Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,000 --> 00:00:49,750
Jana for the people!
Jana for the people!
2
00:00:49,750 --> 00:00:51,541
I was born and brought up in the camp.
3
00:00:51,541 --> 00:00:52,875
I lived by their beliefs.
4
00:00:53,333 --> 00:00:56,625
After my first operation, there were
celebrations in the camp.
5
00:00:57,083 --> 00:01:03,250
Jana for the people!
Jana for the people!
6
00:01:50,166 --> 00:01:51,166
Put the gun down.
7
00:02:02,916 --> 00:02:04,416
Madam, is everything okay?
8
00:02:04,583 --> 00:02:06,916
- Yeah, you proceed Northwest.
- Okay.
9
00:02:17,125 --> 00:02:19,500
Someone as young as you
shouldn't have a gun in his hand.
10
00:02:32,416 --> 00:02:34,291
But for me, the camp was everything.
11
00:02:34,833 --> 00:02:38,541
So I stuck to my beliefs, and I kept
doing what I was asked to do.
12
00:02:51,375 --> 00:02:53,125
Brother, you wait here.
13
00:02:53,333 --> 00:02:55,041
Turn the car around, and keep it running.
14
00:02:55,125 --> 00:02:56,541
We'll be back in 10 minutes.
15
00:03:02,833 --> 00:03:04,000
Let's go, fast.
16
00:03:33,458 --> 00:03:34,458
Hey!
17
00:03:37,875 --> 00:03:39,791
Hey Karan! Don't!
18
00:03:43,708 --> 00:03:44,875
Mom!
19
00:03:47,041 --> 00:03:48,083
Let's go.
20
00:03:48,125 --> 00:03:49,208
Mom!
21
00:03:51,708 --> 00:03:52,750
Mom!
22
00:03:56,625 --> 00:03:57,666
Mom!
23
00:03:58,125 --> 00:04:02,125
- Madam...
- Mom...
24
00:04:02,166 --> 00:04:04,125
Madam, can you hear me?
25
00:05:01,458 --> 00:05:03,500
I lost faith in the camp.
26
00:05:04,083 --> 00:05:06,083
The person who saved my life...
27
00:05:06,083 --> 00:05:08,333
...died in my own arms.
28
00:05:16,916 --> 00:05:17,916
Jana...
29
00:05:24,375 --> 00:05:26,208
"Stop mining!"
30
00:05:26,208 --> 00:05:29,166
Though I left the camp, some still
believed in their principles...
31
00:05:29,208 --> 00:05:31,375
and continued fighting.
32
00:05:31,416 --> 00:05:35,833
"Stop mining!
Save the agency (tribal area)!"
33
00:05:39,833 --> 00:05:44,583
Stop the mining!
34
00:05:45,666 --> 00:05:48,166
Agency people's lives are being ruined!
35
00:05:48,375 --> 00:05:52,333
The Government has to respond immediately!
SRJ Mining has to be stopped!
36
00:05:52,375 --> 00:05:54,333
All of us are protesting here for that!
37
00:05:54,333 --> 00:05:57,750
We'll keep protesting, till we get justice!
38
00:05:57,750 --> 00:05:59,583
We want justice!
39
00:05:59,625 --> 00:06:01,583
The people who killed Vani Madam...
40
00:06:02,833 --> 00:06:04,041
They weren't our people.
41
00:06:05,250 --> 00:06:06,666
It was a political murder.
42
00:06:07,833 --> 00:06:09,708
Even I learnt this very recently.
43
00:06:10,541 --> 00:06:13,500
There are some big names
involved in her murder.
44
00:06:13,875 --> 00:06:17,208
We had this guy from Bihar with us.
What was his name...
45
00:06:18,500 --> 00:06:19,500
Karan!
46
00:06:19,916 --> 00:06:21,500
Do you know where he is now?
47
00:06:37,958 --> 00:06:42,166
Brother, I don't know anything.
I just did what they asked me to do.
48
00:06:42,166 --> 00:06:43,166
Who?
49
00:06:43,708 --> 00:06:45,833
Gomesh and Phalan.
50
00:06:46,166 --> 00:06:47,833
Who else was there that day?
51
00:06:48,541 --> 00:06:51,083
Taher, and a cop.
52
00:06:52,208 --> 00:06:54,458
Jana, my brother, we're friends.
53
00:06:58,416 --> 00:07:03,750
Gomesh, somebody killed Karan.
Be careful.
54
00:07:03,750 --> 00:07:09,333
Bhai, can you hear me? Hello...
55
00:07:41,375 --> 00:07:45,708
On Feb 17th, I came to Hyderabad
looking for them.
56
00:07:45,750 --> 00:07:47,583
And that's when I met you.
57
00:07:50,625 --> 00:07:52,583
Did you find anything new
about Nirmala's murder?
58
00:07:52,583 --> 00:07:54,791
No Jana, what about your task?
59
00:07:55,083 --> 00:07:56,500
Three are done.
60
00:07:57,791 --> 00:08:01,541
That leaves Taher and that cop.
61
00:08:02,750 --> 00:08:04,791
I found out Taher's location.
62
00:08:38,000 --> 00:08:41,041
I got onto your bike so that
I could follow them.
63
00:08:43,541 --> 00:08:44,583
Go!
64
00:08:56,666 --> 00:08:59,833
When sir came to meet me,
I got to know about you.
65
00:08:59,875 --> 00:09:03,250
He was worried that if you'd find out who I
was, it'd be a problem. So he let me go.
66
00:09:03,291 --> 00:09:05,541
Sir, we don't know about him.
He's a criminal for sure.
67
00:09:05,541 --> 00:09:08,000
Please Chalapathi, give me 2 minutes.
I need to talk to him.
68
00:09:08,041 --> 00:09:10,666
- Sir, listen to me!
- Please, I'll be back soon.
69
00:09:10,666 --> 00:09:14,125
Sir... sir!
Listen to me!
70
00:09:14,291 --> 00:09:16,041
It's very risky to be with him sir!
71
00:09:16,083 --> 00:09:17,125
Sir, please open the door!
72
00:09:17,166 --> 00:09:19,541
- Jana, what is this?
- Sir, you?
73
00:09:21,625 --> 00:09:22,875
Who brought you here?
74
00:09:23,791 --> 00:09:26,625
- The police got me here.
- Do they know about you?
75
00:09:27,250 --> 00:09:29,833
If they find out that you were with
the people who killed Vani...
76
00:09:29,875 --> 00:09:31,041
Arjun won't spare you.
77
00:09:31,166 --> 00:09:33,541
- Arjun?
- Arjun, my son!
78
00:09:34,666 --> 00:09:37,125
Sir, open the door.
Hey, open it!
79
00:09:37,166 --> 00:09:39,791
- You should leave. I'll take care of this.
- Sir...
80
00:09:39,791 --> 00:09:41,333
Open the door! Open it!
81
00:09:41,333 --> 00:09:43,416
Please listen to me, and go.
82
00:09:43,416 --> 00:09:45,208
[Chalapathi] Open the door,
else you're dead!
83
00:09:45,250 --> 00:09:46,416
Go! Go fast!
84
00:09:55,416 --> 00:09:58,083
Your budget's low, right?
Take a look at this one.
85
00:09:58,083 --> 00:09:59,458
It's good.
86
00:10:04,916 --> 00:10:08,166
The vehicle is good. Just lost a little
color standing idle in the rain.
87
00:10:08,208 --> 00:10:11,875
It's in very good condition!
First class vehicle! What do you think?
88
00:10:13,291 --> 00:10:16,416
- Okay, what's the final price?
- I'll ask my brother and tell you.
89
00:10:16,458 --> 00:10:17,500
Okay.
90
00:10:30,875 --> 00:10:33,208
- Ramula!
- Yes!
91
00:10:50,000 --> 00:10:52,291
Sir, Bharath didn't commit this murder.
92
00:10:53,625 --> 00:10:56,541
Sir, right from the start Lokesh didn't
investigate this care properly.
93
00:10:57,125 --> 00:10:59,791
I told Prajwal sir about this
94
00:10:59,958 --> 00:11:03,708
But he got angry saying that we can't
insult the work of a dead officer.
95
00:11:05,083 --> 00:11:06,625
Take a look at this file, sir.
96
00:11:07,958 --> 00:11:13,125
25 days before Nirmala's murder, I had
arrested Bharath in a chain snatching case.
97
00:11:13,250 --> 00:11:17,416
After 2-3 months, Lokesh deliberately
framed Bharath in this case.
98
00:11:18,500 --> 00:11:22,125
Now Prajwal sir is forcing Bharath
to sign a confession note.
99
00:11:22,333 --> 00:11:23,541
Who's this Kittu?
100
00:11:23,583 --> 00:11:28,166
We don't have details. Nirmala's father
said that he was one of the killers.
101
00:11:28,208 --> 00:11:32,000
I heard this name somewhere
recently. Take a look.
102
00:11:34,250 --> 00:11:38,000
- Okay, I'll take care of it.
- Thank you sir.
103
00:11:38,041 --> 00:11:41,083
Michael case? The case
that I referred to you?
104
00:11:41,125 --> 00:11:42,125
Yes sir.
105
00:11:42,166 --> 00:11:43,833
How is Bharath connected with that case?
106
00:11:43,833 --> 00:11:46,875
Sir, Bharath and Abhinav were
involed in that accident.
107
00:11:46,875 --> 00:11:48,916
And they had an injured man with them.
108
00:11:49,083 --> 00:11:50,666
So I came here for their statement.
109
00:11:59,041 --> 00:12:00,041
Where's Bharath?
110
00:12:00,125 --> 00:12:02,458
Commissioner sir said he should suffice.
111
00:12:06,375 --> 00:12:07,916
Okay, step out for 2 minutes.
112
00:12:08,125 --> 00:12:10,458
Sorry sir, I was asked to
be with the accused.
113
00:12:13,833 --> 00:12:14,833
Come here.
114
00:12:26,041 --> 00:12:28,041
This is you, isn't it?
115
00:12:31,958 --> 00:12:36,375
Yes sir... I was helping him take
Reddy sir to the hospital.
116
00:12:41,208 --> 00:12:44,000
- Brother, where is the washroom? Urgent.
- Go straight and then left.
117
00:12:44,041 --> 00:12:46,333
- Oh, that far?
- It's not far. Just go there.
118
00:12:46,916 --> 00:12:49,000
Isn't there any washroom inside?
119
00:12:49,000 --> 00:12:51,208
No, we only have them outside.
120
00:12:51,250 --> 00:12:54,541
- It's urgent brother...
- What's your problem? Just go!
121
00:12:54,583 --> 00:12:56,916
- Jeevan, let's go.
- Okay sir.
122
00:12:57,041 --> 00:12:59,000
I'll check it out now.
123
00:13:03,291 --> 00:13:05,750
Bharath was pursuing his PhD
under my guidance.
124
00:13:06,541 --> 00:13:07,833
A very bright student.
125
00:13:08,375 --> 00:13:10,041
I don't know what happened, but...
126
00:13:10,375 --> 00:13:14,041
We had to go the police station one
day because they'd arrested Bharath.
127
00:13:14,083 --> 00:13:16,666
That is when I found out that
he'd become a drug addict.
128
00:13:17,583 --> 00:13:19,791
We admitted Bharath into a rehab.
129
00:13:20,916 --> 00:13:22,791
Take him to room number, 305.
130
00:13:41,041 --> 00:13:42,958
Addiction is a disease.
131
00:13:43,000 --> 00:13:46,666
This is a second chance for you
to get out of this.
132
00:13:47,041 --> 00:13:50,083
Only you can help yourself now.
133
00:14:10,250 --> 00:14:12,791
He put his mind to it, and he recovered.
134
00:14:12,791 --> 00:14:17,791
As SI Vinod had instructed, I went to the
station to update him about Bharath.
135
00:14:17,833 --> 00:14:20,083
At the time, SI Lokesh was
there instead of SI Vinod.
136
00:14:27,541 --> 00:14:30,416
After getting discharged,
Bharath was staying with me.
137
00:14:30,833 --> 00:14:34,083
Then one day, suddenly, Lokesh came home.
138
00:14:34,125 --> 00:14:35,958
Your student... Bharath...
139
00:14:36,833 --> 00:14:37,958
Where is he?
140
00:14:38,000 --> 00:14:39,375
He just went out.
141
00:14:42,208 --> 00:14:43,833
What happened sir?
142
00:14:44,000 --> 00:14:45,750
Tell me what happened, sir.
143
00:14:49,500 --> 00:14:53,083
Sir, could you please explain to
me what's happening here?
144
00:14:53,500 --> 00:14:55,541
He murdered a journalist named Nirmala.
145
00:14:55,583 --> 00:14:56,583
What!
146
00:15:14,625 --> 00:15:15,625
Whose bag is this?
147
00:15:16,583 --> 00:15:17,583
It's Bharath's sir.
148
00:15:27,666 --> 00:15:29,500
- Do you know whose chain this is?
- No sir.
149
00:15:29,541 --> 00:15:30,666
It's Nirmala's.
150
00:15:30,958 --> 00:15:33,041
He killed her for this chain.
151
00:15:33,375 --> 00:15:36,125
He won't do that sir. You seem to have
wrong information about him.
152
00:15:36,125 --> 00:15:38,791
So are you saying that the
police has "wrong information"?
153
00:15:39,208 --> 00:15:44,583
Do you even know where he was
on Dec 17th, the day of the murder?
154
00:15:45,833 --> 00:15:47,708
Sir... can you just give me a minute?
155
00:15:47,750 --> 00:15:48,750
Sure.
156
00:15:54,416 --> 00:15:58,833
Sir... look at the date on this receipt.
157
00:15:59,208 --> 00:16:00,541
November 26th.
158
00:16:00,916 --> 00:16:02,791
We admitted Bharath in rehab on that date.
159
00:16:03,791 --> 00:16:06,000
The murder happened on Dec 17th.
160
00:16:06,750 --> 00:16:09,208
And we also found his fingerprints
in the crime scene.
161
00:16:09,625 --> 00:16:11,250
You better tell me where he is.
162
00:16:12,125 --> 00:16:13,625
Sir... just give me a minute.
163
00:16:13,625 --> 00:16:14,833
Okay go.
164
00:16:29,375 --> 00:16:33,958
- Yes sir, tell me.
- Bharath, don't come home.
165
00:16:34,083 --> 00:16:37,416
SI Lokesh is home about a
murder case. He says you-
166
00:16:37,583 --> 00:16:38,583
Hello...
167
00:16:41,458 --> 00:16:43,916
- What happened?
- Something is wrong, hurry up!
168
00:16:59,958 --> 00:17:01,333
Sir!
169
00:17:02,083 --> 00:17:03,125
Hey!
170
00:17:03,333 --> 00:17:06,500
You think it's a good idea to get physical
with a police officer on duty?
171
00:17:06,583 --> 00:17:08,791
- Sir, why did you hit him?
- Sir, get up! Sir!
172
00:17:08,791 --> 00:17:11,833
You guys think you can put up this show
after murdering a journalist?
173
00:17:11,875 --> 00:17:13,541
Bharath! He's bleeding!
174
00:17:13,583 --> 00:17:14,833
Murder?
175
00:17:14,875 --> 00:17:17,583
- Sir... what murder?
- Come to station. It'll jog your memory.
176
00:17:17,625 --> 00:17:20,708
- Hey, we have to rush him to the hospital.
- Hey! Move aside!
177
00:17:20,750 --> 00:17:22,750
- Move!
- Sir, please!
178
00:17:22,750 --> 00:17:24,750
He's losing a lot of blood sir.
Please sir...
179
00:17:25,666 --> 00:17:27,125
Abhinav, take that gun.
180
00:17:29,250 --> 00:17:30,375
Take the gun!
181
00:17:33,333 --> 00:17:34,916
Sir sir... please get up sir.
182
00:17:35,416 --> 00:17:38,791
- Get up, you idiot!
- Sir, please let me go.
183
00:17:41,375 --> 00:17:42,416
Stop it!
184
00:17:44,833 --> 00:17:48,208
Abhinav, take care of sir. Fast!
185
00:17:48,208 --> 00:17:50,833
- Bharath, no!
- Move!
186
00:17:53,125 --> 00:17:55,666
- Open the door, open it!
- Sir...
187
00:17:56,166 --> 00:17:57,541
Open the door, you guys!
188
00:17:57,541 --> 00:17:58,916
Hey! Hey Bharath!
189
00:17:59,916 --> 00:18:00,916
Careful!
190
00:18:05,291 --> 00:18:07,791
- Hey... the police!
- Hold him tighter.
191
00:18:10,083 --> 00:18:11,083
Move!
192
00:18:21,833 --> 00:18:25,541
He's right. On the day of the murder,
Bharath was in rehab.
193
00:18:25,791 --> 00:18:27,333
You have to come to
Hyderabad with us.
194
00:18:37,916 --> 00:18:38,916
Good.
195
00:18:39,666 --> 00:18:40,666
Take him.
196
00:18:50,375 --> 00:18:52,333
File a chargesheet, immediately.
197
00:19:05,416 --> 00:19:06,666
Okay, I'll take care.
198
00:19:10,666 --> 00:19:14,541
Drop me at the station. You
head to Tajmahal with him.
199
00:19:15,958 --> 00:19:16,958
And what about you?
200
00:19:18,125 --> 00:19:19,750
We have very little time.
201
00:19:54,666 --> 00:19:57,041
Here you go... the paper
cuttings you asked for.
202
00:19:57,375 --> 00:20:01,208
To investigate the currency case and
the fire accident case...
203
00:20:01,208 --> 00:20:05,208
DGP Dhanunjay Reddy formed
a committee of three members.
204
00:20:07,875 --> 00:20:08,875
Hello
205
00:20:08,916 --> 00:20:14,000
Amrutha, I need the incorporation
documents of a mining company called SRJ.
206
00:20:43,125 --> 00:20:45,125
It's a hit and run. The victim is
a pregnant lady.
207
00:20:45,125 --> 00:20:48,583
A two wheeler ahead of me suddenly
took a U-turn and blocked the way.
208
00:20:49,541 --> 00:20:51,416
Niharika... my girlfriend sir.
209
00:20:52,416 --> 00:20:54,416
A1 Bharath... we'll find him soon.
210
00:20:55,250 --> 00:20:56,875
That car's number is 3646.
211
00:20:56,916 --> 00:21:01,291
The Taskforce diffused a bomb
which was in a car numbered 3646.
212
00:21:01,333 --> 00:21:04,000
We couldn't find any crime in that case.
It was a simple accident.
213
00:21:04,000 --> 00:21:06,208
Khayyum... a known terror handler.
He entered the city.
214
00:21:06,208 --> 00:21:07,666
There's no lead about any bomb.
215
00:21:07,708 --> 00:21:09,000
Sir, he's not Mohan.
216
00:21:09,000 --> 00:21:11,208
I decided to stop Monty at any cost.
217
00:21:14,750 --> 00:21:16,833
Some people continued fighting.
218
00:21:16,875 --> 00:21:19,375
Agency people's lives are being ruined.
219
00:21:19,458 --> 00:21:21,583
He killed her for this chain.
220
00:21:21,583 --> 00:21:25,666
We've been trying to nab him since 3 months
and finally, you got him Arjun.
221
00:21:27,625 --> 00:21:30,750
All things considered, it's clear that
Bharath didn't kill Nirmala Dixith.
222
00:21:32,416 --> 00:21:36,666
Then why was Lokesh bent
on framing Bharath?
223
00:21:37,500 --> 00:21:39,291
And most importantly...
224
00:21:39,458 --> 00:21:42,083
Why is an Additional
Commissioner of Police...
225
00:21:42,750 --> 00:21:45,583
taking such personal interest in this case?
226
00:21:46,708 --> 00:21:50,041
The "mining mafia" angle was never
explored in Nirmala's murder case.
227
00:21:50,500 --> 00:21:52,625
So if it wasn't Bharath,
who else could it be?
228
00:21:52,791 --> 00:21:53,791
Mining mafia?
229
00:21:54,416 --> 00:21:58,208
The only things stolen from the murder
spot were her phone, laptop and some files.
230
00:21:58,208 --> 00:22:02,083
If this was really a robbery, then why
didn't they take other valuables?
231
00:22:02,166 --> 00:22:05,250
That means, she had information
that someone wanted.
232
00:22:05,250 --> 00:22:08,958
But... that day there was also a
random incident that happened.
233
00:22:23,041 --> 00:22:26,875
What's this dad? You should've waited
for me. You need to be careful!
234
00:22:26,916 --> 00:22:28,375
I thought you were running late.
235
00:22:28,375 --> 00:22:31,416
So what about her personal things?
Then I got an explanation.
236
00:22:31,416 --> 00:22:36,208
Now that you mention it, I do remember
that Nirmala always carried her handbag.
237
00:22:36,208 --> 00:22:40,583
But that night when she came home,
she didn't have it.
238
00:22:40,625 --> 00:22:42,458
Women usually don't leave their bags.
239
00:22:42,458 --> 00:22:43,583
- Vinod.
- Sir...
240
00:22:43,625 --> 00:22:46,000
- Did you find Nirmala's bag?
- No sir.
241
00:23:06,250 --> 00:23:08,125
And guess what I found in her bag...
242
00:23:08,125 --> 00:23:10,916
A 2001 bank statement of a Monisha Singh.
243
00:23:12,083 --> 00:23:13,875
Who is Monisha Singh?
244
00:23:14,875 --> 00:23:17,083
The owner of SRJ Mining Company.
245
00:23:17,333 --> 00:23:20,375
The turnover of this company
last year was 3000 crores.
246
00:23:21,208 --> 00:23:27,083
But in 2001, Monisha Singh was running a
small chit fund business in Bhopal.
247
00:23:27,125 --> 00:23:33,208
So how did this Monisha, who just had
8000 in her bank, start a mining company?
248
00:23:34,208 --> 00:23:36,125
That's the reason I asked
for SRJ's records.
249
00:23:36,125 --> 00:23:39,416
SRJ Mining Company was started in Feb 2002,
250
00:23:39,416 --> 00:23:41,416
With an investment of 100 crores.
251
00:23:41,416 --> 00:23:42,625
100 crores?
252
00:23:42,625 --> 00:23:46,125
Exactly! Where did Monisha get
that kind of money from?
253
00:23:46,166 --> 00:23:47,750
What if Nirmala got the same doubt?
254
00:23:47,791 --> 00:23:53,333
Hello sir, I want to talk to you for a bit
about SRJ Mining and Monisha Singh.
255
00:23:53,791 --> 00:23:54,875
No comments.
256
00:23:54,916 --> 00:23:57,708
They killed her before she could
get to the bottom of all this.
257
00:23:57,750 --> 00:24:00,291
Nirmala's murder got
a lot of press coverage.
258
00:24:00,500 --> 00:24:03,791
At the same time, there were
demands for a CBI probe too.
259
00:24:04,375 --> 00:24:07,875
This is where Bharath
comes into our story.
260
00:24:08,458 --> 00:24:11,333
They needed a fall guy to be accused of
murder and close this case.
261
00:24:11,500 --> 00:24:13,833
So they framed Bharath, a drug addict.
262
00:24:13,833 --> 00:24:15,208
Find Bharath immediately.
263
00:24:15,208 --> 00:24:17,458
Attacking a civilian...
264
00:24:17,458 --> 00:24:20,500
and Bharath escaping... would've created
problems for Lokesh.
265
00:24:20,791 --> 00:24:23,291
That's why he tried to get Bharath killed.
266
00:24:23,291 --> 00:24:26,125
But Bharath... is full of surprises.
267
00:24:26,500 --> 00:24:29,291
He absconded and kidnapped Lokesh instead.
268
00:24:30,500 --> 00:24:32,125
Now coming to the other point...
269
00:24:32,166 --> 00:24:36,083
...in 2002, a major fire accident took
place in the Agency area.
270
00:24:36,833 --> 00:24:38,291
Sir, you'd remember...
271
00:24:38,333 --> 00:24:42,208
Back then, 800 crores of cash
got burnt in a police godown.
272
00:24:42,250 --> 00:24:43,250
Exactly!
273
00:24:44,125 --> 00:24:46,708
Look at these press clippings. It
made headlines at that time.
274
00:24:46,875 --> 00:24:50,083
They had kept the seized money
in the Agency police godowns.
275
00:24:50,250 --> 00:24:53,083
You found out who was in charge of that
godown back then, right?
276
00:24:53,458 --> 00:24:54,500
Prajwal.
277
00:24:59,375 --> 00:25:02,583
This is a photo of Monisha Singh
at a resort taken 20 years ago.
278
00:25:03,458 --> 00:25:04,875
Did you recognize him?
279
00:25:06,458 --> 00:25:07,916
It's the Additional Commissioner!
280
00:25:09,500 --> 00:25:10,583
His love interest.
281
00:25:12,291 --> 00:25:14,750
So, Prajwal is protecting Monisha.
282
00:25:16,083 --> 00:25:19,791
It's not about "who" he is protecting.
It's about the "why".
283
00:25:23,666 --> 00:25:27,458
If the connection between SRJ Mining
and Prajwal comes out...
284
00:25:27,458 --> 00:25:29,000
his career would be in jeopardy.
285
00:25:29,250 --> 00:25:33,458
So he got in touch with his old friend
Redanna, to get Nirmala killed.
286
00:25:33,625 --> 00:25:37,458
Reddy sent one of his men, "Kittu"
to get the job done.
287
00:25:38,291 --> 00:25:41,375
Didn't I tell you?
That name sounded familiar.
288
00:25:42,333 --> 00:25:43,375
Kittu!
289
00:25:44,208 --> 00:25:45,208
Not just that.
290
00:25:45,208 --> 00:25:48,916
When Prajwal was tensed about
Lokesh leaking his plan...
291
00:25:48,958 --> 00:25:51,708
the department got an alert about Lokesh.
292
00:25:51,958 --> 00:25:56,791
By the time we could reach the location,
Prajwal executed his plan.
293
00:25:58,958 --> 00:26:04,125
That day when Bharath was being taken,
Prajwal seemed very happy.
294
00:26:04,791 --> 00:26:05,958
Now I see why.
295
00:26:07,250 --> 00:26:11,208
Additional Commissioner Prajwal is
responsible for these 2 murders?
296
00:26:12,166 --> 00:26:13,208
There's more.
297
00:26:14,041 --> 00:26:17,625
I met the DGP who formed the committee
back then, Dhanunjay Reddy.
298
00:26:17,791 --> 00:26:20,958
Even if you met the committee members,
it'd have been a waste of time.
299
00:26:21,000 --> 00:26:25,500
Then sir... why did you appoint
them in the committee?
300
00:26:25,708 --> 00:26:27,166
I didn't do it Arjun.
301
00:26:27,541 --> 00:26:30,791
I appointed only one officer,
Vani Ramachandra.
302
00:26:31,958 --> 00:26:33,208
She was a good officer.
303
00:26:33,750 --> 00:26:37,416
She was the one who seized the money,
and found the people behind it.
304
00:26:37,416 --> 00:26:41,208
Infact, I asked Vani to form a committee,
but before that...
305
00:26:47,541 --> 00:26:49,125
The money that my mother seized...
306
00:26:49,166 --> 00:26:52,541
was sent back to those Bihar politicians.
The godown fire accident was a setup.
307
00:26:53,875 --> 00:26:57,875
Prajwal's share for doing all
this, was 100 crores.
308
00:27:00,250 --> 00:27:02,458
Like Jana said, it was a political murder.
309
00:27:03,208 --> 00:27:07,208
Vani Ramachandra IPS is incorruptible.
310
00:27:07,458 --> 00:27:09,458
That is why they
needed her out of the way.
311
00:27:27,333 --> 00:27:31,166
To surprise mom on her birthday,
dad took us all to Vizag.
312
00:27:33,416 --> 00:27:34,916
She was so happy.
313
00:27:37,500 --> 00:27:42,708
Jana said that an insider in the department
was helping the Bihar politicians.
314
00:27:56,750 --> 00:28:01,500
Additional Commissioner Prajwal Jaiswal,
is responsible for the murders of...
315
00:28:03,083 --> 00:28:04,541
SI Lokesh,
316
00:28:05,916 --> 00:28:08,125
Journalist Nirmala Dixith,
317
00:28:09,958 --> 00:28:11,916
and SP Vani Ramachandra.
318
00:28:15,291 --> 00:28:16,500
Prajwal?
319
00:28:20,791 --> 00:28:22,500
You told me once, remember?
320
00:28:24,041 --> 00:28:26,416
That things are not always
the way they seem.
321
00:28:28,166 --> 00:28:29,541
I didn't get it back then.
322
00:28:34,916 --> 00:28:36,375
How are you going to prove all this?
323
00:28:40,041 --> 00:28:41,250
Good evening everyone.
324
00:28:42,083 --> 00:28:48,416
In Nirmala Dixith's murder case, A1 Bharath
Reddy Palamoru has been arrested.
325
00:28:48,458 --> 00:28:51,541
Bharath himself confessed that
he committed this murder.
326
00:28:51,708 --> 00:28:54,666
We're presenting him to the court
tomorrow. Any questions?
327
00:28:55,125 --> 00:28:59,166
Sir, did you find any leads related
to SI Lokesh's murder?
328
00:28:59,750 --> 00:29:01,041
That's a different case.
329
00:29:01,208 --> 00:29:04,750
The investigation in that case is ongoing.
We'll let you know the details soon.
330
00:29:05,125 --> 00:29:10,333
Nirmala's father said that she got threats
from the mining mafia before her murder.
331
00:29:10,375 --> 00:29:12,375
Was this point investigated sir?
332
00:29:18,166 --> 00:29:20,041
Look, this is a robbery case.
333
00:29:20,458 --> 00:29:23,000
We didn't find any links related to mining.
334
00:29:23,500 --> 00:29:26,583
But she got threats from SRJ, sir!
335
00:29:26,583 --> 00:29:29,875
And yet you are saying that SRJ
has nothing to do with this murder?
336
00:29:34,708 --> 00:29:40,083
This is Monisha's bank statement sir.
337
00:29:41,208 --> 00:29:46,958
When you were asked about your relation
to Monisha, you got Nirmala killed!
338
00:30:02,291 --> 00:30:09,833
In 2002, 800 crores of cash got burnt
under your supervision.
339
00:30:10,958 --> 00:30:12,625
What's your response to that?
340
00:30:23,166 --> 00:30:24,833
This is all nonsense!
341
00:30:25,000 --> 00:30:28,708
That case was closed by a committee
appointed by the Government
342
00:30:28,916 --> 00:30:33,458
And that is how you got the 100 crores
to start SRJ Mining. Isn't it?
343
00:30:34,208 --> 00:30:38,875
At that time, when DGP Dhanunjay Reddy
had appointed Vani as head of committee...
344
00:30:39,083 --> 00:30:44,500
She was shot by Naxals before starting her
investigation. This is what you confirmed.
345
00:30:44,500 --> 00:30:45,625
Isn't it?
346
00:30:46,916 --> 00:30:49,750
So all this, 800 crores cash
getting 'burnt'...
347
00:30:49,750 --> 00:30:51,958
SRJ getting set up with Rs 100 crores...
348
00:30:51,958 --> 00:30:54,541
Vani madam, Nirmala and SI Lokesh
getting murdered...
349
00:30:54,583 --> 00:30:58,958
You think it's not correct for us to ask
you to explain how all these are linked?
350
00:31:01,291 --> 00:31:03,083
Sir why was that inquiry closed?
351
00:31:04,083 --> 00:31:07,041
Sir are you getting any benefit
from that mining company?
352
00:31:08,250 --> 00:31:10,541
Is this the Government's
failure or your failure?
353
00:31:12,833 --> 00:31:16,708
Are you connected in anyway to
the murder of SP Vani Ramachandra?
354
00:31:17,791 --> 00:31:19,833
Sir!
355
00:31:24,083 --> 00:31:25,916
- Nobody should come with me.
- Okay sir.
356
00:31:28,208 --> 00:31:30,250
Pasha, you head to the office
and wait for me.
357
00:31:49,208 --> 00:31:50,208
Hello brother.
358
00:31:50,208 --> 00:31:51,250
You shaved your head?
359
00:31:51,250 --> 00:31:53,291
- I went to Tirupathi.
- Okay, sit.
360
00:31:55,875 --> 00:31:57,500
Our men are at the toll point.
361
00:31:57,750 --> 00:32:00,375
Kittu, is anna upstairs?
362
00:32:00,875 --> 00:32:02,958
- He's eating.
- Okay.
363
00:32:06,416 --> 00:32:10,166
Tell the manager that we'll send
two more lorries in a week.
364
00:32:10,208 --> 00:32:12,875
Don't worry about it.
365
00:32:22,333 --> 00:32:23,500
Hi brother!
366
00:32:24,333 --> 00:32:26,625
Come Michael... sit.
367
00:32:26,666 --> 00:32:28,041
Just 10 more minutes...
368
00:32:28,083 --> 00:32:30,708
Today everyone is going to
find out about this girl.
369
00:32:33,708 --> 00:32:36,333
Dad, you've gone mad!
370
00:32:37,916 --> 00:32:40,625
Hello, what are you upto?
371
00:33:16,625 --> 00:33:21,916
It's okay. But if you don't show up
tomorrow, then you'll be done for.
372
00:33:37,833 --> 00:33:39,125
Chi! These rascals!
373
00:33:39,125 --> 00:33:41,916
They're dragging it to tomorrow's episode!
374
00:33:45,708 --> 00:33:46,833
How's she?
375
00:34:01,125 --> 00:34:02,166
Hey Nattu!
376
00:34:06,875 --> 00:34:07,916
Hey Raju!
377
00:34:11,416 --> 00:34:12,583
Tell me brother...
378
00:34:12,625 --> 00:34:14,333
- Where's everyone?
- I was inside.
379
00:34:14,375 --> 00:34:16,250
- Get me cold water.
- Ok sure.
380
00:34:39,791 --> 00:34:40,916
Hey!
381
00:34:41,916 --> 00:34:42,916
Hey Shekar!
382
00:34:44,083 --> 00:34:45,166
Shekar?
383
00:34:52,291 --> 00:34:53,666
Sorry Anna.
384
00:35:20,833 --> 00:35:22,625
Dad... Dad!
385
00:35:22,666 --> 00:35:25,250
Dad! What happened?
386
00:35:25,541 --> 00:35:26,791
Brother!
387
00:35:30,916 --> 00:35:32,000
Dad...
388
00:35:32,041 --> 00:35:34,708
Somebody! Come up fast!
389
00:35:34,750 --> 00:35:35,791
Dad...
390
00:35:55,875 --> 00:35:58,500
How dare you come back again for Niha?
391
00:35:58,541 --> 00:35:59,916
You bastard!
392
00:35:59,916 --> 00:36:01,458
You'll die by my hands today!
393
00:36:07,541 --> 00:36:10,916
Brother! He was the one
who kidnapped Niha!
394
00:36:10,916 --> 00:36:12,916
Help me chop up this bastard!
395
00:36:28,083 --> 00:36:30,458
Dad...
396
00:36:31,750 --> 00:36:34,750
Dad, I'm there for you. I'll
always be here with you.
397
00:36:36,250 --> 00:36:37,416
Dad...
398
00:36:38,041 --> 00:36:40,000
Dad...
399
00:36:44,208 --> 00:36:46,958
Neelaveni... come, let's go.
400
00:36:54,708 --> 00:36:56,125
Dad!
401
00:36:57,666 --> 00:37:00,000
Leave me! Let go!
402
00:37:03,666 --> 00:37:05,458
Dad!
31253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.