Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,426 --> 00:00:10,470
♪ ♪
2
00:00:11,721 --> 00:00:14,974
Narrator:
As the first century of the Targaryen dynasty
3
00:00:15,057 --> 00:00:15,850
came to a close,
4
00:00:15,933 --> 00:00:18,853
the health of the Old King,
5
00:00:18,936 --> 00:00:21,606
Jaehaerys, was failing.
6
00:00:22,940 --> 00:00:25,943
In those days,
House Targaryen
7
00:00:26,027 --> 00:00:28,404
stood at the height
of its strength
8
00:00:28,488 --> 00:00:32,158
with 10 adult dragons
under its yoke.
9
00:00:32,241 --> 00:00:34,035
No power in the world
could stand against it.
10
00:00:36,204 --> 00:00:38,664
King Jaehaerys reigned
over nearly 60 years
11
00:00:38,748 --> 00:00:40,875
of peace and prosperity.
12
00:00:40,958 --> 00:00:43,878
But tragedy had
claimed both his sons,
13
00:00:43,961 --> 00:00:46,756
leaving his succession
in doubt.
14
00:00:46,839 --> 00:00:49,467
So, in the year 101,
15
00:00:49,550 --> 00:00:51,928
the Old King called
a Great Council
16
00:00:52,011 --> 00:00:53,638
to choose an heir.
17
00:00:54,931 --> 00:00:58,017
Over a thousand lords made
the journey to Harrenhal.
18
00:00:59,519 --> 00:01:03,022
Fourteen succession
claims were heard
19
00:01:03,105 --> 00:01:06,859
but only two were
truly considered:
20
00:01:06,943 --> 00:01:10,696
Princess Rhaenys Targaryen,
the King's eldest descendant,
21
00:01:10,780 --> 00:01:14,408
and her younger cousin,
Prince Viserys Targaryen,
22
00:01:14,492 --> 00:01:17,203
the King's eldest
male descendant.
23
00:01:22,458 --> 00:01:28,339
Jaehaerys Targaryen:
It is declared by all lords paramount
24
00:01:28,422 --> 00:01:31,133
and lords vassal
of the Seven Kingdoms...
25
00:01:33,177 --> 00:01:36,430
that Prince Viserys Targaryen
26
00:01:36,514 --> 00:01:39,892
be made
Prince of Dragonstone.
27
00:01:39,976 --> 00:01:42,228
Narrator:
Rhaenys, a woman,
28
00:01:42,311 --> 00:01:45,273
would not inherit
the Iron Throne.
29
00:01:46,983 --> 00:01:50,236
The lords instead
chose Viserys...
30
00:01:51,863 --> 00:01:56,534
my father.
31
00:01:56,617 --> 00:01:58,578
Jaehaerys called
the Great Council
32
00:01:58,661 --> 00:02:02,415
to prevent a war being
fought over his succession.
33
00:02:02,498 --> 00:02:04,500
For he knew the cold truth.
34
00:02:04,584 --> 00:02:06,752
The only thing
that could tear down
35
00:02:06,836 --> 00:02:09,547
the House of the Dragon...
36
00:02:09,630 --> 00:02:10,923
was itself.
37
00:02:12,550 --> 00:02:14,343
(epic theme playing)
38
00:02:14,427 --> 00:02:16,470
♪ ♪
39
00:02:46,542 --> 00:02:48,377
(wind blowing)
40
00:02:57,553 --> 00:02:59,472
(dragon calls)
41
00:02:59,555 --> 00:03:01,599
(grand music playing)
42
00:03:01,682 --> 00:03:04,435
♪ ♪
43
00:03:09,732 --> 00:03:19,325
(roaring)
44
00:03:19,408 --> 00:03:21,160
♪ ♪
45
00:03:23,245 --> 00:03:26,165
-(dragon roaring)
-(birds cawing)
46
00:03:35,758 --> 00:03:37,802
♪ ♪
47
00:03:58,280 --> 00:04:02,785
(roars)
48
00:04:02,868 --> 00:04:04,578
(speaking High Valyrian)
Dohaeras, Syrax!
49
00:04:04,662 --> 00:04:07,665
(Syrax rumbling)
50
00:04:08,958 --> 00:04:10,001
Umbas.
51
00:04:11,669 --> 00:04:12,712
Rybas!
52
00:04:15,131 --> 00:04:16,048
(grunts)
53
00:04:16,132 --> 00:04:17,216
(Syrax purring)
54
00:04:24,807 --> 00:04:26,350
Ser Harrold Westerling:
Welcome back, Princess.
55
00:04:26,434 --> 00:04:27,184
I trust your ride was pleasant.
56
00:04:27,268 --> 00:04:30,104
Try not to look
too relieved, ser.
57
00:04:30,187 --> 00:04:31,355
Westerling:
I am relieved.
58
00:04:31,439 --> 00:04:32,565
Every time that golden beast
59
00:04:32,648 --> 00:04:34,859
brings you back unspoiled,
60
00:04:34,942 --> 00:04:36,819
it saves my head from a spike.
61
00:04:37,987 --> 00:04:39,655
Syrax is growing quickly.
62
00:04:39,739 --> 00:04:41,907
She'll soon be as
large as Caraxes.
63
00:04:41,991 --> 00:04:43,784
That's almost large
enough to saddle two.
64
00:04:43,868 --> 00:04:47,621
I believe I'm quite content
as a spectator, thank you.
65
00:04:49,874 --> 00:04:51,751
Dragonkeeper Elder:
(speaking High Valyrian) Dohaeras.
66
00:04:51,834 --> 00:04:52,626
(grumbles, roars)
67
00:04:52,710 --> 00:04:54,503
Naejot!
68
00:04:59,842 --> 00:05:01,427
(roars)
69
00:05:03,179 --> 00:05:05,181
(horses neighing)
70
00:05:05,264 --> 00:05:06,307
♪ ♪
71
00:05:07,725 --> 00:05:10,561
{\an8}(birds cawing)
72
00:05:11,854 --> 00:05:13,856
♪ ♪
73
00:05:51,143 --> 00:05:53,187
♪ ♪
74
00:06:07,326 --> 00:06:08,410
{\an8}(indistinct chatter)
75
00:06:20,965 --> 00:06:23,592
Ah... Rhaenyra.
76
00:06:26,095 --> 00:06:27,513
You know I don't like
you to go flying
77
00:06:27,596 --> 00:06:29,265
while I'm in this condition.
78
00:06:29,348 --> 00:06:31,642
You don't like me to go flying
while you're in any condition.
79
00:06:33,602 --> 00:06:36,689
-Your Grace.
-Queen Aemma: Good morrow, Alicent.
80
00:06:36,772 --> 00:06:37,982
Rhaenyra:
Did you sleep?
81
00:06:38,065 --> 00:06:40,192
-I slept.
-How long?
82
00:06:41,110 --> 00:06:42,528
I don't need mothering,
Rhaenyra.
83
00:06:42,611 --> 00:06:45,823
Well, here you are,
surrounded by attendants,
84
00:06:45,906 --> 00:06:48,033
all focused on the babe.
85
00:06:48,117 --> 00:06:50,035
Someone has to attend to you.
86
00:06:51,662 --> 00:06:55,875
You will lie in this bed
soon enough, Rhaenyra.
87
00:06:55,958 --> 00:06:59,545
This discomfort is how
we serve the realm.
88
00:06:59,628 --> 00:07:02,715
I'd rather serve as a knight
and ride to battle and glory.
89
00:07:02,798 --> 00:07:04,300
(laughs)
90
00:07:05,676 --> 00:07:08,053
We have royal wombs, you and I.
91
00:07:09,763 --> 00:07:11,849
The childbed is our battlefield.
92
00:07:13,893 --> 00:07:16,854
We must learn to face it
with a stiff lip.
93
00:07:18,147 --> 00:07:20,065
Now take a bath.
94
00:07:20,149 --> 00:07:22,234
You stink of dragon.
95
00:07:24,320 --> 00:07:27,573
So, I said to him,
"Well, I believe you might be looking up the wrong end."
96
00:07:27,656 --> 00:07:29,491
(all laughing)
97
00:07:31,660 --> 00:07:33,204
My lords.
98
00:07:33,287 --> 00:07:35,164
The growing alliance
among the Free Cities
99
00:07:35,247 --> 00:07:38,209
has taken to styling
itself "the Triarchy."
100
00:07:38,292 --> 00:07:39,460
They have massed on Bloodstone
101
00:07:39,543 --> 00:07:42,087
and are presently
ridding the Stepstones
102
00:07:42,171 --> 00:07:43,756
of its pirate infestation.
103
00:07:43,839 --> 00:07:45,049
King Viserys:
Well, that sounds suspiciously
104
00:07:45,132 --> 00:07:46,342
like good news, Lord Corlys.
105
00:07:46,425 --> 00:07:47,676
A man called Craghas Drahar
106
00:07:47,760 --> 00:07:51,847
has styled himself
the prince-admiral of this Triarchy.
107
00:07:53,057 --> 00:07:55,226
They call him "The Crabfeeder"
108
00:07:55,309 --> 00:07:58,229
due to his inventive methods
of punishing his enemies.
109
00:07:58,312 --> 00:08:00,606
King Viserys:
And are we meant to weep for dead pirates?
110
00:08:00,689 --> 00:08:03,651
-Lord Corlys: No, Your Grace.
-Rhaenyra, you're late.
111
00:08:03,734 --> 00:08:05,778
King's cupbearer
must not be late.
112
00:08:05,861 --> 00:08:08,822
-Leaves people wanting for cups.
-I was visiting Mother.
113
00:08:09,782 --> 00:08:12,826
(sniffs) On dragonback?
114
00:08:12,910 --> 00:08:15,496
Lyman Beesbury:
Hey, Your Grace, at Prince Daemon's urging,
115
00:08:15,579 --> 00:08:18,249
the crown has invested
significant capital
116
00:08:18,332 --> 00:08:21,710
in the re-training
and re-equipping of his City Watch.
117
00:08:21,794 --> 00:08:24,088
I thought you might
urge your brother
118
00:08:24,171 --> 00:08:26,131
to fill his seat on the council
119
00:08:26,215 --> 00:08:29,009
and provide an assessment
of his progress
120
00:08:29,093 --> 00:08:31,095
as commander of the Watch.
121
00:08:31,178 --> 00:08:33,639
Do you think Daemon
is distracted by his present tasks?
122
00:08:33,722 --> 00:08:35,683
And that his thoughts
and energies are occupied?
123
00:08:35,766 --> 00:08:39,103
Well, one would hope so,
considering the associated costs.
124
00:08:39,186 --> 00:08:42,523
Then let us all consider
your gold well-invested, Lord Beesbury.
125
00:08:42,606 --> 00:08:43,190
I would urge that you not allow
126
00:08:43,274 --> 00:08:45,693
this Triarchy much latitude
127
00:08:45,776 --> 00:08:47,987
in the Stepstones, Your Grace.
128
00:08:48,070 --> 00:08:49,530
If those shipping lanes
should fall,
129
00:08:49,613 --> 00:08:51,115
it will beggar our ports.
130
00:08:51,198 --> 00:08:53,826
The crown has heard
your report, Lord Corlys,
131
00:08:53,909 --> 00:08:55,703
and takes it under advisement.
132
00:09:01,292 --> 00:09:05,129
Shall we discuss
the Heir's Tournament, Your Grace?
133
00:09:05,212 --> 00:09:07,673
I would be delighted.
134
00:09:07,756 --> 00:09:09,842
Will the maesters' name day
prediction hold, Mellos?
135
00:09:09,925 --> 00:09:11,635
You must understand
that these things
136
00:09:11,719 --> 00:09:13,429
are mere estimations,
my King,
137
00:09:13,512 --> 00:09:14,346
but we have all been
138
00:09:14,430 --> 00:09:16,640
poring over the moon charts,
139
00:09:16,724 --> 00:09:18,642
and we feel that our forecast
140
00:09:18,726 --> 00:09:20,686
is as accurate as it can be.
141
00:09:20,769 --> 00:09:22,813
Lyman:
The cost of the tournament is not negligible.
142
00:09:22,896 --> 00:09:27,359
Perhaps we might delay
until the child is in hand?
143
00:09:27,443 --> 00:09:29,403
Ugh, most of the lords
and knights
144
00:09:29,486 --> 00:09:32,406
are certainly on their way
to King's Landing already. To turn them back now--
145
00:09:32,489 --> 00:09:34,491
King Viserys:
The tourney will take the better part of a week.
146
00:09:34,575 --> 00:09:36,368
Before the games are over,
my son will be born,
147
00:09:36,452 --> 00:09:38,954
and the whole realm
will celebrate.
148
00:09:39,038 --> 00:09:40,831
Grand Maester Mellos:
We have no way of predicting
149
00:09:40,914 --> 00:09:42,207
the sex of the child.
150
00:09:42,291 --> 00:09:43,792
Of course,
no maester's capable
151
00:09:43,876 --> 00:09:45,002
of rendering an opinion
152
00:09:45,085 --> 00:09:47,546
free of conditions,
are they now?
153
00:09:47,629 --> 00:09:49,548
There's a boy
in the Queen's belly.
154
00:09:50,549 --> 00:09:53,385
I know it.
155
00:09:53,469 --> 00:09:54,386
And my heir will soon
put all of this damnable
156
00:09:54,470 --> 00:09:57,348
hand-wringing to rest himself.
157
00:10:00,559 --> 00:10:02,853
He passed through
the Red Keep's gates at first light.
158
00:10:02,936 --> 00:10:04,688
Does my father know he's here?
159
00:10:04,772 --> 00:10:06,065
-No.
-Good.
160
00:10:10,819 --> 00:10:12,613
(birds chirping)
161
00:10:14,114 --> 00:10:16,200
Gods be good.
162
00:10:16,283 --> 00:10:17,868
It's all right, ser.
163
00:10:26,585 --> 00:10:27,669
{\an8}(speaking High Valyrian)
164
00:10:39,848 --> 00:10:41,558
Aye...
165
00:10:53,612 --> 00:10:54,530
Mm...
166
00:11:11,255 --> 00:11:12,881
I bought you something.
167
00:11:18,345 --> 00:11:19,680
Do you know what it is?
168
00:11:21,181 --> 00:11:23,809
It's Valyrian steel.
169
00:11:23,892 --> 00:11:25,519
Like Dark Sister.
170
00:11:29,314 --> 00:11:32,151
Turn around.
171
00:11:45,247 --> 00:11:46,290
Now...
172
00:11:47,374 --> 00:11:51,044
you and I both own a small piece
of our ancestry.
173
00:11:57,509 --> 00:12:01,013
{\an8}(speaks High Valyrian)
174
00:12:01,096 --> 00:12:01,805
Alicent:
Did you read it?
175
00:12:01,889 --> 00:12:04,183
Rhaenyra:
Of course, I read it.
176
00:12:04,266 --> 00:12:06,518
Alicent:
When Princess Nymeria arrived in Dorne,
177
00:12:06,602 --> 00:12:08,437
who did she take to husband?
178
00:12:08,520 --> 00:12:09,980
Rhaenyra:
A man.
179
00:12:10,063 --> 00:12:11,523
Alicent:
What was his name?
180
00:12:11,607 --> 00:12:13,442
Rhaenyra:
Lord Something.
181
00:12:13,525 --> 00:12:15,027
Alicent:
If you answer with "Lord Something,"
182
00:12:15,110 --> 00:12:16,820
Septa Marlow will be furious.
183
00:12:16,904 --> 00:12:18,780
She's funny when she's furious.
184
00:12:22,075 --> 00:12:24,620
You're always like this
when you're worried.
185
00:12:24,703 --> 00:12:25,204
Like what?
186
00:12:25,287 --> 00:12:27,623
Disagreeable.
187
00:12:31,793 --> 00:12:34,046
You're worried your father
is about to overshadow you
188
00:12:34,129 --> 00:12:35,380
with a son.
189
00:12:35,464 --> 00:12:38,383
I only worry for my mother.
190
00:12:38,467 --> 00:12:41,553
I hope for my father
that he gets a son.
191
00:12:41,637 --> 00:12:44,097
As long as I can recall,
it's all he's wanted.
192
00:12:45,098 --> 00:12:47,100
You want him to have a son?
193
00:12:47,184 --> 00:12:48,477
I want to fly with you
on dragonback,
194
00:12:48,560 --> 00:12:52,105
see the great wonders
across the Narrow Sea, and eat only cake.
195
00:12:52,189 --> 00:12:54,691
-I'm being serious.
-I never jest about cake.
196
00:12:54,775 --> 00:12:56,902
You aren't worried
about your position?
197
00:12:56,985 --> 00:12:58,737
I like this position.
It's quite comfortable.
198
00:13:03,575 --> 00:13:07,037
-Where are you going?
-Home. The hour has grown late.
199
00:13:08,080 --> 00:13:10,040
Princess Nymeria led her Rhoynar
200
00:13:10,123 --> 00:13:12,292
across the Narrow Sea
on 10,000 ships
201
00:13:12,376 --> 00:13:14,336
to flee their Valyrian pursuers.
202
00:13:14,419 --> 00:13:16,588
She took Lord Mors Martell
of Dorne to husband
203
00:13:16,672 --> 00:13:19,424
and burned her own
fleet off Sunspear
204
00:13:19,508 --> 00:13:21,593
to show her people that
they were finished running.
205
00:13:22,928 --> 00:13:25,973
-What are you doing?
-So you remember.
206
00:13:26,056 --> 00:13:30,102
-If-if the Septa sees
this book, then-- -Fuck the Septa.
207
00:13:30,185 --> 00:13:31,603
Alicent:
Rhaenyra!
208
00:13:31,687 --> 00:13:33,814
-(both laughing)
-(bell tolling)
209
00:13:38,402 --> 00:13:40,487
(birds cawing)
210
00:13:43,407 --> 00:13:44,950
{\an8}Is it healing?
211
00:13:45,033 --> 00:13:47,869
Mellos:
It has grown slightly, Your Grace.
212
00:13:49,871 --> 00:13:53,000
Otto Hightower:
Can you say yet what it is?
213
00:13:53,083 --> 00:13:55,252
We've sent enquiries
to the Citadel.
214
00:13:55,335 --> 00:13:57,588
They are searching
the texts for similar cases.
215
00:13:57,671 --> 00:13:59,840
It's a small cut
from sitting the throne.
216
00:13:59,923 --> 00:14:01,883
It's nothing.
217
00:14:01,967 --> 00:14:04,052
The King has been
under heavy stresses
218
00:14:04,136 --> 00:14:05,721
preparing for the birth.
219
00:14:06,638 --> 00:14:07,556
Bad humors of the mind
220
00:14:07,639 --> 00:14:11,268
can adversely affect the body.
221
00:14:11,351 --> 00:14:14,605
Whatever it is,
it needs to be kept quiet.
222
00:14:18,066 --> 00:14:19,568
We should leech it again,
maester.
223
00:14:19,651 --> 00:14:22,195
It's a wound that
refuses to heal, Grand Maester.
224
00:14:23,572 --> 00:14:24,489
Might I suggest cauterization?
225
00:14:24,573 --> 00:14:27,075
Cauterization would be a wise
226
00:14:27,159 --> 00:14:28,827
course of treatment,
Your Grace.
227
00:14:28,910 --> 00:14:30,829
-It will be painful--
-King Viserys: Fine.
228
00:14:32,331 --> 00:14:34,207
Fine.
229
00:14:35,042 --> 00:14:36,668
(seabirds cawing)
230
00:14:40,422 --> 00:14:41,840
(door opens)
231
00:14:43,425 --> 00:14:44,843
(door closes)
232
00:14:47,095 --> 00:14:49,514
You spend more time in that bath
than I do on the throne.
233
00:14:49,598 --> 00:14:51,558
(sighs) This is the only place
234
00:14:51,642 --> 00:14:54,061
I can find comfort these days.
235
00:14:56,521 --> 00:14:58,065
It's tepid.
236
00:14:58,148 --> 00:15:00,734
It's as warm as
the maesters will allow.
237
00:15:00,817 --> 00:15:04,363
-Don't they know
dragons prefer heat? -Hm.
238
00:15:04,446 --> 00:15:07,240
After this miserable
pregnancy...
239
00:15:07,324 --> 00:15:10,035
I wouldn't be surprised if
I hatched an actual dragon.
240
00:15:10,118 --> 00:15:13,330
(laughs)
Then he will be loved and cherished.
241
00:15:13,413 --> 00:15:17,125
Rhaenyra has already declared
that she is to have a sister.
242
00:15:17,209 --> 00:15:18,627
Really?
243
00:15:18,710 --> 00:15:20,879
-She even named her.
-Dare I ask?
244
00:15:22,589 --> 00:15:24,383
-Visenya.
-(chuckles)
245
00:15:24,466 --> 00:15:26,051
She chose a dragon's egg
for the cradle
246
00:15:26,134 --> 00:15:28,011
that she said reminded her
of Vhagar.
247
00:15:28,095 --> 00:15:29,554
Gods be good.
248
00:15:29,638 --> 00:15:32,057
This family already
has its Visenya.
249
00:15:33,934 --> 00:15:36,770
Has there been any word
from your dear brother?
250
00:15:36,853 --> 00:15:40,107
Not since I named him
Commander of the City Watch.
251
00:15:40,190 --> 00:15:43,276
I'm sure he will reemerge
for the tourney.
252
00:15:43,360 --> 00:15:45,904
He could never stay
away from the lists.
253
00:15:45,987 --> 00:15:47,364
The tourney...
254
00:15:47,447 --> 00:15:48,824
to celebrate the firstborn son
255
00:15:48,907 --> 00:15:50,826
that we presently do not have.
256
00:15:51,868 --> 00:15:53,537
You do understand
257
00:15:53,620 --> 00:15:55,539
nothing will cause
the babe to grow a cock
258
00:15:55,622 --> 00:15:57,916
if it does not
already possess one?
259
00:15:57,999 --> 00:16:00,585
-This child is a boy, Aemma.
-(scoffs)
260
00:16:00,669 --> 00:16:01,795
I'm certain of it.
261
00:16:01,878 --> 00:16:05,632
I've never been more
certain of anything.
262
00:16:09,094 --> 00:16:10,345
The dream.
263
00:16:11,471 --> 00:16:13,348
It was clearer than a memory.
264
00:16:15,684 --> 00:16:18,103
Our son was born wearing
Aegon's iron crown.
265
00:16:20,272 --> 00:16:23,775
And I heard the sound
of thundering hooves,
266
00:16:23,859 --> 00:16:26,945
splintering shields,
and ringing swords,
267
00:16:27,028 --> 00:16:29,948
{\an8}and I placed our son
upon the Iron Throne...
268
00:16:31,283 --> 00:16:32,868
{\an8}as the bells of
the Grand Sept tolled
269
00:16:32,951 --> 00:16:36,037
{\an8}and all the dragons
roared as one.
270
00:16:38,707 --> 00:16:41,042
Born wearing a crown?
271
00:16:41,710 --> 00:16:43,545
Gods spare me...
272
00:16:43,628 --> 00:16:45,046
birth is unpleasant
enough as it is.
273
00:16:54,973 --> 00:16:57,309
This is the last time,
274
00:16:57,392 --> 00:16:58,560
Viserys.
275
00:17:01,396 --> 00:17:03,148
{\an8}I've lost one babe
in the cradle,
276
00:17:03,231 --> 00:17:05,233
{\an8}had two stillbirths,
and two pregnancies
277
00:17:05,317 --> 00:17:07,444
{\an8}ended well before their term.
278
00:17:10,155 --> 00:17:12,032
That's five...
in twice as many years.
279
00:17:14,618 --> 00:17:17,454
{\an8}I know it is my duty
to provide you an heir,
280
00:17:17,537 --> 00:17:21,041
{\an8}and I'm sorry if I have
failed you in that. I am.
281
00:17:24,127 --> 00:17:27,964
But I've mourned all
the dead children I can.
282
00:17:28,048 --> 00:17:29,132
(somber music playing)
283
00:17:35,388 --> 00:17:37,224
(muffled thumping)
284
00:17:46,608 --> 00:17:48,860
(thumping grows louder)
285
00:17:48,944 --> 00:17:51,905
Captain Randyll Barret:
Commander on the floor!
286
00:17:57,702 --> 00:18:01,122
When I took command
of the Watch, you were stray mongrels...
287
00:18:02,749 --> 00:18:05,043
starving and undisciplined.
288
00:18:06,837 --> 00:18:08,380
Now...
289
00:18:08,463 --> 00:18:10,841
you're a pack of hounds.
290
00:18:10,924 --> 00:18:12,425
You're sated and honed
for the hunt.
291
00:18:12,509 --> 00:18:15,345
(all howling)
292
00:18:16,304 --> 00:18:19,140
My brother's city
has fallen into squalor.
293
00:18:21,309 --> 00:18:24,187
Crime of every breed
has been allowed to thrive.
294
00:18:26,857 --> 00:18:28,191
No longer.
295
00:18:28,275 --> 00:18:30,402
Beginning tonight,
King's Landing will learn
296
00:18:30,485 --> 00:18:32,404
to fear the color gold.
297
00:18:32,487 --> 00:18:34,906
(war cry erupts)
298
00:18:36,908 --> 00:18:38,910
(indistinct shouting)
299
00:18:38,994 --> 00:18:40,078
(tense music playing)
300
00:18:53,884 --> 00:18:56,720
(indistinct yelling)
301
00:18:58,847 --> 00:19:01,182
-(punches landing)
-(people grunting)
302
00:19:07,731 --> 00:19:09,357
(horse neighs)
303
00:19:11,693 --> 00:19:13,612
♪ ♪
304
00:19:17,866 --> 00:19:20,035
City Watchman: Get up!
305
00:19:20,118 --> 00:19:21,620
-(grunting)
-(screaming)
306
00:19:21,703 --> 00:19:23,747
♪ ♪
307
00:19:30,962 --> 00:19:36,343
(grunts)
308
00:19:36,426 --> 00:19:39,804
(screams)
309
00:19:39,888 --> 00:19:43,266
Raper!
310
00:19:43,350 --> 00:19:46,436
No! No! No! No! No!
311
00:19:46,519 --> 00:19:48,396
-(slashing)
-(screaming)
312
00:19:54,152 --> 00:19:55,820
Captain Barret: Thief!
313
00:19:55,904 --> 00:19:57,238
{\an8}No! (screaming)
314
00:19:59,824 --> 00:20:01,868
♪ ♪
315
00:20:03,203 --> 00:20:05,705
Murderer!
316
00:20:05,789 --> 00:20:07,374
(yelling)
317
00:20:13,880 --> 00:20:16,132
-(screams)
-(slices)
318
00:20:16,216 --> 00:20:17,258
(horse neighs)
319
00:20:20,929 --> 00:20:22,055
Otto:
It was an unprecedented
320
00:20:22,138 --> 00:20:23,264
roundup of criminals
of every ilk.
321
00:20:23,348 --> 00:20:26,309
Your brother made
a public show of it,
322
00:20:26,393 --> 00:20:29,187
meting out the summary
judgments himself.
323
00:20:29,270 --> 00:20:32,357
I'm told they needed
a two-horse cart
324
00:20:32,440 --> 00:20:34,442
to haul away the resulting
dismemberments
325
00:20:34,526 --> 00:20:35,485
when it was done.
326
00:20:35,568 --> 00:20:38,488
King Viserys:
(sighs) Gods be good.
327
00:20:38,571 --> 00:20:40,365
The Prince cannot
be allowed to act
328
00:20:40,448 --> 00:20:42,409
with this kind
of unchecked impunity.
329
00:20:45,537 --> 00:20:47,372
-Brother.
-Daemon.
330
00:20:49,290 --> 00:20:51,293
Carry on. You were saying
something about my impunity.
331
00:20:54,671 --> 00:20:57,298
You are to explain your doings
with the City Watch.
332
00:21:00,635 --> 00:21:03,722
Your new "gold cloaks"
made quite the impression last night, didn't they?
333
00:21:03,805 --> 00:21:04,931
Prince Daemon Targaryen:
Did they?
334
00:21:05,015 --> 00:21:06,474
The City Watch is not a sword
335
00:21:06,558 --> 00:21:08,309
to be wielded at your whim.
336
00:21:08,393 --> 00:21:10,395
They're an extension
of the crown.
337
00:21:10,478 --> 00:21:12,522
The Watch was enforcing
the crown's laws.
338
00:21:12,605 --> 00:21:15,483
Wouldn't you agree,
Lord Strong?
339
00:21:15,567 --> 00:21:19,654
-My Prince, I don't think--
-Making a public spectacle of wanton brutality
340
00:21:19,738 --> 00:21:21,406
is hardly in line with our laws.
341
00:21:21,489 --> 00:21:22,365
Nobles from every
corner of the realm
342
00:21:22,449 --> 00:21:25,076
are right now descending
upon King's Landing
343
00:21:25,160 --> 00:21:26,828
for my brother's tourney.
344
00:21:26,911 --> 00:21:29,414
Do you want them
mugged, raped, murdered?
345
00:21:29,497 --> 00:21:31,416
You mightn't know this
unless you left the safety of the Red Keep,
346
00:21:31,499 --> 00:21:33,918
but much of King's Landing
is seen by the smallfolk
347
00:21:34,002 --> 00:21:37,464
as lawless and terrifying.
348
00:21:39,883 --> 00:21:41,259
Our city should be safe
for all its people.
349
00:21:43,011 --> 00:21:44,471
I agree.
350
00:21:44,554 --> 00:21:46,097
I just hope you
don't have to maim
351
00:21:46,181 --> 00:21:47,891
half of my city to achieve this.
352
00:21:47,974 --> 00:21:49,392
Time will tell.
353
00:21:52,854 --> 00:21:57,067
We installed Prince Daemon
as commander to promote law and order.
354
00:21:57,150 --> 00:21:59,444
The criminal element
should fear the City Watch.
355
00:21:59,527 --> 00:22:00,403
Thank you for your support,
Lord Corlys.
356
00:22:00,487 --> 00:22:03,156
If only the Prince would
show the same devotion
357
00:22:03,239 --> 00:22:05,950
to his lady wife
as he does his work, Your Grace.
358
00:22:06,034 --> 00:22:07,535
You've not been seen in the Vale
359
00:22:07,619 --> 00:22:09,788
or at Runestone
for quite some time.
360
00:22:09,871 --> 00:22:11,998
I think my bronze bitch
is happier for my absence.
361
00:22:12,082 --> 00:22:13,875
Otto:
Lady Rhea is your wife,
362
00:22:13,958 --> 00:22:16,294
a good and honorable
lady of the Vale.
363
00:22:16,377 --> 00:22:18,379
In the Vale,
men are said to fuck sheep instead of women.
364
00:22:18,463 --> 00:22:21,674
I can assure you,
the sheep are prettier.
365
00:22:21,758 --> 00:22:22,717
Dear me.
366
00:22:22,801 --> 00:22:24,094
You made a vow before the Seven
367
00:22:24,177 --> 00:22:25,595
to honor your wife in marriage.
368
00:22:25,678 --> 00:22:27,347
Well, I'd gladly give
Lady Rhea to you,
369
00:22:27,430 --> 00:22:28,973
Lord Hightower,
if you're in want
370
00:22:29,057 --> 00:22:31,184
of a woman to warm your bed.
371
00:22:31,267 --> 00:22:33,436
Your own lady wife
passed recently.
372
00:22:36,231 --> 00:22:37,816
Did she not?
373
00:22:37,899 --> 00:22:38,942
Otto.
374
00:22:41,528 --> 00:22:44,572
Perhaps you aren't ready
to move on just yet.
375
00:22:44,656 --> 00:22:48,243
You know how my brother
makes sport of provoking you.
376
00:22:48,910 --> 00:22:50,495
Must you indulge him?
377
00:22:54,749 --> 00:22:55,834
My apologies, Your Grace.
378
00:22:55,917 --> 00:22:59,712
King Viserys:
This council has, at great expense,
379
00:22:59,796 --> 00:23:02,757
bettered the City Watch
to your exacting standards.
380
00:23:02,841 --> 00:23:05,802
Enforce my laws,
but understand...
381
00:23:05,885 --> 00:23:08,263
any further performances
like last night's
382
00:23:08,346 --> 00:23:09,430
will be answered.
383
00:23:13,393 --> 00:23:14,477
Understood, Your Grace.
384
00:23:27,866 --> 00:23:31,161
King's Landing has
been in decline since my grandmother passed.
385
00:23:31,244 --> 00:23:32,370
-(door closes)
-In the end...
386
00:23:34,497 --> 00:23:36,291
this new City Watch
387
00:23:36,374 --> 00:23:38,001
might be a good thing.
388
00:23:45,633 --> 00:23:46,718
-(moaning)
-(people laughing)
389
00:23:46,801 --> 00:23:49,721
♪ ♪
390
00:23:49,804 --> 00:23:51,639
(moaning continues)
391
00:23:55,351 --> 00:23:56,394
(moaning)
392
00:24:06,404 --> 00:24:07,488
(distant cheering)
393
00:24:10,783 --> 00:24:13,995
-(heavy breathing)
-(Prince Daemon groans)
394
00:24:18,833 --> 00:24:20,835
♪ ♪
395
00:24:24,005 --> 00:24:25,465
Mysaria:
What troubles you, my Prince?
396
00:24:32,222 --> 00:24:34,766
I could bring in another.
397
00:24:34,849 --> 00:24:37,560
Perhaps a maiden.
398
00:24:37,644 --> 00:24:38,895
I have several.
399
00:24:41,022 --> 00:24:44,067
I could even arrange one
with silver hair.
400
00:24:44,150 --> 00:24:46,027
(drums, music playing outside)
401
00:24:49,197 --> 00:24:52,742
You are Daemon Targaryen.
402
00:24:52,825 --> 00:24:56,663
Rider of Caraxes.
Wielder of Dark Sister.
403
00:24:56,746 --> 00:24:59,374
The King cannot replace you.
404
00:25:01,501 --> 00:25:02,543
(dog barking)
405
00:25:05,171 --> 00:25:07,966
(crowd cheering)
406
00:25:09,259 --> 00:25:11,803
(intense music playing)
407
00:25:11,886 --> 00:25:14,305
King Viserys:
Be welcome!
408
00:25:14,389 --> 00:25:15,974
I know many of you have
traveled long leagues
409
00:25:16,057 --> 00:25:19,269
to be at these games.
410
00:25:19,352 --> 00:25:21,521
But I promise, you will
not be disappointed.
411
00:25:23,773 --> 00:25:26,901
When I look at the fine
knights in these lists,
412
00:25:26,985 --> 00:25:30,488
I see a group without equal
in our histories.
413
00:25:31,114 --> 00:25:34,409
And this great day
414
00:25:34,492 --> 00:25:36,995
has been made more auspicious
415
00:25:37,078 --> 00:25:38,830
by the news...
416
00:25:38,913 --> 00:25:40,748
that I am happy to share:
417
00:25:42,000 --> 00:25:44,961
Queen Aemma has
begun her labors!
418
00:25:45,044 --> 00:25:46,713
(all cheering)
419
00:25:46,796 --> 00:25:48,506
(applause)
420
00:25:48,589 --> 00:25:52,510
May the luck of the Seven
shine upon all combatants!
421
00:25:52,593 --> 00:25:54,178
(cheering)
422
00:25:58,266 --> 00:26:01,394
(horses neighing, galloping)
423
00:26:04,105 --> 00:26:05,148
(neighs)
424
00:26:06,316 --> 00:26:09,736
(crowd cheering, applauding)
425
00:26:11,154 --> 00:26:13,698
(knight grunts)
426
00:26:13,781 --> 00:26:15,575
(crowd exclaims)
427
00:26:25,084 --> 00:26:26,794
Rhaenyra:
A mystery knight?
428
00:26:26,878 --> 00:26:29,047
No, a Cole, of the Stormlands.
429
00:26:29,130 --> 00:26:30,506
I've never heard
of House Cole.
430
00:26:30,590 --> 00:26:33,217
Lord Boremund Baratheon:
Princess Rhaenys Targaryen!
431
00:26:33,301 --> 00:26:35,386
I would humbly ask for the favor
432
00:26:35,470 --> 00:26:37,430
of "The Queen Who Never Was."
433
00:26:37,513 --> 00:26:39,015
(crowd cheering)
434
00:26:44,062 --> 00:26:44,979
Good fortune to you, cousin.
435
00:26:45,063 --> 00:26:47,940
I would gladly take it
if I thought I needed it.
436
00:26:54,489 --> 00:26:56,657
You could have
Baratheon's tongue for that.
437
00:26:56,741 --> 00:26:59,744
Tongues will not
change the succession.
438
00:26:59,827 --> 00:27:01,496
Let them wag.
439
00:27:02,038 --> 00:27:03,623
(drumming)
440
00:27:08,002 --> 00:27:08,836
Lord Stokeworth's daughter
441
00:27:08,920 --> 00:27:10,421
is promised to that
young Tarly squire.
442
00:27:10,505 --> 00:27:12,882
-Lord Massey's son?
-Mm-hm.
443
00:27:12,965 --> 00:27:15,843
They're to be married
as soon as he wins his knighthood.
444
00:27:15,927 --> 00:27:18,388
-Best get on with it.
-(horse neighs)
445
00:27:18,471 --> 00:27:21,891
I heard that Lady Elinor
is hiding a swollen belly beneath her dress.
446
00:27:23,851 --> 00:27:25,895
-(knight yells)
-(horse neighs)
447
00:27:29,232 --> 00:27:30,942
(crowd exclaims)
448
00:27:31,025 --> 00:27:32,318
(laughs)
449
00:27:33,986 --> 00:27:35,863
(groaning)
450
00:27:35,947 --> 00:27:37,657
(horses neighing)
451
00:27:43,955 --> 00:27:47,208
What do you know about
this Ser Criston Cole, Ser Harrold?
452
00:27:47,291 --> 00:27:49,085
Ser Harrold:
I'm told Ser Criston is common-born,
453
00:27:49,168 --> 00:27:50,336
son of Lord Dondarrion's
steward.
454
00:27:50,420 --> 00:27:53,881
But other than that,
and the fact that he's just unhorsed
455
00:27:53,965 --> 00:27:55,967
both of the Baratheon lads,
456
00:27:56,050 --> 00:27:57,844
I really couldn't say.
457
00:27:57,927 --> 00:28:02,974
(drumming)
458
00:28:03,057 --> 00:28:04,642
(cheering)
459
00:28:13,067 --> 00:28:15,862
(cheering intensifies)
460
00:28:15,945 --> 00:28:19,574
Master of Revels:
Prince Daemon of House Targaryen,
461
00:28:19,657 --> 00:28:21,117
Prince of the City,
462
00:28:21,200 --> 00:28:24,162
will now choose
his first opponent!
463
00:28:24,245 --> 00:28:25,788
(cheering)
464
00:28:58,112 --> 00:28:59,989
(cheering intensifies)
465
00:29:02,158 --> 00:29:04,744
-(horse neighs)
-For his first challenge,
466
00:29:04,827 --> 00:29:07,830
Prince Daemon Targaryen chooses
467
00:29:07,914 --> 00:29:09,540
Ser Gwayne Hightower of Oldtown,
468
00:29:09,624 --> 00:29:13,294
eldest son of
the Hand of the King.
469
00:29:16,506 --> 00:29:18,090
(drumming)
470
00:29:26,015 --> 00:29:28,309
Five dragons on Daemon.
471
00:29:36,275 --> 00:29:40,571
(horse neighs)
472
00:29:40,655 --> 00:29:41,739
(horse snorting)
473
00:29:49,288 --> 00:29:50,790
-Ya!
-(horse squeals)
474
00:30:08,516 --> 00:30:10,142
(horse shrieks)
475
00:30:12,895 --> 00:30:14,063
(crowd exclaims)
476
00:30:19,652 --> 00:30:20,987
(horse snorting)
477
00:30:25,157 --> 00:30:28,035
(scattered cheers, applause)
478
00:30:29,537 --> 00:30:31,163
(horse neighs)
479
00:30:32,039 --> 00:30:33,874
(crowd cheering)
480
00:30:41,549 --> 00:30:45,720
-Nicely done, Uncle.
-Thank you, Princess.
481
00:30:45,803 --> 00:30:49,473
Now, I'm fairly certain
I can win these games, Lady Alicent.
482
00:30:49,557 --> 00:30:52,810
Having your favor
would all but assure it.
483
00:31:07,158 --> 00:31:08,659
Good luck, my Prince.
484
00:31:08,743 --> 00:31:10,620
(whispering)
485
00:31:10,703 --> 00:31:13,623
-(crowd cheering)
-(horse galloping)
486
00:31:27,386 --> 00:31:29,221
(Queen Aemma screaming)
487
00:31:29,889 --> 00:31:32,475
(indistinct shouting)
488
00:31:33,434 --> 00:31:35,269
(Queen Aemma wailing)
489
00:31:36,812 --> 00:31:39,398
-What's happening?
-The infant is in breech, Your Grace.
490
00:31:39,482 --> 00:31:42,151
All attempts to turn
the babe have failed.
491
00:31:42,234 --> 00:31:44,195
(screaming)
492
00:31:44,278 --> 00:31:46,113
-Do something for her!
-We've given her as much
493
00:31:46,197 --> 00:31:46,739
milk of the poppy as we can
494
00:31:46,822 --> 00:31:49,116
without risking the child.
495
00:31:49,200 --> 00:31:49,950
Your Queen is a strong woman.
496
00:31:50,034 --> 00:31:51,535
She's fighting
with all her might,
497
00:31:51,619 --> 00:31:54,080
but it may not be enough.
498
00:31:54,163 --> 00:31:55,956
Queen Aemma:
No! (grunting)
499
00:31:56,040 --> 00:31:57,124
King Viserys: Aemma.
500
00:31:58,668 --> 00:32:00,836
Aemma... I'm here.
501
00:32:00,920 --> 00:32:03,214
-I'm here.
-(Queen Aemma muttering) Help me, please...
502
00:32:03,297 --> 00:32:05,132
I'm here. It's all right.
503
00:32:05,216 --> 00:32:07,093
-It's all right.
-I don't wanna do this.
504
00:32:07,176 --> 00:32:08,594
-(muttering continues)
-You're going to be all right.
505
00:32:08,678 --> 00:32:11,931
You're going to be all right.
506
00:32:12,014 --> 00:32:15,059
-(wailing)
-(horses galloping)
507
00:32:15,142 --> 00:32:16,477
(horse neighs)
508
00:32:16,560 --> 00:32:18,145
(grunting)
509
00:32:25,486 --> 00:32:27,947
{\an8}-(yells)
-(horse neighs)
510
00:32:28,989 --> 00:32:30,241
(grunts)
511
00:32:30,324 --> 00:32:33,619
(gasps)
512
00:32:33,703 --> 00:32:35,538
{\an8}-(strikes metal)
-(shouts)
513
00:32:36,372 --> 00:32:36,872
Kill him!
514
00:32:36,956 --> 00:32:39,917
And the day grows ugly.
515
00:32:43,629 --> 00:32:45,256
I wonder if this
is how we should
516
00:32:45,339 --> 00:32:46,799
celebrate the birth
of our future king.
517
00:32:46,882 --> 00:32:49,927
-Hm.
-With wanton violence.
518
00:32:50,010 --> 00:32:52,304
Princess Rhaenys:
It's been 70 years since King Maegor's end.
519
00:32:52,388 --> 00:32:54,265
These knights are as green
as summer grass.
520
00:32:54,348 --> 00:32:57,101
None have known real war.
521
00:32:57,184 --> 00:32:58,102
Their lords sent them
to the tourney field
522
00:32:58,185 --> 00:33:01,731
with fists full of steel
and balls full of seed,
523
00:33:01,814 --> 00:33:04,358
and we expect them to act
with honor and grace.
524
00:33:04,442 --> 00:33:07,319
It's a marvel that
war didn't break out at first blood.
525
00:33:07,403 --> 00:33:08,446
(screams)
526
00:33:09,530 --> 00:33:10,990
(all gasping)
527
00:33:13,200 --> 00:33:14,785
(retching)
528
00:33:16,412 --> 00:33:19,248
(crowd cheering)
529
00:33:22,918 --> 00:33:24,003
(Mellos muttering)
530
00:33:30,050 --> 00:33:31,177
Mellos.
531
00:33:32,386 --> 00:33:33,429
Your Grace.
532
00:33:35,055 --> 00:33:36,140
If you would.
533
00:33:46,150 --> 00:33:47,818
During a difficult birth,
534
00:33:47,902 --> 00:33:52,156
it sometimes becomes necessary
for the father...
535
00:33:53,115 --> 00:33:54,992
to make an impossible choice.
536
00:33:55,576 --> 00:33:58,245
Well, speak it.
537
00:33:58,329 --> 00:33:59,663
To sacrifice one...
538
00:33:59,747 --> 00:34:02,583
or to lose them both.
539
00:34:03,667 --> 00:34:07,004
There is a chance that
we can save the child.
540
00:34:07,087 --> 00:34:09,131
A technique is taught
at the Citadel,
541
00:34:09,215 --> 00:34:11,258
which involves cutting
directly into the womb
542
00:34:11,342 --> 00:34:13,177
to free the infant.
543
00:34:13,260 --> 00:34:16,806
-But the resulting blood loss--
-Seven Hells, Mellos.
544
00:34:22,603 --> 00:34:24,730
(tense music playing)
545
00:34:27,691 --> 00:34:30,778
You can save the child?
546
00:34:30,861 --> 00:34:34,740
We must either act now
or leave it with the gods.
547
00:34:34,824 --> 00:34:42,915
(sighs)
548
00:34:42,998 --> 00:34:44,041
♪ ♪
549
00:34:46,502 --> 00:34:49,547
Ser Criston Cole
will now tilt against
550
00:34:49,630 --> 00:34:53,551
Ser Daemon Targaryen,
Prince of the City!
551
00:34:54,468 --> 00:34:56,053
(cheering)
552
00:35:01,892 --> 00:35:03,936
♪ ♪
553
00:35:20,661 --> 00:35:22,413
(intense music playing)
554
00:35:22,496 --> 00:35:24,665
♪ ♪
555
00:35:24,748 --> 00:35:27,585
(horses neighing)
556
00:35:38,721 --> 00:35:41,140
♪ ♪
557
00:35:46,020 --> 00:35:46,979
(grunts)
558
00:35:47,062 --> 00:35:48,606
(yelling)
559
00:35:50,524 --> 00:35:53,611
♪ ♪
560
00:36:05,039 --> 00:36:06,123
-Viserys.
-Yes?
561
00:36:09,043 --> 00:36:10,252
They're going to bring
the babe out now.
562
00:36:12,546 --> 00:36:14,423
Mm.
563
00:36:34,902 --> 00:36:41,158
I love you.
564
00:36:41,242 --> 00:36:42,409
Ooh.
565
00:36:44,244 --> 00:36:45,663
-What is happening?
-No, it's all right.
566
00:36:45,746 --> 00:36:49,416
No... what is happening?
567
00:36:49,500 --> 00:36:52,127
-Viserys, what--
-King Viserys: No, it's all right.
568
00:36:52,211 --> 00:36:53,879
-Wh-what are you doing?
-They're going to bring the babe out.
569
00:36:53,963 --> 00:36:55,005
How are they--
570
00:36:55,089 --> 00:36:56,840
-It's all right.
-Viserys, please.
571
00:36:56,924 --> 00:36:59,176
-It's all right.
-No, I'm scared. Not in--
572
00:36:59,259 --> 00:37:00,678
-King Viserys: Don't be scared.
-What is happening?
573
00:37:00,761 --> 00:37:02,346
Don't be scared.
They're going to bring the babe out.
574
00:37:02,429 --> 00:37:04,848
-Queen Aemma: Oh no.
-It's all right.
575
00:37:04,932 --> 00:37:06,850
They're going
to bring the babe out.
576
00:37:08,519 --> 00:37:11,146
{\an8}(yells) No! No! No!
577
00:37:11,230 --> 00:37:14,733
{\an8}-I'm making the first incision.
-(screams) No, no, no!
578
00:37:14,817 --> 00:37:18,696
{\an8}Viserys, no! Please!
579
00:37:18,779 --> 00:37:21,156
{\an8}-No, no, no!
-Don't be scared.
580
00:37:21,240 --> 00:37:22,825
(screaming)
581
00:37:26,954 --> 00:37:28,872
(cheering)
582
00:37:28,956 --> 00:37:30,374
(lances crashing)
583
00:37:30,874 --> 00:37:33,836
(armor scraping)
584
00:37:36,255 --> 00:37:37,756
(cheering)
585
00:37:37,840 --> 00:37:39,883
(grunting)
586
00:37:40,801 --> 00:37:42,386
(grunts)
587
00:37:44,096 --> 00:37:46,515
Prince Daemon:
Sword!
588
00:37:46,598 --> 00:37:47,433
Master of Revels:
Prince Daemon Targaryen
589
00:37:47,516 --> 00:37:51,520
wishes to continue
in a contest of arms!
590
00:37:56,233 --> 00:37:57,276
(grunting)
591
00:38:00,279 --> 00:38:02,114
(blows landing)
592
00:38:20,674 --> 00:38:22,509
{\an8}(tense music playing)
593
00:38:23,677 --> 00:38:25,512
(muffled screaming)
594
00:38:40,736 --> 00:38:42,488
(cheering)
595
00:38:44,073 --> 00:38:45,324
(grunting)
596
00:38:49,787 --> 00:38:52,456
♪ ♪
597
00:39:06,678 --> 00:39:07,971
(grunting)
598
00:39:10,557 --> 00:39:12,351
♪ ♪
599
00:39:17,481 --> 00:39:19,108
(Prince Daemon shouting)
600
00:39:20,275 --> 00:39:21,652
(baby crying)
601
00:39:21,735 --> 00:39:28,158
(shouting continues)
602
00:39:28,242 --> 00:39:30,244
♪ ♪
603
00:39:33,205 --> 00:39:37,459
(grunting)
604
00:39:37,543 --> 00:39:39,002
(crowd cheering)
605
00:39:40,963 --> 00:39:43,340
Ser Criston Cole: Yield.
606
00:39:43,799 --> 00:39:45,634
Yield.
607
00:39:46,510 --> 00:39:48,137
(Prince Daemon chuckles)
608
00:39:51,431 --> 00:39:53,016
(cheering)
609
00:40:01,775 --> 00:40:03,652
(somber music playing)
610
00:40:19,710 --> 00:40:22,171
Gods. He's Dornish.
611
00:40:22,254 --> 00:40:24,756
I was hoping to ask
for the Princess's favor.
612
00:40:36,894 --> 00:40:39,313
I wish you luck, Ser Criston.
613
00:40:39,396 --> 00:40:40,689
Princess.
614
00:40:43,483 --> 00:40:44,526
♪ ♪
615
00:40:52,117 --> 00:40:53,535
Mellos:
Congratulations, Your Grace.
616
00:40:54,995 --> 00:40:56,413
You have a son.
617
00:40:58,624 --> 00:41:02,044
-(baby crying)
-It's a boy?
618
00:41:02,127 --> 00:41:03,503
Mellos:
A new heir, Your Grace.
619
00:41:10,177 --> 00:41:12,638
Had you and the Queen
chosen a name?
620
00:41:16,183 --> 00:41:18,435
Baelon.
621
00:41:18,518 --> 00:41:30,447
♪ ♪
622
00:41:30,530 --> 00:41:32,616
(tense music playing)
623
00:41:32,699 --> 00:41:34,451
♪ ♪
624
00:41:58,392 --> 00:41:59,476
(wind blowing)
625
00:42:03,647 --> 00:42:05,482
(somber music playing)
626
00:42:18,745 --> 00:42:20,497
♪ ♪
627
00:42:34,428 --> 00:42:37,347
(softly)
They're waiting for you.
628
00:42:37,848 --> 00:42:40,142
(waves crashing)
629
00:42:42,602 --> 00:42:44,813
♪ ♪
630
00:42:45,772 --> 00:42:47,607
{\an8}(speaking High Valyrian)
631
00:43:06,543 --> 00:43:07,586
♪ ♪
632
00:43:14,676 --> 00:43:16,261
(Syrax vocalizes)
633
00:43:16,803 --> 00:43:22,309
D--
634
00:43:22,309 --> 00:43:24,561
(low growl)
635
00:43:24,644 --> 00:43:33,236
♪ ♪
636
00:43:33,320 --> 00:43:34,446
(speaking High Valyrian)
Dracarys.
637
00:43:35,238 --> 00:43:36,823
(vocalizes)
638
00:43:42,579 --> 00:43:43,622
♪ ♪
639
00:43:47,000 --> 00:43:48,752
(roars)
640
00:44:04,810 --> 00:44:06,686
-(bell tolling)
-(door closes)
641
00:44:09,398 --> 00:44:10,440
{\an8}(sighs)
642
00:44:13,777 --> 00:44:15,278
-Where's Rhaenyra?
-Otto: Your Grace.
643
00:44:15,362 --> 00:44:18,115
This is the last thing
any of us wish to discuss
644
00:44:18,198 --> 00:44:18,907
at this dark hour,
645
00:44:18,990 --> 00:44:21,618
but I consider
the matter urgent.
646
00:44:21,701 --> 00:44:23,954
What matter?
647
00:44:24,037 --> 00:44:26,123
That of your succession.
648
00:44:26,206 --> 00:44:29,793
These recent tragedies
have left you without an obvious heir.
649
00:44:29,876 --> 00:44:31,002
The King has an heir,
my Lord Hand.
650
00:44:31,086 --> 00:44:34,131
Otto:
Despite how difficult this time is, Your Grace,
651
00:44:34,214 --> 00:44:35,465
I feel it important
652
00:44:35,549 --> 00:44:37,342
the succession be
firmly in place
653
00:44:37,426 --> 00:44:38,969
for the stability of the realm.
654
00:44:39,052 --> 00:44:40,387
Lyonel Strong:
The succession is already set...
655
00:44:40,470 --> 00:44:42,889
by precedent and by law.
656
00:44:42,973 --> 00:44:44,558
Shall we say his name?
657
00:44:46,184 --> 00:44:47,727
Daemon Targaryen.
658
00:44:47,811 --> 00:44:51,565
If Daemon were to remain
the uncontested heir,
659
00:44:51,648 --> 00:44:53,316
it could destabilize
the realm.
660
00:44:53,400 --> 00:44:56,153
The realm? Or this council?
661
00:44:56,236 --> 00:44:59,114
No one here can know
what Daemon would do were he king,
662
00:44:59,197 --> 00:45:01,700
but no one can
doubt his ambition.
663
00:45:01,783 --> 00:45:03,660
Look at what he did
with the gold cloaks.
664
00:45:03,744 --> 00:45:05,829
The City Watch is
fiercely loyal to him.
665
00:45:05,912 --> 00:45:10,500
-An army 2,000 strong.
-An army you gave him, Otto.
666
00:45:10,584 --> 00:45:11,418
I named Daemon
Master of Laws,
667
00:45:11,501 --> 00:45:13,670
but you said he was a tyrant.
668
00:45:13,753 --> 00:45:17,215
As Master of Coin,
you said he was a spendthrift
669
00:45:17,299 --> 00:45:18,633
that would beggar the realm.
670
00:45:18,717 --> 00:45:20,135
Putting Daemon in command
of the City Watch
671
00:45:20,218 --> 00:45:22,512
was your solution!
672
00:45:22,596 --> 00:45:24,681
A half-measure, Your Grace.
673
00:45:24,764 --> 00:45:27,767
The truth is,
Daemon should be far away from this court.
674
00:45:27,851 --> 00:45:29,060
Daemon is my brother.
675
00:45:29,144 --> 00:45:32,147
My blood.
676
00:45:32,230 --> 00:45:34,107
And he will have
his place at my court.
677
00:45:34,191 --> 00:45:35,358
Mellos:
Let him keep his place at court, Your Grace,
678
00:45:35,442 --> 00:45:37,360
but if the gods should visit
679
00:45:37,444 --> 00:45:40,530
some further tragedy on you,
680
00:45:40,614 --> 00:45:44,159
-either by design
or by accident-- -"Design"?
681
00:45:44,242 --> 00:45:45,619
What are you saying?
682
00:45:45,702 --> 00:45:48,121
My brother would murder me,
take my crown?
683
00:45:49,915 --> 00:45:52,709
Are you?!
684
00:45:52,793 --> 00:45:54,794
Please.
685
00:45:54,878 --> 00:45:56,546
Daemon has ambition, yes,
686
00:45:56,630 --> 00:45:58,507
-but not for the throne.
-(soft chuckle)
687
00:45:58,590 --> 00:46:00,425
He lacks the patience
for it.
688
00:46:00,509 --> 00:46:02,093
The gods have yet
to make a man who
689
00:46:02,177 --> 00:46:04,721
lacks the patience
for absolute power, Your Grace.
690
00:46:04,804 --> 00:46:06,556
Mellos:
Under such circumstances,
691
00:46:06,640 --> 00:46:09,559
it would not be an aberration
692
00:46:09,643 --> 00:46:12,103
for the King to name
a successor.
693
00:46:12,187 --> 00:46:14,105
Well, who else
would have a claim?
694
00:46:20,695 --> 00:46:22,948
The King's firstborn child.
695
00:46:23,031 --> 00:46:25,158
Lyonel:
Rhaenyra? A girl?
696
00:46:26,826 --> 00:46:27,953
No queen has ever
sat the Iron Throne.
697
00:46:28,036 --> 00:46:30,997
That is only by tradition
and precedent, Lord Strong.
698
00:46:31,081 --> 00:46:33,250
If order and stability
so concerns this council,
699
00:46:33,333 --> 00:46:37,337
then perhaps we shouldn't
break 100 years of it by naming a girl heir.
700
00:46:37,420 --> 00:46:41,174
Daemon would be a second Maegor,
or worse.
701
00:46:41,258 --> 00:46:43,802
He is impulsive and violent.
702
00:46:43,885 --> 00:46:45,720
It is the duty of this council
703
00:46:45,804 --> 00:46:50,100
to protect the King
and the realm from him.
704
00:46:50,183 --> 00:46:51,768
I'm sorry, Your Grace,
but that is the truth as I see it,
705
00:46:51,851 --> 00:46:54,312
and I know that
others here agree.
706
00:46:54,396 --> 00:46:56,439
I will not be made to choose
707
00:46:56,523 --> 00:46:58,275
between my brother
and my daughter.
708
00:46:58,358 --> 00:47:00,235
Lord Corlys:
You wouldn't have to, Your Grace.
709
00:47:00,318 --> 00:47:02,404
There are others
who would have a claim.
710
00:47:02,487 --> 00:47:04,364
(laughs) Such as your wife,
Lord Corlys?
711
00:47:04,447 --> 00:47:06,700
-"The Queen Who Never Was"?
-Rhaenys was the only child
712
00:47:06,783 --> 00:47:07,951
of Jaehaerys' eldest son.
713
00:47:08,034 --> 00:47:10,120
She had a strong claim
at the Great Council,
714
00:47:10,203 --> 00:47:12,122
and she already
has a male heir.
715
00:47:12,205 --> 00:47:14,708
Just moments ago,
you announced your support for Daemon!
716
00:47:14,791 --> 00:47:16,501
If we cannot agree on an heir,
then how can we expect--
717
00:47:16,585 --> 00:47:19,462
(shouts)
My wife and son are dead!
718
00:47:19,546 --> 00:47:25,385
I will not sit here
and suffer crows that come to feast on their corpses!
719
00:47:40,400 --> 00:47:41,693
(sighs)
720
00:47:46,406 --> 00:47:48,491
(birds chirping)
721
00:47:52,120 --> 00:47:53,204
(blows)
722
00:47:58,710 --> 00:48:02,130
Send a raven to Oldtown.
Straight away.
723
00:48:05,050 --> 00:48:16,645
My Lady.
724
00:48:16,728 --> 00:48:18,063
My darling.
725
00:48:26,446 --> 00:48:28,073
How's Rhaenyra?
726
00:48:31,451 --> 00:48:33,078
She lost her mother.
727
00:48:34,663 --> 00:48:37,332
The Queen was well-loved by all.
728
00:48:39,459 --> 00:48:42,712
I found myself thinking
of your own mother today.
729
00:48:49,302 --> 00:48:50,970
-How is His Grace?
-Very low.
730
00:48:53,431 --> 00:48:55,183
Which is why I sent for you.
731
00:48:59,646 --> 00:49:02,065
I thought you might go to him...
732
00:49:03,358 --> 00:49:06,444
offer him comfort.
733
00:49:06,528 --> 00:49:08,613
In his chambers?
734
00:49:15,328 --> 00:49:17,205
I wouldn't know what to say.
735
00:49:17,872 --> 00:49:20,917
Stop that.
736
00:49:21,000 --> 00:49:22,127
He'll be glad of a visitor.
737
00:49:31,136 --> 00:49:33,847
You might wear one of
your mother's dresses.
738
00:49:56,411 --> 00:49:57,454
(sighs)
739
00:50:02,542 --> 00:50:04,878
(knocking on door)
740
00:50:05,545 --> 00:50:07,380
(door opens)
741
00:50:10,341 --> 00:50:12,051
The Lady Alicent Hightower,
Your Grace.
742
00:50:18,767 --> 00:50:20,685
King Viserys:
What is it, Alicent?
743
00:50:20,769 --> 00:50:23,271
I thought I might come
and look in on you, Your Grace.
744
00:50:24,939 --> 00:50:26,274
I brought a book.
745
00:50:27,776 --> 00:50:30,653
That's very kind, thank you.
746
00:50:35,617 --> 00:50:37,160
It's a favorite of mine.
747
00:50:37,243 --> 00:50:40,789
I do know how passionate
you are for the histories.
748
00:50:42,081 --> 00:50:43,124
Yes... I am.
749
00:51:01,434 --> 00:51:02,811
When my mother died...
750
00:51:04,771 --> 00:51:07,273
people only ever spoke
to me in riddles.
751
00:51:09,067 --> 00:51:11,027
All I wanted was for someone
to say that they were sorry
752
00:51:11,110 --> 00:51:12,737
for what happened to me.
753
00:51:16,783 --> 00:51:18,910
I'm very sorry, Your Grace.
754
00:51:21,287 --> 00:51:23,122
(solemn music playing)
755
00:51:30,505 --> 00:51:32,340
(muffled moaning)
756
00:51:34,300 --> 00:51:36,135
(muffled laughter)
757
00:51:42,350 --> 00:51:44,143
♪ ♪
758
00:51:51,025 --> 00:51:53,403
(chatter, laughter continue)
759
00:51:53,486 --> 00:51:55,488
♪ ♪
760
00:52:06,624 --> 00:52:07,667
Thank you.
761
00:52:09,002 --> 00:52:12,130
The King's sole heir once again.
762
00:52:14,048 --> 00:52:16,801
Might we drink to our future?
763
00:52:16,885 --> 00:52:20,096
-(bangs)
-(shouts) Quiet!
764
00:52:20,179 --> 00:52:22,807
Your Prince will speak!
765
00:52:25,894 --> 00:52:27,812
Silence!
766
00:52:27,896 --> 00:52:30,523
(music stops)
767
00:52:31,649 --> 00:52:33,776
(scattered shouts)
768
00:52:33,860 --> 00:52:35,778
Otto:
Before we begin, Your Grace,
769
00:52:35,862 --> 00:52:39,324
I have a report I feel
compelled to share.
770
00:52:41,993 --> 00:52:44,078
Last night...
771
00:52:44,162 --> 00:52:45,872
Prince Daemon bought out
one of the pleasure houses
772
00:52:45,955 --> 00:52:49,292
on the Street of Silk...
773
00:52:49,375 --> 00:52:51,794
to entertain officers
of the City Watch
774
00:52:51,878 --> 00:52:54,297
and other friends of his.
775
00:52:57,216 --> 00:53:00,261
King and Council have
long rued my position
776
00:53:00,345 --> 00:53:01,596
as next in line for the throne.
777
00:53:01,679 --> 00:53:03,806
(scattered jeers)
778
00:53:03,890 --> 00:53:06,351
But dream and pray
as they all might,
779
00:53:06,434 --> 00:53:09,354
it seems I'm not
so easily replaced.
780
00:53:11,689 --> 00:53:14,317
The gods give just
as the gods take away.
781
00:53:14,400 --> 00:53:16,444
Otto:
He toasted Prince Baelon.
782
00:53:16,527 --> 00:53:17,612
To the King's son.
783
00:53:18,738 --> 00:53:20,615
Otto:
Styling him...
784
00:53:21,491 --> 00:53:23,993
"The Heir for a Day."
785
00:53:24,077 --> 00:53:25,161
(tense music playing)
786
00:53:27,664 --> 00:53:29,457
(door opens)
787
00:53:30,208 --> 00:53:32,543
I corroborated this report
788
00:53:32,627 --> 00:53:34,754
with three separate witnesses.
789
00:53:34,837 --> 00:53:38,549
The evening was,
by all accounts a... celebration.
790
00:53:38,633 --> 00:53:41,177
(door closes)
791
00:53:41,260 --> 00:53:43,304
Prince Daemon:
You cut the image of the conqueror, brother.
792
00:53:44,806 --> 00:53:47,058
Did you say it?
793
00:53:49,143 --> 00:53:50,853
I don't know what you mean.
794
00:53:50,937 --> 00:53:52,230
{\an8}You will address me
as "Your Grace,"
795
00:53:52,313 --> 00:53:55,483
{\an8}or I will have my Kingsguard
cut out your tongue.
796
00:53:58,111 --> 00:54:03,366
"The Heir for a Day."
Did you say it?
797
00:54:13,042 --> 00:54:16,004
We must all mourn
in our own way, Your Grace.
798
00:54:17,338 --> 00:54:21,801
My family has just
been destroyed.
799
00:54:21,884 --> 00:54:24,846
But instead of being
by my side, or Rhaenyra's,
800
00:54:24,929 --> 00:54:27,724
(shouting)
you chose to celebrate your own rise!
801
00:54:27,807 --> 00:54:31,060
Laughing with your whores
and your lickspittles!
802
00:54:33,146 --> 00:54:36,315
You have no allies
at court but me!
803
00:54:36,399 --> 00:54:38,860
I have only ever defended you!
804
00:54:38,943 --> 00:54:41,529
Yet everything I've given you,
you've thrown back in my face.
805
00:54:41,612 --> 00:54:43,573
You've only ever
tried to send me away.
806
00:54:43,656 --> 00:54:46,367
To the Vale, to the City Watch,
807
00:54:46,451 --> 00:54:48,369
anywhere but by your side.
808
00:54:48,453 --> 00:54:50,329
Ten years you've been king,
809
00:54:50,413 --> 00:54:53,416
and yet not once have you
asked me to be your Hand!
810
00:54:53,499 --> 00:54:57,712
-Why would I do that?
-Because I'm your brother.
811
00:54:57,795 --> 00:54:59,964
And the blood of the dragon
runs thick.
812
00:55:00,048 --> 00:55:01,132
Then why do you
cut me so deeply?
813
00:55:01,215 --> 00:55:03,134
I've only ever spoken the truth.
814
00:55:03,217 --> 00:55:05,178
I see Otto Hightower
for what he is.
815
00:55:05,261 --> 00:55:09,182
-An unwavering and loyal Hand?
-A cunt.
816
00:55:09,265 --> 00:55:12,101
A second son who stands
to inherit nothing
817
00:55:12,185 --> 00:55:13,686
he doesn't seize for himself.
818
00:55:13,770 --> 00:55:15,855
Otto Hightower is
a more honorable man
819
00:55:15,938 --> 00:55:17,940
-than you could ever be.
-He doesn't protect you.
820
00:55:18,024 --> 00:55:20,068
-I would.
-From what?
821
00:55:20,151 --> 00:55:24,906
Yourself.
822
00:55:24,989 --> 00:55:27,867
You're weak... Viserys.
823
00:55:30,369 --> 00:55:31,954
And that council
of leeches knows it.
824
00:55:32,038 --> 00:55:33,956
They all prey on you
for their own ends.
825
00:55:38,961 --> 00:55:40,129
I have decided
to name a new heir.
826
00:55:40,213 --> 00:55:43,591
-I'm your heir.
-Not anymore.
827
00:55:45,134 --> 00:55:48,763
You are to return to Runestone
and your lady wife at once,
828
00:55:48,846 --> 00:55:51,057
and you are to do so
without quarrel
829
00:55:51,140 --> 00:55:54,018
by order of your King.
830
00:55:55,520 --> 00:55:58,731
-(swords unsheathing)
-(tense music playing)
831
00:56:07,824 --> 00:56:09,408
Your Grace.
832
00:56:16,749 --> 00:56:18,793
♪ ♪
833
00:56:24,924 --> 00:56:26,217
(door opens)
834
00:56:26,300 --> 00:56:28,553
♪ ♪
835
00:56:39,689 --> 00:56:41,732
♪ ♪
836
00:57:09,969 --> 00:57:11,053
Rhaenyra:
Father.
837
00:57:15,308 --> 00:57:19,896
Balerion was the last
living creature to have seen Old Valyria before the Doom.
838
00:57:22,523 --> 00:57:25,151
Its greatness and its flaws.
839
00:57:25,234 --> 00:57:26,819
When you look at the dragons,
what do you see?
840
00:57:26,903 --> 00:57:28,905
What?
841
00:57:28,988 --> 00:57:29,906
You haven't spoken
a word to me since
842
00:57:29,989 --> 00:57:32,325
mother's funeral,
843
00:57:32,408 --> 00:57:34,452
-and now you send
your Kingsguard down-- -Answer me.
844
00:57:37,663 --> 00:57:39,040
It's important.
845
00:57:39,832 --> 00:57:41,125
What do you see?
846
00:57:49,008 --> 00:57:51,761
-I suppose I see us.
-Tell me.
847
00:57:51,844 --> 00:57:56,515
Everyone says
Targaryens are closer to gods than to men,
848
00:57:56,599 --> 00:57:59,310
but they say that
because of our dragons.
849
00:58:00,770 --> 00:58:02,521
Without them,
we're just like everyone else.
850
00:58:06,025 --> 00:58:09,946
The idea that we
control the dragons...
851
00:58:10,029 --> 00:58:11,614
is an illusion.
852
00:58:13,532 --> 00:58:15,493
They're a power man should
never have trifled with.
853
00:58:17,912 --> 00:58:20,248
One that brought
Valyria its doom.
854
00:58:20,331 --> 00:58:23,501
If we don't mind
our own histories, it will do the same to us.
855
00:58:23,584 --> 00:58:27,088
Targaryen must understand
this to be King...
856
00:58:28,506 --> 00:58:29,548
or Queen.
857
00:58:30,299 --> 00:58:32,927
(light music playing)
858
00:58:33,010 --> 00:58:35,513
I'm sorry, Rhaenyra.
859
00:58:35,596 --> 00:58:39,475
I have wasted the years
since you were born...
860
00:58:39,558 --> 00:58:41,352
wanting for a son.
861
00:58:44,897 --> 00:58:47,650
♪ ♪
862
00:58:53,155 --> 00:58:55,283
You are the very best
of your mother.
863
00:58:57,451 --> 00:59:00,454
And I believe it,
I know she did,
864
00:59:00,538 --> 00:59:02,039
that you could be
a great ruling queen.
865
00:59:02,123 --> 00:59:04,667
Daemon is your heir.
866
00:59:06,377 --> 00:59:09,422
King Viserys:
Daemon was not made to wear the crown.
867
00:59:09,505 --> 00:59:11,173
But I believe that you were.
868
00:59:12,300 --> 00:59:15,011
Mellos:
Corlys of House Velaryon,
869
00:59:15,094 --> 00:59:19,348
Lord of the Tides
and Master of Driftmark.
870
00:59:19,432 --> 00:59:22,518
I, Corlys Velaryon,
871
00:59:22,601 --> 00:59:25,813
Lord of the Tides
and Master of Driftmark,
872
00:59:25,896 --> 00:59:27,982
promise to be faithful
to King Viserys
873
00:59:28,065 --> 00:59:31,027
and his named heir,
the Princess Rhaenyra.
874
00:59:31,110 --> 00:59:33,195
I pledge fealty to them
875
00:59:33,279 --> 00:59:35,364
and shall defend them
against all enemies
876
00:59:35,448 --> 00:59:37,867
in good faith
and without deceit.
877
00:59:37,950 --> 00:59:39,994
♪ ♪
878
00:59:42,413 --> 00:59:45,333
I swear this by the old gods
and the new.
879
00:59:47,960 --> 00:59:50,629
King Viserys:
This is no trivial gesture, Rhaenyra.
880
00:59:50,713 --> 00:59:52,048
A dragon's saddle is one thing,
881
00:59:52,131 --> 00:59:56,177
but the Iron Throne
is the most dangerous seat in the realm.
882
00:59:57,136 --> 00:59:59,013
I, Lord Hobert Hightower,
883
00:59:59,096 --> 01:00:01,390
Beacon of the South,
Defender of the Citadel,
884
01:00:01,474 --> 01:00:02,975
and Voice of Oldtown,
885
01:00:03,059 --> 01:00:05,728
promise to be faithful
to King Viserys
886
01:00:05,811 --> 01:00:09,065
and his named heir,
the Princess Rhaenyra.
887
01:00:11,817 --> 01:00:13,444
I pledge fealty to them
888
01:00:13,527 --> 01:00:14,487
and shall defend them
against all enemies
889
01:00:14,570 --> 01:00:18,741
in good faith
and without deceit.
890
01:00:18,824 --> 01:00:21,118
{\an8}I swear this by the old gods
and the new.
891
01:00:21,202 --> 01:00:24,038
(Caraxes grumbles)
892
01:00:29,043 --> 01:00:30,419
Give me your hand.
893
01:00:32,129 --> 01:00:33,672
(grumbling)
894
01:00:35,883 --> 01:00:37,676
♪ ♪
895
01:00:45,017 --> 01:00:46,811
I, Boremund Baratheon...
896
01:00:48,020 --> 01:00:51,232
promise to be faithful
to King Viserys...
897
01:00:53,359 --> 01:00:57,029
King Viserys:
There's something else that I need to tell you.
898
01:00:57,113 --> 01:00:59,240
It might be difficult
for you to understand,
899
01:00:59,323 --> 01:01:01,242
but you must hear it.
900
01:01:02,034 --> 01:01:02,827
Our histories...
901
01:01:02,910 --> 01:01:04,620
they tell us that
Aegon looked across
902
01:01:04,703 --> 01:01:05,704
the Blackwater
from Dragonstone,
903
01:01:05,788 --> 01:01:09,291
and saw a rich land
ripe for the capture.
904
01:01:10,709 --> 01:01:12,711
But ambition alone is not
what drove him to conquest.
905
01:01:14,547 --> 01:01:15,631
It was a dream.
906
01:01:15,714 --> 01:01:18,968
And just as Daenys foresaw
the end of Valyria,
907
01:01:19,051 --> 01:01:22,388
Aegon foresaw the end
of the world of men.
908
01:01:22,471 --> 01:01:24,515
(sighs) 'Tis to begin
with a terrible winter
909
01:01:24,598 --> 01:01:27,810
gusting out
of the distant north.
910
01:01:27,893 --> 01:01:29,728
I, Rickon Stark,
911
01:01:29,812 --> 01:01:31,021
Lord of Winterfell...
912
01:01:31,105 --> 01:01:33,107
King Viserys:
Aegon saw absolute darkness
913
01:01:33,190 --> 01:01:34,483
riding on those winds.
914
01:01:34,567 --> 01:01:36,193
And whatever dwells within
915
01:01:36,277 --> 01:01:38,696
will destroy the world
of the living.
916
01:01:38,779 --> 01:01:40,823
When this Great Winter
comes, Rhaenyra...
917
01:01:42,199 --> 01:01:44,743
all of Westeros must
stand against it.
918
01:01:44,827 --> 01:01:46,412
And if the world
of men is to survive,
919
01:01:46,495 --> 01:01:49,331
a Targaryen must be seated
on the Iron Throne.
920
01:01:49,415 --> 01:01:51,125
A king or queen,
921
01:01:51,208 --> 01:01:52,460
strong enough
to unite the realm
922
01:01:52,543 --> 01:01:55,171
against the cold
and the dark.
923
01:01:57,506 --> 01:02:00,259
Aegon called his dream
"The Song of Ice and Fire."
924
01:02:02,303 --> 01:02:05,347
This secret...
925
01:02:05,431 --> 01:02:08,392
it's been passed
from king to heir since Aegon's time.
926
01:02:09,852 --> 01:02:12,730
Now you must promise
to carry it...
927
01:02:12,813 --> 01:02:17,234
and protect it.
928
01:02:17,318 --> 01:02:19,361
Promise me this, Rhaenyra.
929
01:02:23,491 --> 01:02:27,369
Promise me.
930
01:02:27,453 --> 01:02:29,830
(intense music playing)
931
01:02:29,914 --> 01:02:35,794
I, Viserys Targaryen,
first of his name...
932
01:02:37,630 --> 01:02:40,007
King of the Andals,
and the Rhoynar,
933
01:02:40,090 --> 01:02:42,259
and the First Men,
934
01:02:42,343 --> 01:02:44,428
Lord of the Seven Kingdoms,
935
01:02:44,512 --> 01:02:47,223
and Protector of the Realm,
936
01:02:47,306 --> 01:02:48,891
do hereby name...
937
01:02:49,642 --> 01:02:51,685
Rhaenyra Targaryen
938
01:02:51,769 --> 01:02:54,063
Princess of Dragonstone
939
01:02:54,146 --> 01:02:56,398
and heir to the Iron Throne.
940
01:02:59,693 --> 01:03:01,195
♪ ♪
941
01:03:14,083 --> 01:03:15,918
(breathing heavily)
942
01:03:20,673 --> 01:03:21,757
(dragon roars)
943
01:03:27,346 --> 01:03:28,847
♪ ♪
944
01:03:48,367 --> 01:03:50,411
♪ ♪
945
01:04:27,281 --> 01:04:30,075
♪ ♪
946
01:05:07,946 --> 01:05:08,989
♪ ♪
66468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.