Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,612
Previously
on RuPaul's Drag Race...
2
00:00:02,636 --> 00:00:05,515
You'll be performing
the song Phenomenon.
3
00:00:05,539 --> 00:00:08,852
♪ Drag is all over the world ♪
4
00:00:08,876 --> 00:00:11,855
♪ It's a phenomenon ♪
5
00:00:11,879 --> 00:00:13,857
Rosé.
6
00:00:13,881 --> 00:00:15,592
Your voice is beautiful.
7
00:00:15,616 --> 00:00:17,360
Denali.
8
00:00:17,384 --> 00:00:20,163
I couldn't take my eyes off you.
9
00:00:20,187 --> 00:00:23,333
You're a winner, baby.
10
00:00:23,357 --> 00:00:25,902
The rest of you are safe.
11
00:00:25,926 --> 00:00:30,264
But starting next week,
heads will roll.
12
00:00:37,838 --> 00:00:39,883
Girl, the winner's circle
is here
13
00:00:39,907 --> 00:00:42,318
waiting for the B squad
to walk in,
14
00:00:42,342 --> 00:00:44,687
and right now, all
I can think about is, bitch,
15
00:00:44,711 --> 00:00:46,155
we look motherfucking good,
16
00:00:46,179 --> 00:00:48,491
and these girls are about
to gag when they walk in.
17
00:00:48,515 --> 00:00:50,651
It's gonna be the face crack
of the century.
18
00:00:51,752 --> 00:00:53,062
Are you girls
excited to see the girls
19
00:00:53,086 --> 00:00:54,764
that you specifically sent home?
20
00:00:54,788 --> 00:00:56,199
Yes.
21
00:00:56,223 --> 00:00:58,534
I feel like they gonna come
in being like daggers.
22
00:00:58,558 --> 00:01:00,236
Well, I mean,
they already lost one,
23
00:01:00,260 --> 00:01:02,305
so you already know they're
coming in here with a vengeance.
24
00:01:02,329 --> 00:01:03,573
- With a vengeance.
- Right, exactly.
25
00:01:03,597 --> 00:01:04,908
You must be freaking out
a little bit.
26
00:01:04,932 --> 00:01:08,578
I mean, it's more kind of,
like, a sickening feeling,
27
00:01:08,602 --> 00:01:09,879
because I kinda get
28
00:01:09,903 --> 00:01:12,916
to actually confront them
for the first time.
29
00:01:12,940 --> 00:01:14,484
Yeah, y'all have
some shit to talk about.
30
00:01:14,508 --> 00:01:16,586
Do you guys think I should be,
like, here when they come in?
31
00:01:16,610 --> 00:01:18,955
I think you should hide, bitch.
32
00:01:18,979 --> 00:01:20,123
You should hide.
33
00:01:20,147 --> 00:01:21,324
I think you should gag
the girls and hide.
34
00:01:21,348 --> 00:01:23,493
Yeah, go back there.
35
00:01:23,517 --> 00:01:25,762
Oh, my God,
they're gonna fucking die.
36
00:01:25,786 --> 00:01:27,263
- Y'all don't know I'm here.
- We don't know nothing.
37
00:01:27,287 --> 00:01:28,264
Don't be over there laughing
either, Miss Two-Twos.
38
00:01:28,288 --> 00:01:30,033
Elliott who?
39
00:01:30,057 --> 00:01:32,602
Hiding Elliott is so devious.
40
00:01:32,626 --> 00:01:34,661
This is so much fun.
41
00:01:36,396 --> 00:01:37,798
All right, girls,
put your faces on.
42
00:01:42,669 --> 00:01:44,881
Okay, that's what's up.
43
00:01:44,905 --> 00:01:47,483
Oh, look.
44
00:01:47,507 --> 00:01:49,152
I see.
45
00:01:49,176 --> 00:01:50,386
We walk into the werkroom
46
00:01:50,410 --> 00:01:53,423
and the fucking other half
of the cast is there
47
00:01:53,447 --> 00:01:56,092
staring at us
like fucking predators.
48
00:01:56,116 --> 00:01:57,927
What's up, girls?
49
00:01:57,951 --> 00:01:58,928
What up, bitches?
50
00:01:58,952 --> 00:02:00,396
Come on, come over here,
come over here!
51
00:02:00,420 --> 00:02:03,032
If it isn't the B squad!
52
00:02:03,056 --> 00:02:05,001
Oh!
53
00:02:05,025 --> 00:02:06,469
Oh, so that's how it is?
54
00:02:06,493 --> 00:02:08,338
- No, that's not how it is!
- Okay.
55
00:02:08,362 --> 00:02:11,941
If it isn't the "anywhere
to go but down" squad.
56
00:02:14,501 --> 00:02:15,979
The other group feels like
57
00:02:16,003 --> 00:02:18,348
there's this,
like, high-noseness.
58
00:02:18,372 --> 00:02:22,618
There is this, like,
air of, mm, we beat you,
59
00:02:22,642 --> 00:02:25,455
and you're gonna go home again.
60
00:02:25,479 --> 00:02:27,557
- Who won y'all's lip sync?
- I did.
61
00:02:27,581 --> 00:02:29,492
Who's the winner over here?
62
00:02:29,516 --> 00:02:31,485
- All right!
- Okay.
63
00:02:35,088 --> 00:02:36,966
Listen, I love to stir the pot.
64
00:02:36,990 --> 00:02:38,501
Wait, the real question
is, though,
65
00:02:38,525 --> 00:02:41,304
so I know some of y'all
sent one girl home, okay?
66
00:02:41,328 --> 00:02:42,405
I sent two girls home.
67
00:02:42,429 --> 00:02:45,508
So Miss Kahmora Hall,
if you're here,
68
00:02:45,532 --> 00:02:46,909
what'd you do with Elliott?
69
00:02:46,933 --> 00:02:49,145
We had to send one of us home,
70
00:02:49,169 --> 00:02:53,016
and unfortunately,
we ended up deciding on Elliott.
71
00:02:53,040 --> 00:02:54,283
What did you judge it on, like...
72
00:02:54,307 --> 00:02:55,418
First impressions.
73
00:02:55,442 --> 00:02:57,787
What was her impression
that sent her home?
74
00:02:57,811 --> 00:02:58,788
Um...
75
00:02:58,812 --> 00:03:00,189
- Elliott?
- Yeah.
76
00:03:00,213 --> 00:03:03,050
Um... that.
77
00:03:04,451 --> 00:03:07,163
I just didn't really get
what her drag style was.
78
00:03:07,187 --> 00:03:09,198
I'm just like, mm, mm, mm.
79
00:03:09,222 --> 00:03:12,335
Ooh, this is tasty, girl. Ha!
80
00:03:12,359 --> 00:03:14,837
What's up, B squad?
81
00:03:16,863 --> 00:03:19,475
How we doing?
82
00:03:19,499 --> 00:03:21,978
Y'all didn't expect to see me,
did you?
83
00:03:22,002 --> 00:03:24,914
The Porkchop queens are gooped
84
00:03:24,938 --> 00:03:26,883
when they see Elliott walk out.
85
00:03:26,907 --> 00:03:29,218
So we have a lot to talk about.
86
00:03:29,242 --> 00:03:30,486
Ooh! Come on, bitch!
87
00:03:30,510 --> 00:03:32,155
Lay it on the table.
88
00:03:32,179 --> 00:03:33,489
When it really comes down to it,
89
00:03:33,513 --> 00:03:35,691
I didn't have any time
to talk about myself,
90
00:03:35,715 --> 00:03:37,560
because I was the last one
in the room.
91
00:03:37,584 --> 00:03:39,829
Kahmora already knew
someone else,
92
00:03:39,853 --> 00:03:42,098
so she already was kind of,
like, good up in the gig.
93
00:03:42,122 --> 00:03:43,199
It was no malice behind it.
94
00:03:43,223 --> 00:03:44,567
It was gonna
have to be one of us.
95
00:03:44,591 --> 00:03:45,768
So why didn't you jump up?
96
00:03:45,792 --> 00:03:47,503
Oh!
97
00:03:47,527 --> 00:03:49,338
Because they didn't vote me.
98
00:03:49,362 --> 00:03:50,406
They voted you.
99
00:03:50,430 --> 00:03:53,342
She attacked the wrong one.
100
00:03:53,366 --> 00:03:56,512
All these chihuahuas beside me,
you gonna go for the pit bull?
101
00:03:56,536 --> 00:03:57,680
No, ma'am.
102
00:03:57,704 --> 00:03:59,649
I know Tamisha Iman
from back in Atlanta,
103
00:03:59,673 --> 00:04:03,009
and that bitch likes to fight.
104
00:04:04,478 --> 00:04:07,123
It was kind of shocking
when it was unanimous for me
105
00:04:07,147 --> 00:04:08,491
when y'all didn't know
nothing about me.
106
00:04:08,515 --> 00:04:11,861
But, you know, now I have
a first impression of all y'all,
107
00:04:11,885 --> 00:04:13,863
so it is what it is.
108
00:04:13,887 --> 00:04:14,955
Okay.
109
00:04:18,291 --> 00:04:19,571
Ooh, you girls are spicy, bitch.
110
00:04:20,694 --> 00:04:22,472
I think the other girls
111
00:04:22,496 --> 00:04:24,040
feel as though they have
the upper edge on us
112
00:04:24,064 --> 00:04:25,708
because they won
their challenge.
113
00:04:25,732 --> 00:04:27,710
Now we are all
the Season 13 sisters.
114
00:04:27,734 --> 00:04:30,246
- Yeah!
- Yeah!
115
00:04:30,270 --> 00:04:31,805
Season 13, bitches!
116
00:04:33,773 --> 00:04:35,976
There's several more rounds
to go in this race.
117
00:04:38,678 --> 00:04:40,356
The winner of RuPaul's Drag Race
118
00:04:40,380 --> 00:04:41,891
receives a one-year supply
119
00:04:41,915 --> 00:04:44,360
of Anastasia Beverly Hills
cosmetics,
120
00:04:44,384 --> 00:04:48,197
and a cash prize of $100.000.
121
00:04:48,221 --> 00:04:51,634
With extra-special guest judge
Loni Love.
122
00:04:51,658 --> 00:04:52,935
♪ RuPaul's Drag Race ♪
123
00:04:52,959 --> 00:04:54,337
♪ May the best woman ♪
124
00:04:54,361 --> 00:04:57,964
♪ Best woman win ♪
125
00:05:01,902 --> 00:05:06,549
- Okay! We're here, bitches!
- Whee!
126
00:05:06,573 --> 00:05:08,084
We're still here!
127
00:05:08,108 --> 00:05:11,254
Walking into this werkroom,
I think that the competition
128
00:05:11,278 --> 00:05:13,256
is about to get
next fucking level.
129
00:05:13,280 --> 00:05:15,658
We've got both groups together.
130
00:05:15,682 --> 00:05:17,260
Bitch, the room
is so full right now.
131
00:05:17,284 --> 00:05:19,228
So I'm gonna
have to work really hard
132
00:05:19,252 --> 00:05:21,664
to give 'em the that Joey Jay
experience, girl.
133
00:05:21,688 --> 00:05:24,834
- This is a diverse cast.
- It's a cute cast.
134
00:05:24,858 --> 00:05:26,418
Who's single?
Who's single in the group?
135
00:05:27,494 --> 00:05:29,272
Single-single! You are single.
136
00:05:29,296 --> 00:05:31,007
You're single-single. Single?
137
00:05:31,031 --> 00:05:32,108
You're single.
138
00:05:34,467 --> 00:05:36,245
Oh, my God, Joey Jay is so cute.
139
00:05:36,269 --> 00:05:37,980
And so feminine.
I love feminine boys.
140
00:05:38,004 --> 00:05:40,283
What made you scamper away?
141
00:05:40,307 --> 00:05:42,018
Kandy Muse is, like,
142
00:05:42,042 --> 00:05:46,656
a fun, rambunctious,
like, kid on the schoolyard.
143
00:05:46,680 --> 00:05:47,757
You know, I like that bitch.
144
00:05:47,781 --> 00:05:49,525
If I ain't gonna win the crown,
145
00:05:49,549 --> 00:05:51,561
I'm gonna win a man.
146
00:05:51,585 --> 00:05:54,997
Based on Kandy's reputation
in New York, I was worried.
147
00:05:55,021 --> 00:05:58,067
And so I almost feel a little
bad, because I judged her.
148
00:05:58,091 --> 00:06:00,503
I'm gonna say
you heard it here first.
149
00:06:00,527 --> 00:06:03,330
Tina Burner and Kandy Muse
are kiki sisters.
150
00:06:04,831 --> 00:06:08,611
Hello, hello, hello!
151
00:06:10,237 --> 00:06:11,380
You better come on!
152
00:06:11,404 --> 00:06:15,351
All my queens, together at last.
153
00:06:15,375 --> 00:06:16,419
- Yes!
- Yes!
154
00:06:16,443 --> 00:06:18,087
Now, as much as we've enjoyed
155
00:06:18,111 --> 00:06:19,956
taking the time to get to know
156
00:06:19,980 --> 00:06:24,160
your charisma, uniqueness,
nerve, and talent intimately,
157
00:06:24,184 --> 00:06:28,331
from this moment on,
we're putting the elimination
158
00:06:28,355 --> 00:06:32,535
back into this competition
officially.
159
00:06:32,559 --> 00:06:35,605
That's right.
Before this week is over,
160
00:06:35,629 --> 00:06:38,565
one of you will be going home
for good.
161
00:06:42,335 --> 00:06:47,650
Well, now that I've put you
all in a festive spirit...
162
00:06:47,674 --> 00:06:49,285
for this week's maxi-challenge
163
00:06:49,309 --> 00:06:53,122
you'll be starring
in cheesy holiday movies
164
00:06:53,146 --> 00:06:57,827
for my new media venture,
the RuPaulmark Channel.
165
00:06:59,486 --> 00:07:02,265
But we ain't doin'
one of those Christmas movies.
166
00:07:02,289 --> 00:07:04,400
Uh-uh. No, ma'am.
167
00:07:04,424 --> 00:07:07,436
We are disrupting
the marketplace
168
00:07:07,460 --> 00:07:09,472
with films that celebrate
169
00:07:09,496 --> 00:07:12,141
all the other holidays
of the year.
170
00:07:12,165 --> 00:07:15,177
Now, to mix up
the two groups of queens,
171
00:07:15,201 --> 00:07:19,348
I've taken the liberty
to assign teams.
172
00:07:19,372 --> 00:07:22,218
Shit. Here we go.
173
00:07:22,242 --> 00:07:26,222
Then each team will assign
the individual roles.
174
00:07:26,246 --> 00:07:29,525
The first team is Denali,
Elliott With 2 Ts,
175
00:07:29,549 --> 00:07:33,262
Kahmora Hall, and Olivia Lux.
176
00:07:33,286 --> 00:07:35,498
You'll be overacting
177
00:07:35,522 --> 00:07:38,491
in the Valentine's Day
tearjerker...
178
00:07:41,594 --> 00:07:43,572
Valentine.
179
00:07:43,596 --> 00:07:47,877
All right, next team
is LaLa Ri, Rosé, Symone...
180
00:07:47,901 --> 00:07:50,012
- Ooh.
- Yes, bitch.
181
00:07:50,036 --> 00:07:51,280
And Utica.
182
00:07:51,304 --> 00:07:54,150
Now, you'll be overacting
183
00:07:54,174 --> 00:07:59,479
in a soon-to-be-classic
Flag Day romantic adventure...
184
00:08:03,116 --> 00:08:05,161
And that means the third team
185
00:08:05,185 --> 00:08:08,197
is Gottmik, Joey Jay,
Kandy Muse...
186
00:08:08,221 --> 00:08:09,198
Eew.
187
00:08:09,222 --> 00:08:10,390
Tamisha Iman...
188
00:08:12,459 --> 00:08:14,570
And Tinta Burner.
189
00:08:14,594 --> 00:08:15,771
Tsss!
190
00:08:16,863 --> 00:08:19,675
You'll be acting a fool
191
00:08:19,699 --> 00:08:23,779
in a rom-com that
celebrates April Fool's Day.
192
00:08:23,803 --> 00:08:25,405
It's called...
193
00:08:28,108 --> 00:08:33,255
Last but not least,
to help you get into character,
194
00:08:33,279 --> 00:08:37,493
we've got wigs
provided by Wigs and Grace.
195
00:08:37,517 --> 00:08:39,895
- All right.
- Yeah.
196
00:08:39,919 --> 00:08:42,131
Racers, start your engines,
197
00:08:42,155 --> 00:08:45,468
and may the best drag queen win!
198
00:08:48,661 --> 00:08:50,072
Movie trailer one,
199
00:08:50,096 --> 00:08:51,374
Valentine's Day,
Misery Loves Company.
200
00:08:51,398 --> 00:08:53,209
Let's just read through it,
all right?
201
00:08:53,233 --> 00:08:56,212
So Misery and Ash have a fight.
That's kind of fun.
202
00:08:56,236 --> 00:08:58,814
I've never done
scripted acting before,
203
00:08:58,838 --> 00:09:00,016
but I'm not afraid
of a challenge.
204
00:09:00,040 --> 00:09:02,318
So I think I'll go ahead
and take Misery Love.
205
00:09:02,342 --> 00:09:04,820
- You wanna be Misery?
- I kinda do.
206
00:09:04,844 --> 00:09:06,222
Werk.
207
00:09:06,246 --> 00:09:08,190
I wanna prove that I'm more
than just a lip sync artist,
208
00:09:08,214 --> 00:09:09,191
that I can act.
209
00:09:09,215 --> 00:09:10,526
I absolutely feel ready
210
00:09:10,550 --> 00:09:11,861
to break into
the winner's circle.
211
00:09:11,885 --> 00:09:14,630
I'm gonna fight
40 times harder now
212
00:09:14,654 --> 00:09:17,767
to prove that I am a threat
in this competition.
213
00:09:17,791 --> 00:09:20,669
And not just a safe threat.
I'm a top threat.
214
00:09:20,693 --> 00:09:23,339
"Queen three,
Kewpie the Stupid Cupid.
215
00:09:23,363 --> 00:09:24,507
Total airhead
with a heart of gold."
216
00:09:24,531 --> 00:09:26,842
I feel that already.
217
00:09:26,866 --> 00:09:30,179
Because I actually am stupid.
218
00:09:30,203 --> 00:09:33,416
I love it!
219
00:09:33,440 --> 00:09:34,583
There's just something
really annoying
220
00:09:34,607 --> 00:09:36,585
about Elliott's voice
that I can't stand.
221
00:09:36,609 --> 00:09:38,020
Oh, my God!
222
00:09:38,044 --> 00:09:40,322
She uses the branch just like...
223
00:09:42,215 --> 00:09:44,260
That kind of nasally, like...
224
00:09:44,284 --> 00:09:46,328
Aah!
225
00:09:46,352 --> 00:09:47,863
I can't.
226
00:09:48,856 --> 00:09:49,999
Maybe we should just
227
00:09:50,023 --> 00:09:51,901
read through the whole thing
by ourselves,
228
00:09:51,925 --> 00:09:53,560
and then come together
at the end.
229
00:09:54,828 --> 00:09:57,640
I realize that it's
obviously a main character,
230
00:09:57,664 --> 00:09:58,841
but I didn't realize
231
00:09:58,865 --> 00:10:01,577
how many lines
this character was gonna have.
232
00:10:01,601 --> 00:10:03,412
This is a big role.
233
00:10:03,436 --> 00:10:05,147
It's kind of overwhelming.
234
00:10:05,171 --> 00:10:07,616
I definitely feel like
I have the biggest challenge
235
00:10:07,640 --> 00:10:09,218
with this character, though.
236
00:10:09,242 --> 00:10:11,921
Denali is definitely feeling it,
237
00:10:11,945 --> 00:10:14,190
and I think she's
kind of second-guessing
238
00:10:14,214 --> 00:10:15,982
the character she chose.
239
00:10:18,318 --> 00:10:22,498
I should never have sent a fool
to do a woman's job!
240
00:10:22,522 --> 00:10:23,833
I am so excited,
241
00:10:23,857 --> 00:10:27,369
because we're gonna be filming
some cheesy television.
242
00:10:27,393 --> 00:10:29,438
I hope I'm not
lactose intolerant.
243
00:10:29,462 --> 00:10:32,174
We got Whoopie Cushion,
we have Party Clown, Party Lady.
244
00:10:32,198 --> 00:10:34,810
"Everything she says
is delivered like a bad joke."
245
00:10:34,834 --> 00:10:37,012
I definitely want
Whoopie Cushion, hands down.
246
00:10:37,036 --> 00:10:39,882
The second I see
Miss Whoopie Cushion,
247
00:10:39,906 --> 00:10:42,551
I don't even
let a girl get a chance.
248
00:10:42,575 --> 00:10:43,652
Nope, she's mine.
249
00:10:43,676 --> 00:10:45,488
Are you already
highlighting your lines?
250
00:10:45,512 --> 00:10:47,223
- Mm-hmm.
- Bitch!
251
00:10:47,247 --> 00:10:50,559
Bitch, this is Kandy Muse
on paper.
252
00:10:50,583 --> 00:10:52,194
All right, so I'm definitely
happy with Whoopie.
253
00:10:52,218 --> 00:10:54,330
She's just like,
"I'm highlighting,
254
00:10:54,354 --> 00:10:55,865
this is my role,
get into it or get lost."
255
00:10:55,889 --> 00:10:57,333
And I'm like,
well, props to you.
256
00:10:57,357 --> 00:10:58,534
That was kind of everything.
257
00:10:58,558 --> 00:11:00,736
But also, not sure
if that's how that works.
258
00:11:00,760 --> 00:11:02,095
But okay.
259
00:11:03,196 --> 00:11:05,708
God Loves Flags.
260
00:11:05,732 --> 00:11:08,110
I wish every day were Flag Day!
261
00:11:08,134 --> 00:11:09,411
I didn't know Flag Day
was a real holiday.
262
00:11:09,435 --> 00:11:10,679
Like, this is news to me.
263
00:11:10,703 --> 00:11:13,816
Honestly, we never
been out of school
264
00:11:13,840 --> 00:11:15,151
for Flag Day, I don't think.
265
00:11:15,175 --> 00:11:16,318
As of midnight tonight,
266
00:11:16,342 --> 00:11:17,820
I'm tearing down
the flag fixture
267
00:11:17,844 --> 00:11:20,313
and putting a wall fixture
where the flag fix... wait.
268
00:11:22,715 --> 00:11:26,061
Did you just call me a bitch?
269
00:11:26,085 --> 00:11:28,364
We're doing an acting challenge.
270
00:11:28,388 --> 00:11:30,733
That means that the actresses
are gonna come out to play.
271
00:11:30,757 --> 00:11:32,334
Mayday! Mayday!
272
00:11:32,358 --> 00:11:34,503
That means it's gonna be
between me and Tina.
273
00:11:34,527 --> 00:11:39,909
I should never have sent a fool
to do a woman's job!
274
00:11:39,933 --> 00:11:44,113
We are both actresses,
we've got big personalities.
275
00:11:44,137 --> 00:11:47,650
I can already see her taking
the lead, being hilarious.
276
00:11:47,674 --> 00:11:49,118
So just in the back of my mind,
277
00:11:49,142 --> 00:11:51,854
I'm making sure that, like,
I'm doing the same exact thing.
278
00:11:51,878 --> 00:11:55,090
Whoo-hoo!
279
00:11:55,114 --> 00:11:58,360
Of course you know me.
280
00:12:00,386 --> 00:12:02,565
Hi-ee!
281
00:12:02,589 --> 00:12:04,900
- Hi!
- Hello.
282
00:12:04,924 --> 00:12:07,403
How are my lipstick
thespians doing?
283
00:12:07,427 --> 00:12:10,072
- Fantastic.
- Glossed and ready!
284
00:12:10,096 --> 00:12:11,407
Nevah bettah.
285
00:12:11,431 --> 00:12:13,309
All right, Flag team,
come on down.
286
00:12:13,333 --> 00:12:15,044
Hey, let's do it!
287
00:12:15,068 --> 00:12:16,145
Come on, flag.
288
00:12:16,169 --> 00:12:19,214
God Loves Flags,
and that's the truth.
289
00:12:19,238 --> 00:12:21,216
God do love some flags.
290
00:12:21,240 --> 00:12:22,518
That's right.
291
00:12:22,542 --> 00:12:24,987
Have you all spoken
with the other teams
292
00:12:25,011 --> 00:12:26,255
and compared scripts?
293
00:12:26,279 --> 00:12:28,958
- Mm-mm.
- Because little secret.
294
00:12:28,982 --> 00:12:31,560
As with all of those
type of movies,
295
00:12:31,584 --> 00:12:32,928
they're all very similar.
296
00:12:32,952 --> 00:12:36,498
If not exactly the same.
297
00:12:36,522 --> 00:12:39,969
So what we're looking for
298
00:12:39,993 --> 00:12:42,738
is for you as an actor
to take this role
299
00:12:42,762 --> 00:12:44,707
and turn it into something
really, really special.
300
00:12:44,731 --> 00:12:47,309
- LaLa Ri!
- Yes, hunty!
301
00:12:47,333 --> 00:12:48,310
Are those acrylics?
302
00:12:48,334 --> 00:12:49,478
No, they're press-ons.
303
00:12:49,502 --> 00:12:50,546
Are you wearing
press-on nails, too?
304
00:12:50,570 --> 00:12:51,680
No, these I got her done.
305
00:12:51,704 --> 00:12:52,815
- Those are acrylic.
- Mm-hmm.
306
00:12:52,839 --> 00:12:54,483
For the look and feel of what?
307
00:12:54,507 --> 00:12:57,710
A woman.
308
00:12:59,712 --> 00:13:01,223
Okay.
309
00:13:01,247 --> 00:13:03,025
And then there's that.
310
00:13:03,049 --> 00:13:05,027
That's called
method acting, you know.
311
00:13:05,051 --> 00:13:06,128
Oh, yes.
312
00:13:06,152 --> 00:13:09,098
Where you embody
the character. Nice.
313
00:13:09,122 --> 00:13:11,967
Now, Rosé, you have any
theater in your background?
314
00:13:11,991 --> 00:13:14,770
I consider myself, even
through drag, an actor first.
315
00:13:14,794 --> 00:13:17,306
- Oh, an actor first.
- An actor first, Mama.
316
00:13:17,330 --> 00:13:19,008
So, now, Rosé and Utica,
317
00:13:19,032 --> 00:13:22,578
you both voted for Elliott
With 2 Ts to go home.
318
00:13:22,602 --> 00:13:26,081
What made you decide on Elliott?
319
00:13:26,105 --> 00:13:28,717
I think that
between Elliott and I
320
00:13:28,741 --> 00:13:30,552
there was just
a very different vibe.
321
00:13:30,576 --> 00:13:32,979
I give a very warm energy and
she gives a very cold energy.
322
00:13:34,380 --> 00:13:37,760
That's... That's interesting.
323
00:13:37,784 --> 00:13:40,396
Utica, how do you feel
about this acting challenge?
324
00:13:40,420 --> 00:13:42,998
I am playing
a token, token queen.
325
00:13:43,022 --> 00:13:46,001
Oh, she tokes the marijuana.
326
00:13:46,025 --> 00:13:47,727
Have you ever
smoked weed before?
327
00:14:12,518 --> 00:14:16,732
Oh, my God, please do that
in your... your... your...
328
00:14:16,756 --> 00:14:18,200
Just let it all out.
329
00:14:18,224 --> 00:14:21,303
What it is that you do, do that.
330
00:14:21,327 --> 00:14:22,504
All right, ladies,
331
00:14:22,528 --> 00:14:25,407
Well, I'm gonna let you
get back to rehearsing.
332
00:14:25,431 --> 00:14:26,475
I can't wait to see what you do.
333
00:14:26,499 --> 00:14:27,976
- All right!
- Thanks, Ru.
334
00:14:28,000 --> 00:14:29,645
Hey, April Fools.
335
00:14:29,669 --> 00:14:31,413
- All right.
- Come on over.
336
00:14:31,437 --> 00:14:33,382
- Miss Kandy Muse.
- Hi.
337
00:14:33,406 --> 00:14:35,617
How short are those shorts
you have on?
338
00:14:35,641 --> 00:14:38,020
Um... a little panty.
339
00:14:38,044 --> 00:14:39,588
Well, it pays to advertise.
340
00:14:39,612 --> 00:14:41,957
- Ooh!
- Yes.
341
00:14:41,981 --> 00:14:43,125
Any acting in your background?
342
00:14:43,149 --> 00:14:45,561
I mean, I act like
I like these girls here,
343
00:14:45,585 --> 00:14:46,995
but besides that...
344
00:14:47,019 --> 00:14:49,498
Because the thing is that
you have so much personality,
345
00:14:49,522 --> 00:14:52,768
but can you turn it on
when they say "Okay, action."
346
00:14:52,792 --> 00:14:54,570
All right, so now Miss Tamisha.
347
00:14:54,594 --> 00:14:56,472
- Yes?
- What role are you playing?
348
00:14:56,496 --> 00:14:58,107
I'm Zoltina.
349
00:14:58,131 --> 00:14:59,675
That's the character
that's based on Cher.
350
00:14:59,699 --> 00:15:02,311
Can I hear
a little bit of your Cher?
351
00:15:02,335 --> 00:15:03,979
Snap out of it!
352
00:15:04,003 --> 00:15:06,548
Yeah. Uh, yeah,
but better than that.
353
00:15:06,572 --> 00:15:07,716
Whoa.
354
00:15:07,740 --> 00:15:10,385
- Are you a Cher fan?
- I am.
355
00:15:10,409 --> 00:15:13,622
Name five Cher songs,
but don't do Believe.
356
00:15:13,646 --> 00:15:15,848
Um... um...
357
00:15:17,583 --> 00:15:19,728
I would say Gypsy.
358
00:15:19,752 --> 00:15:21,563
She's not a Cher fan.
359
00:15:21,587 --> 00:15:23,732
- She ain't no Cher fan!
- I'm a Cher fan at heart.
360
00:15:23,756 --> 00:15:25,567
- No, you ain't.
- Yes, I am.
361
00:15:25,591 --> 00:15:28,904
Who are you a big fan of, where
you know everything about them?
362
00:15:28,928 --> 00:15:31,140
It would be Gladys, Patti...
363
00:15:31,164 --> 00:15:32,508
Natalie Cole.
I'm a big fan of Natalie Cole.
364
00:15:32,532 --> 00:15:35,410
Okay. So make Natalie Cole Cher,
365
00:15:35,434 --> 00:15:38,614
or your interpretation of Cher.
366
00:15:38,638 --> 00:15:39,715
Gotcha.
367
00:15:39,739 --> 00:15:41,083
You know, do it
however you can get there.
368
00:15:41,107 --> 00:15:42,484
And this is for all y'all.
369
00:15:42,508 --> 00:15:44,486
However you can get there,
get there.
370
00:15:44,510 --> 00:15:47,623
So, Gottmik,
what role are you playing?
371
00:15:47,647 --> 00:15:49,625
I'm playing April Fool.
372
00:15:49,649 --> 00:15:50,926
You wound up with so many lines.
373
00:15:50,950 --> 00:15:52,795
Will you be able
to remember them?
374
00:15:52,819 --> 00:15:53,929
I have a pretty good memory,
so I think I got it.
375
00:15:53,953 --> 00:15:55,130
You have a good memory.
376
00:15:55,154 --> 00:15:57,900
So who were the three artists
377
00:15:57,924 --> 00:16:01,203
Tamisha would have rather done.
378
00:16:01,227 --> 00:16:03,305
Mm-hmm, mm-hmm, Patti Labelle.
379
00:16:03,329 --> 00:16:04,706
Uh-huh.
380
00:16:04,730 --> 00:16:08,043
And then I got so distracted
by your gorgeous pussy bow, I...
381
00:16:10,570 --> 00:16:12,948
- There goes the memory.
- It's all in here.
382
00:16:12,972 --> 00:16:16,752
I cannot wait to see what
you all do with these roles.
383
00:16:16,776 --> 00:16:19,288
- Thank you so much.
- Thank you.
384
00:16:21,380 --> 00:16:23,325
Hey, ladies, listen up.
385
00:16:23,349 --> 00:16:28,397
Tomorrow on the runway,
category is Trains For Days.
386
00:16:30,022 --> 00:16:33,335
Now remember, whatever you do,
don't fuck it up.
387
00:16:34,393 --> 00:16:35,428
All right, bye.
388
00:16:38,598 --> 00:16:43,078
It's time to shoot our drag
holiday movie
with the Ross Mathews.
389
00:16:43,102 --> 00:16:45,514
I am feeling boss-ass bitch.
390
00:16:45,538 --> 00:16:46,449
Get me a wire hanger!
391
00:16:46,473 --> 00:16:48,183
I'm gonna beat the shit
outta somebody.
392
00:16:48,207 --> 00:16:49,551
Hope you're ready to ham it up,
393
00:16:49,575 --> 00:16:51,420
because ham goes
with every holiday.
394
00:16:51,444 --> 00:16:55,557
And no pressure, but April
Fool's
is my favorite holiday.
395
00:16:55,581 --> 00:16:56,892
Of course it is, yeah.
396
00:16:56,916 --> 00:16:58,160
Places!
397
00:16:58,184 --> 00:17:00,462
Ready and action.
398
00:17:00,486 --> 00:17:02,865
We're just one building away
399
00:17:02,889 --> 00:17:06,435
from putting up a humorous
ice cream factory
400
00:17:06,459 --> 00:17:11,106
where a humorous ice cream
factory ought to be.
401
00:17:11,130 --> 00:17:12,875
And I'm not joking, bitch!
402
00:17:12,899 --> 00:17:15,277
I really love
the characterization.
403
00:17:15,301 --> 00:17:16,912
Have fun with it. Sell it.
404
00:17:16,936 --> 00:17:18,113
Mik, she's giving me, like,
405
00:17:18,137 --> 00:17:20,282
Joan Cusack from
Addams Family Values,
406
00:17:20,306 --> 00:17:23,085
and I'm, like,
almost peeing my pants.
407
00:17:23,109 --> 00:17:25,454
And I'm not joking, bitch!
408
00:17:25,478 --> 00:17:27,389
Even more gangster.
Give it to me bigger.
409
00:17:27,413 --> 00:17:29,591
And I'm not joking, bitch!
410
00:17:29,615 --> 00:17:31,326
Great.
411
00:17:31,350 --> 00:17:33,528
Cut, print. Moving on.
412
00:17:33,552 --> 00:17:36,031
All right,
let's give this a go. Action.
413
00:17:36,055 --> 00:17:40,269
Zoltina, the fortune-telling
machine from New Orleans.
414
00:17:40,293 --> 00:17:42,037
Whoa.
415
00:17:42,061 --> 00:17:44,239
When you wake up,
416
00:17:44,263 --> 00:17:46,842
I'd love it even more dramatic.
Whoa-ho-ho-ho.
417
00:17:46,866 --> 00:17:49,044
- Okay.
- Action!
418
00:17:49,068 --> 00:17:50,579
Whoa!
419
00:17:50,603 --> 00:17:53,148
- Even bigger "whoa" from you.
- Okay.
420
00:17:53,172 --> 00:17:54,416
Whoa!
421
00:17:54,440 --> 00:17:57,853
Really exaggerate
the "oh-oh-oh."
422
00:17:57,877 --> 00:18:01,156
How funny can you make whoa?
423
00:18:01,180 --> 00:18:03,825
Whoa-ho-ho!
424
00:18:03,849 --> 00:18:04,893
Do that one more time.
It was good!
425
00:18:04,917 --> 00:18:07,629
Whoa-ho-ho-ho-ho.
426
00:18:07,653 --> 00:18:09,564
Even longer than you think.
427
00:18:09,588 --> 00:18:10,599
Okay.
428
00:18:10,623 --> 00:18:13,368
Whoa-ho-ho-ho-ho!
429
00:18:13,392 --> 00:18:15,938
Can you go higher with it? Whoa!
430
00:18:15,962 --> 00:18:19,231
Whoa-ho-ho-ho-ho!
431
00:18:20,433 --> 00:18:23,312
Yes, Tamisha is slaying it.
432
00:18:23,336 --> 00:18:27,416
Ho-ho-ho. Ho-ho-ho-ho! Ho! Ho!
433
00:18:27,440 --> 00:18:30,252
Ho! Ho! Ho!
434
00:18:30,276 --> 00:18:31,620
Aah!
435
00:18:31,644 --> 00:18:33,855
We're in the Fools Rush In
novelty shoppe now.
436
00:18:33,879 --> 00:18:35,891
Have fun with it. Action.
437
00:18:35,915 --> 00:18:39,928
If it isn't my grandmother,
Sasha Fool.
438
00:18:39,952 --> 00:18:42,331
You look like
you could use a good laugh.
439
00:18:42,355 --> 00:18:44,700
Ugh.
440
00:18:44,724 --> 00:18:46,001
Ha, gotcha!
441
00:18:46,025 --> 00:18:48,303
You looked like
you could use a good laugh.
442
00:18:48,327 --> 00:18:50,439
Wait, cut.
443
00:18:50,463 --> 00:18:53,208
I think you said the same line.
444
00:18:53,232 --> 00:18:54,643
- Yeah, I did.
- Okay.
445
00:18:54,667 --> 00:18:56,411
I'm not gonna lie. I'm nervous.
446
00:18:56,435 --> 00:18:57,813
You look like you could
have used a good laugh.
447
00:18:57,837 --> 00:19:02,584
Cut. Make sure we're not seeing
your profile all the time.
448
00:19:02,608 --> 00:19:05,044
You gotta stay out
to the cameras.
449
00:19:07,113 --> 00:19:08,857
Do you know which camera
is your close-up camera?
450
00:19:08,881 --> 00:19:12,294
No, I don't.
451
00:19:12,318 --> 00:19:13,962
- This one?
- That's it.
452
00:19:13,986 --> 00:19:15,230
When you're talking to April,
453
00:19:15,254 --> 00:19:17,532
you're gonna cheat
to that camera.
454
00:19:17,556 --> 00:19:18,567
Okay.
455
00:19:18,591 --> 00:19:19,568
Make sure we can
understand everything.
456
00:19:19,592 --> 00:19:20,736
And when you shake her hand,
457
00:19:20,760 --> 00:19:23,705
make sure you're in there
so I can see it.
458
00:19:23,729 --> 00:19:25,207
- Yeah.
- Yeah. Okay?
459
00:19:25,231 --> 00:19:26,675
Okay.
460
00:19:26,699 --> 00:19:28,176
Joey, stop looking to the side.
461
00:19:28,200 --> 00:19:30,345
Don't look in the camera,
look past the camera.
462
00:19:30,369 --> 00:19:31,680
Enunciate your words.
463
00:19:31,704 --> 00:19:32,914
Do you remember
what the line is?
464
00:19:32,938 --> 00:19:35,408
Okay, now I need you
to shake her hand.
465
00:19:36,976 --> 00:19:39,021
This is how I feel.
466
00:19:39,045 --> 00:19:40,022
Moving on.
467
00:19:40,046 --> 00:19:42,924
Hey, did somebody
mention my name?
468
00:19:44,517 --> 00:19:46,795
You look like
you could use a good laugh.
469
00:19:46,819 --> 00:19:49,231
You know what I'm saying,
Oh... oh...
470
00:19:49,255 --> 00:19:51,733
Whoo-hoo-whoo!
471
00:19:51,757 --> 00:19:52,968
Come on, bitch!
472
00:19:52,992 --> 00:19:54,169
Whoo!
473
00:19:54,193 --> 00:19:56,338
Are they laughing?
Then I'm good.
474
00:19:56,362 --> 00:19:59,408
Every single person
in this room is laughing.
475
00:19:59,432 --> 00:20:01,610
Bitch, ballpark.
476
00:20:01,634 --> 00:20:03,078
Outta the park.
477
00:20:03,102 --> 00:20:05,213
Whatever that little
reference is, that.
478
00:20:05,237 --> 00:20:07,883
All right, ladies,
that's a wrap!
479
00:20:09,909 --> 00:20:12,421
- Hi-ee.
- Hello!
480
00:20:12,445 --> 00:20:14,456
It's time to put it on
481
00:20:14,480 --> 00:20:17,459
for the lights,
the camera, and the action.
482
00:20:17,483 --> 00:20:20,595
First scene in the flag
factory shoppe. Action.
483
00:20:20,619 --> 00:20:22,130
As of midnight tonight,
484
00:20:22,154 --> 00:20:24,666
I am tearing down
the flag factory
485
00:20:24,690 --> 00:20:26,001
and putting a wall factory
486
00:20:26,025 --> 00:20:27,769
where a wall factory
ought to be!
487
00:20:29,095 --> 00:20:30,105
Good?
488
00:20:30,129 --> 00:20:32,574
Good rhythm, I gotta say!
489
00:20:32,598 --> 00:20:33,608
- All right.
- Yes!
490
00:20:33,632 --> 00:20:36,011
Symone was really quiet
in rehearsal.
491
00:20:36,035 --> 00:20:39,347
All of a sudden, she's
the loudest bitch in the room.
492
00:20:39,371 --> 00:20:42,050
I gotta make sure that
I'm as fierce as she is.
493
00:20:42,074 --> 00:20:45,454
Okay, let's give it a go.
And action.
494
00:20:45,478 --> 00:20:48,280
Hello up there!
495
00:20:49,281 --> 00:20:50,459
Do I know you?
496
00:20:50,483 --> 00:20:54,262
Honey, I'm a nonbinary,
three-foot gnome.
497
00:20:54,286 --> 00:20:56,064
You can trust me.
498
00:20:56,088 --> 00:20:59,468
It's really hard not
to break character sometimes,
499
00:20:59,492 --> 00:21:02,070
because Rosé
as this gnome is sending me.
500
00:21:02,094 --> 00:21:03,071
Good, ladies.
501
00:21:03,095 --> 00:21:04,206
Yay.
502
00:21:04,230 --> 00:21:06,875
Places! Action!
503
00:21:06,899 --> 00:21:10,769
Mother Flag-g-g has arrived.
504
00:21:14,940 --> 00:21:17,486
- "Have you seen my bong?"
- Oh, I'm so sorry.
505
00:21:17,510 --> 00:21:18,787
I'm so sorry. Uh... shoot.
506
00:21:18,811 --> 00:21:20,889
Uh...
507
00:21:20,913 --> 00:21:24,392
And when I came across
that... no... no...
508
00:21:24,416 --> 00:21:26,361
Uh, cut. So, just...
509
00:21:26,385 --> 00:21:27,863
Do you need to look at a script?
510
00:21:27,887 --> 00:21:30,932
Off to a great start.
511
00:21:30,956 --> 00:21:33,301
Aah! I get really nervous,
512
00:21:33,325 --> 00:21:36,838
and I forget all my lines.
513
00:21:36,862 --> 00:21:39,474
All of them,
all three of my lines.
514
00:21:41,967 --> 00:21:43,678
And action.
515
00:21:43,702 --> 00:21:47,883
Mother Flag has arrived.
516
00:21:47,907 --> 00:21:49,017
Now, where's my bong?
517
00:21:49,041 --> 00:21:50,685
Not now, Mother.
518
00:21:50,709 --> 00:21:54,013
Red is trying to shut down
the fa...
519
00:21:55,347 --> 00:21:56,458
Not now, Mother.
520
00:21:56,482 --> 00:21:58,093
Red's trying to shut down
flag factory.
521
00:21:58,117 --> 00:21:59,227
What should we do?
522
00:21:59,251 --> 00:22:00,662
Okay, cut. You're upset.
523
00:22:00,686 --> 00:22:02,364
You know, like, be upset.
524
00:22:02,388 --> 00:22:04,065
Some stuff's going down here.
525
00:22:04,089 --> 00:22:05,934
- Be flustered.
- Okay.
526
00:22:05,958 --> 00:22:08,336
Red is trying to shut down
the flag factory.
527
00:22:08,360 --> 00:22:10,005
What should we do?
528
00:22:10,029 --> 00:22:12,407
I'm a little worried for LaLa.
529
00:22:12,431 --> 00:22:14,009
Her performance
is a little boring.
530
00:22:14,033 --> 00:22:16,836
I wish every day were Flag Day!
531
00:22:18,003 --> 00:22:20,482
Okay. Moving on.
532
00:22:20,506 --> 00:22:21,917
I know Ross is probably
sitting here thinking, like,
533
00:22:21,941 --> 00:22:23,385
what the fuck
is she doing, girl?
534
00:22:23,409 --> 00:22:25,620
Like, who cast this ho?
535
00:22:25,644 --> 00:22:28,623
- Hi, Ross.
- Hi, Ross!
536
00:22:28,647 --> 00:22:31,593
Hi-ee! Are you ready to make
some holiday magic?
537
00:22:31,617 --> 00:22:33,061
- Yes! Let's do this!
- Okay.
538
00:22:33,085 --> 00:22:34,830
Places.
539
00:22:34,854 --> 00:22:37,265
Misery, is that you?
540
00:22:37,289 --> 00:22:40,035
I haven't seen you in 10 years!
541
00:22:40,059 --> 00:22:43,171
When I heard you were
going to give the deed
542
00:22:43,195 --> 00:22:48,577
to the Family Rose Garden
Bud Farm-fill Town Center...
543
00:22:48,601 --> 00:22:49,711
Oh.
544
00:22:49,735 --> 00:22:51,413
Yeah, you wanna take it again?
545
00:22:51,437 --> 00:22:52,847
- Yeah.
- Yeah.
546
00:22:52,871 --> 00:22:56,218
Rose Family
Valentine's Day rose farm.
547
00:22:56,242 --> 00:22:57,886
Sorry, one more time.
548
00:22:57,910 --> 00:23:01,323
Immediately,
I'm struggling with my lines.
549
00:23:01,347 --> 00:23:03,291
This is hard boots.
550
00:23:03,315 --> 00:23:04,793
And action!
551
00:23:04,817 --> 00:23:08,430
I am going to build
fudge packer factories
552
00:23:08,454 --> 00:23:11,299
where all fudge packer
factories should be.
553
00:23:11,323 --> 00:23:14,002
Cut. Have you ever seen
Mommie Dearest?
554
00:23:14,026 --> 00:23:15,036
I have.
555
00:23:15,060 --> 00:23:16,271
Yeah, there's this scene
where she goes,
556
00:23:16,295 --> 00:23:19,474
"I've put a window
where a window ought to be."
557
00:23:19,498 --> 00:23:20,976
- Ought to be. Yes.
- Okay?
558
00:23:21,000 --> 00:23:22,544
So it's very important
you get these lines right.
559
00:23:22,568 --> 00:23:23,745
That I get that line, okay.
560
00:23:23,769 --> 00:23:24,980
Because you're referencing
something iconic.
561
00:23:25,004 --> 00:23:28,383
Right. I am going to build
a fudge packing factory
562
00:23:28,407 --> 00:23:31,319
where a "fudge facking
pactory" ought to be!
563
00:23:31,343 --> 00:23:35,257
Okay, cut. You said
"pack fashing facory."
564
00:23:35,281 --> 00:23:37,650
No bueno. No bueno!
565
00:23:39,018 --> 00:23:42,497
All right, ladies,
we're gonna meet the ash tree.
566
00:23:42,521 --> 00:23:45,166
Kahmora's gonna be the tree.
567
00:23:45,190 --> 00:23:47,068
It's, like, a lot of
green-screen work.
568
00:23:47,092 --> 00:23:48,970
Even though she's in
a green screen suit,
569
00:23:48,994 --> 00:23:54,075
Kahmora is in full drag body
for this with her breastplate.
570
00:23:54,099 --> 00:23:55,343
You could have wore a boy body.
571
00:23:57,770 --> 00:23:59,014
Action.
572
00:23:59,038 --> 00:24:02,784
Misery, why did you leaf me
all these years ago?
573
00:24:02,808 --> 00:24:04,286
Okay, cut.
574
00:24:04,310 --> 00:24:06,221
- Ash?
- Yes.
575
00:24:06,245 --> 00:24:08,156
You're giving
a really wooden performance.
576
00:24:09,315 --> 00:24:11,293
Gimme little ups and downs.
577
00:24:11,317 --> 00:24:12,694
- Got it, okay.
- Action!
578
00:24:12,718 --> 00:24:15,864
Misery, why did you leaf me?
579
00:24:15,888 --> 00:24:18,500
- I was rooting for us!
- Cut.
580
00:24:18,524 --> 00:24:19,801
How would you say that line?
581
00:24:19,825 --> 00:24:21,836
I was rooting for us!
582
00:24:21,860 --> 00:24:23,305
How would Tyra Banks say it?
583
00:24:23,329 --> 00:24:25,073
I was rooting for you.
584
00:24:25,097 --> 00:24:26,541
Yeah, so what were you
gonna emphasize?
585
00:24:26,565 --> 00:24:28,109
I was rooting for us.
586
00:24:28,133 --> 00:24:29,978
- No.
- I'm sorry.
587
00:24:30,002 --> 00:24:32,414
- I was rooting for us!
- Okay.
588
00:24:32,438 --> 00:24:34,440
I was rooting for us!
589
00:24:35,441 --> 00:24:37,085
Let's go right back to the top,
590
00:24:37,109 --> 00:24:39,254
and you were rooting for us.
591
00:24:39,278 --> 00:24:41,013
I was rooting for us.
592
00:24:42,314 --> 00:24:43,849
I was rooting for us!
593
00:24:46,018 --> 00:24:48,163
I was rooting for us!
594
00:24:50,656 --> 00:24:52,734
Why do you keep saying
"I was rooting for us?"
595
00:24:52,758 --> 00:24:55,236
I didn't realize I'm
emphasizing the wrong thing.
596
00:24:55,260 --> 00:24:57,505
You're totally...
Like, over and over again.
597
00:24:57,529 --> 00:24:58,506
I was rooting for us.
598
00:24:58,530 --> 00:25:00,008
I was rooting for us.
599
00:25:00,032 --> 00:25:01,443
I was rooting for us!
600
00:25:01,467 --> 00:25:03,611
No. Say it...
601
00:25:03,635 --> 00:25:05,213
I think I'm saying it right, no?
602
00:25:05,237 --> 00:25:06,915
Tyra said,
"I was rooting for you."
603
00:25:06,939 --> 00:25:09,784
So, say, I was rooting for us.
604
00:25:09,808 --> 00:25:11,720
I was rooting for us.
605
00:25:11,744 --> 00:25:12,987
Last chance,
and we gotta move on.
606
00:25:13,011 --> 00:25:14,522
- Okay.
- Nail it.
607
00:25:14,546 --> 00:25:18,193
Misery, why did you leaf me
all these years ago?
608
00:25:18,217 --> 00:25:20,886
I was rooting for us.
609
00:25:22,554 --> 00:25:23,989
Was that better?
610
00:25:25,524 --> 00:25:30,638
She says it
probably, um, 78 times,
611
00:25:30,662 --> 00:25:32,907
and she still doesn't get it?
612
00:25:32,931 --> 00:25:35,343
I'm watching a train wreck
happen right in front of me.
613
00:25:35,367 --> 00:25:38,613
That's it.
I'll see you on the runway.
614
00:25:38,637 --> 00:25:40,939
I was rooting for her.
615
00:25:47,012 --> 00:25:50,182
- ♪ Time to paint my face ♪
- Whoo, bitch, come on, ho!
616
00:25:50,516 --> 00:25:53,361
Whoo! It is elimination day,
617
00:25:53,385 --> 00:25:58,933
and it is officially time
for girls to start going home.
618
00:25:58,957 --> 00:26:01,469
Whoa, whoa, whoa,
let's become women.
619
00:26:01,493 --> 00:26:03,805
Or in Tina's case, softer.
620
00:26:03,829 --> 00:26:05,106
Aah!
621
00:26:05,130 --> 00:26:08,000
Shady!
622
00:26:10,402 --> 00:26:11,880
Gimme the thread.
623
00:26:11,904 --> 00:26:13,581
How you doing?
Are you all right?
624
00:26:13,605 --> 00:26:15,817
I'm re-doing my train look
625
00:26:15,841 --> 00:26:18,853
because my original one
is not going to work.
626
00:26:18,877 --> 00:26:21,089
So I am using
a different one now,
627
00:26:21,113 --> 00:26:23,925
and I'm trying to just
jimmy-rig it for the runway.
628
00:26:23,949 --> 00:26:26,561
And Gottmik and Tina
are really helping me,
629
00:26:26,585 --> 00:26:29,497
because, bitch, I was stressing
out and going through it.
630
00:26:29,521 --> 00:26:32,500
Tina and Mik, those are
my, like, shady little bitches.
631
00:26:32,524 --> 00:26:34,736
We're just so, like,
shady to each other.
632
00:26:34,760 --> 00:26:35,704
Like, no one
understands our humor.
633
00:26:35,728 --> 00:26:36,938
We just get each other.
634
00:26:36,962 --> 00:26:38,773
Well, girl, you're
pulling it together, honey.
635
00:26:38,797 --> 00:26:39,774
You're making it work.
636
00:26:39,798 --> 00:26:41,109
- Thanks, Tim.
- Okay.
637
00:26:41,133 --> 00:26:42,410
We'll see you on the runway.
638
00:26:42,434 --> 00:26:44,612
Yeah.
639
00:26:44,636 --> 00:26:47,916
Me and Kandy and Tina are
shade monsters all day together.
640
00:26:47,940 --> 00:26:50,151
We just kiki
like no other bitch.
641
00:26:50,175 --> 00:26:51,619
I love those ladies.
642
00:26:51,643 --> 00:26:54,689
We are ride-or-dies forever.
643
00:26:54,713 --> 00:26:56,357
Thank you. No, like,
really, really, like, thank you.
644
00:26:56,381 --> 00:26:58,359
Girl, we're not gonna
let you walk out there
645
00:26:58,383 --> 00:26:59,494
looking like shit.
646
00:26:59,518 --> 00:27:00,728
- Look at that. Whoo!
- Honey.
647
00:27:00,752 --> 00:27:03,097
Oh... my goodness.
648
00:27:03,121 --> 00:27:04,299
Look at that.
Look at that. Perfection.
649
00:27:04,323 --> 00:27:06,334
That looks so good!
650
00:27:06,358 --> 00:27:09,304
Yes! Werk, bitches.
651
00:27:09,328 --> 00:27:10,438
- Okay, let's fucking...
- All right.
652
00:27:10,462 --> 00:27:12,197
All right, let's go get ready.
653
00:27:13,632 --> 00:27:15,844
Symone, what was your
first time in drag like?
654
00:27:15,868 --> 00:27:17,312
My first time,
655
00:27:17,336 --> 00:27:18,813
I would go home
from school every day,
656
00:27:18,837 --> 00:27:20,415
and I would do my makeup
before my parents came home.
657
00:27:20,439 --> 00:27:21,516
One of my classmates was like,
658
00:27:21,540 --> 00:27:24,052
"So you coming to prom
in drag, diva?"
659
00:27:24,076 --> 00:27:26,321
And I was like,
"You know what? Yeah, I am."
660
00:27:26,345 --> 00:27:28,756
And so my first time in drag,
I went to prom.
661
00:27:28,780 --> 00:27:31,426
- What?
- Girl!
662
00:27:31,450 --> 00:27:34,429
Yep. I saved up all my money,
my shekels, my coins.
663
00:27:34,453 --> 00:27:36,731
I bought me a dress
off the sales rack,
664
00:27:36,755 --> 00:27:42,136
I got me a shake-and-go wig,
and I put myself up in drag.
665
00:27:42,160 --> 00:27:44,906
And then I went
into my high school prom.
666
00:27:44,930 --> 00:27:46,608
The vice principal was like,
"Who is this?
667
00:27:46,632 --> 00:27:48,343
I've never seen
this person before."
668
00:27:48,367 --> 00:27:49,811
And the principal was like,
"That's Reggie.
669
00:27:49,835 --> 00:27:51,479
"You know, that's Reggie
underneath there.
670
00:27:51,503 --> 00:27:53,014
Go on in, Reggie,
have a good time."
671
00:27:53,038 --> 00:27:54,482
And I was, like,
"All right, bitch."
672
00:27:54,506 --> 00:27:55,550
Aw, so cute!
673
00:27:55,574 --> 00:27:56,551
In Arkansas, too?
674
00:27:56,575 --> 00:27:58,353
Oh, honey, I had no fear.
675
00:27:58,377 --> 00:27:59,921
Drag, like, took that away.
676
00:27:59,945 --> 00:28:02,390
All the fear that Reggie had,
Symone did not.
677
00:28:02,414 --> 00:28:04,659
It was an empowering moment.
678
00:28:04,683 --> 00:28:06,728
I felt good.
679
00:28:06,752 --> 00:28:08,863
It was one of the first times
I felt seen.
680
00:28:08,887 --> 00:28:12,033
It was the first time
I felt strong
681
00:28:12,057 --> 00:28:13,592
and not scared to be myself.
682
00:28:16,762 --> 00:28:18,306
Here's a question, y'all.
683
00:28:18,330 --> 00:28:20,008
Has anyone ever dated a woman?
684
00:28:20,032 --> 00:28:21,242
No!
685
00:28:21,266 --> 00:28:22,777
A woman? Dated a woman?
I've never dated a woman.
686
00:28:22,801 --> 00:28:24,512
I'm gold star over here.
687
00:28:24,536 --> 00:28:25,713
I had mad girlfriends
when I was, like, young.
688
00:28:25,737 --> 00:28:27,048
Me, too, though.
689
00:28:27,072 --> 00:28:29,217
I have biological kids.
690
00:28:29,241 --> 00:28:31,586
Wait! She got kids, bitch!
691
00:28:31,610 --> 00:28:32,787
- What?
- Kids?
692
00:28:32,811 --> 00:28:34,188
- Isn't that crazy?
- Yeah, I know, right?
693
00:28:34,212 --> 00:28:35,790
I have three biological kids.
694
00:28:35,814 --> 00:28:37,225
Aah! What?
695
00:28:37,249 --> 00:28:38,993
My youngest is 33,
696
00:28:39,017 --> 00:28:42,597
and the oldest
have just turned 35.
697
00:28:42,621 --> 00:28:44,599
- What?
- Oh, my God.
698
00:28:44,623 --> 00:28:47,402
My twins, I dated their mother
during high school.
699
00:28:47,426 --> 00:28:50,004
After her,
went with another girl,
700
00:28:50,028 --> 00:28:55,176
and my life
has just been a whirlwind.
701
00:28:55,200 --> 00:28:58,680
Long story short,
I didn't realize that I was gay
702
00:28:58,704 --> 00:29:00,214
until after
I got outta high school.
703
00:29:00,238 --> 00:29:01,716
And do they know...
They know about the gay?
704
00:29:01,740 --> 00:29:02,951
- They know you're, like...
- Yeah.
705
00:29:02,975 --> 00:29:04,519
Are they gonna watch the show?
706
00:29:04,543 --> 00:29:06,020
Sure.
707
00:29:06,044 --> 00:29:09,390
After I parted with
the second baby mother,
708
00:29:09,414 --> 00:29:11,292
I had a friend in Atlanta
that was gay.
709
00:29:11,316 --> 00:29:14,095
So his thing was
let's just go hang out.
710
00:29:14,119 --> 00:29:15,296
You know, let me
show you my world.
711
00:29:15,320 --> 00:29:17,599
I don't know if he
saw something or whatever,
712
00:29:17,623 --> 00:29:19,334
but nevertheless,
we went to the club.
713
00:29:19,358 --> 00:29:21,636
To see guys dancing with guys,
714
00:29:21,660 --> 00:29:22,605
that was amazing.
715
00:29:22,629 --> 00:29:23,972
It was an "aha" moment.
716
00:29:23,996 --> 00:29:27,575
Long story short, I started
doing drag when I was 20.
717
00:29:27,599 --> 00:29:30,345
So my drag name actually comes
from my oldest daughter.
718
00:29:30,369 --> 00:29:31,980
Your oldest biological daughter?
719
00:29:32,004 --> 00:29:33,881
Yeah. Her name is Tamisha.
720
00:29:33,905 --> 00:29:36,684
- Aw!
- Aw!
721
00:29:36,708 --> 00:29:38,286
Is her middle name
"Coming For You?"
722
00:29:39,311 --> 00:29:41,255
Tamisha Iman is coming for you!
723
00:29:41,279 --> 00:29:42,890
Show the girls what art can do.
724
00:29:42,914 --> 00:29:44,859
We weren't there,
so y'all can't sing that.
725
00:29:44,883 --> 00:29:46,294
Yeah, thank you.
726
00:29:46,318 --> 00:29:48,758
So then I better not hear any
"Symone's coming for the crown."
727
00:29:50,956 --> 00:29:51,933
Well, 'cause she ain't.
728
00:29:51,957 --> 00:29:53,768
- Ooh!
- Ooh!
729
00:29:53,792 --> 00:29:56,571
It's a joke!
730
00:29:56,595 --> 00:29:58,072
I said JK, Kahmora.
731
00:29:58,096 --> 00:30:00,074
- Oh!
- It's Kah-mora.
732
00:30:02,901 --> 00:30:05,413
And that is the night the lights
went out in the werkroom.
733
00:30:23,822 --> 00:30:27,368
♪ Cover girl,
put the bass in your walk ♪
734
00:30:27,392 --> 00:30:30,638
♪ Head to toe,
let your whole body talk ♪
735
00:30:30,662 --> 00:30:33,708
And what?
736
00:30:33,732 --> 00:30:36,644
Welcome to the main stage
of RuPaul's Drag Race.
737
00:30:36,668 --> 00:30:39,580
Michelle Visage, now,
what's your favorite holiday?
738
00:30:39,604 --> 00:30:41,282
Ru, you know what I'm gonna say.
739
00:30:41,306 --> 00:30:42,684
Madonna's Holiday.
740
00:30:44,076 --> 00:30:46,020
The only one!
741
00:30:46,044 --> 00:30:47,822
The hilarious Ross Mathews.
742
00:30:47,846 --> 00:30:51,826
Now, Ross, if you could
celebrate one holiday every day,
743
00:30:51,850 --> 00:30:52,827
what would it be?
744
00:30:52,851 --> 00:30:55,029
Groundhog's Day.
745
00:30:55,053 --> 00:30:59,567
Ross, if you could celebrate
one holiday every day,
746
00:30:59,591 --> 00:31:00,868
what would it be?
747
00:31:02,194 --> 00:31:04,572
Celebrity Drag Race royalty,
748
00:31:04,596 --> 00:31:06,908
everybody say Loni Love!
749
00:31:06,932 --> 00:31:08,643
- Loni Love!
- Loni Love!
750
00:31:08,667 --> 00:31:11,479
Loni, do you have
a favorite holiday?
751
00:31:11,503 --> 00:31:13,981
Yes, Ru, Valentine's Day,
752
00:31:14,005 --> 00:31:16,417
because I can get some roses
and some candy
753
00:31:16,441 --> 00:31:19,420
and I get some... yeah.
754
00:31:20,912 --> 00:31:22,757
This week
we challenged our queens
755
00:31:22,781 --> 00:31:26,360
to overact
in cheesy holiday movies.
756
00:31:26,384 --> 00:31:31,733
And tonight on the runway,
category is Trains For Days.
757
00:31:31,757 --> 00:31:34,168
Racers, start your engines,
758
00:31:34,192 --> 00:31:36,661
and may the best drag queen win.
759
00:31:38,563 --> 00:31:41,099
♪ Bring back my girls ♪
760
00:31:42,167 --> 00:31:45,813
Category is Trains For Days.
761
00:31:45,837 --> 00:31:47,448
First up, Denali.
762
00:31:47,472 --> 00:31:50,418
She looks like
she's trained a cockatoo.
763
00:31:50,442 --> 00:31:52,920
I'm serving you
beautiful bird realness.
764
00:31:52,944 --> 00:31:54,422
Quetzalcoatl is a deity
765
00:31:54,446 --> 00:31:56,824
of Mesoamerican
and Mexican culture.
766
00:31:56,848 --> 00:31:58,659
The Quetzal bird
has this sickening Mohawk
767
00:31:58,683 --> 00:32:01,562
that both makes it really
elegant, but also really punk.
768
00:32:01,586 --> 00:32:04,899
The trains for days are
beautiful ostrich feathers.
769
00:32:04,923 --> 00:32:05,967
Not chicken, mama.
770
00:32:05,991 --> 00:32:08,302
This is ostrich,
and I'm serving it.
771
00:32:08,326 --> 00:32:11,439
Oh, my God, Michelle,
did she just flip you the bird?
772
00:32:11,463 --> 00:32:12,573
She did!
773
00:32:12,597 --> 00:32:13,908
Olivia Lux.
774
00:32:13,932 --> 00:32:16,344
Rock me, Glamadeus.
775
00:32:16,368 --> 00:32:20,882
I'm serving you
rococo, baroque, Beethoven.
776
00:32:20,906 --> 00:32:24,852
I'm giving you all
the musical geniuses, okay?
777
00:32:24,876 --> 00:32:27,121
She put the "ass"
in "classical."
778
00:32:28,847 --> 00:32:30,858
Elliott With 2 Ts.
779
00:32:30,882 --> 00:32:32,326
I guess the other "T"
is for "train."
780
00:32:33,718 --> 00:32:35,563
I am serving you Glenn Close
781
00:32:35,587 --> 00:32:39,433
mixed with Meryl Streep
fantasy hair.
782
00:32:39,457 --> 00:32:40,935
And then this train
is sickening.
783
00:32:40,959 --> 00:32:43,404
All the ruffles, all the tulle.
784
00:32:43,428 --> 00:32:45,506
Girl, I am feeling myself.
785
00:32:45,530 --> 00:32:46,574
Can you take one more spin?
786
00:32:46,598 --> 00:32:48,242
You missed a spot
right over there.
787
00:32:48,266 --> 00:32:50,878
Swiffer? I hardly know her!
788
00:32:52,604 --> 00:32:55,249
From the halls of medicine,
Kahmora Hall.
789
00:32:55,273 --> 00:32:56,751
How are your heads?
790
00:32:58,610 --> 00:33:00,955
I am feeling
so glamorous and beautiful.
791
00:33:00,979 --> 00:33:03,958
I am the East Asian
Mother of Dragons.
792
00:33:03,982 --> 00:33:06,060
Daenerys,
move out the way, bitch.
793
00:33:06,084 --> 00:33:08,062
I know the judges
are feeling it.
794
00:33:08,086 --> 00:33:09,831
Pick it up, girl.
You're dragon it.
795
00:33:11,323 --> 00:33:13,734
Symone.
796
00:33:13,758 --> 00:33:17,171
She comes from
the wrong side of the tracksuit.
797
00:33:18,763 --> 00:33:22,143
A durag is a part
of Black culture,
798
00:33:22,167 --> 00:33:24,912
and I wanted to celebrate that
on the stage.
799
00:33:24,936 --> 00:33:26,614
Ain't nothin' wrong
with wearing no durag.
800
00:33:26,638 --> 00:33:30,551
It is unapologetic,
and that is very Symone.
801
00:33:30,575 --> 00:33:32,720
Du your thang, Symone!
802
00:33:32,744 --> 00:33:35,690
Oh, yes, she bettah durag!
803
00:33:41,386 --> 00:33:43,130
Oh, my God.
804
00:33:43,154 --> 00:33:46,067
Do-re-mi, it's LaLa Ri.
805
00:33:46,091 --> 00:33:48,903
Now, I have had it with
these mother-tuckin' snakes
806
00:33:48,927 --> 00:33:50,671
on this mother-tuckin' train.
807
00:33:52,564 --> 00:33:54,375
So, baby, I'm slithering
down this runway,
808
00:33:54,399 --> 00:33:57,378
giving them life
in my snakeskin train.
809
00:33:57,402 --> 00:33:58,347
I gave you a myth.
810
00:33:58,371 --> 00:33:59,914
All you see is the eyes,
811
00:33:59,938 --> 00:34:01,949
and she's still penetrating
your soul with just the eyes.
812
00:34:01,973 --> 00:34:03,150
And it's hot!
813
00:34:03,174 --> 00:34:06,153
If that wasn't enough, bitch...
814
00:34:06,177 --> 00:34:08,422
She's shedding, America.
She's shedding, darling.
815
00:34:08,446 --> 00:34:09,490
Bitch, I'm living.
816
00:34:09,514 --> 00:34:11,616
Give us that venom, baby.
817
00:34:13,118 --> 00:34:17,498
Next stop, Syracuse,
Schenectady, Utica.
818
00:34:17,522 --> 00:34:18,966
Does the carpet
match the drapes?
819
00:34:20,859 --> 00:34:23,905
I am wearing
a Carol Burnett-inspired piece
820
00:34:23,929 --> 00:34:27,475
from her iconic
Gone With the Wind sketch.
821
00:34:27,499 --> 00:34:31,078
I am feeling so comedic,
so silly,
822
00:34:31,102 --> 00:34:33,714
and I'm just feeling great
in these drapes.
823
00:34:33,738 --> 00:34:34,949
The shade!
824
00:34:36,775 --> 00:34:38,853
Rosé.
825
00:34:38,877 --> 00:34:40,855
Well,
she's acting very aloof-ah.
826
00:34:42,647 --> 00:34:45,059
Miss Rosé loves the eighties,
827
00:34:45,083 --> 00:34:48,963
and tonight
I am Lady Tuxedo down.
828
00:34:48,987 --> 00:34:53,834
Enormous amounts of tulle
cascading down my back.
829
00:34:53,858 --> 00:34:56,070
My Mohawk even has a train.
830
00:34:56,094 --> 00:34:59,473
That's how dedicated I am to
this fucking craft, okay, baby?
831
00:34:59,497 --> 00:35:00,608
Ladies and gentlemen,
832
00:35:00,632 --> 00:35:02,576
I'm your cruise director,
Tullie McCoy.
833
00:35:04,402 --> 00:35:05,780
Gottmik.
834
00:35:05,804 --> 00:35:07,448
Ooh!
835
00:35:07,472 --> 00:35:08,417
Hold on, I think
we're about to get blown.
836
00:35:08,441 --> 00:35:09,817
Ooh, yay!
837
00:35:09,841 --> 00:35:14,655
I am giving you
trans train artistry.
838
00:35:14,679 --> 00:35:17,458
Chiffon behind me,
839
00:35:17,482 --> 00:35:20,494
and I have a fully bedazzled
leaf blower to go with it.
840
00:35:20,518 --> 00:35:22,396
I brought my own wind, girl.
841
00:35:22,420 --> 00:35:25,599
She is the wind
beneath her own damn wings.
842
00:35:27,559 --> 00:35:29,170
Tina Burner.
843
00:35:29,194 --> 00:35:31,472
You know, this was
once worn by Trainy Kazan.
844
00:35:33,264 --> 00:35:34,775
I am serving you
845
00:35:34,799 --> 00:35:36,577
the conductor
of this train, henny,
846
00:35:36,601 --> 00:35:39,647
full-on
Tina Burner camp couture.
847
00:35:39,671 --> 00:35:41,182
Let those bitches
be the caboose,
848
00:35:41,206 --> 00:35:43,818
because this motherfucker is
running the train up in here.
849
00:35:43,842 --> 00:35:46,787
Tina! Bring me the track!
850
00:35:49,581 --> 00:35:52,226
Joey Jay from the KGB.
851
00:35:52,250 --> 00:35:54,462
Oh, she took the S&M train.
852
00:35:54,486 --> 00:35:55,496
- Mm.
- Ooh!
853
00:35:55,520 --> 00:35:56,697
I wanted to go
854
00:35:56,721 --> 00:35:59,333
a Joey Jay
wacky direction with this.
855
00:35:59,357 --> 00:36:01,235
A pussy-eating tongue,
856
00:36:01,259 --> 00:36:04,071
hand-painted, hand-sewn
by yours truly.
857
00:36:04,095 --> 00:36:06,273
Bitch, eat it.
858
00:36:06,297 --> 00:36:08,542
Finally a look with taste.
859
00:36:10,335 --> 00:36:11,545
Kandy Muse.
860
00:36:11,569 --> 00:36:13,347
I think she's wearing
her training bra.
861
00:36:13,371 --> 00:36:14,815
Oh.
862
00:36:14,839 --> 00:36:19,353
Blood red
velvet leather fantasy,
863
00:36:19,377 --> 00:36:21,956
looking like
a vamptress herself.
864
00:36:21,980 --> 00:36:25,659
And when I turn the corner,
poof, slow the train.
865
00:36:25,683 --> 00:36:27,695
I look so sexy. Mm!
866
00:36:27,719 --> 00:36:30,364
This dress is the train event.
867
00:36:30,388 --> 00:36:32,233
Tamisha Iman.
868
00:36:32,257 --> 00:36:33,601
This the Diana Ross train.
869
00:36:33,625 --> 00:36:35,136
Yes.
870
00:36:35,160 --> 00:36:37,204
This is another one
of the Tamisha Iman creations.
871
00:36:37,228 --> 00:36:39,240
Yeah, I made this one as well.
872
00:36:39,264 --> 00:36:41,042
The train is flowing
like it's supposed to.
873
00:36:41,066 --> 00:36:44,045
I'm confident in it,
and I don't care where you are,
874
00:36:44,069 --> 00:36:46,547
you're gonna notice this pink
from across the room.
875
00:36:46,571 --> 00:36:48,783
She got some juice
in that caboose.
876
00:36:48,807 --> 00:36:49,884
Yes, she does.
877
00:36:49,908 --> 00:36:52,353
Hey, Ru, is the train
still running?
878
00:36:54,112 --> 00:36:55,423
Welcome, queens.
879
00:36:55,447 --> 00:36:59,827
I'm proud to present
our programming slate for 2021.
880
00:36:59,851 --> 00:37:04,398
Our first film
stars Denali, Olivia Lux,
881
00:37:04,422 --> 00:37:07,468
Elliott, and Kahmora Hall.
882
00:37:07,492 --> 00:37:09,570
This Valentine's Day,
883
00:37:09,594 --> 00:37:11,105
get ready to fall in love
884
00:37:11,129 --> 00:37:15,109
in the RuPaulmark original...
885
00:37:15,133 --> 00:37:17,578
Misery is a successful
businesswoman
886
00:37:17,602 --> 00:37:18,746
who hates Valentine's Day.
887
00:37:18,770 --> 00:37:23,918
I hate Valentine's Day,
and I hate roses!
888
00:37:23,942 --> 00:37:25,820
So when Misery Love inherits
889
00:37:25,844 --> 00:37:28,489
the Love Family
Valentine's Day rose farm,
890
00:37:28,513 --> 00:37:30,858
things get thorny.
891
00:37:30,882 --> 00:37:33,728
What a dump.
892
00:37:33,752 --> 00:37:36,464
Misery, is that you?
893
00:37:36,488 --> 00:37:37,832
When I heard
you were gonna give me
894
00:37:37,856 --> 00:37:40,968
the deed to the Love Family
Valentine's Day rose farm,
895
00:37:40,992 --> 00:37:44,271
well, I mean
when I heard you were dying,
896
00:37:44,295 --> 00:37:45,940
I dropped everything.
897
00:37:45,964 --> 00:37:47,808
I would have dropped
a few pounds, too,
898
00:37:47,832 --> 00:37:48,809
while you were at it.
899
00:37:48,833 --> 00:37:50,444
Did I say that out loud?
900
00:37:50,468 --> 00:37:55,082
I own 51% of this company.
901
00:37:55,106 --> 00:37:56,484
Well, I would love
to give you the deed,
902
00:37:56,508 --> 00:37:58,586
but the movie's just starting.
903
00:37:58,610 --> 00:38:01,088
While the world is making love,
904
00:38:01,112 --> 00:38:03,724
Misery is making trouble.
905
00:38:03,748 --> 00:38:06,093
I'm going to burn
this rose farm to the ground
906
00:38:06,117 --> 00:38:09,029
and build
a fudge packing factory
907
00:38:09,053 --> 00:38:11,832
where a fudge packing factory
ought to be!
908
00:38:11,856 --> 00:38:14,368
It's gonna take
a Valentine's Day miracle
909
00:38:14,392 --> 00:38:17,972
to save the Love Family
Valentine's Day rose farm.
910
00:38:17,996 --> 00:38:19,807
Misery wants
to close down the farm
911
00:38:19,831 --> 00:38:22,443
and open
a fudge packing factory.
912
00:38:22,467 --> 00:38:24,678
Just as I suspected!
913
00:38:24,702 --> 00:38:26,480
If only there was some way
914
00:38:26,504 --> 00:38:28,249
to get Misery to rediscover
915
00:38:28,273 --> 00:38:31,285
the true meaning
of Valentine's Day.
916
00:38:31,309 --> 00:38:33,220
Well, ain't that what
your bow and arrow is for?
917
00:38:33,244 --> 00:38:36,524
Child, how do you even
get outta bed in the morning?
918
00:38:36,548 --> 00:38:37,525
I don't know.
919
00:38:37,549 --> 00:38:39,560
Sometimes it takes an old flame
920
00:38:39,584 --> 00:38:41,095
to melt a cold heart.
921
00:38:41,119 --> 00:38:42,163
Ash?
922
00:38:42,187 --> 00:38:43,764
Cupid's arrow, hit your mark.
923
00:38:43,788 --> 00:38:47,334
Make this big old ash tree talk!
924
00:38:47,358 --> 00:38:49,703
I've been tree-incarnated!
925
00:38:49,727 --> 00:38:54,208
Misery, why did you leaf me
all these years ago?
926
00:38:54,232 --> 00:38:56,110
I was rooting for us.
927
00:38:56,134 --> 00:38:59,847
The love between a girl
and a tree, it was forbidden.
928
00:38:59,871 --> 00:39:00,981
You were a coward.
929
00:39:01,005 --> 00:39:03,384
How dare you!
930
00:39:03,408 --> 00:39:04,585
Oh!
931
00:39:04,609 --> 00:39:07,221
My bark is worse than your bite!
932
00:39:07,245 --> 00:39:09,223
Oh!
933
00:39:09,247 --> 00:39:11,826
I've always been here,
pining for you.
934
00:39:11,850 --> 00:39:15,095
Don't get sappy with me, Ash.
935
00:39:15,119 --> 00:39:16,463
Misery Love's Company
936
00:39:16,487 --> 00:39:19,366
will make you believe
in love all over again.
937
00:39:19,390 --> 00:39:20,968
I'm in love with Ash Tree,
938
00:39:20,992 --> 00:39:23,170
and I don't care
if the whole world knows it!
939
00:39:23,194 --> 00:39:24,405
Does this mean
940
00:39:24,429 --> 00:39:26,407
you're not going to burn down
941
00:39:26,431 --> 00:39:29,476
the Love Family
Valentine's Day rose farm?
942
00:39:29,500 --> 00:39:31,011
The rose farm
belongs to you now.
943
00:39:31,035 --> 00:39:34,181
Well, I have a surprise, too.
944
00:39:34,205 --> 00:39:35,950
I'm not really dying. Yeah!
945
00:39:35,974 --> 00:39:38,319
Yeah! Hey!
946
00:39:38,343 --> 00:39:41,388
But wait. It wouldn't be
a RuPaulmark holiday movie
947
00:39:41,412 --> 00:39:43,958
without one more
ridiculous twist.
948
00:39:43,982 --> 00:39:45,159
Brrrrrr!
949
00:39:45,183 --> 00:39:46,827
I guess I should have told you.
950
00:39:46,851 --> 00:39:48,295
I'm really a prince.
951
00:39:48,319 --> 00:39:49,597
The only thing
I love more than trees
952
00:39:49,621 --> 00:39:51,198
is a hot, rich prince.
953
00:39:51,222 --> 00:39:53,767
Stop. You're giving me a woody.
954
00:39:56,961 --> 00:39:59,607
Even though we gave away
the whole damn plot,
955
00:39:59,631 --> 00:40:04,445
watch Misery Love's Company,
only on the RuPaulmark Channel.
956
00:40:07,038 --> 00:40:08,616
Oh, my God.
957
00:40:08,640 --> 00:40:15,889
Our next film stars Symone,
LaLa Ri, Utica, and Rosé.
958
00:40:15,913 --> 00:40:17,391
This Flag Day,
959
00:40:17,415 --> 00:40:20,794
get ready to fall in love
with yourself all over again
960
00:40:20,818 --> 00:40:22,787
in the RuPaulmark original...
961
00:40:25,156 --> 00:40:29,069
Meet Red Flag of the famous
flag-making Flag family.
962
00:40:29,093 --> 00:40:32,306
I hate flags, and I hate myself.
963
00:40:32,330 --> 00:40:35,042
When she receives
a desperate text,
964
00:40:35,066 --> 00:40:38,746
Red rushes home to
the Flag family flag factory.
965
00:40:38,770 --> 00:40:40,381
Red, thank goodness you're home.
966
00:40:40,405 --> 00:40:44,351
The bank is foreclosing
on the Flag family flag factory.
967
00:40:44,375 --> 00:40:46,854
I know you left town years ago,
968
00:40:46,878 --> 00:40:49,189
but you still own
half of the flag factory.
969
00:40:49,213 --> 00:40:50,658
Correction.
970
00:40:50,682 --> 00:40:53,160
I own 51% of the flag factory.
971
00:40:53,184 --> 00:40:55,796
And the only reason I came back
is to shut it down.
972
00:40:55,820 --> 00:40:57,598
As of midnight tonight,
973
00:40:57,622 --> 00:41:00,367
I'll be tearing down
the flag factory,
974
00:41:00,391 --> 00:41:02,202
and I'll be putting up
a wall factory
975
00:41:02,226 --> 00:41:04,305
where a wall factory
ought to be!
976
00:41:04,329 --> 00:41:06,473
Sometimes it takes an old flag
977
00:41:06,497 --> 00:41:09,376
to show the children
how it's really done.
978
00:41:09,400 --> 00:41:12,613
You can't make someone
love flags.
979
00:41:12,637 --> 00:41:14,248
You've got to be born that way.
980
00:41:14,272 --> 00:41:18,452
When I was younger,
I hid my true colors, too.
981
00:41:18,476 --> 00:41:19,887
What helped you come out?
982
00:41:19,911 --> 00:41:22,323
Picture it. Summer '69.
983
00:41:22,347 --> 00:41:25,592
I came across
the most beautiful flag.
984
00:41:25,616 --> 00:41:30,030
Well hung, and a nice pole, too.
985
00:41:30,054 --> 00:41:31,565
Are we still talking
about flags?
986
00:41:31,589 --> 00:41:33,801
With time running out,
987
00:41:33,825 --> 00:41:37,171
can a magical lawn ornament
save Flag Day?
988
00:41:37,195 --> 00:41:39,273
Must be walls!
989
00:41:39,297 --> 00:41:41,608
Hello up there!
990
00:41:41,632 --> 00:41:42,710
Do I know you?
991
00:41:42,734 --> 00:41:46,204
I'm Gnomey.
992
00:41:47,772 --> 00:41:49,583
The gnome.
993
00:41:49,607 --> 00:41:51,819
Oh, Gnomey!
994
00:41:51,843 --> 00:41:55,055
How long you had
your finger in that dike?
995
00:41:55,079 --> 00:41:58,592
Anyway, this may sound
a little queer,
996
00:41:58,616 --> 00:42:01,395
but I'm scared
to let my true colors show.
997
00:42:01,419 --> 00:42:04,498
I'm just scared I won't fit in.
998
00:42:04,522 --> 00:42:10,404
Bitch, you are perfect
just the way you are!
999
00:42:10,428 --> 00:42:13,841
God Loves Flags
will make you laugh and cry
1000
00:42:13,865 --> 00:42:15,542
and wonder if Flag Day
1001
00:42:15,566 --> 00:42:18,112
is really some secret gay thing.
1002
00:42:18,136 --> 00:42:19,980
Something's different about you.
1003
00:42:20,004 --> 00:42:22,549
I will not be shutting down
the flag factory.
1004
00:42:22,573 --> 00:42:26,954
And I'm ready
to let my freak flag fly!
1005
00:42:26,978 --> 00:42:28,589
It's a coming-out present!
1006
00:42:28,613 --> 00:42:30,324
I love it!
1007
00:42:30,348 --> 00:42:31,625
I wish every day were Flag Day!
1008
00:42:33,084 --> 00:42:35,396
You've already figured out
how it ends,
1009
00:42:35,420 --> 00:42:36,797
but we'll tell you anyway.
1010
00:42:36,821 --> 00:42:39,666
Here, pull my finger!
1011
00:42:42,326 --> 00:42:44,838
Wait a minute. You a prince?
1012
00:42:44,862 --> 00:42:47,941
You loving yourself
freed me, too.
1013
00:42:47,965 --> 00:42:50,944
Red, will you marry me?
1014
00:42:50,968 --> 00:42:54,948
I mean, you hot and all,
but I'm into women, so...
1015
00:42:54,972 --> 00:42:56,817
Yes!
1016
00:42:58,509 --> 00:43:03,023
Watch God Loves Flags
only on the RuPaulmark Channel,
1017
00:43:03,047 --> 00:43:04,958
where the holidays
aren't just gay,
1018
00:43:04,982 --> 00:43:07,194
they're super gay.
1019
00:43:10,822 --> 00:43:15,235
Our final film stars Gottmik,
Tina Burner,
1020
00:43:15,259 --> 00:43:20,107
Joey Jay, Kandy Muse,
and Tamisha Iman.
1021
00:43:20,131 --> 00:43:22,810
Coming April 1st,
the joke's on you
1022
00:43:22,834 --> 00:43:24,502
if you don't fall in love in...
1023
00:43:26,704 --> 00:43:28,048
Meet April Fool.
1024
00:43:28,072 --> 00:43:30,918
She hates April Fool's Day.
1025
00:43:30,942 --> 00:43:35,088
I hate April Fool's Day,
and I hate pranks.
1026
00:43:35,112 --> 00:43:39,092
The former small-town prankster
is now a cutthroat lawyer
1027
00:43:39,116 --> 00:43:41,428
for the Humorless
Ice Cream company.
1028
00:43:41,452 --> 00:43:45,365
April, we're just
one building away
1029
00:43:45,389 --> 00:43:48,335
from putting up
a Humorless Ice Cream factory
1030
00:43:48,359 --> 00:43:52,906
where a Humorless
Ice Cream factory ought to be.
1031
00:43:52,930 --> 00:43:56,210
Who are the suckers
you want me to 86, boss?
1032
00:43:56,234 --> 00:43:59,513
The Fools Rush In novelty
shoppe.
Heard of it?
1033
00:43:59,537 --> 00:44:01,482
Yes, I have.
1034
00:44:01,506 --> 00:44:03,217
But I'm an ambitious lawyer,
1035
00:44:03,241 --> 00:44:04,852
and I have no trouble
1036
00:44:04,876 --> 00:44:09,089
destroying my family's
novelty gift shoppe.
1037
00:44:09,113 --> 00:44:11,024
And I'm not joking, bitch!
1038
00:44:11,048 --> 00:44:16,897
You have till April 1st
to get me the deed.
1039
00:44:16,921 --> 00:44:20,734
Is the plot of this movie
perfectly clear to you?
1040
00:44:20,758 --> 00:44:23,237
This fool's errand
soon puts April
1041
00:44:23,261 --> 00:44:26,907
between a rock
and a hardy-har place.
1042
00:44:26,931 --> 00:44:29,743
April, you're home.
1043
00:44:29,767 --> 00:44:30,878
Put it here!
1044
00:44:30,902 --> 00:44:33,380
Unh! Aah-aah-aah!
1045
00:44:33,404 --> 00:44:37,451
Gotcha! You looked like
you could use a good laugh.
1046
00:44:37,475 --> 00:44:40,954
I'm here because I have
some papers for you to sign.
1047
00:44:40,978 --> 00:44:43,557
Nothing to worry about.
1048
00:44:43,581 --> 00:44:45,492
Now, where
is my Whoopie Cushion?
1049
00:44:46,951 --> 00:44:50,764
Hey! Did someone
say my name? Aah!
1050
00:44:50,788 --> 00:44:53,667
Oh, Whoopie,
my favorite employee,
1051
00:44:53,691 --> 00:44:56,570
meet my ambitious granddaughter.
1052
00:44:56,594 --> 00:44:58,605
You look like
you could use a laugh.
1053
00:44:58,629 --> 00:45:01,508
Why does everyone
keep saying that?
1054
00:45:01,532 --> 00:45:04,011
When was the last time someone
tickled your funny bone?
1055
00:45:04,035 --> 00:45:07,405
If you know what I'm saying, oh!
1056
00:45:08,706 --> 00:45:10,484
Ah-whoo! Ah-whoo!
1057
00:45:10,508 --> 00:45:13,287
Come on, bitch! Whoo!
1058
00:45:13,311 --> 00:45:15,556
With hours
until April Fool's Day,
1059
00:45:15,580 --> 00:45:19,192
can a cheap Cher impersonation
change April's fortune?
1060
00:45:19,216 --> 00:45:21,495
Whoa!
1061
00:45:21,519 --> 00:45:24,531
Hey, April, why so dark, lady?
1062
00:45:24,555 --> 00:45:28,368
Am I doing the right thing
by stealing my granny's shoppe?
1063
00:45:28,392 --> 00:45:31,171
After the apocalypse,
three things remain.
1064
00:45:31,195 --> 00:45:34,308
Laughter, love...
1065
00:45:34,332 --> 00:45:35,309
and Cher.
1066
00:45:35,333 --> 00:45:36,443
Whoa!
1067
00:45:36,467 --> 00:45:40,247
So don't be a bitch, bitch.
1068
00:45:40,271 --> 00:45:42,816
April's Fool's Paradise
will make you cry,
1069
00:45:42,840 --> 00:45:44,418
drunk-text your ex,
1070
00:45:44,442 --> 00:45:46,687
and wonder,
"Did I miss something?"
1071
00:45:46,711 --> 00:45:49,323
Happy April Fool's Day,
everyone!
1072
00:45:49,347 --> 00:45:51,692
April, where's the deed?
1073
00:45:51,716 --> 00:45:54,394
There is no deed. Take this!
1074
00:45:54,418 --> 00:45:56,363
Oh!
1075
00:45:56,387 --> 00:45:58,732
It's too late.
I signed the deed.
1076
00:45:58,756 --> 00:46:01,301
Joke's on you, April.
1077
00:46:01,325 --> 00:46:03,437
You're fired!
1078
00:46:03,461 --> 00:46:06,506
I've ruined everything!
1079
00:46:06,530 --> 00:46:07,941
April Fools!
1080
00:46:07,965 --> 00:46:11,812
Sasha signed the deed
with disappearing ink!
1081
00:46:11,836 --> 00:46:13,480
Gotcha!
1082
00:46:14,705 --> 00:46:15,949
Wait a minute.
1083
00:46:15,973 --> 00:46:17,184
The movie's almost over,
1084
00:46:17,208 --> 00:46:19,152
and April hasn't found
her secret prince.
1085
00:46:19,176 --> 00:46:21,788
I have just
one more wish to make.
1086
00:46:21,812 --> 00:46:24,081
Don't tell me.
You wish you had a prince.
1087
00:46:26,150 --> 00:46:27,728
Oh, are you a real prince?
1088
00:46:27,752 --> 00:46:30,330
Well, I'm a Prince impersonator.
1089
00:46:30,354 --> 00:46:32,099
Let's go crazy!
1090
00:46:32,123 --> 00:46:34,701
Gotcha! Whoa!
1091
00:46:34,725 --> 00:46:37,070
Don't miss April Fools Rush In,
1092
00:46:37,094 --> 00:46:39,640
coming to the RuPaulmark
Channel this Halloween.
1093
00:46:39,664 --> 00:46:40,941
Ho! Ho-ho! Ho!
1094
00:46:40,965 --> 00:46:44,111
April Fools!
1095
00:46:46,470 --> 00:46:48,915
Brava, ladies, brava.
1096
00:46:48,939 --> 00:46:51,518
I smell a Cable ACE award
in your future.
1097
00:46:54,078 --> 00:46:57,314
Ladies,
I've made some decisions.
1098
00:46:58,582 --> 00:47:01,085
When I call your name,
please step forward.
1099
00:47:02,720 --> 00:47:04,898
Elliott With 2 Ts.
1100
00:47:04,922 --> 00:47:06,900
Olivia Lux.
1101
00:47:06,924 --> 00:47:07,768
Utica.
1102
00:47:07,792 --> 00:47:08,792
Joey Jay.
1103
00:47:09,827 --> 00:47:11,595
Gottmik.
1104
00:47:11,829 --> 00:47:13,807
Tinta Burta.
1105
00:47:13,831 --> 00:47:16,843
Tamisha Iman. Whoa!
1106
00:47:18,069 --> 00:47:21,348
Ladies, you are...
1107
00:47:21,372 --> 00:47:22,473
safe.
1108
00:47:23,574 --> 00:47:24,851
Thank you.
1109
00:47:24,875 --> 00:47:26,286
Some really great work
this week.
1110
00:47:26,310 --> 00:47:28,288
- Thank you.
- Thank you.
1111
00:47:28,312 --> 00:47:29,480
You may leave the stage.
1112
00:47:33,718 --> 00:47:38,999
Queens, you represent the tops
and the bottoms of the week.
1113
00:47:39,023 --> 00:47:41,826
Now it's time
for the judges' critiques.
1114
00:47:43,294 --> 00:47:46,139
Starting with Denali.
1115
00:47:46,163 --> 00:47:48,275
- I love your train look.
- Thank you, Ross.
1116
00:47:48,299 --> 00:47:51,344
This has a lot of whimsy,
but it's also beautiful.
1117
00:47:51,368 --> 00:47:52,813
You just look like
a beautiful bird.
1118
00:47:52,837 --> 00:47:56,349
Your performance,
you have an opening line
1119
00:47:56,373 --> 00:47:58,785
that is a legendary
Bette Davis line,
1120
00:47:58,809 --> 00:48:00,387
which is, "What a dump!"
1121
00:48:00,411 --> 00:48:01,688
Right.
1122
00:48:01,712 --> 00:48:02,956
And I didn't get that.
1123
00:48:02,980 --> 00:48:05,092
I think you could have
gone way further with it.
1124
00:48:05,116 --> 00:48:07,828
When you choose the big part,
the main character,
1125
00:48:07,852 --> 00:48:09,796
you've got a lot of work
to do through every scene.
1126
00:48:09,820 --> 00:48:12,599
- But it was a struggle.
- Okay.
1127
00:48:12,623 --> 00:48:15,736
You have to find a way to make
the character interesting.
1128
00:48:15,760 --> 00:48:18,071
Some of these other girls
managed to do that.
1129
00:48:18,095 --> 00:48:20,907
All right, Kahmora Hall.
1130
00:48:20,931 --> 00:48:25,112
This outfit, you embraced your
culture and you look fabulous.
1131
00:48:25,136 --> 00:48:30,217
Your performance, however,
was a little... flat.
1132
00:48:30,241 --> 00:48:33,253
Why did you leaf me
all these years ago?
1133
00:48:33,277 --> 00:48:35,422
I wanted you to be ridiculous,
I wanted you to let go.
1134
00:48:35,446 --> 00:48:36,623
You gotta take it
and run with it,
1135
00:48:36,647 --> 00:48:38,658
like you do with your fashion.
1136
00:48:38,682 --> 00:48:40,327
You're so buttoned up,
1137
00:48:40,351 --> 00:48:42,262
and I feel like
you struggle with that.
1138
00:48:42,286 --> 00:48:45,389
But art is about
not being afraid.
1139
00:48:48,492 --> 00:48:50,203
Kahmora, what's going on?
1140
00:48:50,227 --> 00:48:51,938
You're right.
1141
00:48:51,962 --> 00:48:53,874
Like, I try to be perfect
all the time,
1142
00:48:53,898 --> 00:48:57,210
and even just, like,
watching the video,
1143
00:48:57,234 --> 00:48:58,345
I can see in my mind
1144
00:48:58,369 --> 00:49:00,480
that I'm, like,
thinking too much about it
1145
00:49:00,504 --> 00:49:01,815
and afraid to let go.
1146
00:49:01,839 --> 00:49:03,216
I don't know why I'm struggling
1147
00:49:03,240 --> 00:49:05,218
with, like,
feeling confident inside,
1148
00:49:05,242 --> 00:49:08,355
but not showing it
on the outside to you all.
1149
00:49:08,379 --> 00:49:10,490
Well, it's amazing that
you've been given the gift
1150
00:49:10,514 --> 00:49:14,294
to see where
the mistake was in that.
1151
00:49:14,318 --> 00:49:16,129
Thank you.
1152
00:49:16,153 --> 00:49:19,699
All right.
From Arkansas, Symone.
1153
00:49:19,723 --> 00:49:20,801
This has never been done
on the runway,
1154
00:49:20,825 --> 00:49:24,805
using a freaking durag
as a train?
1155
00:49:25,896 --> 00:49:27,174
Get into it.
1156
00:49:27,198 --> 00:49:29,643
You are the Soul Train,
I tell you.
1157
00:49:29,667 --> 00:49:31,378
Yes, ma'am.
1158
00:49:31,402 --> 00:49:34,481
You have been able
to take the genius
1159
00:49:34,505 --> 00:49:36,249
of embracing your culture.
1160
00:49:36,273 --> 00:49:38,652
This is what America is about.
1161
00:49:38,676 --> 00:49:40,453
Let's talk about the challenge.
1162
00:49:40,477 --> 00:49:43,223
You came out ready to go.
1163
00:49:43,247 --> 00:49:44,658
You had your lines,
you had the character.
1164
00:49:44,682 --> 00:49:47,828
You got
the Julia Sugarbaker role.
1165
00:49:47,852 --> 00:49:50,463
What I loved was that
you infused it with you.
1166
00:49:50,487 --> 00:49:54,301
Even the way you just
said words so stupidly.
1167
00:49:55,326 --> 00:49:57,170
- Flag fact'ry."
- "Fact'ry."
1168
00:49:57,194 --> 00:49:59,606
So wrong it's right.
1169
00:49:59,630 --> 00:50:01,241
Thank you.
1170
00:50:01,265 --> 00:50:05,612
Up next, LaLa Ri.
Oh, my goodness, this outfit.
1171
00:50:05,636 --> 00:50:09,115
Mm-mm, I could use that
for Sunday brunch for real.
1172
00:50:10,674 --> 00:50:12,419
I wanna talk about
your performance.
1173
00:50:12,443 --> 00:50:14,354
You came in kind of quiet,
1174
00:50:14,378 --> 00:50:16,923
almost like you weren't
sure of yourself.
1175
00:50:16,947 --> 00:50:18,592
You were out of your
comfort zone, am I right?
1176
00:50:18,616 --> 00:50:20,060
Yeah, you're correct.
1177
00:50:20,084 --> 00:50:22,662
It showed on your face, and I
think you kind of went within.
1178
00:50:22,686 --> 00:50:24,464
And I'm gonna give you
a piece of advice.
1179
00:50:24,488 --> 00:50:26,533
When I was doing Soul Plane,
1180
00:50:26,557 --> 00:50:29,769
Mo'Nique knew
it was my first time doing it,
1181
00:50:29,793 --> 00:50:33,240
and she said, "Make sure that
whatever you did to get here,
1182
00:50:33,264 --> 00:50:34,608
you keep doing it."
1183
00:50:34,632 --> 00:50:36,376
Thank you.
1184
00:50:36,400 --> 00:50:38,211
Up next, Rosé.
1185
00:50:38,235 --> 00:50:40,380
Tonight on the runway,
this is fun.
1186
00:50:40,404 --> 00:50:42,415
It's not my favorite to me,
1187
00:50:42,439 --> 00:50:43,450
because I feel like
I'm looking at a suit
1188
00:50:43,474 --> 00:50:45,318
with just an attachment on it.
1189
00:50:45,342 --> 00:50:47,520
This is good. I just wanted
more, more, more.
1190
00:50:47,544 --> 00:50:49,389
But Gnomey was super fun.
1191
00:50:49,413 --> 00:50:51,491
Gnomey!
1192
00:50:51,515 --> 00:50:53,293
The gnome.
1193
00:50:53,317 --> 00:50:54,594
Talk about weird.
1194
00:50:54,618 --> 00:50:56,363
I mean, you're on your knees,
shooting as a gnome.
1195
00:50:56,387 --> 00:50:58,131
I loved your characterization.
1196
00:50:58,155 --> 00:51:00,333
You were so easy to direct.
1197
00:51:00,357 --> 00:51:01,835
I didn't know you had
all that acting skill in you.
1198
00:51:01,859 --> 00:51:04,504
Even though
you were just static,
1199
00:51:04,528 --> 00:51:08,475
you were still able to bring
life into your character.
1200
00:51:08,499 --> 00:51:09,943
And I can't wait
to see more of you.
1201
00:51:09,967 --> 00:51:11,611
Thank you so much.
1202
00:51:11,635 --> 00:51:13,480
Up next, Kandy Muse.
1203
00:51:13,504 --> 00:51:14,681
Tonight on the runway,
1204
00:51:14,705 --> 00:51:16,516
your train look doesn't
really say train for me.
1205
00:51:16,540 --> 00:51:20,387
I think my issue with it, Kandy,
is it's a little too plain.
1206
00:51:20,411 --> 00:51:21,521
- Okay.
- On the side,
1207
00:51:21,545 --> 00:51:23,590
I don't wanna see your cincher
1208
00:51:23,614 --> 00:51:25,525
or your undergarments
sticking out
1209
00:51:25,549 --> 00:51:26,826
I know. I was gonna
pull it down,
1210
00:51:26,850 --> 00:51:29,396
but my little beef tenderonis
were gonna come out,
1211
00:51:29,420 --> 00:51:31,231
and I was trying
to keep it family friendly.
1212
00:51:32,723 --> 00:51:36,836
Now, you were ridiculous
as Whoopie Cushion.
1213
00:51:36,860 --> 00:51:38,471
Whoo! Whoo!
1214
00:51:38,495 --> 00:51:40,040
You were committed
to the character,
1215
00:51:40,064 --> 00:51:41,942
it was colorful, it was you.
1216
00:51:41,966 --> 00:51:43,743
Your performance
is a perfect example
1217
00:51:43,767 --> 00:51:47,814
of how if you just give in
to the moment and get loose,
1218
00:51:47,838 --> 00:51:49,749
you can really strike gold.
1219
00:51:49,773 --> 00:51:52,953
Laugh out loud funny,
Kandy Muse.
1220
00:51:52,977 --> 00:51:54,378
Very well did.
1221
00:51:55,646 --> 00:51:58,158
Well, thank you, ladies.
I think we've heard enough.
1222
00:51:58,182 --> 00:52:00,727
While you untuck
in the werkroom,
1223
00:52:00,751 --> 00:52:02,920
the judges and I
will deliberate.
1224
00:52:04,588 --> 00:52:08,234
All right, now just
between us flag hags,
1225
00:52:08,258 --> 00:52:09,436
whaddaya think?
1226
00:52:09,460 --> 00:52:10,971
Denali.
1227
00:52:10,995 --> 00:52:13,440
Denali is so good,
but I think she just bit off
1228
00:52:13,464 --> 00:52:16,176
a bit more than
she could chew this week.
1229
00:52:16,200 --> 00:52:19,512
Also, she didn't have
the gay cultural references
1230
00:52:19,536 --> 00:52:21,214
that you kind of have to have
to know those lines.
1231
00:52:21,238 --> 00:52:22,282
Yeah.
1232
00:52:22,306 --> 00:52:25,251
I mean, that was, like, come on.
1233
00:52:25,275 --> 00:52:26,486
Kahmora Hall.
1234
00:52:26,510 --> 00:52:28,455
Ladies, it was tough
directing her.
1235
00:52:28,479 --> 00:52:31,257
I mean, I literally
pulled that out of her.
1236
00:52:31,281 --> 00:52:32,625
I was exhausted.
1237
00:52:32,649 --> 00:52:34,427
I needed a coffee,
I needed a shot,
1238
00:52:34,451 --> 00:52:36,296
I needed a deep-tissue massage.
1239
00:52:36,320 --> 00:52:38,665
And that's what we got.
1240
00:52:38,689 --> 00:52:39,966
I think she broke tonight.
1241
00:52:39,990 --> 00:52:43,169
I think that that means
there's room for improvement.
1242
00:52:43,193 --> 00:52:46,373
She doesn't feel safe enough
to just trust herself.
1243
00:52:46,397 --> 00:52:48,041
This girl knows fashion,
1244
00:52:48,065 --> 00:52:51,044
but tonight, that acting
challenge was pretty tough.
1245
00:52:51,068 --> 00:52:53,079
- Symone.
- She had an idea
1246
00:52:53,103 --> 00:52:54,881
of what she wanted to do
in this acting challenge,
1247
00:52:54,905 --> 00:52:56,883
and she executed it perfectly.
1248
00:52:56,907 --> 00:52:57,984
I love it!
1249
00:52:58,008 --> 00:52:59,586
Symone is a perfect example
1250
00:52:59,610 --> 00:53:01,254
of someone
who trusts their instinct,
1251
00:53:01,278 --> 00:53:03,423
who's done her homework
1252
00:53:03,447 --> 00:53:06,926
and knows that she's gonna bring
Symone to every challenge.
1253
00:53:06,950 --> 00:53:08,495
Symone is my cousin.
1254
00:53:09,820 --> 00:53:13,333
That's Detroit all day.
Blow it out.
1255
00:53:13,357 --> 00:53:14,801
We take fashion risks.
1256
00:53:14,825 --> 00:53:17,771
Do not be surprised
if you see Rihanna
1257
00:53:17,795 --> 00:53:20,774
with this long train durag,
all right?
1258
00:53:20,798 --> 00:53:22,142
Because it's gonna happen,
people.
1259
00:53:22,166 --> 00:53:24,010
LaLa Ri.
1260
00:53:24,034 --> 00:53:25,779
She was the weakest
of the group.
1261
00:53:25,803 --> 00:53:28,681
But with that said,
she still was not terrible.
1262
00:53:28,705 --> 00:53:29,983
She wasn't popping.
1263
00:53:30,007 --> 00:53:32,552
And if she's fading
in the background this early,
1264
00:53:32,576 --> 00:53:33,653
that worries me.
1265
00:53:33,677 --> 00:53:36,656
She is too good to fade.
1266
00:53:36,680 --> 00:53:38,358
Rosé.
1267
00:53:38,382 --> 00:53:39,692
I loved her performance.
1268
00:53:39,716 --> 00:53:42,162
Her performance was A1.
It was funny.
1269
00:53:42,186 --> 00:53:43,596
She was so wonderful.
1270
00:53:43,620 --> 00:53:45,732
I loved all her little bits
that she did.
1271
00:53:45,756 --> 00:53:47,267
She was ready
for that challenge,
1272
00:53:47,291 --> 00:53:49,335
and she is ready
for this competition.
1273
00:53:49,359 --> 00:53:50,470
Watch out for her.
1274
00:53:50,494 --> 00:53:52,872
Kandy Muse.
1275
00:53:52,896 --> 00:53:54,741
She knows how to bring comedy.
1276
00:53:54,765 --> 00:53:56,976
She knows how to bring life.
1277
00:53:57,000 --> 00:53:58,278
She infused herself in it,
1278
00:53:58,302 --> 00:54:00,847
and that's how you excel
in these acting challenges.
1279
00:54:00,871 --> 00:54:03,716
However, tonight on the runway,
1280
00:54:03,740 --> 00:54:05,985
it was just messy for me.
1281
00:54:06,009 --> 00:54:08,288
Yeah, the outfit
needed some adjustments.
1282
00:54:08,312 --> 00:54:10,356
But she is just hilarious.
1283
00:54:10,380 --> 00:54:13,059
Let's just give her some pins
to hide her undergarments.
1284
00:54:15,052 --> 00:54:18,322
Silence. I've made my decision.
1285
00:54:19,423 --> 00:54:22,359
Aah!
1286
00:54:24,128 --> 00:54:25,462
Okay.
1287
00:54:26,430 --> 00:54:27,841
Welcome back, ladies.
1288
00:54:27,865 --> 00:54:29,466
I've made some decisions.
1289
00:54:32,469 --> 00:54:36,116
Rosé. As Gnomey the Gnome,
1290
00:54:36,140 --> 00:54:38,842
you had us wrapped
around your pointer finger.
1291
00:54:42,079 --> 00:54:43,590
You're safe.
1292
00:54:43,614 --> 00:54:44,815
Thank you so much.
1293
00:54:48,252 --> 00:54:49,963
Symone.
1294
00:54:49,987 --> 00:54:52,723
Tonight you put
the "drag" in "durag."
1295
00:54:54,124 --> 00:54:55,301
Con-drag-ulations.
1296
00:54:55,325 --> 00:54:57,403
You're the winner
of this week's challenge.
1297
00:54:58,595 --> 00:55:00,373
Thank you.
1298
00:55:00,397 --> 00:55:02,742
You've won a cash prize
of $5.000.
1299
00:55:02,766 --> 00:55:04,544
All right.
1300
00:55:04,568 --> 00:55:06,012
I just got win number two.
1301
00:55:06,036 --> 00:55:09,573
I feel on top of the world.
1302
00:55:12,576 --> 00:55:14,921
Kandy Muse.
1303
00:55:14,945 --> 00:55:16,189
You are safe.
1304
00:55:16,213 --> 00:55:17,290
Thank you, girl! Bye!
1305
00:55:20,484 --> 00:55:23,530
LaLa Ri. Your runway look
1306
00:55:23,554 --> 00:55:25,365
earned you high marks,
1307
00:55:25,389 --> 00:55:30,027
but your rainbow flag
was flying at half mast.
1308
00:55:32,496 --> 00:55:33,497
You're safe.
1309
00:55:36,500 --> 00:55:37,777
Thank you.
1310
00:55:37,801 --> 00:55:42,849
That means Denali, Kahmora Hall,
1311
00:55:42,873 --> 00:55:46,219
I'm sorry, my dears,
but you are up for elimination.
1312
00:55:46,243 --> 00:55:48,121
I was all the way at the top
1313
00:55:48,145 --> 00:55:50,223
and now all the way
at the bottom?
1314
00:55:50,247 --> 00:55:51,524
Seriously?
1315
00:55:51,548 --> 00:55:54,294
Two queens stand before me.
1316
00:55:54,318 --> 00:55:58,798
Ladies, this is your last chance
to impress me
1317
00:55:58,822 --> 00:56:01,868
and save yourself
from elimination.
1318
00:56:01,892 --> 00:56:06,239
The time has come...
1319
00:56:06,263 --> 00:56:09,976
for you to lip sync...
1320
00:56:10,000 --> 00:56:13,437
for your life!
1321
00:56:15,839 --> 00:56:17,951
I know have to kill
this lip sync,
1322
00:56:17,975 --> 00:56:20,420
not only to fight for my
position in this competition,
1323
00:56:20,444 --> 00:56:22,388
but to prove to these girls
1324
00:56:22,412 --> 00:56:25,058
that have never seen me
in my element
1325
00:56:25,082 --> 00:56:26,593
that I'm an actual threat,
1326
00:56:26,617 --> 00:56:29,829
and that if any of them
go against me, its over.
1327
00:56:29,853 --> 00:56:35,068
Good luck, and don't fuck it up.
1328
00:56:41,965 --> 00:56:46,112
♪ It's 12 past midnight,
don't close your eyes ♪
1329
00:56:46,136 --> 00:56:49,682
♪ Your soul's half alive,
and I'll be by your side ♪
1330
00:56:49,706 --> 00:56:52,218
♪ I've come to take you there ♪
1331
00:56:52,242 --> 00:56:54,020
♪ Show you how to care ♪
1332
00:56:54,044 --> 00:56:56,256
♪ I want your love ♪
1333
00:56:56,280 --> 00:56:57,857
♪ I want it tonight ♪
1334
00:56:57,881 --> 00:57:02,629
♪ I'm taking your heart,
so don't you fight ♪
1335
00:57:02,653 --> 00:57:05,798
♪ I'll be your answer,
I'll be your wish ♪
1336
00:57:05,822 --> 00:57:10,603
♪ I'll be your fantasy,
your favorite dish ♪
1337
00:57:10,627 --> 00:57:12,905
♪ From the back to the middle
and around again ♪
1338
00:57:12,929 --> 00:57:15,341
♪ I'm gonna be there
till the end ♪
1339
00:57:15,365 --> 00:57:18,244
♪ 100% pure love ♪
1340
00:57:18,268 --> 00:57:20,847
♪ From the back to the middle
and around again... ♪
1341
00:57:20,871 --> 00:57:23,449
I have this
heavy-ass train on me,
1342
00:57:23,473 --> 00:57:27,754
I can barely move,
but the show must go on.
1343
00:57:27,778 --> 00:57:29,589
♪ You'll never
have to run away ♪
1344
00:57:29,613 --> 00:57:31,491
♪ You'll always have
a friend to play ♪
1345
00:57:31,515 --> 00:57:33,426
♪ You'll never go out
on your own ♪
1346
00:57:33,450 --> 00:57:37,230
♪ In me you will find a home ♪
1347
00:57:37,254 --> 00:57:39,465
♪ A home ♪
1348
00:57:39,489 --> 00:57:41,234
♪ From the back to the middle
and around again ♪
1349
00:57:41,258 --> 00:57:43,569
♪ I'm gonna be there
till the end ♪
1350
00:57:43,593 --> 00:57:47,407
♪ 100% pure love ♪
1351
00:57:47,431 --> 00:57:49,876
♪ From the back to the middle
and around again ♪
1352
00:57:49,900 --> 00:57:51,577
♪ I'm gonna be there
till the end ♪
1353
00:57:51,601 --> 00:57:55,548
♪ 100% pure love ♪
1354
00:57:55,572 --> 00:57:57,283
♪ And back to the middle
and back to the middle ♪
1355
00:57:57,307 --> 00:57:59,452
♪ And back to the middle
and back to the middle ♪
1356
00:57:59,476 --> 00:58:01,654
♪ And back to the middle
and back to the middle ♪
1357
00:58:01,678 --> 00:58:03,556
♪ And back to the middle
and back to the middle ♪
1358
00:58:03,580 --> 00:58:05,658
♪ And back to the middle
and back to the middle ♪
1359
00:58:05,682 --> 00:58:07,794
♪ Don't you know it,
don't you want it ♪
1360
00:58:07,818 --> 00:58:09,896
♪ Don't you know it,
don't you want it ♪
1361
00:58:09,920 --> 00:58:11,764
♪ You always have
a friend to play-play-play ♪
1362
00:58:11,788 --> 00:58:14,300
♪ Play-play-play-play-play ♪
1363
00:58:14,324 --> 00:58:15,702
♪ Play-play-play-play-play ♪
1364
00:58:15,726 --> 00:58:19,072
♪ Not 10, not 20,
more than 30, baby ♪
1365
00:58:19,096 --> 00:58:23,133
♪ I'm giving 100% pure love ♪
1366
00:58:35,979 --> 00:58:41,928
Denali, that was 100% pure fun.
1367
00:58:41,952 --> 00:58:43,596
- Thank you.
- Shantay you stay.
1368
00:58:46,390 --> 00:58:48,434
That was so much fun to watch.
1369
00:58:48,458 --> 00:58:51,261
I pity the fool
that has to go up against you.
1370
00:58:53,463 --> 00:58:54,440
You may join the other girls.
1371
00:58:54,464 --> 00:58:55,966
Thank you.
1372
00:59:01,238 --> 00:59:03,583
Kahmora Hall.
1373
00:59:03,607 --> 00:59:05,785
Now, while you
are leaving us too soon,
1374
00:59:05,809 --> 00:59:12,158
you will always be a part
of the Drag Race family tree.
1375
00:59:12,182 --> 00:59:16,129
Now sashay away.
1376
00:59:16,153 --> 00:59:18,064
Thank you so much
for this opportunity.
1377
00:59:18,088 --> 00:59:19,298
Thank you all.
1378
00:59:19,322 --> 00:59:21,734
Kahmora!
1379
00:59:24,494 --> 00:59:28,532
From the House of Hall!
1380
00:59:31,668 --> 00:59:34,680
I am going through,
like, a mix of emotions.
1381
00:59:34,704 --> 00:59:38,317
I faced a lot of my inner demons
during the competition.
1382
00:59:38,341 --> 00:59:40,486
In the end, I let my nerves
get the best of me.
1383
00:59:40,510 --> 00:59:43,289
At the same time, I'm so
grateful for the opportunity.
1384
00:59:43,313 --> 00:59:45,591
I've done things
I never thought I could do.
1385
00:59:45,615 --> 00:59:46,793
My biggest lesson learned
1386
00:59:46,817 --> 00:59:49,262
is that I need
to believe in myself.
1387
00:59:49,286 --> 00:59:50,663
If you follow your dreams
and passions,
1388
00:59:50,687 --> 00:59:52,689
everything will fall into place.
1389
00:59:57,127 --> 00:59:59,172
Con-drag-ulations, ladies.
1390
00:59:59,196 --> 01:00:02,508
And remember,
if you can't love yourself,
1391
01:00:02,532 --> 01:00:04,377
how in the hell
you gonna love somebody else?
1392
01:00:04,401 --> 01:00:05,945
Can I get an "amen" up in here?
1393
01:00:05,969 --> 01:00:07,814
- Amen!
- Amen!
1394
01:00:07,838 --> 01:00:09,158
All right,
now let the music play.
1395
01:00:09,673 --> 01:00:10,707
♪ I'm a winner ♪
1396
01:00:11,608 --> 01:00:12,852
♪ I'm a winner, baby ♪
1397
01:00:12,876 --> 01:00:14,811
♪ I'm a winner ♪
1398
01:00:15,445 --> 01:00:17,180
♪ I'm a winner, baby ♪
1399
01:00:20,517 --> 01:00:22,328
Next time
on RuPaul's Drag Race...
1400
01:00:22,352 --> 01:00:23,954
We're throwing a bag ball.
1401
01:00:27,791 --> 01:00:29,535
Do you think you have
this one in the bag?
1402
01:00:29,559 --> 01:00:30,919
Of course,
I don't know how to sew.
1403
01:00:31,828 --> 01:00:32,939
Okay.
1404
01:00:32,963 --> 01:00:35,575
This is frightening,
and I'm entertained.
1405
01:00:35,599 --> 01:00:36,909
It was just stunning.
1406
01:00:36,933 --> 01:00:40,046
I can tell by looking at this
you're not the sewer.
1407
01:00:40,070 --> 01:00:42,448
I thought Elliott should
have been in the bottom.
1408
01:00:42,472 --> 01:00:44,050
No, no, no. No, no, no.
1409
01:00:44,074 --> 01:00:45,885
If y'all feel
that that is shade,
1410
01:00:45,909 --> 01:00:47,119
then that's on y'all.
1411
01:00:47,143 --> 01:00:48,863
No, I gotta bring you down
a little bit now.
1412
01:00:53,550 --> 01:00:55,795
♪ I'm a winner ♪
1413
01:00:55,819 --> 01:00:57,930
♪ I'm a winner, baby ♪
1414
01:00:57,954 --> 01:00:59,866
♪ I'm a winner ♪
1415
01:00:59,890 --> 01:01:01,834
♪ I'm a winner, baby ♪
1416
01:01:01,858 --> 01:01:03,703
♪ I'm a winner ♪
1417
01:01:03,727 --> 01:01:05,538
♪ I'm a winner, baby ♪
1418
01:01:05,562 --> 01:01:07,540
♪ I'm a winner ♪
1419
01:01:07,564 --> 01:01:08,808
♪ I'm a winner, baby ♪
1420
01:01:08,832 --> 01:01:11,210
♪ Losers, weepers ♪
1421
01:01:11,234 --> 01:01:12,712
♪ I'm a winner, baby ♪
1422
01:01:12,736 --> 01:01:15,047
♪ Finders, keepers ♪
1423
01:01:15,071 --> 01:01:16,716
♪ I'm a winner, baby ♪
1424
01:01:16,740 --> 01:01:18,985
♪ Losers, weepers ♪
1425
01:01:19,009 --> 01:01:21,478
♪ I'm a winner, baby ♪
1426
01:01:21,502 --> 01:01:23,502
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
102647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.