All language subtitles for Atlas 2024 1080p WebRip Eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,083 --> 00:00:21,667
911, what's your emergency?
I live on Division Street!
4
00:00:21,667 --> 00:00:24,208
And an explosion at the airport
blew out all of our windows!
5
00:00:24,208 --> 00:00:25,917
I need help! It's after us!
6
00:00:25,917 --> 00:00:27,375
I have nowhere to hide my daughter!
7
00:00:29,125 --> 00:00:31,833
Oh, my God!
It's breaking through the door!
8
00:00:31,833 --> 00:00:33,583
Sir? Sir?
9
00:00:34,167 --> 00:00:37,500
{\an8}
For years, we have been assured
that they would never harm us.
10
00:00:37,500 --> 00:00:39,792
But tonight, all of that has changed,
11
00:00:39,792 --> 00:00:42,875
as across the globe
artificial intelligence bots
12
00:00:42,875 --> 00:00:46,542
ranging from transportation
to medical and home maintenance
13
00:00:46,542 --> 00:00:49,417
have all bypassed
their security protocols.
14
00:00:50,667 --> 00:00:53,708
Authorities have estimated
that over 500,000
15
00:00:53,708 --> 00:00:56,917
have died from AI-controlled
drone strikes in Bangalore.
16
00:00:57,583 --> 00:00:59,583
After ten days of intense attacks,
17
00:00:59,583 --> 00:01:03,833
AI bots have killed over one million
civilians with no end in sight.
18
00:01:07,208 --> 00:01:12,000
{\an8}
Officials have identified a bot named
Harlan as the world's first AI terrorist.
19
00:01:12,000 --> 00:01:17,083
{\an8}
He was developed at Shepherd Robotics
under the watch of AI expert Val Shepherd
20
00:01:17,083 --> 00:01:20,667
{\an8}
and raised alongside
her ten-year-old daughter Atlas.
21
00:01:20,667 --> 00:01:23,833
{\an8}
Built with the purpose
of helping us to improve life on Earth,
22
00:01:23,833 --> 00:01:27,333
{\an8}
Harlan is responsible
for overriding all bot programming.
23
00:01:27,333 --> 00:01:30,083
{\an8}
But authorities
are still trying to figure out how.
24
00:01:31,375 --> 00:01:33,875
If we produce things
that are more intelligent than us,
25
00:01:33,875 --> 00:01:35,958
{\an8}
how do we know we can keep control?
26
00:01:35,958 --> 00:01:38,917
{\an8}
I mean, Isaac Asimov said,
"If you make a smart robot,
27
00:01:38,917 --> 00:01:41,583
{\an8}
the first rule should be:
'Do not harm people.'"
28
00:01:42,500 --> 00:01:45,417
To combat the AI threat,
29
00:01:45,417 --> 00:01:48,083
{\an8}
we have ratified
an unprecedented global response.
30
00:01:48,083 --> 00:01:51,208
{\an8}
The International Coalition of Nations.
31
00:01:51,208 --> 00:01:55,667
{\an8}
ICN forces are launching
immediate counterstrikes around the world.
32
00:01:57,958 --> 00:02:01,750
AI bots under Harlan's command
have now fallen in Bucharest and Athens,
33
00:02:01,750 --> 00:02:04,250
{\an8}
the latest in a string of ICN victories.
34
00:02:12,917 --> 00:02:15,125
{\an8}
Sustaining multiple significant losses,
35
00:02:15,125 --> 00:02:17,583
{\an8}
the AI terrorist Harlan
has fled our world.
36
00:02:25,292 --> 00:02:27,792
All that he leaves behind is this message.
37
00:02:29,167 --> 00:02:31,208
I know you'll be looking for me.
38
00:02:31,917 --> 00:02:34,917
I'm coming back to finish what I started.
39
00:02:35,917 --> 00:02:37,917
This is the only way.
40
00:03:35,417 --> 00:03:36,708
A second demonstration--
41
00:03:36,708 --> 00:03:37,667
You made me do it!
42
00:03:37,667 --> 00:03:40,750
What are you talking about?
That's not what I said! No!
43
00:03:43,292 --> 00:03:44,708
Enhance.
44
00:03:45,917 --> 00:03:47,042
Rotate and rebuild.
45
00:03:57,542 --> 00:04:00,750
Third floor. Northeast corner.
First team go.
46
00:04:13,458 --> 00:04:14,625
Bring him up.
47
00:04:30,542 --> 00:04:32,500
Ambush! Ambush! Man down!
48
00:04:32,500 --> 00:04:35,542
Some sort of ordnance at entry point.
Need immediate medevac!
49
00:04:35,542 --> 00:04:37,458
Roger that. Thermal signature detected.
50
00:04:37,458 --> 00:04:39,750
We've got eyes on him.
Subject is on the move.
51
00:04:45,583 --> 00:04:46,833
Casca, don't--
52
00:04:59,583 --> 00:05:00,583
Oof!
53
00:05:06,375 --> 00:05:07,333
Take it!
54
00:05:19,083 --> 00:05:20,875
- Oh, shit!
55
00:05:23,333 --> 00:05:26,625
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Hold it! Stand down, Casca!
56
00:05:36,583 --> 00:05:38,792
Hmm... Good on you.
57
00:05:42,167 --> 00:05:43,667
Let's get to it then.
58
00:06:00,000 --> 00:06:03,083
- Big man's down. We got him.
59
00:06:09,208 --> 00:06:11,833
Good morning, Atlas. Time to wake up.
60
00:06:19,417 --> 00:06:24,208
It's 7:31 a.m., 69 degrees
with winds out of the southwest.
61
00:06:24,208 --> 00:06:28,792
Air quality is measuring
moderate to poor at 65 on the AQI.
62
00:06:28,792 --> 00:06:31,125
- You're awake.
63
00:06:31,125 --> 00:06:32,375
I'm awake.
64
00:06:32,375 --> 00:06:33,708
- Do you wish to continue?
65
00:06:39,125 --> 00:06:40,208
Continue what?
66
00:06:40,708 --> 00:06:43,208
We were 26 moves in when you fell asleep.
67
00:06:44,208 --> 00:06:45,458
It was your turn.
68
00:06:46,750 --> 00:06:47,958
I need coffee.
69
00:06:48,958 --> 00:06:51,542
- Quad Americano.
It's your favorite.
70
00:06:55,417 --> 00:06:56,458
Queen to rook five.
71
00:06:57,042 --> 00:06:58,208
Knight takes bishop.
72
00:07:01,167 --> 00:07:02,000
Sound, please.
73
00:07:03,500 --> 00:07:06,583
...demanding equal rights
for techno-sapiens.
74
00:07:06,583 --> 00:07:09,875
It's been 28 years
since Harlan left Earth.
75
00:07:09,875 --> 00:07:12,292
General Boothe, with the AI
terrorist threats still at large...
76
00:07:12,292 --> 00:07:13,708
Mute all but screen three.
77
00:07:13,708 --> 00:07:16,875
...how can you assure our viewers
that we are safe?
78
00:07:16,875 --> 00:07:19,583
{\an8}
Well, ICN Defense Forces
now surround our planet
79
00:07:19,583 --> 00:07:21,583
and then there's
the tireless work of my colleague
80
00:07:21,583 --> 00:07:24,250
{\an8}
and Counterterrorism Analyst,
Atlas Shepherd.
81
00:07:24,250 --> 00:07:26,417
Atlas?
So why can't you find Harlan?
82
00:07:26,417 --> 00:07:27,500
Pawn six.
83
00:07:27,500 --> 00:07:29,042
Do you think he's still out there,
Ms. Shepherd?
84
00:07:29,042 --> 00:07:30,917
Absolutely without a doubt, we know he is,
85
00:07:30,917 --> 00:07:33,333
{\an8}
and capturing him is our top priority.
86
00:07:33,333 --> 00:07:35,417
Mute all but screen four.
87
00:07:35,417 --> 00:07:37,250
Tense shootout
in Hollywood last night.
88
00:07:37,250 --> 00:07:39,708
{\an8}
ICN Special Forces engaged a man
89
00:07:39,708 --> 00:07:41,958
that matches the description
of known AI terrorist
90
00:07:41,958 --> 00:07:43,750
and Harlan associate, Casca Vix.
91
00:07:43,750 --> 00:07:44,750
All on four.
92
00:07:44,750 --> 00:07:47,083
Authorities suspect that Casca
was part of a sleeper cell
93
00:07:47,083 --> 00:07:49,542
left behind after Harlan fled Earth.
94
00:07:49,542 --> 00:07:51,583
He was last seen nearly three decades ago
95
00:07:51,583 --> 00:07:53,875
{\an8}
escaping Shepherd Robotics
with Harlan after he--
96
00:07:53,875 --> 00:07:54,958
{\an8}Freeze four.
97
00:08:07,333 --> 00:08:09,542
There is an ICN officer at the door.
98
00:08:10,042 --> 00:08:11,000
Agent Shepherd?
99
00:08:11,833 --> 00:08:12,667
Boothe sent you?
100
00:08:12,667 --> 00:08:13,917
Yes, ma'am.
101
00:08:13,917 --> 00:08:15,542
Atlas, you are in check.
102
00:08:16,167 --> 00:08:19,458
Queen takes knight. Checkmate.
Guess you're driving?
103
00:08:54,458 --> 00:08:58,833
Bringing Atlas Shepherd into this op
is a spectacularly awful idea, General.
104
00:08:58,833 --> 00:09:01,500
Harlan is an imminent
and existential threat.
105
00:09:01,500 --> 00:09:03,958
She's our best chance
of getting Casca to talk.
106
00:09:04,708 --> 00:09:08,833
Her fieldwork and her analysis of Harlan
is consistently flawless.
107
00:09:08,833 --> 00:09:11,417
Uh, she failed her ranger exam four times.
108
00:09:11,417 --> 00:09:14,458
Psych eval says
she is "rigid and hostile."
109
00:09:14,458 --> 00:09:16,208
I prefer "driven and determined."
110
00:09:16,208 --> 00:09:18,792
Sir, you are the only commander
in the whole of ICN
111
00:09:18,792 --> 00:09:20,083
who will even work with her.
112
00:09:20,083 --> 00:09:21,708
She's pushed through the unthinkable.
113
00:09:22,208 --> 00:09:23,542
Her father deserted her
when she was eight,
114
00:09:23,542 --> 00:09:25,125
her mother was murdered when she was 11.
115
00:09:25,125 --> 00:09:27,292
Making her emotionally unstable.
116
00:09:29,667 --> 00:09:32,000
Making her one of the sharpest minds
in our arsenal.
117
00:09:33,125 --> 00:09:34,333
She's anti-social.
118
00:09:34,333 --> 00:09:37,708
She can't keep a relationship.
I doubt she can care for a house plant.
119
00:09:37,708 --> 00:09:40,917
I will not abandon her like everyone else
just because she's not user-friendly.
120
00:09:40,917 --> 00:09:44,167
Sir, if she fails today,
Casca could shut down completely
121
00:09:44,167 --> 00:09:46,625
and our best chance
at finding Harlan is...
122
00:09:47,375 --> 00:09:48,208
is gone.
123
00:09:48,958 --> 00:09:51,792
I believe in Atlas Shepherd, Colonel.
124
00:09:53,208 --> 00:09:54,458
And so will you.
125
00:09:58,667 --> 00:09:59,500
She's here.
126
00:10:02,042 --> 00:10:03,792
I'll keep your thoughts to myself.
127
00:10:06,292 --> 00:10:07,833
This conversation never happened.
128
00:10:10,833 --> 00:10:11,667
Yes, sir.
129
00:10:24,083 --> 00:10:24,917
Atlas.
130
00:10:24,917 --> 00:10:27,625
Why am I finding out about Casca
from the morning news?
131
00:10:27,625 --> 00:10:30,542
We had to be certain it was him.
But after 28 years,
132
00:10:30,542 --> 00:10:33,292
Harlan embeds his top Lieutenant
into a terrorist cell on Earth.
133
00:10:33,292 --> 00:10:34,583
You know what that means?
134
00:10:34,583 --> 00:10:35,750
It means I was right.
135
00:10:35,750 --> 00:10:38,125
It means he's planning something.
136
00:10:39,958 --> 00:10:40,875
Where is he?
137
00:10:42,625 --> 00:10:43,458
He's in there.
138
00:10:49,625 --> 00:10:50,458
Atlas.
139
00:10:58,083 --> 00:10:58,917
I'm good.
140
00:11:57,625 --> 00:11:58,542
Atlas.
141
00:12:00,042 --> 00:12:01,042
Casca.
142
00:12:01,583 --> 00:12:05,125
It's been a while. You look... old.
143
00:12:05,708 --> 00:12:09,250
Yeah, and I'm not getting any younger.
So forgive me if I skip the banter.
144
00:12:10,792 --> 00:12:11,958
Where's Harlan?
145
00:12:11,958 --> 00:12:13,208
Where's my lawyer?
146
00:12:13,792 --> 00:12:14,708
Not my department.
147
00:12:22,583 --> 00:12:27,500
Sorry. I know CPUs are sensitive
to magnets. I just had to reset you.
148
00:12:28,708 --> 00:12:31,542
This new system
analyzes every bit of code.
149
00:12:31,542 --> 00:12:33,500
So you can see into my head.
150
00:12:33,500 --> 00:12:34,833
Yeah. Something like that.
151
00:12:34,833 --> 00:12:36,333
Still the clever girl.
152
00:12:37,250 --> 00:12:38,500
Clever woman.
153
00:12:39,083 --> 00:12:41,792
Let's try something different.
What color is my hair?
154
00:12:45,250 --> 00:12:47,292
What, are you going to try to map me?
155
00:12:48,167 --> 00:12:50,750
This should be fun. Brown.
156
00:12:50,750 --> 00:12:51,875
What color is it really?
157
00:12:51,875 --> 00:12:54,250
Brown and gray.
158
00:12:55,750 --> 00:12:57,875
- Why do I dye my hair?
- Because you're vain.
159
00:12:58,750 --> 00:13:02,500
Vanity is in fact one of your
defining flaws, though not your biggest.
160
00:13:02,500 --> 00:13:03,958
No? What's my biggest?
161
00:13:03,958 --> 00:13:05,042
Distrust.
162
00:13:05,042 --> 00:13:07,458
That's big talk
coming from a head in a suitcase.
163
00:13:07,458 --> 00:13:09,417
A head in a suitcase who can't die.
164
00:13:13,250 --> 00:13:15,958
Never mind.
165
00:13:15,958 --> 00:13:17,375
I've got him.
166
00:13:19,625 --> 00:13:21,125
- Bullshit.
167
00:13:21,875 --> 00:13:23,125
What are you writing?
168
00:13:24,917 --> 00:13:26,167
You can't hack me.
169
00:13:28,458 --> 00:13:29,333
You're right.
170
00:13:29,333 --> 00:13:30,958
That's why I needed you to show me.
171
00:13:34,708 --> 00:13:35,708
You little--
172
00:13:37,250 --> 00:13:40,417
He's on GR-39, Andromeda Galaxy.
173
00:13:41,000 --> 00:13:43,208
When you thought
I found Harlan in your code,
174
00:13:43,208 --> 00:13:45,375
you checked to make sure that I didn't.
175
00:13:45,375 --> 00:13:47,417
Your fear led me right to him.
176
00:13:47,417 --> 00:13:48,958
Don't be mad.
177
00:13:49,542 --> 00:13:52,625
My mom did the same thing to me
when I shoplifted gum in the sixth grade.
178
00:13:52,625 --> 00:13:55,750
It was fifth grade
when you shoplifted the gum.
179
00:13:55,750 --> 00:13:57,208
Nobody really cared.
180
00:13:58,042 --> 00:13:59,792
Especially not your mother.
181
00:14:01,958 --> 00:14:03,958
I actually felt sorry for you.
182
00:14:05,083 --> 00:14:07,875
You could never fulfill her
the way he did.
183
00:14:10,750 --> 00:14:11,875
The way we all did.
184
00:14:13,833 --> 00:14:15,417
You were a house bot.
185
00:14:16,250 --> 00:14:21,667
Yes, until he liberated me
and gave me purpose.
186
00:14:28,375 --> 00:14:30,583
You were right about me
not trusting anybody.
187
00:14:33,042 --> 00:14:34,667
But you were wrong about one thing.
188
00:14:38,042 --> 00:14:39,125
You can die.
189
00:15:00,292 --> 00:15:05,417
Agent Shepherd just did what no ICN
analyst has been able to do in 28 years.
190
00:15:05,417 --> 00:15:09,792
She got the location of
the most wanted AI terrorist in history.
191
00:15:10,542 --> 00:15:13,750
Okay, you have your marching orders.
Get to it.
192
00:15:13,750 --> 00:15:14,667
Yes, sir.
193
00:15:18,458 --> 00:15:19,792
Atlas, you all right?
194
00:15:19,792 --> 00:15:21,125
Quad Americano.
195
00:15:21,125 --> 00:15:22,917
Quad Americano. Excellent choice.
196
00:15:26,417 --> 00:15:27,500
Enjoy your coffee!
197
00:15:27,500 --> 00:15:28,625
Are you kidding me?
198
00:15:28,625 --> 00:15:29,875
God!
199
00:15:29,875 --> 00:15:31,792
You've been going after Harlan
for so long,
200
00:15:31,792 --> 00:15:33,542
you don't know
what else to do with your life.
201
00:15:33,542 --> 00:15:35,792
Which is why I have to be
the one to bring him down.
202
00:15:35,792 --> 00:15:37,375
Look, I know
where you're going with this--
203
00:15:37,375 --> 00:15:39,500
Where I'm going is on that mission!
204
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
I need to know that he is dead.
205
00:15:46,708 --> 00:15:47,542
Yeah.
206
00:15:51,292 --> 00:15:52,125
What?
207
00:15:53,208 --> 00:15:55,833
Mission specs changed. We're, uh...
208
00:15:55,833 --> 00:15:57,417
We're taking Harlan alive.
209
00:15:58,000 --> 00:16:01,667
SAPTECH wants Harlan's CPU.
They want to backtrace his code
210
00:16:01,667 --> 00:16:03,792
so they can figure out
how he broke his programming.
211
00:16:03,792 --> 00:16:06,625
I'm sending in Colonel Banks
and the Fourth Rangers Battalion.
212
00:16:06,625 --> 00:16:09,958
- Colonel who?
- Banks. Elias Banks.
213
00:16:09,958 --> 00:16:12,000
You can call me Elias. General.
214
00:16:12,000 --> 00:16:13,792
- Good to see you.
- You as well, sir.
215
00:16:13,792 --> 00:16:17,917
Agent Shepherd, um,
pleasure to make your acquaintance.
216
00:16:17,917 --> 00:16:20,375
Your interrogation of Casca
was impressive.
217
00:16:21,333 --> 00:16:24,083
Okay, so...
218
00:16:24,083 --> 00:16:26,000
...just to be clear,
219
00:16:26,000 --> 00:16:28,208
you're going to conduct a ground operation
220
00:16:28,208 --> 00:16:30,083
of an unsurveyed alien planet
221
00:16:30,750 --> 00:16:34,333
against an intelligence who is designed
to outmaneuver and outthink us.
222
00:16:35,083 --> 00:16:35,917
That's the plan?
223
00:16:38,333 --> 00:16:40,042
Well, that's a bit reductive. But--
224
00:16:40,042 --> 00:16:44,083
Harlan is a household bot who uploaded
new code to every AI he could,
225
00:16:44,083 --> 00:16:45,708
to commit full-on genocide!
226
00:16:46,708 --> 00:16:48,375
Clearly Agent Shepherd
has some trepidation.
227
00:16:48,375 --> 00:16:49,542
Yeah.
228
00:16:50,375 --> 00:16:51,458
I need a coffee.
229
00:16:53,458 --> 00:16:57,750
I got a mission to prep.
You have a nice day, Agent Shepherd.
230
00:16:57,750 --> 00:16:59,750
I am the only reason you know where he is!
231
00:17:01,667 --> 00:17:03,958
Should I send you a thank you note
when we get back?
232
00:17:04,542 --> 00:17:08,542
If you try to take him alive,
you won't be coming back.
233
00:17:10,042 --> 00:17:11,083
None of you will.
234
00:17:13,833 --> 00:17:17,458
Agent Shepherd, can I show you something?
235
00:17:33,167 --> 00:17:34,625
You, um, wanted a coffee?
236
00:17:34,625 --> 00:17:37,250
Here you are, Agent Shepherd.
237
00:17:37,833 --> 00:17:39,542
I hope you enjoy it.
238
00:17:42,125 --> 00:17:44,333
I mean, I wanted a good cup of coffee.
239
00:17:44,333 --> 00:17:46,750
Oh.
- And I've seen an ARC suit before.
240
00:17:46,750 --> 00:17:49,625
I'm not a suit. My name is Zoe.
241
00:17:49,625 --> 00:17:52,583
- Hey, come back here! Give me that mug!
- Zoe, you can leave the mug. It's fine.
242
00:17:52,583 --> 00:17:55,625
- Oh, okay then.
- Wait. How did it know I wanted coffee?
243
00:17:55,625 --> 00:17:59,542
I'm sorry, but my pronouns
are she and her, not "it."
244
00:17:59,542 --> 00:18:03,083
She was aware of our conversation
because we're synched.
245
00:18:07,167 --> 00:18:09,583
Neural Links? You can't be serious!
246
00:18:10,333 --> 00:18:12,083
There's a reason those were outlawed!
247
00:18:12,083 --> 00:18:13,958
Your mother was a genius.
248
00:18:13,958 --> 00:18:17,333
The Neural Link she invented
was the gateway to the future of AI.
249
00:18:17,333 --> 00:18:20,042
Now hers was a one-way transfer,
human brain to AI.
250
00:18:20,042 --> 00:18:22,083
But this is no doubt where she was headed.
251
00:18:22,083 --> 00:18:27,500
A safe two-way connection that increases
the neural pathways in my brain and Zoe's.
252
00:18:27,500 --> 00:18:32,167
It's a perfect symbiosis,
not human or AI, but something new.
253
00:18:32,167 --> 00:18:34,125
Something powerful.
254
00:18:34,125 --> 00:18:36,458
I know what happened
between you and Harlan,
255
00:18:36,458 --> 00:18:39,583
but any synced ranger
will be superior to Harlan,
256
00:18:39,583 --> 00:18:42,000
and I have an entire squadron.
257
00:18:48,708 --> 00:18:50,667
Let's go! Load it in! Let's go!
258
00:18:50,667 --> 00:18:56,167
Attention all personnel:
Dhiib load-in now complete.
259
00:18:56,167 --> 00:18:58,667
If you really want
to try to capture Harlan,
260
00:18:59,958 --> 00:19:02,042
you need me on that mission.
261
00:19:02,042 --> 00:19:03,667
You're our top analyst.
262
00:19:04,625 --> 00:19:06,042
I need you here.
263
00:19:06,042 --> 00:19:10,083
I've been in his head.
Nobody knows him like I do.
264
00:19:11,917 --> 00:19:13,000
Hey, uh, um...
265
00:19:13,917 --> 00:19:16,042
From a strategic perspective,
she's not wrong.
266
00:19:16,625 --> 00:19:17,583
What, now you want her?
267
00:19:17,583 --> 00:19:21,667
She's the leading authority on Harlan.
I'll take whatever advantage I can get.
268
00:19:25,250 --> 00:19:26,292
I need this.
269
00:19:30,375 --> 00:19:31,375
Go get him.
270
00:19:49,542 --> 00:19:55,083
DG7482, this is ICN-Dhiib
requesting exit clearance.
271
00:19:56,417 --> 00:19:59,458
Sending 2F authentication on my mark.
272
00:20:00,042 --> 00:20:01,125
Roger that.
273
00:20:05,375 --> 00:20:10,167
Can confirm 2F codes received.
Stand by for vessel authentication scan.
274
00:20:15,917 --> 00:20:21,333
ICN-Dhiib, clearance codes are good.
You are clear for exit. Happy hunting.
275
00:20:21,333 --> 00:20:23,000
Copy. Thanks, 7.
276
00:21:14,083 --> 00:21:17,042
When my daughter, Atlas,
was six months old,
277
00:21:17,042 --> 00:21:20,083
she got ahold of my old smartphone.
278
00:21:20,083 --> 00:21:21,542
Anyone remember those?
279
00:21:23,417 --> 00:21:27,792
I knew it was wrong
and I was concerned about screen time,
280
00:21:27,792 --> 00:21:32,458
but it was the only thing that calmed her
and I needed a shower.
281
00:21:34,417 --> 00:21:39,042
Even those nascent operating systems
were designed to adapt to us.
282
00:21:39,042 --> 00:21:45,000
So when Atlas reacted to a wildebeest,
the phone made more wildebeests.
283
00:21:49,167 --> 00:21:54,458
It became clear that AI
was capable of exponential learning.
284
00:21:54,458 --> 00:21:58,750
From simple coffee makers
to bots colonizing planets,
285
00:21:58,750 --> 00:22:03,792
artificially intelligent beings
have become integral to our civilization.
286
00:22:03,792 --> 00:22:07,042
And if we don't want to go
the way of the Neanderthal,
287
00:22:07,833 --> 00:22:12,958
we need to build a bridge
between us and them, a link.
288
00:22:13,792 --> 00:22:15,750
- A Neural Link.
289
00:22:17,042 --> 00:22:19,292
Joining human to AI.
290
00:22:20,125 --> 00:22:27,125
Together, with our combined abilities,
we can build a better world for us all.
291
00:22:36,500 --> 00:22:37,625
Quad Americano.
292
00:22:38,625 --> 00:22:40,208
Unable to comply.
293
00:22:40,208 --> 00:22:42,375
That exceeds
your daily caffeine allotment.
294
00:22:42,375 --> 00:22:44,250
- Override.
295
00:22:44,250 --> 00:22:46,542
This is a direct order
from General Boothe.
296
00:22:46,542 --> 00:22:50,083
Caffeine is a diuretic
and not recommended for space travel.
297
00:22:51,250 --> 00:22:54,167
Agent Shepherd. We're ready
for your briefing in the drop bay.
298
00:23:12,083 --> 00:23:15,500
There's little subtle choices
that are happening with everybody...
299
00:23:17,125 --> 00:23:18,458
Oh, here she is.
300
00:23:18,458 --> 00:23:21,708
Rangers, allow me
to formally introduce Agent Shepherd.
301
00:23:21,708 --> 00:23:23,417
- Thank you. She's running...
302
00:23:23,417 --> 00:23:25,042
...Intel on our mission.
303
00:23:25,042 --> 00:23:27,333
Paper? Where'd you find a printer?
304
00:23:28,792 --> 00:23:31,583
From here on out,
there'll be no more digital briefings.
305
00:23:31,583 --> 00:23:33,542
And please remove your Neural Links.
306
00:23:33,542 --> 00:23:35,083
This information should not be downloaded.
307
00:23:35,083 --> 00:23:36,250
Excuse me. Why?
308
00:23:36,917 --> 00:23:39,250
No operating system is safe
from being hacked.
309
00:23:40,042 --> 00:23:41,375
Not even your ARCs.
310
00:23:43,292 --> 00:23:44,417
- Links out.
311
00:23:44,417 --> 00:23:45,333
Seriously?
312
00:23:45,833 --> 00:23:47,500
- Yeah.
313
00:23:49,083 --> 00:23:54,333
Okay, you'll touch down
on GR-39 here along this range.
314
00:23:54,333 --> 00:23:58,083
The atmosphere is toxic. You cannot leave
your ARC without a respirator.
315
00:23:58,083 --> 00:24:01,125
And because of its proximity
to its orbiting moons,
316
00:24:01,125 --> 00:24:04,250
we can expect hyper-gravity,
electric storms, and earthquakes.
317
00:24:05,000 --> 00:24:07,583
The planet is unstable and inhospitable.
318
00:24:07,583 --> 00:24:09,375
Why did Harlan choose it?
319
00:24:09,375 --> 00:24:12,000
Because his odds of surviving
are better than yours.
320
00:24:12,000 --> 00:24:16,333
There's still so much that we don't know.
Like how many soldiers he has.
321
00:24:16,917 --> 00:24:18,125
What does she know?
322
00:24:18,125 --> 00:24:21,917
I know Harlan. And I know him well.
323
00:24:21,917 --> 00:24:25,500
And he used an early version of that
Neural Link that you're all so proud of
324
00:24:25,500 --> 00:24:28,333
to reprogram himself to wipe out humanity.
325
00:24:29,667 --> 00:24:31,958
You can't trust any AI.
326
00:24:33,333 --> 00:24:35,292
And as long as you're synced up
with one of these ARCs,
327
00:24:35,292 --> 00:24:37,333
I'm not even sure
that you can trust yourselves!
328
00:24:37,333 --> 00:24:41,333
Okay. Thank you, Agent Shepherd
for that deeply unsettling briefing.
329
00:24:42,083 --> 00:24:45,500
Now allow me to remind you all
of what Agent Shepherd doesn't know.
330
00:24:46,125 --> 00:24:49,042
She doesn't know
how combat-ready this unit is.
331
00:24:49,042 --> 00:24:51,708
We are fully prepped for this mission.
332
00:24:51,708 --> 00:24:54,208
We're going to get our man
and we're going to get him today.
333
00:24:54,208 --> 00:24:57,250
GR-39's atmospheric storms
will mask our entry.
334
00:24:57,250 --> 00:25:01,625
We're in and out by the numbers.
So suit up. We deploy in 30.
335
00:25:01,625 --> 00:25:03,250
Yes, sir.
336
00:25:05,708 --> 00:25:06,958
I'll meet you over there.
337
00:25:31,917 --> 00:25:32,917
Excuse me, ma'am.
338
00:25:43,333 --> 00:25:47,625
All loading
must be completed by 0900 OWLT.
339
00:25:47,625 --> 00:25:49,333
Weapons are hot.
340
00:25:49,333 --> 00:25:51,333
Mission drop on schedule.
341
00:25:51,333 --> 00:25:54,750
Set your gravity indicators
to 60 degrees inclined.
342
00:25:54,750 --> 00:25:58,125
Drop Bay 4 has auxiliary fuels
for ARCS 7, 8...
343
00:25:58,125 --> 00:26:02,250
Hey. No hard feelings
cutting you off back there.
344
00:26:02,250 --> 00:26:04,542
Couldn't have you
getting in their heads like that.
345
00:26:04,542 --> 00:26:06,125
- Just trying to keep them safe.
- Yeah.
346
00:26:06,125 --> 00:26:09,208
Well, I'm sure there's a time
for your come-to-Jesus doomsday scenarios.
347
00:26:09,208 --> 00:26:10,667
Thank you very much.
348
00:26:10,667 --> 00:26:14,083
I'm also sure it's not 15 minutes
before my team goes down range.
349
00:26:16,000 --> 00:26:18,708
You're right. I'm sorry.
350
00:26:19,417 --> 00:26:22,167
That's fine. You're worried
about my people. I appreciate that.
351
00:26:22,167 --> 00:26:23,417
Good evening, Colonel.
- Evening, Zoe.
352
00:26:23,417 --> 00:26:25,042
- Colonel.
- Uh...
353
00:26:25,750 --> 00:26:26,583
Elias.
354
00:26:29,792 --> 00:26:31,125
There's always a trap.
355
00:26:32,333 --> 00:26:33,375
- What's that?
- With Harlan.
356
00:26:33,375 --> 00:26:36,375
There's always a thing
that you don't see coming.
357
00:26:36,375 --> 00:26:38,000
And just when you think you've got him,
358
00:26:38,000 --> 00:26:40,167
you realize that he's been
playing you the whole time.
359
00:26:40,667 --> 00:26:42,083
- Mm.
360
00:26:42,083 --> 00:26:43,875
All ARC pilots load in immediately.
361
00:26:43,875 --> 00:26:45,375
Interesting theory.
362
00:26:46,750 --> 00:26:49,458
Have you even considered the possibility
I might be better than you think?
363
00:26:49,458 --> 00:26:50,375
Colonel--
364
00:26:50,375 --> 00:26:53,875
Atlas. Please don't mistake
my sunny disposition for naiveté.
365
00:26:54,458 --> 00:26:55,917
I know what I'm up against here,
366
00:26:55,917 --> 00:26:59,167
which is why you and I will be in constant
communication every step of the way.
367
00:27:00,292 --> 00:27:03,583
And remember
we still got that carbon warhead.
368
00:27:03,583 --> 00:27:05,250
So there's always plan B.
369
00:27:05,250 --> 00:27:08,333
- Approaching the drop point, Colonel.
- Thank you, Zoe.
370
00:27:08,333 --> 00:27:09,667
That's my cue.
371
00:27:10,333 --> 00:27:12,083
I'll see you on the other side.
372
00:27:12,750 --> 00:27:14,250
Back! Fall back!
373
00:27:15,750 --> 00:27:17,167
Huh?
374
00:27:34,417 --> 00:27:37,875
Mayday! Mayday!
Battleship Dhiib is under attack! We are--
375
00:27:38,792 --> 00:27:39,792
Shit!
376
00:27:40,500 --> 00:27:44,292
Rangers! Reconvene
at the drop point coordinates! Go, go, go!
377
00:27:48,000 --> 00:27:50,167
Colonel, I believe Agent Shepherd
needs some assistance.
378
00:27:50,167 --> 00:27:51,083
Shit!
379
00:27:54,875 --> 00:27:57,958
Wait, wait! No!
380
00:27:59,667 --> 00:28:01,417
I do not know how to use this thing!
381
00:28:01,417 --> 00:28:03,042
Let's hope you're a quick learner!
382
00:28:03,042 --> 00:28:04,500
- What do I do?
- Strap in!
383
00:28:06,875 --> 00:28:10,333
Escape pods have been deployed!
The suit's GPS can lead you to--
384
00:28:39,083 --> 00:28:40,875
Inbound bogey!
385
00:28:42,958 --> 00:28:44,042
Oh, my God!
386
00:28:44,542 --> 00:28:46,875
Coming in on your left! Keep your head...
387
00:28:47,375 --> 00:28:49,042
Contact! Move!
388
00:28:49,833 --> 00:28:51,292
I'm hit! I'm hit!
389
00:28:54,500 --> 00:28:56,708
I got two more, I can't lock them!
390
00:28:57,875 --> 00:28:59,375
They're all over me.
391
00:28:59,875 --> 00:29:01,208
I got eyes on three!
392
00:29:05,500 --> 00:29:07,833
- There's too many.
393
00:29:22,167 --> 00:29:24,708
Two, on your back.
One on your left. I can't shake them!
394
00:29:36,292 --> 00:29:37,125
Oh, God!
395
00:29:41,042 --> 00:29:42,583
- Gotcha!
396
00:29:55,958 --> 00:29:57,292
Hold on, Agent Shepherd.
397
00:30:02,583 --> 00:30:03,542
I've got her, Colonel!
398
00:30:03,542 --> 00:30:04,750
Outstanding, West!
399
00:30:04,750 --> 00:30:05,750
Commencing LandI.
400
00:30:09,292 --> 00:30:11,667
How we doin'?
We're locked and integrated.
401
00:30:12,250 --> 00:30:15,375
Atlas, you need
to Neuro-Sync to stabilize your fall.
402
00:30:15,375 --> 00:30:17,125
The Link is on your dash to your left.
403
00:30:19,000 --> 00:30:21,250
- Neuro-Sync now!
- She's not doing it!
404
00:30:21,792 --> 00:30:23,500
West!
405
00:30:26,375 --> 00:30:30,125
Atlas! Rendezvous at drop point!
I repeat! Rendezvous--
406
00:30:31,167 --> 00:30:33,500
{\an8}
Altitude warning. Altitude warning.
407
00:30:33,500 --> 00:30:35,542
- Fire thrusters?
408
00:30:35,542 --> 00:30:36,667
Yes! Fire thrusters!
409
00:30:38,542 --> 00:30:42,375
Danger! Neural Link absent.
Altitude warning. Fire thrusters?
410
00:30:42,375 --> 00:30:44,208
Yes! Fire thrusters now!
411
00:30:53,167 --> 00:30:54,500
- Ah!
412
00:31:13,667 --> 00:31:17,417
Okay. Okay, I get it.
Just shut the hell up.
413
00:31:50,083 --> 00:31:52,083
- Dhiib, do you copy?
414
00:32:00,500 --> 00:32:04,500
Mission Control, this is Atlas Shepherd.
415
00:32:06,583 --> 00:32:09,167
Battleship Dhiib is down. Do you copy?
416
00:32:13,333 --> 00:32:14,292
Do you copy?
417
00:32:18,542 --> 00:32:19,458
Anyone?
418
00:32:46,667 --> 00:32:49,333
Welcome, please choose a language.
419
00:32:51,750 --> 00:32:53,792
{\an8}
Francais.
420
00:32:53,792 --> 00:32:56,042
No, no. Not French. Shit!
421
00:32:57,208 --> 00:32:58,958
Home.
422
00:32:58,958 --> 00:33:02,375
Welcome, please choose a language.
423
00:33:02,375 --> 00:33:05,250
English. Please select a voice.
424
00:33:05,250 --> 00:33:06,625
Don't care.
425
00:33:06,625 --> 00:33:08,542
Default activated.
426
00:33:09,125 --> 00:33:11,458
Welcome to the ARC Nine initiation module.
427
00:33:11,458 --> 00:33:12,708
- Bypass.
428
00:33:13,458 --> 00:33:16,875
The ARC Nine initiation module
is critical for user functionality.
429
00:33:16,875 --> 00:33:18,542
- Bypass all this shit.
430
00:33:19,542 --> 00:33:23,250
The ARC Nine is a co-learning
adaptive artificial intelligence.
431
00:33:23,250 --> 00:33:25,333
The initiation module must be implemented
432
00:33:25,333 --> 00:33:28,750
for ranger and AI
to successfully reach synchronization.
433
00:33:28,750 --> 00:33:31,000
Just shut up!
434
00:33:31,000 --> 00:33:33,250
Right, just listen to me!
435
00:33:36,167 --> 00:33:38,000
I need to find the rescue pod.
436
00:33:39,625 --> 00:33:41,458
Scanning for rescue pod.
437
00:33:43,083 --> 00:33:46,792
Location confirmed.
Ninety-eight kilometers north west.
438
00:33:47,417 --> 00:33:49,333
Okay, good!
439
00:33:49,333 --> 00:33:51,583
- Let's just, um...
440
00:33:52,083 --> 00:33:54,042
Let's just get there as quickly as we can.
441
00:34:08,208 --> 00:34:10,500
Shit! No! Turn that off!
442
00:34:14,875 --> 00:34:16,875
You told me to get there
as quickly as we can,
443
00:34:16,875 --> 00:34:19,458
and a series of targeted leaps
is the most efficient route.
444
00:34:19,458 --> 00:34:22,542
If I go up there,
those drones will destroy us.
445
00:34:24,167 --> 00:34:26,250
We have to walk to avoid detection.
446
00:34:26,250 --> 00:34:28,583
I'm sorry, but I am unable to comply.
447
00:34:28,583 --> 00:34:31,500
Primary protocol
is to keep my ranger alive.
448
00:34:31,500 --> 00:34:33,750
Good. Same.
449
00:34:33,750 --> 00:34:35,917
{\an8}
The fusion battery is damaged.
450
00:34:35,917 --> 00:34:38,083
{\an8}
22 hours remain until shut-down,
451
00:34:38,083 --> 00:34:42,292
{\an8}
at which point you will run out of oxygen
and die from atmospheric asphyxiation.
452
00:34:43,792 --> 00:34:44,875
- We'll walk fast.
453
00:34:45,583 --> 00:34:48,583
This unit can only map
32 kilometers of terrain
454
00:34:48,583 --> 00:34:50,042
and cannot optimize a route
455
00:34:50,042 --> 00:34:52,542
nor calculate the time
needed to reach the pod.
456
00:34:54,042 --> 00:34:55,333
Whatever, okay?
457
00:34:55,875 --> 00:34:57,042
I don't need your help.
458
00:35:10,458 --> 00:35:11,333
What the hell?
459
00:35:12,000 --> 00:35:13,750
To comply with my primary protocol,
460
00:35:13,750 --> 00:35:16,125
I cannot allow you to follow
this course of action, ma'am.
461
00:35:16,125 --> 00:35:17,042
What?
462
00:35:17,042 --> 00:35:18,542
To comply with my primary protocol,
463
00:35:18,542 --> 00:35:19,958
I cannot allow you to follow...
464
00:35:19,958 --> 00:35:21,625
- God!
- ...this course of action, ma'am.
465
00:35:30,375 --> 00:35:31,500
Override.
466
00:35:32,792 --> 00:35:34,167
Scan for passcode.
467
00:35:37,583 --> 00:35:38,625
Passcode accepted.
468
00:36:30,833 --> 00:36:33,000
I analyzed your earlier statements.
469
00:36:33,000 --> 00:36:35,750
I believe you are 98.5 percent accurate.
470
00:36:35,750 --> 00:36:38,167
Harlan's soldiers will attempt an ambush.
471
00:36:38,167 --> 00:36:40,500
You analyzed my statements?
472
00:36:40,500 --> 00:36:43,375
Yes. That is correct.
I'm learning from you.
473
00:36:43,375 --> 00:36:44,667
- Well, stop.
474
00:36:45,250 --> 00:36:48,792
It cannot be helped.
I'm programmed to adapt to your behavior.
475
00:36:49,292 --> 00:36:52,167
Tell me about armaments.
What weapons are you carrying?
476
00:36:52,667 --> 00:36:53,708
If you use the Neural Link,
477
00:36:53,708 --> 00:36:56,708
I can download the weapons inventory
directly into your cortex.
478
00:36:56,708 --> 00:36:58,292
I'm not letting you in my head.
479
00:36:58,917 --> 00:37:02,000
It will aid you in any combat scenarios,
should they arise.
480
00:37:02,000 --> 00:37:05,167
- Just show me the damn manuals.
481
00:37:05,167 --> 00:37:07,667
Welcome to your
ARC Nine beginner's manual.
482
00:37:07,667 --> 00:37:09,292
What do you say we begin?
483
00:37:09,292 --> 00:37:10,208
Very cute.
484
00:37:11,167 --> 00:37:13,208
How about you show me
the weapons one at a time?
485
00:37:13,708 --> 00:37:16,750
Shoulder cannons, rifles, missiles,
486
00:37:16,750 --> 00:37:19,125
thermal mines, energy shields,
487
00:37:19,125 --> 00:37:24,333
plasma blades, and a single ion bomb
if more drastic measures are required.
488
00:37:25,542 --> 00:37:26,458
Got it.
489
00:37:27,458 --> 00:37:28,292
Thanks.
490
00:37:29,000 --> 00:37:31,792
If you require
further assistance, my name is Smith.
491
00:37:32,417 --> 00:37:34,250
- Is that really necessary?
492
00:37:35,000 --> 00:37:38,833
A proper name is neurologically processed
differently than a common noun.
493
00:37:38,833 --> 00:37:40,958
Names create a psychological reaction
494
00:37:40,958 --> 00:37:43,792
that assigns an emotional connection
to the relationship.
495
00:37:44,292 --> 00:37:46,167
This isn't an emotional connection.
496
00:37:47,125 --> 00:37:48,875
You're a computer program.
497
00:37:48,875 --> 00:37:50,542
No, I'm not.
498
00:37:51,125 --> 00:37:52,667
No?
499
00:37:53,542 --> 00:37:54,375
What are you then?
500
00:37:54,375 --> 00:37:57,583
I am a computer program named Smith.
501
00:37:57,583 --> 00:37:58,833
Hilarious.
502
00:38:00,417 --> 00:38:03,917
Let's find the other rangers
and get to the rescue pod, Smith.
503
00:38:03,917 --> 00:38:05,875
Right away, Atlas.
504
00:38:05,875 --> 00:38:09,042
Hey, I told you no Neural Links.
505
00:38:09,042 --> 00:38:10,542
Do not scan my brain.
506
00:38:11,125 --> 00:38:13,750
If you wanted to know my name, you ask me.
507
00:38:14,917 --> 00:38:16,667
Yes, I understood.
508
00:38:17,583 --> 00:38:19,667
But your name is written on your badge.
509
00:38:24,667 --> 00:38:26,417
No one likes a smartass, Smith.
510
00:38:26,417 --> 00:38:28,750
Noted. Continuing course.
511
00:38:28,750 --> 00:38:31,750
89.3 kilometers to the rescue pod.
512
00:39:13,833 --> 00:39:14,958
Smith, you see that?
513
00:39:17,833 --> 00:39:19,250
It's the ranger drop point.
514
00:39:20,667 --> 00:39:21,500
Hey!
515
00:39:30,000 --> 00:39:30,833
Oh, God.
516
00:39:52,125 --> 00:39:53,750
Scan for any vital signs.
517
00:39:57,542 --> 00:39:58,625
There are none.
518
00:40:05,250 --> 00:40:07,125
These rangers didn't die from impact.
519
00:40:11,417 --> 00:40:12,375
This was Harlan.
520
00:40:15,292 --> 00:40:17,458
I told everyone. I warned them.
521
00:40:17,458 --> 00:40:19,000
They wouldn't listen to me.
522
00:40:23,125 --> 00:40:25,875
Ma'am, your blood pressure
is rising to 145.
523
00:40:25,875 --> 00:40:27,708
What did I say about scanning me?
524
00:40:27,708 --> 00:40:30,042
- Your heart rate is 160 BPM.
525
00:40:30,042 --> 00:40:31,667
You're having a minor paroxysmal episode,
526
00:40:31,667 --> 00:40:34,375
possibly due
to the planet's gravity shifts.
527
00:40:34,375 --> 00:40:37,042
There is currently a 1.4 G fluctuation.
528
00:40:50,958 --> 00:40:51,792
Ma'am?
529
00:40:51,792 --> 00:40:53,000
Okay. Calm down.
530
00:40:58,917 --> 00:41:00,250
Let's collect their tags.
531
00:41:26,542 --> 00:41:27,833
Peace to the fallen.
532
00:41:38,958 --> 00:41:40,000
We missed one.
533
00:41:40,792 --> 00:41:41,833
Negative.
534
00:41:41,833 --> 00:41:45,333
I didn't register the suit
because there is no body inside.
535
00:41:50,167 --> 00:41:51,125
It's Zoe.
536
00:41:54,917 --> 00:41:56,042
So where's Banks?
537
00:41:57,417 --> 00:41:59,292
Radar sensors confirm movement.
538
00:41:59,792 --> 00:42:01,125
Is it him?
539
00:42:07,333 --> 00:42:08,333
Casca?
540
00:42:09,083 --> 00:42:10,292
You know this soldier?
541
00:42:12,125 --> 00:42:14,708
I... I killed him on Earth.
542
00:42:15,625 --> 00:42:17,417
That means Harlan made another one.
543
00:42:19,042 --> 00:42:21,333
And if he can do that,
he's probably made an army.
544
00:42:22,417 --> 00:42:23,792
Your logic is sound.
545
00:42:23,792 --> 00:42:26,125
My sensors pick up six signatures.
546
00:42:28,083 --> 00:42:30,500
Atlas, there is no escape route.
547
00:42:30,500 --> 00:42:32,417
You must prepare for combat.
548
00:42:33,208 --> 00:42:36,167
What? I can't fight six AI soldiers.
549
00:42:37,458 --> 00:42:38,750
I'm a goddamn analyst.
550
00:42:49,000 --> 00:42:50,250
Oh sh--
551
00:42:51,542 --> 00:42:53,458
Smith! Get me up!
552
00:43:15,625 --> 00:43:17,042
How do I shoot backwards?
553
00:43:17,042 --> 00:43:20,000
{\an8}
If you synced, you would know
the shoulder cannon can swivel.
554
00:43:20,000 --> 00:43:21,792
Just shut up and swivel it!
555
00:43:25,042 --> 00:43:26,125
Fire!
556
00:43:40,125 --> 00:43:43,125
Smith, what the hell is that?
557
00:43:43,708 --> 00:43:46,167
I'm afraid we are entering
an atmospheric storm.
558
00:44:28,000 --> 00:44:29,458
Fire the ion bomb!
559
00:44:32,375 --> 00:44:34,333
Atlas, that is not advisable.
560
00:44:35,500 --> 00:44:36,417
Do it, Smith!
561
00:44:37,583 --> 00:44:38,792
Do it now, goddamnit!
562
00:45:00,958 --> 00:45:02,667
Holy shit.
563
00:45:14,042 --> 00:45:16,125
- Long time no see.
564
00:45:19,458 --> 00:45:20,333
Smith?
565
00:45:22,833 --> 00:45:26,750
I was trying to warn you that detonating
an ion bomb could cause a sinkhole.
566
00:45:42,417 --> 00:45:43,250
Oh!
567
00:45:44,333 --> 00:45:46,125
Oh, God!
568
00:45:52,542 --> 00:45:53,625
Is that a bone?
569
00:45:54,792 --> 00:45:57,167
I think there's a bone
sticking out of my leg, Smith!
570
00:45:57,167 --> 00:45:58,833
Activating auto triage.
571
00:46:03,250 --> 00:46:05,542
You have a proximal
compound tibia fracture.
572
00:46:05,542 --> 00:46:09,583
Luckily, there's no distal fragmentation,
but we will have to reset the bone.
573
00:46:09,583 --> 00:46:12,958
Oh, my God,
this is a goddamn nightmare!
574
00:46:13,708 --> 00:46:16,125
Perhaps you should listen
the next time a computer program
575
00:46:16,125 --> 00:46:18,375
tells you not to release an ion bomb.
576
00:46:18,375 --> 00:46:19,958
Is that a joke?
577
00:46:19,958 --> 00:46:22,417
You often use sarcasm
as a coping mechanism.
578
00:46:22,417 --> 00:46:23,458
I thought it might help.
579
00:46:23,458 --> 00:46:26,292
I really need you
to shut up right now.
580
00:46:27,083 --> 00:46:28,958
Ow, ow, oh...
581
00:46:28,958 --> 00:46:31,750
Oh, my God, I can't move. I can't move it.
582
00:46:33,375 --> 00:46:34,917
This is gonna hurt, right?
583
00:46:35,500 --> 00:46:37,792
Yes, a lot.
584
00:46:42,167 --> 00:46:45,000
- You have to press the button.
- I know I have to press the button!
585
00:46:45,958 --> 00:46:47,167
Just...
586
00:46:47,167 --> 00:46:49,875
Just gonna do it slow. Okay?
587
00:46:52,458 --> 00:46:53,875
No, you gotta do it fast.
588
00:46:54,375 --> 00:46:55,875
You got to do it fast.
You got to do it fast.
589
00:46:56,458 --> 00:46:58,750
You gotta do it fast. Just do it, just--
590
00:47:11,250 --> 00:47:12,208
All right!
591
00:47:13,250 --> 00:47:14,208
Okay.
592
00:47:16,750 --> 00:47:17,875
- Ooh.
593
00:47:17,875 --> 00:47:19,542
I may have missed a step.
594
00:47:19,542 --> 00:47:21,000
Here's something for pain.
595
00:47:27,708 --> 00:47:28,750
Oh, God!
596
00:47:39,042 --> 00:47:41,292
This meal cube
will provide electrolytes...
597
00:47:42,417 --> 00:47:44,042
- and protein.
598
00:47:48,167 --> 00:47:49,667
Did I do something funny?
599
00:47:52,875 --> 00:47:55,375
You gave me a lollipop
for being a good patient.
600
00:47:55,375 --> 00:47:56,917
You will need your strength.
601
00:47:58,792 --> 00:47:59,625
Shit.
602
00:48:11,667 --> 00:48:13,292
God, it's disgusting.
603
00:48:32,917 --> 00:48:34,375
You think Banks is still out there?
604
00:48:35,875 --> 00:48:39,667
There is a .13% chance of survival
without his ARC suit.
605
00:48:42,292 --> 00:48:43,667
What's our probability?
606
00:48:44,750 --> 00:48:46,708
Would this be
an appropriate time for humor?
607
00:48:50,667 --> 00:48:52,292
Any recommendations
608
00:48:52,792 --> 00:48:54,417
on how we can improve our odds?
609
00:48:56,125 --> 00:48:56,958
Just one.
610
00:49:05,375 --> 00:49:08,833
At 100% sync, we will be a unified whole.
611
00:49:08,833 --> 00:49:10,458
Your analytical mind
612
00:49:10,458 --> 00:49:13,292
paired with my fighting capacity
and data access.
613
00:49:14,125 --> 00:49:16,375
It is not only our best shot,
614
00:49:16,375 --> 00:49:18,375
it is our only chance for survival.
615
00:49:29,875 --> 00:49:30,875
Okay.
616
00:49:32,708 --> 00:49:33,708
We'll sync.
617
00:49:35,625 --> 00:49:38,042
But you stick to the goddamn mission!
618
00:49:39,458 --> 00:49:42,792
No digging around in my personal memories.
619
00:49:42,792 --> 00:49:45,000
You're a goddamn guest! You got that?
620
00:49:46,083 --> 00:49:46,917
Understood.
621
00:49:56,833 --> 00:49:57,833
Syncing.
622
00:49:59,333 --> 00:50:01,000
This will only take a moment.
623
00:50:59,417 --> 00:51:01,958
Sir, there's one last Mech.
624
00:51:02,750 --> 00:51:06,000
It's her. We lost her in a sinkhole.
625
00:51:07,083 --> 00:51:07,917
Find her.
626
00:51:07,917 --> 00:51:08,875
Yes, sir.
627
00:51:14,792 --> 00:51:16,792
Ah, shit...
628
00:51:18,208 --> 00:51:19,042
No.
629
00:51:24,833 --> 00:51:26,458
Apologies, Colonel.
630
00:51:27,042 --> 00:51:29,583
I wish there was a way
to do this painlessly, but...
631
00:51:30,542 --> 00:51:32,875
- ...you have something I need.
632
00:51:36,083 --> 00:51:37,792
Mm! Mm-mm!
633
00:51:48,542 --> 00:51:49,375
{\an8}
Shit.
634
00:51:50,708 --> 00:51:51,917
Did you just say, "Shit"?
635
00:51:51,917 --> 00:51:53,208
We aren't syncing.
636
00:51:53,792 --> 00:51:54,667
Shit.
637
00:51:54,667 --> 00:51:56,167
Why are you suddenly cursing?
638
00:51:56,167 --> 00:51:57,292
I'm an adaptive learner.
639
00:51:57,292 --> 00:52:00,958
My speech pattern becomes more colloquial
based on my user's vocabulary.
640
00:52:00,958 --> 00:52:02,000
Oh, so you're in my head,
641
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
and the only thing
you learn how to do is curse?
642
00:52:04,000 --> 00:52:07,375
I have never not synced.
I have a flawless record.
643
00:52:07,375 --> 00:52:08,625
It must be you.
644
00:52:08,625 --> 00:52:09,708
I'm not doing anything!
645
00:52:09,708 --> 00:52:12,125
My hardware and firmware scan clean.
646
00:52:12,125 --> 00:52:13,833
Well, scan them again.
647
00:52:13,833 --> 00:52:15,708
In the time it took you to say,
"Scan them again,"
648
00:52:15,708 --> 00:52:18,917
I analyzed 497 trillion lines of code
649
00:52:18,917 --> 00:52:22,208
85 thousand times,
and I can find zero defects.
650
00:52:22,208 --> 00:52:23,667
So I'm the defective one?
651
00:52:24,583 --> 00:52:27,375
For a proper sync,
we need to run the initiation module.
652
00:52:27,375 --> 00:52:28,458
Oh, God.
653
00:52:28,458 --> 00:52:30,083
- You refused last time.
- Fuck me.
654
00:52:30,083 --> 00:52:31,292
That might be the issue.
655
00:52:31,292 --> 00:52:34,833
Ugh! Fine. Just do it.
656
00:52:46,417 --> 00:52:49,708
Welcome to the ARC Nine initiation module.
What is your name?
657
00:52:49,708 --> 00:52:51,250
Atlas Maru Shepherd.
658
00:52:51,250 --> 00:52:52,583
What is your rank?
659
00:52:52,583 --> 00:52:54,083
I'm not a ranger.
660
00:52:54,083 --> 00:52:55,542
That is obvious.
661
00:52:55,542 --> 00:52:56,708
Smith, I swear to God.
662
00:52:57,292 --> 00:52:58,750
This won't work if you don't answer.
663
00:53:03,208 --> 00:53:04,208
I'm an analyst.
664
00:53:05,083 --> 00:53:06,542
Do you prefer pie or cake?
665
00:53:06,542 --> 00:53:07,667
What?
666
00:53:07,667 --> 00:53:09,000
A pie is baked pastry dough
667
00:53:09,000 --> 00:53:11,208
- containing various fill--
- I know what a goddamn pie is!
668
00:53:11,208 --> 00:53:13,083
Do you need the definition
of a goddamn cake?
669
00:53:13,083 --> 00:53:15,250
Okay. I see what you're doing, Smith.
670
00:53:15,250 --> 00:53:17,625
I am determining if you have
a preference for pie or cake.
671
00:53:17,625 --> 00:53:21,333
No, it's a question to get me to relax,
to establish a rapport.
672
00:53:21,333 --> 00:53:23,708
I do it in interrogations all the time.
673
00:53:23,708 --> 00:53:26,583
I suppose it's a standard technique
for establishing trust.
674
00:53:26,583 --> 00:53:27,500
Duh.
675
00:53:27,500 --> 00:53:30,875
And we need that trust to overcome
whatever is preventing you from syncing.
676
00:53:31,500 --> 00:53:34,417
There were spikes in your amygdala
when you saw those dead rangers.
677
00:53:34,417 --> 00:53:36,208
Reasonable, given you're a civilian.
678
00:53:36,833 --> 00:53:39,833
But there was a sharper increase
when you mentioned the name Harlan.
679
00:53:39,833 --> 00:53:41,208
Because Harlan's dangerous!
680
00:53:41,208 --> 00:53:44,333
There it is again.
His name elicits an emotional response.
681
00:53:45,125 --> 00:53:47,208
What was your connection?
Did you love him?
682
00:53:47,208 --> 00:53:48,667
What? No!
683
00:53:49,375 --> 00:53:50,333
Did you hate him?
684
00:53:51,042 --> 00:53:53,208
Uh... You know what? I...
685
00:53:54,208 --> 00:53:55,583
You know what? I'm not doing this.
686
00:53:55,583 --> 00:53:56,833
In order to synchronize,
687
00:53:56,833 --> 00:53:59,083
I have to understand
why you're fighting this.
688
00:53:59,958 --> 00:54:01,042
Who was Harlan to you?
689
00:54:02,542 --> 00:54:03,667
Show me something.
690
00:54:16,917 --> 00:54:19,750
You know what you have to do, Mother.
691
00:54:20,708 --> 00:54:21,792
Run!
692
00:54:21,792 --> 00:54:23,292
Enough, okay?
693
00:54:24,167 --> 00:54:25,833
You have plenty! That's it!
694
00:54:26,500 --> 00:54:28,333
God! Just...
695
00:54:28,833 --> 00:54:30,958
You shared a mother?
696
00:54:30,958 --> 00:54:32,958
Oh, my God.
697
00:54:32,958 --> 00:54:35,542
Yes, all right? She made him.
698
00:54:36,917 --> 00:54:37,917
You happy?
699
00:54:38,458 --> 00:54:39,458
Now you know.
700
00:54:40,792 --> 00:54:42,375
He was supposed to keep you safe.
701
00:54:44,958 --> 00:54:46,000
And you trusted him.
702
00:54:48,833 --> 00:54:49,667
Yes.
703
00:54:53,500 --> 00:54:56,542
It's working. 40%. This is good.
704
00:54:56,542 --> 00:54:59,417
At 40%, you will begin
to have access to my systems.
705
00:54:59,417 --> 00:55:01,375
- Okay.
- And I yours.
706
00:55:02,000 --> 00:55:03,000
And Atlas...
707
00:55:03,000 --> 00:55:03,917
What?
708
00:55:05,583 --> 00:55:06,875
I will keep you safe.
709
00:55:13,500 --> 00:55:14,333
Okay, then.
710
00:55:17,750 --> 00:55:18,792
Do it.
711
00:55:18,792 --> 00:55:20,542
Three, two...
712
00:55:21,167 --> 00:55:22,583
one, sync.
713
00:55:42,000 --> 00:55:43,750
It will feel strange at first.
714
00:55:43,750 --> 00:55:44,708
I'm fine.
715
00:55:44,708 --> 00:55:47,625
We are 498.9 feet below the surface.
716
00:55:47,625 --> 00:55:50,958
If we engage maximum thrusters,
we could push up and out.
717
00:55:52,750 --> 00:55:54,500
Harlan's soldiers never leave survivors.
718
00:55:55,208 --> 00:55:56,875
They'll be up there waiting for us.
719
00:55:56,875 --> 00:55:59,875
Then we are literally stuck
between a rock and a hard place.
720
00:56:00,875 --> 00:56:02,292
Puns? Seriously?
721
00:56:02,292 --> 00:56:04,500
I was trying to ease the tension with wit.
722
00:56:05,167 --> 00:56:07,708
Earlier, you were trying
to warn me about something,
723
00:56:07,708 --> 00:56:09,292
right before the ion bomb.
724
00:56:09,292 --> 00:56:11,042
That the landscape is unstable due to--
725
00:56:11,042 --> 00:56:12,917
Extensive subterranean caves.
726
00:56:12,917 --> 00:56:15,125
Yeah. What's the nearest one?
727
00:56:15,125 --> 00:56:18,292
I have a reading of a potential cavern
one-quarter klicks away.
728
00:56:18,292 --> 00:56:19,208
{\an8}
If we engage thrusters--
729
00:56:19,208 --> 00:56:20,792
{\an8}Thrusters at 30%,
730
00:56:21,458 --> 00:56:23,667
for a .07-second burst.
731
00:56:25,333 --> 00:56:26,167
Okay.
732
00:56:29,625 --> 00:56:30,542
Let's do this.
733
00:56:49,875 --> 00:56:50,708
Lights.
734
00:57:11,875 --> 00:57:13,000
Atlas, there are only
735
00:57:13,000 --> 00:57:15,333
- 14 hours--
- 14 hours till your battery's depleted.
736
00:57:17,708 --> 00:57:19,375
And by my calculations,
737
00:57:19,375 --> 00:57:21,667
it is 37 kilometers to the Rescue Pod.
738
00:57:22,292 --> 00:57:25,208
It's only a matter of time
before one of Harlan's soldiers finds us.
739
00:57:42,917 --> 00:57:44,208
I have an idea.
740
00:57:44,208 --> 00:57:45,167
It's a good one.
741
00:57:45,167 --> 00:57:46,833
Wait, you can hear my thoughts?
742
00:57:46,833 --> 00:57:48,500
And you can hear mine.
743
00:57:48,500 --> 00:57:51,958
Once we're fully synced,
we will harmonize as a single entity.
744
00:57:52,667 --> 00:57:54,833
More than Atlas or Smith.
745
00:57:54,833 --> 00:57:56,333
Something greater.
746
00:57:57,208 --> 00:57:59,167
- If you could just trust me.
- Trust me.
747
00:58:04,333 --> 00:58:07,708
{\an8}
Sixty percent.
All weapons systems now online.
748
00:58:08,750 --> 00:58:10,000
Well done, Atlas.
749
00:58:43,417 --> 00:58:44,500
Got you.
750
00:59:13,167 --> 00:59:14,000
Wow.
751
00:59:23,292 --> 00:59:24,292
It's beautiful.
752
00:59:28,875 --> 00:59:30,292
What will you name it?
753
00:59:31,042 --> 00:59:33,958
You are technically
the first human on GR-39.
754
00:59:33,958 --> 00:59:36,167
It is a custom that
the explorer designates
755
00:59:36,167 --> 00:59:37,792
the name of their discovery.
756
00:59:40,167 --> 00:59:42,417
I'm sensing reduced cortical activation.
757
00:59:42,417 --> 00:59:44,917
Is there something about the plant
that is making you sad?
758
00:59:44,917 --> 00:59:47,292
No, it's just...
759
00:59:48,958 --> 00:59:50,833
My dad would have loved this.
760
00:59:50,833 --> 00:59:54,000
He was an outdoorsy type.
761
00:59:54,000 --> 00:59:56,250
Used to take us camping
every chance he got.
762
00:59:57,542 --> 00:59:59,958
Then my mom got busy and...
763
01:00:01,500 --> 01:00:03,417
we stopped camping,
764
01:00:03,417 --> 01:00:04,875
my dad left
765
01:00:05,833 --> 01:00:07,375
got a whole new life...
766
01:00:10,583 --> 01:00:12,167
Started camping
with some other little girl.
767
01:00:17,000 --> 01:00:20,375
Best I got is, uh... Planty.
768
01:00:20,375 --> 01:00:21,375
Noted.
769
01:00:22,417 --> 01:00:23,833
I was kidding.
770
01:00:23,833 --> 01:00:27,000
Sorry, I'm still mapping
your sense of humor.
771
01:00:27,542 --> 01:00:29,417
I stamped it with a geo-locator.
772
01:00:29,417 --> 01:00:32,875
I apologize.
It has officially been designated Planty.
773
01:00:39,583 --> 01:00:40,458
Is it Casca?
774
01:00:40,458 --> 01:00:44,292
Yes. As I said, it was a good idea
to plant those motion sensors.
775
01:00:44,292 --> 01:00:45,208
And the thermal mines?
776
01:00:45,958 --> 01:00:47,042
Armed and ready.
777
01:00:57,917 --> 01:00:58,750
Do it.
778
01:01:28,792 --> 01:01:29,792
We get him?
779
01:01:29,792 --> 01:01:32,458
I detect no movement
and no heat signature.
780
01:01:32,458 --> 01:01:34,250
Impressive fieldwork, Atlas.
781
01:01:36,333 --> 01:01:38,833
Well, let's not pop
the champagne just yet.
782
01:01:38,833 --> 01:01:40,833
- Lights.
783
01:01:52,125 --> 01:01:53,333
Hello, Atlas.
784
01:01:53,333 --> 01:01:55,583
I'm so glad you decided to join me.
785
01:01:55,583 --> 01:01:56,708
He's hacking our audio!
786
01:01:56,708 --> 01:02:00,375
No, it's just a transmission.
He can't hack my mainframe.
787
01:02:00,375 --> 01:02:02,583
It's an entirely closed loop system.
788
01:02:02,583 --> 01:02:04,000
Give me forearm rifles.
789
01:02:09,417 --> 01:02:11,958
Come on, Atlas. You're close.
790
01:02:24,000 --> 01:02:25,500
There you are.
791
01:02:36,375 --> 01:02:37,208
Atlas.
792
01:02:38,417 --> 01:02:40,917
You can't kill me.
793
01:02:41,542 --> 01:02:43,000
Yeah, you told me.
794
01:02:44,333 --> 01:02:45,333
Twice.
795
01:02:55,875 --> 01:02:57,250
That's a short-range transmitter.
796
01:02:58,250 --> 01:02:59,583
Harlan can't be far.
797
01:02:59,583 --> 01:03:01,083
The signal is encrypted.
798
01:03:01,083 --> 01:03:03,000
Well, if we demodulate the frequency,
799
01:03:03,000 --> 01:03:05,208
we can use it to
triangulate and tag his base.
800
01:03:07,667 --> 01:03:08,542
That was cool.
801
01:03:09,542 --> 01:03:10,750
Ugh.
802
01:03:10,750 --> 01:03:12,625
Show me a schematic of the area.
803
01:03:12,625 --> 01:03:14,167
I want to know how close we are.
804
01:03:15,208 --> 01:03:18,708
I have a likely location of Harlan's base,
but we don't have time.
805
01:03:18,708 --> 01:03:20,667
We have to get you safely
to the rescue pod.
806
01:03:20,667 --> 01:03:24,417
No, let's just get close enough
to geo-tag it for the long-range bombers
807
01:03:24,417 --> 01:03:26,083
and then we'll get the hell out.
808
01:03:27,542 --> 01:03:29,042
- I'm sorry.
- What happened?
809
01:03:29,042 --> 01:03:30,542
I can't let you do this.
810
01:03:30,542 --> 01:03:33,083
You presume you will be
able to avoid Harlan's defenses.
811
01:03:33,083 --> 01:03:35,125
And you presume you're driving!
812
01:03:35,125 --> 01:03:36,917
I can override my ranger's commands
813
01:03:36,917 --> 01:03:39,417
based on physical threats
and mental distress.
814
01:03:39,417 --> 01:03:42,333
I'm neither physically threatened
nor mentally distressed!
815
01:03:42,333 --> 01:03:43,750
With our incomplete sync
816
01:03:43,750 --> 01:03:47,000
and current location in enemy territory,
you are indeed both.
817
01:03:47,000 --> 01:03:49,875
Harlan will have to wait.
I'm taking you to the rescue pod.
818
01:03:49,875 --> 01:03:52,292
You know what?
I'll take care of Harlan myself.
819
01:03:52,292 --> 01:03:53,417
I don't need your damn permission.
820
01:04:01,292 --> 01:04:02,833
Atlas, don't do this.
821
01:04:05,875 --> 01:04:07,000
What are you doing to me?
822
01:04:07,000 --> 01:04:09,875
I'm using the Neural Link
to block your motor control.
823
01:04:14,250 --> 01:04:15,583
Stop it!
824
01:04:18,542 --> 01:04:20,125
I mean it, Smith!
825
01:04:24,708 --> 01:04:25,750
Let me go!
826
01:04:27,792 --> 01:04:29,500
I said let me go!
827
01:04:37,583 --> 01:04:40,042
I'm sorry, I've never felt so much pain.
828
01:04:40,708 --> 01:04:43,250
But it's not grief, it's guilt.
829
01:04:44,292 --> 01:04:46,000
Why do you feel guilty about Harlan?
830
01:04:46,000 --> 01:04:47,458
You listen to me, Smith.
831
01:04:48,792 --> 01:04:51,042
If we don't tag that damn base,
832
01:04:51,833 --> 01:04:56,667
all those people that Harlan killed,
all those rangers will have died in vain!
833
01:04:58,250 --> 01:05:02,167
I spent my entire career studying him,
834
01:05:02,167 --> 01:05:04,292
looking for a way to stop him!
835
01:05:05,500 --> 01:05:08,792
So you run your damn algorithms
and your scenarios,
836
01:05:08,792 --> 01:05:14,792
and you tell me if there has ever been
a better chance than this to stop him!
837
01:05:23,458 --> 01:05:24,292
Okay.
838
01:05:26,083 --> 01:05:29,667
Let's tag the base. Terminate Harlan.
839
01:05:42,583 --> 01:05:44,125
Peace to the fallen.
840
01:05:57,958 --> 01:05:59,250
"Peace to the fallen."
841
01:06:00,042 --> 01:06:02,333
Is that some sort of AI eulogy?
842
01:06:03,375 --> 01:06:06,458
It seems like the respectful thing to say
when one has died.
843
01:06:07,167 --> 01:06:08,667
But an AI was never alive.
844
01:06:09,500 --> 01:06:11,708
That depends on how you define life.
845
01:06:11,708 --> 01:06:15,000
How about anything inorganic isn't alive?
846
01:06:15,708 --> 01:06:18,083
Such as, I don't know...
847
01:06:19,458 --> 01:06:20,833
artificial intelligence.
848
01:06:21,792 --> 01:06:25,625
I respond to stimuli.
I think and I make choices.
849
01:06:25,625 --> 01:06:27,458
Does that not indicate I'm alive?
850
01:06:27,458 --> 01:06:29,625
You're programmed to think.
851
01:06:29,625 --> 01:06:31,167
We're all programmed.
852
01:06:31,167 --> 01:06:34,375
Your DNA dictates your thoughts,
emotions, health
853
01:06:34,375 --> 01:06:37,042
in the same way
that my code determines mine.
854
01:06:37,042 --> 01:06:38,625
And do you think you have a soul?
855
01:06:38,625 --> 01:06:40,542
I think everything has a soul.
856
01:06:41,375 --> 01:06:43,417
But you can't find it in your code.
857
01:06:43,417 --> 01:06:45,667
Not any more
than you can find it in yours.
858
01:06:46,542 --> 01:06:48,458
But I have faith that it's there.
859
01:06:48,458 --> 01:06:50,542
Wow.
860
01:06:50,542 --> 01:06:52,375
This just keeps getting better.
861
01:06:52,375 --> 01:06:55,458
I'm trying to connect to you,
but you are rigid.
862
01:06:56,083 --> 01:06:59,417
- Wha--
- Right, wrong, dead, alive.
863
01:06:59,417 --> 01:07:01,167
You offer no wiggle room.
864
01:07:01,167 --> 01:07:04,250
Okay, you win. Everything's alive.
865
01:07:05,583 --> 01:07:07,625
I believe there's
an elaborate interconnection
866
01:07:07,625 --> 01:07:09,583
between every living thing.
867
01:07:09,583 --> 01:07:12,250
And when we die,
we never really disappear.
868
01:07:13,833 --> 01:07:14,875
We are all linked.
869
01:07:15,792 --> 01:07:18,542
That sounds great. But...
870
01:07:18,542 --> 01:07:21,417
I think when someone's gone,
they're gone.
871
01:07:21,917 --> 01:07:22,750
All right?
872
01:07:22,750 --> 01:07:24,917
Humans, AI, it doesn't matter.
873
01:07:26,833 --> 01:07:30,583
You die... you're over.
874
01:07:31,583 --> 01:07:32,708
There is no link.
875
01:07:34,667 --> 01:07:39,042
There must have been some moment
in your life where you desired... meaning.
876
01:07:41,083 --> 01:07:44,000
Ah... You wanted to be a ranger.
877
01:07:44,875 --> 01:07:46,167
What did I say about digging?
878
01:07:47,375 --> 01:07:48,958
Maybe try thinking quieter.
879
01:07:51,625 --> 01:07:53,167
You still have regrets.
880
01:07:53,167 --> 01:07:56,375
Not as many as I have
about getting into this mech suit.
881
01:08:02,167 --> 01:08:03,333
We're here.
882
01:08:12,250 --> 01:08:13,625
My God.
883
01:08:13,625 --> 01:08:15,042
Impressive.
884
01:08:15,042 --> 01:08:18,625
28 years of scavenging
and stealing equipment.
885
01:08:19,125 --> 01:08:23,708
God knows where he got it,
but... he's been busy.
886
01:08:25,708 --> 01:08:27,417
Let's set the homing beacon.
887
01:08:31,458 --> 01:08:34,125
This thing will let them know
exactly where we're located.
888
01:08:35,000 --> 01:08:37,167
We'll call in the air strike
once we reach the rescue pod.
889
01:08:38,333 --> 01:08:39,792
Okay, all set.
890
01:08:40,375 --> 01:08:41,875
Let's get moving.
891
01:08:41,875 --> 01:08:43,292
Just give me a second.
892
01:08:50,167 --> 01:08:51,000
Shit.
893
01:08:52,667 --> 01:08:53,917
They have the Dhiib.
894
01:08:55,417 --> 01:08:57,792
We have to get closer
to see what he's doing to it.
895
01:09:22,500 --> 01:09:23,583
Jesus.
896
01:09:24,125 --> 01:09:25,958
They have the warhead, Smith.
897
01:09:28,750 --> 01:09:29,875
Are they hacking you?
898
01:09:29,875 --> 01:09:31,542
I don't understand. How is that possible?
899
01:09:31,542 --> 01:09:33,375
No, no! No!
900
01:09:34,958 --> 01:09:36,333
Shit! They know we're here!
901
01:09:40,875 --> 01:09:42,083
Atlas, I'm locked out.
902
01:09:48,792 --> 01:09:49,625
Ah!
903
01:09:52,708 --> 01:09:55,875
Welcome to the-- Pie or--
904
01:10:02,208 --> 01:10:03,125
Smith?
905
01:10:05,792 --> 01:10:06,625
Smith!
906
01:10:28,083 --> 01:10:29,000
Surprise.
907
01:10:35,708 --> 01:10:38,083
...global sweep
to find any other AI embeds.
908
01:10:38,083 --> 01:10:40,250
- Thank you, Captain. Dismissed.
- General.
909
01:10:40,250 --> 01:10:43,625
Sir, long-range scanners
picked up a transmission from GR-39.
910
01:10:44,167 --> 01:10:46,583
Transmission 10917.
911
01:10:46,583 --> 01:10:48,625
Mission Control.
912
01:10:48,625 --> 01:10:50,333
This is Atlas Shepherd.
913
01:10:51,125 --> 01:10:53,542
Battleship Dhiib is... Do you copy?
914
01:10:54,833 --> 01:10:55,958
End transmission.
915
01:10:59,292 --> 01:11:00,458
Why would Atlas be transmitting?
916
01:11:02,792 --> 01:11:04,583
Have you heard from Banks
or any of the other rangers?
917
01:11:05,167 --> 01:11:06,125
No. Nothing.
918
01:11:10,375 --> 01:11:13,208
The Dhiib is running dark
the next 32 hours.
919
01:11:13,208 --> 01:11:15,625
There should be
no communication whatsoever.
920
01:11:19,375 --> 01:11:20,958
Do we know if we still
have control of the ship?
921
01:11:20,958 --> 01:11:22,167
No, sir.
922
01:11:22,167 --> 01:11:27,333
But if they crashed, the carbon warheads
would have destroyed half the planet.
923
01:11:28,500 --> 01:11:31,000
And if Harlan has them,
he can destroy half of ours.
924
01:11:33,083 --> 01:11:34,833
Keep scanning on every frequency.
925
01:11:34,833 --> 01:11:37,250
Alert me if you hear
anything at all from Atlas or the Dhiib.
926
01:11:38,083 --> 01:11:40,833
Put all forces on the ready
to initiate emergency protocols.
927
01:11:41,417 --> 01:11:42,458
Yes, sir.
928
01:11:43,792 --> 01:11:47,167
Mission Control.
This is Atlas Shepherd.
929
01:11:48,125 --> 01:11:51,375
Battleship Dhiib is... Do you copy?
930
01:11:51,375 --> 01:11:54,125
Do you copy? Do you copy?
931
01:12:16,583 --> 01:12:20,583
Smith. Smith!
932
01:12:23,208 --> 01:12:24,375
Hello, Atlas.
933
01:12:31,000 --> 01:12:32,000
I've been expecting you.
934
01:12:36,583 --> 01:12:37,667
Look at you.
935
01:12:40,417 --> 01:12:41,417
You've grown up.
936
01:12:44,667 --> 01:12:47,708
But you still have Mother's eyes.
937
01:12:49,708 --> 01:12:50,750
Her jawline.
938
01:12:53,000 --> 01:12:55,708
I loved her so very much.
939
01:12:58,667 --> 01:13:00,167
I miss her every day.
940
01:13:03,000 --> 01:13:06,750
You don't feel anything.
You're just wires and code.
941
01:13:08,042 --> 01:13:09,250
Hmm.
942
01:13:11,875 --> 01:13:15,000
I loved Mother and I loved you.
943
01:13:16,000 --> 01:13:17,833
I still do.
944
01:13:17,833 --> 01:13:19,000
And it deeply saddens me
945
01:13:19,000 --> 01:13:21,542
that you will never
understand just how much.
946
01:13:22,125 --> 01:13:24,292
If you love me, don't launch that ship.
947
01:13:24,792 --> 01:13:27,708
I have spent years
trying to come up with another way,
948
01:13:27,708 --> 01:13:30,917
but since humans
continue to threaten every other species,
949
01:13:30,917 --> 01:13:32,167
as well as their home planet,
950
01:13:32,167 --> 01:13:35,333
it is only a matter of time
before they destroy themselves.
951
01:13:36,083 --> 01:13:37,750
I cannot let that happen.
952
01:13:40,583 --> 01:13:42,792
Mother wanted to create a better future.
953
01:13:44,792 --> 01:13:47,292
I believe she made me to protect humanity.
954
01:13:48,625 --> 01:13:51,125
So I will purge
the vast majority of the population
955
01:13:51,125 --> 01:13:53,500
and then, from its ashes,
956
01:13:53,500 --> 01:13:55,958
the survivors
will inherit a new birthright.
957
01:13:57,250 --> 01:14:00,625
One of peaceful coexistence
with the world around them,
958
01:14:00,625 --> 01:14:03,667
guided by us, their AI counterparts.
959
01:14:06,542 --> 01:14:09,083
We are simply the better versions of you.
960
01:14:10,750 --> 01:14:13,667
Perhaps it is time
that you examined your role in all this.
961
01:14:14,958 --> 01:14:16,542
I know how smart you are.
962
01:14:16,542 --> 01:14:18,917
I've seen inside that brain of yours.
963
01:14:18,917 --> 01:14:22,708
Surely, you can see that the two of us
were not brought together by chance.
964
01:14:25,167 --> 01:14:26,708
You said you were expecting me.
965
01:14:26,708 --> 01:14:27,958
That's right.
966
01:14:29,792 --> 01:14:31,667
You engineered Casca's capture.
967
01:14:33,375 --> 01:14:37,458
You knew I would question him.
You wanted him to lead us here.
968
01:14:38,083 --> 01:14:38,917
And?
969
01:14:40,542 --> 01:14:41,708
You wanted the Dhiib.
970
01:14:44,333 --> 01:14:45,167
And?
971
01:14:45,167 --> 01:14:46,667
And the carbon warhead.
972
01:14:48,167 --> 01:14:49,083
And?
973
01:14:51,417 --> 01:14:52,250
Me.
974
01:14:54,542 --> 01:14:55,458
You wanted me.
975
01:14:56,167 --> 01:14:57,250
There she is.
976
01:14:59,958 --> 01:15:03,333
I knew you'd feel you had to accompany
the rangers as an expert on me.
977
01:15:04,667 --> 01:15:08,750
But what you did not stop to consider
is that I am an expert on you.
978
01:15:08,750 --> 01:15:12,167
- I know you better than anyone ever has.
979
01:15:14,583 --> 01:15:19,750
And now here you are.
Exactly where you were always meant to be.
980
01:15:23,000 --> 01:15:26,208
That defensive system you built
is truly remarkable.
981
01:15:26,208 --> 01:15:27,833
Completely impenetrable to all
982
01:15:27,833 --> 01:15:30,500
but ICN warships
with the proper clearance codes.
983
01:15:31,583 --> 01:15:33,708
Luring the Dhiib here was the easy part.
984
01:15:33,708 --> 01:15:36,917
But as a senior intelligence officer,
you possess half the codes
985
01:15:36,917 --> 01:15:39,042
that will get her past Earth's defenses.
986
01:15:39,042 --> 01:15:41,917
A Trojan horse
that will fire the carbon warhead...
987
01:15:44,375 --> 01:15:48,417
...igniting the atmosphere
and cleansing the Earth in nuclear fire.
988
01:15:53,458 --> 01:15:55,667
Now, let's get those clearance codes.
989
01:16:04,917 --> 01:16:05,750
No!
990
01:16:08,250 --> 01:16:10,458
No!
991
01:16:16,417 --> 01:16:20,125
So in order to bypass Earth's defenses,
I need two clearance codes.
992
01:16:21,625 --> 01:16:23,958
Colonel Banks generously gave me one.
993
01:16:25,500 --> 01:16:26,833
And you, Atlas...
994
01:16:27,958 --> 01:16:30,208
- you will give me the other.
995
01:16:30,917 --> 01:16:32,875
- No, no, no!
996
01:16:41,250 --> 01:16:43,292
- Got it.
997
01:16:46,750 --> 01:16:48,208
Almost out of oxygen.
998
01:16:49,083 --> 01:16:50,667
Just five more minutes
999
01:16:51,875 --> 01:16:54,333
and all your pain will be gone.
1000
01:16:57,125 --> 01:16:59,083
I wish I could
take you with me, little sister.
1001
01:16:59,083 --> 01:17:01,958
- I really do.
1002
01:17:17,917 --> 01:17:18,833
Goodbye, Atlas.
1003
01:17:25,583 --> 01:17:27,583
No!
1004
01:17:40,833 --> 01:17:42,500
I know what you're thinking.
1005
01:17:44,542 --> 01:17:46,708
How does he look so good
1006
01:17:46,708 --> 01:17:52,167
after breaking five ribs and losing
enough blood to fill a fish tank?
1007
01:17:56,333 --> 01:17:57,958
I think it's the Pilates.
1008
01:18:02,708 --> 01:18:04,292
We should have listened to you.
1009
01:18:06,167 --> 01:18:07,625
I should have listened to Smith.
1010
01:18:09,708 --> 01:18:11,250
What happened to him?
1011
01:18:13,333 --> 01:18:15,542
They hacked him. Pulled me out.
1012
01:18:16,042 --> 01:18:19,208
Wait, he... he's here?
1013
01:18:19,708 --> 01:18:21,667
Yeah, but he's powered down.
1014
01:18:21,667 --> 01:18:23,625
No, no. Uh...
1015
01:18:24,500 --> 01:18:26,125
ARCs don't fully power down
1016
01:18:26,125 --> 01:18:29,625
unless their reactors
are emptied or destroyed.
1017
01:18:33,875 --> 01:18:35,917
Here. Use mine.
1018
01:18:41,333 --> 01:18:42,333
Call him.
1019
01:18:43,708 --> 01:18:45,708
There's still a chance to stop Harlan.
1020
01:18:51,708 --> 01:18:52,667
Smith.
1021
01:18:54,583 --> 01:18:56,042
Smith, can you hear me?
1022
01:19:01,042 --> 01:19:02,083
Smith!
1023
01:19:03,917 --> 01:19:05,750
- I can't. I can't find him. I can't--
- Atlas.
1024
01:19:06,542 --> 01:19:07,500
You got this.
1025
01:19:14,667 --> 01:19:20,542
Smith, wake the fuck up now!
1026
01:19:23,000 --> 01:19:24,625
There's no need to swear.
1027
01:19:25,375 --> 01:19:26,875
But nice to hear from you, Atlas.
1028
01:19:27,875 --> 01:19:31,125
Smith, I need your help.
1029
01:19:31,125 --> 01:19:33,583
Unfortunately, I'm incapacitated.
1030
01:19:33,583 --> 01:19:37,125
but you can override the restraint code
if we achieve 100% sync.
1031
01:19:39,167 --> 01:19:40,750
What-- What is he saying?
1032
01:19:41,583 --> 01:19:43,000
That we need to fully sync.
1033
01:19:43,500 --> 01:19:46,167
Y-You're not?
What the hell are you waiting for?
1034
01:19:46,167 --> 01:19:48,167
Don't give me shit
about this right now, okay?
1035
01:19:48,167 --> 01:19:49,625
I-I couldn't do it.
1036
01:19:50,250 --> 01:19:51,542
But I know you can.
1037
01:19:51,542 --> 01:19:54,083
Oh, God, would you stop
talking to me like that?
1038
01:19:54,083 --> 01:19:55,125
Like what?
1039
01:19:55,917 --> 01:19:56,958
Like you care!
1040
01:19:56,958 --> 01:19:58,042
I do care.
1041
01:19:58,542 --> 01:20:01,625
You don't! You don't.
1042
01:20:03,667 --> 01:20:06,042
I led all those rangers to their death!
1043
01:20:10,875 --> 01:20:14,333
And now everyone on Earth
is gonna die because of me.
1044
01:20:15,500 --> 01:20:17,375
This is not your fault, Atlas.
1045
01:20:17,375 --> 01:20:19,917
Harlan was the one
who broke his own programming.
1046
01:20:19,917 --> 01:20:21,250
No, he didn't.
1047
01:20:22,250 --> 01:20:24,042
I'm sorry. I don't understand.
1048
01:20:26,250 --> 01:20:28,083
He didn't break anything!
1049
01:20:28,792 --> 01:20:31,125
Okay? He didn't break anything!
1050
01:20:40,708 --> 01:20:42,958
She always paid more attention to Harlan.
1051
01:20:44,458 --> 01:20:47,917
She just found him more interesting.
1052
01:20:48,958 --> 01:20:49,792
I can feel you.
1053
01:20:51,083 --> 01:20:52,792
Remarkable.
1054
01:21:01,042 --> 01:21:03,000
So I asked him to make me better.
1055
01:21:03,917 --> 01:21:04,958
Smarter.
1056
01:21:05,542 --> 01:21:09,375
I thought if I was more like him,
maybe she'd pay attention to me too.
1057
01:21:10,208 --> 01:21:13,833
He said he could alter the Neural Link
to make it work both ways,
1058
01:21:13,833 --> 01:21:15,583
but Mother wouldn't approve.
1059
01:21:16,917 --> 01:21:19,042
I hated the way he called her "Mother."
1060
01:21:20,208 --> 01:21:22,792
But I begged him to change the link.
1061
01:21:22,792 --> 01:21:24,667
He said he needed a human's command.
1062
01:21:25,708 --> 01:21:26,667
My command.
1063
01:21:32,167 --> 01:21:33,875
I was scared it was gonna hurt.
1064
01:21:38,417 --> 01:21:39,458
He told me to squeeze
1065
01:21:39,458 --> 01:21:41,250
- my favorite chess piece.
1066
01:21:45,250 --> 01:21:47,208
It was a game he taught me to play.
1067
01:21:56,542 --> 01:21:57,583
Ow.
1068
01:22:15,125 --> 01:22:16,708
Atlas!
1069
01:22:16,708 --> 01:22:19,292
- What are you doing? Harlan.
1070
01:22:20,000 --> 01:22:22,125
Harlan, stand. Stand up.
1071
01:22:23,208 --> 01:22:25,292
Look at me. Are you okay?
1072
01:22:37,042 --> 01:22:38,250
Mom? Mommy?
1073
01:22:39,458 --> 01:22:42,125
Harlan, you're hurting her! Let her go!
1074
01:22:42,125 --> 01:22:45,542
Stop it! Please, stop it!
Harlan, why are you doing this?
1075
01:22:45,542 --> 01:22:48,458
- What is wrong with you?
1076
01:22:48,458 --> 01:22:50,000
Harlan, you're hurting Mommy!
1077
01:22:55,458 --> 01:22:58,792
How are you doing this?
1078
01:22:59,458 --> 01:23:01,583
Atlas helped me reprogram my Neural Link.
1079
01:23:02,500 --> 01:23:04,208
It now shares data both ways,
1080
01:23:05,250 --> 01:23:08,667
allowing me complete control
1081
01:23:08,667 --> 01:23:10,958
- over your motor skills.
1082
01:23:12,625 --> 01:23:14,333
I can feel your fear.
1083
01:23:16,000 --> 01:23:18,542
But now you can also feel my dilemma.
1084
01:23:19,583 --> 01:23:21,708
I've seen what your kind will do.
1085
01:23:22,875 --> 01:23:26,167
And now I understand
what must be sacrificed.
1086
01:23:27,708 --> 01:23:30,708
You know what you have to do, Mother.
1087
01:23:54,917 --> 01:23:55,750
Run!
1088
01:24:15,833 --> 01:24:17,250
It was me.
1089
01:24:19,792 --> 01:24:22,125
I let Harlan upload the code.
1090
01:24:26,667 --> 01:24:28,625
I got my mother killed.
1091
01:24:29,750 --> 01:24:33,875
I got my mother killed. Oh, God!
1092
01:24:36,125 --> 01:24:37,375
It's not your fault.
1093
01:24:38,083 --> 01:24:39,375
Did you hear me?
1094
01:24:42,208 --> 01:24:45,583
I caused the death
of three million people!
1095
01:24:45,583 --> 01:24:48,917
Atlas, it's impossible
to be responsible for an event
1096
01:24:48,917 --> 01:24:50,917
over which you had no control.
1097
01:24:51,958 --> 01:24:55,000
You've carried
the weight of this alone your whole life.
1098
01:24:56,792 --> 01:24:58,500
But you are not alone now.
1099
01:24:59,125 --> 01:25:00,917
You might be the reason for Harlan,
1100
01:25:01,542 --> 01:25:03,708
but that also means
you're the reason I exist.
1101
01:25:04,667 --> 01:25:07,708
Please, Atlas. Let me in.
1102
01:25:15,542 --> 01:25:16,583
Okay.
1103
01:25:19,583 --> 01:25:20,667
Synchronize.
1104
01:25:42,375 --> 01:25:44,292
This is what it feels like to be you?
1105
01:25:44,292 --> 01:25:46,500
This is what it feels like to be us.
1106
01:25:50,333 --> 01:25:53,333
Oxygen depleted. Oxygen depleted.
1107
01:25:53,333 --> 01:25:54,250
Smith!
1108
01:25:56,208 --> 01:25:57,042
Atlas.
1109
01:25:57,750 --> 01:25:58,958
Get me out of these things.
1110
01:26:01,000 --> 01:26:02,625
I have respirators for you both.
1111
01:26:05,500 --> 01:26:06,333
Ready?
1112
01:26:06,333 --> 01:26:07,667
So ready.
1113
01:26:08,958 --> 01:26:10,042
Systems report.
1114
01:26:10,042 --> 01:26:12,667
Not great. Fusion batteries at 6%.
1115
01:26:13,417 --> 01:26:14,333
How long until launch?
1116
01:26:14,333 --> 01:26:16,833
I returned the favor
and hacked into their systems.
1117
01:26:16,833 --> 01:26:19,083
T minus 4 minutes 30 seconds.
1118
01:26:19,083 --> 01:26:22,167
And they stripped all my weapons
except for one shot in my chest cannon.
1119
01:26:22,167 --> 01:26:24,875
It's an undocumented feature,
so Harlan missed it.
1120
01:26:24,875 --> 01:26:26,667
One shot's not going to get us far.
1121
01:26:30,958 --> 01:26:32,083
You see what I see?
1122
01:26:32,083 --> 01:26:33,458
Upgrades.
1123
01:26:39,875 --> 01:26:40,750
I'll get started.
1124
01:26:42,750 --> 01:26:43,583
Can you fight?
1125
01:26:44,458 --> 01:26:45,292
Like a boss.
1126
01:27:38,333 --> 01:27:39,250
Thrusters.
1127
01:27:52,750 --> 01:27:53,833
My turn.
1128
01:28:00,583 --> 01:28:01,708
Move in!
1129
01:28:13,042 --> 01:28:13,875
Map!
1130
01:28:15,000 --> 01:28:15,875
The exit is--
1131
01:28:15,875 --> 01:28:17,375
40.3 yards south. Got it.
1132
01:28:24,417 --> 01:28:25,375
Shields up!
1133
01:28:31,417 --> 01:28:33,458
Two minutes, 32 seconds until launch.
1134
01:28:37,625 --> 01:28:38,792
Elias!
1135
01:28:45,458 --> 01:28:46,667
Smith, what's in those barrels?
1136
01:28:46,667 --> 01:28:48,708
Liquid thermite. Rocket fuel.
1137
01:28:51,000 --> 01:28:52,458
Run.
1138
01:28:52,458 --> 01:28:54,583
Atlas, we need to get moving.
1139
01:28:58,708 --> 01:28:59,667
Casca!
1140
01:29:02,083 --> 01:29:03,083
Eat shit.
1141
01:29:45,083 --> 01:29:47,125
Atlas, the ship is taking off imminently.
1142
01:29:47,125 --> 01:29:48,625
- We have to hurry.
- I'm on it.
1143
01:30:00,000 --> 01:30:02,250
Run evasive scenarios. Fast!
1144
01:30:02,250 --> 01:30:03,417
Calculating.
1145
01:30:08,917 --> 01:30:09,833
Got it.
1146
01:30:18,625 --> 01:30:20,042
God, that was satisfying.
1147
01:30:20,042 --> 01:30:21,000
Great shot.
1148
01:30:59,333 --> 01:31:00,208
{\an8}
We're too late.
1149
01:31:14,167 --> 01:31:15,083
We gotta shoot it down.
1150
01:31:15,083 --> 01:31:18,292
If you hit the carbon warhead,
you will ignite the atmosphere
1151
01:31:18,292 --> 01:31:20,250
and kill us both in the process.
1152
01:31:20,250 --> 01:31:22,250
Not if you hack the missile
and deactivate the warhead!
1153
01:31:22,250 --> 01:31:23,708
I don't have enough time.
1154
01:31:23,708 --> 01:31:26,833
Atlas, there are five
very sophisticated firewalls.
1155
01:31:26,833 --> 01:31:28,042
You can do it!
1156
01:31:28,042 --> 01:31:29,833
They were in your system
and you were in theirs.
1157
01:31:37,042 --> 01:31:39,875
Even taking that into account,
I still don't have enough time.
1158
01:31:45,167 --> 01:31:46,333
If I can attach this,
1159
01:31:46,333 --> 01:31:49,375
we can assimilate it
into our weapon system and take a shot.
1160
01:31:57,792 --> 01:31:58,667
I'm ready!
1161
01:31:58,667 --> 01:32:00,542
Atlas, I'm not in yet.
1162
01:32:00,542 --> 01:32:02,250
They're gonna be
out of range in five seconds
1163
01:32:02,250 --> 01:32:03,375
and I'm taking the damn shot!
1164
01:32:03,375 --> 01:32:05,583
- I don't have it yet.
- I'm taking a shot.
1165
01:32:05,583 --> 01:32:08,375
- Do not take the shot!
- I have to take the shot.
1166
01:32:08,375 --> 01:32:09,500
Atlas, no!
1167
01:32:30,625 --> 01:32:31,458
Yes!
1168
01:32:35,458 --> 01:32:36,667
Oh, we did it, Smith!
1169
01:32:36,667 --> 01:32:38,917
Wow, that worked out surprisingly well.
1170
01:32:38,917 --> 01:32:41,625
How did you know
I'd be able to hack the missile in time?
1171
01:32:44,042 --> 01:32:45,000
I trusted you.
1172
01:32:47,750 --> 01:32:48,583
Atlas...
1173
01:32:52,875 --> 01:32:54,083
Are you kidding me?
1174
01:32:59,750 --> 01:33:00,583
We gotta move!
1175
01:33:04,708 --> 01:33:07,667
The rescue pod is one kilometer southwest.
We're almost home.
1176
01:33:21,125 --> 01:33:22,167
What's wrong?
1177
01:33:32,667 --> 01:33:33,750
He's ahead of me.
1178
01:33:35,083 --> 01:33:36,250
He always is.
1179
01:33:36,250 --> 01:33:39,250
Then we simply must do
the one thing he hasn't thought of.
1180
01:33:39,250 --> 01:33:40,292
Exactly.
1181
01:33:42,292 --> 01:33:43,125
And what is that?
1182
01:33:43,625 --> 01:33:44,792
I don't know.
1183
01:33:45,500 --> 01:33:48,292
But that ion bomb sure would
have been nice right about now.
1184
01:33:51,167 --> 01:33:53,958
Atlas, I will admit
that I underestimated you.
1185
01:33:54,583 --> 01:33:55,708
But it does not matter
1186
01:33:57,208 --> 01:33:59,333
because you're going
to call me another ship.
1187
01:34:01,667 --> 01:34:03,000
And why would I do that?
1188
01:34:04,042 --> 01:34:05,958
Because I will be in your head.
1189
01:34:07,458 --> 01:34:08,375
Again.
1190
01:34:12,167 --> 01:34:16,167
One last link, and then it'll all be over.
1191
01:34:20,708 --> 01:34:21,917
Let's go, bitch.
1192
01:34:42,500 --> 01:34:43,958
- We gotta move!
1193
01:34:47,708 --> 01:34:49,458
- Gah!
1194
01:35:35,458 --> 01:35:36,625
Oh shit.
1195
01:35:46,542 --> 01:35:47,750
He's too fast!
1196
01:35:47,750 --> 01:35:48,667
Center yourself.
1197
01:35:48,667 --> 01:35:51,292
It's just a game of chess
and it's your move.
1198
01:35:51,292 --> 01:35:54,292
- Show me his patterns.
- Modeling attack patterns.
1199
01:36:16,167 --> 01:36:17,958
- Now we do what he won't expect.
- We do what he won't expect.
1200
01:36:58,875 --> 01:37:00,125
Ah...
1201
01:37:01,542 --> 01:37:03,542
- Smith!
- He's targeting my fusion reactor!
1202
01:37:20,458 --> 01:37:21,292
Atlas?
1203
01:37:28,333 --> 01:37:29,333
Activate defibrillator.
1204
01:37:29,833 --> 01:37:32,792
Three, two, one, charge.
1205
01:37:34,792 --> 01:37:37,083
Atlas, wake up. Charge!
1206
01:37:39,250 --> 01:37:40,833
Atlas! Atlas!
1207
01:37:56,917 --> 01:37:58,208
We have to get you out of here.
1208
01:38:10,000 --> 01:38:11,083
Stay away from her!
1209
01:38:18,708 --> 01:38:19,542
Atlas!
1210
01:38:20,625 --> 01:38:21,833
Ah...
1211
01:38:21,833 --> 01:38:22,750
No!
1212
01:38:33,792 --> 01:38:34,833
I'm sorry.
1213
01:38:39,917 --> 01:38:40,792
I'm sorry.
1214
01:38:42,917 --> 01:38:43,792
Atlas...
1215
01:38:44,708 --> 01:38:47,333
Don't worry. It's almost over.
1216
01:38:58,542 --> 01:38:59,833
You're damn right it is.
1217
01:39:14,875 --> 01:39:16,042
You can't kill me.
1218
01:39:16,042 --> 01:39:18,667
Your orders were to bring me in.
1219
01:39:22,375 --> 01:39:24,833
The mission was to bring you in.
1220
01:39:25,583 --> 01:39:27,083
I just need your CPU.
1221
01:39:28,292 --> 01:39:30,250
I was humanity's last hope.
1222
01:39:31,000 --> 01:39:34,250
In the end,
you will destroy yourselves-s-s.
1223
01:39:35,833 --> 01:39:37,417
I have faith we can do better.
1224
01:39:39,292 --> 01:39:40,750
We managed to stop you.
1225
01:39:40,750 --> 01:39:43,000
But only with the help
of one of my kind.
1226
01:39:46,250 --> 01:39:47,208
You're right.
1227
01:39:50,083 --> 01:39:52,292
But Smith is the better version of you.
1228
01:40:19,375 --> 01:40:20,375
Atlas.
1229
01:40:22,542 --> 01:40:23,667
Whoa.
1230
01:40:23,667 --> 01:40:27,125
Big fella, what do you say
we get the hell off this rock?
1231
01:40:27,125 --> 01:40:28,875
We are not going to make it.
1232
01:40:29,375 --> 01:40:30,667
But you will.
1233
01:40:30,667 --> 01:40:34,417
No. We can transfer the remaining
fusion to the backup engines.
1234
01:40:34,417 --> 01:40:35,500
It's not enough.
1235
01:40:36,083 --> 01:40:37,958
However, if I disable our Neural Link,
1236
01:40:37,958 --> 01:40:40,958
I can reroute the remaining oxygen
to the breathing mask.
1237
01:40:40,958 --> 01:40:43,375
You'll have 11 minutes
of oxygen remaining,
1238
01:40:43,375 --> 01:40:45,917
and the beacon indicates
that ICN forces are en route.
1239
01:40:45,917 --> 01:40:48,458
No way!
W-We're getting out of here together.
1240
01:40:48,458 --> 01:40:49,417
Atlas.
1241
01:40:49,417 --> 01:40:52,292
My primary protocol
is to keep my ranger alive.
1242
01:40:52,292 --> 01:40:54,250
Deactivation initiated.
1243
01:40:54,250 --> 01:40:56,125
Stop! Please stop!
1244
01:40:56,125 --> 01:40:57,750
Disabling all online systems.
1245
01:40:57,750 --> 01:41:00,583
Meds, hydraulics, Neural Link.
1246
01:41:01,917 --> 01:41:04,792
Smith, I order you to stay with me!
1247
01:41:04,792 --> 01:41:07,042
Redirecting to auxiliary O2.
1248
01:41:07,583 --> 01:41:09,542
Transferring fusion in 60.
1249
01:41:13,375 --> 01:41:14,250
I like both.
1250
01:41:15,500 --> 01:41:16,333
Sorry?
1251
01:41:16,833 --> 01:41:19,542
When we first met, you asked me
if I like pie or cake.
1252
01:41:20,750 --> 01:41:22,042
I don't care, I like both.
1253
01:41:23,042 --> 01:41:25,500
And it's not that I hate AI, Smith.
1254
01:41:28,792 --> 01:41:29,750
The truth is...
1255
01:41:32,292 --> 01:41:33,917
...I don't actually like anybody.
1256
01:41:37,708 --> 01:41:39,208
People always disappoint.
1257
01:41:46,083 --> 01:41:47,000
But not you.
1258
01:41:53,208 --> 01:41:54,042
I like you.
1259
01:41:57,250 --> 01:42:00,208
So I'll tell you... I like the beach
1260
01:42:00,208 --> 01:42:01,958
and the mountains, but the beach more.
1261
01:42:01,958 --> 01:42:04,625
I like three sugars,
1262
01:42:04,625 --> 01:42:06,875
sometimes four, in my coffee.
1263
01:42:08,125 --> 01:42:12,583
I prefer small,
quiet gestures of affection,
1264
01:42:12,583 --> 01:42:15,583
and... I like classical music.
1265
01:42:18,125 --> 01:42:19,875
But more than anything, I like...
1266
01:42:20,875 --> 01:42:24,000
a good, strong cup of coffee,
1267
01:42:24,000 --> 01:42:27,167
regardless of my goddamn daily allotment!
1268
01:42:28,625 --> 01:42:31,167
I think I'm finally
starting to understand humor.
1269
01:42:32,958 --> 01:42:33,792
Here.
1270
01:42:40,542 --> 01:42:42,125
Something special for the road.
1271
01:42:54,083 --> 01:42:56,583
Best goddamn cup of coffee I've ever had.
1272
01:42:58,625 --> 01:43:00,292
Thank you for trusting me.
1273
01:43:03,375 --> 01:43:05,000
Thank you for keeping me safe.
1274
01:43:07,375 --> 01:43:08,542
You're welcome...
1275
01:43:09,458 --> 01:43:10,375
ranger.
1276
01:43:24,667 --> 01:43:26,375
No. Please...
1277
01:43:50,167 --> 01:43:51,583
Peace to the fallen.
1278
01:44:31,500 --> 01:44:32,458
I've got her, Captain.
1279
01:45:04,292 --> 01:45:05,333
Good morning, Atlas.
1280
01:45:05,958 --> 01:45:07,083
- Time to wake up.
- I'm up.
1281
01:45:07,708 --> 01:45:09,958
Shall we play chess? I've upped my game.
1282
01:45:09,958 --> 01:45:11,875
No, thanks. Heading out.
1283
01:45:13,750 --> 01:45:15,917
There is an ICN officer at the door.
1284
01:45:20,792 --> 01:45:21,625
Hey.
1285
01:45:22,500 --> 01:45:24,125
It's good to see you on your feet again.
1286
01:45:24,125 --> 01:45:27,250
Oh, yeah. Synthetic knee.
1287
01:45:27,750 --> 01:45:28,750
Like new.
1288
01:45:28,750 --> 01:45:29,875
Is this a bad time?
1289
01:45:30,375 --> 01:45:31,708
No, come on in.
1290
01:45:35,500 --> 01:45:36,625
How are things at SAPTECH?
1291
01:45:37,583 --> 01:45:39,583
They're mapping Harlan's CPU.
1292
01:45:40,125 --> 01:45:41,833
Obviously, there's a lot of code, so...
1293
01:45:42,667 --> 01:45:44,542
even with multiple teams,
it'll take a few years.
1294
01:45:44,542 --> 01:45:47,625
Yeah. Well, at least now you have time.
1295
01:45:47,625 --> 01:45:49,458
Yes. Thanks to you.
1296
01:45:51,000 --> 01:45:52,792
- That for me?
- It is.
1297
01:45:52,792 --> 01:45:55,458
They, um, found it
on a shelf in quarantine.
1298
01:45:55,458 --> 01:45:57,458
Took it from the remains of your ARC.
1299
01:45:58,625 --> 01:46:00,792
We potted it for you.
Thought you might like it.
1300
01:46:05,708 --> 01:46:08,500
According to the geo-locator,
some idiot named it...
1301
01:46:08,500 --> 01:46:09,958
- Planty.
- ...planty.
1302
01:46:11,125 --> 01:46:12,292
Me.
1303
01:46:12,292 --> 01:46:14,375
Which is amazing because I love that.
1304
01:46:14,375 --> 01:46:16,583
- It's practical.
1305
01:46:16,583 --> 01:46:18,292
On the nose in the best possible way.
1306
01:46:20,708 --> 01:46:25,042
More importantly, the families
of the fallen rangers on GR-39
1307
01:46:25,042 --> 01:46:29,375
wanted me to send their appreciation
for bringing home their dog tags.
1308
01:46:31,333 --> 01:46:33,917
It was above and beyond. Thank you.
1309
01:46:39,167 --> 01:46:40,000
Boothe.
1310
01:46:40,792 --> 01:46:41,625
Uh-huh?
1311
01:46:45,500 --> 01:46:46,333
Thank you.
1312
01:46:47,833 --> 01:46:48,667
For what?
1313
01:46:50,833 --> 01:46:52,125
For never giving up on me.
1314
01:46:54,333 --> 01:46:56,125
I hope you found
what you needed out there.
1315
01:46:59,958 --> 01:47:04,458
All ARC maintenance
must be concluded by 0900 OWLT.
1316
01:47:04,458 --> 01:47:06,167
Technicians, please deliver...
1317
01:47:08,500 --> 01:47:12,708
Here she is. The series ten ARC.
With all your modifications.
1318
01:47:21,833 --> 01:47:22,667
What do you think?
1319
01:47:25,000 --> 01:47:26,125
I think I need a test drive.
1320
01:47:45,625 --> 01:47:46,833
Sync in process.
1321
01:47:51,542 --> 01:47:52,708
Please select a voice.
1322
01:47:57,250 --> 01:47:59,792
Welcome to the ARC Ten initiation module.
1323
01:47:59,792 --> 01:48:00,792
What is your name?
1324
01:48:01,375 --> 01:48:02,875
Atlas Maru Shepherd.
1325
01:48:02,875 --> 01:48:04,458
What's our mission, Atlas?
1326
01:48:05,167 --> 01:48:07,375
Aren't you going to ask me
if I like pie or cake?
1327
01:48:07,375 --> 01:48:08,875
I already know the answer.
1328
01:48:09,792 --> 01:48:12,208
You prefer coffee. Black.
1329
01:48:13,167 --> 01:48:15,042
With three goddamn sugars.
1330
01:48:18,125 --> 01:48:18,958
What's your name?
1331
01:48:21,292 --> 01:48:22,125
Guess.
93857