All language subtitles for BlacKkKlansman.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,926 --> 00:00:43,403 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:50,400 --> 00:00:52,804 Have you seen Dr. Meade? 3 00:00:56,874 --> 00:00:58,473 Dr. Meade! 4 00:00:58,475 --> 00:01:01,913 Oh, can you help me find Dr. Meade? 5 00:01:05,682 --> 00:01:07,783 Oh... 6 00:01:07,785 --> 00:01:10,320 God, help us. 7 00:01:13,090 --> 00:01:16,493 God, save the Confederacy! 8 00:01:38,615 --> 00:01:40,918 Hello, my fellow Americans. 9 00:01:44,454 --> 00:01:46,922 They say we may have lost the battle 10 00:01:46,924 --> 00:01:49,591 but we didn't lose the war. 11 00:01:49,593 --> 00:01:53,796 Yes, my friends, we are under attack. 12 00:01:53,798 --> 00:01:56,431 You may have read about this in your local newspapers 13 00:01:56,433 --> 00:01:58,433 or seen it on the evening news. 14 00:01:58,435 --> 00:01:59,835 That's right. 15 00:01:59,837 --> 00:02:03,738 We are living in an era marked by the spread 16 00:02:03,740 --> 00:02:06,708 of integration and miscegenation. 17 00:02:09,814 --> 00:02:10,913 The Brown decision. 18 00:02:10,915 --> 00:02:12,547 Ah-ah-ah! 19 00:02:12,549 --> 00:02:14,649 The Brown decision, 20 00:02:14,651 --> 00:02:17,086 forced upon us by the Jewish-controlled puppets 21 00:02:17,088 --> 00:02:19,889 on the U.S. Supreme Court, 22 00:02:19,891 --> 00:02:24,226 compelling white children to go to school 23 00:02:24,228 --> 00:02:27,229 with an inferior race, 24 00:02:27,231 --> 00:02:29,231 is the final nail in a coffin... 25 00:02:30,968 --> 00:02:33,568 Is the final nail in a black coffin 26 00:02:33,570 --> 00:02:37,639 towards America becoming a mongrel nation. 27 00:02:37,641 --> 00:02:39,842 We had a great way of life. We had... 28 00:02:39,844 --> 00:02:41,810 Ma-ma-ma-ma-ma! 29 00:02:41,812 --> 00:02:44,079 We had a great way of life. 30 00:02:44,081 --> 00:02:46,714 We had a great way of life. 31 00:02:46,716 --> 00:02:48,984 We had a great way of life 32 00:02:48,986 --> 00:02:51,854 until the Martin Luther Coons of this world 33 00:02:51,856 --> 00:02:53,856 and their army of Commies 34 00:02:53,858 --> 00:02:55,723 started their civil rights assault 35 00:02:55,725 --> 00:03:00,528 against our holy white Protestant values. 36 00:03:00,530 --> 00:03:03,165 Do you really want your precious white child 37 00:03:03,167 --> 00:03:05,600 going to school with Negroes? 38 00:03:05,602 --> 00:03:08,170 They're lying, dirty monkeys, 39 00:03:08,172 --> 00:03:11,639 stopping at nothing to gain their equality with white men. 40 00:03:11,641 --> 00:03:14,509 - Oh, my God. - Rapists, murderers, 41 00:03:14,511 --> 00:03:16,644 craving the virgin white... 42 00:03:16,646 --> 00:03:18,280 - Is it "virgin pure"? - Yes. 43 00:03:19,649 --> 00:03:21,183 Rapists, murderers, 44 00:03:21,185 --> 00:03:24,053 craving the virgin pure flesh of white women. 45 00:03:24,055 --> 00:03:27,588 They are super predators! 46 00:03:27,590 --> 00:03:29,959 And the Negro's insidious tactics, under the tutelage 47 00:03:29,961 --> 00:03:33,528 of high-ranking, blood-sucking Jews, 48 00:03:33,530 --> 00:03:36,664 using an army of outside northern black beast preda... 49 00:03:36,666 --> 00:03:38,267 What is it? "Black beast agitat..." 50 00:03:38,269 --> 00:03:40,803 - "Agitators." - God, watch this! God! 51 00:03:40,805 --> 00:03:45,207 Using an army of outside northern black beast agitators 52 00:03:45,209 --> 00:03:49,044 determined to overthrow the God-commanded 53 00:03:49,046 --> 00:03:54,083 and biblically inspired rule of the white race. 54 00:03:54,085 --> 00:03:56,486 It's an international Jewish conspiracy. 55 00:03:57,587 --> 00:04:00,057 May God bless us all. 56 00:04:01,725 --> 00:04:03,861 God bless you, too, sir. 57 00:05:09,326 --> 00:05:11,927 Why weren't you drafted into the Vietnam War? 58 00:05:11,929 --> 00:05:13,962 I went to college, sir. 59 00:05:13,964 --> 00:05:16,832 How do you feel about Vietnam? 60 00:05:16,834 --> 00:05:19,301 I have mixed feelings, sir. 61 00:05:19,303 --> 00:05:22,204 Would you call yourself a womanizer? 62 00:05:22,206 --> 00:05:24,273 - No, I would not, sir. - You frequent nightclubs? 63 00:05:24,275 --> 00:05:26,175 - No, sir. - Do you drink? 64 00:05:26,177 --> 00:05:28,377 Only on special occasions, sir. 65 00:05:28,379 --> 00:05:30,345 Ever done any drugs? 66 00:05:30,347 --> 00:05:32,815 Only those prescribed by my doctor, sir. 67 00:05:32,817 --> 00:05:34,083 Well, that's kind of rare 68 00:05:34,085 --> 00:05:36,318 for a young, hip soul brother like you. 69 00:05:36,320 --> 00:05:38,420 Uh, yes, sir. 70 00:05:38,422 --> 00:05:40,989 But my father was in the military, 71 00:05:40,991 --> 00:05:42,991 and my parents, they raised me the right way. 72 00:05:42,993 --> 00:05:46,095 How do you get along with people, generally? 73 00:05:46,097 --> 00:05:48,030 Sir, they treat me right, I treat them right. 74 00:05:48,032 --> 00:05:50,432 Like I said before, I was raised up the right way, so... 75 00:05:50,434 --> 00:05:52,134 I mean, have you ever had any negative... 76 00:05:52,136 --> 00:05:54,303 What would you do if another cop called you a nigger? 77 00:05:54,305 --> 00:05:56,273 Or worse. 78 00:05:59,176 --> 00:06:00,708 Would that happen, sir? 79 00:06:00,710 --> 00:06:03,646 Shit... 80 00:06:06,350 --> 00:06:08,683 There's never been a black cop in this city. 81 00:06:08,685 --> 00:06:11,887 Now, if we make you an officer, you will, in effect, 82 00:06:11,889 --> 00:06:16,058 be the Jackie Robinson of the Colorado Springs Police Force. 83 00:06:16,060 --> 00:06:18,293 And if you know anything about Jackie Robinson, 84 00:06:18,295 --> 00:06:21,463 you know he had to take a lot of, uh, uh, guff 85 00:06:21,465 --> 00:06:24,032 from his fellow teammates, the fans, 86 00:06:24,034 --> 00:06:25,767 other teams and the press. 87 00:06:25,769 --> 00:06:28,470 I know the Jackie Roosevelt Robinson story, sir. 88 00:06:28,472 --> 00:06:31,907 Good. So, knowing that, if somebody calls you a nigger, 89 00:06:31,909 --> 00:06:33,876 will you be able to turn the other cheek? 90 00:06:35,913 --> 00:06:37,279 If I had to, sir, yes. 91 00:06:37,281 --> 00:06:39,083 Yes, I would. 92 00:06:42,052 --> 00:06:45,988 Son... the mayor, the chief and I 93 00:06:45,990 --> 00:06:49,057 think you might be the man to open things up around here. 94 00:06:49,059 --> 00:06:52,161 Chief Bridges will be your Branch Rickey. 95 00:06:52,163 --> 00:06:54,329 I'll have your back. 96 00:06:54,331 --> 00:06:56,433 But I can only do so much. 97 00:06:58,002 --> 00:07:00,735 The weight of this is going to be on you... 98 00:07:00,737 --> 00:07:02,104 and you alone. 99 00:07:02,106 --> 00:07:04,441 Thank you for the opportunity, gentlemen. 100 00:07:19,523 --> 00:07:22,257 - Wow. Cybill Shepherd. - Yeah. 101 00:07:22,259 --> 00:07:24,126 I loved her in The Last Picture Show. 102 00:07:24,128 --> 00:07:25,494 Never saw it. 103 00:07:25,496 --> 00:07:27,329 I don't like black-and-white movies. 104 00:07:27,331 --> 00:07:28,864 So, what do you think? 105 00:07:28,866 --> 00:07:31,200 I think she's a really good actress. 106 00:07:31,202 --> 00:07:32,501 Oh, come on. You know you want 107 00:07:32,503 --> 00:07:33,802 some of that. 108 00:07:33,804 --> 00:07:35,337 Looking for a toad here. 109 00:07:35,339 --> 00:07:36,840 You're up. 110 00:07:38,475 --> 00:07:40,175 Give me the record for that toad, 111 00:07:40,177 --> 00:07:41,445 Maurice Smalls. 112 00:08:05,102 --> 00:08:08,570 While you're at it, grab another toad, 113 00:08:08,572 --> 00:08:10,241 Tippy Birdsong. 114 00:08:12,409 --> 00:08:14,376 T-I-P-P-Y. 115 00:08:19,350 --> 00:08:20,549 Can I help you? 116 00:08:20,551 --> 00:08:21,950 May I have a minute, please? 117 00:08:21,952 --> 00:08:23,220 Sit. 118 00:08:32,162 --> 00:08:34,596 Sergeant Trapp, Chief Bridges, 119 00:08:34,598 --> 00:08:37,065 I'll get right to it. 120 00:08:37,067 --> 00:08:39,268 I'd like to be an undercover detective. 121 00:08:39,270 --> 00:08:41,536 What, like Narcotics? 122 00:08:41,538 --> 00:08:43,905 Whichever department works, sir. 123 00:08:43,907 --> 00:08:46,141 You just joined the force, rookie. 124 00:08:46,143 --> 00:08:47,609 I think I can do some real good there. 125 00:08:47,611 --> 00:08:50,078 - Is that right? - I'm young. 126 00:08:50,080 --> 00:08:51,346 There's a real niche for me. 127 00:08:51,348 --> 00:08:52,914 Get in where I fit in. 128 00:08:52,916 --> 00:08:56,018 You think a lot of yourself, don't you? 129 00:08:56,020 --> 00:08:57,955 I'll do whatever it takes. 130 00:08:59,423 --> 00:09:01,023 And I hate the records room. 131 00:09:02,926 --> 00:09:05,027 Well... 132 00:09:05,029 --> 00:09:08,465 I think records is a good place for you to start, rookie. 133 00:09:10,100 --> 00:09:12,334 Chief, do you want me clean-shaven? 134 00:09:12,336 --> 00:09:14,636 I can even chop down the natural. 135 00:09:14,638 --> 00:09:17,005 No, no, no. You keep it. 136 00:09:17,007 --> 00:09:19,408 I like the look. 137 00:09:19,410 --> 00:09:21,845 I need a file on a toad. 138 00:09:29,920 --> 00:09:31,987 You deaf? 139 00:09:31,989 --> 00:09:35,057 I said I need a file on a toad. 140 00:09:35,059 --> 00:09:37,292 - No toads here. - Excuse me? 141 00:09:37,294 --> 00:09:40,429 I said I don't have any toads. 142 00:09:40,431 --> 00:09:42,631 I do have human beings. 143 00:09:42,633 --> 00:09:46,101 You give me their names, I'll get you the file. 144 00:09:46,103 --> 00:09:48,570 I heard you think you're hot shit, 145 00:09:48,572 --> 00:09:52,441 but you ain't nothing but a cold fart. 146 00:09:52,443 --> 00:09:56,580 The name is Steven Wilson. 147 00:10:33,317 --> 00:10:36,351 Was that respectful enough for you, 148 00:10:36,353 --> 00:10:38,086 Officer Toad? 149 00:10:57,341 --> 00:10:59,040 ♪ Oh, happy day ♪ 150 00:10:59,042 --> 00:11:01,042 ♪ Oh, happy day ♪ 151 00:11:01,044 --> 00:11:04,513 - ♪ Oh, happy day ♪ - ♪ Oh, happy day ♪ 152 00:11:04,515 --> 00:11:07,416 ♪ When Jesus washed ♪ 153 00:11:07,418 --> 00:11:09,217 ♪ When Jesus washed ♪ 154 00:11:09,219 --> 00:11:12,387 - ♪ Oh, when he washed ♪ - ♪ When Jesus washed ♪ 155 00:11:12,389 --> 00:11:14,990 ♪ When Jesus washed ♪ 156 00:11:14,992 --> 00:11:18,761 - ♪ When Jesus washed ♪ - ♪ He washed my sins away ♪ 157 00:11:18,763 --> 00:11:21,062 ♪ Oh, happy day ♪ 158 00:11:21,064 --> 00:11:23,131 ♪ Oh, happy day ♪ 159 00:11:23,133 --> 00:11:25,066 ♪ Oh, happy day... ♪ 160 00:11:25,068 --> 00:11:26,735 - Hello. - It's Bridges. 161 00:11:26,737 --> 00:11:28,336 You sleeping? 162 00:11:28,338 --> 00:11:29,571 Uh, yeah, Chief. 163 00:11:29,573 --> 00:11:32,474 Um, worked an all-night shift. 164 00:11:32,476 --> 00:11:34,309 I've changed my mind. 165 00:11:34,311 --> 00:11:36,111 You're coming in a little early today. 166 00:11:36,113 --> 00:11:37,780 I got an assignment for you. 167 00:11:39,082 --> 00:11:40,282 12:00 noon sharp. 168 00:11:40,284 --> 00:11:41,683 Narcotics division. 169 00:11:41,685 --> 00:11:43,452 - Yes, sir. - Wear street clothes. 170 00:11:43,454 --> 00:11:44,686 Thank you. 171 00:11:44,688 --> 00:11:46,521 ♪ He washed my sins away ♪ 172 00:11:46,523 --> 00:11:51,462 ♪ Oh, happy day. ♪ 173 00:11:57,434 --> 00:11:58,801 CP time? 174 00:11:58,803 --> 00:12:00,135 Jimmy, the rookie's late. 175 00:12:00,137 --> 00:12:01,470 You're late, rookie. 176 00:12:01,472 --> 00:12:02,805 Sorry. Won't happen again. 177 00:12:02,807 --> 00:12:05,474 We have limited time, so I'll be quick. 178 00:12:05,476 --> 00:12:07,810 The black radical, Stokely Carmichael, 179 00:12:07,812 --> 00:12:10,612 is giving a speech tonight at Bell's Nightingale. 180 00:12:10,614 --> 00:12:12,614 - Yep. - Carmichael is a former 181 00:12:12,616 --> 00:12:15,116 high-muckety-muck with the Black Panthers. 182 00:12:15,118 --> 00:12:18,153 And as far as I'm concerned, FBI Director J. Edgar Hoover 183 00:12:18,155 --> 00:12:20,790 was dead right when he said the Black Panthers 184 00:12:20,792 --> 00:12:22,557 are the greatest internal threat 185 00:12:22,559 --> 00:12:25,660 to the security of these United States. 186 00:12:25,662 --> 00:12:28,263 This Carmichael joker, 187 00:12:28,265 --> 00:12:30,398 former Panther or not, well, they say 188 00:12:30,400 --> 00:12:32,734 he is a damn good speaker, 189 00:12:32,736 --> 00:12:35,504 and so we don't want this Carmichael 190 00:12:35,506 --> 00:12:37,639 getting into the minds of the good black people 191 00:12:37,641 --> 00:12:41,109 here in Colorado Springs and stirring them up. 192 00:12:41,111 --> 00:12:44,246 Ron, your assignment is to go to this speech tonight, 193 00:12:44,248 --> 00:12:46,481 infiltrate this bunch of subversives 194 00:12:46,483 --> 00:12:48,216 and just monitor the audience reaction 195 00:12:48,218 --> 00:12:50,619 to Carmichael's speech. 196 00:12:50,621 --> 00:12:51,720 You ready? 197 00:12:51,722 --> 00:12:53,088 Born ready. 198 00:12:53,090 --> 00:12:54,424 I'm not ready. 199 00:12:58,328 --> 00:12:59,762 Any chance this thing fucks up? 200 00:12:59,764 --> 00:13:01,663 Oh, fuck yeah. 201 00:13:01,665 --> 00:13:03,098 Then what? 202 00:13:03,100 --> 00:13:04,266 Just stick to the game plan. 203 00:13:04,268 --> 00:13:05,267 Which is? 204 00:13:05,269 --> 00:13:07,402 Uh... improvise. 205 00:13:07,404 --> 00:13:09,371 - Like jazz. - Like bebop. 206 00:13:09,373 --> 00:13:10,840 This isn't some big bust. 207 00:13:10,842 --> 00:13:12,674 We just want some intel. That's it. 208 00:13:12,676 --> 00:13:14,676 And what if someone offers you a marijuana cigarette? 209 00:13:14,678 --> 00:13:16,745 - You mean a joint? - Yeah. 210 00:13:16,747 --> 00:13:18,213 Mary Jane. 211 00:13:22,787 --> 00:13:23,886 Excuse me. 212 00:13:23,888 --> 00:13:25,487 Soul brother, 213 00:13:25,489 --> 00:13:27,155 I'm already high on life. Can you dig it? 214 00:13:27,157 --> 00:13:29,157 - It's dug. - My man. 215 00:13:29,159 --> 00:13:30,559 And if someone pulls a gun on you? 216 00:13:30,561 --> 00:13:31,827 Will that happen? 217 00:13:31,829 --> 00:13:33,428 - Barrel of a .45 in your face. - Shit. 218 00:13:33,430 --> 00:13:35,430 Finger on the trigger. Now what? 219 00:13:35,432 --> 00:13:36,832 Blood, get that gun out of my face. 220 00:13:36,834 --> 00:13:37,867 Peace, love and soul. 221 00:13:37,869 --> 00:13:39,301 Gun is still in your face. 222 00:13:39,303 --> 00:13:41,703 I de-escalate... talk calmly, firmly. 223 00:13:41,705 --> 00:13:43,806 Find a way out of there ASAP. 224 00:13:43,808 --> 00:13:46,575 Relax. We'll be outside listening in. 225 00:13:46,577 --> 00:13:47,511 - Okay. - Got it? 226 00:13:51,816 --> 00:13:53,214 I got it. 227 00:13:53,216 --> 00:13:55,150 I'm gone. 228 00:13:56,888 --> 00:13:58,353 Here we go. 229 00:14:16,640 --> 00:14:19,374 - We need to take action. - I can't believe he's here. 230 00:14:19,376 --> 00:14:21,844 I just have so many questions to ask him. 231 00:14:21,846 --> 00:14:23,478 - But... - Um... 232 00:14:23,480 --> 00:14:24,814 How are you, uh... 233 00:14:24,816 --> 00:14:26,548 how are you doing this evening, my sister? 234 00:14:26,550 --> 00:14:28,318 Can we help you? 235 00:14:30,621 --> 00:14:33,488 I'm doing fine, my brother. 236 00:14:33,490 --> 00:14:34,857 What? We don't know him. 237 00:14:34,859 --> 00:14:37,726 What? Hakeem, why you dragging me? 238 00:14:37,728 --> 00:14:40,328 It's going to be an amazing night. 239 00:14:40,330 --> 00:14:42,430 Indeed, it is. 240 00:14:42,432 --> 00:14:44,967 Have you heard Brother Kwame speak before? 241 00:14:44,969 --> 00:14:46,969 Who? 242 00:14:46,971 --> 00:14:49,304 Uh, Kwame Ture. 243 00:14:49,306 --> 00:14:52,474 Oh, uh, uh... well, actually, I haven't, but... 244 00:14:52,476 --> 00:14:54,409 - Okay. - I didn't realize he changed his name. 245 00:14:55,579 --> 00:14:57,512 Uh, yes, after he moved to Africa. 246 00:14:57,514 --> 00:14:58,914 - Hmm. - He took the names 247 00:14:58,916 --> 00:15:00,482 of Kwame Nkrumah of Ghana 248 00:15:00,484 --> 00:15:02,584 and his mentor, Sékou Touré of Guinea, 249 00:15:02,586 --> 00:15:04,653 to honor the great leaders. 250 00:15:04,655 --> 00:15:06,789 - Well, that is heavy. - Mm-hmm. 251 00:15:06,791 --> 00:15:08,657 You know how he got to Colorado Springs? 252 00:15:08,659 --> 00:15:11,292 Yeah, yeah. The, uh, Colorado College Black Student Union 253 00:15:11,294 --> 00:15:13,328 - invited him. - Oh, I can dig it. 254 00:15:13,330 --> 00:15:14,696 - I can dig it. - Mm-hmm. 255 00:15:14,698 --> 00:15:16,832 Are you, uh... are you part of the Union? 256 00:15:16,834 --> 00:15:18,934 I'm the president. 257 00:15:18,936 --> 00:15:21,937 Really? I'm talking to the president right now? 258 00:15:21,939 --> 00:15:23,371 Yes, you are. 259 00:15:23,373 --> 00:15:24,774 Right on, sister. 260 00:15:24,776 --> 00:15:26,842 - Well, I bought a ticket. - Mm-hmm. 261 00:15:26,844 --> 00:15:29,444 May I skip the line since I'm talking to the president? 262 00:15:29,446 --> 00:15:32,014 There's no cutting in line. 263 00:15:32,016 --> 00:15:33,715 To the back. 264 00:15:33,717 --> 00:15:35,350 See you inside? 265 00:15:35,352 --> 00:15:37,285 I'll see you inside, my brother. 266 00:15:37,287 --> 00:15:39,254 - Mrs. President. - Right on. 267 00:15:39,256 --> 00:15:41,690 Ungawa, Black Power! 268 00:15:41,692 --> 00:15:43,692 The Black Student Union of Colorado College 269 00:15:43,694 --> 00:15:45,995 is honored to bring the vanguard of revolutionaries 270 00:15:45,997 --> 00:15:47,395 fighting for the rights 271 00:15:47,397 --> 00:15:49,431 of black people all over the world. 272 00:15:49,433 --> 00:15:51,834 Let's show some black love 273 00:15:51,836 --> 00:15:53,936 to the one and only, the brother man with a plan 274 00:15:53,938 --> 00:15:56,371 - who is sticking it to the man. - Right on, right on. 275 00:15:56,373 --> 00:16:00,475 Put your hands together, my people, for our Kwame Ture. 276 00:16:12,556 --> 00:16:14,622 Thank you, Sister Patrice. 277 00:16:14,624 --> 00:16:16,759 - Thank you. - And the Black Student Union. 278 00:16:16,761 --> 00:16:19,360 I want to thank all of you, 279 00:16:19,362 --> 00:16:21,362 my beloved sisters and brothers, 280 00:16:21,364 --> 00:16:22,731 for coming out tonight. 281 00:16:22,733 --> 00:16:24,299 Okay! 282 00:16:24,301 --> 00:16:27,002 But I'm here tonight to tell you 283 00:16:27,004 --> 00:16:29,571 that it is time 284 00:16:29,573 --> 00:16:32,707 for you to stop running away from being black. 285 00:16:32,709 --> 00:16:35,312 Boom-shaka-laka! 286 00:16:37,314 --> 00:16:40,783 It is time for you to stop running away from being black. 287 00:16:40,785 --> 00:16:41,716 You're college students, right? 288 00:16:41,718 --> 00:16:42,918 - Right on. - That's right. 289 00:16:42,920 --> 00:16:45,520 You should think. 290 00:16:45,522 --> 00:16:48,924 It is time for you to understand that you, 291 00:16:48,926 --> 00:16:52,327 as the growing intellectuals of this country, 292 00:16:52,329 --> 00:16:56,031 that you must define beauty for black people. 293 00:16:56,033 --> 00:16:57,967 - Okay! - Now, that's Black Power. 294 00:17:02,940 --> 00:17:04,840 Let me ask you something... is beauty defined 295 00:17:04,842 --> 00:17:06,876 as someone with a narrow nose? 296 00:17:06,878 --> 00:17:09,577 - No! - Thin lips? 297 00:17:09,579 --> 00:17:11,080 No! 298 00:17:11,082 --> 00:17:12,447 White skin? 299 00:17:12,449 --> 00:17:13,883 - Uh-uh. - Hell no! 300 00:17:13,885 --> 00:17:16,018 - Hell no. - Hell no! 301 00:17:16,020 --> 00:17:17,585 'Cause you ain't got none of that. 302 00:17:17,587 --> 00:17:19,521 No. Okay. 303 00:17:22,794 --> 00:17:24,026 Our lips are thick. 304 00:17:24,028 --> 00:17:25,627 - Yes. - Yes, they are! 305 00:17:25,629 --> 00:17:27,462 Our noses broad. 306 00:17:27,464 --> 00:17:29,531 - Our hair is nappy. - Yes! 307 00:17:29,533 --> 00:17:31,733 We are black, and we are beautiful! 308 00:17:31,735 --> 00:17:34,136 - Yes! - Boom-shaka-laka! 309 00:17:37,141 --> 00:17:39,407 You see, 310 00:17:39,409 --> 00:17:41,844 we want to be so much like the white people 311 00:17:41,846 --> 00:17:43,779 who oppress us in this country. 312 00:17:43,781 --> 00:17:45,915 - Nope! - And because they hate us, 313 00:17:45,917 --> 00:17:49,051 and because we are ashamed of our African heritage, 314 00:17:49,053 --> 00:17:51,086 we then hate ourselves. 315 00:17:51,088 --> 00:17:53,488 Preach. 316 00:17:54,892 --> 00:17:56,125 Y'all don't hear me tonight. 317 00:17:56,127 --> 00:17:57,960 We hear you. 318 00:17:57,962 --> 00:17:59,427 Y'all dig Tarzan? 319 00:18:00,630 --> 00:18:02,664 Tarzan. I'm gonna be honest. 320 00:18:02,666 --> 00:18:07,502 When I was a boy, I used to go to the Saturday matinees 321 00:18:07,504 --> 00:18:09,038 and watch Tarzan all the time. 322 00:18:09,040 --> 00:18:10,773 Okay. Yeah, yeah. 323 00:18:10,775 --> 00:18:13,843 And white Tarzan used to beat up the black natives. 324 00:18:13,845 --> 00:18:15,543 Mmm. Mm-hmm. 325 00:18:15,545 --> 00:18:19,982 And I would sit there, yelling, "Kill the beasts! 326 00:18:19,984 --> 00:18:22,417 "Kill the savages. 327 00:18:22,419 --> 00:18:23,786 "Kill them. 328 00:18:23,788 --> 00:18:26,856 Kill them! Kill them! Kill them!" 329 00:18:26,858 --> 00:18:29,992 But what I was saying was: "Kill me." 330 00:18:29,994 --> 00:18:32,660 That's right. 331 00:18:32,662 --> 00:18:35,597 It was as if a young Jewish boy saw Nazis 332 00:18:35,599 --> 00:18:37,800 taking Jews off to concentration camps 333 00:18:37,802 --> 00:18:39,667 and cheered them on. 334 00:18:39,669 --> 00:18:43,438 Today, I want those chiefs to beat the hell out of Tarzan 335 00:18:43,440 --> 00:18:47,142 and send his lily white ass on back to the caves of Europe. 336 00:18:48,545 --> 00:18:50,445 Boom-shaka-laka! - Right on. 337 00:18:50,447 --> 00:18:51,814 Right on. 338 00:18:51,816 --> 00:18:54,682 But it takes time. 339 00:18:54,684 --> 00:18:57,853 It takes time to become free of the lies 340 00:18:57,855 --> 00:19:00,688 and their shaming effects on the black mind. 341 00:19:00,690 --> 00:19:02,457 - Okay. - It takes time to reject 342 00:19:02,459 --> 00:19:03,826 the most important lie: 343 00:19:03,828 --> 00:19:05,693 that black people can't do the same things 344 00:19:05,695 --> 00:19:08,097 - that white people do... - That's a lie. 345 00:19:08,099 --> 00:19:09,932 ...unless a white person helps them. 346 00:19:09,934 --> 00:19:11,100 Talk about it. 347 00:19:11,102 --> 00:19:14,937 Black Power also means that we must unite. 348 00:19:14,939 --> 00:19:16,906 We must unite, and we must organize 349 00:19:16,908 --> 00:19:19,507 to form a base to fight racism. 350 00:19:19,509 --> 00:19:21,542 - Okay! - Yes. Yes. 351 00:19:21,544 --> 00:19:23,747 To fight our oppressors. 352 00:19:25,649 --> 00:19:29,952 The vast majority of Negroes around this country, 353 00:19:29,954 --> 00:19:32,487 they live in captive communities. 354 00:19:32,489 --> 00:19:34,555 And they must endure their oppression 355 00:19:34,557 --> 00:19:37,126 and their conditions, because and only because 356 00:19:37,128 --> 00:19:40,595 - they are black and powerless. - Educate. Educate. 357 00:19:40,597 --> 00:19:42,563 And now... 358 00:19:42,565 --> 00:19:47,903 now we are being shot down like dogs in the streets 359 00:19:47,905 --> 00:19:50,940 by white racist cops. 360 00:19:50,942 --> 00:19:52,507 Speak the truth. 361 00:19:52,509 --> 00:19:54,209 I said we are being shot down 362 00:19:54,211 --> 00:19:56,678 in the streets by white racist cops! 363 00:19:56,680 --> 00:19:59,580 Fuck the police. 364 00:19:59,582 --> 00:20:01,784 We can no longer endure 365 00:20:01,786 --> 00:20:04,253 this kind of oppression without retribution. 366 00:20:04,255 --> 00:20:06,055 Hell no! 367 00:20:06,057 --> 00:20:08,123 No more. 368 00:20:08,125 --> 00:20:09,959 That war in Vietnam, 369 00:20:09,961 --> 00:20:14,029 it is not only illegal; it is immoral. 370 00:20:14,031 --> 00:20:15,798 - That's right. - Talk about it. 371 00:20:15,800 --> 00:20:17,732 And you know what I tell them? 372 00:20:17,734 --> 00:20:21,103 Hell no... we won't go! 373 00:20:21,105 --> 00:20:23,072 Hell no, we won't go! 374 00:20:23,074 --> 00:20:25,074 Hell no, we won't go! 375 00:20:25,076 --> 00:20:27,176 Hell no, we won't go! 376 00:20:27,178 --> 00:20:29,544 Hell no, we won't go! 377 00:20:29,546 --> 00:20:31,313 Hell no, we won't go! 378 00:20:31,315 --> 00:20:33,148 Hell no, we won't go! 379 00:20:33,150 --> 00:20:35,217 Hell no, we won't go! 380 00:20:35,219 --> 00:20:37,219 Hell no, we won't go! 381 00:20:37,221 --> 00:20:39,955 - Hell no, we won't go! - We ain't going! 382 00:20:39,957 --> 00:20:42,724 I'd rather see a brother 383 00:20:42,726 --> 00:20:45,828 kill a white racist cop than kill a Vietnamese. 384 00:20:45,830 --> 00:20:48,063 Me, too. 385 00:20:48,065 --> 00:20:50,199 Because at least, 386 00:20:50,201 --> 00:20:55,004 if he kills a racist cop, he is doing it for a reason: 387 00:20:55,006 --> 00:20:57,006 because they are shooting black people... 388 00:20:57,008 --> 00:20:58,874 - That's right. - ...in the backs, 389 00:20:58,876 --> 00:21:01,944 in these streets, right here in this very country. 390 00:21:05,816 --> 00:21:08,183 - They're killing us like dogs! - Boom-shaka-laka! 391 00:21:08,185 --> 00:21:09,619 Right here! 392 00:21:11,222 --> 00:21:12,855 Right here! 393 00:21:12,857 --> 00:21:16,325 I just want to leave you, uh, in closing 394 00:21:16,327 --> 00:21:18,761 'cause I know it's getting late and y'all gotta go party. 395 00:21:18,763 --> 00:21:20,262 I'm sorry, study. 396 00:21:20,264 --> 00:21:21,897 - Um... - We love you! 397 00:21:21,899 --> 00:21:24,665 I just want to leave you, 398 00:21:24,667 --> 00:21:27,304 sisters and brothers, with these last words. 399 00:21:28,773 --> 00:21:32,341 If I am not for myself, 400 00:21:32,343 --> 00:21:34,276 who will be? 401 00:21:36,180 --> 00:21:39,982 If I am for myself alone, who am I? 402 00:21:39,984 --> 00:21:41,682 - Right. - Hear, hear. 403 00:21:41,684 --> 00:21:44,053 - If not now, when? - When? 404 00:21:44,055 --> 00:21:46,155 And if not you, who? 405 00:21:46,157 --> 00:21:48,057 Who? Who? 406 00:21:48,059 --> 00:21:51,026 Who? Who? 407 00:21:51,028 --> 00:21:53,829 We need an undying love 408 00:21:53,831 --> 00:21:56,098 for black people, wherever we may be. 409 00:21:56,100 --> 00:21:58,801 All power to all the people. 410 00:21:58,803 --> 00:22:01,036 All power to all the people! 411 00:22:01,038 --> 00:22:03,704 All power to all the people! 412 00:22:03,706 --> 00:22:06,075 All power to all the people! 413 00:22:06,077 --> 00:22:08,343 All power to all the people! 414 00:22:08,345 --> 00:22:10,846 All power to all the people! 415 00:22:10,848 --> 00:22:12,915 All power to all the people! 416 00:22:12,917 --> 00:22:14,649 "All power to all the people." 417 00:22:14,651 --> 00:22:16,118 Pretty powerful stuff. 418 00:22:16,120 --> 00:22:17,319 Incredible words, Brother Kwame. 419 00:22:17,321 --> 00:22:18,387 - Thank you so much. - Thank you. 420 00:22:18,389 --> 00:22:19,788 Thank you, brother. Appreciate it. 421 00:22:19,790 --> 00:22:21,824 Brother... 422 00:22:21,826 --> 00:22:23,192 I gotta ask you something. 423 00:22:23,194 --> 00:22:25,027 Do you really think 424 00:22:25,029 --> 00:22:26,995 war between the black race and the white race 425 00:22:26,997 --> 00:22:28,097 is inevitable? 426 00:22:28,099 --> 00:22:29,131 Let me tell you. 427 00:22:29,133 --> 00:22:30,799 Arm yourself, brother. 428 00:22:30,801 --> 00:22:33,068 Get ready, 'cause the revolution is coming. 429 00:22:33,070 --> 00:22:37,773 Pick up a gun and arm yourself, because trust me, it's coming. 430 00:22:37,775 --> 00:22:39,740 - Thank you for coming tonight. - God bless you. 431 00:22:39,742 --> 00:22:42,444 You looked great on that stage tonight. 432 00:22:42,446 --> 00:22:45,280 - Thank you, my brother. - All right. 433 00:22:45,282 --> 00:22:47,149 I don't know what you have planned now, 434 00:22:47,151 --> 00:22:49,218 but maybe I can buy you a drink? 435 00:22:49,220 --> 00:22:51,353 Uh, I, uh... I gotta make sure Brother Kwame 436 00:22:51,355 --> 00:22:53,222 - is all squared away... - What?! 437 00:22:53,224 --> 00:22:55,326 ...and he gets to his hotel safely. 438 00:22:56,427 --> 00:22:58,028 I can dig it. 439 00:22:59,696 --> 00:23:02,164 But, you know, um, if it's not too late, 440 00:23:02,166 --> 00:23:04,366 maybe I can meet you at the Red Lantern? 441 00:23:04,368 --> 00:23:06,068 You know where that is? 442 00:23:06,070 --> 00:23:08,270 Mm-hmm. 443 00:23:08,272 --> 00:23:10,239 So I'll see you then. 444 00:23:10,241 --> 00:23:11,706 Damn right. Ye-Yes. 445 00:23:11,708 --> 00:23:13,175 Cool. 446 00:23:13,177 --> 00:23:15,712 All power to all the people. 447 00:23:20,851 --> 00:23:22,786 Hey. How you doing? 448 00:23:23,921 --> 00:23:25,921 - Sorry I'm late. - Hey. 449 00:23:25,923 --> 00:23:26,989 You won't believe what happened. 450 00:23:26,991 --> 00:23:28,090 What are you having? 451 00:23:28,092 --> 00:23:29,992 Bro Pope, 7 and 7, please. 452 00:23:29,994 --> 00:23:31,460 Pigs pulled us over. 453 00:23:31,462 --> 00:23:32,895 Say what? 454 00:23:32,897 --> 00:23:34,096 I don't want to see nothing 455 00:23:34,098 --> 00:23:36,231 but black asses and black elbows. 456 00:23:36,233 --> 00:23:38,433 Spread 'em! 457 00:23:38,435 --> 00:23:42,171 You that so-called big-shot Panther nigger, aren't you? 458 00:23:42,173 --> 00:23:45,240 I heard you was in town, Stokely. 459 00:23:45,242 --> 00:23:46,308 My name is Kwame Ture. 460 00:23:46,310 --> 00:23:47,876 I don't give two shits 461 00:23:47,878 --> 00:23:49,880 what your nigger name is! 462 00:23:51,248 --> 00:23:54,283 Black bitch, you get this Black Panther 463 00:23:54,285 --> 00:23:57,853 out of Colorado Springs before sunrise, you hear me? 464 00:23:57,855 --> 00:24:01,056 - Or you'll all go to jail. - We were born in jail. 465 00:24:02,960 --> 00:24:05,194 - Oh... - Don't touch me! 466 00:24:05,196 --> 00:24:07,062 - Don't touch her! - Get your fucking hands off of me! 467 00:24:07,064 --> 00:24:08,297 - Get your hands off of her! - Get your white hands off! 468 00:24:08,299 --> 00:24:09,131 Keep your hands off of her! 469 00:24:09,133 --> 00:24:10,799 Come on, get your hands off of her! 470 00:24:10,801 --> 00:24:12,901 Get off of me! Get off of me! 471 00:24:12,903 --> 00:24:14,970 - Wait! - Let her go, man! 472 00:24:14,972 --> 00:24:16,207 You see the officers' names? 473 00:24:18,209 --> 00:24:20,442 I know I should have, but... 474 00:24:20,444 --> 00:24:22,010 the whole thing was so frightening, 475 00:24:22,012 --> 00:24:23,111 - I didn't. - Oh. 476 00:24:23,113 --> 00:24:24,279 Come on. 477 00:24:24,281 --> 00:24:25,847 - Let's dance. Follow me. - Mmm... 478 00:24:25,849 --> 00:24:27,316 Come on. Come on, come on, come on. 479 00:24:27,318 --> 00:24:29,518 ♪ To turn back now ♪ 480 00:24:29,520 --> 00:24:33,488 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 481 00:24:33,490 --> 00:24:37,859 ♪ It's too late to turn back now ♪ 482 00:24:37,861 --> 00:24:41,897 ♪ I believe, I believe I believe I'm falling in love ♪ 483 00:24:41,899 --> 00:24:45,300 ♪ I found myself phoning her ♪ 484 00:24:45,302 --> 00:24:49,805 ♪ At least ten times a day ♪ 485 00:24:49,807 --> 00:24:53,508 ♪ You know, it's so unusual ♪ 486 00:24:53,510 --> 00:24:58,080 ♪ For me to carry on this way ♪ 487 00:24:58,082 --> 00:25:00,349 ♪ I tell you, I can't sleep at night ♪ 488 00:25:00,351 --> 00:25:02,951 ♪ Sleep at night ♪ 489 00:25:02,953 --> 00:25:06,822 - ♪ Wanting to hold her tight ♪ - ♪ Hold her tight ♪ 490 00:25:06,824 --> 00:25:10,459 ♪ I've tried so hard to convince myself ♪ 491 00:25:10,461 --> 00:25:13,128 ♪ That this feeling just can't be right ♪ 492 00:25:13,130 --> 00:25:15,264 ♪ And I'm telling you ♪ 493 00:25:15,266 --> 00:25:19,501 ♪ It's too late to turn back now ♪ 494 00:25:19,503 --> 00:25:23,605 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 495 00:25:23,607 --> 00:25:27,509 ♪ It's too late to turn back now ♪ 496 00:25:27,511 --> 00:25:32,180 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 497 00:25:32,182 --> 00:25:33,448 ♪ It's too late ♪ 498 00:25:33,450 --> 00:25:36,385 - ♪ To turn back now ♪ - ♪ Mmm, baby ♪ 499 00:25:36,387 --> 00:25:40,289 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 500 00:25:40,291 --> 00:25:44,559 ♪ It's too late to turn back now, I tell you ♪ 501 00:25:44,561 --> 00:25:48,397 ♪ I believe, I believe, I believe I'm falling in love ♪ 502 00:25:48,399 --> 00:25:51,166 - ♪ Oh, I wouldn't mind it... ♪ - What? 503 00:25:51,168 --> 00:25:53,435 No. 504 00:25:53,437 --> 00:25:56,238 - Come on, you know it, you know it. - Uh-huh. 505 00:25:56,240 --> 00:26:00,208 ♪ But I hate to think that I'm in love alone ♪ 506 00:26:00,210 --> 00:26:03,445 ♪ And nothing that I can do ♪ 507 00:26:03,447 --> 00:26:08,617 ♪ Oh, it's too late to turn back now ♪ 508 00:26:08,619 --> 00:26:10,952 ♪ I believe, I believe, I believe ♪ 509 00:26:10,954 --> 00:26:13,455 ♪ I'm falling in love... ♪ 510 00:26:13,457 --> 00:26:16,058 What was the room like? 511 00:26:16,060 --> 00:26:18,427 Folks were hanging on every word. 512 00:26:18,429 --> 00:26:21,296 Like a Baptist church on Christmas Sunday morning. 513 00:26:21,298 --> 00:26:23,432 - Huh. - Mm-hmm. 514 00:26:23,434 --> 00:26:25,967 Sounds like he had them pretty riled up. 515 00:26:25,969 --> 00:26:28,203 But I don't think that means black folks 516 00:26:28,205 --> 00:26:30,472 were ready to start the revolution, Chief. 517 00:26:30,474 --> 00:26:32,474 What makes you say that? 518 00:26:32,476 --> 00:26:34,910 Nobody in there was talking about that. 519 00:26:34,912 --> 00:26:37,179 That wasn't the vibe. Everybody was cool. 520 00:26:37,181 --> 00:26:39,181 Let me get this straight. 521 00:26:39,183 --> 00:26:44,019 He told a room of black folk to get ready for a race war. 522 00:26:44,021 --> 00:26:47,155 That they were going to have to arm themselves and kill cops. 523 00:26:47,157 --> 00:26:49,093 I mean, what about that? 524 00:26:50,194 --> 00:26:51,660 Yeah, he said that, but, Chief, 525 00:26:51,662 --> 00:26:53,962 I think it was just talk, you know? 526 00:26:53,964 --> 00:26:55,564 Rhetoric. 527 00:26:55,566 --> 00:26:57,165 That's what I thought, too. 528 00:26:57,167 --> 00:26:59,201 - Jimmy? - Like my partner said. 529 00:26:59,203 --> 00:27:00,936 All right, well, thank goodness 530 00:27:00,938 --> 00:27:03,438 Carmichael has left Colorado Springs. 531 00:27:03,440 --> 00:27:05,574 - Kwame Ture. - What? 532 00:27:05,576 --> 00:27:07,008 He changed his name 533 00:27:07,010 --> 00:27:09,010 from Stokely Carmichael to Kwame Ture. 534 00:27:09,012 --> 00:27:10,946 I don't care if he changed his name 535 00:27:10,948 --> 00:27:12,948 to that draft dodger, Muhammad Ali. 536 00:27:12,950 --> 00:27:14,950 All right? He's still dangerous. 537 00:27:17,221 --> 00:27:19,154 Did you hear the story Patrice told me? 538 00:27:19,156 --> 00:27:20,555 No, I didn't. 539 00:27:20,557 --> 00:27:23,225 About how the CSPD pulled over her and Ture? 540 00:27:23,227 --> 00:27:26,094 Patrice... she's the one from the Black Student Union, 541 00:27:26,096 --> 00:27:28,163 the group that brought in Ture? 542 00:27:28,165 --> 00:27:29,631 Kwame Ture. Correct, sir. 543 00:27:29,633 --> 00:27:31,199 Getting pretty chummy with her, huh? 544 00:27:31,201 --> 00:27:33,735 No, just doing my job, Chief. Undercover. 545 00:27:33,737 --> 00:27:36,171 Let's just make sure it ain't under the cover of the sheets. 546 00:27:36,173 --> 00:27:38,306 I would never jeopardize a case, sir. 547 00:27:38,308 --> 00:27:40,041 He doesn't know what he'd do. 548 00:27:40,043 --> 00:27:41,476 You're new. 549 00:27:41,478 --> 00:27:43,044 You guys sit tight. 550 00:27:43,046 --> 00:27:44,314 Ron, come with me. 551 00:27:46,550 --> 00:27:49,117 Ron, I'm transferring you to Intelligence. 552 00:27:49,119 --> 00:27:51,420 What will I be doing there? 553 00:27:51,422 --> 00:27:53,522 Intelligence. 554 00:27:53,524 --> 00:27:55,492 Against my better judgment. 555 00:27:56,593 --> 00:27:59,127 Five, four, three, 556 00:27:59,129 --> 00:28:01,229 two, one. 557 00:28:01,231 --> 00:28:02,966 Swish! 558 00:28:08,005 --> 00:28:10,005 Police department. 559 00:28:10,007 --> 00:28:12,042 He is at lunch. 560 00:28:13,410 --> 00:28:15,679 Excuse me? Yes, yes. 561 00:28:34,131 --> 00:28:35,464 You have reached 562 00:28:35,466 --> 00:28:38,066 the Colorado Springs chapter of the Ku Klux Klan. 563 00:28:38,068 --> 00:28:39,568 Please leave a message. 564 00:28:39,570 --> 00:28:42,204 And God bless white America. 565 00:28:42,206 --> 00:28:45,607 Hello. This is Ron Stallworth calling. 566 00:28:45,609 --> 00:28:49,511 I saw your advertisement in the Colorado Springs Gazette. 567 00:28:49,513 --> 00:28:51,279 I'm interested in receiving 568 00:28:51,281 --> 00:28:53,548 some reading materials from you. 569 00:28:53,550 --> 00:28:57,652 My phone number is 103-9994. 570 00:28:57,654 --> 00:29:01,391 I'm very much looking forward to you returning my call. 571 00:29:21,111 --> 00:29:22,110 Yeah, who's this? 572 00:29:22,112 --> 00:29:23,678 Ron Stallworth here. 573 00:29:23,680 --> 00:29:26,383 This is Walter returning your call. 574 00:29:27,618 --> 00:29:29,284 From the Organization. 575 00:29:29,286 --> 00:29:30,719 The Organization? 576 00:29:30,721 --> 00:29:32,087 That's right. 577 00:29:32,089 --> 00:29:34,024 We appreciate your interest. 578 00:29:35,158 --> 00:29:36,426 What's your story? 579 00:29:40,197 --> 00:29:42,699 Well, since you asked... 580 00:29:44,234 --> 00:29:46,334 Since you asked, I hate niggers. 581 00:29:46,336 --> 00:29:49,104 - I hate Jews. - Huh? 582 00:29:49,106 --> 00:29:51,106 Spics and Micks. 583 00:29:51,108 --> 00:29:53,275 Dagos and Chinks. 584 00:29:53,277 --> 00:29:54,777 But my mouth to God's ears, 585 00:29:54,779 --> 00:29:56,812 I really hate those nigger rats. 586 00:29:56,814 --> 00:29:58,848 And anyone else, really, that doesn't have 587 00:29:58,850 --> 00:30:00,850 pure white Aryan blood running through their veins. 588 00:30:00,852 --> 00:30:03,585 My sister, Pamela, 589 00:30:03,587 --> 00:30:06,856 she was just recently accosted by one of those black coons. 590 00:30:06,858 --> 00:30:08,223 Is that so? 591 00:30:08,225 --> 00:30:09,524 Yeah. 592 00:30:09,526 --> 00:30:11,827 Every time I think about that black baboon 593 00:30:11,829 --> 00:30:13,361 putting his filthy black hands 594 00:30:13,363 --> 00:30:15,530 on her pure-as- white-driven-snow body... 595 00:30:15,532 --> 00:30:16,866 I mean pure, Walter. 596 00:30:16,868 --> 00:30:18,466 She's a saint. She's an angel. 597 00:30:18,468 --> 00:30:20,135 It makes me want to puke. 598 00:30:20,137 --> 00:30:24,139 You are just the kind of guy that we are looking for. 599 00:30:24,141 --> 00:30:26,608 Listen, uh, when can you meet? 600 00:30:26,610 --> 00:30:28,376 How about Friday night after I get off work? 601 00:30:28,378 --> 00:30:29,411 That's a deal, buddy boy. 602 00:30:29,413 --> 00:30:31,146 We'll get right back to you with the details. 603 00:30:31,148 --> 00:30:32,147 Take care, now. 604 00:30:32,149 --> 00:30:34,651 God bless white America. 605 00:30:36,653 --> 00:30:38,622 Did I just hear you use your real name? 606 00:30:39,924 --> 00:30:41,523 Oh, motherfucker. 607 00:30:41,525 --> 00:30:43,725 Yeah, motherfucker amateur hour. 608 00:30:43,727 --> 00:30:45,427 That's your real name, right? Isn't... 609 00:30:45,429 --> 00:30:47,362 Isn't it Ron Stallworth? Right, isn't that 610 00:30:47,364 --> 00:30:49,331 - his real name? - Can't believe he just said that. 611 00:30:49,333 --> 00:30:51,232 Well, good luck, Ron, with your new redneck friends. 612 00:30:52,269 --> 00:30:54,169 They want you to join the Klan? 613 00:30:54,171 --> 00:30:55,838 They want to meet me first. 614 00:30:55,840 --> 00:30:58,340 - They want to meet you? - Mm-hmm. 615 00:30:58,342 --> 00:31:01,409 Yeah, well, you probably shouldn't go to that meeting. 616 00:31:01,411 --> 00:31:02,310 Good call, Sarge. 617 00:31:02,312 --> 00:31:04,381 So you're a crazy son of a bitch, huh? 618 00:31:05,549 --> 00:31:07,248 We'd have to go to Narcotics, 619 00:31:07,250 --> 00:31:09,551 meaning we'd have to deal with Chief Bridges. 620 00:31:09,553 --> 00:31:11,453 Yeah, I can't spare the men. 621 00:31:11,455 --> 00:31:13,188 Well, I've looked over the logs, Chief, 622 00:31:13,190 --> 00:31:14,857 and it seems you can spare them. 623 00:31:14,859 --> 00:31:17,793 Sergeant Trapp, Ron spoke to the man on the phone. 624 00:31:17,795 --> 00:31:20,428 All right, when they hear the voice of one of my guys, 625 00:31:20,430 --> 00:31:22,197 they're gonna know the difference. 626 00:31:22,199 --> 00:31:23,531 How so, Chief? 627 00:31:23,533 --> 00:31:25,233 You want me to spell it out for you? 628 00:31:25,235 --> 00:31:28,236 They're going to know the difference 629 00:31:28,238 --> 00:31:31,874 between how a white man talks and a Negro. 630 00:31:31,876 --> 00:31:33,708 How exactly does a black man talk? 631 00:31:33,710 --> 00:31:35,276 Okay, Ron, what I think 632 00:31:35,278 --> 00:31:36,912 the chief is trying to say... 633 00:31:36,914 --> 00:31:38,647 If you don't mind, I'd like to speak for myself. 634 00:31:38,649 --> 00:31:39,714 - Thank you, Sarge. - Sure. 635 00:31:39,716 --> 00:31:41,316 You know what I'm trying to say. 636 00:31:41,318 --> 00:31:43,385 Chief, some of us can speak King's English. 637 00:31:43,387 --> 00:31:44,887 Others speak jive. 638 00:31:44,889 --> 00:31:47,823 Ron Stallworth here happens to be fluent in both. 639 00:31:49,726 --> 00:31:53,728 Okay, Ron, how do you propose to make this investigation? 640 00:31:53,730 --> 00:31:56,899 Well, I've established contact and created some familiarity 641 00:31:56,901 --> 00:31:58,834 with the Klansman over the phone. 642 00:31:58,836 --> 00:32:01,236 I'll continue in that role, but I'll need another officer... 643 00:32:01,238 --> 00:32:03,471 surprise, surprise, a white officer... 644 00:32:03,473 --> 00:32:05,507 to play me when they meet face-to-face. 645 00:32:05,509 --> 00:32:07,542 See, that's my point exactly. 646 00:32:07,544 --> 00:32:09,644 Chief, black Ron Stallworth over the phone, 647 00:32:09,646 --> 00:32:10,980 white Ron Stallworth face-to-face, 648 00:32:10,982 --> 00:32:14,315 so there becomes a combined Ron Stallworth. 649 00:32:14,317 --> 00:32:16,418 - Can you do that? - I believe we can. 650 00:32:16,420 --> 00:32:18,355 With the right white man, we can do anything. 651 00:32:19,723 --> 00:32:22,524 Anything happens to one of my men, 652 00:32:22,526 --> 00:32:24,726 there won't be two Ron Stallworths. 653 00:32:24,728 --> 00:32:26,261 There'll be none. 654 00:32:31,568 --> 00:32:33,334 You're late. 655 00:32:33,336 --> 00:32:35,270 Sorry. It'll never happen again. 656 00:32:35,272 --> 00:32:36,972 Seems like I heard that one before. 657 00:32:36,974 --> 00:32:38,606 Jimmy, when's the last time 658 00:32:38,608 --> 00:32:39,875 they let a rookie lead an investigation? 659 00:32:39,877 --> 00:32:41,476 Oh, that's right... never. 660 00:32:41,478 --> 00:32:43,278 Okay, all right, let's move on. 661 00:32:43,280 --> 00:32:45,413 Let's, uh... let's go to our bio. 662 00:32:45,415 --> 00:32:46,882 Okay. Ron Stallworth. 663 00:32:46,884 --> 00:32:48,616 I do wholesale manufacturing. 664 00:32:48,618 --> 00:32:50,385 - Whereabout? - Pueblo. 665 00:32:50,387 --> 00:32:52,454 - What's that commute like? - Jimmy, I'm glad you asked. 666 00:32:52,456 --> 00:32:54,056 It's a straight shot down I-25. 667 00:32:54,058 --> 00:32:55,690 - Hour, tops. - It's a long ride. 668 00:32:55,692 --> 00:32:57,026 What do we listen to? 669 00:32:57,028 --> 00:32:59,661 KWYD, Christian talk in the morning, 670 00:32:59,663 --> 00:33:02,064 although the signal starts to cut out near Pueblo. 671 00:33:02,066 --> 00:33:05,000 On the way back, I like to turn it to 102.7 672 00:33:05,002 --> 00:33:06,769 to get my Allman Brothers fix. 673 00:33:06,771 --> 00:33:09,404 Only I have to change it every time that British fag, 674 00:33:09,406 --> 00:33:11,406 - David Bowie, pipes on. - Whoa! 675 00:33:11,408 --> 00:33:12,540 I love Bowie. 676 00:33:12,542 --> 00:33:13,641 I mean, who doesn't, right? 677 00:33:13,643 --> 00:33:15,077 Remember, you have to retain 678 00:33:15,079 --> 00:33:17,012 all the information you share with these guys 679 00:33:17,014 --> 00:33:19,014 so I can be white Ron Stallworth. 680 00:33:19,016 --> 00:33:21,050 Jimmy, I always wanted to be black. 681 00:33:21,052 --> 00:33:22,885 All my heroes were black guys. 682 00:33:22,887 --> 00:33:24,419 Willie Mays. 683 00:33:24,421 --> 00:33:25,855 Basket catch. 684 00:33:25,857 --> 00:33:26,688 Wilt the Stilt. 685 00:33:26,690 --> 00:33:28,490 Record hundred points in one game. 686 00:33:28,492 --> 00:33:29,892 But you know my absolute favorite? 687 00:33:29,894 --> 00:33:31,693 O.J. 688 00:33:31,695 --> 00:33:33,328 - Heisman pose! - Whew! 689 00:33:33,330 --> 00:33:35,965 - The Juice! - I love fucking O.J. 690 00:33:35,967 --> 00:33:38,700 Orenthal James Simpson. 691 00:33:38,702 --> 00:33:40,602 - Bet you didn't know that. - Of course I did. 692 00:33:40,604 --> 00:33:42,905 We as a Negro people appreciate your love, 693 00:33:42,907 --> 00:33:44,706 but don't share that love with these guys. 694 00:33:44,708 --> 00:33:46,674 For you, it's the fucking Osmonds, right? 695 00:33:46,676 --> 00:33:48,576 Hey, I love Marie Osmond. 696 00:33:48,578 --> 00:33:51,080 I get to play you, but you don't get to play me? 697 00:33:51,082 --> 00:33:53,448 - Jimmy, does that sound fair? - Fair? - Not to me. 698 00:33:53,450 --> 00:33:54,716 Now, what else? Wh-Who are you meeting with? 699 00:33:54,718 --> 00:33:57,987 Walter... Breachway. 700 00:33:57,989 --> 00:34:00,555 Become his friend. Let's get invited back. 701 00:34:00,557 --> 00:34:01,791 Well, look at you. 702 00:34:01,793 --> 00:34:04,093 Okay. Anything else, sir? 703 00:34:04,095 --> 00:34:06,128 I'm on the phone with the Klan. 704 00:34:06,130 --> 00:34:07,863 You meet with them in person. 705 00:34:07,865 --> 00:34:08,931 And? 706 00:34:11,434 --> 00:34:14,003 And you need to try and sound like my voice. 707 00:34:14,005 --> 00:34:15,703 Oh, boy. 708 00:34:15,705 --> 00:34:17,574 All right. Here. 709 00:34:19,376 --> 00:34:20,441 Me, too? 710 00:34:20,443 --> 00:34:21,709 Yeah. You, too, Jimmy. 711 00:34:21,711 --> 00:34:23,378 - Godfather. - That's right. 712 00:34:23,380 --> 00:34:25,748 You wanted to be black, here's your chance. 713 00:34:25,750 --> 00:34:28,017 Lookie here. 714 00:34:28,019 --> 00:34:30,585 Some people say we've got a lot of malice. 715 00:34:30,587 --> 00:34:33,388 Some say it's a lot of nerve. 716 00:34:33,390 --> 00:34:34,890 Lookie here. 717 00:34:34,892 --> 00:34:37,392 Some people say we got a lot of malice. 718 00:34:38,695 --> 00:34:40,461 - Some... - Come on, come on. 719 00:34:40,463 --> 00:34:41,997 This is life and death here. Come on. 720 00:34:41,999 --> 00:34:43,698 - Oh, is it? - Come on. 721 00:34:43,700 --> 00:34:45,533 Some say it's a lot of nerve. Nerve! 722 00:34:45,535 --> 00:34:47,702 - You want me to do this now? - Please, now. 723 00:34:47,704 --> 00:34:49,537 For all our sakes, do it now, please. 724 00:34:49,539 --> 00:34:51,406 Some say it's a lot of nerve. 725 00:34:51,408 --> 00:34:53,042 Let-let it flow, though. Let it flow. 726 00:34:53,044 --> 00:34:55,610 - I'm flowing. - Okay. I say we won't quit moving 727 00:34:55,612 --> 00:34:57,146 till we get what we deserve. 728 00:34:57,148 --> 00:34:59,748 I say we won't quit moving... 729 00:34:59,750 --> 00:35:01,817 until we get what we deserve. 730 00:35:01,819 --> 00:35:03,919 We've been buked, and we've been scorned. 731 00:35:03,921 --> 00:35:05,955 - We've been buke... - "Buked." Say that. 732 00:35:05,957 --> 00:35:08,023 - What does "buked" mean? - Disrespected. 733 00:35:08,025 --> 00:35:09,591 You've been disrespected, Flip. 734 00:35:09,593 --> 00:35:11,526 - You. - Why doesn't he just say that? 735 00:35:11,528 --> 00:35:13,128 We've been buked, and we've been scorned. 736 00:35:13,130 --> 00:35:14,864 This has got to flow, from the... 737 00:35:14,866 --> 00:35:17,465 We've been treated bad, talked about. 738 00:35:17,467 --> 00:35:19,034 We've been buked. We've been scorned. 739 00:35:19,036 --> 00:35:21,003 - All right, get that shit out. - We've been treated bad, 740 00:35:21,005 --> 00:35:22,071 talked about. 741 00:35:22,073 --> 00:35:23,471 Just as sure as you're born, 742 00:35:23,473 --> 00:35:24,940 but just as sure as it take. 743 00:35:24,942 --> 00:35:26,175 Just as sure as you're born, 744 00:35:26,177 --> 00:35:27,977 but just as sure as it take. 745 00:35:27,979 --> 00:35:30,179 Two eyes to make a pair. Huh! 746 00:35:30,181 --> 00:35:32,181 Two eyes to make a pair. 747 00:35:32,183 --> 00:35:33,117 Huh! 748 00:35:34,517 --> 00:35:35,617 Huh! 749 00:35:35,619 --> 00:35:37,052 - Huh! - Huh! 750 00:35:37,054 --> 00:35:38,486 - Huh! Huh! - Huh! 751 00:35:38,488 --> 00:35:41,190 Brother, we can't quit till we get our share. 752 00:35:41,192 --> 00:35:43,625 Brother, we can't quit till we get our share. 753 00:35:43,627 --> 00:35:45,027 Doesn't make grammatical sense, but okay. 754 00:35:45,029 --> 00:35:46,228 Say it loud. 755 00:35:46,230 --> 00:35:47,729 I'm black, and I'm proud. 756 00:35:47,731 --> 00:35:49,464 Say it for O.J., Jimmy. You, too. 757 00:35:49,466 --> 00:35:51,867 Say it loud. I'm black, and I'm proud. 758 00:35:51,869 --> 00:35:53,002 Say it loud. 759 00:35:53,004 --> 00:35:54,937 I'm black, and I'm proud. 760 00:35:54,939 --> 00:35:56,504 - That's right. There it is. - Huh! 761 00:35:56,506 --> 00:35:58,240 I believed you. 762 00:35:58,242 --> 00:36:00,876 Lose that Jewish necklace around your neck. 763 00:36:00,878 --> 00:36:02,177 Jimmy, it's not a Jewish necklace. 764 00:36:02,179 --> 00:36:03,645 It's a Star of David. 765 00:36:03,647 --> 00:36:05,546 Okay. 766 00:36:05,548 --> 00:36:07,548 Flip, you're Jewish? 767 00:36:07,550 --> 00:36:09,153 I don't know. Am I? 768 00:36:44,889 --> 00:36:46,789 Ron Stallworth? 769 00:36:46,791 --> 00:36:49,691 That's me. 770 00:36:49,693 --> 00:36:51,894 - You must be Walter. - Name's Felix. 771 00:36:51,896 --> 00:36:53,862 Well, I was told I'd be meeting a Walter Breachway. 772 00:36:53,864 --> 00:36:55,099 Change of plans, Mac. 773 00:36:59,904 --> 00:37:01,870 I'm gonna need you to hop in the truck. 774 00:37:01,872 --> 00:37:04,106 - Okay, well, how about I just follow you in my... - No can do. 775 00:37:04,108 --> 00:37:06,108 You come with me. 776 00:37:06,110 --> 00:37:07,876 Security. 777 00:37:07,878 --> 00:37:09,947 I'll drive you back. 778 00:37:17,620 --> 00:37:18,789 Come on, let's roll. 779 00:37:21,926 --> 00:37:23,892 ♪ Boarded the Greyhound ♪ 780 00:37:23,894 --> 00:37:26,263 ♪ Alabama bound ♪ 781 00:37:29,233 --> 00:37:31,869 ♪ I don't stop... ♪ 782 00:37:36,606 --> 00:37:38,706 You for the white race, Ron? 783 00:37:38,708 --> 00:37:40,109 Oh, hell yeah. 784 00:37:40,111 --> 00:37:43,078 Been having trouble lately with these local niggers. 785 00:37:43,080 --> 00:37:44,712 Ah, since the Civil War, 786 00:37:44,714 --> 00:37:45,914 it's always trouble with niggers. 787 00:37:47,251 --> 00:37:49,785 Walter said something about your sister. 788 00:37:49,787 --> 00:37:51,020 Makes me sick. 789 00:37:51,022 --> 00:37:52,321 What are they saying? They-they saying 790 00:37:52,323 --> 00:37:53,656 where they're going? 791 00:37:55,292 --> 00:37:58,827 But it's also, you know, camaraderie 792 00:37:58,829 --> 00:38:00,628 I'm looking for with the Klan. 793 00:38:00,630 --> 00:38:02,097 What the fuck did you say? 794 00:38:02,099 --> 00:38:04,769 - Camaraderie? - No, the other word. 795 00:38:05,870 --> 00:38:06,969 The Klan? 796 00:38:06,971 --> 00:38:08,904 Not "the Klan." 797 00:38:08,906 --> 00:38:11,106 It's "the Organization." 798 00:38:11,108 --> 00:38:13,008 The Invisible Empire has managed 799 00:38:13,010 --> 00:38:15,710 to stay invisible for a reason. 800 00:38:15,712 --> 00:38:18,881 Do not ever use that word. 801 00:38:18,883 --> 00:38:20,615 You understand? 802 00:38:20,617 --> 00:38:22,117 Hey, I over-stand. 803 00:38:22,119 --> 00:38:23,285 Right. You got it. 804 00:38:23,287 --> 00:38:24,721 The Organization. 805 00:38:31,962 --> 00:38:33,028 Check this shit out. 806 00:38:33,030 --> 00:38:34,229 You're never gonna believe this. 807 00:38:34,231 --> 00:38:35,397 What? 808 00:38:35,399 --> 00:38:37,835 A fucking jig on our bumper. 809 00:38:40,404 --> 00:38:42,039 - Ron, he sees us. Back off. - Damn! 810 00:38:46,110 --> 00:38:47,910 Let's get ready. 811 00:38:47,912 --> 00:38:49,111 Look under your seat. 812 00:38:49,113 --> 00:38:50,846 - Yeah. - What? 813 00:38:50,848 --> 00:38:52,817 Pull it out. 814 00:38:57,154 --> 00:38:58,653 Load 'er up. 815 00:38:58,655 --> 00:39:01,192 Put two in the chamber. 816 00:39:02,293 --> 00:39:04,095 Come on, load it up. 817 00:39:05,196 --> 00:39:07,131 Come on, load it. 818 00:39:09,166 --> 00:39:10,933 Don't be messing with us. 819 00:39:10,935 --> 00:39:13,302 The Organization. 820 00:39:13,304 --> 00:39:15,804 Not so fast, buddy boy. 821 00:39:15,806 --> 00:39:17,139 Hold your horses. 822 00:39:17,141 --> 00:39:19,709 ♪ Freedom ride. ♪ 823 00:39:22,712 --> 00:39:27,416 ♪ We are... ♪ 824 00:39:27,418 --> 00:39:29,118 Mmm. 825 00:39:29,120 --> 00:39:30,718 Ron, glad you could make it. 826 00:39:30,720 --> 00:39:32,187 Walter Breachway, chapter president. 827 00:39:32,189 --> 00:39:33,989 Ron Stallworth. I appreciate you inviting me out. 828 00:39:33,991 --> 00:39:35,290 Absolutely. I've been impressed 829 00:39:35,292 --> 00:39:37,392 with our conversations over the phone. 830 00:39:37,394 --> 00:39:38,994 I think you have a lot of fine ideas 831 00:39:38,996 --> 00:39:40,129 that could really help the cause. 832 00:39:40,131 --> 00:39:41,263 Well, I meant every word I said. 833 00:39:41,265 --> 00:39:43,832 You know, I've had my own share of run-ins with niggers. 834 00:39:43,834 --> 00:39:47,069 Matter of fact, it's what led me to the Organization. 835 00:39:47,071 --> 00:39:49,338 - Is that right? - Oh, it's become my salvation. 836 00:39:49,340 --> 00:39:51,106 See, I was, uh... 837 00:39:51,108 --> 00:39:53,708 shot and wounded by a couple niggers. 838 00:39:53,710 --> 00:39:56,744 Then my wife was savagely raped by a whole pack of 'em. 839 00:39:56,746 --> 00:39:58,746 - God. - That's right, and not a one of them went to jail. 840 00:39:58,748 --> 00:39:59,748 Huh. 841 00:39:59,750 --> 00:40:01,817 Tell you what. 842 00:40:01,819 --> 00:40:03,785 They're taking over. 843 00:40:03,787 --> 00:40:06,088 Hell, it's all you see on TV anymore. 844 00:40:06,090 --> 00:40:07,256 Niggers selling soap. 845 00:40:07,258 --> 00:40:08,390 Niggers selling toothpaste. 846 00:40:08,392 --> 00:40:09,791 Niggers selling automobiles. 847 00:40:09,793 --> 00:40:10,792 Everywhere you look, 848 00:40:10,794 --> 00:40:12,261 it's niggers, niggers, niggers. 849 00:40:12,263 --> 00:40:13,495 Yeah, wasn't long ago 850 00:40:13,497 --> 00:40:15,764 them sumbitches wasn't on no TV. 851 00:40:15,766 --> 00:40:18,200 You're forgetting about Uncle Ben and Aunt Jemima. 852 00:40:18,202 --> 00:40:19,801 Oh, dang. 853 00:40:19,803 --> 00:40:22,137 I kind of like them niggers. 854 00:40:22,139 --> 00:40:25,107 Rice and pancakes. 855 00:40:25,109 --> 00:40:27,276 Hey, uh, my name's Ivanhoe, by the way. 856 00:40:27,278 --> 00:40:28,377 Hey. Ron. 857 00:40:28,379 --> 00:40:31,446 Hey, all you get now is how we gotta cater to them. 858 00:40:31,448 --> 00:40:33,248 Now, watch your mouth. Yeah. 859 00:40:33,250 --> 00:40:35,417 Don't say this. Don't say that. 860 00:40:35,419 --> 00:40:36,919 Be nice. 861 00:40:36,921 --> 00:40:38,353 Hell, they ain't even colored no more. 862 00:40:38,355 --> 00:40:40,055 Negroes. Blacks. 863 00:40:40,057 --> 00:40:42,257 - Afro-Americans now. - Yeah, fuck it. 864 00:40:42,259 --> 00:40:45,027 Just call them fucking niggers. Make it fucking simple. 865 00:40:45,029 --> 00:40:46,895 - Niggers. - Niggers. 866 00:40:46,897 --> 00:40:47,763 That's the right idea. 867 00:40:47,765 --> 00:40:49,398 I've been saying this stuff for years. 868 00:40:49,400 --> 00:40:50,332 Well, you ain't the only one. 869 00:40:50,334 --> 00:40:52,201 It's good to know someone else gets it. 870 00:40:52,203 --> 00:40:54,903 So, what kind of stuff you guys do? 871 00:40:54,905 --> 00:40:56,505 What kind of stuff we do? 872 00:40:56,507 --> 00:40:59,841 We, uh... uh, cross burnings 873 00:40:59,843 --> 00:41:03,445 and marches and stuff so people don't fuck with us. 874 00:41:03,447 --> 00:41:06,048 I'm tired of niggers fucking with me. 875 00:41:06,050 --> 00:41:07,783 Well, then you come to the right place. 876 00:41:07,785 --> 00:41:09,284 Nobody fucks with us. 877 00:41:09,286 --> 00:41:12,056 Now, how much you know about the history? 878 00:41:13,157 --> 00:41:14,890 Some. I could know more. 879 00:41:14,892 --> 00:41:16,225 We will teach you. 880 00:41:16,227 --> 00:41:19,061 Yeah, this is fixing to be a big year for us. 881 00:41:19,063 --> 00:41:20,864 How so? 882 00:41:26,170 --> 00:41:27,836 - Boom! - All right. 883 00:41:27,838 --> 00:41:28,971 We're gonna make fireworks, aren't we? 884 00:41:28,973 --> 00:41:30,906 All right, all right, Ivanhoe, shut your dumb mouth. 885 00:41:30,908 --> 00:41:32,841 Ivan, shut the fuck up. 886 00:41:32,843 --> 00:41:34,343 - Burnt ends. - All right, all right. 887 00:41:34,345 --> 00:41:36,278 That's enough. Shut your dumb mouth. 888 00:41:36,280 --> 00:41:38,013 Sorry about him. He drinks too much. 889 00:41:38,015 --> 00:41:39,848 Doesn't know what he's saying. 890 00:41:39,850 --> 00:41:41,917 Just to be clear, the, uh... 891 00:41:41,919 --> 00:41:44,019 the Organization is strictly nonviolent. 892 00:41:44,021 --> 00:41:46,488 Oh, nonviolent like that nigger, 893 00:41:46,490 --> 00:41:48,523 that dead nigger, Martin Luther Coon. 894 00:41:48,525 --> 00:41:49,891 Yeah, gotcha. 895 00:41:49,893 --> 00:41:52,227 Ron? You mind coming with me? 896 00:41:52,229 --> 00:41:53,495 Yeah, where to? 897 00:41:53,497 --> 00:41:55,199 You undercover or something? 898 00:41:56,934 --> 00:41:58,836 - You ask too many questions. - All right. 899 00:41:59,937 --> 00:42:01,370 Be friendly, now. 900 00:42:01,372 --> 00:42:04,106 This is family. All right? 901 00:42:04,108 --> 00:42:05,974 Let's go. 902 00:42:05,976 --> 00:42:08,944 Congrats. You passed the mustard. 903 00:42:08,946 --> 00:42:11,847 How about we go and get that membership process started? 904 00:42:11,849 --> 00:42:13,949 - That's it? - That's it. 905 00:42:13,951 --> 00:42:15,350 Uh, have a seat. 906 00:42:15,352 --> 00:42:17,986 Go ahead and, uh, fill these out. 907 00:42:17,988 --> 00:42:19,354 Send 'em to the national headquarters. 908 00:42:19,356 --> 00:42:21,857 Now, once they send you your membership card, 909 00:42:21,859 --> 00:42:25,327 you'll be able to participate in all our programs. 910 00:42:25,329 --> 00:42:26,628 Alcoa can't wait. 911 00:42:26,630 --> 00:42:29,197 I love those commercials. 912 00:42:29,199 --> 00:42:30,966 Imperial tax to become a member: 913 00:42:30,968 --> 00:42:33,135 ten dollars for the year, $15 chapter fee. 914 00:42:33,137 --> 00:42:34,636 Robes and hoods are not included. 915 00:42:34,638 --> 00:42:35,937 That's extra. 916 00:42:35,939 --> 00:42:37,239 Fucking inflation. 917 00:42:37,241 --> 00:42:38,640 I can't thank you brothers enough. 918 00:42:38,642 --> 00:42:40,309 This means a lot to me. 919 00:42:40,311 --> 00:42:41,643 Pleasure's all ours. 920 00:42:41,645 --> 00:42:44,279 You're not a Jew, right? Jews killed Christ. 921 00:42:44,281 --> 00:42:46,381 Are you trying to offend me? 922 00:42:46,383 --> 00:42:47,551 Protocol. 923 00:42:52,256 --> 00:42:54,189 Course I'm no stinkin' kike. 924 00:42:54,191 --> 00:42:56,458 All right, look, we gotta ask it, is all. 925 00:42:56,460 --> 00:42:59,328 But he's not a Jew, all right? Satisfied? 926 00:42:59,330 --> 00:43:01,330 S-Smells kosher to me. 927 00:43:01,332 --> 00:43:02,364 Stop fucking around. 928 00:43:02,366 --> 00:43:03,632 I fuck straight. 929 00:43:03,634 --> 00:43:05,200 - Who you fucking? - Double D! 930 00:43:05,202 --> 00:43:07,235 All right, both of you, give the man some space. 931 00:43:07,237 --> 00:43:08,670 Jesus Christ. Let him breathe a little. 932 00:43:08,672 --> 00:43:10,038 Ron, let me buy you a beer. 933 00:43:10,040 --> 00:43:11,039 - Okay. - Come on. 934 00:43:11,041 --> 00:43:13,108 Sorry about these guys. They're a little, uh, 935 00:43:13,110 --> 00:43:15,110 too friendly sometimes. 936 00:43:15,112 --> 00:43:16,545 They just get excited. 937 00:43:17,948 --> 00:43:19,147 Yeah. 938 00:43:19,149 --> 00:43:20,415 What kind of beer you like? 939 00:43:20,417 --> 00:43:21,583 Coors, if you got it. 940 00:43:21,585 --> 00:43:24,953 That was interesting. 941 00:43:24,955 --> 00:43:28,457 Not exactly the Beverly Hillbillies. 942 00:43:28,459 --> 00:43:29,991 They liked you. 943 00:43:29,993 --> 00:43:32,294 Except for that Felix guy. 944 00:43:32,296 --> 00:43:34,429 Do not ride his bumper like that. 945 00:43:34,431 --> 00:43:35,931 Two car lengths. 946 00:43:35,933 --> 00:43:37,666 You think he got a good look at my face? 947 00:43:37,668 --> 00:43:39,301 Probably. 948 00:43:39,303 --> 00:43:41,372 You get the papers? 949 00:43:42,973 --> 00:43:44,506 They want you to join. 950 00:43:44,508 --> 00:43:46,141 Uh, technically, they want you to join. 951 00:43:46,143 --> 00:43:47,709 Yeah. 952 00:43:47,711 --> 00:43:50,312 Yeah, they want a black man to join the Ku Klux Klan. 953 00:43:50,314 --> 00:43:51,680 I'd say that's mission impossible. 954 00:43:51,682 --> 00:43:53,415 Double success. 955 00:43:53,417 --> 00:43:54,583 We're in! 956 00:43:54,585 --> 00:43:56,952 Slow down, brother. Slow down. 957 00:43:56,954 --> 00:44:00,522 And exactly how much should we be worried about them? 958 00:44:00,524 --> 00:44:02,357 Enough that we'd like to dig deeper. 959 00:44:02,359 --> 00:44:05,127 One of the men discussed plans for a possible attack, so... 960 00:44:05,129 --> 00:44:07,596 I wouldn't give him that much credit. 961 00:44:07,598 --> 00:44:09,164 These guys like to boast. 962 00:44:09,166 --> 00:44:10,165 What kind of attack? 963 00:44:10,167 --> 00:44:11,967 Uh, Ivan... 964 00:44:11,969 --> 00:44:14,536 Ivanhoe said "boom," mentioned something about fireworks. 965 00:44:14,538 --> 00:44:15,971 But personally, I didn't buy it. 966 00:44:15,973 --> 00:44:17,672 I-I doubt they're even capable. 967 00:44:17,674 --> 00:44:20,275 Either way, at this point, we're looking for full support 968 00:44:20,277 --> 00:44:21,676 from the department on this, Sarge. 969 00:44:21,678 --> 00:44:23,478 Let's move on with the investigation. 970 00:44:23,480 --> 00:44:26,014 Let's try to find out if they are capable of anything. 971 00:44:26,016 --> 00:44:27,649 Okay. 972 00:44:27,651 --> 00:44:28,785 - Thank you, Sarge. - You got it. 973 00:44:31,321 --> 00:44:34,757 When we dropped Brother Kwame off at the airport, 974 00:44:34,759 --> 00:44:37,692 he told me that the Black Power movement 975 00:44:37,694 --> 00:44:40,195 needed strong sisters like me to lead the fight 976 00:44:40,197 --> 00:44:41,997 against capitalist oppression 977 00:44:41,999 --> 00:44:44,433 and the politicians and pigs who perpetuate it. 978 00:44:44,435 --> 00:44:47,569 His words almost made that whole pig nightmare worthwhile. 979 00:44:47,571 --> 00:44:52,174 ♪ And there's a girl in this harbor town ♪ 980 00:44:52,176 --> 00:44:55,343 ♪ And she works layin' whiskey down... ♪ 981 00:44:55,345 --> 00:44:57,379 What's wrong? 982 00:44:57,381 --> 00:44:58,713 What do you mean? 983 00:44:58,715 --> 00:45:00,984 What's wrong? 984 00:45:03,320 --> 00:45:05,353 I don't really use that word. 985 00:45:05,355 --> 00:45:07,422 What word? 986 00:45:07,424 --> 00:45:08,690 "Pigs." 987 00:45:08,692 --> 00:45:10,358 Well, what else would you call them? 988 00:45:10,360 --> 00:45:12,160 Cops. 989 00:45:12,162 --> 00:45:14,062 Police. 990 00:45:14,064 --> 00:45:15,430 Officers. 991 00:45:15,432 --> 00:45:17,199 A bunch of racist cops on a power trip. 992 00:45:17,201 --> 00:45:19,201 So, you think all cops are racist? 993 00:45:19,203 --> 00:45:20,735 It only takes one to pull a trigger 994 00:45:20,737 --> 00:45:22,437 on an innocent sister or brother. 995 00:45:22,439 --> 00:45:24,374 Hmm. 996 00:45:27,678 --> 00:45:29,578 Why were you at Brother Kwame's speech? 997 00:45:29,580 --> 00:45:31,480 - He's got some good ideas. - Mm-hmm. 998 00:45:31,482 --> 00:45:34,149 I don't agree with all of them, but he's a smart brother, 999 00:45:34,151 --> 00:45:35,484 definitely worth hearing. 1000 00:45:35,486 --> 00:45:38,220 Are you down for the liberation of black people? 1001 00:45:38,222 --> 00:45:40,055 Do we always have to talk politics? 1002 00:45:40,057 --> 00:45:42,324 What's more important? 1003 00:45:42,326 --> 00:45:44,259 Do you ever take time off? 1004 00:45:44,261 --> 00:45:47,629 No. It's a lifetime job. 1005 00:45:47,631 --> 00:45:50,232 Sister Angela Davis, most righteous sister, 1006 00:45:50,234 --> 00:45:52,701 can we please spend some quality time together? 1007 00:45:52,703 --> 00:45:55,270 And what did you say your J-O-B is? 1008 00:45:55,272 --> 00:45:56,839 Sister Kathleen Cleaver, I didn't. 1009 00:45:56,841 --> 00:45:57,775 Are you a pig? 1010 00:45:59,076 --> 00:46:00,242 Excuse me? 1011 00:46:00,244 --> 00:46:01,743 Are you a pig? 1012 00:46:01,745 --> 00:46:03,578 You mean a cop? 1013 00:46:03,580 --> 00:46:04,746 Are you a cop? 1014 00:46:04,748 --> 00:46:05,848 No. 1015 00:46:05,850 --> 00:46:07,382 I'm in construction. 1016 00:46:07,384 --> 00:46:10,652 But more importantly, I'm a black man 1017 00:46:10,654 --> 00:46:13,255 who wants to get to know a strong, 1018 00:46:13,257 --> 00:46:16,258 intelligent, beautiful sister. 1019 00:46:16,260 --> 00:46:19,795 The very one I'm looking at right now. 1020 00:46:19,797 --> 00:46:23,665 ♪ But he had always told the truth ♪ 1021 00:46:23,667 --> 00:46:26,802 ♪ Lord, he was an honest man... ♪ 1022 00:46:26,804 --> 00:46:28,470 You dig? 1023 00:46:28,472 --> 00:46:30,505 Sure enough. 1024 00:46:30,507 --> 00:46:32,173 That's what I'm talking about. Power to the people. 1025 00:46:32,175 --> 00:46:33,776 All power to all the people. 1026 00:46:33,778 --> 00:46:36,144 - That's right, sister. - Right on, right on. 1027 00:46:38,515 --> 00:46:40,450 - This is Walter. - Ron here. 1028 00:46:41,585 --> 00:46:43,585 This is Ron? 1029 00:46:43,587 --> 00:46:46,789 Sorry, your voice sounds different over the phone. 1030 00:46:46,791 --> 00:46:48,390 Uh... 1031 00:46:48,392 --> 00:46:50,725 My allergies... allergies acting up again. 1032 00:46:50,727 --> 00:46:52,561 I get those all the time. 1033 00:46:52,563 --> 00:46:54,262 Listen, wanted to tell you 1034 00:46:54,264 --> 00:46:56,197 that it was a real pleasure to have you swing by. 1035 00:46:56,199 --> 00:46:58,133 I think the brothers really took a liking to you. 1036 00:46:58,135 --> 00:47:00,168 I'm honored. 1037 00:47:00,170 --> 00:47:02,203 If you're free Saturday, why don't you swing by Felix's. 1038 00:47:02,205 --> 00:47:04,272 You can meet the rest of the brotherhood, hmm? 1039 00:47:04,274 --> 00:47:06,677 - Sounds good to me. - Well, I will see you then. 1040 00:47:10,213 --> 00:47:11,379 I've got a friend. 1041 00:47:11,381 --> 00:47:14,583 He, uh, keeps up with these groups. 1042 00:47:14,585 --> 00:47:16,351 He says they're moving away 1043 00:47:16,353 --> 00:47:19,254 from the old violent, racist style. 1044 00:47:19,256 --> 00:47:21,456 So, that's what Duke is peddling now. 1045 00:47:21,458 --> 00:47:23,893 It's, uh, becoming mainstream. 1046 00:47:23,895 --> 00:47:26,161 - Duke? - David Duke. 1047 00:47:26,163 --> 00:47:28,496 Current Grand Wizard of the Klan. 1048 00:47:28,498 --> 00:47:30,298 But he's always in a three-piece suit, 1049 00:47:30,300 --> 00:47:33,234 never seen in a hood or robe in public, 1050 00:47:33,236 --> 00:47:35,236 and he now goes by "national director." 1051 00:47:35,238 --> 00:47:38,776 So he's clearly got his sights on higher office. 1052 00:47:40,177 --> 00:47:41,643 - Politics? How so? - Yeah. 1053 00:47:41,645 --> 00:47:44,646 Think it's another way to sell hate. 1054 00:47:44,648 --> 00:47:46,849 - Keep going. - Think about it. 1055 00:47:46,851 --> 00:47:48,784 Affirmative action, immigration, 1056 00:47:48,786 --> 00:47:51,319 - crime, tax reform. - Hmm. 1057 00:47:51,321 --> 00:47:54,222 He says no one wants to be called a bigot anymore. 1058 00:47:54,224 --> 00:47:56,491 I guess Archie Bunker made that too uncool. 1059 00:47:56,493 --> 00:47:59,628 So the idea is, under all these issues, 1060 00:47:59,630 --> 00:48:02,631 everyday Americans can accept it, 1061 00:48:02,633 --> 00:48:06,434 support it, until eventually, one day, 1062 00:48:06,436 --> 00:48:10,572 he gets somebody in the White House that embodies it. 1063 00:48:10,574 --> 00:48:12,910 Sarge... 1064 00:48:14,344 --> 00:48:15,811 Come on. 1065 00:48:15,813 --> 00:48:19,447 America would never elect somebody like David Duke 1066 00:48:19,449 --> 00:48:22,386 president of the United States of America. 1067 00:48:24,588 --> 00:48:27,355 Coming from a black man, that's pretty naive. 1068 00:48:27,357 --> 00:48:29,459 Why don't you wake up? 1069 00:49:00,758 --> 00:49:02,524 Ron, hi. 1070 00:49:02,526 --> 00:49:03,692 I'm Connie, Felix's wife. 1071 00:49:03,694 --> 00:49:05,326 It's so nice to meet you. 1072 00:49:05,328 --> 00:49:06,396 Oh! 1073 00:49:07,631 --> 00:49:08,798 - Want to come right in? - Sure. 1074 00:49:08,800 --> 00:49:11,499 - Do you mind if I, uh, smoke in there? - Oh, not at all. 1075 00:49:11,501 --> 00:49:13,002 I'm telling you, a war's a-comin'. 1076 00:49:13,004 --> 00:49:14,904 That'll be the end of the purified white race 1077 00:49:14,906 --> 00:49:16,504 - as we know it. - They're right inside. 1078 00:49:16,506 --> 00:49:17,773 Just make yourself right at home. 1079 00:49:17,775 --> 00:49:20,042 It's time we go on the offensive. 1080 00:49:20,044 --> 00:49:21,443 We gotta make sure that everybody... 1081 00:49:21,445 --> 00:49:22,778 Hey, man. 1082 00:49:22,780 --> 00:49:24,814 - Hello. Hey, fellas. - Welcome. Welcome. 1083 00:49:24,816 --> 00:49:26,381 This is Ron, everybody. 1084 00:49:26,383 --> 00:49:27,449 - Mr. Stallworth. - All right. 1085 00:49:27,451 --> 00:49:28,884 - That's, uh, Mike. - Hey, Mike. How are you? Ron. 1086 00:49:28,886 --> 00:49:30,052 - Scott in the back. - Ron. How are you. 1087 00:49:30,054 --> 00:49:31,053 - Jesup. - Hey. How are you? 1088 00:49:31,055 --> 00:49:32,520 Ron, why don't you have a seat. 1089 00:49:32,522 --> 00:49:33,521 Sorry to interrupt, 1090 00:49:33,523 --> 00:49:35,323 but I brought some cheese dip and crackers. 1091 00:49:35,325 --> 00:49:36,491 Would you like some? 1092 00:49:36,493 --> 00:49:37,960 - Thanks, honey. - Thank you. 1093 00:49:37,962 --> 00:49:40,029 - Walter? - Make 'em remember 1094 00:49:40,031 --> 00:49:43,065 who we are and what we stand for. 1095 00:49:43,067 --> 00:49:45,633 We are the Organization. 1096 00:49:45,635 --> 00:49:47,870 - We have to... - Oh, oh, oh! I read something in The Gazette 1097 00:49:47,872 --> 00:49:49,972 that this nigger named Carmichael held a rally 1098 00:49:49,974 --> 00:49:51,774 and that some college nigger girl 1099 00:49:51,776 --> 00:49:55,477 from the Baboon Student Union was attacking our police. 1100 00:49:55,479 --> 00:49:57,012 I mean, this girl is dangerous. 1101 00:49:57,014 --> 00:49:58,680 She's like that Commie, Angela Davis. 1102 00:49:58,682 --> 00:50:01,683 And I just... I think we should shut her mouth. 1103 00:50:01,685 --> 00:50:03,819 Here. 1104 00:50:03,821 --> 00:50:05,054 I cut the article. 1105 00:50:05,056 --> 00:50:06,456 That'll be all. 1106 00:50:09,794 --> 00:50:12,529 Love you, sweetie. 1107 00:50:16,466 --> 00:50:18,466 Someday, 1108 00:50:18,468 --> 00:50:20,635 you're going to need me to do something for you. 1109 00:50:20,637 --> 00:50:21,771 Just wait and see. 1110 00:50:21,773 --> 00:50:25,373 And I will be right in here. 1111 00:50:25,375 --> 00:50:26,574 Why don't we, uh... 1112 00:50:26,576 --> 00:50:27,943 ...get back to our bread and butter. 1113 00:50:27,945 --> 00:50:29,611 Let's talk about the next cross burning, 1114 00:50:29,613 --> 00:50:31,781 which, Ron, you'll be lucky enough to attend 1115 00:50:31,783 --> 00:50:32,948 if your membership comes in time. 1116 00:50:32,950 --> 00:50:33,949 It'll be a tremendous honor. 1117 00:50:33,951 --> 00:50:35,617 - The highest hills get the most eyes. - Yeah. 1118 00:50:35,619 --> 00:50:37,418 Prove you can read. 1119 00:50:37,420 --> 00:50:38,988 "Friday night last week, 1120 00:50:38,990 --> 00:50:41,356 the Colorado College Black Student Union..." 1121 00:50:41,358 --> 00:50:42,892 Hey, Ron. 1122 00:50:42,894 --> 00:50:44,692 I gotta show you something. 1123 00:50:44,694 --> 00:50:47,662 "...hosted a controversial talk featuring Stokely Carmichael 1124 00:50:47,664 --> 00:50:50,698 at Bell's Nightingale nightclub." 1125 00:50:50,700 --> 00:50:52,667 "Black Student Union." 1126 00:50:52,669 --> 00:50:54,904 "Black Student..." That go together to you? 1127 00:50:54,906 --> 00:50:56,604 That sounds fucking weird to me. 1128 00:50:58,776 --> 00:51:00,508 Lookie here. 1129 00:51:00,510 --> 00:51:01,877 Wow. 1130 00:51:01,879 --> 00:51:04,780 This is really something. 1131 00:51:04,782 --> 00:51:07,515 Here's my favorite. 1132 00:51:07,517 --> 00:51:09,386 12-gauge. 1133 00:51:10,520 --> 00:51:12,054 I call this the Jew Killer. 1134 00:51:12,056 --> 00:51:13,989 I call it a Remington Model 1900. 1135 00:51:13,991 --> 00:51:15,092 Indeed, it is. 1136 00:51:16,393 --> 00:51:17,592 Okay. 1137 00:51:17,594 --> 00:51:18,828 We about done here? 1138 00:51:18,830 --> 00:51:20,728 We got a few more items on the, uh... 1139 00:51:20,730 --> 00:51:22,530 Not just yet. 1140 00:51:22,532 --> 00:51:24,066 Gotta make sure there's no Jew in him. 1141 00:51:24,068 --> 00:51:25,633 All right, now you're just being offensive. 1142 00:51:25,635 --> 00:51:27,468 Okay? We're talking about someone 1143 00:51:27,470 --> 00:51:29,171 who's gonna be our brother in a few months. 1144 00:51:29,173 --> 00:51:31,073 You see a Star of David around his neck? 1145 00:51:31,075 --> 00:51:33,008 Is there a yarmulke on Ron's head? Hmm? 1146 00:51:33,010 --> 00:51:35,010 Just protocol. 1147 00:51:35,012 --> 00:51:38,013 My house, my rules. 1148 00:51:38,015 --> 00:51:39,949 This way. 1149 00:51:39,951 --> 00:51:41,853 Where we going now? 1150 00:51:43,553 --> 00:51:45,689 I gotta show you something. 1151 00:51:46,858 --> 00:51:48,090 Tough titty. 1152 00:51:48,092 --> 00:51:49,591 It's not necessary, Felix. 1153 00:51:49,593 --> 00:51:51,494 This is how we lose recruits. 1154 00:51:54,031 --> 00:51:56,834 You are going to take this lie detector test. 1155 00:51:58,568 --> 00:51:59,969 - Take a seat. - What is this? 1156 00:51:59,971 --> 00:52:01,569 Is this your Jew den? 1157 00:52:01,571 --> 00:52:03,438 Is this where you make your candles, 1158 00:52:03,440 --> 00:52:05,207 you know, and your lampshades? 1159 00:52:05,209 --> 00:52:07,742 Nah, you're gonna take this lie detector test. 1160 00:52:07,744 --> 00:52:09,111 Open the damn door. 1161 00:52:09,113 --> 00:52:10,913 This is some lame bullshit. 1162 00:52:10,915 --> 00:52:12,781 Lame or not, you're taking 1163 00:52:12,783 --> 00:52:14,783 this Jew lie detector test. 1164 00:52:14,785 --> 00:52:16,886 - Sit down. - Okay, Felix. 1165 00:52:16,888 --> 00:52:18,720 Out of respect for this Organization, 1166 00:52:18,722 --> 00:52:20,622 I'll play along with your little Get Smart bullshit, 1167 00:52:20,624 --> 00:52:21,991 but I'm no fucking Jew. 1168 00:52:21,993 --> 00:52:22,994 Sit down. 1169 00:52:27,597 --> 00:52:29,832 Ask anybody. 1170 00:52:29,834 --> 00:52:32,835 They'll say I'm a real friendly guy. 1171 00:52:32,837 --> 00:52:36,571 Thing is, I'm only friendly to my friends. 1172 00:52:36,573 --> 00:52:38,675 Not Jew friendly. 1173 00:52:40,044 --> 00:52:42,111 Damn sure not nigger friendly. 1174 00:52:42,113 --> 00:52:44,079 - Me, neither. - Know what I think? 1175 00:52:44,081 --> 00:52:46,514 - You think? - Oh, yeah, I think. 1176 00:52:46,516 --> 00:52:47,615 What do you think about? 1177 00:52:47,617 --> 00:52:50,119 This Holocaust stuff... 1178 00:52:50,121 --> 00:52:51,621 never happened. 1179 00:52:52,990 --> 00:52:55,958 That's the biggest Jewish conspiracy ever. 1180 00:52:55,960 --> 00:52:58,626 Eight million Jews killed? 1181 00:52:58,628 --> 00:53:00,229 Concentration camps? 1182 00:53:00,231 --> 00:53:02,831 Never happened. 1183 00:53:02,833 --> 00:53:04,133 Where's the proof? 1184 00:53:04,135 --> 00:53:05,600 Are you high? 1185 00:53:05,602 --> 00:53:07,036 I don't get high. 1186 00:53:07,038 --> 00:53:08,804 I drink. 1187 00:53:08,806 --> 00:53:10,538 'Cause I'd say the Holocaust is one of 1188 00:53:10,540 --> 00:53:12,607 the most beautiful things I've ever seen. 1189 00:53:12,609 --> 00:53:14,276 It just makes sense to me. 1190 00:53:14,278 --> 00:53:17,645 You have a whole race of leeches 1191 00:53:17,647 --> 00:53:19,580 that you have to get rid of. 1192 00:53:19,582 --> 00:53:21,283 So, what do you do? You starve 'em, 1193 00:53:21,285 --> 00:53:23,052 you burn 'em, you get rid of 'em. 1194 00:53:23,054 --> 00:53:25,220 It's like weeding out roots for the better people. 1195 00:53:25,222 --> 00:53:26,587 Haven't you seen the footage? 1196 00:53:26,589 --> 00:53:27,856 That's fake. 1197 00:53:27,858 --> 00:53:29,959 Jews run Hollywood. 1198 00:53:29,961 --> 00:53:30,993 Fucking hell. 1199 00:53:30,995 --> 00:53:32,660 Let me see your dick. 1200 00:53:32,662 --> 00:53:33,796 You gonna shoot me? 1201 00:53:33,798 --> 00:53:36,098 - Put that gun away. - Sh... 1202 00:53:36,100 --> 00:53:38,867 I hear you Jews do something funny with your dicks. 1203 00:53:38,869 --> 00:53:40,970 Some weird Jew shit. 1204 00:53:40,972 --> 00:53:43,072 Is your dick circumstanced? 1205 00:53:43,074 --> 00:53:44,306 Oh, is that what this is about? 1206 00:53:44,308 --> 00:53:46,041 You're trying to see my big Jew dick, 1207 00:53:46,043 --> 00:53:47,042 you fucking faggot. 1208 00:53:47,044 --> 00:53:51,082 Who you calling a fucking faggot, Jew faggot? 1209 00:53:57,321 --> 00:54:00,655 Now, put that fucking strap on your arm. 1210 00:54:00,657 --> 00:54:02,827 Put it on your arm! 1211 00:54:08,199 --> 00:54:10,199 - Felix! - Connie, what's wrong? 1212 00:54:10,201 --> 00:54:12,633 Felix! Felix! 1213 00:54:12,635 --> 00:54:15,037 - Connie! Connie, what's wrong? - Felix! Felix! 1214 00:54:15,039 --> 00:54:18,173 - Connie! - There's a black lawn jockey on our green lawn! 1215 00:54:18,175 --> 00:54:19,640 Felix! 1216 00:54:19,642 --> 00:54:21,110 I'm coming to you, honey! 1217 00:54:21,112 --> 00:54:22,945 - Shit, shit. - Felix! 1218 00:54:26,784 --> 00:54:28,917 Kill that son of a bitch! 1219 00:54:31,889 --> 00:54:33,756 Yeah, keep driving, you black spear chucker, 1220 00:54:33,758 --> 00:54:35,758 - piece of shit nigger! - That son of a bitch! 1221 00:54:35,760 --> 00:54:37,793 Fucked up the window, man. 1222 00:54:37,795 --> 00:54:39,928 Still want me to take your Jew detector test? 1223 00:54:39,930 --> 00:54:41,930 Everybody back in the house! 1224 00:54:41,932 --> 00:54:43,799 Back in the house now! 1225 00:54:43,801 --> 00:54:46,001 - Shit. - Connie, you okay? 1226 00:54:46,003 --> 00:54:47,702 You okay? Back in the house. 1227 00:54:47,704 --> 00:54:49,038 That's why we gotta get stronger. 1228 00:54:49,040 --> 00:54:50,339 That's some bullshit! 1229 00:54:50,341 --> 00:54:52,174 Back in the house, honey. 1230 00:54:52,176 --> 00:54:54,209 That's what I've been telling all you boys. 1231 00:54:56,080 --> 00:54:57,312 We need more guns! 1232 00:54:57,314 --> 00:54:58,847 Lie detector? 1233 00:54:58,849 --> 00:55:00,115 Shots fired? 1234 00:55:00,117 --> 00:55:03,018 You fucking kidding me? 1235 00:55:03,020 --> 00:55:05,022 It's a goddamn clusterfuck. 1236 00:55:06,323 --> 00:55:09,690 You dickheads are fucking with me. 1237 00:55:09,692 --> 00:55:11,827 You're jerking my chain. You're jerking my chain. 1238 00:55:11,829 --> 00:55:13,228 I'm getting a reach-around from the chief. 1239 00:55:13,230 --> 00:55:15,364 It's a big fucking circle jerk! 1240 00:55:15,366 --> 00:55:16,932 - That's funny? - No, sir. 1241 00:55:16,934 --> 00:55:18,733 'Cause if Bridges hears about this, 1242 00:55:18,735 --> 00:55:20,269 this whole fucking operation's going to be closed down. 1243 00:55:20,271 --> 00:55:21,804 Yeah, that's funny. 1244 00:55:21,806 --> 00:55:24,106 And I'm going to be a fucking school crossing guard 1245 00:55:24,108 --> 00:55:26,809 in fucking the ghetto of Five Points! 1246 00:55:26,811 --> 00:55:28,745 I mean, is he gonna hear about it, Sarge? 1247 00:55:32,249 --> 00:55:34,051 Cocksuckers. 1248 00:55:38,022 --> 00:55:39,321 Hear about what? 1249 00:55:39,323 --> 00:55:40,989 Hey, guys. 1250 00:55:40,991 --> 00:55:42,791 Charles, can you give us five, please? 1251 00:55:42,793 --> 00:55:43,794 Sure. 1252 00:55:48,999 --> 00:55:50,933 I didn't want to say it with Trapp, 1253 00:55:50,935 --> 00:55:53,068 but that peckerwood had a gun in my face, 1254 00:55:53,070 --> 00:55:56,038 and he was an ass hair away from pulling the trigger. 1255 00:55:56,040 --> 00:55:57,940 - And he didn't. - But he could have. 1256 00:55:57,942 --> 00:55:59,842 And then I would have been dead. 1257 00:55:59,844 --> 00:56:01,742 For what? 1258 00:56:01,744 --> 00:56:04,246 Stopping some jerk-offs from playing dress-up? 1259 00:56:04,248 --> 00:56:06,148 - Flip, it's intel. - Well, I'm not risking my life 1260 00:56:06,150 --> 00:56:07,382 to prevent some rednecks 1261 00:56:07,384 --> 00:56:09,017 from lighting a couple sticks on fire. 1262 00:56:09,019 --> 00:56:11,220 This is the job. What's your problem? 1263 00:56:11,222 --> 00:56:12,354 That's my problem. 1264 00:56:12,356 --> 00:56:13,856 For you, it's a crusade. 1265 00:56:13,858 --> 00:56:15,424 For me, it's a job. 1266 00:56:15,426 --> 00:56:17,192 It's not personal, nor should it be. 1267 00:56:17,194 --> 00:56:18,393 Why haven't you bought into this? 1268 00:56:18,395 --> 00:56:19,761 Why should I? 1269 00:56:19,763 --> 00:56:21,230 Because you're Jewish, brother. 1270 00:56:21,232 --> 00:56:23,698 The so-called chosen people. 1271 00:56:23,700 --> 00:56:25,834 You've been passing for a WASP. 1272 00:56:25,836 --> 00:56:29,206 White Anglo-Saxon Protestant, cherry pie, hot dog, white boy. 1273 00:56:31,041 --> 00:56:33,408 Mmm. It's what some light-skinned black folks do. 1274 00:56:33,410 --> 00:56:35,310 They pass for white. 1275 00:56:35,312 --> 00:56:37,212 Doesn't that hatred you've been hearing the Klan say... 1276 00:56:37,214 --> 00:56:38,713 doesn't that piss you off? 1277 00:56:38,715 --> 00:56:40,749 - Course it does. - Then why you acting like 1278 00:56:40,751 --> 00:56:42,451 you ain't got skin in the game, brother? 1279 00:56:42,453 --> 00:56:44,654 Rookie, that's my fucking business. 1280 00:56:45,756 --> 00:56:47,289 It's our business. 1281 00:56:47,291 --> 00:56:49,424 Now, I'm going to get you your membership card 1282 00:56:49,426 --> 00:56:51,393 so you can go to the cross burning 1283 00:56:51,395 --> 00:56:53,964 - and get in deeper with these guys. - Okay. 1284 00:57:00,371 --> 00:57:03,071 Right, partner? 1285 00:57:03,073 --> 00:57:05,807 Wake up, white man. The Negro wants your 1286 00:57:05,809 --> 00:57:07,409 - white woman and your job. - Sorry. I'm sorry. Let me... 1287 00:57:07,411 --> 00:57:09,311 The Jew wants your money, and this you... 1288 00:57:09,313 --> 00:57:10,879 Sorry, who am I talking to? 1289 00:57:10,881 --> 00:57:12,281 This is Ron Stallworth calling 1290 00:57:12,283 --> 00:57:13,749 from Colorado Springs, Colorado. 1291 00:57:13,751 --> 00:57:15,150 How are you today, sir? 1292 00:57:15,152 --> 00:57:17,953 I'm quite well. Thank you. Uh, what can I do you for? 1293 00:57:17,955 --> 00:57:19,488 I-I desperately want to participate 1294 00:57:19,490 --> 00:57:21,290 in my chapter's honorary events, 1295 00:57:21,292 --> 00:57:23,425 but I can't until I receive my membership card. 1296 00:57:23,427 --> 00:57:25,360 Of course that's something I can help you with. 1297 00:57:25,362 --> 00:57:27,529 Great. Um, who am I speaking with? 1298 00:57:27,531 --> 00:57:28,465 This is David Duke. 1299 00:57:30,401 --> 00:57:33,101 Did you just say your name was David Duke? 1300 00:57:33,103 --> 00:57:34,436 Last time I checked. 1301 00:57:34,438 --> 00:57:36,171 Grand Wizard of the Ku Klux Klan? 1302 00:57:36,173 --> 00:57:37,940 That-that David Duke? 1303 00:57:37,942 --> 00:57:40,743 Yes, that Grand Wizard and national director, yeah. 1304 00:57:41,879 --> 00:57:43,946 National director, too, huh? 1305 00:57:43,948 --> 00:57:46,081 Yes, you're darn tootin'. 1306 00:57:46,083 --> 00:57:47,549 That's amazing. 1307 00:57:47,551 --> 00:57:50,052 I'm honored to be speaking with you, sir. 1308 00:57:50,054 --> 00:57:52,254 I'm not afraid to say it. 1309 00:57:52,256 --> 00:57:56,258 I consider you a true white American hero. 1310 00:57:56,260 --> 00:57:58,193 Is there any other kind? 1311 00:57:58,195 --> 00:58:00,128 No, sir. 1312 00:58:00,130 --> 00:58:03,298 I'm just happy to be talking to a true white American. 1313 00:58:03,300 --> 00:58:05,067 Amen. 1314 00:58:05,069 --> 00:58:06,969 It seems like there's less and less of us 1315 00:58:06,971 --> 00:58:08,136 out there these days. 1316 00:58:08,138 --> 00:58:09,538 - Mmm. - Mmm. 1317 00:58:09,540 --> 00:58:12,040 Now, about that membership card... 1318 00:58:12,042 --> 00:58:14,376 Yeah, Ron, I understand the situation. 1319 00:58:14,378 --> 00:58:17,012 Uh, we've had some administrative problems here. 1320 00:58:17,014 --> 00:58:19,414 It's caused a little bit of a backlog. 1321 00:58:19,416 --> 00:58:22,017 Tell you what, I'm gonna see to it personally 1322 00:58:22,019 --> 00:58:24,019 that your membership card is processed, 1323 00:58:24,021 --> 00:58:25,487 approved and sent out today. 1324 00:58:25,489 --> 00:58:26,822 How's that sound? 1325 00:58:26,824 --> 00:58:28,123 Thank you, sir. 1326 00:58:28,125 --> 00:58:30,425 I can't express to you how much this means to me. 1327 00:58:30,427 --> 00:58:32,494 Ron, please. Pleasure's all mine. 1328 00:58:32,496 --> 00:58:35,530 Uh, I look forward to hopefully meeting you 1329 00:58:35,532 --> 00:58:37,532 in person one day, and, uh... 1330 00:58:37,534 --> 00:58:39,368 well, God bless white America. 1331 00:58:39,370 --> 00:58:41,238 - God bless white America, sir. - Okay, take care. 1332 00:58:53,584 --> 00:58:55,183 Excuse me. 1333 00:58:55,185 --> 00:58:56,985 Watch where you're going. 1334 00:58:56,987 --> 00:58:59,921 You could get hurt like that, hot shot. 1335 00:59:06,030 --> 00:59:08,897 The cop that pulled Kwame Ture over that night... 1336 00:59:08,899 --> 00:59:10,467 was it Landers? 1337 00:59:12,469 --> 00:59:14,202 How'd you know? 1338 00:59:14,204 --> 00:59:16,171 I can smell 'em a mile away now. 1339 00:59:16,173 --> 00:59:17,906 What, do you got Smell-O-Vision? 1340 00:59:17,908 --> 00:59:20,042 He's been a bad cop for a long time. 1341 00:59:20,044 --> 00:59:22,377 - Yeah? - Yeah. 1342 00:59:22,379 --> 00:59:24,946 Few years ago, he shot and killed a black kid. 1343 00:59:24,948 --> 00:59:27,883 - Jesus. - He said he had a gun, but... 1344 00:59:27,885 --> 00:59:29,985 he wasn't that type. 1345 00:59:29,987 --> 00:59:31,453 Why do you guys tolerate this? 1346 00:59:31,455 --> 00:59:33,488 You want to be the guy that rats him out? 1347 00:59:33,490 --> 00:59:36,124 You want to go to Landers' office now? 1348 00:59:36,126 --> 00:59:37,959 'Cause we're a family. 1349 00:59:37,961 --> 00:59:41,063 And right or wrong, we stick together. 1350 00:59:41,065 --> 00:59:43,332 That reminds me of another group. 1351 00:59:56,246 --> 00:59:58,680 - That's a bull's-eye, Ron. - Ooh. 1352 00:59:58,682 --> 01:00:02,150 You guys heard about this Hide N Seek room? 1353 01:00:02,152 --> 01:00:04,219 Here, you got a decent bar 1354 01:00:04,221 --> 01:00:06,321 turned into a filthy fag bar overnight. 1355 01:00:06,323 --> 01:00:09,958 Fucking fags everywhere these days. 1356 01:00:09,960 --> 01:00:11,960 They're trying to colonize. 1357 01:00:11,962 --> 01:00:14,262 You know, first they get their own bars, 1358 01:00:14,264 --> 01:00:16,333 then they want equal treatment. 1359 01:00:17,534 --> 01:00:19,870 Forget those fags. 1360 01:00:21,638 --> 01:00:23,071 Those guys Army-trained? 1361 01:00:23,073 --> 01:00:24,272 A lot of us are, yeah. 1362 01:00:24,274 --> 01:00:26,041 Fort Carson myself. 1363 01:00:26,043 --> 01:00:27,576 God, I wish I had a scope on this thing. 1364 01:00:27,578 --> 01:00:29,044 Never seen those Macs before. 1365 01:00:29,046 --> 01:00:30,178 Steve and Jerry? 1366 01:00:30,180 --> 01:00:31,248 Yeah, who are they? 1367 01:00:33,350 --> 01:00:35,317 That's classified information. 1368 01:00:35,319 --> 01:00:37,652 Hey, Ron. I want to see what you can do 1369 01:00:37,654 --> 01:00:40,122 - with my .45. - All right. 1370 01:00:40,124 --> 01:00:42,023 Yeah, maybe you'll get that nigger next time. 1371 01:00:42,025 --> 01:00:44,161 Ooh. 1372 01:00:45,429 --> 01:00:47,295 50 bucks? 1373 01:00:47,297 --> 01:00:48,663 - You got it. - I'll take that bet. 1374 01:00:48,665 --> 01:00:51,366 Fuck, how about ten? 1375 01:00:53,270 --> 01:00:54,469 Oh! Son of a bitch! 1376 01:00:54,471 --> 01:00:55,637 All right, where's my money? 1377 01:00:55,639 --> 01:00:57,239 Where'd you learn to shoot like that? 1378 01:00:57,241 --> 01:00:58,373 Not bad. Hot damn. 1379 01:00:58,375 --> 01:00:59,608 Well, my old man bought me 1380 01:00:59,610 --> 01:01:01,710 a toy cap gun when I was a kid, and... 1381 01:01:01,712 --> 01:01:03,111 been shooting ever since. 1382 01:01:03,113 --> 01:01:04,546 That's a hell of a cap gun. 1383 01:01:04,548 --> 01:01:06,615 - He can shoot. - All right, let's go. - Damn. 1384 01:01:06,617 --> 01:01:08,183 Pack it up. 1385 01:01:08,185 --> 01:01:10,051 Ron Stallworth, motherfucker. 1386 01:01:10,053 --> 01:01:11,420 Hey, Walter. 1387 01:01:11,422 --> 01:01:13,288 Hey, I'm better than I used to be, right? 1388 01:01:13,290 --> 01:01:15,190 - I'm gooder than I was. - You're definitely doing 1389 01:01:15,192 --> 01:01:17,592 a little bit better, but I don't think "gooder" is a word, 1390 01:01:17,594 --> 01:01:19,060 but you're doing real good. 1391 01:02:51,388 --> 01:02:52,721 And Bernie Casey. 1392 01:02:52,723 --> 01:02:54,122 Ooh, Bernie Casey. 1393 01:02:54,124 --> 01:02:55,590 Brother's strong. 1394 01:02:55,592 --> 01:02:57,760 But Cleopatra Jones is the one. 1395 01:02:57,762 --> 01:02:59,327 It's about time we started seeing 1396 01:02:59,329 --> 01:03:00,863 - a strong sister like that. - Mmm. 1397 01:03:00,865 --> 01:03:04,165 Well, Tamara Dobson did play a cop, right? 1398 01:03:04,167 --> 01:03:05,667 It's a black exploitation film, 1399 01:03:05,669 --> 01:03:07,202 which is a fantasy. 1400 01:03:07,204 --> 01:03:08,637 Real life's not like that. 1401 01:03:08,639 --> 01:03:11,439 Real life is no Cleopatra Jones or Coffy. 1402 01:03:11,441 --> 01:03:13,141 What, you don't dig Pam Grier? 1403 01:03:13,143 --> 01:03:15,143 She's fine as red wine and twice as mellow. 1404 01:03:15,145 --> 01:03:16,779 Pam Grier is doing her thing, 1405 01:03:16,781 --> 01:03:20,850 but in real life, it's just pigs killing black folks. 1406 01:03:20,852 --> 01:03:23,184 What if there was a cop trying to change that? 1407 01:03:23,186 --> 01:03:24,754 From inside? 1408 01:03:24,756 --> 01:03:26,221 Yes, from inside. 1409 01:03:26,223 --> 01:03:27,722 You can't change things from the inside. 1410 01:03:27,724 --> 01:03:29,457 It's a racist system. 1411 01:03:29,459 --> 01:03:31,192 You just give up like that? 1412 01:03:31,194 --> 01:03:33,662 No. We fight for what black people really need... 1413 01:03:33,664 --> 01:03:35,497 - black liberation. - Right, right. 1414 01:03:35,499 --> 01:03:37,232 So, can't you do that from the inside? 1415 01:03:37,234 --> 01:03:39,501 No, you can't. The white man won't give up 1416 01:03:39,503 --> 01:03:42,237 his position in power without a struggle. 1417 01:03:42,239 --> 01:03:45,273 What did Du Bois say about double consciousness? 1418 01:03:45,275 --> 01:03:48,577 Twoness? Being an American and a Negro? 1419 01:03:48,579 --> 01:03:51,748 Two warring ideals inside one dark body. 1420 01:03:53,617 --> 01:03:55,918 That's heavy, Patrice. 1421 01:03:55,920 --> 01:03:58,420 I feel that... 1422 01:03:58,422 --> 01:04:00,555 like I'm two people all the time. 1423 01:04:00,557 --> 01:04:03,325 But you shouldn't have to be. 1424 01:04:03,327 --> 01:04:05,694 We shouldn't have a war going on inside ourselves. 1425 01:04:05,696 --> 01:04:08,363 We should just be black. 1426 01:04:08,365 --> 01:04:10,365 We're not there yet, though. 1427 01:04:10,367 --> 01:04:12,235 Well, I'm tired of waiting. 1428 01:04:13,403 --> 01:04:14,770 I got a serious question for you. 1429 01:04:14,772 --> 01:04:16,504 - Oh, yeah? What? - Very serious. 1430 01:04:16,506 --> 01:04:17,672 Uh-huh. 1431 01:04:17,674 --> 01:04:19,307 Shaft or Super Fly? 1432 01:04:19,309 --> 01:04:21,643 - What? - Pick one. 1433 01:04:21,645 --> 01:04:25,280 A private detective over a pimp any day and twice on Sundays. 1434 01:04:25,282 --> 01:04:27,349 All right. 1435 01:04:27,351 --> 01:04:30,920 Ron O'Neal or Richard Roundtree? 1436 01:04:30,922 --> 01:04:32,788 Richard Roundtree. Pimps ain't heroes. 1437 01:04:32,790 --> 01:04:34,322 Well, Ron O'Neal isn't a pimp, 1438 01:04:34,324 --> 01:04:35,891 although he played the hell out of one. 1439 01:04:35,893 --> 01:04:38,526 That image does damage to our people. 1440 01:04:38,528 --> 01:04:40,695 Geez, it's a movie. Give it a rest. 1441 01:04:40,697 --> 01:04:42,332 I can't let it rest. 1442 01:04:43,433 --> 01:04:44,733 You jive turkey. 1443 01:04:44,735 --> 01:04:46,301 Who you calling jive turkey, jive turkey? 1444 01:04:46,303 --> 01:04:47,502 I'm calling you a jive turkey. 1445 01:04:47,504 --> 01:04:48,871 I got a Tamara roundhouse coming. 1446 01:04:48,873 --> 01:04:50,605 - Jive turkey. - It's coming... 1447 01:04:50,607 --> 01:04:52,507 - It's coming around.... - Get out of here with that! 1448 01:04:53,911 --> 01:04:55,545 Jive turkey. 1449 01:04:57,815 --> 01:04:59,581 ♪ Oh, great Googamooga ♪ 1450 01:04:59,583 --> 01:05:01,349 ♪ Can't you hear me talkin' to you? ♪ 1451 01:05:01,351 --> 01:05:04,421 ♪ Just a ball of confusion ♪ 1452 01:05:06,758 --> 01:05:08,390 Wrong address. 1453 01:05:08,392 --> 01:05:10,427 ♪ That's what the world is today... ♪ 1454 01:05:12,396 --> 01:05:13,896 Sorry to bother you, sir. 1455 01:05:13,898 --> 01:05:15,697 Have a good night. 1456 01:05:15,699 --> 01:05:17,599 ♪ Tension everywhere, unemployment rising fast ♪ 1457 01:05:19,236 --> 01:05:21,369 ♪ The Beatles' new record's a gas, and the only... ♪ 1458 01:05:22,572 --> 01:05:24,472 Hello? 1459 01:05:24,474 --> 01:05:26,341 Hey. 1460 01:05:26,343 --> 01:05:28,476 Sorry, had to work late. 1461 01:05:28,478 --> 01:05:30,278 How are you guys doing? 1462 01:05:30,280 --> 01:05:32,915 Got a beer for you, Mr. Stallworth. 1463 01:05:32,917 --> 01:05:34,718 - Thanks. - You got a twin. 1464 01:05:36,954 --> 01:05:38,620 What? 1465 01:05:38,622 --> 01:05:39,822 You got a twin. 1466 01:05:39,824 --> 01:05:40,758 Twin what? 1467 01:05:41,926 --> 01:05:43,993 A twin twin. 1468 01:05:43,995 --> 01:05:45,696 And your twin is a nigger. 1469 01:05:47,031 --> 01:05:48,596 Looked in the phone book. 1470 01:05:48,598 --> 01:05:52,300 Went over to what I thought was his place. 1471 01:05:52,302 --> 01:05:53,936 I found a nig there. 1472 01:05:53,938 --> 01:05:55,437 Well, my number's unlisted. 1473 01:05:55,439 --> 01:05:57,472 What address did you go to? 1474 01:05:57,474 --> 01:05:59,775 Over on Bluestem Lane. 1475 01:05:59,777 --> 01:06:01,877 Bluestem Lane? No, I live on 21st Street. 1476 01:06:01,879 --> 01:06:04,581 What'd I tell you, hmm? Nothing to worry about. 1477 01:06:06,550 --> 01:06:08,583 So, you don't know that nigger? 1478 01:06:08,585 --> 01:06:11,419 Oh, that's that nigger I keep in the woodpile. 1479 01:06:11,421 --> 01:06:13,455 You're right. 1480 01:06:13,457 --> 01:06:14,824 I thought you were talking about somebody else. 1481 01:06:14,826 --> 01:06:16,725 No, I don't. 1482 01:06:16,727 --> 01:06:18,293 1813 South 21st Street. 1483 01:06:18,295 --> 01:06:19,795 Come by sometime. We'll have a beer. 1484 01:06:19,797 --> 01:06:21,696 And you know what? 1485 01:06:21,698 --> 01:06:23,966 That loudmouth Black Student Union bitch 1486 01:06:23,968 --> 01:06:27,635 that's been in the papers complaining about the police... 1487 01:06:27,637 --> 01:06:29,004 she was there. 1488 01:06:29,006 --> 01:06:29,972 That fucking cunt? 1489 01:06:29,974 --> 01:06:32,875 Like to close those monkey lips permanently. 1490 01:06:32,877 --> 01:06:33,911 Hey, don't say that. 1491 01:06:41,651 --> 01:06:43,919 Not until I get her lips around the head of my dick. 1492 01:06:43,921 --> 01:06:46,588 Can we play some goddamn poker now? 1493 01:06:46,590 --> 01:06:47,923 Are you done? 1494 01:06:47,925 --> 01:06:51,626 Ron Stallworth, you enter... you entertain me. 1495 01:06:51,628 --> 01:06:53,361 Entertain me a lot more 1496 01:06:53,363 --> 01:06:56,464 than that one-eyed nigger, Sammy Davis Jr. 1497 01:06:56,466 --> 01:06:58,500 I'll say that, though. 1498 01:06:58,502 --> 01:07:00,903 They can dance. They can dance. 1499 01:07:00,905 --> 01:07:02,805 I'll give 'em that. 1500 01:07:02,807 --> 01:07:04,840 About all I'll fucking give 'em. 1501 01:07:30,868 --> 01:07:34,669 We've got active-duty soldiers from Fort Carson. 1502 01:07:34,671 --> 01:07:36,740 Going to C.I.D. with that. 1503 01:07:38,109 --> 01:07:39,607 Two mystery boys, Steve and Jerry. 1504 01:07:39,609 --> 01:07:40,976 Those are those fishy Army guys 1505 01:07:40,978 --> 01:07:42,144 I was telling you about. 1506 01:07:42,146 --> 01:07:43,645 Old Klan crew. 1507 01:07:43,647 --> 01:07:45,014 Felix's old Klan crew. 1508 01:07:45,016 --> 01:07:46,381 Your buddy. 1509 01:07:46,383 --> 01:07:47,682 New Klan Walter. 1510 01:07:47,684 --> 01:07:49,717 Walter's a general without an army. 1511 01:07:49,719 --> 01:07:51,553 Felix's crew is stronger than his. 1512 01:07:51,555 --> 01:07:54,389 Oh. Of course, Felix's wife, Connie. 1513 01:07:54,391 --> 01:07:56,926 It's crazy you've been talking to David Duke. 1514 01:07:56,928 --> 01:07:59,995 My ace boon coon running partner. 1515 01:07:59,997 --> 01:08:02,397 Oh, now that we got this, though, 1516 01:08:02,399 --> 01:08:04,699 Ronny boy, I'm telling you, we're on a roll, baby. 1517 01:08:04,701 --> 01:08:05,903 This is it. 1518 01:08:07,138 --> 01:08:09,004 - Holy shit. - Yeah. 1519 01:08:09,006 --> 01:08:13,175 "Ron Stallworth, member in good standing for the year. 1520 01:08:13,177 --> 01:08:14,742 Knights of the Ku Klux Klan." 1521 01:08:14,744 --> 01:08:17,079 That's us. Stallworth Brothers. 1522 01:08:17,081 --> 01:08:19,815 Yeah, well, you don't have that little psychopath, Felix, 1523 01:08:19,817 --> 01:08:22,051 staring at you, asking where you live. 1524 01:08:22,053 --> 01:08:25,089 I'm Jewish, yes, but I wasn't raised to be. 1525 01:08:26,556 --> 01:08:27,957 It wasn't part of my life. 1526 01:08:27,959 --> 01:08:29,557 I never... 1527 01:08:29,559 --> 01:08:30,993 thought much about being Jewish. 1528 01:08:30,995 --> 01:08:32,761 Nobody around me was Jewish. 1529 01:08:32,763 --> 01:08:34,997 You know, I wasn't going to a bunch of Bar Mitzvahs. 1530 01:08:34,999 --> 01:08:36,765 I didn't have a Bar Mitzvah. 1531 01:08:36,767 --> 01:08:38,767 I was just another white kid. 1532 01:08:38,769 --> 01:08:41,871 And now I'm in some basement denying it out loud. 1533 01:08:46,878 --> 01:08:48,476 I never thought much about it. 1534 01:08:48,478 --> 01:08:50,714 Now I'm thinking about it all the time. 1535 01:08:53,885 --> 01:08:56,451 About... 1536 01:08:56,453 --> 01:09:00,724 rituals and heritage. 1537 01:09:01,826 --> 01:09:03,691 Is that passing? 1538 01:09:03,693 --> 01:09:08,099 Well, then I... well, then I have been passing. 1539 01:09:10,634 --> 01:09:12,435 I don't want that. 1540 01:09:21,511 --> 01:09:23,645 - It sounds like they're watching us. - I don't know. 1541 01:09:23,647 --> 01:09:24,813 I was asleep. I don't know. 1542 01:09:24,815 --> 01:09:26,817 I don't know what we're supposed to do. 1543 01:09:28,853 --> 01:09:29,985 Look at this bullshit. 1544 01:09:29,987 --> 01:09:31,120 Where'd you find these? 1545 01:09:31,122 --> 01:09:32,821 Plastered all over my windshield, 1546 01:09:32,823 --> 01:09:34,522 but they're all over the neighborhood, too. 1547 01:09:34,524 --> 01:09:36,125 Is this real? 1548 01:09:36,127 --> 01:09:38,060 Real as can be. 1549 01:09:38,062 --> 01:09:39,828 Intimidation? 1550 01:09:39,830 --> 01:09:43,531 Clearly, this is about the Black Student Union and you. 1551 01:09:43,533 --> 01:09:44,699 - Me? - Well, you've been outspoken 1552 01:09:44,701 --> 01:09:45,935 about the incident with the police 1553 01:09:45,937 --> 01:09:47,602 when Brother Kwame was here. 1554 01:09:47,604 --> 01:09:49,737 So, next, they'll have a burning cross out front? 1555 01:09:49,739 --> 01:09:51,673 All right, they're just trying to get to you. 1556 01:09:51,675 --> 01:09:53,641 Intimidate, like you said. Fear tactics. 1557 01:09:53,643 --> 01:09:55,878 If you don't let 'em scare you, they got nothing. 1558 01:09:55,880 --> 01:09:57,980 But keep your eyes open. Be cool, okay? 1559 01:09:57,982 --> 01:09:59,915 That's the damn problem. 1560 01:09:59,917 --> 01:10:01,884 We always too cool. 1561 01:10:01,886 --> 01:10:03,185 Way too cool. 1562 01:10:03,187 --> 01:10:05,120 Well, maybe we should call the police. 1563 01:10:05,122 --> 01:10:07,289 How we know this ain't some of the KKK's 1564 01:10:07,291 --> 01:10:09,524 honky-pig partners passing out this shit? 1565 01:10:09,526 --> 01:10:10,558 Let me ask you... Excuse us. 1566 01:10:10,560 --> 01:10:12,094 - Let me ask you something. - Excuse us for what? 1567 01:10:12,096 --> 01:10:14,129 "Cool." Want me to be cool? I'll be cool. 1568 01:10:21,872 --> 01:10:25,240 And it also safeguards against the CSPD, 1569 01:10:25,242 --> 01:10:26,875 which is nice. 1570 01:10:26,877 --> 01:10:28,543 Yeah. 1571 01:10:28,545 --> 01:10:33,614 Yeah, you soak the wood in kerosene and... 1572 01:10:33,616 --> 01:10:35,884 light a cig on a pack of matches. 1573 01:10:35,886 --> 01:10:39,121 It kind of buys you some time to get the fuck out 1574 01:10:39,123 --> 01:10:40,923 before the cross catches fire. 1575 01:10:40,925 --> 01:10:42,791 Yeah. 1576 01:10:42,793 --> 01:10:44,326 Must be quite a sight. 1577 01:10:44,328 --> 01:10:46,261 Oh, yeah, it is. 1578 01:10:46,263 --> 01:10:47,729 It's great. 1579 01:10:47,731 --> 01:10:50,065 It's a real bonfire. 1580 01:10:50,067 --> 01:10:53,202 You can see it from miles away, you know? 1581 01:10:53,204 --> 01:10:57,006 Good visibility, as Walter would say. 1582 01:10:57,008 --> 01:11:00,042 Freaks out the Jew media, and it... 1583 01:11:00,044 --> 01:11:03,611 well, it keeps niggers on their nigger toes. 1584 01:11:06,017 --> 01:11:09,318 Oh, look at that. Damn, there's another one. 1585 01:11:09,320 --> 01:11:13,255 The pigs are... pigs are out tonight, yeah. 1586 01:11:13,257 --> 01:11:15,758 Good job. Send another one. 1587 01:11:15,760 --> 01:11:17,760 Lot of these guys in the Army? 1588 01:11:17,762 --> 01:11:19,228 Uh, we got a couple. 1589 01:11:19,230 --> 01:11:22,931 We got... got a few on active duty, yeah. 1590 01:11:22,933 --> 01:11:26,268 I just finished my second tour in 'Nam. 1591 01:11:26,270 --> 01:11:29,238 - No shit. - Yeah. 1592 01:11:29,240 --> 01:11:31,606 My guy. 1593 01:11:31,608 --> 01:11:34,609 Hey, Ron, do you happen to know anything about C-4? 1594 01:11:34,611 --> 01:11:36,380 You being in the military and all? 1595 01:11:40,251 --> 01:11:42,084 Enough to make shit blow up. 1596 01:11:42,086 --> 01:11:45,120 ...program dares to love white people, 1597 01:11:45,122 --> 01:11:47,790 white heritage and white freedom. 1598 01:11:47,792 --> 01:11:49,391 This program also dares to expose 1599 01:11:49,393 --> 01:11:50,959 - the Jewish supremacism... - Here come my boys. 1600 01:11:50,961 --> 01:11:53,262 Here come the cavalry. 1601 01:11:53,264 --> 01:11:55,330 ...and the criminal banking establishment. 1602 01:11:55,332 --> 01:11:57,966 These criminal bankers, the criminal Fed, 1603 01:11:57,968 --> 01:12:00,202 the establishment is... 1604 01:12:00,204 --> 01:12:03,704 They're ethnically cleansing our people, 1605 01:12:03,706 --> 01:12:05,941 not only in the United States. 1606 01:12:05,943 --> 01:12:08,709 Not only in the United States. 1607 01:12:08,711 --> 01:12:10,179 The only... the only thing 1608 01:12:10,181 --> 01:12:12,081 that we hear today from politicians... 1609 01:12:12,083 --> 01:12:13,382 Y'all, cross burning is off. 1610 01:12:13,384 --> 01:12:15,084 Too many cops, goddamn it. 1611 01:12:15,086 --> 01:12:16,385 "Right, thank you, black people. 1612 01:12:16,387 --> 01:12:18,387 I love black people." 1613 01:12:18,389 --> 01:12:19,855 And, of course, 1614 01:12:19,857 --> 01:12:21,924 every politician... every politician 1615 01:12:21,926 --> 01:12:23,992 has to talk and genuflect 1616 01:12:23,994 --> 01:12:26,829 to the real rulers of our society and say, 1617 01:12:26,831 --> 01:12:29,331 "I want to thank the Jewish people. 1618 01:12:29,333 --> 01:12:31,333 I love the Jewish people." 1619 01:12:31,335 --> 01:12:34,369 And: "The Jewish people are always our friends 1620 01:12:34,371 --> 01:12:36,704 "no matter what they do, 1621 01:12:36,706 --> 01:12:39,041 "no matter how much they destroy our country. 1622 01:12:39,043 --> 01:12:40,275 "It's just wonderful. 1623 01:12:40,277 --> 01:12:42,444 You know, we just love the Jews." 1624 01:12:42,446 --> 01:12:45,013 And no senator or congressman 1625 01:12:45,015 --> 01:12:48,884 would dare get up and say, "I love white people. 1626 01:12:48,886 --> 01:12:50,319 "I love white heritage. 1627 01:12:50,321 --> 01:12:53,188 "I love my people, and I love the culture 1628 01:12:53,190 --> 01:12:55,424 "that was created in Europe. 1629 01:12:55,426 --> 01:12:57,893 "And this great Western, Christian civilization. 1630 01:12:57,895 --> 01:13:00,028 "I want to see that persevere. 1631 01:13:00,030 --> 01:13:02,730 You know, I want to see that be enriched." 1632 01:13:02,732 --> 01:13:07,236 A lot of people think I hate Negroes, but I don't. 1633 01:13:07,238 --> 01:13:10,305 And the Organization doesn't, either. 1634 01:13:10,307 --> 01:13:12,474 They just need to be with their own. 1635 01:13:12,476 --> 01:13:14,243 That's what Pinky would say. 1636 01:13:14,245 --> 01:13:15,878 Pinky didn't mind segregation one bit. 1637 01:13:15,880 --> 01:13:17,813 She just wanted to be with her own kind. 1638 01:13:17,815 --> 01:13:20,449 Sounds like she was a Mammy to you. 1639 01:13:20,451 --> 01:13:22,151 You ever seen Gone with the Wind? 1640 01:13:22,153 --> 01:13:23,919 Pinky was my Hattie McDaniel. 1641 01:13:23,921 --> 01:13:25,287 She won the Oscar for that role. 1642 01:13:25,289 --> 01:13:26,955 You know, Best Supporting Actress, so... 1643 01:13:26,957 --> 01:13:28,357 You were Scarlett, and she was Mammy. 1644 01:13:28,359 --> 01:13:29,825 That's right. 1645 01:13:29,827 --> 01:13:31,093 - Right. - That's funny. 1646 01:13:31,095 --> 01:13:32,863 When she passed, it was like... 1647 01:13:34,932 --> 01:13:37,732 Well, it was like we lost a member of the family. 1648 01:13:37,734 --> 01:13:40,102 A good nigger is funny like that. 1649 01:13:40,104 --> 01:13:42,737 In that sense, they're like a good dog. 1650 01:13:42,739 --> 01:13:45,974 They get real close to you, and as soon as you lose 'em, 1651 01:13:45,976 --> 01:13:47,843 it just breaks your heart. 1652 01:13:47,845 --> 01:13:49,278 That's well said, Ron. 1653 01:13:49,280 --> 01:13:52,014 - I knew a coon once. - Did you? 1654 01:13:52,016 --> 01:13:54,349 Yeah, that Negro lived across the street from us. 1655 01:13:54,351 --> 01:13:56,251 I must have been... 1656 01:13:56,253 --> 01:13:58,322 six or seven. 1657 01:14:00,024 --> 01:14:01,857 His nickname was Butter Biscuit. 1658 01:14:04,161 --> 01:14:05,894 How'd he get that nickname? 1659 01:14:05,896 --> 01:14:08,330 He loved his mama's butter biscuits. 1660 01:14:09,500 --> 01:14:11,867 Yum, yum. 1661 01:14:11,869 --> 01:14:15,204 Me and Butter Biscuit played together every day. 1662 01:14:15,206 --> 01:14:19,808 One day, my father came home early from work. 1663 01:14:19,810 --> 01:14:22,477 He told me I couldn't play with that little spook anymore 1664 01:14:22,479 --> 01:14:24,880 because I was white 1665 01:14:24,882 --> 01:14:27,082 and Butter Biscuit was a nigger. 1666 01:14:28,285 --> 01:14:30,118 That's so rich. 1667 01:14:30,120 --> 01:14:33,956 Well, your father sounds like a terrific man. 1668 01:14:33,958 --> 01:14:36,091 He was a true American. 1669 01:14:36,093 --> 01:14:38,060 Taught me what was right. 1670 01:14:38,062 --> 01:14:41,029 This is why we need more people like you and me 1671 01:14:41,031 --> 01:14:44,266 in public office... get this country back on track. 1672 01:14:44,268 --> 01:14:46,001 Amen. 1673 01:14:46,003 --> 01:14:48,237 For America to achieve its... 1674 01:14:48,239 --> 01:14:51,173 uh, its greatness again. 1675 01:14:51,175 --> 01:14:53,275 Absolutely. 1676 01:14:53,277 --> 01:14:56,979 Boy, I sure wish we had a chance to chat face-to-face. 1677 01:14:56,981 --> 01:14:58,914 In due time, my friend. 1678 01:14:58,916 --> 01:15:02,084 In due time, I will be in Colorado Springs 1679 01:15:02,086 --> 01:15:03,919 for your initiation. 1680 01:15:03,921 --> 01:15:05,988 You're coming to Colorado Springs, sir? 1681 01:15:05,990 --> 01:15:07,990 You bet your Mayflower Society ass I am. 1682 01:15:09,426 --> 01:15:10,892 You're darn tootin'. 1683 01:15:16,834 --> 01:15:19,201 All right, I pulled the materials that you asked for. 1684 01:15:19,203 --> 01:15:21,203 - Okay. - So you just move it around 1685 01:15:21,205 --> 01:15:23,071 like this to see the images. 1686 01:15:23,073 --> 01:15:25,440 Once you try it, I think you'll get the hang of it. 1687 01:15:25,442 --> 01:15:27,175 - Okay? Got it? - Thank you. 1688 01:15:27,177 --> 01:15:28,877 Okay, I'll be at the desk if you need anything. 1689 01:15:28,879 --> 01:15:30,180 Okay. Thank you. 1690 01:15:40,891 --> 01:15:43,492 Thanks for getting back to me. 1691 01:15:43,494 --> 01:15:44,493 Listen, I think 1692 01:15:44,495 --> 01:15:46,163 we need a new leader. 1693 01:15:47,498 --> 01:15:49,531 Someone everyone can unite behind. 1694 01:15:49,533 --> 01:15:52,934 I just don't think I'm gonna carry the votes. 1695 01:15:52,936 --> 01:15:55,937 Felix would love to be the one, but... 1696 01:15:55,939 --> 01:15:57,272 I can't let that happen. 1697 01:15:58,409 --> 01:16:01,376 He's a crazy son of a bitch. 1698 01:16:01,378 --> 01:16:04,212 Goddamn... loose cannon. 1699 01:16:04,214 --> 01:16:09,017 No, we need someone articulate, someone... 1700 01:16:09,019 --> 01:16:12,421 someone who displays real leadership qualities. 1701 01:16:15,025 --> 01:16:16,525 I think it should be you. 1702 01:16:16,527 --> 01:16:18,427 I gotta think about this. 1703 01:16:18,429 --> 01:16:20,896 My father, he's sick, and he lives in El Paso. 1704 01:16:20,898 --> 01:16:22,631 I don't know if I can handle both. 1705 01:16:22,633 --> 01:16:24,633 Sorry to hear that. 1706 01:16:24,635 --> 01:16:26,902 Think about it. 1707 01:16:26,904 --> 01:16:29,438 You're a smart and diligent man, 1708 01:16:29,440 --> 01:16:32,507 and I've got no doubt that you could handle it. 1709 01:16:38,015 --> 01:16:40,415 I think it's time we get some new blood in here. 1710 01:16:40,417 --> 01:16:43,118 - Yeah? - New ideas. 1711 01:16:43,120 --> 01:16:45,921 For that reason, I'm planning to step down 1712 01:16:45,923 --> 01:16:48,123 as your president. 1713 01:16:48,125 --> 01:16:51,293 But I would like to make a nomination. 1714 01:16:51,295 --> 01:16:55,030 Mr. Ron Stallworth for chapter president. 1715 01:16:55,032 --> 01:16:56,198 We just met this guy. 1716 01:16:56,200 --> 01:16:58,969 He just walked in off the street. 1717 01:17:00,304 --> 01:17:02,337 Let me ask a question. 1718 01:17:02,339 --> 01:17:04,172 Is there anybody here who's willing 1719 01:17:04,174 --> 01:17:06,074 to put their neck on the line for Ron? 1720 01:17:06,076 --> 01:17:07,442 I'll vouch for Ron. 1721 01:17:07,444 --> 01:17:09,644 You know who else vouches for Ron? 1722 01:17:09,646 --> 01:17:10,645 Mr. Duke. 1723 01:17:10,647 --> 01:17:13,982 Look, it's a big honor, but I-I can't accept. 1724 01:17:13,984 --> 01:17:15,517 The trouble is, what you good men need 1725 01:17:15,519 --> 01:17:18,086 is a president who will be constant. 1726 01:17:18,088 --> 01:17:19,554 On call day in, day out. 1727 01:17:19,556 --> 01:17:21,490 My old man is sick. I just found out. 1728 01:17:21,492 --> 01:17:24,092 So I'm going to be back and forth between here and Dallas. 1729 01:17:24,094 --> 01:17:26,027 El Paso, Flip, El Paso! 1730 01:17:26,029 --> 01:17:27,030 Thought it was El Paso. 1731 01:17:28,232 --> 01:17:29,464 It is. What did I say? 1732 01:17:29,466 --> 01:17:31,366 - Dallas. - Which one is it, Ron? 1733 01:17:31,368 --> 01:17:33,368 Make up your mind. 1734 01:17:33,370 --> 01:17:34,569 Dallas is where the layover is. 1735 01:17:34,571 --> 01:17:36,538 El Paso is where my father is. 1736 01:17:36,540 --> 01:17:38,206 Dallas, that's, uh... that's where they killed 1737 01:17:38,208 --> 01:17:40,108 that nigger lover, Kennedy. 1738 01:17:40,110 --> 01:17:41,476 Where you learned that? 1739 01:17:41,478 --> 01:17:43,512 I-I can read. I can. 1740 01:17:43,514 --> 01:17:45,580 Well, we'll pray for your pop's health. 1741 01:17:45,582 --> 01:17:47,282 It's him. 1742 01:17:47,284 --> 01:17:49,184 Hey, Ron, I don't share this 1743 01:17:49,186 --> 01:17:51,754 - with a lot of people, but... - Yeah. 1744 01:17:51,756 --> 01:17:53,756 Well, I'm anxious to meet you. 1745 01:17:53,758 --> 01:17:55,223 Excited to meet you, too, Ron. 1746 01:17:55,225 --> 01:17:56,591 Aren't you ever concerned 1747 01:17:56,593 --> 01:17:58,994 of some smart-aleck nigger calling you, 1748 01:17:58,996 --> 01:18:00,629 pretending to be white? 1749 01:18:00,631 --> 01:18:04,433 No. I can always tell when I'm talking to a Negro. 1750 01:18:04,435 --> 01:18:05,434 How so? 1751 01:18:05,436 --> 01:18:07,171 Take you, for example, Ron. 1752 01:18:10,174 --> 01:18:11,273 Me? 1753 01:18:11,275 --> 01:18:12,242 Yeah. 1754 01:18:16,513 --> 01:18:19,381 I mean, I can tell that you're a... 1755 01:18:19,383 --> 01:18:22,017 pure Aryan white man 1756 01:18:22,019 --> 01:18:24,052 from the way you pronounce certain words. 1757 01:18:28,692 --> 01:18:31,026 Can you give me any examples? 1758 01:18:31,028 --> 01:18:32,461 Yeah, take the word... 1759 01:18:32,463 --> 01:18:34,329 uh, "are." 1760 01:18:34,331 --> 01:18:36,231 Pure Aryan like you or I 1761 01:18:36,233 --> 01:18:38,066 would pronounce it correctly. "Are." 1762 01:18:38,068 --> 01:18:41,336 Negro pronounces it "are-uh." 1763 01:18:41,338 --> 01:18:42,704 Did you ever notice that? 1764 01:18:42,706 --> 01:18:45,140 It's like, "Are-uh... 1765 01:18:45,142 --> 01:18:48,310 "you gonna fry up that... 1766 01:18:48,312 --> 01:18:50,679 crispy fried chicken, soul brother?" 1767 01:18:50,681 --> 01:18:53,383 You know? 1768 01:18:55,385 --> 01:18:57,152 Sorry. 1769 01:18:57,154 --> 01:18:58,553 Wow. 1770 01:18:58,555 --> 01:19:00,155 You are so white. 1771 01:19:00,157 --> 01:19:01,556 Thank you for teaching me this lesson. 1772 01:19:01,558 --> 01:19:03,458 If you had not brought it to my attention, 1773 01:19:03,460 --> 01:19:04,827 I wouldn't have noticed the difference 1774 01:19:04,829 --> 01:19:06,728 between how we talk and how Negroes talk. 1775 01:19:06,730 --> 01:19:08,296 Good, good. 1776 01:19:08,298 --> 01:19:10,465 Yeah. 1777 01:19:10,467 --> 01:19:12,434 I'd love to continue this conversation 1778 01:19:12,436 --> 01:19:14,402 in Colorado Springs. 1779 01:19:14,404 --> 01:19:16,137 It's beautiful here, sir. 1780 01:19:16,139 --> 01:19:17,272 God's country. 1781 01:19:17,274 --> 01:19:19,641 Well, that's what I hear, Ron. 1782 01:19:19,643 --> 01:19:24,179 I look forward to meeting you, and, uh... 1783 01:19:24,181 --> 01:19:25,680 we'll be talking real soon. 1784 01:19:25,682 --> 01:19:28,116 God bless White America. 1785 01:19:28,118 --> 01:19:29,451 Come back. 1786 01:19:29,453 --> 01:19:31,353 - Oh, my God. - Who are you giving the finger? 1787 01:19:31,355 --> 01:19:32,354 Hello? 1788 01:19:32,356 --> 01:19:33,457 It's Felix. 1789 01:19:35,459 --> 01:19:38,126 Catch you at a bad time? 1790 01:19:38,128 --> 01:19:39,561 No, not at all. 1791 01:19:39,563 --> 01:19:40,830 I'm just finishing a meal. 1792 01:19:44,401 --> 01:19:46,134 Meeting... my house now. 1793 01:19:46,136 --> 01:19:48,071 Ron, get your ass in gear. 1794 01:19:49,606 --> 01:19:51,508 And don't tell mealymouth Walter. 1795 01:19:52,810 --> 01:19:54,678 Welcome to the promised land. 1796 01:20:00,217 --> 01:20:03,853 In about a week's time, 1797 01:20:03,855 --> 01:20:06,321 we'll be welcoming Mr. David Duke to our city. 1798 01:20:06,323 --> 01:20:07,722 - Oh, oh, yeah. - Mm-hmm. 1799 01:20:07,724 --> 01:20:10,225 Who's packing tonight? 1800 01:20:10,227 --> 01:20:11,827 I'm packing. 1801 01:20:11,829 --> 01:20:13,361 Amen. 1802 01:20:13,363 --> 01:20:14,897 Where's your piece, Ron? 1803 01:20:14,899 --> 01:20:18,500 Well, you know, I don't carry it on me all the time. 1804 01:20:21,438 --> 01:20:23,238 "Don't carry." 1805 01:20:23,240 --> 01:20:24,907 No, that... 1806 01:20:24,909 --> 01:20:27,444 I got you covered. 1807 01:20:29,479 --> 01:20:31,680 Won't happen again. 1808 01:20:31,682 --> 01:20:35,383 We're gonna need your good shot come next Sunday. 1809 01:20:35,385 --> 01:20:37,419 Why? What's next Sunday? 1810 01:20:37,421 --> 01:20:39,688 The war is gonna come to us. 1811 01:20:39,690 --> 01:20:41,523 Well, fuck yeah. 1812 01:20:41,525 --> 01:20:43,458 Looks like we got ourselves another soldier. 1813 01:20:43,460 --> 01:20:45,694 Just make sure that when you're at the steakhouse, 1814 01:20:45,696 --> 01:20:47,329 you got your new friend with you. 1815 01:20:47,331 --> 01:20:48,697 And, Ron, 1816 01:20:48,699 --> 01:20:50,699 you're gonna want to name your piece. 1817 01:20:50,701 --> 01:20:52,267 This is Betsey. 1818 01:20:52,269 --> 01:20:54,402 - Don't point that at me. Jesus Christ. - I'm sorry. 1819 01:20:54,404 --> 01:20:56,471 Don't fucking point the gun at anybody ever. 1820 01:20:56,473 --> 01:20:58,941 I know what I'm doing. I know how to use this thing. 1821 01:21:03,580 --> 01:21:04,947 - Honey. - Mm-hmm? 1822 01:21:04,949 --> 01:21:07,549 Do you ever have second thoughts? 1823 01:21:07,551 --> 01:21:09,284 About what? 1824 01:21:09,286 --> 01:21:10,886 Killing 'em. 1825 01:21:10,888 --> 01:21:12,654 Never think twice about killing niggers. 1826 01:21:12,656 --> 01:21:14,556 You won't be able to take it back, though. 1827 01:21:14,558 --> 01:21:16,458 They're the first of many niggers 1828 01:21:16,460 --> 01:21:19,628 - that must die, honey bun. - I know. It's just... 1829 01:21:19,630 --> 01:21:21,229 becoming so real. 1830 01:21:21,231 --> 01:21:23,331 I always thought it would be like a dream. 1831 01:21:23,333 --> 01:21:24,499 I know. 1832 01:21:24,501 --> 01:21:26,701 It's just so beautiful. 1833 01:21:26,703 --> 01:21:28,603 We're cleansing this country 1834 01:21:28,605 --> 01:21:31,874 of a backwards race of chimpanzees. 1835 01:21:31,876 --> 01:21:34,709 First the spooks. 1836 01:21:34,711 --> 01:21:36,747 Then the kikes. 1837 01:21:38,582 --> 01:21:41,316 Free at last, free at last. 1838 01:21:41,318 --> 01:21:43,451 Thank God Almighty, 1839 01:21:43,453 --> 01:21:47,455 free of them niggers at last. 1840 01:21:47,457 --> 01:21:50,525 I love it when you do that, honey. 1841 01:21:52,629 --> 01:21:54,396 We've talked about killing niggers 1842 01:21:54,398 --> 01:21:58,233 for so many years, and now it's really happening. 1843 01:21:58,235 --> 01:21:59,467 Hmm. 1844 01:21:59,469 --> 01:22:01,469 My old man always told me 1845 01:22:01,471 --> 01:22:03,371 good things come to those who wait. 1846 01:22:03,373 --> 01:22:04,809 Mmm! 1847 01:22:07,011 --> 01:22:09,845 Thank you for bringing me into your life. 1848 01:22:09,847 --> 01:22:12,748 For loving me like you do. 1849 01:22:12,750 --> 01:22:16,384 For giving me a purpose, direction. 1850 01:22:16,386 --> 01:22:18,854 This could be the new Boston Tea Party. 1851 01:22:18,856 --> 01:22:20,555 Oh... 1852 01:22:57,627 --> 01:22:58,894 Mr. Stallworth. 1853 01:22:58,896 --> 01:23:00,932 Pleased to meet you. 1854 01:23:02,033 --> 01:23:03,801 Names of chapter members? 1855 01:23:09,874 --> 01:23:11,473 What is this about? 1856 01:23:11,475 --> 01:23:15,744 Two names on your list work at NORAD. 1857 01:23:15,746 --> 01:23:17,947 The two mystery men, Steve and Jerry? 1858 01:23:17,949 --> 01:23:22,017 Real names are Harry Dricks and Kevin Nelson. 1859 01:23:22,019 --> 01:23:25,553 Two clowns with top security clearances. 1860 01:23:25,555 --> 01:23:30,494 These Klansmen are in charge of monitoring our safety. 1861 01:23:34,598 --> 01:23:36,631 You've done a service to your country. 1862 01:23:36,633 --> 01:23:39,101 We've been following your investigation. 1863 01:23:39,103 --> 01:23:40,704 Impressive. 1864 01:23:41,973 --> 01:23:44,073 Last night, Fort Carson reported 1865 01:23:44,075 --> 01:23:47,810 several C-4 explosives missing from their armory. 1866 01:23:47,812 --> 01:23:49,979 - No suspects. - Klan? 1867 01:23:49,981 --> 01:23:54,616 Wait, the KKK and the United States Army? 1868 01:23:54,618 --> 01:23:57,485 You won't see this on the news for obvious reasons, but... 1869 01:23:57,487 --> 01:23:59,723 thought it might be of interest to you. 1870 01:24:02,126 --> 01:24:03,725 If you know about a possible attack, 1871 01:24:03,727 --> 01:24:05,727 I need to know when. 1872 01:24:05,729 --> 01:24:07,963 You're the one with the impressive investigation. 1873 01:24:07,965 --> 01:24:10,665 But can't you or the FBI chip in? 1874 01:24:10,667 --> 01:24:12,634 Sir? 1875 01:24:12,636 --> 01:24:14,136 FBI? 1876 01:24:14,138 --> 01:24:16,774 Federal Bureau of Investigation? 1877 01:24:18,675 --> 01:24:20,544 We never had this conversation. 1878 01:24:24,581 --> 01:24:26,048 You can hate me all you want, all right? 1879 01:24:26,050 --> 01:24:27,850 Just promise me you won't go to that protest. 1880 01:24:27,852 --> 01:24:29,084 I'm going. We're going. 1881 01:24:29,086 --> 01:24:30,820 Wh-What are you talking about? 1882 01:24:30,822 --> 01:24:32,453 I can't get into specifics, 1883 01:24:32,455 --> 01:24:34,455 but today the Klan is planning an attack. 1884 01:24:34,457 --> 01:24:35,891 Then we have to tell the people. 1885 01:24:35,893 --> 01:24:37,392 It's not an option. 1886 01:24:37,394 --> 01:24:38,961 Ungawa, Black Power! 1887 01:24:38,963 --> 01:24:41,663 What's wrong with you? 1888 01:24:41,665 --> 01:24:45,034 No one else can know while it's an active investigation. 1889 01:24:45,036 --> 01:24:46,501 Active investigation? 1890 01:24:46,503 --> 01:24:48,037 And pray tell, how do you know that? 1891 01:24:48,039 --> 01:24:50,405 Are you a pig? 1892 01:24:50,407 --> 01:24:51,606 No. 1893 01:24:51,608 --> 01:24:52,908 Wh-What are you, then? 1894 01:24:52,910 --> 01:24:54,777 Ungawa, Black Power! 1895 01:24:54,779 --> 01:24:57,712 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 1896 01:24:57,714 --> 01:24:59,414 Want to sit? 1897 01:24:59,416 --> 01:25:01,416 No. I'll stand. 1898 01:25:01,418 --> 01:25:04,552 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 1899 01:25:04,554 --> 01:25:06,521 I'm an undercover detective. 1900 01:25:06,523 --> 01:25:08,656 I'm investigating the Klan. 1901 01:25:08,658 --> 01:25:10,025 Fucking KKK? 1902 01:25:10,027 --> 01:25:11,593 Ron Stallworth, you lied to me. 1903 01:25:11,595 --> 01:25:12,995 Is that even your real name? 1904 01:25:12,997 --> 01:25:15,430 Ron Stallworth is my first and last name. 1905 01:25:15,432 --> 01:25:16,899 Look, today is not the day, Patrice. 1906 01:25:16,901 --> 01:25:18,433 I take my duties as the president 1907 01:25:18,435 --> 01:25:19,534 of the Black Student Union seriously. 1908 01:25:19,536 --> 01:25:20,970 Well, how much good did it do? 1909 01:25:20,972 --> 01:25:22,905 You could sit in the middle of Nevada Avenue, 1910 01:25:22,907 --> 01:25:25,540 light yourself on fire, the KKK will still be here. 1911 01:25:25,542 --> 01:25:28,077 Well, at least I would be doing something, unlike you. 1912 01:25:28,079 --> 01:25:29,979 - Unlike me? - Yeah. 1913 01:25:29,981 --> 01:25:32,047 Don't think, just because I don't wear a black beret 1914 01:25:32,049 --> 01:25:33,782 or a black leather jacket, black Ray-Bans, 1915 01:25:33,784 --> 01:25:35,017 screaming, "Kill Whitey," 1916 01:25:35,019 --> 01:25:37,887 that I don't care about my people. 1917 01:25:37,889 --> 01:25:39,889 The night we saw Brother Kwame speak, 1918 01:25:39,891 --> 01:25:41,924 were you undercover then, too? 1919 01:25:41,926 --> 01:25:43,959 That's not fair. 1920 01:25:43,961 --> 01:25:45,526 - You have to understand... - Answer the question. 1921 01:25:45,528 --> 01:25:47,029 Were you undercover the night we met? 1922 01:25:47,031 --> 01:25:48,964 Yes or no? 1923 01:25:48,966 --> 01:25:50,833 Ron Stallworth, are you for the revolution 1924 01:25:50,835 --> 01:25:52,970 and the liberation of black people? 1925 01:25:55,006 --> 01:25:59,141 I'm an undercover detective for the Colorado Springs Police. 1926 01:25:59,143 --> 01:26:01,076 It's my J-O-B. That's the truth. 1927 01:26:01,078 --> 01:26:04,246 House niggers said they had a J-O-B, too. 1928 01:26:04,248 --> 01:26:06,215 You disgust me. 1929 01:26:06,217 --> 01:26:08,683 My brother, you need to wake up. 1930 01:26:08,685 --> 01:26:12,553 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 1931 01:26:12,555 --> 01:26:14,089 Are you fucking kidding me? 1932 01:26:14,091 --> 01:26:16,158 You don't cross those lines. 1933 01:26:16,160 --> 01:26:19,560 This is about an investigation, not a relationship. 1934 01:26:19,562 --> 01:26:21,830 Hate to break that blue wall of silence. 1935 01:26:21,832 --> 01:26:23,065 Nice one. 1936 01:26:23,067 --> 01:26:25,667 - Is Patrice really in danger? - Maybe. 1937 01:26:25,669 --> 01:26:27,102 Ungawa, Black Power! 1938 01:26:27,104 --> 01:26:28,771 Ungawa, Black Power! 1939 01:26:28,773 --> 01:26:30,272 Ungawa, Black Power! 1940 01:26:30,274 --> 01:26:31,840 Ungawa, Black Power! 1941 01:26:31,842 --> 01:26:33,708 Ungawa, Black Power! 1942 01:26:33,710 --> 01:26:35,645 It's off. 1943 01:26:38,748 --> 01:26:40,483 Yep. 1944 01:26:45,756 --> 01:26:47,925 You'll know soon enough. 1945 01:26:49,994 --> 01:26:51,594 What? 1946 01:26:53,230 --> 01:26:55,530 Felix just said the march has been canceled. 1947 01:26:55,532 --> 01:26:56,531 Why? 1948 01:26:56,533 --> 01:26:58,033 Could be all the death threats. 1949 01:26:58,035 --> 01:26:59,902 No, they're used to that. 1950 01:26:59,904 --> 01:27:02,304 And there's been nothing more about the explosives? 1951 01:27:02,306 --> 01:27:03,638 No. 1952 01:27:03,640 --> 01:27:05,074 Fuck it. 1953 01:27:05,076 --> 01:27:06,075 We get 'em on weapons charges 1954 01:27:06,077 --> 01:27:07,843 and stop them from doing anything that way. 1955 01:27:07,845 --> 01:27:09,544 Then what? You know, misdemeanor at best. 1956 01:27:09,546 --> 01:27:11,579 - Then they walk. - I have a special assignment for Ron. 1957 01:27:11,581 --> 01:27:12,915 Ron already has an assignment. 1958 01:27:12,917 --> 01:27:14,116 Yeah, what could be more important 1959 01:27:14,118 --> 01:27:15,217 than preventing an attack, sir? 1960 01:27:15,219 --> 01:27:16,819 We have very credible threats 1961 01:27:16,821 --> 01:27:18,153 against David Duke's life. 1962 01:27:18,155 --> 01:27:21,090 So, Ron, I am assigning you security detail 1963 01:27:21,092 --> 01:27:22,690 - for David Duke. - What? 1964 01:27:22,692 --> 01:27:24,726 With all due respect, sir, I don't think 1965 01:27:24,728 --> 01:27:26,762 this is a wise decision, given the situation. 1966 01:27:26,764 --> 01:27:27,997 Who cares what you think? 1967 01:27:27,999 --> 01:27:29,231 Duke needs protection. 1968 01:27:29,233 --> 01:27:31,066 There's no one else available. 1969 01:27:31,068 --> 01:27:32,700 Nut-cracking time. 1970 01:27:32,702 --> 01:27:34,602 Put aside your personal politics. 1971 01:27:34,604 --> 01:27:36,671 Chief, it's not about that, and you know it. 1972 01:27:36,673 --> 01:27:38,340 David Duke and Ron have been talking 1973 01:27:38,342 --> 01:27:39,775 on the phone several times. 1974 01:27:39,777 --> 01:27:41,243 If he recognizes his voice... 1975 01:27:41,245 --> 01:27:43,678 If-if... if-if any of the Klansmen do, 1976 01:27:43,680 --> 01:27:45,748 it'll compromise our entire investigation. 1977 01:27:45,750 --> 01:27:47,682 - It's too dangerous. - Correct me if I'm wrong, 1978 01:27:47,684 --> 01:27:49,952 but didn't you boast to me that you were fluent 1979 01:27:49,954 --> 01:27:52,790 in both English and jive? 1980 01:27:54,158 --> 01:27:55,623 Do you remember that? 1981 01:27:55,625 --> 01:27:56,724 Answer the chief. 1982 01:27:56,726 --> 01:27:57,960 Oh, shut the fuck up, Landers. 1983 01:27:57,962 --> 01:28:00,195 You know, you've been trying to sabotage me since day one. 1984 01:28:00,197 --> 01:28:02,097 Why are you getting so worked up, boy? 1985 01:28:02,099 --> 01:28:03,698 - Hey, Ron! - Hey, Ron, come on. 1986 01:28:03,700 --> 01:28:05,167 - Ron, Ron, no! Ron! - It's not worth it. 1987 01:28:05,169 --> 01:28:06,201 - Okay, okay, all right. - Just... 1988 01:28:06,203 --> 01:28:07,702 - Go, go, go. - Stay put. 1989 01:28:07,704 --> 01:28:09,371 - Ron, whoa, whoa! - What the fuck is that? 1990 01:28:09,373 --> 01:28:11,706 Gotta bring something to get something, Landers. 1991 01:28:11,708 --> 01:28:14,642 Eat a white dick! 1992 01:28:14,644 --> 01:28:17,712 You let him get to you that easy? 1993 01:28:17,714 --> 01:28:20,117 You don't have a shot with David Duke. 1994 01:28:24,822 --> 01:28:26,654 First, the primary target. 1995 01:28:26,656 --> 01:28:28,290 Felix says you're doing it. 1996 01:28:28,292 --> 01:28:30,059 So all you have to do 1997 01:28:30,061 --> 01:28:32,261 is set the pocketbook on the front porch, 1998 01:28:32,263 --> 01:28:33,862 the back porch, a sidewalk. 1999 01:28:33,864 --> 01:28:35,164 Doesn't matter. 2000 01:28:35,166 --> 01:28:36,631 As long as it's against the building, 2001 01:28:36,633 --> 01:28:38,233 you can plant it anywhere. 2002 01:28:38,235 --> 01:28:42,171 I got enough C-4 here to take out the whole thing. 2003 01:28:42,173 --> 01:28:44,705 Be careful. 2004 01:28:44,707 --> 01:28:47,209 - You understand? - I understand. 2005 01:28:47,211 --> 01:28:49,644 All you have to do when you placed it... Hey, sweetie. 2006 01:28:49,646 --> 01:28:51,013 You listening? All you have to do 2007 01:28:51,015 --> 01:28:54,116 when you placed it is flip the switch. 2008 01:28:54,118 --> 01:28:55,250 Flip the switch. 2009 01:28:55,252 --> 01:28:56,418 That's it. 2010 01:28:56,420 --> 01:28:57,788 You got it? 2011 01:29:00,791 --> 01:29:02,690 Miss Black Student Union Bitch 2012 01:29:02,692 --> 01:29:05,127 is bringing in some old coon to speak. 2013 01:29:05,129 --> 01:29:07,062 Place should be packed. 2014 01:29:07,064 --> 01:29:10,065 So, Brother Walker, nothing but rubble. 2015 01:29:10,067 --> 01:29:11,333 And barbecued niggers. 2016 01:29:15,106 --> 01:29:17,039 And what happens if that don't work? 2017 01:29:17,041 --> 01:29:18,173 Plan B. 2018 01:29:18,175 --> 01:29:19,210 Can you handle it, honey? 2019 01:29:20,311 --> 01:29:22,377 You can count on me. 2020 01:29:22,379 --> 01:29:24,782 I've been waiting to do my part. 2021 01:29:26,984 --> 01:29:29,451 Oh, sweet as candy. 2022 01:29:29,453 --> 01:29:32,054 Ah, look at the lovebirds. 2023 01:29:32,056 --> 01:29:34,056 Can I feel the C-4? 2024 01:29:34,058 --> 01:29:35,824 No C-4 for you. 2025 01:29:35,826 --> 01:29:38,227 You'll blow us all the fuck up to kingdom come. 2026 01:29:48,038 --> 01:29:50,172 - What is this black...? - Out here with 2027 01:29:50,174 --> 01:29:52,374 - the great David Duke. - Look at this fucking guy. 2028 01:29:52,376 --> 01:29:54,042 How's he getting away with that? 2029 01:29:54,044 --> 01:29:55,710 Mr. Duke's security detail. 2030 01:29:55,712 --> 01:29:57,813 - What? - Fuck this guy. 2031 01:29:57,815 --> 01:30:00,115 Mr. Duke. I'm a detective 2032 01:30:00,117 --> 01:30:02,784 from the Colorado Springs Police Department. 2033 01:30:02,786 --> 01:30:04,286 I'm here to keep you safe today. 2034 01:30:04,288 --> 01:30:06,755 I'm sorry, have... have we met before? 2035 01:30:06,757 --> 01:30:08,490 Mm-mm. You may know that there's 2036 01:30:08,492 --> 01:30:10,492 several credible threats against your life. 2037 01:30:10,494 --> 01:30:11,927 How's it going out here? 2038 01:30:11,929 --> 01:30:13,462 There have been threats on my life, 2039 01:30:13,464 --> 01:30:15,230 and this is the detective 2040 01:30:15,232 --> 01:30:17,232 they've assigned as my bodyguard. 2041 01:30:17,234 --> 01:30:20,402 Mr. Duke, I don't agree with your philosophies. 2042 01:30:20,404 --> 01:30:23,305 However, I'm a professional, 2043 01:30:23,307 --> 01:30:25,874 so I will do everything within my means and beyond 2044 01:30:25,876 --> 01:30:27,409 to make sure you're safe. 2045 01:30:27,411 --> 01:30:29,980 Okay, I appreciate your professionalism. 2046 01:30:36,220 --> 01:30:37,819 Allow me, sir. 2047 01:30:37,821 --> 01:30:38,789 Thank you. 2048 01:31:23,033 --> 01:31:24,902 - Right this way, sir. - Walt. 2049 01:31:27,504 --> 01:31:28,503 - Bro. - Sir. 2050 01:31:28,505 --> 01:31:29,440 How are you? 2051 01:31:36,513 --> 01:31:38,380 Sorry for all the extra security today. 2052 01:31:38,382 --> 01:31:40,382 Can't be too careful. 2053 01:31:40,384 --> 01:31:43,452 Yeah, I know. We have a strong, strong... 2054 01:31:43,454 --> 01:31:44,853 Hey, fellas. 2055 01:31:44,855 --> 01:31:46,088 Yeah, like you were saying, 2056 01:31:46,090 --> 01:31:47,856 uh, last week on the phone, uh... 2057 01:31:47,858 --> 01:31:49,191 Well, Mr. Duke. 2058 01:31:49,193 --> 01:31:51,093 I would like you to meet our newest recruit, 2059 01:31:51,095 --> 01:31:52,394 Ron Stallworth. 2060 01:31:52,396 --> 01:31:55,230 Ron Stallworth, it is a pleasure 2061 01:31:55,232 --> 01:31:56,498 to finally meet you in person. 2062 01:31:56,500 --> 01:31:58,066 Same. Same. You as well. 2063 01:31:58,068 --> 01:31:59,334 This is our brother, Jesse. 2064 01:31:59,336 --> 01:32:00,969 - I'm Jesse. - Hey, Jesse. 2065 01:32:00,971 --> 01:32:02,404 - Ron. - Uh, Ron, yeah. 2066 01:32:02,406 --> 01:32:04,873 - I've heard so much about you. - Oh, okay. 2067 01:32:04,875 --> 01:32:06,942 I didn't realize how nervous I was gonna be. 2068 01:32:06,944 --> 01:32:08,410 Oh! 2069 01:32:08,412 --> 01:32:10,045 Oh, that's all right. 2070 01:32:10,047 --> 01:32:11,880 What's that doing here? 2071 01:32:11,882 --> 01:32:16,318 Uh, that's the fucking cop they got to guard Mr. Duke. 2072 01:32:16,320 --> 01:32:18,487 Isn't that the living shit? 2073 01:32:18,489 --> 01:32:19,888 Gentlemen... 2074 01:32:19,890 --> 01:32:21,290 it's time. 2075 01:32:21,292 --> 01:32:23,160 - Ron, why don't you follow me? - Okay. 2076 01:32:24,261 --> 01:32:25,294 Ah-ah-ah-ah. 2077 01:32:25,296 --> 01:32:27,095 Let's go. Let's go. 2078 01:32:44,882 --> 01:32:46,982 You stay right here. 2079 01:32:46,984 --> 01:32:48,452 You hear? 2080 01:33:01,465 --> 01:33:04,435 Ah... 2081 01:33:06,503 --> 01:33:09,971 God, America's going to hell in a handbasket. 2082 01:33:18,182 --> 01:33:21,950 That started out as a nice spring day 2083 01:33:21,952 --> 01:33:24,553 back there in Waco, Texas. 2084 01:33:24,555 --> 01:33:28,156 May 15, 1916. 2085 01:33:28,158 --> 01:33:29,593 Jesse Washington... 2086 01:33:31,662 --> 01:33:33,530 ...was a friend of mine. 2087 01:33:35,632 --> 01:33:37,632 He was 17. 2088 01:33:37,634 --> 01:33:39,301 I was 18. 2089 01:33:39,303 --> 01:33:43,505 We kind of looked at Jesse and called him slow. 2090 01:33:45,209 --> 01:33:47,376 Today... 2091 01:33:47,378 --> 01:33:51,046 you'd call him mentally retarded. 2092 01:33:51,048 --> 01:33:54,282 They claimed Jesse... 2093 01:33:54,284 --> 01:33:57,085 raped and murdered a white woman 2094 01:33:57,087 --> 01:34:01,258 by the name of Lucy Fryer. 2095 01:34:03,427 --> 01:34:06,695 They put Jesse on trial, 2096 01:34:06,697 --> 01:34:09,398 and he was convicted by an all-white jury 2097 01:34:09,400 --> 01:34:13,268 after they deliberated for only four minutes. 2098 01:34:15,439 --> 01:34:19,274 My brothers in Christ, 2099 01:34:19,276 --> 01:34:22,277 Nobel Prize recipient, 2100 01:34:22,279 --> 01:34:24,079 co-creator of the transistor 2101 01:34:24,081 --> 01:34:26,114 and a dear, dear friend of mine, 2102 01:34:26,116 --> 01:34:27,750 Dr. William Shockley, 2103 01:34:27,752 --> 01:34:30,652 whose groundbreaking scientific work 2104 01:34:30,654 --> 01:34:32,454 ushered in the computer age, 2105 01:34:32,456 --> 01:34:36,291 has proven, through his research with eugenics, 2106 01:34:36,293 --> 01:34:40,028 that each of us here has flowing through our veins 2107 01:34:40,030 --> 01:34:41,663 the genes of a superior race. 2108 01:34:41,665 --> 01:34:43,432 It's a fact. 2109 01:34:43,434 --> 01:34:46,435 It's a fact. It can't be disputed. 2110 01:34:46,437 --> 01:34:50,205 Today, we celebrate that truth. 2111 01:34:50,207 --> 01:34:53,043 Masks off, hoods on. 2112 01:34:54,745 --> 01:34:59,114 I was working across the street at the shoeshine parlor. 2113 01:34:59,116 --> 01:35:03,251 And after the verdict, 2114 01:35:03,253 --> 01:35:05,253 a mob grabbed Jesse, 2115 01:35:05,255 --> 01:35:06,688 put a chain around his neck and... 2116 01:35:08,158 --> 01:35:09,458 ...dragged him out of the courthouse. 2117 01:35:09,460 --> 01:35:11,126 Oh, my God. 2118 01:35:11,128 --> 01:35:13,195 I knew I had to hide. 2119 01:35:13,197 --> 01:35:14,296 That way. 2120 01:35:14,298 --> 01:35:16,200 Be careful, brother. 2121 01:35:19,670 --> 01:35:21,636 Well, all right. 2122 01:35:21,638 --> 01:35:24,573 Where I was, the shoe parlor 2123 01:35:24,575 --> 01:35:28,109 had a window up in the attic. 2124 01:35:28,111 --> 01:35:30,612 And I could see the crowd. 2125 01:35:30,614 --> 01:35:35,150 They marched Jesse through the streets. 2126 01:35:35,152 --> 01:35:39,421 They stabbed him and beat him. 2127 01:35:39,423 --> 01:35:43,391 And finally, in a bloody heap, 2128 01:35:43,393 --> 01:35:46,263 they held him down in the street... 2129 01:35:49,099 --> 01:35:50,800 ...and cut off his testicles. 2130 01:35:57,074 --> 01:35:59,809 God... 2131 01:35:59,811 --> 01:36:05,048 give us true white men. 2132 01:36:07,351 --> 01:36:11,586 The Invisible Empire demands strong minds, 2133 01:36:11,588 --> 01:36:15,123 great hearts, true faith, 2134 01:36:15,125 --> 01:36:18,460 clean and ready hands. 2135 01:36:18,462 --> 01:36:21,463 Men who have honor. 2136 01:36:21,465 --> 01:36:23,198 Men who will not lie. 2137 01:36:23,200 --> 01:36:25,700 Men who can stand before a demagogue 2138 01:36:25,702 --> 01:36:28,804 and damn his treacherous flatteries without blinking. 2139 01:36:28,806 --> 01:36:31,239 God, give us real men. 2140 01:36:31,241 --> 01:36:34,142 Courageous men who flinch not at duty. 2141 01:36:34,144 --> 01:36:37,145 Men of dependable character, men of sterling worth. 2142 01:36:37,147 --> 01:36:41,383 Then wrongs will be redressed, and right shall rule the Earth. 2143 01:36:41,385 --> 01:36:44,388 God, give us true white men. 2144 01:36:46,758 --> 01:36:47,759 Ron Stallworth. 2145 01:36:49,126 --> 01:36:50,793 Rise. 2146 01:36:50,795 --> 01:36:52,394 Step forward. 2147 01:36:52,396 --> 01:36:55,297 The police and the city officials 2148 01:36:55,299 --> 01:36:59,367 were out there watching him. 2149 01:36:59,369 --> 01:37:01,871 They cut off his fingers. 2150 01:37:01,873 --> 01:37:05,540 And threw coal oil all over his body. 2151 01:37:05,542 --> 01:37:08,143 They lit a bonfire 2152 01:37:08,145 --> 01:37:11,379 and raised him and lowered him 2153 01:37:11,381 --> 01:37:14,149 over these flames 2154 01:37:14,151 --> 01:37:18,353 over and over and over again. 2155 01:37:18,355 --> 01:37:20,288 Ron Stallworth, 2156 01:37:20,290 --> 01:37:23,458 are you a white, non-Jewish American citizen? 2157 01:37:23,460 --> 01:37:24,860 Yes. 2158 01:37:24,862 --> 01:37:27,631 Yes... what? 2159 01:37:29,433 --> 01:37:32,601 Yes, I am a white, 2160 01:37:32,603 --> 01:37:36,237 non-Jewish American citizen. 2161 01:37:36,239 --> 01:37:37,940 Are you in favor of a white man's government 2162 01:37:37,942 --> 01:37:39,775 - in this country? - Yes. 2163 01:37:39,777 --> 01:37:43,645 Ron Stallworth, are you willing to dedicate your life 2164 01:37:43,647 --> 01:37:46,481 to the protection, the preservation 2165 01:37:46,483 --> 01:37:49,451 and the advancement of the white race 2166 01:37:49,453 --> 01:37:52,654 in mind, in body 2167 01:37:52,656 --> 01:37:54,857 - and in spirit? - Yes. 2168 01:37:54,859 --> 01:37:58,460 Be seated. 2169 01:37:58,462 --> 01:38:03,899 The mayor had a photographer by the name of Gildersleeve. 2170 01:38:03,901 --> 01:38:07,636 He came and took pictures of the whole thing. 2171 01:38:09,473 --> 01:38:13,341 Those pictures were later sold as postcards. 2172 01:38:22,519 --> 01:38:24,519 Remove your hood. 2173 01:38:24,521 --> 01:38:28,556 They put Jesse's charred body into a bag. 2174 01:38:28,558 --> 01:38:29,825 Remove your hood. 2175 01:38:29,827 --> 01:38:31,796 Dragged him through town. 2176 01:38:33,865 --> 01:38:36,364 Remove your hood. 2177 01:38:36,366 --> 01:38:39,401 They sold the remains. 2178 01:38:39,403 --> 01:38:40,803 Remove your hood. 2179 01:38:40,805 --> 01:38:43,607 As souvenirs. 2180 01:38:44,741 --> 01:38:46,443 Remove your hood. 2181 01:38:48,311 --> 01:38:51,479 Lot of good white folks just stood there 2182 01:38:51,481 --> 01:38:53,916 like it was a Fourth of July parade. 2183 01:38:55,452 --> 01:38:58,253 They even let the children out of school 2184 01:38:58,255 --> 01:38:59,889 on lunch hour. 2185 01:38:59,891 --> 01:39:01,924 Remove your hood. 2186 01:39:01,926 --> 01:39:04,894 And all I could do was to... 2187 01:39:04,896 --> 01:39:08,430 watch and hope 2188 01:39:08,432 --> 01:39:10,732 they wouldn't find me. 2189 01:39:31,455 --> 01:39:32,822 Come. 2190 01:39:32,824 --> 01:39:34,957 Welcome your brethren 2191 01:39:34,959 --> 01:39:37,059 who have been baptized by the light. 2192 01:39:37,061 --> 01:39:39,762 - Please. - Oh, my God! 2193 01:39:39,764 --> 01:39:42,497 Let's give them some applause! 2194 01:39:42,499 --> 01:39:44,566 One of the reasons they had done that to Jesse 2195 01:39:44,568 --> 01:39:47,002 was a movie 2196 01:39:47,004 --> 01:39:50,405 called Birth of a Nation. 2197 01:39:50,407 --> 01:39:53,008 It had come out the year before, 2198 01:39:53,010 --> 01:39:56,644 and it was so powerful 2199 01:39:56,646 --> 01:40:00,950 that it gave the Ku Klux Klan a rebirth. 2200 01:40:00,952 --> 01:40:03,753 Oh, God. Oh, my God. 2201 01:40:03,755 --> 01:40:05,888 Oh, my God. No! 2202 01:40:05,890 --> 01:40:07,555 No! 2203 01:40:09,392 --> 01:40:10,793 Oh, look at that one! 2204 01:40:10,795 --> 01:40:13,561 Oh, he's disgusting. Oh! 2205 01:40:13,563 --> 01:40:15,800 Oh, those poor women. 2206 01:40:17,367 --> 01:40:19,367 Don't you do it! Oh! 2207 01:40:19,369 --> 01:40:20,635 - Why? - No. 2208 01:40:20,637 --> 01:40:22,737 No. Oh! 2209 01:40:22,739 --> 01:40:26,075 The ingenuity of white women! 2210 01:40:29,613 --> 01:40:31,679 Oh! 2211 01:40:31,681 --> 01:40:34,616 Today, they would call that kind of movie 2212 01:40:34,618 --> 01:40:36,384 a blockbuster. 2213 01:40:36,386 --> 01:40:38,553 Everybody saw it. 2214 01:40:38,555 --> 01:40:40,455 That's disgusting. 2215 01:40:40,457 --> 01:40:43,691 Even the president of the United States, 2216 01:40:43,693 --> 01:40:47,997 Woodrow Wilson, showed it at the White House. 2217 01:40:49,566 --> 01:40:52,001 And he said that it was 2218 01:40:52,003 --> 01:40:55,403 "history written with lightning." 2219 01:40:55,405 --> 01:40:59,008 What... what is really... 2220 01:40:59,010 --> 01:41:02,544 "Dem free-niggers f'um de N'of am sho' crazy." 2221 01:41:02,546 --> 01:41:04,046 Oh, look at that little pickaninny. 2222 01:41:06,616 --> 01:41:08,483 Watch, watch. They're gonna scare the pickaninnies. 2223 01:41:08,485 --> 01:41:09,484 Get out of there! 2224 01:41:09,486 --> 01:41:11,686 - Move. Move. - Get out of there! 2225 01:41:17,661 --> 01:41:20,662 The inspiration! 2226 01:41:31,508 --> 01:41:33,843 Get 'em out of there! 2227 01:41:33,845 --> 01:41:35,476 - Go get 'em! - Go! 2228 01:41:35,478 --> 01:41:37,512 Go get 'em! 2229 01:41:37,514 --> 01:41:41,683 - "The trial." - Hey! 2230 01:41:41,685 --> 01:41:43,484 - Send him to hell! - String him up! 2231 01:41:43,486 --> 01:41:44,554 String him up! 2232 01:41:45,022 --> 01:41:46,055 Guilty! 2233 01:41:46,057 --> 01:41:47,522 Get him on that horse. 2234 01:41:47,524 --> 01:41:49,691 Get him up! String him up! 2235 01:41:57,567 --> 01:41:59,567 Yeah! 2236 01:42:07,577 --> 01:42:10,678 White power! White power! White power! 2237 01:42:10,680 --> 01:42:14,149 White power! White power! White power! 2238 01:42:14,151 --> 01:42:18,720 That's why we're here today. 2239 01:42:18,722 --> 01:42:22,724 In the name of Black Power. 2240 01:42:22,726 --> 01:42:25,094 - Yes. - Black Power. Black Power. 2241 01:42:25,096 --> 01:42:27,997 Black Power! Black Power! 2242 01:42:27,999 --> 01:42:31,699 Black Power! Black Power! Black Power! 2243 01:42:31,701 --> 01:42:32,700 Black Power! 2244 01:42:32,702 --> 01:42:33,836 Black Power! 2245 01:42:33,838 --> 01:42:35,104 Black Power... 2246 01:42:35,106 --> 01:42:37,773 I'd like you to do me a favor and... 2247 01:42:37,775 --> 01:42:40,109 just look around. 2248 01:42:40,111 --> 01:42:42,079 That's right. Everyone just look around. 2249 01:42:43,881 --> 01:42:46,714 Today, we are privileged... 2250 01:42:46,716 --> 01:42:48,984 to be among white men. 2251 01:42:48,986 --> 01:42:50,652 And white women. 2252 01:42:52,156 --> 01:42:53,655 Such as yourselves. 2253 01:42:53,657 --> 01:42:54,757 Real warriors. 2254 01:42:54,759 --> 01:42:56,491 For the real America. 2255 01:42:56,493 --> 01:42:59,161 The America that our ancestors fought and died for. 2256 01:43:00,264 --> 01:43:03,032 The true white American race. 2257 01:43:03,034 --> 01:43:06,734 The backbone from whence came our great Southern heritage. 2258 01:43:08,105 --> 01:43:09,905 And I want to thank you. 2259 01:43:09,907 --> 01:43:11,774 Jesus Christ. 2260 01:43:11,776 --> 01:43:14,609 I want to thank you so much 2261 01:43:14,611 --> 01:43:16,912 for never putting your country second. 2262 01:43:16,914 --> 01:43:18,680 That's right. 2263 01:43:18,682 --> 01:43:21,050 - America first. - America first. 2264 01:43:21,052 --> 01:43:22,885 America first. 2265 01:43:22,887 --> 01:43:25,921 America first! America first! 2266 01:43:25,923 --> 01:43:30,658 America first! America first! America first! 2267 01:43:30,660 --> 01:43:35,297 America first! America first! America first! 2268 01:43:35,299 --> 01:43:37,266 America first! 2269 01:43:37,268 --> 01:43:40,702 America first! America first! 2270 01:43:40,704 --> 01:43:42,972 America first! 2271 01:43:42,974 --> 01:43:44,907 Ain't this a bitch. 2272 01:43:44,909 --> 01:43:47,309 If I would have known this was a Klan meeting, 2273 01:43:47,311 --> 01:43:50,545 I wouldn't have taken this motherfucking gig. 2274 01:43:50,547 --> 01:43:52,915 Goddamn. 2275 01:43:52,917 --> 01:43:54,984 Right on, right on. 2276 01:43:54,986 --> 01:43:56,852 All right, now, when are you boys gonna invite me 2277 01:43:56,854 --> 01:43:58,653 down to Louisiana? Hmm? 2278 01:43:58,655 --> 01:44:00,823 - We'd certainly love to have you. - Mmm. 2279 01:44:00,825 --> 01:44:02,657 Still a lot of work to be done. I mean, you've done 2280 01:44:02,659 --> 01:44:04,126 a great job whipping up this chapter, but... 2281 01:44:04,128 --> 01:44:05,928 Well, I could do a great job on a national level. 2282 01:44:05,930 --> 01:44:06,962 Excuse me. 2283 01:44:06,964 --> 01:44:08,130 Walter, may I? 2284 01:44:08,132 --> 01:44:09,832 Behave yourself. 2285 01:44:09,834 --> 01:44:12,334 Mr. Duke, I just want to say how... 2286 01:44:12,336 --> 01:44:14,937 honored my wife, Connie, and I are 2287 01:44:14,939 --> 01:44:17,039 for being in your presence. 2288 01:44:17,041 --> 01:44:18,207 What's your name, friend? 2289 01:44:18,209 --> 01:44:19,574 Felix. 2290 01:44:19,576 --> 01:44:22,277 Felix, the pleasure's all mine. 2291 01:44:22,279 --> 01:44:24,880 We'd love to have you out at the house for dinner sometime. 2292 01:44:24,882 --> 01:44:26,248 We Coloradans can cook just as good 2293 01:44:26,250 --> 01:44:28,017 as those Cajun ladies you got down there. 2294 01:44:28,019 --> 01:44:30,352 All right, now, Connie. 2295 01:44:30,354 --> 01:44:32,154 We're on a very tight schedule here, 2296 01:44:32,156 --> 01:44:34,289 but you made a mistake. Next time I'm in town, 2297 01:44:34,291 --> 01:44:37,793 - I'm gonna hold you to that, okay? - Oh. 2298 01:44:37,795 --> 01:44:39,194 Oh, I see Susie. 2299 01:44:39,196 --> 01:44:41,764 I'll be back in just a second. 2300 01:44:41,766 --> 01:44:43,232 Hey. 2301 01:44:43,234 --> 01:44:45,000 Thank you. Thank you very much. 2302 01:44:45,002 --> 01:44:45,834 - Is this your wife? - Yep. 2303 01:44:45,836 --> 01:44:47,169 - Hey. Ron. How are you? - Hi. 2304 01:44:47,171 --> 01:44:48,337 Nice to meet you. 2305 01:44:48,339 --> 01:44:50,272 Never seen you dressed up before. 2306 01:44:50,274 --> 01:44:51,840 It's a pleasure to meet you, Felix. 2307 01:44:51,842 --> 01:44:53,643 - You have a fantastic night. - Oh, thank you. 2308 01:44:55,880 --> 01:44:58,149 Amer... America first. 2309 01:44:59,682 --> 01:45:00,949 Hey, Ron, how you doing? 2310 01:45:00,951 --> 01:45:02,184 - I'm good, I'm good. - Good. 2311 01:45:02,186 --> 01:45:04,685 - He's a cop. - Who? 2312 01:45:04,687 --> 01:45:06,188 - That guy. - Ron? 2313 01:45:06,190 --> 01:45:08,891 - No, the other guy. - Ron's a cop? 2314 01:45:08,893 --> 01:45:11,894 His name is Phillip, but his nickname is Flip. 2315 01:45:11,896 --> 01:45:14,196 - Who's Phillip? - Who's Ron? That's Phillip. 2316 01:45:14,198 --> 01:45:15,898 - What the fuck are you talking about? - That guy. 2317 01:45:15,900 --> 01:45:18,267 That's the cop that sent me to the fucking big house 2318 01:45:18,269 --> 01:45:20,035 for armed fucking robbery. 2319 01:45:20,037 --> 01:45:22,371 His fucking name is Phillip. Phillip Zimmerman. 2320 01:45:22,373 --> 01:45:24,039 - What's his name? - Phillip Zimmerman. 2321 01:45:24,041 --> 01:45:26,108 How many times I gotta fucking tell you? 2322 01:45:26,110 --> 01:45:28,410 Isn't that a fucking Jew name? 2323 01:45:28,412 --> 01:45:29,577 You can't go by that. 2324 01:45:29,579 --> 01:45:31,914 Jews change their name all the time to non-Jew names. 2325 01:45:31,916 --> 01:45:33,951 I mean, they killed Jesus, right? 2326 01:45:35,286 --> 01:45:39,088 Ron Stallworth is a fucking Jew. 2327 01:45:39,090 --> 01:45:40,655 Could've been worse. 2328 01:45:40,657 --> 01:45:42,291 How so? 2329 01:45:42,293 --> 01:45:43,826 Could've been a nigger. 2330 01:45:43,828 --> 01:45:44,993 Yeah. 2331 01:45:44,995 --> 01:45:46,995 They built this stuff out of... 2332 01:45:46,997 --> 01:45:48,297 Uh, it starts to dissolve. 2333 01:45:48,299 --> 01:45:50,099 It wasn't water, you know. 2334 01:45:50,101 --> 01:45:51,734 The beads take the... 2335 01:45:52,937 --> 01:45:54,169 He is a nigger. 2336 01:45:54,171 --> 01:45:55,703 Who? 2337 01:45:55,705 --> 01:45:58,375 That cop guarding Duke. 2338 01:46:00,111 --> 01:46:01,742 Zimmerman's using his name. 2339 01:46:01,744 --> 01:46:03,145 I guess I could use mops. 2340 01:46:03,147 --> 01:46:04,413 Shall we tell the Grand Wizard? 2341 01:46:04,415 --> 01:46:06,415 No, no, no. Not yet. 2342 01:46:06,417 --> 01:46:08,385 I'll find the moment. 2343 01:46:09,686 --> 01:46:11,120 Okay. 2344 01:46:11,122 --> 01:46:12,923 Fucking Jew. 2345 01:46:14,959 --> 01:46:17,192 Yeah, I know. We have a strong future in America. 2346 01:46:17,194 --> 01:46:19,094 I'm so glad I made this trip. 2347 01:46:19,096 --> 01:46:20,829 - With all these chapters... - Well, that's what we 2348 01:46:20,831 --> 01:46:22,364 - have to work on. - Uh, excuse me, gentlemen. 2349 01:46:22,366 --> 01:46:24,433 Hi. 2350 01:46:24,435 --> 01:46:26,802 Uh, Mr. Duke... 2351 01:46:26,804 --> 01:46:28,237 favor to ask. 2352 01:46:28,239 --> 01:46:30,072 Nobody's gonna believe me when I tell them 2353 01:46:30,074 --> 01:46:33,708 that I was your personal bodyguard today. 2354 01:46:33,710 --> 01:46:36,211 Care to take a Polaroid with me? 2355 01:46:36,213 --> 01:46:39,781 I don't know. Do those cool shades come off? 2356 01:46:39,783 --> 01:46:41,150 Oh, yes, sir, they do. 2357 01:46:41,152 --> 01:46:42,784 - Okay. - There we go. 2358 01:46:42,786 --> 01:46:44,353 Hey, Jesse. Let's do this. It'll be right. 2359 01:46:44,355 --> 01:46:45,821 - Oh. - Yeah, yeah, yeah. 2360 01:46:45,823 --> 01:46:47,823 - Who should, uh... - Oh, what... 2361 01:46:47,825 --> 01:46:50,159 - Uh, what's his name? - Uh, Ron. 2362 01:46:50,161 --> 01:46:52,461 - Uh, Stallworth. - Ron. Ron, sir. 2363 01:46:52,463 --> 01:46:54,365 Can you take this picture of us, please? 2364 01:47:00,004 --> 01:47:01,205 All right, don't touch me. 2365 01:47:03,007 --> 01:47:04,439 Great. 2366 01:47:04,441 --> 01:47:05,974 - All right. - All right. 2367 01:47:05,976 --> 01:47:07,943 Thank you so much. Thank you. 2368 01:47:07,945 --> 01:47:09,213 Here we go. One. 2369 01:47:10,314 --> 01:47:12,748 Two. Three. 2370 01:47:12,750 --> 01:47:15,417 Jesus H. Christ! 2371 01:47:19,089 --> 01:47:21,790 What did you just do, boy? 2372 01:47:21,792 --> 01:47:23,294 I mean... 2373 01:47:24,762 --> 01:47:26,762 What the hell did you just do? 2374 01:47:26,764 --> 01:47:29,164 Sir, if you lay a finger on me, I'll arrest your ass 2375 01:47:29,166 --> 01:47:30,532 for assaulting a police officer. 2376 01:47:32,536 --> 01:47:35,172 That's worth about five years in prison. 2377 01:47:36,373 --> 01:47:38,941 Try me. See if I'm playing. 2378 01:47:38,943 --> 01:47:42,010 Why don't you come down to Louisiana sometime? 2379 01:47:42,012 --> 01:47:44,014 See how we play. 2380 01:47:45,916 --> 01:47:49,051 Boy, you better get your nigger ass out of here now. 2381 01:47:49,053 --> 01:47:51,286 Mm-hmm. 2382 01:47:51,288 --> 01:47:54,191 America first. 2383 01:47:55,526 --> 01:47:57,025 Excuse me. 2384 01:47:57,027 --> 01:47:58,395 May I? Thanks. 2385 01:48:00,931 --> 01:48:02,264 - You ready? - What, now? 2386 01:48:02,266 --> 01:48:03,968 Don't be nervous. 2387 01:48:05,336 --> 01:48:08,136 - Okay. - I'm leaving. 2388 01:48:08,138 --> 01:48:09,871 - Remember what we talked about. - Okay. 2389 01:48:09,873 --> 01:48:12,241 Come here. 2390 01:48:12,243 --> 01:48:14,343 Now you may do your job. 2391 01:48:14,345 --> 01:48:16,180 - Okay. - Nice and easy does it. 2392 01:48:20,317 --> 01:48:22,186 Excuse me. 2393 01:48:23,487 --> 01:48:25,155 Excuse me. 2394 01:48:35,899 --> 01:48:37,165 Attention, all units. 2395 01:48:37,167 --> 01:48:39,468 Be on the lookout for a brown truck 2396 01:48:39,470 --> 01:48:41,069 with a "white pride" bumper sticker. 2397 01:48:41,071 --> 01:48:44,406 License plate: KE4108. 2398 01:48:52,216 --> 01:48:54,416 Kills this big rat in the back of our backyard. 2399 01:48:54,418 --> 01:48:55,917 And I actually start to like 2400 01:48:55,919 --> 01:48:57,185 the fucking thing for the first time. 2401 01:48:57,187 --> 01:48:58,553 I shit you not, three days later, 2402 01:48:58,555 --> 01:49:00,255 this little Girl Scout comes to our door... 2403 01:49:00,257 --> 01:49:02,090 Ron, hmm? 2404 01:49:02,092 --> 01:49:04,326 I believe you know my friend. 2405 01:49:04,328 --> 01:49:05,796 Who's your friend? 2406 01:49:07,431 --> 01:49:09,598 Hey. 2407 01:49:09,600 --> 01:49:11,300 No, sorry, I don't think we've met before. 2408 01:49:11,302 --> 01:49:12,134 Ron Stallworth. 2409 01:49:12,136 --> 01:49:14,538 Yeah? It's been a few years, right? 2410 01:49:15,973 --> 01:49:18,008 - Been a few years? - Yeah. 2411 01:49:19,643 --> 01:49:22,044 No, I'm sorry. I don't think I can place you. 2412 01:49:22,046 --> 01:49:23,278 Did you two go to school together? 2413 01:49:23,280 --> 01:49:25,247 No. I went to private school. 2414 01:49:25,249 --> 01:49:26,915 Leavenworth, Kansas. 2415 01:49:26,917 --> 01:49:29,284 Isn't that where the federal penitentiary is? 2416 01:49:29,286 --> 01:49:30,886 Matter a fact, it is. 2417 01:49:30,888 --> 01:49:32,454 You know something about that. 2418 01:49:32,456 --> 01:49:34,523 - Don't you, Flip? - Flip? 2419 01:49:34,525 --> 01:49:35,924 Excuse me, gentlemen. 2420 01:49:35,926 --> 01:49:37,359 There is an emergency phone call 2421 01:49:37,361 --> 01:49:39,863 in the hallway for a Felix Kendrickson. 2422 01:49:41,265 --> 01:49:43,867 I'll be right back, Flip. 2423 01:49:58,015 --> 01:49:59,681 Hello? 2424 01:49:59,683 --> 01:50:01,149 Felix. 2425 01:50:01,151 --> 01:50:02,250 Jesus, they've got cops everywhere. 2426 01:50:02,252 --> 01:50:03,952 Somebody tipped them off. 2427 01:50:03,954 --> 01:50:06,188 Oh, God, there's another one! 2428 01:50:06,190 --> 01:50:07,389 Calm down, baby. 2429 01:50:07,391 --> 01:50:09,224 We planned for this, all right? 2430 01:50:09,226 --> 01:50:11,560 We'll go to plan B, okay? 2431 01:50:11,562 --> 01:50:13,095 Okay, okay, okay. 2432 01:50:13,097 --> 01:50:15,230 Okay, okay, okay, plan B. 2433 01:50:15,232 --> 01:50:16,331 All right, baby? 2434 01:50:16,333 --> 01:50:17,432 You can do it. 2435 01:50:17,434 --> 01:50:19,134 I'll be right there. 2436 01:50:19,136 --> 01:50:20,369 All right. 2437 01:50:20,371 --> 01:50:21,670 Remember when you said, 2438 01:50:21,672 --> 01:50:24,039 one day, I'm gonna need your help? 2439 01:50:24,041 --> 01:50:25,941 This is it, baby. 2440 01:50:25,943 --> 01:50:28,076 I love you, honey bun. 2441 01:50:28,078 --> 01:50:29,480 I-I love you. 2442 01:50:35,552 --> 01:50:37,888 I can make America great again. 2443 01:50:39,256 --> 01:50:41,289 - Oh, yeah. - We need lawyers, 2444 01:50:41,291 --> 01:50:42,724 we need doctors, and we need... 2445 01:50:48,966 --> 01:50:51,166 Excuse me, Mr. Duke. 2446 01:50:53,203 --> 01:50:54,538 Let's go. 2447 01:51:01,078 --> 01:51:03,111 Good talker. He's a good talker. 2448 01:51:07,684 --> 01:51:09,684 You'll have to excuse him, Mr. Duke. I apologize. 2449 01:51:09,686 --> 01:51:10,954 What was that all about? 2450 01:51:12,423 --> 01:51:14,356 Why'd he keep calling you Flip? 2451 01:51:14,358 --> 01:51:16,258 We were in prison together. 2452 01:51:16,260 --> 01:51:17,760 Years ago. 2453 01:51:17,762 --> 01:51:19,327 Uh, it's an inside joke. 2454 01:51:21,298 --> 01:51:23,465 Well, I certainly hope everything's okay. 2455 01:51:23,467 --> 01:51:26,769 Yeah, but I think he may have violated his parole. 2456 01:51:26,771 --> 01:51:29,604 I just need to use the restroom real quick. 2457 01:51:44,154 --> 01:51:45,287 Hey, where's Patrice? 2458 01:51:45,289 --> 01:51:48,023 Patrice and Odetta took Mr. Turner back to his hotel. 2459 01:51:48,025 --> 01:51:49,624 Back up. Back up. 2460 01:51:53,630 --> 01:51:55,697 Freedom. It dares to expose 2461 01:51:55,699 --> 01:51:58,233 the fact that not only is this a country... 2462 01:51:58,235 --> 01:51:59,568 Not a white racist country. 2463 01:51:59,570 --> 01:52:01,236 It is a racist country. 2464 01:52:01,238 --> 01:52:02,637 Indeed, it is a racist country. 2465 01:52:02,639 --> 01:52:05,976 It's an anti-white racist country. 2466 01:52:54,558 --> 01:52:55,692 Fuck. 2467 01:53:11,308 --> 01:53:12,875 But it's so important. 2468 01:53:12,877 --> 01:53:15,410 Next time, we should work on getting a sister in here. 2469 01:53:15,412 --> 01:53:17,145 We need to be hearing their stories. 2470 01:53:17,147 --> 01:53:18,781 - Yep. - We need to start doing this every week. 2471 01:53:18,783 --> 01:53:20,615 I'll reach out and see who I can get. 2472 01:53:20,617 --> 01:53:22,052 Yeah. 2473 01:53:45,777 --> 01:53:46,876 Colorado State Police. Don't move. 2474 01:53:46,878 --> 01:53:49,144 I said stop, damn it! 2475 01:53:49,146 --> 01:53:50,545 No! Help me! 2476 01:53:50,547 --> 01:53:51,847 Help me! 2477 01:53:51,849 --> 01:53:53,481 Help me! Help me, please! 2478 01:53:53,483 --> 01:53:54,683 Stop. Stop. 2479 01:54:00,858 --> 01:54:01,924 - Where'd you put the bomb? - No! 2480 01:54:01,926 --> 01:54:03,725 You're hurting me! 2481 01:54:03,727 --> 01:54:05,627 Where's the bomb? Where'd you put it? 2482 01:54:05,629 --> 01:54:07,262 - Get off me. Get off. - Where is it? 2483 01:54:07,264 --> 01:54:09,664 - Get off of me! - Hold still. Stay still. 2484 01:54:09,666 --> 01:54:11,333 - Stay still. - I don't know what you're talking about! 2485 01:54:11,335 --> 01:54:13,268 - Where's the bomb? - Freeze! 2486 01:54:13,270 --> 01:54:15,637 Get off her, or I'll fucking shoot you. 2487 01:54:15,639 --> 01:54:16,638 - Whoa. - Get off her. 2488 01:54:16,640 --> 01:54:17,706 Okay. All right. 2489 01:54:17,708 --> 01:54:19,374 - Easy. - I'm undercover. 2490 01:54:19,376 --> 01:54:20,642 - He's got a gun! - I'm a cop! 2491 01:54:20,644 --> 01:54:21,710 - He touched me. - She's a terrorist. 2492 01:54:21,712 --> 01:54:22,912 That nigger attacked me. 2493 01:54:22,914 --> 01:54:25,180 He tried to rape me. Arrest him. 2494 01:54:25,182 --> 01:54:26,782 - I'm an undercover cop! - Show us your badge. 2495 01:54:26,784 --> 01:54:28,516 - It's in my pocket, okay? - What are you waiting for? 2496 01:54:28,518 --> 01:54:30,285 - Show us your badge. - It's in my pocket. Relax. 2497 01:54:30,287 --> 01:54:31,821 That nigger attacked me. He tried to rape me. 2498 01:54:31,823 --> 01:54:33,722 - Arrest him. Arrest him! - I'm-I'm... I'm a... I'm a cop. 2499 01:54:33,724 --> 01:54:35,323 - What are you doing? - Get on the ground now! 2500 01:54:35,325 --> 01:54:36,691 Yeah! Hit him! 2501 01:54:36,693 --> 01:54:38,593 When you think about the fact 2502 01:54:38,595 --> 01:54:41,730 that America is still well over 85% white, 2503 01:54:41,732 --> 01:54:46,568 that America was founded exclusively by white people 2504 01:54:46,570 --> 01:54:48,703 who wrote a Declaration of Independence 2505 01:54:48,705 --> 01:54:51,807 and who fought for our freedoms, were the basis 2506 01:54:51,809 --> 01:54:53,675 of our civilization and our culture 2507 01:54:53,677 --> 01:54:55,577 and our Western Christian society, 2508 01:54:55,579 --> 01:54:56,912 that means that the Christian Church 2509 01:54:56,914 --> 01:54:58,948 that grew up in the world 2510 01:54:58,950 --> 01:55:00,248 was overwhelmingly 2511 01:55:00,250 --> 01:55:02,985 a white, European phenomenon. 2512 01:55:02,987 --> 01:55:05,453 The magnificent beauty 2513 01:55:05,455 --> 01:55:07,857 of the, uh, European people. 2514 01:55:07,859 --> 01:55:09,759 But today, the word "white" is a curse word. 2515 01:55:09,761 --> 01:55:11,894 Ron! 2516 01:55:11,896 --> 01:55:13,664 ...anti-white... 2517 01:55:29,947 --> 01:55:31,415 Patrice! 2518 01:55:33,818 --> 01:55:34,952 Patrice! 2519 01:55:44,528 --> 01:55:46,394 Hey! Hey! 2520 01:55:46,396 --> 01:55:47,863 - Stand down. Stand down! - Who the fuck are you? 2521 01:55:47,865 --> 01:55:49,631 Undercover cop, you fucking idiot. 2522 01:55:49,633 --> 01:55:51,466 The black guy's a cop? 2523 01:55:51,468 --> 01:55:52,868 Give me your keys. 2524 01:55:55,305 --> 01:55:57,505 Oh, my God, Felix... 2525 01:55:57,507 --> 01:55:58,974 You're late. 2526 01:55:58,976 --> 01:56:00,876 - Felix! - Patrice, are you all right? 2527 01:56:00,878 --> 01:56:02,446 Patrice. 2528 01:56:03,981 --> 01:56:05,748 Felix. 2529 01:56:15,026 --> 01:56:19,627 ♪ We had white horses... ♪ 2530 01:56:19,629 --> 01:56:21,964 Our own group, Ron and P. 2531 01:56:21,966 --> 01:56:23,698 - Mmm, I don't know about that. - Go on tour. 2532 01:56:23,700 --> 01:56:25,633 You know, they say two Afros that touch together, 2533 01:56:25,635 --> 01:56:27,602 - they're... it's good luck. - Who said that? 2534 01:56:27,604 --> 01:56:28,771 I-I read it somewhere. 2535 01:56:28,773 --> 01:56:29,872 Tell me, where'd you get this? 2536 01:56:29,874 --> 01:56:32,474 - Saw this brother on Soul Train - Mm-hmm. 2537 01:56:32,476 --> 01:56:34,709 - Really? - And I just thought, I'm-a take you there. 2538 01:56:34,711 --> 01:56:36,678 - Gonna take you to California. - You don't know Don Cornelius. 2539 01:56:36,680 --> 01:56:38,413 That's my cousin on my mama's sister's side. 2540 01:56:38,415 --> 01:56:39,647 - Really? - That's my cousin, yes. 2541 01:56:39,649 --> 01:56:41,349 - So I got... I got access. - Yeah? 2542 01:56:41,351 --> 01:56:42,852 - Wh-What is his cousin's name? - Whoa, whoa, whoa. 2543 01:56:44,956 --> 01:56:47,056 Who is the soul sister, Ron? 2544 01:56:47,058 --> 01:56:48,924 You been holding out on me. 2545 01:56:48,926 --> 01:56:50,793 All right, take it easy. Take it easy. 2546 01:56:50,795 --> 01:56:51,927 Oh... 2547 01:56:51,929 --> 01:56:53,595 You don't remember me, do you? 2548 01:56:53,597 --> 01:56:55,530 Uh... 2549 01:56:55,532 --> 01:56:57,365 Brother Kwame? 2550 01:56:57,367 --> 01:57:00,002 Stokely Carmichael? 2551 01:57:00,004 --> 01:57:03,038 Oh, yeah, yeah. 2552 01:57:03,040 --> 01:57:06,976 You looked good that night, but you look even better now. 2553 01:57:06,978 --> 01:57:08,978 How often do you do that to black people? 2554 01:57:08,980 --> 01:57:10,345 Do what? 2555 01:57:10,347 --> 01:57:13,648 Pull us over for nothing. Harass us. 2556 01:57:13,650 --> 01:57:16,384 Put your hands all over a woman in the guise of searching her. 2557 01:57:16,386 --> 01:57:18,120 Call us everything but a child of God. 2558 01:57:18,122 --> 01:57:19,955 I don't know what you're talking about. 2559 01:57:19,957 --> 01:57:22,892 Just like I told you, right, he's just taking advantage. 2560 01:57:22,894 --> 01:57:25,928 In the end, talking loud, saying nothing. 2561 01:57:25,930 --> 01:57:27,797 Let me tell you both something. 2562 01:57:27,799 --> 01:57:30,900 I've been keeping you people in line in this city for years. 2563 01:57:30,902 --> 01:57:32,467 What I did to your girl that night, 2564 01:57:32,469 --> 01:57:34,502 I could do to any of you any time, any place. 2565 01:57:34,504 --> 01:57:36,538 That's my prerogative. 2566 01:57:36,540 --> 01:57:39,108 I could even bust a cap in your black ass 2567 01:57:39,110 --> 01:57:41,877 if I feel like it, and nothing will be done about it. 2568 01:57:41,879 --> 01:57:43,745 I wish the two of you been blown up 2569 01:57:43,747 --> 01:57:45,114 instead of good white folks. Get it? 2570 01:57:45,116 --> 01:57:46,714 Oh, I do get it. 2571 01:57:46,716 --> 01:57:48,117 - Do you get it, Patrice? - Mmm, yeah. 2572 01:57:48,119 --> 01:57:49,617 I totally and completely get it. 2573 01:57:49,619 --> 01:57:50,953 Jimmy, did you get it? 2574 01:57:50,955 --> 01:57:52,520 Oh, yes, I got it. 2575 01:57:52,522 --> 01:57:53,321 Flip, did you get it? 2576 01:57:53,323 --> 01:57:55,858 - Oh, yeah, I got it. - Chief! 2577 01:57:55,860 --> 01:57:57,927 - Do you get it? - Oh, I really, really get it. 2578 01:57:57,929 --> 01:57:59,128 You're under arrest. 2579 01:57:59,130 --> 01:58:00,796 - What? - Get him out of here. 2580 01:58:00,798 --> 01:58:02,998 - Get up. Police brutality. - Are you out of your minds? 2581 01:58:03,000 --> 01:58:05,633 Let's go. Police misconduct, sexual misconduct... 2582 01:58:05,635 --> 01:58:07,136 - Thank you very much. - Keep walking. 2583 01:58:07,138 --> 01:58:09,138 - Tell it to the judge. - What about my rights? 2584 01:58:09,140 --> 01:58:11,006 - Power to the people. - Power to the people. 2585 01:58:11,008 --> 01:58:12,775 The old hidden mic trick. 2586 01:58:12,777 --> 01:58:14,709 Yes, it was all my work. Hello. 2587 01:58:14,711 --> 01:58:15,610 To tape jobs. 2588 01:58:15,612 --> 01:58:17,445 - Works every time. - Hidden mics. 2589 01:58:17,447 --> 01:58:18,546 Good job, everybody. 2590 01:58:18,548 --> 01:58:20,415 ♪ And glory ♪ 2591 01:58:20,417 --> 01:58:23,786 ♪ The people would sing ♪ 2592 01:58:23,788 --> 01:58:25,520 Stallworth! 2593 01:58:25,522 --> 01:58:27,689 ♪ Ooh ♪ 2594 01:58:27,691 --> 01:58:31,026 ♪ What a lucky man he was... ♪ 2595 01:58:31,028 --> 01:58:32,662 Ronny! 2596 01:58:34,497 --> 01:58:37,732 Five. Four. Three. 2597 01:58:37,734 --> 01:58:40,202 Two. One. 2598 01:58:40,204 --> 01:58:41,971 Swish! 2599 01:58:41,973 --> 01:58:44,039 - Look who the cat dragged in. - Thank you, thank you. 2600 01:58:44,041 --> 01:58:46,942 There he is! The man of the minute. 2601 01:58:46,944 --> 01:58:48,878 Don't you mean "hour," Flip? 2602 01:58:48,880 --> 01:58:50,578 You slow, you blow. 2603 01:58:50,580 --> 01:58:52,114 Ah, Jimmy. 2604 01:58:55,920 --> 01:58:57,186 That Polaroid stunt you pulled, 2605 01:58:57,188 --> 01:58:58,787 when you put your arms around them, 2606 01:58:58,789 --> 01:59:00,588 I swear to God I almost shit myself. 2607 01:59:00,590 --> 01:59:03,025 I told you, Ron was born ready. 2608 01:59:03,027 --> 01:59:06,128 - Born ready is Ron. - There he is! 2609 01:59:06,130 --> 01:59:08,230 There's the crazy son of a bitch! 2610 01:59:08,232 --> 01:59:09,731 Come over here. 2611 01:59:09,733 --> 01:59:11,934 You. You, you, you, you. 2612 01:59:13,703 --> 01:59:15,703 - You did good. - Nah, we did good. 2613 01:59:15,705 --> 01:59:18,007 Yeah, well, the chief wants to see us in his office right now. 2614 01:59:18,009 --> 01:59:19,808 - Let's go. Here, after you. - Let's go. No, after you. 2615 01:59:19,810 --> 01:59:21,609 - Come on. - You're the man of the hour. 2616 01:59:21,611 --> 01:59:25,480 I cannot commend you enough for what you have achieved. 2617 01:59:25,482 --> 01:59:27,615 Do you realize there was not one cross burning 2618 01:59:27,617 --> 01:59:29,151 the entire time you guys were involved? 2619 01:59:29,153 --> 01:59:30,685 We're very aware, Chief. 2620 01:59:30,687 --> 01:59:33,655 But all good things have to come to an end. 2621 01:59:33,657 --> 01:59:34,857 What does that mean? 2622 01:59:34,859 --> 01:59:37,692 - Budget cuts. - Budget cuts? 2623 01:59:37,694 --> 01:59:39,762 And when did this happen? Last night? 2624 01:59:39,764 --> 01:59:42,031 I wish I had a choice, but my hands are tied 2625 01:59:42,033 --> 01:59:43,665 with this inflation. 2626 01:59:43,667 --> 01:59:45,067 Besides, there no longer appears 2627 01:59:45,069 --> 01:59:46,503 to be any credible threats. 2628 01:59:47,838 --> 01:59:49,805 Sounds like we did too good a job. 2629 01:59:49,807 --> 01:59:52,176 Well, that's not a bad legacy to leave. 2630 01:59:53,945 --> 01:59:56,178 And now... 2631 01:59:56,180 --> 01:59:59,580 I need you, Ron Stallworth, 2632 01:59:59,582 --> 02:00:02,650 to destroy all evidence of this investigation. 2633 02:00:02,652 --> 02:00:03,651 What? 2634 02:00:03,653 --> 02:00:06,989 We prefer that the public 2635 02:00:06,991 --> 02:00:09,091 never knew about this investigation. 2636 02:00:09,093 --> 02:00:10,759 Uh-huh. 2637 02:00:10,761 --> 02:00:14,163 Cease all further contact with the Ku Klux Klan, 2638 02:00:14,165 --> 02:00:16,098 effective immediately. 2639 02:00:16,100 --> 02:00:18,566 That goes for you, too, Flip. 2640 02:00:18,568 --> 02:00:20,670 This is total horseshit. 2641 02:00:21,939 --> 02:00:23,738 Fucking shenanigans. 2642 02:00:23,740 --> 02:00:25,140 Aye, aye, Chief. 2643 02:00:25,142 --> 02:00:27,009 Subterfuge. 2644 02:00:27,011 --> 02:00:29,311 - Skulduggery. - Hey, Ron. 2645 02:00:29,313 --> 02:00:31,013 Take a week off. 2646 02:00:31,015 --> 02:00:33,882 Take your girlfriend, Patrice, on a vacation. 2647 02:00:33,884 --> 02:00:35,985 Live it up a little. You worked hard. 2648 02:00:35,987 --> 02:00:37,987 When you come back, we can discuss 2649 02:00:37,989 --> 02:00:39,489 maybe a new assignment, Ron. 2650 02:00:40,623 --> 02:00:42,226 How about Narcotics? 2651 02:01:59,303 --> 02:02:01,370 Mr. Duke, I'm so sorry we didn't get 2652 02:02:01,372 --> 02:02:03,405 to spend more one-on-one time together. 2653 02:02:03,407 --> 02:02:05,107 Well, that was a... 2654 02:02:06,243 --> 02:02:07,742 ...just a tragedy. 2655 02:02:07,744 --> 02:02:09,812 I had just met 2656 02:02:09,814 --> 02:02:13,148 those heroic brothers in the cause. 2657 02:02:15,786 --> 02:02:18,120 "Heroic." 2658 02:02:18,122 --> 02:02:20,189 Yeah. 2659 02:02:20,191 --> 02:02:23,158 And the chapter is just shaken at the core. 2660 02:02:23,160 --> 02:02:24,893 - Oh. - Yeah. 2661 02:02:24,895 --> 02:02:26,328 And poor Connie, right? 2662 02:02:26,330 --> 02:02:29,031 I mean, not only does she lose her husband, but... 2663 02:02:29,033 --> 02:02:30,332 Poor Connie. 2664 02:02:30,334 --> 02:02:32,101 She's looking at serious prison time. 2665 02:02:32,103 --> 02:02:34,136 - Connie's going away. - We feel bad for Connie. 2666 02:02:34,138 --> 02:02:36,305 My God. 2667 02:02:36,307 --> 02:02:39,308 And then there was that nigger detective. 2668 02:02:39,310 --> 02:02:41,076 Basically... 2669 02:02:41,078 --> 02:02:44,379 Shut the fuck up. Shut the fuck up. Shut up, shut up. 2670 02:02:44,381 --> 02:02:46,448 Those goddamn coloreds. 2671 02:02:46,450 --> 02:02:49,218 They sure know how to spoil a celebration. 2672 02:02:49,220 --> 02:02:50,752 Hey, you're getting me in trouble. 2673 02:02:50,754 --> 02:02:52,354 Christ, you can say that again. 2674 02:02:52,356 --> 02:02:55,257 Those goddamn... coloreds 2675 02:02:55,259 --> 02:02:57,326 sure know how to spoil a celebration. 2676 02:02:57,328 --> 02:02:59,895 Can I ask you a question, sir? 2677 02:02:59,897 --> 02:03:01,130 Shoot. 2678 02:03:01,132 --> 02:03:04,233 That nigger detective, did you ever... 2679 02:03:04,235 --> 02:03:05,868 did you ever get his name? 2680 02:03:05,870 --> 02:03:07,903 No. I don't think I... 2681 02:03:07,905 --> 02:03:10,405 Are-uh you sure you don't know who he is? 2682 02:03:15,212 --> 02:03:19,181 Are-uh you absolutely sure? 2683 02:03:19,183 --> 02:03:22,417 'Cause that nigga, coon, gator bait, 2684 02:03:22,419 --> 02:03:26,421 spade, spook, Sambo, spear-chucking jungle bunny, 2685 02:03:26,423 --> 02:03:28,490 Mississippi wind chime... 2686 02:03:28,492 --> 02:03:30,359 - Wind chime? - ...detective... 2687 02:03:30,361 --> 02:03:33,362 is Ron Stallworth, you racist, peckerwood, 2688 02:03:33,364 --> 02:03:37,766 redneck, inch worm, needle-dick motherfucker! 2689 02:03:39,837 --> 02:03:42,004 Oh! Oh! 2690 02:03:42,006 --> 02:03:44,206 I'll be here all week. 2691 02:03:57,521 --> 02:03:59,788 Ron Stallworth, 2692 02:03:59,790 --> 02:04:01,724 Knights of the Ku Klux Klan. 2693 02:04:15,139 --> 02:04:17,039 What are you doing? 2694 02:04:17,041 --> 02:04:18,273 Nothing. 2695 02:04:18,275 --> 02:04:20,876 Finishing up. 2696 02:04:20,878 --> 02:04:24,012 Have you handed in your resignation from the KKK? 2697 02:04:24,014 --> 02:04:25,447 Affirmative. 2698 02:04:25,449 --> 02:04:27,282 Have you handed in your resignation 2699 02:04:27,284 --> 02:04:29,353 from the Colorado Springs Police Department? 2700 02:04:31,488 --> 02:04:33,522 Negative. 2701 02:04:33,524 --> 02:04:37,993 Truth be told, Patrice, I always wanted to be a cop, 2702 02:04:37,995 --> 02:04:42,831 and I'm still for the liberation of my people. 2703 02:04:42,833 --> 02:04:45,000 My conscience won't let me sleep with the enemy. 2704 02:04:45,002 --> 02:04:46,468 Enemy? 2705 02:04:46,470 --> 02:04:48,537 No, I'm the black man that saved your life. 2706 02:04:48,539 --> 02:04:50,205 - You're absolutely right. - Right. 2707 02:04:50,207 --> 02:04:52,541 And I thank you for it, but... 2708 02:04:52,543 --> 02:04:54,378 I can't do this. 2709 02:04:56,313 --> 02:04:58,347 I think we should... we should talk. 2710 02:05:02,419 --> 02:05:04,021 It's okay. It's okay. 2711 02:05:06,423 --> 02:05:08,325 I said it's o... 2712 02:06:13,490 --> 02:06:17,926 Blood and soil! Blood and soil! 2713 02:06:17,928 --> 02:06:19,394 Blood and soil! 2714 02:06:19,396 --> 02:06:23,565 Blood and soil! Blood and soil! 2715 02:06:23,567 --> 02:06:25,634 Blood and soil! 2716 02:06:25,636 --> 02:06:28,036 Jews will not replace us! 2717 02:06:28,038 --> 02:06:31,373 Jews will not replace us! 2718 02:06:31,375 --> 02:06:34,076 Jews will not replace us! 2719 02:06:34,078 --> 02:06:37,512 Jews will not replace us! 2720 02:06:39,350 --> 02:06:42,184 White lives matter! White lives matter! 2721 02:06:42,186 --> 02:06:43,418 White lives matter! 2722 02:06:43,420 --> 02:06:45,954 Black lives matter! Black lives matter! 2723 02:06:45,956 --> 02:06:47,224 Black lives matter! 2724 02:07:06,377 --> 02:07:08,477 What the fuck, man? 2725 02:07:08,479 --> 02:07:10,512 You had a group on one side that was bad, 2726 02:07:10,514 --> 02:07:12,414 and you had a group on the other side 2727 02:07:12,416 --> 02:07:14,616 that was also very violent. 2728 02:07:14,618 --> 02:07:16,118 Nazis, go home! 2729 02:07:16,120 --> 02:07:17,686 Not all of those people 2730 02:07:17,688 --> 02:07:19,688 were neo-Nazis, believe me. 2731 02:07:19,690 --> 02:07:22,324 Not all of those people were white supremacists. 2732 02:07:22,326 --> 02:07:26,962 You also had people that were very fine people. 2733 02:07:26,964 --> 02:07:30,432 Because I believe that today in Charlottesville, 2734 02:07:30,434 --> 02:07:35,504 this is a first step toward making a realization 2735 02:07:35,506 --> 02:07:37,239 of something that Trump alluded to 2736 02:07:37,241 --> 02:07:40,275 earlier in the campaign, which is... 2737 02:07:40,277 --> 02:07:44,446 This is the first step toward taking America back. 2738 02:07:46,083 --> 02:07:47,582 - Whose streets? - Our streets! 2739 02:07:47,584 --> 02:07:48,717 Whose streets? 2740 02:07:48,719 --> 02:07:50,018 Our streets! 2741 02:07:50,020 --> 02:07:52,154 - Whose streets? - Our streets! 2742 02:07:55,659 --> 02:07:59,062 Holy shit! Holy shit! 2743 02:08:14,445 --> 02:08:16,178 I had to jump out of the way. 2744 02:08:16,180 --> 02:08:18,480 I almost got hit by the car my fucking self. 2745 02:08:21,185 --> 02:08:23,685 There are people... bodies laying on the ground right now. 2746 02:08:23,687 --> 02:08:26,154 Oh, my God! We got hit by a car! 2747 02:08:26,156 --> 02:08:28,758 And there was a woman, uh, laying there, hardly breathing, 2748 02:08:28,760 --> 02:08:32,127 and, uh, we ended up rolling her over, and she died. 2749 02:08:32,129 --> 02:08:35,332 This is my town! We did not want them motherfuckers here! 2750 02:09:06,396 --> 02:09:08,665 ♪ No, Mary, don't you weep ♪ 2751 02:09:08,667 --> 02:09:12,667 Subtitles by explosiveskull 2752 02:09:12,669 --> 02:09:16,238 ♪ Oh, Mary, don't you moan ♪ 2753 02:09:16,240 --> 02:09:19,775 ♪ Oh, moan ♪ 2754 02:09:19,777 --> 02:09:22,410 ♪ Yeah-yeah ♪ 2755 02:09:22,412 --> 02:09:27,317 ♪ Oh, yeah, he'll be home soon ♪ 2756 02:09:31,355 --> 02:09:34,725 ♪ Oh, Mary, don't you weep ♪ 2757 02:09:37,728 --> 02:09:44,800 ♪ Oh, Mother, don't you moan... ♪ 2758 02:09:44,802 --> 02:09:46,336 ♪ Yeah ♪ 2759 02:09:47,805 --> 02:09:50,438 ♪ He'll be home soon ♪ 2760 02:09:50,440 --> 02:09:52,709 ♪ Oh ♪ 2761 02:09:57,214 --> 02:10:00,448 ♪ Oh, Mary, yeah ♪ 2762 02:10:00,450 --> 02:10:02,818 ♪ Oh, yeah ♪ 2763 02:10:02,820 --> 02:10:05,420 ♪ Oh, Mother ♪ 2764 02:10:05,422 --> 02:10:10,826 ♪ Don't you moan ♪ 2765 02:10:10,828 --> 02:10:13,428 ♪ Yeah ♪ 2766 02:10:13,430 --> 02:10:16,364 ♪ He'll be home ♪ 2767 02:10:16,366 --> 02:10:20,270 ♪ Soon... ♪ 2768 02:10:22,739 --> 02:10:26,243 ♪ Oh, Mary, don't you weep ♪ 2769 02:10:29,179 --> 02:10:35,218 ♪ Oh, Mother, don't you moan... ♪ 2770 02:10:47,598 --> 02:10:50,498 ♪ Mmm, Mary ♪ 2771 02:10:50,500 --> 02:10:53,401 ♪ Mmm, Mary ♪ 2772 02:10:53,403 --> 02:10:57,773 ♪ Oh, Mary... ♪ 2773 02:11:03,246 --> 02:11:08,385 ♪ Mother, don't you moan... ♪ 2774 02:11:12,656 --> 02:11:15,724 ♪ I got a bad, bad feeling, baby ♪ 2775 02:11:15,726 --> 02:11:19,229 ♪ He ain't coming home, no ♪ 2776 02:11:23,467 --> 02:11:26,534 ♪ I guess you know me well ♪ 2777 02:11:26,536 --> 02:11:29,437 ♪ I don't like winter ♪ 2778 02:11:29,439 --> 02:11:31,606 ♪ But I seem to get a motherfuckin' kick ♪ 2779 02:11:31,608 --> 02:11:33,876 ♪ Out of doing you cold ♪ 2780 02:11:33,878 --> 02:11:38,546 ♪ Yeah, yeah-yeah ♪ 2781 02:11:38,548 --> 02:11:43,320 ♪ Mama, don't you moan, no ♪ 2782 02:11:47,825 --> 02:11:50,760 ♪ Got a bad, bad feeling ♪ 2783 02:11:50,762 --> 02:11:54,295 ♪ Your man ain't coming home ♪ 2784 02:11:54,297 --> 02:11:56,233 ♪ Yeah ♪ 2785 02:12:00,772 --> 02:12:03,538 ♪ Guess you know me well ♪ 2786 02:12:03,540 --> 02:12:06,942 ♪ I don't like no snow ♪ 2787 02:12:06,944 --> 02:12:09,277 ♪ No winter ♪ 2788 02:12:09,279 --> 02:12:10,578 ♪ No cold ♪ 2789 02:12:10,580 --> 02:12:13,785 ♪ But, Mary, yeah ♪ 2790 02:12:15,352 --> 02:12:18,754 ♪ Girl, you know I like your ♪ 2791 02:12:18,756 --> 02:12:20,958 ♪ Shh, yeah ♪ 2792 02:12:24,261 --> 02:12:27,462 ♪ I got a bad, bad feeling ♪ 2793 02:12:27,464 --> 02:12:30,331 ♪ That your man ain't coming home ♪ 2794 02:12:30,333 --> 02:12:33,203 ♪ Yeah ♪ 2795 02:12:36,540 --> 02:12:39,674 ♪ Oh, Mother ♪ 2796 02:12:39,676 --> 02:12:41,944 ♪ Girl ♪ 2797 02:12:41,946 --> 02:12:44,847 ♪ You cooked the greatest omelets ♪ 2798 02:12:44,849 --> 02:12:49,417 ♪ In the world... ♪ 2799 02:12:49,419 --> 02:12:52,021 ♪ Mary ♪ 2800 02:12:52,023 --> 02:12:55,323 ♪ Mary, don't you moan ♪ 2801 02:12:55,325 --> 02:12:58,828 ♪ Yeah ♪ 2802 02:12:58,830 --> 02:13:03,032 ♪ I got that bad, bad feeling ♪ 2803 02:13:03,034 --> 02:13:06,501 ♪ Your man ain't coming home ♪ 2804 02:13:06,503 --> 02:13:09,637 ♪ Yeah ♪ 2805 02:13:09,639 --> 02:13:14,011 ♪ Home ♪ 2806 02:13:18,381 --> 02:13:22,652 ♪ Oh, Mother, don't you moan. ♪ 199240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.