All language subtitles for Xala - Impotence - The Curse 1975
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,981 --> 00:00:24,858
Say�n Bakan...
2
00:00:25,817 --> 00:00:29,988
milletvekilleri ve
sayg�de�er meslekta�lar�m...
3
00:00:31,197 --> 00:00:34,951
Daha �nce hi�bir Afrikal�...
4
00:00:35,118 --> 00:00:38,538
...odam�z�n ba�kanl���nda bulunmad�.
5
00:00:39,122 --> 00:00:41,786
Bizim olan�...
6
00:00:42,046 --> 00:00:44,336
...hakk�m�z olan� almal�y�z.
7
00:00:45,045 --> 00:00:49,424
End�strimizi, ticaretimizi,
k�lt�r�m�z�...
8
00:00:49,591 --> 00:00:52,635
...biz kontrol etmeliyiz...
9
00:00:53,261 --> 00:00:56,765
Kaderimizi elinize al�n.
10
00:01:26,000 --> 00:01:27,767
�nce halk�m�z...
11
00:01:29,212 --> 00:01:31,732
D�nyan�n di�er halklar� kadar...
12
00:01:31,966 --> 00:01:35,512
...yetenekli oldu�umuzu kendimize
g�stermeliyiz
13
00:01:35,929 --> 00:01:38,348
Biz i�adamlar�y�z.
14
00:01:38,723 --> 00:01:41,601
T�m i�letmeleri hatta bankalar�...
15
00:01:42,018 --> 00:01:44,187
...devralmal�y�z.
16
00:01:46,648 --> 00:01:49,526
Geri d�nemeyiz.
17
00:01:50,443 --> 00:01:54,489
Ger�ek ba��ms�zl�k m�cadelemiz bitti.
18
00:01:55,448 --> 00:01:59,369
Bu tarihi bir g�n.
19
00:02:00,438 --> 00:02:01,957
Bu bir zafer.
20
00:02:03,074 --> 00:02:05,152
Halk�m�z i�in.
21
00:02:06,007 --> 00:02:10,085
Halk�n �ocuklar�, halk ad�na...
22
00:02:10,526 --> 00:02:12,254
...halka liderlik yap�yor.
23
00:03:35,799 --> 00:03:38,093
Sosyalizmi se�iyoruz.
24
00:03:38,718 --> 00:03:41,179
Tek ger�ek sosyalizm.
25
00:03:41,388 --> 00:03:44,265
Afrika sosyalizmi.
26
00:03:44,599 --> 00:03:47,977
�nsan d�zeyinde sosyalizm.
27
00:03:49,020 --> 00:03:52,148
Ba��ms�zl���m�z tamamland�.
28
00:05:40,491 --> 00:05:42,192
Say�n Bakan,
29
00:05:42,958 --> 00:05:44,803
Milletvekilleri,
30
00:05:45,529 --> 00:05:47,389
sayg�de�er meslekta�lar�m...
31
00:05:48,598 --> 00:05:51,685
Devrimci hareketimiz bo�una de�il.
32
00:05:52,442 --> 00:05:56,189
Bu Ticaret Odas�'ndaki varl���m�z...
33
00:05:56,940 --> 00:06:01,403
...se�ilmi� rehberimiz,
"milletin babas�" taraf�ndan resmen...
34
00:06:02,404 --> 00:06:03,697
...onaylanm��t�r.
35
00:06:08,326 --> 00:06:13,373
Birlikte �al��mal�y�z.
36
00:06:14,082 --> 00:06:17,877
D��manlar�m�z vazge�medi.
37
00:06:20,893 --> 00:06:22,984
Peki, beyler...
38
00:06:24,884 --> 00:06:28,596
Bu unutulmaz tarihi onaylamak i�in...
39
00:06:29,431 --> 00:06:34,644
...bu g�n ���nc� kar�s�n� alan
sayg�de�er meslekta��m�z
40
00:06:35,145 --> 00:06:37,272
El Hadji Abdou Kader Beye'nin...
41
00:06:37,731 --> 00:06:40,775
...d���n�ne davetliyiz.
42
00:06:41,860 --> 00:06:44,654
Modernlik bize Afrikal�l���m�z�
kaybettirmemeli.
43
00:06:44,988 --> 00:06:46,002
�ok do�ru!
44
00:06:47,240 --> 00:06:49,492
�ok ya�a Afrikal�l�k!
45
00:06:50,285 --> 00:06:53,413
El Hadji, konu�ma s�ras� sende.
46
00:06:55,940 --> 00:06:57,719
Say�n baylar...
47
00:06:58,543 --> 00:07:00,587
�u anda...
48
00:07:01,379 --> 00:07:04,424
...dini t�ren sona erdi.
49
00:07:05,633 --> 00:07:07,844
�zninizle Say�n Ba�kan,
50
00:07:09,054 --> 00:07:10,764
Say�n Bakan,
51
00:07:11,765 --> 00:07:15,060
milletvekilleri,
sevgili meslekta�lar�m.
52
00:07:16,186 --> 00:07:19,105
G�rev icab� bug�n tekrar
evleniyorum.
53
00:07:19,981 --> 00:07:22,400
Hepinizi bu geceki...
54
00:07:22,525 --> 00:07:26,863
...�enliklere davet ediyorum.
55
00:07:27,364 --> 00:07:30,325
Hi�bir �eyin eksik olmayaca��n�
garanti ederim.
56
00:07:37,832 --> 00:07:40,794
Say�n Bakan, milletvekilleri,
57
00:07:40,960 --> 00:07:44,339
sayg�de�er meslekta�lar�m...
toplant� ertelendi.
58
00:09:51,883 --> 00:09:55,178
Bunlar k�z�m i�in d���n hediyeleri.
59
00:09:56,388 --> 00:09:58,890
Televizyon.
60
00:10:05,063 --> 00:10:07,732
Otomobil... ��te anahtarlar�.
61
00:10:14,191 --> 00:10:17,741
Alt�n dolu bir kutu.
62
00:12:24,452 --> 00:12:27,914
Anne , ben kabul etmiyorum.
63
00:12:28,623 --> 00:12:33,086
Babam�n ���nc� evlili�e kar��y�m.
Bana 3.bir e�i kabul etti�ini s�yleme.
64
00:12:33,211 --> 00:12:38,758
Rama, baban�n ne 2. ne de
3. evlili�ini onaylam�yorum.
65
00:12:41,302 --> 00:12:42,846
Bo�an.
66
00:12:43,304 --> 00:12:45,306
S�ylemesi kolay.
67
00:12:46,599 --> 00:12:49,561
Ba�ka bir koca bulaca��m� m� san�yorsun?
68
00:12:49,681 --> 00:12:53,894
Bu �ansla 3. veya 4. olurdum.
69
00:12:55,734 --> 00:12:57,986
Ondan neden bo�anmad���n� anlam�yorum.
70
00:12:58,278 --> 00:13:01,823
Bu ev ve i�indeki her �ey senin.
71
00:13:01,948 --> 00:13:05,447
Babam�n burada bir �eyi yok.
72
00:13:06,177 --> 00:13:08,255
Bu do�ru, Rama.
73
00:13:08,775 --> 00:13:12,135
Ama bu evi bana o verdi.
74
00:13:13,835 --> 00:13:19,299
S�k�nt�ya kar�� sab�rl� olmal�y�z.
75
00:13:20,133 --> 00:13:24,929
Benden daha ho�g�r�l�s�n.
76
00:13:26,181 --> 00:13:29,976
Kocam� asla ba�ka bir kad�nla
payla�mayaca��m.
77
00:13:37,150 --> 00:13:38,693
Herkese selam.
78
00:13:38,813 --> 00:13:40,212
Merhaba Rama.
79
00:13:40,904 --> 00:13:43,406
Hala �eviri diliyle mi konu�uyorsun?
80
00:13:43,832 --> 00:13:45,034
Adja...
81
00:13:46,368 --> 00:13:47,494
Haz�r m�s�n?
82
00:13:47,660 --> 00:13:49,371
Seni bekliyordum.
83
00:13:52,332 --> 00:13:53,708
Geliyorum.
84
00:13:57,545 --> 00:13:59,506
O t�rene ad�m�m� atmazd�m.
85
00:13:59,923 --> 00:14:02,133
Ne yaz�k ki gitmek zorunday�m.
86
00:14:02,930 --> 00:14:05,138
�nsanlar ne der?
87
00:14:16,022 --> 00:14:18,191
Erkeklerin hepsi de pis k�pekler.
88
00:14:18,311 --> 00:14:19,925
Pis k�pek olan kim?
89
00:14:20,610 --> 00:14:21,653
Erkekler...
90
00:14:21,820 --> 00:14:23,780
Neden pis k�peklermi�?
91
00:14:24,656 --> 00:14:30,245
Her �oke�li erkek bir yalanc�d�r.
92
00:14:30,954 --> 00:14:32,622
Bunu bir daha s�yle!
93
00:14:32,747 --> 00:14:37,630
Her �oke�li erkek bir yalanc�d�r.
94
00:14:44,342 --> 00:14:48,179
�unu unutma; buran�n reisi benim.
95
00:14:48,847 --> 00:14:51,474
Bunu be�enmiyorsan, kendine
ba�ka bir yerde devrim se�.
96
00:14:52,367 --> 00:14:53,731
Beni duyuyor musun?
97
00:14:57,188 --> 00:15:01,401
Benim, senin baban, gibi insanlar
s�m�rgecileri d��ar� at�p...
98
00:15:01,526 --> 00:15:05,238
...�lkeyi �zg�rle�tirdi. �ok e�lilik
dini miras�n bir par�as�d�r.
99
00:15:05,517 --> 00:15:07,222
Gidelim, El Hadji.
100
00:15:42,734 --> 00:15:45,070
Anne, babam birinci kar�s�yla.
101
00:15:45,195 --> 00:15:47,614
Ba��rma. Seni duydum.
102
00:15:50,450 --> 00:15:51,785
Adja,
103
00:15:52,410 --> 00:15:55,580
buras� Oumi'nin evi. ��k d��ar�.
104
00:15:56,373 --> 00:16:00,418
Gelip ona merhaba de,
hi� bir �ey kaybetmezsin.
105
00:16:01,336 --> 00:16:04,089
Sen ne dedi�ini biliyor musun?
106
00:16:08,510 --> 00:16:10,762
Senin ilk kar�m oldu�umu
unutuyor musun?
107
00:16:11,596 --> 00:16:14,849
Oumi ikinci. Benim i�in merhaba de.
108
00:16:23,726 --> 00:16:26,015
- Selam �ocuklar.
- Selam baba.
109
00:16:28,697 --> 00:16:31,866
Baba, bana yard�m et. Be� paras�z�m.
110
00:16:31,991 --> 00:16:34,244
- Ne kadar?
- 1.000 frank.
111
00:16:39,520 --> 00:16:41,128
- ��te.
- Te�ekk�r ederim.
112
00:16:41,997 --> 00:16:43,182
Yumurcak!
113
00:16:53,556 --> 00:16:54,692
Gel.
114
00:17:06,317 --> 00:17:08,403
Mercedesteki kim?
115
00:17:09,112 --> 00:17:10,947
Dikkat et.
116
00:17:16,494 --> 00:17:18,788
Arabadaki kim?
117
00:17:18,913 --> 00:17:20,165
Asja Astou.
118
00:17:23,460 --> 00:17:27,339
- Arabada beklemeyi tercih etti.
- Neden i�eri gelmiyor?
119
00:17:28,798 --> 00:17:30,800
- Mariam!
- Evet?
120
00:17:30,920 --> 00:17:32,926
- Mariam!
- Evet anne?
121
00:17:33,595 --> 00:17:37,766
Adja'y� �a��r. Arabada.
Ona banyo yapt���m� s�yle.
122
00:17:39,642 --> 00:17:43,188
Ondan daha gen� oldu�um i�in...
123
00:17:43,313 --> 00:17:47,400
...s�rf beni sinir etmeye seni...
124
00:17:49,736 --> 00:17:54,157
...3. bir e� almaya te�vik etti.
125
00:17:58,536 --> 00:18:01,456
Sadece k�skan�l�k.
126
00:18:03,500 --> 00:18:07,754
Mutludur, o kurutulmu� bal�k!
127
00:18:22,394 --> 00:18:24,562
Hepsi bu kadar m�?
128
00:18:26,898 --> 00:18:30,819
Burada kavga istemiyorum...
129
00:18:31,569 --> 00:18:32,946
orada da.
130
00:18:39,786 --> 00:18:45,166
Gitmemi istemedi�ini s�yle.
131
00:18:48,503 --> 00:18:53,675
O kocakar� sana ���t m� verdi... Ha?
132
00:18:57,887 --> 00:19:01,933
���nc� kar�nda geri kalan�m�z gibi.
133
00:19:06,021 --> 00:19:10,692
Onun yar��� yatay de�il
ama dikey.
134
00:19:14,600 --> 00:19:15,801
Gel.
135
00:19:16,573 --> 00:19:19,451
Anne, gelmek istemiyor.
136
00:19:19,576 --> 00:19:21,411
Pa�a g�nl� bilir.
137
00:19:23,204 --> 00:19:29,044
Bu ta�land�rmay� ka��ramam.
138
00:19:29,461 --> 00:19:31,588
Bir kuru�um bile yok.
139
00:19:31,713 --> 00:19:34,591
Sen harcad���na g�re ben de harcar�m.
140
00:19:39,971 --> 00:19:42,015
Bu kadar yetmez.
141
00:19:42,515 --> 00:19:45,226
Ver �unu.
142
00:19:51,263 --> 00:19:54,944
Kalk. Gidelim.
143
00:20:14,714 --> 00:20:18,396
Seninle arkada kim oturacak?
144
00:23:31,127 --> 00:23:34,211
- Yaln�z g�r�n�yorsun, dostum.
- Nas�ls�n?
145
00:23:34,471 --> 00:23:37,588
- �htiyar delikanl�, sorun ne?
- ��... ��...
146
00:23:38,010 --> 00:23:41,728
Ama heyecanland�r�c� ve
bir s�r� k�z var.
147
00:23:41,848 --> 00:23:44,812
Tabii ki, ama i�...
148
00:23:46,551 --> 00:23:48,553
Ya i�in ne?
149
00:23:48,678 --> 00:23:51,514
Bir turizm projem var.
150
00:23:51,973 --> 00:23:53,391
�lgin�!
151
00:23:53,683 --> 00:23:55,852
�stesinden gelecek birini ar�yorum.
152
00:23:55,977 --> 00:23:58,021
E�er yaparsam, ne kadar?
153
00:23:58,813 --> 00:23:59,898
% 10.
154
00:24:04,402 --> 00:24:05,820
Ne kadar?
155
00:24:05,940 --> 00:24:07,822
% 15 ve var�m.
156
00:24:12,786 --> 00:24:14,245
Tamam % 15.
157
00:24:14,871 --> 00:24:16,289
- Sana g�venebilir miyim?
- Evet.
158
00:24:16,831 --> 00:24:19,000
Ya sen nas�l...?
159
00:24:19,637 --> 00:24:20,685
�ekle.
160
00:24:21,086 --> 00:24:24,339
Anla�malar�mda iz b�rakmam.
161
00:24:25,173 --> 00:24:27,717
Paralar pe�in.
162
00:24:28,843 --> 00:24:30,261
Yar�n dosyay� getirece�im.
163
00:24:30,804 --> 00:24:33,223
Daha iyisi... ne biliyor musun?
164
00:24:57,205 --> 00:24:58,957
Paray� al.
165
00:24:59,933 --> 00:25:01,140
Al �unu.
166
00:25:02,075 --> 00:25:03,335
O ald�.
167
00:25:24,441 --> 00:25:26,818
Bug�n, k�z�m i�in �zel olan
bir g�nde...
168
00:25:27,485 --> 00:25:29,863
...buraya geldi�iniz i�in �ok mutluyum.
169
00:25:30,363 --> 00:25:32,741
K�z�m sizin k���k karde�iniz.
170
00:25:36,828 --> 00:25:40,582
S�ylediklerin �vg�ye de�er.
171
00:25:41,249 --> 00:25:44,002
Biz kad�nlar bir arada olmal�y�z.
172
00:25:44,586 --> 00:25:47,922
Adja benim b�y���m ve �rne�im.
173
00:25:48,048 --> 00:25:51,426
Merak etme. K�z�n k�skan�
olmad���m� bilecek.
174
00:26:20,246 --> 00:26:22,259
Burada evdesiniz.
175
00:27:18,263 --> 00:27:20,223
Burada ne yap�yoruz?
176
00:27:24,644 --> 00:27:27,022
Soruyorsun,
ama kocam�z�n ���nc� kar�s�n�...
177
00:27:27,564 --> 00:27:31,192
...bekledi�imizi zaten biliyorsun.
178
00:27:33,361 --> 00:27:37,282
Ya 3. e� hakk�nda ne d���n�yorsun?
179
00:27:44,497 --> 00:27:46,875
Soru sormay� seviyorsun.
180
00:27:48,251 --> 00:27:50,879
K�skan� olmad���m� bilirsin.
181
00:27:52,922 --> 00:27:57,302
El Hadji, seni 2.e� olarak
ald���nda oradayd�m.
182
00:27:59,054 --> 00:28:04,809
Art�k senden daha gen� bir kuman var.
183
00:28:06,478 --> 00:28:09,814
Benim gibi sab�rl� ol.
184
00:28:10,732 --> 00:28:13,443
Ne zamana kadar sab�r?
185
00:28:17,405 --> 00:28:19,991
Sab�r �ld�rmez.
E�er �ld�rseydi, ben �l�rd�m.
186
00:28:27,374 --> 00:28:30,752
Canlar�m, birer i�ki al�n.
187
00:28:36,007 --> 00:28:38,885
Burada evdesiniz.
188
00:29:04,577 --> 00:29:09,249
Senin rakibin ben de�ilim, o.
189
00:29:10,041 --> 00:29:12,127
K�r bir adamdan g�zlerini
kapatmas�n� isteme.
190
00:29:39,904 --> 00:29:45,410
El Hadji, giysilerini de�i�tir.
Pantalonunu ��kar ve bu kaftan� giy.
191
00:29:45,618 --> 00:29:49,122
Sonra bacaklar�n�n aras�nda
havan ve tokmakla otur.
192
00:29:52,500 --> 00:29:55,420
�aka yap�yorsun.
193
00:29:56,629 --> 00:29:59,632
�ki kar�m var.
194
00:30:01,051 --> 00:30:05,305
Bu �ok sa�ma bir inan�.
195
00:30:06,639 --> 00:30:10,101
Bu gelenek.
K�z�m k�t� �ans sahibi olmak i�in
196
00:30:10,226 --> 00:30:14,439
�ok gen�.
Otur, diyorum.
197
00:30:15,106 --> 00:30:18,068
Hay�r! Hay�r! Reddediyorum.
198
00:30:18,985 --> 00:30:22,238
Bacaklar�n� a�arak havan ve...
199
00:30:22,364 --> 00:30:26,701
...tokmakla oturmak m�?
Hay�r... �ok sa�ma.
200
00:30:29,412 --> 00:30:34,955
Beyaz de�ilsin,
�zel bir �ey de�ilsin.
201
00:33:23,503 --> 00:33:25,880
Oumi, ben eve gidiyorum.
202
00:33:27,549 --> 00:33:28,641
Daha �imdiden mi?
203
00:33:30,510 --> 00:33:32,971
Burada bize ihtiya� kalmad�.
204
00:33:33,221 --> 00:33:35,306
Bir s�re daha benimle kal.
205
00:33:35,473 --> 00:33:38,018
Ara s�ra beni g�rmeye gel.
206
00:33:38,643 --> 00:33:42,647
Ben senin b�y���n�m unutma.
207
00:33:44,065 --> 00:33:45,749
Burada yaln�z olaca��m.
208
00:33:46,401 --> 00:33:48,403
�ocuklara selam s�yle.
209
00:34:00,909 --> 00:34:02,959
Madam Beye, dans edebilir miyiz?
210
00:34:06,296 --> 00:34:09,599
Tek ba��na g�zel bir yarat�k.
�ok k�t�.
211
00:35:07,335 --> 00:35:09,568
Merhaba, nas�ls�n�z?
212
00:35:09,688 --> 00:35:10,689
�yiyim.
213
00:35:13,446 --> 00:35:17,283
El Hadji'nin 3.evlili�inden haberim
yoktu. Yine de bir hediye getirdim.
214
00:35:18,660 --> 00:35:21,037
�spanya'da m� �svi�re'de mi
tatil yapt�n�z?
215
00:35:21,162 --> 00:35:22,831
Art�k �spanya'ya gidemiyorum.
216
00:35:22,956 --> 00:35:25,750
Bakt���n her yerde zenciler var.
217
00:35:25,875 --> 00:35:28,336
Zencilik �zellikleri de dola��yor.
Etrafa yay�l�yor.
218
00:35:35,218 --> 00:35:38,388
- Ye�enin muhte�em.
- Elbette �yle!
219
00:35:39,973 --> 00:35:42,066
- Sa�lar�n�n g�zelli�ine bak.
- Ve �ok g�zel bir a��z!
220
00:35:42,475 --> 00:35:46,980
�ok ihtirasl� bir a�z� var.
Ona bir Mercedes veririm.
221
00:35:47,856 --> 00:35:50,942
Sana hafta sonu i�in bir villa
vereyim.
222
00:35:51,067 --> 00:35:53,862
"Hafta sonu" �ngilizce'de
nas�l denir?
223
00:35:57,574 --> 00:35:59,951
Bir puro uzat l�tfen.
224
00:36:00,249 --> 00:36:02,794
Bir tane ver l�tfen.
225
00:36:03,570 --> 00:36:06,103
- Kibrit laz�m m�?
- �yi olur.
226
00:36:06,583 --> 00:36:10,128
Dostum, �ngilizce'de "hafta sonu"
nas�l denir?
227
00:36:10,253 --> 00:36:12,255
"Hafta sonu" "hafta sonu".
228
00:36:21,348 --> 00:36:23,683
Say�n Bakan, buyurun.
229
00:36:23,892 --> 00:36:25,310
Say�n Bakan, �nden buyurun.
230
00:36:25,435 --> 00:36:29,272
- H�k�met temsilcisisiniz.
- Halk� siz temsil ediyorsunuz.
231
00:36:29,564 --> 00:36:31,024
Beklerim...
232
00:36:31,399 --> 00:36:32,776
Bekleyelim.
233
00:37:31,918 --> 00:37:35,005
Say�n Ba�kan, El Hadji nerede?
234
00:37:35,505 --> 00:37:39,050
El Hadji muhtemelen kar�s�yla
bir k��ededir.
235
00:37:42,637 --> 00:37:46,349
Dupont-Durand'a s�yle,
saat sabah�n 4'�.
236
00:37:46,725 --> 00:37:48,685
Eve gitme zaman�.
237
00:37:48,810 --> 00:37:51,062
Nas�l isterseniz, Say�n Ba�kan.
238
00:37:55,150 --> 00:37:56,776
Selamlar.
239
00:37:59,450 --> 00:38:00,736
Selam El Hadji.
240
00:38:01,990 --> 00:38:04,187
Bir �eye ihtiyac�n�z var m�?
241
00:38:04,307 --> 00:38:06,226
�htiyac�m�z olan her �eyimiz var.
242
00:38:08,525 --> 00:38:10,395
Memnunum. �ok mutluyum.
243
00:38:10,832 --> 00:38:13,460
Art�k gelininle gitmek zorundas�n.
244
00:38:15,712 --> 00:38:17,922
Bunu senin i�in getirdim.
245
00:38:18,048 --> 00:38:21,885
Sava�tan be� dakika �nce al.
246
00:38:22,093 --> 00:38:24,387
Buna ihtiyac�m yok.
247
00:38:27,015 --> 00:38:29,684
Benimki daha iyi.
248
00:38:30,810 --> 00:38:32,520
Banjul'dan geliyor.
249
00:38:32,645 --> 00:38:34,773
Hemen harekete ge�.
250
00:38:35,315 --> 00:38:37,692
Bunu al ve bana sonu�lar� s�yle.
251
00:38:37,817 --> 00:38:40,987
B�yle sa�ma �eylere inanmam.
252
00:38:41,446 --> 00:38:44,532
Sadece seni memnun etmek i�in,
deneyece�im.
253
00:38:45,684 --> 00:38:49,671
Etkilili�ini sana anlat�r�m.
254
00:38:55,627 --> 00:38:57,712
K���k bir tavsiye.
255
00:38:58,463 --> 00:39:01,800
Yava� yava� sald�r. Yava��a, yava��a.
256
00:39:02,342 --> 00:39:03,677
O, bakire.
257
00:39:06,554 --> 00:39:09,891
�lk kar�m bakireydi, unutuyorsun.
258
00:39:10,577 --> 00:39:11,915
�kincisi de.
259
00:39:13,311 --> 00:39:15,814
���nc� kesinlikle.
260
00:39:18,204 --> 00:39:19,438
Komik bir adam.
261
00:39:20,529 --> 00:39:22,529
Yak�nda g�rece�iz.
262
00:39:23,947 --> 00:39:26,199
Sonucu yar�n bize s�yle.
263
00:39:26,319 --> 00:39:27,866
Bana g�venebilirsiniz.
264
00:39:29,077 --> 00:39:30,995
�yi geceler ve iyi �anslar.
265
00:39:31,115 --> 00:39:33,954
Sevgili dostum, eve gidecektik.
266
00:40:02,819 --> 00:40:05,238
Gidip haz�rlan.
267
00:40:13,798 --> 00:40:16,954
Ngone, senden memnunum.
268
00:40:24,233 --> 00:40:27,584
Dualar�m�za cevap verdi�i i�in
Allah'a ��k�rler olsun.
269
00:40:30,818 --> 00:40:34,434
Lay�k olman gerekir.
270
00:40:36,013 --> 00:40:38,455
Art�k evlisiniz.
B�yle g�nler ender bulunur.
271
00:40:41,483 --> 00:40:43,443
Mutluluklar diliyorum.
272
00:40:50,658 --> 00:40:55,372
Erkek ve kad�n e�it de�ildir,
unutma.
273
00:40:57,123 --> 00:40:59,709
Erkek efendidir.
274
00:41:01,252 --> 00:41:04,547
Her zaman haz�rl�kl� olmal�s�n.
275
00:41:10,428 --> 00:41:14,224
Sesini y�kseltme.
276
00:41:27,153 --> 00:41:28,863
Otur.
277
00:41:35,620 --> 00:41:38,790
El Hadji, biz haz�r�z.
278
00:42:49,944 --> 00:42:53,073
Badienne, hi�bir �ey olmad�.
Hala bakireyim.
279
00:42:57,378 --> 00:42:58,439
El Hadji!
280
00:42:59,496 --> 00:43:00,872
Ne oldu?
281
00:43:01,039 --> 00:43:04,709
Hi�bir �ey. Beceremedim.
282
00:43:08,296 --> 00:43:12,550
Ku�u kald�ramad�n m�?
283
00:43:16,930 --> 00:43:20,016
Bu saf bir k�z ve...
284
00:43:20,141 --> 00:43:23,687
...burada �slak bir ka��t gibi
buru�mu�sun.
285
00:43:24,437 --> 00:43:27,107
Kalk. Bir �eyler yapmal�s�n!
286
00:44:46,853 --> 00:44:51,608
Sana bacaklar�n� a�arak oturman�
s�ylemi�tim.
287
00:44:57,989 --> 00:45:01,284
Kar�lar�na g�venmedi�imi
sana s�ylemi�tim.
288
00:45:01,653 --> 00:45:04,871
�nat��l���n sonu�lar�n� g�r.
289
00:45:04,991 --> 00:45:07,707
Hepiniz kendinizi Avrupal� san�yorsunuz.
290
00:45:12,921 --> 00:45:14,798
Ama ola�an�st� de�ilsin.
291
00:46:06,182 --> 00:46:08,018
Buras� k�t� kokuyor.
292
00:46:22,198 --> 00:46:25,952
- Madam, Kaddu al�r m�s�n?
- Ne kadar?
293
00:46:26,077 --> 00:46:29,372
50 Frank. Wolof dil dergisi.
294
00:47:00,695 --> 00:47:03,281
Aman Allah'�m!
Le� gibi sulu bu kad�nlar.
295
00:47:55,375 --> 00:47:56,543
Mektubum!
296
00:48:43,227 --> 00:48:44,538
G�nayd�n, patron.
297
00:48:46,305 --> 00:48:47,577
G�nayd�n, patron.
298
00:48:47,967 --> 00:48:50,305
D�n i�in tebrikler.
299
00:48:50,597 --> 00:48:53,099
En g�zel t�rendi.
300
00:48:54,893 --> 00:48:59,022
Ba�kan� ara. Acil.
301
00:48:59,282 --> 00:49:00,282
Emredersiniz, efendim.
302
00:51:12,989 --> 00:51:15,408
Dupont-Durand, beni burada bekle.
303
00:51:15,818 --> 00:51:17,744
Anla��ld�, Say�n Ba�kan.
304
00:51:21,664 --> 00:51:22,916
G�nayd�n, bayan.
305
00:51:23,124 --> 00:51:24,292
Han�mefendi, Say�n Ba�kan.
306
00:51:24,709 --> 00:51:27,712
Afedersiniz, bayan. Patron i�eride mi?
307
00:51:28,129 --> 00:51:29,631
Sizi bekliyordu.
308
00:51:29,751 --> 00:51:30,831
Te�ekk�r ederim.
309
00:51:35,357 --> 00:51:36,434
Gel.
310
00:51:42,018 --> 00:51:46,106
�ksir m�kemmeldi.
G�r�yorum ki k�yafet de�i�tirmemi�sin.
311
00:51:46,523 --> 00:51:50,443
�yle de�il!
�avu�u kald�ramad�m... Olmad�.
312
00:51:50,902 --> 00:51:52,112
Ne?
313
00:51:52,445 --> 00:51:54,280
D�n gece ku� �tmedi.
314
00:51:54,406 --> 00:51:58,410
Ba�hem�ire bende "iktidars�zl�k"
oldu�unu s�yl�yor.
315
00:51:59,119 --> 00:52:00,119
Lanet olsun!
316
00:52:00,203 --> 00:52:01,871
Bu y�zden sana ihtiyac�m var.
317
00:52:02,080 --> 00:52:03,456
Bunu sana kim yapt�?
318
00:52:28,034 --> 00:52:29,177
Ba�kan!
319
00:52:29,482 --> 00:52:33,969
Bu insan ��pl���nden kurtulabilir miyiz?
Bu bizim ba��ms�zl���m�z de�il.
320
00:52:53,256 --> 00:52:55,133
Amath, l�tfen.
321
00:52:55,415 --> 00:52:56,843
Amath?
322
00:52:57,302 --> 00:52:59,721
Ba�kan konu�uyor, ihtiyar delikanl�.
323
00:53:00,066 --> 00:53:02,092
Ba�kan. Evet.
324
00:53:02,474 --> 00:53:04,142
El Hadji'nin yerindeyim.
325
00:53:07,228 --> 00:53:11,107
�yi. �abuk, bir devriye arabas� yolla.
326
00:53:17,238 --> 00:53:19,824
Bu insan ��pl���nden kurtulmak i�in.
327
00:53:21,493 --> 00:53:23,244
Dilenciler!
328
00:53:24,079 --> 00:53:25,872
Bu turizm i�in k�t�.
329
00:53:26,542 --> 00:53:27,542
Pekala.
330
00:53:28,166 --> 00:53:29,166
Te�ekk�r ederim.
331
00:53:29,845 --> 00:53:32,078
Bekliyor olaca��m. �av.
332
00:53:36,800 --> 00:53:41,096
Uzaklara s�rg�n olacaklar�n� umal�m.
333
00:53:42,597 --> 00:53:44,641
Kimden ��pheleniyorsun?
334
00:53:45,600 --> 00:53:46,893
Kar�lar�ndan birinden.
335
00:53:47,310 --> 00:53:51,147
Hangisinden?
�htiya�lar� olan her �ey var.
336
00:53:52,315 --> 00:53:54,234
Ne yapmal�y�m?
337
00:53:59,989 --> 00:54:01,491
El Hadji...
338
00:54:02,367 --> 00:54:06,371
...uzun s�reli ili�kimiz y�z�nden
sana g�veniyorum.
339
00:54:07,664 --> 00:54:09,708
Bu bir s�r.
340
00:54:10,917 --> 00:54:13,586
�yi bir dervi�im var.
341
00:54:14,546 --> 00:54:16,798
E�er istersen,
onu g�rmeye gidebiliriz.
342
00:54:16,923 --> 00:54:20,802
Sadece, biraz pahal�.
343
00:54:22,178 --> 00:54:25,807
Fiyat farketmez!
Erkek olmak istiyorum.
344
00:54:26,516 --> 00:54:31,396
Bir dakika!
Dan��man�mdan kurtulay�m.
345
00:54:34,399 --> 00:54:36,943
Dupont-Durand, gidebilirsin.
346
00:54:37,152 --> 00:54:38,903
Te�ekk�r ederim, Say�n Ba�kan.
347
00:54:39,070 --> 00:54:41,364
Bir saat i�inde ofiste.
348
00:55:06,097 --> 00:55:07,932
Kaddu al�r m�s�n?
349
00:55:08,835 --> 00:55:11,770
Evlat, �yk�lerini okudu�um i�in
�ok �zg�n�m.
350
00:55:12,645 --> 00:55:14,064
Soyuldum.
351
00:55:15,482 --> 00:55:17,233
Biri beni soyarken...
352
00:55:19,611 --> 00:55:22,864
...kazaya bak�yordum.
353
00:55:23,573 --> 00:55:25,283
Tek kuru�um yok.
354
00:55:25,784 --> 00:55:28,286
Ac� �ekiyorum.
355
00:55:29,621 --> 00:55:34,334
S�yle bana, nas�l oldu bu?
356
00:55:35,335 --> 00:55:39,422
Onu yay�nlayaca��m.
357
00:55:39,839 --> 00:55:41,299
Sa�ol.
358
00:55:42,300 --> 00:55:47,263
Y�llard�r bir kurakl�k oldu�unu
biliyorsun.
359
00:55:48,515 --> 00:55:54,646
K�yl�ler zay�f hasatlar�ndan
artt�rd�klar�n�...
360
00:55:56,106 --> 00:56:02,278
...ihtiya�lar�n� almam i�in
bana g�nderdiler.
361
00:56:08,952 --> 00:56:13,790
�al�nan o para.
362
00:57:54,683 --> 00:57:56,059
Kim o?
363
00:57:58,687 --> 00:58:01,439
Anne, sensin. Otur.
364
00:58:06,403 --> 00:58:09,781
Baban 3.kar�s�n� ald���ndan beri
uzun zamand�r konu�mad�k.
365
00:58:11,324 --> 00:58:13,243
D���n kalabal�k m�yd�?
366
00:58:13,702 --> 00:58:15,412
Evet, kalabal�kt�.
367
00:58:15,537 --> 00:58:20,041
Baban�n harcad��� parayla
ger�ek bir kalabal�k vard�.
368
00:58:21,668 --> 00:58:24,587
Ve Oumi k�skan�l�ktan delirmi� olmal�.
369
00:58:24,713 --> 00:58:27,716
Pek say�lmaz. Birlikteydik.
370
00:58:29,759 --> 00:58:32,429
Beni tokatlad���ndan beri
babam� g�rmedim.
371
00:58:32,637 --> 00:58:35,682
Onunla �yle konu�man yanl��t�.
372
00:58:36,307 --> 00:58:41,730
�imdi i�iyle �ok me�gul.
373
00:58:45,275 --> 00:58:47,819
Babam�n �ok me�gul oldu�unu duydum.
374
00:58:49,404 --> 00:58:51,573
�nsanlar ne diyor biliyor musun?
375
00:58:51,740 --> 00:58:53,283
Ne s�yl�yorlar?
376
00:59:00,206 --> 00:59:02,125
Babam "iktidars�z"m��.
377
00:59:04,377 --> 00:59:06,963
Ne yapmal�y�m?
378
00:59:11,760 --> 00:59:14,429
Anne, b�y� m� yapt�n?
379
00:59:14,554 --> 00:59:16,056
Ben mi?
380
00:59:16,931 --> 00:59:20,518
Ben yapmad�m, yemin ederim.
381
00:59:21,102 --> 00:59:22,896
Bu konuda babamla konu�.
382
00:59:23,271 --> 00:59:26,024
Rama... yapamam.
383
00:59:26,900 --> 00:59:28,443
Onunla ben mi konu�mal�y�m?
384
00:59:29,611 --> 00:59:31,738
Utanmaz�n tekisin.
385
00:59:32,614 --> 00:59:37,702
Babanla "iktidars�zl���" hakk�nda
nas�l konu�abilirsin?
386
00:59:38,870 --> 00:59:41,164
Hi� bu kadar utanmaz bir k�z g�rmedim.
387
00:59:51,758 --> 00:59:53,385
Ayn� fikirdeyiz.
388
00:59:54,761 --> 00:59:56,513
Bana bir makbuz ver.
389
01:00:07,440 --> 01:00:11,069
Beni g�rmeye ne zaman geliyorsun, kad�n?
390
01:00:11,189 --> 01:00:12,189
Yak�nda.
391
01:01:01,244 --> 01:01:03,204
Koynunda y�lan besliyorsun.
392
01:01:03,538 --> 01:01:06,499
Her sabah g�r���yorsun.
393
01:01:11,713 --> 01:01:13,465
Beni tekrar erkek yap.
394
01:01:13,590 --> 01:01:16,968
Her ne istersen �derim.
395
01:01:18,011 --> 01:01:22,223
Ba�kan beni tan�r.
S�z�m�n eri bir adam�m.
396
01:01:23,641 --> 01:01:29,022
Do�ru. O bir dost.
Ona yard�m etmelisin.
397
01:01:45,121 --> 01:01:48,625
Beni tan�m�yorsun.
Dostun kim oldu�umu bilir.
398
01:01:49,876 --> 01:01:52,796
Bu �lkede e�it biri de�ilim.
399
01:02:00,887 --> 01:02:02,013
Bu �i�eyi al.
400
01:02:06,393 --> 01:02:08,603
Bu kutsal su ile y�kan.
401
01:02:08,728 --> 01:02:12,357
T�m v�cudunu ve organlar�n�.
402
01:02:20,490 --> 01:02:22,909
Bunu koluna tak.
403
01:02:26,121 --> 01:02:29,666
Bunu beline sar.
404
01:02:45,598 --> 01:02:46,933
Bunu g�r�yor musun?
405
01:02:47,517 --> 01:02:49,728
�yi dinle.
406
01:02:50,937 --> 01:02:55,442
Kar�na do�ru s�r�n�rken
bunu di�lerinin aras�nda tut.
407
01:02:57,819 --> 01:03:01,364
S�r�n�rken... anl�yor musun?
408
01:03:36,733 --> 01:03:41,488
D�n gece k�z�m�n ���l���n� duydum.
409
01:03:41,905 --> 01:03:44,824
K�zl���n�n bozuldu�unu sand�m.
410
01:03:44,949 --> 01:03:49,245
Bu sabah odalar�nda... yok bir �ey.
411
01:03:50,205 --> 01:03:53,249
Bug�nlerde ger�ek erkek yok.
412
01:03:53,458 --> 01:03:55,835
G�z�me uyku girmedi.
413
01:03:56,002 --> 01:04:00,423
B�yle bir k�z�n �l� bir adam�
heyecanland�rmas� gerekir.
414
01:04:17,565 --> 01:04:19,776
Bir dakika bekle.
415
01:04:33,123 --> 01:04:38,128
Ev �dene�imi almaya geldim.
416
01:04:41,548 --> 01:04:46,594
Elektrik, hizmet�i, su, bakkala
�deme yapmak zorunday�m.
417
01:04:51,850 --> 01:04:54,436
Ben ailenin reddetti�iyim.
418
01:04:59,065 --> 01:05:00,734
���nc� kar�n k�t� �ans.
419
01:05:01,526 --> 01:05:03,403
Bu yeterli de�il.
420
01:05:19,294 --> 01:05:22,297
Oumi, l�tfen, beni rahat b�rak.
421
01:05:22,589 --> 01:05:26,373
3. e�imden bo�anaca��m.
Ne istersen verece�im.
422
01:05:26,737 --> 01:05:28,892
Araba, villa,
423
01:05:29,012 --> 01:05:30,764
Avrupa'da tatil.
424
01:05:36,978 --> 01:05:40,357
Hey! Kendine gel.
425
01:05:40,398 --> 01:05:42,484
3. bir e� sana yak��m�yor.
426
01:05:44,402 --> 01:05:50,241
Gen� bir hatunu evcille�tirmek
i�in �ok ya�l�s�n.
427
01:05:58,127 --> 01:06:02,088
Bir �are bul. �ok zay�fs�n.
428
01:06:03,004 --> 01:06:04,788
Bir doktora g�r�nmeni �neririm.
429
01:06:06,049 --> 01:06:08,510
Ben de senin kar�n�m.
430
01:06:11,680 --> 01:06:14,599
E�lence ve oyunlar sona erdi.
431
01:06:15,725 --> 01:06:21,564
Bu gece, benim s�ram.
Bu ak�am evde g�r���r�z.
432
01:06:23,650 --> 01:06:26,876
Beni bilirsin... Her zaman haz�r�m.
433
01:09:31,379 --> 01:09:36,092
Serigne, eve gidip,
h�rs�zl��� itiraf et.
434
01:09:40,388 --> 01:09:43,808
Yoklu�unda merak ederler.
435
01:09:48,730 --> 01:09:52,192
E�er ya�am ko�ullar�n� bilseydin...
436
01:09:53,151 --> 01:09:55,445
...geri gitmemi tavsiye etmezdin.
437
01:09:57,030 --> 01:10:01,037
Bunca y�ld�r kurakl�kla
kar�� kar��yayd�k.
438
01:10:01,313 --> 01:10:06,748
Bu y�l satt���m�z...
439
01:10:07,596 --> 01:10:10,631
...k���k bir hasatt�.
440
01:10:11,127 --> 01:10:14,854
Yiyecek almak istedim.
Her �eyi kaybettim.
441
01:10:16,007 --> 01:10:19,886
Geri d�nemem. Bana inanmazlar.
442
01:10:25,045 --> 01:10:29,298
E�er gitmezsen beklerken �lecekler.
443
01:10:36,861 --> 01:10:40,323
D�nmemi umut ederek hayatta kal�rlar.
444
01:10:41,116 --> 01:10:47,863
Geri d�n�p soyuldum mu diyim? Hay�r.
445
01:10:52,210 --> 01:10:58,008
Ben burada oldu�um s�rece, umut ederler.
Bu ya�amalar�na yard�mc� olur.
446
01:10:59,759 --> 01:11:03,346
�ehirde mutlusunuz.
Yemek yiyebiliyorsunuz.
447
01:11:03,466 --> 01:11:07,976
�u ekme�e bak. Beyaz.
Orada bir �eyimiz yok.
448
01:11:28,204 --> 01:11:31,875
��te paran. Faturalar�m�z yok.
449
01:11:53,313 --> 01:11:54,313
Modu!
450
01:11:54,392 --> 01:11:55,652
Evet, patron?
451
01:11:56,483 --> 01:11:59,361
�nerdi�in dervi�i d���nmekten...
452
01:11:59,486 --> 01:12:03,448
...d�n gece uyuyamad�m.
453
01:12:03,850 --> 01:12:05,455
Bilirsin Modu...
454
01:12:05,575 --> 01:12:07,285
...ben dervi�lere inanmam.
455
01:12:07,744 --> 01:12:10,121
Patron, inanabilirsin.
456
01:12:10,705 --> 01:12:12,957
O, k�y�m�n dervi�i.
457
01:12:13,249 --> 01:12:15,835
Mucizeler ger�ekle�tirdi.
O, kutsal bir adam.
458
01:12:16,294 --> 01:12:18,380
Sana g�veniyorum. Gidelim.
459
01:12:18,838 --> 01:12:21,216
Pi�man olmayacaks�n, patron.
460
01:13:27,157 --> 01:13:31,536
Seni tedavi edece�im.
"�ktidars�zl�k" hi�bir �ey.
461
01:13:31,828 --> 01:13:37,834
Seni uyar�yorum; bir elin kald�rd���n�,
bir di�eri yerine koyar.
462
01:14:02,147 --> 01:14:03,459
Modu...
463
01:14:03,705 --> 01:14:05,236
Hissediyorum...
464
01:14:05,717 --> 01:14:08,239
...tekrar bir erke�im.
465
01:14:40,146 --> 01:14:44,776
- Bunun ne oldu�unu biliyor musun?
- Evet, senin gibiler onlar� bana verir.
466
01:14:44,901 --> 01:14:47,362
Yak�nda, Dakar'a gidece�im.
467
01:14:49,864 --> 01:14:54,411
Bunu bankaya g�t�r, paran� al�rs�n.
468
01:14:59,124 --> 01:15:02,335
Unutma; bir elin kald�rd���n�,
bir di�eri yerine koyar.
469
01:16:54,280 --> 01:16:57,325
Matron, tekrar bir erke�im.
470
01:16:58,201 --> 01:17:00,495
Dualar�m�z kabul oldu.
471
01:17:06,751 --> 01:17:09,337
Kar�n bug�n uygun de�il.
472
01:17:09,462 --> 01:17:11,047
Ne?
473
01:17:11,381 --> 01:17:15,010
- Ngone, kocana s�yle.
- Evet can�m, adet oldum.
474
01:17:39,743 --> 01:17:43,329
Bu kirli giysilerle neredeydin?
475
01:17:46,875 --> 01:17:49,002
Hadi, hadi.
476
01:18:07,980 --> 01:18:09,110
Alo?
477
01:18:09,564 --> 01:18:12,067
Buyurun.
478
01:18:12,108 --> 01:18:13,443
Ekselanslar�!
479
01:18:13,985 --> 01:18:15,487
Nas�ls�n�z?
480
01:18:16,130 --> 01:18:17,974
�ok iyi. Evet.
481
01:18:19,574 --> 01:18:22,369
Burada yan�mda Kebe ve Say�n Bakan var.
482
01:18:25,163 --> 01:18:26,956
Ayn� sorun.
483
01:18:27,082 --> 01:18:30,085
El Hadji'nin �ekleri
kar��l�ks�z ��kt�.
484
01:18:33,425 --> 01:18:35,113
Evet, elime ula�t�.
485
01:18:36,966 --> 01:18:42,222
Ulusal G�da Tedarik�ileri M�d�r�
beni haberdar etti.
486
01:18:50,376 --> 01:18:51,908
�yi. Yapabilir miyim?
487
01:18:53,024 --> 01:18:56,403
Beyler, Ekselanslar� hatta.
488
01:18:56,945 --> 01:18:59,364
O da sizinle ayn� durumda.
489
01:18:59,739 --> 01:19:02,534
Bankalar onun sermayesini reddediyorlar.
490
01:19:03,159 --> 01:19:05,995
Bir toplant� istiyor.
491
01:19:06,558 --> 01:19:08,337
- Elbette!
- Neden olmas�n?
492
01:19:08,623 --> 01:19:10,375
Kabul ediyoruz.
493
01:19:10,999 --> 01:19:12,324
Kabul edildi.
494
01:19:15,213 --> 01:19:17,716
Ekselans... kabul edildi.
495
01:19:19,009 --> 01:19:21,553
Toplant� hemen yap�lacak.
496
01:19:24,819 --> 01:19:25,819
Te�ekk�r ederim.
497
01:19:26,526 --> 01:19:27,837
�yi g�nler.
498
01:19:31,521 --> 01:19:32,731
Beyler,
499
01:19:34,441 --> 01:19:37,652
bir davet alacaks�n�z.
500
01:19:59,507 --> 01:20:01,384
Kim yapt� bunu?
501
01:20:02,135 --> 01:20:03,803
G�venlik ajanlar�.
502
01:20:05,067 --> 01:20:07,015
Di�erleri nerede?
503
01:20:07,682 --> 01:20:09,768
Geliyorlar.
504
01:20:15,648 --> 01:20:18,943
�flas etmi� durumdas�n�z.
D�kkan bo�.
505
01:20:19,063 --> 01:20:21,780
Hay�r, sipari�lerimiz ge� geliyor.
506
01:20:22,572 --> 01:20:25,241
- Ka� g�n i�inde?
- Yak�nda.
507
01:20:27,141 --> 01:20:28,817
S�ylenenlere g�re...
508
01:20:30,372 --> 01:20:35,085
...patronunda "iktidars�zl�k" varm��.
509
01:20:35,126 --> 01:20:39,756
Bu konuda bir �ey bilmiyorum.
510
01:20:44,260 --> 01:20:46,971
Depoda bir �ey yok mu?
511
01:20:48,014 --> 01:20:49,557
Sadece bo� variller.
512
01:20:51,643 --> 01:20:57,107
Hi�bir gelirin yok.
Benimle eve gelebilirsin.
513
01:20:57,377 --> 01:20:59,651
Ahmed, sen delisin.
514
01:21:00,902 --> 01:21:02,150
Benim bir kocam var.
515
01:21:02,404 --> 01:21:06,366
Ne olmu� yani? Benim iki kar�m var.
Senin de iki kocan olabilir.
516
01:21:07,617 --> 01:21:10,495
Dokunma. Gidip depoyu ara�t�r.
517
01:21:10,995 --> 01:21:13,039
Bana yolu g�ster.
518
01:21:13,248 --> 01:21:16,835
D�kkan� benim kadar iyi biliyorsun.
519
01:23:06,986 --> 01:23:09,614
Rama, evlad�m, otur.
520
01:23:16,143 --> 01:23:18,014
Okul nas�l?
521
01:23:18,312 --> 01:23:19,728
Elimden geleni yap�yorum.
522
01:23:21,725 --> 01:23:23,374
��ler nas�l?
523
01:23:23,494 --> 01:23:24,510
�yi.
524
01:23:30,343 --> 01:23:32,345
Bir �eyler i�elim.
525
01:23:52,282 --> 01:23:53,700
Buyur, i�, evlad�m.
526
01:23:54,075 --> 01:23:56,494
Baba, ben ithal su i�mem.
527
01:24:05,545 --> 01:24:07,922
Tercih etti�im i�ecek bu.
528
01:24:08,381 --> 01:24:11,009
G�nde iki litre i�iyorum.
529
01:24:16,431 --> 01:24:19,184
- Evde her�ey yolunda m�?
- Evet.
530
01:24:20,727 --> 01:24:22,145
Seni annen mi g�nderdi?
531
01:24:22,645 --> 01:24:26,066
Hay�r, kendi ba��ma geldim.
532
01:24:26,900 --> 01:24:30,236
Baz� �eyleri anlamak i�in
yeterince b�y���m.
533
01:24:31,237 --> 01:24:34,324
Ne anlad�n?
534
01:24:34,741 --> 01:24:39,120
Annem ac� �ekiyor.
535
01:24:39,932 --> 01:24:41,231
Hasta m�?
536
01:24:42,040 --> 01:24:47,295
Fiziksel olarak hay�r.
Baba, annemin ilk e�in oldu�unu...
537
01:24:48,421 --> 01:24:50,465
...hat�rlaman� istiyorum.
538
01:24:52,175 --> 01:24:55,887
Biliyorum, k�z�m.
U�rayaca��m. Annene b�yle s�yle.
539
01:24:56,388 --> 01:24:59,891
Hay�r... Geldi�imi bilmiyor.
540
01:25:02,060 --> 01:25:03,436
Rama,
541
01:25:04,187 --> 01:25:08,274
seninle Frans�zca konu�urken
neden Wolof�a yan�t veriyorsun?
542
01:25:17,617 --> 01:25:20,120
�yi g�nler, baba.
543
01:25:22,124 --> 01:25:23,241
Rama!
544
01:25:26,084 --> 01:25:29,629
Evlad�m, bir �eye ihtiyac�n var m�?
545
01:25:32,966 --> 01:25:36,845
Sadece annemin mutlulu�u.
546
01:26:16,092 --> 01:26:17,635
Neler oluyor?
547
01:26:17,761 --> 01:26:20,138
Hi� mal�n yok. D�kkan�n� kapat.
548
01:26:20,680 --> 01:26:22,724
Birka� g�n i�inde tekrar gel.
549
01:26:24,768 --> 01:26:26,394
Beni tan�rs�n.
550
01:26:27,270 --> 01:26:29,689
Do�rudan Avrupa'dan ithal ediyorum.
551
01:26:30,815 --> 01:26:34,235
�talya... L�ksemburg... Benel�ks...
552
01:26:35,320 --> 01:26:37,781
�ngiltere... Almanya...
553
01:26:38,031 --> 01:26:41,659
Ortak Pazarla anla�mam var.
554
01:26:42,702 --> 01:26:46,206
Kendi i�ti�im su bile Avrupa'dan geliyor.
555
01:26:47,374 --> 01:26:52,420
Pirince, domatese ihtiyac�m var.
�ok b�y�k bir miktarda.
556
01:26:54,005 --> 01:26:58,593
Biliyorum. �imdi depozito �de.
557
01:27:01,429 --> 01:27:03,848
Gerisi teslimatta.
558
01:27:04,432 --> 01:27:07,686
Asla avans vermem.
559
01:27:08,395 --> 01:27:11,439
Benim slogan�m "e�itlik"tir.
560
01:27:11,898 --> 01:27:15,443
Bana g�venmiyorsun.
561
01:27:17,487 --> 01:27:23,660
El alt�ndan pirin� kotam� bile
sana satt�m.
562
01:27:25,429 --> 01:27:28,873
Nakit �dedim.
563
01:27:29,165 --> 01:27:32,293
Para ile ���nc� bir e� ald���n�
duydum.
564
01:27:32,752 --> 01:27:38,883
Evlili�im seni ilgilendirmez.
565
01:27:43,680 --> 01:27:46,725
Ahmed Fall, g�ven bana.
566
01:27:49,144 --> 01:27:54,607
��lerimi yoluna koymak i�in
bana biraz para ver.
567
01:27:55,567 --> 01:27:58,945
Benim i�in, al g�l�m ver g�l�m.
568
01:28:18,798 --> 01:28:20,550
Sa�ol, gidebilirsin.
569
01:28:22,927 --> 01:28:25,972
Ahmed, haftaya gel.
570
01:28:26,514 --> 01:28:30,018
Ba�kan i�in �a�r�ld�m.
571
01:29:09,683 --> 01:29:13,645
Ba�kan, neden �zel bir toplant�n�n
konusuyum?
572
01:29:15,105 --> 01:29:17,232
Otur, El Hadji.
573
01:29:21,653 --> 01:29:23,571
"�ktidars�zl���n" nas�l?
574
01:29:23,697 --> 01:29:25,198
Gitti. Bitti.
575
01:29:25,407 --> 01:29:27,200
Senin ad�na sevindim.
576
01:29:57,564 --> 01:30:02,152
El Hadji, meslekta�lar�na
b�y�k zarar veriyorsun.
577
01:30:02,652 --> 01:30:05,155
- Ne zarar�?
- Sakin ol.
578
01:30:06,114 --> 01:30:08,491
Di�erlerini arad�m.
579
01:30:09,117 --> 01:30:12,078
Toplant�ya kat�lman tercih ediliyor.
580
01:30:13,121 --> 01:30:18,126
Bir arkada� olarak, banka m�d�r�n�
g�rmeye gitmeni tavsiye ederim.
581
01:30:18,418 --> 01:30:20,837
Devam et. Onu arayaca��m.
582
01:30:23,214 --> 01:30:24,466
Acele et.
583
01:30:25,495 --> 01:30:27,664
- �av.
- Te�ekk�r ederim, Ba�kan.
584
01:31:06,898 --> 01:31:08,093
Evet, i�eri gel.
585
01:31:15,828 --> 01:31:17,919
- Nas�ls�n?
- �yiyim, te�ekk�r ederim.
586
01:31:18,153 --> 01:31:20,880
Otur. Birazdan sana d�nece�im.
587
01:31:23,274 --> 01:31:26,319
Anl�yorum.
Asl�nda az �nce geldi.
588
01:31:34,484 --> 01:31:35,796
Sevgili El Hadji.
589
01:31:35,916 --> 01:31:37,335
Nas�ls�n?
590
01:31:37,455 --> 01:31:41,376
Ba�kan �a��rd�.
591
01:31:41,501 --> 01:31:43,545
Buraya bu y�zden geldim.
592
01:31:43,670 --> 01:31:45,755
Klimay� kapatay�m.
593
01:31:45,964 --> 01:31:49,134
Hay�r, ben al��k�n�m.
Onsuz uyuyam�yorum.
594
01:31:49,259 --> 01:31:50,468
Hepimiz gibi.
595
01:31:54,556 --> 01:31:55,598
Dinliyorum.
596
01:31:56,558 --> 01:32:00,103
Cuz, 500 bin franka ihtiyac�m var.
597
01:32:00,603 --> 01:32:02,313
��letme sermayesi.
598
01:32:03,273 --> 01:32:07,152
Yerel bir b�lge i�in bir projem var.
599
01:32:30,358 --> 01:32:33,636
Seninle ilgili bir dosya var.
600
01:32:48,860 --> 01:32:50,904
El Hadji,
Ulusal G�da Tedarik�ileri'nin
601
01:32:51,029 --> 01:32:53,573
100 ton pirincine ne oldu?
602
01:32:53,782 --> 01:32:55,158
Para nerede?
603
01:33:00,288 --> 01:33:02,248
�al��ma plan�m.
604
01:33:02,749 --> 01:33:04,501
�lgi �ekici.
605
01:33:04,918 --> 01:33:10,715
Mahallelerde depolar kurmak istiyorum.
606
01:33:11,549 --> 01:33:13,551
Avans laz�m.
607
01:33:13,760 --> 01:33:17,806
�htiyar delikanl�, olanaklar�n�n
�tesinde ya��yorsun.
608
01:33:18,014 --> 01:33:19,439
Hastayd�m.
609
01:33:19,997 --> 01:33:21,088
"�ktidars�zl���n".
610
01:33:24,020 --> 01:33:26,648
Bitti. Art�k b�yle!
611
01:33:27,649 --> 01:33:30,819
Cuz, g�ven bana.
612
01:33:31,653 --> 01:33:34,322
�� elimden gelir
613
01:33:34,698 --> 01:33:37,701
ve odan�n �yesiyim, biliyorsun.
614
01:33:40,161 --> 01:33:42,914
Sana kar�� d�r�st olmal�y�m.
615
01:33:46,001 --> 01:33:50,463
Patronuma dan��mak zorunday�m.
616
01:33:51,256 --> 01:33:54,009
Yar�ndan sonra beni ara.
617
01:33:55,135 --> 01:33:56,886
Sana g�veniyorum.
618
01:33:58,471 --> 01:34:01,683
- ��ini biliyorum...
- Yar�ndan sonra beni ara.
619
01:34:01,808 --> 01:34:05,937
E�er araya girersen,
yard�m� olacakt�r.
620
01:34:09,482 --> 01:34:10,608
Geldi�in i�in te�ekk�rler.
621
01:34:11,234 --> 01:34:15,363
Bu arada,
3. evlili�in bir ba�ar�yd�.
622
01:34:15,483 --> 01:34:17,141
Tebrikler.
623
01:34:50,440 --> 01:34:52,400
Selamlar, sayg�de�er meslekta�lar�m.
624
01:35:09,000 --> 01:35:10,752
Herkes burada m�?
625
01:35:13,922 --> 01:35:15,965
Ba�layabiliriz.
626
01:35:16,091 --> 01:35:21,388
G�ndemde bug�n sadece bir konu
oldu�unu hat�rlatmak isterim:
627
01:35:22,347 --> 01:35:25,725
El Hadji'nin dosyas�.
628
01:35:26,226 --> 01:35:27,435
Say�n Ba�kan.
629
01:35:27,644 --> 01:35:29,562
S�z hakk� senin, Kebe.
630
01:35:30,508 --> 01:35:31,898
Ekselanslar�...
631
01:35:34,234 --> 01:35:35,424
Say�n Milletvekili...
632
01:35:36,403 --> 01:35:38,071
sayg�de�er meslekta�lar�m...
633
01:35:39,239 --> 01:35:43,368
Tarafs�z ve cesur olmal�y�z.
634
01:35:45,286 --> 01:35:46,871
El Hadji
635
01:35:47,789 --> 01:35:51,001
i� adamlar�m�z�n ayr�cal�klar�n�
k�t�ye kulland�.
636
01:35:51,680 --> 01:35:56,464
Onun y�z�nden grubumuz
haftalard�r hakaret al�yor.
637
01:35:58,008 --> 01:36:01,678
Feodal, ihmalkar, sahtekar
638
01:36:02,137 --> 01:36:06,016
ve beceriksiz olmakla itham edildik.
639
01:36:08,226 --> 01:36:10,687
Bankalar bize i�letme sermayesi...
640
01:36:12,897 --> 01:36:16,109
...kredisi ve ek hesap vermeyi
reddediyor.
641
01:36:18,403 --> 01:36:20,864
Bizi �amura s�r�klemekle yetinmedi,...
642
01:36:21,031 --> 01:36:23,408
...kar��l�ks�z �ekler yazmaya
c�ret etti.
643
01:36:27,037 --> 01:36:29,456
100 ton pirin�le ne yapt�?
644
01:36:29,771 --> 01:36:30,888
Satt�!
645
01:36:31,249 --> 01:36:34,711
Parayla 3. bir e� ald�.
646
01:36:41,264 --> 01:36:46,806
Gruptan kovulmas�n� ve
dava a��lmas�n� �neriyorum!
647
01:36:52,103 --> 01:36:57,650
El Hadji'den �nce ba�ka biri
konu�mak ister mi?
648
01:36:58,638 --> 01:36:59,664
Yok mu?
649
01:37:01,279 --> 01:37:02,864
El Hadji, s�z sende.
650
01:37:09,037 --> 01:37:11,498
Meslekta�lar�m ve dostlar�m...
651
01:37:13,041 --> 01:37:14,501
Neden olmas�n?
652
01:37:16,086 --> 01:37:21,549
Davran���mda �ok edici ne var?
653
01:37:22,884 --> 01:37:26,221
�yle g�r�n�yor ki,
ailenin y�z karas�y�m.
654
01:37:27,555 --> 01:37:29,391
Ne ile su�lan�yorum?
655
01:37:30,524 --> 01:37:31,784
Ne?
656
01:37:32,135 --> 01:37:33,937
Biz neyiz?
657
01:37:34,437 --> 01:37:39,234
Zavall� haberci �ocuklar,
ac�nacak dalkavuklar.
658
01:37:39,734 --> 01:37:44,572
Yemek art�klar�n� yeniden da��t�yoruz.
659
01:37:45,740 --> 01:37:50,662
�� d�nyas�n� pis a�g�zl�leriyiz.
660
01:37:50,829 --> 01:37:53,373
Protesto ediyorum, Say�n Ba�kan!
661
01:37:54,290 --> 01:37:57,168
Sakin olun, beyler.
662
01:37:57,711 --> 01:38:01,423
Bizler i� adam�y�z.
Bunu unutmayal�m. Bebek de�iliz.
663
01:38:02,132 --> 01:38:04,134
Bu konuyu onurluca konu�al�m.
664
01:38:05,510 --> 01:38:08,430
El Hadji, s�m�rge d�nemi bitti.
665
01:38:09,514 --> 01:38:12,392
Bu �lkeyi biz y�netiyoruz.
666
01:38:13,018 --> 01:38:15,854
Bizimle i�birli�i yap�yorsun.
Koca a��z!
667
01:38:17,022 --> 01:38:19,566
Ba�kan, Wolof�a konu�aca��m.
668
01:38:20,108 --> 01:38:22,110
Ba�kan, usul meselesi.
669
01:38:24,279 --> 01:38:28,783
Frans�zca konu�, ihtiyar delikanl�.
Resmi dil Frans�zca.
670
01:38:29,868 --> 01:38:33,913
Irk��! Ba�naz! Gerici!
671
01:38:34,497 --> 01:38:38,209
Sakin olun. Kibar davran�n.
672
01:38:38,918 --> 01:38:41,713
El Hadji, konu�abilirsin...
673
01:38:42,422 --> 01:38:44,549
...ama Frans�zca.
674
01:38:44,883 --> 01:38:49,971
En saf Frans�zca konu�ma
gelene�ine bile hakaret ediyorsun.
675
01:38:51,294 --> 01:38:53,008
Kesinlikle! Frans�zca!
676
01:38:59,814 --> 01:39:01,441
Te�ekk�r ederim, Ba�kan.
677
01:39:02,817 --> 01:39:05,195
Her birimiz...
678
01:39:08,406 --> 01:39:09,949
...pis birer k�pe�iz!
679
01:39:11,242 --> 01:39:13,536
Tekrarl�yorum, "pis k�pek"!
680
01:39:15,288 --> 01:39:18,875
Muhtemelen benden daha beter.
681
01:39:20,418 --> 01:39:23,463
Hepimiz de ayn� sepetteki yenge�leriz.
682
01:39:24,422 --> 01:39:27,842
Hepimiz kar��l�ks�z...
683
01:39:30,345 --> 01:39:32,681
...�ekler verdik...
684
01:39:36,836 --> 01:39:38,329
Sessiz.
685
01:39:38,895 --> 01:39:41,606
Pirin� ka�ak��l���nda yard�mla�t�k.
686
01:39:43,233 --> 01:39:45,068
Kurakl�k gelince,...
687
01:39:45,568 --> 01:39:49,739
...ihtiya� sahiplerine g�nderilen
yiyecekleri ba�ka tarafa y�nlendirdik.
688
01:39:50,670 --> 01:39:52,409
Ordu...
689
01:39:53,660 --> 01:39:55,870
Hatta g�venlik ajanlar�...
690
01:39:56,496 --> 01:39:58,415
...maa� listelerimizdeydi.
691
01:40:02,210 --> 01:40:05,338
Beyler, sakin olun. Dinleyin.
692
01:40:05,714 --> 01:40:07,382
Demokrasi...
693
01:40:08,049 --> 01:40:10,218
E�itlik... Adalet...
694
01:40:11,052 --> 01:40:15,390
Bu kelimeleri bilmek i�in
�ok d���k, �ok a�g�zl�y�z.
695
01:40:16,182 --> 01:40:18,518
Ve burada bizden �nce,...
696
01:40:20,562 --> 01:40:22,230
...beni dinleyen...
697
01:40:22,355 --> 01:40:24,691
...bu pek �ok insan...
698
01:40:25,692 --> 01:40:27,652
�� hakk�nda...
699
01:40:27,986 --> 01:40:30,321
...hi�bir �ey bilmeyen cad� doktorlar...
700
01:40:34,034 --> 01:40:37,037
...hepimizin uygulamalar� hakk�nda...
701
01:40:38,079 --> 01:40:41,458
...bas bas ba��rmaya c�ret ediyor.
702
01:40:42,250 --> 01:40:46,546
Beyler, sessiz olun.
�� adam� oldu�umuzu unutmay�n.
703
01:40:46,921 --> 01:40:48,923
Biz bebek de�iliz.
704
01:40:49,883 --> 01:40:52,469
Bitirdim.
Te�ekk�rler, Say�n Ba�kan.
705
01:40:54,471 --> 01:40:57,557
Burada demokrasi oldu�unu kabul et.
706
01:40:58,141 --> 01:41:02,228
�zg�rce konu�tun, seni pislik.
707
01:41:07,531 --> 01:41:09,128
Oylayal�m.
708
01:41:11,821 --> 01:41:13,698
Meclis.
709
01:41:18,787 --> 01:41:20,830
Pusulalar� topla.
710
01:42:04,457 --> 01:42:06,960
Oylar� sayal�m.
711
01:42:09,537 --> 01:42:10,630
At�ls�n.
712
01:42:14,300 --> 01:42:15,300
At�ls�n.
713
01:42:18,499 --> 01:42:19,629
At�ls�n.
714
01:42:22,730 --> 01:42:24,041
At�ls�n.
715
01:42:27,311 --> 01:42:28,311
At�ls�n.
716
01:42:47,500 --> 01:42:48,668
�una bak�n.
717
01:42:53,506 --> 01:42:57,635
Dikkatlice bak�n.
Benim feti�im ger�ek.
718
01:43:02,307 --> 01:43:06,061
Ama siz, sadece teknik feti�izme
inan�yorsunuz.
719
01:43:42,055 --> 01:43:44,391
Beyler,
720
01:43:44,724 --> 01:43:47,560
Thieli'yi takdim ederim.
721
01:43:48,061 --> 01:43:50,689
Grubumuzun yeni bir �yesi.
722
01:43:51,311 --> 01:43:53,775
Ho�geldiniz, Bay Thieli.
723
01:43:54,234 --> 01:43:56,403
Oturun, Bay Thieli.
724
01:44:38,361 --> 01:44:40,905
�ocuklarla buray� terk ediyorum.
725
01:44:41,906 --> 01:44:45,660
Bu evlilikten b�kt�m.
726
01:44:50,623 --> 01:44:52,876
Televizyona dikkat edin.
727
01:44:53,251 --> 01:44:55,170
Sak�n k�rmay�n.
728
01:44:57,547 --> 01:45:00,633
Televizyonu nazik�e tutun.
729
01:46:45,937 --> 01:46:48,236
Bay El Hadji Abdou Kader Beye.
730
01:46:50,405 --> 01:46:51,522
Benim.
731
01:46:54,581 --> 01:46:56,374
L�tfen imzalay�n.
732
01:46:56,661 --> 01:46:58,856
- Ne?
- �mzalay�n, l�tfen.
733
01:47:12,395 --> 01:47:13,396
Te�ekk�r ederim.
734
01:47:13,516 --> 01:47:15,101
Bay El Hadji Abder Kader Beye,...
735
01:47:15,405 --> 01:47:19,230
...�� tan�k �n�nde...
736
01:47:19,439 --> 01:47:23,275
...Ulusal G�da Tedarik�ileri ad�na
bu haczi onayl�yorum.
737
01:47:23,610 --> 01:47:26,780
T�m maddi e�yalar�n�za el koyuldu.
738
01:47:29,210 --> 01:47:30,703
Ona bir sandalye getir.
739
01:47:38,906 --> 01:47:40,387
Mercedesin anahtarlar�n� al.
740
01:47:44,731 --> 01:47:46,588
- Bayan!
- Han�mefendi...
741
01:47:46,708 --> 01:47:48,265
L�tfen beni mazur g�r�n.
742
01:47:48,385 --> 01:47:51,429
L�tfen e�yalar�n�z� al�n ve
anahtarlar� teslim edin.
743
01:48:04,368 --> 01:48:05,849
Kepengi kapat.
744
01:48:17,664 --> 01:48:20,394
Mercedes kullanabilir misin?
745
01:48:20,514 --> 01:48:21,900
- Hay�r, efendim.
- Sen?
746
01:48:22,020 --> 01:48:23,800
- Hay�r!
- Sen?
747
01:49:06,880 --> 01:49:08,381
�yi �anslar.
748
01:49:29,785 --> 01:49:31,288
Beni tan�yor musun?
749
01:49:36,993 --> 01:49:41,373
Seni uyarm��t�m. Bir elin kald�rd���n�,
bir di�eri yerine koyar.
750
01:50:13,780 --> 01:50:15,865
Patron, onu tan�d�n�z m�?
751
01:50:16,908 --> 01:50:18,827
O, Serigne Mada.
752
01:50:53,248 --> 01:50:54,326
Patron...
753
01:50:55,703 --> 01:50:58,054
Serigne Mada "iktidars�zl���n�z�"
geri g�ndermi�ti.
754
01:51:14,179 --> 01:51:15,802
Sen misin, Modu?
755
01:51:16,760 --> 01:51:17,760
Neler oluyor?
756
01:51:22,682 --> 01:51:25,435
Patronumun "iktidars�zl���" vard�.
757
01:51:26,686 --> 01:51:30,982
Serigne Mada onu iyile�tirdi
ama ona paras�n� �demedi.
758
01:51:32,025 --> 01:51:34,903
Serigne Mada "iktidars�zl���"
geri koydu.
759
01:51:38,239 --> 01:51:40,700
Serigne Mada s�z�n�n eri bir adam.
760
01:51:41,734 --> 01:51:45,955
"�ktidars�zl�k" �nemli de�il,
onu tedavi edebilirim.
761
01:51:46,835 --> 01:51:48,497
Ve hi�bir �ey istemem.
762
01:51:49,292 --> 01:51:50,794
Gorgui, beni endi�elendiriyorsun.
763
01:51:51,419 --> 01:51:54,923
Onun servetini istemiyorum.
764
01:51:55,674 --> 01:51:57,550
Onu tedavi edebilir misin?
765
01:51:57,670 --> 01:52:00,779
Bu do�ru, e�er bana itaat ederse.
766
01:52:01,763 --> 01:52:05,892
Sana gelince,
nerede oldu�umu biliyorsun.
767
01:53:13,523 --> 01:53:16,471
Birinci kar�s�nda.
768
01:53:17,005 --> 01:53:20,842
S�yle ona, art�k bir kar�s� yok.
769
01:53:21,926 --> 01:53:25,722
Mallar�n� iade ediyoruz.
770
01:57:29,432 --> 01:57:32,927
Ne bu? Soygun mu?
771
01:57:33,640 --> 01:57:36,056
Soygun mu?
772
01:57:37,380 --> 01:57:39,004
Hay�r, intikam.
773
01:57:42,103 --> 01:57:46,374
Neyin intikam�?
G�venli�i �a��raca��m.
774
01:57:46,983 --> 01:57:51,029
Bir erkek olmak istiyorsan,
hi�bir �ey yapmayacaks�n.
775
01:57:55,325 --> 01:57:58,244
El Hadji, beni tan�yor musun?
776
01:57:59,092 --> 01:58:00,611
Seni tan�m�yorum.
777
01:58:01,553 --> 01:58:03,280
Seninle hi� tan��mad�m.
778
01:58:03,917 --> 01:58:06,461
Bizim hikayemiz
uzun zaman �nceye dayan�yor.
779
01:58:06,586 --> 01:58:09,464
Bu bayanla ilk evlili�inden �nce.
780
01:58:09,798 --> 01:58:12,634
D�n��t���m �ey... senin su�un.
781
01:58:15,011 --> 01:58:17,097
Miras�m�za el koydun.
782
01:58:18,431 --> 01:58:22,435
�simlerimizi tahrif edip
mal�m�z� ele ge�irdin.
783
01:58:24,147 --> 01:58:25,952
Hapse at�ld�m.
784
01:58:29,533 --> 01:58:31,105
Ben, Beye ailesiyim.
785
01:58:32,764 --> 01:58:34,868
�imdi intikam�m� alaca��m.
786
01:58:36,116 --> 01:58:42,163
"�ktidars�zl���n�" ben ayarlad�m.
Falc� sana �yle s�ylemi�ti.
787
01:58:45,792 --> 01:58:50,046
Erkek olmak istiyorsan, soyun.
788
01:58:51,840 --> 01:58:56,344
Herkesin �n�nde ��plak kal.
Seni ele verece�iz.
789
01:59:05,145 --> 01:59:07,939
Devam et. Her �eyini kaybettin.
790
01:59:08,648 --> 01:59:14,863
Onur ve �erefini kaybettin...
En az�ndan erkekli�in sende kals�n.
791
01:59:15,447 --> 01:59:18,199
�taat etmeni tavsiye ederim, El Hadji.
792
01:59:19,451 --> 01:59:25,498
Tekrar erkek ol.
Sen ve ailen i�in tek umut.
793
01:59:25,874 --> 01:59:29,419
Gidelim. Bizi tutuklayacaklar.
794
01:59:29,544 --> 01:59:30,879
Rahat ol.
795
01:59:31,660 --> 01:59:33,465
Biz, El Hadji'nin konuklar�y�z.
796
01:59:34,282 --> 01:59:36,256
O, bir erkek olmak istiyor.
797
01:59:50,648 --> 01:59:52,275
Neler oluyor burada?
798
01:59:53,318 --> 01:59:56,696
Bir �ey yok, �ef. Babam�n konuklar� var.
799
01:59:57,739 --> 02:00:00,075
Bize burada bir isyan oldu�u s�ylendi.
800
02:00:00,909 --> 02:00:03,119
Kendiniz bak�n.
Onlar� ben davet ettim.
801
02:00:03,370 --> 02:00:05,580
Bu insanlar sak�ncal�.
802
02:00:05,830 --> 02:00:08,291
Ama �zel m�lkiyet haklar�na
sayg� duyuyoruz.
803
02:00:18,426 --> 02:00:20,053
Duydunuz.
804
02:00:23,807 --> 02:00:28,311
S�ylenmeden gideceksiniz.
805
02:00:29,896 --> 02:00:33,483
Aksi takdirde ben g�venli�i �a��raca��m.
806
02:00:33,775 --> 02:00:34,775
Defolun.
807
02:00:36,077 --> 02:00:37,363
Adja.
808
02:00:39,572 --> 02:00:41,908
Hayat hakk�nda fazla bilgin yok.
809
02:00:43,681 --> 02:00:48,164
Mahkumlar�n k�yl�lerden
daha mutlu olduklar�n� bilmiyor musun?
810
02:00:48,483 --> 02:00:49,880
Ger�ek bu.
811
02:00:50,000 --> 02:00:54,421
Bal�k��lardan ve i��ilerden.
812
02:00:55,839 --> 02:01:01,136
Mahkumlar�n yiyecek, bar�nak ve
ila�lar� vard�r ve vergi �demezler.
813
02:01:03,263 --> 02:01:06,057
El Hadji, karar senin.
814
02:01:07,892 --> 02:01:11,146
�n�m�zde soyun.
Devam et.
815
02:02:42,037 --> 02:02:46,673
�eviri: S�t Karde�ler
(Hakan & Orhan)58987