All language subtitles for Das Mädchen aus dem Bergsee.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,280 --> 00:02:10,320 Morgen. - Servus. 2 00:02:12,720 --> 00:02:13,960 Servus. 3 00:02:40,560 --> 00:02:43,400 Sie hat an Rucksack mit Steinen ang'habt. 4 00:02:43,460 --> 00:02:46,880 Wahrscheinlich Selbstmord. - Hat sie sonst was dabeig'habt? 5 00:02:46,920 --> 00:02:49,320 Außer der Jacken haben wir nix g'funden. 6 00:02:49,360 --> 00:02:50,360 Okay, danke. 7 00:03:21,440 --> 00:03:23,160 Hey! 8 00:03:23,200 --> 00:03:24,280 Ja, hallo! 9 00:03:24,720 --> 00:03:25,720 Komm! Komm! 10 00:03:32,640 --> 00:03:36,000 Vorher anrufen ist noch immer nicht so dein Ding, was? 11 00:03:36,360 --> 00:03:39,400 Ich dachte, du wärst schon weg. - Bin i aa schon. 12 00:03:39,440 --> 00:03:41,800 So gut wie. I muss meine Schuhe holen. 13 00:03:43,520 --> 00:03:45,640 Wie lang bleibst? - Drei Wochen. 14 00:03:57,560 --> 00:04:01,600 Drei Wochen schweigend fastenwandern, das ist ja typisch für dich. 15 00:04:01,640 --> 00:04:03,200 Nur mit niemandem reden. 16 00:04:06,720 --> 00:04:08,680 Aber ist das nicht voll einsam? 17 00:04:10,240 --> 00:04:11,240 Naa. 18 00:04:12,960 --> 00:04:14,600 Einsam ist was anderes. 19 00:04:31,880 --> 00:04:33,920 Lisa, ich will das nicht mehr. 20 00:04:33,960 --> 00:04:36,760 Wir müssen unsere Sexgeschichten sein lassen. 21 00:04:36,800 --> 00:04:37,800 Wieso ned? 22 00:04:38,560 --> 00:04:42,000 Ich kenn mich bei dir nicht aus. Mal bist du so, mal so. 23 00:04:43,960 --> 00:04:46,360 I hab's eigentlich ganz fein g'funden. 24 00:04:46,920 --> 00:04:49,960 Ja, schon, aber ich fühl mich wie eine Imbissbude. 25 00:04:52,520 --> 00:04:53,680 Wenn du meinst. 26 00:04:56,720 --> 00:04:59,280 Du hast mich verlassen, schon vergessen? 27 00:04:59,320 --> 00:05:02,100 Du hast jemand anderen kenneng'lernt, oder? 28 00:05:02,120 --> 00:05:05,160 Nein, hab ich nicht. Darum geht's auch gar nicht. 29 00:05:05,720 --> 00:05:07,800 Vielleicht solltest du... - Was? 30 00:05:17,720 --> 00:05:21,440 Wann holst du die Kartons? Die stehen seit Monaten hier rum. 31 00:05:31,600 --> 00:05:33,400 Hallo! Hi! 32 00:05:33,440 --> 00:05:35,800 Ciao, hallo! 33 00:05:36,280 --> 00:05:37,320 Hi. 34 00:06:18,160 --> 00:06:19,160 Hm. 35 00:06:54,920 --> 00:06:58,800 Alex, was ist denn da am See los? Ruf mi z'ruck. 36 00:07:19,760 --> 00:07:20,760 Ja, Alex? 37 00:07:23,680 --> 00:07:25,760 Ja, sicher lässig... bald. 38 00:07:26,280 --> 00:07:27,600 Wie is' bei dir? 39 00:07:27,640 --> 00:07:30,400 Die Leiche ist a paar Tage im Wasser g'legen. 40 00:07:34,560 --> 00:07:36,800 Grüß di. - I komm gleich. 41 00:07:37,200 --> 00:07:39,160 Red lauter, i versteh nix. Was? 42 00:07:40,120 --> 00:07:42,360 I ruf di z'ruck, ja? Schönen Urlaub. 43 00:07:57,800 --> 00:08:00,200 Entschuldigung, steigen Sie bitte ein. 44 00:08:00,240 --> 00:08:01,400 Wir müssen los. 45 00:08:08,840 --> 00:08:11,560 Beginnende Aufquellung der Hornhautschichten 46 00:08:11,600 --> 00:08:13,920 auf Handinnenflächen und Handrücken. 47 00:08:13,960 --> 00:08:16,000 Grün-graue Verfärbung der Haut. 48 00:08:23,520 --> 00:08:25,520 Is' deine erste Wasserleiche? 49 00:08:26,160 --> 00:08:27,400 Drüben ist das Klo. 50 00:08:30,360 --> 00:08:33,800 Auf den ersten Blick seh i keine Einwirkung von Gewalt. 51 00:08:33,840 --> 00:08:35,680 Und was san das für Flecken? 52 00:08:35,720 --> 00:08:39,760 Die san ned eindeutig zuordenbar. Das klärt die Obduktion. 53 00:08:39,800 --> 00:08:42,320 Eins kann i dir aber jetzt schon sagen: 54 00:08:42,360 --> 00:08:45,640 Sie war tot, bevor man sie ins Wasser g'worfen hat. 55 00:08:45,680 --> 00:08:47,840 Das san eindeutig Leichenflecken. 56 00:08:48,280 --> 00:08:51,000 Sie muss also a paar Stunden wo g'legen sein, 57 00:08:53,240 --> 00:08:55,680 Leichenflecken entstehen ned im Wasser. 58 00:08:56,360 --> 00:08:58,240 I schick euch dann den Befund. 59 00:08:58,280 --> 00:08:59,280 Danke. 60 00:09:07,520 --> 00:09:09,300 Ruhe, bitte! Kollegen! 61 00:09:09,320 --> 00:09:11,800 Pack'ma's gleich, Gruppenbesprechung. 62 00:09:11,840 --> 00:09:13,840 Hab'ma's dann? - Silentium. 63 00:09:14,680 --> 00:09:16,200 Ah, da kommt er schon. 64 00:09:16,640 --> 00:09:19,520 Ich übergebe gleich an den jungen Kollegen, 65 00:09:19,560 --> 00:09:21,880 Alexander-Yusuf Demir. 66 00:09:22,560 --> 00:09:26,360 Der hier erstmals einen Fall, nämlich diesen, leiten wird. 67 00:09:26,960 --> 00:09:28,720 Bitte. - Danke, Günther. 68 00:09:29,160 --> 00:09:30,160 Danke. 69 00:09:31,840 --> 00:09:33,650 Gut, also. 70 00:09:33,680 --> 00:09:36,560 Es liegt der Verdacht auf Fremdverschulden vor, 71 00:09:36,600 --> 00:09:38,520 gemäß der Strafprozessordnung. 72 00:09:38,560 --> 00:09:41,400 Wir gehen also von einem Tötungsdelikt aus. 73 00:09:46,760 --> 00:09:50,920 Es handelt sich um die seit Kurzem vermisste Frieda Goldbacher. 74 00:10:00,120 --> 00:10:01,120 Grüß euch. 75 00:10:02,320 --> 00:10:04,000 Du, sicher ned. - Doch. 76 00:10:09,360 --> 00:10:10,360 Lisa. 77 00:10:17,360 --> 00:10:18,360 Alex. 78 00:10:24,920 --> 00:10:26,280 Ja, Günther, sag was. 79 00:10:26,320 --> 00:10:30,800 I mein, san wir alle die Kasperlen? Das ist jetzt mein Fall. 80 00:10:30,900 --> 00:10:33,680 Man kann 'nen Urlaub abbrechen, wenn's wichtig ist. 81 00:10:33,720 --> 00:10:36,000 Du glaubst echt, du bisch unersetzbar. 82 00:10:38,360 --> 00:10:39,600 Du bisch ned da! 83 00:10:39,640 --> 00:10:41,920 Andere wollen aa mal a Chance haben. 84 00:10:41,960 --> 00:10:44,840 Und so viele gute Mordfälle gibt's bei uns ned. 85 00:10:44,880 --> 00:10:48,120 Es geht ned um "gut". I bin von hier, i kenn die Leut'. 86 00:10:48,160 --> 00:10:50,560 Du glaubst echt, du hast Sonderrechte. 87 00:10:50,600 --> 00:10:53,200 "I fahr, i fahr ned." Wenn das alle machen? 88 00:10:53,240 --> 00:10:55,400 I bin ned alle. I bin deine Chefin. 89 00:10:55,440 --> 00:10:57,240 Und i bin dein Chef, Lisa. 90 00:10:57,280 --> 00:10:59,440 Jetzt gebt einmal a Ruh, alle beide. 91 00:11:09,120 --> 00:11:10,920 Entscheiden tu immer noch i. 92 00:11:11,640 --> 00:11:12,640 Ja. 93 00:11:13,600 --> 00:11:14,600 Okay. 94 00:11:19,960 --> 00:11:22,840 Du bisch von da, das ist vielleicht von Vorteil. 95 00:11:22,880 --> 00:11:26,280 Könnt aber aa von Nachteil sein. - Schluss jetzt, Alex. 96 00:11:38,480 --> 00:11:41,240 Die Frieda... - .. war aa Prostituierte. 97 00:11:41,280 --> 00:11:44,760 Der Geburtsort ist unbekannt, geboren is' am 1.10.1987. 98 00:11:44,800 --> 00:11:47,800 Sie hat Vorstrafen wegen kleinerer Drogendelikte. 99 00:11:48,440 --> 00:11:49,440 Weiter. 100 00:11:49,480 --> 00:11:52,640 Als Baby hat man sie vorm Stift in Fiecht abg'legt, 101 00:11:52,680 --> 00:11:56,440 mit drei Jahren ist sie zu ihrer Adoptivfamilie, Goldbacher. 102 00:11:56,480 --> 00:11:58,600 Wegg'legt? Wieso macht man so was? 103 00:11:59,120 --> 00:12:01,480 Was weiß i? Kommst sicher selber drauf. 104 00:12:01,520 --> 00:12:03,360 Bisch ja zum Glück wieder da. 105 00:12:23,800 --> 00:12:24,800 Specksemmele? 106 00:12:25,400 --> 00:12:26,640 I iss kan Speck. 107 00:12:30,600 --> 00:12:31,960 Schau. 108 00:12:33,280 --> 00:12:35,320 An dem See war i oft als Kind. 109 00:12:35,360 --> 00:12:39,400 Da geht's ned um deine Kindheit, dir geht's um deine Karriere. 110 00:12:39,840 --> 00:12:42,360 Du hast ja keine Ahnung, du Sesselfurzer. 111 00:12:42,400 --> 00:12:44,880 Du bisch komplett obsessiv, a Workaholic, 112 00:12:44,920 --> 00:12:47,200 und rennst mit'm Kopf durch die Wand. 113 00:12:50,440 --> 00:12:51,520 Wer ist "wir"? 114 00:12:57,120 --> 00:12:58,440 Niemand? 115 00:13:14,120 --> 00:13:17,800 Sie haben sie vorige Woche als vermisst g'meldet? 116 00:13:17,900 --> 00:13:18,120 Ja. 117 00:13:18,160 --> 00:13:22,360 Sie hat sich eigentlich immer abgemeldet. 118 00:13:22,400 --> 00:13:26,160 Sie war gut eingearbeitet, sie wusste eigentlich, wat sie tut. 119 00:13:26,200 --> 00:13:28,400 Det is scheiße. 120 00:13:29,240 --> 00:13:31,720 Sie war sehr gefragt bei den Männern. 121 00:13:31,760 --> 00:13:33,520 Sie hatte viel Erfahrung, 122 00:13:33,560 --> 00:13:37,160 und vor allem war sie Einheimische, was sehr beliebt ist. 123 00:13:38,320 --> 00:13:40,360 Drei Jahre war sie jetzt hier. 124 00:13:41,360 --> 00:13:42,760 Ist eher ungewöhnlich. 125 00:13:42,800 --> 00:13:45,960 Aber... die Mädchen bleiben in meinem Haus. 126 00:13:47,720 --> 00:13:49,000 Wir sind Familie. 127 00:13:55,800 --> 00:13:57,320 Sie wird uns fehlen. 128 00:14:01,240 --> 00:14:04,440 Was heißt das eigentlich, "gut eingearbeitet"? 129 00:14:07,800 --> 00:14:09,600 Det müssen die halt lernen. 130 00:14:10,400 --> 00:14:12,960 Irgendwann begreifen die det dann auch. 131 00:14:15,280 --> 00:14:18,000 Alle drei Wochen machen wir so 'n Jour fixe. 132 00:14:22,760 --> 00:14:24,920 Frieda hat nichts erzählt, nichts! 133 00:14:26,440 --> 00:14:28,440 Die anderen Mädels auch nicht. 134 00:15:23,800 --> 00:15:26,120 I hab g'spürt, es isch was passiert. 135 00:15:32,120 --> 00:15:34,000 Die Frieda war am längsten da. 136 00:15:35,880 --> 00:15:38,720 Wenn i was ned g'wusst hab, dann bin i zu ihr. 137 00:15:40,480 --> 00:15:43,360 Zuletzt haben wir uns a kleine Wohnung geteilt. 138 00:15:43,400 --> 00:15:45,160 Wir wohnen ja alle im Haus. 139 00:15:50,560 --> 00:15:54,240 Naa, keine Ahnung. - Hat sie wen 'troffen? Freunde? 140 00:15:54,280 --> 00:15:57,440 Was habt ihr g'macht, wenn ihr frei g'habt habt? 141 00:15:57,640 --> 00:15:58,880 I weiß es ned. 142 00:16:00,680 --> 00:16:02,880 Wir waren eigentlich meistens da. 143 00:16:03,800 --> 00:16:07,520 Haben uns ausg'schlafen, gequatscht, Serien g'schaut. 144 00:16:08,120 --> 00:16:10,400 Die Frieda aa? - Ja. 145 00:16:12,320 --> 00:16:15,400 Die Frieda war für mi wie a große Schwester. 146 00:16:19,840 --> 00:16:22,840 Der Harry, der war doch Friedas Freund, oder? 147 00:16:23,480 --> 00:16:24,560 Tamara? - Ja. 148 00:16:45,520 --> 00:16:46,520 Der Harry. 149 00:16:49,800 --> 00:16:53,440 Aber i glaub, sie hat sich noch mit jemand anders 'troffen. 150 00:16:54,320 --> 00:16:57,280 Do schau. Mit wem? - Das war noch ned spruchreif. 151 00:16:57,720 --> 00:17:00,880 Aber du glaubst, es gibt noch einen, 'nen neuen Freund? 152 00:17:00,920 --> 00:17:05,000 Wenn's so war, kann man nur hoffen, dass der Harry nix bemerkt hat. 153 00:17:16,920 --> 00:17:18,400 Das isch privat. 154 00:17:18,480 --> 00:17:20,120 Die Nachspeise ist privat? 155 00:17:20,520 --> 00:17:22,400 Den hat die Frieda mit'bracht. 156 00:17:22,440 --> 00:17:24,800 Mein erster Topfenstrudel mit Mango. 157 00:17:28,520 --> 00:17:29,520 Ja. 158 00:17:35,920 --> 00:17:37,880 Wir haben uns a Bett geteilt. 159 00:17:45,480 --> 00:17:49,360 Die Frieda hat doch sicher a Tablet, an Computer oder so g'habt. 160 00:17:49,400 --> 00:17:50,400 Naa. 161 00:17:52,120 --> 00:17:53,120 Keine Ahnung. 162 00:17:56,640 --> 00:17:57,680 Was war das? 163 00:17:59,400 --> 00:18:00,480 Mein Tagebuch. 164 00:18:02,160 --> 00:18:03,160 Privat? 165 00:18:03,640 --> 00:18:04,640 Ja. 166 00:18:40,760 --> 00:18:42,760 Ja, den... den Harry Heindl. 167 00:18:42,800 --> 00:18:45,880 Den Freund von der toten Frieda, ja, den brauch i. 168 00:18:46,440 --> 00:18:47,440 Okay. 169 00:18:55,320 --> 00:18:58,200 Der Schupp hat g'sagt, i soll auf di aufpassen. 170 00:19:02,320 --> 00:19:04,240 I brauch keinen Babysitter. 171 00:19:04,280 --> 00:19:06,440 Ich weiß, i mach aa lei mein Job. 172 00:19:11,200 --> 00:19:12,200 Und? 173 00:19:12,240 --> 00:19:16,440 Also, laut Mutter müsst der Harry Heindl auf der Uni sein. 174 00:19:16,480 --> 00:19:19,400 Die Vorlesung ist in einer halben Stunde aus. 175 00:19:19,440 --> 00:19:21,400 Okay. Und sag der Spusi, 176 00:19:24,360 --> 00:19:25,880 Wird erledigt. - Okay. 177 00:19:25,920 --> 00:19:28,240 Und dann findest mit'm Alex heraus, 178 00:19:28,280 --> 00:19:31,160 wo dieser Topfenmangostrudel herkommt, ja? 179 00:19:31,200 --> 00:19:32,560 Alles klar. - Ciao. 180 00:19:33,960 --> 00:19:35,000 Ja, danke. 181 00:19:35,720 --> 00:19:37,800 Das ist voll die wichtige Aufgabe. 182 00:19:39,720 --> 00:19:43,400 Vielleicht hat den ihr angeblich neuer Freund 'kauft. 183 00:19:45,120 --> 00:19:48,440 Weißt du was? Wenn die wirklich an anderen g'habt hat, 184 00:19:48,480 --> 00:19:50,680 dann war's a klare Eifersuchtstat. 185 00:19:52,560 --> 00:19:55,320 Lisa, i hab was. Der Heindl isch vorbestraft. 186 00:19:55,360 --> 00:19:58,120 Immer wieder Marihuana und a Messerstecherei. 187 00:19:58,160 --> 00:19:59,720 Der ist ned ung'fährlich. 188 00:19:59,760 --> 00:20:02,920 Vielleicht ganz gut, wennst an Babysitter dabeihast. 189 00:21:09,840 --> 00:21:11,440 Fuck! 190 00:21:11,480 --> 00:21:13,400 Was rennt denn der so? 191 00:21:15,400 --> 00:21:18,480 Zur Fahndung ausschreiben, der ist tatverdächtig. 192 00:21:32,240 --> 00:21:33,240 Versteh i. 193 00:21:34,480 --> 00:21:37,360 Kehlkopf und Zungenbein san mehrfach gebrochen. 194 00:21:37,400 --> 00:21:39,520 Die ist eindeutig erwürgt worden. 195 00:21:40,200 --> 00:21:42,920 Im Grunde genommen ist das a schnelle Sach. 196 00:21:42,960 --> 00:21:45,880 Die Sauerstoffzufuhr zum Gehirn wird abgeklemmt, 197 00:21:45,920 --> 00:21:48,520 nach einer halben Minute bisch bewusstlos. 198 00:21:48,560 --> 00:21:51,280 Es werden so viele Endorphine ausg'schüttet, 199 00:21:51,320 --> 00:21:53,000 das du nimmer viel merkst. 200 00:21:55,560 --> 00:21:56,920 Es gibt Schlimmeres. 201 00:22:13,600 --> 00:22:14,600 Danke. 202 00:22:18,840 --> 00:22:21,320 Mit drei Jahr' isch sie zu uns 'kommen. 203 00:22:21,760 --> 00:22:23,600 Sie war a schwieriges Kind. 204 00:22:29,800 --> 00:22:32,360 Sie wollt unbedingt wissen, wer sie sind. 205 00:22:32,400 --> 00:22:34,240 Sie war total besessen davon. 206 00:22:35,200 --> 00:22:37,280 Irgendwann ist sie auf und davon. 207 00:22:38,160 --> 00:22:39,680 Sie war a Sorgenkind. 208 00:22:41,200 --> 00:22:42,280 Von Anfang an. 209 00:22:43,800 --> 00:22:46,720 Aber i hab sie g'liebt wie meine eigene Tochter. 210 00:23:03,280 --> 00:23:04,280 Naa. 211 00:23:04,800 --> 00:23:05,800 Keine Ahnung. 212 00:23:11,320 --> 00:23:13,520 Haben sie ihr als Baby dazug'legt. 213 00:23:13,560 --> 00:23:15,480 Mit an kleinen Smaragd. 214 00:23:20,320 --> 00:23:21,360 Die Kette da? 215 00:23:34,880 --> 00:23:38,640 Die Suche nach an Topfenstrudel mit Mango ist in vollem Gang. 216 00:23:38,680 --> 00:23:39,680 Mhm. 217 00:23:42,200 --> 00:23:44,800 Keine Kette weit und breit. 218 00:23:44,820 --> 00:23:47,240 Und das Elternhaus vom Harry Heindl wird überwacht. 219 00:23:47,280 --> 00:23:48,280 Gut. 220 00:23:48,320 --> 00:23:51,240 Aber der hat sich irgendwie in Luft aufg'löst. 221 00:23:52,200 --> 00:23:53,520 Na ja. 222 00:23:54,360 --> 00:23:55,840 Ned nur der Heindl. 223 00:24:01,600 --> 00:24:02,600 Ja, klar. 224 00:24:06,480 --> 00:24:07,800 Schaut mal beide. 225 00:24:08,760 --> 00:24:11,480 Also, Friedas Laptop haben wir untersucht. 226 00:24:11,520 --> 00:24:13,600 Nix Ungewöhnliches, bis auf das. 227 00:24:13,640 --> 00:24:15,880 Das haben wir in den Mails g'funden. 228 00:24:15,920 --> 00:24:18,280 Da geht's um den Vater von der Frieda. 229 00:24:18,320 --> 00:24:22,760 "Mit 99,9-prozentiger Sicherheit der Vater mittels DNA-Analyse." 230 00:24:23,520 --> 00:24:24,880 Haben wir diese DNA? 231 00:24:24,920 --> 00:24:28,120 Hab i schon gecheckt, ist aber ned in der Datenbank. 232 00:24:28,160 --> 00:24:31,680 Okay, dann müssen wir die finden, die DNA und die Kette. 233 00:24:31,720 --> 00:24:32,720 Ja. 234 00:24:32,760 --> 00:24:35,000 Kümmerst du di da drum, Alex? - Ja. 235 00:24:55,480 --> 00:24:57,680 Ein herzliches Grüßgott miteinand'. 236 00:24:57,720 --> 00:25:01,000 Ich freu mich, dass heute so viele da erschienen sind. 237 00:25:04,400 --> 00:25:06,400 ist stolz und glücklich heute. 238 00:25:06,840 --> 00:25:10,640 Ich darf einen außergewöhnlichen Sohn unseres Landes begrüßen, 239 00:25:10,680 --> 00:25:12,480 einen legendären Fußballer. 240 00:25:12,520 --> 00:25:14,680 Er war lange Zeit in Deutschland, 241 00:25:14,720 --> 00:25:17,480 aber jetzt ist er wieder da in Innsbruck. 242 00:25:17,520 --> 00:25:18,960 Er kommt aus'm Ötztal. 243 00:25:19,480 --> 00:25:21,800 Das ist aber schön, dass du do bisch. 244 00:25:21,840 --> 00:25:22,880 Das freut mi. 245 00:25:29,280 --> 00:25:32,480 Ein großer Tiroler. Unser Trainer, der Franz Kindl. 246 00:25:35,240 --> 00:25:36,240 Bravo! 247 00:27:14,320 --> 00:27:18,440 Wir sollen nicht trauern um die Toten, die wir verloren haben. 248 00:27:19,280 --> 00:27:23,120 Sondern viel mehr dankbar dafür sein, dass wir sie hatten. 249 00:27:25,240 --> 00:27:31,320 Vor 32 Jahren ist uns unsere geliebte Tochter und Schwester Anna 250 00:27:31,360 --> 00:27:35,400 im zarten Alter von zwölf Jahren vorausgegangen. 251 00:27:35,440 --> 00:27:39,680 Und ihrer wollen wir heute gemeinsam gedenken. 252 00:27:39,720 --> 00:27:43,680 Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. 253 00:27:43,720 --> 00:27:46,320 Gegrüßet seist du, Maria voll der Gnade, 254 00:27:46,360 --> 00:27:47,920 der Herr ist mit dir. 255 00:27:47,960 --> 00:27:50,280 Du bist gebenedeit unter den Frauen, 256 00:27:50,320 --> 00:27:53,520 und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. 257 00:27:53,560 --> 00:27:56,880 Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, 258 00:27:57,480 --> 00:27:59,760 jetzt und in der Stunde unseres Todes. 259 00:27:59,800 --> 00:28:00,840 Amen. 260 00:28:00,880 --> 00:28:04,880 Herr, gib ihr die ewige Ruhe. - Und das ewige Licht leuchte ihr. 261 00:28:05,680 --> 00:28:08,280 Und lass sie ruhen in Frieden. - Amen. 262 00:28:09,680 --> 00:28:12,800 Die Zeit... heilt alle Wunden. 263 00:28:14,720 --> 00:28:16,240 Nur die Narben bleiben. 264 00:28:16,640 --> 00:28:17,880 Die Narben bleiben. 265 00:28:27,720 --> 00:28:29,760 I hab 'dacht, du bisch im Ausland? 266 00:28:30,360 --> 00:28:32,000 Ist was dazwischen'kommen. 267 00:28:36,800 --> 00:28:40,880 Du arbeitest zu viel, Madl. - Ja, nix wie arbeiten. 268 00:28:40,920 --> 00:28:43,880 Ka Wunder, dass dir die Männer davonlaufen. 269 00:28:43,920 --> 00:28:45,240 Mei, Mama, bitte. 270 00:28:45,840 --> 00:28:49,160 Hat er sich bei dir g'meldet? 271 00:28:49,200 --> 00:28:50,480 Naa. Wieso sollt er? 272 00:28:53,960 --> 00:28:56,800 Der große Tiroler Fußballtrainer. 273 00:28:57,840 --> 00:29:00,800 Kommst noch mit? Wir gehen alle noch in' "Stern". 274 00:29:01,520 --> 00:29:02,680 Naa, i kann ned. 275 00:29:03,800 --> 00:29:05,800 I kann wirklich ned. 276 00:29:05,880 --> 00:29:06,960 Nie hast Zeit, ha? 277 00:29:07,640 --> 00:29:10,800 Habt ihr das g'hört von dem Mädchen aus dem Bergsee? 278 00:29:10,840 --> 00:29:12,960 I arbeit da dran. Schauts. 279 00:29:13,880 --> 00:29:14,880 Das isch die. 280 00:29:17,720 --> 00:29:21,720 Jetzt isch aber wirklich ned der richtige Zeitpunkt zum Arbeiten. 281 00:29:21,760 --> 00:29:23,400 Jetzt geh noch mit, komm! 282 00:29:53,320 --> 00:29:56,800 Wir machen das schon, do brauchst du di ned drum kümmern. 283 00:29:56,840 --> 00:29:58,680 Alles klar? - Okay. 284 00:30:00,800 --> 00:30:02,000 Hey, hey, hey! 285 00:30:08,400 --> 00:30:09,400 Ausweis! 286 00:30:09,440 --> 00:30:12,160 Jetzt hab i mein Wapperle im Büro vergessen. 287 00:30:12,200 --> 00:30:14,120 Sagst ihr, dass i da bin? 288 00:30:14,160 --> 00:30:17,160 So schlampig kommt die Polizei neuerdings daher? 289 00:30:17,200 --> 00:30:18,880 Das kann ja heiter werden. 290 00:30:18,920 --> 00:30:20,000 Du wartest da. 291 00:30:27,120 --> 00:30:29,560 I muss noch einmal mit der Tamara reden. 292 00:30:29,600 --> 00:30:30,600 Die arbeitet. 293 00:30:31,200 --> 00:30:32,840 I kann sie auch vorladen. 294 00:30:33,880 --> 00:30:36,000 Ja, gut. Aber nur kurz. 295 00:31:49,160 --> 00:31:52,240 Die hat sie immer ang'habt, und naa, i hab sie ned. 296 00:31:52,280 --> 00:31:53,280 Sicher ned. 297 00:31:53,880 --> 00:31:55,760 Sie hat ihren Vater g'funden. 298 00:31:55,800 --> 00:31:58,320 Und dir hat sie nix davon g'sagt? - Naa. 299 00:31:58,360 --> 00:31:59,480 Naa, hat sie ned. 300 00:31:59,840 --> 00:32:02,680 Und vom neuen Freund hat s' dir a nix erzählt? 301 00:32:02,720 --> 00:32:04,120 Naa, i kenn ihn ned. 302 00:32:04,480 --> 00:32:06,680 Aber dem Harry hat sie was erzählt. 303 00:32:06,720 --> 00:32:10,480 Wie der das erfahren hat, da warst besser ned im selben Raum. 304 00:32:10,520 --> 00:32:13,400 Traust ihm zu, dass er sie um'bracht hat? 305 00:32:14,480 --> 00:32:17,000 Aber wenn einer mal durchdreht, weißt eh. 306 00:32:20,200 --> 00:32:21,200 Was ist das? 307 00:32:22,560 --> 00:32:24,400 Arbeitsunfall. 308 00:32:24,760 --> 00:32:26,280 I muss jetzt wieder. 309 00:32:28,800 --> 00:32:31,600 Hast du a Ahnung, wo der Harry stecken könnt? 310 00:32:31,640 --> 00:32:32,640 Naa. 311 00:32:39,120 --> 00:32:40,640 So, dat reicht jetzt. 312 00:32:40,680 --> 00:32:44,800 Nächstes Mal kommst du mit'm Durchsuchungsbefehl wieder, 313 00:32:44,900 --> 00:32:45,120 Puppi, ja? 314 00:32:45,160 --> 00:32:49,320 Wenn dieser Harry da auftaucht, anrufen, Madame. 315 00:33:06,560 --> 00:33:07,560 Sie isch weg. 316 00:33:25,360 --> 00:33:27,200 Kann i heut bei dir schlafen? 317 00:33:27,640 --> 00:33:28,640 Naa. 318 00:33:28,960 --> 00:33:30,360 I muss wieder runter. 319 00:33:34,440 --> 00:33:38,160 Aber i hab der Polizei g'sagt, dass du ganz a Lieber bisch. 320 00:33:54,320 --> 00:33:57,000 Wenn du gehst, schau, dass dich keiner sieht. 321 00:34:02,160 --> 00:34:04,760 "An welchen Positionen wollen Sie drehen?" 322 00:34:04,800 --> 00:34:06,880 "Welche Spielerverstärkung..." 323 00:34:07,720 --> 00:34:09,680 Was ist jetzt mit der Ketten? 324 00:34:09,720 --> 00:34:12,400 Dir aa an schönen Abend. - Also nix. 325 00:34:16,640 --> 00:34:18,000 Warum sollt die lügen? 326 00:34:21,640 --> 00:34:23,560 So was erzählt man Freunden. 327 00:34:23,600 --> 00:34:25,880 I kenn a Leut', die ned so viel reden. 328 00:34:26,280 --> 00:34:28,920 Was willst du von mir? I hab Feierabend. 329 00:34:34,880 --> 00:34:38,160 "Sie haben ja eine lange Tradition hier in Tirol." 330 00:34:38,200 --> 00:34:40,480 "Was fühlen Sie, wenn Sie zurück- ..." 331 00:34:40,520 --> 00:34:42,440 Diese smaragdgrüne Kette... 332 00:34:43,800 --> 00:34:45,840 Morgen wieder, ja? Gute Nacht. 333 00:34:46,600 --> 00:34:50,000 ".. und wenn man hier seine großen Erfolge g'habt hat, 334 00:34:51,520 --> 00:34:54,960 "Viele kenn i ja noch. Und das isch wie heimkommen." 335 00:37:06,280 --> 00:37:07,960 Das ist fein g'schliffen. 336 00:37:09,640 --> 00:37:12,200 Um Genaueres zu sagen, da bräucht i... 337 00:37:12,680 --> 00:37:14,800 Was bräuchten S' da? 338 00:38:00,480 --> 00:38:01,880 Harry, alles okay? 339 00:38:03,560 --> 00:38:06,120 Gar nix ist okay. 340 00:38:06,160 --> 00:38:08,720 I weiß. Schöne Scheiße. 341 00:38:10,240 --> 00:38:13,720 Du, wenn i dann bei dir bin, geht's mir besser. 342 00:38:13,760 --> 00:38:16,440 I kann nimmer schlafen, dreh langsam durch. 343 00:38:16,760 --> 00:38:17,760 Harry! 344 00:38:18,280 --> 00:38:19,840 Was tun wir denn jetzt? 345 00:38:20,200 --> 00:38:22,400 Wir ziehen das jetzt durch. 346 00:38:27,800 --> 00:38:28,800 Aber bei dir. 347 00:38:32,360 --> 00:38:34,680 Es ist a schwarzer Kombi. 348 00:38:48,240 --> 00:38:49,600 Hardigatti! 349 00:38:49,640 --> 00:38:51,800 Das gibt's doch ned! 350 00:38:53,480 --> 00:38:54,600 Ja, super! 351 00:38:54,640 --> 00:38:58,400 Mit Blaulicht und Sirene, sodass jeder weiß, dass wir kommen! 352 00:38:58,440 --> 00:39:01,160 Ja, jetzt brauch'ma nimmer schauen. Abfahrt! 353 00:39:01,200 --> 00:39:03,680 Was steh'ma da herum deppert? Scheiße! 354 00:39:25,760 --> 00:39:26,760 Wow! 355 00:39:26,800 --> 00:39:28,280 Mh... mhm. 356 00:39:29,640 --> 00:39:32,400 Leider war noch keiner mit Mango dabei. 357 00:39:36,120 --> 00:39:37,200 I kann nimmer. 358 00:39:37,240 --> 00:39:39,800 Mir isch schon so schlecht. Zuckerschock. 359 00:39:40,280 --> 00:39:43,960 Alex, checkst du noch den Dursuchungsbeschluss fürs "Miss O"? 360 00:39:46,320 --> 00:39:47,320 Super. 361 00:39:47,360 --> 00:39:48,520 Und sonst? 362 00:39:52,120 --> 00:39:55,800 Das isch die gesamte Kundeliste von der Frieda. 363 00:39:55,900 --> 00:39:57,680 I hab die echten Namen zu den Kosenamen 364 00:39:57,720 --> 00:39:59,920 und Telefonnummern dazug'schrieben. 365 00:39:59,960 --> 00:40:00,960 Super. 366 00:40:01,520 --> 00:40:03,480 Bussi Bär... - Bussi Bär! 367 00:40:06,440 --> 00:40:07,440 Mon Chéri. 368 00:40:09,720 --> 00:40:10,840 Wilder Hengst. 369 00:40:11,200 --> 00:40:12,200 Mhm. 370 00:40:12,240 --> 00:40:15,480 Da haben wir ja das gesamte Who's Who aus Innsbruck. 371 00:40:15,520 --> 00:40:16,640 Brutal. 372 00:40:20,880 --> 00:40:21,880 Und? 373 00:40:22,240 --> 00:40:23,400 Das ist Papaya. 374 00:40:23,440 --> 00:40:24,920 Bisch dir sicher? - Ja. 375 00:40:25,520 --> 00:40:26,520 Mhm. 376 00:40:59,280 --> 00:41:02,520 Ja, dann... sollen sie halt wählen, wen sie wollen. 377 00:41:03,960 --> 00:41:04,960 Ja, gut. 378 00:41:05,400 --> 00:41:06,480 Wiederschauen. 379 00:41:07,960 --> 00:41:08,960 Hast kurz Zeit? 380 00:41:12,480 --> 00:41:16,240 I hab die Freierliste von der Frieda ang'schaut. 381 00:41:16,680 --> 00:41:17,680 Und? 382 00:41:23,200 --> 00:41:24,200 Dein Vater? 383 00:41:25,840 --> 00:41:26,840 Der Kindl. 384 00:41:26,880 --> 00:41:30,280 Der Kindl Franz, der Fußballtrainer, ist dein Vater? 385 00:41:32,960 --> 00:41:34,560 Wieso weiß i das ned? 386 00:41:38,360 --> 00:41:41,560 Und i hab ihn seit meiner Kindheit nimmer g'sehen. 387 00:41:41,600 --> 00:41:43,800 Der interessiert mi aa ned. - Aha. 388 00:41:45,320 --> 00:41:46,360 Gib mal her. 389 00:41:48,680 --> 00:41:49,680 Dritte Seite. 390 00:41:56,160 --> 00:41:59,560 Der hat die Frieda Goldbacher ned lei einmal ang'rufen. 391 00:41:59,600 --> 00:42:03,560 Lisa, i mein, wenn Familienmitglieder in an Fall auftauchen... 392 00:42:03,600 --> 00:42:05,200 Da isch ka Funken Familie. 393 00:42:05,240 --> 00:42:08,000 Trotzdem ist es dei Vater, und ned irgendwer. 394 00:42:09,160 --> 00:42:12,440 Wir können uns kan Fehler leisten. - Das ist mir klar. 395 00:42:12,480 --> 00:42:13,480 Lisa. 396 00:42:13,520 --> 00:42:16,360 I bin die Beste dafür, und das weißt du aa. 397 00:42:18,400 --> 00:42:19,400 Okay. 398 00:42:19,440 --> 00:42:21,360 Vorläufig, Lisa. Vorläufig. 399 00:42:21,400 --> 00:42:25,800 Aber i möcht immer über alles informiert sein, verstanden? 400 00:42:25,900 --> 00:42:26,240 Ja, passt. 401 00:42:32,880 --> 00:42:35,480 Und schneller, doppelt so schnell. Komm! 402 00:42:35,760 --> 00:42:36,920 Wird schon. Super! 403 00:42:36,960 --> 00:42:39,880 Holst du mal den Trainer her? - I ganz allein? 404 00:42:39,920 --> 00:42:41,360 Meinst, i schaff das? 405 00:42:41,720 --> 00:42:42,920 Herr Kindl! - Ja? 406 00:42:43,640 --> 00:42:45,880 Macht weiter, i komm gleich wieder. 407 00:42:47,400 --> 00:42:48,400 Haha! 408 00:42:50,240 --> 00:42:51,240 Servus. 409 00:42:52,360 --> 00:42:53,360 Aha. 410 00:42:54,280 --> 00:42:57,160 Frieda Goldbacher aus'm Miss O. Kennen Sie die? 411 00:42:58,880 --> 00:43:00,120 Naa, die kenn i ned. 412 00:43:00,160 --> 00:43:04,000 Sie stehen auf ihrer Anruferliste als Trainer. Ned lei einmal. 413 00:43:06,320 --> 00:43:07,720 Ja, stimmt, do war i. 414 00:43:08,280 --> 00:43:09,960 Die Frieda isch jetzt tot. 415 00:43:10,640 --> 00:43:11,640 Was? 416 00:43:16,480 --> 00:43:19,120 Tja, i kann mi an das G'sicht ned erinnern. 417 00:43:20,200 --> 00:43:21,400 Schrecklich. 418 00:43:23,440 --> 00:43:24,440 Ah so! 419 00:43:24,480 --> 00:43:26,800 Vielleicht ist das die, 420 00:43:26,820 --> 00:43:30,120 die i dem Förstl Klaus zum Jung- g'sellenabschied g'schenkt hab. 421 00:43:30,160 --> 00:43:33,440 I war aber dann nicht dabei, ich hab nach Wien müssen. 422 00:43:33,480 --> 00:43:35,480 Wir lassen das überprüfen. 423 00:43:35,520 --> 00:43:38,920 Außerhalb vom "Miss O" haben S' die Dame nie getroffen? 424 00:43:38,960 --> 00:43:41,320 Naa. Kann i sonst noch was für Sie tun? 425 00:43:41,360 --> 00:43:44,240 Naa. - Ihr könnts mi ja jederzeit anrufen. 426 00:43:48,680 --> 00:43:49,680 Also. 427 00:43:53,480 --> 00:43:54,560 Kennst du den? 428 00:43:59,240 --> 00:44:00,240 Tamara? 429 00:44:01,400 --> 00:44:03,000 Hast du sie aa g'sehen? 430 00:44:06,280 --> 00:44:08,800 I bin mir sicher, das war sie. 431 00:44:08,820 --> 00:44:10,480 Tamara! - Da ist doch überhaupt keiner. 432 00:44:23,240 --> 00:44:24,240 Tamara? 433 00:44:28,520 --> 00:44:31,280 Tasche, Koffer, alles weg. Wo isch sie hin? 434 00:44:31,320 --> 00:44:32,800 Freunde, Verwandte? 435 00:44:33,280 --> 00:44:34,880 Ja, wo isch deine Familie? 436 00:44:34,920 --> 00:44:36,880 Weiß ick nicht, keine Ahnung. 437 00:44:36,920 --> 00:44:39,480 Wann hast du sie das letzte Mal g'sehen? 438 00:44:39,520 --> 00:44:43,760 Ich habe grade Dienstschluss gemacht. Um 6 Uhr Früh ist sie gegangen. 439 00:44:45,120 --> 00:44:49,320 Es gibt zum Glück nur ein einziges mit Mangotopfenstrudel. 440 00:44:49,720 --> 00:44:51,280 Du, die Tamara isch weg. 441 00:44:52,480 --> 00:44:54,880 Ja, die. Sofort zur Fahndung rausgeben. 442 00:45:18,640 --> 00:45:19,680 Ha. 443 00:45:44,960 --> 00:45:47,680 Was ist mit der? - Sie isch tot. Ermordet. 444 00:45:48,720 --> 00:45:49,880 Um Gottes willen. 445 00:45:50,280 --> 00:45:52,840 Wann haben Sie s' zum letzten Mal g'sehen? 446 00:45:52,880 --> 00:45:55,720 Vor eineinhalb Wochen. - Und kennen S' die aa? 447 00:45:57,480 --> 00:45:59,720 Die waren a paarmal zusammen da, ja. 448 00:46:02,320 --> 00:46:03,320 Aa mit Männer? 449 00:46:03,760 --> 00:46:04,760 Naa. 450 00:46:05,360 --> 00:46:06,360 Glaub i ned. 451 00:46:07,880 --> 00:46:09,640 Falls dir noch was einfallt. 452 00:46:13,400 --> 00:46:17,000 I hätt gern noch fünf Stückeln von dem Mangotopfenstrudel. 453 00:46:17,400 --> 00:46:18,400 Okay. 454 00:46:27,280 --> 00:46:29,560 Weißt was? I kauf aa noch an Strudel. 455 00:46:29,600 --> 00:46:32,800 Aber i hab für di eh aa a Stückl gekauft. 456 00:46:32,900 --> 00:46:33,120 Naa, naa. 457 00:46:43,600 --> 00:46:45,960 Wann war eigentlich der Fußballer da? 458 00:46:46,760 --> 00:46:47,880 Im Sommer war das. 459 00:46:48,960 --> 00:46:51,120 Aber da hat mein Sohn ausg'holfen. 460 00:46:51,760 --> 00:46:53,160 I bin ja ned immer da. 461 00:46:53,200 --> 00:46:55,280 Der Thomas ist so fußballnarrisch. 462 00:46:55,880 --> 00:46:58,320 Isch dein Sohn da? Kann i mit dem reden? 463 00:47:10,440 --> 00:47:11,680 Hast du das g'macht? 464 00:47:11,720 --> 00:47:12,720 Ja, voll. 465 00:47:13,280 --> 00:47:14,640 Isch der öfter da? 466 00:47:14,680 --> 00:47:16,920 Der war nur einmal mit der Frieda da. 467 00:47:16,960 --> 00:47:19,240 Da hab i die Chance gleich ergriffen. 468 00:47:19,720 --> 00:47:20,760 Dank schön. 469 00:47:24,960 --> 00:47:25,960 Schau mal. 470 00:47:26,720 --> 00:47:29,760 Die Social-Media-Auswertung von der Frieda ist da. 471 00:47:29,800 --> 00:47:30,800 Zeig her. 472 00:47:38,480 --> 00:47:39,920 Das schaut ja aus... 473 00:47:41,560 --> 00:47:43,800 ... wie bei mir daheim. 474 00:47:57,800 --> 00:47:59,520 "Lieber Gott, hilf mir." 475 00:47:59,560 --> 00:48:02,000 "Am Donnerstag hab i Matheschularbeit." 476 00:48:03,680 --> 00:48:05,440 Ob das funktioniert hat. 477 00:48:08,200 --> 00:48:09,560 I hab aa oft gebetet. 478 00:48:13,760 --> 00:48:14,760 Selten. 479 00:48:31,400 --> 00:48:32,400 Da, schau. 480 00:48:35,320 --> 00:48:38,800 "Lieber Gott im Himmel, lass bitte alles gut ausgehen." 481 00:48:38,840 --> 00:48:39,840 "Deine F. G." 482 00:48:40,280 --> 00:48:41,880 Nix ist gut ausg'gangen. 483 00:48:42,880 --> 00:48:44,720 Was hat die da bitte g'macht? 484 00:48:51,960 --> 00:48:55,800 Anna. '75 bis '87. 485 00:48:56,280 --> 00:48:59,680 "Das Schicksal nennt keine Gründe. Wir vermissen dich." 486 00:49:02,880 --> 00:49:04,520 Isch a schönes Platzel do. 487 00:49:17,240 --> 00:49:18,440 Hast die gekannt? 488 00:49:20,880 --> 00:49:22,400 Die war mal da. 489 00:49:22,460 --> 00:49:23,360 Habts g'redet? 490 00:49:23,920 --> 00:49:25,480 Ja, über die Kapelle. 491 00:49:26,360 --> 00:49:29,920 Die hat sich für Kirchen und alte Bauernhöfe interessiert. 492 00:49:33,480 --> 00:49:35,760 I hab ja damals keine Ahnung g'habt. 493 00:49:36,720 --> 00:49:37,920 Weiß man schon was? 494 00:49:38,640 --> 00:49:41,200 Der Polizei hast aber nix davon erzählt. 495 00:49:41,760 --> 00:49:44,280 Die haben auch nicht so genau g'fragt. 496 00:49:44,320 --> 00:49:46,280 Warum glaub i dem ka Wort? 497 00:49:46,680 --> 00:49:48,400 Was machen wir jetzt? 498 00:49:49,480 --> 00:49:50,960 "Gasthof Stern"... 499 00:49:52,720 --> 00:49:54,440 Das ist... ein Bauernhaus. 500 00:49:58,200 --> 00:50:01,120 Das schaut aus wie die Stuben von meiner Mutter. 501 00:50:45,680 --> 00:50:46,720 Was ist? 502 00:50:51,640 --> 00:50:53,920 Meine Schwester hat sich um'bracht. 503 00:50:53,960 --> 00:50:54,960 Was? 504 00:50:55,920 --> 00:50:57,480 Die war doch noch a Kind. 505 00:51:01,240 --> 00:51:03,480 Wieso bringt sich a Zwölfjährige um? 506 00:51:03,760 --> 00:51:05,960 Keine Ahnung. I war damals fünf. 507 00:51:07,280 --> 00:51:10,000 Und wie haben dir deine Eltern das erklärt? 508 00:51:12,200 --> 00:51:14,320 Was weiß i? Wie man das... 509 00:51:15,440 --> 00:51:19,120 Wie man das seiner kleinen Schwester halt erklärt. 510 00:51:19,680 --> 00:51:21,640 Haben die Engel g'holt oder... 511 00:51:24,320 --> 00:51:27,480 Das isch der "Stern", da gibt's gute Schlutzkrapfen. 512 00:51:27,520 --> 00:51:30,200 Wir teilen uns auf, dann geht's schneller. 513 00:51:30,240 --> 00:51:31,240 Okay. 514 00:51:49,320 --> 00:51:50,360 Onkel Willi. 515 00:51:50,400 --> 00:51:52,840 Was machst denn du do? - Servus, Lange. 516 00:51:53,560 --> 00:51:57,400 Deiner Mama geht's ned so gut. Da hab i vorbeig'schaut. 517 00:51:58,800 --> 00:52:00,320 Sie... sie schläft. 518 00:52:12,160 --> 00:52:13,160 Mama. 519 00:52:15,480 --> 00:52:17,160 Mama. 520 00:52:17,920 --> 00:52:20,200 Mama, schau einmal. 521 00:52:24,480 --> 00:52:26,560 Was wollt die Frieda? 522 00:52:26,600 --> 00:52:28,840 Was weißt du über dieses Mädchen? 523 00:52:30,400 --> 00:52:31,680 Willst was trinken? 524 00:52:37,800 --> 00:52:40,920 Jetzt lass einmal gut sein mit der Arbeit. 525 00:52:40,960 --> 00:52:43,800 Der Beruf ist sowieso nix für a Madl wie di. 526 00:52:43,840 --> 00:52:45,280 Kein Privatleben, nix. 527 00:52:47,120 --> 00:52:48,320 Was redest denn du? 528 00:52:53,520 --> 00:52:57,400 Das ist der totale Absturz da, und keiner redet, keiner sagt was. 529 00:52:58,480 --> 00:53:00,680 Keiner ist zuständig, immer dasselbe. 530 00:53:01,520 --> 00:53:03,520 Mir reicht's. Mir steht's bis da. 531 00:53:27,640 --> 00:53:30,120 Mit'm Harry hab i sie einmal g'sehen. 532 00:53:30,160 --> 00:53:31,360 Am Dorfplatz. 533 00:53:32,920 --> 00:53:35,520 Magst noch a Schnapsel, ha? - Ja. 534 00:53:46,880 --> 00:53:48,800 Ja, bisch g'scheit? 535 00:53:48,840 --> 00:53:51,800 Das wirst wohl heben, du Stadtler? 536 00:53:51,820 --> 00:53:53,800 Meine Kollegin isch aus'm Dorf. 537 00:53:53,900 --> 00:53:54,480 Wen meinst du? 538 00:53:54,520 --> 00:53:55,720 Lisa Kuen. 539 00:53:56,360 --> 00:53:59,360 Die Kuen Lisa. Die isch schon lang nimmer im Tal. 540 00:53:59,400 --> 00:54:02,800 Die hat früher Kindl g'heißen. - Kindl? 541 00:54:03,640 --> 00:54:06,480 Kindl isch der Familienname? - Ja, freilich. 542 00:54:06,520 --> 00:54:08,480 Wie viel hat s' diesmal g'habt? 543 00:54:09,240 --> 00:54:10,840 Aa ned mehr als wie sonst. 544 00:54:11,880 --> 00:54:13,160 Magst was trinken? 545 00:54:13,320 --> 00:54:14,640 Hock di nieder. 546 00:54:18,600 --> 00:54:21,280 Bist du sicher, dass sie dir nix erzählt hat? 547 00:54:21,320 --> 00:54:25,200 Das isch aber a fesche Gretel, das seh i sogar ohne Brillen. 548 00:54:25,240 --> 00:54:26,240 Ja. 549 00:54:27,440 --> 00:54:28,440 Jetzt nimmer. 550 00:54:29,960 --> 00:54:33,320 Isch das ned die, die die aus'm See g'fischt haben? 551 00:54:33,360 --> 00:54:34,760 Ja, vorige Wochen. 552 00:54:35,280 --> 00:54:37,880 Und die Woche davor war sie hier im Haus. 553 00:54:38,440 --> 00:54:40,680 Jetzt schau noch einmal genau hin. 554 00:54:41,120 --> 00:54:43,160 Dir erzählt die Mama doch alles. 555 00:54:43,200 --> 00:54:45,640 Naa, da hätten wir sicher drüber gredet. 556 00:54:45,680 --> 00:54:48,160 I mein, solche Stuben gibt's ja überall. 557 00:54:48,200 --> 00:54:50,600 Glaubst echt, Onkel Willi? - Ja, sicher. 558 00:54:50,640 --> 00:54:53,360 I mein, das glaub i ned, das weiß i. 559 00:55:02,840 --> 00:55:05,400 Die Frieda war ned in unserem Haus. 560 00:55:08,960 --> 00:55:10,600 Du hast ja voll a Fahne. 561 00:55:10,640 --> 00:55:14,400 I hab a bissl mit'm Wirt g'ratscht. - Eher g'schnapselt, oder? 562 00:55:14,440 --> 00:55:16,280 A bissl. Das muss man do ja. 563 00:55:16,320 --> 00:55:18,720 Aber i hab interessante Sachen erfragt. 564 00:55:18,760 --> 00:55:21,720 Der Fußballtrainer ist ned im Ernst dein Vater? 565 00:55:22,120 --> 00:55:23,880 Das ist nur biologisch. 566 00:55:23,920 --> 00:55:25,200 I kenn den gar ned. 567 00:55:25,240 --> 00:55:29,400 Wir waren heut bei dem im Stadion, und du sagst, du kennst den ned? 568 00:55:29,440 --> 00:55:30,440 Stimmt ja aa. 569 00:55:30,480 --> 00:55:32,360 Du musst das dem Schupp sagen. 570 00:55:32,400 --> 00:55:34,880 Das weiß er schon. - Und i weiß es ned? 571 00:55:36,160 --> 00:55:37,160 Lisa, Scheiße! 572 00:55:37,200 --> 00:55:39,680 Der Kindl könnt da Hauptverdächtige sein. 573 00:55:39,720 --> 00:55:40,840 Isch er aber ned. 574 00:55:40,880 --> 00:55:44,120 Warum sagst du mir so was ned? Du redest ned mit mir! 575 00:55:44,160 --> 00:55:47,840 Dein Vater ist 20 Jahr' im Ausland, jetzt ist er wieder da, 576 00:55:47,880 --> 00:55:50,800 wir befragen den heut, und du sagst, da ist nix? 577 00:55:50,840 --> 00:55:52,720 Weißt was? Verarsch an anderen. 578 00:57:27,920 --> 00:57:31,120 Es freut mi, dass i wenigstens di wiedersehen kann. 579 00:57:36,360 --> 00:57:39,520 Es wär halt schön, wenn's nicht nur beruflich wär. 580 00:57:40,280 --> 00:57:43,440 Ja, die Mutter will das ja ned, das weißt du. 581 00:57:46,200 --> 00:57:50,560 Aber du bisch ja jetzt erwachsen, triffst deine eigenen Entscheidungen. 582 00:57:50,600 --> 00:57:52,200 Schon lang, ja. - Ja. 583 00:57:52,800 --> 00:57:54,360 Das ist ja auch gut so. 584 00:58:00,600 --> 00:58:02,480 I hab alles versucht, Lisa. 585 00:58:04,680 --> 00:58:07,440 Das glaubst du jetzt aber selber ned, oder? 586 00:58:07,480 --> 00:58:08,920 Du warst einfach weg. 587 00:58:10,480 --> 00:58:11,480 Kein Wort. 588 00:58:11,800 --> 00:58:12,960 Nix, gar nix. 589 00:58:17,640 --> 00:58:18,640 Nicht einen. 590 00:58:20,480 --> 00:58:23,480 I hab immer g'hofft, dass irgendwas z'ruckkommt. 591 00:58:23,520 --> 00:58:26,400 Aber z'ruckkommen ist aa nix. Gar nix. 592 00:58:27,800 --> 00:58:30,640 Deine Mutter und i, wir hatten eine Abmachung. 593 00:58:30,680 --> 00:58:32,800 Keinen Kontakt mehr. 594 00:58:35,200 --> 00:58:37,000 Und das war wichtiger als i? 595 00:58:37,440 --> 00:58:38,440 Tja... 596 00:58:43,760 --> 00:58:46,560 Nach dem Verlust... von unserer Anna. 597 00:58:49,320 --> 00:58:50,800 I war aber aa noch da. 598 00:58:51,600 --> 00:58:52,880 Und i war am Leben. 599 00:58:54,880 --> 00:58:56,480 Wir können das nachholen. 600 00:59:03,400 --> 00:59:07,320 Mit 17 bin einmal nach Köln zu an Fußballspiel von dir g'fahren. 601 00:59:08,440 --> 00:59:11,280 Du bisch an der Seiten g'standen, als Trainer. 602 00:59:11,320 --> 00:59:12,720 I hab di beobachtet. 603 00:59:13,760 --> 00:59:15,320 Da warst ziemlich cool. 604 00:59:16,800 --> 00:59:17,880 I wollt di... 605 00:59:23,920 --> 00:59:25,800 Das tut mir leid. 606 00:59:25,860 --> 00:59:28,800 Gestern war die Seelenmesse von der Anna. 607 00:59:28,820 --> 00:59:30,160 Da liegt immer wieder dein Kranz. 608 00:59:30,200 --> 00:59:32,640 Wer legt denn den eigentlich hin für di? 609 00:59:32,680 --> 00:59:36,600 Kommst ja ned selber, oder? - Der Herr Pfarrer macht das für mi. 610 00:59:43,600 --> 00:59:47,800 I hab rausg'funden, dass du privaten Kontakt zur Frieda g'habt hast. 611 00:59:47,840 --> 00:59:49,800 Ah so, dort, ja. 612 00:59:52,640 --> 00:59:54,760 Da haben wir einmal kurz g'redet. 613 01:00:00,680 --> 01:00:03,480 Du hast sie doch schon aus'm "Miss O" 'kannt. 614 01:00:04,280 --> 01:00:06,170 Wir san Familie, Lisa. 615 01:00:06,270 --> 01:00:08,160 Du musst mir glauben. 616 01:00:31,720 --> 01:00:32,840 Was machst du da? 617 01:00:34,480 --> 01:00:37,880 San Sie die Mutter vom Harry Heindl? - Wer lässt fragen? 618 01:00:37,960 --> 01:00:39,200 Kripo Innsbruck. 619 01:00:40,120 --> 01:00:42,240 Es waren schon welche von euch do. 620 01:00:42,280 --> 01:00:44,280 Was wollts ihr dauernd von uns? 621 01:00:44,880 --> 01:00:47,280 "Alexander-Yus- ..." 622 01:00:47,320 --> 01:00:51,480 Alexander-Yusuf Demir, ist ganz einfach, genau so, wie's da steht. 623 01:00:51,840 --> 01:00:54,800 Wo waren denn Sie letztes Wochenende? 624 01:00:54,900 --> 01:00:55,680 In Rimini. 625 01:00:56,840 --> 01:00:57,840 Am Strand. 626 01:00:58,880 --> 01:01:00,240 Und a bissl Gas geben. 627 01:01:00,760 --> 01:01:01,760 Aha. 628 01:01:01,800 --> 01:01:03,120 Ist der Harry da? 629 01:01:03,840 --> 01:01:04,840 Nein. 630 01:01:05,160 --> 01:01:06,160 Leider. 631 01:01:06,640 --> 01:01:10,800 Haben Sie g'wusst, dass die Frieda als Prostituierte g'arbeitet hat? 632 01:01:10,840 --> 01:01:12,960 A Hure. Aus der Zeitung weiß i das. 633 01:01:20,640 --> 01:01:22,760 Nein, nie. Er ist eher schüchtern. 634 01:01:22,800 --> 01:01:25,000 Die Frieda hat er echt gern g'habt. 635 01:01:26,920 --> 01:01:28,280 Zu viel, find ich. 636 01:01:31,280 --> 01:01:32,280 Wieso? 637 01:01:32,320 --> 01:01:34,360 Dass sie nie Finger g'rührt hat, 638 01:01:34,400 --> 01:01:37,200 sich nur bedienen hat lassen, hat mi g'stört. 639 01:01:37,240 --> 01:01:40,440 Und seine Drogeng'schichten? - Ach, das ist vorbei. 640 01:01:40,480 --> 01:01:41,480 Lass'ma das. 641 01:01:41,520 --> 01:01:44,480 Verbucht unter Jugendsünden. Die hat er abgebüßt. 642 01:01:44,680 --> 01:01:47,800 Zeigen S' mir noch bitte sein Zimmer. 643 01:01:47,900 --> 01:01:48,360 Naa. 644 01:01:48,840 --> 01:01:50,840 Das glaub i ned, dass er das mag. 645 01:01:50,880 --> 01:01:53,200 Da musst du ihn schon selber fragen. 646 01:01:53,240 --> 01:01:54,240 Naa. 647 01:01:58,800 --> 01:02:00,560 Haben Sie grad Herbstpause? 648 01:02:00,600 --> 01:02:02,920 Ja, ja, wir bauen um. Eh schon länger. 649 01:02:02,960 --> 01:02:06,160 Die Gäste brauchen jetzt den ganzen Schnickschnack. 650 01:02:06,200 --> 01:02:08,440 Da reicht ka Zimmer mit Dusche mehr. 651 01:02:08,480 --> 01:02:11,680 Am besten an Blick in den Stall, von der Sauna aus. 652 01:02:11,720 --> 01:02:13,200 Haben wir aber ned. 653 01:02:13,600 --> 01:02:14,600 Egal. 654 01:02:38,400 --> 01:02:40,840 Und woher hat er das Geld für das alles? 655 01:02:40,880 --> 01:02:43,280 Er arbeitet im Sommer, in der Gastro. 656 01:02:43,320 --> 01:02:44,360 Ah ja. 657 01:02:50,320 --> 01:02:52,440 Scheiße, Lisa, wo warst du? 658 01:02:59,640 --> 01:03:00,640 Mhm. 659 01:03:04,520 --> 01:03:07,640 Isch die Tamara do im Haus? Wo isch die Tamara? 660 01:03:08,800 --> 01:03:09,960 Da stimmt was ned. 661 01:03:51,640 --> 01:03:52,640 Tamara? 662 01:03:57,560 --> 01:03:59,800 Tamara, bisch du do? 663 01:04:24,480 --> 01:04:25,480 Wow. 664 01:04:41,160 --> 01:04:42,160 Respekt, Harry. 665 01:04:43,200 --> 01:04:45,480 Do hast was richtig Großes auf'zogen. 666 01:04:46,680 --> 01:04:47,680 Ned schlecht. 667 01:04:47,960 --> 01:04:49,600 Gießen tut die Mama, oder? 668 01:04:50,800 --> 01:04:52,640 Leg dei Waffen auf'n Boden. 669 01:04:59,480 --> 01:05:01,520 Wieso laufst du davon von uns? 670 01:05:01,560 --> 01:05:03,520 Wir wollen lei reden mit dir. 671 01:05:04,120 --> 01:05:05,440 I aber ned mit euch. 672 01:05:06,800 --> 01:05:07,800 Aufstehen. 673 01:05:07,840 --> 01:05:08,840 Komm! 674 01:05:11,280 --> 01:05:13,120 Zur Wand, umdrehen. 675 01:05:34,240 --> 01:05:37,560 Also, der Kindl war in Wien, so wie er's g'sagt hat. 676 01:05:37,600 --> 01:05:38,640 Die Heindl-Mama? 677 01:05:38,680 --> 01:05:41,680 War in der fraglichen Zeit definitiv in Rimini. 678 01:05:41,720 --> 01:05:44,920 Aber die Ballermannparty- fotos wollts ihr ned sehen. 679 01:05:44,960 --> 01:05:48,160 Was gibt's Neues von der Tamara? - Bis jetzt nix. 680 01:05:48,200 --> 01:05:51,240 Aber das Sperma aus'm Puff ist... - ... vom Harry. 681 01:05:51,280 --> 01:05:52,280 Ja. 682 01:05:58,840 --> 01:06:02,400 Die Frieda und du, wo habts ihr euch kenneng'lernt? 683 01:06:05,480 --> 01:06:08,200 Und wann hast sie zum letzten Mal g'sehen? 684 01:06:08,240 --> 01:06:11,680 Am Tag, bevor sie verschwunden ist. - Und wann war das? 685 01:06:12,480 --> 01:06:16,120 Ziemlich genau vor einer Woche. Da war sie noch mal bei mir. 686 01:06:17,480 --> 01:06:18,560 In eurem Haus? 687 01:06:20,640 --> 01:06:22,440 Ja. Ist das verboten? 688 01:06:24,200 --> 01:06:27,320 Hast du g'wusst, dass sie ihren Vater g'funden hat? 689 01:06:27,680 --> 01:06:28,800 Was für an Vater? 690 01:06:29,880 --> 01:06:32,400 Hat sie mit dir über ihre Kunden g'redet? 691 01:06:32,440 --> 01:06:34,600 Über die Arbeit hat sie ned g'redet. 692 01:06:34,640 --> 01:06:37,560 I war froh. Wer will das schon so genau wissen? 693 01:06:37,600 --> 01:06:39,120 Wollt sie weg von dir? 694 01:06:39,520 --> 01:06:41,360 Wieso hätt sie sollen? Naa. 695 01:06:41,400 --> 01:06:44,680 Die Tamara sagt, sie hat sich mit an anderen 'troffen. 696 01:06:44,720 --> 01:06:46,840 Blödsinn. Wieso sagt die so was? 697 01:06:46,880 --> 01:06:49,880 Du warst eifersüchtig. - Wolltest sie ned teilen. 698 01:06:49,920 --> 01:06:52,760 I war das ned. I hab der Frieda nix 'tan. 699 01:06:53,200 --> 01:06:54,400 Wo isch die Tamara? 700 01:06:54,440 --> 01:06:55,440 Was? 701 01:06:55,560 --> 01:06:58,880 Wo die Tamara isch? - Woher soll i das wissen? 702 01:06:58,920 --> 01:07:01,160 Weil du mit ihr aa was g'habt hast. 703 01:07:01,200 --> 01:07:04,280 I hab die Holzschnitzerei g'sehen. Und ned nur das. 704 01:07:06,360 --> 01:07:07,840 Die Tamara belastet di. 705 01:07:08,480 --> 01:07:11,480 Obwohl du ihr Freund bisch. Warum macht sie das? 706 01:07:11,520 --> 01:07:12,840 I sag jetzt nix mehr. 707 01:07:12,880 --> 01:07:13,880 Gar nix mehr. 708 01:07:20,160 --> 01:07:23,800 Die Tamara hat uns in einer Tour ang'logen. 709 01:07:23,900 --> 01:07:24,960 Und jetzt versteckt sie sich. 710 01:07:27,520 --> 01:07:29,200 Siehst du das aa so? - Ja. 711 01:07:30,280 --> 01:07:31,800 Die verarscht uns alle. 712 01:07:32,520 --> 01:07:33,520 Und der aa. 713 01:07:42,360 --> 01:07:45,600 Wenn du willst, dass wir dir deine G'schicht glauben, 714 01:07:45,640 --> 01:07:48,600 dann sagst uns jetzt sofort, wo die Tamara isch. 715 01:07:48,640 --> 01:07:49,760 Wieso sollt i? 716 01:07:49,800 --> 01:07:53,920 Weil wir ka Lust haben, a zweite Tote aus'm See zu holen. 717 01:07:53,960 --> 01:07:55,800 Wieso sollt i euch vertrauen? 718 01:07:55,840 --> 01:07:57,320 Jetzt horch einmal zu. 719 01:07:57,360 --> 01:08:00,480 Die Plantage, die kostet di a paar Monat'. 720 01:08:10,240 --> 01:08:13,800 dann geht sie meistens zum Tom ins Kaffeehaus. 721 01:08:13,900 --> 01:08:14,640 Der Tom isch ihr Ex. 722 01:08:15,400 --> 01:08:17,440 Auf an Topfenstrudel. - Mit Mango. 723 01:08:19,200 --> 01:08:22,640 Wo isch die Tamara? - Wir wissen, dass sie bei dir ist. 724 01:08:22,680 --> 01:08:26,440 Die ist in der Früh wegg'gangen, wollt irgendjemanden treffen. 725 01:08:26,480 --> 01:08:28,680 Wen wollt sie treffen? - I weiß ned. 726 01:08:28,720 --> 01:08:30,480 Hat sie ihre Sachen noch da? 727 01:08:30,520 --> 01:08:33,480 Ja, aber i glaub ned, dass i euch die geben darf. 728 01:08:58,280 --> 01:09:00,960 Sie hat g'sagt, das sind ihre Ersparnisse. 729 01:09:03,480 --> 01:09:06,560 So viel Geld nach drei Monat' Arbeit in dem Puff. 730 01:09:06,600 --> 01:09:08,640 Wie soll sich denn das ausgehen? 731 01:09:08,680 --> 01:09:09,680 Naa. 732 01:09:09,720 --> 01:09:13,280 Die Mädels haben die Heindls erpresst wegen der Plantage, 733 01:09:13,320 --> 01:09:16,240 und dann ist bei der Frieda was schiefg'gangen. 734 01:09:19,840 --> 01:09:20,840 Ja? 735 01:09:26,800 --> 01:09:28,680 Die haben die Tamara g'funden. 736 01:09:50,960 --> 01:09:52,600 Und eindeutig Würgemale. 737 01:09:52,640 --> 01:09:54,400 Und was heißt das? 738 01:09:57,440 --> 01:09:58,560 aa der Tatort ist. 739 01:09:58,600 --> 01:09:59,600 Aha. 740 01:09:59,640 --> 01:10:03,480 Da hat sicher wieder niemand was g'sehen oder g'hört, wett'ma? 741 01:10:03,520 --> 01:10:06,680 Mitarbeiter von der Müllabfuhr haben sie g'funden. 742 01:10:19,120 --> 01:10:21,880 Die Kollegen sollen aa die Nachbarn befragen. 743 01:10:21,920 --> 01:10:23,960 Kannst du was zur Tatzeit sagen? 744 01:10:26,800 --> 01:10:29,280 Da könnt der Harry schon infrage kommen. 745 01:10:29,320 --> 01:10:33,680 Für den wird's jetzt richtig eng. Der isch sicher wieder bei der Mama. 746 01:10:59,960 --> 01:11:02,480 Der Harry und die Mama Heindl behaupten, 747 01:11:02,520 --> 01:11:04,600 dass er zur Tatzeit z'Haus war. 748 01:11:04,640 --> 01:11:07,280 Ja, wahrscheinlich zum Pflanzenstreicheln. 749 01:11:07,320 --> 01:11:09,560 Das Alibi wackelt wie ein Kartenhaus. 750 01:11:09,600 --> 01:11:12,560 Glaubt ihr, dass sie den Harry erpresst haben? 751 01:11:16,520 --> 01:11:18,680 Aber das passt doch alles z'samm. 752 01:11:18,720 --> 01:11:21,680 San schon Leut' wegen weniger um'bracht worden. 753 01:11:21,720 --> 01:11:23,640 Und der Harry ist vorbestraft. 754 01:11:23,680 --> 01:11:27,800 Warum hat die Frieda so viel im Ort herumg'schnüffelt? 755 01:11:27,820 --> 01:11:30,200 Das macht kan Sinn. Und den Vater haben wir aa ned. 756 01:11:35,120 --> 01:11:36,160 Ja. 757 01:11:37,280 --> 01:11:40,240 War da a grünes Heftel drin? - Was für a Heftel? 758 01:11:40,280 --> 01:11:43,360 Heftel hin oder her. Schauts, dass was weitergeht. 759 01:11:45,760 --> 01:11:48,440 Lisa, komm, wir gehen jetzt a Bier trinken. 760 01:11:49,120 --> 01:11:52,840 Und das Geständnis vom Harry, das kriegen wir schon. 761 01:11:54,960 --> 01:11:55,960 A Bier. 762 01:11:56,880 --> 01:11:58,400 Und an Schnaps. 763 01:12:37,720 --> 01:12:38,720 Magst tanzen? 764 01:14:51,920 --> 01:14:53,400 Georg, bisch du da? 765 01:15:07,880 --> 01:15:09,200 Was machst du da? 766 01:15:10,480 --> 01:15:12,720 Das geht jetzt nicht, ich hab Besuch. 767 01:15:12,760 --> 01:15:15,840 Ja, das seh i eh. Ich muss meine Schachtel holen. 768 01:15:15,880 --> 01:15:17,280 Es geht jetzt nicht. 769 01:15:17,320 --> 01:15:20,440 Kannst du nicht vorher anrufen? Du bist unmöglich. 770 01:15:20,480 --> 01:15:23,680 Isch doch gut, wenn sie die Schachteln holt. 771 01:15:23,720 --> 01:15:25,480 Magst vielleicht an Kaffee? 772 01:15:28,800 --> 01:15:30,200 I geh gleich wieder. 773 01:15:30,640 --> 01:15:32,400 Äh, du, ka Stress. 774 01:15:33,280 --> 01:15:36,240 Soll ich dir mit den Schachteln helfen? 775 01:15:36,280 --> 01:15:37,680 Dann geht's schneller. 776 01:15:38,720 --> 01:15:39,720 Naa, danke. 777 01:15:45,960 --> 01:15:47,240 Naa, oder, doch ned. 778 01:15:47,280 --> 01:15:48,280 Ähm... 779 01:15:48,320 --> 01:15:49,920 Den trinkts brav zu zweit, 780 01:15:49,960 --> 01:15:54,000 dann muss er wenigstens nimmer behaupten, dass es di gar ned gibt. 781 01:15:57,400 --> 01:15:58,480 Hundertprozentig. 782 01:15:58,520 --> 01:16:00,680 Bisch dir sicher? - Ja, ganz sicher. 783 01:16:04,800 --> 01:16:07,560 sondern aa wegen der Fassung von dem Stein. 784 01:16:08,400 --> 01:16:12,400 Du, das ist eine wunderschöne Ötztaler Handarbeit. 785 01:16:15,360 --> 01:16:16,360 Mhm. 786 01:16:20,880 --> 01:16:21,880 Lisa? 787 01:16:36,440 --> 01:16:37,680 Ist das dein Ernst? 788 01:16:39,520 --> 01:16:41,360 Mein Vater hat mi ang'logen. 789 01:16:42,160 --> 01:16:44,800 Er hat privaten Kontakt zur Frieda g'habt. 790 01:16:45,200 --> 01:16:46,200 Na super. 791 01:16:49,560 --> 01:16:51,600 Das hab i dir aber gleich g'sagt. 792 01:16:59,960 --> 01:17:02,840 Das bedeutet, dass i endgültig draußen bin. 793 01:17:04,680 --> 01:17:06,360 Der Alex wird sich freuen. 794 01:17:11,840 --> 01:17:12,840 Soll er. 795 01:19:39,280 --> 01:19:41,320 Sie ist überarbeitet, denke ich. 796 01:19:41,760 --> 01:19:44,240 Die Lisa gibt ned einfach so an Fall ab. 797 01:19:44,280 --> 01:19:47,680 Und sie hat sich ned geirrt, die Tamara war im Stadion. 798 01:19:47,720 --> 01:19:49,920 I mein, was will uns das Foto sagen? 799 01:19:50,440 --> 01:19:52,280 Dass wir ganz nah dran sind. 800 01:19:52,320 --> 01:19:56,800 Nur dass die Lisa die Nuss wahrscheinlich schon geknackt hat. 801 01:19:56,900 --> 01:19:58,440 Sie will uns offenbar ned dabei haben. 802 01:19:58,480 --> 01:19:59,480 Alex... 803 01:20:00,880 --> 01:20:02,520 ... denk nach. 804 01:20:04,520 --> 01:20:05,600 Wer lügt hier? 805 01:20:08,920 --> 01:20:10,440 Wer lügt hier nicht? 806 01:20:47,240 --> 01:20:49,800 Die Tamara, die hat g'logen. 807 01:20:49,900 --> 01:20:50,560 Und... 808 01:21:19,880 --> 01:21:23,720 Wie kommst denn du zu der Ketten? - Das ist a Familienstück. 809 01:21:23,760 --> 01:21:25,800 Aus unserer Familie. 810 01:21:26,480 --> 01:21:27,480 Ja. 811 01:21:27,520 --> 01:21:28,520 Eben. 812 01:21:32,720 --> 01:21:33,720 Hast ned? 813 01:21:35,280 --> 01:21:37,680 Weil... weil die Frieda... - Was? 814 01:21:39,680 --> 01:21:42,480 Weil die Frieda das Kind von der Anna isch. 815 01:21:47,800 --> 01:21:49,840 Ihr habt sie vors Kloster g'legt. 816 01:21:50,680 --> 01:21:51,680 Wir? 817 01:21:52,840 --> 01:21:53,880 Wer isch "wir"? 818 01:21:56,720 --> 01:21:58,280 Das weißt du ganz genau. 819 01:22:03,200 --> 01:22:04,480 Du und der Willi. 820 01:22:05,480 --> 01:22:06,960 Der Willi... 821 01:22:08,480 --> 01:22:09,920 Was weißt du schon? 822 01:22:10,320 --> 01:22:13,880 Der Willi war der Einzige, der mir jemals g'holfen hat. 823 01:22:14,880 --> 01:22:16,480 I wollt das Richtige tun. 824 01:22:16,520 --> 01:22:19,400 I hab dem Butzele die Ketten dazug'legt, 825 01:22:24,680 --> 01:22:27,600 Habts ihr die Anna 'zwungen, ihr Baby abzulegen? 826 01:22:30,280 --> 01:22:32,400 Hat sie sich deshalb um'bracht? 827 01:22:33,200 --> 01:22:35,200 Dein Vater war an allem schuld. 828 01:22:36,560 --> 01:22:39,480 Das hab i der Frieda aa g'sagt, wie sie da war. 829 01:22:40,240 --> 01:22:41,840 Wo sie hingehen soll. 830 01:22:41,880 --> 01:22:44,880 Do kann sie sich dann alles holen, was sie will. 831 01:22:47,440 --> 01:22:49,680 Uns hat er ja aa a Leben lang... 832 01:22:51,200 --> 01:22:52,480 ... unterstützt. 833 01:22:54,240 --> 01:22:55,240 Hast du... 834 01:22:57,480 --> 01:23:00,160 Hast du damals eigentlich gar nix g'merkt? 835 01:23:02,640 --> 01:23:03,880 Oder wolltest ned? 836 01:23:12,720 --> 01:23:14,200 Dein Vater, der... 837 01:23:15,880 --> 01:23:18,160 ... der hat halt die Neigung g'habt. 838 01:23:24,440 --> 01:23:25,960 Und öfter als mi. 839 01:23:27,480 --> 01:23:29,320 Dass er mit der Anna dann... 840 01:23:30,680 --> 01:23:32,480 Das war schon aa ihre Schuld. 841 01:23:32,520 --> 01:23:34,760 Die war mit zwölf Jahr' schon so... 842 01:23:37,720 --> 01:23:38,720 So was? 843 01:23:42,720 --> 01:23:44,400 Weißt du, was du da sagst? 844 01:23:55,480 --> 01:23:57,720 Ihr habts mi a Leben lang ang'logen. 845 01:23:58,960 --> 01:24:00,760 Wir wollten di ned belasten. 846 01:24:32,920 --> 01:24:35,400 Was weiß die Lisa, was wir ned wissen? 847 01:24:38,480 --> 01:24:40,240 Der Heindl. 848 01:24:41,240 --> 01:24:43,240 Harry, die Tamara ist tot. 849 01:24:46,440 --> 01:24:49,400 Und du sagst uns jetzt, was passiert ist. 850 01:25:00,680 --> 01:25:03,360 ... dem Fußballtrainer das Zahnbürstel g'stohlen 851 01:25:03,600 --> 01:25:05,800 und eing'schickt. 852 01:25:05,820 --> 01:25:07,680 Irgendwann ist dann das Ergebnis 'kommen. 853 01:25:13,680 --> 01:25:16,600 Das mit dem Erpressen war dann alles ihre Idee. 854 01:25:32,840 --> 01:25:34,760 Isch es da drin passiert? 855 01:25:36,200 --> 01:25:37,200 Mit der Anna. 856 01:25:38,480 --> 01:25:40,480 Während i draußen g'wartet hab? 857 01:25:42,880 --> 01:25:44,680 Bist in unser Kinderzimmer? 858 01:25:47,680 --> 01:25:49,800 Bisch zu ihr ins Bett, 859 01:25:49,820 --> 01:25:51,800 während i im gleichen Zimmer g'schlafen hab? 860 01:25:53,720 --> 01:25:54,800 Jetzt sag was. 861 01:25:56,160 --> 01:25:57,480 Was willst hören? 862 01:25:58,120 --> 01:25:59,440 Ha? - Die Wahrheit. 863 01:26:00,120 --> 01:26:02,200 Einmal die beschissene Wahrheit. 864 01:26:03,360 --> 01:26:05,960 Wann hat denn das ang'fangen? Mit fünf? 865 01:26:06,520 --> 01:26:08,600 Mit sechs? Mit acht? Mit zehn? 866 01:26:12,600 --> 01:26:14,320 Du hast die Anna um'bracht. 867 01:26:21,440 --> 01:26:23,440 Deine Schwester hat das g'wollt. 868 01:26:23,480 --> 01:26:24,480 Ja. 869 01:26:25,200 --> 01:26:26,200 Ja. 870 01:26:27,480 --> 01:26:29,200 Die hat sich das g'wünscht. 871 01:26:34,280 --> 01:26:35,760 Immer bei mir sein. 872 01:26:36,240 --> 01:26:37,840 Immer, das wollt sie. 873 01:26:43,480 --> 01:26:45,160 Die Anna war mein Engerle. 874 01:26:46,200 --> 01:26:48,120 Ned dein Engel, du Arschloch. 875 01:26:51,840 --> 01:26:53,960 Und die Frieda, dein Kind, 876 01:26:56,800 --> 01:26:58,440 die hast du aa um'bracht. 877 01:26:58,480 --> 01:27:00,120 Weil sie di erpresst hat. 878 01:27:00,480 --> 01:27:01,680 Und die Tamara aa. 879 01:27:02,200 --> 01:27:03,960 Weil sie di verraten wollt. 880 01:27:04,240 --> 01:27:05,880 Das verstehst du aa ned? 881 01:27:06,280 --> 01:27:07,680 Die waren eiskalt. 882 01:27:10,160 --> 01:27:13,000 Die hätten mi verfolgt bis an mein Lebensende. 883 01:27:13,560 --> 01:27:15,840 Die haben keine Ahnung, was es heißt, 884 01:27:15,880 --> 01:27:18,640 von der eigenen Familie verstoßen zu werden. 885 01:27:19,480 --> 01:27:20,640 Ausg'schlossen. 886 01:27:22,240 --> 01:27:24,520 Und sein geliebtes Kind verlieren. 887 01:27:34,160 --> 01:27:36,640 I will so an Vater ned. 888 01:27:36,680 --> 01:27:38,520 I brauch so an Vater ned! 889 01:27:48,840 --> 01:27:49,840 I hab di. 63173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.