All language subtitles for Enssssglish.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,089 --> 00:00:29,457 (CLEARS THROAT) 4 00:00:40,138 --> 00:00:44,208 We are now closer than we've ever been. 5 00:00:44,310 --> 00:00:49,279 We are now closer than we have ever been to victory. 6 00:00:50,516 --> 00:00:52,313 Some... 7 00:00:52,415 --> 00:00:57,116 Some are already calling it the greatest... 8 00:00:57,919 --> 00:01:02,155 (CLEARS THROAT) Some are already calling it the greatest victory 9 00:01:02,257 --> 00:01:06,758 in the history of mankind. 10 00:01:14,940 --> 00:01:16,735 Some are calling it already... 11 00:01:20,312 --> 00:01:23,213 We are closer than we have ever been to victory. 12 00:01:23,315 --> 00:01:26,214 Some are already calling it the greatest victory 13 00:01:26,316 --> 00:01:29,187 in the history of military campaigns. 14 00:01:35,355 --> 00:01:37,125 Today, I can announce 15 00:01:37,227 --> 00:01:39,895 that the so-called Western Forces 16 00:01:39,997 --> 00:01:42,063 of Texas and California 17 00:01:42,166 --> 00:01:44,569 have suffered a great loss. 18 00:01:44,671 --> 00:01:46,632 A very great defeat 19 00:01:46,734 --> 00:01:49,202 at the hands of the fighting men and women 20 00:01:49,305 --> 00:01:50,835 of the United States military. 21 00:01:52,276 --> 00:01:54,508 The people of Texas and California 22 00:01:54,610 --> 00:01:57,110 should know that they will be welcomed back 23 00:01:57,212 --> 00:01:58,878 to these United States 24 00:01:58,981 --> 00:02:03,649 as soon as their illegal secessionist government is deposed. 25 00:02:03,751 --> 00:02:06,989 I can also confirm that the Florida alliance 26 00:02:07,091 --> 00:02:08,620 has failed in its attempt 27 00:02:08,723 --> 00:02:11,796 to force the brave people of the Carolinas 28 00:02:11,899 --> 00:02:13,594 into joining the insurrection. 29 00:02:14,735 --> 00:02:16,498 Citizens of America, 30 00:02:16,600 --> 00:02:21,106 we are now closer than ever to a historic victory. 31 00:02:21,208 --> 00:02:24,702 As we eliminate the final pockets of resistance, 32 00:02:24,805 --> 00:02:28,708 God bless you all and God Bless America. 33 00:02:30,244 --> 00:02:31,645 (DISTANT EXPLOSION) 34 00:02:35,183 --> 00:02:37,486 (LIVE MUSIC PLAYING) 35 00:03:04,950 --> 00:03:08,220 (LOVEFINGERS PLAYING) 36 00:03:37,445 --> 00:03:39,251 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 37 00:03:50,693 --> 00:03:54,530 WOMAN: Give us some water! Give us some water! 38 00:03:57,103 --> 00:03:58,901 We've been waiting for two hours. 39 00:03:59,003 --> 00:04:00,767 (INDISTINCT CHATTER) 40 00:04:06,409 --> 00:04:09,107 PEOPLE (CHANTING): We want water! 41 00:04:09,209 --> 00:04:10,612 My baby! 42 00:04:16,921 --> 00:04:17,883 JOEL: Lee. 43 00:04:19,420 --> 00:04:21,854 (SONG CONTINUES PLAYING) 44 00:04:23,160 --> 00:04:25,297 (CROWD CONTINUES CHANTING) 45 00:04:37,841 --> 00:04:39,173 No! 46 00:04:39,275 --> 00:04:41,280 (INDISTINCT SHOUTING) 47 00:05:03,398 --> 00:05:04,765 WOMAN: You all right? 48 00:05:15,111 --> 00:05:16,407 WOMAN: Help! 49 00:05:16,509 --> 00:05:18,075 (WOMAN SCREAMS) 50 00:05:19,313 --> 00:05:20,946 LEE: Here, here. 51 00:05:22,216 --> 00:05:23,619 You okay? 52 00:05:24,383 --> 00:05:26,054 I'm fine. 53 00:05:26,156 --> 00:05:27,088 - What? - What? 54 00:05:27,190 --> 00:05:28,558 You're Lee Smith? 55 00:05:29,963 --> 00:05:32,394 (CHUCKLES) This is crazy. 56 00:05:32,496 --> 00:05:34,833 - Take this. - Oh, no, I can't do that. 57 00:05:34,935 --> 00:05:37,000 Take it and put it on. 58 00:05:37,102 --> 00:05:38,330 (HELICOPTER HOVERING) 59 00:05:38,432 --> 00:05:39,965 Thank you so much. 60 00:05:40,906 --> 00:05:42,000 WOMAN: Run! 61 00:06:27,250 --> 00:06:28,849 (CAMERA CLICKS) 62 00:07:02,288 --> 00:07:04,352 You woke up in Des Moines, Iowa. 63 00:07:04,455 --> 00:07:06,320 And he's wearing my wedding ring. 64 00:07:06,422 --> 00:07:08,526 - (ALL LAUGHING) - Hey! 65 00:07:14,201 --> 00:07:17,067 Jesus. The wifi is fucking slow. 66 00:07:17,169 --> 00:07:18,935 The word I'm getting, 67 00:07:19,037 --> 00:07:20,070 it's July 4th. 68 00:07:20,172 --> 00:07:21,772 The word you're getting. 69 00:07:21,874 --> 00:07:24,468 Like everyone in this room hasn't already heard his bullshit. 70 00:07:24,570 --> 00:07:26,407 July 4th, Sam. 71 00:07:26,509 --> 00:07:29,140 The optics are irresistible. 72 00:07:29,242 --> 00:07:31,943 The Western Forces are stopped 120 miles from D.C. 73 00:07:32,046 --> 00:07:34,285 The Florida Alliance aren't far south of that. 74 00:07:34,387 --> 00:07:36,780 The WF wasn't stopped. They stalled. 75 00:07:36,883 --> 00:07:38,716 They lost their supply lines. 76 00:07:38,818 --> 00:07:40,151 What is the race to Berlin? 77 00:07:40,253 --> 00:07:43,321 There's no coordination between the secessionists. 78 00:07:43,424 --> 00:07:44,859 You watch. 79 00:07:44,961 --> 00:07:47,466 As soon as D.C. falls, they'll turn on each other. 80 00:07:50,299 --> 00:07:51,602 LEE: Really? 81 00:07:52,503 --> 00:07:53,570 SAM: It's every night this week. 82 00:07:53,672 --> 00:07:55,732 - Ugh. - SAM: They'll switch to the generator. 83 00:07:55,834 --> 00:07:57,707 Upload was almost done. 84 00:08:02,678 --> 00:08:05,077 So where you kids headed tomorrow? 85 00:08:07,147 --> 00:08:09,521 Staying in New York a while or venturing out? 86 00:08:12,056 --> 00:08:13,087 Fuck you. 87 00:08:13,190 --> 00:08:14,359 (CHUCKLES) 88 00:08:14,461 --> 00:08:16,657 - Come on, Joe. - So you can beat us there? 89 00:08:16,759 --> 00:08:19,157 I couldn't beat you in a brisk walk. 90 00:08:21,366 --> 00:08:24,998 We're going to D.C., Sammy. 91 00:08:25,800 --> 00:08:27,732 Tomorrow morning, first thing. 92 00:08:27,834 --> 00:08:29,272 Yeah, front line, I figured. 93 00:08:29,374 --> 00:08:31,202 No, no, not the frontline. 94 00:08:32,911 --> 00:08:34,007 D.C. 95 00:08:41,987 --> 00:08:42,914 What? 96 00:08:43,016 --> 00:08:44,919 I'm gonna photograph the president. 97 00:08:46,357 --> 00:08:48,491 Joe's gonna interview. 98 00:08:48,593 --> 00:08:50,993 Photograph and interview the president? 99 00:08:51,095 --> 00:08:52,564 In D.C.? 100 00:08:55,001 --> 00:08:56,029 That's the idea. 101 00:08:56,131 --> 00:08:59,604 What the fuck are you talking about? Are you serious? 102 00:09:00,335 --> 00:09:01,573 (SCOFFS) 103 00:09:01,675 --> 00:09:03,672 They shoot journalists on the side in the capital. 104 00:09:03,774 --> 00:09:05,805 They literally see us as enemy combatants. 105 00:09:05,907 --> 00:09:09,240 Not a single interview in 14 months. 106 00:09:10,317 --> 00:09:11,580 And how are you gonna do this? 107 00:09:11,682 --> 00:09:14,817 We get there before anyone else does. 108 00:09:15,584 --> 00:09:16,848 You think there's a rush 109 00:09:16,950 --> 00:09:19,520 to get executed on the soft lawn? 110 00:09:19,622 --> 00:09:21,753 Sam, July 4th, July 10th. 111 00:09:21,855 --> 00:09:24,395 Westcoast Forces, fuckin' 112 00:09:24,497 --> 00:09:27,127 Heartland Maoists, it's all the same. 113 00:09:27,229 --> 00:09:30,866 D.C. is falling and the President is dead inside the... 114 00:09:32,604 --> 00:09:34,537 Interviewing him is the only story left. 115 00:09:34,639 --> 00:09:37,136 It's not a story if it never gets filed. 116 00:09:39,338 --> 00:09:41,745 Lee, can I please talk you out of this bullshit? 117 00:09:44,309 --> 00:09:46,117 What do you think the route's gonna be like? 118 00:09:46,219 --> 00:09:47,612 There's nothing direct. 119 00:09:47,714 --> 00:09:50,754 The interstates have vaporized. And you can't get anywhere near Philly. 120 00:09:50,856 --> 00:09:52,819 So you gotta go west, maybe as far as Pittsburgh. 121 00:09:52,921 --> 00:09:56,254 Then circle in from West Virginia. 122 00:09:56,356 --> 00:09:59,730 You already had that route all figured out, huh, Sammy? 123 00:10:01,901 --> 00:10:05,366 Yeah, okay, I was kind of looking to get down there myself. 124 00:10:05,468 --> 00:10:07,736 - Knew it. - Not D.C. 125 00:10:07,838 --> 00:10:10,506 I don't want a piece of your suicide pact. 126 00:10:10,608 --> 00:10:12,837 I want Charlottsville, frontline. 127 00:10:12,939 --> 00:10:14,445 - Sam. - SAM: Hear me out. 128 00:10:14,547 --> 00:10:15,675 Just 'cause I'm a rival news outlet... 129 00:10:15,778 --> 00:10:17,308 JOEL: You're not a fucking rival. 130 00:10:17,410 --> 00:10:19,513 You think I care if you fight with whatever's left 131 00:10:19,615 --> 00:10:20,784 of The New York Times? 132 00:10:23,752 --> 00:10:25,723 You're worried I'm too old. 133 00:10:26,523 --> 00:10:27,923 Can't move quick enough. 134 00:10:29,722 --> 00:10:31,091 Aren't you? 135 00:10:32,097 --> 00:10:33,490 Sure. 136 00:10:33,592 --> 00:10:34,864 Yes. 137 00:10:35,595 --> 00:10:36,800 But... 138 00:10:39,432 --> 00:10:43,704 You're gonna make me explain why I have to be there? 139 00:10:43,806 --> 00:10:47,407 If it's the frontline you want, half the press in this room are gonna be heading there 140 00:10:47,509 --> 00:10:48,980 within 24 hours. 141 00:10:49,082 --> 00:10:52,376 You want me to walk around this flipping room begging for a ride? 142 00:10:54,020 --> 00:10:55,313 (EXHALES) 143 00:10:55,415 --> 00:11:00,152 I'm gonna finish the upload upstairs and pass out. 144 00:11:00,254 --> 00:11:02,894 Hopefully it'll be time by the time I wake up. 145 00:11:02,996 --> 00:11:03,959 (SIGHS) 146 00:11:06,967 --> 00:11:07,930 My vote, 147 00:11:08,997 --> 00:11:11,301 if Sammy wants a ride, I'm good with it. 148 00:11:11,403 --> 00:11:13,170 You two figure it out. 149 00:11:13,272 --> 00:11:14,233 Thank you, Lee. 150 00:11:15,440 --> 00:11:16,433 Yeah, thank you, Lee. 151 00:11:17,243 --> 00:11:18,237 Make me the bad guy. 152 00:11:21,007 --> 00:11:22,341 MAN: Ma'am, just a warning. 153 00:11:22,443 --> 00:11:24,911 If you take the elevator, we do sometimes have power cuts 154 00:11:25,013 --> 00:11:26,751 which might mean a delay in your journey. 155 00:11:27,449 --> 00:11:28,486 A delay? 156 00:11:28,588 --> 00:11:30,183 We offer the option to use the stairs. 157 00:11:30,851 --> 00:11:32,053 I'm on the tenth floor. 158 00:11:34,326 --> 00:11:35,793 Your choice, ma'am. 159 00:11:36,524 --> 00:11:37,729 (SIGHS) 160 00:11:42,466 --> 00:11:43,702 JESSIE: Miss Smith? 161 00:11:45,303 --> 00:11:46,870 Hey, it's me. 162 00:11:47,870 --> 00:11:49,637 Do you remember me from earlier? 163 00:11:49,740 --> 00:11:51,069 Yeah. How did you know I was... 164 00:11:51,171 --> 00:11:55,107 I didn't mean to, like, stalk, but, um, 165 00:11:55,209 --> 00:11:57,074 I know a lot of the press use this hotel. 166 00:11:57,176 --> 00:12:00,781 And, um, I wanted to say thanks. 167 00:12:00,883 --> 00:12:03,420 And I want to give you this back. 168 00:12:03,523 --> 00:12:05,651 Oh, no. It's okay, keep it. 169 00:12:05,753 --> 00:12:06,718 - But... - Keep it. 170 00:12:06,820 --> 00:12:08,226 And buy a helmet. 171 00:12:08,328 --> 00:12:09,586 And some Kevlar, okay, 172 00:12:09,688 --> 00:12:11,757 if you're planning on attending more stuff like that. 173 00:12:11,859 --> 00:12:13,261 I am, yeah, going to. 174 00:12:13,363 --> 00:12:16,801 I'm a photographer and I wanna be a war photographer actually. 175 00:12:18,233 --> 00:12:21,336 By the way, you have the same name as my hero. 176 00:12:21,438 --> 00:12:22,705 Lee Miller. 177 00:12:22,807 --> 00:12:24,603 She was one of the first photo journalists 178 00:12:24,705 --> 00:12:25,903 into Dacau. 179 00:12:26,005 --> 00:12:26,972 Do you know her stuff? 180 00:12:27,074 --> 00:12:29,376 Yeah, I know who Lee Miller is. 181 00:12:29,479 --> 00:12:30,441 Of course. 182 00:12:30,543 --> 00:12:35,178 But I want to say that you're also one of my heroes. 183 00:12:35,280 --> 00:12:38,823 And you've got the same name too. 184 00:12:39,454 --> 00:12:40,458 Wow. 185 00:12:40,560 --> 00:12:42,761 Thank you. I'm in good company. 186 00:12:44,959 --> 00:12:47,293 - What's your name? - Jessie. 187 00:12:47,860 --> 00:12:49,164 Jessie Collin. 188 00:12:49,266 --> 00:12:53,233 So, Jessie, I've gotta walk up ten flights of stairs. 189 00:12:54,639 --> 00:12:56,906 But, if I ever see you again, 190 00:12:57,008 --> 00:12:59,811 you better be wearing Kevlar and not fluorescent. 191 00:13:01,708 --> 00:13:02,880 You bet. 192 00:13:03,682 --> 00:13:05,982 (INDISTINCT MUSIC AND LAUGHTER) 193 00:13:20,697 --> 00:13:23,065 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 194 00:14:04,477 --> 00:14:06,240 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 195 00:14:24,329 --> 00:14:26,194 (EXHALES) 196 00:15:13,642 --> 00:15:14,638 A word. 197 00:15:16,146 --> 00:15:19,082 LEE: What the fuck is that girl doing here? 198 00:15:19,184 --> 00:15:22,051 JOEL: Right. So, she came over to the table last night 199 00:15:22,153 --> 00:15:24,252 after you went to bed and we got talking and... 200 00:15:24,885 --> 00:15:26,820 She's very cool. 201 00:15:26,922 --> 00:15:28,124 And wanted to tag along. 202 00:15:29,056 --> 00:15:30,858 So she's coming with us? 203 00:15:30,961 --> 00:15:32,794 Lee, you let Sammy tag along. 204 00:15:32,896 --> 00:15:37,394 You think he's gonna do well running for cover with bullets flying over his head? 205 00:15:37,496 --> 00:15:39,434 LEE: She's a kid, did you notice that? 206 00:15:39,803 --> 00:15:41,204 JOEL: She's, like, 23, 207 00:15:41,306 --> 00:15:44,470 and she wants to do what we do. She wants to do what you do. 208 00:15:46,205 --> 00:15:47,704 We had to start one day. 209 00:15:48,782 --> 00:15:50,509 Were you much older than she is now? 210 00:15:59,358 --> 00:16:02,719 Whatever happens, she goes no further than Charlottesville. 211 00:16:10,063 --> 00:16:12,729 All right. Let's go. 212 00:16:15,003 --> 00:16:17,008 (ROCKET USA PLAYING) 213 00:16:50,303 --> 00:16:51,768 You don't want to miss this. 214 00:18:11,389 --> 00:18:14,055 Mr. President, do you regret any actions implemented 215 00:18:14,157 --> 00:18:16,355 during your third term in office? 216 00:18:16,457 --> 00:18:18,691 I'm not gonna softball him, Sammy. 217 00:18:18,793 --> 00:18:22,126 In retrospect, Mr. President, do you still think it was wise 218 00:18:22,228 --> 00:18:23,699 to disband the FBI? 219 00:18:23,801 --> 00:18:25,362 Passive aggressive. 220 00:18:25,464 --> 00:18:30,070 Sir, how is your policy evolving in the use of air strikes against American citizens? 221 00:18:30,172 --> 00:18:31,601 (CHUCKLES) Now we're talking. 222 00:18:31,703 --> 00:18:33,339 Just be sure you get the words out 223 00:18:33,441 --> 00:18:35,608 before the piano wire gets too tight. 224 00:18:39,017 --> 00:18:40,679 There's a gas station up ahead. 225 00:18:42,819 --> 00:18:43,847 Looks open. 226 00:18:48,860 --> 00:18:50,524 We got over half a tank. 227 00:18:51,597 --> 00:18:53,395 (BIRDS CHIRPING) 228 00:18:58,165 --> 00:18:59,698 What do you think? 229 00:19:02,602 --> 00:19:05,408 Any chance to refuel, we should take. 230 00:19:05,610 --> 00:19:06,771 Okay. 231 00:19:34,268 --> 00:19:35,805 MAN 1: Help you, folks? 232 00:19:35,907 --> 00:19:37,472 Just looking for gas. 233 00:19:40,208 --> 00:19:42,576 Y'all look fuel permit. 234 00:19:42,678 --> 00:19:45,744 No, we're... We're actually just passing through. 235 00:19:47,785 --> 00:19:48,813 Can't help, sir. 236 00:19:50,283 --> 00:19:52,252 Sir, if we pay. 237 00:19:52,354 --> 00:19:54,525 I was never gonna give it free. 238 00:19:54,627 --> 00:19:55,726 Over the odds. 239 00:19:55,828 --> 00:19:56,923 What's over the odds? 240 00:19:57,025 --> 00:19:58,555 Three-hundred. 241 00:19:58,657 --> 00:20:00,530 For half a tank and two cans. 242 00:20:00,633 --> 00:20:02,527 (CHUCKLES) 243 00:20:02,629 --> 00:20:04,467 Three hundred buys you a sandwich. 244 00:20:04,936 --> 00:20:07,436 We got ham or cheese. 245 00:20:08,104 --> 00:20:09,603 Three hundred Canadian. 246 00:20:13,777 --> 00:20:14,773 Okay. 247 00:20:22,114 --> 00:20:23,380 Hey. 248 00:20:23,482 --> 00:20:24,517 Stretching your legs? 249 00:20:24,619 --> 00:20:27,055 Uh, no, I just saw something from the road. 250 00:20:27,158 --> 00:20:28,523 This isn't going to take long. 251 00:20:29,221 --> 00:20:30,393 Sure. 252 00:20:46,943 --> 00:20:47,938 Are we good? 253 00:20:49,474 --> 00:20:50,644 Yeah, we're good. 254 00:21:16,237 --> 00:21:17,968 (INDISTINCT CHATTER) 255 00:21:49,334 --> 00:21:50,506 (GASPS) 256 00:22:04,949 --> 00:22:08,491 I told her, I don't mind if she looks. 257 00:22:11,458 --> 00:22:13,595 - Who are they? - Looters. 258 00:22:14,229 --> 00:22:15,465 I just met him. 259 00:22:17,464 --> 00:22:18,633 I used to know that guy. 260 00:22:20,732 --> 00:22:21,966 Went to high school together. 261 00:22:23,943 --> 00:22:24,969 He didn't talk too much. 262 00:22:27,210 --> 00:22:28,643 Much more talkative now. 263 00:22:31,716 --> 00:22:34,517 We've been debating what to do with them for two days now. 264 00:22:36,087 --> 00:22:37,481 We go around in circles. 265 00:22:37,583 --> 00:22:38,917 - (CHUCKLES) - (COUGHS) 266 00:22:40,221 --> 00:22:41,458 Tell you what. 267 00:22:43,858 --> 00:22:45,993 Why don't you put us and them out of our misery 268 00:22:46,095 --> 00:22:47,692 and make a call? 269 00:22:47,794 --> 00:22:49,400 I'll put rounds in them right now. 270 00:22:51,269 --> 00:22:52,964 Or beat 'em up a little more. 271 00:22:54,974 --> 00:22:56,735 Strap them to the front. 272 00:22:56,837 --> 00:22:58,475 We'll let them go after a couple of days. 273 00:22:59,404 --> 00:23:00,840 (PANTING) 274 00:23:03,981 --> 00:23:04,976 (CHUCKLES) 275 00:23:06,678 --> 00:23:07,880 Flip the coin if you like. 276 00:23:11,023 --> 00:23:13,116 Would you stand with them? 277 00:23:14,125 --> 00:23:15,052 - Stand with them? - Yeah. 278 00:23:19,593 --> 00:23:21,058 I'd like to take your picture. 279 00:23:30,270 --> 00:23:31,534 Okay. 280 00:23:31,636 --> 00:23:32,806 Stand over there? 281 00:23:33,438 --> 00:23:34,777 Yeah. 282 00:23:35,146 --> 00:23:36,612 Where do you want me? 283 00:23:37,312 --> 00:23:40,011 Uh, between the two. 284 00:23:41,381 --> 00:23:42,585 MAN: Got you. 285 00:23:47,719 --> 00:23:49,185 I didn't take a photo. 286 00:23:50,327 --> 00:23:52,193 I didn't take a single photo. 287 00:23:52,295 --> 00:23:53,528 I didn't even remember 288 00:23:53,630 --> 00:23:56,399 a camera's on me. Like, oh, my God, like, 289 00:23:56,501 --> 00:23:58,796 why didn't I just tell him not to shoot them? 290 00:23:58,898 --> 00:24:00,269 They're probably gonna kill them anyway. 291 00:24:00,371 --> 00:24:02,237 - How do you know? - He doesn't know, 292 00:24:02,339 --> 00:24:04,740 but that's besides the point. 293 00:24:04,842 --> 00:24:08,207 Once you start asking yourself those questions, you can't stop. 294 00:24:08,309 --> 00:24:09,410 So we don't ask. 295 00:24:09,512 --> 00:24:11,809 We record, so other people ask. 296 00:24:11,911 --> 00:24:14,083 Wanna be a journalist? That's the job. 297 00:24:14,185 --> 00:24:15,951 - SAM: Hey, Lee. - What? 298 00:24:16,053 --> 00:24:17,252 SAM: Back off. 299 00:24:17,355 --> 00:24:18,818 What am I saying that's wrong? 300 00:24:18,920 --> 00:24:21,389 I'm not saying it's wrong, she's just shook up. 301 00:24:21,491 --> 00:24:23,459 Lee doesn't understand shook up. 302 00:24:23,561 --> 00:24:26,725 Whoa, huh? I'm not being protective of her? 303 00:24:26,827 --> 00:24:29,698 You're the idiot who let her in this car. 304 00:24:30,866 --> 00:24:33,532 What happened back there is nothing in comparison 305 00:24:33,634 --> 00:24:35,005 to what we're heading into. 306 00:24:35,107 --> 00:24:36,705 You need to understand... 307 00:24:38,571 --> 00:24:39,939 Shit, she's crying. 308 00:24:41,611 --> 00:24:44,108 The back seat is both kindergarten 309 00:24:44,776 --> 00:24:46,583 and an old people's home. 310 00:24:47,184 --> 00:24:48,380 How did this happen? 311 00:24:48,482 --> 00:24:50,480 Lee, what the fuck? 312 00:24:50,582 --> 00:24:51,984 Lee's right. 313 00:24:56,295 --> 00:24:57,957 I won't make that mistake again. 314 00:25:05,730 --> 00:25:10,199 PRESIDENT: ...on the so-called peace summit could only be rejected, 315 00:25:10,301 --> 00:25:13,742 duly rejected by all free thinking Americans. 316 00:25:15,745 --> 00:25:18,879 To the secessionists, I say only this. 317 00:25:20,214 --> 00:25:25,116 I pledge allegiance to the flag of the United States of America. 318 00:25:27,452 --> 00:25:31,293 We stand ready to fulfill the promise of our forefathers, 319 00:25:31,395 --> 00:25:34,191 to the flag, to the nation, 320 00:25:36,001 --> 00:25:37,260 and to God. 321 00:25:41,304 --> 00:25:43,037 Stop here a minute. 322 00:25:43,906 --> 00:25:46,140 This feel like a good place for a toilet break? 323 00:25:46,242 --> 00:25:47,303 Just pull in. 324 00:26:02,291 --> 00:26:03,627 Come with me. 325 00:26:08,264 --> 00:26:09,193 Come with me. 326 00:26:45,168 --> 00:26:46,131 Shoot it. 327 00:26:48,638 --> 00:26:50,234 - Shoot the helicopter? - Yeah. 328 00:26:51,542 --> 00:26:52,808 It's gonna make a good image. 329 00:27:00,912 --> 00:27:02,114 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 330 00:27:21,600 --> 00:27:23,340 FE2s. 331 00:27:23,442 --> 00:27:25,172 You don't see them around much. 332 00:27:25,274 --> 00:27:26,739 Yeah. 333 00:27:26,841 --> 00:27:28,305 They're my dad's cameras actually. 334 00:27:30,282 --> 00:27:32,113 No worries, not dead. 335 00:27:32,215 --> 00:27:33,481 He's... 336 00:27:33,584 --> 00:27:34,980 sitting on his farm in Missouri 337 00:27:35,082 --> 00:27:36,951 pretending like none of this is happening. 338 00:27:53,631 --> 00:27:55,270 Lee, 339 00:27:55,940 --> 00:27:59,476 I'm sorry for jamming my way into your ride, okay? 340 00:27:59,578 --> 00:28:01,039 I know you're really angry about it, 341 00:28:01,142 --> 00:28:03,644 and I know you think I don't know shit, but... 342 00:28:03,746 --> 00:28:06,076 I'm not angry about that, Jesse. 343 00:28:06,178 --> 00:28:08,781 I don't care what you do, or don't know. 344 00:28:08,883 --> 00:28:11,348 Okay, but you are angry with me. 345 00:28:11,450 --> 00:28:15,286 There is no version of this that isn't a mistake. 346 00:28:16,328 --> 00:28:18,256 I know, because I'm it. 347 00:28:18,990 --> 00:28:20,390 Joe and Sammy are it. 348 00:28:21,663 --> 00:28:23,162 - It's my choice. - Right. 349 00:28:24,600 --> 00:28:26,099 Then I'll remember that 350 00:28:26,201 --> 00:28:29,872 when you lose your shit, or you get blown up or shot. 351 00:28:33,340 --> 00:28:36,307 JESSIE: Would you photograph that moment if I get shot? 352 00:28:38,878 --> 00:28:40,014 LEE: What do you think? 353 00:28:46,489 --> 00:28:48,385 (DISTANT GUNSHOTS) 354 00:28:51,989 --> 00:28:53,225 (DISTANT EXPLOSION) 355 00:28:54,600 --> 00:28:57,297 Every time I survived a war zone, 356 00:28:57,599 --> 00:28:59,099 and got the photo, 357 00:29:00,167 --> 00:29:02,234 I thought I was sending a warning home. 358 00:29:03,670 --> 00:29:04,874 "Don't do this." 359 00:29:06,343 --> 00:29:07,470 But here we are. 360 00:29:10,579 --> 00:29:12,046 So it's existential. 361 00:29:13,349 --> 00:29:14,679 What is? 362 00:29:14,781 --> 00:29:16,182 What's eating you. 363 00:29:20,118 --> 00:29:22,188 Don't worry about me, Sammy. 364 00:29:25,358 --> 00:29:28,524 Am I allowed to say I remember you at her age? 365 00:29:30,699 --> 00:29:31,961 And I wasn't so different? 366 00:29:32,063 --> 00:29:33,701 You weren't so different. 367 00:29:33,803 --> 00:29:34,968 You think you're being hard on her, 368 00:29:35,070 --> 00:29:37,302 and I think you're being hard on yourself. 369 00:29:38,203 --> 00:29:40,538 - Okay, Rider. - Damn it, Lee. 370 00:29:40,640 --> 00:29:42,010 Stop. 371 00:29:42,611 --> 00:29:43,880 I'm speaking truth. 372 00:29:43,982 --> 00:29:46,742 And for the record, sure, I'm worried about that girl. 373 00:29:47,245 --> 00:29:49,281 And I'm worried about you too. 374 00:29:51,415 --> 00:29:53,153 What are you worrying about Lee for? 375 00:29:55,289 --> 00:29:58,257 Lee's lost her faith in the power of journalism. 376 00:29:58,959 --> 00:30:01,498 State of the nation is QED. 377 00:30:01,600 --> 00:30:03,959 I can't answer to that, Sammy. 378 00:30:04,061 --> 00:30:05,495 But I can tell you, 379 00:30:06,535 --> 00:30:08,297 this gunfire, 380 00:30:08,399 --> 00:30:11,171 is getting me extremely fucking hard. 381 00:30:12,974 --> 00:30:15,312 Look at that shit light up the sky. 382 00:30:15,414 --> 00:30:16,572 LEE: It's not our story. 383 00:30:17,248 --> 00:30:18,712 Yeah. 384 00:30:18,814 --> 00:30:21,916 But you know, bang bang. 385 00:30:22,019 --> 00:30:24,316 We're not going anywhere near that in the dark. 386 00:30:24,949 --> 00:30:26,153 But sunup? 387 00:30:27,925 --> 00:30:30,124 If they're still at it, we'll take a look. 388 00:30:36,630 --> 00:30:37,901 Cool. 389 00:30:44,902 --> 00:30:46,107 Thanks. 390 00:31:03,395 --> 00:31:04,455 (BOTTLE CLINKS) 391 00:31:14,065 --> 00:31:16,038 (DRUMMING FINGERS) 392 00:31:16,737 --> 00:31:17,974 Action tomorrow. 393 00:31:20,479 --> 00:31:21,472 We're going down there? 394 00:31:21,939 --> 00:31:23,111 Yeah. 395 00:31:26,846 --> 00:31:28,083 But not you. 396 00:31:28,750 --> 00:31:29,914 You're gonna... 397 00:31:30,016 --> 00:31:31,350 You're gonna hang back. 398 00:31:33,019 --> 00:31:34,523 I don't wanna hang back. 399 00:31:34,625 --> 00:31:35,585 You have to hang back. 400 00:31:37,155 --> 00:31:39,358 I'm not hanging back. 401 00:31:42,798 --> 00:31:44,066 You should see your face. 402 00:31:45,769 --> 00:31:47,971 Stomach doing turns. Right. 403 00:31:50,139 --> 00:31:52,305 You don't get a minute of sleep tonight. 404 00:31:53,642 --> 00:31:54,670 My advice, 405 00:31:55,514 --> 00:31:57,239 don't expect to sleep. 406 00:31:57,341 --> 00:31:59,548 That way if you do, it's a... 407 00:31:59,650 --> 00:32:00,984 It's a nice surprise. 408 00:32:05,490 --> 00:32:06,616 You're gonna sleep? 409 00:32:10,155 --> 00:32:11,995 I got a little bit Ativan. 410 00:32:15,329 --> 00:32:17,132 Got plenty. I can give you some if you like. 411 00:32:17,964 --> 00:32:19,833 I know, it's okay. 412 00:32:19,935 --> 00:32:22,467 Or, I can stay up with you. 413 00:32:23,805 --> 00:32:24,975 Keep you company. 414 00:32:27,345 --> 00:32:28,638 No, I... 415 00:32:29,540 --> 00:32:33,115 I don't wanna be a burden or whatever. 416 00:32:37,047 --> 00:32:38,219 You sure? 417 00:32:41,954 --> 00:32:43,323 But seriously, 418 00:32:43,425 --> 00:32:47,360 if you do get freaked out or something, just wake me up. 419 00:32:48,493 --> 00:32:50,330 It's not nice being scared alone. 420 00:32:54,538 --> 00:32:55,632 Thanks, Joe. 421 00:32:57,167 --> 00:32:58,371 You bet, doll. 422 00:34:05,838 --> 00:34:07,072 No! 423 00:34:07,174 --> 00:34:08,474 I said surround the building! 424 00:34:08,908 --> 00:34:10,476 No! Fuck! 425 00:34:10,844 --> 00:34:12,445 (SCREAMS) 426 00:34:13,046 --> 00:34:14,683 MAN 1: Come on! 427 00:34:14,785 --> 00:34:16,280 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 428 00:34:16,382 --> 00:34:17,920 - (GUNFIRE) - (CAR ALARM BLARING) 429 00:34:18,022 --> 00:34:20,187 MAN 2: Get me the fuck out of here! 430 00:34:20,289 --> 00:34:23,051 I said don't slice the fucking building! 431 00:34:23,153 --> 00:34:24,427 Got it. 432 00:34:24,529 --> 00:34:26,396 (GUNS FIRING) 433 00:34:26,498 --> 00:34:28,065 Dude, jump in! 434 00:34:29,029 --> 00:34:30,398 Get ready to move. 435 00:34:30,500 --> 00:34:32,234 - JOEL: Get the smoke. - I gotta get the fuck out of here! 436 00:34:36,037 --> 00:34:37,536 - Fuck! - Slow down! 437 00:34:41,880 --> 00:34:44,614 Count of three. Three, two, one. 438 00:34:44,716 --> 00:34:45,808 MAN 3: Count of three! 439 00:34:47,378 --> 00:34:48,580 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 440 00:34:55,925 --> 00:34:57,226 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 441 00:34:58,092 --> 00:35:00,361 MAN 2: Fuck! Fuck! 442 00:35:01,095 --> 00:35:02,263 MAN 4: You all right? 443 00:35:02,365 --> 00:35:03,732 - MAN 1: I'm gonna get him! - MAN 3: Forget him. 444 00:35:03,834 --> 00:35:05,062 - Yeah! - Yeah, move it! 445 00:35:05,164 --> 00:35:06,499 You gotta move! 446 00:35:13,470 --> 00:35:15,437 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 447 00:35:15,539 --> 00:35:17,411 You gotta get it right now! 448 00:35:23,116 --> 00:35:24,550 MAN 2: Move back! 449 00:35:25,051 --> 00:35:26,255 Move back! 450 00:35:29,527 --> 00:35:30,792 (GRUNTS) 451 00:35:30,894 --> 00:35:32,525 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 452 00:35:33,961 --> 00:35:35,063 (MAN GROANING) 453 00:35:35,165 --> 00:35:37,398 MAN 2: Got you. Hang in. Stay over there. 454 00:35:38,836 --> 00:35:40,869 (MAN CONTINUES GROANING) 455 00:35:40,971 --> 00:35:42,568 MAN 2: Fuck! Give me gauze. 456 00:35:52,111 --> 00:35:53,612 (JESSIE PANTING) 457 00:36:08,864 --> 00:36:11,927 (DISTANT GROANS) 458 00:36:44,032 --> 00:36:46,599 (GROANING CONTINUES) 459 00:37:17,329 --> 00:37:19,698 (GROANING CONTINUES) 460 00:37:36,787 --> 00:37:37,881 (MAN GROANING) 461 00:37:45,092 --> 00:37:46,021 (MAN CRYING) 462 00:37:58,677 --> 00:37:59,936 I need help. 463 00:38:03,409 --> 00:38:05,381 (SAY NO GO PLAYING) 464 00:38:32,876 --> 00:38:34,410 (INAUDIBLE) 465 00:39:51,649 --> 00:39:55,121 JOEL: Holy fucking shit! 466 00:39:55,223 --> 00:39:56,756 What a fucking rush! 467 00:40:01,361 --> 00:40:03,961 (INDISTINCT CHATTER) 468 00:40:25,652 --> 00:40:27,182 - You're press? - JOEL: Yes, ma'am. 469 00:40:28,121 --> 00:40:29,151 IDs. 470 00:40:34,992 --> 00:40:36,998 Okay. Are you guys staying the night? 471 00:40:37,100 --> 00:40:38,160 Yeah, just one. 472 00:40:40,432 --> 00:40:41,897 Park over there. 473 00:40:41,999 --> 00:40:43,632 There's a canteen where you can eat. 474 00:40:43,734 --> 00:40:45,467 And no tents available. 475 00:40:45,569 --> 00:40:46,806 Thanks, ma'am. 476 00:41:01,455 --> 00:41:03,724 (CHILDREN CHATTERING) 477 00:41:11,596 --> 00:41:13,101 JOEL: You look good. 478 00:41:13,203 --> 00:41:15,499 GIRL: Eight, nine, ten. 479 00:41:15,601 --> 00:41:16,602 LEE: Hey, get in there. 480 00:41:16,704 --> 00:41:17,633 JOEL: I'm gonna show these kids... 481 00:41:17,735 --> 00:41:19,936 Check this out. Okay! 482 00:41:20,039 --> 00:41:23,007 - Left, right. - LEE: Here you go. (CHUCKLES) 483 00:41:23,574 --> 00:41:24,976 JOEL: Yeah. 484 00:41:25,709 --> 00:41:27,110 Your turn, son. 485 00:41:28,481 --> 00:41:29,882 BOY: Hey, wait up. 486 00:41:30,516 --> 00:41:32,214 (INDISTINCT CHATTER) 487 00:41:51,209 --> 00:41:52,403 LEE: Brought you something. 488 00:41:52,505 --> 00:41:53,774 JESSIE: Thanks. 489 00:41:57,676 --> 00:41:58,807 LEE: Don't forget to eat. 490 00:41:58,909 --> 00:42:00,110 JESSIE: Yeah, I'm starving. 491 00:42:03,947 --> 00:42:05,819 I'll eat once I handle this. 492 00:42:06,752 --> 00:42:09,491 Developing negs on the road. 493 00:42:09,593 --> 00:42:11,792 Yeah, I got myself a pretty neat travel kit. 494 00:42:12,656 --> 00:42:14,456 I'm impressed. 495 00:42:14,558 --> 00:42:17,195 Want to know the secret of getting the developer just right? 496 00:42:17,297 --> 00:42:18,260 LEE: Hmm. 497 00:42:21,138 --> 00:42:22,467 Body temperature. 498 00:42:22,569 --> 00:42:24,101 - Smart. - Thank you. 499 00:42:29,179 --> 00:42:34,210 So how about you tell me the story of how you became a photo journalist? 500 00:42:35,614 --> 00:42:37,353 You don't know? 501 00:42:37,455 --> 00:42:38,819 I thought I was one of your heroes. 502 00:42:39,221 --> 00:42:40,890 (CHUCKLES) 503 00:42:40,992 --> 00:42:43,593 Yeah, I do. 504 00:42:43,695 --> 00:42:46,792 When you were in college, you took the motherfucking 505 00:42:46,894 --> 00:42:49,566 legendary photo of the Antifa massacre. 506 00:42:51,099 --> 00:42:55,132 Then you became the youngest ever magnum photographer. 507 00:42:57,001 --> 00:42:59,735 That would be my Wikipedia page. 508 00:42:59,837 --> 00:43:01,105 What's missing from it? 509 00:43:01,805 --> 00:43:04,075 I don't know. A lot. 510 00:43:07,079 --> 00:43:08,912 Well, that's gotta sit here for ten minutes. 511 00:43:09,014 --> 00:43:10,983 So you might as well expand a little. 512 00:43:12,322 --> 00:43:13,788 What about your folks? 513 00:43:14,888 --> 00:43:17,720 Well, actually they're on a farm too. 514 00:43:17,822 --> 00:43:19,857 - Oh? - Except, Colorado. 515 00:43:19,959 --> 00:43:22,797 Also pretending this isn't happening. 516 00:43:23,594 --> 00:43:24,766 No shit. 517 00:43:28,832 --> 00:43:30,266 Hey, these are dry. 518 00:43:31,000 --> 00:43:32,303 You should check them out. 519 00:43:32,405 --> 00:43:34,039 Sure. 520 00:43:34,141 --> 00:43:36,305 Still need a phone even though you can't get a signal. 521 00:43:47,051 --> 00:43:48,550 I don't want you to see these. 522 00:43:48,652 --> 00:43:50,020 Um... 523 00:43:50,123 --> 00:43:52,792 They're not even in focus. Like... (CHUCKLES) 524 00:43:52,895 --> 00:43:55,665 - Exposure is all wrong. - Just keep looking. 525 00:43:56,965 --> 00:44:00,362 Figure the strike rate for keepers is 30 to one. 526 00:44:26,628 --> 00:44:28,995 It's a great photo, Jessie. 527 00:44:34,766 --> 00:44:37,432 (INDISTINCT CHATTER) 528 00:46:18,770 --> 00:46:21,470 (BIRDS CHIRPING) 529 00:46:48,773 --> 00:46:51,203 Did we just drive through a time portal? 530 00:46:52,410 --> 00:46:53,876 It's a twilight zone. 531 00:47:19,831 --> 00:47:21,035 (DOOR DINGS) 532 00:47:23,473 --> 00:47:25,506 Hey there. Welcome. 533 00:47:25,608 --> 00:47:27,074 Feel free to look around. 534 00:47:41,422 --> 00:47:42,419 Hey. 535 00:47:44,295 --> 00:47:45,323 Out of interest, 536 00:47:46,994 --> 00:47:48,524 are you guys aware there's like 537 00:47:49,898 --> 00:47:51,762 a pretty huge civil war going on 538 00:47:51,864 --> 00:47:53,034 all across America. 539 00:47:53,832 --> 00:47:55,030 Oh, sure, but, 540 00:47:55,132 --> 00:47:57,071 we just try to stay out. 541 00:48:01,905 --> 00:48:03,309 Stay out? 542 00:48:03,411 --> 00:48:06,443 With what we see on the news, seems like it's for the best. 543 00:48:09,517 --> 00:48:10,545 Yeah. 544 00:48:10,647 --> 00:48:12,548 Well, let me know if you want to try anything on. 545 00:48:13,851 --> 00:48:15,023 Thanks. 546 00:48:16,888 --> 00:48:18,422 - Lee. - Mm. 547 00:48:20,891 --> 00:48:22,063 (SCOFFS) 548 00:48:22,464 --> 00:48:23,865 What? 549 00:48:23,968 --> 00:48:26,265 You're so war torn, you can't try on a dress? 550 00:48:43,419 --> 00:48:44,415 Jesus. 551 00:48:45,957 --> 00:48:47,923 When you haven't seen yourself in the mirror... 552 00:48:48,025 --> 00:48:50,289 - in a few days. - Oh, my God. Shut the fuck up. 553 00:48:51,389 --> 00:48:53,226 Turn around. I want to take your photo. 554 00:48:55,760 --> 00:48:56,966 No. 555 00:48:58,434 --> 00:48:59,430 Come on. 556 00:48:59,896 --> 00:49:01,102 Yes. 557 00:49:16,281 --> 00:49:18,113 You're gonna take the photo? 558 00:49:18,215 --> 00:49:19,747 You told me not to rush. 559 00:49:19,849 --> 00:49:22,888 Yeah, but there's a sweet spot, and you're missing it. 560 00:49:22,991 --> 00:49:24,422 No one will miss your sweet spot. 561 00:49:26,490 --> 00:49:28,690 Well, no, that was not the moment. 562 00:49:31,027 --> 00:49:32,300 Okay. 563 00:49:32,402 --> 00:49:33,497 One more. 564 00:49:39,840 --> 00:49:41,336 - Lee. - Yes. 565 00:49:41,438 --> 00:49:43,512 You're pretty when you smile. 566 00:49:43,614 --> 00:49:44,541 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 567 00:49:45,977 --> 00:49:47,214 There you go. 568 00:49:48,386 --> 00:49:49,348 JOEL: Hey. 569 00:49:51,852 --> 00:49:53,022 How about this? 570 00:49:54,689 --> 00:49:55,684 Yeah, nice. 571 00:49:57,992 --> 00:49:59,358 Not gonna take a picture? 572 00:49:59,924 --> 00:50:01,459 Right. 573 00:50:01,561 --> 00:50:04,363 You know what, though, running a little low on film. 574 00:50:07,097 --> 00:50:08,666 You're mean. 575 00:50:08,768 --> 00:50:10,072 I'm out. 576 00:50:12,806 --> 00:50:14,109 (DOOR DINGS) 577 00:50:15,910 --> 00:50:17,376 I'm gonna go try this on. 578 00:50:31,796 --> 00:50:33,590 You actually bought something? 579 00:50:36,796 --> 00:50:37,994 She did. 580 00:50:38,096 --> 00:50:39,431 She's paying now. 581 00:50:41,097 --> 00:50:43,030 (INHALES) 582 00:50:43,132 --> 00:50:45,039 So weird. 583 00:50:45,141 --> 00:50:47,505 This place is like everything I'd forgotten. 584 00:50:48,379 --> 00:50:49,508 Funny. 585 00:50:49,610 --> 00:50:52,411 I was thinking it felt like everything I remembered. 586 00:50:54,379 --> 00:50:56,217 Look at the tops of the buildings. 587 00:50:56,784 --> 00:50:57,812 Be subtle. 588 00:51:13,971 --> 00:51:16,204 Wouldn't have suited us anyway, Lee. 589 00:51:17,103 --> 00:51:18,602 We'd have gotten bored. 590 00:51:20,037 --> 00:51:24,004 PRESIDENT ON RADIO: I remain ready to accept the full... 591 00:51:24,106 --> 00:51:28,083 and unconditional surrender of the secessionist forces. 592 00:51:28,185 --> 00:51:32,251 Deliberate the people of the subjugated states 593 00:51:32,353 --> 00:51:34,623 and start rebuilding our great nation. 594 00:51:34,725 --> 00:51:36,422 SAM: Enough of this shit. 595 00:51:37,487 --> 00:51:39,455 Words might as well be random. 596 00:51:39,557 --> 00:51:40,929 What do you think he'll actually say 597 00:51:41,031 --> 00:51:43,057 if I do get a microphone over to him? 598 00:51:43,159 --> 00:51:44,397 Not much. 599 00:51:44,499 --> 00:51:49,235 The ones that get taken, Qaddafi, Mussolini, Ceausescu. 600 00:51:49,337 --> 00:51:51,907 they're always lesser men than you think. 601 00:51:52,009 --> 00:51:54,143 At the end, they let you down, Joe. 602 00:51:54,245 --> 00:51:56,640 Just as long as he isn't dead before I get there. 603 00:52:08,954 --> 00:52:10,159 Hold up. 604 00:52:11,124 --> 00:52:13,261 (CARNIVAL MUSIC PLAYING) 605 00:52:39,190 --> 00:52:41,453 There was a turn off three or four miles back. 606 00:52:41,555 --> 00:52:43,923 Maybe we should turn around, take another route. 607 00:52:44,025 --> 00:52:45,459 Can you see anything? 608 00:52:45,561 --> 00:52:47,558 No. 609 00:52:47,660 --> 00:52:50,826 JOEL: Nothing, no shapes, no movement, nothing. 610 00:52:52,733 --> 00:52:53,730 No. 611 00:52:56,073 --> 00:52:58,273 Okay. I'm gonna drive forward, I think. 612 00:53:01,210 --> 00:53:03,905 (CARNIVAL MUSIC CONTINUES PLAYING) 613 00:53:24,900 --> 00:53:26,061 Should I keep going? 614 00:53:26,164 --> 00:53:27,764 (GUNSHOTS) 615 00:53:28,803 --> 00:53:29,869 Shit! 616 00:53:29,971 --> 00:53:30,932 (TIRES SCREECHING) 617 00:53:39,176 --> 00:53:40,645 (PANTING) 618 00:53:49,220 --> 00:53:50,490 Where you going? 619 00:53:51,122 --> 00:53:52,057 Sammy. 620 00:53:52,159 --> 00:53:53,790 Don't be such a hotshot. 621 00:53:55,625 --> 00:53:57,497 Just keep your head down. 622 00:53:57,964 --> 00:53:58,927 No shit. 623 00:54:11,147 --> 00:54:12,380 You want to try drivin' on? 624 00:54:13,246 --> 00:54:14,448 This guy's a good shot. 625 00:54:25,663 --> 00:54:26,823 (GUNSHOTS) 626 00:54:43,943 --> 00:54:44,874 Hey. 627 00:54:46,013 --> 00:54:47,343 What's going on? 628 00:54:47,445 --> 00:54:48,779 Someone in that house, 629 00:54:50,985 --> 00:54:51,914 they're stuck. 630 00:54:53,251 --> 00:54:54,455 We're stuck. 631 00:54:55,321 --> 00:54:56,556 Who do you think they are? 632 00:54:57,660 --> 00:54:58,657 Hmm. 633 00:54:59,289 --> 00:55:00,527 No idea. 634 00:55:04,601 --> 00:55:05,664 Hey. 635 00:55:06,264 --> 00:55:07,435 We're press. 636 00:55:10,234 --> 00:55:11,406 Cool. 637 00:55:12,741 --> 00:55:15,839 Now I understand why it's written on the side of your vehicle. 638 00:55:24,848 --> 00:55:27,683 Are you WF? Who's givin' you orders? 639 00:55:27,785 --> 00:55:30,920 (SIGHS) No one's giving us orders, man. 640 00:55:32,227 --> 00:55:33,824 Someone's trying to kill us. 641 00:55:34,492 --> 00:55:36,464 We're trying to kill them. 642 00:55:38,534 --> 00:55:40,666 You don't know what side they're fighting for? 643 00:55:41,266 --> 00:55:42,701 Oh, I get it. 644 00:55:43,906 --> 00:55:44,868 You're retarded. 645 00:55:46,210 --> 00:55:48,410 You don't understand a word I say. 646 00:55:51,175 --> 00:55:52,311 Yo! 647 00:55:52,413 --> 00:55:54,009 What's over there in that house? 648 00:55:57,987 --> 00:55:58,948 Someone shooting. 649 00:56:02,825 --> 00:56:03,821 Guys. 650 00:56:04,356 --> 00:56:06,725 Shut the fuck up. 651 00:56:10,862 --> 00:56:14,095 (CARNIVAL MUSIC CONTINUES PLAYING SOFTLY) 652 00:56:29,313 --> 00:56:30,551 (GUNSHOT) 653 00:56:39,830 --> 00:56:40,792 I got good news. 654 00:57:16,993 --> 00:57:19,133 Why don't you put your head down then? 655 00:57:19,235 --> 00:57:22,234 Thank you, Sammy. I'm good. 656 00:57:22,336 --> 00:57:24,071 Take it from an old hand. 657 00:57:24,173 --> 00:57:26,036 Sleep any chance you get. 658 00:57:26,138 --> 00:57:28,675 You never know what's coming around the next corner. 659 00:57:31,541 --> 00:57:32,877 Yeah, all right. 660 00:57:37,315 --> 00:57:38,949 (SIGHS) 661 00:58:16,222 --> 00:58:17,220 Sammy. 662 00:58:17,322 --> 00:58:18,326 What? 663 00:58:18,428 --> 00:58:20,661 Got a car comin' up on us pretty fast. 664 00:58:25,464 --> 00:58:26,665 What do you think? 665 00:58:26,768 --> 00:58:29,637 I don't know. Maybe they're just in a hurry. 666 00:58:32,438 --> 00:58:33,575 (TIRES SCREECH) 667 00:58:35,577 --> 00:58:37,511 Oh, they're in a hurry, all right. 668 00:58:37,613 --> 00:58:39,746 He smoked his tires on the last corner. 669 00:58:41,346 --> 00:58:42,749 Okay. 670 00:58:42,851 --> 00:58:44,614 Well, we're not gonna outrun anyone in this thing. 671 00:58:44,716 --> 00:58:47,020 So slow down a little, Lee. 672 00:58:47,122 --> 00:58:48,285 Let 'em pass. 673 00:58:48,387 --> 00:58:49,657 LEE: Roger that. 674 00:58:55,231 --> 00:58:56,961 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 675 00:59:03,305 --> 00:59:04,672 Don't look out at 'em. 676 00:59:05,307 --> 00:59:07,004 They just roll on by. 677 00:59:12,809 --> 00:59:14,077 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 678 00:59:14,511 --> 00:59:15,716 (HONKING) 679 00:59:16,681 --> 00:59:18,279 Oh, shit. They keep going. 680 00:59:19,351 --> 00:59:20,855 (HONKING) 681 00:59:20,957 --> 00:59:22,353 (LAUGHS) 682 00:59:22,455 --> 00:59:24,189 (CONTINUES HONKING) 683 00:59:24,291 --> 00:59:25,759 What the fuck? 684 00:59:26,391 --> 00:59:27,596 Tony? 685 00:59:28,331 --> 00:59:29,460 - Fuck you! - What the fuck! 686 00:59:29,562 --> 00:59:31,432 How are you guys doing? 687 00:59:31,534 --> 00:59:33,365 You just scared the shit out of me. 688 00:59:33,467 --> 00:59:35,535 Good. That was the idea. 689 00:59:35,637 --> 00:59:37,406 What the fuck are you doing here? 690 00:59:37,508 --> 00:59:40,202 I don't know, Joe. What are you doing here? 691 00:59:41,375 --> 00:59:42,338 JOEL: Fuck you! 692 00:59:42,440 --> 00:59:43,612 Fuck you! 693 00:59:45,610 --> 00:59:46,811 God, small world. 694 00:59:46,914 --> 00:59:49,245 Small world, my ass. They were following us. 695 00:59:49,347 --> 00:59:51,787 Did you tell them where we were headed back in New York? 696 00:59:51,889 --> 00:59:53,185 Fuck no. 697 00:59:53,287 --> 00:59:56,952 Hey, Tony, did Joe tell you where we were going back in New York? 698 00:59:57,054 --> 00:59:59,321 I don't know, Lee. He was pretty drunk 699 00:59:59,423 --> 01:00:02,026 when he was hitting on that girl you got on the back seat. 700 01:00:03,497 --> 01:00:04,959 - Oh... - You're a dick. 701 01:00:05,061 --> 01:00:07,267 Look, I must've been so wasted. 702 01:00:07,369 --> 01:00:10,131 Lee, I'm done with Bohai. 703 01:00:10,234 --> 01:00:12,740 He's not good company. He drives like a maniac. 704 01:00:14,441 --> 01:00:15,974 (SPEAKING MANDARIN) 705 01:00:18,380 --> 01:00:19,510 Dude, what are you doing? 706 01:00:19,612 --> 01:00:20,808 I come over to your car. 707 01:00:20,910 --> 01:00:22,343 - LEE: Tony! - Dude. 708 01:00:23,287 --> 01:00:24,945 Are you fucking crazy, Tony? 709 01:00:25,048 --> 01:00:27,020 - Dude... - Keep the car steady. 710 01:00:27,122 --> 01:00:28,248 No! Fuck! 711 01:00:28,351 --> 01:00:31,322 (LAUGHS) Don't worry. I've done this before. 712 01:00:31,424 --> 01:00:32,954 What the fuck! 713 01:00:33,056 --> 01:00:36,031 TONY: Keep the car steady, Lee. 714 01:00:36,133 --> 01:00:37,292 Give me a hand. 715 01:00:40,029 --> 01:00:42,367 Get out of here. Fucking mad. 716 01:00:42,469 --> 01:00:43,799 JOEL: You're crazy. 717 01:00:43,901 --> 01:00:46,235 No way. That's so fucking... 718 01:00:47,770 --> 01:00:49,306 I gotta do it. 719 01:00:49,408 --> 01:00:50,407 What? 720 01:00:50,509 --> 01:00:51,507 I'm doing it. 721 01:00:51,609 --> 01:00:52,807 SAM: Jesus, Lee. 722 01:00:52,909 --> 01:00:54,045 Don't turn the wheel. 723 01:00:58,017 --> 01:01:01,516 My new passenger. Much better, much better. 724 01:01:01,619 --> 01:01:02,756 Pull over. 725 01:01:02,858 --> 01:01:04,959 Bye bye, Tony. Bye bye. See you in Washington. 726 01:01:05,061 --> 01:01:06,222 Fuck you! 727 01:01:13,534 --> 01:01:15,297 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 728 01:01:21,040 --> 01:01:23,910 (LAUGHS) I told you he drives like a maniac. 729 01:01:30,880 --> 01:01:32,083 Where did they go? 730 01:01:42,693 --> 01:01:44,563 This feel funny? 731 01:01:44,665 --> 01:01:46,295 Where did your guy go, Tony? 732 01:01:47,604 --> 01:01:49,063 He's just fucking around, that's all. 733 01:01:49,165 --> 01:01:50,669 I don't want him fuckin' around. 734 01:01:50,771 --> 01:01:52,568 I want Jessie back in this car. 735 01:01:52,670 --> 01:01:53,673 Relax, Lee. 736 01:01:53,775 --> 01:01:55,041 He's just showing how fast he can drive. 737 01:01:55,143 --> 01:01:57,210 - The girl's fine. - How the fuck do you know if she's fine? 738 01:01:57,312 --> 01:01:58,312 Can you see her? 739 01:01:58,414 --> 01:01:59,781 - (HORN BLARING) - Whoa! 740 01:02:00,745 --> 01:02:02,080 (TIRES SCREECHING) 741 01:02:04,253 --> 01:02:05,215 JOEL: Fuck! 742 01:02:16,495 --> 01:02:17,832 Oh, fuck. 743 01:02:22,635 --> 01:02:24,069 (TIRES SCREECHING) 744 01:02:37,352 --> 01:02:39,348 (BIRDS CHIRPING) 745 01:03:00,143 --> 01:03:01,106 Shit. 746 01:03:56,530 --> 01:03:57,525 (INAUDIBLE) 747 01:04:32,961 --> 01:04:34,029 (SIGHS) 748 01:04:34,131 --> 01:04:36,265 We need to go down there. Now. 749 01:04:36,368 --> 01:04:38,434 If we go down there, they're going to kill us. 750 01:04:39,175 --> 01:04:39,936 No. 751 01:04:40,039 --> 01:04:41,506 Those aren't government forces. 752 01:04:41,608 --> 01:04:42,641 Not up here. 753 01:04:42,743 --> 01:04:43,772 We got our press passes. 754 01:04:43,874 --> 01:04:45,211 We're cool. 755 01:04:45,313 --> 01:04:48,510 Those people do not want to be seen doing what they're doing. 756 01:04:50,716 --> 01:04:52,053 Tell us, Lee. 757 01:04:52,322 --> 01:04:53,251 (LEE PANTING) 758 01:04:54,016 --> 01:04:55,151 They're talking. 759 01:04:55,253 --> 01:04:56,924 They're probably just giving them a scare. 760 01:04:57,026 --> 01:04:58,891 They killed all the people in that fucking truck. 761 01:04:58,993 --> 01:05:00,021 They could've killed the whole town, 762 01:05:00,123 --> 01:05:01,124 but they will stop now? 763 01:05:01,226 --> 01:05:02,656 Who knows where those bodies are from? 764 01:05:03,698 --> 01:05:05,230 Are the bodies in uniform? 765 01:05:05,896 --> 01:05:07,067 No, they're not. 766 01:05:09,571 --> 01:05:10,571 I'm going down. 767 01:05:10,674 --> 01:05:12,037 - I'm coming with you. - Me too. 768 01:05:12,139 --> 01:05:14,234 I'm telling you every instinct in me says 769 01:05:14,336 --> 01:05:16,242 this is death, okay? Death. 770 01:05:16,344 --> 01:05:19,981 You stay. You stay 'cause you're old and you can't run. 771 01:05:20,844 --> 01:05:22,249 Fuck it. 772 01:05:22,351 --> 01:05:23,415 Shit. 773 01:05:23,518 --> 01:05:24,645 Fuck this. 774 01:05:28,954 --> 01:05:30,358 Just doing the talking. 775 01:05:30,460 --> 01:05:32,026 - Yeah. - Okay. 776 01:05:45,437 --> 01:05:47,371 MAN 1: White, there's one hung up in there. 777 01:05:52,877 --> 01:05:54,081 JOEL: Hey! 778 01:05:54,747 --> 01:05:55,984 Hey, guys. 779 01:06:01,084 --> 01:06:02,287 What's happening? 780 01:06:07,195 --> 01:06:10,298 Guess there's some kind of misunderstanding here. 781 01:06:10,400 --> 01:06:11,465 MAN 2: Yeah? 782 01:06:11,567 --> 01:06:12,528 JOEL: Yes, sir. 783 01:06:13,229 --> 01:06:14,733 Those two guys over there, 784 01:06:14,835 --> 01:06:16,103 they're my colleagues. 785 01:06:22,975 --> 01:06:24,408 What kind of colleagues? 786 01:06:25,042 --> 01:06:27,046 Journalists, sir. 787 01:06:27,149 --> 01:06:29,050 We're actually just... We're passing through. 788 01:06:30,719 --> 01:06:31,980 Passing through to where? 789 01:06:32,082 --> 01:06:33,355 Charlottsville. 790 01:06:33,457 --> 01:06:34,517 Charlottsville? 791 01:06:38,892 --> 01:06:40,127 What's in Charlottsville? 792 01:06:41,563 --> 01:06:42,525 Good hiking. 793 01:06:43,058 --> 01:06:44,230 I hear. 794 01:06:48,835 --> 01:06:50,136 Actually we are... 795 01:06:50,238 --> 01:06:53,041 No, we're covering the university campus there. 796 01:06:53,776 --> 01:06:55,203 They started the new program. 797 01:06:55,306 --> 01:06:56,744 They are re-opening the school, 798 01:06:56,846 --> 01:07:00,314 which is a surreal feel good story. 799 01:07:00,416 --> 01:07:01,242 Mm-hmm. 800 01:07:01,344 --> 01:07:03,944 And I guess we all need that. 801 01:07:04,046 --> 01:07:05,350 Right? 802 01:07:13,330 --> 01:07:14,557 Yeah. 803 01:07:18,262 --> 01:07:19,663 This guy is your colleague? 804 01:07:19,765 --> 01:07:20,867 Yeah. 805 01:07:20,969 --> 01:07:22,336 - This guy here? - Yes, he's my... 806 01:07:22,438 --> 01:07:23,997 (GUNSHOT) 807 01:07:24,099 --> 01:07:25,634 That guy? 808 01:07:29,478 --> 01:07:30,804 (PANTING) 809 01:07:38,013 --> 01:07:39,519 Sir. 810 01:07:39,621 --> 01:07:40,583 (TONY SOBBING) 811 01:07:41,655 --> 01:07:42,651 Just... 812 01:07:43,592 --> 01:07:44,554 Just what? 813 01:07:45,356 --> 01:07:46,859 - Just what? - You know what? 814 01:07:46,962 --> 01:07:48,396 - This... Just, please. - What? 815 01:07:48,498 --> 01:07:49,730 Just, please. 816 01:07:49,833 --> 01:07:50,763 - Sir, please. - Please. Sure. 817 01:07:50,865 --> 01:07:52,161 - Yes, speak. - Let us... 818 01:07:52,263 --> 01:07:53,733 We're American journalists. 819 01:07:53,835 --> 01:07:55,062 You told me that already. 820 01:07:55,164 --> 01:07:56,434 Okay, we... 821 01:07:57,365 --> 01:07:59,103 We work for Reuters. 822 01:07:59,205 --> 01:08:00,741 Reuters doesn't sound American. 823 01:08:00,843 --> 01:08:02,973 (STUTTERS) It's a news agency. 824 01:08:03,075 --> 01:08:04,037 I know what Reuters is. 825 01:08:04,140 --> 01:08:05,210 Sir. Okay. 826 01:08:05,312 --> 01:08:07,010 - I'm just saying... - Just saying, just what? 827 01:08:07,112 --> 01:08:08,512 We're American, okay? 828 01:08:11,487 --> 01:08:12,280 Okay. 829 01:08:12,383 --> 01:08:14,155 What kind of American are you? 830 01:08:18,587 --> 01:08:20,425 Central American, South American? 831 01:08:27,965 --> 01:08:29,335 What? 832 01:08:31,507 --> 01:08:32,668 Florida. 833 01:08:33,410 --> 01:08:34,406 Florida? 834 01:08:36,138 --> 01:08:37,343 Central? 835 01:08:45,181 --> 01:08:46,352 (SNIFFLES) 836 01:08:48,024 --> 01:08:49,586 What about you? Where are you from? 837 01:08:52,254 --> 01:08:53,689 (WHIMPERING) 838 01:08:54,257 --> 01:08:55,427 Tell him, Jessie. 839 01:08:59,029 --> 01:09:00,334 Missouri. 840 01:09:00,569 --> 01:09:01,532 Missouri? 841 01:09:04,071 --> 01:09:05,470 The "Show-Me" state, right? 842 01:09:06,706 --> 01:09:07,709 Yes. 843 01:09:07,811 --> 01:09:09,177 You know what they call it? 844 01:09:09,973 --> 01:09:11,012 Yes. 845 01:09:11,114 --> 01:09:12,609 Why do they call it the "Show-Me" state? 846 01:09:15,343 --> 01:09:16,514 I don't know. 847 01:09:17,280 --> 01:09:18,450 You don't know? 848 01:09:20,216 --> 01:09:21,420 (CHUCKLES) 849 01:09:23,626 --> 01:09:24,687 It's American. 850 01:09:25,455 --> 01:09:27,525 It is American. 100 percent. 851 01:09:28,192 --> 01:09:29,362 (JESSIE SNIFFLES) 852 01:09:32,365 --> 01:09:33,795 What about you? Where are you from? 853 01:09:35,967 --> 01:09:36,930 Colorado. 854 01:09:37,870 --> 01:09:38,833 Colorado. 855 01:09:41,172 --> 01:09:42,705 Colorado, Missouri. 856 01:09:46,179 --> 01:09:47,446 That's what I'm talking about. 857 01:09:48,277 --> 01:09:49,415 It's American. 858 01:09:53,656 --> 01:09:55,223 (JESSIE SOBBING) 859 01:09:58,995 --> 01:10:00,558 Who is this guy hiding over here? 860 01:10:01,323 --> 01:10:02,593 Hey. Buddy. 861 01:10:03,093 --> 01:10:04,394 (SOBBING) 862 01:10:04,496 --> 01:10:06,333 What's your deal? Where are you from? 863 01:10:08,867 --> 01:10:10,000 Huh? 864 01:10:10,102 --> 01:10:11,338 Where are you from? 865 01:10:13,675 --> 01:10:14,402 What? 866 01:10:14,505 --> 01:10:15,837 You can't speak? Are you mute? 867 01:10:19,343 --> 01:10:21,348 You can't speak English? 868 01:10:23,118 --> 01:10:24,714 Yes, you can? Yes, you can. 869 01:10:26,017 --> 01:10:26,980 Okay. 870 01:10:28,054 --> 01:10:29,257 (CONTINUES SOBBING) 871 01:10:30,723 --> 01:10:33,457 You open your mouth and tell me where you're from. 872 01:10:33,559 --> 01:10:35,661 Just make sure it's clear fucking English. 873 01:10:35,763 --> 01:10:36,726 Okay? 874 01:10:39,230 --> 01:10:40,433 Where are you from? 875 01:10:41,400 --> 01:10:43,436 I'm from... I'm from Hong Kong. 876 01:10:44,707 --> 01:10:45,702 Oh, China? 877 01:10:46,741 --> 01:10:47,739 (GRUNTS) 878 01:10:47,841 --> 01:10:48,873 China. 879 01:10:48,975 --> 01:10:50,872 (JESSIE SOBBING) 880 01:10:52,179 --> 01:10:53,144 - JESSIE: No! - MAN 2: What? 881 01:10:53,246 --> 01:10:54,714 - You stop it, okay? - Stop? 882 01:10:54,816 --> 01:10:55,849 No, no, no! 883 01:10:55,951 --> 01:10:57,082 - Who the fuck... - Stop it! 884 01:10:57,184 --> 01:10:58,313 Who do you think you are... 885 01:10:58,415 --> 01:10:59,980 (INDISTINCT SCREAMING) 886 01:11:10,965 --> 01:11:12,767 Get in the car! 887 01:11:12,869 --> 01:11:14,566 Get in the fucking car! 888 01:11:15,672 --> 01:11:16,667 (GRUNTING) 889 01:11:56,010 --> 01:11:57,070 Go, go, go, go! 890 01:11:57,272 --> 01:11:58,478 Go! 891 01:12:01,884 --> 01:12:02,947 (DOORS CLOSING) 892 01:12:03,049 --> 01:12:04,352 (CAR REVVING) 893 01:12:14,226 --> 01:12:15,396 (JESSE SCREAMS) 894 01:12:30,340 --> 01:12:31,709 (MUSIC BUILDING) 895 01:12:55,199 --> 01:12:56,129 (COUGHS) 896 01:13:00,502 --> 01:13:01,503 We gotta stop. 897 01:13:01,605 --> 01:13:02,941 What are you talking about? 898 01:13:03,043 --> 01:13:04,410 I can't drive. 899 01:13:04,512 --> 01:13:06,077 JOEL: We can't stop. You gotta fucking drive. 900 01:13:06,179 --> 01:13:07,813 - Joe. - I can't. 901 01:13:08,282 --> 01:13:10,077 He's been hit. He's bleeding. 902 01:13:10,745 --> 01:13:12,752 No, no, no, no, no, no. 903 01:13:12,854 --> 01:13:13,949 Fuck! 904 01:13:16,387 --> 01:13:18,252 Fuck! Okay, get up. 905 01:13:18,354 --> 01:13:19,586 Get up. 906 01:13:19,688 --> 01:13:20,928 - Let's go. - (CHOKING) 907 01:13:21,030 --> 01:13:22,892 Come on. Let's go, Sammy. 908 01:13:25,066 --> 01:13:26,159 - Okay. - Come on. 909 01:13:27,803 --> 01:13:28,832 (PANTING) 910 01:13:30,466 --> 01:13:31,901 (GURGLING) 911 01:13:40,014 --> 01:13:41,614 (LEE PANTING) 912 01:13:44,919 --> 01:13:46,115 Fuck! 913 01:13:46,217 --> 01:13:47,719 (PANTING) 914 01:13:56,427 --> 01:13:57,828 (MISSILE WHISTLING) 915 01:13:59,068 --> 01:14:01,029 (BREAKERS ROAR PLAYING) 916 01:16:32,021 --> 01:16:33,588 (INAUDIBLE) 917 01:17:41,883 --> 01:17:43,757 (INDISTINCT CHATTER) 918 01:17:51,366 --> 01:17:52,694 We just heard about Sammy. 919 01:17:52,796 --> 01:17:53,728 And the other two guys. 920 01:17:53,830 --> 01:17:56,670 Tony. Bohai. Their names. 921 01:17:56,772 --> 01:17:59,432 Lee, I'm really sorry. I know what he was to you. 922 01:18:00,209 --> 01:18:01,439 It's so fucked up. 923 01:18:01,541 --> 01:18:03,009 Oh, it's so fucked up. 924 01:18:03,311 --> 01:18:05,476 It's so fucked up. 925 01:18:05,578 --> 01:18:08,980 Now you wait until you hear what these two embattled motherfuckers have to say. 926 01:18:09,082 --> 01:18:11,246 Joe, I'm just trying to talk to Lee about Sammy. 927 01:18:11,348 --> 01:18:14,352 I know. Yeah, I heard. Your condolences means a lot. 928 01:18:14,454 --> 01:18:16,988 Now just tell her. 929 01:18:18,086 --> 01:18:20,290 We loved Sammy, everyone did. 930 01:18:20,392 --> 01:18:21,721 (SCOFFS) 931 01:18:21,823 --> 01:18:23,091 Thank you, Anya. 932 01:18:23,193 --> 01:18:26,394 Fuck. The Western Forces are moving to D.C. 933 01:18:26,496 --> 01:18:30,100 Earlier today, the government, military, basically surrendered. 934 01:18:33,308 --> 01:18:35,303 Yeah, that's true. 935 01:18:36,170 --> 01:18:37,976 This is the only protection now. 936 01:18:38,078 --> 01:18:40,473 Few do or die soldiers, handful of secret service. 937 01:18:41,350 --> 01:18:42,910 WF's gonna roll right in. 938 01:18:43,012 --> 01:18:45,185 So you and I, we're too late. 939 01:18:45,287 --> 01:18:46,345 We missed the story. 940 01:18:46,447 --> 01:18:49,988 And Sammy didn't even die for anything good. 941 01:18:57,597 --> 01:18:59,899 (HELICOPTER HOVERING) 942 01:19:22,118 --> 01:19:24,418 (HELICOPTER WHIRRING IN DISTANCE) 943 01:19:29,859 --> 01:19:31,227 JESSIE: Where's Joe? 944 01:19:32,333 --> 01:19:33,493 Processing. 945 01:19:38,701 --> 01:19:39,873 Me, too. 946 01:19:49,411 --> 01:19:52,248 Hardly knew Sammy compared to you, but... 947 01:19:52,915 --> 01:19:54,118 Yeah, you knew him. 948 01:19:55,417 --> 01:19:58,991 The man you were with, that's who he was. 949 01:20:04,565 --> 01:20:06,295 It may sound fucked up, 950 01:20:07,700 --> 01:20:09,837 but there are so many ways 951 01:20:10,969 --> 01:20:12,466 that it could've ended for him. 952 01:20:13,806 --> 01:20:15,139 And a lot of them were worse. 953 01:20:17,446 --> 01:20:18,879 He didn't want to quit. 954 01:20:24,980 --> 01:20:26,447 These last few days, 955 01:20:28,020 --> 01:20:30,858 I've never been scared like that before. 956 01:20:32,254 --> 01:20:34,862 And I've never felt more alive. 957 01:20:47,707 --> 01:20:50,075 (HELICOPTER HOVERING) 958 01:20:58,982 --> 01:21:01,856 (INDISTINCT SHOUTING) 959 01:21:14,899 --> 01:21:17,168 (INDISTINCT SHOUTING) 960 01:22:47,056 --> 01:22:49,260 (SOFT MUSIC PLAYING) 961 01:23:35,477 --> 01:23:36,472 (INAUDIBLE) 962 01:24:03,903 --> 01:24:05,666 (INDISTINCT SHOUTING) 963 01:24:06,167 --> 01:24:07,338 MAN 1: Sniper! 964 01:24:10,875 --> 01:24:12,211 MAN 1: Man down! 965 01:24:24,055 --> 01:24:26,760 Move! Move, move, move! 966 01:24:26,862 --> 01:24:29,228 Danger detection! Move, move, move! 967 01:24:56,586 --> 01:24:59,720 - MAN 1: Come here! - MAN 2: Move, move, move! 968 01:25:19,612 --> 01:25:20,576 Lee? 969 01:25:22,814 --> 01:25:23,746 Let's go! 970 01:25:23,848 --> 01:25:25,251 (PANTING) 971 01:26:00,722 --> 01:26:02,387 (DISTANT EXPLOSIONS) 972 01:26:04,758 --> 01:26:06,292 (GUNS FIRING) 973 01:26:11,866 --> 01:26:13,662 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 974 01:26:35,323 --> 01:26:37,521 - MAN 2: Go, go, go! - WOMAN: Come on. Come on. 975 01:26:38,356 --> 01:26:40,293 MAN 3: Got him, got him, got him. 976 01:26:42,492 --> 01:26:45,529 Go, go, go, go, go! Go! Go! 977 01:26:49,632 --> 01:26:52,833 Get to the back! In position now! Go! Go! 978 01:27:03,949 --> 01:27:05,978 (LEE PANTING) 979 01:27:12,561 --> 01:27:13,524 Fire! 980 01:27:15,963 --> 01:27:17,990 (INDISTINCT SHOUTING) 981 01:27:25,338 --> 01:27:26,834 MAN 4: Come on, stay down. Stay down. 982 01:27:27,941 --> 01:27:29,705 (INDISTINCT ORDERS) 983 01:27:31,713 --> 01:27:32,906 Walk you down. 984 01:27:35,348 --> 01:27:37,282 We're here to help. What do you need? 985 01:27:37,385 --> 01:27:38,911 WOMAN: We got two over and two on the tower. 986 01:27:39,013 --> 01:27:41,317 I bet we can send a round right through that tower. 987 01:27:41,419 --> 01:27:43,450 Yeah, just fuckin' do it, do it. 988 01:27:43,553 --> 01:27:45,891 Get back. On me. Drop that bitch. 989 01:27:45,993 --> 01:27:48,762 (INDISTINCT SHOUTING) 990 01:27:48,864 --> 01:27:50,495 Lee, get your head down! 991 01:27:51,262 --> 01:27:53,531 What tower? On whose side? 992 01:28:18,893 --> 01:28:20,360 Move, move, move! 993 01:28:24,128 --> 01:28:26,265 Move, move! 994 01:28:26,367 --> 01:28:29,028 WOMAN: Let's just go, let's go, let's go! 995 01:28:35,339 --> 01:28:37,107 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 996 01:28:37,209 --> 01:28:38,740 Lee, you gotta move, okay? 997 01:28:38,842 --> 01:28:41,909 You have to move. Let's go. Let's go. Let's go! 998 01:28:48,520 --> 01:28:49,950 WOMAN: Get down, get down, get down. 999 01:28:50,792 --> 01:28:52,392 (LEE WHIMPERING) 1000 01:28:55,089 --> 01:28:57,762 They'll fall again. Push it back, push it back. 1001 01:28:57,864 --> 01:28:59,491 Get back! 1002 01:28:59,593 --> 01:29:00,796 MAN: Staying clear! 1003 01:29:05,468 --> 01:29:07,171 MAN 2: Move it! Move it! 1004 01:29:07,273 --> 01:29:08,875 JOEL: Fuck, Lee. Let's move. 1005 01:29:08,977 --> 01:29:10,443 MAN 3: Move, move, move. 1006 01:29:11,009 --> 01:29:11,972 Move! 1007 01:29:18,247 --> 01:29:20,116 Move! 1008 01:29:20,218 --> 01:29:21,916 Get over here, now! 1009 01:29:23,419 --> 01:29:24,919 WOMAN: Come here! 1010 01:29:25,687 --> 01:29:26,888 MAN 4: Let's go! Go, go, go. 1011 01:29:28,297 --> 01:29:29,924 WOMAN: Move, move. Back here, back here. 1012 01:29:36,164 --> 01:29:39,467 MAN 5: Kill on the forehead! Kill on the forehead! 1013 01:29:39,569 --> 01:29:41,469 I don't... Keep it going. 1014 01:29:41,571 --> 01:29:42,842 Move it. Let's go. Let's go. 1015 01:29:42,944 --> 01:29:44,142 Go, go, go, go, go! 1016 01:29:44,244 --> 01:29:46,913 - Go now, fast. - Go, go, go! 1017 01:29:47,015 --> 01:29:49,180 You're ready? On my count. 1018 01:29:49,283 --> 01:29:52,551 Oh, my God. So fucking close. 1019 01:29:54,584 --> 01:29:56,588 Come on, let's go. Again. 1020 01:29:56,690 --> 01:29:59,454 Western Forces have reached the White House perimeter. 1021 01:29:59,556 --> 01:30:01,991 The president is now surrounded. 1022 01:30:02,094 --> 01:30:03,892 We have... 1023 01:30:07,932 --> 01:30:09,733 Just give me a minute. We're gonna have to go again. 1024 01:30:10,433 --> 01:30:11,603 You get new shit? 1025 01:30:12,974 --> 01:30:14,034 Lincoln Memorial. 1026 01:30:14,841 --> 01:30:15,734 You? 1027 01:30:15,836 --> 01:30:17,639 WF rappelling out of a chopper 1028 01:30:17,741 --> 01:30:19,872 out on the roof of the fucking Pentagon. 1029 01:30:19,974 --> 01:30:21,811 There's really only one shot go, huh? 1030 01:30:22,710 --> 01:30:24,179 You know he's in there? 1031 01:30:24,281 --> 01:30:26,980 MAN: They got intel from the generals that surrendered yesterday. 1032 01:30:27,082 --> 01:30:29,819 The president's right in that fucking building. 1033 01:30:30,924 --> 01:30:32,292 Fuck. 1034 01:30:32,394 --> 01:30:34,461 What do you hear they're gonna do with him? 1035 01:30:34,829 --> 01:30:36,026 Kill. 1036 01:30:36,128 --> 01:30:37,660 No capture. 1037 01:30:37,763 --> 01:30:39,730 Whoever gets a fucking gun to his head first. 1038 01:30:41,528 --> 01:30:42,766 Hey, Lee! 1039 01:30:44,373 --> 01:30:46,033 Don't be mean about the money shot, huh? 1040 01:30:51,275 --> 01:30:52,277 Got the beast. 1041 01:30:52,379 --> 01:30:53,975 Two support men right outside. 1042 01:30:55,413 --> 01:30:56,978 President's on the move. 1043 01:30:58,450 --> 01:30:59,951 Fuck yeah. He's bustin' out. 1044 01:31:00,053 --> 01:31:01,488 (CARS REVVING) 1045 01:31:11,626 --> 01:31:13,500 (TIRES SCREECHING) 1046 01:31:16,467 --> 01:31:17,933 Vehicle coming through! 1047 01:31:22,307 --> 01:31:23,840 (TIRES SCREECHING) 1048 01:31:28,511 --> 01:31:29,681 (TIRES SCREECHING) 1049 01:31:33,054 --> 01:31:34,587 Beast, beast, beast! 1050 01:31:45,100 --> 01:31:46,093 MAN: I'm going to war! 1051 01:31:58,579 --> 01:31:59,711 REPORTER: His vehicle has been stopped... 1052 01:32:00,078 --> 01:32:01,041 Go! 1053 01:32:01,143 --> 01:32:04,012 ...by Western forces as it attempted to escape. 1054 01:32:08,188 --> 01:32:09,622 He's not in there. 1055 01:32:13,226 --> 01:32:14,627 He's not in there. 1056 01:32:16,260 --> 01:32:17,223 What? 1057 01:32:19,131 --> 01:32:20,561 Okay. 1058 01:32:20,663 --> 01:32:21,929 - Let's go. - But... 1059 01:32:22,031 --> 01:32:23,464 - Let's go, Jessie. - What do you mean? What? 1060 01:32:23,566 --> 01:32:24,868 JOEL: Come on! Now! 1061 01:32:36,151 --> 01:32:37,513 Follow me. Follow me. 1062 01:32:37,615 --> 01:32:39,786 I think POTUS is movin' out. 1063 01:32:40,188 --> 01:32:41,654 Don't shoot, don't shoot. 1064 01:32:51,229 --> 01:32:52,192 Don't... 1065 01:33:26,563 --> 01:33:27,997 (DISTANT GUNSHOTS) 1066 01:33:52,358 --> 01:33:53,759 This place is empty. 1067 01:34:04,506 --> 01:34:06,134 Just stay the fuck out of our way. 1068 01:34:15,247 --> 01:34:16,210 (GUNFIRE) 1069 01:34:27,691 --> 01:34:29,091 (INDISTINCT CONVERSATION) 1070 01:34:43,171 --> 01:34:44,842 Secret Service agent, Joy Butler. 1071 01:34:44,944 --> 01:34:47,879 - Drop it. - JOY: I'm unarmed. I'm here to talk. 1072 01:34:48,547 --> 01:34:50,409 - Take it? - Flood it. 1073 01:34:59,586 --> 01:35:01,887 I'm here to negotiate the surrender of the president. 1074 01:35:01,989 --> 01:35:03,160 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1075 01:35:03,263 --> 01:35:04,426 He's here. 1076 01:35:04,528 --> 01:35:05,930 You the WF? 1077 01:35:06,630 --> 01:35:08,834 Take a wild guess. 1078 01:35:08,936 --> 01:35:11,901 Can the president be entrusted into your safe care? 1079 01:35:12,004 --> 01:35:14,603 Yes, ma'am. We'll take real good care of him. 1080 01:35:14,705 --> 01:35:16,040 Just bring him out here. 1081 01:35:16,142 --> 01:35:18,008 We're not bringing him anywhere until we have agreed terms. 1082 01:35:18,110 --> 01:35:20,273 You need to guarantee a safe passage for the president. 1083 01:35:20,375 --> 01:35:23,646 And we need extraction to a neutral territory. 1084 01:35:23,749 --> 01:35:25,818 We request Greenland or Alaska. 1085 01:35:26,550 --> 01:35:27,714 Nah, no terms. 1086 01:35:27,816 --> 01:35:29,355 Bring him out here. 1087 01:35:29,457 --> 01:35:30,721 MAN: We gotta move, sergeant. 1088 01:35:30,823 --> 01:35:32,418 Ma'am, the President is willing... 1089 01:35:33,758 --> 01:35:36,158 Gunter! Poi! Jack! Move him! 1090 01:35:42,963 --> 01:35:44,870 Come on, get back! 1091 01:35:51,344 --> 01:35:52,339 Just go. Go! 1092 01:35:53,480 --> 01:35:54,473 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1093 01:36:04,424 --> 01:36:05,385 Out! Reloading! 1094 01:36:08,495 --> 01:36:09,829 (INDISTINCT SHOUTING) 1095 01:36:12,862 --> 01:36:13,827 - Get back! - Get back! 1096 01:36:13,929 --> 01:36:15,365 - Look out! - I got him! 1097 01:36:15,467 --> 01:36:16,830 Give it up! 1098 01:36:16,932 --> 01:36:18,468 (SHOUTING INDISTINCTLY) 1099 01:36:18,570 --> 01:36:20,004 Ready to crash! 1100 01:36:20,734 --> 01:36:21,940 Sir! 1101 01:36:25,777 --> 01:36:28,177 I'm out. Reloading, reloading. 1102 01:36:33,816 --> 01:36:35,019 MAN 3: Press back. 1103 01:36:36,585 --> 01:36:37,650 Sir! 1104 01:36:37,752 --> 01:36:38,924 Crash it! 1105 01:36:42,493 --> 01:36:44,294 Go! Go! 1106 01:36:44,396 --> 01:36:45,458 Move it. 1107 01:36:46,894 --> 01:36:48,560 Wait! Wait! 1108 01:36:51,272 --> 01:36:52,839 Don't move! 1109 01:36:58,005 --> 01:36:59,541 Chief, clear way! 1110 01:36:59,643 --> 01:37:01,272 Roger that! 1111 01:37:01,374 --> 01:37:03,775 Fuck the cross! Fuck the cross! 1112 01:37:03,877 --> 01:37:05,016 Check. 1113 01:37:05,450 --> 01:37:06,612 Forward. 1114 01:37:06,714 --> 01:37:08,751 Cutter, I'm moving across. I need you to lead us in fire. 1115 01:37:08,853 --> 01:37:10,119 Charger, you're going left. 1116 01:37:10,221 --> 01:37:13,059 Follow me. I'm going left. You move when I move. 1117 01:37:13,161 --> 01:37:14,054 Copy you! 1118 01:37:14,156 --> 01:37:15,757 - Guys ready to move? - Ready, ten! 1119 01:37:15,859 --> 01:37:17,459 Move! Move back! Move! 1120 01:37:17,561 --> 01:37:18,557 Let's go! 1121 01:37:20,997 --> 01:37:23,166 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 1122 01:37:36,679 --> 01:37:37,917 You good? 1123 01:37:39,518 --> 01:37:40,612 Stay down. 1124 01:37:47,328 --> 01:37:48,493 Beacon flare! 1125 01:37:48,595 --> 01:37:50,193 Move! You gotta move on! 1126 01:37:50,728 --> 01:37:51,891 Move, move, go! 1127 01:37:51,993 --> 01:37:53,394 - Move it! - Moving. 1128 01:37:55,500 --> 01:37:56,496 Ready. 1129 01:37:57,672 --> 01:37:59,202 Break out, break out, break out. 1130 01:38:06,514 --> 01:38:08,581 Shakir! Shakir! Shakir! 1131 01:38:08,683 --> 01:38:10,950 - I'm out. Reloading. - Changing. 1132 01:38:12,584 --> 01:38:13,546 Perfect crash! 1133 01:38:16,788 --> 01:38:20,223 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1134 01:38:42,943 --> 01:38:47,052 (PANTING) 1135 01:40:02,694 --> 01:40:03,755 JOEL: Wait! 1136 01:40:05,366 --> 01:40:06,329 Wait! 1137 01:40:07,368 --> 01:40:08,364 (PANTING) 1138 01:40:16,841 --> 01:40:18,209 I need a quote. 1139 01:40:19,573 --> 01:40:22,279 Don't let... Don't let them kill me. 1140 01:40:25,619 --> 01:40:28,351 Yeah, that will do. 1141 01:40:36,060 --> 01:40:38,790 (DREAM BABY DREAM PLAYING) 70024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.