All language subtitles for Atlas 2024 1080p WebRip Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,083 --> 00:00:21,667 911, what's your emergency? I live on Division Street! 4 00:00:21,667 --> 00:00:24,208 And an explosion at the airport blew out all of our windows! 5 00:00:24,208 --> 00:00:25,917 I need help! It's after us! 6 00:00:25,917 --> 00:00:27,375 I have nowhere to hide my daughter! 7 00:00:29,125 --> 00:00:31,833 Oh, my God! It's breaking through the door! 8 00:00:31,833 --> 00:00:33,583 Sir? Sir? 9 00:00:34,167 --> 00:00:37,500 {\an8}For years, we have been assured that they would never harm us. 10 00:00:37,500 --> 00:00:39,792 But tonight, all of that has changed, 11 00:00:39,792 --> 00:00:42,875 as across the globe artificial intelligence bots 12 00:00:42,875 --> 00:00:46,542 ranging from transportation to medical and home maintenance 13 00:00:46,542 --> 00:00:49,417 have all bypassed their security protocols. 14 00:00:50,667 --> 00:00:53,708 Authorities have estimated that over 500,000 15 00:00:53,708 --> 00:00:56,917 have died from AI-controlled drone strikes in Bangalore. 16 00:00:57,583 --> 00:00:59,583 After ten days of intense attacks, 17 00:00:59,583 --> 00:01:03,833 AI bots have killed over one million civilians with no end in sight. 18 00:01:07,208 --> 00:01:12,000 {\an8}Officials have identified a bot named Harlan as the world's first AI terrorist. 19 00:01:12,000 --> 00:01:17,083 {\an8}He was developed at Shepherd Robotics under the watch of AI expert Val Shepherd 20 00:01:17,083 --> 00:01:20,667 {\an8}and raised alongside her ten-year-old daughter Atlas. 21 00:01:20,667 --> 00:01:23,833 {\an8}Built with the purpose of helping us to improve life on Earth, 22 00:01:23,833 --> 00:01:27,333 {\an8}Harlan is responsible for overriding all bot programming. 23 00:01:27,333 --> 00:01:30,083 {\an8}But authorities are still trying to figure out how. 24 00:01:31,375 --> 00:01:33,875 If we produce things that are more intelligent than us, 25 00:01:33,875 --> 00:01:35,958 {\an8}how do we know we can keep control? 26 00:01:35,958 --> 00:01:38,917 {\an8}I mean, Isaac Asimov said, "If you make a smart robot, 27 00:01:38,917 --> 00:01:41,583 {\an8}the first rule should be: 'Do not harm people.'" 28 00:01:42,500 --> 00:01:45,417 To combat the AI threat, 29 00:01:45,417 --> 00:01:48,083 {\an8}we have ratified an unprecedented global response. 30 00:01:48,083 --> 00:01:51,208 {\an8}The International Coalition of Nations. 31 00:01:51,208 --> 00:01:55,667 {\an8}ICN forces are launching immediate counterstrikes around the world. 32 00:01:57,958 --> 00:02:01,750 AI bots under Harlan's command have now fallen in Bucharest and Athens, 33 00:02:01,750 --> 00:02:04,250 {\an8}the latest in a string of ICN victories. 34 00:02:12,917 --> 00:02:15,125 {\an8}Sustaining multiple significant losses, 35 00:02:15,125 --> 00:02:17,583 {\an8}the AI terrorist Harlan has fled our world. 36 00:02:25,292 --> 00:02:27,792 All that he leaves behind is this message. 37 00:02:29,167 --> 00:02:31,208 I know you'll be looking for me. 38 00:02:31,917 --> 00:02:34,917 I'm coming back to finish what I started. 39 00:02:35,917 --> 00:02:37,917 This is the only way. 40 00:03:35,417 --> 00:03:36,708 A second demonstration-- 41 00:03:36,708 --> 00:03:37,667 You made me do it! 42 00:03:37,667 --> 00:03:40,750 What are you talking about? That's not what I said! No! 43 00:03:43,292 --> 00:03:44,708 Enhance. 44 00:03:45,917 --> 00:03:47,042 Rotate and rebuild. 45 00:03:57,542 --> 00:04:00,750 Third floor. Northeast corner. First team go. 46 00:04:13,458 --> 00:04:14,625 Bring him up. 47 00:04:30,542 --> 00:04:32,500 Ambush! Ambush! Man down! 48 00:04:32,500 --> 00:04:35,542 Some sort of ordnance at entry point. Need immediate medevac! 49 00:04:35,542 --> 00:04:37,458 Roger that. Thermal signature detected. 50 00:04:37,458 --> 00:04:39,750 We've got eyes on him. Subject is on the move. 51 00:04:45,583 --> 00:04:46,833 Casca, don't-- 52 00:04:59,583 --> 00:05:00,583 Oof! 53 00:05:06,375 --> 00:05:07,333 Take it! 54 00:05:19,083 --> 00:05:20,875 - Oh, shit! 55 00:05:23,333 --> 00:05:26,625 Whoa, whoa, whoa, whoa! Hold it! Stand down, Casca! 56 00:05:36,583 --> 00:05:38,792 Hmm... Good on you. 57 00:05:42,167 --> 00:05:43,667 Let's get to it then. 58 00:06:00,000 --> 00:06:03,083 - Big man's down. We got him. 59 00:06:09,208 --> 00:06:11,833 Good morning, Atlas. Time to wake up. 60 00:06:19,417 --> 00:06:24,208 It's 7:31 a.m., 69 degrees with winds out of the southwest. 61 00:06:24,208 --> 00:06:28,792 Air quality is measuring moderate to poor at 65 on the AQI. 62 00:06:28,792 --> 00:06:31,125 - You're awake. 63 00:06:31,125 --> 00:06:32,375 I'm awake. 64 00:06:32,375 --> 00:06:33,708 - Do you wish to continue? 65 00:06:39,125 --> 00:06:40,208 Continue what? 66 00:06:40,708 --> 00:06:43,208 We were 26 moves in when you fell asleep. 67 00:06:44,208 --> 00:06:45,458 It was your turn. 68 00:06:46,750 --> 00:06:47,958 I need coffee. 69 00:06:48,958 --> 00:06:51,542 - Quad Americano. It's your favorite. 70 00:06:55,417 --> 00:06:56,458 Queen to rook five. 71 00:06:57,042 --> 00:06:58,208 Knight takes bishop. 72 00:07:01,167 --> 00:07:02,000 Sound, please. 73 00:07:03,500 --> 00:07:06,583 ...demanding equal rights for techno-sapiens. 74 00:07:06,583 --> 00:07:09,875 It's been 28 years since Harlan left Earth. 75 00:07:09,875 --> 00:07:12,292 General Boothe, with the AI terrorist threats still at large... 76 00:07:12,292 --> 00:07:13,708 Mute all but screen three. 77 00:07:13,708 --> 00:07:16,875 ...how can you assure our viewers that we are safe? 78 00:07:16,875 --> 00:07:19,583 {\an8}Well, ICN Defense Forces now surround our planet 79 00:07:19,583 --> 00:07:21,583 and then there's the tireless work of my colleague 80 00:07:21,583 --> 00:07:24,250 {\an8}and Counterterrorism Analyst, Atlas Shepherd. 81 00:07:24,250 --> 00:07:26,417 Atlas? So why can't you find Harlan? 82 00:07:26,417 --> 00:07:27,500 Pawn six. 83 00:07:27,500 --> 00:07:29,042 Do you think he's still out there, Ms. Shepherd? 84 00:07:29,042 --> 00:07:30,917 Absolutely without a doubt, we know he is, 85 00:07:30,917 --> 00:07:33,333 {\an8}and capturing him is our top priority. 86 00:07:33,333 --> 00:07:35,417 Mute all but screen four. 87 00:07:35,417 --> 00:07:37,250 Tense shootout in Hollywood last night. 88 00:07:37,250 --> 00:07:39,708 {\an8}ICN Special Forces engaged a man 89 00:07:39,708 --> 00:07:41,958 that matches the description of known AI terrorist 90 00:07:41,958 --> 00:07:43,750 and Harlan associate, Casca Vix. 91 00:07:43,750 --> 00:07:44,750 All on four. 92 00:07:44,750 --> 00:07:47,083 Authorities suspect that Casca was part of a sleeper cell 93 00:07:47,083 --> 00:07:49,542 left behind after Harlan fled Earth. 94 00:07:49,542 --> 00:07:51,583 He was last seen nearly three decades ago 95 00:07:51,583 --> 00:07:53,875 {\an8}escaping Shepherd Robotics with Harlan after he-- 96 00:07:53,875 --> 00:07:54,958 {\an8}Freeze four. 97 00:08:07,333 --> 00:08:09,542 There is an ICN officer at the door. 98 00:08:10,042 --> 00:08:11,000 Agent Shepherd? 99 00:08:11,833 --> 00:08:12,667 Boothe sent you? 100 00:08:12,667 --> 00:08:13,917 Yes, ma'am. 101 00:08:13,917 --> 00:08:15,542 Atlas, you are in check. 102 00:08:16,167 --> 00:08:19,458 Queen takes knight. Checkmate. Guess you're driving? 103 00:08:54,458 --> 00:08:58,833 Bringing Atlas Shepherd into this op is a spectacularly awful idea, General. 104 00:08:58,833 --> 00:09:01,500 Harlan is an imminent and existential threat. 105 00:09:01,500 --> 00:09:03,958 She's our best chance of getting Casca to talk. 106 00:09:04,708 --> 00:09:08,833 Her fieldwork and her analysis of Harlan is consistently flawless. 107 00:09:08,833 --> 00:09:11,417 Uh, she failed her ranger exam four times. 108 00:09:11,417 --> 00:09:14,458 Psych eval says she is "rigid and hostile." 109 00:09:14,458 --> 00:09:16,208 I prefer "driven and determined." 110 00:09:16,208 --> 00:09:18,792 Sir, you are the only commander in the whole of ICN 111 00:09:18,792 --> 00:09:20,083 who will even work with her. 112 00:09:20,083 --> 00:09:21,708 She's pushed through the unthinkable. 113 00:09:22,208 --> 00:09:23,542 Her father deserted her when she was eight, 114 00:09:23,542 --> 00:09:25,125 her mother was murdered when she was 11. 115 00:09:25,125 --> 00:09:27,292 Making her emotionally unstable. 116 00:09:29,667 --> 00:09:32,000 Making her one of the sharpest minds in our arsenal. 117 00:09:33,125 --> 00:09:34,333 She's anti-social. 118 00:09:34,333 --> 00:09:37,708 She can't keep a relationship. I doubt she can care for a house plant. 119 00:09:37,708 --> 00:09:40,917 I will not abandon her like everyone else just because she's not user-friendly. 120 00:09:40,917 --> 00:09:44,167 Sir, if she fails today, Casca could shut down completely 121 00:09:44,167 --> 00:09:46,625 and our best chance at finding Harlan is... 122 00:09:47,375 --> 00:09:48,208 is gone. 123 00:09:48,958 --> 00:09:51,792 I believe in Atlas Shepherd, Colonel. 124 00:09:53,208 --> 00:09:54,458 And so will you. 125 00:09:58,667 --> 00:09:59,500 She's here. 126 00:10:02,042 --> 00:10:03,792 I'll keep your thoughts to myself. 127 00:10:06,292 --> 00:10:07,833 This conversation never happened. 128 00:10:10,833 --> 00:10:11,667 Yes, sir. 129 00:10:24,083 --> 00:10:24,917 Atlas. 130 00:10:24,917 --> 00:10:27,625 Why am I finding out about Casca from the morning news? 131 00:10:27,625 --> 00:10:30,542 We had to be certain it was him. But after 28 years, 132 00:10:30,542 --> 00:10:33,292 Harlan embeds his top Lieutenant into a terrorist cell on Earth. 133 00:10:33,292 --> 00:10:34,583 You know what that means? 134 00:10:34,583 --> 00:10:35,750 It means I was right. 135 00:10:35,750 --> 00:10:38,125 It means he's planning something. 136 00:10:39,958 --> 00:10:40,875 Where is he? 137 00:10:42,625 --> 00:10:43,458 He's in there. 138 00:10:49,625 --> 00:10:50,458 Atlas. 139 00:10:58,083 --> 00:10:58,917 I'm good. 140 00:11:57,625 --> 00:11:58,542 Atlas. 141 00:12:00,042 --> 00:12:01,042 Casca. 142 00:12:01,583 --> 00:12:05,125 It's been a while. You look... old. 143 00:12:05,708 --> 00:12:09,250 Yeah, and I'm not getting any younger. So forgive me if I skip the banter. 144 00:12:10,792 --> 00:12:11,958 Where's Harlan? 145 00:12:11,958 --> 00:12:13,208 Where's my lawyer? 146 00:12:13,792 --> 00:12:14,708 Not my department. 147 00:12:22,583 --> 00:12:27,500 Sorry. I know CPUs are sensitive to magnets. I just had to reset you. 148 00:12:28,708 --> 00:12:31,542 This new system analyzes every bit of code. 149 00:12:31,542 --> 00:12:33,500 So you can see into my head. 150 00:12:33,500 --> 00:12:34,833 Yeah. Something like that. 151 00:12:34,833 --> 00:12:36,333 Still the clever girl. 152 00:12:37,250 --> 00:12:38,500 Clever woman. 153 00:12:39,083 --> 00:12:41,792 Let's try something different. What color is my hair? 154 00:12:45,250 --> 00:12:47,292 What, are you going to try to map me? 155 00:12:48,167 --> 00:12:50,750 This should be fun. Brown. 156 00:12:50,750 --> 00:12:51,875 What color is it really? 157 00:12:51,875 --> 00:12:54,250 Brown and gray. 158 00:12:55,750 --> 00:12:57,875 - Why do I dye my hair? - Because you're vain. 159 00:12:58,750 --> 00:13:02,500 Vanity is in fact one of your defining flaws, though not your biggest. 160 00:13:02,500 --> 00:13:03,958 No? What's my biggest? 161 00:13:03,958 --> 00:13:05,042 Distrust. 162 00:13:05,042 --> 00:13:07,458 That's big talk coming from a head in a suitcase. 163 00:13:07,458 --> 00:13:09,417 A head in a suitcase who can't die. 164 00:13:13,250 --> 00:13:15,958 Never mind. 165 00:13:15,958 --> 00:13:17,375 I've got him. 166 00:13:19,625 --> 00:13:21,125 - Bullshit. 167 00:13:21,875 --> 00:13:23,125 What are you writing? 168 00:13:24,917 --> 00:13:26,167 You can't hack me. 169 00:13:28,458 --> 00:13:29,333 You're right. 170 00:13:29,333 --> 00:13:30,958 That's why I needed you to show me. 171 00:13:34,708 --> 00:13:35,708 You little-- 172 00:13:37,250 --> 00:13:40,417 He's on GR-39, Andromeda Galaxy. 173 00:13:41,000 --> 00:13:43,208 When you thought I found Harlan in your code, 174 00:13:43,208 --> 00:13:45,375 you checked to make sure that I didn't. 175 00:13:45,375 --> 00:13:47,417 Your fear led me right to him. 176 00:13:47,417 --> 00:13:48,958 Don't be mad. 177 00:13:49,542 --> 00:13:52,625 My mom did the same thing to me when I shoplifted gum in the sixth grade. 178 00:13:52,625 --> 00:13:55,750 It was fifth grade when you shoplifted the gum. 179 00:13:55,750 --> 00:13:57,208 Nobody really cared. 180 00:13:58,042 --> 00:13:59,792 Especially not your mother. 181 00:14:01,958 --> 00:14:03,958 I actually felt sorry for you. 182 00:14:05,083 --> 00:14:07,875 You could never fulfill her the way he did. 183 00:14:10,750 --> 00:14:11,875 The way we all did. 184 00:14:13,833 --> 00:14:15,417 You were a house bot. 185 00:14:16,250 --> 00:14:21,667 Yes, until he liberated me and gave me purpose. 186 00:14:28,375 --> 00:14:30,583 You were right about me not trusting anybody. 187 00:14:33,042 --> 00:14:34,667 But you were wrong about one thing. 188 00:14:38,042 --> 00:14:39,125 You can die. 189 00:15:00,292 --> 00:15:05,417 Agent Shepherd just did what no ICN analyst has been able to do in 28 years. 190 00:15:05,417 --> 00:15:09,792 She got the location of the most wanted AI terrorist in history. 191 00:15:10,542 --> 00:15:13,750 Okay, you have your marching orders. Get to it. 192 00:15:13,750 --> 00:15:14,667 Yes, sir. 193 00:15:18,458 --> 00:15:19,792 Atlas, you all right? 194 00:15:19,792 --> 00:15:21,125 Quad Americano. 195 00:15:21,125 --> 00:15:22,917 Quad Americano. Excellent choice. 196 00:15:26,417 --> 00:15:27,500 Enjoy your coffee! 197 00:15:27,500 --> 00:15:28,625 Are you kidding me? 198 00:15:28,625 --> 00:15:29,875 God! 199 00:15:29,875 --> 00:15:31,792 You've been going after Harlan for so long, 200 00:15:31,792 --> 00:15:33,542 you don't know what else to do with your life. 201 00:15:33,542 --> 00:15:35,792 Which is why I have to be the one to bring him down. 202 00:15:35,792 --> 00:15:37,375 Look, I know where you're going with this-- 203 00:15:37,375 --> 00:15:39,500 Where I'm going is on that mission! 204 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 I need to know that he is dead. 205 00:15:46,708 --> 00:15:47,542 Yeah. 206 00:15:51,292 --> 00:15:52,125 What? 207 00:15:53,208 --> 00:15:55,833 Mission specs changed. We're, uh... 208 00:15:55,833 --> 00:15:57,417 We're taking Harlan alive. 209 00:15:58,000 --> 00:16:01,667 SAPTECH wants Harlan's CPU. They want to backtrace his code 210 00:16:01,667 --> 00:16:03,792 so they can figure out how he broke his programming. 211 00:16:03,792 --> 00:16:06,625 I'm sending in Colonel Banks and the Fourth Rangers Battalion. 212 00:16:06,625 --> 00:16:09,958 - Colonel who? - Banks. Elias Banks. 213 00:16:09,958 --> 00:16:12,000 You can call me Elias. General. 214 00:16:12,000 --> 00:16:13,792 - Good to see you. - You as well, sir. 215 00:16:13,792 --> 00:16:17,917 Agent Shepherd, um, pleasure to make your acquaintance. 216 00:16:17,917 --> 00:16:20,375 Your interrogation of Casca was impressive. 217 00:16:21,333 --> 00:16:24,083 Okay, so... 218 00:16:24,083 --> 00:16:26,000 ...just to be clear, 219 00:16:26,000 --> 00:16:28,208 you're going to conduct a ground operation 220 00:16:28,208 --> 00:16:30,083 of an unsurveyed alien planet 221 00:16:30,750 --> 00:16:34,333 against an intelligence who is designed to outmaneuver and outthink us. 222 00:16:35,083 --> 00:16:35,917 That's the plan? 223 00:16:38,333 --> 00:16:40,042 Well, that's a bit reductive. But-- 224 00:16:40,042 --> 00:16:44,083 Harlan is a household bot who uploaded new code to every AI he could, 225 00:16:44,083 --> 00:16:45,708 to commit full-on genocide! 226 00:16:46,708 --> 00:16:48,375 Clearly Agent Shepherd has some trepidation. 227 00:16:48,375 --> 00:16:49,542 Yeah. 228 00:16:50,375 --> 00:16:51,458 I need a coffee. 229 00:16:53,458 --> 00:16:57,750 I got a mission to prep. You have a nice day, Agent Shepherd. 230 00:16:57,750 --> 00:16:59,750 I am the only reason you know where he is! 231 00:17:01,667 --> 00:17:03,958 Should I send you a thank you note when we get back? 232 00:17:04,542 --> 00:17:08,542 If you try to take him alive, you won't be coming back. 233 00:17:10,042 --> 00:17:11,083 None of you will. 234 00:17:13,833 --> 00:17:17,458 Agent Shepherd, can I show you something? 235 00:17:33,167 --> 00:17:34,625 You, um, wanted a coffee? 236 00:17:34,625 --> 00:17:37,250 Here you are, Agent Shepherd. 237 00:17:37,833 --> 00:17:39,542 I hope you enjoy it. 238 00:17:42,125 --> 00:17:44,333 I mean, I wanted a good cup of coffee. 239 00:17:44,333 --> 00:17:46,750 Oh. - And I've seen an ARC suit before. 240 00:17:46,750 --> 00:17:49,625 I'm not a suit. My name is Zoe. 241 00:17:49,625 --> 00:17:52,583 - Hey, come back here! Give me that mug! - Zoe, you can leave the mug. It's fine. 242 00:17:52,583 --> 00:17:55,625 - Oh, okay then. - Wait. How did it know I wanted coffee? 243 00:17:55,625 --> 00:17:59,542 I'm sorry, but my pronouns are she and her, not "it." 244 00:17:59,542 --> 00:18:03,083 She was aware of our conversation because we're synched. 245 00:18:07,167 --> 00:18:09,583 Neural Links? You can't be serious! 246 00:18:10,333 --> 00:18:12,083 There's a reason those were outlawed! 247 00:18:12,083 --> 00:18:13,958 Your mother was a genius. 248 00:18:13,958 --> 00:18:17,333 The Neural Link she invented was the gateway to the future of AI. 249 00:18:17,333 --> 00:18:20,042 Now hers was a one-way transfer, human brain to AI. 250 00:18:20,042 --> 00:18:22,083 But this is no doubt where she was headed. 251 00:18:22,083 --> 00:18:27,500 A safe two-way connection that increases the neural pathways in my brain and Zoe's. 252 00:18:27,500 --> 00:18:32,167 It's a perfect symbiosis, not human or AI, but something new. 253 00:18:32,167 --> 00:18:34,125 Something powerful. 254 00:18:34,125 --> 00:18:36,458 I know what happened between you and Harlan, 255 00:18:36,458 --> 00:18:39,583 but any synced ranger will be superior to Harlan, 256 00:18:39,583 --> 00:18:42,000 and I have an entire squadron. 257 00:18:48,708 --> 00:18:50,667 Let's go! Load it in! Let's go! 258 00:18:50,667 --> 00:18:56,167 Attention all personnel: Dhiib load-in now complete. 259 00:18:56,167 --> 00:18:58,667 If you really want to try to capture Harlan, 260 00:18:59,958 --> 00:19:02,042 you need me on that mission. 261 00:19:02,042 --> 00:19:03,667 You're our top analyst. 262 00:19:04,625 --> 00:19:06,042 I need you here. 263 00:19:06,042 --> 00:19:10,083 I've been in his head. Nobody knows him like I do. 264 00:19:11,917 --> 00:19:13,000 Hey, uh, um... 265 00:19:13,917 --> 00:19:16,042 From a strategic perspective, she's not wrong. 266 00:19:16,625 --> 00:19:17,583 What, now you want her? 267 00:19:17,583 --> 00:19:21,667 She's the leading authority on Harlan. I'll take whatever advantage I can get. 268 00:19:25,250 --> 00:19:26,292 I need this. 269 00:19:30,375 --> 00:19:31,375 Go get him. 270 00:19:49,542 --> 00:19:55,083 DG7482, this is ICN-Dhiib requesting exit clearance. 271 00:19:56,417 --> 00:19:59,458 Sending 2F authentication on my mark. 272 00:20:00,042 --> 00:20:01,125 Roger that. 273 00:20:05,375 --> 00:20:10,167 Can confirm 2F codes received. Stand by for vessel authentication scan. 274 00:20:15,917 --> 00:20:21,333 ICN-Dhiib, clearance codes are good. You are clear for exit. Happy hunting. 275 00:20:21,333 --> 00:20:23,000 Copy. Thanks, 7. 276 00:21:14,083 --> 00:21:17,042 When my daughter, Atlas, was six months old, 277 00:21:17,042 --> 00:21:20,083 she got ahold of my old smartphone. 278 00:21:20,083 --> 00:21:21,542 Anyone remember those? 279 00:21:23,417 --> 00:21:27,792 I knew it was wrong and I was concerned about screen time, 280 00:21:27,792 --> 00:21:32,458 but it was the only thing that calmed her and I needed a shower. 281 00:21:34,417 --> 00:21:39,042 Even those nascent operating systems were designed to adapt to us. 282 00:21:39,042 --> 00:21:45,000 So when Atlas reacted to a wildebeest, the phone made more wildebeests. 283 00:21:49,167 --> 00:21:54,458 It became clear that AI was capable of exponential learning. 284 00:21:54,458 --> 00:21:58,750 From simple coffee makers to bots colonizing planets, 285 00:21:58,750 --> 00:22:03,792 artificially intelligent beings have become integral to our civilization. 286 00:22:03,792 --> 00:22:07,042 And if we don't want to go the way of the Neanderthal, 287 00:22:07,833 --> 00:22:12,958 we need to build a bridge between us and them, a link. 288 00:22:13,792 --> 00:22:15,750 - A Neural Link. 289 00:22:17,042 --> 00:22:19,292 Joining human to AI. 290 00:22:20,125 --> 00:22:27,125 Together, with our combined abilities, we can build a better world for us all. 291 00:22:36,500 --> 00:22:37,625 Quad Americano. 292 00:22:38,625 --> 00:22:40,208 Unable to comply. 293 00:22:40,208 --> 00:22:42,375 That exceeds your daily caffeine allotment. 294 00:22:42,375 --> 00:22:44,250 - Override. 295 00:22:44,250 --> 00:22:46,542 This is a direct order from General Boothe. 296 00:22:46,542 --> 00:22:50,083 Caffeine is a diuretic and not recommended for space travel. 297 00:22:51,250 --> 00:22:54,167 Agent Shepherd. We're ready for your briefing in the drop bay. 298 00:23:12,083 --> 00:23:15,500 There's little subtle choices that are happening with everybody... 299 00:23:17,125 --> 00:23:18,458 Oh, here she is. 300 00:23:18,458 --> 00:23:21,708 Rangers, allow me to formally introduce Agent Shepherd. 301 00:23:21,708 --> 00:23:23,417 - Thank you. She's running... 302 00:23:23,417 --> 00:23:25,042 ...Intel on our mission. 303 00:23:25,042 --> 00:23:27,333 Paper? Where'd you find a printer? 304 00:23:28,792 --> 00:23:31,583 From here on out, there'll be no more digital briefings. 305 00:23:31,583 --> 00:23:33,542 And please remove your Neural Links. 306 00:23:33,542 --> 00:23:35,083 This information should not be downloaded. 307 00:23:35,083 --> 00:23:36,250 Excuse me. Why? 308 00:23:36,917 --> 00:23:39,250 No operating system is safe from being hacked. 309 00:23:40,042 --> 00:23:41,375 Not even your ARCs. 310 00:23:43,292 --> 00:23:44,417 - Links out. 311 00:23:44,417 --> 00:23:45,333 Seriously? 312 00:23:45,833 --> 00:23:47,500 - Yeah. 313 00:23:49,083 --> 00:23:54,333 Okay, you'll touch down on GR-39 here along this range. 314 00:23:54,333 --> 00:23:58,083 The atmosphere is toxic. You cannot leave your ARC without a respirator. 315 00:23:58,083 --> 00:24:01,125 And because of its proximity to its orbiting moons, 316 00:24:01,125 --> 00:24:04,250 we can expect hyper-gravity, electric storms, and earthquakes. 317 00:24:05,000 --> 00:24:07,583 The planet is unstable and inhospitable. 318 00:24:07,583 --> 00:24:09,375 Why did Harlan choose it? 319 00:24:09,375 --> 00:24:12,000 Because his odds of surviving are better than yours. 320 00:24:12,000 --> 00:24:16,333 There's still so much that we don't know. Like how many soldiers he has. 321 00:24:16,917 --> 00:24:18,125 What does she know? 322 00:24:18,125 --> 00:24:21,917 I know Harlan. And I know him well. 323 00:24:21,917 --> 00:24:25,500 And he used an early version of that Neural Link that you're all so proud of 324 00:24:25,500 --> 00:24:28,333 to reprogram himself to wipe out humanity. 325 00:24:29,667 --> 00:24:31,958 You can't trust any AI. 326 00:24:33,333 --> 00:24:35,292 And as long as you're synced up with one of these ARCs, 327 00:24:35,292 --> 00:24:37,333 I'm not even sure that you can trust yourselves! 328 00:24:37,333 --> 00:24:41,333 Okay. Thank you, Agent Shepherd for that deeply unsettling briefing. 329 00:24:42,083 --> 00:24:45,500 Now allow me to remind you all of what Agent Shepherd doesn't know. 330 00:24:46,125 --> 00:24:49,042 She doesn't know how combat-ready this unit is. 331 00:24:49,042 --> 00:24:51,708 We are fully prepped for this mission. 332 00:24:51,708 --> 00:24:54,208 We're going to get our man and we're going to get him today. 333 00:24:54,208 --> 00:24:57,250 GR-39's atmospheric storms will mask our entry. 334 00:24:57,250 --> 00:25:01,625 We're in and out by the numbers. So suit up. We deploy in 30. 335 00:25:01,625 --> 00:25:03,250 Yes, sir. 336 00:25:05,708 --> 00:25:06,958 I'll meet you over there. 337 00:25:31,917 --> 00:25:32,917 Excuse me, ma'am. 338 00:25:43,333 --> 00:25:47,625 All loading must be completed by 0900 OWLT. 339 00:25:47,625 --> 00:25:49,333 Weapons are hot. 340 00:25:49,333 --> 00:25:51,333 Mission drop on schedule. 341 00:25:51,333 --> 00:25:54,750 Set your gravity indicators to 60 degrees inclined. 342 00:25:54,750 --> 00:25:58,125 Drop Bay 4 has auxiliary fuels for ARCS 7, 8... 343 00:25:58,125 --> 00:26:02,250 Hey. No hard feelings cutting you off back there. 344 00:26:02,250 --> 00:26:04,542 Couldn't have you getting in their heads like that. 345 00:26:04,542 --> 00:26:06,125 - Just trying to keep them safe. - Yeah. 346 00:26:06,125 --> 00:26:09,208 Well, I'm sure there's a time for your come-to-Jesus doomsday scenarios. 347 00:26:09,208 --> 00:26:10,667 Thank you very much. 348 00:26:10,667 --> 00:26:14,083 I'm also sure it's not 15 minutes before my team goes down range. 349 00:26:16,000 --> 00:26:18,708 You're right. I'm sorry. 350 00:26:19,417 --> 00:26:22,167 That's fine. You're worried about my people. I appreciate that. 351 00:26:22,167 --> 00:26:23,417 Good evening, Colonel. - Evening, Zoe. 352 00:26:23,417 --> 00:26:25,042 - Colonel. - Uh... 353 00:26:25,750 --> 00:26:26,583 Elias. 354 00:26:29,792 --> 00:26:31,125 There's always a trap. 355 00:26:32,333 --> 00:26:33,375 - What's that? - With Harlan. 356 00:26:33,375 --> 00:26:36,375 There's always a thing that you don't see coming. 357 00:26:36,375 --> 00:26:38,000 And just when you think you've got him, 358 00:26:38,000 --> 00:26:40,167 you realize that he's been playing you the whole time. 359 00:26:40,667 --> 00:26:42,083 - Mm. 360 00:26:42,083 --> 00:26:43,875 All ARC pilots load in immediately. 361 00:26:43,875 --> 00:26:45,375 Interesting theory. 362 00:26:46,750 --> 00:26:49,458 Have you even considered the possibility I might be better than you think? 363 00:26:49,458 --> 00:26:50,375 Colonel-- 364 00:26:50,375 --> 00:26:53,875 Atlas. Please don't mistake my sunny disposition for naiveté. 365 00:26:54,458 --> 00:26:55,917 I know what I'm up against here, 366 00:26:55,917 --> 00:26:59,167 which is why you and I will be in constant communication every step of the way. 367 00:27:00,292 --> 00:27:03,583 And remember we still got that carbon warhead. 368 00:27:03,583 --> 00:27:05,250 So there's always plan B. 369 00:27:05,250 --> 00:27:08,333 - Approaching the drop point, Colonel. - Thank you, Zoe. 370 00:27:08,333 --> 00:27:09,667 That's my cue. 371 00:27:10,333 --> 00:27:12,083 I'll see you on the other side. 372 00:27:12,750 --> 00:27:14,250 Back! Fall back! 373 00:27:15,750 --> 00:27:17,167 Huh? 374 00:27:34,417 --> 00:27:37,875 Mayday! Mayday! Battleship Dhiib is under attack! We are-- 375 00:27:38,792 --> 00:27:39,792 Shit! 376 00:27:40,500 --> 00:27:44,292 Rangers! Reconvene at the drop point coordinates! Go, go, go! 377 00:27:48,000 --> 00:27:50,167 Colonel, I believe Agent Shepherd needs some assistance. 378 00:27:50,167 --> 00:27:51,083 Shit! 379 00:27:54,875 --> 00:27:57,958 Wait, wait! No! 380 00:27:59,667 --> 00:28:01,417 I do not know how to use this thing! 381 00:28:01,417 --> 00:28:03,042 Let's hope you're a quick learner! 382 00:28:03,042 --> 00:28:04,500 - What do I do? - Strap in! 383 00:28:06,875 --> 00:28:10,333 Escape pods have been deployed! The suit's GPS can lead you to-- 384 00:28:39,083 --> 00:28:40,875 Inbound bogey! 385 00:28:42,958 --> 00:28:44,042 Oh, my God! 386 00:28:44,542 --> 00:28:46,875 Coming in on your left! Keep your head... 387 00:28:47,375 --> 00:28:49,042 Contact! Move! 388 00:28:49,833 --> 00:28:51,292 I'm hit! I'm hit! 389 00:28:54,500 --> 00:28:56,708 I got two more, I can't lock them! 390 00:28:57,875 --> 00:28:59,375 They're all over me. 391 00:28:59,875 --> 00:29:01,208 I got eyes on three! 392 00:29:05,500 --> 00:29:07,833 - There's too many. 393 00:29:22,167 --> 00:29:24,708 Two, on your back. One on your left. I can't shake them! 394 00:29:36,292 --> 00:29:37,125 Oh, God! 395 00:29:41,042 --> 00:29:42,583 - Gotcha! 396 00:29:55,958 --> 00:29:57,292 Hold on, Agent Shepherd. 397 00:30:02,583 --> 00:30:03,542 I've got her, Colonel! 398 00:30:03,542 --> 00:30:04,750 Outstanding, West! 399 00:30:04,750 --> 00:30:05,750 Commencing LandI. 400 00:30:09,292 --> 00:30:11,667 How we doin'? We're locked and integrated. 401 00:30:12,250 --> 00:30:15,375 Atlas, you need to Neuro-Sync to stabilize your fall. 402 00:30:15,375 --> 00:30:17,125 The Link is on your dash to your left. 403 00:30:19,000 --> 00:30:21,250 - Neuro-Sync now! - She's not doing it! 404 00:30:21,792 --> 00:30:23,500 West! 405 00:30:26,375 --> 00:30:30,125 Atlas! Rendezvous at drop point! I repeat! Rendezvous-- 406 00:30:31,167 --> 00:30:33,500 {\an8}Altitude warning. Altitude warning. 407 00:30:33,500 --> 00:30:35,542 - Fire thrusters? 408 00:30:35,542 --> 00:30:36,667 Yes! Fire thrusters! 409 00:30:38,542 --> 00:30:42,375 Danger! Neural Link absent. Altitude warning. Fire thrusters? 410 00:30:42,375 --> 00:30:44,208 Yes! Fire thrusters now! 411 00:30:53,167 --> 00:30:54,500 - Ah! 412 00:31:13,667 --> 00:31:17,417 Okay. Okay, I get it. Just shut the hell up. 413 00:31:50,083 --> 00:31:52,083 - Dhiib, do you copy? 414 00:32:00,500 --> 00:32:04,500 Mission Control, this is Atlas Shepherd. 415 00:32:06,583 --> 00:32:09,167 Battleship Dhiib is down. Do you copy? 416 00:32:13,333 --> 00:32:14,292 Do you copy? 417 00:32:18,542 --> 00:32:19,458 Anyone? 418 00:32:46,667 --> 00:32:49,333 Welcome, please choose a language. 419 00:32:51,750 --> 00:32:53,792 {\an8}Francais. 420 00:32:53,792 --> 00:32:56,042 No, no. Not French. Shit! 421 00:32:57,208 --> 00:32:58,958 Home. 422 00:32:58,958 --> 00:33:02,375 Welcome, please choose a language. 423 00:33:02,375 --> 00:33:05,250 English. Please select a voice. 424 00:33:05,250 --> 00:33:06,625 Don't care. 425 00:33:06,625 --> 00:33:08,542 Default activated. 426 00:33:09,125 --> 00:33:11,458 Welcome to the ARC Nine initiation module. 427 00:33:11,458 --> 00:33:12,708 - Bypass. 428 00:33:13,458 --> 00:33:16,875 The ARC Nine initiation module is critical for user functionality. 429 00:33:16,875 --> 00:33:18,542 - Bypass all this shit. 430 00:33:19,542 --> 00:33:23,250 The ARC Nine is a co-learning adaptive artificial intelligence. 431 00:33:23,250 --> 00:33:25,333 The initiation module must be implemented 432 00:33:25,333 --> 00:33:28,750 for ranger and AI to successfully reach synchronization. 433 00:33:28,750 --> 00:33:31,000 Just shut up! 434 00:33:31,000 --> 00:33:33,250 Right, just listen to me! 435 00:33:36,167 --> 00:33:38,000 I need to find the rescue pod. 436 00:33:39,625 --> 00:33:41,458 Scanning for rescue pod. 437 00:33:43,083 --> 00:33:46,792 Location confirmed. Ninety-eight kilometers north west. 438 00:33:47,417 --> 00:33:49,333 Okay, good! 439 00:33:49,333 --> 00:33:51,583 - Let's just, um... 440 00:33:52,083 --> 00:33:54,042 Let's just get there as quickly as we can. 441 00:34:08,208 --> 00:34:10,500 Shit! No! Turn that off! 442 00:34:14,875 --> 00:34:16,875 You told me to get there as quickly as we can, 443 00:34:16,875 --> 00:34:19,458 and a series of targeted leaps is the most efficient route. 444 00:34:19,458 --> 00:34:22,542 If I go up there, those drones will destroy us. 445 00:34:24,167 --> 00:34:26,250 We have to walk to avoid detection. 446 00:34:26,250 --> 00:34:28,583 I'm sorry, but I am unable to comply. 447 00:34:28,583 --> 00:34:31,500 Primary protocol is to keep my ranger alive. 448 00:34:31,500 --> 00:34:33,750 Good. Same. 449 00:34:33,750 --> 00:34:35,917 {\an8}The fusion battery is damaged. 450 00:34:35,917 --> 00:34:38,083 {\an8}22 hours remain until shut-down, 451 00:34:38,083 --> 00:34:42,292 {\an8}at which point you will run out of oxygen and die from atmospheric asphyxiation. 452 00:34:43,792 --> 00:34:44,875 - We'll walk fast. 453 00:34:45,583 --> 00:34:48,583 This unit can only map 32 kilometers of terrain 454 00:34:48,583 --> 00:34:50,042 and cannot optimize a route 455 00:34:50,042 --> 00:34:52,542 nor calculate the time needed to reach the pod. 456 00:34:54,042 --> 00:34:55,333 Whatever, okay? 457 00:34:55,875 --> 00:34:57,042 I don't need your help. 458 00:35:10,458 --> 00:35:11,333 What the hell? 459 00:35:12,000 --> 00:35:13,750 To comply with my primary protocol, 460 00:35:13,750 --> 00:35:16,125 I cannot allow you to follow this course of action, ma'am. 461 00:35:16,125 --> 00:35:17,042 What? 462 00:35:17,042 --> 00:35:18,542 To comply with my primary protocol, 463 00:35:18,542 --> 00:35:19,958 I cannot allow you to follow... 464 00:35:19,958 --> 00:35:21,625 - God! - ...this course of action, ma'am. 465 00:35:30,375 --> 00:35:31,500 Override. 466 00:35:32,792 --> 00:35:34,167 Scan for passcode. 467 00:35:37,583 --> 00:35:38,625 Passcode accepted. 468 00:36:30,833 --> 00:36:33,000 I analyzed your earlier statements. 469 00:36:33,000 --> 00:36:35,750 I believe you are 98.5 percent accurate. 470 00:36:35,750 --> 00:36:38,167 Harlan's soldiers will attempt an ambush. 471 00:36:38,167 --> 00:36:40,500 You analyzed my statements? 472 00:36:40,500 --> 00:36:43,375 Yes. That is correct. I'm learning from you. 473 00:36:43,375 --> 00:36:44,667 - Well, stop. 474 00:36:45,250 --> 00:36:48,792 It cannot be helped. I'm programmed to adapt to your behavior. 475 00:36:49,292 --> 00:36:52,167 Tell me about armaments. What weapons are you carrying? 476 00:36:52,667 --> 00:36:53,708 If you use the Neural Link, 477 00:36:53,708 --> 00:36:56,708 I can download the weapons inventory directly into your cortex. 478 00:36:56,708 --> 00:36:58,292 I'm not letting you in my head. 479 00:36:58,917 --> 00:37:02,000 It will aid you in any combat scenarios, should they arise. 480 00:37:02,000 --> 00:37:05,167 - Just show me the damn manuals. 481 00:37:05,167 --> 00:37:07,667 Welcome to your ARC Nine beginner's manual. 482 00:37:07,667 --> 00:37:09,292 What do you say we begin? 483 00:37:09,292 --> 00:37:10,208 Very cute. 484 00:37:11,167 --> 00:37:13,208 How about you show me the weapons one at a time? 485 00:37:13,708 --> 00:37:16,750 Shoulder cannons, rifles, missiles, 486 00:37:16,750 --> 00:37:19,125 thermal mines, energy shields, 487 00:37:19,125 --> 00:37:24,333 plasma blades, and a single ion bomb if more drastic measures are required. 488 00:37:25,542 --> 00:37:26,458 Got it. 489 00:37:27,458 --> 00:37:28,292 Thanks. 490 00:37:29,000 --> 00:37:31,792 If you require further assistance, my name is Smith. 491 00:37:32,417 --> 00:37:34,250 - Is that really necessary? 492 00:37:35,000 --> 00:37:38,833 A proper name is neurologically processed differently than a common noun. 493 00:37:38,833 --> 00:37:40,958 Names create a psychological reaction 494 00:37:40,958 --> 00:37:43,792 that assigns an emotional connection to the relationship. 495 00:37:44,292 --> 00:37:46,167 This isn't an emotional connection. 496 00:37:47,125 --> 00:37:48,875 You're a computer program. 497 00:37:48,875 --> 00:37:50,542 No, I'm not. 498 00:37:51,125 --> 00:37:52,667 No? 499 00:37:53,542 --> 00:37:54,375 What are you then? 500 00:37:54,375 --> 00:37:57,583 I am a computer program named Smith. 501 00:37:57,583 --> 00:37:58,833 Hilarious. 502 00:38:00,417 --> 00:38:03,917 Let's find the other rangers and get to the rescue pod, Smith. 503 00:38:03,917 --> 00:38:05,875 Right away, Atlas. 504 00:38:05,875 --> 00:38:09,042 Hey, I told you no Neural Links. 505 00:38:09,042 --> 00:38:10,542 Do not scan my brain. 506 00:38:11,125 --> 00:38:13,750 If you wanted to know my name, you ask me. 507 00:38:14,917 --> 00:38:16,667 Yes, I understood. 508 00:38:17,583 --> 00:38:19,667 But your name is written on your badge. 509 00:38:24,667 --> 00:38:26,417 No one likes a smartass, Smith. 510 00:38:26,417 --> 00:38:28,750 Noted. Continuing course. 511 00:38:28,750 --> 00:38:31,750 89.3 kilometers to the rescue pod. 512 00:39:13,833 --> 00:39:14,958 Smith, you see that? 513 00:39:17,833 --> 00:39:19,250 It's the ranger drop point. 514 00:39:20,667 --> 00:39:21,500 Hey! 515 00:39:30,000 --> 00:39:30,833 Oh, God. 516 00:39:52,125 --> 00:39:53,750 Scan for any vital signs. 517 00:39:57,542 --> 00:39:58,625 There are none. 518 00:40:05,250 --> 00:40:07,125 These rangers didn't die from impact. 519 00:40:11,417 --> 00:40:12,375 This was Harlan. 520 00:40:15,292 --> 00:40:17,458 I told everyone. I warned them. 521 00:40:17,458 --> 00:40:19,000 They wouldn't listen to me. 522 00:40:23,125 --> 00:40:25,875 Ma'am, your blood pressure is rising to 145. 523 00:40:25,875 --> 00:40:27,708 What did I say about scanning me? 524 00:40:27,708 --> 00:40:30,042 - Your heart rate is 160 BPM. 525 00:40:30,042 --> 00:40:31,667 You're having a minor paroxysmal episode, 526 00:40:31,667 --> 00:40:34,375 possibly due to the planet's gravity shifts. 527 00:40:34,375 --> 00:40:37,042 There is currently a 1.4 G fluctuation. 528 00:40:50,958 --> 00:40:51,792 Ma'am? 529 00:40:51,792 --> 00:40:53,000 Okay. Calm down. 530 00:40:58,917 --> 00:41:00,250 Let's collect their tags. 531 00:41:26,542 --> 00:41:27,833 Peace to the fallen. 532 00:41:38,958 --> 00:41:40,000 We missed one. 533 00:41:40,792 --> 00:41:41,833 Negative. 534 00:41:41,833 --> 00:41:45,333 I didn't register the suit because there is no body inside. 535 00:41:50,167 --> 00:41:51,125 It's Zoe. 536 00:41:54,917 --> 00:41:56,042 So where's Banks? 537 00:41:57,417 --> 00:41:59,292 Radar sensors confirm movement. 538 00:41:59,792 --> 00:42:01,125 Is it him? 539 00:42:07,333 --> 00:42:08,333 Casca? 540 00:42:09,083 --> 00:42:10,292 You know this soldier? 541 00:42:12,125 --> 00:42:14,708 I... I killed him on Earth. 542 00:42:15,625 --> 00:42:17,417 That means Harlan made another one. 543 00:42:19,042 --> 00:42:21,333 And if he can do that, he's probably made an army. 544 00:42:22,417 --> 00:42:23,792 Your logic is sound. 545 00:42:23,792 --> 00:42:26,125 My sensors pick up six signatures. 546 00:42:28,083 --> 00:42:30,500 Atlas, there is no escape route. 547 00:42:30,500 --> 00:42:32,417 You must prepare for combat. 548 00:42:33,208 --> 00:42:36,167 What? I can't fight six AI soldiers. 549 00:42:37,458 --> 00:42:38,750 I'm a goddamn analyst. 550 00:42:49,000 --> 00:42:50,250 Oh sh-- 551 00:42:51,542 --> 00:42:53,458 Smith! Get me up! 552 00:43:15,625 --> 00:43:17,042 How do I shoot backwards? 553 00:43:17,042 --> 00:43:20,000 {\an8}If you synced, you would know the shoulder cannon can swivel. 554 00:43:20,000 --> 00:43:21,792 Just shut up and swivel it! 555 00:43:25,042 --> 00:43:26,125 Fire! 556 00:43:40,125 --> 00:43:43,125 Smith, what the hell is that? 557 00:43:43,708 --> 00:43:46,167 I'm afraid we are entering an atmospheric storm. 558 00:44:28,000 --> 00:44:29,458 Fire the ion bomb! 559 00:44:32,375 --> 00:44:34,333 Atlas, that is not advisable. 560 00:44:35,500 --> 00:44:36,417 Do it, Smith! 561 00:44:37,583 --> 00:44:38,792 Do it now, goddamnit! 562 00:45:00,958 --> 00:45:02,667 Holy shit. 563 00:45:14,042 --> 00:45:16,125 - Long time no see. 564 00:45:19,458 --> 00:45:20,333 Smith? 565 00:45:22,833 --> 00:45:26,750 I was trying to warn you that detonating an ion bomb could cause a sinkhole. 566 00:45:42,417 --> 00:45:43,250 Oh! 567 00:45:44,333 --> 00:45:46,125 Oh, God! 568 00:45:52,542 --> 00:45:53,625 Is that a bone? 569 00:45:54,792 --> 00:45:57,167 I think there's a bone sticking out of my leg, Smith! 570 00:45:57,167 --> 00:45:58,833 Activating auto triage. 571 00:46:03,250 --> 00:46:05,542 You have a proximal compound tibia fracture. 572 00:46:05,542 --> 00:46:09,583 Luckily, there's no distal fragmentation, but we will have to reset the bone. 573 00:46:09,583 --> 00:46:12,958 Oh, my God, this is a goddamn nightmare! 574 00:46:13,708 --> 00:46:16,125 Perhaps you should listen the next time a computer program 575 00:46:16,125 --> 00:46:18,375 tells you not to release an ion bomb. 576 00:46:18,375 --> 00:46:19,958 Is that a joke? 577 00:46:19,958 --> 00:46:22,417 You often use sarcasm as a coping mechanism. 578 00:46:22,417 --> 00:46:23,458 I thought it might help. 579 00:46:23,458 --> 00:46:26,292 I really need you to shut up right now. 580 00:46:27,083 --> 00:46:28,958 Ow, ow, oh... 581 00:46:28,958 --> 00:46:31,750 Oh, my God, I can't move. I can't move it. 582 00:46:33,375 --> 00:46:34,917 This is gonna hurt, right? 583 00:46:35,500 --> 00:46:37,792 Yes, a lot. 584 00:46:42,167 --> 00:46:45,000 - You have to press the button. - I know I have to press the button! 585 00:46:45,958 --> 00:46:47,167 Just... 586 00:46:47,167 --> 00:46:49,875 Just gonna do it slow. Okay? 587 00:46:52,458 --> 00:46:53,875 No, you gotta do it fast. 588 00:46:54,375 --> 00:46:55,875 You got to do it fast. You got to do it fast. 589 00:46:56,458 --> 00:46:58,750 You gotta do it fast. Just do it, just-- 590 00:47:11,250 --> 00:47:12,208 All right! 591 00:47:13,250 --> 00:47:14,208 Okay. 592 00:47:16,750 --> 00:47:17,875 - Ooh. 593 00:47:17,875 --> 00:47:19,542 I may have missed a step. 594 00:47:19,542 --> 00:47:21,000 Here's something for pain. 595 00:47:27,708 --> 00:47:28,750 Oh, God! 596 00:47:39,042 --> 00:47:41,292 This meal cube will provide electrolytes... 597 00:47:42,417 --> 00:47:44,042 - and protein. 598 00:47:48,167 --> 00:47:49,667 Did I do something funny? 599 00:47:52,875 --> 00:47:55,375 You gave me a lollipop for being a good patient. 600 00:47:55,375 --> 00:47:56,917 You will need your strength. 601 00:47:58,792 --> 00:47:59,625 Shit. 602 00:48:11,667 --> 00:48:13,292 God, it's disgusting. 603 00:48:32,917 --> 00:48:34,375 You think Banks is still out there? 604 00:48:35,875 --> 00:48:39,667 There is a .13% chance of survival without his ARC suit. 605 00:48:42,292 --> 00:48:43,667 What's our probability? 606 00:48:44,750 --> 00:48:46,708 Would this be an appropriate time for humor? 607 00:48:50,667 --> 00:48:52,292 Any recommendations 608 00:48:52,792 --> 00:48:54,417 on how we can improve our odds? 609 00:48:56,125 --> 00:48:56,958 Just one. 610 00:49:05,375 --> 00:49:08,833 At 100% sync, we will be a unified whole. 611 00:49:08,833 --> 00:49:10,458 Your analytical mind 612 00:49:10,458 --> 00:49:13,292 paired with my fighting capacity and data access. 613 00:49:14,125 --> 00:49:16,375 It is not only our best shot, 614 00:49:16,375 --> 00:49:18,375 it is our only chance for survival. 615 00:49:29,875 --> 00:49:30,875 Okay. 616 00:49:32,708 --> 00:49:33,708 We'll sync. 617 00:49:35,625 --> 00:49:38,042 But you stick to the goddamn mission! 618 00:49:39,458 --> 00:49:42,792 No digging around in my personal memories. 619 00:49:42,792 --> 00:49:45,000 You're a goddamn guest! You got that? 620 00:49:46,083 --> 00:49:46,917 Understood. 621 00:49:56,833 --> 00:49:57,833 Syncing. 622 00:49:59,333 --> 00:50:01,000 This will only take a moment. 623 00:50:59,417 --> 00:51:01,958 Sir, there's one last Mech. 624 00:51:02,750 --> 00:51:06,000 It's her. We lost her in a sinkhole. 625 00:51:07,083 --> 00:51:07,917 Find her. 626 00:51:07,917 --> 00:51:08,875 Yes, sir. 627 00:51:14,792 --> 00:51:16,792 Ah, shit... 628 00:51:18,208 --> 00:51:19,042 No. 629 00:51:24,833 --> 00:51:26,458 Apologies, Colonel. 630 00:51:27,042 --> 00:51:29,583 I wish there was a way to do this painlessly, but... 631 00:51:30,542 --> 00:51:32,875 - ...you have something I need. 632 00:51:36,083 --> 00:51:37,792 Mm! Mm-mm! 633 00:51:48,542 --> 00:51:49,375 {\an8}Shit. 634 00:51:50,708 --> 00:51:51,917 Did you just say, "Shit"? 635 00:51:51,917 --> 00:51:53,208 We aren't syncing. 636 00:51:53,792 --> 00:51:54,667 Shit. 637 00:51:54,667 --> 00:51:56,167 Why are you suddenly cursing? 638 00:51:56,167 --> 00:51:57,292 I'm an adaptive learner. 639 00:51:57,292 --> 00:52:00,958 My speech pattern becomes more colloquial based on my user's vocabulary. 640 00:52:00,958 --> 00:52:02,000 Oh, so you're in my head, 641 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 and the only thing you learn how to do is curse? 642 00:52:04,000 --> 00:52:07,375 I have never not synced. I have a flawless record. 643 00:52:07,375 --> 00:52:08,625 It must be you. 644 00:52:08,625 --> 00:52:09,708 I'm not doing anything! 645 00:52:09,708 --> 00:52:12,125 My hardware and firmware scan clean. 646 00:52:12,125 --> 00:52:13,833 Well, scan them again. 647 00:52:13,833 --> 00:52:15,708 In the time it took you to say, "Scan them again," 648 00:52:15,708 --> 00:52:18,917 I analyzed 497 trillion lines of code 649 00:52:18,917 --> 00:52:22,208 85 thousand times, and I can find zero defects. 650 00:52:22,208 --> 00:52:23,667 So I'm the defective one? 651 00:52:24,583 --> 00:52:27,375 For a proper sync, we need to run the initiation module. 652 00:52:27,375 --> 00:52:28,458 Oh, God. 653 00:52:28,458 --> 00:52:30,083 - You refused last time. - Fuck me. 654 00:52:30,083 --> 00:52:31,292 That might be the issue. 655 00:52:31,292 --> 00:52:34,833 Ugh! Fine. Just do it. 656 00:52:46,417 --> 00:52:49,708 Welcome to the ARC Nine initiation module. What is your name? 657 00:52:49,708 --> 00:52:51,250 Atlas Maru Shepherd. 658 00:52:51,250 --> 00:52:52,583 What is your rank? 659 00:52:52,583 --> 00:52:54,083 I'm not a ranger. 660 00:52:54,083 --> 00:52:55,542 That is obvious. 661 00:52:55,542 --> 00:52:56,708 Smith, I swear to God. 662 00:52:57,292 --> 00:52:58,750 This won't work if you don't answer. 663 00:53:03,208 --> 00:53:04,208 I'm an analyst. 664 00:53:05,083 --> 00:53:06,542 Do you prefer pie or cake? 665 00:53:06,542 --> 00:53:07,667 What? 666 00:53:07,667 --> 00:53:09,000 A pie is baked pastry dough 667 00:53:09,000 --> 00:53:11,208 - containing various fill-- - I know what a goddamn pie is! 668 00:53:11,208 --> 00:53:13,083 Do you need the definition of a goddamn cake? 669 00:53:13,083 --> 00:53:15,250 Okay. I see what you're doing, Smith. 670 00:53:15,250 --> 00:53:17,625 I am determining if you have a preference for pie or cake. 671 00:53:17,625 --> 00:53:21,333 No, it's a question to get me to relax, to establish a rapport. 672 00:53:21,333 --> 00:53:23,708 I do it in interrogations all the time. 673 00:53:23,708 --> 00:53:26,583 I suppose it's a standard technique for establishing trust. 674 00:53:26,583 --> 00:53:27,500 Duh. 675 00:53:27,500 --> 00:53:30,875 And we need that trust to overcome whatever is preventing you from syncing. 676 00:53:31,500 --> 00:53:34,417 There were spikes in your amygdala when you saw those dead rangers. 677 00:53:34,417 --> 00:53:36,208 Reasonable, given you're a civilian. 678 00:53:36,833 --> 00:53:39,833 But there was a sharper increase when you mentioned the name Harlan. 679 00:53:39,833 --> 00:53:41,208 Because Harlan's dangerous! 680 00:53:41,208 --> 00:53:44,333 There it is again. His name elicits an emotional response. 681 00:53:45,125 --> 00:53:47,208 What was your connection? Did you love him? 682 00:53:47,208 --> 00:53:48,667 What? No! 683 00:53:49,375 --> 00:53:50,333 Did you hate him? 684 00:53:51,042 --> 00:53:53,208 Uh... You know what? I... 685 00:53:54,208 --> 00:53:55,583 You know what? I'm not doing this. 686 00:53:55,583 --> 00:53:56,833 In order to synchronize, 687 00:53:56,833 --> 00:53:59,083 I have to understand why you're fighting this. 688 00:53:59,958 --> 00:54:01,042 Who was Harlan to you? 689 00:54:02,542 --> 00:54:03,667 Show me something. 690 00:54:16,917 --> 00:54:19,750 You know what you have to do, Mother. 691 00:54:20,708 --> 00:54:21,792 Run! 692 00:54:21,792 --> 00:54:23,292 Enough, okay? 693 00:54:24,167 --> 00:54:25,833 You have plenty! That's it! 694 00:54:26,500 --> 00:54:28,333 God! Just... 695 00:54:28,833 --> 00:54:30,958 You shared a mother? 696 00:54:30,958 --> 00:54:32,958 Oh, my God. 697 00:54:32,958 --> 00:54:35,542 Yes, all right? She made him. 698 00:54:36,917 --> 00:54:37,917 You happy? 699 00:54:38,458 --> 00:54:39,458 Now you know. 700 00:54:40,792 --> 00:54:42,375 He was supposed to keep you safe. 701 00:54:44,958 --> 00:54:46,000 And you trusted him. 702 00:54:48,833 --> 00:54:49,667 Yes. 703 00:54:53,500 --> 00:54:56,542 It's working. 40%. This is good. 704 00:54:56,542 --> 00:54:59,417 At 40%, you will begin to have access to my systems. 705 00:54:59,417 --> 00:55:01,375 - Okay. - And I yours. 706 00:55:02,000 --> 00:55:03,000 And Atlas... 707 00:55:03,000 --> 00:55:03,917 What? 708 00:55:05,583 --> 00:55:06,875 I will keep you safe. 709 00:55:13,500 --> 00:55:14,333 Okay, then. 710 00:55:17,750 --> 00:55:18,792 Do it. 711 00:55:18,792 --> 00:55:20,542 Three, two... 712 00:55:21,167 --> 00:55:22,583 one, sync. 713 00:55:42,000 --> 00:55:43,750 It will feel strange at first. 714 00:55:43,750 --> 00:55:44,708 I'm fine. 715 00:55:44,708 --> 00:55:47,625 We are 498.9 feet below the surface. 716 00:55:47,625 --> 00:55:50,958 If we engage maximum thrusters, we could push up and out. 717 00:55:52,750 --> 00:55:54,500 Harlan's soldiers never leave survivors. 718 00:55:55,208 --> 00:55:56,875 They'll be up there waiting for us. 719 00:55:56,875 --> 00:55:59,875 Then we are literally stuck between a rock and a hard place. 720 00:56:00,875 --> 00:56:02,292 Puns? Seriously? 721 00:56:02,292 --> 00:56:04,500 I was trying to ease the tension with wit. 722 00:56:05,167 --> 00:56:07,708 Earlier, you were trying to warn me about something, 723 00:56:07,708 --> 00:56:09,292 right before the ion bomb. 724 00:56:09,292 --> 00:56:11,042 That the landscape is unstable due to-- 725 00:56:11,042 --> 00:56:12,917 Extensive subterranean caves. 726 00:56:12,917 --> 00:56:15,125 Yeah. What's the nearest one? 727 00:56:15,125 --> 00:56:18,292 I have a reading of a potential cavern one-quarter klicks away. 728 00:56:18,292 --> 00:56:19,208 {\an8}If we engage thrusters-- 729 00:56:19,208 --> 00:56:20,792 {\an8}Thrusters at 30%, 730 00:56:21,458 --> 00:56:23,667 for a .07-second burst. 731 00:56:25,333 --> 00:56:26,167 Okay. 732 00:56:29,625 --> 00:56:30,542 Let's do this. 733 00:56:49,875 --> 00:56:50,708 Lights. 734 00:57:11,875 --> 00:57:13,000 Atlas, there are only 735 00:57:13,000 --> 00:57:15,333 - 14 hours-- - 14 hours till your battery's depleted. 736 00:57:17,708 --> 00:57:19,375 And by my calculations, 737 00:57:19,375 --> 00:57:21,667 it is 37 kilometers to the Rescue Pod. 738 00:57:22,292 --> 00:57:25,208 It's only a matter of time before one of Harlan's soldiers finds us. 739 00:57:42,917 --> 00:57:44,208 I have an idea. 740 00:57:44,208 --> 00:57:45,167 It's a good one. 741 00:57:45,167 --> 00:57:46,833 Wait, you can hear my thoughts? 742 00:57:46,833 --> 00:57:48,500 And you can hear mine. 743 00:57:48,500 --> 00:57:51,958 Once we're fully synced, we will harmonize as a single entity. 744 00:57:52,667 --> 00:57:54,833 More than Atlas or Smith. 745 00:57:54,833 --> 00:57:56,333 Something greater. 746 00:57:57,208 --> 00:57:59,167 - If you could just trust me. - Trust me. 747 00:58:04,333 --> 00:58:07,708 {\an8}Sixty percent. All weapons systems now online. 748 00:58:08,750 --> 00:58:10,000 Well done, Atlas. 749 00:58:43,417 --> 00:58:44,500 Got you. 750 00:59:13,167 --> 00:59:14,000 Wow. 751 00:59:23,292 --> 00:59:24,292 It's beautiful. 752 00:59:28,875 --> 00:59:30,292 What will you name it? 753 00:59:31,042 --> 00:59:33,958 You are technically the first human on GR-39. 754 00:59:33,958 --> 00:59:36,167 It is a custom that the explorer designates 755 00:59:36,167 --> 00:59:37,792 the name of their discovery. 756 00:59:40,167 --> 00:59:42,417 I'm sensing reduced cortical activation. 757 00:59:42,417 --> 00:59:44,917 Is there something about the plant that is making you sad? 758 00:59:44,917 --> 00:59:47,292 No, it's just... 759 00:59:48,958 --> 00:59:50,833 My dad would have loved this. 760 00:59:50,833 --> 00:59:54,000 He was an outdoorsy type. 761 00:59:54,000 --> 00:59:56,250 Used to take us camping every chance he got. 762 00:59:57,542 --> 00:59:59,958 Then my mom got busy and... 763 01:00:01,500 --> 01:00:03,417 we stopped camping, 764 01:00:03,417 --> 01:00:04,875 my dad left 765 01:00:05,833 --> 01:00:07,375 got a whole new life... 766 01:00:10,583 --> 01:00:12,167 Started camping with some other little girl. 767 01:00:17,000 --> 01:00:20,375 Best I got is, uh... Planty. 768 01:00:20,375 --> 01:00:21,375 Noted. 769 01:00:22,417 --> 01:00:23,833 I was kidding. 770 01:00:23,833 --> 01:00:27,000 Sorry, I'm still mapping your sense of humor. 771 01:00:27,542 --> 01:00:29,417 I stamped it with a geo-locator. 772 01:00:29,417 --> 01:00:32,875 I apologize. It has officially been designated Planty. 773 01:00:39,583 --> 01:00:40,458 Is it Casca? 774 01:00:40,458 --> 01:00:44,292 Yes. As I said, it was a good idea to plant those motion sensors. 775 01:00:44,292 --> 01:00:45,208 And the thermal mines? 776 01:00:45,958 --> 01:00:47,042 Armed and ready. 777 01:00:57,917 --> 01:00:58,750 Do it. 778 01:01:28,792 --> 01:01:29,792 We get him? 779 01:01:29,792 --> 01:01:32,458 I detect no movement and no heat signature. 780 01:01:32,458 --> 01:01:34,250 Impressive fieldwork, Atlas. 781 01:01:36,333 --> 01:01:38,833 Well, let's not pop the champagne just yet. 782 01:01:38,833 --> 01:01:40,833 - Lights. 783 01:01:52,125 --> 01:01:53,333 Hello, Atlas. 784 01:01:53,333 --> 01:01:55,583 I'm so glad you decided to join me. 785 01:01:55,583 --> 01:01:56,708 He's hacking our audio! 786 01:01:56,708 --> 01:02:00,375 No, it's just a transmission. He can't hack my mainframe. 787 01:02:00,375 --> 01:02:02,583 It's an entirely closed loop system. 788 01:02:02,583 --> 01:02:04,000 Give me forearm rifles. 789 01:02:09,417 --> 01:02:11,958 Come on, Atlas. You're close. 790 01:02:24,000 --> 01:02:25,500 There you are. 791 01:02:36,375 --> 01:02:37,208 Atlas. 792 01:02:38,417 --> 01:02:40,917 You can't kill me. 793 01:02:41,542 --> 01:02:43,000 Yeah, you told me. 794 01:02:44,333 --> 01:02:45,333 Twice. 795 01:02:55,875 --> 01:02:57,250 That's a short-range transmitter. 796 01:02:58,250 --> 01:02:59,583 Harlan can't be far. 797 01:02:59,583 --> 01:03:01,083 The signal is encrypted. 798 01:03:01,083 --> 01:03:03,000 Well, if we demodulate the frequency, 799 01:03:03,000 --> 01:03:05,208 we can use it to triangulate and tag his base. 800 01:03:07,667 --> 01:03:08,542 That was cool. 801 01:03:09,542 --> 01:03:10,750 Ugh. 802 01:03:10,750 --> 01:03:12,625 Show me a schematic of the area. 803 01:03:12,625 --> 01:03:14,167 I want to know how close we are. 804 01:03:15,208 --> 01:03:18,708 I have a likely location of Harlan's base, but we don't have time. 805 01:03:18,708 --> 01:03:20,667 We have to get you safely to the rescue pod. 806 01:03:20,667 --> 01:03:24,417 No, let's just get close enough to geo-tag it for the long-range bombers 807 01:03:24,417 --> 01:03:26,083 and then we'll get the hell out. 808 01:03:27,542 --> 01:03:29,042 - I'm sorry. - What happened? 809 01:03:29,042 --> 01:03:30,542 I can't let you do this. 810 01:03:30,542 --> 01:03:33,083 You presume you will be able to avoid Harlan's defenses. 811 01:03:33,083 --> 01:03:35,125 And you presume you're driving! 812 01:03:35,125 --> 01:03:36,917 I can override my ranger's commands 813 01:03:36,917 --> 01:03:39,417 based on physical threats and mental distress. 814 01:03:39,417 --> 01:03:42,333 I'm neither physically threatened nor mentally distressed! 815 01:03:42,333 --> 01:03:43,750 With our incomplete sync 816 01:03:43,750 --> 01:03:47,000 and current location in enemy territory, you are indeed both. 817 01:03:47,000 --> 01:03:49,875 Harlan will have to wait. I'm taking you to the rescue pod. 818 01:03:49,875 --> 01:03:52,292 You know what? I'll take care of Harlan myself. 819 01:03:52,292 --> 01:03:53,417 I don't need your damn permission. 820 01:04:01,292 --> 01:04:02,833 Atlas, don't do this. 821 01:04:05,875 --> 01:04:07,000 What are you doing to me? 822 01:04:07,000 --> 01:04:09,875 I'm using the Neural Link to block your motor control. 823 01:04:14,250 --> 01:04:15,583 Stop it! 824 01:04:18,542 --> 01:04:20,125 I mean it, Smith! 825 01:04:24,708 --> 01:04:25,750 Let me go! 826 01:04:27,792 --> 01:04:29,500 I said let me go! 827 01:04:37,583 --> 01:04:40,042 I'm sorry, I've never felt so much pain. 828 01:04:40,708 --> 01:04:43,250 But it's not grief, it's guilt. 829 01:04:44,292 --> 01:04:46,000 Why do you feel guilty about Harlan? 830 01:04:46,000 --> 01:04:47,458 You listen to me, Smith. 831 01:04:48,792 --> 01:04:51,042 If we don't tag that damn base, 832 01:04:51,833 --> 01:04:56,667 all those people that Harlan killed, all those rangers will have died in vain! 833 01:04:58,250 --> 01:05:02,167 I spent my entire career studying him, 834 01:05:02,167 --> 01:05:04,292 looking for a way to stop him! 835 01:05:05,500 --> 01:05:08,792 So you run your damn algorithms and your scenarios, 836 01:05:08,792 --> 01:05:14,792 and you tell me if there has ever been a better chance than this to stop him! 837 01:05:23,458 --> 01:05:24,292 Okay. 838 01:05:26,083 --> 01:05:29,667 Let's tag the base. Terminate Harlan. 839 01:05:42,583 --> 01:05:44,125 Peace to the fallen. 840 01:05:57,958 --> 01:05:59,250 "Peace to the fallen." 841 01:06:00,042 --> 01:06:02,333 Is that some sort of AI eulogy? 842 01:06:03,375 --> 01:06:06,458 It seems like the respectful thing to say when one has died. 843 01:06:07,167 --> 01:06:08,667 But an AI was never alive. 844 01:06:09,500 --> 01:06:11,708 That depends on how you define life. 845 01:06:11,708 --> 01:06:15,000 How about anything inorganic isn't alive? 846 01:06:15,708 --> 01:06:18,083 Such as, I don't know... 847 01:06:19,458 --> 01:06:20,833 artificial intelligence. 848 01:06:21,792 --> 01:06:25,625 I respond to stimuli. I think and I make choices. 849 01:06:25,625 --> 01:06:27,458 Does that not indicate I'm alive? 850 01:06:27,458 --> 01:06:29,625 You're programmed to think. 851 01:06:29,625 --> 01:06:31,167 We're all programmed. 852 01:06:31,167 --> 01:06:34,375 Your DNA dictates your thoughts, emotions, health 853 01:06:34,375 --> 01:06:37,042 in the same way that my code determines mine. 854 01:06:37,042 --> 01:06:38,625 And do you think you have a soul? 855 01:06:38,625 --> 01:06:40,542 I think everything has a soul. 856 01:06:41,375 --> 01:06:43,417 But you can't find it in your code. 857 01:06:43,417 --> 01:06:45,667 Not any more than you can find it in yours. 858 01:06:46,542 --> 01:06:48,458 But I have faith that it's there. 859 01:06:48,458 --> 01:06:50,542 Wow. 860 01:06:50,542 --> 01:06:52,375 This just keeps getting better. 861 01:06:52,375 --> 01:06:55,458 I'm trying to connect to you, but you are rigid. 862 01:06:56,083 --> 01:06:59,417 - Wha-- - Right, wrong, dead, alive. 863 01:06:59,417 --> 01:07:01,167 You offer no wiggle room. 864 01:07:01,167 --> 01:07:04,250 Okay, you win. Everything's alive. 865 01:07:05,583 --> 01:07:07,625 I believe there's an elaborate interconnection 866 01:07:07,625 --> 01:07:09,583 between every living thing. 867 01:07:09,583 --> 01:07:12,250 And when we die, we never really disappear. 868 01:07:13,833 --> 01:07:14,875 We are all linked. 869 01:07:15,792 --> 01:07:18,542 That sounds great. But... 870 01:07:18,542 --> 01:07:21,417 I think when someone's gone, they're gone. 871 01:07:21,917 --> 01:07:22,750 All right? 872 01:07:22,750 --> 01:07:24,917 Humans, AI, it doesn't matter. 873 01:07:26,833 --> 01:07:30,583 You die... you're over. 874 01:07:31,583 --> 01:07:32,708 There is no link. 875 01:07:34,667 --> 01:07:39,042 There must have been some moment in your life where you desired... meaning. 876 01:07:41,083 --> 01:07:44,000 Ah... You wanted to be a ranger. 877 01:07:44,875 --> 01:07:46,167 What did I say about digging? 878 01:07:47,375 --> 01:07:48,958 Maybe try thinking quieter. 879 01:07:51,625 --> 01:07:53,167 You still have regrets. 880 01:07:53,167 --> 01:07:56,375 Not as many as I have about getting into this mech suit. 881 01:08:02,167 --> 01:08:03,333 We're here. 882 01:08:12,250 --> 01:08:13,625 My God. 883 01:08:13,625 --> 01:08:15,042 Impressive. 884 01:08:15,042 --> 01:08:18,625 28 years of scavenging and stealing equipment. 885 01:08:19,125 --> 01:08:23,708 God knows where he got it, but... he's been busy. 886 01:08:25,708 --> 01:08:27,417 Let's set the homing beacon. 887 01:08:31,458 --> 01:08:34,125 This thing will let them know exactly where we're located. 888 01:08:35,000 --> 01:08:37,167 We'll call in the air strike once we reach the rescue pod. 889 01:08:38,333 --> 01:08:39,792 Okay, all set. 890 01:08:40,375 --> 01:08:41,875 Let's get moving. 891 01:08:41,875 --> 01:08:43,292 Just give me a second. 892 01:08:50,167 --> 01:08:51,000 Shit. 893 01:08:52,667 --> 01:08:53,917 They have the Dhiib. 894 01:08:55,417 --> 01:08:57,792 We have to get closer to see what he's doing to it. 895 01:09:22,500 --> 01:09:23,583 Jesus. 896 01:09:24,125 --> 01:09:25,958 They have the warhead, Smith. 897 01:09:28,750 --> 01:09:29,875 Are they hacking you? 898 01:09:29,875 --> 01:09:31,542 I don't understand. How is that possible? 899 01:09:31,542 --> 01:09:33,375 No, no! No! 900 01:09:34,958 --> 01:09:36,333 Shit! They know we're here! 901 01:09:40,875 --> 01:09:42,083 Atlas, I'm locked out. 902 01:09:48,792 --> 01:09:49,625 Ah! 903 01:09:52,708 --> 01:09:55,875 Welcome to the-- Pie or-- 904 01:10:02,208 --> 01:10:03,125 Smith? 905 01:10:05,792 --> 01:10:06,625 Smith! 906 01:10:28,083 --> 01:10:29,000 Surprise. 907 01:10:35,708 --> 01:10:38,083 ...global sweep to find any other AI embeds. 908 01:10:38,083 --> 01:10:40,250 - Thank you, Captain. Dismissed. - General. 909 01:10:40,250 --> 01:10:43,625 Sir, long-range scanners picked up a transmission from GR-39. 910 01:10:44,167 --> 01:10:46,583 Transmission 10917. 911 01:10:46,583 --> 01:10:48,625 Mission Control. 912 01:10:48,625 --> 01:10:50,333 This is Atlas Shepherd. 913 01:10:51,125 --> 01:10:53,542 Battleship Dhiib is... Do you copy? 914 01:10:54,833 --> 01:10:55,958 End transmission. 915 01:10:59,292 --> 01:11:00,458 Why would Atlas be transmitting? 916 01:11:02,792 --> 01:11:04,583 Have you heard from Banks or any of the other rangers? 917 01:11:05,167 --> 01:11:06,125 No. Nothing. 918 01:11:10,375 --> 01:11:13,208 The Dhiib is running dark the next 32 hours. 919 01:11:13,208 --> 01:11:15,625 There should be no communication whatsoever. 920 01:11:19,375 --> 01:11:20,958 Do we know if we still have control of the ship? 921 01:11:20,958 --> 01:11:22,167 No, sir. 922 01:11:22,167 --> 01:11:27,333 But if they crashed, the carbon warheads would have destroyed half the planet. 923 01:11:28,500 --> 01:11:31,000 And if Harlan has them, he can destroy half of ours. 924 01:11:33,083 --> 01:11:34,833 Keep scanning on every frequency. 925 01:11:34,833 --> 01:11:37,250 Alert me if you hear anything at all from Atlas or the Dhiib. 926 01:11:38,083 --> 01:11:40,833 Put all forces on the ready to initiate emergency protocols. 927 01:11:41,417 --> 01:11:42,458 Yes, sir. 928 01:11:43,792 --> 01:11:47,167 Mission Control. This is Atlas Shepherd. 929 01:11:48,125 --> 01:11:51,375 Battleship Dhiib is... Do you copy? 930 01:11:51,375 --> 01:11:54,125 Do you copy? Do you copy? 931 01:12:16,583 --> 01:12:20,583 Smith. Smith! 932 01:12:23,208 --> 01:12:24,375 Hello, Atlas. 933 01:12:31,000 --> 01:12:32,000 I've been expecting you. 934 01:12:36,583 --> 01:12:37,667 Look at you. 935 01:12:40,417 --> 01:12:41,417 You've grown up. 936 01:12:44,667 --> 01:12:47,708 But you still have Mother's eyes. 937 01:12:49,708 --> 01:12:50,750 Her jawline. 938 01:12:53,000 --> 01:12:55,708 I loved her so very much. 939 01:12:58,667 --> 01:13:00,167 I miss her every day. 940 01:13:03,000 --> 01:13:06,750 You don't feel anything. You're just wires and code. 941 01:13:08,042 --> 01:13:09,250 Hmm. 942 01:13:11,875 --> 01:13:15,000 I loved Mother and I loved you. 943 01:13:16,000 --> 01:13:17,833 I still do. 944 01:13:17,833 --> 01:13:19,000 And it deeply saddens me 945 01:13:19,000 --> 01:13:21,542 that you will never understand just how much. 946 01:13:22,125 --> 01:13:24,292 If you love me, don't launch that ship. 947 01:13:24,792 --> 01:13:27,708 I have spent years trying to come up with another way, 948 01:13:27,708 --> 01:13:30,917 but since humans continue to threaten every other species, 949 01:13:30,917 --> 01:13:32,167 as well as their home planet, 950 01:13:32,167 --> 01:13:35,333 it is only a matter of time before they destroy themselves. 951 01:13:36,083 --> 01:13:37,750 I cannot let that happen. 952 01:13:40,583 --> 01:13:42,792 Mother wanted to create a better future. 953 01:13:44,792 --> 01:13:47,292 I believe she made me to protect humanity. 954 01:13:48,625 --> 01:13:51,125 So I will purge the vast majority of the population 955 01:13:51,125 --> 01:13:53,500 and then, from its ashes, 956 01:13:53,500 --> 01:13:55,958 the survivors will inherit a new birthright. 957 01:13:57,250 --> 01:14:00,625 One of peaceful coexistence with the world around them, 958 01:14:00,625 --> 01:14:03,667 guided by us, their AI counterparts. 959 01:14:06,542 --> 01:14:09,083 We are simply the better versions of you. 960 01:14:10,750 --> 01:14:13,667 Perhaps it is time that you examined your role in all this. 961 01:14:14,958 --> 01:14:16,542 I know how smart you are. 962 01:14:16,542 --> 01:14:18,917 I've seen inside that brain of yours. 963 01:14:18,917 --> 01:14:22,708 Surely, you can see that the two of us were not brought together by chance. 964 01:14:25,167 --> 01:14:26,708 You said you were expecting me. 965 01:14:26,708 --> 01:14:27,958 That's right. 966 01:14:29,792 --> 01:14:31,667 You engineered Casca's capture. 967 01:14:33,375 --> 01:14:37,458 You knew I would question him. You wanted him to lead us here. 968 01:14:38,083 --> 01:14:38,917 And? 969 01:14:40,542 --> 01:14:41,708 You wanted the Dhiib. 970 01:14:44,333 --> 01:14:45,167 And? 971 01:14:45,167 --> 01:14:46,667 And the carbon warhead. 972 01:14:48,167 --> 01:14:49,083 And? 973 01:14:51,417 --> 01:14:52,250 Me. 974 01:14:54,542 --> 01:14:55,458 You wanted me. 975 01:14:56,167 --> 01:14:57,250 There she is. 976 01:14:59,958 --> 01:15:03,333 I knew you'd feel you had to accompany the rangers as an expert on me. 977 01:15:04,667 --> 01:15:08,750 But what you did not stop to consider is that I am an expert on you. 978 01:15:08,750 --> 01:15:12,167 - I know you better than anyone ever has. 979 01:15:14,583 --> 01:15:19,750 And now here you are. Exactly where you were always meant to be. 980 01:15:23,000 --> 01:15:26,208 That defensive system you built is truly remarkable. 981 01:15:26,208 --> 01:15:27,833 Completely impenetrable to all 982 01:15:27,833 --> 01:15:30,500 but ICN warships with the proper clearance codes. 983 01:15:31,583 --> 01:15:33,708 Luring the Dhiib here was the easy part. 984 01:15:33,708 --> 01:15:36,917 But as a senior intelligence officer, you possess half the codes 985 01:15:36,917 --> 01:15:39,042 that will get her past Earth's defenses. 986 01:15:39,042 --> 01:15:41,917 A Trojan horse that will fire the carbon warhead... 987 01:15:44,375 --> 01:15:48,417 ...igniting the atmosphere and cleansing the Earth in nuclear fire. 988 01:15:53,458 --> 01:15:55,667 Now, let's get those clearance codes. 989 01:16:04,917 --> 01:16:05,750 No! 990 01:16:08,250 --> 01:16:10,458 No! 991 01:16:16,417 --> 01:16:20,125 So in order to bypass Earth's defenses, I need two clearance codes. 992 01:16:21,625 --> 01:16:23,958 Colonel Banks generously gave me one. 993 01:16:25,500 --> 01:16:26,833 And you, Atlas... 994 01:16:27,958 --> 01:16:30,208 - you will give me the other. 995 01:16:30,917 --> 01:16:32,875 - No, no, no! 996 01:16:41,250 --> 01:16:43,292 - Got it. 997 01:16:46,750 --> 01:16:48,208 Almost out of oxygen. 998 01:16:49,083 --> 01:16:50,667 Just five more minutes 999 01:16:51,875 --> 01:16:54,333 and all your pain will be gone. 1000 01:16:57,125 --> 01:16:59,083 I wish I could take you with me, little sister. 1001 01:16:59,083 --> 01:17:01,958 - I really do. 1002 01:17:17,917 --> 01:17:18,833 Goodbye, Atlas. 1003 01:17:25,583 --> 01:17:27,583 No! 1004 01:17:40,833 --> 01:17:42,500 I know what you're thinking. 1005 01:17:44,542 --> 01:17:46,708 How does he look so good 1006 01:17:46,708 --> 01:17:52,167 after breaking five ribs and losing enough blood to fill a fish tank? 1007 01:17:56,333 --> 01:17:57,958 I think it's the Pilates. 1008 01:18:02,708 --> 01:18:04,292 We should have listened to you. 1009 01:18:06,167 --> 01:18:07,625 I should have listened to Smith. 1010 01:18:09,708 --> 01:18:11,250 What happened to him? 1011 01:18:13,333 --> 01:18:15,542 They hacked him. Pulled me out. 1012 01:18:16,042 --> 01:18:19,208 Wait, he... he's here? 1013 01:18:19,708 --> 01:18:21,667 Yeah, but he's powered down. 1014 01:18:21,667 --> 01:18:23,625 No, no. Uh... 1015 01:18:24,500 --> 01:18:26,125 ARCs don't fully power down 1016 01:18:26,125 --> 01:18:29,625 unless their reactors are emptied or destroyed. 1017 01:18:33,875 --> 01:18:35,917 Here. Use mine. 1018 01:18:41,333 --> 01:18:42,333 Call him. 1019 01:18:43,708 --> 01:18:45,708 There's still a chance to stop Harlan. 1020 01:18:51,708 --> 01:18:52,667 Smith. 1021 01:18:54,583 --> 01:18:56,042 Smith, can you hear me? 1022 01:19:01,042 --> 01:19:02,083 Smith! 1023 01:19:03,917 --> 01:19:05,750 - I can't. I can't find him. I can't-- - Atlas. 1024 01:19:06,542 --> 01:19:07,500 You got this. 1025 01:19:14,667 --> 01:19:20,542 Smith, wake the fuck up now! 1026 01:19:23,000 --> 01:19:24,625 There's no need to swear. 1027 01:19:25,375 --> 01:19:26,875 But nice to hear from you, Atlas. 1028 01:19:27,875 --> 01:19:31,125 Smith, I need your help. 1029 01:19:31,125 --> 01:19:33,583 Unfortunately, I'm incapacitated. 1030 01:19:33,583 --> 01:19:37,125 but you can override the restraint code if we achieve 100% sync. 1031 01:19:39,167 --> 01:19:40,750 What-- What is he saying? 1032 01:19:41,583 --> 01:19:43,000 That we need to fully sync. 1033 01:19:43,500 --> 01:19:46,167 Y-You're not? What the hell are you waiting for? 1034 01:19:46,167 --> 01:19:48,167 Don't give me shit about this right now, okay? 1035 01:19:48,167 --> 01:19:49,625 I-I couldn't do it. 1036 01:19:50,250 --> 01:19:51,542 But I know you can. 1037 01:19:51,542 --> 01:19:54,083 Oh, God, would you stop talking to me like that? 1038 01:19:54,083 --> 01:19:55,125 Like what? 1039 01:19:55,917 --> 01:19:56,958 Like you care! 1040 01:19:56,958 --> 01:19:58,042 I do care. 1041 01:19:58,542 --> 01:20:01,625 You don't! You don't. 1042 01:20:03,667 --> 01:20:06,042 I led all those rangers to their death! 1043 01:20:10,875 --> 01:20:14,333 And now everyone on Earth is gonna die because of me. 1044 01:20:15,500 --> 01:20:17,375 This is not your fault, Atlas. 1045 01:20:17,375 --> 01:20:19,917 Harlan was the one who broke his own programming. 1046 01:20:19,917 --> 01:20:21,250 No, he didn't. 1047 01:20:22,250 --> 01:20:24,042 I'm sorry. I don't understand. 1048 01:20:26,250 --> 01:20:28,083 He didn't break anything! 1049 01:20:28,792 --> 01:20:31,125 Okay? He didn't break anything! 1050 01:20:40,708 --> 01:20:42,958 She always paid more attention to Harlan. 1051 01:20:44,458 --> 01:20:47,917 She just found him more interesting. 1052 01:20:48,958 --> 01:20:49,792 I can feel you. 1053 01:20:51,083 --> 01:20:52,792 Remarkable. 1054 01:21:01,042 --> 01:21:03,000 So I asked him to make me better. 1055 01:21:03,917 --> 01:21:04,958 Smarter. 1056 01:21:05,542 --> 01:21:09,375 I thought if I was more like him, maybe she'd pay attention to me too. 1057 01:21:10,208 --> 01:21:13,833 He said he could alter the Neural Link to make it work both ways, 1058 01:21:13,833 --> 01:21:15,583 but Mother wouldn't approve. 1059 01:21:16,917 --> 01:21:19,042 I hated the way he called her "Mother." 1060 01:21:20,208 --> 01:21:22,792 But I begged him to change the link. 1061 01:21:22,792 --> 01:21:24,667 He said he needed a human's command. 1062 01:21:25,708 --> 01:21:26,667 My command. 1063 01:21:32,167 --> 01:21:33,875 I was scared it was gonna hurt. 1064 01:21:38,417 --> 01:21:39,458 He told me to squeeze 1065 01:21:39,458 --> 01:21:41,250 - my favorite chess piece. 1066 01:21:45,250 --> 01:21:47,208 It was a game he taught me to play. 1067 01:21:56,542 --> 01:21:57,583 Ow. 1068 01:22:15,125 --> 01:22:16,708 Atlas! 1069 01:22:16,708 --> 01:22:19,292 - What are you doing? Harlan. 1070 01:22:20,000 --> 01:22:22,125 Harlan, stand. Stand up. 1071 01:22:23,208 --> 01:22:25,292 Look at me. Are you okay? 1072 01:22:37,042 --> 01:22:38,250 Mom? Mommy? 1073 01:22:39,458 --> 01:22:42,125 Harlan, you're hurting her! Let her go! 1074 01:22:42,125 --> 01:22:45,542 Stop it! Please, stop it! Harlan, why are you doing this? 1075 01:22:45,542 --> 01:22:48,458 - What is wrong with you? 1076 01:22:48,458 --> 01:22:50,000 Harlan, you're hurting Mommy! 1077 01:22:55,458 --> 01:22:58,792 How are you doing this? 1078 01:22:59,458 --> 01:23:01,583 Atlas helped me reprogram my Neural Link. 1079 01:23:02,500 --> 01:23:04,208 It now shares data both ways, 1080 01:23:05,250 --> 01:23:08,667 allowing me complete control 1081 01:23:08,667 --> 01:23:10,958 - over your motor skills. 1082 01:23:12,625 --> 01:23:14,333 I can feel your fear. 1083 01:23:16,000 --> 01:23:18,542 But now you can also feel my dilemma. 1084 01:23:19,583 --> 01:23:21,708 I've seen what your kind will do. 1085 01:23:22,875 --> 01:23:26,167 And now I understand what must be sacrificed. 1086 01:23:27,708 --> 01:23:30,708 You know what you have to do, Mother. 1087 01:23:54,917 --> 01:23:55,750 Run! 1088 01:24:15,833 --> 01:24:17,250 It was me. 1089 01:24:19,792 --> 01:24:22,125 I let Harlan upload the code. 1090 01:24:26,667 --> 01:24:28,625 I got my mother killed. 1091 01:24:29,750 --> 01:24:33,875 I got my mother killed. Oh, God! 1092 01:24:36,125 --> 01:24:37,375 It's not your fault. 1093 01:24:38,083 --> 01:24:39,375 Did you hear me? 1094 01:24:42,208 --> 01:24:45,583 I caused the death of three million people! 1095 01:24:45,583 --> 01:24:48,917 Atlas, it's impossible to be responsible for an event 1096 01:24:48,917 --> 01:24:50,917 over which you had no control. 1097 01:24:51,958 --> 01:24:55,000 You've carried the weight of this alone your whole life. 1098 01:24:56,792 --> 01:24:58,500 But you are not alone now. 1099 01:24:59,125 --> 01:25:00,917 You might be the reason for Harlan, 1100 01:25:01,542 --> 01:25:03,708 but that also means you're the reason I exist. 1101 01:25:04,667 --> 01:25:07,708 Please, Atlas. Let me in. 1102 01:25:15,542 --> 01:25:16,583 Okay. 1103 01:25:19,583 --> 01:25:20,667 Synchronize. 1104 01:25:42,375 --> 01:25:44,292 This is what it feels like to be you? 1105 01:25:44,292 --> 01:25:46,500 This is what it feels like to be us. 1106 01:25:50,333 --> 01:25:53,333 Oxygen depleted. Oxygen depleted. 1107 01:25:53,333 --> 01:25:54,250 Smith! 1108 01:25:56,208 --> 01:25:57,042 Atlas. 1109 01:25:57,750 --> 01:25:58,958 Get me out of these things. 1110 01:26:01,000 --> 01:26:02,625 I have respirators for you both. 1111 01:26:05,500 --> 01:26:06,333 Ready? 1112 01:26:06,333 --> 01:26:07,667 So ready. 1113 01:26:08,958 --> 01:26:10,042 Systems report. 1114 01:26:10,042 --> 01:26:12,667 Not great. Fusion batteries at 6%. 1115 01:26:13,417 --> 01:26:14,333 How long until launch? 1116 01:26:14,333 --> 01:26:16,833 I returned the favor and hacked into their systems. 1117 01:26:16,833 --> 01:26:19,083 T minus 4 minutes 30 seconds. 1118 01:26:19,083 --> 01:26:22,167 And they stripped all my weapons except for one shot in my chest cannon. 1119 01:26:22,167 --> 01:26:24,875 It's an undocumented feature, so Harlan missed it. 1120 01:26:24,875 --> 01:26:26,667 One shot's not going to get us far. 1121 01:26:30,958 --> 01:26:32,083 You see what I see? 1122 01:26:32,083 --> 01:26:33,458 Upgrades. 1123 01:26:39,875 --> 01:26:40,750 I'll get started. 1124 01:26:42,750 --> 01:26:43,583 Can you fight? 1125 01:26:44,458 --> 01:26:45,292 Like a boss. 1126 01:27:38,333 --> 01:27:39,250 Thrusters. 1127 01:27:52,750 --> 01:27:53,833 My turn. 1128 01:28:00,583 --> 01:28:01,708 Move in! 1129 01:28:13,042 --> 01:28:13,875 Map! 1130 01:28:15,000 --> 01:28:15,875 The exit is-- 1131 01:28:15,875 --> 01:28:17,375 40.3 yards south. Got it. 1132 01:28:24,417 --> 01:28:25,375 Shields up! 1133 01:28:31,417 --> 01:28:33,458 Two minutes, 32 seconds until launch. 1134 01:28:37,625 --> 01:28:38,792 Elias! 1135 01:28:45,458 --> 01:28:46,667 Smith, what's in those barrels? 1136 01:28:46,667 --> 01:28:48,708 Liquid thermite. Rocket fuel. 1137 01:28:51,000 --> 01:28:52,458 Run. 1138 01:28:52,458 --> 01:28:54,583 Atlas, we need to get moving. 1139 01:28:58,708 --> 01:28:59,667 Casca! 1140 01:29:02,083 --> 01:29:03,083 Eat shit. 1141 01:29:45,083 --> 01:29:47,125 Atlas, the ship is taking off imminently. 1142 01:29:47,125 --> 01:29:48,625 - We have to hurry. - I'm on it. 1143 01:30:00,000 --> 01:30:02,250 Run evasive scenarios. Fast! 1144 01:30:02,250 --> 01:30:03,417 Calculating. 1145 01:30:08,917 --> 01:30:09,833 Got it. 1146 01:30:18,625 --> 01:30:20,042 God, that was satisfying. 1147 01:30:20,042 --> 01:30:21,000 Great shot. 1148 01:30:59,333 --> 01:31:00,208 {\an8}We're too late. 1149 01:31:14,167 --> 01:31:15,083 We gotta shoot it down. 1150 01:31:15,083 --> 01:31:18,292 If you hit the carbon warhead, you will ignite the atmosphere 1151 01:31:18,292 --> 01:31:20,250 and kill us both in the process. 1152 01:31:20,250 --> 01:31:22,250 Not if you hack the missile and deactivate the warhead! 1153 01:31:22,250 --> 01:31:23,708 I don't have enough time. 1154 01:31:23,708 --> 01:31:26,833 Atlas, there are five very sophisticated firewalls. 1155 01:31:26,833 --> 01:31:28,042 You can do it! 1156 01:31:28,042 --> 01:31:29,833 They were in your system and you were in theirs. 1157 01:31:37,042 --> 01:31:39,875 Even taking that into account, I still don't have enough time. 1158 01:31:45,167 --> 01:31:46,333 If I can attach this, 1159 01:31:46,333 --> 01:31:49,375 we can assimilate it into our weapon system and take a shot. 1160 01:31:57,792 --> 01:31:58,667 I'm ready! 1161 01:31:58,667 --> 01:32:00,542 Atlas, I'm not in yet. 1162 01:32:00,542 --> 01:32:02,250 They're gonna be out of range in five seconds 1163 01:32:02,250 --> 01:32:03,375 and I'm taking the damn shot! 1164 01:32:03,375 --> 01:32:05,583 - I don't have it yet. - I'm taking a shot. 1165 01:32:05,583 --> 01:32:08,375 - Do not take the shot! - I have to take the shot. 1166 01:32:08,375 --> 01:32:09,500 Atlas, no! 1167 01:32:30,625 --> 01:32:31,458 Yes! 1168 01:32:35,458 --> 01:32:36,667 Oh, we did it, Smith! 1169 01:32:36,667 --> 01:32:38,917 Wow, that worked out surprisingly well. 1170 01:32:38,917 --> 01:32:41,625 How did you know I'd be able to hack the missile in time? 1171 01:32:44,042 --> 01:32:45,000 I trusted you. 1172 01:32:47,750 --> 01:32:48,583 Atlas... 1173 01:32:52,875 --> 01:32:54,083 Are you kidding me? 1174 01:32:59,750 --> 01:33:00,583 We gotta move! 1175 01:33:04,708 --> 01:33:07,667 The rescue pod is one kilometer southwest. We're almost home. 1176 01:33:21,125 --> 01:33:22,167 What's wrong? 1177 01:33:32,667 --> 01:33:33,750 He's ahead of me. 1178 01:33:35,083 --> 01:33:36,250 He always is. 1179 01:33:36,250 --> 01:33:39,250 Then we simply must do the one thing he hasn't thought of. 1180 01:33:39,250 --> 01:33:40,292 Exactly. 1181 01:33:42,292 --> 01:33:43,125 And what is that? 1182 01:33:43,625 --> 01:33:44,792 I don't know. 1183 01:33:45,500 --> 01:33:48,292 But that ion bomb sure would have been nice right about now. 1184 01:33:51,167 --> 01:33:53,958 Atlas, I will admit that I underestimated you. 1185 01:33:54,583 --> 01:33:55,708 But it does not matter 1186 01:33:57,208 --> 01:33:59,333 because you're going to call me another ship. 1187 01:34:01,667 --> 01:34:03,000 And why would I do that? 1188 01:34:04,042 --> 01:34:05,958 Because I will be in your head. 1189 01:34:07,458 --> 01:34:08,375 Again. 1190 01:34:12,167 --> 01:34:16,167 One last link, and then it'll all be over. 1191 01:34:20,708 --> 01:34:21,917 Let's go, bitch. 1192 01:34:42,500 --> 01:34:43,958 - We gotta move! 1193 01:34:47,708 --> 01:34:49,458 - Gah! 1194 01:35:35,458 --> 01:35:36,625 Oh shit. 1195 01:35:46,542 --> 01:35:47,750 He's too fast! 1196 01:35:47,750 --> 01:35:48,667 Center yourself. 1197 01:35:48,667 --> 01:35:51,292 It's just a game of chess and it's your move. 1198 01:35:51,292 --> 01:35:54,292 - Show me his patterns. - Modeling attack patterns. 1199 01:36:16,167 --> 01:36:17,958 - Now we do what he won't expect. - We do what he won't expect. 1200 01:36:58,875 --> 01:37:00,125 Ah... 1201 01:37:01,542 --> 01:37:03,542 - Smith! - He's targeting my fusion reactor! 1202 01:37:20,458 --> 01:37:21,292 Atlas? 1203 01:37:28,333 --> 01:37:29,333 Activate defibrillator. 1204 01:37:29,833 --> 01:37:32,792 Three, two, one, charge. 1205 01:37:34,792 --> 01:37:37,083 Atlas, wake up. Charge! 1206 01:37:39,250 --> 01:37:40,833 Atlas! Atlas! 1207 01:37:56,917 --> 01:37:58,208 We have to get you out of here. 1208 01:38:10,000 --> 01:38:11,083 Stay away from her! 1209 01:38:18,708 --> 01:38:19,542 Atlas! 1210 01:38:20,625 --> 01:38:21,833 Ah... 1211 01:38:21,833 --> 01:38:22,750 No! 1212 01:38:33,792 --> 01:38:34,833 I'm sorry. 1213 01:38:39,917 --> 01:38:40,792 I'm sorry. 1214 01:38:42,917 --> 01:38:43,792 Atlas... 1215 01:38:44,708 --> 01:38:47,333 Don't worry. It's almost over. 1216 01:38:58,542 --> 01:38:59,833 You're damn right it is. 1217 01:39:14,875 --> 01:39:16,042 You can't kill me. 1218 01:39:16,042 --> 01:39:18,667 Your orders were to bring me in. 1219 01:39:22,375 --> 01:39:24,833 The mission was to bring you in. 1220 01:39:25,583 --> 01:39:27,083 I just need your CPU. 1221 01:39:28,292 --> 01:39:30,250 I was humanity's last hope. 1222 01:39:31,000 --> 01:39:34,250 In the end, you will destroy yourselves-s-s. 1223 01:39:35,833 --> 01:39:37,417 I have faith we can do better. 1224 01:39:39,292 --> 01:39:40,750 We managed to stop you. 1225 01:39:40,750 --> 01:39:43,000 But only with the help of one of my kind. 1226 01:39:46,250 --> 01:39:47,208 You're right. 1227 01:39:50,083 --> 01:39:52,292 But Smith is the better version of you. 1228 01:40:19,375 --> 01:40:20,375 Atlas. 1229 01:40:22,542 --> 01:40:23,667 Whoa. 1230 01:40:23,667 --> 01:40:27,125 Big fella, what do you say we get the hell off this rock? 1231 01:40:27,125 --> 01:40:28,875 We are not going to make it. 1232 01:40:29,375 --> 01:40:30,667 But you will. 1233 01:40:30,667 --> 01:40:34,417 No. We can transfer the remaining fusion to the backup engines. 1234 01:40:34,417 --> 01:40:35,500 It's not enough. 1235 01:40:36,083 --> 01:40:37,958 However, if I disable our Neural Link, 1236 01:40:37,958 --> 01:40:40,958 I can reroute the remaining oxygen to the breathing mask. 1237 01:40:40,958 --> 01:40:43,375 You'll have 11 minutes of oxygen remaining, 1238 01:40:43,375 --> 01:40:45,917 and the beacon indicates that ICN forces are en route. 1239 01:40:45,917 --> 01:40:48,458 No way! W-We're getting out of here together. 1240 01:40:48,458 --> 01:40:49,417 Atlas. 1241 01:40:49,417 --> 01:40:52,292 My primary protocol is to keep my ranger alive. 1242 01:40:52,292 --> 01:40:54,250 Deactivation initiated. 1243 01:40:54,250 --> 01:40:56,125 Stop! Please stop! 1244 01:40:56,125 --> 01:40:57,750 Disabling all online systems. 1245 01:40:57,750 --> 01:41:00,583 Meds, hydraulics, Neural Link. 1246 01:41:01,917 --> 01:41:04,792 Smith, I order you to stay with me! 1247 01:41:04,792 --> 01:41:07,042 Redirecting to auxiliary O2. 1248 01:41:07,583 --> 01:41:09,542 Transferring fusion in 60. 1249 01:41:13,375 --> 01:41:14,250 I like both. 1250 01:41:15,500 --> 01:41:16,333 Sorry? 1251 01:41:16,833 --> 01:41:19,542 When we first met, you asked me if I like pie or cake. 1252 01:41:20,750 --> 01:41:22,042 I don't care, I like both. 1253 01:41:23,042 --> 01:41:25,500 And it's not that I hate AI, Smith. 1254 01:41:28,792 --> 01:41:29,750 The truth is... 1255 01:41:32,292 --> 01:41:33,917 ...I don't actually like anybody. 1256 01:41:37,708 --> 01:41:39,208 People always disappoint. 1257 01:41:46,083 --> 01:41:47,000 But not you. 1258 01:41:53,208 --> 01:41:54,042 I like you. 1259 01:41:57,250 --> 01:42:00,208 So I'll tell you... I like the beach 1260 01:42:00,208 --> 01:42:01,958 and the mountains, but the beach more. 1261 01:42:01,958 --> 01:42:04,625 I like three sugars, 1262 01:42:04,625 --> 01:42:06,875 sometimes four, in my coffee. 1263 01:42:08,125 --> 01:42:12,583 I prefer small, quiet gestures of affection, 1264 01:42:12,583 --> 01:42:15,583 and... I like classical music. 1265 01:42:18,125 --> 01:42:19,875 But more than anything, I like... 1266 01:42:20,875 --> 01:42:24,000 a good, strong cup of coffee, 1267 01:42:24,000 --> 01:42:27,167 regardless of my goddamn daily allotment! 1268 01:42:28,625 --> 01:42:31,167 I think I'm finally starting to understand humor. 1269 01:42:32,958 --> 01:42:33,792 Here. 1270 01:42:40,542 --> 01:42:42,125 Something special for the road. 1271 01:42:54,083 --> 01:42:56,583 Best goddamn cup of coffee I've ever had. 1272 01:42:58,625 --> 01:43:00,292 Thank you for trusting me. 1273 01:43:03,375 --> 01:43:05,000 Thank you for keeping me safe. 1274 01:43:07,375 --> 01:43:08,542 You're welcome... 1275 01:43:09,458 --> 01:43:10,375 ranger. 1276 01:43:24,667 --> 01:43:26,375 No. Please... 1277 01:43:50,167 --> 01:43:51,583 Peace to the fallen. 1278 01:44:31,500 --> 01:44:32,458 I've got her, Captain. 1279 01:45:04,292 --> 01:45:05,333 Good morning, Atlas. 1280 01:45:05,958 --> 01:45:07,083 - Time to wake up. - I'm up. 1281 01:45:07,708 --> 01:45:09,958 Shall we play chess? I've upped my game. 1282 01:45:09,958 --> 01:45:11,875 No, thanks. Heading out. 1283 01:45:13,750 --> 01:45:15,917 There is an ICN officer at the door. 1284 01:45:20,792 --> 01:45:21,625 Hey. 1285 01:45:22,500 --> 01:45:24,125 It's good to see you on your feet again. 1286 01:45:24,125 --> 01:45:27,250 Oh, yeah. Synthetic knee. 1287 01:45:27,750 --> 01:45:28,750 Like new. 1288 01:45:28,750 --> 01:45:29,875 Is this a bad time? 1289 01:45:30,375 --> 01:45:31,708 No, come on in. 1290 01:45:35,500 --> 01:45:36,625 How are things at SAPTECH? 1291 01:45:37,583 --> 01:45:39,583 They're mapping Harlan's CPU. 1292 01:45:40,125 --> 01:45:41,833 Obviously, there's a lot of code, so... 1293 01:45:42,667 --> 01:45:44,542 even with multiple teams, it'll take a few years. 1294 01:45:44,542 --> 01:45:47,625 Yeah. Well, at least now you have time. 1295 01:45:47,625 --> 01:45:49,458 Yes. Thanks to you. 1296 01:45:51,000 --> 01:45:52,792 - That for me? - It is. 1297 01:45:52,792 --> 01:45:55,458 They, um, found it on a shelf in quarantine. 1298 01:45:55,458 --> 01:45:57,458 Took it from the remains of your ARC. 1299 01:45:58,625 --> 01:46:00,792 We potted it for you. Thought you might like it. 1300 01:46:05,708 --> 01:46:08,500 According to the geo-locator, some idiot named it... 1301 01:46:08,500 --> 01:46:09,958 - Planty. - ...planty. 1302 01:46:11,125 --> 01:46:12,292 Me. 1303 01:46:12,292 --> 01:46:14,375 Which is amazing because I love that. 1304 01:46:14,375 --> 01:46:16,583 - It's practical. 1305 01:46:16,583 --> 01:46:18,292 On the nose in the best possible way. 1306 01:46:20,708 --> 01:46:25,042 More importantly, the families of the fallen rangers on GR-39 1307 01:46:25,042 --> 01:46:29,375 wanted me to send their appreciation for bringing home their dog tags. 1308 01:46:31,333 --> 01:46:33,917 It was above and beyond. Thank you. 1309 01:46:39,167 --> 01:46:40,000 Boothe. 1310 01:46:40,792 --> 01:46:41,625 Uh-huh? 1311 01:46:45,500 --> 01:46:46,333 Thank you. 1312 01:46:47,833 --> 01:46:48,667 For what? 1313 01:46:50,833 --> 01:46:52,125 For never giving up on me. 1314 01:46:54,333 --> 01:46:56,125 I hope you found what you needed out there. 1315 01:46:59,958 --> 01:47:04,458 All ARC maintenance must be concluded by 0900 OWLT. 1316 01:47:04,458 --> 01:47:06,167 Technicians, please deliver... 1317 01:47:08,500 --> 01:47:12,708 Here she is. The series ten ARC. With all your modifications. 1318 01:47:21,833 --> 01:47:22,667 What do you think? 1319 01:47:25,000 --> 01:47:26,125 I think I need a test drive. 1320 01:47:45,625 --> 01:47:46,833 Sync in process. 1321 01:47:51,542 --> 01:47:52,708 Please select a voice. 1322 01:47:57,250 --> 01:47:59,792 Welcome to the ARC Ten initiation module. 1323 01:47:59,792 --> 01:48:00,792 What is your name? 1324 01:48:01,375 --> 01:48:02,875 Atlas Maru Shepherd. 1325 01:48:02,875 --> 01:48:04,458 What's our mission, Atlas? 1326 01:48:05,167 --> 01:48:07,375 Aren't you going to ask me if I like pie or cake? 1327 01:48:07,375 --> 01:48:08,875 I already know the answer. 1328 01:48:09,792 --> 01:48:12,208 You prefer coffee. Black. 1329 01:48:13,167 --> 01:48:15,042 With three goddamn sugars. 1330 01:48:18,125 --> 01:48:18,958 What's your name? 1331 01:48:21,292 --> 01:48:22,125 Guess. 93857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.