All language subtitles for CivilWar2024720pAMZNWEBRip800MBx264-GalaxyRG[_19870]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:28,151 --> 00:00:29,519 (CLEARS THROAT) 3 00:00:40,200 --> 00:00:44,270 We are now closer than we've ever been. 4 00:00:44,372 --> 00:00:49,341 We are now closer than we have ever been to victory. 5 00:00:50,578 --> 00:00:52,375 Some... 6 00:00:52,477 --> 00:00:57,178 Some are already calling it the greatest... 7 00:00:57,981 --> 00:01:02,217 (CLEARS THROAT) Some are already calling it the greatest victory 8 00:01:02,319 --> 00:01:06,820 in the history of mankind. 9 00:01:15,002 --> 00:01:16,797 Some are calling it already... 10 00:01:20,374 --> 00:01:23,275 We are closer than we have ever been to victory. 11 00:01:23,377 --> 00:01:26,276 Some are already calling it the greatest victory 12 00:01:26,378 --> 00:01:29,249 in the history of military campaigns. 13 00:01:35,417 --> 00:01:37,187 Today, I can announce 14 00:01:37,289 --> 00:01:39,957 that the so-called Western Forces 15 00:01:40,059 --> 00:01:42,125 of Texas and California 16 00:01:42,228 --> 00:01:44,631 have suffered a great loss. 17 00:01:44,733 --> 00:01:46,694 A very great defeat 18 00:01:46,796 --> 00:01:49,264 at the hands of the fighting men and women 19 00:01:49,367 --> 00:01:50,897 of the United States military. 20 00:01:52,338 --> 00:01:54,570 The people of Texas and California 21 00:01:54,672 --> 00:01:57,172 should know that they will be welcomed back 22 00:01:57,274 --> 00:01:58,940 to these United States 23 00:01:59,043 --> 00:02:03,711 as soon as their illegal secessionist government is deposed. 24 00:02:03,813 --> 00:02:07,051 I can also confirm that the Florida alliance 25 00:02:07,153 --> 00:02:08,682 has failed in its attempt 26 00:02:08,785 --> 00:02:11,858 to force the brave people of the Carolinas 27 00:02:11,961 --> 00:02:13,656 into joining the insurrection. 28 00:02:14,797 --> 00:02:16,560 Citizens of America, 29 00:02:16,662 --> 00:02:21,168 we are now closer than ever to a historic victory. 30 00:02:21,270 --> 00:02:24,764 As we eliminate the final pockets of resistance, 31 00:02:24,867 --> 00:02:28,770 God bless you all and God Bless America. 32 00:02:30,306 --> 00:02:31,707 (DISTANT EXPLOSION) 33 00:02:35,245 --> 00:02:37,548 (LIVE MUSIC PLAYING) 34 00:03:05,012 --> 00:03:08,282 (LOVEFINGERS PLAYING) 35 00:03:37,507 --> 00:03:39,313 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 36 00:03:50,755 --> 00:03:54,592 WOMAN: Give us some water! Give us some water! 37 00:03:57,165 --> 00:03:58,963 We've been waiting for two hours. 38 00:03:59,065 --> 00:04:00,829 (INDISTINCT CHATTER) 39 00:04:06,471 --> 00:04:09,169 PEOPLE (CHANTING): We want water! 40 00:04:09,271 --> 00:04:10,674 My baby! 41 00:04:16,983 --> 00:04:17,945 JOEL: Lee. 42 00:04:19,482 --> 00:04:21,916 (SONG CONTINUES PLAYING) 43 00:04:23,222 --> 00:04:25,359 (CROWD CONTINUES CHANTING) 44 00:04:37,903 --> 00:04:39,235 No! 45 00:04:39,337 --> 00:04:41,342 (INDISTINCT SHOUTING) 46 00:05:03,460 --> 00:05:04,827 WOMAN: You all right? 47 00:05:15,173 --> 00:05:16,469 WOMAN: Help! 48 00:05:16,571 --> 00:05:18,137 (WOMAN SCREAMS) 49 00:05:19,375 --> 00:05:21,008 LEE: Here, here. 50 00:05:22,278 --> 00:05:23,681 You okay? 51 00:05:24,445 --> 00:05:26,116 I'm fine. 52 00:05:26,218 --> 00:05:27,150 - What? - What? 53 00:05:27,252 --> 00:05:28,620 You're Lee Smith? 54 00:05:30,025 --> 00:05:32,456 (CHUCKLES) This is crazy. 55 00:05:32,558 --> 00:05:34,895 - Take this. - Oh, no, I can't do that. 56 00:05:34,997 --> 00:05:37,062 Take it and put it on. 57 00:05:37,164 --> 00:05:38,392 (HELICOPTER HOVERING) 58 00:05:38,494 --> 00:05:40,027 Thank you so much. 59 00:05:40,968 --> 00:05:42,062 WOMAN: Run! 60 00:06:27,312 --> 00:06:28,911 (CAMERA CLICKS) 61 00:07:02,350 --> 00:07:04,414 You woke up in Des Moines, Iowa. 62 00:07:04,517 --> 00:07:06,382 And he's wearing my wedding ring. 63 00:07:06,484 --> 00:07:08,588 - (ALL LAUGHING) - Hey! 64 00:07:14,263 --> 00:07:17,129 Jesus. The wifi is fucking slow. 65 00:07:17,231 --> 00:07:18,997 The word I'm getting, 66 00:07:19,099 --> 00:07:20,132 it's July 4th. 67 00:07:20,234 --> 00:07:21,834 The word you're getting. 68 00:07:21,936 --> 00:07:24,530 Like everyone in this room hasn't already heard his bullshit. 69 00:07:24,632 --> 00:07:26,469 July 4th, Sam. 70 00:07:26,571 --> 00:07:29,202 The optics are irresistible. 71 00:07:29,304 --> 00:07:32,005 The Western Forces are stopped 120 miles from D.C. 72 00:07:32,108 --> 00:07:34,347 The Florida Alliance aren't far south of that. 73 00:07:34,449 --> 00:07:36,842 The WF wasn't stopped. They stalled. 74 00:07:36,945 --> 00:07:38,778 They lost their supply lines. 75 00:07:38,880 --> 00:07:40,213 What is the race to Berlin? 76 00:07:40,315 --> 00:07:43,383 There's no coordination between the secessionists. 77 00:07:43,486 --> 00:07:44,921 You watch. 78 00:07:45,023 --> 00:07:47,528 As soon as D.C. falls, they'll turn on each other. 79 00:07:50,361 --> 00:07:51,664 LEE: Really? 80 00:07:52,565 --> 00:07:53,632 SAM: It's every night this week. 81 00:07:53,734 --> 00:07:55,794 - Ugh. - SAM: They'll switch to the generator. 82 00:07:55,896 --> 00:07:57,769 Upload was almost done. 83 00:08:02,740 --> 00:08:05,139 So where you kids headed tomorrow? 84 00:08:07,209 --> 00:08:09,583 Staying in New York a while or venturing out? 85 00:08:12,118 --> 00:08:13,149 Fuck you. 86 00:08:13,252 --> 00:08:14,421 (CHUCKLES) 87 00:08:14,523 --> 00:08:16,719 - Come on, Joe. - So you can beat us there? 88 00:08:16,821 --> 00:08:19,219 I couldn't beat you in a brisk walk. 89 00:08:21,428 --> 00:08:25,060 We're going to D.C., Sammy. 90 00:08:25,862 --> 00:08:27,794 Tomorrow morning, first thing. 91 00:08:27,896 --> 00:08:29,334 Yeah, front line, I figured. 92 00:08:29,436 --> 00:08:31,264 No, no, not the frontline. 93 00:08:32,973 --> 00:08:34,069 D.C. 94 00:08:42,049 --> 00:08:42,976 What? 95 00:08:43,078 --> 00:08:44,981 I'm gonna photograph the president. 96 00:08:46,419 --> 00:08:48,553 Joe's gonna interview. 97 00:08:48,655 --> 00:08:51,055 Photograph and interview the president? 98 00:08:51,157 --> 00:08:52,626 In D.C.? 99 00:08:55,063 --> 00:08:56,091 That's the idea. 100 00:08:56,193 --> 00:08:59,666 What the fuck are you talking about? Are you serious? 101 00:09:00,397 --> 00:09:01,635 (SCOFFS) 102 00:09:01,737 --> 00:09:03,734 They shoot journalists on the side in the capital. 103 00:09:03,836 --> 00:09:05,867 They literally see us as enemy combatants. 104 00:09:05,969 --> 00:09:09,302 Not a single interview in 14 months. 105 00:09:10,379 --> 00:09:11,642 And how are you gonna do this? 106 00:09:11,744 --> 00:09:14,879 We get there before anyone else does. 107 00:09:15,646 --> 00:09:16,910 You think there's a rush 108 00:09:17,012 --> 00:09:19,582 to get executed on the soft lawn? 109 00:09:19,684 --> 00:09:21,815 Sam, July 4th, July 10th. 110 00:09:21,917 --> 00:09:24,457 Westcoast Forces, fuckin' 111 00:09:24,559 --> 00:09:27,189 Heartland Maoists, it's all the same. 112 00:09:27,291 --> 00:09:30,928 D.C. is falling and the President is dead inside the... 113 00:09:32,666 --> 00:09:34,599 Interviewing him is the only story left. 114 00:09:34,701 --> 00:09:37,198 It's not a story if it never gets filed. 115 00:09:39,400 --> 00:09:41,807 Lee, can I please talk you out of this bullshit? 116 00:09:44,371 --> 00:09:46,179 What do you think the route's gonna be like? 117 00:09:46,281 --> 00:09:47,674 There's nothing direct. 118 00:09:47,776 --> 00:09:50,816 The interstates have vaporized. And you can't get anywhere near Philly. 119 00:09:50,918 --> 00:09:52,881 So you gotta go west, maybe as far as Pittsburgh. 120 00:09:52,983 --> 00:09:56,316 Then circle in from West Virginia. 121 00:09:56,418 --> 00:09:59,792 You already had that route all figured out, huh, Sammy? 122 00:10:01,963 --> 00:10:05,428 Yeah, okay, I was kind of looking to get down there myself. 123 00:10:05,530 --> 00:10:07,798 - Knew it. - Not D.C. 124 00:10:07,900 --> 00:10:10,568 I don't want a piece of your suicide pact. 125 00:10:10,670 --> 00:10:12,899 I want Charlottsville, frontline. 126 00:10:13,001 --> 00:10:14,507 - Sam. - SAM: Hear me out. 127 00:10:14,609 --> 00:10:15,737 Just 'cause I'm a rival news outlet... 128 00:10:15,840 --> 00:10:17,370 JOEL: You're not a fucking rival. 129 00:10:17,472 --> 00:10:19,575 You think I care if you fight with whatever's left 130 00:10:19,677 --> 00:10:20,846 of The New York Times? 131 00:10:23,814 --> 00:10:25,785 You're worried I'm too old. 132 00:10:26,585 --> 00:10:27,985 Can't move quick enough. 133 00:10:29,784 --> 00:10:31,153 Aren't you? 134 00:10:32,159 --> 00:10:33,552 Sure. 135 00:10:33,654 --> 00:10:34,926 Yes. 136 00:10:35,657 --> 00:10:36,862 But... 137 00:10:39,494 --> 00:10:43,766 You're gonna make me explain why I have to be there? 138 00:10:43,868 --> 00:10:47,469 If it's the frontline you want, half the press in this room are gonna be heading there 139 00:10:47,571 --> 00:10:49,042 within 24 hours. 140 00:10:49,144 --> 00:10:52,438 You want me to walk around this flipping room begging for a ride? 141 00:10:54,082 --> 00:10:55,375 (EXHALES) 142 00:10:55,477 --> 00:11:00,214 I'm gonna finish the upload upstairs and pass out. 143 00:11:00,316 --> 00:11:02,956 Hopefully it'll be time by the time I wake up. 144 00:11:03,058 --> 00:11:04,021 (SIGHS) 145 00:11:07,029 --> 00:11:07,992 My vote, 146 00:11:09,059 --> 00:11:11,363 if Sammy wants a ride, I'm good with it. 147 00:11:11,465 --> 00:11:13,232 You two figure it out. 148 00:11:13,334 --> 00:11:14,295 Thank you, Lee. 149 00:11:15,502 --> 00:11:16,495 Yeah, thank you, Lee. 150 00:11:17,305 --> 00:11:18,299 Make me the bad guy. 151 00:11:21,069 --> 00:11:22,403 MAN: Ma'am, just a warning. 152 00:11:22,505 --> 00:11:24,973 If you take the elevator, we do sometimes have power cuts 153 00:11:25,075 --> 00:11:26,813 which might mean a delay in your journey. 154 00:11:27,511 --> 00:11:28,548 A delay? 155 00:11:28,650 --> 00:11:30,245 We offer the option to use the stairs. 156 00:11:30,913 --> 00:11:32,115 I'm on the tenth floor. 157 00:11:34,388 --> 00:11:35,855 Your choice, ma'am. 158 00:11:36,586 --> 00:11:37,791 (SIGHS) 159 00:11:42,528 --> 00:11:43,764 JESSIE: Miss Smith? 160 00:11:45,365 --> 00:11:46,932 Hey, it's me. 161 00:11:47,932 --> 00:11:49,699 Do you remember me from earlier? 162 00:11:49,802 --> 00:11:51,131 Yeah. How did you know I was... 163 00:11:51,233 --> 00:11:55,169 I didn't mean to, like, stalk, but, um, 164 00:11:55,271 --> 00:11:57,136 I know a lot of the press use this hotel. 165 00:11:57,238 --> 00:12:00,843 And, um, I wanted to say thanks. 166 00:12:00,945 --> 00:12:03,482 And I want to give you this back. 167 00:12:03,585 --> 00:12:05,713 Oh, no. It's okay, keep it. 168 00:12:05,815 --> 00:12:06,780 - But... - Keep it. 169 00:12:06,882 --> 00:12:08,288 And buy a helmet. 170 00:12:08,390 --> 00:12:09,648 And some Kevlar, okay, 171 00:12:09,750 --> 00:12:11,819 if you're planning on attending more stuff like that. 172 00:12:11,921 --> 00:12:13,323 I am, yeah, going to. 173 00:12:13,425 --> 00:12:16,863 I'm a photographer and I wanna be a war photographer actually. 174 00:12:18,295 --> 00:12:21,398 By the way, you have the same name as my hero. 175 00:12:21,500 --> 00:12:22,767 Lee Miller. 176 00:12:22,869 --> 00:12:24,665 She was one of the first photo journalists 177 00:12:24,767 --> 00:12:25,965 into Dacau. 178 00:12:26,067 --> 00:12:27,034 Do you know her stuff? 179 00:12:27,136 --> 00:12:29,438 Yeah, I know who Lee Miller is. 180 00:12:29,541 --> 00:12:30,503 Of course. 181 00:12:30,605 --> 00:12:35,240 But I want to say that you're also one of my heroes. 182 00:12:35,342 --> 00:12:38,885 And you've got the same name too. 183 00:12:39,516 --> 00:12:40,520 Wow. 184 00:12:40,622 --> 00:12:42,823 Thank you. I'm in good company. 185 00:12:45,021 --> 00:12:47,355 - What's your name? - Jessie. 186 00:12:47,922 --> 00:12:49,226 Jessie Collin. 187 00:12:49,328 --> 00:12:53,295 So, Jessie, I've gotta walk up ten flights of stairs. 188 00:12:54,701 --> 00:12:56,968 But, if I ever see you again, 189 00:12:57,070 --> 00:12:59,873 you better be wearing Kevlar and not fluorescent. 190 00:13:01,770 --> 00:13:02,942 You bet. 191 00:13:03,744 --> 00:13:06,044 (INDISTINCT MUSIC AND LAUGHTER) 192 00:13:20,759 --> 00:13:23,127 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 193 00:14:04,539 --> 00:14:06,302 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 194 00:14:24,391 --> 00:14:26,256 (EXHALES) 195 00:15:13,704 --> 00:15:14,700 A word. 196 00:15:16,208 --> 00:15:19,144 LEE: What the fuck is that girl doing here? 197 00:15:19,246 --> 00:15:22,113 JOEL: Right. So, she came over to the table last night 198 00:15:22,215 --> 00:15:24,314 after you went to bed and we got talking and... 199 00:15:24,947 --> 00:15:26,882 She's very cool. 200 00:15:26,984 --> 00:15:28,186 And wanted to tag along. 201 00:15:29,118 --> 00:15:30,920 So she's coming with us? 202 00:15:31,023 --> 00:15:32,856 Lee, you let Sammy tag along. 203 00:15:32,958 --> 00:15:37,456 You think he's gonna do well running for cover with bullets flying over his head? 204 00:15:37,558 --> 00:15:39,496 LEE: She's a kid, did you notice that? 205 00:15:39,865 --> 00:15:41,266 JOEL: She's, like, 23, 206 00:15:41,368 --> 00:15:44,532 and she wants to do what we do. She wants to do what you do. 207 00:15:46,267 --> 00:15:47,766 We had to start one day. 208 00:15:48,844 --> 00:15:50,571 Were you much older than she is now? 209 00:15:59,420 --> 00:16:02,781 Whatever happens, she goes no further than Charlottesville. 210 00:16:10,125 --> 00:16:12,791 All right. Let's go. 211 00:16:15,065 --> 00:16:17,070 (ROCKET USA PLAYING) 212 00:16:50,365 --> 00:16:51,830 You don't want to miss this. 213 00:18:11,451 --> 00:18:14,117 Mr. President, do you regret any actions implemented 214 00:18:14,219 --> 00:18:16,417 during your third term in office? 215 00:18:16,519 --> 00:18:18,753 I'm not gonna softball him, Sammy. 216 00:18:18,855 --> 00:18:22,188 In retrospect, Mr. President, do you still think it was wise 217 00:18:22,290 --> 00:18:23,761 to disband the FBI? 218 00:18:23,863 --> 00:18:25,424 Passive aggressive. 219 00:18:25,526 --> 00:18:30,132 Sir, how is your policy evolving in the use of air strikes against American citizens? 220 00:18:30,234 --> 00:18:31,663 (CHUCKLES) Now we're talking. 221 00:18:31,765 --> 00:18:33,401 Just be sure you get the words out 222 00:18:33,503 --> 00:18:35,670 before the piano wire gets too tight. 223 00:18:39,079 --> 00:18:40,741 There's a gas station up ahead. 224 00:18:42,881 --> 00:18:43,909 Looks open. 225 00:18:48,922 --> 00:18:50,586 We got over half a tank. 226 00:18:51,659 --> 00:18:53,457 (BIRDS CHIRPING) 227 00:18:58,227 --> 00:18:59,760 What do you think? 228 00:19:02,664 --> 00:19:05,470 Any chance to refuel, we should take. 229 00:19:05,672 --> 00:19:06,833 Okay. 230 00:19:34,330 --> 00:19:35,867 MAN 1: Help you, folks? 231 00:19:35,969 --> 00:19:37,534 Just looking for gas. 232 00:19:40,270 --> 00:19:42,638 Y'all look fuel permit. 233 00:19:42,740 --> 00:19:45,806 No, we're... We're actually just passing through. 234 00:19:47,847 --> 00:19:48,875 Can't help, sir. 235 00:19:50,345 --> 00:19:52,314 Sir, if we pay. 236 00:19:52,416 --> 00:19:54,587 I was never gonna give it free. 237 00:19:54,689 --> 00:19:55,788 Over the odds. 238 00:19:55,890 --> 00:19:56,985 What's over the odds? 239 00:19:57,087 --> 00:19:58,617 Three-hundred. 240 00:19:58,719 --> 00:20:00,592 For half a tank and two cans. 241 00:20:00,695 --> 00:20:02,589 (CHUCKLES) 242 00:20:02,691 --> 00:20:04,529 Three hundred buys you a sandwich. 243 00:20:04,998 --> 00:20:07,498 We got ham or cheese. 244 00:20:08,166 --> 00:20:09,665 Three hundred Canadian. 245 00:20:13,839 --> 00:20:14,835 Okay. 246 00:20:22,176 --> 00:20:23,442 Hey. 247 00:20:23,544 --> 00:20:24,579 Stretching your legs? 248 00:20:24,681 --> 00:20:27,117 Uh, no, I just saw something from the road. 249 00:20:27,220 --> 00:20:28,585 This isn't going to take long. 250 00:20:29,283 --> 00:20:30,455 Sure. 251 00:20:47,005 --> 00:20:48,000 Are we good? 252 00:20:49,536 --> 00:20:50,706 Yeah, we're good. 253 00:21:16,299 --> 00:21:18,030 (INDISTINCT CHATTER) 254 00:21:49,396 --> 00:21:50,568 (GASPS) 255 00:22:05,011 --> 00:22:08,553 I told her, I don't mind if she looks. 256 00:22:11,520 --> 00:22:13,657 - Who are they? - Looters. 257 00:22:14,291 --> 00:22:15,527 I just met him. 258 00:22:17,526 --> 00:22:18,695 I used to know that guy. 259 00:22:20,794 --> 00:22:22,028 Went to high school together. 260 00:22:24,005 --> 00:22:25,031 He didn't talk too much. 261 00:22:27,272 --> 00:22:28,705 Much more talkative now. 262 00:22:31,778 --> 00:22:34,579 We've been debating what to do with them for two days now. 263 00:22:36,149 --> 00:22:37,543 We go around in circles. 264 00:22:37,645 --> 00:22:38,979 - (CHUCKLES) - (COUGHS) 265 00:22:40,283 --> 00:22:41,520 Tell you what. 266 00:22:43,920 --> 00:22:46,055 Why don't you put us and them out of our misery 267 00:22:46,157 --> 00:22:47,754 and make a call? 268 00:22:47,856 --> 00:22:49,462 I'll put rounds in them right now. 269 00:22:51,331 --> 00:22:53,026 Or beat 'em up a little more. 270 00:22:55,036 --> 00:22:56,797 Strap them to the front. 271 00:22:56,899 --> 00:22:58,537 We'll let them go after a couple of days. 272 00:22:59,466 --> 00:23:00,902 (PANTING) 273 00:23:04,043 --> 00:23:05,038 (CHUCKLES) 274 00:23:06,740 --> 00:23:07,942 Flip the coin if you like. 275 00:23:11,085 --> 00:23:13,178 Would you stand with them? 276 00:23:14,187 --> 00:23:15,114 - Stand with them? - Yeah. 277 00:23:19,655 --> 00:23:21,120 I'd like to take your picture. 278 00:23:30,332 --> 00:23:31,596 Okay. 279 00:23:31,698 --> 00:23:32,868 Stand over there? 280 00:23:33,500 --> 00:23:34,839 Yeah. 281 00:23:35,208 --> 00:23:36,674 Where do you want me? 282 00:23:37,374 --> 00:23:40,073 Uh, between the two. 283 00:23:41,443 --> 00:23:42,647 MAN: Got you. 284 00:23:47,781 --> 00:23:49,247 I didn't take a photo. 285 00:23:50,389 --> 00:23:52,255 I didn't take a single photo. 286 00:23:52,357 --> 00:23:53,590 I didn't even remember 287 00:23:53,692 --> 00:23:56,461 a camera's on me. Like, oh, my God, like, 288 00:23:56,563 --> 00:23:58,858 why didn't I just tell him not to shoot them? 289 00:23:58,960 --> 00:24:00,331 They're probably gonna kill them anyway. 290 00:24:00,433 --> 00:24:02,299 - How do you know? - He doesn't know, 291 00:24:02,401 --> 00:24:04,802 but that's besides the point. 292 00:24:04,904 --> 00:24:08,269 Once you start asking yourself those questions, you can't stop. 293 00:24:08,371 --> 00:24:09,472 So we don't ask. 294 00:24:09,574 --> 00:24:11,871 We record, so other people ask. 295 00:24:11,973 --> 00:24:14,145 Wanna be a journalist? That's the job. 296 00:24:14,247 --> 00:24:16,013 - SAM: Hey, Lee. - What? 297 00:24:16,115 --> 00:24:17,314 SAM: Back off. 298 00:24:17,417 --> 00:24:18,880 What am I saying that's wrong? 299 00:24:18,982 --> 00:24:21,451 I'm not saying it's wrong, she's just shook up. 300 00:24:21,553 --> 00:24:23,521 Lee doesn't understand shook up. 301 00:24:23,623 --> 00:24:26,787 Whoa, huh? I'm not being protective of her? 302 00:24:26,889 --> 00:24:29,760 You're the idiot who let her in this car. 303 00:24:30,928 --> 00:24:33,594 What happened back there is nothing in comparison 304 00:24:33,696 --> 00:24:35,067 to what we're heading into. 305 00:24:35,169 --> 00:24:36,767 You need to understand... 306 00:24:38,633 --> 00:24:40,001 Shit, she's crying. 307 00:24:41,673 --> 00:24:44,170 The back seat is both kindergarten 308 00:24:44,838 --> 00:24:46,645 and an old people's home. 309 00:24:47,246 --> 00:24:48,442 How did this happen? 310 00:24:48,544 --> 00:24:50,542 Lee, what the fuck? 311 00:24:50,644 --> 00:24:52,046 Lee's right. 312 00:24:56,357 --> 00:24:58,019 I won't make that mistake again. 313 00:25:05,792 --> 00:25:10,261 PRESIDENT: ...on the so-called peace summit could only be rejected, 314 00:25:10,363 --> 00:25:13,804 duly rejected by all free thinking Americans. 315 00:25:15,807 --> 00:25:18,941 To the secessionists, I say only this. 316 00:25:20,276 --> 00:25:25,178 I pledge allegiance to the flag of the United States of America. 317 00:25:27,514 --> 00:25:31,355 We stand ready to fulfill the promise of our forefathers, 318 00:25:31,457 --> 00:25:34,253 to the flag, to the nation, 319 00:25:36,063 --> 00:25:37,322 and to God. 320 00:25:41,366 --> 00:25:43,099 Stop here a minute. 321 00:25:43,968 --> 00:25:46,202 This feel like a good place for a toilet break? 322 00:25:46,304 --> 00:25:47,365 Just pull in. 323 00:26:02,353 --> 00:26:03,689 Come with me. 324 00:26:08,326 --> 00:26:09,255 Come with me. 325 00:26:45,230 --> 00:26:46,193 Shoot it. 326 00:26:48,700 --> 00:26:50,296 - Shoot the helicopter? - Yeah. 327 00:26:51,604 --> 00:26:52,870 It's gonna make a good image. 328 00:27:00,974 --> 00:27:02,176 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 329 00:27:21,662 --> 00:27:23,402 FE2s. 330 00:27:23,504 --> 00:27:25,234 You don't see them around much. 331 00:27:25,336 --> 00:27:26,801 Yeah. 332 00:27:26,903 --> 00:27:28,367 They're my dad's cameras actually. 333 00:27:30,344 --> 00:27:32,175 No worries, not dead. 334 00:27:32,277 --> 00:27:33,543 He's... 335 00:27:33,646 --> 00:27:35,042 sitting on his farm in Missouri 336 00:27:35,144 --> 00:27:37,013 pretending like none of this is happening. 337 00:27:53,693 --> 00:27:55,332 Lee, 338 00:27:56,002 --> 00:27:59,538 I'm sorry for jamming my way into your ride, okay? 339 00:27:59,640 --> 00:28:01,101 I know you're really angry about it, 340 00:28:01,204 --> 00:28:03,706 and I know you think I don't know shit, but... 341 00:28:03,808 --> 00:28:06,138 I'm not angry about that, Jesse. 342 00:28:06,240 --> 00:28:08,843 I don't care what you do, or don't know. 343 00:28:08,945 --> 00:28:11,410 Okay, but you are angry with me. 344 00:28:11,512 --> 00:28:15,348 There is no version of this that isn't a mistake. 345 00:28:16,390 --> 00:28:18,318 I know, because I'm it. 346 00:28:19,052 --> 00:28:20,452 Joe and Sammy are it. 347 00:28:21,725 --> 00:28:23,224 - It's my choice. - Right. 348 00:28:24,662 --> 00:28:26,161 Then I'll remember that 349 00:28:26,263 --> 00:28:29,934 when you lose your shit, or you get blown up or shot. 350 00:28:33,402 --> 00:28:36,369 JESSIE: Would you photograph that moment if I get shot? 351 00:28:38,940 --> 00:28:40,076 LEE: What do you think? 352 00:28:46,551 --> 00:28:48,447 (DISTANT GUNSHOTS) 353 00:28:52,051 --> 00:28:53,287 (DISTANT EXPLOSION) 354 00:28:54,662 --> 00:28:57,359 Every time I survived a war zone, 355 00:28:57,661 --> 00:28:59,161 and got the photo, 356 00:29:00,229 --> 00:29:02,296 I thought I was sending a warning home. 357 00:29:03,732 --> 00:29:04,936 "Don't do this." 358 00:29:06,405 --> 00:29:07,532 But here we are. 359 00:29:10,641 --> 00:29:12,108 So it's existential. 360 00:29:13,411 --> 00:29:14,741 What is? 361 00:29:14,843 --> 00:29:16,244 What's eating you. 362 00:29:20,180 --> 00:29:22,250 Don't worry about me, Sammy. 363 00:29:25,420 --> 00:29:28,586 Am I allowed to say I remember you at her age? 364 00:29:30,761 --> 00:29:32,023 And I wasn't so different? 365 00:29:32,125 --> 00:29:33,763 You weren't so different. 366 00:29:33,865 --> 00:29:35,030 You think you're being hard on her, 367 00:29:35,132 --> 00:29:37,364 and I think you're being hard on yourself. 368 00:29:38,265 --> 00:29:40,600 - Okay, Rider. - Damn it, Lee. 369 00:29:40,702 --> 00:29:42,072 Stop. 370 00:29:42,673 --> 00:29:43,942 I'm speaking truth. 371 00:29:44,044 --> 00:29:46,804 And for the record, sure, I'm worried about that girl. 372 00:29:47,307 --> 00:29:49,343 And I'm worried about you too. 373 00:29:51,477 --> 00:29:53,215 What are you worrying about Lee for? 374 00:29:55,351 --> 00:29:58,319 Lee's lost her faith in the power of journalism. 375 00:29:59,021 --> 00:30:01,560 State of the nation is QED. 376 00:30:01,662 --> 00:30:04,021 I can't answer to that, Sammy. 377 00:30:04,123 --> 00:30:05,557 But I can tell you, 378 00:30:06,597 --> 00:30:08,359 this gunfire, 379 00:30:08,461 --> 00:30:11,233 is getting me extremely fucking hard. 380 00:30:13,036 --> 00:30:15,374 Look at that shit light up the sky. 381 00:30:15,476 --> 00:30:16,634 LEE: It's not our story. 382 00:30:17,310 --> 00:30:18,774 Yeah. 383 00:30:18,876 --> 00:30:21,978 But you know, bang bang. 384 00:30:22,081 --> 00:30:24,378 We're not going anywhere near that in the dark. 385 00:30:25,011 --> 00:30:26,215 But sunup? 386 00:30:27,987 --> 00:30:30,186 If they're still at it, we'll take a look. 387 00:30:36,692 --> 00:30:37,963 Cool. 388 00:30:44,964 --> 00:30:46,169 Thanks. 389 00:31:03,457 --> 00:31:04,517 (BOTTLE CLINKS) 390 00:31:14,127 --> 00:31:16,100 (DRUMMING FINGERS) 391 00:31:16,799 --> 00:31:18,036 Action tomorrow. 392 00:31:20,541 --> 00:31:21,534 We're going down there? 393 00:31:22,001 --> 00:31:23,173 Yeah. 394 00:31:26,908 --> 00:31:28,145 But not you. 395 00:31:28,812 --> 00:31:29,976 You're gonna... 396 00:31:30,078 --> 00:31:31,412 You're gonna hang back. 397 00:31:33,081 --> 00:31:34,585 I don't wanna hang back. 398 00:31:34,687 --> 00:31:35,647 You have to hang back. 399 00:31:37,217 --> 00:31:39,420 I'm not hanging back. 400 00:31:42,860 --> 00:31:44,128 You should see your face. 401 00:31:45,831 --> 00:31:48,033 Stomach doing turns. Right. 402 00:31:50,201 --> 00:31:52,367 You don't get a minute of sleep tonight. 403 00:31:53,704 --> 00:31:54,732 My advice, 404 00:31:55,576 --> 00:31:57,301 don't expect to sleep. 405 00:31:57,403 --> 00:31:59,610 That way if you do, it's a... 406 00:31:59,712 --> 00:32:01,046 It's a nice surprise. 407 00:32:05,552 --> 00:32:06,678 You're gonna sleep? 408 00:32:10,217 --> 00:32:12,057 I got a little bit Ativan. 409 00:32:15,391 --> 00:32:17,194 Got plenty. I can give you some if you like. 410 00:32:18,026 --> 00:32:19,895 I know, it's okay. 411 00:32:19,997 --> 00:32:22,529 Or, I can stay up with you. 412 00:32:23,867 --> 00:32:25,037 Keep you company. 413 00:32:27,407 --> 00:32:28,700 No, I... 414 00:32:29,602 --> 00:32:33,177 I don't wanna be a burden or whatever. 415 00:32:37,109 --> 00:32:38,281 You sure? 416 00:32:42,016 --> 00:32:43,385 But seriously, 417 00:32:43,487 --> 00:32:47,422 if you do get freaked out or something, just wake me up. 418 00:32:48,555 --> 00:32:50,392 It's not nice being scared alone. 419 00:32:54,600 --> 00:32:55,694 Thanks, Joe. 420 00:32:57,229 --> 00:32:58,433 You bet, doll. 421 00:34:05,900 --> 00:34:07,134 No! 422 00:34:07,236 --> 00:34:08,536 I said surround the building! 423 00:34:08,970 --> 00:34:10,538 No! Fuck! 424 00:34:10,906 --> 00:34:12,507 (SCREAMS) 425 00:34:13,108 --> 00:34:14,745 MAN 1: Come on! 426 00:34:14,847 --> 00:34:16,342 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 427 00:34:16,444 --> 00:34:17,982 - (GUNFIRE) - (CAR ALARM BLARING) 428 00:34:18,084 --> 00:34:20,249 MAN 2: Get me the fuck out of here! 429 00:34:20,351 --> 00:34:23,113 I said don't slice the fucking building! 430 00:34:23,215 --> 00:34:24,489 Got it. 431 00:34:24,591 --> 00:34:26,458 (GUNS FIRING) 432 00:34:26,560 --> 00:34:28,127 Dude, jump in! 433 00:34:29,091 --> 00:34:30,460 Get ready to move. 434 00:34:30,562 --> 00:34:32,296 - JOEL: Get the smoke. - I gotta get the fuck out of here! 435 00:34:36,099 --> 00:34:37,598 - Fuck! - Slow down! 436 00:34:41,942 --> 00:34:44,676 Count of three. Three, two, one. 437 00:34:44,778 --> 00:34:45,870 MAN 3: Count of three! 438 00:34:47,440 --> 00:34:48,642 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 439 00:34:55,987 --> 00:34:57,288 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 440 00:34:58,154 --> 00:35:00,423 MAN 2: Fuck! Fuck! 441 00:35:01,157 --> 00:35:02,325 MAN 4: You all right? 442 00:35:02,427 --> 00:35:03,794 - MAN 1: I'm gonna get him! - MAN 3: Forget him. 443 00:35:03,896 --> 00:35:05,124 - Yeah! - Yeah, move it! 444 00:35:05,226 --> 00:35:06,561 You gotta move! 445 00:35:13,532 --> 00:35:15,499 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 446 00:35:15,601 --> 00:35:17,473 You gotta get it right now! 447 00:35:23,178 --> 00:35:24,612 MAN 2: Move back! 448 00:35:25,113 --> 00:35:26,317 Move back! 449 00:35:29,589 --> 00:35:30,854 (GRUNTS) 450 00:35:30,956 --> 00:35:32,587 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 451 00:35:34,023 --> 00:35:35,125 (MAN GROANING) 452 00:35:35,227 --> 00:35:37,460 MAN 2: Got you. Hang in. Stay over there. 453 00:35:38,898 --> 00:35:40,931 (MAN CONTINUES GROANING) 454 00:35:41,033 --> 00:35:42,630 MAN 2: Fuck! Give me gauze. 455 00:35:52,173 --> 00:35:53,674 (JESSIE PANTING) 456 00:36:08,926 --> 00:36:11,989 (DISTANT GROANS) 457 00:36:44,094 --> 00:36:46,661 (GROANING CONTINUES) 458 00:37:17,391 --> 00:37:19,760 (GROANING CONTINUES) 459 00:37:36,849 --> 00:37:37,943 (MAN GROANING) 460 00:37:45,154 --> 00:37:46,083 (MAN CRYING) 461 00:37:58,739 --> 00:37:59,998 I need help. 462 00:38:03,471 --> 00:38:05,443 (SAY NO GO PLAYING) 463 00:38:32,938 --> 00:38:34,472 (INAUDIBLE) 464 00:39:51,711 --> 00:39:55,183 JOEL: Holy fucking shit! 465 00:39:55,285 --> 00:39:56,818 What a fucking rush! 466 00:40:01,423 --> 00:40:04,023 (INDISTINCT CHATTER) 467 00:40:25,714 --> 00:40:27,244 - You're press? - JOEL: Yes, ma'am. 468 00:40:28,183 --> 00:40:29,213 IDs. 469 00:40:35,054 --> 00:40:37,060 Okay. Are you guys staying the night? 470 00:40:37,162 --> 00:40:38,222 Yeah, just one. 471 00:40:40,494 --> 00:40:41,959 Park over there. 472 00:40:42,061 --> 00:40:43,694 There's a canteen where you can eat. 473 00:40:43,796 --> 00:40:45,529 And no tents available. 474 00:40:45,631 --> 00:40:46,868 Thanks, ma'am. 475 00:41:01,517 --> 00:41:03,786 (CHILDREN CHATTERING) 476 00:41:11,658 --> 00:41:13,163 JOEL: You look good. 477 00:41:13,265 --> 00:41:15,561 GIRL: Eight, nine, ten. 478 00:41:15,663 --> 00:41:16,664 LEE: Hey, get in there. 479 00:41:16,766 --> 00:41:17,695 JOEL: I'm gonna show these kids... 480 00:41:17,797 --> 00:41:19,998 Check this out. Okay! 481 00:41:20,101 --> 00:41:23,069 - Left, right. - LEE: Here you go. (CHUCKLES) 482 00:41:23,636 --> 00:41:25,038 JOEL: Yeah. 483 00:41:25,771 --> 00:41:27,172 Your turn, son. 484 00:41:28,543 --> 00:41:29,944 BOY: Hey, wait up. 485 00:41:30,578 --> 00:41:32,276 (INDISTINCT CHATTER) 486 00:41:51,271 --> 00:41:52,465 LEE: Brought you something. 487 00:41:52,567 --> 00:41:53,836 JESSIE: Thanks. 488 00:41:57,738 --> 00:41:58,869 LEE: Don't forget to eat. 489 00:41:58,971 --> 00:42:00,172 JESSIE: Yeah, I'm starving. 490 00:42:04,009 --> 00:42:05,881 I'll eat once I handle this. 491 00:42:06,814 --> 00:42:09,553 Developing negs on the road. 492 00:42:09,655 --> 00:42:11,854 Yeah, I got myself a pretty neat travel kit. 493 00:42:12,718 --> 00:42:14,518 I'm impressed. 494 00:42:14,620 --> 00:42:17,257 Want to know the secret of getting the developer just right? 495 00:42:17,359 --> 00:42:18,322 LEE: Hmm. 496 00:42:21,200 --> 00:42:22,529 Body temperature. 497 00:42:22,631 --> 00:42:24,163 - Smart. - Thank you. 498 00:42:29,241 --> 00:42:34,272 So how about you tell me the story of how you became a photo journalist? 499 00:42:35,676 --> 00:42:37,415 You don't know? 500 00:42:37,517 --> 00:42:38,881 I thought I was one of your heroes. 501 00:42:39,283 --> 00:42:40,952 (CHUCKLES) 502 00:42:41,054 --> 00:42:43,655 Yeah, I do. 503 00:42:43,757 --> 00:42:46,854 When you were in college, you took the motherfucking 504 00:42:46,956 --> 00:42:49,628 legendary photo of the Antifa massacre. 505 00:42:51,161 --> 00:42:55,194 Then you became the youngest ever magnum photographer. 506 00:42:57,063 --> 00:42:59,797 That would be my Wikipedia page. 507 00:42:59,899 --> 00:43:01,167 What's missing from it? 508 00:43:01,867 --> 00:43:04,137 I don't know. A lot. 509 00:43:07,141 --> 00:43:08,974 Well, that's gotta sit here for ten minutes. 510 00:43:09,076 --> 00:43:11,045 So you might as well expand a little. 511 00:43:12,384 --> 00:43:13,850 What about your folks? 512 00:43:14,950 --> 00:43:17,782 Well, actually they're on a farm too. 513 00:43:17,884 --> 00:43:19,919 - Oh? - Except, Colorado. 514 00:43:20,021 --> 00:43:22,859 Also pretending this isn't happening. 515 00:43:23,656 --> 00:43:24,828 No shit. 516 00:43:28,894 --> 00:43:30,328 Hey, these are dry. 517 00:43:31,062 --> 00:43:32,365 You should check them out. 518 00:43:32,467 --> 00:43:34,101 Sure. 519 00:43:34,203 --> 00:43:36,367 Still need a phone even though you can't get a signal. 520 00:43:47,113 --> 00:43:48,612 I don't want you to see these. 521 00:43:48,714 --> 00:43:50,082 Um... 522 00:43:50,185 --> 00:43:52,854 They're not even in focus. Like... (CHUCKLES) 523 00:43:52,957 --> 00:43:55,727 - Exposure is all wrong. - Just keep looking. 524 00:43:57,027 --> 00:44:00,424 Figure the strike rate for keepers is 30 to one. 525 00:44:26,690 --> 00:44:29,057 It's a great photo, Jessie. 526 00:44:34,828 --> 00:44:37,494 (INDISTINCT CHATTER) 527 00:46:18,832 --> 00:46:21,532 (BIRDS CHIRPING) 528 00:46:48,835 --> 00:46:51,265 Did we just drive through a time portal? 529 00:46:52,472 --> 00:46:53,938 It's a twilight zone. 530 00:47:19,893 --> 00:47:21,097 (DOOR DINGS) 531 00:47:23,535 --> 00:47:25,568 Hey there. Welcome. 532 00:47:25,670 --> 00:47:27,136 Feel free to look around. 533 00:47:41,484 --> 00:47:42,481 Hey. 534 00:47:44,357 --> 00:47:45,385 Out of interest, 535 00:47:47,056 --> 00:47:48,586 are you guys aware there's like 536 00:47:49,960 --> 00:47:51,824 a pretty huge civil war going on 537 00:47:51,926 --> 00:47:53,096 all across America. 538 00:47:53,894 --> 00:47:55,092 Oh, sure, but, 539 00:47:55,194 --> 00:47:57,133 we just try to stay out. 540 00:48:01,967 --> 00:48:03,371 Stay out? 541 00:48:03,473 --> 00:48:06,505 With what we see on the news, seems like it's for the best. 542 00:48:09,579 --> 00:48:10,607 Yeah. 543 00:48:10,709 --> 00:48:12,610 Well, let me know if you want to try anything on. 544 00:48:13,913 --> 00:48:15,085 Thanks. 545 00:48:16,950 --> 00:48:18,484 - Lee. - Mm. 546 00:48:20,953 --> 00:48:22,125 (SCOFFS) 547 00:48:22,526 --> 00:48:23,927 What? 548 00:48:24,030 --> 00:48:26,327 You're so war torn, you can't try on a dress? 549 00:48:43,481 --> 00:48:44,477 Jesus. 550 00:48:46,019 --> 00:48:47,985 When you haven't seen yourself in the mirror... 551 00:48:48,087 --> 00:48:50,351 - in a few days. - Oh, my God. Shut the fuck up. 552 00:48:51,451 --> 00:48:53,288 Turn around. I want to take your photo. 553 00:48:55,822 --> 00:48:57,028 No. 554 00:48:58,496 --> 00:48:59,492 Come on. 555 00:48:59,958 --> 00:49:01,164 Yes. 556 00:49:16,343 --> 00:49:18,175 You're gonna take the photo? 557 00:49:18,277 --> 00:49:19,809 You told me not to rush. 558 00:49:19,911 --> 00:49:22,950 Yeah, but there's a sweet spot, and you're missing it. 559 00:49:23,053 --> 00:49:24,484 No one will miss your sweet spot. 560 00:49:26,552 --> 00:49:28,752 Well, no, that was not the moment. 561 00:49:31,089 --> 00:49:32,362 Okay. 562 00:49:32,464 --> 00:49:33,559 One more. 563 00:49:39,902 --> 00:49:41,398 - Lee. - Yes. 564 00:49:41,500 --> 00:49:43,574 You're pretty when you smile. 565 00:49:43,676 --> 00:49:44,603 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 566 00:49:46,039 --> 00:49:47,276 There you go. 567 00:49:48,448 --> 00:49:49,410 JOEL: Hey. 568 00:49:51,914 --> 00:49:53,084 How about this? 569 00:49:54,751 --> 00:49:55,746 Yeah, nice. 570 00:49:58,054 --> 00:49:59,420 Not gonna take a picture? 571 00:49:59,986 --> 00:50:01,521 Right. 572 00:50:01,623 --> 00:50:04,425 You know what, though, running a little low on film. 573 00:50:07,159 --> 00:50:08,728 You're mean. 574 00:50:08,830 --> 00:50:10,134 I'm out. 575 00:50:12,868 --> 00:50:14,171 (DOOR DINGS) 576 00:50:15,972 --> 00:50:17,438 I'm gonna go try this on. 577 00:50:31,858 --> 00:50:33,652 You actually bought something? 578 00:50:36,858 --> 00:50:38,056 She did. 579 00:50:38,158 --> 00:50:39,493 She's paying now. 580 00:50:41,159 --> 00:50:43,092 (INHALES) 581 00:50:43,194 --> 00:50:45,101 So weird. 582 00:50:45,203 --> 00:50:47,567 This place is like everything I'd forgotten. 583 00:50:48,441 --> 00:50:49,570 Funny. 584 00:50:49,672 --> 00:50:52,473 I was thinking it felt like everything I remembered. 585 00:50:54,441 --> 00:50:56,279 Look at the tops of the buildings. 586 00:50:56,846 --> 00:50:57,874 Be subtle. 587 00:51:14,033 --> 00:51:16,266 Wouldn't have suited us anyway, Lee. 588 00:51:17,165 --> 00:51:18,664 We'd have gotten bored. 589 00:51:20,099 --> 00:51:24,066 PRESIDENT ON RADIO: I remain ready to accept the full... 590 00:51:24,168 --> 00:51:28,145 and unconditional surrender of the secessionist forces. 591 00:51:28,247 --> 00:51:32,313 Deliberate the people of the subjugated states 592 00:51:32,415 --> 00:51:34,685 and start rebuilding our great nation. 593 00:51:34,787 --> 00:51:36,484 SAM: Enough of this shit. 594 00:51:37,549 --> 00:51:39,517 Words might as well be random. 595 00:51:39,619 --> 00:51:40,991 What do you think he'll actually say 596 00:51:41,093 --> 00:51:43,119 if I do get a microphone over to him? 597 00:51:43,221 --> 00:51:44,459 Not much. 598 00:51:44,561 --> 00:51:49,297 The ones that get taken, Qaddafi, Mussolini, Ceausescu. 599 00:51:49,399 --> 00:51:51,969 they're always lesser men than you think. 600 00:51:52,071 --> 00:51:54,205 At the end, they let you down, Joe. 601 00:51:54,307 --> 00:51:56,702 Just as long as he isn't dead before I get there. 602 00:52:09,016 --> 00:52:10,221 Hold up. 603 00:52:11,186 --> 00:52:13,323 (CARNIVAL MUSIC PLAYING) 604 00:52:39,252 --> 00:52:41,515 There was a turn off three or four miles back. 605 00:52:41,617 --> 00:52:43,985 Maybe we should turn around, take another route. 606 00:52:44,087 --> 00:52:45,521 Can you see anything? 607 00:52:45,623 --> 00:52:47,620 No. 608 00:52:47,722 --> 00:52:50,888 JOEL: Nothing, no shapes, no movement, nothing. 609 00:52:52,795 --> 00:52:53,792 No. 610 00:52:56,135 --> 00:52:58,335 Okay. I'm gonna drive forward, I think. 611 00:53:01,272 --> 00:53:03,967 (CARNIVAL MUSIC CONTINUES PLAYING) 612 00:53:24,962 --> 00:53:26,123 Should I keep going? 613 00:53:26,226 --> 00:53:27,826 (GUNSHOTS) 614 00:53:28,865 --> 00:53:29,931 Shit! 615 00:53:30,033 --> 00:53:30,994 (TIRES SCREECHING) 616 00:53:39,238 --> 00:53:40,707 (PANTING) 617 00:53:49,282 --> 00:53:50,552 Where you going? 618 00:53:51,184 --> 00:53:52,119 Sammy. 619 00:53:52,221 --> 00:53:53,852 Don't be such a hotshot. 620 00:53:55,687 --> 00:53:57,559 Just keep your head down. 621 00:53:58,026 --> 00:53:58,989 No shit. 622 00:54:11,209 --> 00:54:12,442 You want to try drivin' on? 623 00:54:13,308 --> 00:54:14,510 This guy's a good shot. 624 00:54:25,725 --> 00:54:26,885 (GUNSHOTS) 625 00:54:44,005 --> 00:54:44,936 Hey. 626 00:54:46,075 --> 00:54:47,405 What's going on? 627 00:54:47,507 --> 00:54:48,841 Someone in that house, 628 00:54:51,047 --> 00:54:51,976 they're stuck. 629 00:54:53,313 --> 00:54:54,517 We're stuck. 630 00:54:55,383 --> 00:54:56,618 Who do you think they are? 631 00:54:57,722 --> 00:54:58,719 Hmm. 632 00:54:59,351 --> 00:55:00,589 No idea. 633 00:55:04,663 --> 00:55:05,726 Hey. 634 00:55:06,326 --> 00:55:07,497 We're press. 635 00:55:10,296 --> 00:55:11,468 Cool. 636 00:55:12,803 --> 00:55:15,901 Now I understand why it's written on the side of your vehicle. 637 00:55:24,910 --> 00:55:27,745 Are you WF? Who's givin' you orders? 638 00:55:27,847 --> 00:55:30,982 (SIGHS) No one's giving us orders, man. 639 00:55:32,289 --> 00:55:33,886 Someone's trying to kill us. 640 00:55:34,554 --> 00:55:36,526 We're trying to kill them. 641 00:55:38,596 --> 00:55:40,728 You don't know what side they're fighting for? 642 00:55:41,328 --> 00:55:42,763 Oh, I get it. 643 00:55:43,968 --> 00:55:44,930 You're retarded. 644 00:55:46,272 --> 00:55:48,472 You don't understand a word I say. 645 00:55:51,237 --> 00:55:52,373 Yo! 646 00:55:52,475 --> 00:55:54,071 What's over there in that house? 647 00:55:58,049 --> 00:55:59,010 Someone shooting. 648 00:56:02,887 --> 00:56:03,883 Guys. 649 00:56:04,418 --> 00:56:06,787 Shut the fuck up. 650 00:56:10,924 --> 00:56:14,157 (CARNIVAL MUSIC CONTINUES PLAYING SOFTLY) 651 00:56:29,375 --> 00:56:30,613 (GUNSHOT) 652 00:56:39,892 --> 00:56:40,854 I got good news. 653 00:57:17,055 --> 00:57:19,195 Why don't you put your head down then? 654 00:57:19,297 --> 00:57:22,296 Thank you, Sammy. I'm good. 655 00:57:22,398 --> 00:57:24,133 Take it from an old hand. 656 00:57:24,235 --> 00:57:26,098 Sleep any chance you get. 657 00:57:26,200 --> 00:57:28,737 You never know what's coming around the next corner. 658 00:57:31,603 --> 00:57:32,939 Yeah, all right. 659 00:57:37,377 --> 00:57:39,011 (SIGHS) 660 00:58:16,284 --> 00:58:17,282 Sammy. 661 00:58:17,384 --> 00:58:18,388 What? 662 00:58:18,490 --> 00:58:20,723 Got a car comin' up on us pretty fast. 663 00:58:25,526 --> 00:58:26,727 What do you think? 664 00:58:26,830 --> 00:58:29,699 I don't know. Maybe they're just in a hurry. 665 00:58:32,500 --> 00:58:33,637 (TIRES SCREECH) 666 00:58:35,639 --> 00:58:37,573 Oh, they're in a hurry, all right. 667 00:58:37,675 --> 00:58:39,808 He smoked his tires on the last corner. 668 00:58:41,408 --> 00:58:42,811 Okay. 669 00:58:42,913 --> 00:58:44,676 Well, we're not gonna outrun anyone in this thing. 670 00:58:44,778 --> 00:58:47,082 So slow down a little, Lee. 671 00:58:47,184 --> 00:58:48,347 Let 'em pass. 672 00:58:48,449 --> 00:58:49,719 LEE: Roger that. 673 00:58:55,293 --> 00:58:57,023 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 674 00:59:03,367 --> 00:59:04,734 Don't look out at 'em. 675 00:59:05,369 --> 00:59:07,066 They just roll on by. 676 00:59:12,871 --> 00:59:14,139 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 677 00:59:14,573 --> 00:59:15,778 (HONKING) 678 00:59:16,743 --> 00:59:18,341 Oh, shit. They keep going. 679 00:59:19,413 --> 00:59:20,917 (HONKING) 680 00:59:21,019 --> 00:59:22,415 (LAUGHS) 681 00:59:22,517 --> 00:59:24,251 (CONTINUES HONKING) 682 00:59:24,353 --> 00:59:25,821 What the fuck? 683 00:59:26,453 --> 00:59:27,658 Tony? 684 00:59:28,393 --> 00:59:29,522 - Fuck you! - What the fuck! 685 00:59:29,624 --> 00:59:31,494 How are you guys doing? 686 00:59:31,596 --> 00:59:33,427 You just scared the shit out of me. 687 00:59:33,529 --> 00:59:35,597 Good. That was the idea. 688 00:59:35,699 --> 00:59:37,468 What the fuck are you doing here? 689 00:59:37,570 --> 00:59:40,264 I don't know, Joe. What are you doing here? 690 00:59:41,437 --> 00:59:42,400 JOEL: Fuck you! 691 00:59:42,502 --> 00:59:43,674 Fuck you! 692 00:59:45,672 --> 00:59:46,873 God, small world. 693 00:59:46,976 --> 00:59:49,307 Small world, my ass. They were following us. 694 00:59:49,409 --> 00:59:51,849 Did you tell them where we were headed back in New York? 695 00:59:51,951 --> 00:59:53,247 Fuck no. 696 00:59:53,349 --> 00:59:57,014 Hey, Tony, did Joe tell you where we were going back in New York? 697 00:59:57,116 --> 00:59:59,383 I don't know, Lee. He was pretty drunk 698 00:59:59,485 --> 01:00:02,088 when he was hitting on that girl you got on the back seat. 699 01:00:03,559 --> 01:00:05,021 - Oh... - You're a dick. 700 01:00:05,123 --> 01:00:07,329 Look, I must've been so wasted. 701 01:00:07,431 --> 01:00:10,193 Lee, I'm done with Bohai. 702 01:00:10,296 --> 01:00:12,802 He's not good company. He drives like a maniac. 703 01:00:14,503 --> 01:00:16,036 (SPEAKING MANDARIN) 704 01:00:18,442 --> 01:00:19,572 Dude, what are you doing? 705 01:00:19,674 --> 01:00:20,870 I come over to your car. 706 01:00:20,972 --> 01:00:22,405 - LEE: Tony! - Dude. 707 01:00:23,349 --> 01:00:25,007 Are you fucking crazy, Tony? 708 01:00:25,110 --> 01:00:27,082 - Dude... - Keep the car steady. 709 01:00:27,184 --> 01:00:28,310 No! Fuck! 710 01:00:28,413 --> 01:00:31,384 (LAUGHS) Don't worry. I've done this before. 711 01:00:31,486 --> 01:00:33,016 What the fuck! 712 01:00:33,118 --> 01:00:36,093 TONY: Keep the car steady, Lee. 713 01:00:36,195 --> 01:00:37,354 Give me a hand. 714 01:00:40,091 --> 01:00:42,429 Get out of here. Fucking mad. 715 01:00:42,531 --> 01:00:43,861 JOEL: You're crazy. 716 01:00:43,963 --> 01:00:46,297 No way. That's so fucking... 717 01:00:47,832 --> 01:00:49,368 I gotta do it. 718 01:00:49,470 --> 01:00:50,469 What? 719 01:00:50,571 --> 01:00:51,569 I'm doing it. 720 01:00:51,671 --> 01:00:52,869 SAM: Jesus, Lee. 721 01:00:52,971 --> 01:00:54,107 Don't turn the wheel. 722 01:00:58,079 --> 01:01:01,578 My new passenger. Much better, much better. 723 01:01:01,681 --> 01:01:02,818 Pull over. 724 01:01:02,920 --> 01:01:05,021 Bye bye, Tony. Bye bye. See you in Washington. 725 01:01:05,123 --> 01:01:06,284 Fuck you! 726 01:01:13,596 --> 01:01:15,359 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 727 01:01:21,102 --> 01:01:23,972 (LAUGHS) I told you he drives like a maniac. 728 01:01:30,942 --> 01:01:32,145 Where did they go? 729 01:01:42,755 --> 01:01:44,625 This feel funny? 730 01:01:44,727 --> 01:01:46,357 Where did your guy go, Tony? 731 01:01:47,666 --> 01:01:49,125 He's just fucking around, that's all. 732 01:01:49,227 --> 01:01:50,731 I don't want him fuckin' around. 733 01:01:50,833 --> 01:01:52,630 I want Jessie back in this car. 734 01:01:52,732 --> 01:01:53,735 Relax, Lee. 735 01:01:53,837 --> 01:01:55,103 He's just showing how fast he can drive. 736 01:01:55,205 --> 01:01:57,272 - The girl's fine. - How the fuck do you know if she's fine? 737 01:01:57,374 --> 01:01:58,374 Can you see her? 738 01:01:58,476 --> 01:01:59,843 - (HORN BLARING) - Whoa! 739 01:02:00,807 --> 01:02:02,142 (TIRES SCREECHING) 740 01:02:04,315 --> 01:02:05,277 JOEL: Fuck! 741 01:02:16,557 --> 01:02:17,894 Oh, fuck. 742 01:02:22,697 --> 01:02:24,131 (TIRES SCREECHING) 743 01:02:37,414 --> 01:02:39,410 (BIRDS CHIRPING) 744 01:03:00,205 --> 01:03:01,168 Shit. 745 01:03:56,592 --> 01:03:57,587 (INAUDIBLE) 746 01:04:33,023 --> 01:04:34,091 (SIGHS) 747 01:04:34,193 --> 01:04:36,327 We need to go down there. Now. 748 01:04:36,430 --> 01:04:38,496 If we go down there, they're going to kill us. 749 01:04:39,237 --> 01:04:39,998 No. 750 01:04:40,101 --> 01:04:41,568 Those aren't government forces. 751 01:04:41,670 --> 01:04:42,703 Not up here. 752 01:04:42,805 --> 01:04:43,834 We got our press passes. 753 01:04:43,936 --> 01:04:45,273 We're cool. 754 01:04:45,375 --> 01:04:48,572 Those people do not want to be seen doing what they're doing. 755 01:04:50,778 --> 01:04:52,115 Tell us, Lee. 756 01:04:52,384 --> 01:04:53,313 (LEE PANTING) 757 01:04:54,078 --> 01:04:55,213 They're talking. 758 01:04:55,315 --> 01:04:56,986 They're probably just giving them a scare. 759 01:04:57,088 --> 01:04:58,953 They killed all the people in that fucking truck. 760 01:04:59,055 --> 01:05:00,083 They could've killed the whole town, 761 01:05:00,185 --> 01:05:01,186 but they will stop now? 762 01:05:01,288 --> 01:05:02,718 Who knows where those bodies are from? 763 01:05:03,760 --> 01:05:05,292 Are the bodies in uniform? 764 01:05:05,958 --> 01:05:07,129 No, they're not. 765 01:05:09,633 --> 01:05:10,633 I'm going down. 766 01:05:10,736 --> 01:05:12,099 - I'm coming with you. - Me too. 767 01:05:12,201 --> 01:05:14,296 I'm telling you every instinct in me says 768 01:05:14,398 --> 01:05:16,304 this is death, okay? Death. 769 01:05:16,406 --> 01:05:20,043 You stay. You stay 'cause you're old and you can't run. 770 01:05:20,906 --> 01:05:22,311 Fuck it. 771 01:05:22,413 --> 01:05:23,477 Shit. 772 01:05:23,580 --> 01:05:24,707 Fuck this. 773 01:05:29,016 --> 01:05:30,420 Just doing the talking. 774 01:05:30,522 --> 01:05:32,088 - Yeah. - Okay. 775 01:05:45,499 --> 01:05:47,433 MAN 1: White, there's one hung up in there. 776 01:05:52,939 --> 01:05:54,143 JOEL: Hey! 777 01:05:54,809 --> 01:05:56,046 Hey, guys. 778 01:06:01,146 --> 01:06:02,349 What's happening? 779 01:06:07,257 --> 01:06:10,360 Guess there's some kind of misunderstanding here. 780 01:06:10,462 --> 01:06:11,527 MAN 2: Yeah? 781 01:06:11,629 --> 01:06:12,590 JOEL: Yes, sir. 782 01:06:13,291 --> 01:06:14,795 Those two guys over there, 783 01:06:14,897 --> 01:06:16,165 they're my colleagues. 784 01:06:23,037 --> 01:06:24,470 What kind of colleagues? 785 01:06:25,104 --> 01:06:27,108 Journalists, sir. 786 01:06:27,211 --> 01:06:29,112 We're actually just... We're passing through. 787 01:06:30,781 --> 01:06:32,042 Passing through to where? 788 01:06:32,144 --> 01:06:33,417 Charlottsville. 789 01:06:33,519 --> 01:06:34,579 Charlottsville? 790 01:06:38,954 --> 01:06:40,189 What's in Charlottsville? 791 01:06:41,625 --> 01:06:42,587 Good hiking. 792 01:06:43,120 --> 01:06:44,292 I hear. 793 01:06:48,897 --> 01:06:50,198 Actually we are... 794 01:06:50,300 --> 01:06:53,103 No, we're covering the university campus there. 795 01:06:53,838 --> 01:06:55,265 They started the new program. 796 01:06:55,368 --> 01:06:56,806 They are re-opening the school, 797 01:06:56,908 --> 01:07:00,376 which is a surreal feel good story. 798 01:07:00,478 --> 01:07:01,304 Mm-hmm. 799 01:07:01,406 --> 01:07:04,006 And I guess we all need that. 800 01:07:04,108 --> 01:07:05,412 Right? 801 01:07:13,392 --> 01:07:14,619 Yeah. 802 01:07:18,324 --> 01:07:19,725 This guy is your colleague? 803 01:07:19,827 --> 01:07:20,929 Yeah. 804 01:07:21,031 --> 01:07:22,398 - This guy here? - Yes, he's my... 805 01:07:22,500 --> 01:07:24,059 (GUNSHOT) 806 01:07:24,161 --> 01:07:25,696 That guy? 807 01:07:29,540 --> 01:07:30,866 (PANTING) 808 01:07:38,075 --> 01:07:39,581 Sir. 809 01:07:39,683 --> 01:07:40,645 (TONY SOBBING) 810 01:07:41,717 --> 01:07:42,713 Just... 811 01:07:43,654 --> 01:07:44,616 Just what? 812 01:07:45,418 --> 01:07:46,921 - Just what? - You know what? 813 01:07:47,024 --> 01:07:48,458 - This... Just, please. - What? 814 01:07:48,560 --> 01:07:49,792 Just, please. 815 01:07:49,895 --> 01:07:50,825 - Sir, please. - Please. Sure. 816 01:07:50,927 --> 01:07:52,223 - Yes, speak. - Let us... 817 01:07:52,325 --> 01:07:53,795 We're American journalists. 818 01:07:53,897 --> 01:07:55,124 You told me that already. 819 01:07:55,226 --> 01:07:56,496 Okay, we... 820 01:07:57,427 --> 01:07:59,165 We work for Reuters. 821 01:07:59,267 --> 01:08:00,803 Reuters doesn't sound American. 822 01:08:00,905 --> 01:08:03,035 (STUTTERS) It's a news agency. 823 01:08:03,137 --> 01:08:04,099 I know what Reuters is. 824 01:08:04,202 --> 01:08:05,272 Sir. Okay. 825 01:08:05,374 --> 01:08:07,072 - I'm just saying... - Just saying, just what? 826 01:08:07,174 --> 01:08:08,574 We're American, okay? 827 01:08:11,549 --> 01:08:12,342 Okay. 828 01:08:12,445 --> 01:08:14,217 What kind of American are you? 829 01:08:18,649 --> 01:08:20,487 Central American, South American? 830 01:08:28,027 --> 01:08:29,397 What? 831 01:08:31,569 --> 01:08:32,730 Florida. 832 01:08:33,472 --> 01:08:34,468 Florida? 833 01:08:36,200 --> 01:08:37,405 Central? 834 01:08:45,243 --> 01:08:46,414 (SNIFFLES) 835 01:08:48,086 --> 01:08:49,648 What about you? Where are you from? 836 01:08:52,316 --> 01:08:53,751 (WHIMPERING) 837 01:08:54,319 --> 01:08:55,489 Tell him, Jessie. 838 01:08:59,091 --> 01:09:00,396 Missouri. 839 01:09:00,631 --> 01:09:01,594 Missouri? 840 01:09:04,133 --> 01:09:05,532 The "Show-Me" state, right? 841 01:09:06,768 --> 01:09:07,771 Yes. 842 01:09:07,873 --> 01:09:09,239 You know what they call it? 843 01:09:10,035 --> 01:09:11,074 Yes. 844 01:09:11,176 --> 01:09:12,671 Why do they call it the "Show-Me" state? 845 01:09:15,405 --> 01:09:16,576 I don't know. 846 01:09:17,342 --> 01:09:18,512 You don't know? 847 01:09:20,278 --> 01:09:21,482 (CHUCKLES) 848 01:09:23,688 --> 01:09:24,749 It's American. 849 01:09:25,517 --> 01:09:27,587 It is American. 100 percent. 850 01:09:28,254 --> 01:09:29,424 (JESSIE SNIFFLES) 851 01:09:32,427 --> 01:09:33,857 What about you? Where are you from? 852 01:09:36,029 --> 01:09:36,992 Colorado. 853 01:09:37,932 --> 01:09:38,895 Colorado. 854 01:09:41,234 --> 01:09:42,767 Colorado, Missouri. 855 01:09:46,241 --> 01:09:47,508 That's what I'm talking about. 856 01:09:48,339 --> 01:09:49,477 It's American. 857 01:09:53,718 --> 01:09:55,285 (JESSIE SOBBING) 858 01:09:59,057 --> 01:10:00,620 Who is this guy hiding over here? 859 01:10:01,385 --> 01:10:02,655 Hey. Buddy. 860 01:10:03,155 --> 01:10:04,456 (SOBBING) 861 01:10:04,558 --> 01:10:06,395 What's your deal? Where are you from? 862 01:10:08,929 --> 01:10:10,062 Huh? 863 01:10:10,164 --> 01:10:11,400 Where are you from? 864 01:10:13,737 --> 01:10:14,464 What? 865 01:10:14,567 --> 01:10:15,899 You can't speak? Are you mute? 866 01:10:19,405 --> 01:10:21,410 You can't speak English? 867 01:10:23,180 --> 01:10:24,776 Yes, you can? Yes, you can. 868 01:10:26,079 --> 01:10:27,042 Okay. 869 01:10:28,116 --> 01:10:29,319 (CONTINUES SOBBING) 870 01:10:30,785 --> 01:10:33,519 You open your mouth and tell me where you're from. 871 01:10:33,621 --> 01:10:35,723 Just make sure it's clear fucking English. 872 01:10:35,825 --> 01:10:36,788 Okay? 873 01:10:39,292 --> 01:10:40,495 Where are you from? 874 01:10:41,462 --> 01:10:43,498 I'm from... I'm from Hong Kong. 875 01:10:44,769 --> 01:10:45,764 Oh, China? 876 01:10:46,803 --> 01:10:47,801 (GRUNTS) 877 01:10:47,903 --> 01:10:48,935 China. 878 01:10:49,037 --> 01:10:50,934 (JESSIE SOBBING) 879 01:10:52,241 --> 01:10:53,206 - JESSIE: No! - MAN 2: What? 880 01:10:53,308 --> 01:10:54,776 - You stop it, okay? - Stop? 881 01:10:54,878 --> 01:10:55,911 No, no, no! 882 01:10:56,013 --> 01:10:57,144 - Who the fuck... - Stop it! 883 01:10:57,246 --> 01:10:58,375 Who do you think you are... 884 01:10:58,477 --> 01:11:00,042 (INDISTINCT SCREAMING) 885 01:11:11,027 --> 01:11:12,829 Get in the car! 886 01:11:12,931 --> 01:11:14,628 Get in the fucking car! 887 01:11:15,734 --> 01:11:16,729 (GRUNTING) 888 01:11:56,072 --> 01:11:57,132 Go, go, go, go! 889 01:11:57,334 --> 01:11:58,540 Go! 890 01:12:01,946 --> 01:12:03,009 (DOORS CLOSING) 891 01:12:03,111 --> 01:12:04,414 (CAR REVVING) 892 01:12:14,288 --> 01:12:15,458 (JESSE SCREAMS) 893 01:12:30,402 --> 01:12:31,771 (MUSIC BUILDING) 894 01:12:55,261 --> 01:12:56,191 (COUGHS) 895 01:13:00,564 --> 01:13:01,565 We gotta stop. 896 01:13:01,667 --> 01:13:03,003 What are you talking about? 897 01:13:03,105 --> 01:13:04,472 I can't drive. 898 01:13:04,574 --> 01:13:06,139 JOEL: We can't stop. You gotta fucking drive. 899 01:13:06,241 --> 01:13:07,875 - Joe. - I can't. 900 01:13:08,344 --> 01:13:10,139 He's been hit. He's bleeding. 901 01:13:10,807 --> 01:13:12,814 No, no, no, no, no, no. 902 01:13:12,916 --> 01:13:14,011 Fuck! 903 01:13:16,449 --> 01:13:18,314 Fuck! Okay, get up. 904 01:13:18,416 --> 01:13:19,648 Get up. 905 01:13:19,750 --> 01:13:20,990 - Let's go. - (CHOKING) 906 01:13:21,092 --> 01:13:22,954 Come on. Let's go, Sammy. 907 01:13:25,128 --> 01:13:26,221 - Okay. - Come on. 908 01:13:27,865 --> 01:13:28,894 (PANTING) 909 01:13:30,528 --> 01:13:31,963 (GURGLING) 910 01:13:40,076 --> 01:13:41,676 (LEE PANTING) 911 01:13:44,981 --> 01:13:46,177 Fuck! 912 01:13:46,279 --> 01:13:47,781 (PANTING) 913 01:13:56,489 --> 01:13:57,890 (MISSILE WHISTLING) 914 01:13:59,130 --> 01:14:01,091 (BREAKERS ROAR PLAYING) 915 01:16:32,083 --> 01:16:33,650 (INAUDIBLE) 916 01:17:41,945 --> 01:17:43,819 (INDISTINCT CHATTER) 917 01:17:51,428 --> 01:17:52,756 We just heard about Sammy. 918 01:17:52,858 --> 01:17:53,790 And the other two guys. 919 01:17:53,892 --> 01:17:56,732 Tony. Bohai. Their names. 920 01:17:56,834 --> 01:17:59,494 Lee, I'm really sorry. I know what he was to you. 921 01:18:00,271 --> 01:18:01,501 It's so fucked up. 922 01:18:01,603 --> 01:18:03,071 Oh, it's so fucked up. 923 01:18:03,373 --> 01:18:05,538 It's so fucked up. 924 01:18:05,640 --> 01:18:09,042 Now you wait until you hear what these two embattled motherfuckers have to say. 925 01:18:09,144 --> 01:18:11,308 Joe, I'm just trying to talk to Lee about Sammy. 926 01:18:11,410 --> 01:18:14,414 I know. Yeah, I heard. Your condolences means a lot. 927 01:18:14,516 --> 01:18:17,050 Now just tell her. 928 01:18:18,148 --> 01:18:20,352 We loved Sammy, everyone did. 929 01:18:20,454 --> 01:18:21,783 (SCOFFS) 930 01:18:21,885 --> 01:18:23,153 Thank you, Anya. 931 01:18:23,255 --> 01:18:26,456 Fuck. The Western Forces are moving to D.C. 932 01:18:26,558 --> 01:18:30,162 Earlier today, the government, military, basically surrendered. 933 01:18:33,370 --> 01:18:35,365 Yeah, that's true. 934 01:18:36,232 --> 01:18:38,038 This is the only protection now. 935 01:18:38,140 --> 01:18:40,535 Few do or die soldiers, handful of secret service. 936 01:18:41,412 --> 01:18:42,972 WF's gonna roll right in. 937 01:18:43,074 --> 01:18:45,247 So you and I, we're too late. 938 01:18:45,349 --> 01:18:46,407 We missed the story. 939 01:18:46,509 --> 01:18:50,050 And Sammy didn't even die for anything good. 940 01:18:57,659 --> 01:18:59,961 (HELICOPTER HOVERING) 941 01:19:22,180 --> 01:19:24,480 (HELICOPTER WHIRRING IN DISTANCE) 942 01:19:29,921 --> 01:19:31,289 JESSIE: Where's Joe? 943 01:19:32,395 --> 01:19:33,555 Processing. 944 01:19:38,763 --> 01:19:39,935 Me, too. 945 01:19:49,473 --> 01:19:52,310 Hardly knew Sammy compared to you, but... 946 01:19:52,977 --> 01:19:54,180 Yeah, you knew him. 947 01:19:55,479 --> 01:19:59,053 The man you were with, that's who he was. 948 01:20:04,627 --> 01:20:06,357 It may sound fucked up, 949 01:20:07,762 --> 01:20:09,899 but there are so many ways 950 01:20:11,031 --> 01:20:12,528 that it could've ended for him. 951 01:20:13,868 --> 01:20:15,201 And a lot of them were worse. 952 01:20:17,508 --> 01:20:18,941 He didn't want to quit. 953 01:20:25,042 --> 01:20:26,509 These last few days, 954 01:20:28,082 --> 01:20:30,920 I've never been scared like that before. 955 01:20:32,316 --> 01:20:34,924 And I've never felt more alive. 956 01:20:47,769 --> 01:20:50,137 (HELICOPTER HOVERING) 957 01:20:59,044 --> 01:21:01,918 (INDISTINCT SHOUTING) 958 01:21:14,961 --> 01:21:17,230 (INDISTINCT SHOUTING) 959 01:22:47,118 --> 01:22:49,322 (SOFT MUSIC PLAYING) 960 01:23:35,539 --> 01:23:36,534 (INAUDIBLE) 961 01:24:03,965 --> 01:24:05,728 (INDISTINCT SHOUTING) 962 01:24:06,229 --> 01:24:07,400 MAN 1: Sniper! 963 01:24:10,937 --> 01:24:12,273 MAN 1: Man down! 964 01:24:24,117 --> 01:24:26,822 Move! Move, move, move! 965 01:24:26,924 --> 01:24:29,290 Danger detection! Move, move, move! 966 01:24:56,648 --> 01:24:59,782 - MAN 1: Come here! - MAN 2: Move, move, move! 967 01:25:19,674 --> 01:25:20,638 Lee? 968 01:25:22,876 --> 01:25:23,808 Let's go! 969 01:25:23,910 --> 01:25:25,313 (PANTING) 970 01:26:00,784 --> 01:26:02,449 (DISTANT EXPLOSIONS) 971 01:26:04,820 --> 01:26:06,354 (GUNS FIRING) 972 01:26:11,928 --> 01:26:13,724 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 973 01:26:35,385 --> 01:26:37,583 - MAN 2: Go, go, go! - WOMAN: Come on. Come on. 974 01:26:38,418 --> 01:26:40,355 MAN 3: Got him, got him, got him. 975 01:26:42,554 --> 01:26:45,591 Go, go, go, go, go! Go! Go! 976 01:26:49,694 --> 01:26:52,895 Get to the back! In position now! Go! Go! 977 01:27:04,011 --> 01:27:06,040 (LEE PANTING) 978 01:27:12,623 --> 01:27:13,586 Fire! 979 01:27:16,025 --> 01:27:18,052 (INDISTINCT SHOUTING) 980 01:27:25,400 --> 01:27:26,896 MAN 4: Come on, stay down. Stay down. 981 01:27:28,003 --> 01:27:29,767 (INDISTINCT ORDERS) 982 01:27:31,775 --> 01:27:32,968 Walk you down. 983 01:27:35,410 --> 01:27:37,344 We're here to help. What do you need? 984 01:27:37,447 --> 01:27:38,973 WOMAN: We got two over and two on the tower. 985 01:27:39,075 --> 01:27:41,379 I bet we can send a round right through that tower. 986 01:27:41,481 --> 01:27:43,512 Yeah, just fuckin' do it, do it. 987 01:27:43,615 --> 01:27:45,953 Get back. On me. Drop that bitch. 988 01:27:46,055 --> 01:27:48,824 (INDISTINCT SHOUTING) 989 01:27:48,926 --> 01:27:50,557 Lee, get your head down! 990 01:27:51,324 --> 01:27:53,593 What tower? On whose side? 991 01:28:18,955 --> 01:28:20,422 Move, move, move! 992 01:28:24,190 --> 01:28:26,327 Move, move! 993 01:28:26,429 --> 01:28:29,090 WOMAN: Let's just go, let's go, let's go! 994 01:28:35,401 --> 01:28:37,169 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 995 01:28:37,271 --> 01:28:38,802 Lee, you gotta move, okay? 996 01:28:38,904 --> 01:28:41,971 You have to move. Let's go. Let's go. Let's go! 997 01:28:48,582 --> 01:28:50,012 WOMAN: Get down, get down, get down. 998 01:28:50,854 --> 01:28:52,454 (LEE WHIMPERING) 999 01:28:55,151 --> 01:28:57,824 They'll fall again. Push it back, push it back. 1000 01:28:57,926 --> 01:28:59,553 Get back! 1001 01:28:59,655 --> 01:29:00,858 MAN: Staying clear! 1002 01:29:05,530 --> 01:29:07,233 MAN 2: Move it! Move it! 1003 01:29:07,335 --> 01:29:08,937 JOEL: Fuck, Lee. Let's move. 1004 01:29:09,039 --> 01:29:10,505 MAN 3: Move, move, move. 1005 01:29:11,071 --> 01:29:12,034 Move! 1006 01:29:18,309 --> 01:29:20,178 Move! 1007 01:29:20,280 --> 01:29:21,978 Get over here, now! 1008 01:29:23,481 --> 01:29:24,981 WOMAN: Come here! 1009 01:29:25,749 --> 01:29:26,950 MAN 4: Let's go! Go, go, go. 1010 01:29:28,359 --> 01:29:29,986 WOMAN: Move, move. Back here, back here. 1011 01:29:36,226 --> 01:29:39,529 MAN 5: Kill on the forehead! Kill on the forehead! 1012 01:29:39,631 --> 01:29:41,531 I don't... Keep it going. 1013 01:29:41,633 --> 01:29:42,904 Move it. Let's go. Let's go. 1014 01:29:43,006 --> 01:29:44,204 Go, go, go, go, go! 1015 01:29:44,306 --> 01:29:46,975 - Go now, fast. - Go, go, go! 1016 01:29:47,077 --> 01:29:49,242 You're ready? On my count. 1017 01:29:49,345 --> 01:29:52,613 Oh, my God. So fucking close. 1018 01:29:54,646 --> 01:29:56,650 Come on, let's go. Again. 1019 01:29:56,752 --> 01:29:59,516 Western Forces have reached the White House perimeter. 1020 01:29:59,618 --> 01:30:02,053 The president is now surrounded. 1021 01:30:02,156 --> 01:30:03,954 We have... 1022 01:30:07,994 --> 01:30:09,795 Just give me a minute. We're gonna have to go again. 1023 01:30:10,495 --> 01:30:11,665 You get new shit? 1024 01:30:13,036 --> 01:30:14,096 Lincoln Memorial. 1025 01:30:14,903 --> 01:30:15,796 You? 1026 01:30:15,898 --> 01:30:17,701 WF rappelling out of a chopper 1027 01:30:17,803 --> 01:30:19,934 out on the roof of the fucking Pentagon. 1028 01:30:20,036 --> 01:30:21,873 There's really only one shot go, huh? 1029 01:30:22,772 --> 01:30:24,241 You know he's in there? 1030 01:30:24,343 --> 01:30:27,042 MAN: They got intel from the generals that surrendered yesterday. 1031 01:30:27,144 --> 01:30:29,881 The president's right in that fucking building. 1032 01:30:30,986 --> 01:30:32,354 Fuck. 1033 01:30:32,456 --> 01:30:34,523 What do you hear they're gonna do with him? 1034 01:30:34,891 --> 01:30:36,088 Kill. 1035 01:30:36,190 --> 01:30:37,722 No capture. 1036 01:30:37,825 --> 01:30:39,792 Whoever gets a fucking gun to his head first. 1037 01:30:41,590 --> 01:30:42,828 Hey, Lee! 1038 01:30:44,435 --> 01:30:46,095 Don't be mean about the money shot, huh? 1039 01:30:51,337 --> 01:30:52,339 Got the beast. 1040 01:30:52,441 --> 01:30:54,037 Two support men right outside. 1041 01:30:55,475 --> 01:30:57,040 President's on the move. 1042 01:30:58,512 --> 01:31:00,013 Fuck yeah. He's bustin' out. 1043 01:31:00,115 --> 01:31:01,550 (CARS REVVING) 1044 01:31:11,688 --> 01:31:13,562 (TIRES SCREECHING) 1045 01:31:16,529 --> 01:31:17,995 Vehicle coming through! 1046 01:31:22,369 --> 01:31:23,902 (TIRES SCREECHING) 1047 01:31:28,573 --> 01:31:29,743 (TIRES SCREECHING) 1048 01:31:33,116 --> 01:31:34,649 Beast, beast, beast! 1049 01:31:45,162 --> 01:31:46,155 MAN: I'm going to war! 1050 01:31:58,641 --> 01:31:59,773 REPORTER: His vehicle has been stopped... 1051 01:32:00,140 --> 01:32:01,103 Go! 1052 01:32:01,205 --> 01:32:04,074 ...by Western forces as it attempted to escape. 1053 01:32:08,250 --> 01:32:09,684 He's not in there. 1054 01:32:13,288 --> 01:32:14,689 He's not in there. 1055 01:32:16,322 --> 01:32:17,285 What? 1056 01:32:19,193 --> 01:32:20,623 Okay. 1057 01:32:20,725 --> 01:32:21,991 - Let's go. - But... 1058 01:32:22,093 --> 01:32:23,526 - Let's go, Jessie. - What do you mean? What? 1059 01:32:23,628 --> 01:32:24,930 JOEL: Come on! Now! 1060 01:32:36,213 --> 01:32:37,575 Follow me. Follow me. 1061 01:32:37,677 --> 01:32:39,848 I think POTUS is movin' out. 1062 01:32:40,250 --> 01:32:41,716 Don't shoot, don't shoot. 1063 01:32:51,291 --> 01:32:52,254 Don't... 1064 01:33:26,625 --> 01:33:28,059 (DISTANT GUNSHOTS) 1065 01:33:52,420 --> 01:33:53,821 This place is empty. 1066 01:34:04,568 --> 01:34:06,196 Just stay the fuck out of our way. 1067 01:34:15,309 --> 01:34:16,272 (GUNFIRE) 1068 01:34:27,753 --> 01:34:29,153 (INDISTINCT CONVERSATION) 1069 01:34:43,233 --> 01:34:44,904 Secret Service agent, Joy Butler. 1070 01:34:45,006 --> 01:34:47,941 - Drop it. - JOY: I'm unarmed. I'm here to talk. 1071 01:34:48,609 --> 01:34:50,471 - Take it? - Flood it. 1072 01:34:59,648 --> 01:35:01,949 I'm here to negotiate the surrender of the president. 1073 01:35:02,051 --> 01:35:03,222 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1074 01:35:03,325 --> 01:35:04,488 He's here. 1075 01:35:04,590 --> 01:35:05,992 You the WF? 1076 01:35:06,692 --> 01:35:08,896 Take a wild guess. 1077 01:35:08,998 --> 01:35:11,963 Can the president be entrusted into your safe care? 1078 01:35:12,066 --> 01:35:14,665 Yes, ma'am. We'll take real good care of him. 1079 01:35:14,767 --> 01:35:16,102 Just bring him out here. 1080 01:35:16,204 --> 01:35:18,070 We're not bringing him anywhere until we have agreed terms. 1081 01:35:18,172 --> 01:35:20,335 You need to guarantee a safe passage for the president. 1082 01:35:20,437 --> 01:35:23,708 And we need extraction to a neutral territory. 1083 01:35:23,811 --> 01:35:25,880 We request Greenland or Alaska. 1084 01:35:26,612 --> 01:35:27,776 Nah, no terms. 1085 01:35:27,878 --> 01:35:29,417 Bring him out here. 1086 01:35:29,519 --> 01:35:30,783 MAN: We gotta move, sergeant. 1087 01:35:30,885 --> 01:35:32,480 Ma'am, the President is willing... 1088 01:35:33,820 --> 01:35:36,220 Gunter! Poi! Jack! Move him! 1089 01:35:43,025 --> 01:35:44,932 Come on, get back! 1090 01:35:51,406 --> 01:35:52,401 Just go. Go! 1091 01:35:53,542 --> 01:35:54,535 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1092 01:36:04,486 --> 01:36:05,447 Out! Reloading! 1093 01:36:08,557 --> 01:36:09,891 (INDISTINCT SHOUTING) 1094 01:36:12,924 --> 01:36:13,889 - Get back! - Get back! 1095 01:36:13,991 --> 01:36:15,427 - Look out! - I got him! 1096 01:36:15,529 --> 01:36:16,892 Give it up! 1097 01:36:16,994 --> 01:36:18,530 (SHOUTING INDISTINCTLY) 1098 01:36:18,632 --> 01:36:20,066 Ready to crash! 1099 01:36:20,796 --> 01:36:22,002 Sir! 1100 01:36:25,839 --> 01:36:28,239 I'm out. Reloading, reloading. 1101 01:36:33,878 --> 01:36:35,081 MAN 3: Press back. 1102 01:36:36,647 --> 01:36:37,712 Sir! 1103 01:36:37,814 --> 01:36:38,986 Crash it! 1104 01:36:42,555 --> 01:36:44,356 Go! Go! 1105 01:36:44,458 --> 01:36:45,520 Move it. 1106 01:36:46,956 --> 01:36:48,622 Wait! Wait! 1107 01:36:51,334 --> 01:36:52,901 Don't move! 1108 01:36:58,067 --> 01:36:59,603 Chief, clear way! 1109 01:36:59,705 --> 01:37:01,334 Roger that! 1110 01:37:01,436 --> 01:37:03,837 Fuck the cross! Fuck the cross! 1111 01:37:03,939 --> 01:37:05,078 Check. 1112 01:37:05,512 --> 01:37:06,674 Forward. 1113 01:37:06,776 --> 01:37:08,813 Cutter, I'm moving across. I need you to lead us in fire. 1114 01:37:08,915 --> 01:37:10,181 Charger, you're going left. 1115 01:37:10,283 --> 01:37:13,121 Follow me. I'm going left. You move when I move. 1116 01:37:13,223 --> 01:37:14,116 Copy you! 1117 01:37:14,218 --> 01:37:15,819 - Guys ready to move? - Ready, ten! 1118 01:37:15,921 --> 01:37:17,521 Move! Move back! Move! 1119 01:37:17,623 --> 01:37:18,619 Let's go! 1120 01:37:21,059 --> 01:37:23,228 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 1121 01:37:36,741 --> 01:37:37,979 You good? 1122 01:37:39,580 --> 01:37:40,674 Stay down. 1123 01:37:47,390 --> 01:37:48,555 Beacon flare! 1124 01:37:48,657 --> 01:37:50,255 Move! You gotta move on! 1125 01:37:50,790 --> 01:37:51,953 Move, move, go! 1126 01:37:52,055 --> 01:37:53,456 - Move it! - Moving. 1127 01:37:55,562 --> 01:37:56,558 Ready. 1128 01:37:57,734 --> 01:37:59,264 Break out, break out, break out. 1129 01:38:06,576 --> 01:38:08,643 Shakir! Shakir! Shakir! 1130 01:38:08,745 --> 01:38:11,012 - I'm out. Reloading. - Changing. 1131 01:38:12,646 --> 01:38:13,608 Perfect crash! 1132 01:38:16,850 --> 01:38:20,285 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1133 01:38:43,005 --> 01:38:47,114 (PANTING) 1134 01:40:02,756 --> 01:40:03,817 JOEL: Wait! 1135 01:40:05,428 --> 01:40:06,391 Wait! 1136 01:40:07,430 --> 01:40:08,426 (PANTING) 1137 01:40:16,903 --> 01:40:18,271 I need a quote. 1138 01:40:19,635 --> 01:40:22,341 Don't let... Don't let them kill me. 1139 01:40:25,681 --> 01:40:28,413 Yeah, that will do. 1140 01:40:36,122 --> 01:40:38,852 (DREAM BABY DREAM PLAYING) 1140 01:40:39,305 --> 01:41:39,353 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 75153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.