200 --> 00:14:09,067 I believe that you know something about this case, 319 00:14:09,067 --> 00:14:12,467 which means you either killed Steven or you know who did. 320 00:14:12,467 --> 00:14:13,467 Which is it? 321 00:14:13,467 --> 00:14:17,367 Neither. I'm just the messenger. 322 00:14:17,367 --> 00:14:19,900 So that means you're not supposed to shoot me. 323 00:14:20,433 --> 00:14:21,567 -Chloe? -Hi. 324 00:14:21,567 --> 00:14:23,067 Thank you so much for coming. 325 00:14:23,067 --> 00:14:24,567 -I'll be with you in a sec. -WOMAN: Okay. No problem. 326 00:14:24,567 --> 00:14:26,833 I'm so sorry about what happened to Steven, 327 00:14:26,833 --> 00:14:29,333 but I had nothing to do with it. 328 00:14:32,233 --> 00:14:33,600 [ Exhales deeply ] 329 00:14:33,600 --> 00:14:36,067 There's a lot of hurt running through you. 330 00:14:36,067 --> 00:14:39,067 You need to deal with that before your time comes. 331 00:14:39,067 --> 00:14:41,500 I know what's gonna happen when I die. 332 00:14:41,500 --> 00:14:43,667 I'm gonna go back to being what I was 333 00:14:43,667 --> 00:14:47,167 four billion years before I was born -- nothing. 334 00:14:49,833 --> 00:14:53,067 Hey, guys. Thank you so much for coming along. 335 00:14:53,067 --> 00:14:55,467 I hope your camera has a bullshit filter. 336 00:14:55,467 --> 00:14:58,333 -You're gonna need it. -[ Cellphone rings ] 337 00:14:58,333 --> 00:15:00,667 Hi. Thanks for getting back to me. 338 00:15:00,667 --> 00:15:03,533 It's about Chloe Angel. Yeah. 339 00:15:03,533 --> 00:15:06,067 How are the ticket sales for her upcoming show? 340 00:15:06,067 --> 00:15:07,833 [ Down-tempo music plays ] 341 00:15:07,833 --> 00:15:10,733 I can take the bald-faced lies, but the smugness. 342 00:15:10,733 --> 00:15:13,433 Honestly, it's like she's a game-show host 343 00:15:13,433 --> 00:15:16,200 or a vegan or something. 344 00:15:17,100 --> 00:15:18,367 What? 345 00:15:18,367 --> 00:15:20,467 I haven't seen you this worked up in a while. 346 00:15:20,467 --> 00:15:21,867 -I'm not worked up. -[ Chuckles ] 347 00:15:21,867 --> 00:15:23,567 I'm a little worked up. 348 00:15:23,567 --> 00:15:26,633 But look. Chloe's lies don't even make sense. 349 00:15:26,633 --> 00:15:28,133 If she wasn't sleeping with Steven, 350 00:15:28,133 --> 00:15:29,333 why would she tell Jasmine 351 00:15:29,333 --> 00:15:32,267 that her dead fiancé was cheating on her? 352 00:15:32,267 --> 00:15:34,467 And why would she go to the police with it? 353 00:15:35,333 --> 00:15:37,333 Jasmine's now got a cheating fiancé? 354 00:15:37,333 --> 00:15:39,300 Gives her a nice, juicy motive. 355 00:15:39,300 --> 00:15:42,400 Except that she didn't know about it until yesterday. 356 00:15:42,400 --> 00:15:44,233 You said she was pretty feisty. 357 00:15:44,233 --> 00:15:47,433 That doesn't mean that she stabbed her partner. 358 00:15:47,433 --> 00:15:49,467 I've seen stranger alibis. 359 00:15:50,233 --> 00:15:51,500 [ Clears throat ] 360 00:15:51,500 --> 00:15:52,933 Nah. 361 00:15:52,933 --> 00:15:55,533 See, she still lives in the house where Steven was killed, 362 00:15:55,533 --> 00:15:57,333 and she tries to talk to him in the afterlife 363 00:15:57,333 --> 00:15:59,067 'cause she just can't seem to let him go. 364 00:15:59,067 --> 00:16:00,767 It means she's obsessed with him. 365 00:16:00,767 --> 00:16:02,800 Doesn't mean she's not guilty. 366 00:16:03,833 --> 00:16:06,333 I looked into her eyes. I think her grief is real. 367 00:16:07,100 --> 00:16:10,167 You sure you believe her or do you just want to believe her? 368 00:16:10,167 --> 00:16:13,267 We both know that I don't just believe in any old thing. 369 00:16:13,267 --> 00:16:14,767 Mm. 370 00:16:14,767 --> 00:16:15,900 Grief-stricken or not, 371 00:16:15,900 --> 00:16:18,067 sounds to me like all roads lead to Jasmine. 372 00:16:18,067 --> 00:16:19,600 [ Birds squawking ] 373 00:16:19,600 --> 00:16:20,800 [ Gasps ] 374 00:16:20,800 --> 00:16:22,067 Alexa! 375 00:16:22,067 --> 00:16:23,933 You should join us. 376 00:16:23,933 --> 00:16:26,867 [ Indistinct conversations, up-tempo music playing ] 377 00:16:27,400 --> 00:16:28,933 Amazing. 378 00:16:28,933 --> 00:16:31,133 Wow! What's going on here? 379 00:16:31,133 --> 00:16:32,400 It's a breakup party. 380 00:16:32,400 --> 00:16:34,300 All thanks to Chloe Angel. 381 00:16:34,300 --> 00:16:37,233 I am officially breaking up with Steven today. 382 00:16:37,233 --> 00:16:39,900 He was a bastard who was sleeping around on me 383 00:16:39,900 --> 00:16:41,500 and who didn't deserve me. 384 00:16:41,500 --> 00:16:42,767 All men are bastards. 385 00:16:42,767 --> 00:16:44,633 Well, present company excluded. 386 00:16:44,633 --> 00:16:46,500 Oh, no, no, no. That's me. 387 00:16:46,500 --> 00:16:48,067 Absolute bastard. 388 00:16:48,067 --> 00:16:50,067 [ Laughter ] 389 00:16:50,067 --> 00:16:52,467 -[ Glasses clinking ] -JASMINE: You're not a bastard. 390 00:16:52,467 --> 00:16:55,200 [ Mid-tempo music playing ] 391 00:16:55,200 --> 00:16:56,833 Let me top you up. 392 00:16:56,833 --> 00:16:58,167 ALEXA: Go on, then. 393 00:16:58,167 --> 00:16:59,667 Hey, Jasmine's doing better, huh? 394 00:17:00,433 --> 00:17:02,600 All thanks to you. 395 00:17:02,600 --> 00:17:04,267 Dude, it wasn't me. 396 00:17:04,267 --> 00:17:05,700 What, are you kidding? 397 00:17:06,233 --> 00:17:09,500 You helped her to face the truth. 398 00:17:10,233 --> 00:17:11,667 -Thanks. -JASMINE: Adam! 399 00:17:11,667 --> 00:17:13,867 Adam, you've got to stop Abby 400 00:17:13,867 --> 00:17:15,867 from putting on this stupid, depressing music. 401 00:17:15,867 --> 00:17:17,600 Come on. 402 00:17:17,600 --> 00:17:19,733 [ Both laugh ] 403 00:17:22,900 --> 00:17:24,400 Oh, God. 404 00:17:24,400 --> 00:17:27,133 I haven't felt this good in ages. 405 00:17:27,133 --> 00:17:30,133 Would it be anything to do with the margaritas? 406 00:17:30,133 --> 00:17:33,900 No. I've been so miserable for so long. 407 00:17:33,900 --> 00:17:37,667 I've been feeling so guilty about Steven's death. 408 00:17:37,667 --> 00:17:39,833 It's stupid. 409 00:17:39,833 --> 00:17:42,333 People feel guilty for all sorts of things. 410 00:17:43,200 --> 00:17:44,367 Yeah. 411 00:17:44,367 --> 00:17:48,100 Things they didn't do, things they did do. 412 00:17:50,767 --> 00:17:52,300 Did you kill Steven? 413 00:17:54,067 --> 00:17:55,167 ADAM: Jasmine. 414 00:17:56,567 --> 00:17:58,567 Isn't that the clairvoyant you spoke to? 415 00:17:58,567 --> 00:17:59,733 JASMINE: [ Gasps ] 416 00:17:59,733 --> 00:18:02,633 [ Indistinct talking on television ] 417 00:18:02,633 --> 00:18:05,633 WOMAN: On tomorrow morning's show, we speak to a clairvoyant 418 00:18:05,633 --> 00:18:10,133 who works with the police to solve baffling murder cases. 419 00:18:10,133 --> 00:18:14,267 By day, medium Chloe Angel is a gardener. 420 00:18:14,267 --> 00:18:16,067 But since being contacted 421 00:18:16,067 --> 00:18:19,300 by the spirit of murdered Steven Harborne, 422 00:18:19,300 --> 00:18:23,467 it's her spiritual life that's now taking up most of her time. 423 00:18:23,467 --> 00:18:26,967 CHLOE: Steven's spirit has been at me day and night. 424 00:18:26,967 --> 00:18:30,733 But being able to find new clues 425 00:18:30,733 --> 00:18:34,067 to help the police solve a murder? 426 00:18:34,067 --> 00:18:35,467 It's been amazing. 427 00:18:35,467 --> 00:18:40,067 WOMAN: What's it like being a conduit for a murdered spirit? 428 00:18:40,067 --> 00:18:42,200 It's -- It's been a joy 429 00:18:42,200 --> 00:18:44,900 to be able to connect spirits to their loved ones. 430 00:18:44,900 --> 00:18:50,067 Um, that's what my public audience readings are all about, 431 00:18:50,067 --> 00:18:53,200 like the one I'm doing this week. 432 00:18:53,200 --> 00:18:54,433 Kill me now. 433 00:18:54,433 --> 00:18:55,600 Except that wouldn't help, 434 00:18:55,600 --> 00:18:57,733 'cause she'd still be blabbing to my ashes. 435 00:18:57,733 --> 00:19:00,067 So you think this is some big game for her? 436 00:19:00,067 --> 00:19:02,233 Oh, all Chloe seems to care about 437 00:19:02,233 --> 00:19:04,667 is how Steven's death furthers her career. 438 00:19:04,667 --> 00:19:09,100 But she knew about the affair and the missing ring. 439 00:19:09,567 --> 00:19:11,333 What if that's all she knows? 440 00:19:11,333 --> 00:19:15,067 Like, if she has more details, then why not brag to the press 441 00:19:15,067 --> 00:19:17,933 or drop hints about what really happened? 442 00:19:17,933 --> 00:19:22,300 So someone fed her information for a purpose? 443 00:19:22,300 --> 00:19:24,133 I bet they didn't expect her to splash it 444 00:19:24,133 --> 00:19:26,067 all over national television. 445 00:19:27,300 --> 00:19:30,200 Oh, Chloe's made herself a target. 446 00:19:30,867 --> 00:19:33,300 [ Dramatic music plays ] 447 00:19:41,300 --> 00:19:43,333 [ Gasps ] 448 00:19:43,800 --> 00:19:45,067 [ Exhales sharply ] 449 00:19:45,067 --> 00:19:47,900 Oh. [ Breathing heavily ] 450 00:19:50,367 --> 00:19:53,467 [ Wheezing ] 451 00:19:53,467 --> 00:19:55,167 Chloe? 452 00:19:57,067 --> 00:19:57,867 Chloe. 453 00:19:57,867 --> 00:19:59,100 Hey. 454 00:20:00,167 --> 00:20:01,100 Chloe? 455 00:20:01,100 --> 00:20:02,967 Stay with me, Chloe. 456 00:20:03,800 --> 00:20:05,500 Ambulance! 457 00:20:07,300 --> 00:20:10,367 [ Gin Wigmore's "Beatnik Trip" plays ] 458 00:20:13,200 --> 00:20:17,933 * I drive deep in the valley so the stars can shine * 459 00:20:17,933 --> 00:20:22,633 * I was hoping to trip with a friend of mine * 460 00:20:22,633 --> 00:20:27,167 * But my friend's in trouble with the boys in blue * 461 00:20:27,167 --> 00:20:31,333 * A mercurial tribe who decide what's true * 462 00:20:31,333 --> 00:20:35,967 * I'm gonna let go of feeling low * 463 00:20:35,967 --> 00:20:39,167 * Ooh, ooh * 464 00:20:39,167 --> 00:20:41,667 * Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh * 465 00:20:51,000 --> 00:20:53,433 I bet you didn't see that coming. 466 00:20:53,433 --> 00:20:55,433 Big week for you. 467 00:20:55,433 --> 00:20:58,167 Meeting me -- obviously a highlight. 468 00:20:58,167 --> 00:21:00,333 Going on television for the first time -- 469 00:21:00,333 --> 00:21:02,767 not as big as meeting me, but still big. 470 00:21:02,767 --> 00:21:06,100 And then, um, someone tried to kill you. 471 00:21:06,100 --> 00:21:09,400 The doctors just said that my heart was beating too fast. 472 00:21:09,400 --> 00:21:11,800 Well, the doctor doesn't know that you pissed off a killer. 473 00:21:13,167 --> 00:21:15,600 Steven told me that when I -- 474 00:21:15,600 --> 00:21:17,433 Oh, for God's sakes. 475 00:21:17,433 --> 00:21:19,333 We both know that you were 30 seconds away 476 00:21:19,333 --> 00:21:22,267 from going to talk to Steven for a very long time in person. 477 00:21:23,067 --> 00:21:24,933 Oh. Fine. 478 00:21:24,933 --> 00:21:26,733 Have it your way. 479 00:21:27,300 --> 00:21:29,267 Good luck with everything. 480 00:21:29,267 --> 00:21:30,833 You're gonna need it. 481 00:21:32,500 --> 00:21:35,733 Someone bumped into me, and I felt a pain in my thigh. 482 00:21:40,133 --> 00:21:41,200 Which leg? 483 00:21:41,767 --> 00:21:43,100 The left one. 484 00:21:55,200 --> 00:21:57,167 Chloe, this means you were poisoned. 485 00:21:57,167 --> 00:21:58,733 Who did this to you? 486 00:21:58,733 --> 00:22:01,800 Who told you what you know about this case? 487 00:22:02,400 --> 00:22:04,267 I don't know who it was. 488 00:22:04,267 --> 00:22:08,567 Someone contacted my website and gave me some details 489 00:22:08,567 --> 00:22:11,567 to convince Jasmine to get over her grief. 490 00:22:11,567 --> 00:22:12,900 This was about money. 491 00:22:12,900 --> 00:22:15,500 No. It was only $500. 492 00:22:15,500 --> 00:22:18,867 Five hundred dollars makes you an accessory after the fact. 493 00:22:18,867 --> 00:22:21,133 That means serious jail time. 494 00:22:21,133 --> 00:22:23,467 How could you not think this might be the killer? 495 00:22:23,467 --> 00:22:27,067 Well, the papers said that it was a robbery gone wrong. 496 00:22:28,733 --> 00:22:31,300 Listen. I rang the manager of that theater. 497 00:22:31,300 --> 00:22:32,933 It seems you've been trying to get this show 498 00:22:32,933 --> 00:22:36,167 up and running for years but you could never sell the tickets. 499 00:22:36,167 --> 00:22:37,800 So what I think happened 500 00:22:37,800 --> 00:22:43,067 was that you didn't care if this was the killer or not. 501 00:22:43,067 --> 00:22:45,300 You don't want to shovel shit for the rest of your life, 502 00:22:45,300 --> 00:22:46,767 and this was the main chance. 503 00:22:46,767 --> 00:22:49,133 So you took the money, and then it was too late. 504 00:22:49,133 --> 00:22:51,367 -I was trying to help people. -Bullshit. 505 00:22:51,367 --> 00:22:54,433 You manipulated a grieving woman to get yourself on television. 506 00:22:54,433 --> 00:22:57,067 This is why clairvoyants suck. 507 00:22:57,067 --> 00:22:59,733 Well...will I be charged? 508 00:22:59,733 --> 00:23:01,067 That depends. 509 00:23:01,067 --> 00:23:02,467 Do you think you can tell the truth 510 00:23:02,467 --> 00:23:04,733 for more than 30 seconds at a time? 511 00:23:04,733 --> 00:23:06,633 ALEXA: And I'll tell you what she is. 512 00:23:06,633 --> 00:23:08,100 A fake, a phony and a con. 513 00:23:08,100 --> 00:23:12,333 Just because Chloe lied doesn't mean all psychics are dodgy. 514 00:23:12,800 --> 00:23:13,800 Come on. 515 00:23:13,800 --> 00:23:15,133 Faced with tangible evidence, 516 00:23:15,133 --> 00:23:16,867 a clairvoyant admitted to faking it. 517 00:23:16,867 --> 00:23:18,367 Why can't you accept that? 518 00:23:18,367 --> 00:23:21,067 Sometimes life isn't about proof. 519 00:23:21,067 --> 00:23:23,667 You just need to believe in something. 520 00:23:23,667 --> 00:23:25,067 You're a smart woman, Madison. 521 00:23:25,067 --> 00:23:26,767 You get to make your own destiny. 522 00:23:26,767 --> 00:23:29,167 MADISON: Some people manage to do both. 523 00:23:29,900 --> 00:23:34,533 So the payments to Chloe were made using an e-gift card, 524 00:23:34,533 --> 00:23:37,167 which was purchased online with a similar card. 525 00:23:37,167 --> 00:23:39,267 They really didn't want to be traced. 526 00:23:39,267 --> 00:23:41,300 -Clever and annoying. -Mm. 527 00:23:41,300 --> 00:23:42,900 And you'll be thrilled to hear 528 00:23:42,900 --> 00:23:46,733 that the messages sent to Chloe all came via a VPN. 529 00:23:46,733 --> 00:23:48,333 Do we know what poisoned her? 530 00:23:48,333 --> 00:23:52,067 Tox screen shows no poisons, no drugs. 531 00:23:52,067 --> 00:23:53,467 Everything's normal. 532 00:23:53,467 --> 00:23:55,067 No. That ain't right. 533 00:23:55,067 --> 00:23:57,167 She was injected with something. 534 00:23:57,167 --> 00:23:58,867 Well, you can believe that if you like, 535 00:23:58,867 --> 00:24:01,567 but there's no tangible evidence in the tox screen. 536 00:24:01,567 --> 00:24:03,200 Give me some good news. 537 00:24:03,200 --> 00:24:05,500 Well, Chloe sold out her show. 538 00:24:05,500 --> 00:24:07,100 She's had to put on another one. 539 00:24:07,100 --> 00:24:09,633 Who said lying doesn't pay? 540 00:24:10,833 --> 00:24:13,933 What about the tattoo? Got anything on that? 541 00:24:13,933 --> 00:24:16,633 That I can actually help you with. 542 00:24:16,633 --> 00:24:18,500 Oh, good. 543 00:24:18,500 --> 00:24:20,067 Got to go. 544 00:24:20,067 --> 00:24:21,900 [ Mid-tempo music plays ] 545 00:24:27,067 --> 00:24:29,367 Ah. Your, uh, date's here. 546 00:24:29,367 --> 00:24:31,333 She's had two short blacks already. 547 00:24:31,333 --> 00:24:33,700 -Uh, she's not my date. -That's not what she thinks. 548 00:24:33,700 --> 00:24:34,867 Wait. She said that? 549 00:24:34,867 --> 00:24:36,900 Said she really liked your profile. 550 00:24:36,900 --> 00:24:38,433 Thought you had lovely eyes. 551 00:24:38,433 --> 00:24:40,100 She's right. You do. 552 00:24:43,167 --> 00:24:45,500 Uh, yeah. It's not a date. It's for work. 553 00:24:45,500 --> 00:24:48,067 Yeah. You might want to tell her, then. 554 00:24:50,533 --> 00:24:52,700 [ Indistinct conversations ] 555 00:24:52,700 --> 00:24:55,067 Is this one of yours? 556 00:24:56,367 --> 00:25:00,500 Uh, yeah. That was my experimental phase. 557 00:25:00,500 --> 00:25:02,533 Do you remember the client? 558 00:25:05,467 --> 00:25:07,433 This isn't really a date, is it? 559 00:25:09,067 --> 00:25:11,300 I'm so sorry. I just really need your help. 560 00:25:11,300 --> 00:25:13,633 Do you remember the client's name? 561 00:25:16,067 --> 00:25:17,533 Yeah. Of course I do. 562 00:25:17,533 --> 00:25:20,800 I never forget a cute girl, even when it's not a date. 563 00:25:25,733 --> 00:25:27,767 Ow. Shit. 564 00:25:28,567 --> 00:25:30,667 [ Down-tempo music plays ] 565 00:25:37,533 --> 00:25:39,567 [ Cellphone ringing ] 566 00:25:41,933 --> 00:25:44,433 Hey, Mads. Good timing. 567 00:25:44,433 --> 00:25:46,967 I need you to go back through Steven's medical records 568 00:25:46,967 --> 00:25:48,467 a couple of weeks before he died. 569 00:25:48,467 --> 00:25:51,133 It's gonna have to wait. I found Steven's mystery woman. 570 00:25:51,133 --> 00:25:53,367 You're gonna love this. 571 00:25:53,367 --> 00:25:55,900 [ Siren wailing ] 572 00:25:55,900 --> 00:25:58,267 [ Mid-tempo music plays ] 573 00:26:01,233 --> 00:26:05,800 So, Abby, tell me what you know about Steven Harborne's murder. 574 00:26:05,800 --> 00:26:07,933 Or I'll tell Jasmine that you were screwing her boyfriend 575 00:26:07,933 --> 00:26:09,267 behind her back. 576 00:26:09,267 --> 00:26:11,067 I don't know what you're talking about. 577 00:26:13,200 --> 00:26:14,233 Oi! 578 00:26:14,233 --> 00:26:16,733 Specky tattoo. 579 00:26:16,733 --> 00:26:18,767 Looks great in Steven's photographs. 580 00:26:21,133 --> 00:26:23,067 I didn't kill him. Why would I? 581 00:26:23,067 --> 00:26:26,200 It was the best sex I ever had. 582 00:26:26,733 --> 00:26:29,967 Why was he sleeping with you when he was gonna get married? 583 00:26:29,967 --> 00:26:33,100 [ Sighs ] Steven was messed up. 584 00:26:33,100 --> 00:26:34,933 He was never the marrying type. 585 00:26:34,933 --> 00:26:37,167 That was all Jasmine. 586 00:26:37,167 --> 00:26:39,567 So you were his way out? 587 00:26:40,667 --> 00:26:42,367 Did Jasmine know? 588 00:26:42,900 --> 00:26:46,167 She would have to be blind if she didn't know. 589 00:26:46,167 --> 00:26:49,200 Or maybe she just didn't want to know. 590 00:26:49,200 --> 00:26:52,067 Look, we weren't really friends at the start. 591 00:26:52,067 --> 00:26:55,967 But once Steven died, she just sort of attached herself to me, 592 00:26:55,967 --> 00:26:58,700 and I felt guilty, so I let it. 593 00:26:58,700 --> 00:27:00,767 Pad thai with chicken? 594 00:27:02,200 --> 00:27:05,233 Pad thai with chicken, absolutely no nuts. 595 00:27:06,333 --> 00:27:08,767 Abby? Green curry with tofu. 596 00:27:10,100 --> 00:27:13,167 Look, I don't care what you believe. 597 00:27:13,167 --> 00:27:14,733 I didn't kill him. 598 00:27:15,933 --> 00:27:17,667 And I bloody miss him. 599 00:27:17,667 --> 00:27:20,533 [ Down-tempo music plays ] 600 00:27:23,100 --> 00:27:25,800 [ Indistinct conversations ] 601 00:27:27,567 --> 00:27:30,467 -FINN: You don't mind? -MADISON: No, of course not. 602 00:27:30,467 --> 00:27:32,700 Okay. Great. We're at question 8. 603 00:27:32,700 --> 00:27:34,400 -Easy. -All right. Um... 604 00:27:34,400 --> 00:27:36,667 -Oh, Alexa. -Hi. 605 00:27:36,667 --> 00:27:37,600 Hi. 606 00:27:40,333 --> 00:27:42,100 Don't let me stop you. 607 00:27:44,133 --> 00:27:46,800 Question 8. "You and your beast friend --" 608 00:27:46,800 --> 00:27:48,300 Sorry. 609 00:27:48,300 --> 00:27:51,900 "You and your best friend separately enter the lottery. 610 00:27:51,900 --> 00:27:54,200 Your friend wins and buys themselves a new house, 611 00:27:54,200 --> 00:27:56,533 a big boat, and two high-powered sports cars 612 00:27:56,533 --> 00:27:59,067 but doesn't give you anything. 613 00:27:59,067 --> 00:28:02,500 Do you, A, congratulate them for their good fortune, 614 00:28:02,500 --> 00:28:04,767 B, blame yourself for your own bad luck, 615 00:28:04,767 --> 00:28:07,067 C, take something from them 'cause it's just not fair, 616 00:28:07,067 --> 00:28:09,967 or, D, believe that too much of a good thing will ruin them? 617 00:28:09,967 --> 00:28:11,433 That's easy. A. 618 00:28:13,333 --> 00:28:15,300 Too much of a good thing. 619 00:28:15,300 --> 00:28:16,500 MADISON: What? No. 620 00:28:16,500 --> 00:28:18,100 I'd congratulate them on their good fortune. 621 00:28:18,100 --> 00:28:19,867 Too much of a good thing. 622 00:28:19,867 --> 00:28:22,300 Finn, you have got a magnificent career ahead of you. 623 00:28:22,300 --> 00:28:23,933 Well done. Come here. 624 00:28:23,933 --> 00:28:25,800 Hey, I want you to look up epinephrine, 625 00:28:25,800 --> 00:28:28,200 otherwise known as adrenaline. 626 00:28:28,200 --> 00:28:31,067 'Cause what if Chloe was injected with something 627 00:28:31,067 --> 00:28:33,267 which occurs naturally in the human body? 628 00:28:33,267 --> 00:28:36,167 Well, adrenaline spikes in your body for about two minutes 629 00:28:36,167 --> 00:28:37,667 then is broken down by the liver 630 00:28:37,667 --> 00:28:39,333 and eventually excreted from the body. 631 00:28:39,333 --> 00:28:42,067 So it wouldn't be picked up in higher levels on a tox screen 632 00:28:42,067 --> 00:28:43,900 unless they were actually looking for it. 633 00:28:43,900 --> 00:28:46,533 And epinephrine comes in ampules and -- 634 00:28:46,533 --> 00:28:48,067 Oh, it's what's in an EpiPen. 635 00:28:48,067 --> 00:28:49,733 Yeah, and thousands of people use that every day 636 00:28:49,733 --> 00:28:50,900 for anaphylactic shock. 637 00:28:50,900 --> 00:28:53,300 But you can't kill someone with an EpiPen. 638 00:28:53,300 --> 00:28:54,433 A massive dose of adrenaline 639 00:28:54,433 --> 00:28:56,267 will make your heart race out of control. 640 00:28:56,267 --> 00:28:58,167 -Too much of a good thing. -Right. 641 00:28:58,167 --> 00:29:01,933 But how do you know how much to use to kill someone? 642 00:29:01,933 --> 00:29:04,700 Well, that's the thing. 643 00:29:04,700 --> 00:29:07,633 See, nurses know all about dosage. 644 00:29:07,633 --> 00:29:10,533 Yeah, but this says hospitals don't really use auto-injectors. 645 00:29:10,533 --> 00:29:12,367 They're more for patients in the community. 646 00:29:12,367 --> 00:29:13,767 Think about it. 647 00:29:13,767 --> 00:29:15,900 The attack on Chloe happened right after she got to work. 648 00:29:15,900 --> 00:29:18,433 That's within one hour of that interview going to air. 649 00:29:18,967 --> 00:29:21,267 I think it was impulsive. Angry. 650 00:29:21,267 --> 00:29:23,467 You think someone used what they already had with them? 651 00:29:24,067 --> 00:29:27,300 I think that Jasmine's friend Adam is allergic to peanuts. 652 00:29:27,300 --> 00:29:28,867 And if you check out his bank account, 653 00:29:28,867 --> 00:29:31,133 I bet you'll find a withdrawal of 500 bucks 654 00:29:31,133 --> 00:29:33,633 the same day that Chloe received one. 655 00:29:35,600 --> 00:29:37,433 Hey, Adam. Hi. 656 00:29:37,433 --> 00:29:39,100 Jasmine's not in today. 657 00:29:39,100 --> 00:29:40,767 First day off in two weeks. 658 00:29:40,767 --> 00:29:42,633 Just my luck. 659 00:29:42,633 --> 00:29:44,800 Keep a good eye on her, don't you? 660 00:29:44,800 --> 00:29:46,400 That's what friends are for. 661 00:29:46,400 --> 00:29:48,533 Well, she's lucky to have a good one like you. 662 00:29:48,533 --> 00:29:50,367 She's suffered a lot. 663 00:29:55,967 --> 00:29:57,300 What? 664 00:29:57,300 --> 00:30:00,033 Do you believe all that stuff from the clairvoyant 665 00:30:00,033 --> 00:30:02,767 about finding new clues to the killer? 666 00:30:02,767 --> 00:30:06,533 I think all clairvoyants talk a lot of shit. 667 00:30:07,767 --> 00:30:09,633 Absolutely. 668 00:30:10,233 --> 00:30:12,567 It's such a tragic way for Steven to die. 669 00:30:12,567 --> 00:30:13,733 Yeah. 670 00:30:13,733 --> 00:30:15,767 Killed in a robbery. 671 00:30:15,767 --> 00:30:17,567 Hey, sit with me. 672 00:30:21,300 --> 00:30:23,133 I'm just so proud of Jasmine. 673 00:30:23,133 --> 00:30:24,933 You two have known each other long? 674 00:30:24,933 --> 00:30:28,900 Yeah. I mean, teamed up with her on her first shift here. 675 00:30:28,900 --> 00:30:31,333 So you were showing her the ropes? 676 00:30:31,333 --> 00:30:34,300 I did what I could. She's pretty clever, though. 677 00:30:34,300 --> 00:30:37,200 So, was she going out with Steven back then? 678 00:30:37,200 --> 00:30:38,533 No. They met here. 679 00:30:38,533 --> 00:30:42,500 Mm. He seemed like a lot of trouble. 680 00:30:43,067 --> 00:30:45,400 He didn't care about Jas. 681 00:30:45,400 --> 00:30:47,667 She was completely under his spell. 682 00:30:47,667 --> 00:30:51,333 Isn't it crazy how girls go for those bad boys? 683 00:30:51,333 --> 00:30:52,967 I mean, she really deserved better. 684 00:30:52,967 --> 00:30:55,300 Yeah, she does. 685 00:30:55,300 --> 00:30:57,900 And all that stuff about Steven shagging Abby -- 686 00:30:57,900 --> 00:30:59,767 I'm glad somebody told her. 687 00:30:59,767 --> 00:31:02,833 I mean, I know that I-it's hard to be the bearer of bad news, 688 00:31:02,833 --> 00:31:06,200 but I guess it has to come from someone you trust. 689 00:31:07,633 --> 00:31:10,100 -You'll tell her I stopped by? -Sure. 690 00:31:10,100 --> 00:31:12,133 [ Telephone ringing ] 691 00:31:13,133 --> 00:31:16,433 I'm glad she's got someone like you looking out for her. 692 00:31:16,433 --> 00:31:19,133 No wonder she's thinking of staying on after all. 693 00:31:23,767 --> 00:31:25,067 Hello? 694 00:31:25,067 --> 00:31:26,300 -ALEXA: Up here. -Hi. 695 00:31:26,300 --> 00:31:28,733 I'm still trying to access Adam's bank accounts, 696 00:31:28,733 --> 00:31:31,467 but you were right about Steven's medical records. 697 00:31:31,467 --> 00:31:34,833 Apparently he had a weird dizzy spell a month before he died. 698 00:31:34,833 --> 00:31:36,767 It was diagnosed as a panic attack. 699 00:31:36,767 --> 00:31:39,200 Everyone shrugged it off and forgot all about it. 700 00:31:39,200 --> 00:31:40,400 Let me guess. 701 00:31:40,400 --> 00:31:42,267 Symptoms include an elevated heart rate. 702 00:31:42,267 --> 00:31:44,700 Excellent guess. Gold star for you. 703 00:31:44,700 --> 00:31:48,067 'Cause his autopsy report mentions a small scar 704 00:31:48,067 --> 00:31:50,367 on his upper right thigh, a few weeks old. 705 00:31:50,367 --> 00:31:53,067 Coroner through it might be a bee sting or an insect bite. 706 00:31:53,067 --> 00:31:54,333 Easy to ignore 707 00:31:54,333 --> 00:31:56,733 when the stab wound is the clear cause of death. 708 00:31:56,733 --> 00:31:59,200 Was the wound on his leg, like Chloe's? 709 00:31:59,200 --> 00:32:00,733 Mm-hmm. 710 00:32:00,733 --> 00:32:04,533 So Adam poisoned Steven before he died, but it didn't work. 711 00:32:04,533 --> 00:32:05,967 Cue knife in the back. 712 00:32:05,967 --> 00:32:08,267 But if Adam killed Steven and got away with it, 713 00:32:08,267 --> 00:32:10,867 why would he involve Chloe and stir it all up again? 714 00:32:10,867 --> 00:32:12,967 I don't think this was about Steven. 715 00:32:12,967 --> 00:32:15,333 What if this was all about Jasmine? 716 00:32:15,333 --> 00:32:17,200 Kieran was half right. 717 00:32:17,200 --> 00:32:20,833 This is a crime of passion, just not the way he thought. 718 00:32:20,833 --> 00:32:22,800 [ Birds chirping ] 719 00:32:22,800 --> 00:32:24,733 [ Down-tempo music plays ] 720 00:32:24,733 --> 00:32:26,900 Why do you keep saying that? 721 00:32:26,900 --> 00:32:28,867 Like there's nothing I can do. 722 00:32:28,867 --> 00:32:31,867 First sign of madness -- talking to yourself. 723 00:32:31,867 --> 00:32:34,267 So it's you he's telling me about. 724 00:32:34,267 --> 00:32:36,700 He keeps showing me a name. 725 00:32:36,700 --> 00:32:39,133 Graham? Garth? 726 00:32:39,133 --> 00:32:41,167 Save it for the act. 727 00:32:41,167 --> 00:32:43,500 Gary. His name's Gary. 728 00:32:43,500 --> 00:32:47,067 He says that you're wearing his watch. 729 00:32:48,433 --> 00:32:50,700 Gary was your husband? 730 00:32:50,700 --> 00:32:52,567 Yeah. Congratulations. 731 00:32:52,567 --> 00:32:54,967 -That's super research. -He... 732 00:32:54,967 --> 00:32:58,067 He never used to wear a watch. 733 00:32:58,067 --> 00:33:00,600 He said that he hated wearing one growing up, 734 00:33:00,600 --> 00:33:04,433 but you bought one for him and... 735 00:33:04,433 --> 00:33:07,733 and he saw how much joy it brought you 736 00:33:07,733 --> 00:33:09,267 seeing it on his wrist every day. 737 00:33:09,267 --> 00:33:10,700 You're crossing a line now. 738 00:33:12,733 --> 00:33:14,333 "All my love." 739 00:33:14,933 --> 00:33:16,067 "All my love." 740 00:33:16,067 --> 00:33:18,767 He says that you'll know what that means. 741 00:33:18,767 --> 00:33:19,967 That's enough. 742 00:33:19,967 --> 00:33:22,633 He's worried that you're running away from life, 743 00:33:22,633 --> 00:33:24,233 that you've just been caught up in -- 744 00:33:24,233 --> 00:33:25,467 Stop it. 745 00:33:26,633 --> 00:33:30,333 I'm sorry. I was, um, deep in the zone. 746 00:33:30,333 --> 00:33:31,600 What did I say? 747 00:33:31,600 --> 00:33:34,067 You were taking a crack at me. 748 00:33:34,067 --> 00:33:36,100 What is it that you want, Alexa? 749 00:33:36,100 --> 00:33:37,600 No. What do you want? 750 00:33:37,600 --> 00:33:41,233 It's really hard to pursue fame and fortune from a jail cell. 751 00:33:41,233 --> 00:33:43,100 So you're here to threaten me? 752 00:33:43,100 --> 00:33:45,233 I'm here to offer you a chance. 753 00:33:45,233 --> 00:33:50,067 I know who the killer is, and you're gonna help me catch them. 754 00:33:51,300 --> 00:33:54,400 [ Down-tempo music plays ] 755 00:34:01,300 --> 00:34:04,333 [ Cat purring ] 756 00:34:08,633 --> 00:34:10,833 [ Cat meows ] 757 00:34:12,200 --> 00:34:14,067 Not you too. 758 00:34:16,067 --> 00:34:17,333 [ Cat meows ] 759 00:34:17,333 --> 00:34:19,500 [ Music continues ] 760 00:34:22,267 --> 00:34:25,200 [ Bell clanging ] 761 00:34:25,200 --> 00:34:27,400 [ Insects chirping ] 762 00:34:29,333 --> 00:34:32,267 You know this could all go horribly wrong. 763 00:34:32,267 --> 00:34:34,600 I thought I was the pessimist and you were the optimist. 764 00:34:34,600 --> 00:34:37,233 Yeah, but what if he goes all psycho killer on us? 765 00:34:37,233 --> 00:34:39,567 Guess we're not watching "Hamlet," then. 766 00:34:39,567 --> 00:34:41,733 We all know the uncle did it. 767 00:34:45,500 --> 00:34:47,267 Oh. Where's your white horse? 768 00:34:47,267 --> 00:34:48,967 This isn't a date. 769 00:34:54,433 --> 00:34:56,667 [ Indistinct conversations ] 770 00:34:56,667 --> 00:34:59,100 [ Down-tempo music plays ] 771 00:35:15,267 --> 00:35:17,467 [ Exhales deeply ] 772 00:35:24,467 --> 00:35:26,833 [ Music continues ] 773 00:35:31,433 --> 00:35:33,067 Don't stuff it up. 774 00:35:35,533 --> 00:35:37,567 [ Exhales deeply ] 775 00:35:38,167 --> 00:35:41,400 [ Dramatic music plays ] 776 00:35:41,400 --> 00:35:43,767 [ Applause ] 777 00:35:51,900 --> 00:35:54,433 Welcome. Welcome. 778 00:35:54,433 --> 00:35:56,200 My name is Chloe Angel. 779 00:35:56,200 --> 00:35:58,400 Thank you so much for being here. 780 00:35:58,400 --> 00:36:01,367 It would be a little lonely out on this stage 781 00:36:01,367 --> 00:36:04,133 without you guys, so congratulations. 782 00:36:04,133 --> 00:36:07,100 For those of you who I haven't done a reading for, 783 00:36:07,100 --> 00:36:10,767 I make connections with the spirit world. 784 00:36:10,767 --> 00:36:13,067 It's not always a crystal-clear connection. 785 00:36:13,067 --> 00:36:17,067 Sometimes it's more of a tin can and a piece of string. 786 00:36:17,067 --> 00:36:18,467 -[ Laughter ] -Yeah? 787 00:36:18,467 --> 00:36:23,200 I don't get the perfect message through, but I can't control it. 788 00:36:23,200 --> 00:36:27,833 So anything that comes through me is a gift, yeah? 789 00:36:27,833 --> 00:36:30,700 Oh, there are a lot of spirits in the room tonight. 790 00:36:30,700 --> 00:36:33,300 Let's give them a round of applause. 791 00:36:39,067 --> 00:36:41,100 I'm sensing a young man. 792 00:36:41,100 --> 00:36:43,900 There's a lot of sadness around his passing. 793 00:36:43,900 --> 00:36:46,667 It was...It was a shock. 794 00:36:47,333 --> 00:36:50,300 I can see the letter "C" or "K." 795 00:36:50,300 --> 00:36:52,500 -It's Kate. -CHLOE: Kate. 796 00:36:54,400 --> 00:36:55,933 I'm Kate. 797 00:36:56,400 --> 00:37:00,133 H-His name was Chris. He was killed in a car accident. 798 00:37:00,133 --> 00:37:02,500 -[ Audience murmuring ] -It wasn't his fault. 799 00:37:02,500 --> 00:37:04,067 No, it wasn't. 800 00:37:05,133 --> 00:37:07,133 He wants you to know that he can hear you 801 00:37:07,133 --> 00:37:08,600 when you talk to him at night 802 00:37:08,600 --> 00:37:11,300 and that you were his true love, yeah? 803 00:37:11,300 --> 00:37:13,533 He would have done anything for you. 804 00:37:14,633 --> 00:37:16,500 [ Applause ] 805 00:37:20,300 --> 00:37:22,800 I'm getting a message from someone here called George. 806 00:37:22,800 --> 00:37:25,467 George, if you're here, stand up. 807 00:37:26,733 --> 00:37:30,233 I'm sensing something...bitter. 808 00:37:30,233 --> 00:37:32,067 A taste that your grandfather loved. 809 00:37:32,067 --> 00:37:34,600 Uh, his coffee. He -- He liked it strong. 810 00:37:34,600 --> 00:37:36,667 Yeah. He sees himself in you. 811 00:37:36,667 --> 00:37:39,067 Was he a -- Was he a ladies' man? 812 00:37:39,900 --> 00:37:43,433 He keeps saying, "Quality, not quantity," yeah? 813 00:37:43,433 --> 00:37:46,333 He wants you to find your true love. 814 00:37:46,333 --> 00:37:47,800 He's very proud of you. 815 00:37:47,800 --> 00:37:51,133 Love doesn't end when we cross over, yeah? 816 00:37:51,133 --> 00:37:53,933 -I want you all to know that. -[ Fingers snapping ] 817 00:37:54,633 --> 00:37:57,400 I'm getting a lot of voices coming forward. 818 00:37:57,400 --> 00:38:01,267 Oh, one very loud voice in particular. 819 00:38:01,267 --> 00:38:04,200 Oh, I've spoken to this man before. 820 00:38:04,200 --> 00:38:07,433 Steven passed away a few months ago, 821 00:38:07,433 --> 00:38:11,433 and the police believed that it was a robbery gone wrong, 822 00:38:11,433 --> 00:38:17,400 but...but now he's saying that he knows the name of the killer 823 00:38:17,400 --> 00:38:18,900 and it's someone in this room. 824 00:38:18,900 --> 00:38:20,300 -[ Audience murmuring ] -Yeah. 825 00:38:20,300 --> 00:38:23,300 He's saying that -- that he was cheating on his partner 826 00:38:23,300 --> 00:38:27,800 and she...she was angry, so furious. 827 00:38:27,800 --> 00:38:29,767 He's saying that you killed him. 828 00:38:29,767 --> 00:38:30,867 Jasmine. 829 00:38:30,867 --> 00:38:32,933 [ Audience gasping, murmuring ] 830 00:38:32,933 --> 00:38:35,067 What? 831 00:38:35,067 --> 00:38:37,067 [ Tires screech ] 832 00:38:37,067 --> 00:38:39,600 [ Indistinct talking on radio ] 833 00:38:42,733 --> 00:38:44,167 I didn't do this. 834 00:38:44,167 --> 00:38:45,900 I-I don't know why Steven's saying that. 835 00:38:45,900 --> 00:38:47,100 Adam, tell her. 836 00:38:47,100 --> 00:38:48,967 She's lying. I know she's a fake. 837 00:38:48,967 --> 00:38:50,933 CHLOE: Mm, Steven came home that night. 838 00:38:50,933 --> 00:38:53,500 You were waiting. Hiding. 839 00:38:53,500 --> 00:38:57,100 He'd been out cheating on you. You were angry. 840 00:38:57,100 --> 00:38:59,600 You loved him, and he betrayed you. 841 00:38:59,600 --> 00:39:01,967 Oh, there was so much blood. It was horrible. 842 00:39:01,967 --> 00:39:05,067 And -- And the neighbors heard your screams. 843 00:39:05,067 --> 00:39:08,733 You -- You made it look like a robbery. 844 00:39:09,667 --> 00:39:11,367 That's a lie. She's a fake. 845 00:39:11,367 --> 00:39:13,267 -How do you know? -[ Audience murmuring ] 846 00:39:13,267 --> 00:39:15,933 You seem to know everything there is to know about her. 847 00:39:15,933 --> 00:39:18,700 You know when her shifts are. You know who she talks to. 848 00:39:18,700 --> 00:39:22,067 'Cause you're in love with her and you always have been, 849 00:39:22,067 --> 00:39:23,967 and you'd do anything for her. 850 00:39:23,967 --> 00:39:26,900 So it must have hurt when she chose Steven. 851 00:39:26,900 --> 00:39:29,067 You knew he was cheating on her, 852 00:39:29,067 --> 00:39:30,867 and you didn't know how to tell her. 853 00:39:30,867 --> 00:39:33,600 And then suddenly... they were engaged. 854 00:39:33,600 --> 00:39:36,867 You had to do something drastic, so you went around to the house. 855 00:39:36,867 --> 00:39:39,667 But still Jasmine couldn't leave Steven behind. 856 00:39:39,667 --> 00:39:41,767 She even searched for him in the afterlife. 857 00:39:41,767 --> 00:39:43,800 I can see it clearly now, 858 00:39:43,800 --> 00:39:45,600 what Steven's been telling me all along -- 859 00:39:45,600 --> 00:39:48,300 the anger, the jealousy. 860 00:39:48,300 --> 00:39:51,767 You killed him, and then you tried to kill me. 861 00:39:51,767 --> 00:39:54,500 [ Dramatic music plays ] 862 00:39:56,633 --> 00:39:58,633 -You can't prove any of it. -ALEXA: Maybe. 863 00:39:58,633 --> 00:40:00,000 But thanks to you, 864 00:40:00,000 --> 00:40:02,900 everybody knows that Jasmine's fiancé was cheating. 865 00:40:02,900 --> 00:40:05,300 And you made her the prime suspect. 866 00:40:05,300 --> 00:40:07,933 So unless you've got some proof that she didn't do it, 867 00:40:07,933 --> 00:40:12,633 then what it comes down to is will you save yourself 868 00:40:12,633 --> 00:40:15,200 or tell the truth and save the woman you love? 869 00:40:18,600 --> 00:40:20,100 Adam, please. 870 00:40:20,100 --> 00:40:23,133 ALEXA: Who are you gonna choose, Adam? 871 00:40:23,133 --> 00:40:26,067 [ Dramatic music plays ] 872 00:40:32,600 --> 00:40:34,033 Sorry, Jasmine. 873 00:40:38,300 --> 00:40:40,667 [ Mid-tempo music plays ] 874 00:40:42,300 --> 00:40:43,967 Just your average night out, huh? 875 00:40:43,967 --> 00:40:47,167 Pretty much. You get used to it. 876 00:40:54,433 --> 00:40:57,800 So they just told me that I have three shows, all sold out. 877 00:40:57,800 --> 00:41:00,767 Oh, congratulations. You're a born performer. 878 00:41:00,767 --> 00:41:03,100 Well, you make it sound like it's a crime. 879 00:41:03,100 --> 00:41:06,767 Just so we're clear, it is. Daylight robbery. 880 00:41:07,233 --> 00:41:08,533 So you've caught the bad guy. 881 00:41:08,533 --> 00:41:12,400 Um, I just want to make sure we're square, yeah? 882 00:41:12,400 --> 00:41:13,833 We'd have caught him a lot sooner 883 00:41:13,833 --> 00:41:16,467 if you'd just told police what you knew in the first place. 884 00:41:16,967 --> 00:41:19,333 [ Down-tempo music plays ] 885 00:41:21,233 --> 00:41:23,933 You know, this thing with my husband... 886 00:41:23,933 --> 00:41:25,400 Oh, yeah. 887 00:41:25,400 --> 00:41:26,900 I know you could look online 888 00:41:26,900 --> 00:41:28,733 and see a photo of Gary wearing the watch, 889 00:41:28,733 --> 00:41:30,300 and then, you know, I'm wearing the watch 890 00:41:30,300 --> 00:41:32,967 and make a correct assumption. 891 00:41:33,633 --> 00:41:35,400 The inscription. 892 00:41:35,867 --> 00:41:37,733 How'd you know that? 893 00:41:39,567 --> 00:41:43,233 Well, you're the detective. You tell me. 894 00:41:47,333 --> 00:41:49,700 [ Music continues ] 66098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.