All language subtitles for [Waploaded]_late-night-2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,132 --> 00:00:51,343 In 1991, she became the first female 2 00:00:51,510 --> 00:00:53,238 late-night talk-show host on a major network. 3 00:00:53,262 --> 00:00:54,942 Tonight with Katherine Newbury 4 00:00:55,014 --> 00:00:56,515 is the gold standard... 5 00:00:56,682 --> 00:00:59,059 She has hosted over 6,000 episodes, 6 00:00:59,226 --> 00:01:00,978 winning 43 Primetime Emmy Awards... 7 00:01:01,145 --> 00:01:02,354 She's brilliant. 8 00:01:02,521 --> 00:01:04,190 She is excellence without compromise. 9 00:01:04,356 --> 00:01:05,667 Ladies and gentlemen, 10 00:01:05,691 --> 00:01:06,901 please welcome to the stage 11 00:01:07,067 --> 00:01:08,986 - this year's recipient... - Three, two. 12 00:01:09,153 --> 00:01:11,238 ...of the American Humor Award, 13 00:01:11,405 --> 00:01:15,075 Katherine Newbury. 14 00:01:15,242 --> 00:01:16,786 Thank you so much 15 00:01:16,952 --> 00:01:19,705 for this incredible honor, although I do have to say 16 00:01:19,872 --> 00:01:22,333 I think America is in a tough spot if it's giving 17 00:01:22,500 --> 00:01:24,781 this amazing award for American comedy to an Englishwoman. 18 00:01:24,919 --> 00:01:26,354 I guess they're right-- 19 00:01:26,378 --> 00:01:27,838 foreigners are taking all your jobs. 20 00:01:28,005 --> 00:01:29,507 I mean, what happened? 21 00:01:29,673 --> 00:01:32,426 Is there no one funny left in the country? 22 00:01:32,593 --> 00:01:33,719 Is Martin Short dead? 23 00:01:33,886 --> 00:01:35,012 What about Jerry Seinfeld? 24 00:01:35,179 --> 00:01:36,806 Or how about Alec Baldwin? 25 00:01:36,972 --> 00:01:38,265 I mean, come on. 26 00:01:38,432 --> 00:01:40,351 Did someone blow up the Hamptons? 27 00:01:40,518 --> 00:01:42,645 Whatever the reason, I'm assuming I'm here because, 28 00:01:42,812 --> 00:01:47,024 28 years ago, you gave me the greatest honor of my life. 29 00:01:47,191 --> 00:01:48,901 You made me the host 30 00:01:49,068 --> 00:01:51,737 of Tonight with Katherine Newbury. 31 00:01:57,868 --> 00:01:59,870 Oh, God. 32 00:02:00,037 --> 00:02:02,456 I have hated many pairs of shoes in my time, 33 00:02:02,623 --> 00:02:04,542 but none more than these. 34 00:02:04,708 --> 00:02:07,169 And everything hurts. I'm in hell. How are you? 35 00:02:07,336 --> 00:02:09,129 - I liked your speech. - But you have notes. 36 00:02:09,296 --> 00:02:11,048 - I know you have notes. - My only note is 37 00:02:11,215 --> 00:02:13,496 - to drink as much as you want. - I ran into Steve Martin. 38 00:02:13,634 --> 00:02:15,469 - He sends his love. - He sends his love? 39 00:02:15,636 --> 00:02:18,681 Jesus Christ. How sick do people think I am? 40 00:02:18,848 --> 00:02:20,516 Oh, please don't die before I get home. 41 00:02:20,683 --> 00:02:23,102 I haven't got the strength to organize your funeral. 42 00:02:23,269 --> 00:02:26,105 - Go party. - Are you kidding? 43 00:02:26,272 --> 00:02:28,607 My Spanx have actually cut off the blood supply to my head. 44 00:02:28,774 --> 00:02:30,860 I'm going to bed. 45 00:02:31,026 --> 00:02:32,866 - Good night, my love. - I'll see you tomorrow. 46 00:02:35,823 --> 00:02:37,449 You know what I hate? 47 00:02:37,616 --> 00:02:38,826 Those friends who are like, 48 00:02:38,993 --> 00:02:40,313 "Oh, can you take off your shoes?" 49 00:02:40,369 --> 00:02:42,496 Nope, not taking 'em off. 50 00:02:42,663 --> 00:02:44,039 You know why? 51 00:02:44,206 --> 00:02:45,958 'Cause this is not Japan. 52 00:02:46,125 --> 00:02:48,669 It's the United States of America. 53 00:02:48,836 --> 00:02:51,255 Next time you go to a friend's house 54 00:02:51,422 --> 00:02:53,048 and that friend says, "Ooh, hold on, 55 00:02:53,215 --> 00:02:55,217 can you take your shoes off?" here's what you do. 56 00:02:55,384 --> 00:02:57,052 You take one of their shoes, 57 00:02:57,219 --> 00:02:59,346 and you take a shit in it. 58 00:02:59,513 --> 00:03:01,098 All right? Right in front of them. 59 00:03:01,265 --> 00:03:03,225 Boom. You're welcome, America. 60 00:03:03,392 --> 00:03:05,895 Oh, what a wanker. 61 00:03:07,646 --> 00:03:08,665 Tonight with Katherine Newbury. 62 00:03:08,689 --> 00:03:09,940 So, how did the speech go? 63 00:03:10,107 --> 00:03:11,251 Did you like what the writers wrote? 64 00:03:11,275 --> 00:03:12,818 Well, I kept the last line. 65 00:03:12,985 --> 00:03:15,070 "Thank you for this honor. Good night." 66 00:03:15,237 --> 00:03:16,780 I'll take that as a no. 67 00:03:16,947 --> 00:03:19,408 Okay, so the network has been trying to contact us. 68 00:03:19,575 --> 00:03:21,577 You have to call Caroline back. 69 00:03:21,744 --> 00:03:24,204 Oh, I was just reading about her. Yeah, here. 70 00:03:24,371 --> 00:03:27,374 Listen to this: "As a female president of a network..." 71 00:03:27,541 --> 00:03:30,127 Don't start any sentence with: "As a female..." 72 00:03:30,294 --> 00:03:31,378 So tacky. 73 00:03:31,545 --> 00:03:32,963 "I want to remind my network 74 00:03:33,130 --> 00:03:34,524 "that show business is still business. 75 00:03:34,548 --> 00:03:36,068 When I was at Harvard Business School," 76 00:03:36,216 --> 00:03:38,069 where, apparently, she majored in name-dropping, 77 00:03:38,093 --> 00:03:40,471 "I learned that if we're not hitting prospective consumers 78 00:03:40,638 --> 00:03:42,848 "in all four quadrants, we are not going to make 79 00:03:43,015 --> 00:03:45,017 a return on our investment." She sounds hilarious. 80 00:03:45,184 --> 00:03:47,311 - I can't wait to call her back. - Great. 81 00:03:47,478 --> 00:03:49,188 And Gabe Eichler is waiting to talk to you. 82 00:03:49,355 --> 00:03:51,982 - I don't know who that is. - He's one of our writers. 83 00:03:53,025 --> 00:03:54,401 Whoopee. 84 00:03:54,568 --> 00:03:56,153 I'm in a single-income household, 85 00:03:56,320 --> 00:03:59,323 and Jen and I just had our second baby, Taylor. 86 00:03:59,490 --> 00:04:01,241 Adorable, huh? 87 00:04:01,408 --> 00:04:03,202 She takes after you. 88 00:04:03,369 --> 00:04:04,495 Yeah. Thanks. 89 00:04:04,662 --> 00:04:06,246 So there's just a lot of expenses 90 00:04:06,413 --> 00:04:09,416 at home right now, and... I think it's time for a raise. 91 00:04:09,583 --> 00:04:11,752 I see. 92 00:04:11,919 --> 00:04:14,505 This is actually very exciting to me. 93 00:04:14,672 --> 00:04:16,882 - Really? Great. - Because what you're describing 94 00:04:17,049 --> 00:04:20,386 is the most clear-cut example of the classic sexist argument 95 00:04:20,552 --> 00:04:22,554 for the advancement of men in the workplace. 96 00:04:22,721 --> 00:04:24,556 You're asking for a raise not because of 97 00:04:24,723 --> 00:04:26,117 any work-related contribution you've made, 98 00:04:26,141 --> 00:04:27,935 but simply because you have a family. 99 00:04:28,102 --> 00:04:30,854 And that's why, in the 1950s, family men were promoted 100 00:04:31,021 --> 00:04:32,606 over the women they worked with. 101 00:04:32,773 --> 00:04:34,191 I've never encountered it, actually, 102 00:04:34,358 --> 00:04:36,527 in such a clean, teachable way. 103 00:04:36,694 --> 00:04:38,862 I don't think that's at all what's happening. 104 00:04:39,029 --> 00:04:40,406 I can't give you a raise, Gabe. 105 00:04:40,572 --> 00:04:42,658 - It's like giving a raise to a drug addict. - What? 106 00:04:42,825 --> 00:04:44,511 Well, your situations are virtually identical. 107 00:04:44,535 --> 00:04:46,078 A drug addict makes certain decisions 108 00:04:46,245 --> 00:04:48,080 outside of work for their sense of self 109 00:04:48,247 --> 00:04:50,040 and comfort, and then the addiction 110 00:04:50,207 --> 00:04:52,793 demands more time, more energy, more money, just like a child. 111 00:04:52,960 --> 00:04:55,170 - My child's like a drug problem? - Exactly. 112 00:04:55,337 --> 00:04:57,107 You want special treatment. I'm sure you can see 113 00:04:57,131 --> 00:05:00,050 how unfair that would be to a single man or-or woman. 114 00:05:00,217 --> 00:05:01,635 There are no women on this staff. 115 00:05:01,802 --> 00:05:03,530 - Gabe. -And the reason there aren't any women 116 00:05:03,554 --> 00:05:04,763 is because you hate women. 117 00:05:04,930 --> 00:05:06,932 So you can sit there spouting all this 118 00:05:07,099 --> 00:05:08,368 pseudo-feminist bullshit, but we all know 119 00:05:08,392 --> 00:05:09,560 what's going on here. 120 00:05:09,727 --> 00:05:11,770 We need to hire a woman. 121 00:05:11,937 --> 00:05:14,231 You're fired, obviously. 122 00:05:16,567 --> 00:05:17,860 Just so you know, 123 00:05:18,027 --> 00:05:19,695 this show sucks and has for years. 124 00:05:19,862 --> 00:05:21,613 Everybody's here for the paycheck. 125 00:05:21,780 --> 00:05:24,700 That would mean so much more coming from someone with a job. 126 00:05:24,867 --> 00:05:26,118 Sorry, man. 127 00:05:26,285 --> 00:05:27,953 Yeah, sorry. 128 00:05:28,120 --> 00:05:30,831 Bradley, I don't hate women. 129 00:05:30,998 --> 00:05:33,542 I don't think you think you hate women. 130 00:05:33,709 --> 00:05:35,127 What does that mean? 131 00:05:35,294 --> 00:05:37,421 I think you might have a problem with women. 132 00:05:37,588 --> 00:05:39,548 I love Mary Tyler Moore. I love Gilda Radner. 133 00:05:39,715 --> 00:05:42,342 They're both dead. I-I think you have a problem 134 00:05:42,509 --> 00:05:44,109 with living female writers on your staff. 135 00:05:44,219 --> 00:05:45,779 You never want to renew their contracts. 136 00:05:45,929 --> 00:05:47,890 Well, find me one worth keeping. 137 00:05:48,057 --> 00:05:49,892 - Would a gay guy work? - No! 138 00:06:11,538 --> 00:06:14,500 "I have spread my dreams under your feet. 139 00:06:14,666 --> 00:06:17,961 Tread softly because you tread on my dreams." 140 00:06:18,128 --> 00:06:19,213 God! 141 00:06:19,379 --> 00:06:21,256 Okay, all right, all right. 142 00:06:26,845 --> 00:06:28,472 Oh, there's my guy. 143 00:06:28,639 --> 00:06:30,307 - How are you, buddy? Hey. - Good. 144 00:06:30,474 --> 00:06:31,868 You guys remember my little brother, Hayes, right? 145 00:06:31,892 --> 00:06:33,492 - Hey. -He's the funny one in the family. 146 00:06:33,602 --> 00:06:35,896 - Oh. What? - Wait, someone in your family is funny? 147 00:06:36,063 --> 00:06:37,356 Hey, man. 148 00:06:37,523 --> 00:06:38,917 Hayes, your timing could not be better. 149 00:06:38,941 --> 00:06:40,418 - Gabe got fired last week. - Oh, yeah. 150 00:06:40,442 --> 00:06:42,361 See, Gabe asked if he could go home 151 00:06:42,528 --> 00:06:44,363 and have dinner with his kids. Suicide. 152 00:06:44,530 --> 00:06:46,299 Yeah, so listen, so when you go in there, okay, no commitments. 153 00:06:46,323 --> 00:06:47,634 - Okay. - No girlfriend. All right? 154 00:06:47,658 --> 00:06:49,243 - You're a monk. - All right. 155 00:06:49,409 --> 00:06:51,262 - Monk. I'm a monk. - Dad already called the network. 156 00:06:51,286 --> 00:06:52,806 - You got this. - You got this. 157 00:06:52,830 --> 00:06:54,164 - Thank you. - Good luck, man. 158 00:06:54,331 --> 00:06:55,571 - Thanks. - Text me after, okay? 159 00:06:55,624 --> 00:06:57,167 All right. 160 00:07:04,508 --> 00:07:06,051 So, you worked at "Chemical Plant." 161 00:07:06,218 --> 00:07:07,553 Is that a cable show? 162 00:07:07,719 --> 00:07:09,179 No, it's a place. 163 00:07:09,346 --> 00:07:10,973 It's a... a chemical plant. 164 00:07:11,140 --> 00:07:12,891 I still work there, actually. 165 00:07:13,058 --> 00:07:14,893 How did you even hear about this job? 166 00:07:15,060 --> 00:07:16,287 Your submission came from Margaret Yang 167 00:07:16,311 --> 00:07:17,563 at Human Resources. 168 00:07:17,729 --> 00:07:18,957 At the chemical plant where I work, 169 00:07:18,981 --> 00:07:20,399 there is a corkboard-- 170 00:07:20,566 --> 00:07:21,984 you know, where people hang notices 171 00:07:22,151 --> 00:07:24,236 for bikes, futons, missing cats-- 172 00:07:24,403 --> 00:07:26,321 and one day, I saw a notice 173 00:07:26,488 --> 00:07:28,740 for a company-sponsored essay contest 174 00:07:28,907 --> 00:07:31,869 where the prize was you could meet any executive you want. 175 00:07:32,035 --> 00:07:33,453 - An essay contest? - Yes. 176 00:07:33,620 --> 00:07:35,247 To meet an executive, like... 177 00:07:35,414 --> 00:07:36,832 the head of the chemical plant? 178 00:07:36,999 --> 00:07:38,333 Yes, I think that's what 179 00:07:38,500 --> 00:07:40,127 you could have picked, traditionally. 180 00:07:40,294 --> 00:07:41,879 - But you didn't? - No. 181 00:07:42,045 --> 00:07:44,381 I picked Vernon Gleason, the chief operating officer 182 00:07:44,548 --> 00:07:46,967 for all of Mainline Chemical, which owns my plant, 183 00:07:47,134 --> 00:07:49,887 but also owns Comtech, which owns this network, 184 00:07:50,053 --> 00:07:52,014 which owns Tonight with Katherine Newbury. 185 00:07:52,181 --> 00:07:54,433 So... so you went 186 00:07:54,600 --> 00:07:56,518 to our parent's parent company 187 00:07:56,685 --> 00:07:58,312 in order to make this interview? 188 00:07:58,478 --> 00:08:00,647 - Yep. - And you have no experience in comedy? 189 00:08:00,814 --> 00:08:02,191 No. No, I'm obsessed with comedy. 190 00:08:02,357 --> 00:08:03,984 No, I've seen every episode of this show. 191 00:08:04,151 --> 00:08:05,903 I-I've read every book written about it. 192 00:08:06,069 --> 00:08:08,280 - I do a little stand-up. - Where? 193 00:08:08,447 --> 00:08:10,407 If you have a problem, ask a chemist. 194 00:08:10,574 --> 00:08:13,243 She'll always have the solution. 195 00:08:13,410 --> 00:08:16,413 Which kills with people who know about chemistry. 196 00:08:16,580 --> 00:08:17,765 And I'm actually emceeing a benefit 197 00:08:17,789 --> 00:08:18,832 in the city pretty soon. 198 00:08:18,999 --> 00:08:20,250 - It's kind of cool. - Um... 199 00:08:20,417 --> 00:08:22,669 "Cancer Isn't Funny: A Night of Comedy 200 00:08:22,836 --> 00:08:25,505 in Support of Lung Cancer." Jesus Christ. 201 00:08:27,257 --> 00:08:28,967 - Yes. - Yeah, it's me. 202 00:08:29,134 --> 00:08:30,552 Did you hire a woman yet? 203 00:08:30,719 --> 00:08:34,056 - Uh, working on it. - What's taking so long? 204 00:08:34,223 --> 00:08:36,201 The submissions haven't exactly been the strongest. 205 00:08:36,225 --> 00:08:37,345 Just hire a woman! 206 00:08:40,938 --> 00:08:42,856 I also wanted to add 207 00:08:43,023 --> 00:08:45,108 that I live with my aunt and uncle 208 00:08:45,275 --> 00:08:46,902 and 11-year-old cousin in Queens. 209 00:08:47,069 --> 00:08:48,487 I have no friends, no boyfriend. 210 00:08:48,654 --> 00:08:49,863 I am a monk. 211 00:08:50,030 --> 00:08:51,657 This job would be my entire life. 212 00:08:51,823 --> 00:08:53,951 Would you consider yourself a litigious person? 213 00:08:54,117 --> 00:08:55,869 - Litigious? - A TV writers' room is... 214 00:08:56,036 --> 00:08:59,706 it's not very PC. It can be a pretty masculine environment. 215 00:08:59,873 --> 00:09:01,458 Oh. I saw most of the writers. 216 00:09:01,625 --> 00:09:03,669 I'm not overly worried about masculinity. 217 00:09:03,835 --> 00:09:05,837 Oh. 218 00:09:08,966 --> 00:09:11,426 Uh... you're hired. 219 00:09:11,593 --> 00:09:13,470 For 13 weeks-- and if it doesn't work out, 220 00:09:13,637 --> 00:09:15,197 which it probably won't, you'll be gone. 221 00:09:15,347 --> 00:09:16,723 I can't believe this. 222 00:09:16,890 --> 00:09:18,684 I thought this was going very badly. 223 00:09:18,850 --> 00:09:20,227 It did, and then it didn't. 224 00:09:20,394 --> 00:09:22,020 Okay, here's my spiel to all new writers. 225 00:09:22,187 --> 00:09:23,939 Nothing funny happened after 1995. 226 00:09:24,106 --> 00:09:25,607 Don't talk about the Internet. 227 00:09:25,774 --> 00:09:27,234 She doesn't want to leave her desk. 228 00:09:27,401 --> 00:09:29,045 She certainly doesn't want to leave the office. 229 00:09:29,069 --> 00:09:30,338 - Here's the new schedule. - Don't rock the boat. 230 00:09:30,362 --> 00:09:31,780 Oh, but don't use the expression, 231 00:09:31,947 --> 00:09:33,949 "Don't rock the boat," 'cause she hates it. 232 00:09:34,116 --> 00:09:36,118 Got it? 233 00:09:36,285 --> 00:09:38,745 Didn't you pitch us this same exact thing last week? 234 00:09:38,912 --> 00:09:40,706 - Yes. - I didn't... okay, well, I did 235 00:09:40,872 --> 00:09:42,475 - a different iteration. - Pitched that same thing. 236 00:09:42,499 --> 00:09:45,377 Hey. Guys, uh, this is, um... 237 00:09:45,544 --> 00:09:46,962 - What's your name again? - Molly. 238 00:09:47,129 --> 00:09:49,089 Malee. She used to work at a chemical plant, 239 00:09:49,256 --> 00:09:50,841 and now she's working here. 240 00:09:51,008 --> 00:09:52,342 Oh. Oh, thank God. We're starving. 241 00:09:52,509 --> 00:09:53,802 Uh, can you find out what 242 00:09:53,969 --> 00:09:55,512 the soup of the day is at Au Bon Pain? 243 00:09:55,679 --> 00:09:57,031 Oh, and I need you to send some packages 244 00:09:57,055 --> 00:09:58,473 back to L.L.Bean for me. 245 00:09:58,640 --> 00:10:00,159 She's not a production assistant, dipshits. 246 00:10:00,183 --> 00:10:02,227 - She's the new writer. - Mm-hmm. 247 00:10:03,812 --> 00:10:04,896 Hi. 248 00:10:06,606 --> 00:10:08,650 So, you start tomorrow at 10:00. 249 00:10:08,817 --> 00:10:10,027 - Great. - Okay. 250 00:10:13,989 --> 00:10:15,324 Tonight with Katherine Newbury. 251 00:10:24,541 --> 00:10:26,126 Are you okay? 252 00:10:26,293 --> 00:10:28,879 I'm so happy, I feel sick. 253 00:10:32,799 --> 00:10:34,259 That's our show, everyone. 254 00:10:34,426 --> 00:10:37,054 I hope I earned the privilege of your time. 255 00:10:42,976 --> 00:10:44,311 - Brad. - Yeah. 256 00:10:44,478 --> 00:10:46,313 Who is the woman who was the second guest? 257 00:10:46,480 --> 00:10:47,481 Dianne Feinstein? 258 00:10:47,647 --> 00:10:49,566 U.S. Senator? 259 00:10:49,733 --> 00:10:52,053 I thought it was Mike Myers doing a bit in old-lady makeup. 260 00:10:52,110 --> 00:10:54,696 Jesus Christ. Why does she keep booking these boring old broads 261 00:10:54,863 --> 00:10:56,990 when I rep the funniest comedians in the city? 262 00:10:57,157 --> 00:10:58,477 Probably because I have 263 00:10:58,617 --> 00:11:00,327 a soft spot for boring old broads. 264 00:11:00,494 --> 00:11:02,245 Speaking as one, hello, Billy. 265 00:11:02,412 --> 00:11:04,539 - Katherine, you look gorgeous as ever. - Thank you. 266 00:11:04,706 --> 00:11:06,625 To what do I owe the pleasure of a visit 267 00:11:06,792 --> 00:11:08,392 from the world's pushiest talent manager? 268 00:11:08,543 --> 00:11:10,420 How about getting some of my guys on the show? 269 00:11:10,587 --> 00:11:12,172 It'll shake the dust off of this place. 270 00:11:12,339 --> 00:11:14,007 Dust? 271 00:11:14,174 --> 00:11:16,110 - Well... -Okay, Billy, I think your charm is wearing off. 272 00:11:16,134 --> 00:11:18,470 - I'll-I'll walk you out. - You know I'm right. 273 00:11:21,473 --> 00:11:23,100 Good for you. 274 00:11:23,266 --> 00:11:24,684 Uh, you're going to go celebrate 275 00:11:24,851 --> 00:11:26,228 - with your friends? - Mm-hmm. 276 00:11:26,395 --> 00:11:28,122 - We're gonna go get drinks. - You deserve it. 277 00:11:28,146 --> 00:11:29,874 Okay, Mom, well, I don't want to keep them waiting. 278 00:11:29,898 --> 00:11:31,400 I better go. 279 00:11:31,566 --> 00:11:33,693 - Was that the microwave? - Oh, no, it's the doorbell. 280 00:11:33,860 --> 00:11:36,655 Be right there, you guys! Okay, I got to go. 281 00:11:45,539 --> 00:11:47,374 Where did that catchphrase come from? 282 00:11:47,541 --> 00:11:50,669 "I hope I earned the privilege of your time"? 283 00:11:50,836 --> 00:11:52,462 It came from me. 284 00:11:52,629 --> 00:11:54,589 Sign of respect for my audience. 285 00:11:54,756 --> 00:11:56,216 Your audience. 286 00:11:56,383 --> 00:11:58,343 Your tiny, proper, catchphrase-loving audience. 287 00:11:58,510 --> 00:12:00,137 It's cute. I like it. 288 00:12:00,303 --> 00:12:01,721 That's a little insulting, isn't it? 289 00:12:01,888 --> 00:12:03,608 Do you know what's insulting? Waiting a week 290 00:12:03,682 --> 00:12:05,642 for one of your employees to call you back. 291 00:12:05,809 --> 00:12:09,104 I apologize. I was away, accepting an award for comedy. 292 00:12:09,271 --> 00:12:10,991 Comedy is the three-and-a-half-minute chunks 293 00:12:11,022 --> 00:12:14,025 of filler on TV between the commercials you sell. 294 00:12:15,485 --> 00:12:18,321 I came to tell you this year is your last. 295 00:12:18,488 --> 00:12:19,614 What? 296 00:12:19,781 --> 00:12:22,451 This season is your last. 297 00:12:24,744 --> 00:12:26,580 You're canceling the show? 298 00:12:26,746 --> 00:12:28,123 No, I'm canceling you. 299 00:12:28,290 --> 00:12:30,459 This show is irrelevant. The ratings reflect that. 300 00:12:30,625 --> 00:12:32,794 Do you want to know who Jimmy Fallon had on 301 00:12:32,961 --> 00:12:35,881 last Tuesday when you had Doris Kearns Goodwin? 302 00:12:36,047 --> 00:12:37,424 Robert Downey Jr. 303 00:12:37,591 --> 00:12:38,884 They washed a sheepdog together. 304 00:12:39,050 --> 00:12:40,510 It was fucking glorious. 305 00:12:40,677 --> 00:12:42,345 I'm sorry, Caroline. 306 00:12:42,512 --> 00:12:44,365 Should I have played giant Connect Four with her 307 00:12:44,389 --> 00:12:45,589 or perhaps sung a karaoke song 308 00:12:45,724 --> 00:12:47,309 on the back of a tandem bicycle? 309 00:12:47,476 --> 00:12:49,328 It's Doris Kearns Goodwin. She's a national treasure. 310 00:12:49,352 --> 00:12:51,104 Agreed. I only wish she'd been an Avenger 311 00:12:51,271 --> 00:12:53,111 instead of writing books about Abraham Lincoln. 312 00:12:53,231 --> 00:12:55,293 - She could be an Avenger if she tried. - Your ratings 313 00:12:55,317 --> 00:12:57,128 have been in a steady decline the past ten years. 314 00:12:57,152 --> 00:12:59,213 You won't even try to appeal to a mainstream audience. 315 00:12:59,237 --> 00:13:00,947 The worst part is, you seem proud of it, 316 00:13:01,114 --> 00:13:03,325 as if it's beneath you to put forth any effort. 317 00:13:03,492 --> 00:13:06,119 It's so... English. 318 00:13:06,286 --> 00:13:08,955 I'm sure that attitude scores you points at dinner parties, 319 00:13:09,122 --> 00:13:11,042 - but unfortun... - I don't go to dinner parties. 320 00:13:11,124 --> 00:13:12,324 Who are you replacing me with? 321 00:13:12,459 --> 00:13:14,127 Well, we haven't decided yet, but... 322 00:13:14,294 --> 00:13:15,879 we will. 323 00:13:18,673 --> 00:13:21,718 I hope I earned the privilege of your time. 324 00:13:26,389 --> 00:13:28,683 After all the years, the decades 325 00:13:28,850 --> 00:13:30,769 I've put into that show, can you believe it? 326 00:13:30,936 --> 00:13:32,604 As a matter of fact, I can. 327 00:13:32,771 --> 00:13:34,606 They're all a bunch of idiots. 328 00:13:34,773 --> 00:13:36,834 I mean, this is the cyclical nature of late-night TV. 329 00:13:36,858 --> 00:13:39,569 There are gonna be highs, and there are gonna be slumps. 330 00:13:39,736 --> 00:13:42,656 This particular slump has lasted for over a decade. 331 00:13:42,822 --> 00:13:44,908 - What? -The show hasn't been good for years. 332 00:13:45,075 --> 00:13:48,161 Wow. I'm glad your candor's still intact. 333 00:13:54,584 --> 00:13:56,628 Sorry. 334 00:13:56,795 --> 00:13:59,130 But if you felt this way, why, for God's sake, 335 00:13:59,297 --> 00:14:00,465 didn't you say something? 336 00:14:00,632 --> 00:14:02,259 I thought you knew and didn't care. 337 00:14:02,425 --> 00:14:03,677 - No. - Are you sure? 338 00:14:03,843 --> 00:14:05,262 Walter, I have invested in precisely 339 00:14:05,428 --> 00:14:07,639 two things my entire life: you and this show. 340 00:14:07,806 --> 00:14:09,349 I won't lose it now. I can't. 341 00:14:09,516 --> 00:14:11,142 Then you have to fight again. 342 00:14:11,309 --> 00:14:13,812 Something you haven't had to do for a long, long time. 343 00:14:13,979 --> 00:14:17,190 They want to replace you. 344 00:14:17,357 --> 00:14:19,234 But they can't replace you 345 00:14:19,401 --> 00:14:20,569 if everyone loves you. 346 00:14:24,781 --> 00:14:27,492 Okay, okay, okay, okay. 347 00:14:34,165 --> 00:14:35,417 Good morning! 348 00:14:35,584 --> 00:14:37,294 Oh, my God, you are so funny. 349 00:14:37,460 --> 00:14:39,671 Why am I even awake right now? I'm a stand-up. 350 00:14:39,838 --> 00:14:41,758 I didn't even start my set till 10:00 last night. 351 00:14:41,923 --> 00:14:43,734 Yeah, why did Brad want us here so early anyway? 352 00:14:43,758 --> 00:14:44,968 That makes me kind of nervous. 353 00:14:45,135 --> 00:14:46,928 You're nervous? That's surprising. 354 00:14:47,095 --> 00:14:49,931 Brad's assistant said he saw Caroline Morton here yesterday. 355 00:14:50,098 --> 00:14:53,810 Caroline Morton? Why would the head of the network come here? 356 00:15:10,327 --> 00:15:12,305 Well, hopefully, they don't lay everybody off, you know? 357 00:15:12,329 --> 00:15:14,247 - I need this job. - They did fire Gabe. 358 00:15:14,414 --> 00:15:16,791 - Hey, babe. -Gabe should have been fired years ago. 359 00:15:16,958 --> 00:15:19,127 He once went home early because he had a "bad bagel." 360 00:15:19,294 --> 00:15:20,670 Hey, dickhead, I shared an office 361 00:15:20,837 --> 00:15:22,464 with that guy for 17 years. 362 00:15:22,631 --> 00:15:25,008 - Oh, I heard he got hired at Kimmel. - Fuck him. 363 00:15:25,175 --> 00:15:26,801 I thought you said Kimmel wasn't hiring. 364 00:15:26,968 --> 00:15:29,030 Guys, there's a lot of reasons Caroline could be here. 365 00:15:29,054 --> 00:15:30,764 Maybe she wants to sleep with me. 366 00:15:30,930 --> 00:15:33,224 Hey, man, it's a little early in the morning for you to be 367 00:15:33,391 --> 00:15:35,036 this sexually charged, okay, so let's just... 368 00:15:35,060 --> 00:15:36,820 Uh, sorry to interrupt your coffee cake 369 00:15:36,895 --> 00:15:39,356 and catching up, but Katherine is in the writers' room. 370 00:15:43,693 --> 00:15:45,654 God. 371 00:15:48,073 --> 00:15:49,783 Uh, if I may, I just want to say, 372 00:15:49,949 --> 00:15:52,452 it is such an honor to meet you, Ms. Newbury. 373 00:15:52,619 --> 00:15:54,162 I'm Chris Reynolds. 374 00:15:54,329 --> 00:15:56,498 Uh, my name is Eugene Mancuso, and when my parents 375 00:15:56,665 --> 00:15:58,601 - got divorced, this show... - I don't know who any of you are. 376 00:15:58,625 --> 00:16:00,210 I don't know who any of them are. 377 00:16:00,377 --> 00:16:02,504 - Um... - Oh, well, 378 00:16:02,671 --> 00:16:05,507 uh, Tom. I'm-I'm Tom. 379 00:16:05,674 --> 00:16:07,926 I, uh... I write the monologue. I'm actually the youngest 380 00:16:08,093 --> 00:16:09,612 monologue writer in the history of the show. 381 00:16:09,636 --> 00:16:10,863 No, no, no. Don't care. 382 00:16:10,887 --> 00:16:12,097 - No? Okay. - Do you know what? 383 00:16:12,263 --> 00:16:13,723 I'm not gonna remember any of this, 384 00:16:13,890 --> 00:16:15,076 so here's what we're gonna do. Um, you're One. 385 00:16:15,100 --> 00:16:17,977 Two. Three. 386 00:16:18,812 --> 00:16:20,772 Four. 387 00:16:20,939 --> 00:16:22,190 Hi, Katherine. 388 00:16:22,357 --> 00:16:24,776 Oh, Burditt. Thank God. How's your baby? 389 00:16:24,943 --> 00:16:26,236 She's 27. 390 00:16:26,403 --> 00:16:27,904 Her baby's doing well. 391 00:16:28,071 --> 00:16:29,447 She just started preschool. 392 00:16:29,614 --> 00:16:31,008 She's, uh... 393 00:16:31,032 --> 00:16:32,450 Never mind. I-I don't want to know. 394 00:16:32,617 --> 00:16:34,497 I don't know why I asked, actually. You're Five. 395 00:16:34,536 --> 00:16:36,430 Six. Seven. That's what I'm gonna call you all from now on. 396 00:16:36,454 --> 00:16:38,474 - It's just easier. - Are we allowed to call each other 397 00:16:38,498 --> 00:16:39,624 by our own names? 398 00:16:39,791 --> 00:16:40,935 J-Just learn the numbers, Reynolds. 399 00:16:40,959 --> 00:16:42,168 - Yeah, yeah. - I mean Two. 400 00:16:42,335 --> 00:16:43,753 - Yeah. - Can One and I switch? 401 00:16:43,920 --> 00:16:45,630 I'm-I'm just... I'm the most senior writer. 402 00:16:46,715 --> 00:16:47,882 I'll take Seven. Seven. 403 00:16:48,049 --> 00:16:49,318 - Lucky Seven. - Okay, can we just 404 00:16:49,342 --> 00:16:50,635 get into it now and see if we can 405 00:16:50,802 --> 00:16:52,321 - salvage anything worth taping? - Yes. 406 00:16:52,345 --> 00:16:55,348 You-you had that "Trapped in the Closet" thing. 407 00:16:55,515 --> 00:16:58,518 Why are you dressed like you work HR at a funeral home? 408 00:16:58,685 --> 00:16:59,925 Pavarti, I don't look like that. 409 00:17:00,019 --> 00:17:01,396 I look professional. 410 00:17:01,563 --> 00:17:04,315 Like I work HR at a law firm. 411 00:17:23,001 --> 00:17:24,812 Um, anyway, but it's something like that. 412 00:17:24,836 --> 00:17:26,796 - Yeah, you start. - Okay, um... 413 00:17:26,963 --> 00:17:28,214 Now, but it could be funny. 414 00:17:28,381 --> 00:17:29,692 - That-that'd be your job. - Who are you? 415 00:17:29,716 --> 00:17:30,717 Uh, I, uh... I-I'm Molly. 416 00:17:30,884 --> 00:17:32,552 I'm a new writer. 417 00:17:32,719 --> 00:17:34,947 - Uh, the new female writer. - Yeah, I can see that, Brad. 418 00:17:34,971 --> 00:17:36,222 What are those? 419 00:17:36,389 --> 00:17:37,766 These are cupcakes. 420 00:17:37,932 --> 00:17:39,809 They're my way of saying thank you 421 00:17:39,976 --> 00:17:42,312 - for this amazing opportun... - You're late. 422 00:17:42,479 --> 00:17:44,314 Late? 423 00:17:44,481 --> 00:17:46,983 I thought I was almost two hours early. 424 00:17:47,150 --> 00:17:48,735 Does it look like you're early? 425 00:17:48,902 --> 00:17:50,570 Uh, Brad told her we start at 10:00. 426 00:17:50,737 --> 00:17:51,738 Oh. 427 00:17:52,655 --> 00:17:54,407 Well, get in here, then. 428 00:17:54,574 --> 00:17:56,254 - Should I... - What? You want to sit down? 429 00:17:56,367 --> 00:17:58,536 Okay. Yeah. 430 00:17:58,703 --> 00:18:00,343 Oh, that's where Mendelsohn sits. 431 00:18:00,413 --> 00:18:02,415 He's in the bathroom, so... 432 00:18:02,582 --> 00:18:05,418 - Okay. - And that's McCrary's seat. 433 00:18:05,585 --> 00:18:07,086 - Oh. - Where is McCrary? 434 00:18:07,253 --> 00:18:09,380 I told everyone to be here at 8:00. 435 00:18:09,547 --> 00:18:10,381 Oh, he got a call from his girlfriend, 436 00:18:10,548 --> 00:18:11,716 so it's gonna be a while. 437 00:18:11,883 --> 00:18:13,593 They're actually newly long-distance, 438 00:18:13,760 --> 00:18:15,112 - and I think it's been really hard for her. - Has it been? 439 00:18:15,136 --> 00:18:16,489 Has it been hard for McCrary's girlfriend? 440 00:18:16,513 --> 00:18:18,014 Oh, wow, he must be such a catch. 441 00:18:18,181 --> 00:18:20,350 - Could you sit down, please? - Uh, I-I-I want to. 442 00:18:20,517 --> 00:18:22,060 - I'm trying. - Could you try harder? 443 00:18:22,227 --> 00:18:24,562 Uh, yes. 444 00:18:24,729 --> 00:18:26,940 Oh, okay. I'll just use, uh, this trash can. 445 00:18:27,106 --> 00:18:30,693 There's... you know, there's hardly any trash in it at all. 446 00:18:30,860 --> 00:18:32,403 - Excuse me. Thank you. - Yeah. 447 00:18:32,570 --> 00:18:35,114 Ooh, it's kind of comfortable. Better than a chair. 448 00:18:35,281 --> 00:18:36,574 - You're Eight. - What? 449 00:18:36,741 --> 00:18:37,951 Your name is Eight. 450 00:18:38,117 --> 00:18:39,517 - I'm Molly. - None of this matters. 451 00:18:39,619 --> 00:18:41,179 Why would anyone care what your name is? 452 00:18:41,246 --> 00:18:43,126 Do none of you understand what is at stake here? 453 00:18:43,164 --> 00:18:45,166 I am being replaced as host of this show 454 00:18:45,333 --> 00:18:48,503 because of declining ratings and general lack of quality. 455 00:18:48,670 --> 00:18:51,172 - Wait, what? - The show is great. 456 00:18:51,339 --> 00:18:53,299 Let's see them do 300 shows a year. 457 00:18:53,466 --> 00:18:54,944 What do they expect? 458 00:18:54,968 --> 00:18:57,053 What do they know? 459 00:18:57,220 --> 00:18:58,721 What do you think? 460 00:19:00,807 --> 00:19:02,475 Oh, I think it's horrible. 461 00:19:02,642 --> 00:19:04,102 It's terrible. 462 00:19:04,269 --> 00:19:06,521 It's-it's the worst. It's... I hate it. 463 00:19:06,688 --> 00:19:08,523 Please stop saying synonyms for "bad." 464 00:19:08,690 --> 00:19:10,817 Tell me what you think. 465 00:19:10,984 --> 00:19:14,696 If I'm being completely honest, and... 466 00:19:14,863 --> 00:19:16,281 also acknowledging how much of a fan 467 00:19:16,447 --> 00:19:18,616 I am of the show and all of your work, 468 00:19:18,783 --> 00:19:22,078 I think there is room for a little bit of improvement. 469 00:19:22,245 --> 00:19:23,621 Oh, well, sorry the show 470 00:19:23,788 --> 00:19:25,266 doesn't appeal to the heightened sensibilities 471 00:19:25,290 --> 00:19:26,767 of you and your friends at the factory. 472 00:19:26,791 --> 00:19:28,501 It's a chemical plant, not a factory. 473 00:19:28,668 --> 00:19:30,271 Seven's right. It's not the smartest 474 00:19:30,295 --> 00:19:31,814 thing in the world to come in on your first day 475 00:19:31,838 --> 00:19:33,198 and criticize a room full of people 476 00:19:33,298 --> 00:19:35,425 who've been doing this for years, but... 477 00:19:35,592 --> 00:19:37,468 I asked your opinion, 478 00:19:37,635 --> 00:19:39,846 and honestly, I do not disagree with you. 479 00:19:40,013 --> 00:19:41,613 I've been hearing a lot of this recently. 480 00:19:41,764 --> 00:19:43,933 Last night, from the person I know most in the world, 481 00:19:44,100 --> 00:19:46,269 and today, from this person sitting on a trash can 482 00:19:46,436 --> 00:19:47,937 whom I know the least. 483 00:19:48,104 --> 00:19:50,273 But taking both into account, 484 00:19:50,440 --> 00:19:52,233 the show is bad-- I don't know why-- 485 00:19:52,400 --> 00:19:54,068 and I think it's your fault. 486 00:19:54,235 --> 00:19:56,195 I love you, too. 487 00:19:56,362 --> 00:19:57,739 Oh, you must be McCrary. 488 00:19:57,906 --> 00:19:59,449 - Oh, wow. - How's your girlfriend? 489 00:19:59,616 --> 00:20:01,743 Good. Really good. Yeah, she just got this new job, 490 00:20:01,910 --> 00:20:03,202 so she's a little emotional. 491 00:20:03,369 --> 00:20:04,471 - She misses me. - Well, she's gonna be 492 00:20:04,495 --> 00:20:05,872 seeing a lot more of you now, 493 00:20:06,039 --> 00:20:07,391 'cause you're fired. Could you see him out? 494 00:20:07,415 --> 00:20:09,042 Now, this is what's gonna happen. 495 00:20:09,208 --> 00:20:11,544 From this moment forth, none of you has a life. 496 00:20:11,711 --> 00:20:14,213 You have no wives, no girlfriends, no kids. 497 00:20:14,380 --> 00:20:15,757 You have only this. 498 00:20:15,924 --> 00:20:17,425 You live this show. 499 00:20:17,592 --> 00:20:19,052 You breathe this show. 500 00:20:19,218 --> 00:20:21,888 When you masturbate, you think about this show. 501 00:20:22,055 --> 00:20:23,866 You're finally going to earn those big, fat paychecks 502 00:20:23,890 --> 00:20:25,683 that have been paying for your divorces 503 00:20:25,850 --> 00:20:27,161 and gym memberships you clearly never use. 504 00:20:27,185 --> 00:20:28,519 Think about why the show is bad, 505 00:20:28,686 --> 00:20:30,188 and come up with ways to fix it. 506 00:20:30,355 --> 00:20:32,941 And, Eight, sit on a chair tomorrow, for God's sake! 507 00:20:34,567 --> 00:20:36,152 Okay. 508 00:20:36,319 --> 00:20:37,695 So... 509 00:20:37,862 --> 00:20:40,531 Can I take the fired man's seat? 510 00:20:40,698 --> 00:20:42,283 We're all gonna be out of jobs. 511 00:20:42,450 --> 00:20:43,761 I'm gonna have to move to Long Island City, 512 00:20:43,785 --> 00:20:45,161 probably sell all my clothes. 513 00:20:45,328 --> 00:20:47,222 - Don't be so dramatic. - Oh, how would you know? 514 00:20:47,246 --> 00:20:48,526 You don't even have nice clothes. 515 00:20:48,623 --> 00:20:50,041 Okay, it's not all that surprising. 516 00:20:50,208 --> 00:20:51,602 Any of your friends talk about the show anymore? 517 00:20:51,626 --> 00:20:52,895 No, it's a relic. Okay? There's no buzz 518 00:20:52,919 --> 00:20:54,279 - about it at all. - Hey. 519 00:20:54,420 --> 00:20:55,940 It's not a relic, okay? She is an icon. 520 00:20:56,047 --> 00:20:57,274 I mean, it would take them a month 521 00:20:57,298 --> 00:20:58,525 just to remove all of her Emmys. 522 00:20:58,549 --> 00:20:59,926 Well, you know, who knows? 523 00:21:00,093 --> 00:21:01,487 Maybe Little Miss Chemical Plant can help us. 524 00:21:01,511 --> 00:21:03,071 Please, don't even joke about that. 525 00:21:03,179 --> 00:21:04,907 You know what, Reynolds? Give me one of your Xanaxes. 526 00:21:04,931 --> 00:21:06,075 No, I need all my Xannies now that I'm in the poorhouse. 527 00:21:06,099 --> 00:21:09,060 Molly Patel! Molly Patel, 528 00:21:09,227 --> 00:21:12,063 - the quality control specialist. - Oh, my God. 529 00:21:12,230 --> 00:21:14,524 Hobbies include ruining our lives. 530 00:21:14,691 --> 00:21:17,026 I don't think she's worked a day in television. 531 00:21:17,193 --> 00:21:18,879 You know, I think she's a pathological liar. 532 00:21:18,903 --> 00:21:21,239 I wish I was a woman of color so I could just get 533 00:21:21,406 --> 00:21:22,966 any job I want with zero qualifications. 534 00:21:23,116 --> 00:21:25,076 We talked about this. You can't say that. 535 00:21:27,954 --> 00:21:29,163 Hey, man. 536 00:21:29,330 --> 00:21:31,165 You remember, uh, Molly from earlier? 537 00:21:31,332 --> 00:21:33,584 Yes. She told everyone the show was bad. 538 00:21:33,751 --> 00:21:36,546 That's her. You'll be sharing an office with her. 539 00:21:36,713 --> 00:21:38,715 Brad? Brad. Brad? 540 00:21:41,300 --> 00:21:43,011 This is nice. Who's that? 541 00:21:43,177 --> 00:21:44,737 That's the guy whose desk you're taking. 542 00:21:44,887 --> 00:21:46,889 He was fired last week. 543 00:21:47,056 --> 00:21:49,475 He was my best friend. 544 00:21:59,402 --> 00:22:03,406 So... you must be pretty new, too. 545 00:22:03,573 --> 00:22:05,033 You don't have any stuff. 546 00:22:06,242 --> 00:22:08,911 Oh, I-I've been here 27 years. 547 00:22:09,078 --> 00:22:11,914 In case I get fired, I don't want to get too comfortable. 548 00:22:14,125 --> 00:22:17,170 So, are you gonna tell me about your day? 549 00:22:17,336 --> 00:22:18,963 It was a bit like trying to mount 550 00:22:19,130 --> 00:22:20,339 a prison production of Hamlet. 551 00:22:20,506 --> 00:22:22,008 But at least prisoners get sunlight 552 00:22:22,175 --> 00:22:24,552 and exercise once a day. 553 00:22:24,719 --> 00:22:26,512 That sounds very promising. 554 00:22:26,679 --> 00:22:28,681 You always worked best with a captive audience. 555 00:22:31,392 --> 00:22:33,269 Right now it is a hostile environment 556 00:22:33,436 --> 00:22:35,521 in which to be an educated white male. 557 00:22:35,688 --> 00:22:38,191 I mean, it's staggering how unfair it is, okay? 558 00:22:38,357 --> 00:22:40,526 Staggering. 559 00:22:40,693 --> 00:22:42,337 Yeah, they completely overlooked my brother. 560 00:22:42,361 --> 00:22:43,780 All right. 561 00:22:43,946 --> 00:22:45,299 She's, like, a diversity hire or something. 562 00:22:45,323 --> 00:22:46,616 Man, she'll be here 13 weeks. 563 00:22:46,783 --> 00:22:48,576 She's, like, a single mom or something. 564 00:22:51,079 --> 00:22:52,330 Hey. 565 00:22:52,497 --> 00:22:53,998 I'm not a single mom, by the way. 566 00:22:54,165 --> 00:22:55,249 I just look like one. 567 00:22:55,416 --> 00:22:56,876 And I guess I dress like one. 568 00:22:57,043 --> 00:22:59,337 No, I... I-I wasn't talking about you. 569 00:22:59,504 --> 00:23:01,422 - Then who were you talking about? - Uh, my... 570 00:23:01,589 --> 00:23:03,091 cleaning lady. 571 00:23:03,257 --> 00:23:04,967 Your brother lost a job to your housekeeper? 572 00:23:06,010 --> 00:23:07,220 - Yep. - Whatever. 573 00:23:07,386 --> 00:23:08,679 Just so you know, I'd rather be 574 00:23:08,846 --> 00:23:10,282 a diversity hire than a nepotism hire. 575 00:23:10,306 --> 00:23:11,849 'Cause at least I had to beat out 576 00:23:12,016 --> 00:23:13,452 every minority and woman to get here. 577 00:23:13,476 --> 00:23:17,021 You just had to be born. 578 00:23:17,188 --> 00:23:19,690 Hey, you know, one of my grandparents was an immigrant. 579 00:23:19,857 --> 00:23:21,567 This documentary was insane. 580 00:23:21,734 --> 00:23:23,170 It said, basically, we're all covered 581 00:23:23,194 --> 00:23:24,862 in, like, tiny bugs and... 582 00:23:25,029 --> 00:23:27,240 - Oh. - No cupcakes today. 583 00:23:38,876 --> 00:23:41,170 So, Molly, what is your deal? 584 00:23:41,337 --> 00:23:44,298 Well, I am from central Pennsylvania. I love to laugh. 585 00:23:44,465 --> 00:23:46,342 No, boring. Like, what do you hate? 586 00:23:46,509 --> 00:23:48,803 What neighborhood do you live in? Who are you fucking? 587 00:23:48,970 --> 00:23:51,639 Uh, I, uh... I hate injustice. 588 00:23:53,307 --> 00:23:55,518 I live with my aunt and uncle in Queens. 589 00:23:55,685 --> 00:23:57,770 And I'm not sleeping with anybody. 590 00:23:57,937 --> 00:23:59,998 - Where'd you go to school? - Luzerne Community College. 591 00:24:00,022 --> 00:24:01,816 Loser Community College? 592 00:24:01,983 --> 00:24:04,128 - Luzerne. -Oh, 'cause it really sounded like you said "loser." 593 00:24:04,152 --> 00:24:06,338 - Yeah, but why would I say that? - Don't listen to them. 594 00:24:06,362 --> 00:24:08,442 I dropped out of high school and worked at the docks. 595 00:24:08,531 --> 00:24:10,342 That's why I write so many jokes about seagulls. 596 00:24:10,366 --> 00:24:12,410 So, what is the stage like? I cannot wait to see it. 597 00:24:12,577 --> 00:24:14,471 We're not allowed on the stage. Only Brad and Tom. 598 00:24:14,495 --> 00:24:16,122 Yeah, I'm head monologue writer. 599 00:24:16,289 --> 00:24:18,583 You are? 'Cause you hadn't mentioned it in ten minutes. 600 00:24:18,749 --> 00:24:19,959 I was worried. 601 00:24:20,126 --> 00:24:21,486 Wait, so you all write on the show, 602 00:24:21,544 --> 00:24:23,129 and you've never been to the stage? 603 00:24:24,172 --> 00:24:25,506 Okay. Okay. 604 00:24:25,673 --> 00:24:27,341 This is how it works. 605 00:24:27,508 --> 00:24:28,968 The writers are supposed 606 00:24:29,135 --> 00:24:31,304 - to get here at 10:00. - Good morning. 607 00:24:31,470 --> 00:24:33,306 I usually get here at 9:00. 608 00:24:33,472 --> 00:24:35,016 Then we go into our offices and read 609 00:24:35,183 --> 00:24:36,726 the newspaper headlines for joke ideas. 610 00:24:36,893 --> 00:24:39,604 Some of us are a little more focused than others. 611 00:24:39,770 --> 00:24:41,832 Then we submit our jokes to Brad, who makes his selects. 612 00:24:41,856 --> 00:24:43,649 That's what makes it in the show. 613 00:24:43,816 --> 00:24:45,335 - Here you go. - I usually get some good stuff in there. 614 00:24:45,359 --> 00:24:46,736 Ah! 615 00:24:46,903 --> 00:24:48,213 Then we meet up in the writers' room 616 00:24:48,237 --> 00:24:49,697 to go over Brad's selects. 617 00:24:49,864 --> 00:24:52,158 Oh, kiss my ass! 618 00:24:52,325 --> 00:24:54,118 Then at 6:30, the show starts taping, 619 00:24:54,285 --> 00:24:55,494 and we all watch. 620 00:24:55,661 --> 00:24:58,414 And that is how we make a TV show. 621 00:24:58,581 --> 00:25:01,751 So you never interact with her once the entire day? 622 00:25:01,918 --> 00:25:04,212 Until yesterday, most of us hadn't even met her. 623 00:25:06,214 --> 00:25:08,299 Oh, my God. I'm so sorry. 624 00:25:08,466 --> 00:25:09,693 I thought this was the women's room. 625 00:25:09,717 --> 00:25:11,177 No, no, no. Wait, wait, wait. 626 00:25:11,344 --> 00:25:12,779 You're right. It is... it is the women's room. 627 00:25:12,803 --> 00:25:14,281 We just... we haven't had a woman here 628 00:25:14,305 --> 00:25:17,016 in, like, ever, so yeah, we use it. 629 00:25:17,183 --> 00:25:18,643 Doesn't Katherine mind? 630 00:25:18,809 --> 00:25:20,245 You kidding me? No, she doesn't come in here. 631 00:25:20,269 --> 00:25:21,479 She has her own bathroom. 632 00:25:21,646 --> 00:25:23,648 We actually... we-we come in here to... 633 00:25:23,814 --> 00:25:25,399 to take a shit. 634 00:25:25,566 --> 00:25:29,362 I don't understand anything about this job. 635 00:25:29,528 --> 00:25:31,864 Well, you're right about not being allowed on set. 636 00:25:32,031 --> 00:25:33,199 It's fucked up. 637 00:25:33,366 --> 00:25:34,951 So, why don't you say something? 638 00:25:35,117 --> 00:25:37,119 Like, "See Something, Say Something"? 639 00:25:37,286 --> 00:25:39,121 Because it's not airport security, Molly. 640 00:25:39,288 --> 00:25:40,623 It's a TV show. 641 00:25:40,790 --> 00:25:45,127 And she's not the, uh, classy role model 642 00:25:45,294 --> 00:25:47,755 you've been watching on TV for 20 years. 643 00:25:50,424 --> 00:25:51,842 Hey, you know... you know what? 644 00:25:52,009 --> 00:25:53,970 I'm doing stand-up tomorrow night, all right? 645 00:25:54,136 --> 00:25:55,513 Come see me. 646 00:25:55,680 --> 00:25:57,723 We'll get a drink after. 647 00:26:03,729 --> 00:26:05,009 Okay. Let's get going, everybody. 648 00:26:05,106 --> 00:26:06,774 One, you're up. 649 00:26:06,941 --> 00:26:09,277 I have an idea entitled "Hollywood Zoo." 650 00:26:09,443 --> 00:26:11,445 It's animals that look like celebrities. 651 00:26:11,612 --> 00:26:14,699 - No. -And... or celebrities that look like animals? 652 00:26:14,865 --> 00:26:16,659 Can I? Okay. 653 00:26:16,826 --> 00:26:19,245 "Shrimp My Ride." 654 00:26:20,454 --> 00:26:21,872 "Fancy Pelosi." 655 00:26:22,039 --> 00:26:24,625 "Celebrity Fitted-Sheet Folding Challenge." 656 00:26:24,792 --> 00:26:26,168 Yeah, we worked on that together. 657 00:26:26,335 --> 00:26:27,604 It's where we have you and a celebrity race 658 00:26:27,628 --> 00:26:28,796 to fold a fitted sheet. 659 00:26:28,963 --> 00:26:30,798 You know what? Forget it. 660 00:26:30,965 --> 00:26:33,342 Can I just remind everybody here 661 00:26:33,509 --> 00:26:36,929 that the stakes could not be higher. 662 00:26:37,096 --> 00:26:38,597 - Two, go. - Uh, okay. 663 00:26:38,764 --> 00:26:40,349 So, the Miss America pageant 664 00:26:40,516 --> 00:26:42,452 and the Westminster Dog Show are both the same week. 665 00:26:42,476 --> 00:26:44,145 So I thought, why not combine the two? 666 00:26:44,312 --> 00:26:45,914 We ask the girls to run around in a circle, 667 00:26:45,938 --> 00:26:47,940 and we ask the dogs their take on immigration. 668 00:26:48,107 --> 00:26:50,234 Oh, the Miss America pageant. 669 00:26:50,401 --> 00:26:52,504 The scholarship competition where it's still appropriate 670 00:26:52,528 --> 00:26:54,113 to ask a beautiful teenager from Tampa 671 00:26:54,280 --> 00:26:55,489 who can't afford college 672 00:26:55,656 --> 00:26:57,533 but who can afford breast implants 673 00:26:57,700 --> 00:26:58,909 about world peace. 674 00:26:59,076 --> 00:26:59,869 No, we're not gonna be doing that. 675 00:27:00,036 --> 00:27:01,036 Where's John Phillips? 676 00:27:01,120 --> 00:27:01,871 I want to hear his pitches. 677 00:27:02,038 --> 00:27:04,582 - Um... - Um... 678 00:27:06,042 --> 00:27:07,043 What? 679 00:27:07,209 --> 00:27:10,629 Uh, John died in 2012. 680 00:27:10,796 --> 00:27:12,256 John's dead? Are you kidding me? 681 00:27:12,423 --> 00:27:14,967 About the death of our coworker? No. 682 00:27:15,134 --> 00:27:16,510 Oh, that's terrible. 683 00:27:16,677 --> 00:27:18,929 - He was so funny. - Yeah. 684 00:27:19,096 --> 00:27:20,806 Eight, what? 685 00:27:20,973 --> 00:27:23,225 First of all, I'm very sorry for your loss. 686 00:27:23,392 --> 00:27:24,977 He sounded like an incredible person. 687 00:27:25,144 --> 00:27:27,355 Second, I'm really honored 688 00:27:27,521 --> 00:27:29,398 to be presenting my ideas here today. 689 00:27:29,565 --> 00:27:31,442 Oh, God, I wish I was John Phillips. 690 00:27:31,609 --> 00:27:33,319 So, I thought I would take a step back 691 00:27:33,486 --> 00:27:35,071 and see what wasn't working. 692 00:27:35,237 --> 00:27:36,947 This is what I do at quality control 693 00:27:37,114 --> 00:27:39,343 at the chemical plant, and I thought I would do that here. 694 00:27:39,367 --> 00:27:42,661 The headline of my analysis is "Complacency." 695 00:27:42,828 --> 00:27:45,331 And I noticed that there's three major areas 696 00:27:45,498 --> 00:27:47,138 where there could be a lot of improvement. 697 00:27:47,291 --> 00:27:49,251 The first is your overall unwillingness to do 698 00:27:49,418 --> 00:27:51,271 high-concept recurring bits-- you know, where you have to 699 00:27:51,295 --> 00:27:52,922 physically leave the studio. 700 00:27:53,089 --> 00:27:55,209 Those are the ones that can go viral if executed well. 701 00:27:55,299 --> 00:27:59,095 The second is your total lack of presence on social media. 702 00:27:59,261 --> 00:28:01,501 You seem to have contempt for it, which feels ill-advised 703 00:28:01,639 --> 00:28:04,100 because most of your audience is watching on their phones. 704 00:28:04,266 --> 00:28:06,227 The third: I think people get very excited 705 00:28:06,394 --> 00:28:08,020 when you share your beliefs. 706 00:28:08,187 --> 00:28:10,165 So, what you just said about the Miss America pageant, 707 00:28:10,189 --> 00:28:11,649 that was awesome. 708 00:28:11,816 --> 00:28:13,651 When you reveal those kind of strong opinions, 709 00:28:13,818 --> 00:28:15,820 it's when you really come alive as a performer. 710 00:28:15,986 --> 00:28:18,322 That's when I come alive as a performer? 711 00:28:18,489 --> 00:28:20,116 - Yeah. - Can I see that? 712 00:28:20,282 --> 00:28:22,201 Absolutely. 713 00:28:23,953 --> 00:28:25,704 I just want to say, I'm no longer attached 714 00:28:25,871 --> 00:28:27,373 to this idea in any shape or form. 715 00:28:27,540 --> 00:28:29,792 Thank you so much. 716 00:28:34,046 --> 00:28:35,756 Mm-hmm. 717 00:28:35,923 --> 00:28:38,926 So, what's the solution? 718 00:28:39,093 --> 00:28:41,137 Oh, I don't have one. 719 00:28:41,303 --> 00:28:43,722 Just to be clear, you don't have any new ideas or jokes? 720 00:28:43,889 --> 00:28:45,766 No. 721 00:28:45,933 --> 00:28:47,643 Okay, I've been doing this job 722 00:28:47,810 --> 00:28:49,413 for nearly 30 years, and I know what works. 723 00:28:49,437 --> 00:28:51,188 And I'll tell you what doesn't work: 724 00:28:51,355 --> 00:28:53,375 an absurdly confident newcomer coming in, criticizing my show 725 00:28:53,399 --> 00:28:56,527 and giving me her assessment of my comic persona 726 00:28:56,694 --> 00:28:59,447 without doing the hard work of presenting me with solutions. 727 00:28:59,613 --> 00:29:01,490 This-this room is a ship. 728 00:29:01,657 --> 00:29:03,159 I am the captain, and you have barely 729 00:29:03,325 --> 00:29:04,702 earned the right to be an oar. 730 00:29:04,869 --> 00:29:07,913 Do I make myself clear, Eight? 731 00:29:09,081 --> 00:29:11,625 I have not changed. 732 00:29:11,792 --> 00:29:13,687 The audience has changed. They don't want smart comedy. 733 00:29:13,711 --> 00:29:15,546 They want Kevin Hart on a Slip 'N Slide, 734 00:29:15,713 --> 00:29:17,233 so let's just give them what they want. 735 00:29:17,381 --> 00:29:19,383 Who's the most tacky famous person out there? 736 00:29:19,550 --> 00:29:20,926 Reality star? 737 00:29:21,093 --> 00:29:22,779 No, a YouTube celebrity. There was one at the club 738 00:29:22,803 --> 00:29:24,513 I was at last night, and I got trampled. 739 00:29:24,680 --> 00:29:26,366 It was the most glamorous thing that's ever happened to me 740 00:29:26,390 --> 00:29:27,784 - in my entire life. - What? 741 00:29:27,808 --> 00:29:29,244 Wait. Come on, we're-we're not really 742 00:29:29,268 --> 00:29:30,370 considering doing this, though, right? 743 00:29:30,394 --> 00:29:31,854 - Mimi Mismatch. - Who? 744 00:29:32,021 --> 00:29:33,781 She is a YouTube star who does comic sketches 745 00:29:33,898 --> 00:29:35,399 in the basement of her parents' house. 746 00:29:35,566 --> 00:29:37,109 - Oh, my God. - Uh, uh, she has 747 00:29:37,276 --> 00:29:38,796 - 25 million Twitter followers. - Okay. 748 00:29:38,861 --> 00:29:40,661 My daughters are obsessed with her. She, um... 749 00:29:40,779 --> 00:29:42,615 Just book her, book her, book her. 750 00:29:53,959 --> 00:29:56,003 Sorry. 751 00:29:58,923 --> 00:30:00,841 I really got to go. 752 00:30:01,008 --> 00:30:02,885 - Oh, God. - I'm sorry. Yeah. 753 00:30:03,052 --> 00:30:05,429 - Or I can... you can... - I... Okay, okay. 754 00:30:05,596 --> 00:30:07,389 Okay. 755 00:30:12,061 --> 00:30:14,021 Oh, my God. 756 00:30:16,774 --> 00:30:19,026 Okay. 757 00:30:21,320 --> 00:30:23,280 This has to stop. 758 00:30:26,242 --> 00:30:28,244 I don't know. 759 00:30:28,410 --> 00:30:30,871 Maybe I should just move back to Pennsylvania. 760 00:30:31,038 --> 00:30:33,123 Can I give you some advice? 761 00:30:33,290 --> 00:30:34,833 You need to shut the fuck up. 762 00:30:35,000 --> 00:30:36,418 Excuse me? 763 00:30:36,585 --> 00:30:38,546 If you hear something you don't agree with, 764 00:30:38,712 --> 00:30:41,215 you have to resist the urge to give your opinion. 765 00:30:41,382 --> 00:30:42,841 I will not be marginalized 766 00:30:43,008 --> 00:30:44,969 by the iron fist of white privilege 767 00:30:45,135 --> 00:30:47,012 that pervades this work environment. 768 00:30:47,179 --> 00:30:49,932 I am not trying to silence your strong female Indian 769 00:30:50,099 --> 00:30:52,560 woman of color spirit, hashtag MeToo, 770 00:30:52,726 --> 00:30:54,186 TransIsBeautiful, blah, blah, blah. 771 00:30:54,353 --> 00:30:57,064 You're still a new writer with no experience. 772 00:30:57,231 --> 00:31:00,526 You need to stop giving advice and write something. 773 00:31:00,693 --> 00:31:02,486 You're a writer, so write. 774 00:31:02,653 --> 00:31:04,238 Okay. 775 00:31:04,405 --> 00:31:05,948 Come on. You get more work done 776 00:31:06,115 --> 00:31:07,700 on top of the desk than under it. 777 00:31:07,866 --> 00:31:10,703 - It's gonna be all right. - Thank you. 778 00:31:10,869 --> 00:31:13,080 ...because of a coyote warning. 779 00:31:13,247 --> 00:31:15,047 Not to worry, though-- they managed to get out 780 00:31:15,165 --> 00:31:17,626 in the nick of time. Beep, beep. 781 00:31:17,793 --> 00:31:20,045 I don't... I don't understand that. 782 00:31:20,212 --> 00:31:22,274 Meep, meep. Meep, meep. 783 00:31:22,298 --> 00:31:23,757 Burditt, what are they doing? 784 00:31:23,924 --> 00:31:25,467 They're practicing the monologue. 785 00:31:25,634 --> 00:31:27,279 - It's the Road Runner thing. - Oh, the Road Runner. 786 00:31:27,303 --> 00:31:29,223 - What, the enemy of Wile E. Coyote? -Meep, meep. 787 00:31:29,346 --> 00:31:30,848 Yeah, exactly. 788 00:31:31,015 --> 00:31:32,826 Today, while President Bush 789 00:31:32,850 --> 00:31:35,644 underwent a medical procedure, Vice President Dick Cheney 790 00:31:35,811 --> 00:31:37,771 was acting president for two hours and 15 minutes, 791 00:31:37,896 --> 00:31:40,816 which is longer than any woman. 792 00:31:40,983 --> 00:31:43,193 That's it. That's the joke. 793 00:31:52,703 --> 00:31:54,431 Okay, so I think we're good for the monologue 794 00:31:54,455 --> 00:31:55,775 unless I'm, uh, missing something. 795 00:31:55,873 --> 00:31:57,333 I have some jokes for the monologue. 796 00:31:58,751 --> 00:32:00,878 Uh, well, you don't write the monologue. 797 00:32:01,045 --> 00:32:02,588 Yeah, but I wrote some jokes for it. 798 00:32:02,755 --> 00:32:03,773 And I have some ideas for Katherine's hair, 799 00:32:03,797 --> 00:32:04,632 but that's not my job. 800 00:32:04,798 --> 00:32:06,300 Seven, shut up. 801 00:32:06,467 --> 00:32:08,135 Eight, for God's sake, go. 802 00:32:09,720 --> 00:32:12,014 I shouldn't do this in an English accent, should I? 803 00:32:12,181 --> 00:32:13,807 No. 804 00:32:13,974 --> 00:32:16,018 Three Republican senators are proposing a bill 805 00:32:16,185 --> 00:32:17,936 to yet again defund Planned Parenthood. 806 00:32:18,103 --> 00:32:20,689 As always, the men most obsessed with women's sex lives 807 00:32:20,856 --> 00:32:22,256 are the ones getting laid the least. 808 00:32:22,399 --> 00:32:23,918 I never thought I'd say this, 809 00:32:23,942 --> 00:32:25,503 but thank God I'm going through menopause. 810 00:32:25,527 --> 00:32:27,279 Good Lord, Eight. 811 00:32:27,446 --> 00:32:29,286 Well, you're the only late-night talk-show host 812 00:32:29,406 --> 00:32:30,574 who can make that joke. 813 00:32:30,741 --> 00:32:31,885 Plus, you're pro-choice, aren't you? 814 00:32:31,909 --> 00:32:33,577 I am. What do you think, Seven? 815 00:32:33,744 --> 00:32:35,597 My philosophy is that the show is generally better 816 00:32:35,621 --> 00:32:37,057 without the specter of abortion in it. 817 00:32:37,081 --> 00:32:38,281 But, you know, that's just me. 818 00:32:38,332 --> 00:32:40,125 I think it's audacious. 819 00:32:40,292 --> 00:32:42,920 Do... do people really want to hear about menopause? 820 00:32:43,087 --> 00:32:44,380 'Cause I-I don't. 821 00:32:44,546 --> 00:32:45,826 I don't know, I kind of liked it. 822 00:32:45,923 --> 00:32:47,508 No, no, it is too political. 823 00:32:47,675 --> 00:32:49,802 - We don't do that. - We haven't done that in a while. 824 00:32:49,968 --> 00:32:51,288 Okay, so we'll start with fracking 825 00:32:51,345 --> 00:32:53,055 and we work our way up to abortion. 826 00:32:53,222 --> 00:32:55,766 People would talk about it, for sure. And you believe it. 827 00:32:56,809 --> 00:32:58,227 It's a bit long. 828 00:32:58,394 --> 00:33:00,979 Trim it and put it in the monologue. 829 00:33:02,231 --> 00:33:03,482 Okay. 830 00:33:03,649 --> 00:33:05,859 ...to Vegas, 831 00:33:06,026 --> 00:33:07,319 40 tourists were... 832 00:33:07,486 --> 00:33:09,113 Listen, you've written it out with 40. 833 00:33:09,279 --> 00:33:10,489 No, not make it bigger. 834 00:33:10,656 --> 00:33:12,376 - Make it wide... - That's got to be a word. 835 00:33:12,491 --> 00:33:14,291 - Yeah. - Okay, but don't change it now. 836 00:33:14,326 --> 00:33:15,661 There's no point. Okay. 837 00:33:15,828 --> 00:33:17,388 Today, in Las Vegas, 40 tourists were... 838 00:33:17,413 --> 00:33:18,773 Burditt, I'm going to the bathroom. 839 00:33:18,872 --> 00:33:21,083 You never have to tell me that. 840 00:33:33,804 --> 00:33:36,390 "I have spread my dreams under your feet. 841 00:33:36,557 --> 00:33:39,935 Tread softly because you tread on my dreams." 842 00:33:40,102 --> 00:33:41,979 Is that William Butler Yeats? 843 00:33:42,146 --> 00:33:44,148 Oh. 844 00:33:44,314 --> 00:33:46,692 - Uh, yeah, it is. - You're not supposed to be here. 845 00:33:46,859 --> 00:33:49,987 What? 846 00:33:50,154 --> 00:33:51,613 All right. 847 00:33:59,371 --> 00:34:00,914 Mimi Mismatch is here. 848 00:34:01,081 --> 00:34:02,708 I got a selfie. 849 00:34:02,875 --> 00:34:05,085 Maybe now my daughters will start talking to me again. 850 00:34:05,252 --> 00:34:07,755 So, you're doing the Planned Parenthood joke? 851 00:34:07,921 --> 00:34:10,424 - Mm-hmm. - Be careful of showing who you are. 852 00:34:10,591 --> 00:34:12,217 Once you turn that switch on, 853 00:34:12,384 --> 00:34:14,094 you can never turn it off again. 854 00:34:21,685 --> 00:34:24,438 Katherine Newbury. 855 00:34:24,605 --> 00:34:26,231 Yeah. 856 00:34:26,398 --> 00:34:29,860 And I have not seen anyone so poorly received 857 00:34:30,027 --> 00:34:31,463 since I took a peanut butter sandwich 858 00:34:31,487 --> 00:34:32,613 into an elementary school. 859 00:34:37,326 --> 00:34:39,912 It was announced today Starbucks will no longer 860 00:34:40,078 --> 00:34:41,997 be requiring a purchase to use their restrooms. 861 00:34:42,164 --> 00:34:44,875 Oh, no. I'm worried they might get disgusting. 862 00:34:46,293 --> 00:34:47,544 My joke's next. 863 00:34:47,711 --> 00:34:48,796 Yeah. 864 00:34:55,511 --> 00:34:58,305 So, there's an owl that's been dive-bombing tourists 865 00:34:58,472 --> 00:35:00,057 - in Times Square. - She skipped it. 866 00:35:00,224 --> 00:35:01,600 Very dramatic. 867 00:35:01,767 --> 00:35:03,407 Not the only species angry about the price 868 00:35:03,477 --> 00:35:07,105 of Hamilton tickets, I see. 869 00:35:09,441 --> 00:35:10,859 We're back. I'm excited. 870 00:35:11,026 --> 00:35:13,987 I'm here with YouTube phenomenon Mimi Mismatch. 871 00:35:19,660 --> 00:35:22,663 And the bit that launched you into superstardom, really, 872 00:35:22,830 --> 00:35:26,166 was you with your dog... Lenny. Here he is. 873 00:35:26,333 --> 00:35:28,836 And you sniffing his butt, sniffing Lenny's butt, 874 00:35:29,002 --> 00:35:31,463 and you pretend to faint. 875 00:35:33,924 --> 00:35:36,343 Because it smelled real bad. Yeah. 876 00:35:36,510 --> 00:35:40,305 And, um, how on earth did you come up with that? 877 00:35:40,472 --> 00:35:42,641 My dog Lenny had colitis 878 00:35:42,808 --> 00:35:46,395 and, for a while, had a real smelly butt. 879 00:35:46,562 --> 00:35:49,356 So I took my life, and I filmed it, 880 00:35:49,523 --> 00:35:52,734 because I find that the best comedy comes from truth. 881 00:35:52,901 --> 00:35:54,236 How wise. 882 00:35:54,403 --> 00:35:56,613 And these little videos of yours 883 00:35:56,780 --> 00:35:59,283 are your, as it were, contribution to the world? 884 00:35:59,449 --> 00:36:02,619 Your way of pushing mankind forward? 885 00:36:02,786 --> 00:36:04,413 Well, they're fun. 886 00:36:04,580 --> 00:36:07,749 What would you say was your calling? 887 00:36:07,916 --> 00:36:09,626 My calling? 888 00:36:09,793 --> 00:36:11,873 Yes, I mean, what is it you're most passionate about? 889 00:36:11,962 --> 00:36:14,798 Is it dog butt videos, or would you ever expand 890 00:36:14,965 --> 00:36:17,593 into... cat butt videos, say? 891 00:36:20,304 --> 00:36:21,889 I know what you're doing. 892 00:36:22,055 --> 00:36:23,932 - Excuse me? - You're mocking me. 893 00:36:24,099 --> 00:36:27,019 You think that because my videos are light and silly 894 00:36:27,185 --> 00:36:29,605 that I'm somehow intellectually inferior to you? 895 00:36:29,771 --> 00:36:31,857 The only reason that I said yes to this talk show 896 00:36:32,024 --> 00:36:34,443 is because my mom said you were smart. 897 00:36:34,610 --> 00:36:36,987 But now I see that you are just a bitter, out of touch, 898 00:36:37,154 --> 00:36:39,074 - old lady who's mean to people she's... -Go, go. 899 00:36:39,114 --> 00:36:40,800 - ...never even met before. - Go, go, go, go, go, go, go. 900 00:36:40,824 --> 00:36:42,343 - -And the fact of the matter is... 901 00:36:42,367 --> 00:36:44,167 is that you need me, not the other way around. 902 00:36:44,244 --> 00:36:45,078 Bye. 903 00:36:48,665 --> 00:36:50,584 Uh, I don't know. 904 00:36:50,751 --> 00:36:52,628 - I'm sorry about that. - Did you not prep her? 905 00:36:54,838 --> 00:36:56,381 - Who here is good at sex? - Yeah! 906 00:36:56,548 --> 00:36:58,151 Oh, all right, okay. 907 00:36:58,175 --> 00:37:00,093 Now, I think 908 00:37:00,260 --> 00:37:02,220 that we're all about the same. 909 00:37:02,387 --> 00:37:05,974 All right? 'Cause the truth is there are like ten sex acts. 910 00:37:06,141 --> 00:37:08,518 And-and if you're... if you're an average American guy, 911 00:37:08,685 --> 00:37:10,604 you only need to do the first five. 912 00:37:10,771 --> 00:37:12,147 That thought is 913 00:37:12,314 --> 00:37:13,914 entering your head: "I'm gonna go to six. 914 00:37:13,982 --> 00:37:15,233 I'm going..." Especially you. 915 00:37:15,400 --> 00:37:17,653 Do not go to six. 916 00:37:17,819 --> 00:37:21,865 'Cause everybody's number six is different. 917 00:37:22,032 --> 00:37:23,158 What was your favorite part? 918 00:37:23,325 --> 00:37:24,660 You assumed I had one? 919 00:37:24,826 --> 00:37:26,787 Yeah. I was watching you, and you liked it. 920 00:37:26,954 --> 00:37:28,205 I did like it. 921 00:37:28,372 --> 00:37:30,415 I-I like how relaxed you are. 922 00:37:30,582 --> 00:37:32,501 Like you're not doing it for them. 923 00:37:32,668 --> 00:37:34,086 You know, you're doing it for you. 924 00:37:34,252 --> 00:37:36,380 I've never been relaxed a day in my life. 925 00:37:36,546 --> 00:37:38,131 No, I know, you're the hardest worker 926 00:37:38,298 --> 00:37:39,800 I've ever met, besides Tom. 927 00:37:39,967 --> 00:37:42,010 Which is probably why he's so threatened by you. 928 00:37:42,177 --> 00:37:43,905 Well, he shouldn't be. Katherine cut my joke. 929 00:37:43,929 --> 00:37:46,139 It was so embarrassing. I told my mom to watch. 930 00:37:46,306 --> 00:37:48,266 Oh, God. Oh, no, no, no, no. 931 00:37:48,433 --> 00:37:50,310 Never tell your parents to watch the show. 932 00:37:50,477 --> 00:37:53,063 That's like guaranteeing that they cut your joke. 933 00:37:53,230 --> 00:37:56,024 Also, um, get ready for this. 934 00:37:56,191 --> 00:37:58,860 Like, you'll spend all day writing 50 jokes, 935 00:37:59,027 --> 00:38:02,155 and they'll cut all of them, and you will have achieved 936 00:38:02,322 --> 00:38:06,159 as much as if you just stayed at home and called in sick. 937 00:38:06,326 --> 00:38:07,536 Okay. 938 00:38:07,703 --> 00:38:09,621 - So let me get this straight. - Mm-hmm. 939 00:38:09,788 --> 00:38:11,581 - Never use the women's restroom. - Mm-hmm. 940 00:38:11,748 --> 00:38:13,388 Never tell your parents to watch the show. 941 00:38:13,458 --> 00:38:15,043 - Mm-hmm. - Don't decorate your office. 942 00:38:15,210 --> 00:38:16,771 And be fine being completely obsolete. 943 00:38:16,795 --> 00:38:18,880 So just don't enjoy your job. 944 00:38:19,047 --> 00:38:22,300 - Uh, exactly. Yeah. - Oh. 945 00:38:22,467 --> 00:38:24,469 Oh, Tom tells me you do stand-up. 946 00:38:24,636 --> 00:38:26,138 - Are you good? - Oh, no. 947 00:38:26,304 --> 00:38:28,557 No, it's just a way for me to test out material. 948 00:38:28,724 --> 00:38:30,142 I am emceeing a show soon. 949 00:38:30,308 --> 00:38:32,477 It's a benefit for lung cancer. 950 00:38:32,644 --> 00:38:34,646 That's random. 951 00:38:34,813 --> 00:38:37,399 Not really. My dad died from it. 952 00:38:37,566 --> 00:38:39,192 Oh, fuck. 953 00:38:39,359 --> 00:38:41,069 Uh, were you close? 954 00:38:41,236 --> 00:38:42,404 - With my father? - Well... 955 00:38:42,571 --> 00:38:43,771 Yeah, I was. I was. 956 00:38:43,905 --> 00:38:45,385 - Now I feel I bad. - Fuck. I'm sorry. 957 00:38:45,532 --> 00:38:46,634 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 958 00:38:46,658 --> 00:38:49,077 Do you need a-a good-looking, 959 00:38:49,244 --> 00:38:52,456 moderately funny stand-up to-to close out the night? 960 00:38:52,622 --> 00:38:54,499 - Wait, really? - Do you know any? 961 00:38:54,666 --> 00:38:56,460 That would be amazing. 962 00:38:56,626 --> 00:38:58,253 Why would you do that for me? 963 00:38:58,420 --> 00:38:59,546 Because I'm a nice guy. 964 00:38:59,713 --> 00:39:01,256 Okay, I know you're not. 965 00:39:01,423 --> 00:39:03,425 Look, I know what everyone thinks of me. 966 00:39:03,592 --> 00:39:05,844 But just because I was lucky enough to get this job 967 00:39:06,011 --> 00:39:07,651 doesn't mean I'm stupid enough to lose it. 968 00:39:07,721 --> 00:39:09,473 So, if you think you can sleep with me 969 00:39:09,639 --> 00:39:10,839 'cause you're not gonna see me 970 00:39:10,974 --> 00:39:12,326 after three months, you're mistaken. 971 00:39:12,350 --> 00:39:15,145 Who said anything about sleeping together? 972 00:39:19,608 --> 00:39:21,151 - ♪ Oh, my, my, my... ♪ - Okay. 973 00:39:21,318 --> 00:39:22,438 Thank you. I had a nice time. 974 00:39:22,569 --> 00:39:23,737 "Thank you"? Wait, whoa, whoa. 975 00:39:23,904 --> 00:39:24,922 Wait, wait. Where are you going? 976 00:39:24,946 --> 00:39:26,031 Come over. 977 00:39:26,198 --> 00:39:27,616 Oh. No. 978 00:39:27,783 --> 00:39:29,159 No. Thank you. Thank you. 979 00:39:29,326 --> 00:39:30,726 I just don't think it's a good idea. 980 00:39:30,827 --> 00:39:32,788 Uh, yeah, no, sure. Yeah, yeah, yeah. 981 00:39:32,954 --> 00:39:33,997 We-we can do this dance. 982 00:39:34,164 --> 00:39:35,832 - Dance? - Yeah. 983 00:39:35,999 --> 00:39:38,293 You won't sleep with me now, but you will in three weeks. 984 00:39:38,460 --> 00:39:40,170 That's... I get it. It's a feminist thing. 985 00:39:40,337 --> 00:39:41,421 Are you kidding? 986 00:39:41,588 --> 00:39:43,090 Has this ever worked before? 987 00:39:46,551 --> 00:39:47,928 Oh, no. 988 00:39:48,095 --> 00:39:49,387 What? 989 00:39:49,554 --> 00:39:52,140 The Mimi interview went viral in a bad way. 990 00:39:56,645 --> 00:39:58,980 You are just a bitter, out of touch, old lady 991 00:39:59,147 --> 00:40:02,442 who's mean to people she's never even met before, and... 992 00:40:07,948 --> 00:40:11,201 The Mimi thing will blow over. 993 00:40:11,368 --> 00:40:13,370 Am I like your least favorite aunt? 994 00:40:13,537 --> 00:40:15,580 All my aunts are dead. 995 00:40:18,291 --> 00:40:20,669 I need a publicist. 996 00:40:20,836 --> 00:40:23,296 Making you accessible to the average American-- 997 00:40:23,463 --> 00:40:24,464 that's what I do best. 998 00:40:24,631 --> 00:40:25,871 I told Leo, "You want an Oscar? 999 00:40:25,966 --> 00:40:27,134 Fight a bear." 1000 00:40:27,300 --> 00:40:28,700 You're not above the American public 1001 00:40:28,802 --> 00:40:30,971 or looking down at them. You are one of them. 1002 00:40:31,138 --> 00:40:32,990 You're America's sweetheart, baby. 1003 00:40:33,014 --> 00:40:35,076 But you got to put in face time with these journalists, 1004 00:40:35,100 --> 00:40:36,577 because they don't want to talk to me, and they certainly 1005 00:40:36,601 --> 00:40:37,394 don't want to talk to Brad. No offense. 1006 00:40:37,561 --> 00:40:38,770 Yeah, no, no. None taken. 1007 00:40:38,937 --> 00:40:40,248 I've been told I have no charisma. 1008 00:40:40,272 --> 00:40:42,649 Exactly. So, what if we threw a party 1009 00:40:42,816 --> 00:40:44,651 at your house and invited the press? 1010 00:40:44,818 --> 00:40:46,653 They could see you in your element. 1011 00:40:46,820 --> 00:40:49,281 You are not some cold witch who hates children. 1012 00:40:49,447 --> 00:40:51,950 You're cozy and domestic. 1013 00:40:52,117 --> 00:40:53,719 - I don't entertain. - You're an entertainer. 1014 00:40:53,743 --> 00:40:55,513 - I'm bad at small talk. - You're a talk-show host. 1015 00:40:55,537 --> 00:40:57,640 - I'm not a people person. - Oh, honey, that's ridiculous. 1016 00:40:57,664 --> 00:40:59,207 If you want to turn this ship around, 1017 00:40:59,374 --> 00:41:00,625 you're gonna have to be. 1018 00:41:00,792 --> 00:41:02,794 How do you feel about extensions? 1019 00:41:07,424 --> 00:41:10,468 Holy shit, honey. 1020 00:41:12,345 --> 00:41:15,223 Oh, what am I doing here? 1021 00:41:15,390 --> 00:41:17,309 That's right. What's up, baby? 1022 00:41:17,475 --> 00:41:18,786 - Yes. Blah... - Hey, Daniel. 1023 00:41:18,810 --> 00:41:20,312 Daniel, you're funny, man. 1024 00:41:20,478 --> 00:41:22,522 Is that, um, that comedian, Daniel... 1025 00:41:22,689 --> 00:41:24,441 - Daniel Tennant. - Hmm. 1026 00:41:24,608 --> 00:41:27,194 Billy Kastner's done amazing things with his career. 1027 00:41:27,360 --> 00:41:28,486 "You're welcome, America." 1028 00:41:28,653 --> 00:41:29,905 Oh. 1029 00:41:30,071 --> 00:41:31,431 We're gonna get you some face time. 1030 00:41:31,573 --> 00:41:33,742 You got to just, you know, be cool about it. 1031 00:41:38,830 --> 00:41:40,081 Steve Martin gave it to her. 1032 00:41:40,248 --> 00:41:41,583 Costs more than my apartment. 1033 00:41:41,750 --> 00:41:44,085 It's so beautiful. 1034 00:41:44,252 --> 00:41:45,462 Mm. 1035 00:41:45,629 --> 00:41:46,880 Is that a tag? 1036 00:41:47,047 --> 00:41:48,423 Hmm? No. 1037 00:41:48,590 --> 00:41:50,717 - Well... - Oh, God. 1038 00:41:50,884 --> 00:41:52,427 Fuck. 1039 00:41:52,594 --> 00:41:54,262 Um, what are you doing after this? 1040 00:41:55,555 --> 00:41:57,098 I don't know. 1041 00:41:57,265 --> 00:41:59,059 But I w-will keep you posted. 1042 00:42:03,396 --> 00:42:04,814 - Hello. - Oh, God. 1043 00:42:04,981 --> 00:42:07,025 - I thought you could use this. - Oh, I could. 1044 00:42:08,735 --> 00:42:12,280 I have never fake-smiled so much in my life. 1045 00:42:12,447 --> 00:42:14,574 - Is it obvious? - Very. Yeah. 1046 00:42:14,741 --> 00:42:16,910 It's-it's the same smile you had 1047 00:42:17,077 --> 00:42:18,870 when you lost your first Emmy to John Oliver. 1048 00:42:20,497 --> 00:42:22,016 - Thank you so much for reminding me. - Yeah. 1049 00:42:22,040 --> 00:42:23,684 - Have you got a cigarette? - Yeah. 1050 00:42:23,708 --> 00:42:26,336 I was... yeah, I was wondering if I'd get a... 1051 00:42:26,503 --> 00:42:28,880 - a chance to talk to you alone. - Stop it, Charlie. 1052 00:42:29,047 --> 00:42:31,549 It was a mistake, and it'll never happen again. 1053 00:42:33,760 --> 00:42:36,179 And that's how I got involved in that charity. 1054 00:42:36,346 --> 00:42:38,515 I'm gonna go talk to some other people. 1055 00:42:40,016 --> 00:42:41,977 - Oh! -Oh, God. - Oh, shit. 1056 00:42:42,143 --> 00:42:44,771 - Oh, I'm so sorry. - Oh, I just got this blazer. 1057 00:42:44,938 --> 00:42:46,648 I need it for "Lampoon" hazing next week. 1058 00:42:46,815 --> 00:42:48,233 Hayes, remember Molly? 1059 00:42:48,400 --> 00:42:51,278 Yes. Hey, I'm so happy that you got that job. 1060 00:42:51,444 --> 00:42:52,696 It's really cool they did that. 1061 00:42:52,862 --> 00:42:53,863 - It's important. - Yeah. 1062 00:42:54,030 --> 00:42:55,699 Yeah, I think it's important 1063 00:42:55,865 --> 00:42:58,868 that they hire the funniest, most qualified people, too. 1064 00:43:22,517 --> 00:43:24,394 Damn it. 1065 00:43:29,274 --> 00:43:30,942 Can I help you? 1066 00:43:31,109 --> 00:43:33,278 Uh, sorry, I just thought this was an empty room. 1067 00:43:33,445 --> 00:43:35,113 Why were you looking for an empty room? 1068 00:43:35,280 --> 00:43:38,491 Uh, just to be alone for a minute. 1069 00:43:38,658 --> 00:43:40,368 Not to steal anything. 1070 00:43:40,535 --> 00:43:43,371 Uh, although you have a lot of really nice stuff in here. 1071 00:43:43,538 --> 00:43:45,832 I'm not a thief, though. My name is Molly. 1072 00:43:45,999 --> 00:43:47,876 Hello, Molly, who's not a thief. 1073 00:43:48,043 --> 00:43:50,420 I know who you are, by the way. 1074 00:43:50,587 --> 00:43:52,422 You're Walter Lovell. 1075 00:43:52,589 --> 00:43:55,425 It's such an honor to meet you. You were one of the greats. 1076 00:43:55,592 --> 00:43:56,926 "Were." Jesus Christ. 1077 00:43:57,093 --> 00:43:58,428 Oh, no, no. 1078 00:43:58,595 --> 00:44:01,139 No, I mean, you're still amazing. 1079 00:44:01,306 --> 00:44:03,892 I mean, aren't you a professor emeritus at NYU? 1080 00:44:04,059 --> 00:44:05,286 "Emeritus" is what they call you 1081 00:44:05,310 --> 00:44:06,561 when you're not dead yet 1082 00:44:06,728 --> 00:44:08,229 but they don't want you to come in. 1083 00:44:09,731 --> 00:44:11,566 I actually know what that's like. 1084 00:44:11,733 --> 00:44:12,984 I write on the show. 1085 00:44:13,151 --> 00:44:14,611 Your wife doesn't like me very much. 1086 00:44:14,778 --> 00:44:16,529 - Mm. - Why aren't you downstairs 1087 00:44:16,696 --> 00:44:18,114 with the rest of the party? 1088 00:44:18,281 --> 00:44:20,116 I think people have a better time 1089 00:44:20,283 --> 00:44:23,244 when they don't have to pretend they don't notice me twitching. 1090 00:44:23,411 --> 00:44:24,829 It's called neuropathy. 1091 00:44:24,996 --> 00:44:27,707 One of the symptoms of Parkinson's disease. 1092 00:44:27,874 --> 00:44:29,125 A piece of advice: 1093 00:44:29,292 --> 00:44:31,252 don't marry a man until he gives you 1094 00:44:31,419 --> 00:44:33,421 a complete genetic profile. 1095 00:44:33,588 --> 00:44:35,840 Luckily for me, there is 1096 00:44:36,007 --> 00:44:37,801 literally no interest from any man. 1097 00:44:37,967 --> 00:44:40,804 About Katherine: 1098 00:44:40,970 --> 00:44:42,680 Be useful. 1099 00:44:42,847 --> 00:44:45,392 Make it so that even if she doesn't like you, 1100 00:44:45,558 --> 00:44:47,060 she needs you. 1101 00:44:49,646 --> 00:44:51,064 If it's okay with you, 1102 00:44:51,231 --> 00:44:52,941 I'd like to stay here a little while 1103 00:44:53,108 --> 00:44:54,484 and just listen to you play. 1104 00:44:54,651 --> 00:44:56,319 All right. 1105 00:45:02,742 --> 00:45:04,994 You have said "the only true meritocracy is in comedy." 1106 00:45:05,161 --> 00:45:06,641 Indeed, yes. I mean, it doesn't matter 1107 00:45:06,704 --> 00:45:08,184 where you're from, what you look like, 1108 00:45:08,248 --> 00:45:09,833 how much money your parents have. 1109 00:45:09,999 --> 00:45:11,960 Funny is funny, and that's meritocracy. 1110 00:45:12,127 --> 00:45:13,420 As long as you're white, 1111 00:45:13,586 --> 00:45:15,630 male and from an elite college, right? 1112 00:45:15,797 --> 00:45:17,917 Because that's all your writing staff is comprised of. 1113 00:45:19,634 --> 00:45:21,594 I write on the show. 1114 00:45:21,761 --> 00:45:24,472 And I definitely didn't go to a fancy college. 1115 00:45:24,639 --> 00:45:26,159 Tell me, does Katherine know your name? 1116 00:45:26,266 --> 00:45:28,393 I heard she refers to the writers by number. 1117 00:45:30,311 --> 00:45:32,230 I am called Eight. 1118 00:45:32,397 --> 00:45:33,791 Because Katherine said 1119 00:45:33,815 --> 00:45:35,084 she couldn't be bothered to learn 1120 00:45:35,108 --> 00:45:36,484 everyone's name, so she just 1121 00:45:36,651 --> 00:45:38,736 pointed at the writers and shouted numbers 1122 00:45:38,903 --> 00:45:40,822 and named me Eight. 1123 00:45:42,532 --> 00:45:45,243 Yeah, she also keeps us in cages and doesn't feed us. 1124 00:45:45,410 --> 00:45:48,079 But she does let us 1125 00:45:48,246 --> 00:45:49,956 go to the bathroom once a day. 1126 00:45:50,123 --> 00:45:51,958 No, of course she knows our names. 1127 00:45:52,125 --> 00:45:54,627 My name is Molly. You have some bad information. 1128 00:45:54,794 --> 00:45:57,130 Yes, you do. This is, of course, Molly. 1129 00:45:57,297 --> 00:45:59,377 - Hi. Hello, Brad. - Everybody, let's make some room. 1130 00:45:59,466 --> 00:46:00,758 Mm... 1131 00:46:00,925 --> 00:46:03,136 One of the writers, everybody. 1132 00:46:03,303 --> 00:46:05,430 - Hi. - How would you describe Molly? 1133 00:46:05,597 --> 00:46:07,098 Molly? Molly... 1134 00:46:07,265 --> 00:46:09,893 Molly is... 1135 00:46:10,059 --> 00:46:12,145 She said I was the vibrant splash of color 1136 00:46:12,312 --> 00:46:14,981 on the gray canvas of our writing staff. 1137 00:46:15,148 --> 00:46:16,483 I was really touched. 1138 00:46:16,649 --> 00:46:17,960 - Mm. -And then she said something to me 1139 00:46:17,984 --> 00:46:19,211 - that I will never forget. - Mm-hmm. 1140 00:46:19,235 --> 00:46:20,528 She said to me that, 1141 00:46:20,695 --> 00:46:22,405 despite our very different backgrounds, 1142 00:46:22,572 --> 00:46:24,407 that I reminded her 1143 00:46:24,574 --> 00:46:26,618 - of a younger her. - Younger me. 1144 00:46:26,784 --> 00:46:27,845 Isn't that wonderful? 1145 00:46:27,869 --> 00:46:29,704 I mean... 1146 00:46:29,871 --> 00:46:31,956 - Huge. - Mm... 1147 00:46:32,123 --> 00:46:33,976 You know what? Everybody's gonna want to get this. 1148 00:46:34,000 --> 00:46:35,710 Let's get a picture 1149 00:46:35,877 --> 00:46:38,838 of Katherine and her beautiful Indian protégée... 1150 00:46:39,005 --> 00:46:40,340 - Molly. - Molly. 1151 00:46:44,093 --> 00:46:45,279 Oh. You guys getting that? 1152 00:46:46,429 --> 00:46:48,765 Thank you. 1153 00:46:48,932 --> 00:46:51,017 Yeah, it's pretty good. 1154 00:46:51,184 --> 00:46:53,019 Oh, I think it's going beautifully. 1155 00:46:53,186 --> 00:46:54,187 Mm-hmm. 1156 00:46:54,354 --> 00:46:55,605 You haven't killed anybody yet. 1157 00:46:55,772 --> 00:46:57,166 Nope. 1158 00:46:57,190 --> 00:46:59,651 But it's still early. 1159 00:47:03,404 --> 00:47:05,198 You want to come over? 1160 00:47:05,365 --> 00:47:07,659 - Uh, yeah, sure. - Oh, excuse me. 1161 00:47:07,825 --> 00:47:09,911 Thank you. 1162 00:47:11,204 --> 00:47:12,330 Oh. 1163 00:47:12,497 --> 00:47:14,040 Three weeks. Right on time. 1164 00:47:14,207 --> 00:47:15,792 Wait, really? 1165 00:47:15,959 --> 00:47:18,378 No, I just set that before I came over. 1166 00:47:18,545 --> 00:47:20,147 - Very funny. Very, very funny. - Come on. 1167 00:47:20,171 --> 00:47:22,632 Billy Kastner. 1168 00:47:22,799 --> 00:47:24,026 - Hey. - I guess everybody can get 1169 00:47:24,050 --> 00:47:25,051 invited to this party. 1170 00:47:25,218 --> 00:47:26,553 Uh, I would like 1171 00:47:26,719 --> 00:47:28,680 to introduce you two to Danny Tennant. 1172 00:47:28,846 --> 00:47:30,557 - Danny, Walter Lovell. - Hey, man. 1173 00:47:30,723 --> 00:47:31,975 How you doing, Walter? 1174 00:47:32,141 --> 00:47:33,226 - And, of course... - Wow. 1175 00:47:33,393 --> 00:47:34,894 - Katherine Newbury. - Wow. 1176 00:47:35,061 --> 00:47:36,341 Classiest couple in New York City 1177 00:47:36,437 --> 00:47:37,837 since Diane Sawyer and Mike Nichols. 1178 00:47:37,981 --> 00:47:39,524 Danny here-- very funny, very famous, 1179 00:47:39,691 --> 00:47:41,568 and currently, every female coed 1180 00:47:41,734 --> 00:47:43,361 in the United States wants to lose 1181 00:47:43,528 --> 00:47:45,631 - their virginity to him. - Stop. That's... Just half. 1182 00:47:45,655 --> 00:47:47,365 - Well, that's gonna keep you busy. - Mm. 1183 00:47:47,532 --> 00:47:49,813 And, Katherine, I'm sorry, I have to say, I am such a fan. 1184 00:47:49,909 --> 00:47:52,120 I mean, you were such an inspiration for me growing up. 1185 00:47:52,287 --> 00:47:54,122 And your comedy is so smart. 1186 00:47:54,289 --> 00:47:55,891 You know, I'll-I'll be watching your show, and I have to, like, 1187 00:47:55,915 --> 00:47:57,393 look up half the words you say. 1188 00:47:57,417 --> 00:47:59,502 That's so kind. 1189 00:47:59,669 --> 00:48:02,463 Did you take a shit in anyone's shoes yet? 1190 00:48:02,630 --> 00:48:04,150 - Um... - You know, from your stand-up. 1191 00:48:04,299 --> 00:48:06,139 When you're at parties, you like to take a shit 1192 00:48:06,217 --> 00:48:07,736 in other people's shoes. 1193 00:48:07,760 --> 00:48:09,520 That's from the special. You saw the special. 1194 00:48:09,637 --> 00:48:10,739 - Yeah, well... - Remember that? 1195 00:48:10,763 --> 00:48:12,724 Diarrhea! 1196 00:48:12,890 --> 00:48:15,226 Did you enjoy talking to my writing staff? 1197 00:48:15,393 --> 00:48:18,313 - Yes. Talented guys. - They are. 1198 00:48:18,479 --> 00:48:20,356 Charlie Fain, especially. 1199 00:48:20,523 --> 00:48:23,776 So, Danny, what's next for you? Prank show on MTV? 1200 00:48:23,943 --> 00:48:25,743 Or an arena tour sponsored by an energy drink? 1201 00:48:25,862 --> 00:48:27,155 No, I think, actually, 1202 00:48:27,322 --> 00:48:28,990 I'm gonna take a little bit of time off, 1203 00:48:29,157 --> 00:48:30,908 you know, and work on some new material 1204 00:48:31,075 --> 00:48:33,620 and just kind of kick around some new ideas and stuff. 1205 00:48:33,786 --> 00:48:35,431 You're at the height of your stand-up career, 1206 00:48:35,455 --> 00:48:37,123 and you're stopping to kick around ideas? 1207 00:48:39,334 --> 00:48:40,877 Yeah. 1208 00:48:43,296 --> 00:48:44,547 Oh. 1209 00:48:44,714 --> 00:48:46,424 Daniel Tennant?! 1210 00:48:46,591 --> 00:48:49,719 You're replacing me with Daniel fucking Tennant?! 1211 00:48:49,886 --> 00:48:51,488 We're in negotiations with him. Thank you, Margaret. 1212 00:48:51,512 --> 00:48:52,722 You cannot do this. 1213 00:48:52,889 --> 00:48:54,409 We are working on something back there. 1214 00:48:54,557 --> 00:48:56,557 - You have to give us a chance. - You had a chance. 1215 00:48:56,684 --> 00:48:59,062 That's what ten years of ratings decline is. 1216 00:48:59,228 --> 00:49:00,788 Look, you can make it easy for yourself. 1217 00:49:00,938 --> 00:49:02,774 You can welcome him in, make it seem like 1218 00:49:02,940 --> 00:49:04,192 you were part of the decision. 1219 00:49:04,359 --> 00:49:05,568 Or it can be hard. 1220 00:49:05,735 --> 00:49:07,111 The choice is entirely up to you. 1221 00:49:07,278 --> 00:49:09,030 Believe me, I take no pleasure in this. 1222 00:49:09,197 --> 00:49:10,823 Oh, for God's sake, do me the courtesy 1223 00:49:10,990 --> 00:49:12,825 of at least not lying to my face. 1224 00:49:12,992 --> 00:49:15,286 Fine. I take a great deal of pleasure in this. 1225 00:49:15,453 --> 00:49:18,331 Katherine, did you ever wonder if I think you're funny? 1226 00:49:18,498 --> 00:49:19,874 No. 1227 00:49:20,041 --> 00:49:21,477 Do you think I should think you're funny, 1228 00:49:21,501 --> 00:49:22,895 as president of the network you're on? 1229 00:49:22,919 --> 00:49:25,463 I've seen six presidents of this network 1230 00:49:25,630 --> 00:49:27,215 come and go while I've been here. 1231 00:49:27,382 --> 00:49:30,385 Somalian fucking warlords have more job stability. 1232 00:49:30,551 --> 00:49:32,261 You didn't answer my question. 1233 00:49:32,428 --> 00:49:35,640 If you're asking me if I've ever respected your taste, 1234 00:49:35,807 --> 00:49:38,142 then the answer, Caroline, is no. 1235 00:49:38,309 --> 00:49:40,978 And if you want to replace me with a meme-- 1236 00:49:41,145 --> 00:49:42,939 a T-shirt of a man who hides his xenophobia 1237 00:49:43,106 --> 00:49:44,691 and, by the way, his hatred of women 1238 00:49:44,857 --> 00:49:47,485 behind a congenial frat-boy persona-- 1239 00:49:47,652 --> 00:49:49,570 just to make yourself seem relevant, 1240 00:49:49,737 --> 00:49:51,447 then, by all means, you go ahead. 1241 00:49:51,614 --> 00:49:54,075 But I will not allow you to destroy the show that I built. 1242 00:50:11,968 --> 00:50:13,688 You know what's funny? You remember how kids 1243 00:50:13,720 --> 00:50:15,239 used to have those, like, little games in their pocket. 1244 00:50:15,263 --> 00:50:17,223 We passed on that. 1245 00:50:17,390 --> 00:50:19,100 Oh. 1246 00:50:20,101 --> 00:50:21,644 Where are you going? 1247 00:50:21,811 --> 00:50:23,980 Oh, uh, Four and I have that charity comedy event. 1248 00:50:24,147 --> 00:50:26,190 - I'm the emcee. - Well, you're not going. 1249 00:50:26,357 --> 00:50:28,985 I'm so sorry. I have to go. It starts in 30 minutes, 1250 00:50:29,152 --> 00:50:30,862 and there would be no one to replace me. 1251 00:50:31,028 --> 00:50:32,697 And who's going to be replacing you here? 1252 00:50:32,864 --> 00:50:34,591 Look around the room-- all these guys are staying. 1253 00:50:34,615 --> 00:50:36,826 Four's not going. 1254 00:50:36,993 --> 00:50:39,412 - Molly, it's not worth it. - I would listen to that. 1255 00:50:39,579 --> 00:50:41,247 That's pretty good advice. 1256 00:50:42,915 --> 00:50:45,960 I have stayed late every single night this month. 1257 00:50:46,127 --> 00:50:47,795 It's for a charity. 1258 00:50:47,962 --> 00:50:50,243 - I'm sorry, I'm very torn. - Well, you shouldn't be torn, 1259 00:50:50,381 --> 00:50:52,276 and you shouldn't be letting me know that you're torn. 1260 00:50:52,300 --> 00:50:54,069 You can't just download your emotional state onto me 1261 00:50:54,093 --> 00:50:56,763 and hope that your honesty will somehow exonerate you. 1262 00:50:56,929 --> 00:50:58,890 "Upload." 1263 00:50:59,056 --> 00:51:00,516 What? 1264 00:51:00,683 --> 00:51:02,602 Uh, it's-it's "upload your emotional state." 1265 00:51:02,769 --> 00:51:04,395 So, if, um... if you take something 1266 00:51:04,562 --> 00:51:05,873 off the Internet, that's "download." 1267 00:51:05,897 --> 00:51:07,648 If you put something on, that's "upload." 1268 00:51:07,815 --> 00:51:09,668 So, like, if this conversation were the Internet... 1269 00:51:09,692 --> 00:51:12,570 - Shut up, Seven. What the fuck? - Yeah. 1270 00:51:12,737 --> 00:51:15,740 Eight, if you leave, don't come back. 1271 00:51:18,284 --> 00:51:21,162 I made a commitment. I'm sorry. 1272 00:51:24,499 --> 00:51:26,501 Okay. Okay. 1273 00:51:26,667 --> 00:51:28,711 - Okay, so... - Yeah, continue. 1274 00:51:30,922 --> 00:51:32,799 Hey, hey, hey. Give me the lineup. 1275 00:51:32,965 --> 00:51:34,717 Thank you. 1276 00:51:42,850 --> 00:51:45,019 Okay, so... okay, so here's the pitch. 1277 00:51:45,186 --> 00:51:46,854 You are a pirate. 1278 00:51:47,021 --> 00:51:48,481 It's 1860s. 1279 00:51:54,195 --> 00:51:55,905 Yeah, no, look, I mean, that's, like, 1280 00:51:56,072 --> 00:51:57,365 well, if it's, like she's got 1281 00:51:57,532 --> 00:51:59,867 - the parrot on her shoulder... - Right. 1282 00:52:00,034 --> 00:52:01,577 My day sucked. 1283 00:52:01,744 --> 00:52:03,246 I was fired from my job. 1284 00:52:03,412 --> 00:52:04,664 No, yeah. 1285 00:52:04,831 --> 00:52:06,457 Really, really, like 15 minutes ago. 1286 00:52:06,624 --> 00:52:10,336 I was actually fired for coming here to be with you guys. 1287 00:52:10,503 --> 00:52:12,338 And now, looking out in the audience, 1288 00:52:12,505 --> 00:52:14,399 I'm not sure I made the right decision. 1289 00:52:14,423 --> 00:52:16,133 No, but really, 1290 00:52:16,300 --> 00:52:18,094 I got fired, and, um, 1291 00:52:18,261 --> 00:52:19,846 I didn't think that was possible. 1292 00:52:20,012 --> 00:52:23,182 I mean, look at me, guys. 1293 00:52:23,349 --> 00:52:26,853 Look. I am a dark-skinned Indian woman. 1294 00:52:27,019 --> 00:52:28,688 Aren't I un-fireable? 1295 00:52:28,855 --> 00:52:31,399 I mean, I'm a token, for God's sakes. You don't... 1296 00:52:31,566 --> 00:52:33,192 Why is this for lung cancer? 1297 00:52:33,359 --> 00:52:35,611 I think the emcee girl's dad died from it. 1298 00:52:35,778 --> 00:52:38,155 - Who's the emcee? - I think she works at Colbert. 1299 00:52:38,322 --> 00:52:40,074 - She works for me. - See, now 1300 00:52:40,241 --> 00:52:42,135 I'm convincing myself that I-I should've been fired. 1301 00:52:42,159 --> 00:52:43,804 - -Thank you so much for being here, and thank you 1302 00:52:43,828 --> 00:52:45,228 for coming out for this great cause. 1303 00:52:45,329 --> 00:52:48,666 Let's keep it going. Our next performer is... 1304 00:52:54,213 --> 00:52:56,507 Our next performer, uh, uh... 1305 00:52:56,674 --> 00:52:59,135 Okay, this is surprising for a-a variety of reasons. 1306 00:52:59,302 --> 00:53:02,221 Our next performer is Katherine Newbury, everyone. 1307 00:53:06,893 --> 00:53:08,853 Thanks. Thank you. Thank you. 1308 00:53:09,020 --> 00:53:10,646 Thank you so much. Thank you. 1309 00:53:10,813 --> 00:53:12,064 Thank you very much. 1310 00:53:14,275 --> 00:53:15,475 Thank you. Thank you very much. 1311 00:53:15,568 --> 00:53:16,944 Thank you. Now shut up. 1312 00:53:18,237 --> 00:53:19,488 So, I joined Twitter. 1313 00:53:19,655 --> 00:53:21,407 I didn't want to. My publicist made me. 1314 00:53:21,574 --> 00:53:23,868 And... I was okay at first. 1315 00:53:24,035 --> 00:53:25,912 I was... with the twittering and the tweeting, 1316 00:53:26,078 --> 00:53:27,830 but do you know where it lost me? 1317 00:53:27,997 --> 00:53:30,833 Fave-ing. Fave-ing. 1318 00:53:31,000 --> 00:53:34,712 Because "fave" is short for "favorite," right? 1319 00:53:34,879 --> 00:53:37,757 But you can only have one favorite. 1320 00:53:37,924 --> 00:53:39,383 You can only have one. 1321 00:53:39,550 --> 00:53:41,636 You can't have lots of favorites. It's stupid. 1322 00:53:43,179 --> 00:53:44,263 F-Faves. Faves. 1323 00:53:44,430 --> 00:53:46,265 They can't all be your favorite. 1324 00:53:46,432 --> 00:53:47,934 It's stupid. 1325 00:53:51,854 --> 00:53:56,192 Lot of Twitter fans in the audience tonight, I see. 1326 00:53:56,359 --> 00:53:59,445 So, that's not working. 1327 00:54:02,323 --> 00:54:05,076 Well, shit, guys. 1328 00:54:05,242 --> 00:54:08,454 I don't know. I just don't know. 1329 00:54:10,039 --> 00:54:11,999 I guess that's why 1330 00:54:12,166 --> 00:54:15,169 they're taking my show away from me. 1331 00:54:15,336 --> 00:54:17,755 - Yeah. - Whoa. 1332 00:54:17,922 --> 00:54:19,966 Yeah, that's happening. 1333 00:54:21,926 --> 00:54:24,887 They're taking my show away, and the thing is... 1334 00:54:29,141 --> 00:54:33,688 The thing is, if they take my show away, 1335 00:54:33,854 --> 00:54:37,608 I do not know what I am going to do. 1336 00:54:39,568 --> 00:54:42,697 I am a woman in my 50s in Hollywood. 1337 00:54:44,657 --> 00:54:46,575 I don't know what I'm going to do. 1338 00:54:46,742 --> 00:54:50,329 In Hollywood, what am I going to do? 1339 00:54:54,333 --> 00:54:56,460 You know what? I've got it. 1340 00:54:58,421 --> 00:55:00,172 I could play Sean Penn's grandmother 1341 00:55:00,339 --> 00:55:02,466 in the movie where he is married to Emma Stone. 1342 00:55:02,633 --> 00:55:05,594 His childhood sweetheart. 1343 00:55:05,761 --> 00:55:07,304 It's so unfair. 1344 00:55:07,471 --> 00:55:09,265 I mean, Tom Cruise is the same age as me. 1345 00:55:09,432 --> 00:55:10,850 We're the same age. 1346 00:55:11,017 --> 00:55:12,697 He gets to fight the Mummy. I am the Mummy. 1347 00:55:12,768 --> 00:55:14,246 You know what? No, no, no. 1348 00:55:14,270 --> 00:55:15,646 I'm too old to play the Mummy. 1349 00:55:15,813 --> 00:55:17,573 They'd get Anne Hathaway in to play the Mummy 1350 00:55:17,648 --> 00:55:19,008 and put, like, Mummy makeup on her. 1351 00:55:19,150 --> 00:55:20,544 - -I'm probably gonna have to have 1352 00:55:20,568 --> 00:55:22,111 a facelift just to do voice work. 1353 00:55:22,278 --> 00:55:24,655 I'm gonna have to have, like, Botox and lip filler 1354 00:55:24,822 --> 00:55:28,451 just to play the voice of a wise old tree in a Pixar movie. 1355 00:55:28,617 --> 00:55:30,337 You know when you're watching 1356 00:55:30,369 --> 00:55:32,538 an awards show, and they play people off with music? 1357 00:55:32,705 --> 00:55:34,582 You know, when they've gone on for too long? 1358 00:55:34,749 --> 00:55:36,476 I feel like that's what they're doing to my life right now. 1359 00:55:36,500 --> 00:55:38,794 They're just, "Get off. Time to die. 1360 00:55:38,961 --> 00:55:40,463 "Just fuck off. 1361 00:55:40,629 --> 00:55:43,257 "Take that old face and just go. 1362 00:55:43,424 --> 00:55:46,177 "Go sit. Go sit in the dark somewhere. 1363 00:55:46,343 --> 00:55:48,012 "You remind us all of our ex-wives. 1364 00:55:48,179 --> 00:55:49,764 Yeah. The older ones." 1365 00:55:51,807 --> 00:55:53,225 Thank you. Yeah. 1366 00:55:53,392 --> 00:55:55,728 I hope I earned the privilege of your time. 1367 00:56:05,362 --> 00:56:07,114 Thank you, Dee, so very much. 1368 00:56:07,281 --> 00:56:09,492 - Get in the car. - Okay. 1369 00:56:09,658 --> 00:56:11,660 She's coming back. She's coming back! 1370 00:56:11,827 --> 00:56:13,621 Come on, come on, you guys. 1371 00:56:15,748 --> 00:56:17,583 Don't push me. Don't push me. 1372 00:56:17,750 --> 00:56:19,752 She's coming back. 1373 00:56:19,919 --> 00:56:22,463 - Uh, um... - Uh... 1374 00:56:25,549 --> 00:56:27,760 Hey, hey. Look who's back. 1375 00:56:27,927 --> 00:56:29,279 Oh, my God. 1376 00:56:29,303 --> 00:56:31,180 - Hey. - Hey. 1377 00:56:31,347 --> 00:56:33,390 This is my fault. 1378 00:56:33,557 --> 00:56:36,393 You were too scared to tell me what you really think, 1379 00:56:36,560 --> 00:56:38,771 and I think I was too scared to hear the truth. 1380 00:56:41,107 --> 00:56:44,527 I am the only woman in late-night network television, 1381 00:56:44,693 --> 00:56:48,280 but I have been doing the same format and the same jokes-- 1382 00:56:48,447 --> 00:56:52,076 hell, even the same cadences-- as some of these other guys. 1383 00:56:52,243 --> 00:56:53,577 So, what are you saying? 1384 00:56:53,744 --> 00:56:54,888 You want more jokes about female issues? 1385 00:56:54,912 --> 00:56:56,152 No, Seven, I-I'm not asking you 1386 00:56:56,247 --> 00:56:57,847 to write me a tight five on menstruation. 1387 00:56:57,998 --> 00:57:00,167 I just want to say only things I can talk about. 1388 00:57:00,334 --> 00:57:01,978 Nothing is off-limits. If you think it's funny, 1389 00:57:02,002 --> 00:57:03,462 I don't care how personal it is. 1390 00:57:03,629 --> 00:57:06,423 I am a 56-year-old Englishwoman 1391 00:57:06,590 --> 00:57:09,593 who has never given birth or seen a superhero film. 1392 00:57:09,760 --> 00:57:11,303 Write to that. You cannot offend me. 1393 00:57:11,470 --> 00:57:13,931 If you don't know enough about me, come and talk to me. 1394 00:57:14,098 --> 00:57:15,724 I swear I will not scream at you. 1395 00:57:15,891 --> 00:57:18,644 I want it to be specific, and I want it to be political. 1396 00:57:18,811 --> 00:57:20,747 I'm gonna do the abortion joke tomorrow, and, Seven, 1397 00:57:20,771 --> 00:57:22,124 she's writing monologue jokes with you. 1398 00:57:22,148 --> 00:57:23,524 Uh... sorry, I'm not 1399 00:57:23,691 --> 00:57:25,568 a screenwriting course at the JFK Radisson. 1400 00:57:25,734 --> 00:57:27,963 I can't teach a total novice how to write jokes overnight. 1401 00:57:27,987 --> 00:57:30,030 No. I hate to break this to you, Seven, 1402 00:57:30,197 --> 00:57:31,837 but you're not gonna be teaching anything, 1403 00:57:31,907 --> 00:57:33,909 because I want someone who doesn't think in exactly 1404 00:57:34,076 --> 00:57:36,036 the same way as everyone else in the goddamn room. 1405 00:57:36,078 --> 00:57:37,472 So she's writing monologue jokes with you. 1406 00:57:37,496 --> 00:57:40,207 Listen to me, no matter what you hear-- 1407 00:57:40,374 --> 00:57:42,459 online, from your agents, wherever-- 1408 00:57:42,626 --> 00:57:44,712 believe only this: 1409 00:57:44,879 --> 00:57:46,881 This is my show, 1410 00:57:47,047 --> 00:57:48,841 and I'm not going fucking anywhere. 1411 00:57:50,259 --> 00:57:51,886 Thank you. Thank you so much. 1412 00:57:52,052 --> 00:57:53,888 We've got a great show for you tonight. 1413 00:57:54,054 --> 00:57:55,514 More good news from Washington. 1414 00:57:55,681 --> 00:57:58,350 Three Republican senators have yet again proposed 1415 00:57:58,517 --> 00:58:00,895 a bill to defund Planned Parenthood. 1416 00:58:01,061 --> 00:58:04,356 As always, the men most obsessed with women's sex lives 1417 00:58:04,523 --> 00:58:06,358 are the ones getting laid the least. 1418 00:58:08,402 --> 00:58:09,778 I never thought I'd say this, 1419 00:58:09,945 --> 00:58:11,548 but thank God I'm going through menopause. 1420 00:58:11,572 --> 00:58:14,158 ♪ It's how you dance now ♪ 1421 00:58:14,325 --> 00:58:16,493 ♪ Shakin' your hair around ♪ 1422 00:58:16,660 --> 00:58:18,204 ♪ Oh, yeah ♪ 1423 00:58:18,370 --> 00:58:21,207 ♪ There's only one you, so do it like you do... ♪ 1424 00:58:21,373 --> 00:58:24,001 What exactly is wrong with my bits? 1425 00:58:24,168 --> 00:58:25,711 To be honest, 1426 00:58:25,878 --> 00:58:28,130 you're a little old and a little white. 1427 00:58:28,297 --> 00:58:30,382 Okay. Those are facts. 1428 00:58:30,549 --> 00:58:32,760 What the fuck can I do about that? 1429 00:58:34,428 --> 00:58:37,514 So, recently, someone accused me of being, 1430 00:58:37,681 --> 00:58:40,809 quote, "a little bit old and a little bit white." 1431 00:58:40,976 --> 00:58:43,854 To which I responded: "I'm very old and very white." 1432 00:58:44,021 --> 00:58:46,523 I never do things halfway. 1433 00:58:46,690 --> 00:58:48,567 But what can a person like me do about that? 1434 00:58:48,734 --> 00:58:51,028 If I try and fix it, I can come across 1435 00:58:51,195 --> 00:58:53,405 as trying to be some sort of white savior. 1436 00:58:53,572 --> 00:58:55,199 Then I decided I was okay with that, 1437 00:58:55,366 --> 00:58:58,994 so let me introduce you to a new series on Tonight: 1438 00:58:59,161 --> 00:59:01,163 "Katherine Newbury: White Savior." 1439 00:59:01,330 --> 00:59:03,499 My name is Katherine Newbury. Do you watch my show? 1440 00:59:03,666 --> 00:59:04,833 - No. - Nah. 1441 00:59:05,000 --> 00:59:08,003 Okay. Well, that's demoralizing. 1442 00:59:08,170 --> 00:59:10,547 Could you tell me if there's been any instance recently 1443 00:59:10,714 --> 00:59:12,716 where you feel that you've been treated differently 1444 00:59:12,883 --> 00:59:14,385 because of the way you look? 1445 00:59:14,551 --> 00:59:17,054 - Yeah. -I feel like I can never hail a cab. 1446 00:59:17,221 --> 00:59:19,515 You feel like you can never hail a cab? 1447 00:59:19,682 --> 00:59:21,850 Let's see what we can do about that. 1448 00:59:23,310 --> 00:59:26,397 Here we go. Ah. 1449 00:59:26,563 --> 00:59:27,982 Hey, um... 1450 00:59:28,148 --> 00:59:29,733 I actually didn't need to go anywhere. 1451 00:59:29,900 --> 00:59:32,278 That doesn't matter. This is how white saviors work. 1452 00:59:33,779 --> 00:59:35,447 ♪ It's how you move now ♪ 1453 00:59:37,199 --> 00:59:38,426 - ♪ Gettin' your groove out... ♪ - Okay. 1454 00:59:38,450 --> 00:59:39,743 Okay. 1455 00:59:39,910 --> 00:59:41,590 I don't understand why people wouldn't want 1456 00:59:41,745 --> 00:59:44,415 to get to know about great journalists and writers. 1457 00:59:44,581 --> 00:59:46,834 Because that shit is boring. This is a comedy show. 1458 00:59:47,001 --> 00:59:50,004 And now your host, Katherine Newbury. 1459 00:59:50,170 --> 00:59:54,091 Now, you are in a show about teen vampires 1460 00:59:54,258 --> 00:59:56,593 called Van Helsing Prep. 1461 00:59:56,760 --> 00:59:59,513 And you play a character called Lydia Stoker. 1462 00:59:59,680 --> 01:00:03,017 I can see they did a lot... a lot of research for this. 1463 01:00:05,102 --> 01:00:07,271 It's-it's silly. Whatever. It's for teens. 1464 01:00:07,438 --> 01:00:09,440 She actually seems very smart. 1465 01:00:09,606 --> 01:00:11,501 ...even though she's always in a bikini, 1466 01:00:11,525 --> 01:00:13,628 - which doesn't even really make sense. - I'd watch that show. 1467 01:00:13,652 --> 01:00:15,487 - I'll start to watch that show. - Mm-hmm. 1468 01:00:15,654 --> 01:00:17,614 Kind of a guilty pleasure? 1469 01:00:17,781 --> 01:00:19,033 Well, you know what I think? 1470 01:00:21,368 --> 01:00:23,954 There's no such thing as guilty pleasures-- 1471 01:00:24,121 --> 01:00:25,873 only pleasures-- 1472 01:00:26,040 --> 01:00:29,418 and I think Van Helsing Prep is a real pleasure. 1473 01:00:29,585 --> 01:00:30,878 You've seen it? 1474 01:00:31,045 --> 01:00:32,546 Yes. And your character is reminiscent 1475 01:00:32,713 --> 01:00:34,798 of Tess of the d'Urbervilles. 1476 01:00:36,550 --> 01:00:38,969 I... What I mean is that it is, um... 1477 01:00:39,136 --> 01:00:40,304 it's very hard to pull off. 1478 01:00:40,471 --> 01:00:43,682 Thank you so much for saying that. 1479 01:00:43,849 --> 01:00:45,618 I mean, I haven't seen every episode. 1480 01:00:45,642 --> 01:00:47,144 Can I hug you? 1481 01:00:47,311 --> 01:00:48,311 I... Sorry? 1482 01:00:48,395 --> 01:00:50,397 Hug you? 1483 01:00:50,564 --> 01:00:51,764 - She wants to hug you. - Yeah. 1484 01:00:51,857 --> 01:00:52,691 - Hug her. - Yeah. 1485 01:00:52,858 --> 01:00:55,277 Um, yeah, sure. 1486 01:00:55,444 --> 01:00:56,444 ♪ La-la la la ♪ 1487 01:00:58,572 --> 01:01:00,240 ♪ I'm gonna dance till I die... ♪ 1488 01:01:00,407 --> 01:01:02,076 Heavens to Betsy. 1489 01:01:02,242 --> 01:01:04,745 Th-th-there, there, there. There, there. 1490 01:01:04,912 --> 01:01:05,912 Hey. 1491 01:01:05,996 --> 01:01:07,289 Burditt's outside smoking. 1492 01:01:07,456 --> 01:01:09,833 No, I came to talk to you about a bit. 1493 01:01:10,000 --> 01:01:11,418 Katherine helps people 1494 01:01:11,585 --> 01:01:14,171 complain about a messed-up Meal Kwik order? 1495 01:01:14,338 --> 01:01:15,774 I don't even know if it's a thing yet, 1496 01:01:15,798 --> 01:01:17,278 but do you want to work on it with me? 1497 01:01:17,341 --> 01:01:18,884 - With me? - Yeah. 1498 01:01:19,051 --> 01:01:20,528 Oh, yeah. Oh, my God. Yeah, of course, of course. 1499 01:01:20,552 --> 01:01:21,804 Please. Come in. Welcome. 1500 01:01:21,970 --> 01:01:23,323 - I'll-I'll go get a chair. - Yeah. 1501 01:01:23,347 --> 01:01:24,866 Or even, like, a trash can or whatever. 1502 01:01:24,890 --> 01:01:26,725 - Very funny. - ♪ I'm gonna do it... ♪ 1503 01:01:26,892 --> 01:01:29,686 One of the best parts about being a celebrity 1504 01:01:29,853 --> 01:01:32,898 is that if you complain about something on social media, 1505 01:01:33,065 --> 01:01:35,275 the company actually takes care of it 1506 01:01:35,442 --> 01:01:37,778 because they're scared of bad publicity. 1507 01:01:37,945 --> 01:01:39,585 Nobody cares if your flight gets canceled, 1508 01:01:39,696 --> 01:01:42,366 but if Chrissy Teigen's does, watch out. 1509 01:01:42,533 --> 01:01:45,994 So, I've decided to file your grievances for you. 1510 01:01:46,161 --> 01:01:47,704 So, millennial, how did you feel 1511 01:01:47,871 --> 01:01:50,040 when your burger arrived without fries? 1512 01:01:50,207 --> 01:01:51,727 I-I forgot about it, and then I saw you 1513 01:01:51,875 --> 01:01:53,103 on the street, and you asked me... 1514 01:01:53,127 --> 01:01:55,421 Devastated. Devastated. 1515 01:01:55,587 --> 01:01:57,965 We're so happy we avenged you. 1516 01:01:58,132 --> 01:01:59,800 Great. Great. 1517 01:01:59,967 --> 01:02:01,093 Enjoy your fries, everyone. 1518 01:02:01,260 --> 01:02:02,553 "Playful viral bits 1519 01:02:02,719 --> 01:02:04,638 and an overall more engaged demeanor." 1520 01:02:04,805 --> 01:02:06,449 - Uh-huh. - "Tonight with Katherine Newbury 1521 01:02:06,473 --> 01:02:08,225 is becoming a must-see once again!" 1522 01:02:10,060 --> 01:02:12,354 Now, tell me how you feel you're treated differently 1523 01:02:12,521 --> 01:02:13,856 because of the way you look. 1524 01:02:14,022 --> 01:02:15,375 - Yeah... - Something small, not systemic. 1525 01:02:15,399 --> 01:02:17,039 There's nothing I can do about getting you 1526 01:02:17,067 --> 01:02:18,294 approved for a bank loan. 1527 01:02:18,318 --> 01:02:20,821 Into the cab, into the cab. 1528 01:02:20,988 --> 01:02:22,531 ♪ You like it when I do it like that ♪ 1529 01:02:22,698 --> 01:02:24,092 ♪ And I know when we're moving like that ♪ 1530 01:02:25,742 --> 01:02:27,053 ♪ Ain't nobody else do it like that... ♪ 1531 01:02:27,077 --> 01:02:29,037 - Thank you so much. - You're welcome. 1532 01:02:29,204 --> 01:02:31,123 ♪ You like it when I bring it right back ♪ 1533 01:02:31,290 --> 01:02:33,542 ♪ And I know when we do it like that... ♪ 1534 01:02:33,709 --> 01:02:35,002 No, don't wait up. 1535 01:02:35,169 --> 01:02:37,254 Okay, yeah, I love you. It's all good. 1536 01:02:37,421 --> 01:02:39,298 I'm proud of you, Katie. 1537 01:02:39,465 --> 01:02:41,383 Hello, everyone. 1538 01:02:41,550 --> 01:02:42,926 My name is Katherine Newbury. 1539 01:02:43,093 --> 01:02:45,596 Now, let me ask, does anyone in the audience 1540 01:02:45,762 --> 01:02:47,264 suffer from depression? 1541 01:02:47,431 --> 01:02:49,183 No? Nobody? I can't really be the only one. 1542 01:02:49,349 --> 01:02:51,069 Well, I guess depressed people aren't really 1543 01:02:51,101 --> 01:02:53,020 the call-and-response type. 1544 01:02:53,187 --> 01:02:55,039 Now, schizophrenics, on the other hand, they're... 1545 01:02:55,063 --> 01:02:56,773 they're all like, "Here, here, here." 1546 01:02:56,940 --> 01:02:58,358 And that's just one person. 1547 01:03:00,194 --> 01:03:02,613 Speaking of depression, this week for me 1548 01:03:02,779 --> 01:03:06,200 has been a total series of disasters. 1549 01:03:08,202 --> 01:03:09,912 It's late. 1550 01:03:10,078 --> 01:03:11,556 It's been particularly irritating. 1551 01:03:11,580 --> 01:03:13,832 You should be going home. 1552 01:03:16,710 --> 01:03:19,379 Were you really depressed? 1553 01:03:19,546 --> 01:03:21,340 Or was it just part of the act? 1554 01:03:21,507 --> 01:03:22,841 I'm sorry? 1555 01:03:23,008 --> 01:03:25,010 I've watched this stand-up so many times 1556 01:03:25,177 --> 01:03:27,513 when I was growing up, and... 1557 01:03:27,679 --> 01:03:29,097 it always made me feel better. 1558 01:03:29,264 --> 01:03:30,784 You know, like, she's talking about it, 1559 01:03:30,933 --> 01:03:33,727 and she's being so funny, so... 1560 01:03:33,894 --> 01:03:37,147 I must not be weird for feeling this way. 1561 01:03:39,775 --> 01:03:41,610 Yes, I was. 1562 01:03:41,777 --> 01:03:43,237 Depressed. 1563 01:03:43,403 --> 01:03:44,905 I still am. 1564 01:03:45,072 --> 01:03:46,448 Come with me. 1565 01:03:52,037 --> 01:03:54,081 And here we are. 1566 01:03:54,248 --> 01:03:56,041 Oh, my God. 1567 01:03:56,208 --> 01:03:58,377 How many Emmys do you have? 1568 01:03:58,544 --> 01:04:00,337 And a Golden Globe? 1569 01:04:00,504 --> 01:04:01,922 You were knighted? 1570 01:04:02,089 --> 01:04:04,174 You're Dame Katherine Newbury? 1571 01:04:04,341 --> 01:04:06,218 Mm-hmm. "Knight" sounds so much better 1572 01:04:06,385 --> 01:04:07,625 than "Dame," though, doesn't it? 1573 01:04:07,761 --> 01:04:09,137 "Knight" is Lancelot and romance, 1574 01:04:09,304 --> 01:04:11,056 "Dame" just the old bag who takes too long 1575 01:04:11,223 --> 01:04:12,599 in the grocery checkout line. 1576 01:04:15,269 --> 01:04:17,104 Wow. 1577 01:04:17,271 --> 01:04:19,189 Burditt is a baby in this photo. 1578 01:04:19,356 --> 01:04:21,733 That was the first year we won the Emmy. 1579 01:04:21,900 --> 01:04:23,694 It was good stuff back then. 1580 01:04:23,860 --> 01:04:26,196 Oh, that must be Tom's dad-- I-I mean Seven's dad. 1581 01:04:26,363 --> 01:04:29,116 Must be nice to inherit a job from your father. 1582 01:04:29,283 --> 01:04:31,493 You know, he's not terrible just 'cause he's privileged. 1583 01:04:31,660 --> 01:04:34,746 If his very worst qualities are elitism and snobbery, 1584 01:04:34,913 --> 01:04:36,748 that's not really all that bad, is it? 1585 01:04:36,915 --> 01:04:39,668 Yeah, well, he thinks I'm a diversity hire. 1586 01:04:39,835 --> 01:04:41,336 You are a diversity hire. 1587 01:04:42,713 --> 01:04:44,089 What? You think no one ever 1588 01:04:44,256 --> 01:04:46,008 accused me of sleeping my way to the top? 1589 01:04:46,174 --> 01:04:47,634 I mean, the point is, you're here. 1590 01:04:47,801 --> 01:04:49,601 And if you want people to see you as something 1591 01:04:49,678 --> 01:04:53,473 other than a diversity hire, you have to make them. 1592 01:04:53,640 --> 01:04:57,603 It's not fair, but it never is for women. 1593 01:04:57,769 --> 01:05:00,856 I want you to know that you have changed my life forever. 1594 01:05:01,023 --> 01:05:03,108 - No, look... - And I want... 1595 01:05:03,275 --> 01:05:07,029 No. I don't want you to take this the wrong way, but... 1596 01:05:07,195 --> 01:05:10,157 your earnestness can be very hard to be around. 1597 01:05:11,700 --> 01:05:15,037 God, why can't I express my admiration for you? 1598 01:05:15,203 --> 01:05:17,664 Because successful people hate their own admirers, 1599 01:05:17,831 --> 01:05:20,709 and we're suspicious of people who compliment us. 1600 01:05:20,876 --> 01:05:22,437 That's horrible. How do you have any friends? 1601 01:05:22,461 --> 01:05:25,130 I don't think I have any. 1602 01:05:31,261 --> 01:05:33,722 Ah, it's getting late. 1603 01:05:42,856 --> 01:05:44,775 I have bad news. 1604 01:05:44,941 --> 01:05:46,902 For sweeps, they... 1605 01:05:47,069 --> 01:05:51,865 want you to introduce Tennant as your replacement. 1606 01:05:54,785 --> 01:05:56,119 We tried. 1607 01:06:00,040 --> 01:06:01,958 I was watching Game of Thrones. 1608 01:06:02,125 --> 01:06:05,003 And I'm watching with my girlfriend, right? 1609 01:06:05,170 --> 01:06:08,131 And she's like, "Oh, my God. 1610 01:06:08,298 --> 01:06:10,175 "This is so unfair. 1611 01:06:10,342 --> 01:06:11,802 "All the women are nude, 1612 01:06:11,968 --> 01:06:13,679 but, like, none of the men are nude." 1613 01:06:13,845 --> 01:06:15,565 So I whipped out my nuts. 1614 01:06:15,681 --> 01:06:17,391 And she's like, "Oh, my God, balls!" 1615 01:06:17,557 --> 01:06:19,935 And I'm like, "Hypocrite much?" 1616 01:06:20,102 --> 01:06:21,662 Yeah, but that other one got cut, right? 1617 01:06:21,728 --> 01:06:23,568 Uh, we can cut it, and we can put this in there 1618 01:06:23,730 --> 01:06:25,130 - in its place, so if, um... - Okay. 1619 01:06:25,190 --> 01:06:26,750 - Oh, good. - So, if we're running long, 1620 01:06:26,817 --> 01:06:28,711 - we can end on the Supreme Court joke. - Okay. Yeah. 1621 01:06:28,735 --> 01:06:30,672 - And if not, then we have two more cards ready to go. -Here. 1622 01:06:30,696 --> 01:06:33,156 - Okay. -All right. So, why don't we, uh, I don't know... 1623 01:06:33,323 --> 01:06:34,950 Okay, I just have to say-- 1624 01:06:35,117 --> 01:06:37,994 no, no, I-I need to say-- that you don't have to do this. 1625 01:06:38,161 --> 01:06:39,496 Stop. 1626 01:06:39,663 --> 01:06:42,249 Listen to me. You need to do this. 1627 01:06:42,416 --> 01:06:43,936 Introducing Tennant is the classy move. 1628 01:06:44,000 --> 01:06:45,395 You make it look like it was your decision. 1629 01:06:45,419 --> 01:06:46,562 I mean, it's-it's the best we can do. 1630 01:06:46,586 --> 01:06:47,713 No, it's not. 1631 01:06:47,879 --> 01:06:49,256 This is your show. 1632 01:06:49,423 --> 01:06:51,758 It's an expression of who you are. 1633 01:06:51,925 --> 01:06:55,345 Is handing the show over to Daniel Tennant who you are? 1634 01:06:57,264 --> 01:06:59,558 I have to prepare. 1635 01:07:00,726 --> 01:07:02,144 That's not cool. 1636 01:07:02,310 --> 01:07:04,187 Hey. Hey! 1637 01:07:04,354 --> 01:07:06,690 Are you out of your fucking mind? 1638 01:07:06,857 --> 01:07:07,983 Okay. 1639 01:07:08,150 --> 01:07:09,460 You can't tell her stuff like that. 1640 01:07:09,484 --> 01:07:10,944 They made a decision, Molly. 1641 01:07:11,111 --> 01:07:13,238 Now it's our job-- our-our actual job-- 1642 01:07:13,405 --> 01:07:15,282 to find a way for our boss 1643 01:07:15,449 --> 01:07:16,843 to tell America that she's stepping down 1644 01:07:16,867 --> 01:07:18,118 and to do it in a way 1645 01:07:18,285 --> 01:07:20,370 that makes her look classy and smart, 1646 01:07:20,537 --> 01:07:22,456 and for all of us to save a little face. 1647 01:07:22,622 --> 01:07:24,666 Yes, saving face: the most important pillar 1648 01:07:24,833 --> 01:07:26,209 in the WASP handbook to life. 1649 01:07:26,376 --> 01:07:28,056 Oh, okay. There's no pillars in a handbook, 1650 01:07:28,086 --> 01:07:29,421 so get your metaphors straight. 1651 01:07:29,588 --> 01:07:31,315 And do you think we want her to give the show 1652 01:07:31,339 --> 01:07:33,192 to a douche like Tennant, no, but we don't go rogue 1653 01:07:33,216 --> 01:07:34,426 and just say anything we feel. 1654 01:07:34,593 --> 01:07:35,844 That's not how things work. 1655 01:07:36,011 --> 01:07:37,554 You know what? Fuck how things work. 1656 01:07:37,721 --> 01:07:39,449 If I cared how things work, I wouldn't have this job. 1657 01:07:39,473 --> 01:07:42,309 Which would be absolutely fantastic. 1658 01:07:42,476 --> 01:07:45,103 Do I remind you of a girlfriend that dumped you or something? 1659 01:07:45,270 --> 01:07:47,981 Oh, yes, yeah. I-I had a long string of failed relationships 1660 01:07:48,148 --> 01:07:50,776 with semi-talented women who overdress for work. 1661 01:07:50,942 --> 01:07:52,527 It must be so hard for you. 1662 01:07:52,694 --> 01:07:53,694 What? 1663 01:07:53,737 --> 01:07:56,239 That we have the same job. 1664 01:07:56,406 --> 01:07:57,783 Not the same job, Molly. 1665 01:07:57,949 --> 01:07:59,451 You write jokes for the monologue. 1666 01:07:59,618 --> 01:08:02,120 - I'm the head monologue writer. - Whatever, Seven. 1667 01:08:02,287 --> 01:08:04,265 Walk into a dead end-- that's a... that's a great finish. 1668 01:08:04,289 --> 01:08:05,832 Nope, go-go that... Yep, yep. 1669 01:08:05,999 --> 01:08:07,852 No, no, you showed me. Walking into-into a closet. 1670 01:08:07,876 --> 01:08:09,294 That's great. 1671 01:08:15,175 --> 01:08:17,260 And in five, 1672 01:08:17,427 --> 01:08:20,263 four, three, two... 1673 01:08:20,430 --> 01:08:22,557 Katherine Newbury. 1674 01:08:22,724 --> 01:08:25,310 Now, there are some rumors out there 1675 01:08:25,477 --> 01:08:27,395 that you might be replacing me. 1676 01:08:30,941 --> 01:08:33,318 Uh, well, uh... 1677 01:08:33,485 --> 01:08:34,486 you're a legend, okay? 1678 01:08:34,653 --> 01:08:36,488 I would be beyond honored. 1679 01:08:36,655 --> 01:08:37,948 Thank you. 1680 01:08:38,114 --> 01:08:41,827 The thing is, I... I don't want to go. 1681 01:08:45,747 --> 01:08:48,250 I get it. I mean, who would want to leave here, right? 1682 01:08:48,416 --> 01:08:49,835 Your name's on the drum. 1683 01:08:50,001 --> 01:08:52,045 Hey, give it up for Katherine Newbury, y'all. 1684 01:08:52,212 --> 01:08:54,047 Make some noise! 1685 01:08:59,135 --> 01:09:01,888 Thank you for the noise. 1686 01:09:02,055 --> 01:09:04,349 I find myself in a genuinely strange position, though, 1687 01:09:04,516 --> 01:09:06,393 because I truly do not want to go. 1688 01:09:06,560 --> 01:09:09,312 - Do you want me to go? - No! 1689 01:09:13,525 --> 01:09:16,194 Uh, we all wish she could stay, right? 1690 01:09:16,361 --> 01:09:18,488 I mean... 1691 01:09:18,655 --> 01:09:19,990 Right. 1692 01:09:21,283 --> 01:09:22,784 You really wish I could stay? 1693 01:09:23,952 --> 01:09:25,161 Sure. Yeah. 1694 01:09:27,080 --> 01:09:28,999 You really mean it? 1695 01:09:30,750 --> 01:09:32,627 Yeah. Yes. 1696 01:09:32,794 --> 01:09:34,713 Well, you know what, Daniel? 1697 01:09:34,880 --> 01:09:36,423 I'll stay. 1698 01:09:38,800 --> 01:09:40,640 But only because you really, really want me to. 1699 01:09:40,719 --> 01:09:42,429 Thank you, Daniel. 1700 01:09:42,596 --> 01:09:44,848 Kate! Kate! Kate! Kate! Kate! 1701 01:09:45,015 --> 01:09:47,100 Kate! Kate! Kate! Kate! Kate! 1702 01:09:47,267 --> 01:09:48,518 You're welcome, America. 1703 01:09:48,685 --> 01:09:50,312 Well, that's... 1704 01:09:50,478 --> 01:09:52,856 - Kate! Kate! Kate! Kate! - If you agree with me, 1705 01:09:53,023 --> 01:09:54,816 why don't you show me some love on Twitter. 1706 01:09:54,983 --> 01:09:56,067 We have to take a break. 1707 01:09:56,234 --> 01:09:57,569 We'll see you back here shortly. 1708 01:10:02,157 --> 01:10:03,533 You did great. 1709 01:10:05,994 --> 01:10:07,954 - I got this. - What was that, man? 1710 01:10:08,121 --> 01:10:10,665 That sucked. We're done. 1711 01:10:11,750 --> 01:10:12,792 Did you enjoy that? 1712 01:10:12,959 --> 01:10:14,169 'Cause now you're fucked. 1713 01:10:14,336 --> 01:10:15,837 I don't know, Billy, I think it really 1714 01:10:16,004 --> 01:10:17,297 shook the dust off this place. 1715 01:10:17,464 --> 01:10:18,715 Don't you? 1716 01:10:18,882 --> 01:10:21,009 Now get the fuck off my stage. 1717 01:10:24,054 --> 01:10:25,722 She did what? 1718 01:10:25,889 --> 01:10:27,349 Oh, oh, another thing. 1719 01:10:27,515 --> 01:10:29,327 I'm part of, um, um, something called a hashtag 1720 01:10:29,351 --> 01:10:31,019 in which over half a million people 1721 01:10:31,186 --> 01:10:34,564 participated or liked it or did whatever they do with it. 1722 01:10:34,731 --> 01:10:36,399 I don't know. 1723 01:10:38,360 --> 01:10:39,360 What's wrong? 1724 01:10:39,402 --> 01:10:40,528 Nothing. 1725 01:10:40,695 --> 01:10:42,113 You were spectacular. 1726 01:10:42,280 --> 01:10:44,616 Walter, I'm not afraid of Billy Kastner. 1727 01:10:44,783 --> 01:10:46,159 And you shouldn't be. 1728 01:10:46,326 --> 01:10:48,078 I'm going to open a champagne. 1729 01:11:06,972 --> 01:11:07,972 Hi. 1730 01:11:08,056 --> 01:11:09,516 - Hey. - So, to celebrate 1731 01:11:09,683 --> 01:11:11,768 the single best day of my professional career, 1732 01:11:11,935 --> 01:11:14,729 I thought I would surprise you with vodka and with cupcakes. 1733 01:11:14,896 --> 01:11:16,496 Cupcakes are for me. The vodka's for you. 1734 01:11:16,606 --> 01:11:18,042 Uh, actually, the vodka's for me, too, 1735 01:11:18,066 --> 01:11:19,168 if I'm being completely honest. 1736 01:11:21,403 --> 01:11:23,822 You should call before you come over. 1737 01:11:23,989 --> 01:11:25,309 Yeah, but where's the fun in that? 1738 01:11:25,407 --> 01:11:27,909 I know, but I-I can't tonight. 1739 01:11:29,786 --> 01:11:31,371 Do you have someone over? 1740 01:11:34,457 --> 01:11:36,710 Oh, my God, this is so embarrassing. 1741 01:11:36,876 --> 01:11:38,586 - No, no. - Oh, this fucking sucks. 1742 01:11:38,753 --> 01:11:40,588 - Oh, God. Oh... - No, no. Molly. 1743 01:11:40,755 --> 01:11:42,590 Molly. Molly. 1744 01:11:44,509 --> 01:11:46,069 - I think we should get a drink. - Yeah. 1745 01:11:46,219 --> 01:11:48,930 We should drink and maybe talk about "73 Questions." 1746 01:11:49,097 --> 01:11:51,057 - Yes. - Hey. 1747 01:11:51,224 --> 01:11:53,393 Uh, Molly, uh... Molly, you want to 1748 01:11:53,560 --> 01:11:55,040 - go somewhere and talk? - No, thanks. 1749 01:11:55,186 --> 01:11:57,605 - Come on, Molly. - You should ask someone else. 1750 01:11:57,772 --> 01:12:00,567 Maybe it won't take you three weeks to fuck them. 1751 01:12:06,489 --> 01:12:08,408 Hey. 1752 01:12:09,617 --> 01:12:11,578 So, that was the other shoe. 1753 01:12:11,745 --> 01:12:13,163 What? 1754 01:12:13,329 --> 01:12:15,290 The other shoe dropping-- with Charlie. 1755 01:12:15,457 --> 01:12:17,577 Oh, no, I really don't want to talk to you about this. 1756 01:12:17,667 --> 01:12:19,145 - Can I tell you a story? - No, thanks. 1757 01:12:19,169 --> 01:12:20,521 All right, so the summer after freshman year, 1758 01:12:20,545 --> 01:12:21,939 Charlie and I saved up all of our money 1759 01:12:21,963 --> 01:12:23,403 to go to Pearl Jam in Chicago, right? 1760 01:12:23,465 --> 01:12:25,025 And it was gonna be this epic road trip. 1761 01:12:25,091 --> 01:12:26,509 The drive out was pretty great. 1762 01:12:26,676 --> 01:12:28,720 We just got high every day. We laughed a lot. 1763 01:12:28,887 --> 01:12:31,181 We even got these matching compass tattoos on our thighs. 1764 01:12:31,347 --> 01:12:33,308 Anyway, we get there, I go to get a T-shirt 1765 01:12:33,475 --> 01:12:36,352 at the merch stand, I come back, and he's gone. 1766 01:12:36,519 --> 01:12:37,771 Gone? 1767 01:12:37,937 --> 01:12:39,147 What do you mean, gone? 1768 01:12:39,314 --> 01:12:42,358 He met a girl, left with her. 1769 01:12:42,525 --> 01:12:43,943 I never saw him again. 1770 01:12:44,110 --> 01:12:46,071 I mean, you saw him again later that night? 1771 01:12:46,237 --> 01:12:48,437 - I never saw him again that summer. - That is horrible. 1772 01:12:48,531 --> 01:12:50,033 Why are you still friends with him? 1773 01:12:50,200 --> 01:12:51,800 Well, I know that you wouldn't be, right? 1774 01:12:51,951 --> 01:12:53,995 No, you're too principled for that. 1775 01:12:54,162 --> 01:12:55,789 Teach you that at the factory? 1776 01:12:55,955 --> 01:12:56,790 It's a chemical plant. 1777 01:12:56,956 --> 01:12:58,666 All right. Look. 1778 01:12:58,833 --> 01:13:01,544 When you work with someone that you've known for 18 years, 1779 01:13:01,711 --> 01:13:04,005 you can either be best friends or mortal enemies. 1780 01:13:04,172 --> 01:13:06,508 I mean, you can't be lifelong acquaintances. 1781 01:13:06,674 --> 01:13:08,885 Mortal enemies just felt like a lot more work. 1782 01:13:11,596 --> 01:13:14,390 - You still have that tattoo? - Oh, yeah. Yeah. 1783 01:13:14,557 --> 01:13:16,059 Compass points right to my balls. 1784 01:13:16,226 --> 01:13:18,478 It's fucking horrible. 1785 01:13:18,645 --> 01:13:20,688 I-I don't want to wear it. That's all. 1786 01:13:20,855 --> 01:13:22,065 No, I get that. I do. 1787 01:13:22,232 --> 01:13:23,792 - Let me explain, though. - It's stupid. 1788 01:13:23,817 --> 01:13:25,537 No, no, no, but the bit is the idea 1789 01:13:25,610 --> 01:13:26,796 - that you're a pirate that everybody knows. -Katherine. 1790 01:13:26,820 --> 01:13:27,838 - Katherine. Katherine. - This... 1791 01:13:27,862 --> 01:13:29,072 - Uh, sorry. - What? 1792 01:13:32,867 --> 01:13:33,952 Oh, my God. 1793 01:13:34,119 --> 01:13:35,995 Okay. 1794 01:13:37,997 --> 01:13:42,210 We don't... we don't have to do the hook. 1795 01:13:42,377 --> 01:13:44,003 Hey. I got your McNuggets. 1796 01:13:44,170 --> 01:13:46,381 But I'm not gonna lie-- I had a few. 1797 01:13:46,548 --> 01:13:48,174 Look at this. 1798 01:13:55,515 --> 01:13:57,684 No. It can't be true. It's not possible. 1799 01:13:57,851 --> 01:13:59,519 They hacked his e-mail. 1800 01:13:59,686 --> 01:14:01,354 It has to be true. 1801 01:14:01,521 --> 01:14:03,064 He hasn't returned any of my calls. 1802 01:14:03,231 --> 01:14:04,232 And why Charlie? 1803 01:14:04,399 --> 01:14:05,608 - Why him? - Because he's hot. 1804 01:14:05,775 --> 01:14:07,318 Do you think it should have been you? 1805 01:14:07,485 --> 01:14:09,028 No, I don't. 1806 01:14:09,195 --> 01:14:11,155 And, by the way, looks and fame aren't everything. 1807 01:14:11,239 --> 01:14:12,907 They're definitely everything. 1808 01:14:13,074 --> 01:14:14,951 Guys, can we not be glib about this, please? 1809 01:14:15,118 --> 01:14:16,758 I mean, I thought she really loved Walter. 1810 01:14:16,870 --> 01:14:18,621 She does love him. 1811 01:14:18,788 --> 01:14:20,724 - "In sickness or in health." - And you know what? 1812 01:14:20,748 --> 01:14:23,126 People always make those vows in health, 1813 01:14:23,293 --> 01:14:24,878 so let's cut her some slack. 1814 01:14:25,044 --> 01:14:26,921 Let's get back to work. 1815 01:14:35,013 --> 01:14:37,182 Katherine Newbury is in the news for allegedly 1816 01:14:37,348 --> 01:14:39,475 carrying on an affair with a much younger man 1817 01:14:39,642 --> 01:14:41,603 who, uh, also happens to be an employee of hers. 1818 01:14:41,769 --> 01:14:43,188 Did you see this? 1819 01:14:43,354 --> 01:14:44,939 I guess she took the advice to get 1820 01:14:45,106 --> 01:14:48,026 more of the younger male demographic to heart. 1821 01:14:58,745 --> 01:15:00,580 This is Walter. 1822 01:15:00,747 --> 01:15:02,123 Leave a message. 1823 01:15:02,290 --> 01:15:04,000 Walter, please call me back. 1824 01:15:04,167 --> 01:15:06,211 I need to see you. 1825 01:15:17,972 --> 01:15:20,725 Katherine? 1826 01:15:21,935 --> 01:15:24,062 Oh, my God. 1827 01:15:25,772 --> 01:15:28,942 Open a window, for God's sakes. 1828 01:15:33,613 --> 01:15:35,073 It happened three years ago. 1829 01:15:35,240 --> 01:15:38,243 Walter had just been diagnosed, 1830 01:15:38,409 --> 01:15:40,536 and he was so depressed and angry, 1831 01:15:40,703 --> 01:15:42,497 and I got angry with him 1832 01:15:42,664 --> 01:15:44,666 for being angry, 1833 01:15:44,832 --> 01:15:48,962 and Charlie was so warm and funny and persistent and... 1834 01:15:49,128 --> 01:15:50,546 and gorgeous. 1835 01:15:50,713 --> 01:15:52,149 It's hard when there's someone that gorgeous 1836 01:15:52,173 --> 01:15:54,842 just knocking about. 1837 01:15:55,009 --> 01:15:56,809 Just a couple of months, but I've regretted it 1838 01:15:56,970 --> 01:15:58,930 every single second since. 1839 01:15:59,097 --> 01:16:01,599 You know what? It actually... it doesn't matter, 1840 01:16:01,766 --> 01:16:03,369 because I-I've been working on the monologue, 1841 01:16:03,393 --> 01:16:04,936 and I think we have an opportunity 1842 01:16:05,103 --> 01:16:06,729 to really say something here. 1843 01:16:06,896 --> 01:16:08,314 I'm not addressing it. 1844 01:16:08,481 --> 01:16:10,441 - What? - No, we'll go dark for a week, 1845 01:16:10,608 --> 01:16:12,860 and then I'll come back on, and I won't mention it. 1846 01:16:13,027 --> 01:16:16,489 And then, in a month, I'll be gone. 1847 01:16:16,656 --> 01:16:19,367 You'll be gone? Why are you doing that? 1848 01:16:19,534 --> 01:16:21,136 Because of my complete and utter humiliation 1849 01:16:21,160 --> 01:16:22,800 in the eyes of the American public, maybe? 1850 01:16:22,954 --> 01:16:24,664 No. You're being demonized, Katherine, 1851 01:16:24,831 --> 01:16:26,291 - and it's not fair. - It is fair. 1852 01:16:26,457 --> 01:16:28,501 I should be demonized. I'm Katherine Newbury. 1853 01:16:28,668 --> 01:16:30,308 I stand for excellence without compromise. 1854 01:16:30,336 --> 01:16:32,380 I fucked up. I don't deserve the show. 1855 01:16:32,547 --> 01:16:34,716 - I think that you're wrong. - You... 1856 01:16:34,882 --> 01:16:36,801 with over two months experience in television. 1857 01:16:36,968 --> 01:16:39,679 I get it. You are ashamed of what you did, 1858 01:16:39,846 --> 01:16:42,307 and you don't want to face it, but everybody makes mistakes. 1859 01:16:42,473 --> 01:16:43,599 You need to talk about it. 1860 01:16:43,766 --> 01:16:45,518 I need to talk about it? 1861 01:16:45,685 --> 01:16:49,856 You know, what's so fascinating about your generation is... 1862 01:16:50,023 --> 01:16:52,025 your obsession with catharsis. 1863 01:16:52,191 --> 01:16:53,484 It's so narcissistic. 1864 01:16:53,651 --> 01:16:54,986 In fact, we might as well 1865 01:16:55,153 --> 01:16:57,113 just go ahead and call it catharcissism. 1866 01:16:57,280 --> 01:16:59,490 Where, for some reason, just because 1867 01:16:59,657 --> 01:17:01,034 you confess something publicly, 1868 01:17:01,200 --> 01:17:02,994 you automatically get redemption. 1869 01:17:03,161 --> 01:17:04,555 Well, I'm not gonna play that trick. 1870 01:17:04,579 --> 01:17:06,289 I owe it to him, and I owe it to me. 1871 01:17:06,456 --> 01:17:07,915 And that's what's called backbone. 1872 01:17:08,082 --> 01:17:10,001 That's what's... that's what's known as grit. 1873 01:17:10,168 --> 01:17:13,463 You want to talk to me about grit? 1874 01:17:13,629 --> 01:17:15,590 I don't have any friends. 1875 01:17:15,757 --> 01:17:17,508 I don't come from a rich family. 1876 01:17:17,675 --> 01:17:20,678 I didn't have a man whisk me away when I was 20 years old 1877 01:17:20,845 --> 01:17:22,805 and tell me that I was beautiful and a genius. 1878 01:17:22,972 --> 01:17:25,850 And guess what-- I'm probably not a genius. 1879 01:17:27,518 --> 01:17:31,606 And this show... this is all I have. 1880 01:17:31,773 --> 01:17:34,150 So fuck you for giving it up. 1881 01:17:35,610 --> 01:17:38,488 You are selfish, and you are scared, 1882 01:17:38,654 --> 01:17:40,615 and you have deluded yourself into thinking 1883 01:17:40,782 --> 01:17:43,284 that is somehow the moral high ground, but it's not. 1884 01:17:43,451 --> 01:17:45,262 Well, you don't have to worry about that anymore, 1885 01:17:45,286 --> 01:17:46,606 because you no longer work for me. 1886 01:17:46,704 --> 01:17:47,830 You're fired. 1887 01:17:47,997 --> 01:17:49,290 You know, it's funny. 1888 01:17:49,457 --> 01:17:50,917 You know everything about me, 1889 01:17:51,084 --> 01:17:52,752 and I don't even think about you. 1890 01:17:52,919 --> 01:17:54,462 Bye-bye. 1891 01:17:59,217 --> 01:18:02,512 Look, please don't make fun of where I live. 1892 01:18:02,678 --> 01:18:04,597 I know it sucks. 1893 01:18:04,764 --> 01:18:06,057 No, it's cool. 1894 01:18:06,224 --> 01:18:07,725 It's like you're in witness protection 1895 01:18:07,892 --> 01:18:10,395 and your secret identity is an elderly Indian woman. 1896 01:18:11,687 --> 01:18:14,190 Good amount of glitter. I like the ponies. 1897 01:18:14,357 --> 01:18:16,984 So, are you super excited about getting your first period? 1898 01:18:17,151 --> 01:18:18,611 Oh, come on, man. 1899 01:18:18,778 --> 01:18:19,946 Wait, are you...? 1900 01:18:20,113 --> 01:18:21,239 Oh, please don't do that. 1901 01:18:21,406 --> 01:18:23,032 Okay? I-I'm not... 1902 01:18:23,199 --> 01:18:25,076 I'm not good with... I'm not good with that. 1903 01:18:25,243 --> 01:18:26,911 It's-it's not what I do. 1904 01:18:27,078 --> 01:18:29,163 I just got fired after working less than three months 1905 01:18:29,330 --> 01:18:30,790 on the job of my dreams. 1906 01:18:30,957 --> 01:18:33,167 Now I have to go back to Pennsylvania 1907 01:18:33,334 --> 01:18:35,086 and work in a factory. 1908 01:18:35,253 --> 01:18:36,493 Thought it was a chemical plant. 1909 01:18:36,546 --> 01:18:38,172 It's basically the same thing. 1910 01:18:38,339 --> 01:18:39,966 Come on. 1911 01:18:40,133 --> 01:18:42,301 You're not going back there. 1912 01:18:42,468 --> 01:18:43,886 Who will hire me? 1913 01:18:44,053 --> 01:18:45,430 I'm such a fucking loser. 1914 01:18:45,596 --> 01:18:48,474 I make such a bad first impression on people. 1915 01:18:50,101 --> 01:18:52,728 Well, there is some truth to that, but, I mean... 1916 01:18:52,895 --> 01:18:54,939 I hate everybody, and you made me like you, so... 1917 01:18:56,858 --> 01:18:58,860 Honestly, you just need to stop being such a pussy. 1918 01:18:59,026 --> 01:19:01,529 Hey, that was incredibly offensive. 1919 01:19:01,696 --> 01:19:04,490 Maybe, but, I mean, it's also pretty true. 1920 01:19:04,657 --> 01:19:06,784 What? You can't give up 1921 01:19:06,951 --> 01:19:09,579 just 'cause Katherine Newbury was mean to you. 1922 01:19:09,745 --> 01:19:11,539 Come on, suck it up. Okay? 1923 01:19:11,706 --> 01:19:14,000 Stay in New York. Get a... different apartment. 1924 01:19:14,167 --> 01:19:16,252 Not this one. Anything but this one, honestly. 1925 01:19:16,419 --> 01:19:19,046 - O-Okay. -Okay? And find another show to work on. 1926 01:19:21,299 --> 01:19:23,342 You're too good, Molly. 1927 01:19:25,845 --> 01:19:27,638 Do you really think that? 1928 01:19:27,805 --> 01:19:29,783 You know how hard it is for me to compliment people, 1929 01:19:29,807 --> 01:19:31,684 so just don't make me say it again. 1930 01:19:53,456 --> 01:19:55,833 Good luck. Yeah? 1931 01:19:56,834 --> 01:19:58,252 Oh, you-you can leave that. 1932 01:19:58,419 --> 01:20:00,505 I kind of like it. 1933 01:20:12,642 --> 01:20:14,727 I'm on Zillow, and in your price range, 1934 01:20:14,894 --> 01:20:16,694 you can't really afford to live anywhere nice. 1935 01:20:16,771 --> 01:20:18,314 Okay, well, where can I afford to live? 1936 01:20:18,481 --> 01:20:20,691 SoGo? It's the neighborhood south of Gowanus. 1937 01:20:20,858 --> 01:20:23,027 Remember on the news? They found that corpse there. 1938 01:20:23,194 --> 01:20:25,613 God, Parvati, how is that helpful? 1939 01:20:27,406 --> 01:20:29,534 So, you left after ten weeks, huh? 1940 01:20:29,700 --> 01:20:31,202 I was fired. 1941 01:20:31,369 --> 01:20:33,746 Yeah, I figured. I was just trying to be polite. 1942 01:20:33,913 --> 01:20:36,832 I wasn't a good personality match with my boss. 1943 01:20:36,999 --> 01:20:38,543 What is she like, anyway? 1944 01:20:38,709 --> 01:20:40,711 Because she's nice to me at the Emmys, 1945 01:20:40,878 --> 01:20:42,463 but I can also tell on her face 1946 01:20:42,630 --> 01:20:44,882 that niceness is very hard for her. 1947 01:20:45,049 --> 01:20:47,969 She was the least compassionate person I've ever met. 1948 01:20:48,135 --> 01:20:50,429 She could be so casually cruel, 1949 01:20:50,596 --> 01:20:53,641 all in the name of excellence and efficiency. 1950 01:20:53,808 --> 01:20:55,935 Sounds like a laid-back place to work. 1951 01:20:56,102 --> 01:20:57,979 I thought your jokes were really good. 1952 01:20:58,145 --> 01:20:59,397 And yet, every morning, 1953 01:20:59,564 --> 01:21:00,874 I would wake up with this yearning 1954 01:21:00,898 --> 01:21:02,233 to impress her, you know? 1955 01:21:02,400 --> 01:21:04,000 Like, somehow, if I could make her laugh, 1956 01:21:04,151 --> 01:21:07,280 that meant that I was reaching my greatest potential. 1957 01:21:07,446 --> 01:21:09,156 So, anyways, your jokes... 1958 01:21:09,323 --> 01:21:10,783 God, and the sound of her laugh, 1959 01:21:10,950 --> 01:21:12,451 it would just light up the whole room. 1960 01:21:12,618 --> 01:21:14,328 It was like a thousand church bells. 1961 01:21:14,495 --> 01:21:15,580 It was incredible. 1962 01:21:15,746 --> 01:21:18,249 Well, I want to hire you, 1963 01:21:18,416 --> 01:21:20,793 but if you ever want to say something like that again, 1964 01:21:20,960 --> 01:21:23,462 it should definitely be... to a therapist. 1965 01:21:23,629 --> 01:21:25,464 Oh, my God. Okay, I-I would never... 1966 01:21:25,631 --> 01:21:26,924 I would never say that about you. 1967 01:21:27,091 --> 01:21:28,360 - Yeah, no, please don't. - Oh, my God. 1968 01:21:28,384 --> 01:21:29,510 Okay, thank you. 1969 01:21:29,677 --> 01:21:31,679 Thank you so much. Wow. 1970 01:21:31,846 --> 01:21:33,889 Fans on social media are all wondering 1971 01:21:34,056 --> 01:21:35,474 whether Katherine Newbury 1972 01:21:35,641 --> 01:21:37,518 will announce her retirement tomorrow night. 1973 01:21:37,685 --> 01:21:39,854 This comes after weeks of mostly tabloid reporting 1974 01:21:40,021 --> 01:21:41,856 on her alleged extramarital affair 1975 01:21:42,023 --> 01:21:44,609 and her pointed silence on the matter. 1976 01:21:44,775 --> 01:21:46,777 This caps off one of the most interesting seasons 1977 01:21:46,944 --> 01:21:49,030 in late-night television in recent years. 1978 01:21:51,824 --> 01:21:54,285 Dogs with, like, people names? 1979 01:21:56,370 --> 01:21:57,370 - Hey. - Hey. 1980 01:21:57,413 --> 01:21:58,247 Hi. 1981 01:21:58,414 --> 01:21:59,665 No, it's fine. 1982 01:21:59,832 --> 01:22:01,751 - You need help with the speech? - No, no. 1983 01:22:01,917 --> 01:22:05,963 I'm sure you've all got something lined up after this. 1984 01:22:07,798 --> 01:22:10,343 I just came to say thank you. 1985 01:22:12,553 --> 01:22:15,348 Brad. 1986 01:22:15,514 --> 01:22:17,391 Tom. 1987 01:22:20,770 --> 01:22:23,814 Mancuso. Reynolds. 1988 01:22:23,981 --> 01:22:25,733 Burditt. 1989 01:22:25,900 --> 01:22:29,487 Mendelsohn. Weber. 1990 01:22:32,406 --> 01:22:34,158 Six. 1991 01:22:38,329 --> 01:22:40,122 How did John Phillips die? 1992 01:22:40,289 --> 01:22:43,501 Non-Hodgkin's lymphoma. 1993 01:22:48,047 --> 01:22:51,509 I remember being so hard on him. 1994 01:22:52,968 --> 01:22:55,137 You gave him a job. 1995 01:22:55,304 --> 01:22:57,515 I wasn't nice to him. 1996 01:22:59,266 --> 01:23:01,602 We're not here because you're nice. 1997 01:23:01,769 --> 01:23:04,605 We're here because you're good. 1998 01:23:05,898 --> 01:23:08,234 She cried. And thanked us. 1999 01:23:08,401 --> 01:23:10,194 - What? - It was crazy. 2000 01:23:10,361 --> 01:23:12,321 When she said my name, I almost got an erection. 2001 01:23:12,488 --> 01:23:13,715 Look, I really think 2002 01:23:13,739 --> 01:23:15,116 you should watch the show later. 2003 01:23:15,282 --> 01:23:16,909 I mean, you worked so hard on this. 2004 01:23:17,076 --> 01:23:18,595 Tom, go to work. I'll talk to you later. 2005 01:23:18,619 --> 01:23:19,745 All right, all right. 2006 01:23:19,912 --> 01:23:21,497 Bye. 2007 01:23:28,963 --> 01:23:32,299 - Walter. - Yeah. 2008 01:23:32,466 --> 01:23:34,760 I'd like to see you. 2009 01:23:34,927 --> 01:23:36,846 Okay. 2010 01:23:37,012 --> 01:23:38,657 Oh, but there's press at the house. 2011 01:23:38,681 --> 01:23:40,808 Um, I'll think of somewhere. 2012 01:23:50,901 --> 01:23:52,903 When I left my wife and family 2013 01:23:53,070 --> 01:23:55,906 for a beautiful young English girl, 2014 01:23:56,073 --> 01:23:59,243 they told me there would be karma. 2015 01:23:59,410 --> 01:24:01,328 That I would pay for it. 2016 01:24:01,495 --> 01:24:03,330 And then... 2017 01:24:03,497 --> 01:24:05,750 years passed, and nothing happened. 2018 01:24:05,916 --> 01:24:08,169 And I thought, "Well... 2019 01:24:08,335 --> 01:24:11,005 I'm the luckiest bastard alive." 2020 01:24:12,381 --> 01:24:15,342 I guess I was wrong. 2021 01:24:17,344 --> 01:24:21,015 It's hard enough for me to live with a disease 2022 01:24:21,182 --> 01:24:23,434 that's probably going to kill me 2023 01:24:23,601 --> 01:24:27,313 without knowing that the woman I love... 2024 01:24:28,647 --> 01:24:30,149 ...decided one night, 2025 01:24:30,316 --> 01:24:32,902 instead of staying at home with her invalid husband, 2026 01:24:33,068 --> 01:24:35,029 she would rather fuck a comedian. 2027 01:24:37,782 --> 01:24:40,409 I want to say... 2028 01:24:40,576 --> 01:24:42,620 it didn't mean anything... 2029 01:24:44,580 --> 01:24:47,541 ...but it meant everything because it hurt you. 2030 01:24:47,708 --> 01:24:49,460 Yes, it did. 2031 01:24:53,464 --> 01:24:55,508 I know. 2032 01:24:55,674 --> 01:24:58,052 The thing is... 2033 01:24:58,219 --> 01:25:01,680 you can't just take away one terrible thing you did 2034 01:25:01,847 --> 01:25:04,225 any more than you can take away 2035 01:25:04,391 --> 01:25:07,520 the million beautiful things that we had together. 2036 01:25:07,686 --> 01:25:09,897 That's a million to one. 2037 01:25:11,315 --> 01:25:14,068 If you can live with that ratio 2038 01:25:14,235 --> 01:25:16,445 for another few years... 2039 01:25:18,405 --> 01:25:20,199 ...then so can I. 2040 01:25:37,174 --> 01:25:38,843 But I'm not here as your husband. 2041 01:25:39,009 --> 01:25:41,554 I'm here as a man who has advised you 2042 01:25:41,720 --> 01:25:43,889 your entire adult life. 2043 01:25:44,974 --> 01:25:46,475 Are you sure that you're making 2044 01:25:46,642 --> 01:25:48,602 the right decision about the show? 2045 01:25:50,771 --> 01:25:54,483 If it's over in one year or ten years, 2046 01:25:54,650 --> 01:25:56,485 what's the difference? 2047 01:25:56,652 --> 01:25:58,487 It'll be over. 2048 01:25:58,654 --> 01:26:00,990 And what did I leave behind? 2049 01:26:01,156 --> 01:26:04,201 No... friends or children, no... 2050 01:26:04,368 --> 01:26:05,578 You didn't want them. 2051 01:26:05,744 --> 01:26:07,371 You wanted excellence, 2052 01:26:07,538 --> 01:26:10,374 which almost no one gets in their lifetime. 2053 01:26:10,541 --> 01:26:13,502 Just be sure you're ready before you give it up. 2054 01:26:13,669 --> 01:26:16,463 I don't know what to say to them. 2055 01:26:19,341 --> 01:26:21,886 When the time comes, Katie, 2056 01:26:22,052 --> 01:26:24,096 you'll know. 2057 01:27:12,353 --> 01:27:14,438 Thank you. 2058 01:27:14,605 --> 01:27:16,857 Thank you very much. 2059 01:27:17,024 --> 01:27:18,984 Well... 2060 01:27:20,361 --> 01:27:22,738 What a boring few weeks it's been. 2061 01:27:22,905 --> 01:27:25,532 Although... 2062 01:27:25,699 --> 01:27:27,326 it's kind of refreshing 2063 01:27:27,493 --> 01:27:29,203 for a woman to be the perpetrator 2064 01:27:29,370 --> 01:27:32,081 in a Hollywood sex scandal for once, isn't it? 2065 01:27:34,041 --> 01:27:36,961 I am, of course, referring to the multiple reports 2066 01:27:37,127 --> 01:27:39,838 that came out this week, 2067 01:27:40,005 --> 01:27:43,926 saying that I had been unfaithful to my husband 2068 01:27:44,093 --> 01:27:46,887 with one of my writers. 2069 01:27:47,054 --> 01:27:49,264 Spoiler alert: 2070 01:27:49,431 --> 01:27:51,100 It's true. 2071 01:28:01,026 --> 01:28:04,780 I've learned an interesting term: 2072 01:28:04,947 --> 01:28:07,741 "slut-shaming." 2073 01:28:07,908 --> 01:28:11,578 My supporters have said that if I were a man, 2074 01:28:11,745 --> 01:28:13,585 I wouldn't be subject to this kind of scrutiny. 2075 01:28:13,747 --> 01:28:15,374 Well, here's what I think. 2076 01:28:15,541 --> 01:28:17,701 If it were a man doing this, it would be reprehensible, 2077 01:28:17,751 --> 01:28:19,670 but guess what-- it's a woman doing it, 2078 01:28:19,837 --> 01:28:21,922 and it's still reprehensible. 2079 01:28:22,089 --> 01:28:25,926 And none of this would even matter 2080 01:28:26,093 --> 01:28:28,262 if I were not so... 2081 01:28:28,429 --> 01:28:33,434 so hard on everyone, with such high standards 2082 01:28:33,600 --> 01:28:37,980 that I've defined my career by it. 2083 01:28:39,648 --> 01:28:43,193 Um, the fact of the matter is that... 2084 01:28:45,404 --> 01:28:46,864 ...my husband is my family. 2085 01:28:47,031 --> 01:28:48,866 I... 2086 01:28:49,033 --> 01:28:52,786 have no one else in my life, so... 2087 01:28:54,997 --> 01:28:56,540 ...so when this happened, 2088 01:28:56,707 --> 01:28:58,542 I felt worse than I have ever felt. 2089 01:28:58,709 --> 01:29:00,854 And I am clinically depressed, so that's saying something. 2090 01:29:02,004 --> 01:29:03,505 And I thought, 2091 01:29:03,672 --> 01:29:06,383 "I don't deserve these things anymore. 2092 01:29:06,550 --> 01:29:08,552 Him or the show." 2093 01:29:08,719 --> 01:29:13,515 But it doesn't matter if I deserve you or not. 2094 01:29:13,682 --> 01:29:15,142 I need you. 2095 01:29:15,309 --> 01:29:17,519 And I've let you down. 2096 01:29:17,686 --> 01:29:20,647 I've taken you for granted for years, 2097 01:29:20,814 --> 01:29:22,024 underestimating you 2098 01:29:22,191 --> 01:29:24,401 and thinking that you wouldn't notice. 2099 01:29:25,778 --> 01:29:27,613 But you did. 2100 01:29:27,780 --> 01:29:31,992 And the other thing I've learned is that this show 2101 01:29:32,159 --> 01:29:34,286 is the source of my energy. 2102 01:29:34,453 --> 01:29:37,331 It's, um, the reason I get up in the morning. 2103 01:29:37,498 --> 01:29:40,292 It's my life. It's my blood. 2104 01:29:40,459 --> 01:29:44,797 Yes, and entertaining you... 2105 01:29:44,963 --> 01:29:48,217 has been the joy of my life. 2106 01:29:50,427 --> 01:29:52,596 Yeah. 2107 01:29:52,763 --> 01:29:56,391 Dear God, I hope I've earned the privilege of your time. 2108 01:30:23,961 --> 01:30:26,130 I hope I'm not interrupting. 2109 01:30:27,339 --> 01:30:29,174 You know, I got into this business 2110 01:30:29,341 --> 01:30:31,218 because I love television, 2111 01:30:31,385 --> 01:30:33,971 and I want to make relevant television. 2112 01:30:34,138 --> 01:30:35,889 And I know, when I say "relevant," 2113 01:30:36,056 --> 01:30:39,351 you think I mean "pandering" or "lowest common denominator." 2114 01:30:40,644 --> 01:30:42,312 I've dreamed of this day. 2115 01:30:42,479 --> 01:30:44,541 - Caroline, please, I beg you... - You've been so abrupt. 2116 01:30:44,565 --> 01:30:47,151 But as I watched you out there, I realized 2117 01:30:47,317 --> 01:30:50,445 I want to hear your take-- on the world, on everything-- 2118 01:30:50,612 --> 01:30:52,197 and so does everyone else. 2119 01:30:52,364 --> 01:30:54,575 So, the show is yours. 2120 01:30:54,741 --> 01:30:56,410 But I'm watching you, Katherine. 2121 01:30:56,577 --> 01:30:58,328 Just give a damn. 2122 01:30:59,705 --> 01:31:03,167 It's pretty fucking surprising, isn't it? 2123 01:31:07,254 --> 01:31:08,755 Hey, is this my Thai food? 2124 01:31:08,922 --> 01:31:10,402 I hope you brought extra peanut sauce. 2125 01:31:10,549 --> 01:31:11,675 I hate when you forget. 2126 01:31:11,842 --> 01:31:13,218 This isn't your Thai food. 2127 01:31:13,385 --> 01:31:14,845 This is Ms. Newbury's driver. 2128 01:31:15,012 --> 01:31:18,390 Ms. Newbury would like you to come down to the car. 2129 01:31:18,557 --> 01:31:21,351 You can tell her that I don't want to see her. Thank you. 2130 01:31:22,644 --> 01:31:25,564 She said what? Oh, for fuck's sake! 2131 01:31:31,778 --> 01:31:34,239 Come on. 2132 01:31:43,957 --> 01:31:46,126 ♪ Would you believe me now ♪ 2133 01:31:46,293 --> 01:31:48,795 ♪ If I told you I got caught up in a wave? ♪ 2134 01:31:48,962 --> 01:31:50,672 Son of a bitch. 2135 01:31:50,839 --> 01:31:52,966 ♪ Almost gave it away ♪ 2136 01:31:53,133 --> 01:31:56,094 ♪ Would you hear me out ♪ 2137 01:31:56,261 --> 01:31:59,389 ♪ If I told you I was terrified for days? ♪ 2138 01:31:59,556 --> 01:32:01,391 ♪ Thought I was gonna break ♪ 2139 01:32:01,558 --> 01:32:02,893 Good afternoon, sir. 2140 01:32:03,060 --> 01:32:05,062 ♪ Oh, I couldn't stop it ♪ 2141 01:32:05,229 --> 01:32:07,439 - ♪ Tried to slow it all down ♪ - Nice. 2142 01:32:07,606 --> 01:32:09,441 ♪ With everyone around me ♪ 2143 01:32:09,608 --> 01:32:11,360 ♪ Saying, "You must be so happy now" ♪ 2144 01:32:11,526 --> 01:32:13,946 Oh, goddamn it. 2145 01:32:14,112 --> 01:32:16,323 ♪ Keep reaching out 2146 01:32:16,490 --> 01:32:19,618 ♪ Then I'll keep coming back, and if you're gone for good ♪ 2147 01:32:19,785 --> 01:32:21,536 Oh, fucking hell. 2148 01:32:21,703 --> 01:32:24,081 - ♪ Then I'm okay with that... ♪ - Oh, God. 2149 01:32:24,248 --> 01:32:26,750 Molly, open up. It's me. 2150 01:32:26,917 --> 01:32:28,627 No. 2151 01:32:28,794 --> 01:32:30,337 I have just driven 2152 01:32:30,504 --> 01:32:32,589 to this horrid little corner of Brooklyn 2153 01:32:32,756 --> 01:32:35,175 and climbed up six flights of stairs to talk to you. 2154 01:32:35,342 --> 01:32:37,511 Now open the bloody door. 2155 01:32:42,140 --> 01:32:45,227 What do you want? I-I'm very busy right now. 2156 01:32:45,394 --> 01:32:48,397 Why on earth do you live in Coney Island? 2157 01:32:48,563 --> 01:32:49,731 Huh. 2158 01:32:49,898 --> 01:32:51,692 Maybe it's the Ukrainian food scene, 2159 01:32:51,858 --> 01:32:54,152 or perhaps it's the endless subway commute. 2160 01:32:54,319 --> 01:32:56,363 Not all of us can live in a townhouse 2161 01:32:56,530 --> 01:32:58,949 - on Gramercy Park, Katherine. - Point taken. 2162 01:32:59,116 --> 01:33:02,244 I heard you got an offer from Seth Meyers. 2163 01:33:02,411 --> 01:33:05,706 I don't think you should take it. 2164 01:33:05,872 --> 01:33:07,749 Really? Because I was considering it. 2165 01:33:07,916 --> 01:33:10,085 Mostly because I don't have a job. 2166 01:33:10,252 --> 01:33:12,963 Also, he didn't call me a racial quota 2167 01:33:13,130 --> 01:33:15,108 whose existence was completely inconsequential to him. 2168 01:33:15,132 --> 01:33:16,216 Here. 2169 01:33:16,383 --> 01:33:19,219 - You remember that. Shit. - Yeah. 2170 01:33:19,386 --> 01:33:21,346 Look, I'm sorry. 2171 01:33:21,513 --> 01:33:23,849 I'm sorry. 2172 01:33:24,016 --> 01:33:26,601 The thing is, when you hate yourself, 2173 01:33:26,768 --> 01:33:28,854 the only thing that makes you feel better 2174 01:33:29,021 --> 01:33:32,232 is to get other people to feel the same way as you do. 2175 01:33:32,399 --> 01:33:33,859 Is this filtered? 2176 01:33:37,112 --> 01:33:39,823 I didn't mean what I said. 2177 01:33:41,575 --> 01:33:43,410 Thank you... 2178 01:33:43,577 --> 01:33:45,412 for saying that... 2179 01:33:45,579 --> 01:33:47,414 and for coming here. 2180 01:33:47,581 --> 01:33:49,708 - Do you like the color of my wall? - No. 2181 01:33:49,875 --> 01:33:52,252 You know what, I'm not gonna go back and work for you, 2182 01:33:52,419 --> 01:33:54,546 because that was a very toxic work environment. 2183 01:34:00,677 --> 01:34:02,637 I need you, Molly. 2184 01:34:04,097 --> 01:34:06,641 I need your pushiness and lack of boundaries. 2185 01:34:06,808 --> 01:34:08,602 I need the annoying way you light up 2186 01:34:08,769 --> 01:34:10,103 every time I walk into the room. 2187 01:34:10,270 --> 01:34:12,522 It makes me feel like I'm not a fraud. 2188 01:34:12,689 --> 01:34:14,691 But mostly, I need your talent. 2189 01:34:16,276 --> 01:34:17,986 You love me. 2190 01:34:18,153 --> 01:34:19,863 No, I didn't say that. I... No. 2191 01:34:20,030 --> 01:34:21,510 I mean, not in those words, but you... 2192 01:34:21,656 --> 01:34:23,217 No, I didn't say it in any of those words. 2193 01:34:23,241 --> 01:34:25,118 But you have made an impression on me. 2194 01:34:25,285 --> 01:34:26,328 A very big impression. 2195 01:34:26,495 --> 01:34:27,496 Please, Molly, come back. 2196 01:34:27,662 --> 01:34:29,122 It won't be the show you left, 2197 01:34:29,289 --> 01:34:32,209 but I need you to help me change it. 2198 01:34:35,170 --> 01:34:37,381 - If I do... - Hmm? 2199 01:34:37,547 --> 01:34:38,882 No more tantrums. 2200 01:34:39,049 --> 01:34:40,342 - Mm. - No more hiring people 2201 01:34:40,509 --> 01:34:42,094 - who all look the same. - Okay. 2202 01:34:42,260 --> 01:34:43,553 No humiliating people. 2203 01:34:43,720 --> 01:34:45,180 And no withering looks. 2204 01:34:46,181 --> 01:34:48,016 - Like that one. - That's my face. 2205 01:34:48,183 --> 01:34:49,226 Can you try smiling? 2206 01:34:50,894 --> 01:34:52,121 Okay, forget it, forget it. 2207 01:34:52,145 --> 01:34:53,522 Okay. Yes. 2208 01:34:53,688 --> 01:34:54,689 Oh, yes? 2209 01:34:54,856 --> 01:34:57,025 Well, good. 2210 01:34:57,192 --> 01:34:59,486 Well, I guess I better go if I want to get 2211 01:34:59,653 --> 01:35:01,738 to the bottom of the stairs this century. 2212 01:35:01,905 --> 01:35:03,448 Thank you. All right. 2213 01:35:07,035 --> 01:35:09,162 God, I hate Brooklyn. 2214 01:35:12,541 --> 01:35:13,625 ♪ Everybody got a nine ♪ 2215 01:35:13,792 --> 01:35:15,627 ♪ Everybody is a bad boy now ♪ 2216 01:35:15,794 --> 01:35:17,963 ♪ Everybody wanna shine ♪ 2217 01:35:18,130 --> 01:35:19,650 ♪ Everybody, drink your champagne now ♪ 2218 01:35:19,756 --> 01:35:21,216 ♪ Everybody is the shit ♪ 2219 01:35:21,383 --> 01:35:23,009 ♪ Everybody is the big thing now ♪ 2220 01:35:23,176 --> 01:35:24,761 ♪ Everybody is the boss ♪ 2221 01:35:24,928 --> 01:35:26,721 ♪ Everybody rocking gold chains now ♪ 2222 01:35:26,888 --> 01:35:29,808 ♪ Ain't nobody wanna work, ain't nobody wanna open up ♪ 2223 01:35:29,975 --> 01:35:32,102 - Thank you. - ♪ Ain't nobody wanna give ♪ 2224 01:35:32,269 --> 01:35:33,854 ♪ Ain't nobody wanna wrap shit up ♪ 2225 01:35:34,020 --> 01:35:35,945 - ♪ in't nobody wanna fail ♪ - Hey. -Hi. 2226 01:35:36,106 --> 01:35:37,899 ♪ Ain't nobody do it real these days ♪ 2227 01:35:38,066 --> 01:35:39,484 ♪ Ain't nobody being true ♪ 2228 01:35:39,651 --> 01:35:41,611 ♪ Ain't nobody ever go my way ♪ 2229 01:35:41,778 --> 01:35:45,198 ♪ Whoa, oh-oh-oh ♪ 2230 01:35:45,365 --> 01:35:48,577 ♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 2231 01:35:48,743 --> 01:35:52,038 ♪ Whoa, oh-oh-oh ♪ 2232 01:35:52,205 --> 01:35:55,750 ♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 2233 01:35:55,917 --> 01:35:57,419 Okay. 2234 01:35:57,586 --> 01:35:59,963 ♪ Whoa, oh-oh-oh ♪ 2235 01:36:00,130 --> 01:36:03,383 ♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 2236 01:36:03,550 --> 01:36:07,179 ♪ Whoa, oh-oh-oh ♪ 2237 01:36:07,345 --> 01:36:10,891 ♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 2238 01:36:11,057 --> 01:36:13,393 ♪ Ain't nobody wanna work ♪ 2239 01:36:14,603 --> 01:36:16,980 ♪ Ain't nobody wanna give ♪ 2240 01:36:18,398 --> 01:36:20,775 ♪ Ain't nobody wanna fail ♪ 2241 01:36:22,152 --> 01:36:24,154 ♪ Ain't nobody being true ♪ 2242 01:36:26,698 --> 01:36:29,284 ♪ Whoa, oh-oh-oh ♪ 2243 01:36:29,451 --> 01:36:33,121 ♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 2244 01:36:33,288 --> 01:36:38,210 ♪ Whoa, oh-oh-oh. ♪ 2245 01:36:39,794 --> 01:36:41,338 Katherine Newbury. 2246 01:36:56,436 --> 01:37:00,732 ♪ Don't let the negative ever get in your way ♪ 2247 01:37:00,899 --> 01:37:03,485 ♪ Don't let it mess up your life ♪ 2248 01:37:03,652 --> 01:37:06,738 ♪ Don't let it fuck up your day ♪ 2249 01:37:06,905 --> 01:37:11,034 ♪ Don't let the shit they do get in under your skin ♪ 2250 01:37:11,201 --> 01:37:13,620 ♪ Gotta push it aside ♪ 2251 01:37:13,787 --> 01:37:17,040 ♪ And keep pushing ahead ♪ 2252 01:37:17,207 --> 01:37:20,585 ♪ Ooh, when this life knocks you on your ass ♪ 2253 01:37:20,752 --> 01:37:24,464 ♪ Keep up, just keep coming back ♪ 2254 01:37:24,631 --> 01:37:26,466 ♪ Don't let it get you down ♪ 2255 01:37:26,633 --> 01:37:28,093 ♪ Gotta get going ♪ 2256 01:37:28,260 --> 01:37:30,637 ♪ Keep moving in forward motion ♪ 2257 01:37:30,804 --> 01:37:34,683 ♪ Keep moving in forward motion ♪ 2258 01:37:34,849 --> 01:37:37,185 ♪ Don't let nothing ever slow you down ♪ 2259 01:37:37,352 --> 01:37:38,687 ♪ eep on ♪ 2260 01:37:38,853 --> 01:37:40,981 ♪ Hit the gas, get your speed on ♪ 2261 01:37:41,147 --> 01:37:44,859 ♪ Never look back, no reason ♪ 2262 01:37:45,026 --> 01:37:47,445 ♪ No, no, nothing's gonna stop you now ♪ 2263 01:37:47,612 --> 01:37:51,032 ♪ Stop you now, stop you, stop-stop-stop you now ♪ 2264 01:37:51,199 --> 01:37:53,618 ♪ Stop you, stop-stop-stop you now ♪ 2265 01:37:53,785 --> 01:37:55,203 ♪ Stop you, stop-stop ♪ 2266 01:37:55,370 --> 01:37:57,205 ♪ No, no, nothing's gonna stop you now ♪ 2267 01:37:57,372 --> 01:38:01,167 ♪ Don't let the darkness get in the way of your light ♪ 2268 01:38:01,334 --> 01:38:04,129 ♪ Don't let it mess with your head ♪ 2269 01:38:04,296 --> 01:38:07,215 ♪ Don't let it shut off your shine ♪ 2270 01:38:07,382 --> 01:38:08,883 ♪ You're on the fast track ♪ 2271 01:38:09,050 --> 01:38:11,511 ♪ hey're just stuck in reverse ♪ 2272 01:38:11,678 --> 01:38:14,306 ♪ Leave 'em under your wheels ♪ 2273 01:38:14,472 --> 01:38:17,517 ♪ Kick 'em all to the curb ♪ 2274 01:38:17,684 --> 01:38:21,104 ♪ Ooh, when this life knocks you on your ass ♪ 2275 01:38:21,271 --> 01:38:24,858 ♪ Get up, just keep coming back ♪ 2276 01:38:25,025 --> 01:38:27,152 ♪ Don't let it keep you down ♪ 2277 01:38:27,319 --> 01:38:28,820 ♪ Gotta keep going ♪ 2278 01:38:28,987 --> 01:38:31,364 ♪ Keep moving in forward motion ♪ 2279 01:38:31,531 --> 01:38:35,368 ♪ Keep moving in forward motion ♪ 2280 01:38:35,535 --> 01:38:37,704 ♪ Don't let nothing ever slow you down ♪ 2281 01:38:37,871 --> 01:38:39,205 ♪ eep on ♪ 2282 01:38:39,372 --> 01:38:41,833 ♪ Hit the gas, get your speed on ♪ 2283 01:38:42,000 --> 01:38:45,420 ♪ Never look back, no reason ♪ 2284 01:38:45,587 --> 01:38:47,964 ♪ No, no, nothing's gonna stop you now ♪ 2285 01:38:48,131 --> 01:38:51,635 ♪ Stop you now, stop you, stop-stop-stop you now ♪ 2286 01:38:51,801 --> 01:38:54,137 ♪ Stop you, stop-stop-stop you now ♪ 2287 01:38:54,304 --> 01:38:55,680 ♪ Stop you, stop-stop ♪ 2288 01:38:55,847 --> 01:38:57,557 ♪ No, no, nothing's gonna stop you now ♪ 2289 01:38:57,724 --> 01:38:59,976 ♪ So any time the drama comes ♪ 2290 01:39:00,143 --> 01:39:02,520 ♪ Don't let it get anywhere near you ♪ 2291 01:39:02,687 --> 01:39:05,106 ♪ Just go and leave it in the dust ♪ 2292 01:39:05,273 --> 01:39:07,609 ♪ Just disappearing in the rearview ♪ 2293 01:39:07,776 --> 01:39:10,487 ♪ You're on a ride that's just beginning ♪ 2294 01:39:10,654 --> 01:39:13,156 ♪ No, you got no limits ♪ 2295 01:39:13,323 --> 01:39:15,575 ♪ Oh, so just go with it ♪ 2296 01:39:15,742 --> 01:39:17,661 ♪ Don't let it get you down ♪ 2297 01:39:17,827 --> 01:39:19,829 ♪ Gotta keep going ♪ 2298 01:39:19,996 --> 01:39:21,998 ♪ Going, going ♪ 2299 01:39:22,165 --> 01:39:24,334 ♪ Gotta keep going ♪ 2300 01:39:24,501 --> 01:39:27,504 ♪ Going, going, going ♪ 2301 01:39:27,671 --> 01:39:29,464 ♪ Gotta keep going ♪ 2302 01:39:29,631 --> 01:39:31,841 ♪ Keep moving in forward motion ♪ 2303 01:39:32,008 --> 01:39:34,094 ♪ Keep moving in forward motion ♪ 2304 01:39:34,260 --> 01:39:36,012 ♪ Keep moving in forward ♪ 2305 01:39:36,179 --> 01:39:38,515 ♪ Don't let nothing ever slow you down ♪ 2306 01:39:38,682 --> 01:39:40,016 ♪ eep on ♪ 2307 01:39:40,183 --> 01:39:42,352 ♪ Hit the gas, get your speed on ♪ 2308 01:39:42,519 --> 01:39:45,980 ♪ Never look back, no reason ♪ 2309 01:39:46,147 --> 01:39:48,066 ♪ No, no, nothing's gonna stop you now ♪ 2310 01:39:48,233 --> 01:39:49,693 ♪ Gotta keep going ♪ 2311 01:39:49,859 --> 01:39:51,945 ♪ Keep moving in forward motion ♪ 2312 01:39:52,112 --> 01:39:54,698 ♪ Keep moving in forward motion ♪ 2313 01:39:54,864 --> 01:39:56,324 ♪ Yeah ♪ 2314 01:39:56,491 --> 01:39:58,702 ♪ Don't let nothing ever slow you down ♪ 2315 01:39:58,868 --> 01:40:00,203 ♪ eep on ♪ 2316 01:40:00,370 --> 01:40:02,580 ♪ Hit the gas, get your speed on ♪ 2317 01:40:02,747 --> 01:40:06,292 ♪ Never look back, no reason ♪ 2318 01:40:06,459 --> 01:40:08,962 ♪ No, no, nothing's gonna stop you now ♪ 2319 01:40:09,129 --> 01:40:12,549 ♪ Stop you now, stop you, stop-stop-stop you now ♪ 2320 01:40:12,716 --> 01:40:15,051 ♪ Stop you, stop-stop-stop you now ♪ 2321 01:40:15,218 --> 01:40:16,594 ♪ Stop you, stop-stop ♪ 2322 01:40:16,761 --> 01:40:18,930 ♪ No, no, nothing's gonna stop you now ♪ 2323 01:40:19,097 --> 01:40:22,726 ♪ Stop you now, stop you, stop-stop-stop you now ♪ 2324 01:40:22,892 --> 01:40:25,103 ♪ Stop you, stop-stop-stop you now ♪ 2325 01:40:25,270 --> 01:40:26,646 ♪ Stop you, stop-stop ♪ 2326 01:40:26,813 --> 01:40:29,941 ♪ No, no, nothing's gonna stop you now. ♪ 173546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.