All language subtitles for House.of.the.Dragon.S01E01.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,426 --> 00:00:10,470 ♪ ♪ 2 00:00:11,721 --> 00:00:14,974 Narrator: As the first century of the Targaryen dynasty 3 00:00:15,057 --> 00:00:15,850 came to a close, 4 00:00:15,933 --> 00:00:18,853 the health of the Old King, 5 00:00:18,936 --> 00:00:21,606 Jaehaerys, was failing. 6 00:00:22,940 --> 00:00:25,943 In those days, House Targaryen 7 00:00:26,027 --> 00:00:28,404 stood at the height of its strength 8 00:00:28,488 --> 00:00:32,158 with 10 adult dragons under its yoke. 9 00:00:32,241 --> 00:00:34,035 No power in the world could stand against it. 10 00:00:36,204 --> 00:00:38,664 King Jaehaerys reigned over nearly 60 years 11 00:00:38,748 --> 00:00:40,875 of peace and prosperity. 12 00:00:40,958 --> 00:00:43,878 But tragedy had claimed both his sons, 13 00:00:43,961 --> 00:00:46,756 leaving his succession in doubt. 14 00:00:46,839 --> 00:00:49,467 So, in the year 101, 15 00:00:49,550 --> 00:00:51,928 the Old King called a Great Council 16 00:00:52,011 --> 00:00:53,638 to choose an heir. 17 00:00:54,931 --> 00:00:58,017 Over a thousand lords made the journey to Harrenhal. 18 00:00:59,519 --> 00:01:03,022 Fourteen succession claims were heard 19 00:01:03,105 --> 00:01:06,859 but only two were truly considered: 20 00:01:06,943 --> 00:01:10,696 Princess Rhaenys Targaryen, the King's eldest descendant, 21 00:01:10,780 --> 00:01:14,408 and her younger cousin, Prince Viserys Targaryen, 22 00:01:14,492 --> 00:01:17,203 the King's eldest male descendant. 23 00:01:22,458 --> 00:01:28,339 Jaehaerys Targaryen: It is declared by all lords paramount 24 00:01:28,422 --> 00:01:31,133 and lords vassal of the Seven Kingdoms... 25 00:01:33,177 --> 00:01:36,430 that Prince Viserys Targaryen 26 00:01:36,514 --> 00:01:39,892 be made Prince of Dragonstone. 27 00:01:39,976 --> 00:01:42,228 Narrator: Rhaenys, a woman, 28 00:01:42,311 --> 00:01:45,273 would not inherit the Iron Throne. 29 00:01:46,983 --> 00:01:50,236 The lords instead chose Viserys... 30 00:01:51,863 --> 00:01:56,534 my father. 31 00:01:56,617 --> 00:01:58,578 Jaehaerys called the Great Council 32 00:01:58,661 --> 00:02:02,415 to prevent a war being fought over his succession. 33 00:02:02,498 --> 00:02:04,500 For he knew the cold truth. 34 00:02:04,584 --> 00:02:06,752 The only thing that could tear down 35 00:02:06,836 --> 00:02:09,547 the House of the Dragon... 36 00:02:09,630 --> 00:02:10,923 was itself. 37 00:02:12,550 --> 00:02:14,343 (epic theme playing) 38 00:02:14,427 --> 00:02:16,470 ♪ ♪ 39 00:02:46,542 --> 00:02:48,377 (wind blowing) 40 00:02:57,553 --> 00:02:59,472 (dragon calls) 41 00:02:59,555 --> 00:03:01,599 (grand music playing) 42 00:03:01,682 --> 00:03:04,435 ♪ ♪ 43 00:03:09,732 --> 00:03:19,325 (roaring) 44 00:03:19,408 --> 00:03:21,160 ♪ ♪ 45 00:03:23,245 --> 00:03:26,165 -(dragon roaring) -(birds cawing) 46 00:03:35,758 --> 00:03:37,802 ♪ ♪ 47 00:03:58,280 --> 00:04:02,785 (roars) 48 00:04:02,868 --> 00:04:04,578 (speaking High Valyrian) Dohaeras, Syrax! 49 00:04:04,662 --> 00:04:07,665 (Syrax rumbling) 50 00:04:08,958 --> 00:04:10,001 Umbas. 51 00:04:11,669 --> 00:04:12,712 Rybas! 52 00:04:15,131 --> 00:04:16,048 (grunts) 53 00:04:16,132 --> 00:04:17,216 (Syrax purring) 54 00:04:24,807 --> 00:04:26,350 Ser Harrold Westerling: Welcome back, Princess. 55 00:04:26,434 --> 00:04:27,184 I trust your ride was pleasant. 56 00:04:27,268 --> 00:04:30,104 Try not to look too relieved, ser. 57 00:04:30,187 --> 00:04:31,355 Westerling: I am relieved. 58 00:04:31,439 --> 00:04:32,565 Every time that golden beast 59 00:04:32,648 --> 00:04:34,859 brings you back unspoiled, 60 00:04:34,942 --> 00:04:36,819 it saves my head from a spike. 61 00:04:37,987 --> 00:04:39,655 Syrax is growing quickly. 62 00:04:39,739 --> 00:04:41,907 She'll soon be as large as Caraxes. 63 00:04:41,991 --> 00:04:43,784 That's almost large enough to saddle two. 64 00:04:43,868 --> 00:04:47,621 I believe I'm quite content as a spectator, thank you. 65 00:04:49,874 --> 00:04:51,751 Dragonkeeper Elder: (speaking High Valyrian) Dohaeras. 66 00:04:51,834 --> 00:04:52,626 (grumbles, roars) 67 00:04:52,710 --> 00:04:54,503 Naejot! 68 00:04:59,842 --> 00:05:01,427 (roars) 69 00:05:03,179 --> 00:05:05,181 (horses neighing) 70 00:05:05,264 --> 00:05:06,307 ♪ ♪ 71 00:05:07,725 --> 00:05:10,561 {\an8}(birds cawing) 72 00:05:11,854 --> 00:05:13,856 ♪ ♪ 73 00:05:51,143 --> 00:05:53,187 ♪ ♪ 74 00:06:07,326 --> 00:06:08,410 {\an8}(indistinct chatter) 75 00:06:20,965 --> 00:06:23,592 Ah... Rhaenyra. 76 00:06:26,095 --> 00:06:27,513 You know I don't like you to go flying 77 00:06:27,596 --> 00:06:29,265 while I'm in this condition. 78 00:06:29,348 --> 00:06:31,642 You don't like me to go flying while you're in any condition. 79 00:06:33,602 --> 00:06:36,689 -Your Grace. -Queen Aemma: Good morrow, Alicent. 80 00:06:36,772 --> 00:06:37,982 Rhaenyra: Did you sleep? 81 00:06:38,065 --> 00:06:40,192 -I slept. -How long? 82 00:06:41,110 --> 00:06:42,528 I don't need mothering, Rhaenyra. 83 00:06:42,611 --> 00:06:45,823 Well, here you are, surrounded by attendants, 84 00:06:45,906 --> 00:06:48,033 all focused on the babe. 85 00:06:48,117 --> 00:06:50,035 Someone has to attend to you. 86 00:06:51,662 --> 00:06:55,875 You will lie in this bed soon enough, Rhaenyra. 87 00:06:55,958 --> 00:06:59,545 This discomfort is how we serve the realm. 88 00:06:59,628 --> 00:07:02,715 I'd rather serve as a knight and ride to battle and glory. 89 00:07:02,798 --> 00:07:04,300 (laughs) 90 00:07:05,676 --> 00:07:08,053 We have royal wombs, you and I. 91 00:07:09,763 --> 00:07:11,849 The childbed is our battlefield. 92 00:07:13,893 --> 00:07:16,854 We must learn to face it with a stiff lip. 93 00:07:18,147 --> 00:07:20,065 Now take a bath. 94 00:07:20,149 --> 00:07:22,234 You stink of dragon. 95 00:07:24,320 --> 00:07:27,573 So, I said to him, "Well, I believe you might be looking up the wrong end." 96 00:07:27,656 --> 00:07:29,491 (all laughing) 97 00:07:31,660 --> 00:07:33,204 My lords. 98 00:07:33,287 --> 00:07:35,164 The growing alliance among the Free Cities 99 00:07:35,247 --> 00:07:38,209 has taken to styling itself "the Triarchy." 100 00:07:38,292 --> 00:07:39,460 They have massed on Bloodstone 101 00:07:39,543 --> 00:07:42,087 and are presently ridding the Stepstones 102 00:07:42,171 --> 00:07:43,756 of its pirate infestation. 103 00:07:43,839 --> 00:07:45,049 King Viserys: Well, that sounds suspiciously 104 00:07:45,132 --> 00:07:46,342 like good news, Lord Corlys. 105 00:07:46,425 --> 00:07:47,676 A man called Craghas Drahar 106 00:07:47,760 --> 00:07:51,847 has styled himself the prince-admiral of this Triarchy. 107 00:07:53,057 --> 00:07:55,226 They call him "The Crabfeeder" 108 00:07:55,309 --> 00:07:58,229 due to his inventive methods of punishing his enemies. 109 00:07:58,312 --> 00:08:00,606 King Viserys: And are we meant to weep for dead pirates? 110 00:08:00,689 --> 00:08:03,651 -Lord Corlys: No, Your Grace. -Rhaenyra, you're late. 111 00:08:03,734 --> 00:08:05,778 King's cupbearer must not be late. 112 00:08:05,861 --> 00:08:08,822 -Leaves people wanting for cups. -I was visiting Mother. 113 00:08:09,782 --> 00:08:12,826 (sniffs) On dragonback? 114 00:08:12,910 --> 00:08:15,496 Lyman Beesbury: Hey, Your Grace, at Prince Daemon's urging, 115 00:08:15,579 --> 00:08:18,249 the crown has invested significant capital 116 00:08:18,332 --> 00:08:21,710 in the re-training and re-equipping of his City Watch. 117 00:08:21,794 --> 00:08:24,088 I thought you might urge your brother 118 00:08:24,171 --> 00:08:26,131 to fill his seat on the council 119 00:08:26,215 --> 00:08:29,009 and provide an assessment of his progress 120 00:08:29,093 --> 00:08:31,095 as commander of the Watch. 121 00:08:31,178 --> 00:08:33,639 Do you think Daemon is distracted by his present tasks? 122 00:08:33,722 --> 00:08:35,683 And that his thoughts and energies are occupied? 123 00:08:35,766 --> 00:08:39,103 Well, one would hope so, considering the associated costs. 124 00:08:39,186 --> 00:08:42,523 Then let us all consider your gold well-invested, Lord Beesbury. 125 00:08:42,606 --> 00:08:43,190 I would urge that you not allow 126 00:08:43,274 --> 00:08:45,693 this Triarchy much latitude 127 00:08:45,776 --> 00:08:47,987 in the Stepstones, Your Grace. 128 00:08:48,070 --> 00:08:49,530 If those shipping lanes should fall, 129 00:08:49,613 --> 00:08:51,115 it will beggar our ports. 130 00:08:51,198 --> 00:08:53,826 The crown has heard your report, Lord Corlys, 131 00:08:53,909 --> 00:08:55,703 and takes it under advisement. 132 00:09:01,292 --> 00:09:05,129 Shall we discuss the Heir's Tournament, Your Grace? 133 00:09:05,212 --> 00:09:07,673 I would be delighted. 134 00:09:07,756 --> 00:09:09,842 Will the maesters' name day prediction hold, Mellos? 135 00:09:09,925 --> 00:09:11,635 You must understand that these things 136 00:09:11,719 --> 00:09:13,429 are mere estimations, my King, 137 00:09:13,512 --> 00:09:14,346 but we have all been 138 00:09:14,430 --> 00:09:16,640 poring over the moon charts, 139 00:09:16,724 --> 00:09:18,642 and we feel that our forecast 140 00:09:18,726 --> 00:09:20,686 is as accurate as it can be. 141 00:09:20,769 --> 00:09:22,813 Lyman: The cost of the tournament is not negligible. 142 00:09:22,896 --> 00:09:27,359 Perhaps we might delay until the child is in hand? 143 00:09:27,443 --> 00:09:29,403 Ugh, most of the lords and knights 144 00:09:29,486 --> 00:09:32,406 are certainly on their way to King's Landing already. To turn them back now-- 145 00:09:32,489 --> 00:09:34,491 King Viserys: The tourney will take the better part of a week. 146 00:09:34,575 --> 00:09:36,368 Before the games are over, my son will be born, 147 00:09:36,452 --> 00:09:38,954 and the whole realm will celebrate. 148 00:09:39,038 --> 00:09:40,831 Grand Maester Mellos: We have no way of predicting 149 00:09:40,914 --> 00:09:42,207 the sex of the child. 150 00:09:42,291 --> 00:09:43,792 Of course, no maester's capable 151 00:09:43,876 --> 00:09:45,002 of rendering an opinion 152 00:09:45,085 --> 00:09:47,546 free of conditions, are they now? 153 00:09:47,629 --> 00:09:49,548 There's a boy in the Queen's belly. 154 00:09:50,549 --> 00:09:53,385 I know it. 155 00:09:53,469 --> 00:09:54,386 And my heir will soon put all of this damnable 156 00:09:54,470 --> 00:09:57,348 hand-wringing to rest himself. 157 00:10:00,559 --> 00:10:02,853 He passed through the Red Keep's gates at first light. 158 00:10:02,936 --> 00:10:04,688 Does my father know he's here? 159 00:10:04,772 --> 00:10:06,065 -No. -Good. 160 00:10:10,819 --> 00:10:12,613 (birds chirping) 161 00:10:14,114 --> 00:10:16,200 Gods be good. 162 00:10:16,283 --> 00:10:17,868 It's all right, ser. 163 00:10:26,585 --> 00:10:27,669 {\an8}(speaking High Valyrian) 164 00:10:39,848 --> 00:10:41,558 Aye... 165 00:10:53,612 --> 00:10:54,530 Mm... 166 00:11:11,255 --> 00:11:12,881 I bought you something. 167 00:11:18,345 --> 00:11:19,680 Do you know what it is? 168 00:11:21,181 --> 00:11:23,809 It's Valyrian steel. 169 00:11:23,892 --> 00:11:25,519 Like Dark Sister. 170 00:11:29,314 --> 00:11:32,151 Turn around. 171 00:11:45,247 --> 00:11:46,290 Now... 172 00:11:47,374 --> 00:11:51,044 you and I both own a small piece of our ancestry. 173 00:11:57,509 --> 00:12:01,013 {\an8}(speaks High Valyrian) 174 00:12:01,096 --> 00:12:01,805 Alicent: Did you read it? 175 00:12:01,889 --> 00:12:04,183 Rhaenyra: Of course, I read it. 176 00:12:04,266 --> 00:12:06,518 Alicent: When Princess Nymeria arrived in Dorne, 177 00:12:06,602 --> 00:12:08,437 who did she take to husband? 178 00:12:08,520 --> 00:12:09,980 Rhaenyra: A man. 179 00:12:10,063 --> 00:12:11,523 Alicent: What was his name? 180 00:12:11,607 --> 00:12:13,442 Rhaenyra: Lord Something. 181 00:12:13,525 --> 00:12:15,027 Alicent: If you answer with "Lord Something," 182 00:12:15,110 --> 00:12:16,820 Septa Marlow will be furious. 183 00:12:16,904 --> 00:12:18,780 She's funny when she's furious. 184 00:12:22,075 --> 00:12:24,620 You're always like this when you're worried. 185 00:12:24,703 --> 00:12:25,204 Like what? 186 00:12:25,287 --> 00:12:27,623 Disagreeable. 187 00:12:31,793 --> 00:12:34,046 You're worried your father is about to overshadow you 188 00:12:34,129 --> 00:12:35,380 with a son. 189 00:12:35,464 --> 00:12:38,383 I only worry for my mother. 190 00:12:38,467 --> 00:12:41,553 I hope for my father that he gets a son. 191 00:12:41,637 --> 00:12:44,097 As long as I can recall, it's all he's wanted. 192 00:12:45,098 --> 00:12:47,100 You want him to have a son? 193 00:12:47,184 --> 00:12:48,477 I want to fly with you on dragonback, 194 00:12:48,560 --> 00:12:52,105 see the great wonders across the Narrow Sea, and eat only cake. 195 00:12:52,189 --> 00:12:54,691 -I'm being serious. -I never jest about cake. 196 00:12:54,775 --> 00:12:56,902 You aren't worried about your position? 197 00:12:56,985 --> 00:12:58,737 I like this position. It's quite comfortable. 198 00:13:03,575 --> 00:13:07,037 -Where are you going? -Home. The hour has grown late. 199 00:13:08,080 --> 00:13:10,040 Princess Nymeria led her Rhoynar 200 00:13:10,123 --> 00:13:12,292 across the Narrow Sea on 10,000 ships 201 00:13:12,376 --> 00:13:14,336 to flee their Valyrian pursuers. 202 00:13:14,419 --> 00:13:16,588 She took Lord Mors Martell of Dorne to husband 203 00:13:16,672 --> 00:13:19,424 and burned her own fleet off Sunspear 204 00:13:19,508 --> 00:13:21,593 to show her people that they were finished running. 205 00:13:22,928 --> 00:13:25,973 -What are you doing? -So you remember. 206 00:13:26,056 --> 00:13:30,102 -If-if the Septa sees this book, then-- -Fuck the Septa. 207 00:13:30,185 --> 00:13:31,603 Alicent: Rhaenyra! 208 00:13:31,687 --> 00:13:33,814 -(both laughing) -(bell tolling) 209 00:13:38,402 --> 00:13:40,487 (birds cawing) 210 00:13:43,407 --> 00:13:44,950 {\an8}Is it healing? 211 00:13:45,033 --> 00:13:47,869 Mellos: It has grown slightly, Your Grace. 212 00:13:49,871 --> 00:13:53,000 Otto Hightower: Can you say yet what it is? 213 00:13:53,083 --> 00:13:55,252 We've sent enquiries to the Citadel. 214 00:13:55,335 --> 00:13:57,588 They are searching the texts for similar cases. 215 00:13:57,671 --> 00:13:59,840 It's a small cut from sitting the throne. 216 00:13:59,923 --> 00:14:01,883 It's nothing. 217 00:14:01,967 --> 00:14:04,052 The King has been under heavy stresses 218 00:14:04,136 --> 00:14:05,721 preparing for the birth. 219 00:14:06,638 --> 00:14:07,556 Bad humors of the mind 220 00:14:07,639 --> 00:14:11,268 can adversely affect the body. 221 00:14:11,351 --> 00:14:14,605 Whatever it is, it needs to be kept quiet. 222 00:14:18,066 --> 00:14:19,568 We should leech it again, maester. 223 00:14:19,651 --> 00:14:22,195 It's a wound that refuses to heal, Grand Maester. 224 00:14:23,572 --> 00:14:24,489 Might I suggest cauterization? 225 00:14:24,573 --> 00:14:27,075 Cauterization would be a wise 226 00:14:27,159 --> 00:14:28,827 course of treatment, Your Grace. 227 00:14:28,910 --> 00:14:30,829 -It will be painful-- -King Viserys: Fine. 228 00:14:32,331 --> 00:14:34,207 Fine. 229 00:14:35,042 --> 00:14:36,668 (seabirds cawing) 230 00:14:40,422 --> 00:14:41,840 (door opens) 231 00:14:43,425 --> 00:14:44,843 (door closes) 232 00:14:47,095 --> 00:14:49,514 You spend more time in that bath than I do on the throne. 233 00:14:49,598 --> 00:14:51,558 (sighs) This is the only place 234 00:14:51,642 --> 00:14:54,061 I can find comfort these days. 235 00:14:56,521 --> 00:14:58,065 It's tepid. 236 00:14:58,148 --> 00:15:00,734 It's as warm as the maesters will allow. 237 00:15:00,817 --> 00:15:04,363 -Don't they know dragons prefer heat? -Hm. 238 00:15:04,446 --> 00:15:07,240 After this miserable pregnancy... 239 00:15:07,324 --> 00:15:10,035 I wouldn't be surprised if I hatched an actual dragon. 240 00:15:10,118 --> 00:15:13,330 (laughs) Then he will be loved and cherished. 241 00:15:13,413 --> 00:15:17,125 Rhaenyra has already declared that she is to have a sister. 242 00:15:17,209 --> 00:15:18,627 Really? 243 00:15:18,710 --> 00:15:20,879 -She even named her. -Dare I ask? 244 00:15:22,589 --> 00:15:24,383 -Visenya. -(chuckles) 245 00:15:24,466 --> 00:15:26,051 She chose a dragon's egg for the cradle 246 00:15:26,134 --> 00:15:28,011 that she said reminded her of Vhagar. 247 00:15:28,095 --> 00:15:29,554 Gods be good. 248 00:15:29,638 --> 00:15:32,057 This family already has its Visenya. 249 00:15:33,934 --> 00:15:36,770 Has there been any word from your dear brother? 250 00:15:36,853 --> 00:15:40,107 Not since I named him Commander of the City Watch. 251 00:15:40,190 --> 00:15:43,276 I'm sure he will reemerge for the tourney. 252 00:15:43,360 --> 00:15:45,904 He could never stay away from the lists. 253 00:15:45,987 --> 00:15:47,364 The tourney... 254 00:15:47,447 --> 00:15:48,824 to celebrate the firstborn son 255 00:15:48,907 --> 00:15:50,826 that we presently do not have. 256 00:15:51,868 --> 00:15:53,537 You do understand 257 00:15:53,620 --> 00:15:55,539 nothing will cause the babe to grow a cock 258 00:15:55,622 --> 00:15:57,916 if it does not already possess one? 259 00:15:57,999 --> 00:16:00,585 -This child is a boy, Aemma. -(scoffs) 260 00:16:00,669 --> 00:16:01,795 I'm certain of it. 261 00:16:01,878 --> 00:16:05,632 I've never been more certain of anything. 262 00:16:09,094 --> 00:16:10,345 The dream. 263 00:16:11,471 --> 00:16:13,348 It was clearer than a memory. 264 00:16:15,684 --> 00:16:18,103 Our son was born wearing Aegon's iron crown. 265 00:16:20,272 --> 00:16:23,775 And I heard the sound of thundering hooves, 266 00:16:23,859 --> 00:16:26,945 splintering shields, and ringing swords, 267 00:16:27,028 --> 00:16:29,948 {\an8}and I placed our son upon the Iron Throne... 268 00:16:31,283 --> 00:16:32,868 {\an8}as the bells of the Grand Sept tolled 269 00:16:32,951 --> 00:16:36,037 {\an8}and all the dragons roared as one. 270 00:16:38,707 --> 00:16:41,042 Born wearing a crown? 271 00:16:41,710 --> 00:16:43,545 Gods spare me... 272 00:16:43,628 --> 00:16:45,046 birth is unpleasant enough as it is. 273 00:16:54,973 --> 00:16:57,309 This is the last time, 274 00:16:57,392 --> 00:16:58,560 Viserys. 275 00:17:01,396 --> 00:17:03,148 {\an8}I've lost one babe in the cradle, 276 00:17:03,231 --> 00:17:05,233 {\an8}had two stillbirths, and two pregnancies 277 00:17:05,317 --> 00:17:07,444 {\an8}ended well before their term. 278 00:17:10,155 --> 00:17:12,032 That's five... in twice as many years. 279 00:17:14,618 --> 00:17:17,454 {\an8}I know it is my duty to provide you an heir, 280 00:17:17,537 --> 00:17:21,041 {\an8}and I'm sorry if I have failed you in that. I am. 281 00:17:24,127 --> 00:17:27,964 But I've mourned all the dead children I can. 282 00:17:28,048 --> 00:17:29,132 (somber music playing) 283 00:17:35,388 --> 00:17:37,224 (muffled thumping) 284 00:17:46,608 --> 00:17:48,860 (thumping grows louder) 285 00:17:48,944 --> 00:17:51,905 Captain Randyll Barret: Commander on the floor! 286 00:17:57,702 --> 00:18:01,122 When I took command of the Watch, you were stray mongrels... 287 00:18:02,749 --> 00:18:05,043 starving and undisciplined. 288 00:18:06,837 --> 00:18:08,380 Now... 289 00:18:08,463 --> 00:18:10,841 you're a pack of hounds. 290 00:18:10,924 --> 00:18:12,425 You're sated and honed for the hunt. 291 00:18:12,509 --> 00:18:15,345 (all howling) 292 00:18:16,304 --> 00:18:19,140 My brother's city has fallen into squalor. 293 00:18:21,309 --> 00:18:24,187 Crime of every breed has been allowed to thrive. 294 00:18:26,857 --> 00:18:28,191 No longer. 295 00:18:28,275 --> 00:18:30,402 Beginning tonight, King's Landing will learn 296 00:18:30,485 --> 00:18:32,404 to fear the color gold. 297 00:18:32,487 --> 00:18:34,906 (war cry erupts) 298 00:18:36,908 --> 00:18:38,910 (indistinct shouting) 299 00:18:38,994 --> 00:18:40,078 (tense music playing) 300 00:18:53,884 --> 00:18:56,720 (indistinct yelling) 301 00:18:58,847 --> 00:19:01,182 -(punches landing) -(people grunting) 302 00:19:07,731 --> 00:19:09,357 (horse neighs) 303 00:19:11,693 --> 00:19:13,612 ♪ ♪ 304 00:19:17,866 --> 00:19:20,035 City Watchman: Get up! 305 00:19:20,118 --> 00:19:21,620 -(grunting) -(screaming) 306 00:19:21,703 --> 00:19:23,747 ♪ ♪ 307 00:19:30,962 --> 00:19:36,343 (grunts) 308 00:19:36,426 --> 00:19:39,804 (screams) 309 00:19:39,888 --> 00:19:43,266 Raper! 310 00:19:43,350 --> 00:19:46,436 No! No! No! No! No! 311 00:19:46,519 --> 00:19:48,396 -(slashing) -(screaming) 312 00:19:54,152 --> 00:19:55,820 Captain Barret: Thief! 313 00:19:55,904 --> 00:19:57,238 {\an8}No! (screaming) 314 00:19:59,824 --> 00:20:01,868 ♪ ♪ 315 00:20:03,203 --> 00:20:05,705 Murderer! 316 00:20:05,789 --> 00:20:07,374 (yelling) 317 00:20:13,880 --> 00:20:16,132 -(screams) -(slices) 318 00:20:16,216 --> 00:20:17,258 (horse neighs) 319 00:20:20,929 --> 00:20:22,055 Otto: It was an unprecedented 320 00:20:22,138 --> 00:20:23,264 roundup of criminals of every ilk. 321 00:20:23,348 --> 00:20:26,309 Your brother made a public show of it, 322 00:20:26,393 --> 00:20:29,187 meting out the summary judgments himself. 323 00:20:29,270 --> 00:20:32,357 I'm told they needed a two-horse cart 324 00:20:32,440 --> 00:20:34,442 to haul away the resulting dismemberments 325 00:20:34,526 --> 00:20:35,485 when it was done. 326 00:20:35,568 --> 00:20:38,488 King Viserys: (sighs) Gods be good. 327 00:20:38,571 --> 00:20:40,365 The Prince cannot be allowed to act 328 00:20:40,448 --> 00:20:42,409 with this kind of unchecked impunity. 329 00:20:45,537 --> 00:20:47,372 -Brother. -Daemon. 330 00:20:49,290 --> 00:20:51,293 Carry on. You were saying something about my impunity. 331 00:20:54,671 --> 00:20:57,298 You are to explain your doings with the City Watch. 332 00:21:00,635 --> 00:21:03,722 Your new "gold cloaks" made quite the impression last night, didn't they? 333 00:21:03,805 --> 00:21:04,931 Prince Daemon Targaryen: Did they? 334 00:21:05,015 --> 00:21:06,474 The City Watch is not a sword 335 00:21:06,558 --> 00:21:08,309 to be wielded at your whim. 336 00:21:08,393 --> 00:21:10,395 They're an extension of the crown. 337 00:21:10,478 --> 00:21:12,522 The Watch was enforcing the crown's laws. 338 00:21:12,605 --> 00:21:15,483 Wouldn't you agree, Lord Strong? 339 00:21:15,567 --> 00:21:19,654 -My Prince, I don't think-- -Making a public spectacle of wanton brutality 340 00:21:19,738 --> 00:21:21,406 is hardly in line with our laws. 341 00:21:21,489 --> 00:21:22,365 Nobles from every corner of the realm 342 00:21:22,449 --> 00:21:25,076 are right now descending upon King's Landing 343 00:21:25,160 --> 00:21:26,828 for my brother's tourney. 344 00:21:26,911 --> 00:21:29,414 Do you want them mugged, raped, murdered? 345 00:21:29,497 --> 00:21:31,416 You mightn't know this unless you left the safety of the Red Keep, 346 00:21:31,499 --> 00:21:33,918 but much of King's Landing is seen by the smallfolk 347 00:21:34,002 --> 00:21:37,464 as lawless and terrifying. 348 00:21:39,883 --> 00:21:41,259 Our city should be safe for all its people. 349 00:21:43,011 --> 00:21:44,471 I agree. 350 00:21:44,554 --> 00:21:46,097 I just hope you don't have to maim 351 00:21:46,181 --> 00:21:47,891 half of my city to achieve this. 352 00:21:47,974 --> 00:21:49,392 Time will tell. 353 00:21:52,854 --> 00:21:57,067 We installed Prince Daemon as commander to promote law and order. 354 00:21:57,150 --> 00:21:59,444 The criminal element should fear the City Watch. 355 00:21:59,527 --> 00:22:00,403 Thank you for your support, Lord Corlys. 356 00:22:00,487 --> 00:22:03,156 If only the Prince would show the same devotion 357 00:22:03,239 --> 00:22:05,950 to his lady wife as he does his work, Your Grace. 358 00:22:06,034 --> 00:22:07,535 You've not been seen in the Vale 359 00:22:07,619 --> 00:22:09,788 or at Runestone for quite some time. 360 00:22:09,871 --> 00:22:11,998 I think my bronze bitch is happier for my absence. 361 00:22:12,082 --> 00:22:13,875 Otto: Lady Rhea is your wife, 362 00:22:13,958 --> 00:22:16,294 a good and honorable lady of the Vale. 363 00:22:16,377 --> 00:22:18,379 In the Vale, men are said to fuck sheep instead of women. 364 00:22:18,463 --> 00:22:21,674 I can assure you, the sheep are prettier. 365 00:22:21,758 --> 00:22:22,717 Dear me. 366 00:22:22,801 --> 00:22:24,094 You made a vow before the Seven 367 00:22:24,177 --> 00:22:25,595 to honor your wife in marriage. 368 00:22:25,678 --> 00:22:27,347 Well, I'd gladly give Lady Rhea to you, 369 00:22:27,430 --> 00:22:28,973 Lord Hightower, if you're in want 370 00:22:29,057 --> 00:22:31,184 of a woman to warm your bed. 371 00:22:31,267 --> 00:22:33,436 Your own lady wife passed recently. 372 00:22:36,231 --> 00:22:37,816 Did she not? 373 00:22:37,899 --> 00:22:38,942 Otto. 374 00:22:41,528 --> 00:22:44,572 Perhaps you aren't ready to move on just yet. 375 00:22:44,656 --> 00:22:48,243 You know how my brother makes sport of provoking you. 376 00:22:48,910 --> 00:22:50,495 Must you indulge him? 377 00:22:54,749 --> 00:22:55,834 My apologies, Your Grace. 378 00:22:55,917 --> 00:22:59,712 King Viserys: This council has, at great expense, 379 00:22:59,796 --> 00:23:02,757 bettered the City Watch to your exacting standards. 380 00:23:02,841 --> 00:23:05,802 Enforce my laws, but understand... 381 00:23:05,885 --> 00:23:08,263 any further performances like last night's 382 00:23:08,346 --> 00:23:09,430 will be answered. 383 00:23:13,393 --> 00:23:14,477 Understood, Your Grace. 384 00:23:27,866 --> 00:23:31,161 King's Landing has been in decline since my grandmother passed. 385 00:23:31,244 --> 00:23:32,370 -(door closes) -In the end... 386 00:23:34,497 --> 00:23:36,291 this new City Watch 387 00:23:36,374 --> 00:23:38,001 might be a good thing. 388 00:23:45,633 --> 00:23:46,718 -(moaning) -(people laughing) 389 00:23:46,801 --> 00:23:49,721 ♪ ♪ 390 00:23:49,804 --> 00:23:51,639 (moaning continues) 391 00:23:55,351 --> 00:23:56,394 (moaning) 392 00:24:06,404 --> 00:24:07,488 (distant cheering) 393 00:24:10,783 --> 00:24:13,995 -(heavy breathing) -(Prince Daemon groans) 394 00:24:18,833 --> 00:24:20,835 ♪ ♪ 395 00:24:24,005 --> 00:24:25,465 Mysaria: What troubles you, my Prince? 396 00:24:32,222 --> 00:24:34,766 I could bring in another. 397 00:24:34,849 --> 00:24:37,560 Perhaps a maiden. 398 00:24:37,644 --> 00:24:38,895 I have several. 399 00:24:41,022 --> 00:24:44,067 I could even arrange one with silver hair. 400 00:24:44,150 --> 00:24:46,027 (drums, music playing outside) 401 00:24:49,197 --> 00:24:52,742 You are Daemon Targaryen. 402 00:24:52,825 --> 00:24:56,663 Rider of Caraxes. Wielder of Dark Sister. 403 00:24:56,746 --> 00:24:59,374 The King cannot replace you. 404 00:25:01,501 --> 00:25:02,543 (dog barking) 405 00:25:05,171 --> 00:25:07,966 (crowd cheering) 406 00:25:09,259 --> 00:25:11,803 (intense music playing) 407 00:25:11,886 --> 00:25:14,305 King Viserys: Be welcome! 408 00:25:14,389 --> 00:25:15,974 I know many of you have traveled long leagues 409 00:25:16,057 --> 00:25:19,269 to be at these games. 410 00:25:19,352 --> 00:25:21,521 But I promise, you will not be disappointed. 411 00:25:23,773 --> 00:25:26,901 When I look at the fine knights in these lists, 412 00:25:26,985 --> 00:25:30,488 I see a group without equal in our histories. 413 00:25:31,114 --> 00:25:34,409 And this great day 414 00:25:34,492 --> 00:25:36,995 has been made more auspicious 415 00:25:37,078 --> 00:25:38,830 by the news... 416 00:25:38,913 --> 00:25:40,748 that I am happy to share: 417 00:25:42,000 --> 00:25:44,961 Queen Aemma has begun her labors! 418 00:25:45,044 --> 00:25:46,713 (all cheering) 419 00:25:46,796 --> 00:25:48,506 (applause) 420 00:25:48,589 --> 00:25:52,510 May the luck of the Seven shine upon all combatants! 421 00:25:52,593 --> 00:25:54,178 (cheering) 422 00:25:58,266 --> 00:26:01,394 (horses neighing, galloping) 423 00:26:04,105 --> 00:26:05,148 (neighs) 424 00:26:06,316 --> 00:26:09,736 (crowd cheering, applauding) 425 00:26:11,154 --> 00:26:13,698 (knight grunts) 426 00:26:13,781 --> 00:26:15,575 (crowd exclaims) 427 00:26:25,084 --> 00:26:26,794 Rhaenyra: A mystery knight? 428 00:26:26,878 --> 00:26:29,047 No, a Cole, of the Stormlands. 429 00:26:29,130 --> 00:26:30,506 I've never heard of House Cole. 430 00:26:30,590 --> 00:26:33,217 Lord Boremund Baratheon: Princess Rhaenys Targaryen! 431 00:26:33,301 --> 00:26:35,386 I would humbly ask for the favor 432 00:26:35,470 --> 00:26:37,430 of "The Queen Who Never Was." 433 00:26:37,513 --> 00:26:39,015 (crowd cheering) 434 00:26:44,062 --> 00:26:44,979 Good fortune to you, cousin. 435 00:26:45,063 --> 00:26:47,940 I would gladly take it if I thought I needed it. 436 00:26:54,489 --> 00:26:56,657 You could have Baratheon's tongue for that. 437 00:26:56,741 --> 00:26:59,744 Tongues will not change the succession. 438 00:26:59,827 --> 00:27:01,496 Let them wag. 439 00:27:02,038 --> 00:27:03,623 (drumming) 440 00:27:08,002 --> 00:27:08,836 Lord Stokeworth's daughter 441 00:27:08,920 --> 00:27:10,421 is promised to that young Tarly squire. 442 00:27:10,505 --> 00:27:12,882 -Lord Massey's son? -Mm-hm. 443 00:27:12,965 --> 00:27:15,843 They're to be married as soon as he wins his knighthood. 444 00:27:15,927 --> 00:27:18,388 -Best get on with it. -(horse neighs) 445 00:27:18,471 --> 00:27:21,891 I heard that Lady Elinor is hiding a swollen belly beneath her dress. 446 00:27:23,851 --> 00:27:25,895 -(knight yells) -(horse neighs) 447 00:27:29,232 --> 00:27:30,942 (crowd exclaims) 448 00:27:31,025 --> 00:27:32,318 (laughs) 449 00:27:33,986 --> 00:27:35,863 (groaning) 450 00:27:35,947 --> 00:27:37,657 (horses neighing) 451 00:27:43,955 --> 00:27:47,208 What do you know about this Ser Criston Cole, Ser Harrold? 452 00:27:47,291 --> 00:27:49,085 Ser Harrold: I'm told Ser Criston is common-born, 453 00:27:49,168 --> 00:27:50,336 son of Lord Dondarrion's steward. 454 00:27:50,420 --> 00:27:53,881 But other than that, and the fact that he's just unhorsed 455 00:27:53,965 --> 00:27:55,967 both of the Baratheon lads, 456 00:27:56,050 --> 00:27:57,844 I really couldn't say. 457 00:27:57,927 --> 00:28:02,974 (drumming) 458 00:28:03,057 --> 00:28:04,642 (cheering) 459 00:28:13,067 --> 00:28:15,862 (cheering intensifies) 460 00:28:15,945 --> 00:28:19,574 Master of Revels: Prince Daemon of House Targaryen, 461 00:28:19,657 --> 00:28:21,117 Prince of the City, 462 00:28:21,200 --> 00:28:24,162 will now choose his first opponent! 463 00:28:24,245 --> 00:28:25,788 (cheering) 464 00:28:58,112 --> 00:28:59,989 (cheering intensifies) 465 00:29:02,158 --> 00:29:04,744 -(horse neighs) -For his first challenge, 466 00:29:04,827 --> 00:29:07,830 Prince Daemon Targaryen chooses 467 00:29:07,914 --> 00:29:09,540 Ser Gwayne Hightower of Oldtown, 468 00:29:09,624 --> 00:29:13,294 eldest son of the Hand of the King. 469 00:29:16,506 --> 00:29:18,090 (drumming) 470 00:29:26,015 --> 00:29:28,309 Five dragons on Daemon. 471 00:29:36,275 --> 00:29:40,571 (horse neighs) 472 00:29:40,655 --> 00:29:41,739 (horse snorting) 473 00:29:49,288 --> 00:29:50,790 -Ya! -(horse squeals) 474 00:30:08,516 --> 00:30:10,142 (horse shrieks) 475 00:30:12,895 --> 00:30:14,063 (crowd exclaims) 476 00:30:19,652 --> 00:30:20,987 (horse snorting) 477 00:30:25,157 --> 00:30:28,035 (scattered cheers, applause) 478 00:30:29,537 --> 00:30:31,163 (horse neighs) 479 00:30:32,039 --> 00:30:33,874 (crowd cheering) 480 00:30:41,549 --> 00:30:45,720 -Nicely done, Uncle. -Thank you, Princess. 481 00:30:45,803 --> 00:30:49,473 Now, I'm fairly certain I can win these games, Lady Alicent. 482 00:30:49,557 --> 00:30:52,810 Having your favor would all but assure it. 483 00:31:07,158 --> 00:31:08,659 Good luck, my Prince. 484 00:31:08,743 --> 00:31:10,620 (whispering) 485 00:31:10,703 --> 00:31:13,623 -(crowd cheering) -(horse galloping) 486 00:31:27,386 --> 00:31:29,221 (Queen Aemma screaming) 487 00:31:29,889 --> 00:31:32,475 (indistinct shouting) 488 00:31:33,434 --> 00:31:35,269 (Queen Aemma wailing) 489 00:31:36,812 --> 00:31:39,398 -What's happening? -The infant is in breech, Your Grace. 490 00:31:39,482 --> 00:31:42,151 All attempts to turn the babe have failed. 491 00:31:42,234 --> 00:31:44,195 (screaming) 492 00:31:44,278 --> 00:31:46,113 -Do something for her! -We've given her as much 493 00:31:46,197 --> 00:31:46,739 milk of the poppy as we can 494 00:31:46,822 --> 00:31:49,116 without risking the child. 495 00:31:49,200 --> 00:31:49,950 Your Queen is a strong woman. 496 00:31:50,034 --> 00:31:51,535 She's fighting with all her might, 497 00:31:51,619 --> 00:31:54,080 but it may not be enough. 498 00:31:54,163 --> 00:31:55,956 Queen Aemma: No! (grunting) 499 00:31:56,040 --> 00:31:57,124 King Viserys: Aemma. 500 00:31:58,668 --> 00:32:00,836 Aemma... I'm here. 501 00:32:00,920 --> 00:32:03,214 -I'm here. -(Queen Aemma muttering) Help me, please... 502 00:32:03,297 --> 00:32:05,132 I'm here. It's all right. 503 00:32:05,216 --> 00:32:07,093 -It's all right. -I don't wanna do this. 504 00:32:07,176 --> 00:32:08,594 -(muttering continues) -You're going to be all right. 505 00:32:08,678 --> 00:32:11,931 You're going to be all right. 506 00:32:12,014 --> 00:32:15,059 -(wailing) -(horses galloping) 507 00:32:15,142 --> 00:32:16,477 (horse neighs) 508 00:32:16,560 --> 00:32:18,145 (grunting) 509 00:32:25,486 --> 00:32:27,947 {\an8}-(yells) -(horse neighs) 510 00:32:28,989 --> 00:32:30,241 (grunts) 511 00:32:30,324 --> 00:32:33,619 (gasps) 512 00:32:33,703 --> 00:32:35,538 {\an8}-(strikes metal) -(shouts) 513 00:32:36,372 --> 00:32:36,872 Kill him! 514 00:32:36,956 --> 00:32:39,917 And the day grows ugly. 515 00:32:43,629 --> 00:32:45,256 I wonder if this is how we should 516 00:32:45,339 --> 00:32:46,799 celebrate the birth of our future king. 517 00:32:46,882 --> 00:32:49,927 -Hm. -With wanton violence. 518 00:32:50,010 --> 00:32:52,304 Princess Rhaenys: It's been 70 years since King Maegor's end. 519 00:32:52,388 --> 00:32:54,265 These knights are as green as summer grass. 520 00:32:54,348 --> 00:32:57,101 None have known real war. 521 00:32:57,184 --> 00:32:58,102 Their lords sent them to the tourney field 522 00:32:58,185 --> 00:33:01,731 with fists full of steel and balls full of seed, 523 00:33:01,814 --> 00:33:04,358 and we expect them to act with honor and grace. 524 00:33:04,442 --> 00:33:07,319 It's a marvel that war didn't break out at first blood. 525 00:33:07,403 --> 00:33:08,446 (screams) 526 00:33:09,530 --> 00:33:10,990 (all gasping) 527 00:33:13,200 --> 00:33:14,785 (retching) 528 00:33:16,412 --> 00:33:19,248 (crowd cheering) 529 00:33:22,918 --> 00:33:24,003 (Mellos muttering) 530 00:33:30,050 --> 00:33:31,177 Mellos. 531 00:33:32,386 --> 00:33:33,429 Your Grace. 532 00:33:35,055 --> 00:33:36,140 If you would. 533 00:33:46,150 --> 00:33:47,818 During a difficult birth, 534 00:33:47,902 --> 00:33:52,156 it sometimes becomes necessary for the father... 535 00:33:53,115 --> 00:33:54,992 to make an impossible choice. 536 00:33:55,576 --> 00:33:58,245 Well, speak it. 537 00:33:58,329 --> 00:33:59,663 To sacrifice one... 538 00:33:59,747 --> 00:34:02,583 or to lose them both. 539 00:34:03,667 --> 00:34:07,004 There is a chance that we can save the child. 540 00:34:07,087 --> 00:34:09,131 A technique is taught at the Citadel, 541 00:34:09,215 --> 00:34:11,258 which involves cutting directly into the womb 542 00:34:11,342 --> 00:34:13,177 to free the infant. 543 00:34:13,260 --> 00:34:16,806 -But the resulting blood loss-- -Seven Hells, Mellos. 544 00:34:22,603 --> 00:34:24,730 (tense music playing) 545 00:34:27,691 --> 00:34:30,778 You can save the child? 546 00:34:30,861 --> 00:34:34,740 We must either act now or leave it with the gods. 547 00:34:34,824 --> 00:34:42,915 (sighs) 548 00:34:42,998 --> 00:34:44,041 ♪ ♪ 549 00:34:46,502 --> 00:34:49,547 Ser Criston Cole will now tilt against 550 00:34:49,630 --> 00:34:53,551 Ser Daemon Targaryen, Prince of the City! 551 00:34:54,468 --> 00:34:56,053 (cheering) 552 00:35:01,892 --> 00:35:03,936 ♪ ♪ 553 00:35:20,661 --> 00:35:22,413 (intense music playing) 554 00:35:22,496 --> 00:35:24,665 ♪ ♪ 555 00:35:24,748 --> 00:35:27,585 (horses neighing) 556 00:35:38,721 --> 00:35:41,140 ♪ ♪ 557 00:35:46,020 --> 00:35:46,979 (grunts) 558 00:35:47,062 --> 00:35:48,606 (yelling) 559 00:35:50,524 --> 00:35:53,611 ♪ ♪ 560 00:36:05,039 --> 00:36:06,123 -Viserys. -Yes? 561 00:36:09,043 --> 00:36:10,252 They're going to bring the babe out now. 562 00:36:12,546 --> 00:36:14,423 Mm. 563 00:36:34,902 --> 00:36:41,158 I love you. 564 00:36:41,242 --> 00:36:42,409 Ooh. 565 00:36:44,244 --> 00:36:45,663 -What is happening? -No, it's all right. 566 00:36:45,746 --> 00:36:49,416 No... what is happening? 567 00:36:49,500 --> 00:36:52,127 -Viserys, what-- -King Viserys: No, it's all right. 568 00:36:52,211 --> 00:36:53,879 -Wh-what are you doing? -They're going to bring the babe out. 569 00:36:53,963 --> 00:36:55,005 How are they-- 570 00:36:55,089 --> 00:36:56,840 -It's all right. -Viserys, please. 571 00:36:56,924 --> 00:36:59,176 -It's all right. -No, I'm scared. Not in-- 572 00:36:59,259 --> 00:37:00,678 -King Viserys: Don't be scared. -What is happening? 573 00:37:00,761 --> 00:37:02,346 Don't be scared. They're going to bring the babe out. 574 00:37:02,429 --> 00:37:04,848 -Queen Aemma: Oh no. -It's all right. 575 00:37:04,932 --> 00:37:06,850 They're going to bring the babe out. 576 00:37:08,519 --> 00:37:11,146 {\an8}(yells) No! No! No! 577 00:37:11,230 --> 00:37:14,733 {\an8}-I'm making the first incision. -(screams) No, no, no! 578 00:37:14,817 --> 00:37:18,696 {\an8}Viserys, no! Please! 579 00:37:18,779 --> 00:37:21,156 {\an8}-No, no, no! -Don't be scared. 580 00:37:21,240 --> 00:37:22,825 (screaming) 581 00:37:26,954 --> 00:37:28,872 (cheering) 582 00:37:28,956 --> 00:37:30,374 (lances crashing) 583 00:37:30,874 --> 00:37:33,836 (armor scraping) 584 00:37:36,255 --> 00:37:37,756 (cheering) 585 00:37:37,840 --> 00:37:39,883 (grunting) 586 00:37:40,801 --> 00:37:42,386 (grunts) 587 00:37:44,096 --> 00:37:46,515 Prince Daemon: Sword! 588 00:37:46,598 --> 00:37:47,433 Master of Revels: Prince Daemon Targaryen 589 00:37:47,516 --> 00:37:51,520 wishes to continue in a contest of arms! 590 00:37:56,233 --> 00:37:57,276 (grunting) 591 00:38:00,279 --> 00:38:02,114 (blows landing) 592 00:38:20,674 --> 00:38:22,509 {\an8}(tense music playing) 593 00:38:23,677 --> 00:38:25,512 (muffled screaming) 594 00:38:40,736 --> 00:38:42,488 (cheering) 595 00:38:44,073 --> 00:38:45,324 (grunting) 596 00:38:49,787 --> 00:38:52,456 ♪ ♪ 597 00:39:06,678 --> 00:39:07,971 (grunting) 598 00:39:10,557 --> 00:39:12,351 ♪ ♪ 599 00:39:17,481 --> 00:39:19,108 (Prince Daemon shouting) 600 00:39:20,275 --> 00:39:21,652 (baby crying) 601 00:39:21,735 --> 00:39:28,158 (shouting continues) 602 00:39:28,242 --> 00:39:30,244 ♪ ♪ 603 00:39:33,205 --> 00:39:37,459 (grunting) 604 00:39:37,543 --> 00:39:39,002 (crowd cheering) 605 00:39:40,963 --> 00:39:43,340 Ser Criston Cole: Yield. 606 00:39:43,799 --> 00:39:45,634 Yield. 607 00:39:46,510 --> 00:39:48,137 (Prince Daemon chuckles) 608 00:39:51,431 --> 00:39:53,016 (cheering) 609 00:40:01,775 --> 00:40:03,652 (somber music playing) 610 00:40:19,710 --> 00:40:22,171 Gods. He's Dornish. 611 00:40:22,254 --> 00:40:24,756 I was hoping to ask for the Princess's favor. 612 00:40:36,894 --> 00:40:39,313 I wish you luck, Ser Criston. 613 00:40:39,396 --> 00:40:40,689 Princess. 614 00:40:43,483 --> 00:40:44,526 ♪ ♪ 615 00:40:52,117 --> 00:40:53,535 Mellos: Congratulations, Your Grace. 616 00:40:54,995 --> 00:40:56,413 You have a son. 617 00:40:58,624 --> 00:41:02,044 -(baby crying) -It's a boy? 618 00:41:02,127 --> 00:41:03,503 Mellos: A new heir, Your Grace. 619 00:41:10,177 --> 00:41:12,638 Had you and the Queen chosen a name? 620 00:41:16,183 --> 00:41:18,435 Baelon. 621 00:41:18,518 --> 00:41:30,447 ♪ ♪ 622 00:41:30,530 --> 00:41:32,616 (tense music playing) 623 00:41:32,699 --> 00:41:34,451 ♪ ♪ 624 00:41:58,392 --> 00:41:59,476 (wind blowing) 625 00:42:03,647 --> 00:42:05,482 (somber music playing) 626 00:42:18,745 --> 00:42:20,497 ♪ ♪ 627 00:42:34,428 --> 00:42:37,347 (softly) They're waiting for you. 628 00:42:37,848 --> 00:42:40,142 (waves crashing) 629 00:42:42,602 --> 00:42:44,813 ♪ ♪ 630 00:42:45,772 --> 00:42:47,607 {\an8}(speaking High Valyrian) 631 00:43:06,543 --> 00:43:07,586 ♪ ♪ 632 00:43:14,676 --> 00:43:16,261 (Syrax vocalizes) 633 00:43:16,803 --> 00:43:22,309 D-- 634 00:43:22,309 --> 00:43:24,561 (low growl) 635 00:43:24,644 --> 00:43:33,236 ♪ ♪ 636 00:43:33,320 --> 00:43:34,446 (speaking High Valyrian) Dracarys. 637 00:43:35,238 --> 00:43:36,823 (vocalizes) 638 00:43:42,579 --> 00:43:43,622 ♪ ♪ 639 00:43:47,000 --> 00:43:48,752 (roars) 640 00:44:04,810 --> 00:44:06,686 -(bell tolling) -(door closes) 641 00:44:09,398 --> 00:44:10,440 {\an8}(sighs) 642 00:44:13,777 --> 00:44:15,278 -Where's Rhaenyra? -Otto: Your Grace. 643 00:44:15,362 --> 00:44:18,115 This is the last thing any of us wish to discuss 644 00:44:18,198 --> 00:44:18,907 at this dark hour, 645 00:44:18,990 --> 00:44:21,618 but I consider the matter urgent. 646 00:44:21,701 --> 00:44:23,954 What matter? 647 00:44:24,037 --> 00:44:26,123 That of your succession. 648 00:44:26,206 --> 00:44:29,793 These recent tragedies have left you without an obvious heir. 649 00:44:29,876 --> 00:44:31,002 The King has an heir, my Lord Hand. 650 00:44:31,086 --> 00:44:34,131 Otto: Despite how difficult this time is, Your Grace, 651 00:44:34,214 --> 00:44:35,465 I feel it important 652 00:44:35,549 --> 00:44:37,342 the succession be firmly in place 653 00:44:37,426 --> 00:44:38,969 for the stability of the realm. 654 00:44:39,052 --> 00:44:40,387 Lyonel Strong: The succession is already set... 655 00:44:40,470 --> 00:44:42,889 by precedent and by law. 656 00:44:42,973 --> 00:44:44,558 Shall we say his name? 657 00:44:46,184 --> 00:44:47,727 Daemon Targaryen. 658 00:44:47,811 --> 00:44:51,565 If Daemon were to remain the uncontested heir, 659 00:44:51,648 --> 00:44:53,316 it could destabilize the realm. 660 00:44:53,400 --> 00:44:56,153 The realm? Or this council? 661 00:44:56,236 --> 00:44:59,114 No one here can know what Daemon would do were he king, 662 00:44:59,197 --> 00:45:01,700 but no one can doubt his ambition. 663 00:45:01,783 --> 00:45:03,660 Look at what he did with the gold cloaks. 664 00:45:03,744 --> 00:45:05,829 The City Watch is fiercely loyal to him. 665 00:45:05,912 --> 00:45:10,500 -An army 2,000 strong. -An army you gave him, Otto. 666 00:45:10,584 --> 00:45:11,418 I named Daemon Master of Laws, 667 00:45:11,501 --> 00:45:13,670 but you said he was a tyrant. 668 00:45:13,753 --> 00:45:17,215 As Master of Coin, you said he was a spendthrift 669 00:45:17,299 --> 00:45:18,633 that would beggar the realm. 670 00:45:18,717 --> 00:45:20,135 Putting Daemon in command of the City Watch 671 00:45:20,218 --> 00:45:22,512 was your solution! 672 00:45:22,596 --> 00:45:24,681 A half-measure, Your Grace. 673 00:45:24,764 --> 00:45:27,767 The truth is, Daemon should be far away from this court. 674 00:45:27,851 --> 00:45:29,060 Daemon is my brother. 675 00:45:29,144 --> 00:45:32,147 My blood. 676 00:45:32,230 --> 00:45:34,107 And he will have his place at my court. 677 00:45:34,191 --> 00:45:35,358 Mellos: Let him keep his place at court, Your Grace, 678 00:45:35,442 --> 00:45:37,360 but if the gods should visit 679 00:45:37,444 --> 00:45:40,530 some further tragedy on you, 680 00:45:40,614 --> 00:45:44,159 -either by design or by accident-- -"Design"? 681 00:45:44,242 --> 00:45:45,619 What are you saying? 682 00:45:45,702 --> 00:45:48,121 My brother would murder me, take my crown? 683 00:45:49,915 --> 00:45:52,709 Are you?! 684 00:45:52,793 --> 00:45:54,794 Please. 685 00:45:54,878 --> 00:45:56,546 Daemon has ambition, yes, 686 00:45:56,630 --> 00:45:58,507 -but not for the throne. -(soft chuckle) 687 00:45:58,590 --> 00:46:00,425 He lacks the patience for it. 688 00:46:00,509 --> 00:46:02,093 The gods have yet to make a man who 689 00:46:02,177 --> 00:46:04,721 lacks the patience for absolute power, Your Grace. 690 00:46:04,804 --> 00:46:06,556 Mellos: Under such circumstances, 691 00:46:06,640 --> 00:46:09,559 it would not be an aberration 692 00:46:09,643 --> 00:46:12,103 for the King to name a successor. 693 00:46:12,187 --> 00:46:14,105 Well, who else would have a claim? 694 00:46:20,695 --> 00:46:22,948 The King's firstborn child. 695 00:46:23,031 --> 00:46:25,158 Lyonel: Rhaenyra? A girl? 696 00:46:26,826 --> 00:46:27,953 No queen has ever sat the Iron Throne. 697 00:46:28,036 --> 00:46:30,997 That is only by tradition and precedent, Lord Strong. 698 00:46:31,081 --> 00:46:33,250 If order and stability so concerns this council, 699 00:46:33,333 --> 00:46:37,337 then perhaps we shouldn't break 100 years of it by naming a girl heir. 700 00:46:37,420 --> 00:46:41,174 Daemon would be a second Maegor, or worse. 701 00:46:41,258 --> 00:46:43,802 He is impulsive and violent. 702 00:46:43,885 --> 00:46:45,720 It is the duty of this council 703 00:46:45,804 --> 00:46:50,100 to protect the King and the realm from him. 704 00:46:50,183 --> 00:46:51,768 I'm sorry, Your Grace, but that is the truth as I see it, 705 00:46:51,851 --> 00:46:54,312 and I know that others here agree. 706 00:46:54,396 --> 00:46:56,439 I will not be made to choose 707 00:46:56,523 --> 00:46:58,275 between my brother and my daughter. 708 00:46:58,358 --> 00:47:00,235 Lord Corlys: You wouldn't have to, Your Grace. 709 00:47:00,318 --> 00:47:02,404 There are others who would have a claim. 710 00:47:02,487 --> 00:47:04,364 (laughs) Such as your wife, Lord Corlys? 711 00:47:04,447 --> 00:47:06,700 -"The Queen Who Never Was"? -Rhaenys was the only child 712 00:47:06,783 --> 00:47:07,951 of Jaehaerys' eldest son. 713 00:47:08,034 --> 00:47:10,120 She had a strong claim at the Great Council, 714 00:47:10,203 --> 00:47:12,122 and she already has a male heir. 715 00:47:12,205 --> 00:47:14,708 Just moments ago, you announced your support for Daemon! 716 00:47:14,791 --> 00:47:16,501 If we cannot agree on an heir, then how can we expect-- 717 00:47:16,585 --> 00:47:19,462 (shouts) My wife and son are dead! 718 00:47:19,546 --> 00:47:25,385 I will not sit here and suffer crows that come to feast on their corpses! 719 00:47:40,400 --> 00:47:41,693 (sighs) 720 00:47:46,406 --> 00:47:48,491 (birds chirping) 721 00:47:52,120 --> 00:47:53,204 (blows) 722 00:47:58,710 --> 00:48:02,130 Send a raven to Oldtown. Straight away. 723 00:48:05,050 --> 00:48:16,645 My Lady. 724 00:48:16,728 --> 00:48:18,063 My darling. 725 00:48:26,446 --> 00:48:28,073 How's Rhaenyra? 726 00:48:31,451 --> 00:48:33,078 She lost her mother. 727 00:48:34,663 --> 00:48:37,332 The Queen was well-loved by all. 728 00:48:39,459 --> 00:48:42,712 I found myself thinking of your own mother today. 729 00:48:49,302 --> 00:48:50,970 -How is His Grace? -Very low. 730 00:48:53,431 --> 00:48:55,183 Which is why I sent for you. 731 00:48:59,646 --> 00:49:02,065 I thought you might go to him... 732 00:49:03,358 --> 00:49:06,444 offer him comfort. 733 00:49:06,528 --> 00:49:08,613 In his chambers? 734 00:49:15,328 --> 00:49:17,205 I wouldn't know what to say. 735 00:49:17,872 --> 00:49:20,917 Stop that. 736 00:49:21,000 --> 00:49:22,127 He'll be glad of a visitor. 737 00:49:31,136 --> 00:49:33,847 You might wear one of your mother's dresses. 738 00:49:56,411 --> 00:49:57,454 (sighs) 739 00:50:02,542 --> 00:50:04,878 (knocking on door) 740 00:50:05,545 --> 00:50:07,380 (door opens) 741 00:50:10,341 --> 00:50:12,051 The Lady Alicent Hightower, Your Grace. 742 00:50:18,767 --> 00:50:20,685 King Viserys: What is it, Alicent? 743 00:50:20,769 --> 00:50:23,271 I thought I might come and look in on you, Your Grace. 744 00:50:24,939 --> 00:50:26,274 I brought a book. 745 00:50:27,776 --> 00:50:30,653 That's very kind, thank you. 746 00:50:35,617 --> 00:50:37,160 It's a favorite of mine. 747 00:50:37,243 --> 00:50:40,789 I do know how passionate you are for the histories. 748 00:50:42,081 --> 00:50:43,124 Yes... I am. 749 00:51:01,434 --> 00:51:02,811 When my mother died... 750 00:51:04,771 --> 00:51:07,273 people only ever spoke to me in riddles. 751 00:51:09,067 --> 00:51:11,027 All I wanted was for someone to say that they were sorry 752 00:51:11,110 --> 00:51:12,737 for what happened to me. 753 00:51:16,783 --> 00:51:18,910 I'm very sorry, Your Grace. 754 00:51:21,287 --> 00:51:23,122 (solemn music playing) 755 00:51:30,505 --> 00:51:32,340 (muffled moaning) 756 00:51:34,300 --> 00:51:36,135 (muffled laughter) 757 00:51:42,350 --> 00:51:44,143 ♪ ♪ 758 00:51:51,025 --> 00:51:53,403 (chatter, laughter continue) 759 00:51:53,486 --> 00:51:55,488 ♪ ♪ 760 00:52:06,624 --> 00:52:07,667 Thank you. 761 00:52:09,002 --> 00:52:12,130 The King's sole heir once again. 762 00:52:14,048 --> 00:52:16,801 Might we drink to our future? 763 00:52:16,885 --> 00:52:20,096 -(bangs) -(shouts) Quiet! 764 00:52:20,179 --> 00:52:22,807 Your Prince will speak! 765 00:52:25,894 --> 00:52:27,812 Silence! 766 00:52:27,896 --> 00:52:30,523 (music stops) 767 00:52:31,649 --> 00:52:33,776 (scattered shouts) 768 00:52:33,860 --> 00:52:35,778 Otto: Before we begin, Your Grace, 769 00:52:35,862 --> 00:52:39,324 I have a report I feel compelled to share. 770 00:52:41,993 --> 00:52:44,078 Last night... 771 00:52:44,162 --> 00:52:45,872 Prince Daemon bought out one of the pleasure houses 772 00:52:45,955 --> 00:52:49,292 on the Street of Silk... 773 00:52:49,375 --> 00:52:51,794 to entertain officers of the City Watch 774 00:52:51,878 --> 00:52:54,297 and other friends of his. 775 00:52:57,216 --> 00:53:00,261 King and Council have long rued my position 776 00:53:00,345 --> 00:53:01,596 as next in line for the throne. 777 00:53:01,679 --> 00:53:03,806 (scattered jeers) 778 00:53:03,890 --> 00:53:06,351 But dream and pray as they all might, 779 00:53:06,434 --> 00:53:09,354 it seems I'm not so easily replaced. 780 00:53:11,689 --> 00:53:14,317 The gods give just as the gods take away. 781 00:53:14,400 --> 00:53:16,444 Otto: He toasted Prince Baelon. 782 00:53:16,527 --> 00:53:17,612 To the King's son. 783 00:53:18,738 --> 00:53:20,615 Otto: Styling him... 784 00:53:21,491 --> 00:53:23,993 "The Heir for a Day." 785 00:53:24,077 --> 00:53:25,161 (tense music playing) 786 00:53:27,664 --> 00:53:29,457 (door opens) 787 00:53:30,208 --> 00:53:32,543 I corroborated this report 788 00:53:32,627 --> 00:53:34,754 with three separate witnesses. 789 00:53:34,837 --> 00:53:38,549 The evening was, by all accounts a... celebration. 790 00:53:38,633 --> 00:53:41,177 (door closes) 791 00:53:41,260 --> 00:53:43,304 Prince Daemon: You cut the image of the conqueror, brother. 792 00:53:44,806 --> 00:53:47,058 Did you say it? 793 00:53:49,143 --> 00:53:50,853 I don't know what you mean. 794 00:53:50,937 --> 00:53:52,230 {\an8}You will address me as "Your Grace," 795 00:53:52,313 --> 00:53:55,483 {\an8}or I will have my Kingsguard cut out your tongue. 796 00:53:58,111 --> 00:54:03,366 "The Heir for a Day." Did you say it? 797 00:54:13,042 --> 00:54:16,004 We must all mourn in our own way, Your Grace. 798 00:54:17,338 --> 00:54:21,801 My family has just been destroyed. 799 00:54:21,884 --> 00:54:24,846 But instead of being by my side, or Rhaenyra's, 800 00:54:24,929 --> 00:54:27,724 (shouting) you chose to celebrate your own rise! 801 00:54:27,807 --> 00:54:31,060 Laughing with your whores and your lickspittles! 802 00:54:33,146 --> 00:54:36,315 You have no allies at court but me! 803 00:54:36,399 --> 00:54:38,860 I have only ever defended you! 804 00:54:38,943 --> 00:54:41,529 Yet everything I've given you, you've thrown back in my face. 805 00:54:41,612 --> 00:54:43,573 You've only ever tried to send me away. 806 00:54:43,656 --> 00:54:46,367 To the Vale, to the City Watch, 807 00:54:46,451 --> 00:54:48,369 anywhere but by your side. 808 00:54:48,453 --> 00:54:50,329 Ten years you've been king, 809 00:54:50,413 --> 00:54:53,416 and yet not once have you asked me to be your Hand! 810 00:54:53,499 --> 00:54:57,712 -Why would I do that? -Because I'm your brother. 811 00:54:57,795 --> 00:54:59,964 And the blood of the dragon runs thick. 812 00:55:00,048 --> 00:55:01,132 Then why do you cut me so deeply? 813 00:55:01,215 --> 00:55:03,134 I've only ever spoken the truth. 814 00:55:03,217 --> 00:55:05,178 I see Otto Hightower for what he is. 815 00:55:05,261 --> 00:55:09,182 -An unwavering and loyal Hand? -A cunt. 816 00:55:09,265 --> 00:55:12,101 A second son who stands to inherit nothing 817 00:55:12,185 --> 00:55:13,686 he doesn't seize for himself. 818 00:55:13,770 --> 00:55:15,855 Otto Hightower is a more honorable man 819 00:55:15,938 --> 00:55:17,940 -than you could ever be. -He doesn't protect you. 820 00:55:18,024 --> 00:55:20,068 -I would. -From what? 821 00:55:20,151 --> 00:55:24,906 Yourself. 822 00:55:24,989 --> 00:55:27,867 You're weak... Viserys. 823 00:55:30,369 --> 00:55:31,954 And that council of leeches knows it. 824 00:55:32,038 --> 00:55:33,956 They all prey on you for their own ends. 825 00:55:38,961 --> 00:55:40,129 I have decided to name a new heir. 826 00:55:40,213 --> 00:55:43,591 -I'm your heir. -Not anymore. 827 00:55:45,134 --> 00:55:48,763 You are to return to Runestone and your lady wife at once, 828 00:55:48,846 --> 00:55:51,057 and you are to do so without quarrel 829 00:55:51,140 --> 00:55:54,018 by order of your King. 830 00:55:55,520 --> 00:55:58,731 -(swords unsheathing) -(tense music playing) 831 00:56:07,824 --> 00:56:09,408 Your Grace. 832 00:56:16,749 --> 00:56:18,793 ♪ ♪ 833 00:56:24,924 --> 00:56:26,217 (door opens) 834 00:56:26,300 --> 00:56:28,553 ♪ ♪ 835 00:56:39,689 --> 00:56:41,732 ♪ ♪ 836 00:57:09,969 --> 00:57:11,053 Rhaenyra: Father. 837 00:57:15,308 --> 00:57:19,896 Balerion was the last living creature to have seen Old Valyria before the Doom. 838 00:57:22,523 --> 00:57:25,151 Its greatness and its flaws. 839 00:57:25,234 --> 00:57:26,819 When you look at the dragons, what do you see? 840 00:57:26,903 --> 00:57:28,905 What? 841 00:57:28,988 --> 00:57:29,906 You haven't spoken a word to me since 842 00:57:29,989 --> 00:57:32,325 mother's funeral, 843 00:57:32,408 --> 00:57:34,452 -and now you send your Kingsguard down-- -Answer me. 844 00:57:37,663 --> 00:57:39,040 It's important. 845 00:57:39,832 --> 00:57:41,125 What do you see? 846 00:57:49,008 --> 00:57:51,761 -I suppose I see us. -Tell me. 847 00:57:51,844 --> 00:57:56,515 Everyone says Targaryens are closer to gods than to men, 848 00:57:56,599 --> 00:57:59,310 but they say that because of our dragons. 849 00:58:00,770 --> 00:58:02,521 Without them, we're just like everyone else. 850 00:58:06,025 --> 00:58:09,946 The idea that we control the dragons... 851 00:58:10,029 --> 00:58:11,614 is an illusion. 852 00:58:13,532 --> 00:58:15,493 They're a power man should never have trifled with. 853 00:58:17,912 --> 00:58:20,248 One that brought Valyria its doom. 854 00:58:20,331 --> 00:58:23,501 If we don't mind our own histories, it will do the same to us. 855 00:58:23,584 --> 00:58:27,088 Targaryen must understand this to be King... 856 00:58:28,506 --> 00:58:29,548 or Queen. 857 00:58:30,299 --> 00:58:32,927 (light music playing) 858 00:58:33,010 --> 00:58:35,513 I'm sorry, Rhaenyra. 859 00:58:35,596 --> 00:58:39,475 I have wasted the years since you were born... 860 00:58:39,558 --> 00:58:41,352 wanting for a son. 861 00:58:44,897 --> 00:58:47,650 ♪ ♪ 862 00:58:53,155 --> 00:58:55,283 You are the very best of your mother. 863 00:58:57,451 --> 00:59:00,454 And I believe it, I know she did, 864 00:59:00,538 --> 00:59:02,039 that you could be a great ruling queen. 865 00:59:02,123 --> 00:59:04,667 Daemon is your heir. 866 00:59:06,377 --> 00:59:09,422 King Viserys: Daemon was not made to wear the crown. 867 00:59:09,505 --> 00:59:11,173 But I believe that you were. 868 00:59:12,300 --> 00:59:15,011 Mellos: Corlys of House Velaryon, 869 00:59:15,094 --> 00:59:19,348 Lord of the Tides and Master of Driftmark. 870 00:59:19,432 --> 00:59:22,518 I, Corlys Velaryon, 871 00:59:22,601 --> 00:59:25,813 Lord of the Tides and Master of Driftmark, 872 00:59:25,896 --> 00:59:27,982 promise to be faithful to King Viserys 873 00:59:28,065 --> 00:59:31,027 and his named heir, the Princess Rhaenyra. 874 00:59:31,110 --> 00:59:33,195 I pledge fealty to them 875 00:59:33,279 --> 00:59:35,364 and shall defend them against all enemies 876 00:59:35,448 --> 00:59:37,867 in good faith and without deceit. 877 00:59:37,950 --> 00:59:39,994 ♪ ♪ 878 00:59:42,413 --> 00:59:45,333 I swear this by the old gods and the new. 879 00:59:47,960 --> 00:59:50,629 King Viserys: This is no trivial gesture, Rhaenyra. 880 00:59:50,713 --> 00:59:52,048 A dragon's saddle is one thing, 881 00:59:52,131 --> 00:59:56,177 but the Iron Throne is the most dangerous seat in the realm. 882 00:59:57,136 --> 00:59:59,013 I, Lord Hobert Hightower, 883 00:59:59,096 --> 01:00:01,390 Beacon of the South, Defender of the Citadel, 884 01:00:01,474 --> 01:00:02,975 and Voice of Oldtown, 885 01:00:03,059 --> 01:00:05,728 promise to be faithful to King Viserys 886 01:00:05,811 --> 01:00:09,065 and his named heir, the Princess Rhaenyra. 887 01:00:11,817 --> 01:00:13,444 I pledge fealty to them 888 01:00:13,527 --> 01:00:14,487 and shall defend them against all enemies 889 01:00:14,570 --> 01:00:18,741 in good faith and without deceit. 890 01:00:18,824 --> 01:00:21,118 {\an8}I swear this by the old gods and the new. 891 01:00:21,202 --> 01:00:24,038 (Caraxes grumbles) 892 01:00:29,043 --> 01:00:30,419 Give me your hand. 893 01:00:32,129 --> 01:00:33,672 (grumbling) 894 01:00:35,883 --> 01:00:37,676 ♪ ♪ 895 01:00:45,017 --> 01:00:46,811 I, Boremund Baratheon... 896 01:00:48,020 --> 01:00:51,232 promise to be faithful to King Viserys... 897 01:00:53,359 --> 01:00:57,029 King Viserys: There's something else that I need to tell you. 898 01:00:57,113 --> 01:00:59,240 It might be difficult for you to understand, 899 01:00:59,323 --> 01:01:01,242 but you must hear it. 900 01:01:02,034 --> 01:01:02,827 Our histories... 901 01:01:02,910 --> 01:01:04,620 they tell us that Aegon looked across 902 01:01:04,703 --> 01:01:05,704 the Blackwater from Dragonstone, 903 01:01:05,788 --> 01:01:09,291 and saw a rich land ripe for the capture. 904 01:01:10,709 --> 01:01:12,711 But ambition alone is not what drove him to conquest. 905 01:01:14,547 --> 01:01:15,631 It was a dream. 906 01:01:15,714 --> 01:01:18,968 And just as Daenys foresaw the end of Valyria, 907 01:01:19,051 --> 01:01:22,388 Aegon foresaw the end of the world of men. 908 01:01:22,471 --> 01:01:24,515 (sighs) 'Tis to begin with a terrible winter 909 01:01:24,598 --> 01:01:27,810 gusting out of the distant north. 910 01:01:27,893 --> 01:01:29,728 I, Rickon Stark, 911 01:01:29,812 --> 01:01:31,021 Lord of Winterfell... 912 01:01:31,105 --> 01:01:33,107 King Viserys: Aegon saw absolute darkness 913 01:01:33,190 --> 01:01:34,483 riding on those winds. 914 01:01:34,567 --> 01:01:36,193 And whatever dwells within 915 01:01:36,277 --> 01:01:38,696 will destroy the world of the living. 916 01:01:38,779 --> 01:01:40,823 When this Great Winter comes, Rhaenyra... 917 01:01:42,199 --> 01:01:44,743 all of Westeros must stand against it. 918 01:01:44,827 --> 01:01:46,412 And if the world of men is to survive, 919 01:01:46,495 --> 01:01:49,331 a Targaryen must be seated on the Iron Throne. 920 01:01:49,415 --> 01:01:51,125 A king or queen, 921 01:01:51,208 --> 01:01:52,460 strong enough to unite the realm 922 01:01:52,543 --> 01:01:55,171 against the cold and the dark. 923 01:01:57,506 --> 01:02:00,259 Aegon called his dream "The Song of Ice and Fire." 924 01:02:02,303 --> 01:02:05,347 This secret... 925 01:02:05,431 --> 01:02:08,392 it's been passed from king to heir since Aegon's time. 926 01:02:09,852 --> 01:02:12,730 Now you must promise to carry it... 927 01:02:12,813 --> 01:02:17,234 and protect it. 928 01:02:17,318 --> 01:02:19,361 Promise me this, Rhaenyra. 929 01:02:23,491 --> 01:02:27,369 Promise me. 930 01:02:27,453 --> 01:02:29,830 (intense music playing) 931 01:02:29,914 --> 01:02:35,794 I, Viserys Targaryen, first of his name... 932 01:02:37,630 --> 01:02:40,007 King of the Andals, and the Rhoynar, 933 01:02:40,090 --> 01:02:42,259 and the First Men, 934 01:02:42,343 --> 01:02:44,428 Lord of the Seven Kingdoms, 935 01:02:44,512 --> 01:02:47,223 and Protector of the Realm, 936 01:02:47,306 --> 01:02:48,891 do hereby name... 937 01:02:49,642 --> 01:02:51,685 Rhaenyra Targaryen 938 01:02:51,769 --> 01:02:54,063 Princess of Dragonstone 939 01:02:54,146 --> 01:02:56,398 and heir to the Iron Throne. 940 01:02:59,693 --> 01:03:01,195 ♪ ♪ 941 01:03:14,083 --> 01:03:15,918 (breathing heavily) 942 01:03:20,673 --> 01:03:21,757 (dragon roars) 943 01:03:27,346 --> 01:03:28,847 ♪ ♪ 944 01:03:48,367 --> 01:03:50,411 ♪ ♪ 945 01:04:27,281 --> 01:04:30,075 ♪ ♪ 946 01:05:07,946 --> 01:05:08,989 ♪ ♪ 66468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.