Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,132 --> 00:00:51,343
In 1991,
she became the first female
2
00:00:51,510 --> 00:00:53,238
late-night talk-show host
on a major network.
3
00:00:53,262 --> 00:00:54,942
Tonight
with Katherine Newbury
4
00:00:55,014 --> 00:00:56,515
is the gold standard...
5
00:00:56,682 --> 00:00:59,059
She has hosted
over 6,000 episodes,
6
00:00:59,226 --> 00:01:00,978
winning 43
Primetime Emmy Awards...
7
00:01:01,145 --> 00:01:02,354
She's brilliant.
8
00:01:02,521 --> 00:01:04,190
She is excellence
without compromise.
9
00:01:04,356 --> 00:01:05,667
Ladies and gentlemen,
10
00:01:05,691 --> 00:01:06,901
please welcome to the stage
11
00:01:07,067 --> 00:01:08,986
- this year's recipient...
- Three, two.
12
00:01:09,153 --> 00:01:11,238
...of the American Humor Award,
13
00:01:11,405 --> 00:01:15,075
Katherine Newbury.
14
00:01:15,242 --> 00:01:16,786
Thank you so much
15
00:01:16,952 --> 00:01:19,705
for this incredible honor,
although I do have to say
16
00:01:19,872 --> 00:01:22,333
I think America is in
a tough spot if it's giving
17
00:01:22,500 --> 00:01:24,781
this amazing award for American
comedy to an Englishwoman.
18
00:01:24,919 --> 00:01:26,354
I guess they're right--
19
00:01:26,378 --> 00:01:27,838
foreigners are taking
all your jobs.
20
00:01:28,005 --> 00:01:29,507
I mean, what happened?
21
00:01:29,673 --> 00:01:32,426
Is there no one funny left
in the country?
22
00:01:32,593 --> 00:01:33,719
Is Martin Short dead?
23
00:01:33,886 --> 00:01:35,012
What about Jerry Seinfeld?
24
00:01:35,179 --> 00:01:36,806
Or how about Alec Baldwin?
25
00:01:36,972 --> 00:01:38,265
I mean, come on.
26
00:01:38,432 --> 00:01:40,351
Did someone blow up
the Hamptons?
27
00:01:40,518 --> 00:01:42,645
Whatever the reason,
I'm assuming I'm here because,
28
00:01:42,812 --> 00:01:47,024
28 years ago, you gave me
the greatest honor of my life.
29
00:01:47,191 --> 00:01:48,901
You made me the host
30
00:01:49,068 --> 00:01:51,737
of Tonight with
Katherine Newbury.
31
00:01:57,868 --> 00:01:59,870
Oh, God.
32
00:02:00,037 --> 00:02:02,456
I have hated many pairs
of shoes in my time,
33
00:02:02,623 --> 00:02:04,542
but none more than these.
34
00:02:04,708 --> 00:02:07,169
And everything hurts.
I'm in hell. How are you?
35
00:02:07,336 --> 00:02:09,129
- I liked your speech.
- But you have notes.
36
00:02:09,296 --> 00:02:11,048
- I know you have notes.
- My only note is
37
00:02:11,215 --> 00:02:13,496
- to drink as much as you want.
- I ran into Steve Martin.
38
00:02:13,634 --> 00:02:15,469
- He sends his love.
- He sends his love?
39
00:02:15,636 --> 00:02:18,681
Jesus Christ.
How sick do people think I am?
40
00:02:18,848 --> 00:02:20,516
Oh, please don't die
before I get home.
41
00:02:20,683 --> 00:02:23,102
I haven't got the strength
to organize your funeral.
42
00:02:23,269 --> 00:02:26,105
- Go party.
- Are you kidding?
43
00:02:26,272 --> 00:02:28,607
My Spanx have actually cut off
the blood supply to my head.
44
00:02:28,774 --> 00:02:30,860
I'm going to bed.
45
00:02:31,026 --> 00:02:32,866
- Good night, my love.
- I'll see you tomorrow.
46
00:02:35,823 --> 00:02:37,449
You know what I hate?
47
00:02:37,616 --> 00:02:38,826
Those friends who are like,
48
00:02:38,993 --> 00:02:40,313
"Oh, can you take off
your shoes?"
49
00:02:40,369 --> 00:02:42,496
Nope, not taking 'em off.
50
00:02:42,663 --> 00:02:44,039
You know why?
51
00:02:44,206 --> 00:02:45,958
'Cause this is not Japan.
52
00:02:46,125 --> 00:02:48,669
It's the United States
of America.
53
00:02:48,836 --> 00:02:51,255
Next time you go
to a friend's house
54
00:02:51,422 --> 00:02:53,048
and that friend says,
"Ooh, hold on,
55
00:02:53,215 --> 00:02:55,217
can you take your shoes off?"
here's what you do.
56
00:02:55,384 --> 00:02:57,052
You take one of their shoes,
57
00:02:57,219 --> 00:02:59,346
and you take a shit in it.
58
00:02:59,513 --> 00:03:01,098
All right?
Right in front of them.
59
00:03:01,265 --> 00:03:03,225
Boom.
You're welcome, America.
60
00:03:03,392 --> 00:03:05,895
Oh, what a wanker.
61
00:03:07,646 --> 00:03:08,665
Tonight with
Katherine Newbury.
62
00:03:08,689 --> 00:03:09,940
So, how did the speech go?
63
00:03:10,107 --> 00:03:11,251
Did you like
what the writers wrote?
64
00:03:11,275 --> 00:03:12,818
Well, I kept the last line.
65
00:03:12,985 --> 00:03:15,070
"Thank you for this honor.
Good night."
66
00:03:15,237 --> 00:03:16,780
I'll take that as a no.
67
00:03:16,947 --> 00:03:19,408
Okay, so the network
has been trying to contact us.
68
00:03:19,575 --> 00:03:21,577
You have to call Caroline back.
69
00:03:21,744 --> 00:03:24,204
Oh, I was just reading
about her. Yeah, here.
70
00:03:24,371 --> 00:03:27,374
Listen to this: "As a female
president of a network..."
71
00:03:27,541 --> 00:03:30,127
Don't start any sentence with:
"As a female..."
72
00:03:30,294 --> 00:03:31,378
So tacky.
73
00:03:31,545 --> 00:03:32,963
"I want to remind my network
74
00:03:33,130 --> 00:03:34,524
"that show business
is still business.
75
00:03:34,548 --> 00:03:36,068
When I was at
Harvard Business School,"
76
00:03:36,216 --> 00:03:38,069
where, apparently,
she majored in name-dropping,
77
00:03:38,093 --> 00:03:40,471
"I learned that if we're not
hitting prospective consumers
78
00:03:40,638 --> 00:03:42,848
"in all four quadrants,
we are not going to make
79
00:03:43,015 --> 00:03:45,017
a return on our investment."
She sounds hilarious.
80
00:03:45,184 --> 00:03:47,311
- I can't wait to call her back.
- Great.
81
00:03:47,478 --> 00:03:49,188
And Gabe Eichler
is waiting to talk to you.
82
00:03:49,355 --> 00:03:51,982
- I don't know who that is.
- He's one of our writers.
83
00:03:53,025 --> 00:03:54,401
Whoopee.
84
00:03:54,568 --> 00:03:56,153
I'm in a single-income
household,
85
00:03:56,320 --> 00:03:59,323
and Jen and I just had
our second baby, Taylor.
86
00:03:59,490 --> 00:04:01,241
Adorable, huh?
87
00:04:01,408 --> 00:04:03,202
She takes after you.
88
00:04:03,369 --> 00:04:04,495
Yeah. Thanks.
89
00:04:04,662 --> 00:04:06,246
So there's just
a lot of expenses
90
00:04:06,413 --> 00:04:09,416
at home right now, and...
I think it's time for a raise.
91
00:04:09,583 --> 00:04:11,752
I see.
92
00:04:11,919 --> 00:04:14,505
This is actually
very exciting to me.
93
00:04:14,672 --> 00:04:16,882
- Really? Great.
- Because what you're describing
94
00:04:17,049 --> 00:04:20,386
is the most clear-cut example
of the classic sexist argument
95
00:04:20,552 --> 00:04:22,554
for the advancement of men
in the workplace.
96
00:04:22,721 --> 00:04:24,556
You're asking for a raise
not because of
97
00:04:24,723 --> 00:04:26,117
any work-related contribution
you've made,
98
00:04:26,141 --> 00:04:27,935
but simply because
you have a family.
99
00:04:28,102 --> 00:04:30,854
And that's why, in the 1950s,
family men were promoted
100
00:04:31,021 --> 00:04:32,606
over the women
they worked with.
101
00:04:32,773 --> 00:04:34,191
I've never encountered it,
actually,
102
00:04:34,358 --> 00:04:36,527
in such a clean, teachable way.
103
00:04:36,694 --> 00:04:38,862
I don't think that's at all
what's happening.
104
00:04:39,029 --> 00:04:40,406
I can't give you a raise, Gabe.
105
00:04:40,572 --> 00:04:42,658
- It's like giving a raise to a drug addict.
- What?
106
00:04:42,825 --> 00:04:44,511
Well, your situations
are virtually identical.
107
00:04:44,535 --> 00:04:46,078
A drug addict makes
certain decisions
108
00:04:46,245 --> 00:04:48,080
outside of work
for their sense of self
109
00:04:48,247 --> 00:04:50,040
and comfort,
and then the addiction
110
00:04:50,207 --> 00:04:52,793
demands more time, more energy,
more money, just like a child.
111
00:04:52,960 --> 00:04:55,170
- My child's like a drug problem?
- Exactly.
112
00:04:55,337 --> 00:04:57,107
You want special treatment.
I'm sure you can see
113
00:04:57,131 --> 00:05:00,050
how unfair that would be
to a single man or-or woman.
114
00:05:00,217 --> 00:05:01,635
There are no women
on this staff.
115
00:05:01,802 --> 00:05:03,530
- Gabe. -And the reason
there aren't any women
116
00:05:03,554 --> 00:05:04,763
is because you hate women.
117
00:05:04,930 --> 00:05:06,932
So you can sit there
spouting all this
118
00:05:07,099 --> 00:05:08,368
pseudo-feminist bullshit,
but we all know
119
00:05:08,392 --> 00:05:09,560
what's going on here.
120
00:05:09,727 --> 00:05:11,770
We need to hire a woman.
121
00:05:11,937 --> 00:05:14,231
You're fired, obviously.
122
00:05:16,567 --> 00:05:17,860
Just so you know,
123
00:05:18,027 --> 00:05:19,695
this show sucks
and has for years.
124
00:05:19,862 --> 00:05:21,613
Everybody's here
for the paycheck.
125
00:05:21,780 --> 00:05:24,700
That would mean so much more
coming from someone with a job.
126
00:05:24,867 --> 00:05:26,118
Sorry, man.
127
00:05:26,285 --> 00:05:27,953
Yeah, sorry.
128
00:05:28,120 --> 00:05:30,831
Bradley, I don't hate women.
129
00:05:30,998 --> 00:05:33,542
I don't think you think
you hate women.
130
00:05:33,709 --> 00:05:35,127
What does that mean?
131
00:05:35,294 --> 00:05:37,421
I think you might have
a problem with women.
132
00:05:37,588 --> 00:05:39,548
I love Mary Tyler Moore.
I love Gilda Radner.
133
00:05:39,715 --> 00:05:42,342
They're both dead.
I-I think you have a problem
134
00:05:42,509 --> 00:05:44,109
with living female writers
on your staff.
135
00:05:44,219 --> 00:05:45,779
You never want to renew
their contracts.
136
00:05:45,929 --> 00:05:47,890
Well, find me one
worth keeping.
137
00:05:48,057 --> 00:05:49,892
- Would a gay guy work?
- No!
138
00:06:11,538 --> 00:06:14,500
"I have spread my dreams
under your feet.
139
00:06:14,666 --> 00:06:17,961
Tread softly because
you tread on my dreams."
140
00:06:18,128 --> 00:06:19,213
God!
141
00:06:19,379 --> 00:06:21,256
Okay, all right, all right.
142
00:06:26,845 --> 00:06:28,472
Oh, there's my guy.
143
00:06:28,639 --> 00:06:30,307
- How are you, buddy? Hey.
- Good.
144
00:06:30,474 --> 00:06:31,868
You guys remember my
little brother, Hayes, right?
145
00:06:31,892 --> 00:06:33,492
- Hey. -He's the funny one
in the family.
146
00:06:33,602 --> 00:06:35,896
- Oh. What?
- Wait, someone in your family is funny?
147
00:06:36,063 --> 00:06:37,356
Hey, man.
148
00:06:37,523 --> 00:06:38,917
Hayes, your timing
could not be better.
149
00:06:38,941 --> 00:06:40,418
- Gabe got fired last week.
- Oh, yeah.
150
00:06:40,442 --> 00:06:42,361
See, Gabe asked
if he could go home
151
00:06:42,528 --> 00:06:44,363
and have dinner with his kids.
Suicide.
152
00:06:44,530 --> 00:06:46,299
Yeah, so listen, so when you go
in there, okay, no commitments.
153
00:06:46,323 --> 00:06:47,634
- Okay.
- No girlfriend. All right?
154
00:06:47,658 --> 00:06:49,243
- You're a monk.
- All right.
155
00:06:49,409 --> 00:06:51,262
- Monk. I'm a monk.
- Dad already called the network.
156
00:06:51,286 --> 00:06:52,806
- You got this.
- You got this.
157
00:06:52,830 --> 00:06:54,164
- Thank you.
- Good luck, man.
158
00:06:54,331 --> 00:06:55,571
- Thanks.
- Text me after, okay?
159
00:06:55,624 --> 00:06:57,167
All right.
160
00:07:04,508 --> 00:07:06,051
So, you worked
at "Chemical Plant."
161
00:07:06,218 --> 00:07:07,553
Is that a cable show?
162
00:07:07,719 --> 00:07:09,179
No, it's a place.
163
00:07:09,346 --> 00:07:10,973
It's a... a chemical plant.
164
00:07:11,140 --> 00:07:12,891
I still work there, actually.
165
00:07:13,058 --> 00:07:14,893
How did you even hear
about this job?
166
00:07:15,060 --> 00:07:16,287
Your submission came
from Margaret Yang
167
00:07:16,311 --> 00:07:17,563
at Human Resources.
168
00:07:17,729 --> 00:07:18,957
At the chemical plant
where I work,
169
00:07:18,981 --> 00:07:20,399
there is a corkboard--
170
00:07:20,566 --> 00:07:21,984
you know,
where people hang notices
171
00:07:22,151 --> 00:07:24,236
for bikes, futons,
missing cats--
172
00:07:24,403 --> 00:07:26,321
and one day, I saw a notice
173
00:07:26,488 --> 00:07:28,740
for a company-sponsored
essay contest
174
00:07:28,907 --> 00:07:31,869
where the prize was you could
meet any executive you want.
175
00:07:32,035 --> 00:07:33,453
- An essay contest?
- Yes.
176
00:07:33,620 --> 00:07:35,247
To meet an executive, like...
177
00:07:35,414 --> 00:07:36,832
the head of the chemical plant?
178
00:07:36,999 --> 00:07:38,333
Yes, I think that's what
179
00:07:38,500 --> 00:07:40,127
you could have picked,
traditionally.
180
00:07:40,294 --> 00:07:41,879
- But you didn't?
- No.
181
00:07:42,045 --> 00:07:44,381
I picked Vernon Gleason,
the chief operating officer
182
00:07:44,548 --> 00:07:46,967
for all of Mainline Chemical,
which owns my plant,
183
00:07:47,134 --> 00:07:49,887
but also owns Comtech,
which owns this network,
184
00:07:50,053 --> 00:07:52,014
which owns Tonight with
Katherine Newbury.
185
00:07:52,181 --> 00:07:54,433
So... so you went
186
00:07:54,600 --> 00:07:56,518
to our parent's parent company
187
00:07:56,685 --> 00:07:58,312
in order to make
this interview?
188
00:07:58,478 --> 00:08:00,647
- Yep.
- And you have no experience in comedy?
189
00:08:00,814 --> 00:08:02,191
No.
No, I'm obsessed with comedy.
190
00:08:02,357 --> 00:08:03,984
No, I've seen every episode
of this show.
191
00:08:04,151 --> 00:08:05,903
I-I've read every book
written about it.
192
00:08:06,069 --> 00:08:08,280
- I do a little stand-up.
- Where?
193
00:08:08,447 --> 00:08:10,407
If you have a problem,
ask a chemist.
194
00:08:10,574 --> 00:08:13,243
She'll always have the solution.
195
00:08:13,410 --> 00:08:16,413
Which kills with people
who know about chemistry.
196
00:08:16,580 --> 00:08:17,765
And I'm actually emceeing
a benefit
197
00:08:17,789 --> 00:08:18,832
in the city pretty soon.
198
00:08:18,999 --> 00:08:20,250
- It's kind of cool.
- Um...
199
00:08:20,417 --> 00:08:22,669
"Cancer Isn't Funny:
A Night of Comedy
200
00:08:22,836 --> 00:08:25,505
in Support of Lung Cancer."
Jesus Christ.
201
00:08:27,257 --> 00:08:28,967
- Yes.
- Yeah, it's me.
202
00:08:29,134 --> 00:08:30,552
Did you hire a woman yet?
203
00:08:30,719 --> 00:08:34,056
- Uh, working on it.
- What's taking so long?
204
00:08:34,223 --> 00:08:36,201
The submissions haven't exactly
been the strongest.
205
00:08:36,225 --> 00:08:37,345
Just hire a woman!
206
00:08:40,938 --> 00:08:42,856
I also wanted to add
207
00:08:43,023 --> 00:08:45,108
that I live with
my aunt and uncle
208
00:08:45,275 --> 00:08:46,902
and 11-year-old cousin
in Queens.
209
00:08:47,069 --> 00:08:48,487
I have no friends,
no boyfriend.
210
00:08:48,654 --> 00:08:49,863
I am a monk.
211
00:08:50,030 --> 00:08:51,657
This job would be
my entire life.
212
00:08:51,823 --> 00:08:53,951
Would you consider yourself
a litigious person?
213
00:08:54,117 --> 00:08:55,869
- Litigious?
- A TV writers' room is...
214
00:08:56,036 --> 00:08:59,706
it's not very PC. It can be
a pretty masculine environment.
215
00:08:59,873 --> 00:09:01,458
Oh. I saw most of the writers.
216
00:09:01,625 --> 00:09:03,669
I'm not overly worried
about masculinity.
217
00:09:03,835 --> 00:09:05,837
Oh.
218
00:09:08,966 --> 00:09:11,426
Uh... you're hired.
219
00:09:11,593 --> 00:09:13,470
For 13 weeks--
and if it doesn't work out,
220
00:09:13,637 --> 00:09:15,197
which it probably won't,
you'll be gone.
221
00:09:15,347 --> 00:09:16,723
I can't believe this.
222
00:09:16,890 --> 00:09:18,684
I thought this was going
very badly.
223
00:09:18,850 --> 00:09:20,227
It did, and then it didn't.
224
00:09:20,394 --> 00:09:22,020
Okay, here's my spiel
to all new writers.
225
00:09:22,187 --> 00:09:23,939
Nothing funny happened
after 1995.
226
00:09:24,106 --> 00:09:25,607
Don't talk about the Internet.
227
00:09:25,774 --> 00:09:27,234
She doesn't want
to leave her desk.
228
00:09:27,401 --> 00:09:29,045
She certainly doesn't want
to leave the office.
229
00:09:29,069 --> 00:09:30,338
- Here's the new schedule.
- Don't rock the boat.
230
00:09:30,362 --> 00:09:31,780
Oh, but don't use
the expression,
231
00:09:31,947 --> 00:09:33,949
"Don't rock the boat,"
'cause she hates it.
232
00:09:34,116 --> 00:09:36,118
Got it?
233
00:09:36,285 --> 00:09:38,745
Didn't you pitch us this same
exact thing last week?
234
00:09:38,912 --> 00:09:40,706
- Yes.
- I didn't... okay, well, I did
235
00:09:40,872 --> 00:09:42,475
- a different iteration.
- Pitched that same thing.
236
00:09:42,499 --> 00:09:45,377
Hey. Guys, uh, this is, um...
237
00:09:45,544 --> 00:09:46,962
- What's your name again?
- Molly.
238
00:09:47,129 --> 00:09:49,089
Malee. She used to work
at a chemical plant,
239
00:09:49,256 --> 00:09:50,841
and now she's working here.
240
00:09:51,008 --> 00:09:52,342
Oh. Oh, thank God.
We're starving.
241
00:09:52,509 --> 00:09:53,802
Uh, can you find out what
242
00:09:53,969 --> 00:09:55,512
the soup of the day is
at Au Bon Pain?
243
00:09:55,679 --> 00:09:57,031
Oh, and I need you
to send some packages
244
00:09:57,055 --> 00:09:58,473
back to L.L.Bean for me.
245
00:09:58,640 --> 00:10:00,159
She's not a
production assistant, dipshits.
246
00:10:00,183 --> 00:10:02,227
- She's the new writer.
- Mm-hmm.
247
00:10:03,812 --> 00:10:04,896
Hi.
248
00:10:06,606 --> 00:10:08,650
So, you start
tomorrow at 10:00.
249
00:10:08,817 --> 00:10:10,027
- Great.
- Okay.
250
00:10:13,989 --> 00:10:15,324
Tonight with
Katherine Newbury.
251
00:10:24,541 --> 00:10:26,126
Are you okay?
252
00:10:26,293 --> 00:10:28,879
I'm so happy, I feel sick.
253
00:10:32,799 --> 00:10:34,259
That's our show, everyone.
254
00:10:34,426 --> 00:10:37,054
I hope I earned the privilege
of your time.
255
00:10:42,976 --> 00:10:44,311
- Brad.
- Yeah.
256
00:10:44,478 --> 00:10:46,313
Who is the woman
who was the second guest?
257
00:10:46,480 --> 00:10:47,481
Dianne Feinstein?
258
00:10:47,647 --> 00:10:49,566
U.S. Senator?
259
00:10:49,733 --> 00:10:52,053
I thought it was Mike Myers
doing a bit in old-lady makeup.
260
00:10:52,110 --> 00:10:54,696
Jesus Christ. Why does she keep
booking these boring old broads
261
00:10:54,863 --> 00:10:56,990
when I rep the funniest
comedians in the city?
262
00:10:57,157 --> 00:10:58,477
Probably because I have
263
00:10:58,617 --> 00:11:00,327
a soft spot
for boring old broads.
264
00:11:00,494 --> 00:11:02,245
Speaking as one, hello, Billy.
265
00:11:02,412 --> 00:11:04,539
- Katherine, you look gorgeous as ever.
- Thank you.
266
00:11:04,706 --> 00:11:06,625
To what do I owe the pleasure
of a visit
267
00:11:06,792 --> 00:11:08,392
from the world's pushiest
talent manager?
268
00:11:08,543 --> 00:11:10,420
How about getting some
of my guys on the show?
269
00:11:10,587 --> 00:11:12,172
It'll shake the dust off
of this place.
270
00:11:12,339 --> 00:11:14,007
Dust?
271
00:11:14,174 --> 00:11:16,110
- Well... -Okay, Billy, I think
your charm is wearing off.
272
00:11:16,134 --> 00:11:18,470
- I'll-I'll walk you out.
- You know I'm right.
273
00:11:21,473 --> 00:11:23,100
Good for you.
274
00:11:23,266 --> 00:11:24,684
Uh, you're going to go
celebrate
275
00:11:24,851 --> 00:11:26,228
- with your friends?
- Mm-hmm.
276
00:11:26,395 --> 00:11:28,122
- We're gonna go get drinks.
- You deserve it.
277
00:11:28,146 --> 00:11:29,874
Okay, Mom, well, I don't want
to keep them waiting.
278
00:11:29,898 --> 00:11:31,400
I better go.
279
00:11:31,566 --> 00:11:33,693
- Was that the microwave?
- Oh, no, it's the doorbell.
280
00:11:33,860 --> 00:11:36,655
Be right there, you guys!
Okay, I got to go.
281
00:11:45,539 --> 00:11:47,374
Where did that catchphrase
come from?
282
00:11:47,541 --> 00:11:50,669
"I hope I earned the privilege
of your time"?
283
00:11:50,836 --> 00:11:52,462
It came from me.
284
00:11:52,629 --> 00:11:54,589
Sign of respect
for my audience.
285
00:11:54,756 --> 00:11:56,216
Your audience.
286
00:11:56,383 --> 00:11:58,343
Your tiny, proper,
catchphrase-loving audience.
287
00:11:58,510 --> 00:12:00,137
It's cute. I like it.
288
00:12:00,303 --> 00:12:01,721
That's a little insulting,
isn't it?
289
00:12:01,888 --> 00:12:03,608
Do you know what's insulting?
Waiting a week
290
00:12:03,682 --> 00:12:05,642
for one of your employees
to call you back.
291
00:12:05,809 --> 00:12:09,104
I apologize. I was away,
accepting an award for comedy.
292
00:12:09,271 --> 00:12:10,991
Comedy is the
three-and-a-half-minute chunks
293
00:12:11,022 --> 00:12:14,025
of filler on TV between
the commercials you sell.
294
00:12:15,485 --> 00:12:18,321
I came to tell you
this year is your last.
295
00:12:18,488 --> 00:12:19,614
What?
296
00:12:19,781 --> 00:12:22,451
This season is your last.
297
00:12:24,744 --> 00:12:26,580
You're canceling the show?
298
00:12:26,746 --> 00:12:28,123
No, I'm canceling you.
299
00:12:28,290 --> 00:12:30,459
This show is irrelevant.
The ratings reflect that.
300
00:12:30,625 --> 00:12:32,794
Do you want to know
who Jimmy Fallon had on
301
00:12:32,961 --> 00:12:35,881
last Tuesday when you had
Doris Kearns Goodwin?
302
00:12:36,047 --> 00:12:37,424
Robert Downey Jr.
303
00:12:37,591 --> 00:12:38,884
They washed a sheepdog
together.
304
00:12:39,050 --> 00:12:40,510
It was fucking glorious.
305
00:12:40,677 --> 00:12:42,345
I'm sorry, Caroline.
306
00:12:42,512 --> 00:12:44,365
Should I have played
giant Connect Four with her
307
00:12:44,389 --> 00:12:45,589
or perhaps sung a karaoke song
308
00:12:45,724 --> 00:12:47,309
on the back
of a tandem bicycle?
309
00:12:47,476 --> 00:12:49,328
It's Doris Kearns Goodwin.
She's a national treasure.
310
00:12:49,352 --> 00:12:51,104
Agreed. I only wish
she'd been an Avenger
311
00:12:51,271 --> 00:12:53,111
instead of writing books
about Abraham Lincoln.
312
00:12:53,231 --> 00:12:55,293
- She could be an Avenger if she tried.
- Your ratings
313
00:12:55,317 --> 00:12:57,128
have been in a steady decline
the past ten years.
314
00:12:57,152 --> 00:12:59,213
You won't even try to appeal
to a mainstream audience.
315
00:12:59,237 --> 00:13:00,947
The worst part is,
you seem proud of it,
316
00:13:01,114 --> 00:13:03,325
as if it's beneath you
to put forth any effort.
317
00:13:03,492 --> 00:13:06,119
It's so... English.
318
00:13:06,286 --> 00:13:08,955
I'm sure that attitude scores
you points at dinner parties,
319
00:13:09,122 --> 00:13:11,042
- but unfortun...
- I don't go to dinner parties.
320
00:13:11,124 --> 00:13:12,324
Who are you replacing me with?
321
00:13:12,459 --> 00:13:14,127
Well, we haven't
decided yet, but...
322
00:13:14,294 --> 00:13:15,879
we will.
323
00:13:18,673 --> 00:13:21,718
I hope I earned the privilege
of your time.
324
00:13:26,389 --> 00:13:28,683
After all the years,
the decades
325
00:13:28,850 --> 00:13:30,769
I've put into that show,
can you believe it?
326
00:13:30,936 --> 00:13:32,604
As a matter of fact, I can.
327
00:13:32,771 --> 00:13:34,606
They're all a bunch of idiots.
328
00:13:34,773 --> 00:13:36,834
I mean, this is the cyclical
nature of late-night TV.
329
00:13:36,858 --> 00:13:39,569
There are gonna be highs,
and there are gonna be slumps.
330
00:13:39,736 --> 00:13:42,656
This particular slump
has lasted for over a decade.
331
00:13:42,822 --> 00:13:44,908
- What? -The show hasn't
been good for years.
332
00:13:45,075 --> 00:13:48,161
Wow. I'm glad your candor's
still intact.
333
00:13:54,584 --> 00:13:56,628
Sorry.
334
00:13:56,795 --> 00:13:59,130
But if you felt this way,
why, for God's sake,
335
00:13:59,297 --> 00:14:00,465
didn't you say something?
336
00:14:00,632 --> 00:14:02,259
I thought you knew
and didn't care.
337
00:14:02,425 --> 00:14:03,677
- No.
- Are you sure?
338
00:14:03,843 --> 00:14:05,262
Walter, I have invested
in precisely
339
00:14:05,428 --> 00:14:07,639
two things my entire life:
you and this show.
340
00:14:07,806 --> 00:14:09,349
I won't lose it now.
I can't.
341
00:14:09,516 --> 00:14:11,142
Then you have to fight again.
342
00:14:11,309 --> 00:14:13,812
Something you haven't had to do
for a long, long time.
343
00:14:13,979 --> 00:14:17,190
They want to replace you.
344
00:14:17,357 --> 00:14:19,234
But they can't replace you
345
00:14:19,401 --> 00:14:20,569
if everyone loves you.
346
00:14:24,781 --> 00:14:27,492
Okay, okay, okay, okay.
347
00:14:34,165 --> 00:14:35,417
Good morning!
348
00:14:35,584 --> 00:14:37,294
Oh, my God, you are so funny.
349
00:14:37,460 --> 00:14:39,671
Why am I even awake right now?
I'm a stand-up.
350
00:14:39,838 --> 00:14:41,758
I didn't even start my set
till 10:00 last night.
351
00:14:41,923 --> 00:14:43,734
Yeah, why did Brad want us here
so early anyway?
352
00:14:43,758 --> 00:14:44,968
That makes me kind of nervous.
353
00:14:45,135 --> 00:14:46,928
You're nervous?
That's surprising.
354
00:14:47,095 --> 00:14:49,931
Brad's assistant said he saw
Caroline Morton here yesterday.
355
00:14:50,098 --> 00:14:53,810
Caroline Morton? Why would the
head of the network come here?
356
00:15:10,327 --> 00:15:12,305
Well, hopefully, they don't lay
everybody off, you know?
357
00:15:12,329 --> 00:15:14,247
- I need this job.
- They did fire Gabe.
358
00:15:14,414 --> 00:15:16,791
- Hey, babe. -Gabe should have
been fired years ago.
359
00:15:16,958 --> 00:15:19,127
He once went home early
because he had a "bad bagel."
360
00:15:19,294 --> 00:15:20,670
Hey, dickhead,
I shared an office
361
00:15:20,837 --> 00:15:22,464
with that guy for 17 years.
362
00:15:22,631 --> 00:15:25,008
- Oh, I heard he got hired at Kimmel.
- Fuck him.
363
00:15:25,175 --> 00:15:26,801
I thought you said Kimmel
wasn't hiring.
364
00:15:26,968 --> 00:15:29,030
Guys, there's a lot of reasons
Caroline could be here.
365
00:15:29,054 --> 00:15:30,764
Maybe she wants
to sleep with me.
366
00:15:30,930 --> 00:15:33,224
Hey, man, it's a little early
in the morning for you to be
367
00:15:33,391 --> 00:15:35,036
this sexually charged, okay,
so let's just...
368
00:15:35,060 --> 00:15:36,820
Uh, sorry to interrupt
your coffee cake
369
00:15:36,895 --> 00:15:39,356
and catching up, but Katherine
is in the writers' room.
370
00:15:43,693 --> 00:15:45,654
God.
371
00:15:48,073 --> 00:15:49,783
Uh, if I may,
I just want to say,
372
00:15:49,949 --> 00:15:52,452
it is such an honor
to meet you, Ms. Newbury.
373
00:15:52,619 --> 00:15:54,162
I'm Chris Reynolds.
374
00:15:54,329 --> 00:15:56,498
Uh, my name is Eugene Mancuso,
and when my parents
375
00:15:56,665 --> 00:15:58,601
- got divorced, this show...
- I don't know who any of you are.
376
00:15:58,625 --> 00:16:00,210
I don't know
who any of them are.
377
00:16:00,377 --> 00:16:02,504
- Um...
- Oh, well,
378
00:16:02,671 --> 00:16:05,507
uh, Tom.
I'm-I'm Tom.
379
00:16:05,674 --> 00:16:07,926
I, uh... I write the monologue.
I'm actually the youngest
380
00:16:08,093 --> 00:16:09,612
monologue writer
in the history of the show.
381
00:16:09,636 --> 00:16:10,863
No, no, no.
Don't care.
382
00:16:10,887 --> 00:16:12,097
- No? Okay.
- Do you know what?
383
00:16:12,263 --> 00:16:13,723
I'm not gonna remember
any of this,
384
00:16:13,890 --> 00:16:15,076
so here's what we're gonna do.
Um, you're One.
385
00:16:15,100 --> 00:16:17,977
Two. Three.
386
00:16:18,812 --> 00:16:20,772
Four.
387
00:16:20,939 --> 00:16:22,190
Hi, Katherine.
388
00:16:22,357 --> 00:16:24,776
Oh, Burditt. Thank God.
How's your baby?
389
00:16:24,943 --> 00:16:26,236
She's 27.
390
00:16:26,403 --> 00:16:27,904
Her baby's doing well.
391
00:16:28,071 --> 00:16:29,447
She just started preschool.
392
00:16:29,614 --> 00:16:31,008
She's, uh...
393
00:16:31,032 --> 00:16:32,450
Never mind.
I-I don't want to know.
394
00:16:32,617 --> 00:16:34,497
I don't know why I asked,
actually. You're Five.
395
00:16:34,536 --> 00:16:36,430
Six. Seven. That's what I'm
gonna call you all from now on.
396
00:16:36,454 --> 00:16:38,474
- It's just easier.
- Are we allowed to call each other
397
00:16:38,498 --> 00:16:39,624
by our own names?
398
00:16:39,791 --> 00:16:40,935
J-Just learn the numbers,
Reynolds.
399
00:16:40,959 --> 00:16:42,168
- Yeah, yeah.
- I mean Two.
400
00:16:42,335 --> 00:16:43,753
- Yeah.
- Can One and I switch?
401
00:16:43,920 --> 00:16:45,630
I'm-I'm just...
I'm the most senior writer.
402
00:16:46,715 --> 00:16:47,882
I'll take Seven. Seven.
403
00:16:48,049 --> 00:16:49,318
- Lucky Seven.
- Okay, can we just
404
00:16:49,342 --> 00:16:50,635
get into it now
and see if we can
405
00:16:50,802 --> 00:16:52,321
- salvage anything worth taping?
- Yes.
406
00:16:52,345 --> 00:16:55,348
You-you had that
"Trapped in the Closet" thing.
407
00:16:55,515 --> 00:16:58,518
Why are you dressed like
you work HR at a funeral home?
408
00:16:58,685 --> 00:16:59,925
Pavarti,
I don't look like that.
409
00:17:00,019 --> 00:17:01,396
I look professional.
410
00:17:01,563 --> 00:17:04,315
Like I work HR at a law firm.
411
00:17:23,001 --> 00:17:24,812
Um, anyway,
but it's something like that.
412
00:17:24,836 --> 00:17:26,796
- Yeah, you start.
- Okay, um...
413
00:17:26,963 --> 00:17:28,214
Now, but it could be funny.
414
00:17:28,381 --> 00:17:29,692
- That-that'd be your job.
- Who are you?
415
00:17:29,716 --> 00:17:30,717
Uh, I, uh... I-I'm Molly.
416
00:17:30,884 --> 00:17:32,552
I'm a new writer.
417
00:17:32,719 --> 00:17:34,947
- Uh, the new female writer.
- Yeah, I can see that, Brad.
418
00:17:34,971 --> 00:17:36,222
What are those?
419
00:17:36,389 --> 00:17:37,766
These are cupcakes.
420
00:17:37,932 --> 00:17:39,809
They're my way
of saying thank you
421
00:17:39,976 --> 00:17:42,312
- for this amazing opportun...
- You're late.
422
00:17:42,479 --> 00:17:44,314
Late?
423
00:17:44,481 --> 00:17:46,983
I thought I was
almost two hours early.
424
00:17:47,150 --> 00:17:48,735
Does it look like you're early?
425
00:17:48,902 --> 00:17:50,570
Uh, Brad told her
we start at 10:00.
426
00:17:50,737 --> 00:17:51,738
Oh.
427
00:17:52,655 --> 00:17:54,407
Well, get in here, then.
428
00:17:54,574 --> 00:17:56,254
- Should I...
- What? You want to sit down?
429
00:17:56,367 --> 00:17:58,536
Okay. Yeah.
430
00:17:58,703 --> 00:18:00,343
Oh, that's where
Mendelsohn sits.
431
00:18:00,413 --> 00:18:02,415
He's in the bathroom, so...
432
00:18:02,582 --> 00:18:05,418
- Okay.
- And that's McCrary's seat.
433
00:18:05,585 --> 00:18:07,086
- Oh.
- Where is McCrary?
434
00:18:07,253 --> 00:18:09,380
I told everyone
to be here at 8:00.
435
00:18:09,547 --> 00:18:10,381
Oh, he got a call
from his girlfriend,
436
00:18:10,548 --> 00:18:11,716
so it's gonna be a while.
437
00:18:11,883 --> 00:18:13,593
They're actually
newly long-distance,
438
00:18:13,760 --> 00:18:15,112
- and I think it's been really hard for her.
- Has it been?
439
00:18:15,136 --> 00:18:16,489
Has it been hard
for McCrary's girlfriend?
440
00:18:16,513 --> 00:18:18,014
Oh, wow, he must be
such a catch.
441
00:18:18,181 --> 00:18:20,350
- Could you sit down, please?
- Uh, I-I-I want to.
442
00:18:20,517 --> 00:18:22,060
- I'm trying.
- Could you try harder?
443
00:18:22,227 --> 00:18:24,562
Uh, yes.
444
00:18:24,729 --> 00:18:26,940
Oh, okay. I'll just use,
uh, this trash can.
445
00:18:27,106 --> 00:18:30,693
There's... you know, there's
hardly any trash in it at all.
446
00:18:30,860 --> 00:18:32,403
- Excuse me. Thank you.
- Yeah.
447
00:18:32,570 --> 00:18:35,114
Ooh, it's kind of comfortable.
Better than a chair.
448
00:18:35,281 --> 00:18:36,574
- You're Eight.
- What?
449
00:18:36,741 --> 00:18:37,951
Your name is Eight.
450
00:18:38,117 --> 00:18:39,517
- I'm Molly.
- None of this matters.
451
00:18:39,619 --> 00:18:41,179
Why would anyone care
what your name is?
452
00:18:41,246 --> 00:18:43,126
Do none of you understand
what is at stake here?
453
00:18:43,164 --> 00:18:45,166
I am being replaced
as host of this show
454
00:18:45,333 --> 00:18:48,503
because of declining ratings
and general lack of quality.
455
00:18:48,670 --> 00:18:51,172
- Wait, what?
- The show is great.
456
00:18:51,339 --> 00:18:53,299
Let's see them
do 300 shows a year.
457
00:18:53,466 --> 00:18:54,944
What do they expect?
458
00:18:54,968 --> 00:18:57,053
What do they know?
459
00:18:57,220 --> 00:18:58,721
What do you think?
460
00:19:00,807 --> 00:19:02,475
Oh, I think it's horrible.
461
00:19:02,642 --> 00:19:04,102
It's terrible.
462
00:19:04,269 --> 00:19:06,521
It's-it's the worst.
It's... I hate it.
463
00:19:06,688 --> 00:19:08,523
Please stop saying
synonyms for "bad."
464
00:19:08,690 --> 00:19:10,817
Tell me what you think.
465
00:19:10,984 --> 00:19:14,696
If I'm being
completely honest, and...
466
00:19:14,863 --> 00:19:16,281
also acknowledging
how much of a fan
467
00:19:16,447 --> 00:19:18,616
I am of the show
and all of your work,
468
00:19:18,783 --> 00:19:22,078
I think there is room for
a little bit of improvement.
469
00:19:22,245 --> 00:19:23,621
Oh, well, sorry the show
470
00:19:23,788 --> 00:19:25,266
doesn't appeal to
the heightened sensibilities
471
00:19:25,290 --> 00:19:26,767
of you and your friends
at the factory.
472
00:19:26,791 --> 00:19:28,501
It's a chemical plant,
not a factory.
473
00:19:28,668 --> 00:19:30,271
Seven's
right. It's not the smartest
474
00:19:30,295 --> 00:19:31,814
thing in the world
to come in on your first day
475
00:19:31,838 --> 00:19:33,198
and criticize
a room full of people
476
00:19:33,298 --> 00:19:35,425
who've been doing this
for years, but...
477
00:19:35,592 --> 00:19:37,468
I asked your opinion,
478
00:19:37,635 --> 00:19:39,846
and honestly,
I do not disagree with you.
479
00:19:40,013 --> 00:19:41,613
I've been hearing
a lot of this recently.
480
00:19:41,764 --> 00:19:43,933
Last night, from the person
I know most in the world,
481
00:19:44,100 --> 00:19:46,269
and today, from this person
sitting on a trash can
482
00:19:46,436 --> 00:19:47,937
whom I know the least.
483
00:19:48,104 --> 00:19:50,273
But taking both into account,
484
00:19:50,440 --> 00:19:52,233
the show is bad--
I don't know why--
485
00:19:52,400 --> 00:19:54,068
and I think it's your fault.
486
00:19:54,235 --> 00:19:56,195
I love you, too.
487
00:19:56,362 --> 00:19:57,739
Oh, you must be McCrary.
488
00:19:57,906 --> 00:19:59,449
- Oh, wow.
- How's your girlfriend?
489
00:19:59,616 --> 00:20:01,743
Good. Really good. Yeah,
she just got this new job,
490
00:20:01,910 --> 00:20:03,202
so she's a little emotional.
491
00:20:03,369 --> 00:20:04,471
- She misses me.
- Well, she's gonna be
492
00:20:04,495 --> 00:20:05,872
seeing a lot more of you now,
493
00:20:06,039 --> 00:20:07,391
'cause you're fired.
Could you see him out?
494
00:20:07,415 --> 00:20:09,042
Now, this is what's
gonna happen.
495
00:20:09,208 --> 00:20:11,544
From this moment forth,
none of you has a life.
496
00:20:11,711 --> 00:20:14,213
You have no wives,
no girlfriends, no kids.
497
00:20:14,380 --> 00:20:15,757
You have only this.
498
00:20:15,924 --> 00:20:17,425
You live this show.
499
00:20:17,592 --> 00:20:19,052
You breathe this show.
500
00:20:19,218 --> 00:20:21,888
When you masturbate,
you think about this show.
501
00:20:22,055 --> 00:20:23,866
You're finally going to earn
those big, fat paychecks
502
00:20:23,890 --> 00:20:25,683
that have been paying
for your divorces
503
00:20:25,850 --> 00:20:27,161
and gym memberships
you clearly never use.
504
00:20:27,185 --> 00:20:28,519
Think about
why the show is bad,
505
00:20:28,686 --> 00:20:30,188
and come up with ways
to fix it.
506
00:20:30,355 --> 00:20:32,941
And, Eight, sit on a chair
tomorrow, for God's sake!
507
00:20:34,567 --> 00:20:36,152
Okay.
508
00:20:36,319 --> 00:20:37,695
So...
509
00:20:37,862 --> 00:20:40,531
Can I take
the fired man's seat?
510
00:20:40,698 --> 00:20:42,283
We're all gonna be out of jobs.
511
00:20:42,450 --> 00:20:43,761
I'm gonna have to move
to Long Island City,
512
00:20:43,785 --> 00:20:45,161
probably sell all my clothes.
513
00:20:45,328 --> 00:20:47,222
- Don't be so dramatic.
- Oh, how would you know?
514
00:20:47,246 --> 00:20:48,526
You don't even have
nice clothes.
515
00:20:48,623 --> 00:20:50,041
Okay, it's not
all that surprising.
516
00:20:50,208 --> 00:20:51,602
Any of your friends talk
about the show anymore?
517
00:20:51,626 --> 00:20:52,895
No, it's a relic.
Okay? There's no buzz
518
00:20:52,919 --> 00:20:54,279
- about it at all.
- Hey.
519
00:20:54,420 --> 00:20:55,940
It's not a relic, okay?
She is an icon.
520
00:20:56,047 --> 00:20:57,274
I mean,
it would take them a month
521
00:20:57,298 --> 00:20:58,525
just to remove
all of her Emmys.
522
00:20:58,549 --> 00:20:59,926
Well, you know, who knows?
523
00:21:00,093 --> 00:21:01,487
Maybe Little Miss
Chemical Plant can help us.
524
00:21:01,511 --> 00:21:03,071
Please, don't even
joke about that.
525
00:21:03,179 --> 00:21:04,907
You know what, Reynolds?
Give me one of your Xanaxes.
526
00:21:04,931 --> 00:21:06,075
No, I need all my Xannies
now that I'm in the poorhouse.
527
00:21:06,099 --> 00:21:09,060
Molly Patel!
Molly Patel,
528
00:21:09,227 --> 00:21:12,063
- the quality control specialist.
- Oh, my God.
529
00:21:12,230 --> 00:21:14,524
Hobbies include
ruining our lives.
530
00:21:14,691 --> 00:21:17,026
I don't think she's worked
a day in television.
531
00:21:17,193 --> 00:21:18,879
You know, I think
she's a pathological liar.
532
00:21:18,903 --> 00:21:21,239
I wish I was a woman of color
so I could just get
533
00:21:21,406 --> 00:21:22,966
any job I want
with zero qualifications.
534
00:21:23,116 --> 00:21:25,076
We talked about this.
You can't say that.
535
00:21:27,954 --> 00:21:29,163
Hey, man.
536
00:21:29,330 --> 00:21:31,165
You remember, uh,
Molly from earlier?
537
00:21:31,332 --> 00:21:33,584
Yes. She told everyone
the show was bad.
538
00:21:33,751 --> 00:21:36,546
That's her. You'll be sharing
an office with her.
539
00:21:36,713 --> 00:21:38,715
Brad? Brad. Brad?
540
00:21:41,300 --> 00:21:43,011
This is nice. Who's that?
541
00:21:43,177 --> 00:21:44,737
That's the guy
whose desk you're taking.
542
00:21:44,887 --> 00:21:46,889
He was fired last week.
543
00:21:47,056 --> 00:21:49,475
He was my best friend.
544
00:21:59,402 --> 00:22:03,406
So...
you must be pretty new, too.
545
00:22:03,573 --> 00:22:05,033
You don't have any stuff.
546
00:22:06,242 --> 00:22:08,911
Oh, I-I've been here 27 years.
547
00:22:09,078 --> 00:22:11,914
In case I get fired, I don't
want to get too comfortable.
548
00:22:14,125 --> 00:22:17,170
So, are you gonna tell me
about your day?
549
00:22:17,336 --> 00:22:18,963
It was a bit like
trying to mount
550
00:22:19,130 --> 00:22:20,339
a prison production
of Hamlet.
551
00:22:20,506 --> 00:22:22,008
But at least prisoners
get sunlight
552
00:22:22,175 --> 00:22:24,552
and exercise once a day.
553
00:22:24,719 --> 00:22:26,512
That sounds very promising.
554
00:22:26,679 --> 00:22:28,681
You always worked best
with a captive audience.
555
00:22:31,392 --> 00:22:33,269
Right now it is
a hostile environment
556
00:22:33,436 --> 00:22:35,521
in which to be
an educated white male.
557
00:22:35,688 --> 00:22:38,191
I mean, it's staggering
how unfair it is, okay?
558
00:22:38,357 --> 00:22:40,526
Staggering.
559
00:22:40,693 --> 00:22:42,337
Yeah, they completely
overlooked my brother.
560
00:22:42,361 --> 00:22:43,780
All right.
561
00:22:43,946 --> 00:22:45,299
She's, like, a diversity hire
or something.
562
00:22:45,323 --> 00:22:46,616
Man, she'll be here 13 weeks.
563
00:22:46,783 --> 00:22:48,576
She's, like,
a single mom or something.
564
00:22:51,079 --> 00:22:52,330
Hey.
565
00:22:52,497 --> 00:22:53,998
I'm not a single mom,
by the way.
566
00:22:54,165 --> 00:22:55,249
I just look like one.
567
00:22:55,416 --> 00:22:56,876
And I guess I dress like one.
568
00:22:57,043 --> 00:22:59,337
No, I...
I-I wasn't talking about you.
569
00:22:59,504 --> 00:23:01,422
- Then who were you talking about?
- Uh, my...
570
00:23:01,589 --> 00:23:03,091
cleaning lady.
571
00:23:03,257 --> 00:23:04,967
Your brother lost a job
to your housekeeper?
572
00:23:06,010 --> 00:23:07,220
- Yep.
- Whatever.
573
00:23:07,386 --> 00:23:08,679
Just so you know,
I'd rather be
574
00:23:08,846 --> 00:23:10,282
a diversity hire
than a nepotism hire.
575
00:23:10,306 --> 00:23:11,849
'Cause at least
I had to beat out
576
00:23:12,016 --> 00:23:13,452
every minority and woman
to get here.
577
00:23:13,476 --> 00:23:17,021
You just had to be born.
578
00:23:17,188 --> 00:23:19,690
Hey, you know, one of my
grandparents was an immigrant.
579
00:23:19,857 --> 00:23:21,567
This documentary was insane.
580
00:23:21,734 --> 00:23:23,170
It said, basically,
we're all covered
581
00:23:23,194 --> 00:23:24,862
in, like, tiny bugs and...
582
00:23:25,029 --> 00:23:27,240
- Oh.
- No cupcakes today.
583
00:23:38,876 --> 00:23:41,170
So, Molly, what is your deal?
584
00:23:41,337 --> 00:23:44,298
Well, I am from central
Pennsylvania. I love to laugh.
585
00:23:44,465 --> 00:23:46,342
No, boring.
Like, what do you hate?
586
00:23:46,509 --> 00:23:48,803
What neighborhood do you
live in? Who are you fucking?
587
00:23:48,970 --> 00:23:51,639
Uh, I, uh... I hate injustice.
588
00:23:53,307 --> 00:23:55,518
I live with my aunt
and uncle in Queens.
589
00:23:55,685 --> 00:23:57,770
And I'm not sleeping
with anybody.
590
00:23:57,937 --> 00:23:59,998
- Where'd you go to school?
- Luzerne Community College.
591
00:24:00,022 --> 00:24:01,816
Loser Community College?
592
00:24:01,983 --> 00:24:04,128
- Luzerne. -Oh, 'cause it really
sounded like you said "loser."
593
00:24:04,152 --> 00:24:06,338
- Yeah, but why would I say that?
- Don't listen to them.
594
00:24:06,362 --> 00:24:08,442
I dropped out of high school
and worked at the docks.
595
00:24:08,531 --> 00:24:10,342
That's why I write
so many jokes about seagulls.
596
00:24:10,366 --> 00:24:12,410
So, what is the stage like?
I cannot wait to see it.
597
00:24:12,577 --> 00:24:14,471
We're not allowed on the stage.
Only Brad and Tom.
598
00:24:14,495 --> 00:24:16,122
Yeah,
I'm head monologue writer.
599
00:24:16,289 --> 00:24:18,583
You are? 'Cause you hadn't
mentioned it in ten minutes.
600
00:24:18,749 --> 00:24:19,959
I was worried.
601
00:24:20,126 --> 00:24:21,486
Wait, so you all write
on the show,
602
00:24:21,544 --> 00:24:23,129
and you've never been
to the stage?
603
00:24:24,172 --> 00:24:25,506
Okay. Okay.
604
00:24:25,673 --> 00:24:27,341
This is how it works.
605
00:24:27,508 --> 00:24:28,968
The writers are supposed
606
00:24:29,135 --> 00:24:31,304
- to get here at 10:00.
- Good morning.
607
00:24:31,470 --> 00:24:33,306
I usually get here at 9:00.
608
00:24:33,472 --> 00:24:35,016
Then we go into our offices
and read
609
00:24:35,183 --> 00:24:36,726
the newspaper headlines
for joke ideas.
610
00:24:36,893 --> 00:24:39,604
Some of us are a little more
focused than others.
611
00:24:39,770 --> 00:24:41,832
Then we submit our jokes to
Brad, who makes his selects.
612
00:24:41,856 --> 00:24:43,649
That's what makes it
in the show.
613
00:24:43,816 --> 00:24:45,335
- Here you go.
- I usually get some good stuff in there.
614
00:24:45,359 --> 00:24:46,736
Ah!
615
00:24:46,903 --> 00:24:48,213
Then we meet up
in the writers' room
616
00:24:48,237 --> 00:24:49,697
to go over Brad's selects.
617
00:24:49,864 --> 00:24:52,158
Oh, kiss my ass!
618
00:24:52,325 --> 00:24:54,118
Then at 6:30,
the show starts taping,
619
00:24:54,285 --> 00:24:55,494
and we all watch.
620
00:24:55,661 --> 00:24:58,414
And that is how we make
a TV show.
621
00:24:58,581 --> 00:25:01,751
So you never interact with her
once the entire day?
622
00:25:01,918 --> 00:25:04,212
Until yesterday, most of us
hadn't even met her.
623
00:25:06,214 --> 00:25:08,299
Oh, my God. I'm so sorry.
624
00:25:08,466 --> 00:25:09,693
I thought this was
the women's room.
625
00:25:09,717 --> 00:25:11,177
No, no, no. Wait, wait, wait.
626
00:25:11,344 --> 00:25:12,779
You're right. It is...
it is the women's room.
627
00:25:12,803 --> 00:25:14,281
We just... we haven't had
a woman here
628
00:25:14,305 --> 00:25:17,016
in, like, ever,
so yeah, we use it.
629
00:25:17,183 --> 00:25:18,643
Doesn't Katherine mind?
630
00:25:18,809 --> 00:25:20,245
You kidding me?
No, she doesn't come in here.
631
00:25:20,269 --> 00:25:21,479
She has her own bathroom.
632
00:25:21,646 --> 00:25:23,648
We actually...
we-we come in here to...
633
00:25:23,814 --> 00:25:25,399
to take a shit.
634
00:25:25,566 --> 00:25:29,362
I don't understand anything
about this job.
635
00:25:29,528 --> 00:25:31,864
Well, you're right about
not being allowed on set.
636
00:25:32,031 --> 00:25:33,199
It's fucked up.
637
00:25:33,366 --> 00:25:34,951
So, why don't you say
something?
638
00:25:35,117 --> 00:25:37,119
Like,
"See Something, Say Something"?
639
00:25:37,286 --> 00:25:39,121
Because it's not
airport security, Molly.
640
00:25:39,288 --> 00:25:40,623
It's a TV show.
641
00:25:40,790 --> 00:25:45,127
And she's not the, uh,
classy role model
642
00:25:45,294 --> 00:25:47,755
you've been watching
on TV for 20 years.
643
00:25:50,424 --> 00:25:51,842
Hey, you know... you know what?
644
00:25:52,009 --> 00:25:53,970
I'm doing stand-up
tomorrow night, all right?
645
00:25:54,136 --> 00:25:55,513
Come see me.
646
00:25:55,680 --> 00:25:57,723
We'll get a drink after.
647
00:26:03,729 --> 00:26:05,009
Okay.
Let's get going, everybody.
648
00:26:05,106 --> 00:26:06,774
One, you're up.
649
00:26:06,941 --> 00:26:09,277
I have an idea entitled
"Hollywood Zoo."
650
00:26:09,443 --> 00:26:11,445
It's animals
that look like celebrities.
651
00:26:11,612 --> 00:26:14,699
- No. -And... or celebrities
that look like animals?
652
00:26:14,865 --> 00:26:16,659
Can I? Okay.
653
00:26:16,826 --> 00:26:19,245
"Shrimp My Ride."
654
00:26:20,454 --> 00:26:21,872
"Fancy Pelosi."
655
00:26:22,039 --> 00:26:24,625
"Celebrity Fitted-Sheet
Folding Challenge."
656
00:26:24,792 --> 00:26:26,168
Yeah, we worked
on that together.
657
00:26:26,335 --> 00:26:27,604
It's where we have you
and a celebrity race
658
00:26:27,628 --> 00:26:28,796
to fold a fitted sheet.
659
00:26:28,963 --> 00:26:30,798
You know what? Forget it.
660
00:26:30,965 --> 00:26:33,342
Can I just remind
everybody here
661
00:26:33,509 --> 00:26:36,929
that the stakes
could not be higher.
662
00:26:37,096 --> 00:26:38,597
- Two, go.
- Uh, okay.
663
00:26:38,764 --> 00:26:40,349
So, the Miss America pageant
664
00:26:40,516 --> 00:26:42,452
and the Westminster Dog Show
are both the same week.
665
00:26:42,476 --> 00:26:44,145
So I thought,
why not combine the two?
666
00:26:44,312 --> 00:26:45,914
We ask the girls
to run around in a circle,
667
00:26:45,938 --> 00:26:47,940
and we ask the dogs
their take on immigration.
668
00:26:48,107 --> 00:26:50,234
Oh, the Miss America pageant.
669
00:26:50,401 --> 00:26:52,504
The scholarship competition
where it's still appropriate
670
00:26:52,528 --> 00:26:54,113
to ask a beautiful teenager
from Tampa
671
00:26:54,280 --> 00:26:55,489
who can't afford college
672
00:26:55,656 --> 00:26:57,533
but who can afford
breast implants
673
00:26:57,700 --> 00:26:58,909
about world peace.
674
00:26:59,076 --> 00:26:59,869
No, we're not gonna be
doing that.
675
00:27:00,036 --> 00:27:01,036
Where's John Phillips?
676
00:27:01,120 --> 00:27:01,871
I want to hear his pitches.
677
00:27:02,038 --> 00:27:04,582
- Um...
- Um...
678
00:27:06,042 --> 00:27:07,043
What?
679
00:27:07,209 --> 00:27:10,629
Uh, John died in 2012.
680
00:27:10,796 --> 00:27:12,256
John's dead?
Are you kidding me?
681
00:27:12,423 --> 00:27:14,967
About the death
of our coworker? No.
682
00:27:15,134 --> 00:27:16,510
Oh, that's terrible.
683
00:27:16,677 --> 00:27:18,929
- He was so funny.
- Yeah.
684
00:27:19,096 --> 00:27:20,806
Eight, what?
685
00:27:20,973 --> 00:27:23,225
First of all,
I'm very sorry for your loss.
686
00:27:23,392 --> 00:27:24,977
He sounded like
an incredible person.
687
00:27:25,144 --> 00:27:27,355
Second, I'm really honored
688
00:27:27,521 --> 00:27:29,398
to be presenting my ideas
here today.
689
00:27:29,565 --> 00:27:31,442
Oh, God, I wish I was
John Phillips.
690
00:27:31,609 --> 00:27:33,319
So, I thought I would
take a step back
691
00:27:33,486 --> 00:27:35,071
and see what wasn't working.
692
00:27:35,237 --> 00:27:36,947
This is what I do
at quality control
693
00:27:37,114 --> 00:27:39,343
at the chemical plant, and I
thought I would do that here.
694
00:27:39,367 --> 00:27:42,661
The headline of my analysis
is "Complacency."
695
00:27:42,828 --> 00:27:45,331
And I noticed that there's
three major areas
696
00:27:45,498 --> 00:27:47,138
where there could be
a lot of improvement.
697
00:27:47,291 --> 00:27:49,251
The first is your
overall unwillingness to do
698
00:27:49,418 --> 00:27:51,271
high-concept recurring bits--
you know, where you have to
699
00:27:51,295 --> 00:27:52,922
physically leave the studio.
700
00:27:53,089 --> 00:27:55,209
Those are the ones that can
go viral if executed well.
701
00:27:55,299 --> 00:27:59,095
The second is your total lack
of presence on social media.
702
00:27:59,261 --> 00:28:01,501
You seem to have contempt
for it, which feels ill-advised
703
00:28:01,639 --> 00:28:04,100
because most of your audience
is watching on their phones.
704
00:28:04,266 --> 00:28:06,227
The third:
I think people get very excited
705
00:28:06,394 --> 00:28:08,020
when you share your beliefs.
706
00:28:08,187 --> 00:28:10,165
So, what you just said
about the Miss America pageant,
707
00:28:10,189 --> 00:28:11,649
that was awesome.
708
00:28:11,816 --> 00:28:13,651
When you reveal those kind
of strong opinions,
709
00:28:13,818 --> 00:28:15,820
it's when you really
come alive as a performer.
710
00:28:15,986 --> 00:28:18,322
That's when I come alive
as a performer?
711
00:28:18,489 --> 00:28:20,116
- Yeah.
- Can I see that?
712
00:28:20,282 --> 00:28:22,201
Absolutely.
713
00:28:23,953 --> 00:28:25,704
I just want to say,
I'm no longer attached
714
00:28:25,871 --> 00:28:27,373
to this idea
in any shape or form.
715
00:28:27,540 --> 00:28:29,792
Thank you so much.
716
00:28:34,046 --> 00:28:35,756
Mm-hmm.
717
00:28:35,923 --> 00:28:38,926
So, what's the solution?
718
00:28:39,093 --> 00:28:41,137
Oh, I don't have one.
719
00:28:41,303 --> 00:28:43,722
Just to be clear, you don't
have any new ideas or jokes?
720
00:28:43,889 --> 00:28:45,766
No.
721
00:28:45,933 --> 00:28:47,643
Okay,
I've been doing this job
722
00:28:47,810 --> 00:28:49,413
for nearly 30 years,
and I know what works.
723
00:28:49,437 --> 00:28:51,188
And I'll tell you
what doesn't work:
724
00:28:51,355 --> 00:28:53,375
an absurdly confident newcomer
coming in, criticizing my show
725
00:28:53,399 --> 00:28:56,527
and giving me her assessment
of my comic persona
726
00:28:56,694 --> 00:28:59,447
without doing the hard work of
presenting me with solutions.
727
00:28:59,613 --> 00:29:01,490
This-this room is a ship.
728
00:29:01,657 --> 00:29:03,159
I am the captain,
and you have barely
729
00:29:03,325 --> 00:29:04,702
earned the right to be an oar.
730
00:29:04,869 --> 00:29:07,913
Do I make myself clear, Eight?
731
00:29:09,081 --> 00:29:11,625
I have not changed.
732
00:29:11,792 --> 00:29:13,687
The audience has changed.
They don't want smart comedy.
733
00:29:13,711 --> 00:29:15,546
They want Kevin Hart
on a Slip 'N Slide,
734
00:29:15,713 --> 00:29:17,233
so let's just give them
what they want.
735
00:29:17,381 --> 00:29:19,383
Who's the most tacky
famous person out there?
736
00:29:19,550 --> 00:29:20,926
Reality star?
737
00:29:21,093 --> 00:29:22,779
No, a YouTube celebrity.
There was one at the club
738
00:29:22,803 --> 00:29:24,513
I was at last night,
and I got trampled.
739
00:29:24,680 --> 00:29:26,366
It was the most glamorous thing
that's ever happened to me
740
00:29:26,390 --> 00:29:27,784
- in my entire life.
- What?
741
00:29:27,808 --> 00:29:29,244
Wait. Come on,
we're-we're not really
742
00:29:29,268 --> 00:29:30,370
considering doing this,
though, right?
743
00:29:30,394 --> 00:29:31,854
- Mimi Mismatch.
- Who?
744
00:29:32,021 --> 00:29:33,781
She is a YouTube star
who does comic sketches
745
00:29:33,898 --> 00:29:35,399
in the basement
of her parents' house.
746
00:29:35,566 --> 00:29:37,109
- Oh, my God.
- Uh, uh, she has
747
00:29:37,276 --> 00:29:38,796
- 25 million Twitter followers.
- Okay.
748
00:29:38,861 --> 00:29:40,661
My daughters are obsessed
with her. She, um...
749
00:29:40,779 --> 00:29:42,615
Just book her,
book her, book her.
750
00:29:53,959 --> 00:29:56,003
Sorry.
751
00:29:58,923 --> 00:30:00,841
I really got to go.
752
00:30:01,008 --> 00:30:02,885
- Oh, God.
- I'm sorry. Yeah.
753
00:30:03,052 --> 00:30:05,429
- Or I can... you can...
- I... Okay, okay.
754
00:30:05,596 --> 00:30:07,389
Okay.
755
00:30:12,061 --> 00:30:14,021
Oh, my God.
756
00:30:16,774 --> 00:30:19,026
Okay.
757
00:30:21,320 --> 00:30:23,280
This has to stop.
758
00:30:26,242 --> 00:30:28,244
I don't know.
759
00:30:28,410 --> 00:30:30,871
Maybe I should just move
back to Pennsylvania.
760
00:30:31,038 --> 00:30:33,123
Can I give you some advice?
761
00:30:33,290 --> 00:30:34,833
You need to shut the fuck up.
762
00:30:35,000 --> 00:30:36,418
Excuse me?
763
00:30:36,585 --> 00:30:38,546
If you hear something
you don't agree with,
764
00:30:38,712 --> 00:30:41,215
you have to resist the urge
to give your opinion.
765
00:30:41,382 --> 00:30:42,841
I will not be marginalized
766
00:30:43,008 --> 00:30:44,969
by the iron fist
of white privilege
767
00:30:45,135 --> 00:30:47,012
that pervades
this work environment.
768
00:30:47,179 --> 00:30:49,932
I am not trying to silence
your strong female Indian
769
00:30:50,099 --> 00:30:52,560
woman of color spirit,
hashtag MeToo,
770
00:30:52,726 --> 00:30:54,186
TransIsBeautiful,
blah, blah, blah.
771
00:30:54,353 --> 00:30:57,064
You're still a new writer
with no experience.
772
00:30:57,231 --> 00:31:00,526
You need to stop giving advice
and write something.
773
00:31:00,693 --> 00:31:02,486
You're a writer, so write.
774
00:31:02,653 --> 00:31:04,238
Okay.
775
00:31:04,405 --> 00:31:05,948
Come on.
You get more work done
776
00:31:06,115 --> 00:31:07,700
on top of the desk
than under it.
777
00:31:07,866 --> 00:31:10,703
- It's gonna be all right.
- Thank you.
778
00:31:10,869 --> 00:31:13,080
...because of a coyote warning.
779
00:31:13,247 --> 00:31:15,047
Not to worry, though--
they managed to get out
780
00:31:15,165 --> 00:31:17,626
in the nick of time.
Beep, beep.
781
00:31:17,793 --> 00:31:20,045
I don't...
I don't understand that.
782
00:31:20,212 --> 00:31:22,274
Meep, meep. Meep, meep.
783
00:31:22,298 --> 00:31:23,757
Burditt, what are they doing?
784
00:31:23,924 --> 00:31:25,467
They're practicing
the monologue.
785
00:31:25,634 --> 00:31:27,279
- It's the Road Runner thing.
- Oh, the Road Runner.
786
00:31:27,303 --> 00:31:29,223
- What, the enemy of
Wile E. Coyote? -Meep, meep.
787
00:31:29,346 --> 00:31:30,848
Yeah, exactly.
788
00:31:31,015 --> 00:31:32,826
Today, while President Bush
789
00:31:32,850 --> 00:31:35,644
underwent a medical procedure,
Vice President Dick Cheney
790
00:31:35,811 --> 00:31:37,771
was acting president
for two hours and 15 minutes,
791
00:31:37,896 --> 00:31:40,816
which is longer than any woman.
792
00:31:40,983 --> 00:31:43,193
That's it. That's the joke.
793
00:31:52,703 --> 00:31:54,431
Okay, so I think we're good
for the monologue
794
00:31:54,455 --> 00:31:55,775
unless I'm, uh,
missing something.
795
00:31:55,873 --> 00:31:57,333
I have some jokes
for the monologue.
796
00:31:58,751 --> 00:32:00,878
Uh, well, you don't write
the monologue.
797
00:32:01,045 --> 00:32:02,588
Yeah, but I wrote
some jokes for it.
798
00:32:02,755 --> 00:32:03,773
And I have some ideas
for Katherine's hair,
799
00:32:03,797 --> 00:32:04,632
but that's not my job.
800
00:32:04,798 --> 00:32:06,300
Seven, shut up.
801
00:32:06,467 --> 00:32:08,135
Eight, for God's sake, go.
802
00:32:09,720 --> 00:32:12,014
I shouldn't do this
in an English accent, should I?
803
00:32:12,181 --> 00:32:13,807
No.
804
00:32:13,974 --> 00:32:16,018
Three Republican senators
are proposing a bill
805
00:32:16,185 --> 00:32:17,936
to yet again defund
Planned Parenthood.
806
00:32:18,103 --> 00:32:20,689
As always, the men most
obsessed with women's sex lives
807
00:32:20,856 --> 00:32:22,256
are the ones getting laid
the least.
808
00:32:22,399 --> 00:32:23,918
I never thought I'd say this,
809
00:32:23,942 --> 00:32:25,503
but thank God I'm going
through menopause.
810
00:32:25,527 --> 00:32:27,279
Good Lord, Eight.
811
00:32:27,446 --> 00:32:29,286
Well, you're the only
late-night talk-show host
812
00:32:29,406 --> 00:32:30,574
who can make that joke.
813
00:32:30,741 --> 00:32:31,885
Plus, you're pro-choice,
aren't you?
814
00:32:31,909 --> 00:32:33,577
I am. What do you think, Seven?
815
00:32:33,744 --> 00:32:35,597
My philosophy is that the show
is generally better
816
00:32:35,621 --> 00:32:37,057
without the specter
of abortion in it.
817
00:32:37,081 --> 00:32:38,281
But, you know, that's just me.
818
00:32:38,332 --> 00:32:40,125
I think it's audacious.
819
00:32:40,292 --> 00:32:42,920
Do... do people really want
to hear about menopause?
820
00:32:43,087 --> 00:32:44,380
'Cause I-I don't.
821
00:32:44,546 --> 00:32:45,826
I don't know,
I kind of liked it.
822
00:32:45,923 --> 00:32:47,508
No, no, it is too political.
823
00:32:47,675 --> 00:32:49,802
- We don't do that.
- We haven't done that in a while.
824
00:32:49,968 --> 00:32:51,288
Okay, so we'll start
with fracking
825
00:32:51,345 --> 00:32:53,055
and we work our way up
to abortion.
826
00:32:53,222 --> 00:32:55,766
People would talk about it,
for sure. And you believe it.
827
00:32:56,809 --> 00:32:58,227
It's a bit long.
828
00:32:58,394 --> 00:33:00,979
Trim it and put it
in the monologue.
829
00:33:02,231 --> 00:33:03,482
Okay.
830
00:33:03,649 --> 00:33:05,859
...to Vegas,
831
00:33:06,026 --> 00:33:07,319
40 tourists were...
832
00:33:07,486 --> 00:33:09,113
Listen, you've written
it out with 40.
833
00:33:09,279 --> 00:33:10,489
No, not make it bigger.
834
00:33:10,656 --> 00:33:12,376
- Make it wide...
- That's got to be a word.
835
00:33:12,491 --> 00:33:14,291
- Yeah.
- Okay, but don't change it now.
836
00:33:14,326 --> 00:33:15,661
There's no point. Okay.
837
00:33:15,828 --> 00:33:17,388
Today, in Las Vegas,
40 tourists were...
838
00:33:17,413 --> 00:33:18,773
Burditt,
I'm going to the bathroom.
839
00:33:18,872 --> 00:33:21,083
You never have to tell me that.
840
00:33:33,804 --> 00:33:36,390
"I have spread my dreams
under your feet.
841
00:33:36,557 --> 00:33:39,935
Tread softly because
you tread on my dreams."
842
00:33:40,102 --> 00:33:41,979
Is that William Butler Yeats?
843
00:33:42,146 --> 00:33:44,148
Oh.
844
00:33:44,314 --> 00:33:46,692
- Uh, yeah, it is.
- You're not supposed to be here.
845
00:33:46,859 --> 00:33:49,987
What?
846
00:33:50,154 --> 00:33:51,613
All right.
847
00:33:59,371 --> 00:34:00,914
Mimi Mismatch is here.
848
00:34:01,081 --> 00:34:02,708
I got a selfie.
849
00:34:02,875 --> 00:34:05,085
Maybe now my daughters
will start talking to me again.
850
00:34:05,252 --> 00:34:07,755
So, you're doing
the Planned Parenthood joke?
851
00:34:07,921 --> 00:34:10,424
- Mm-hmm.
- Be careful of showing who you are.
852
00:34:10,591 --> 00:34:12,217
Once you turn that switch on,
853
00:34:12,384 --> 00:34:14,094
you can never
turn it off again.
854
00:34:21,685 --> 00:34:24,438
Katherine Newbury.
855
00:34:24,605 --> 00:34:26,231
Yeah.
856
00:34:26,398 --> 00:34:29,860
And I have not seen anyone
so poorly received
857
00:34:30,027 --> 00:34:31,463
since I took
a peanut butter sandwich
858
00:34:31,487 --> 00:34:32,613
into an elementary school.
859
00:34:37,326 --> 00:34:39,912
It was announced today
Starbucks will no longer
860
00:34:40,078 --> 00:34:41,997
be requiring a purchase
to use their restrooms.
861
00:34:42,164 --> 00:34:44,875
Oh, no. I'm worried
they might get disgusting.
862
00:34:46,293 --> 00:34:47,544
My joke's next.
863
00:34:47,711 --> 00:34:48,796
Yeah.
864
00:34:55,511 --> 00:34:58,305
So, there's an owl that's been
dive-bombing tourists
865
00:34:58,472 --> 00:35:00,057
- in Times Square.
- She skipped it.
866
00:35:00,224 --> 00:35:01,600
Very dramatic.
867
00:35:01,767 --> 00:35:03,407
Not the only species
angry about the price
868
00:35:03,477 --> 00:35:07,105
of Hamilton tickets, I see.
869
00:35:09,441 --> 00:35:10,859
We're back. I'm excited.
870
00:35:11,026 --> 00:35:13,987
I'm here with YouTube
phenomenon Mimi Mismatch.
871
00:35:19,660 --> 00:35:22,663
And the bit that launched you
into superstardom, really,
872
00:35:22,830 --> 00:35:26,166
was you with your dog...
Lenny. Here he is.
873
00:35:26,333 --> 00:35:28,836
And you sniffing his butt,
sniffing Lenny's butt,
874
00:35:29,002 --> 00:35:31,463
and you pretend to faint.
875
00:35:33,924 --> 00:35:36,343
Because it smelled real bad.
Yeah.
876
00:35:36,510 --> 00:35:40,305
And, um, how on earth
did you come up with that?
877
00:35:40,472 --> 00:35:42,641
My dog Lenny had colitis
878
00:35:42,808 --> 00:35:46,395
and, for a while,
had a real smelly butt.
879
00:35:46,562 --> 00:35:49,356
So I took my life,
and I filmed it,
880
00:35:49,523 --> 00:35:52,734
because I find that the
best comedy comes from truth.
881
00:35:52,901 --> 00:35:54,236
How wise.
882
00:35:54,403 --> 00:35:56,613
And these little videos
of yours
883
00:35:56,780 --> 00:35:59,283
are your, as it were,
contribution to the world?
884
00:35:59,449 --> 00:36:02,619
Your way of pushing
mankind forward?
885
00:36:02,786 --> 00:36:04,413
Well, they're fun.
886
00:36:04,580 --> 00:36:07,749
What would you say
was your calling?
887
00:36:07,916 --> 00:36:09,626
My calling?
888
00:36:09,793 --> 00:36:11,873
Yes, I mean, what is it
you're most passionate about?
889
00:36:11,962 --> 00:36:14,798
Is it dog butt videos,
or would you ever expand
890
00:36:14,965 --> 00:36:17,593
into... cat butt videos, say?
891
00:36:20,304 --> 00:36:21,889
I know what you're doing.
892
00:36:22,055 --> 00:36:23,932
- Excuse me?
- You're mocking me.
893
00:36:24,099 --> 00:36:27,019
You think that because
my videos are light and silly
894
00:36:27,185 --> 00:36:29,605
that I'm somehow
intellectually inferior to you?
895
00:36:29,771 --> 00:36:31,857
The only reason that I said yes
to this talk show
896
00:36:32,024 --> 00:36:34,443
is because my mom said
you were smart.
897
00:36:34,610 --> 00:36:36,987
But now I see that you are just
a bitter, out of touch,
898
00:36:37,154 --> 00:36:39,074
- old lady who's mean
to people she's... -Go, go.
899
00:36:39,114 --> 00:36:40,800
- ...never even met before.
- Go, go, go, go, go, go, go.
900
00:36:40,824 --> 00:36:42,343
- -And the fact
of the matter is...
901
00:36:42,367 --> 00:36:44,167
is that you need me,
not the other way around.
902
00:36:44,244 --> 00:36:45,078
Bye.
903
00:36:48,665 --> 00:36:50,584
Uh, I don't know.
904
00:36:50,751 --> 00:36:52,628
- I'm sorry about that.
- Did you not prep her?
905
00:36:54,838 --> 00:36:56,381
- Who here is good at sex?
- Yeah!
906
00:36:56,548 --> 00:36:58,151
Oh, all right, okay.
907
00:36:58,175 --> 00:37:00,093
Now, I think
908
00:37:00,260 --> 00:37:02,220
that we're all about the same.
909
00:37:02,387 --> 00:37:05,974
All right? 'Cause the truth is
there are like ten sex acts.
910
00:37:06,141 --> 00:37:08,518
And-and if you're... if you're
an average American guy,
911
00:37:08,685 --> 00:37:10,604
you only need to do
the first five.
912
00:37:10,771 --> 00:37:12,147
That thought is
913
00:37:12,314 --> 00:37:13,914
entering your head:
"I'm gonna go to six.
914
00:37:13,982 --> 00:37:15,233
I'm going..."
Especially you.
915
00:37:15,400 --> 00:37:17,653
Do not go to six.
916
00:37:17,819 --> 00:37:21,865
'Cause everybody's number six
is different.
917
00:37:22,032 --> 00:37:23,158
What was your favorite part?
918
00:37:23,325 --> 00:37:24,660
You assumed I had one?
919
00:37:24,826 --> 00:37:26,787
Yeah. I was watching you,
and you liked it.
920
00:37:26,954 --> 00:37:28,205
I did like it.
921
00:37:28,372 --> 00:37:30,415
I-I like how relaxed you are.
922
00:37:30,582 --> 00:37:32,501
Like you're not doing it
for them.
923
00:37:32,668 --> 00:37:34,086
You know,
you're doing it for you.
924
00:37:34,252 --> 00:37:36,380
I've never been relaxed
a day in my life.
925
00:37:36,546 --> 00:37:38,131
No, I know,
you're the hardest worker
926
00:37:38,298 --> 00:37:39,800
I've ever met, besides Tom.
927
00:37:39,967 --> 00:37:42,010
Which is probably why
he's so threatened by you.
928
00:37:42,177 --> 00:37:43,905
Well, he shouldn't be.
Katherine cut my joke.
929
00:37:43,929 --> 00:37:46,139
It was so embarrassing.
I told my mom to watch.
930
00:37:46,306 --> 00:37:48,266
Oh, God.
Oh, no, no, no, no.
931
00:37:48,433 --> 00:37:50,310
Never tell your parents
to watch the show.
932
00:37:50,477 --> 00:37:53,063
That's like guaranteeing
that they cut your joke.
933
00:37:53,230 --> 00:37:56,024
Also, um, get ready for this.
934
00:37:56,191 --> 00:37:58,860
Like, you'll spend all day
writing 50 jokes,
935
00:37:59,027 --> 00:38:02,155
and they'll cut all of them,
and you will have achieved
936
00:38:02,322 --> 00:38:06,159
as much as if you just stayed
at home and called in sick.
937
00:38:06,326 --> 00:38:07,536
Okay.
938
00:38:07,703 --> 00:38:09,621
- So let me get this straight.
- Mm-hmm.
939
00:38:09,788 --> 00:38:11,581
- Never use the women's restroom.
- Mm-hmm.
940
00:38:11,748 --> 00:38:13,388
Never tell your parents
to watch the show.
941
00:38:13,458 --> 00:38:15,043
- Mm-hmm.
- Don't decorate your office.
942
00:38:15,210 --> 00:38:16,771
And be fine being completely obsolete.
943
00:38:16,795 --> 00:38:18,880
So just don't enjoy your job.
944
00:38:19,047 --> 00:38:22,300
- Uh, exactly. Yeah.
- Oh.
945
00:38:22,467 --> 00:38:24,469
Oh, Tom tells me
you do stand-up.
946
00:38:24,636 --> 00:38:26,138
- Are you good?
- Oh, no.
947
00:38:26,304 --> 00:38:28,557
No, it's just a way for me
to test out material.
948
00:38:28,724 --> 00:38:30,142
I am emceeing a show soon.
949
00:38:30,308 --> 00:38:32,477
It's a benefit for lung cancer.
950
00:38:32,644 --> 00:38:34,646
That's random.
951
00:38:34,813 --> 00:38:37,399
Not really.
My dad died from it.
952
00:38:37,566 --> 00:38:39,192
Oh, fuck.
953
00:38:39,359 --> 00:38:41,069
Uh, were you close?
954
00:38:41,236 --> 00:38:42,404
- With my father?
- Well...
955
00:38:42,571 --> 00:38:43,771
Yeah, I was. I was.
956
00:38:43,905 --> 00:38:45,385
- Now I feel I bad.
- Fuck. I'm sorry.
957
00:38:45,532 --> 00:38:46,634
- I'm sorry.
- No, I'm sorry.
958
00:38:46,658 --> 00:38:49,077
Do you need a-a good-looking,
959
00:38:49,244 --> 00:38:52,456
moderately funny stand-up
to-to close out the night?
960
00:38:52,622 --> 00:38:54,499
- Wait, really?
- Do you know any?
961
00:38:54,666 --> 00:38:56,460
That would be amazing.
962
00:38:56,626 --> 00:38:58,253
Why would you do that for me?
963
00:38:58,420 --> 00:38:59,546
Because I'm a nice guy.
964
00:38:59,713 --> 00:39:01,256
Okay, I know you're not.
965
00:39:01,423 --> 00:39:03,425
Look, I know what everyone
thinks of me.
966
00:39:03,592 --> 00:39:05,844
But just because I was
lucky enough to get this job
967
00:39:06,011 --> 00:39:07,651
doesn't mean I'm stupid enough
to lose it.
968
00:39:07,721 --> 00:39:09,473
So, if you think
you can sleep with me
969
00:39:09,639 --> 00:39:10,839
'cause you're not gonna see me
970
00:39:10,974 --> 00:39:12,326
after three months,
you're mistaken.
971
00:39:12,350 --> 00:39:15,145
Who said anything
about sleeping together?
972
00:39:19,608 --> 00:39:21,151
- ♪ Oh, my, my, my... ♪
- Okay.
973
00:39:21,318 --> 00:39:22,438
Thank you.
I had a nice time.
974
00:39:22,569 --> 00:39:23,737
"Thank you"?
Wait, whoa, whoa.
975
00:39:23,904 --> 00:39:24,922
Wait, wait.
Where are you going?
976
00:39:24,946 --> 00:39:26,031
Come over.
977
00:39:26,198 --> 00:39:27,616
Oh. No.
978
00:39:27,783 --> 00:39:29,159
No. Thank you. Thank you.
979
00:39:29,326 --> 00:39:30,726
I just don't think
it's a good idea.
980
00:39:30,827 --> 00:39:32,788
Uh, yeah, no, sure.
Yeah, yeah, yeah.
981
00:39:32,954 --> 00:39:33,997
We-we can do this dance.
982
00:39:34,164 --> 00:39:35,832
- Dance?
- Yeah.
983
00:39:35,999 --> 00:39:38,293
You won't sleep with me now,
but you will in three weeks.
984
00:39:38,460 --> 00:39:40,170
That's... I get it.
It's a feminist thing.
985
00:39:40,337 --> 00:39:41,421
Are you kidding?
986
00:39:41,588 --> 00:39:43,090
Has this ever worked before?
987
00:39:46,551 --> 00:39:47,928
Oh, no.
988
00:39:48,095 --> 00:39:49,387
What?
989
00:39:49,554 --> 00:39:52,140
The Mimi interview
went viral in a bad way.
990
00:39:56,645 --> 00:39:58,980
You are just a bitter,
out of touch, old lady
991
00:39:59,147 --> 00:40:02,442
who's mean to people she's
never even met before, and...
992
00:40:07,948 --> 00:40:11,201
The Mimi thing will blow over.
993
00:40:11,368 --> 00:40:13,370
Am I like
your least favorite aunt?
994
00:40:13,537 --> 00:40:15,580
All my aunts are dead.
995
00:40:18,291 --> 00:40:20,669
I need a publicist.
996
00:40:20,836 --> 00:40:23,296
Making you accessible
to the average American--
997
00:40:23,463 --> 00:40:24,464
that's what I do best.
998
00:40:24,631 --> 00:40:25,871
I told Leo, "You want an Oscar?
999
00:40:25,966 --> 00:40:27,134
Fight a bear."
1000
00:40:27,300 --> 00:40:28,700
You're not above
the American public
1001
00:40:28,802 --> 00:40:30,971
or looking down at them.
You are one of them.
1002
00:40:31,138 --> 00:40:32,990
You're America's sweetheart, baby.
1003
00:40:33,014 --> 00:40:35,076
But you got to put in face time
with these journalists,
1004
00:40:35,100 --> 00:40:36,577
because they don't want to talk
to me, and they certainly
1005
00:40:36,601 --> 00:40:37,394
don't want to talk to Brad.
No offense.
1006
00:40:37,561 --> 00:40:38,770
Yeah, no, no. None taken.
1007
00:40:38,937 --> 00:40:40,248
I've been told
I have no charisma.
1008
00:40:40,272 --> 00:40:42,649
Exactly.
So, what if we threw a party
1009
00:40:42,816 --> 00:40:44,651
at your house
and invited the press?
1010
00:40:44,818 --> 00:40:46,653
They could see you
in your element.
1011
00:40:46,820 --> 00:40:49,281
You are not some cold witch
who hates children.
1012
00:40:49,447 --> 00:40:51,950
You're cozy and domestic.
1013
00:40:52,117 --> 00:40:53,719
- I don't entertain.
- You're an entertainer.
1014
00:40:53,743 --> 00:40:55,513
- I'm bad at small talk.
- You're a talk-show host.
1015
00:40:55,537 --> 00:40:57,640
- I'm not a people person.
- Oh, honey, that's ridiculous.
1016
00:40:57,664 --> 00:40:59,207
If you want to turn
this ship around,
1017
00:40:59,374 --> 00:41:00,625
you're gonna have to be.
1018
00:41:00,792 --> 00:41:02,794
How do you feel
about extensions?
1019
00:41:07,424 --> 00:41:10,468
Holy shit, honey.
1020
00:41:12,345 --> 00:41:15,223
Oh, what am I doing here?
1021
00:41:15,390 --> 00:41:17,309
That's right. What's up, baby?
1022
00:41:17,475 --> 00:41:18,786
- Yes. Blah...
- Hey, Daniel.
1023
00:41:18,810 --> 00:41:20,312
Daniel, you're funny, man.
1024
00:41:20,478 --> 00:41:22,522
Is that, um,
that comedian, Daniel...
1025
00:41:22,689 --> 00:41:24,441
- Daniel Tennant.
- Hmm.
1026
00:41:24,608 --> 00:41:27,194
Billy Kastner's done
amazing things with his career.
1027
00:41:27,360 --> 00:41:28,486
"You're welcome, America."
1028
00:41:28,653 --> 00:41:29,905
Oh.
1029
00:41:30,071 --> 00:41:31,431
We're gonna get you
some face time.
1030
00:41:31,573 --> 00:41:33,742
You got to just,
you know, be cool about it.
1031
00:41:38,830 --> 00:41:40,081
Steve Martin gave it to her.
1032
00:41:40,248 --> 00:41:41,583
Costs more than my apartment.
1033
00:41:41,750 --> 00:41:44,085
It's so beautiful.
1034
00:41:44,252 --> 00:41:45,462
Mm.
1035
00:41:45,629 --> 00:41:46,880
Is that a tag?
1036
00:41:47,047 --> 00:41:48,423
Hmm? No.
1037
00:41:48,590 --> 00:41:50,717
- Well...
- Oh, God.
1038
00:41:50,884 --> 00:41:52,427
Fuck.
1039
00:41:52,594 --> 00:41:54,262
Um, what are you doing
after this?
1040
00:41:55,555 --> 00:41:57,098
I don't know.
1041
00:41:57,265 --> 00:41:59,059
But I w-will keep you posted.
1042
00:42:03,396 --> 00:42:04,814
- Hello.
- Oh, God.
1043
00:42:04,981 --> 00:42:07,025
- I thought you could use this.
- Oh, I could.
1044
00:42:08,735 --> 00:42:12,280
I have never fake-smiled
so much in my life.
1045
00:42:12,447 --> 00:42:14,574
- Is it obvious?
- Very. Yeah.
1046
00:42:14,741 --> 00:42:16,910
It's-it's the same smile
you had
1047
00:42:17,077 --> 00:42:18,870
when you lost your first Emmy
to John Oliver.
1048
00:42:20,497 --> 00:42:22,016
- Thank you so much for reminding me.
- Yeah.
1049
00:42:22,040 --> 00:42:23,684
- Have you got a cigarette?
- Yeah.
1050
00:42:23,708 --> 00:42:26,336
I was... yeah, I was
wondering if I'd get a...
1051
00:42:26,503 --> 00:42:28,880
- a chance to talk to you alone.
- Stop it, Charlie.
1052
00:42:29,047 --> 00:42:31,549
It was a mistake,
and it'll never happen again.
1053
00:42:33,760 --> 00:42:36,179
And that's how I got involved
in that charity.
1054
00:42:36,346 --> 00:42:38,515
I'm gonna go talk
to some other people.
1055
00:42:40,016 --> 00:42:41,977
- Oh! -Oh, God.
- Oh, shit.
1056
00:42:42,143 --> 00:42:44,771
- Oh, I'm so sorry.
- Oh, I just got this blazer.
1057
00:42:44,938 --> 00:42:46,648
I need it for "Lampoon" hazing
next week.
1058
00:42:46,815 --> 00:42:48,233
Hayes, remember Molly?
1059
00:42:48,400 --> 00:42:51,278
Yes. Hey, I'm so happy
that you got that job.
1060
00:42:51,444 --> 00:42:52,696
It's really cool they did that.
1061
00:42:52,862 --> 00:42:53,863
- It's important.
- Yeah.
1062
00:42:54,030 --> 00:42:55,699
Yeah, I think it's important
1063
00:42:55,865 --> 00:42:58,868
that they hire the funniest,
most qualified people, too.
1064
00:43:22,517 --> 00:43:24,394
Damn it.
1065
00:43:29,274 --> 00:43:30,942
Can I help you?
1066
00:43:31,109 --> 00:43:33,278
Uh, sorry, I just thought
this was an empty room.
1067
00:43:33,445 --> 00:43:35,113
Why were you looking
for an empty room?
1068
00:43:35,280 --> 00:43:38,491
Uh, just to be alone
for a minute.
1069
00:43:38,658 --> 00:43:40,368
Not to steal anything.
1070
00:43:40,535 --> 00:43:43,371
Uh, although you have a lot
of really nice stuff in here.
1071
00:43:43,538 --> 00:43:45,832
I'm not a thief, though.
My name is Molly.
1072
00:43:45,999 --> 00:43:47,876
Hello, Molly,
who's not a thief.
1073
00:43:48,043 --> 00:43:50,420
I know who you are, by the way.
1074
00:43:50,587 --> 00:43:52,422
You're Walter Lovell.
1075
00:43:52,589 --> 00:43:55,425
It's such an honor to meet you.
You were one of the greats.
1076
00:43:55,592 --> 00:43:56,926
"Were." Jesus Christ.
1077
00:43:57,093 --> 00:43:58,428
Oh, no, no.
1078
00:43:58,595 --> 00:44:01,139
No, I mean, you're still
amazing.
1079
00:44:01,306 --> 00:44:03,892
I mean, aren't you
a professor emeritus at NYU?
1080
00:44:04,059 --> 00:44:05,286
"Emeritus" is what
they call you
1081
00:44:05,310 --> 00:44:06,561
when you're not dead yet
1082
00:44:06,728 --> 00:44:08,229
but they don't want you
to come in.
1083
00:44:09,731 --> 00:44:11,566
I actually know
what that's like.
1084
00:44:11,733 --> 00:44:12,984
I write on the show.
1085
00:44:13,151 --> 00:44:14,611
Your wife doesn't like me
very much.
1086
00:44:14,778 --> 00:44:16,529
- Mm.
- Why aren't you downstairs
1087
00:44:16,696 --> 00:44:18,114
with the rest of the party?
1088
00:44:18,281 --> 00:44:20,116
I think people have
a better time
1089
00:44:20,283 --> 00:44:23,244
when they don't have to pretend
they don't notice me twitching.
1090
00:44:23,411 --> 00:44:24,829
It's called neuropathy.
1091
00:44:24,996 --> 00:44:27,707
One of the symptoms
of Parkinson's disease.
1092
00:44:27,874 --> 00:44:29,125
A piece of advice:
1093
00:44:29,292 --> 00:44:31,252
don't marry a man
until he gives you
1094
00:44:31,419 --> 00:44:33,421
a complete genetic profile.
1095
00:44:33,588 --> 00:44:35,840
Luckily for me, there is
1096
00:44:36,007 --> 00:44:37,801
literally no interest
from any man.
1097
00:44:37,967 --> 00:44:40,804
About Katherine:
1098
00:44:40,970 --> 00:44:42,680
Be useful.
1099
00:44:42,847 --> 00:44:45,392
Make it so that
even if she doesn't like you,
1100
00:44:45,558 --> 00:44:47,060
she needs you.
1101
00:44:49,646 --> 00:44:51,064
If it's okay with you,
1102
00:44:51,231 --> 00:44:52,941
I'd like to stay here
a little while
1103
00:44:53,108 --> 00:44:54,484
and just listen to you play.
1104
00:44:54,651 --> 00:44:56,319
All right.
1105
00:45:02,742 --> 00:45:04,994
You have said "the only true
meritocracy is in comedy."
1106
00:45:05,161 --> 00:45:06,641
Indeed, yes.
I mean, it doesn't matter
1107
00:45:06,704 --> 00:45:08,184
where you're from,
what you look like,
1108
00:45:08,248 --> 00:45:09,833
how much money
your parents have.
1109
00:45:09,999 --> 00:45:11,960
Funny is funny,
and that's meritocracy.
1110
00:45:12,127 --> 00:45:13,420
As long as you're white,
1111
00:45:13,586 --> 00:45:15,630
male and from
an elite college, right?
1112
00:45:15,797 --> 00:45:17,917
Because that's all your
writing staff is comprised of.
1113
00:45:19,634 --> 00:45:21,594
I write on the show.
1114
00:45:21,761 --> 00:45:24,472
And I definitely didn't go
to a fancy college.
1115
00:45:24,639 --> 00:45:26,159
Tell me, does Katherine
know your name?
1116
00:45:26,266 --> 00:45:28,393
I heard she refers
to the writers by number.
1117
00:45:30,311 --> 00:45:32,230
I am called Eight.
1118
00:45:32,397 --> 00:45:33,791
Because Katherine said
1119
00:45:33,815 --> 00:45:35,084
she couldn't be bothered
to learn
1120
00:45:35,108 --> 00:45:36,484
everyone's name, so she just
1121
00:45:36,651 --> 00:45:38,736
pointed at the writers
and shouted numbers
1122
00:45:38,903 --> 00:45:40,822
and named me Eight.
1123
00:45:42,532 --> 00:45:45,243
Yeah, she also keeps us
in cages and doesn't feed us.
1124
00:45:45,410 --> 00:45:48,079
But she does let us
1125
00:45:48,246 --> 00:45:49,956
go to the bathroom once a day.
1126
00:45:50,123 --> 00:45:51,958
No, of course she knows
our names.
1127
00:45:52,125 --> 00:45:54,627
My name is Molly.
You have some bad information.
1128
00:45:54,794 --> 00:45:57,130
Yes, you do.
This is, of course, Molly.
1129
00:45:57,297 --> 00:45:59,377
- Hi. Hello, Brad.
- Everybody, let's make some room.
1130
00:45:59,466 --> 00:46:00,758
Mm...
1131
00:46:00,925 --> 00:46:03,136
One of the writers, everybody.
1132
00:46:03,303 --> 00:46:05,430
- Hi.
- How would you describe Molly?
1133
00:46:05,597 --> 00:46:07,098
Molly? Molly...
1134
00:46:07,265 --> 00:46:09,893
Molly is...
1135
00:46:10,059 --> 00:46:12,145
She said I was
the vibrant splash of color
1136
00:46:12,312 --> 00:46:14,981
on the gray canvas
of our writing staff.
1137
00:46:15,148 --> 00:46:16,483
I was really touched.
1138
00:46:16,649 --> 00:46:17,960
- Mm. -And then she said
something to me
1139
00:46:17,984 --> 00:46:19,211
- that I will never forget.
- Mm-hmm.
1140
00:46:19,235 --> 00:46:20,528
She said to me that,
1141
00:46:20,695 --> 00:46:22,405
despite our very different
backgrounds,
1142
00:46:22,572 --> 00:46:24,407
that I reminded her
1143
00:46:24,574 --> 00:46:26,618
- of a younger her.
- Younger me.
1144
00:46:26,784 --> 00:46:27,845
Isn't that wonderful?
1145
00:46:27,869 --> 00:46:29,704
I mean...
1146
00:46:29,871 --> 00:46:31,956
- Huge.
- Mm...
1147
00:46:32,123 --> 00:46:33,976
You know what? Everybody's
gonna want to get this.
1148
00:46:34,000 --> 00:46:35,710
Let's get a picture
1149
00:46:35,877 --> 00:46:38,838
of Katherine and her beautiful
Indian protégée...
1150
00:46:39,005 --> 00:46:40,340
- Molly.
- Molly.
1151
00:46:44,093 --> 00:46:45,279
Oh. You guys getting that?
1152
00:46:46,429 --> 00:46:48,765
Thank you.
1153
00:46:48,932 --> 00:46:51,017
Yeah, it's pretty good.
1154
00:46:51,184 --> 00:46:53,019
Oh, I think it's going
beautifully.
1155
00:46:53,186 --> 00:46:54,187
Mm-hmm.
1156
00:46:54,354 --> 00:46:55,605
You haven't killed anybody yet.
1157
00:46:55,772 --> 00:46:57,166
Nope.
1158
00:46:57,190 --> 00:46:59,651
But it's still early.
1159
00:47:03,404 --> 00:47:05,198
You want to come over?
1160
00:47:05,365 --> 00:47:07,659
- Uh, yeah, sure.
- Oh, excuse me.
1161
00:47:07,825 --> 00:47:09,911
Thank you.
1162
00:47:11,204 --> 00:47:12,330
Oh.
1163
00:47:12,497 --> 00:47:14,040
Three weeks. Right on time.
1164
00:47:14,207 --> 00:47:15,792
Wait, really?
1165
00:47:15,959 --> 00:47:18,378
No, I just set that
before I came over.
1166
00:47:18,545 --> 00:47:20,147
- Very funny. Very, very funny.
- Come on.
1167
00:47:20,171 --> 00:47:22,632
Billy Kastner.
1168
00:47:22,799 --> 00:47:24,026
- Hey.
- I guess everybody can get
1169
00:47:24,050 --> 00:47:25,051
invited to this party.
1170
00:47:25,218 --> 00:47:26,553
Uh, I would like
1171
00:47:26,719 --> 00:47:28,680
to introduce you two
to Danny Tennant.
1172
00:47:28,846 --> 00:47:30,557
- Danny, Walter Lovell.
- Hey, man.
1173
00:47:30,723 --> 00:47:31,975
How you doing, Walter?
1174
00:47:32,141 --> 00:47:33,226
- And, of course...
- Wow.
1175
00:47:33,393 --> 00:47:34,894
- Katherine Newbury.
- Wow.
1176
00:47:35,061 --> 00:47:36,341
Classiest couple
in New York City
1177
00:47:36,437 --> 00:47:37,837
since Diane Sawyer
and Mike Nichols.
1178
00:47:37,981 --> 00:47:39,524
Danny here--
very funny, very famous,
1179
00:47:39,691 --> 00:47:41,568
and currently,
every female coed
1180
00:47:41,734 --> 00:47:43,361
in the United States
wants to lose
1181
00:47:43,528 --> 00:47:45,631
- their virginity to him.
- Stop. That's... Just half.
1182
00:47:45,655 --> 00:47:47,365
- Well, that's gonna keep you busy.
- Mm.
1183
00:47:47,532 --> 00:47:49,813
And, Katherine, I'm sorry,
I have to say, I am such a fan.
1184
00:47:49,909 --> 00:47:52,120
I mean, you were such an
inspiration for me growing up.
1185
00:47:52,287 --> 00:47:54,122
And your comedy is so smart.
1186
00:47:54,289 --> 00:47:55,891
You know, I'll-I'll be watching
your show, and I have to, like,
1187
00:47:55,915 --> 00:47:57,393
look up half the words you say.
1188
00:47:57,417 --> 00:47:59,502
That's so kind.
1189
00:47:59,669 --> 00:48:02,463
Did you take a shit
in anyone's shoes yet?
1190
00:48:02,630 --> 00:48:04,150
- Um...
- You know, from your stand-up.
1191
00:48:04,299 --> 00:48:06,139
When you're at parties,
you like to take a shit
1192
00:48:06,217 --> 00:48:07,736
in other people's shoes.
1193
00:48:07,760 --> 00:48:09,520
That's from the special.
You saw the special.
1194
00:48:09,637 --> 00:48:10,739
- Yeah, well...
- Remember that?
1195
00:48:10,763 --> 00:48:12,724
Diarrhea!
1196
00:48:12,890 --> 00:48:15,226
Did you enjoy talking
to my writing staff?
1197
00:48:15,393 --> 00:48:18,313
- Yes. Talented guys.
- They are.
1198
00:48:18,479 --> 00:48:20,356
Charlie Fain, especially.
1199
00:48:20,523 --> 00:48:23,776
So, Danny, what's next for you?
Prank show on MTV?
1200
00:48:23,943 --> 00:48:25,743
Or an arena tour
sponsored by an energy drink?
1201
00:48:25,862 --> 00:48:27,155
No, I think, actually,
1202
00:48:27,322 --> 00:48:28,990
I'm gonna take
a little bit of time off,
1203
00:48:29,157 --> 00:48:30,908
you know,
and work on some new material
1204
00:48:31,075 --> 00:48:33,620
and just kind of kick around
some new ideas and stuff.
1205
00:48:33,786 --> 00:48:35,431
You're at the height
of your stand-up career,
1206
00:48:35,455 --> 00:48:37,123
and you're stopping
to kick around ideas?
1207
00:48:39,334 --> 00:48:40,877
Yeah.
1208
00:48:43,296 --> 00:48:44,547
Oh.
1209
00:48:44,714 --> 00:48:46,424
Daniel Tennant?!
1210
00:48:46,591 --> 00:48:49,719
You're replacing me
with Daniel fucking Tennant?!
1211
00:48:49,886 --> 00:48:51,488
We're in negotiations with him.
Thank you, Margaret.
1212
00:48:51,512 --> 00:48:52,722
You cannot do this.
1213
00:48:52,889 --> 00:48:54,409
We are working
on something back there.
1214
00:48:54,557 --> 00:48:56,557
- You have to give us a chance.
- You had a chance.
1215
00:48:56,684 --> 00:48:59,062
That's what ten years
of ratings decline is.
1216
00:48:59,228 --> 00:49:00,788
Look, you can make it easy
for yourself.
1217
00:49:00,938 --> 00:49:02,774
You can welcome him in,
make it seem like
1218
00:49:02,940 --> 00:49:04,192
you were part of the decision.
1219
00:49:04,359 --> 00:49:05,568
Or it can be hard.
1220
00:49:05,735 --> 00:49:07,111
The choice is
entirely up to you.
1221
00:49:07,278 --> 00:49:09,030
Believe me,
I take no pleasure in this.
1222
00:49:09,197 --> 00:49:10,823
Oh, for God's sake,
do me the courtesy
1223
00:49:10,990 --> 00:49:12,825
of at least not lying
to my face.
1224
00:49:12,992 --> 00:49:15,286
Fine. I take a
great deal of pleasure in this.
1225
00:49:15,453 --> 00:49:18,331
Katherine, did you ever wonder
if I think you're funny?
1226
00:49:18,498 --> 00:49:19,874
No.
1227
00:49:20,041 --> 00:49:21,477
Do you think I should think
you're funny,
1228
00:49:21,501 --> 00:49:22,895
as president of the network
you're on?
1229
00:49:22,919 --> 00:49:25,463
I've seen six presidents
of this network
1230
00:49:25,630 --> 00:49:27,215
come and go
while I've been here.
1231
00:49:27,382 --> 00:49:30,385
Somalian fucking warlords
have more job stability.
1232
00:49:30,551 --> 00:49:32,261
You didn't answer my question.
1233
00:49:32,428 --> 00:49:35,640
If you're asking me if I've
ever respected your taste,
1234
00:49:35,807 --> 00:49:38,142
then the answer, Caroline,
is no.
1235
00:49:38,309 --> 00:49:40,978
And if you want
to replace me with a meme--
1236
00:49:41,145 --> 00:49:42,939
a T-shirt of a man
who hides his xenophobia
1237
00:49:43,106 --> 00:49:44,691
and, by the way,
his hatred of women
1238
00:49:44,857 --> 00:49:47,485
behind a congenial
frat-boy persona--
1239
00:49:47,652 --> 00:49:49,570
just to make yourself
seem relevant,
1240
00:49:49,737 --> 00:49:51,447
then, by all means,
you go ahead.
1241
00:49:51,614 --> 00:49:54,075
But I will not allow you to
destroy the show that I built.
1242
00:50:11,968 --> 00:50:13,688
You know what's funny?
You remember how kids
1243
00:50:13,720 --> 00:50:15,239
used to have those, like,
little games in their pocket.
1244
00:50:15,263 --> 00:50:17,223
We passed on that.
1245
00:50:17,390 --> 00:50:19,100
Oh.
1246
00:50:20,101 --> 00:50:21,644
Where are you going?
1247
00:50:21,811 --> 00:50:23,980
Oh, uh, Four and I have
that charity comedy event.
1248
00:50:24,147 --> 00:50:26,190
- I'm the emcee.
- Well, you're not going.
1249
00:50:26,357 --> 00:50:28,985
I'm so sorry. I have to go.
It starts in 30 minutes,
1250
00:50:29,152 --> 00:50:30,862
and there would be no one
to replace me.
1251
00:50:31,028 --> 00:50:32,697
And who's going to be
replacing you here?
1252
00:50:32,864 --> 00:50:34,591
Look around the room--
all these guys are staying.
1253
00:50:34,615 --> 00:50:36,826
Four's not going.
1254
00:50:36,993 --> 00:50:39,412
- Molly, it's not worth it.
- I would listen to that.
1255
00:50:39,579 --> 00:50:41,247
That's pretty good advice.
1256
00:50:42,915 --> 00:50:45,960
I have stayed late
every single night this month.
1257
00:50:46,127 --> 00:50:47,795
It's for a charity.
1258
00:50:47,962 --> 00:50:50,243
- I'm sorry, I'm very torn.
- Well, you shouldn't be torn,
1259
00:50:50,381 --> 00:50:52,276
and you shouldn't be letting me
know that you're torn.
1260
00:50:52,300 --> 00:50:54,069
You can't just download
your emotional state onto me
1261
00:50:54,093 --> 00:50:56,763
and hope that your honesty
will somehow exonerate you.
1262
00:50:56,929 --> 00:50:58,890
"Upload."
1263
00:50:59,056 --> 00:51:00,516
What?
1264
00:51:00,683 --> 00:51:02,602
Uh, it's-it's
"upload your emotional state."
1265
00:51:02,769 --> 00:51:04,395
So, if, um...
if you take something
1266
00:51:04,562 --> 00:51:05,873
off the Internet,
that's "download."
1267
00:51:05,897 --> 00:51:07,648
If you put something on,
that's "upload."
1268
00:51:07,815 --> 00:51:09,668
So, like, if this conversation
were the Internet...
1269
00:51:09,692 --> 00:51:12,570
- Shut up, Seven. What the fuck?
- Yeah.
1270
00:51:12,737 --> 00:51:15,740
Eight, if you leave,
don't come back.
1271
00:51:18,284 --> 00:51:21,162
I made a commitment.
I'm sorry.
1272
00:51:24,499 --> 00:51:26,501
Okay. Okay.
1273
00:51:26,667 --> 00:51:28,711
- Okay, so...
- Yeah, continue.
1274
00:51:30,922 --> 00:51:32,799
Hey, hey, hey.
Give me the lineup.
1275
00:51:32,965 --> 00:51:34,717
Thank you.
1276
00:51:42,850 --> 00:51:45,019
Okay, so...
okay, so here's the pitch.
1277
00:51:45,186 --> 00:51:46,854
You are a pirate.
1278
00:51:47,021 --> 00:51:48,481
It's 1860s.
1279
00:51:54,195 --> 00:51:55,905
Yeah, no, look,
I mean, that's, like,
1280
00:51:56,072 --> 00:51:57,365
well, if it's, like she's got
1281
00:51:57,532 --> 00:51:59,867
- the parrot on her shoulder...
- Right.
1282
00:52:00,034 --> 00:52:01,577
My day sucked.
1283
00:52:01,744 --> 00:52:03,246
I was fired from my job.
1284
00:52:03,412 --> 00:52:04,664
No, yeah.
1285
00:52:04,831 --> 00:52:06,457
Really, really,
like 15 minutes ago.
1286
00:52:06,624 --> 00:52:10,336
I was actually fired for coming
here to be with you guys.
1287
00:52:10,503 --> 00:52:12,338
And now, looking out
in the audience,
1288
00:52:12,505 --> 00:52:14,399
I'm not sure
I made the right decision.
1289
00:52:14,423 --> 00:52:16,133
No, but really,
1290
00:52:16,300 --> 00:52:18,094
I got fired, and, um,
1291
00:52:18,261 --> 00:52:19,846
I didn't think
that was possible.
1292
00:52:20,012 --> 00:52:23,182
I mean, look at me, guys.
1293
00:52:23,349 --> 00:52:26,853
Look. I am a dark-skinned
Indian woman.
1294
00:52:27,019 --> 00:52:28,688
Aren't I un-fireable?
1295
00:52:28,855 --> 00:52:31,399
I mean, I'm a token,
for God's sakes. You don't...
1296
00:52:31,566 --> 00:52:33,192
Why is this for lung cancer?
1297
00:52:33,359 --> 00:52:35,611
I think the emcee girl's dad
died from it.
1298
00:52:35,778 --> 00:52:38,155
- Who's the emcee?
- I think she works at Colbert.
1299
00:52:38,322 --> 00:52:40,074
- She works for me.
- See, now
1300
00:52:40,241 --> 00:52:42,135
I'm convincing myself that
I-I should've been fired.
1301
00:52:42,159 --> 00:52:43,804
- -Thank you so much
for being here, and thank you
1302
00:52:43,828 --> 00:52:45,228
for coming out
for this great cause.
1303
00:52:45,329 --> 00:52:48,666
Let's keep it going.
Our next performer is...
1304
00:52:54,213 --> 00:52:56,507
Our next performer, uh, uh...
1305
00:52:56,674 --> 00:52:59,135
Okay, this is surprising
for a-a variety of reasons.
1306
00:52:59,302 --> 00:53:02,221
Our next performer is
Katherine Newbury, everyone.
1307
00:53:06,893 --> 00:53:08,853
Thanks.
Thank you. Thank you.
1308
00:53:09,020 --> 00:53:10,646
Thank you so much. Thank you.
1309
00:53:10,813 --> 00:53:12,064
Thank you very much.
1310
00:53:14,275 --> 00:53:15,475
Thank you.
Thank you very much.
1311
00:53:15,568 --> 00:53:16,944
Thank you. Now shut up.
1312
00:53:18,237 --> 00:53:19,488
So, I joined Twitter.
1313
00:53:19,655 --> 00:53:21,407
I didn't want to.
My publicist made me.
1314
00:53:21,574 --> 00:53:23,868
And...
I was okay at first.
1315
00:53:24,035 --> 00:53:25,912
I was... with the twittering
and the tweeting,
1316
00:53:26,078 --> 00:53:27,830
but do you know
where it lost me?
1317
00:53:27,997 --> 00:53:30,833
Fave-ing. Fave-ing.
1318
00:53:31,000 --> 00:53:34,712
Because "fave" is short
for "favorite," right?
1319
00:53:34,879 --> 00:53:37,757
But you can only have
one favorite.
1320
00:53:37,924 --> 00:53:39,383
You can only have one.
1321
00:53:39,550 --> 00:53:41,636
You can't have lots
of favorites. It's stupid.
1322
00:53:43,179 --> 00:53:44,263
F-Faves. Faves.
1323
00:53:44,430 --> 00:53:46,265
They can't all be
your favorite.
1324
00:53:46,432 --> 00:53:47,934
It's stupid.
1325
00:53:51,854 --> 00:53:56,192
Lot of Twitter fans
in the audience tonight, I see.
1326
00:53:56,359 --> 00:53:59,445
So, that's not working.
1327
00:54:02,323 --> 00:54:05,076
Well, shit, guys.
1328
00:54:05,242 --> 00:54:08,454
I don't know.
I just don't know.
1329
00:54:10,039 --> 00:54:11,999
I guess that's why
1330
00:54:12,166 --> 00:54:15,169
they're taking my show
away from me.
1331
00:54:15,336 --> 00:54:17,755
- Yeah.
- Whoa.
1332
00:54:17,922 --> 00:54:19,966
Yeah, that's happening.
1333
00:54:21,926 --> 00:54:24,887
They're taking my show away,
and the thing is...
1334
00:54:29,141 --> 00:54:33,688
The thing is,
if they take my show away,
1335
00:54:33,854 --> 00:54:37,608
I do not know
what I am going to do.
1336
00:54:39,568 --> 00:54:42,697
I am a woman in my 50s
in Hollywood.
1337
00:54:44,657 --> 00:54:46,575
I don't know
what I'm going to do.
1338
00:54:46,742 --> 00:54:50,329
In Hollywood,
what am I going to do?
1339
00:54:54,333 --> 00:54:56,460
You know what? I've got it.
1340
00:54:58,421 --> 00:55:00,172
I could play
Sean Penn's grandmother
1341
00:55:00,339 --> 00:55:02,466
in the movie where he
is married to Emma Stone.
1342
00:55:02,633 --> 00:55:05,594
His childhood sweetheart.
1343
00:55:05,761 --> 00:55:07,304
It's so unfair.
1344
00:55:07,471 --> 00:55:09,265
I mean, Tom Cruise
is the same age as me.
1345
00:55:09,432 --> 00:55:10,850
We're the same age.
1346
00:55:11,017 --> 00:55:12,697
He gets to fight the Mummy.
I am the Mummy.
1347
00:55:12,768 --> 00:55:14,246
You know what? No, no, no.
1348
00:55:14,270 --> 00:55:15,646
I'm too old to play the Mummy.
1349
00:55:15,813 --> 00:55:17,573
They'd get Anne Hathaway in
to play the Mummy
1350
00:55:17,648 --> 00:55:19,008
and put, like,
Mummy makeup on her.
1351
00:55:19,150 --> 00:55:20,544
- -I'm probably
gonna have to have
1352
00:55:20,568 --> 00:55:22,111
a facelift
just to do voice work.
1353
00:55:22,278 --> 00:55:24,655
I'm gonna have to have, like,
Botox and lip filler
1354
00:55:24,822 --> 00:55:28,451
just to play the voice of a
wise old tree in a Pixar movie.
1355
00:55:28,617 --> 00:55:30,337
You know when you're watching
1356
00:55:30,369 --> 00:55:32,538
an awards show, and they play
people off with music?
1357
00:55:32,705 --> 00:55:34,582
You know, when they've gone on
for too long?
1358
00:55:34,749 --> 00:55:36,476
I feel like that's what they're
doing to my life right now.
1359
00:55:36,500 --> 00:55:38,794
They're just,
"Get off. Time to die.
1360
00:55:38,961 --> 00:55:40,463
"Just fuck off.
1361
00:55:40,629 --> 00:55:43,257
"Take that old face
and just go.
1362
00:55:43,424 --> 00:55:46,177
"Go sit.
Go sit in the dark somewhere.
1363
00:55:46,343 --> 00:55:48,012
"You remind us all
of our ex-wives.
1364
00:55:48,179 --> 00:55:49,764
Yeah. The older ones."
1365
00:55:51,807 --> 00:55:53,225
Thank you. Yeah.
1366
00:55:53,392 --> 00:55:55,728
I hope I earned
the privilege of your time.
1367
00:56:05,362 --> 00:56:07,114
Thank you, Dee, so very much.
1368
00:56:07,281 --> 00:56:09,492
- Get in the car.
- Okay.
1369
00:56:09,658 --> 00:56:11,660
She's coming back.
She's coming back!
1370
00:56:11,827 --> 00:56:13,621
Come on, come on, you guys.
1371
00:56:15,748 --> 00:56:17,583
Don't push me. Don't push me.
1372
00:56:17,750 --> 00:56:19,752
She's coming back.
1373
00:56:19,919 --> 00:56:22,463
- Uh, um...
- Uh...
1374
00:56:25,549 --> 00:56:27,760
Hey, hey. Look who's back.
1375
00:56:27,927 --> 00:56:29,279
Oh, my God.
1376
00:56:29,303 --> 00:56:31,180
- Hey.
- Hey.
1377
00:56:31,347 --> 00:56:33,390
This is my fault.
1378
00:56:33,557 --> 00:56:36,393
You were too scared to tell me
what you really think,
1379
00:56:36,560 --> 00:56:38,771
and I think I was too scared
to hear the truth.
1380
00:56:41,107 --> 00:56:44,527
I am the only woman in
late-night network television,
1381
00:56:44,693 --> 00:56:48,280
but I have been doing the same
format and the same jokes--
1382
00:56:48,447 --> 00:56:52,076
hell, even the same cadences--
as some of these other guys.
1383
00:56:52,243 --> 00:56:53,577
So, what are you saying?
1384
00:56:53,744 --> 00:56:54,888
You want more jokes
about female issues?
1385
00:56:54,912 --> 00:56:56,152
No, Seven, I-I'm not asking you
1386
00:56:56,247 --> 00:56:57,847
to write me a tight five
on menstruation.
1387
00:56:57,998 --> 00:57:00,167
I just want to say only things
I can talk about.
1388
00:57:00,334 --> 00:57:01,978
Nothing is off-limits.
If you think it's funny,
1389
00:57:02,002 --> 00:57:03,462
I don't care
how personal it is.
1390
00:57:03,629 --> 00:57:06,423
I am a 56-year-old Englishwoman
1391
00:57:06,590 --> 00:57:09,593
who has never given birth
or seen a superhero film.
1392
00:57:09,760 --> 00:57:11,303
Write to that.
You cannot offend me.
1393
00:57:11,470 --> 00:57:13,931
If you don't know enough
about me, come and talk to me.
1394
00:57:14,098 --> 00:57:15,724
I swear I will not
scream at you.
1395
00:57:15,891 --> 00:57:18,644
I want it to be specific,
and I want it to be political.
1396
00:57:18,811 --> 00:57:20,747
I'm gonna do the abortion joke
tomorrow, and, Seven,
1397
00:57:20,771 --> 00:57:22,124
she's writing monologue jokes
with you.
1398
00:57:22,148 --> 00:57:23,524
Uh... sorry, I'm not
1399
00:57:23,691 --> 00:57:25,568
a screenwriting course
at the JFK Radisson.
1400
00:57:25,734 --> 00:57:27,963
I can't teach a total novice
how to write jokes overnight.
1401
00:57:27,987 --> 00:57:30,030
No. I hate
to break this to you, Seven,
1402
00:57:30,197 --> 00:57:31,837
but you're not gonna be
teaching anything,
1403
00:57:31,907 --> 00:57:33,909
because I want someone
who doesn't think in exactly
1404
00:57:34,076 --> 00:57:36,036
the same way as everyone else
in the goddamn room.
1405
00:57:36,078 --> 00:57:37,472
So she's writing
monologue jokes with you.
1406
00:57:37,496 --> 00:57:40,207
Listen to me,
no matter what you hear--
1407
00:57:40,374 --> 00:57:42,459
online, from your agents,
wherever--
1408
00:57:42,626 --> 00:57:44,712
believe only this:
1409
00:57:44,879 --> 00:57:46,881
This is my show,
1410
00:57:47,047 --> 00:57:48,841
and I'm not going
fucking anywhere.
1411
00:57:50,259 --> 00:57:51,886
Thank you.
Thank you so much.
1412
00:57:52,052 --> 00:57:53,888
We've got a great show
for you tonight.
1413
00:57:54,054 --> 00:57:55,514
More good news from Washington.
1414
00:57:55,681 --> 00:57:58,350
Three Republican senators
have yet again proposed
1415
00:57:58,517 --> 00:58:00,895
a bill to defund
Planned Parenthood.
1416
00:58:01,061 --> 00:58:04,356
As always, the men most
obsessed with women's sex lives
1417
00:58:04,523 --> 00:58:06,358
are the ones getting laid
the least.
1418
00:58:08,402 --> 00:58:09,778
I never thought I'd say this,
1419
00:58:09,945 --> 00:58:11,548
but thank God
I'm going through menopause.
1420
00:58:11,572 --> 00:58:14,158
♪ It's how you dance now ♪
1421
00:58:14,325 --> 00:58:16,493
♪ Shakin' your hair around ♪
1422
00:58:16,660 --> 00:58:18,204
♪ Oh, yeah ♪
1423
00:58:18,370 --> 00:58:21,207
♪ There's only one you,
so do it like you do... ♪
1424
00:58:21,373 --> 00:58:24,001
What exactly is wrong
with my bits?
1425
00:58:24,168 --> 00:58:25,711
To be honest,
1426
00:58:25,878 --> 00:58:28,130
you're a little old
and a little white.
1427
00:58:28,297 --> 00:58:30,382
Okay. Those are facts.
1428
00:58:30,549 --> 00:58:32,760
What the fuck can I do
about that?
1429
00:58:34,428 --> 00:58:37,514
So, recently,
someone accused me of being,
1430
00:58:37,681 --> 00:58:40,809
quote, "a little bit old
and a little bit white."
1431
00:58:40,976 --> 00:58:43,854
To which I responded:
"I'm very old and very white."
1432
00:58:44,021 --> 00:58:46,523
I never do things halfway.
1433
00:58:46,690 --> 00:58:48,567
But what can a person like me
do about that?
1434
00:58:48,734 --> 00:58:51,028
If I try and fix it,
I can come across
1435
00:58:51,195 --> 00:58:53,405
as trying to be some sort
of white savior.
1436
00:58:53,572 --> 00:58:55,199
Then I decided
I was okay with that,
1437
00:58:55,366 --> 00:58:58,994
so let me introduce you
to a new series on Tonight:
1438
00:58:59,161 --> 00:59:01,163
"Katherine Newbury:
White Savior."
1439
00:59:01,330 --> 00:59:03,499
My name is Katherine Newbury.
Do you watch my show?
1440
00:59:03,666 --> 00:59:04,833
- No.
- Nah.
1441
00:59:05,000 --> 00:59:08,003
Okay.
Well, that's demoralizing.
1442
00:59:08,170 --> 00:59:10,547
Could you tell me if there's
been any instance recently
1443
00:59:10,714 --> 00:59:12,716
where you feel that you've been
treated differently
1444
00:59:12,883 --> 00:59:14,385
because of the way you look?
1445
00:59:14,551 --> 00:59:17,054
- Yeah. -I feel like
I can never hail a cab.
1446
00:59:17,221 --> 00:59:19,515
You feel like you can
never hail a cab?
1447
00:59:19,682 --> 00:59:21,850
Let's see what we can do
about that.
1448
00:59:23,310 --> 00:59:26,397
Here we go. Ah.
1449
00:59:26,563 --> 00:59:27,982
Hey, um...
1450
00:59:28,148 --> 00:59:29,733
I actually didn't need
to go anywhere.
1451
00:59:29,900 --> 00:59:32,278
That doesn't matter.
This is how white saviors work.
1452
00:59:33,779 --> 00:59:35,447
♪ It's how you move now ♪
1453
00:59:37,199 --> 00:59:38,426
- ♪ Gettin' your groove out... ♪
- Okay.
1454
00:59:38,450 --> 00:59:39,743
Okay.
1455
00:59:39,910 --> 00:59:41,590
I don't understand
why people wouldn't want
1456
00:59:41,745 --> 00:59:44,415
to get to know about
great journalists and writers.
1457
00:59:44,581 --> 00:59:46,834
Because that shit is boring.
This is a comedy show.
1458
00:59:47,001 --> 00:59:50,004
And now your host,
Katherine Newbury.
1459
00:59:50,170 --> 00:59:54,091
Now, you are in a show
about teen vampires
1460
00:59:54,258 --> 00:59:56,593
called Van Helsing Prep.
1461
00:59:56,760 --> 00:59:59,513
And you play a character
called Lydia Stoker.
1462
00:59:59,680 --> 01:00:03,017
I can see they did a lot...
a lot of research for this.
1463
01:00:05,102 --> 01:00:07,271
It's-it's silly.
Whatever. It's for teens.
1464
01:00:07,438 --> 01:00:09,440
She actually seems very smart.
1465
01:00:09,606 --> 01:00:11,501
...even though
she's always in a bikini,
1466
01:00:11,525 --> 01:00:13,628
- which doesn't even really make sense.
- I'd watch that show.
1467
01:00:13,652 --> 01:00:15,487
- I'll start to watch that show.
- Mm-hmm.
1468
01:00:15,654 --> 01:00:17,614
Kind of a guilty pleasure?
1469
01:00:17,781 --> 01:00:19,033
Well, you know what I think?
1470
01:00:21,368 --> 01:00:23,954
There's no such thing
as guilty pleasures--
1471
01:00:24,121 --> 01:00:25,873
only pleasures--
1472
01:00:26,040 --> 01:00:29,418
and I think Van Helsing Prep
is a real pleasure.
1473
01:00:29,585 --> 01:00:30,878
You've seen it?
1474
01:00:31,045 --> 01:00:32,546
Yes. And your character
is reminiscent
1475
01:00:32,713 --> 01:00:34,798
of Tess of the d'Urbervilles.
1476
01:00:36,550 --> 01:00:38,969
I... What I mean is
that it is, um...
1477
01:00:39,136 --> 01:00:40,304
it's very hard to pull off.
1478
01:00:40,471 --> 01:00:43,682
Thank you so much
for saying that.
1479
01:00:43,849 --> 01:00:45,618
I mean, I haven't seen every episode.
1480
01:00:45,642 --> 01:00:47,144
Can I hug you?
1481
01:00:47,311 --> 01:00:48,311
I... Sorry?
1482
01:00:48,395 --> 01:00:50,397
Hug you?
1483
01:00:50,564 --> 01:00:51,764
- She wants to hug you.
- Yeah.
1484
01:00:51,857 --> 01:00:52,691
- Hug her.
- Yeah.
1485
01:00:52,858 --> 01:00:55,277
Um, yeah, sure.
1486
01:00:55,444 --> 01:00:56,444
♪ La-la la la ♪
1487
01:00:58,572 --> 01:01:00,240
♪ I'm gonna dance
till I die... ♪
1488
01:01:00,407 --> 01:01:02,076
Heavens to Betsy.
1489
01:01:02,242 --> 01:01:04,745
Th-th-there, there, there.
There, there.
1490
01:01:04,912 --> 01:01:05,912
Hey.
1491
01:01:05,996 --> 01:01:07,289
Burditt's outside smoking.
1492
01:01:07,456 --> 01:01:09,833
No, I came to talk to you
about a bit.
1493
01:01:10,000 --> 01:01:11,418
Katherine helps people
1494
01:01:11,585 --> 01:01:14,171
complain about a messed-up
Meal Kwik order?
1495
01:01:14,338 --> 01:01:15,774
I don't even know
if it's a thing yet,
1496
01:01:15,798 --> 01:01:17,278
but do you want to work
on it with me?
1497
01:01:17,341 --> 01:01:18,884
- With me?
- Yeah.
1498
01:01:19,051 --> 01:01:20,528
Oh, yeah. Oh, my God.
Yeah, of course, of course.
1499
01:01:20,552 --> 01:01:21,804
Please. Come in. Welcome.
1500
01:01:21,970 --> 01:01:23,323
- I'll-I'll go get a chair.
- Yeah.
1501
01:01:23,347 --> 01:01:24,866
Or even, like,
a trash can or whatever.
1502
01:01:24,890 --> 01:01:26,725
- Very funny.
- ♪ I'm gonna do it... ♪
1503
01:01:26,892 --> 01:01:29,686
One of the best parts
about being a celebrity
1504
01:01:29,853 --> 01:01:32,898
is that if you complain about
something on social media,
1505
01:01:33,065 --> 01:01:35,275
the company actually
takes care of it
1506
01:01:35,442 --> 01:01:37,778
because they're scared
of bad publicity.
1507
01:01:37,945 --> 01:01:39,585
Nobody cares
if your flight gets canceled,
1508
01:01:39,696 --> 01:01:42,366
but if Chrissy Teigen's does,
watch out.
1509
01:01:42,533 --> 01:01:45,994
So, I've decided to file
your grievances for you.
1510
01:01:46,161 --> 01:01:47,704
So, millennial,
how did you feel
1511
01:01:47,871 --> 01:01:50,040
when your burger arrived
without fries?
1512
01:01:50,207 --> 01:01:51,727
I-I forgot about it,
and then I saw you
1513
01:01:51,875 --> 01:01:53,103
on the street,
and you asked me...
1514
01:01:53,127 --> 01:01:55,421
Devastated. Devastated.
1515
01:01:55,587 --> 01:01:57,965
We're so happy we avenged you.
1516
01:01:58,132 --> 01:01:59,800
Great. Great.
1517
01:01:59,967 --> 01:02:01,093
Enjoy your fries, everyone.
1518
01:02:01,260 --> 01:02:02,553
"Playful viral bits
1519
01:02:02,719 --> 01:02:04,638
and an overall
more engaged demeanor."
1520
01:02:04,805 --> 01:02:06,449
- Uh-huh.
- "Tonight with Katherine Newbury
1521
01:02:06,473 --> 01:02:08,225
is becoming a must-see
once again!"
1522
01:02:10,060 --> 01:02:12,354
Now, tell me how you feel
you're treated differently
1523
01:02:12,521 --> 01:02:13,856
because of the way you look.
1524
01:02:14,022 --> 01:02:15,375
- Yeah...
- Something small, not systemic.
1525
01:02:15,399 --> 01:02:17,039
There's nothing I can do
about getting you
1526
01:02:17,067 --> 01:02:18,294
approved for a bank loan.
1527
01:02:18,318 --> 01:02:20,821
Into the cab, into the cab.
1528
01:02:20,988 --> 01:02:22,531
♪ You like it
when I do it like that ♪
1529
01:02:22,698 --> 01:02:24,092
♪ And I know when
we're moving like that ♪
1530
01:02:25,742 --> 01:02:27,053
♪ Ain't nobody else
do it like that... ♪
1531
01:02:27,077 --> 01:02:29,037
- Thank you so much.
- You're welcome.
1532
01:02:29,204 --> 01:02:31,123
♪ You like it
when I bring it right back ♪
1533
01:02:31,290 --> 01:02:33,542
♪ And I know when
we do it like that... ♪
1534
01:02:33,709 --> 01:02:35,002
No, don't wait up.
1535
01:02:35,169 --> 01:02:37,254
Okay, yeah, I love you.
It's all good.
1536
01:02:37,421 --> 01:02:39,298
I'm proud of you, Katie.
1537
01:02:39,465 --> 01:02:41,383
Hello, everyone.
1538
01:02:41,550 --> 01:02:42,926
My name is Katherine Newbury.
1539
01:02:43,093 --> 01:02:45,596
Now, let me ask,
does anyone in the audience
1540
01:02:45,762 --> 01:02:47,264
suffer from depression?
1541
01:02:47,431 --> 01:02:49,183
No? Nobody?
I can't really be the only one.
1542
01:02:49,349 --> 01:02:51,069
Well, I guess depressed people
aren't really
1543
01:02:51,101 --> 01:02:53,020
the call-and-response type.
1544
01:02:53,187 --> 01:02:55,039
Now, schizophrenics,
on the other hand, they're...
1545
01:02:55,063 --> 01:02:56,773
they're all like,
"Here, here, here."
1546
01:02:56,940 --> 01:02:58,358
And that's just one person.
1547
01:03:00,194 --> 01:03:02,613
Speaking of depression,
this week for me
1548
01:03:02,779 --> 01:03:06,200
has been a total series
of disasters.
1549
01:03:08,202 --> 01:03:09,912
It's late.
1550
01:03:10,078 --> 01:03:11,556
It's been
particularly irritating.
1551
01:03:11,580 --> 01:03:13,832
You should be going home.
1552
01:03:16,710 --> 01:03:19,379
Were you really depressed?
1553
01:03:19,546 --> 01:03:21,340
Or was it just part of the act?
1554
01:03:21,507 --> 01:03:22,841
I'm sorry?
1555
01:03:23,008 --> 01:03:25,010
I've watched this stand-up
so many times
1556
01:03:25,177 --> 01:03:27,513
when I was growing up, and...
1557
01:03:27,679 --> 01:03:29,097
it always made me feel better.
1558
01:03:29,264 --> 01:03:30,784
You know, like,
she's talking about it,
1559
01:03:30,933 --> 01:03:33,727
and she's being so funny, so...
1560
01:03:33,894 --> 01:03:37,147
I must not be weird
for feeling this way.
1561
01:03:39,775 --> 01:03:41,610
Yes, I was.
1562
01:03:41,777 --> 01:03:43,237
Depressed.
1563
01:03:43,403 --> 01:03:44,905
I still am.
1564
01:03:45,072 --> 01:03:46,448
Come with me.
1565
01:03:52,037 --> 01:03:54,081
And here we are.
1566
01:03:54,248 --> 01:03:56,041
Oh, my God.
1567
01:03:56,208 --> 01:03:58,377
How many Emmys do you have?
1568
01:03:58,544 --> 01:04:00,337
And a Golden Globe?
1569
01:04:00,504 --> 01:04:01,922
You were knighted?
1570
01:04:02,089 --> 01:04:04,174
You're Dame Katherine Newbury?
1571
01:04:04,341 --> 01:04:06,218
Mm-hmm.
"Knight" sounds so much better
1572
01:04:06,385 --> 01:04:07,625
than "Dame," though,
doesn't it?
1573
01:04:07,761 --> 01:04:09,137
"Knight"
is Lancelot and romance,
1574
01:04:09,304 --> 01:04:11,056
"Dame" just the old bag
who takes too long
1575
01:04:11,223 --> 01:04:12,599
in the grocery checkout line.
1576
01:04:15,269 --> 01:04:17,104
Wow.
1577
01:04:17,271 --> 01:04:19,189
Burditt is a baby
in this photo.
1578
01:04:19,356 --> 01:04:21,733
That was the first year
we won the Emmy.
1579
01:04:21,900 --> 01:04:23,694
It was good stuff back then.
1580
01:04:23,860 --> 01:04:26,196
Oh, that must be Tom's dad--
I-I mean Seven's dad.
1581
01:04:26,363 --> 01:04:29,116
Must be nice to inherit a job
from your father.
1582
01:04:29,283 --> 01:04:31,493
You know, he's not terrible
just 'cause he's privileged.
1583
01:04:31,660 --> 01:04:34,746
If his very worst qualities
are elitism and snobbery,
1584
01:04:34,913 --> 01:04:36,748
that's not really
all that bad, is it?
1585
01:04:36,915 --> 01:04:39,668
Yeah, well, he thinks
I'm a diversity hire.
1586
01:04:39,835 --> 01:04:41,336
You are a diversity hire.
1587
01:04:42,713 --> 01:04:44,089
What?
You think no one ever
1588
01:04:44,256 --> 01:04:46,008
accused me of sleeping
my way to the top?
1589
01:04:46,174 --> 01:04:47,634
I mean, the point is,
you're here.
1590
01:04:47,801 --> 01:04:49,601
And if you want people
to see you as something
1591
01:04:49,678 --> 01:04:53,473
other than a diversity hire,
you have to make them.
1592
01:04:53,640 --> 01:04:57,603
It's not fair,
but it never is for women.
1593
01:04:57,769 --> 01:05:00,856
I want you to know that you
have changed my life forever.
1594
01:05:01,023 --> 01:05:03,108
- No, look...
- And I want...
1595
01:05:03,275 --> 01:05:07,029
No. I don't want you to
take this the wrong way, but...
1596
01:05:07,195 --> 01:05:10,157
your earnestness can be
very hard to be around.
1597
01:05:11,700 --> 01:05:15,037
God, why can't I express
my admiration for you?
1598
01:05:15,203 --> 01:05:17,664
Because successful people
hate their own admirers,
1599
01:05:17,831 --> 01:05:20,709
and we're suspicious
of people who compliment us.
1600
01:05:20,876 --> 01:05:22,437
That's horrible.
How do you have any friends?
1601
01:05:22,461 --> 01:05:25,130
I don't think I have any.
1602
01:05:31,261 --> 01:05:33,722
Ah, it's getting late.
1603
01:05:42,856 --> 01:05:44,775
I have bad news.
1604
01:05:44,941 --> 01:05:46,902
For sweeps, they...
1605
01:05:47,069 --> 01:05:51,865
want you to introduce Tennant
as your replacement.
1606
01:05:54,785 --> 01:05:56,119
We tried.
1607
01:06:00,040 --> 01:06:01,958
I was watching
Game of Thrones.
1608
01:06:02,125 --> 01:06:05,003
And I'm watching
with my girlfriend, right?
1609
01:06:05,170 --> 01:06:08,131
And she's like, "Oh, my God.
1610
01:06:08,298 --> 01:06:10,175
"This is so unfair.
1611
01:06:10,342 --> 01:06:11,802
"All the women are nude,
1612
01:06:11,968 --> 01:06:13,679
but, like,
none of the men are nude."
1613
01:06:13,845 --> 01:06:15,565
So I whipped out my nuts.
1614
01:06:15,681 --> 01:06:17,391
And she's like,
"Oh, my God, balls!"
1615
01:06:17,557 --> 01:06:19,935
And I'm like, "Hypocrite much?"
1616
01:06:20,102 --> 01:06:21,662
Yeah, but that other one
got cut, right?
1617
01:06:21,728 --> 01:06:23,568
Uh, we can cut it,
and we can put this in there
1618
01:06:23,730 --> 01:06:25,130
- in its place, so if, um...
- Okay.
1619
01:06:25,190 --> 01:06:26,750
- Oh, good.
- So, if we're running long,
1620
01:06:26,817 --> 01:06:28,711
- we can end on the Supreme Court joke.
- Okay. Yeah.
1621
01:06:28,735 --> 01:06:30,672
- And if not, then we have two
more cards ready to go. -Here.
1622
01:06:30,696 --> 01:06:33,156
- Okay. -All right. So, why
don't we, uh, I don't know...
1623
01:06:33,323 --> 01:06:34,950
Okay, I just have to say--
1624
01:06:35,117 --> 01:06:37,994
no, no, I-I need to say--
that you don't have to do this.
1625
01:06:38,161 --> 01:06:39,496
Stop.
1626
01:06:39,663 --> 01:06:42,249
Listen to me.
You need to do this.
1627
01:06:42,416 --> 01:06:43,936
Introducing Tennant
is the classy move.
1628
01:06:44,000 --> 01:06:45,395
You make it look like
it was your decision.
1629
01:06:45,419 --> 01:06:46,562
I mean, it's-it's the best
we can do.
1630
01:06:46,586 --> 01:06:47,713
No, it's not.
1631
01:06:47,879 --> 01:06:49,256
This is your show.
1632
01:06:49,423 --> 01:06:51,758
It's an expression
of who you are.
1633
01:06:51,925 --> 01:06:55,345
Is handing the show over
to Daniel Tennant who you are?
1634
01:06:57,264 --> 01:06:59,558
I have to prepare.
1635
01:07:00,726 --> 01:07:02,144
That's not cool.
1636
01:07:02,310 --> 01:07:04,187
Hey. Hey!
1637
01:07:04,354 --> 01:07:06,690
Are you out of
your fucking mind?
1638
01:07:06,857 --> 01:07:07,983
Okay.
1639
01:07:08,150 --> 01:07:09,460
You can't tell her
stuff like that.
1640
01:07:09,484 --> 01:07:10,944
They made a decision, Molly.
1641
01:07:11,111 --> 01:07:13,238
Now it's our job--
our-our actual job--
1642
01:07:13,405 --> 01:07:15,282
to find a way for our boss
1643
01:07:15,449 --> 01:07:16,843
to tell America
that she's stepping down
1644
01:07:16,867 --> 01:07:18,118
and to do it in a way
1645
01:07:18,285 --> 01:07:20,370
that makes her look classy
and smart,
1646
01:07:20,537 --> 01:07:22,456
and for all of us
to save a little face.
1647
01:07:22,622 --> 01:07:24,666
Yes, saving face:
the most important pillar
1648
01:07:24,833 --> 01:07:26,209
in the WASP handbook to life.
1649
01:07:26,376 --> 01:07:28,056
Oh, okay. There's no pillars
in a handbook,
1650
01:07:28,086 --> 01:07:29,421
so get your metaphors straight.
1651
01:07:29,588 --> 01:07:31,315
And do you think we want her
to give the show
1652
01:07:31,339 --> 01:07:33,192
to a douche like Tennant, no,
but we don't go rogue
1653
01:07:33,216 --> 01:07:34,426
and just say anything we feel.
1654
01:07:34,593 --> 01:07:35,844
That's not how things work.
1655
01:07:36,011 --> 01:07:37,554
You know what?
Fuck how things work.
1656
01:07:37,721 --> 01:07:39,449
If I cared how things work,
I wouldn't have this job.
1657
01:07:39,473 --> 01:07:42,309
Which would be
absolutely fantastic.
1658
01:07:42,476 --> 01:07:45,103
Do I remind you of a girlfriend
that dumped you or something?
1659
01:07:45,270 --> 01:07:47,981
Oh, yes, yeah. I-I had a long
string of failed relationships
1660
01:07:48,148 --> 01:07:50,776
with semi-talented women
who overdress for work.
1661
01:07:50,942 --> 01:07:52,527
It must be so hard for you.
1662
01:07:52,694 --> 01:07:53,694
What?
1663
01:07:53,737 --> 01:07:56,239
That we have the same job.
1664
01:07:56,406 --> 01:07:57,783
Not the same job, Molly.
1665
01:07:57,949 --> 01:07:59,451
You write jokes
for the monologue.
1666
01:07:59,618 --> 01:08:02,120
- I'm the head monologue writer.
- Whatever, Seven.
1667
01:08:02,287 --> 01:08:04,265
Walk into a dead end-- that's
a... that's a great finish.
1668
01:08:04,289 --> 01:08:05,832
Nope, go-go that... Yep, yep.
1669
01:08:05,999 --> 01:08:07,852
No, no, you showed me.
Walking into-into a closet.
1670
01:08:07,876 --> 01:08:09,294
That's great.
1671
01:08:15,175 --> 01:08:17,260
And in five,
1672
01:08:17,427 --> 01:08:20,263
four, three, two...
1673
01:08:20,430 --> 01:08:22,557
Katherine Newbury.
1674
01:08:22,724 --> 01:08:25,310
Now, there are some rumors
out there
1675
01:08:25,477 --> 01:08:27,395
that you might be
replacing me.
1676
01:08:30,941 --> 01:08:33,318
Uh, well, uh...
1677
01:08:33,485 --> 01:08:34,486
you're a legend, okay?
1678
01:08:34,653 --> 01:08:36,488
I would be beyond honored.
1679
01:08:36,655 --> 01:08:37,948
Thank you.
1680
01:08:38,114 --> 01:08:41,827
The thing is, I...
I don't want to go.
1681
01:08:45,747 --> 01:08:48,250
I get it. I mean, who would
want to leave here, right?
1682
01:08:48,416 --> 01:08:49,835
Your name's on the drum.
1683
01:08:50,001 --> 01:08:52,045
Hey, give it up for
Katherine Newbury, y'all.
1684
01:08:52,212 --> 01:08:54,047
Make some noise!
1685
01:08:59,135 --> 01:09:01,888
Thank you for the noise.
1686
01:09:02,055 --> 01:09:04,349
I find myself in a genuinely
strange position, though,
1687
01:09:04,516 --> 01:09:06,393
because I truly
do not want to go.
1688
01:09:06,560 --> 01:09:09,312
- Do you want me to go?
- No!
1689
01:09:13,525 --> 01:09:16,194
Uh, we all wish
she could stay, right?
1690
01:09:16,361 --> 01:09:18,488
I mean...
1691
01:09:18,655 --> 01:09:19,990
Right.
1692
01:09:21,283 --> 01:09:22,784
You really wish I could stay?
1693
01:09:23,952 --> 01:09:25,161
Sure. Yeah.
1694
01:09:27,080 --> 01:09:28,999
You really mean it?
1695
01:09:30,750 --> 01:09:32,627
Yeah. Yes.
1696
01:09:32,794 --> 01:09:34,713
Well, you know what, Daniel?
1697
01:09:34,880 --> 01:09:36,423
I'll stay.
1698
01:09:38,800 --> 01:09:40,640
But only because you really,
really want me to.
1699
01:09:40,719 --> 01:09:42,429
Thank you, Daniel.
1700
01:09:42,596 --> 01:09:44,848
Kate! Kate! Kate! Kate! Kate!
1701
01:09:45,015 --> 01:09:47,100
Kate! Kate! Kate!
Kate! Kate!
1702
01:09:47,267 --> 01:09:48,518
You're welcome, America.
1703
01:09:48,685 --> 01:09:50,312
Well, that's...
1704
01:09:50,478 --> 01:09:52,856
- Kate! Kate! Kate! Kate!
- If you agree with me,
1705
01:09:53,023 --> 01:09:54,816
why don't you show me
some love on Twitter.
1706
01:09:54,983 --> 01:09:56,067
We have to take a break.
1707
01:09:56,234 --> 01:09:57,569
We'll see you back here
shortly.
1708
01:10:02,157 --> 01:10:03,533
You did great.
1709
01:10:05,994 --> 01:10:07,954
- I got this.
- What was that, man?
1710
01:10:08,121 --> 01:10:10,665
That sucked. We're done.
1711
01:10:11,750 --> 01:10:12,792
Did you enjoy that?
1712
01:10:12,959 --> 01:10:14,169
'Cause now you're fucked.
1713
01:10:14,336 --> 01:10:15,837
I don't know, Billy,
I think it really
1714
01:10:16,004 --> 01:10:17,297
shook the dust off this place.
1715
01:10:17,464 --> 01:10:18,715
Don't you?
1716
01:10:18,882 --> 01:10:21,009
Now get the fuck off my stage.
1717
01:10:24,054 --> 01:10:25,722
She did what?
1718
01:10:25,889 --> 01:10:27,349
Oh, oh, another thing.
1719
01:10:27,515 --> 01:10:29,327
I'm part of, um, um,
something called a hashtag
1720
01:10:29,351 --> 01:10:31,019
in which over half
a million people
1721
01:10:31,186 --> 01:10:34,564
participated or liked it or did
whatever they do with it.
1722
01:10:34,731 --> 01:10:36,399
I don't know.
1723
01:10:38,360 --> 01:10:39,360
What's wrong?
1724
01:10:39,402 --> 01:10:40,528
Nothing.
1725
01:10:40,695 --> 01:10:42,113
You were spectacular.
1726
01:10:42,280 --> 01:10:44,616
Walter, I'm not afraid
of Billy Kastner.
1727
01:10:44,783 --> 01:10:46,159
And you shouldn't be.
1728
01:10:46,326 --> 01:10:48,078
I'm going to open a champagne.
1729
01:11:06,972 --> 01:11:07,972
Hi.
1730
01:11:08,056 --> 01:11:09,516
- Hey.
- So, to celebrate
1731
01:11:09,683 --> 01:11:11,768
the single best day
of my professional career,
1732
01:11:11,935 --> 01:11:14,729
I thought I would surprise you
with vodka and with cupcakes.
1733
01:11:14,896 --> 01:11:16,496
Cupcakes are for me.
The vodka's for you.
1734
01:11:16,606 --> 01:11:18,042
Uh, actually,
the vodka's for me, too,
1735
01:11:18,066 --> 01:11:19,168
if I'm being completely honest.
1736
01:11:21,403 --> 01:11:23,822
You should call
before you come over.
1737
01:11:23,989 --> 01:11:25,309
Yeah, but where's
the fun in that?
1738
01:11:25,407 --> 01:11:27,909
I know, but I-I can't tonight.
1739
01:11:29,786 --> 01:11:31,371
Do you have someone over?
1740
01:11:34,457 --> 01:11:36,710
Oh, my God,
this is so embarrassing.
1741
01:11:36,876 --> 01:11:38,586
- No, no.
- Oh, this fucking sucks.
1742
01:11:38,753 --> 01:11:40,588
- Oh, God. Oh...
- No, no. Molly.
1743
01:11:40,755 --> 01:11:42,590
Molly. Molly.
1744
01:11:44,509 --> 01:11:46,069
- I think we should get a drink.
- Yeah.
1745
01:11:46,219 --> 01:11:48,930
We should drink and maybe
talk about "73 Questions."
1746
01:11:49,097 --> 01:11:51,057
- Yes.
- Hey.
1747
01:11:51,224 --> 01:11:53,393
Uh, Molly, uh...
Molly, you want to
1748
01:11:53,560 --> 01:11:55,040
- go somewhere and talk?
- No, thanks.
1749
01:11:55,186 --> 01:11:57,605
- Come on, Molly.
- You should ask someone else.
1750
01:11:57,772 --> 01:12:00,567
Maybe it won't take you
three weeks to fuck them.
1751
01:12:06,489 --> 01:12:08,408
Hey.
1752
01:12:09,617 --> 01:12:11,578
So, that was the other shoe.
1753
01:12:11,745 --> 01:12:13,163
What?
1754
01:12:13,329 --> 01:12:15,290
The other shoe dropping--
with Charlie.
1755
01:12:15,457 --> 01:12:17,577
Oh, no, I really don't want
to talk to you about this.
1756
01:12:17,667 --> 01:12:19,145
- Can I tell you a story?
- No, thanks.
1757
01:12:19,169 --> 01:12:20,521
All right, so the summer
after freshman year,
1758
01:12:20,545 --> 01:12:21,939
Charlie and I saved up
all of our money
1759
01:12:21,963 --> 01:12:23,403
to go to Pearl Jam
in Chicago, right?
1760
01:12:23,465 --> 01:12:25,025
And it was gonna be
this epic road trip.
1761
01:12:25,091 --> 01:12:26,509
The drive out was pretty great.
1762
01:12:26,676 --> 01:12:28,720
We just got high every day.
We laughed a lot.
1763
01:12:28,887 --> 01:12:31,181
We even got these matching
compass tattoos on our thighs.
1764
01:12:31,347 --> 01:12:33,308
Anyway, we get there,
I go to get a T-shirt
1765
01:12:33,475 --> 01:12:36,352
at the merch stand,
I come back, and he's gone.
1766
01:12:36,519 --> 01:12:37,771
Gone?
1767
01:12:37,937 --> 01:12:39,147
What do you mean, gone?
1768
01:12:39,314 --> 01:12:42,358
He met a girl, left with her.
1769
01:12:42,525 --> 01:12:43,943
I never saw him again.
1770
01:12:44,110 --> 01:12:46,071
I mean, you saw him again
later that night?
1771
01:12:46,237 --> 01:12:48,437
- I never saw him again that summer.
- That is horrible.
1772
01:12:48,531 --> 01:12:50,033
Why are you still friends
with him?
1773
01:12:50,200 --> 01:12:51,800
Well, I know that you
wouldn't be, right?
1774
01:12:51,951 --> 01:12:53,995
No, you're too principled
for that.
1775
01:12:54,162 --> 01:12:55,789
Teach you that at the factory?
1776
01:12:55,955 --> 01:12:56,790
It's a chemical plant.
1777
01:12:56,956 --> 01:12:58,666
All right. Look.
1778
01:12:58,833 --> 01:13:01,544
When you work with someone
that you've known for 18 years,
1779
01:13:01,711 --> 01:13:04,005
you can either be best friends
or mortal enemies.
1780
01:13:04,172 --> 01:13:06,508
I mean, you can't be
lifelong acquaintances.
1781
01:13:06,674 --> 01:13:08,885
Mortal enemies just felt like
a lot more work.
1782
01:13:11,596 --> 01:13:14,390
- You still have that tattoo?
- Oh, yeah. Yeah.
1783
01:13:14,557 --> 01:13:16,059
Compass points
right to my balls.
1784
01:13:16,226 --> 01:13:18,478
It's fucking horrible.
1785
01:13:18,645 --> 01:13:20,688
I-I don't want to wear it.
That's all.
1786
01:13:20,855 --> 01:13:22,065
No, I get that. I do.
1787
01:13:22,232 --> 01:13:23,792
- Let me explain, though.
- It's stupid.
1788
01:13:23,817 --> 01:13:25,537
No, no, no,
but the bit is the idea
1789
01:13:25,610 --> 01:13:26,796
- that you're a pirate that
everybody knows. -Katherine.
1790
01:13:26,820 --> 01:13:27,838
- Katherine. Katherine.
- This...
1791
01:13:27,862 --> 01:13:29,072
- Uh, sorry.
- What?
1792
01:13:32,867 --> 01:13:33,952
Oh, my God.
1793
01:13:34,119 --> 01:13:35,995
Okay.
1794
01:13:37,997 --> 01:13:42,210
We don't...
we don't have to do the hook.
1795
01:13:42,377 --> 01:13:44,003
Hey. I got your McNuggets.
1796
01:13:44,170 --> 01:13:46,381
But I'm not gonna lie--
I had a few.
1797
01:13:46,548 --> 01:13:48,174
Look at this.
1798
01:13:55,515 --> 01:13:57,684
No. It can't be true.
It's not possible.
1799
01:13:57,851 --> 01:13:59,519
They hacked his e-mail.
1800
01:13:59,686 --> 01:14:01,354
It has to be true.
1801
01:14:01,521 --> 01:14:03,064
He hasn't returned
any of my calls.
1802
01:14:03,231 --> 01:14:04,232
And why Charlie?
1803
01:14:04,399 --> 01:14:05,608
- Why him?
- Because he's hot.
1804
01:14:05,775 --> 01:14:07,318
Do you think
it should have been you?
1805
01:14:07,485 --> 01:14:09,028
No, I don't.
1806
01:14:09,195 --> 01:14:11,155
And, by the way, looks and fame
aren't everything.
1807
01:14:11,239 --> 01:14:12,907
They're definitely everything.
1808
01:14:13,074 --> 01:14:14,951
Guys, can we not be glib
about this, please?
1809
01:14:15,118 --> 01:14:16,758
I mean, I thought
she really loved Walter.
1810
01:14:16,870 --> 01:14:18,621
She does love him.
1811
01:14:18,788 --> 01:14:20,724
- "In sickness or in health."
- And you know what?
1812
01:14:20,748 --> 01:14:23,126
People always make those vows
in health,
1813
01:14:23,293 --> 01:14:24,878
so let's cut her some slack.
1814
01:14:25,044 --> 01:14:26,921
Let's get back to work.
1815
01:14:35,013 --> 01:14:37,182
Katherine Newbury is
in the news for allegedly
1816
01:14:37,348 --> 01:14:39,475
carrying on an affair
with a much younger man
1817
01:14:39,642 --> 01:14:41,603
who, uh, also happens to be
an employee of hers.
1818
01:14:41,769 --> 01:14:43,188
Did you see this?
1819
01:14:43,354 --> 01:14:44,939
I guess she took
the advice to get
1820
01:14:45,106 --> 01:14:48,026
more of the younger male
demographic to heart.
1821
01:14:58,745 --> 01:15:00,580
This is Walter.
1822
01:15:00,747 --> 01:15:02,123
Leave a message.
1823
01:15:02,290 --> 01:15:04,000
Walter, please call me back.
1824
01:15:04,167 --> 01:15:06,211
I need to see you.
1825
01:15:17,972 --> 01:15:20,725
Katherine?
1826
01:15:21,935 --> 01:15:24,062
Oh, my God.
1827
01:15:25,772 --> 01:15:28,942
Open a window, for God's sakes.
1828
01:15:33,613 --> 01:15:35,073
It happened three years ago.
1829
01:15:35,240 --> 01:15:38,243
Walter had just been diagnosed,
1830
01:15:38,409 --> 01:15:40,536
and he was so depressed
and angry,
1831
01:15:40,703 --> 01:15:42,497
and I got angry with him
1832
01:15:42,664 --> 01:15:44,666
for being angry,
1833
01:15:44,832 --> 01:15:48,962
and Charlie was so warm
and funny and persistent and...
1834
01:15:49,128 --> 01:15:50,546
and gorgeous.
1835
01:15:50,713 --> 01:15:52,149
It's hard when there's
someone that gorgeous
1836
01:15:52,173 --> 01:15:54,842
just knocking about.
1837
01:15:55,009 --> 01:15:56,809
Just a couple of months,
but I've regretted it
1838
01:15:56,970 --> 01:15:58,930
every single second since.
1839
01:15:59,097 --> 01:16:01,599
You know what? It actually...
it doesn't matter,
1840
01:16:01,766 --> 01:16:03,369
because I-I've been working
on the monologue,
1841
01:16:03,393 --> 01:16:04,936
and I think we have
an opportunity
1842
01:16:05,103 --> 01:16:06,729
to really say something here.
1843
01:16:06,896 --> 01:16:08,314
I'm not addressing it.
1844
01:16:08,481 --> 01:16:10,441
- What?
- No, we'll go dark for a week,
1845
01:16:10,608 --> 01:16:12,860
and then I'll come back on,
and I won't mention it.
1846
01:16:13,027 --> 01:16:16,489
And then, in a month,
I'll be gone.
1847
01:16:16,656 --> 01:16:19,367
You'll be gone?
Why are you doing that?
1848
01:16:19,534 --> 01:16:21,136
Because of my complete
and utter humiliation
1849
01:16:21,160 --> 01:16:22,800
in the eyes of
the American public, maybe?
1850
01:16:22,954 --> 01:16:24,664
No. You're being demonized,
Katherine,
1851
01:16:24,831 --> 01:16:26,291
- and it's not fair.
- It is fair.
1852
01:16:26,457 --> 01:16:28,501
I should be demonized.
I'm Katherine Newbury.
1853
01:16:28,668 --> 01:16:30,308
I stand for excellence
without compromise.
1854
01:16:30,336 --> 01:16:32,380
I fucked up.
I don't deserve the show.
1855
01:16:32,547 --> 01:16:34,716
- I think that you're wrong.
- You...
1856
01:16:34,882 --> 01:16:36,801
with over two months
experience in television.
1857
01:16:36,968 --> 01:16:39,679
I get it. You are ashamed
of what you did,
1858
01:16:39,846 --> 01:16:42,307
and you don't want to face it,
but everybody makes mistakes.
1859
01:16:42,473 --> 01:16:43,599
You need to talk about it.
1860
01:16:43,766 --> 01:16:45,518
I need to talk about it?
1861
01:16:45,685 --> 01:16:49,856
You know, what's so fascinating
about your generation is...
1862
01:16:50,023 --> 01:16:52,025
your obsession with catharsis.
1863
01:16:52,191 --> 01:16:53,484
It's so narcissistic.
1864
01:16:53,651 --> 01:16:54,986
In fact, we might as well
1865
01:16:55,153 --> 01:16:57,113
just go ahead
and call it catharcissism.
1866
01:16:57,280 --> 01:16:59,490
Where, for some reason,
just because
1867
01:16:59,657 --> 01:17:01,034
you confess something publicly,
1868
01:17:01,200 --> 01:17:02,994
you automatically get
redemption.
1869
01:17:03,161 --> 01:17:04,555
Well, I'm not gonna
play that trick.
1870
01:17:04,579 --> 01:17:06,289
I owe it to him,
and I owe it to me.
1871
01:17:06,456 --> 01:17:07,915
And that's
what's called backbone.
1872
01:17:08,082 --> 01:17:10,001
That's what's...
that's what's known as grit.
1873
01:17:10,168 --> 01:17:13,463
You want to talk to me
about grit?
1874
01:17:13,629 --> 01:17:15,590
I don't have any friends.
1875
01:17:15,757 --> 01:17:17,508
I don't come
from a rich family.
1876
01:17:17,675 --> 01:17:20,678
I didn't have a man whisk me
away when I was 20 years old
1877
01:17:20,845 --> 01:17:22,805
and tell me that I was
beautiful and a genius.
1878
01:17:22,972 --> 01:17:25,850
And guess what--
I'm probably not a genius.
1879
01:17:27,518 --> 01:17:31,606
And this show...
this is all I have.
1880
01:17:31,773 --> 01:17:34,150
So fuck you for giving it up.
1881
01:17:35,610 --> 01:17:38,488
You are selfish,
and you are scared,
1882
01:17:38,654 --> 01:17:40,615
and you have deluded yourself
into thinking
1883
01:17:40,782 --> 01:17:43,284
that is somehow the moral
high ground, but it's not.
1884
01:17:43,451 --> 01:17:45,262
Well, you don't have to worry
about that anymore,
1885
01:17:45,286 --> 01:17:46,606
because you no longer work
for me.
1886
01:17:46,704 --> 01:17:47,830
You're fired.
1887
01:17:47,997 --> 01:17:49,290
You know, it's funny.
1888
01:17:49,457 --> 01:17:50,917
You know everything about me,
1889
01:17:51,084 --> 01:17:52,752
and I don't even think
about you.
1890
01:17:52,919 --> 01:17:54,462
Bye-bye.
1891
01:17:59,217 --> 01:18:02,512
Look, please don't make fun
of where I live.
1892
01:18:02,678 --> 01:18:04,597
I know it sucks.
1893
01:18:04,764 --> 01:18:06,057
No, it's cool.
1894
01:18:06,224 --> 01:18:07,725
It's like you're in
witness protection
1895
01:18:07,892 --> 01:18:10,395
and your secret identity
is an elderly Indian woman.
1896
01:18:11,687 --> 01:18:14,190
Good amount of glitter.
I like the ponies.
1897
01:18:14,357 --> 01:18:16,984
So, are you super excited about
getting your first period?
1898
01:18:17,151 --> 01:18:18,611
Oh, come on, man.
1899
01:18:18,778 --> 01:18:19,946
Wait, are you...?
1900
01:18:20,113 --> 01:18:21,239
Oh, please don't do that.
1901
01:18:21,406 --> 01:18:23,032
Okay? I-I'm not...
1902
01:18:23,199 --> 01:18:25,076
I'm not good with...
I'm not good with that.
1903
01:18:25,243 --> 01:18:26,911
It's-it's not what I do.
1904
01:18:27,078 --> 01:18:29,163
I just got fired after working
less than three months
1905
01:18:29,330 --> 01:18:30,790
on the job of my dreams.
1906
01:18:30,957 --> 01:18:33,167
Now I have to go back
to Pennsylvania
1907
01:18:33,334 --> 01:18:35,086
and work in a factory.
1908
01:18:35,253 --> 01:18:36,493
Thought it was
a chemical plant.
1909
01:18:36,546 --> 01:18:38,172
It's basically the same thing.
1910
01:18:38,339 --> 01:18:39,966
Come on.
1911
01:18:40,133 --> 01:18:42,301
You're not going back there.
1912
01:18:42,468 --> 01:18:43,886
Who will hire me?
1913
01:18:44,053 --> 01:18:45,430
I'm such a fucking loser.
1914
01:18:45,596 --> 01:18:48,474
I make such a bad
first impression on people.
1915
01:18:50,101 --> 01:18:52,728
Well, there is some truth
to that, but, I mean...
1916
01:18:52,895 --> 01:18:54,939
I hate everybody,
and you made me like you, so...
1917
01:18:56,858 --> 01:18:58,860
Honestly, you just need
to stop being such a pussy.
1918
01:18:59,026 --> 01:19:01,529
Hey, that was
incredibly offensive.
1919
01:19:01,696 --> 01:19:04,490
Maybe, but, I mean,
it's also pretty true.
1920
01:19:04,657 --> 01:19:06,784
What? You can't give up
1921
01:19:06,951 --> 01:19:09,579
just 'cause Katherine Newbury
was mean to you.
1922
01:19:09,745 --> 01:19:11,539
Come on, suck it up. Okay?
1923
01:19:11,706 --> 01:19:14,000
Stay in New York.
Get a... different apartment.
1924
01:19:14,167 --> 01:19:16,252
Not this one. Anything
but this one, honestly.
1925
01:19:16,419 --> 01:19:19,046
- O-Okay. -Okay? And find
another show to work on.
1926
01:19:21,299 --> 01:19:23,342
You're too good, Molly.
1927
01:19:25,845 --> 01:19:27,638
Do you really think that?
1928
01:19:27,805 --> 01:19:29,783
You know how hard it is for me
to compliment people,
1929
01:19:29,807 --> 01:19:31,684
so just don't make me
say it again.
1930
01:19:53,456 --> 01:19:55,833
Good luck. Yeah?
1931
01:19:56,834 --> 01:19:58,252
Oh, you-you can leave that.
1932
01:19:58,419 --> 01:20:00,505
I kind of like it.
1933
01:20:12,642 --> 01:20:14,727
I'm on Zillow,
and in your price range,
1934
01:20:14,894 --> 01:20:16,694
you can't really afford
to live anywhere nice.
1935
01:20:16,771 --> 01:20:18,314
Okay, well,
where can I afford to live?
1936
01:20:18,481 --> 01:20:20,691
SoGo? It's the neighborhood
south of Gowanus.
1937
01:20:20,858 --> 01:20:23,027
Remember on the news?
They found that corpse there.
1938
01:20:23,194 --> 01:20:25,613
God, Parvati,
how is that helpful?
1939
01:20:27,406 --> 01:20:29,534
So, you left
after ten weeks, huh?
1940
01:20:29,700 --> 01:20:31,202
I was fired.
1941
01:20:31,369 --> 01:20:33,746
Yeah, I figured.
I was just trying to be polite.
1942
01:20:33,913 --> 01:20:36,832
I wasn't a good
personality match with my boss.
1943
01:20:36,999 --> 01:20:38,543
What is she like, anyway?
1944
01:20:38,709 --> 01:20:40,711
Because she's nice to me
at the Emmys,
1945
01:20:40,878 --> 01:20:42,463
but I can also tell on her face
1946
01:20:42,630 --> 01:20:44,882
that niceness
is very hard for her.
1947
01:20:45,049 --> 01:20:47,969
She was the least compassionate
person I've ever met.
1948
01:20:48,135 --> 01:20:50,429
She could be so casually cruel,
1949
01:20:50,596 --> 01:20:53,641
all in the name
of excellence and efficiency.
1950
01:20:53,808 --> 01:20:55,935
Sounds like
a laid-back place to work.
1951
01:20:56,102 --> 01:20:57,979
I thought your jokes
were really good.
1952
01:20:58,145 --> 01:20:59,397
And yet, every morning,
1953
01:20:59,564 --> 01:21:00,874
I would wake up
with this yearning
1954
01:21:00,898 --> 01:21:02,233
to impress her, you know?
1955
01:21:02,400 --> 01:21:04,000
Like, somehow,
if I could make her laugh,
1956
01:21:04,151 --> 01:21:07,280
that meant that I was reaching
my greatest potential.
1957
01:21:07,446 --> 01:21:09,156
So, anyways, your jokes...
1958
01:21:09,323 --> 01:21:10,783
God, and the sound
of her laugh,
1959
01:21:10,950 --> 01:21:12,451
it would just light up
the whole room.
1960
01:21:12,618 --> 01:21:14,328
It was like a thousand
church bells.
1961
01:21:14,495 --> 01:21:15,580
It was incredible.
1962
01:21:15,746 --> 01:21:18,249
Well, I want to hire you,
1963
01:21:18,416 --> 01:21:20,793
but if you ever want to say
something like that again,
1964
01:21:20,960 --> 01:21:23,462
it should definitely be...
to a therapist.
1965
01:21:23,629 --> 01:21:25,464
Oh, my God.
Okay, I-I would never...
1966
01:21:25,631 --> 01:21:26,924
I would never say that
about you.
1967
01:21:27,091 --> 01:21:28,360
- Yeah, no, please don't.
- Oh, my God.
1968
01:21:28,384 --> 01:21:29,510
Okay, thank you.
1969
01:21:29,677 --> 01:21:31,679
Thank you so much. Wow.
1970
01:21:31,846 --> 01:21:33,889
Fans on social media
are all wondering
1971
01:21:34,056 --> 01:21:35,474
whether Katherine Newbury
1972
01:21:35,641 --> 01:21:37,518
will announce her retirement
tomorrow night.
1973
01:21:37,685 --> 01:21:39,854
This comes after weeks
of mostly tabloid reporting
1974
01:21:40,021 --> 01:21:41,856
on her alleged
extramarital affair
1975
01:21:42,023 --> 01:21:44,609
and her pointed silence
on the matter.
1976
01:21:44,775 --> 01:21:46,777
This caps off one of
the most interesting seasons
1977
01:21:46,944 --> 01:21:49,030
in late-night television
in recent years.
1978
01:21:51,824 --> 01:21:54,285
Dogs with, like, people names?
1979
01:21:56,370 --> 01:21:57,370
- Hey.
- Hey.
1980
01:21:57,413 --> 01:21:58,247
Hi.
1981
01:21:58,414 --> 01:21:59,665
No, it's fine.
1982
01:21:59,832 --> 01:22:01,751
- You need help with the speech?
- No, no.
1983
01:22:01,917 --> 01:22:05,963
I'm sure you've all got
something lined up after this.
1984
01:22:07,798 --> 01:22:10,343
I just came to say thank you.
1985
01:22:12,553 --> 01:22:15,348
Brad.
1986
01:22:15,514 --> 01:22:17,391
Tom.
1987
01:22:20,770 --> 01:22:23,814
Mancuso. Reynolds.
1988
01:22:23,981 --> 01:22:25,733
Burditt.
1989
01:22:25,900 --> 01:22:29,487
Mendelsohn. Weber.
1990
01:22:32,406 --> 01:22:34,158
Six.
1991
01:22:38,329 --> 01:22:40,122
How did John Phillips die?
1992
01:22:40,289 --> 01:22:43,501
Non-Hodgkin's lymphoma.
1993
01:22:48,047 --> 01:22:51,509
I remember being
so hard on him.
1994
01:22:52,968 --> 01:22:55,137
You gave him a job.
1995
01:22:55,304 --> 01:22:57,515
I wasn't nice to him.
1996
01:22:59,266 --> 01:23:01,602
We're not here
because you're nice.
1997
01:23:01,769 --> 01:23:04,605
We're here because you're good.
1998
01:23:05,898 --> 01:23:08,234
She cried.
And thanked us.
1999
01:23:08,401 --> 01:23:10,194
- What?
- It was crazy.
2000
01:23:10,361 --> 01:23:12,321
When she said my name,
I almost got an erection.
2001
01:23:12,488 --> 01:23:13,715
Look, I really think
2002
01:23:13,739 --> 01:23:15,116
you should watch
the show later.
2003
01:23:15,282 --> 01:23:16,909
I mean, you worked
so hard on this.
2004
01:23:17,076 --> 01:23:18,595
Tom, go to work.
I'll talk to you later.
2005
01:23:18,619 --> 01:23:19,745
All right, all right.
2006
01:23:19,912 --> 01:23:21,497
Bye.
2007
01:23:28,963 --> 01:23:32,299
- Walter.
- Yeah.
2008
01:23:32,466 --> 01:23:34,760
I'd like to see you.
2009
01:23:34,927 --> 01:23:36,846
Okay.
2010
01:23:37,012 --> 01:23:38,657
Oh, but
there's press at the house.
2011
01:23:38,681 --> 01:23:40,808
Um, I'll think of somewhere.
2012
01:23:50,901 --> 01:23:52,903
When I left my wife and family
2013
01:23:53,070 --> 01:23:55,906
for a beautiful young
English girl,
2014
01:23:56,073 --> 01:23:59,243
they told me
there would be karma.
2015
01:23:59,410 --> 01:24:01,328
That I would pay for it.
2016
01:24:01,495 --> 01:24:03,330
And then...
2017
01:24:03,497 --> 01:24:05,750
years passed,
and nothing happened.
2018
01:24:05,916 --> 01:24:08,169
And I thought, "Well...
2019
01:24:08,335 --> 01:24:11,005
I'm the luckiest bastard
alive."
2020
01:24:12,381 --> 01:24:15,342
I guess I was wrong.
2021
01:24:17,344 --> 01:24:21,015
It's hard enough for me
to live with a disease
2022
01:24:21,182 --> 01:24:23,434
that's probably going
to kill me
2023
01:24:23,601 --> 01:24:27,313
without knowing
that the woman I love...
2024
01:24:28,647 --> 01:24:30,149
...decided one night,
2025
01:24:30,316 --> 01:24:32,902
instead of staying at home
with her invalid husband,
2026
01:24:33,068 --> 01:24:35,029
she would rather fuck
a comedian.
2027
01:24:37,782 --> 01:24:40,409
I want to say...
2028
01:24:40,576 --> 01:24:42,620
it didn't mean anything...
2029
01:24:44,580 --> 01:24:47,541
...but it meant everything
because it hurt you.
2030
01:24:47,708 --> 01:24:49,460
Yes, it did.
2031
01:24:53,464 --> 01:24:55,508
I know.
2032
01:24:55,674 --> 01:24:58,052
The thing is...
2033
01:24:58,219 --> 01:25:01,680
you can't just take away
one terrible thing you did
2034
01:25:01,847 --> 01:25:04,225
any more than you can take away
2035
01:25:04,391 --> 01:25:07,520
the million beautiful things
that we had together.
2036
01:25:07,686 --> 01:25:09,897
That's a million to one.
2037
01:25:11,315 --> 01:25:14,068
If you can live with that ratio
2038
01:25:14,235 --> 01:25:16,445
for another few years...
2039
01:25:18,405 --> 01:25:20,199
...then so can I.
2040
01:25:37,174 --> 01:25:38,843
But I'm not here
as your husband.
2041
01:25:39,009 --> 01:25:41,554
I'm here as a man
who has advised you
2042
01:25:41,720 --> 01:25:43,889
your entire adult life.
2043
01:25:44,974 --> 01:25:46,475
Are you sure that you're making
2044
01:25:46,642 --> 01:25:48,602
the right decision
about the show?
2045
01:25:50,771 --> 01:25:54,483
If it's over in one year
or ten years,
2046
01:25:54,650 --> 01:25:56,485
what's the difference?
2047
01:25:56,652 --> 01:25:58,487
It'll be over.
2048
01:25:58,654 --> 01:26:00,990
And what did I leave behind?
2049
01:26:01,156 --> 01:26:04,201
No... friends or children,
no...
2050
01:26:04,368 --> 01:26:05,578
You didn't want them.
2051
01:26:05,744 --> 01:26:07,371
You wanted excellence,
2052
01:26:07,538 --> 01:26:10,374
which almost no one gets
in their lifetime.
2053
01:26:10,541 --> 01:26:13,502
Just be sure you're ready
before you give it up.
2054
01:26:13,669 --> 01:26:16,463
I don't know
what to say to them.
2055
01:26:19,341 --> 01:26:21,886
When the time comes, Katie,
2056
01:26:22,052 --> 01:26:24,096
you'll know.
2057
01:27:12,353 --> 01:27:14,438
Thank you.
2058
01:27:14,605 --> 01:27:16,857
Thank you very much.
2059
01:27:17,024 --> 01:27:18,984
Well...
2060
01:27:20,361 --> 01:27:22,738
What a boring few weeks
it's been.
2061
01:27:22,905 --> 01:27:25,532
Although...
2062
01:27:25,699 --> 01:27:27,326
it's kind of refreshing
2063
01:27:27,493 --> 01:27:29,203
for a woman
to be the perpetrator
2064
01:27:29,370 --> 01:27:32,081
in a Hollywood sex scandal
for once, isn't it?
2065
01:27:34,041 --> 01:27:36,961
I am, of course, referring
to the multiple reports
2066
01:27:37,127 --> 01:27:39,838
that came out this week,
2067
01:27:40,005 --> 01:27:43,926
saying that I had been
unfaithful to my husband
2068
01:27:44,093 --> 01:27:46,887
with one of my writers.
2069
01:27:47,054 --> 01:27:49,264
Spoiler alert:
2070
01:27:49,431 --> 01:27:51,100
It's true.
2071
01:28:01,026 --> 01:28:04,780
I've learned
an interesting term:
2072
01:28:04,947 --> 01:28:07,741
"slut-shaming."
2073
01:28:07,908 --> 01:28:11,578
My supporters have said
that if I were a man,
2074
01:28:11,745 --> 01:28:13,585
I wouldn't be subject
to this kind of scrutiny.
2075
01:28:13,747 --> 01:28:15,374
Well, here's what I think.
2076
01:28:15,541 --> 01:28:17,701
If it were a man doing this,
it would be reprehensible,
2077
01:28:17,751 --> 01:28:19,670
but guess what--
it's a woman doing it,
2078
01:28:19,837 --> 01:28:21,922
and it's still reprehensible.
2079
01:28:22,089 --> 01:28:25,926
And none of this
would even matter
2080
01:28:26,093 --> 01:28:28,262
if I were not so...
2081
01:28:28,429 --> 01:28:33,434
so hard on everyone,
with such high standards
2082
01:28:33,600 --> 01:28:37,980
that I've defined
my career by it.
2083
01:28:39,648 --> 01:28:43,193
Um, the fact of the matter
is that...
2084
01:28:45,404 --> 01:28:46,864
...my husband is my family.
2085
01:28:47,031 --> 01:28:48,866
I...
2086
01:28:49,033 --> 01:28:52,786
have no one else in my life,
so...
2087
01:28:54,997 --> 01:28:56,540
...so when this happened,
2088
01:28:56,707 --> 01:28:58,542
I felt worse
than I have ever felt.
2089
01:28:58,709 --> 01:29:00,854
And I am clinically depressed,
so that's saying something.
2090
01:29:02,004 --> 01:29:03,505
And I thought,
2091
01:29:03,672 --> 01:29:06,383
"I don't deserve
these things anymore.
2092
01:29:06,550 --> 01:29:08,552
Him or the show."
2093
01:29:08,719 --> 01:29:13,515
But it doesn't matter
if I deserve you or not.
2094
01:29:13,682 --> 01:29:15,142
I need you.
2095
01:29:15,309 --> 01:29:17,519
And I've let you down.
2096
01:29:17,686 --> 01:29:20,647
I've taken you for granted
for years,
2097
01:29:20,814 --> 01:29:22,024
underestimating you
2098
01:29:22,191 --> 01:29:24,401
and thinking
that you wouldn't notice.
2099
01:29:25,778 --> 01:29:27,613
But you did.
2100
01:29:27,780 --> 01:29:31,992
And the other thing
I've learned is that this show
2101
01:29:32,159 --> 01:29:34,286
is the source of my energy.
2102
01:29:34,453 --> 01:29:37,331
It's, um, the reason
I get up in the morning.
2103
01:29:37,498 --> 01:29:40,292
It's my life. It's my blood.
2104
01:29:40,459 --> 01:29:44,797
Yes, and entertaining you...
2105
01:29:44,963 --> 01:29:48,217
has been the joy of my life.
2106
01:29:50,427 --> 01:29:52,596
Yeah.
2107
01:29:52,763 --> 01:29:56,391
Dear God, I hope I've earned
the privilege of your time.
2108
01:30:23,961 --> 01:30:26,130
I hope I'm not interrupting.
2109
01:30:27,339 --> 01:30:29,174
You know,
I got into this business
2110
01:30:29,341 --> 01:30:31,218
because I love television,
2111
01:30:31,385 --> 01:30:33,971
and I want to make
relevant television.
2112
01:30:34,138 --> 01:30:35,889
And I know,
when I say "relevant,"
2113
01:30:36,056 --> 01:30:39,351
you think I mean "pandering" or
"lowest common denominator."
2114
01:30:40,644 --> 01:30:42,312
I've dreamed of this day.
2115
01:30:42,479 --> 01:30:44,541
- Caroline, please, I beg you...
- You've been so abrupt.
2116
01:30:44,565 --> 01:30:47,151
But as I watched you out there,
I realized
2117
01:30:47,317 --> 01:30:50,445
I want to hear your take--
on the world, on everything--
2118
01:30:50,612 --> 01:30:52,197
and so does everyone else.
2119
01:30:52,364 --> 01:30:54,575
So, the show is yours.
2120
01:30:54,741 --> 01:30:56,410
But I'm watching you,
Katherine.
2121
01:30:56,577 --> 01:30:58,328
Just give a damn.
2122
01:30:59,705 --> 01:31:03,167
It's pretty fucking surprising,
isn't it?
2123
01:31:07,254 --> 01:31:08,755
Hey, is this my Thai food?
2124
01:31:08,922 --> 01:31:10,402
I hope you brought
extra peanut sauce.
2125
01:31:10,549 --> 01:31:11,675
I hate when you forget.
2126
01:31:11,842 --> 01:31:13,218
This isn't your Thai food.
2127
01:31:13,385 --> 01:31:14,845
This is Ms. Newbury's driver.
2128
01:31:15,012 --> 01:31:18,390
Ms. Newbury would like you
to come down to the car.
2129
01:31:18,557 --> 01:31:21,351
You can tell her that I don't
want to see her. Thank you.
2130
01:31:22,644 --> 01:31:25,564
She said what?
Oh, for fuck's sake!
2131
01:31:31,778 --> 01:31:34,239
Come on.
2132
01:31:43,957 --> 01:31:46,126
♪ Would you believe me now ♪
2133
01:31:46,293 --> 01:31:48,795
♪ If I told you
I got caught up in a wave? ♪
2134
01:31:48,962 --> 01:31:50,672
Son of a bitch.
2135
01:31:50,839 --> 01:31:52,966
♪ Almost gave it away ♪
2136
01:31:53,133 --> 01:31:56,094
♪ Would you hear me out ♪
2137
01:31:56,261 --> 01:31:59,389
♪ If I told you
I was terrified for days? ♪
2138
01:31:59,556 --> 01:32:01,391
♪ Thought I was gonna break ♪
2139
01:32:01,558 --> 01:32:02,893
Good afternoon, sir.
2140
01:32:03,060 --> 01:32:05,062
♪ Oh, I couldn't stop it ♪
2141
01:32:05,229 --> 01:32:07,439
- ♪ Tried to slow it all down ♪
- Nice.
2142
01:32:07,606 --> 01:32:09,441
♪ With everyone around me ♪
2143
01:32:09,608 --> 01:32:11,360
♪ Saying, "You must be
so happy now" ♪
2144
01:32:11,526 --> 01:32:13,946
Oh, goddamn it.
2145
01:32:14,112 --> 01:32:16,323
♪ Keep reaching out
2146
01:32:16,490 --> 01:32:19,618
♪ Then I'll keep coming back,
and if you're gone for good ♪
2147
01:32:19,785 --> 01:32:21,536
Oh, fucking hell.
2148
01:32:21,703 --> 01:32:24,081
- ♪ Then I'm okay with that... ♪
- Oh, God.
2149
01:32:24,248 --> 01:32:26,750
Molly, open up. It's me.
2150
01:32:26,917 --> 01:32:28,627
No.
2151
01:32:28,794 --> 01:32:30,337
I have just driven
2152
01:32:30,504 --> 01:32:32,589
to this horrid little corner
of Brooklyn
2153
01:32:32,756 --> 01:32:35,175
and climbed up six flights
of stairs to talk to you.
2154
01:32:35,342 --> 01:32:37,511
Now open the bloody door.
2155
01:32:42,140 --> 01:32:45,227
What do you want?
I-I'm very busy right now.
2156
01:32:45,394 --> 01:32:48,397
Why on earth do you live
in Coney Island?
2157
01:32:48,563 --> 01:32:49,731
Huh.
2158
01:32:49,898 --> 01:32:51,692
Maybe it's the Ukrainian
food scene,
2159
01:32:51,858 --> 01:32:54,152
or perhaps it's the endless
subway commute.
2160
01:32:54,319 --> 01:32:56,363
Not all of us can live
in a townhouse
2161
01:32:56,530 --> 01:32:58,949
- on Gramercy Park, Katherine.
- Point taken.
2162
01:32:59,116 --> 01:33:02,244
I heard you got an offer
from Seth Meyers.
2163
01:33:02,411 --> 01:33:05,706
I don't think you should take it.
2164
01:33:05,872 --> 01:33:07,749
Really?
Because I was considering it.
2165
01:33:07,916 --> 01:33:10,085
Mostly because
I don't have a job.
2166
01:33:10,252 --> 01:33:12,963
Also, he didn't call me
a racial quota
2167
01:33:13,130 --> 01:33:15,108
whose existence was completely
inconsequential to him.
2168
01:33:15,132 --> 01:33:16,216
Here.
2169
01:33:16,383 --> 01:33:19,219
- You remember that. Shit.
- Yeah.
2170
01:33:19,386 --> 01:33:21,346
Look, I'm sorry.
2171
01:33:21,513 --> 01:33:23,849
I'm sorry.
2172
01:33:24,016 --> 01:33:26,601
The thing is,
when you hate yourself,
2173
01:33:26,768 --> 01:33:28,854
the only thing
that makes you feel better
2174
01:33:29,021 --> 01:33:32,232
is to get other people to feel
the same way as you do.
2175
01:33:32,399 --> 01:33:33,859
Is this filtered?
2176
01:33:37,112 --> 01:33:39,823
I didn't mean what I said.
2177
01:33:41,575 --> 01:33:43,410
Thank you...
2178
01:33:43,577 --> 01:33:45,412
for saying that...
2179
01:33:45,579 --> 01:33:47,414
and for coming here.
2180
01:33:47,581 --> 01:33:49,708
- Do you like the color of my wall?
- No.
2181
01:33:49,875 --> 01:33:52,252
You know what, I'm not gonna
go back and work for you,
2182
01:33:52,419 --> 01:33:54,546
because that was a very toxic
work environment.
2183
01:34:00,677 --> 01:34:02,637
I need you, Molly.
2184
01:34:04,097 --> 01:34:06,641
I need your pushiness
and lack of boundaries.
2185
01:34:06,808 --> 01:34:08,602
I need the annoying way
you light up
2186
01:34:08,769 --> 01:34:10,103
every time I walk
into the room.
2187
01:34:10,270 --> 01:34:12,522
It makes me feel
like I'm not a fraud.
2188
01:34:12,689 --> 01:34:14,691
But mostly, I need your talent.
2189
01:34:16,276 --> 01:34:17,986
You love me.
2190
01:34:18,153 --> 01:34:19,863
No, I didn't say that.
I... No.
2191
01:34:20,030 --> 01:34:21,510
I mean, not in those words,
but you...
2192
01:34:21,656 --> 01:34:23,217
No, I didn't say it
in any of those words.
2193
01:34:23,241 --> 01:34:25,118
But you have made
an impression on me.
2194
01:34:25,285 --> 01:34:26,328
A very big impression.
2195
01:34:26,495 --> 01:34:27,496
Please, Molly, come back.
2196
01:34:27,662 --> 01:34:29,122
It won't be the show you left,
2197
01:34:29,289 --> 01:34:32,209
but I need you
to help me change it.
2198
01:34:35,170 --> 01:34:37,381
- If I do...
- Hmm?
2199
01:34:37,547 --> 01:34:38,882
No more tantrums.
2200
01:34:39,049 --> 01:34:40,342
- Mm.
- No more hiring people
2201
01:34:40,509 --> 01:34:42,094
- who all look the same.
- Okay.
2202
01:34:42,260 --> 01:34:43,553
No humiliating people.
2203
01:34:43,720 --> 01:34:45,180
And no withering looks.
2204
01:34:46,181 --> 01:34:48,016
- Like that one.
- That's my face.
2205
01:34:48,183 --> 01:34:49,226
Can you try smiling?
2206
01:34:50,894 --> 01:34:52,121
Okay, forget it, forget it.
2207
01:34:52,145 --> 01:34:53,522
Okay. Yes.
2208
01:34:53,688 --> 01:34:54,689
Oh, yes?
2209
01:34:54,856 --> 01:34:57,025
Well, good.
2210
01:34:57,192 --> 01:34:59,486
Well, I guess I better go
if I want to get
2211
01:34:59,653 --> 01:35:01,738
to the bottom
of the stairs this century.
2212
01:35:01,905 --> 01:35:03,448
Thank you. All right.
2213
01:35:07,035 --> 01:35:09,162
God, I hate Brooklyn.
2214
01:35:12,541 --> 01:35:13,625
♪ Everybody got a nine ♪
2215
01:35:13,792 --> 01:35:15,627
♪ Everybody is a bad boy now ♪
2216
01:35:15,794 --> 01:35:17,963
♪ Everybody wanna shine ♪
2217
01:35:18,130 --> 01:35:19,650
♪ Everybody,
drink your champagne now ♪
2218
01:35:19,756 --> 01:35:21,216
♪ Everybody is the shit ♪
2219
01:35:21,383 --> 01:35:23,009
♪ Everybody is
the big thing now ♪
2220
01:35:23,176 --> 01:35:24,761
♪ Everybody is the boss ♪
2221
01:35:24,928 --> 01:35:26,721
♪ Everybody rocking
gold chains now ♪
2222
01:35:26,888 --> 01:35:29,808
♪ Ain't nobody wanna work,
ain't nobody wanna open up ♪
2223
01:35:29,975 --> 01:35:32,102
- Thank you.
- ♪ Ain't nobody wanna give ♪
2224
01:35:32,269 --> 01:35:33,854
♪ Ain't nobody wanna
wrap shit up ♪
2225
01:35:34,020 --> 01:35:35,945
- ♪ in't nobody wanna fail ♪
- Hey. -Hi.
2226
01:35:36,106 --> 01:35:37,899
♪ Ain't nobody
do it real these days ♪
2227
01:35:38,066 --> 01:35:39,484
♪ Ain't nobody being true ♪
2228
01:35:39,651 --> 01:35:41,611
♪ Ain't nobody ever go my way ♪
2229
01:35:41,778 --> 01:35:45,198
♪ Whoa, oh-oh-oh ♪
2230
01:35:45,365 --> 01:35:48,577
♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪
2231
01:35:48,743 --> 01:35:52,038
♪ Whoa, oh-oh-oh ♪
2232
01:35:52,205 --> 01:35:55,750
♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪
2233
01:35:55,917 --> 01:35:57,419
Okay.
2234
01:35:57,586 --> 01:35:59,963
♪ Whoa, oh-oh-oh ♪
2235
01:36:00,130 --> 01:36:03,383
♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪
2236
01:36:03,550 --> 01:36:07,179
♪ Whoa, oh-oh-oh ♪
2237
01:36:07,345 --> 01:36:10,891
♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪
2238
01:36:11,057 --> 01:36:13,393
♪ Ain't nobody wanna work ♪
2239
01:36:14,603 --> 01:36:16,980
♪ Ain't nobody wanna give ♪
2240
01:36:18,398 --> 01:36:20,775
♪ Ain't nobody wanna fail ♪
2241
01:36:22,152 --> 01:36:24,154
♪ Ain't nobody being true ♪
2242
01:36:26,698 --> 01:36:29,284
♪ Whoa, oh-oh-oh ♪
2243
01:36:29,451 --> 01:36:33,121
♪ Whoa, oh-oh-oh, oh, oh ♪
2244
01:36:33,288 --> 01:36:38,210
♪ Whoa, oh-oh-oh. ♪
2245
01:36:39,794 --> 01:36:41,338
Katherine Newbury.
2246
01:36:56,436 --> 01:37:00,732
♪ Don't let the negative
ever get in your way ♪
2247
01:37:00,899 --> 01:37:03,485
♪ Don't let it
mess up your life ♪
2248
01:37:03,652 --> 01:37:06,738
♪ Don't let it fuck up
your day ♪
2249
01:37:06,905 --> 01:37:11,034
♪ Don't let the shit they do
get in under your skin ♪
2250
01:37:11,201 --> 01:37:13,620
♪ Gotta push it aside ♪
2251
01:37:13,787 --> 01:37:17,040
♪ And keep pushing ahead ♪
2252
01:37:17,207 --> 01:37:20,585
♪ Ooh, when this life
knocks you on your ass ♪
2253
01:37:20,752 --> 01:37:24,464
♪ Keep up,
just keep coming back ♪
2254
01:37:24,631 --> 01:37:26,466
♪ Don't let it get you down ♪
2255
01:37:26,633 --> 01:37:28,093
♪ Gotta get going ♪
2256
01:37:28,260 --> 01:37:30,637
♪ Keep moving
in forward motion ♪
2257
01:37:30,804 --> 01:37:34,683
♪ Keep moving in
forward motion ♪
2258
01:37:34,849 --> 01:37:37,185
♪ Don't let nothing
ever slow you down ♪
2259
01:37:37,352 --> 01:37:38,687
♪ eep on ♪
2260
01:37:38,853 --> 01:37:40,981
♪ Hit the gas,
get your speed on ♪
2261
01:37:41,147 --> 01:37:44,859
♪ Never look back, no reason ♪
2262
01:37:45,026 --> 01:37:47,445
♪ No, no, nothing's gonna
stop you now ♪
2263
01:37:47,612 --> 01:37:51,032
♪ Stop you now, stop you,
stop-stop-stop you now ♪
2264
01:37:51,199 --> 01:37:53,618
♪ Stop you,
stop-stop-stop you now ♪
2265
01:37:53,785 --> 01:37:55,203
♪ Stop you, stop-stop ♪
2266
01:37:55,370 --> 01:37:57,205
♪ No, no, nothing's gonna
stop you now ♪
2267
01:37:57,372 --> 01:38:01,167
♪ Don't let the darkness get
in the way of your light ♪
2268
01:38:01,334 --> 01:38:04,129
♪ Don't let it mess
with your head ♪
2269
01:38:04,296 --> 01:38:07,215
♪ Don't let it
shut off your shine ♪
2270
01:38:07,382 --> 01:38:08,883
♪ You're on the fast track ♪
2271
01:38:09,050 --> 01:38:11,511
♪ hey're just stuck in reverse ♪
2272
01:38:11,678 --> 01:38:14,306
♪ Leave 'em under your wheels ♪
2273
01:38:14,472 --> 01:38:17,517
♪ Kick 'em all to the curb ♪
2274
01:38:17,684 --> 01:38:21,104
♪ Ooh, when this life
knocks you on your ass ♪
2275
01:38:21,271 --> 01:38:24,858
♪ Get up,
just keep coming back ♪
2276
01:38:25,025 --> 01:38:27,152
♪ Don't let it keep you down ♪
2277
01:38:27,319 --> 01:38:28,820
♪ Gotta keep going ♪
2278
01:38:28,987 --> 01:38:31,364
♪ Keep moving
in forward motion ♪
2279
01:38:31,531 --> 01:38:35,368
♪ Keep moving in
forward motion ♪
2280
01:38:35,535 --> 01:38:37,704
♪ Don't let nothing
ever slow you down ♪
2281
01:38:37,871 --> 01:38:39,205
♪ eep on ♪
2282
01:38:39,372 --> 01:38:41,833
♪ Hit the gas,
get your speed on ♪
2283
01:38:42,000 --> 01:38:45,420
♪ Never look back, no reason ♪
2284
01:38:45,587 --> 01:38:47,964
♪ No, no, nothing's gonna
stop you now ♪
2285
01:38:48,131 --> 01:38:51,635
♪ Stop you now, stop you,
stop-stop-stop you now ♪
2286
01:38:51,801 --> 01:38:54,137
♪ Stop you,
stop-stop-stop you now ♪
2287
01:38:54,304 --> 01:38:55,680
♪ Stop you, stop-stop ♪
2288
01:38:55,847 --> 01:38:57,557
♪ No, no, nothing's gonna
stop you now ♪
2289
01:38:57,724 --> 01:38:59,976
♪ So any time the drama comes ♪
2290
01:39:00,143 --> 01:39:02,520
♪ Don't let it get
anywhere near you ♪
2291
01:39:02,687 --> 01:39:05,106
♪ Just go and leave it
in the dust ♪
2292
01:39:05,273 --> 01:39:07,609
♪ Just disappearing
in the rearview ♪
2293
01:39:07,776 --> 01:39:10,487
♪ You're on a ride
that's just beginning ♪
2294
01:39:10,654 --> 01:39:13,156
♪ No, you got no limits ♪
2295
01:39:13,323 --> 01:39:15,575
♪ Oh, so just go with it ♪
2296
01:39:15,742 --> 01:39:17,661
♪ Don't let it get you down ♪
2297
01:39:17,827 --> 01:39:19,829
♪ Gotta keep going ♪
2298
01:39:19,996 --> 01:39:21,998
♪ Going, going ♪
2299
01:39:22,165 --> 01:39:24,334
♪ Gotta keep going ♪
2300
01:39:24,501 --> 01:39:27,504
♪ Going, going, going ♪
2301
01:39:27,671 --> 01:39:29,464
♪ Gotta keep going ♪
2302
01:39:29,631 --> 01:39:31,841
♪ Keep moving
in forward motion ♪
2303
01:39:32,008 --> 01:39:34,094
♪ Keep moving in
forward motion ♪
2304
01:39:34,260 --> 01:39:36,012
♪ Keep moving in forward ♪
2305
01:39:36,179 --> 01:39:38,515
♪ Don't let nothing
ever slow you down ♪
2306
01:39:38,682 --> 01:39:40,016
♪ eep on ♪
2307
01:39:40,183 --> 01:39:42,352
♪ Hit the gas,
get your speed on ♪
2308
01:39:42,519 --> 01:39:45,980
♪ Never look back, no reason ♪
2309
01:39:46,147 --> 01:39:48,066
♪ No, no, nothing's gonna
stop you now ♪
2310
01:39:48,233 --> 01:39:49,693
♪ Gotta keep going ♪
2311
01:39:49,859 --> 01:39:51,945
♪ Keep moving
in forward motion ♪
2312
01:39:52,112 --> 01:39:54,698
♪ Keep moving in
forward motion ♪
2313
01:39:54,864 --> 01:39:56,324
♪ Yeah ♪
2314
01:39:56,491 --> 01:39:58,702
♪ Don't let nothing
ever slow you down ♪
2315
01:39:58,868 --> 01:40:00,203
♪ eep on ♪
2316
01:40:00,370 --> 01:40:02,580
♪ Hit the gas,
get your speed on ♪
2317
01:40:02,747 --> 01:40:06,292
♪ Never look back, no reason ♪
2318
01:40:06,459 --> 01:40:08,962
♪ No, no, nothing's gonna
stop you now ♪
2319
01:40:09,129 --> 01:40:12,549
♪ Stop you now, stop you,
stop-stop-stop you now ♪
2320
01:40:12,716 --> 01:40:15,051
♪ Stop you,
stop-stop-stop you now ♪
2321
01:40:15,218 --> 01:40:16,594
♪ Stop you, stop-stop ♪
2322
01:40:16,761 --> 01:40:18,930
♪ No, no, nothing's gonna
stop you now ♪
2323
01:40:19,097 --> 01:40:22,726
♪ Stop you now, stop you,
stop-stop-stop you now ♪
2324
01:40:22,892 --> 01:40:25,103
♪ Stop you,
stop-stop-stop you now ♪
2325
01:40:25,270 --> 01:40:26,646
♪ Stop you, stop-stop ♪
2326
01:40:26,813 --> 01:40:29,941
♪ No, no, nothing's gonna
stop you now. ♪
173546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.