Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,184 --> 00:00:32,387
THE OTHER:
The Tesseract has awakened.
2
00:00:33,038 --> 00:00:38,189
It is on a little world, a human world.
3
00:00:38,706 --> 00:00:42,126
They would wield its power,
4
00:00:42,418 --> 00:00:48,132
but our ally knows its
workings as they never will.
5
00:00:49,634 --> 00:00:52,762
He is ready to lead
6
00:00:52,929 --> 00:00:58,393
and our force, our Chitauri, will follow.
7
00:00:59,978 --> 00:01:02,438
A world will be his.
8
00:01:02,605 --> 00:01:05,733
The universe, yours.
9
00:01:05,900 --> 00:01:11,531
And the humans,
what can they do but burn?
10
00:01:26,004 --> 00:01:27,171
AGENT ON PA: All personnel,
11
00:01:27,255 --> 00:01:29,340
the evacuation order
has been confirmed.
12
00:01:29,424 --> 00:01:30,675
(CONTINUES GMNG INSTRUCTIONS)
13
00:01:31,342 --> 00:01:32,844
(DIRECTING AGENTS)
14
00:02:01,456 --> 00:02:02,999
FURY: How bad is it?
15
00:02:03,166 --> 00:02:06,294
COULSON: That's the problem, sir. We don't know.
16
00:02:10,048 --> 00:02:12,967
Dr. Selvig read an energy surge
from the Tesseract four hours ago.
17
00:02:13,051 --> 00:02:14,971
FURY: NASA didn't authorize Selvig
to go to test phase.
18
00:02:15,136 --> 00:02:17,388
COULSON: He wasn't testing it.
He wasn't even in the room.
19
00:02:17,555 --> 00:02:18,556
Spontaneous event.
20
00:02:18,640 --> 00:02:19,641
HILL: It just turned itself on?
21
00:02:20,058 --> 00:02:21,142
FURY: Where are the energy levels now?
22
00:02:21,309 --> 00:02:23,519
COULSON: Climbing. When Selvig couldn't
shut it down, we ordered evac.
23
00:02:23,686 --> 00:02:24,846
FURY: How long to get everyone out?
24
00:02:25,104 --> 00:02:26,481
COULSON: Campus should be clear
in the next half-hour.
25
00:02:26,648 --> 00:02:27,940
Do better.
26
00:02:28,858 --> 00:02:30,860
HILL: Sir, evacuation may be futile.
27
00:02:31,027 --> 00:02:32,278
FURY: We should tell them
to go back to sleep?
28
00:02:32,612 --> 00:02:34,864
HILL: If we can't control
the Tesseract's energy,
29
00:02:35,031 --> 00:02:37,408
there may not be
a minimum safe distance.
30
00:02:37,492 --> 00:02:38,576
FURY: I need you to make sure
31
00:02:38,660 --> 00:02:40,370
the Phase 2 prototypes
are shipped out.
32
00:02:40,495 --> 00:02:42,580
HILL: Sir, is that really a priority right now?
33
00:02:42,747 --> 00:02:44,499
Until such time as the world ends,
34
00:02:44,582 --> 00:02:46,459
we will act as though
it intends to spin on.
35
00:02:47,585 --> 00:02:49,003
Clear out the tech below.
36
00:02:49,170 --> 00:02:51,631
Every piece of Phase 2
on a truck and gone.
37
00:02:51,714 --> 00:02:52,840
Yes, sir.
38
00:02:53,257 --> 00:02:54,425
With me.
39
00:02:57,428 --> 00:02:58,429
Talk to me, Doctor.
40
00:03:00,431 --> 00:03:01,849
Director.
41
00:03:02,016 --> 00:03:03,736
FURY: Is there anything
we know for certain?
42
00:03:03,893 --> 00:03:06,145
SELVIG: The Tesseract is misbehaving.
43
00:03:06,312 --> 00:03:09,148
Is that supposed to be funny?
No, it's not funny at all.
44
00:03:09,315 --> 00:03:12,652
The Tesseract is not only
active, she's behaving.
45
00:03:13,069 --> 00:03:14,112
FURY: I assume you pulled the plug.
46
00:03:14,278 --> 00:03:15,988
SELVIG: She's an energy source.
47
00:03:16,322 --> 00:03:19,367
We turn off the power,
she turns it back on.
48
00:03:19,450 --> 00:03:20,576
If she reaches peak level...
49
00:03:20,743 --> 00:03:24,205
FURY: We prepared for this, Doctor.
Harnessing energy from space.
50
00:03:24,372 --> 00:03:25,790
But we don't have the harness.
51
00:03:25,873 --> 00:03:27,393
My calculations are far from complete.
52
00:03:27,709 --> 00:03:30,294
And she's throwing off
interference, radiation.
53
00:03:30,461 --> 00:03:32,302
Nothing harmful,
low levels of gamma radiation.
54
00:03:33,089 --> 00:03:34,674
That can be harmful.
55
00:03:35,133 --> 00:03:36,592
FURY: Where's Agent Barton?
56
00:03:36,676 --> 00:03:38,469
(SCOFFS) The Hawk?
57
00:03:39,303 --> 00:03:40,972
Up in his nest, as usual.
58
00:03:42,807 --> 00:03:44,642
FURY ON RADIO: Agent Barton, report.
59
00:03:45,476 --> 00:03:46,686
I gave you this detail
60
00:03:46,769 --> 00:03:48,396
so you could keep
a close eye on things.
61
00:03:48,563 --> 00:03:49,981
BARTON: Well, I see better from a distance.
62
00:03:50,148 --> 00:03:52,228
Have you seen anything
that might set this thing off?
63
00:03:52,525 --> 00:03:54,736
Doctor, it's spiking again.
64
00:03:54,902 --> 00:03:56,320
BARTON: No one's come or gone.
65
00:03:56,487 --> 00:03:58,156
And Selvig's clean.
66
00:03:58,322 --> 00:04:00,491
No contacts, no IMs.
67
00:04:01,117 --> 00:04:03,278
If there was any tampering,
sir, it wasn't at this end.
68
00:04:04,829 --> 00:04:06,205
"At this end"?
69
00:04:06,372 --> 00:04:10,293
Yeah, the Cube is a doorway to
the other end of space, right?
70
00:04:12,044 --> 00:04:13,296
Doors open from both sides.
71
00:04:14,130 --> 00:04:15,506
Not yet.
72
00:04:16,716 --> 00:04:18,509
(ENERGY CRACKLING)
73
00:04:18,593 --> 00:04:20,511
(RUMBLING)
74
00:05:23,407 --> 00:05:26,452
Sir, please put down the spear.
75
00:05:32,750 --> 00:05:34,293
(ALL GRUNTING)
76
00:05:35,795 --> 00:05:36,754
(GROANING)
77
00:05:37,922 --> 00:05:39,006
(GROANING)
78
00:05:39,632 --> 00:05:40,424
(SCREAMS)
79
00:05:44,554 --> 00:05:45,263
(GRUNTS)
80
00:05:45,972 --> 00:05:47,098
(GROANS)
81
00:06:03,614 --> 00:06:04,949
(GROANS)
82
00:06:05,783 --> 00:06:06,826
LOKI: You have heart.
83
00:06:10,788 --> 00:06:12,665
(GROANING)
84
00:06:37,648 --> 00:06:39,150
LOKI: Please don't.
85
00:06:40,818 --> 00:06:41,903
I still need that.
86
00:06:42,320 --> 00:06:43,821
This doesn't have to get any messier.
87
00:06:43,988 --> 00:06:45,072
LOKI: Of course it does.
88
00:06:45,323 --> 00:06:47,033
I've come too far for anything else.
89
00:06:48,993 --> 00:06:51,829
I am Loki, of Asgard
90
00:06:52,788 --> 00:06:55,166
and I am burdened with
glorious purpose.
91
00:06:55,333 --> 00:06:56,834
SELVIG: Loki,
92
00:06:57,251 --> 00:06:58,628
brother of Thor.
93
00:06:58,794 --> 00:07:00,963
FURY: We have no quarrel with your people.
94
00:07:01,464 --> 00:07:04,133
LOKI: An ant has no quarrel with a boot.
95
00:07:05,009 --> 00:07:06,510
Are you planning to step on us?
96
00:07:07,011 --> 00:07:10,097
LOKI: I come with glad tidings
97
00:07:11,349 --> 00:07:13,017
of a world made free.
98
00:07:13,517 --> 00:07:14,602
FURY: Free from what?
99
00:07:14,769 --> 00:07:15,937
LOKI: Freedom.
100
00:07:16,687 --> 00:07:19,065
Freedom is life's great lie.
101
00:07:19,523 --> 00:07:22,777
Once you accept that, in your heart,
102
00:07:24,028 --> 00:07:25,363
(GASPS)
103
00:07:27,365 --> 00:07:29,075
you will know peace.
104
00:07:29,617 --> 00:07:32,119
Yeah, you say "peace,"
105
00:07:32,286 --> 00:07:34,205
I kind of think you mean the other thing.
106
00:07:34,372 --> 00:07:36,874
BARTON: Sir, Director Fury is stalling.
107
00:07:37,041 --> 00:07:38,459
This place is about to blow
108
00:07:38,542 --> 00:07:40,062
and drop a hundred feet of rock on us.
109
00:07:41,629 --> 00:07:42,713
He means to bury us.
110
00:07:42,880 --> 00:07:44,048
Like the pharaohs of old.
111
00:07:44,256 --> 00:07:46,300
SELVIG: He's right. The portal
is collapsing in on itself.
112
00:07:46,467 --> 00:07:48,587
We've got maybe two minutes
before this goes critical.
113
00:07:48,886 --> 00:07:49,887
LOKI: Well, then.
114
00:07:50,388 --> 00:07:51,973
(GUNSHOT)
(GROANS)
115
00:08:05,653 --> 00:08:06,737
BARTON: I need these vehicles.
116
00:08:10,866 --> 00:08:12,910
Who's that?
BARTON: They didn't tell me.
117
00:08:16,205 --> 00:08:17,498
FURY ON RADIO: Hill!
118
00:08:17,748 --> 00:08:18,624
Do you copy?
119
00:08:20,084 --> 00:08:21,127
Barton has turned.
120
00:08:22,003 --> 00:08:22,878
(GUNSHOT)
(GRUNTS)
121
00:08:34,098 --> 00:08:37,018
FURY: They have the Tesseract!
Shut them down!
122
00:09:09,508 --> 00:09:11,218
(ALL GROANING)
123
00:09:13,637 --> 00:09:15,681
Okay, let's go. No, leave it. Go!
124
00:09:32,323 --> 00:09:34,200
We're clear upstairs, sir.
You need to go.
125
00:09:57,515 --> 00:09:58,516
(ALL GRUNT)
126
00:10:26,043 --> 00:10:26,752
(GRUNTS)
127
00:10:52,528 --> 00:10:53,404
(GRUNTS)
128
00:11:06,292 --> 00:11:07,668
COULSON ON RADIO: Director?
129
00:11:08,085 --> 00:11:09,420
Director Fury, do you copy?
130
00:11:09,753 --> 00:11:12,089
The Tesseract is with a hostile force.
131
00:11:12,256 --> 00:11:14,425
I have men down. Hill?
132
00:11:15,092 --> 00:11:17,011
HILL: A lot of men still under.
133
00:11:17,178 --> 00:11:18,929
I don't know how many survivors.
134
00:11:19,096 --> 00:11:20,306
FURY: Sound a general call.
135
00:11:20,472 --> 00:11:22,016
I want every living soul
not working rescue
136
00:11:22,099 --> 00:11:23,180
looking for that briefcase.
137
00:11:23,184 --> 00:11:24,268
Roger that.
138
00:11:24,435 --> 00:11:27,813
Coulson, get back to base.
This is a Level Seven.
139
00:11:29,106 --> 00:11:30,691
As of right now,
140
00:11:30,816 --> 00:11:32,151
we are at war.
141
00:11:34,111 --> 00:11:35,446
COULSON: What do we do?
142
00:12:07,269 --> 00:12:08,604
(GROANS)
143
00:12:10,940 --> 00:12:12,191
(SPEAKING RUSSIAN)
144
00:12:12,274 --> 00:12:14,735
This is not how I wanted this evening
to go.
145
00:12:14,818 --> 00:12:15,778
(REPLYING IN RUSSIAN)
146
00:12:15,861 --> 00:12:17,655
I know how you wanted this evening
to go.
147
00:12:17,738 --> 00:12:18,864
Believe me
148
00:12:18,948 --> 00:12:19,990
this is better.
149
00:12:21,158 --> 00:12:22,868
Who are you working for?
150
00:12:23,410 --> 00:12:24,828
Lermentov, yes?
151
00:12:26,956 --> 00:12:28,457
Does he think
152
00:12:28,666 --> 00:12:30,334
we have to go through him
153
00:12:30,834 --> 00:12:32,336
to move our cargo?
154
00:12:33,837 --> 00:12:38,384
I thought General Solohob
is in charge of the export business.
155
00:12:38,759 --> 00:12:40,761
Solohob
156
00:12:40,886 --> 00:12:43,013
a bagman, a front.
157
00:12:45,391 --> 00:12:49,645
Your outdated information betrays you.
158
00:12:51,188 --> 00:12:53,816
The famous Black Widow
159
00:12:55,567 --> 00:12:59,822
and she turns out to be
simply another pretty face.
160
00:13:00,823 --> 00:13:03,867
NATASHA: You really think I'm pretty?
161
00:13:06,537 --> 00:13:08,831
Tell Lermentov we don't need him
162
00:13:09,081 --> 00:13:12,710
to move the tanks.
163
00:13:13,627 --> 00:13:16,297
Tell him he is out.
164
00:13:16,672 --> 00:13:18,340
Well...
165
00:13:21,176 --> 00:13:22,803
...you may have to write it down.
166
00:13:22,886 --> 00:13:23,887
(GROANS)
167
00:13:23,971 --> 00:13:25,055
(CELL PHONE RINGING)
168
00:13:28,475 --> 00:13:29,643
(ANSWERS IN RUSSIAN)
169
00:13:31,895 --> 00:13:33,397
It's for her.
170
00:13:36,817 --> 00:13:38,152
You listen carefully.
171
00:13:38,235 --> 00:13:40,529
COULSON: You're at 1-14
Silensky Plaza, 3rd floor.
172
00:13:41,071 --> 00:13:43,032
We have an F-22
exactly eight miles out.
173
00:13:43,991 --> 00:13:45,993
Put the woman on the phone,
or I will blow up the block
174
00:13:46,076 --> 00:13:48,162
before you can make the lobby.
175
00:13:54,752 --> 00:13:56,993
We need you to come in.
Are you kidding? I'm working.
176
00:13:57,087 --> 00:13:58,255
This takes precedence.
177
00:13:58,589 --> 00:14:00,257
ROMANOFF: I'm in the middle of an interrogation.
178
00:14:00,382 --> 00:14:02,009
This moron is giving me everything.
179
00:14:02,593 --> 00:14:05,054
I don't give everything.
180
00:14:06,638 --> 00:14:07,890
Look, you can't pull me
out of this right now.
181
00:14:07,973 --> 00:14:08,974
COULSON: Natasha...
182
00:14:10,726 --> 00:14:12,061
Barton's been compromised.
183
00:14:15,439 --> 00:14:17,316
ROMANOFF: Let me put you on hold.
184
00:14:18,984 --> 00:14:19,777
(GRUNTING)
185
00:14:22,529 --> 00:14:23,530
(GROANS)
186
00:14:25,282 --> 00:14:26,533
(GROANING)
187
00:14:30,120 --> 00:14:33,123
(SOUNDS OF GROANING ON PHONE)
188
00:14:37,503 --> 00:14:38,962
(SCREAMS IN PAIN)
189
00:14:39,046 --> 00:14:40,130
(GRUNTS)
190
00:14:45,386 --> 00:14:46,387
(GROANS)
191
00:14:53,644 --> 00:14:54,853
(CRIES OUT IN PAIN)
192
00:14:59,024 --> 00:15:00,025
ROMANOFF: Where is Barton now?
193
00:15:00,192 --> 00:15:01,513
We don't know.
But he's alive?
194
00:15:01,902 --> 00:15:04,530
We think so. I'll brief you on
everything when you get back.
195
00:15:04,905 --> 00:15:06,990
But first, we need you to
talk to the big guy.
196
00:15:07,491 --> 00:15:10,327
ROMANOFF: Coulson, you know that Stark trusts me
about as far as he can throw me.
197
00:15:10,494 --> 00:15:13,664
COULSON: Oh, I've got Stark. You get the big guy.
198
00:15:17,334 --> 00:15:18,335
(EXCLAIMS IN RUSSIAN)
199
00:15:24,758 --> 00:15:26,385
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
200
00:15:36,603 --> 00:15:37,604
(MAN EXCLAIMS IN HINDI)
201
00:15:37,688 --> 00:15:38,605
(SPEAKING HINDI)
202
00:15:38,689 --> 00:15:39,690
Who are you?
203
00:15:40,190 --> 00:15:41,316
Get out!
204
00:15:41,400 --> 00:15:43,944
There is sickness here!
205
00:15:44,027 --> 00:15:45,028
You're a doctor.
206
00:15:45,112 --> 00:15:46,113
(CONTINUES IN HINDI)
207
00:15:46,738 --> 00:15:48,073
GIRL: My father's not waking up!
208
00:15:48,157 --> 00:15:49,783
He has a fever and he's moaning
209
00:15:49,867 --> 00:15:51,034
but his eyes won't open.
210
00:15:51,118 --> 00:15:52,119
BRUCE BANNER: Slow down.
211
00:15:53,537 --> 00:15:54,663
My father...
212
00:15:57,332 --> 00:15:58,333
Like them?
213
00:15:59,418 --> 00:16:01,170
(SICK CHILD COUGHING)
214
00:16:02,337 --> 00:16:03,630
Please.
215
00:16:08,218 --> 00:16:10,053
(MEN SPEAKING HINDI)
216
00:16:30,782 --> 00:16:33,118
BANNER: You should've got paid
up front, Banner.
217
00:16:33,285 --> 00:16:34,620
ROMANOFF: You know, for a man
218
00:16:34,703 --> 00:16:36,143
who's supposed to be avoiding stress
219
00:16:36,205 --> 00:16:39,249
you picked a hell of a place to settle.
220
00:16:41,210 --> 00:16:43,337
BANNER: Avoiding stress isn't the secret.
221
00:16:43,629 --> 00:16:45,756
Then what is it? Yoga?
222
00:16:47,299 --> 00:16:50,511
BANNER: You brought me to the edge of
the city. Smart.
223
00:16:51,053 --> 00:16:55,140
I assume the whole place
is surrounded.
224
00:16:55,557 --> 00:16:56,975
ROMANOFF: Just you and me.
225
00:16:58,185 --> 00:17:00,270
And your actress buddy?
226
00:17:00,437 --> 00:17:02,189
Is she a spy, too?
They start that young?
227
00:17:02,814 --> 00:17:04,107
I did.
228
00:17:04,274 --> 00:17:05,359
BANNER: Who are you?
229
00:17:05,442 --> 00:17:06,443
Natasha Romanoff.
230
00:17:09,988 --> 00:17:11,468
Are you here to kill me, Ms. Romanoff?
231
00:17:11,532 --> 00:17:14,117
Because that's not going to
work out for everyone.
232
00:17:14,451 --> 00:17:16,620
No, of course not. I'm here
on behalf of S.H.I.E.L.D.
233
00:17:18,664 --> 00:17:20,040
S.H.I.E.L.D.
234
00:17:21,959 --> 00:17:22,960
BANNER: How did they find me?
235
00:17:23,126 --> 00:17:24,545
ROMANOFF: We never lost you, Doctor.
236
00:17:24,795 --> 00:17:26,088
We've kept our distance.
237
00:17:26,171 --> 00:17:27,881
Even helped keep some other
interested parties
238
00:17:27,965 --> 00:17:29,091
off your scent.
239
00:17:29,675 --> 00:17:30,717
Why?
240
00:17:30,801 --> 00:17:33,220
Nick Fury seems to trust you.
241
00:17:33,387 --> 00:17:34,721
But now we need you to come in.
242
00:17:35,973 --> 00:17:37,599
BANNER: What if I say no?
243
00:17:38,058 --> 00:17:40,018
I'll persuade you.
244
00:17:42,312 --> 00:17:46,692
And what if the other guy says no?
245
00:17:47,359 --> 00:17:49,027
ROMANOFF: You've been more than a year
without an incident.
246
00:17:49,194 --> 00:17:51,488
I don't think you want to
break that streak.
247
00:17:53,991 --> 00:17:56,660
Well, I don't every time get what I want.
248
00:17:57,661 --> 00:17:59,701
Doctor, we're facing a potential
global catastrophe.
249
00:18:00,706 --> 00:18:03,584
(CHUCKLES) Well,
those I actively try to avoid.
250
00:18:04,167 --> 00:18:06,253
This
251
00:18:06,420 --> 00:18:08,547
is the Tesseract.
252
00:18:08,672 --> 00:18:11,508
It has the potential energy
to wipe out the planet.
253
00:18:14,636 --> 00:18:16,513
BANNER: What does Fury want me to do,
swallow it?
254
00:18:17,014 --> 00:18:19,266
ROMANOFF: He wants you to find it. It's been taken.
255
00:18:20,309 --> 00:18:24,521
It emits a gamma signature
that's too weak for us to trace.
256
00:18:24,688 --> 00:18:27,649
There's no one that knows
gamma radiation like you do.
257
00:18:27,816 --> 00:18:30,319
If there was, that's where I'd be.
258
00:18:31,194 --> 00:18:33,155
BANNER: So, Fury isn't after the monster?
259
00:18:33,572 --> 00:18:34,865
ROMANOFF: Not that he's told me.
260
00:18:35,032 --> 00:18:37,242
And he tells you everything?
261
00:18:37,868 --> 00:18:39,494
Talk to Fury. He needs you on this.
262
00:18:39,578 --> 00:18:40,746
He needs me in a cage?
263
00:18:40,829 --> 00:18:41,788
No one's going to put you in a...
264
00:18:41,872 --> 00:18:42,664
BANNER ON MONSTEROUS VOICE: Stop lying to me!
265
00:18:42,748 --> 00:18:43,915
(COCKS GUN)
266
00:18:46,918 --> 00:18:49,588
BANNER: I'm sorry. That was mean.
267
00:18:50,505 --> 00:18:52,716
I just wanted to see what you'd do.
268
00:18:53,884 --> 00:18:56,887
Why don't we do this the easy way
269
00:18:57,054 --> 00:18:58,347
where you don't use that
270
00:18:58,513 --> 00:19:02,225
and the other guy
doesn't make a mess.
271
00:19:03,226 --> 00:19:04,561
Okay?
272
00:19:05,520 --> 00:19:06,897
Natasha?
273
00:19:12,527 --> 00:19:13,612
ROMANOFF: Stand down.
274
00:19:14,529 --> 00:19:16,114
We're good here.
275
00:19:17,908 --> 00:19:19,242
BANNER: "Just you and me."
276
00:19:21,620 --> 00:19:24,247
COUNCILMAN: This is out of line, Director.
277
00:19:24,414 --> 00:19:26,875
You're dealing
with forces you can't control.
278
00:19:27,250 --> 00:19:30,754
You ever been in a war,
Councilman? In a firefight?
279
00:19:30,921 --> 00:19:33,757
Did you feel
an overabundance of control?
280
00:19:33,924 --> 00:19:37,344
You're saying that this Asgard
is declaring war on our planet?
281
00:19:37,427 --> 00:19:40,097
Not Asgard. Loki.
282
00:19:40,263 --> 00:19:43,100
He can't be working alone.
What about the other one?
283
00:19:43,183 --> 00:19:44,267
His brother.
284
00:19:44,351 --> 00:19:46,311
Our intelligence says
Thor is not a hostile
285
00:19:46,603 --> 00:19:47,604
but he's worlds away.
286
00:19:47,771 --> 00:19:49,606
We can't depend on him to help, either.
287
00:19:49,690 --> 00:19:50,691
It's up to us.
288
00:19:50,774 --> 00:19:53,443
Which is why you
should be focusing on Phase 2.
289
00:19:53,610 --> 00:19:55,010
It was designed for exactly this...
290
00:19:55,112 --> 00:19:57,948
Phase 2 isn't ready. Our enemy is.
291
00:19:58,532 --> 00:20:00,117
We need a response team.
292
00:20:00,283 --> 00:20:02,452
The Avengers Initiative was shut down.
293
00:20:02,619 --> 00:20:04,454
FURY: This isn't about the Avengers.
294
00:20:04,788 --> 00:20:05,956
We've seen the list.
295
00:20:06,123 --> 00:20:08,443
You're running the world's greatest
covert security network
296
00:20:08,458 --> 00:20:10,127
and you're going to leave
the fate of the human race
297
00:20:10,252 --> 00:20:11,545
to a handful of freaks.
298
00:20:11,628 --> 00:20:13,588
FURY: I'm not leaving anything to anyone.
299
00:20:13,755 --> 00:20:15,674
We need a response team.
300
00:20:16,216 --> 00:20:18,969
These people may be isolated,
unbalanced even
301
00:20:19,136 --> 00:20:23,223
but I believe with the right push
they can be exactly what we need.
302
00:20:23,598 --> 00:20:24,975
You believe?
303
00:20:25,142 --> 00:20:28,478
War isn't won by sentiment, Director.
304
00:20:29,396 --> 00:20:32,816
No, it's won by soldiers.
305
00:20:39,990 --> 00:20:41,658
(GRUNTING)
306
00:20:52,377 --> 00:20:53,795
ROGERS: There's not enough time.
307
00:20:54,129 --> 00:20:55,672
I got to put her in the water!
308
00:21:00,927 --> 00:21:02,012
PEGGY: You won't be alone.
309
00:21:02,679 --> 00:21:04,014
DOCTOR: Oh, my God.
310
00:21:04,639 --> 00:21:05,849
This guy is still alive!
311
00:21:09,519 --> 00:21:11,104
(PANTING)
312
00:21:30,832 --> 00:21:32,626
FURY: Trouble sleeping?
313
00:21:33,919 --> 00:21:36,379
ROGERS: I slept for 70 years, sir.
I think I've had my fill.
314
00:21:38,131 --> 00:21:41,802
Then you should be out,
celebrating, seeing the world.
315
00:21:47,891 --> 00:21:50,769
ROGERS: When I went under,
the world was at war.
316
00:21:50,936 --> 00:21:52,479
I wake up, they say we won.
317
00:21:53,480 --> 00:21:54,731
They didn't say what we lost.
318
00:21:55,607 --> 00:21:57,692
We've made some mistakes
along the way.
319
00:21:58,360 --> 00:21:59,736
Some, very recently.
320
00:22:01,571 --> 00:22:02,892
ROGERS: Are you here with a mission, sir?
321
00:22:02,906 --> 00:22:03,949
FURY: I am.
322
00:22:04,032 --> 00:22:05,450
Trying to get me back in the world?
323
00:22:06,201 --> 00:22:07,619
Trying to save it.
324
00:22:12,541 --> 00:22:14,584
ROGERS: HYDRA'S secret weapon.
325
00:22:14,751 --> 00:22:16,592
FURY: Howard Stark fished that
out of the ocean
326
00:22:16,628 --> 00:22:17,796
when he was looking for you.
327
00:22:18,630 --> 00:22:19,965
He thought what we think.
328
00:22:20,549 --> 00:22:24,386
The Tesseract could be the key
to unlimited sustainable energy.
329
00:22:25,136 --> 00:22:28,723
That's something
the world sorely needs.
330
00:22:30,475 --> 00:22:31,685
Who took it from you?
331
00:22:31,852 --> 00:22:33,311
He's called Loki.
332
00:22:33,478 --> 00:22:35,772
He's not from around here.
333
00:22:36,606 --> 00:22:38,692
There's a lot we'll have to
bring you up to speed on
334
00:22:38,775 --> 00:22:40,026
if you're in.
335
00:22:40,944 --> 00:22:42,654
The world has gotten even stranger
336
00:22:42,779 --> 00:22:43,905
than you already know.
337
00:22:44,656 --> 00:22:46,992
ROGERS: At this point, I doubt
anything would surprise me.
338
00:22:47,868 --> 00:22:49,286
FURY: Ten bucks says you're wrong.
339
00:22:51,288 --> 00:22:52,706
There's a debriefing packet
340
00:22:52,789 --> 00:22:55,208
waiting for you back at your apartment.
341
00:22:57,377 --> 00:22:59,457
Is there anything you can
tell us about the Tesseract
342
00:22:59,629 --> 00:23:00,839
that we ought to know now?
343
00:23:01,131 --> 00:23:03,466
ROGERS: You should have left it in the ocean.
344
00:23:04,384 --> 00:23:05,927
(BUBBLING)
345
00:23:12,726 --> 00:23:15,353
(MECHANICAL BREATHING)
346
00:23:36,166 --> 00:23:39,044
STARK: Good to go on this end.
The rest is up to you.
347
00:23:39,210 --> 00:23:40,587
PEPPER: You disconnected
the transmission lines?
348
00:23:40,670 --> 00:23:41,755
Are we off the grid?
349
00:23:41,838 --> 00:23:44,007
STARK: Stark Tower is about to become
a beacon
350
00:23:44,132 --> 00:23:45,467
of self-sustaining clean energy.
351
00:23:45,717 --> 00:23:47,802
PEPPER: Well, assuming
the arc reactor takes over
352
00:23:47,886 --> 00:23:49,179
and it actually works.
353
00:23:49,471 --> 00:23:50,805
STARK: I assume.
354
00:23:51,014 --> 00:23:52,015
Light her up.
355
00:23:57,854 --> 00:23:58,855
PEPPER: How does it look?
356
00:23:59,022 --> 00:24:01,691
STARK: Like Christmas, but with more me.
357
00:24:01,858 --> 00:24:03,485
We've got to go wider on
the public awareness campaign.
358
00:24:03,568 --> 00:24:04,653
You need to do some press.
359
00:24:05,236 --> 00:24:06,321
I'm in DC tomorrow,
360
00:24:06,404 --> 00:24:07,906
I'm working on the zoning
for the next three buildings.
361
00:24:07,989 --> 00:24:10,200
STARK: Pepper, you're killing me.
The moment, remember?
362
00:24:10,742 --> 00:24:11,868
Enjoy the moment.
363
00:24:11,952 --> 00:24:13,192
PEPPER: Get in here and I Will.
364
00:24:16,539 --> 00:24:19,459
JARVIS: Sir, Agent Coulson of
S. H. I.E.L.D. is on the line.
365
00:24:20,001 --> 00:24:21,044
STARK: I'm not in.
366
00:24:21,670 --> 00:24:23,046
I'm actually out.
367
00:24:26,508 --> 00:24:28,510
(MECHANICAL WHIRRING)
368
00:24:30,178 --> 00:24:32,889
JARVIS: Sir, I'm afraid he's insisting.
369
00:24:33,056 --> 00:24:35,517
STARK: Grow a spine, Jarvis.
I got a date.
370
00:24:40,313 --> 00:24:43,316
PEPPER: Levels are holding steady, I think.
371
00:24:43,483 --> 00:24:45,694
STARK: Of course they are.
I was directly involved.
372
00:24:45,860 --> 00:24:47,070
Which brings me to my next question.
373
00:24:47,195 --> 00:24:49,239
How does it feel to be a genius?
374
00:24:49,406 --> 00:24:51,658
PEPPER: Well, I really wouldn't know,
now would I?
375
00:24:51,825 --> 00:24:56,371
STARK: What do you mean?
All this came from you.
376
00:24:56,538 --> 00:24:59,916
No, all this came from that.
377
00:25:00,375 --> 00:25:02,502
Give yourself some credit. Please.
378
00:25:02,877 --> 00:25:04,713
Stark Tower is your baby.
379
00:25:04,879 --> 00:25:07,007
Give yourself 12% of the credit.
380
00:25:07,507 --> 00:25:08,633
12%?
381
00:25:08,758 --> 00:25:09,998
An argument can be made for 15.
382
00:25:10,260 --> 00:25:11,845
12%? My baby?
383
00:25:12,012 --> 00:25:13,680
Well, I did do all the heavy lifting.
384
00:25:13,763 --> 00:25:15,265
Literally, I lifted the heavy things.
385
00:25:15,849 --> 00:25:18,184
And, sorry, but the security snafu?
386
00:25:18,268 --> 00:25:19,769
That was on you.
Oh.
387
00:25:19,853 --> 00:25:21,813
My private elevator...
You mean our elevator?
388
00:25:22,147 --> 00:25:24,858
...It was teeming with sweaty workmen.
389
00:25:25,025 --> 00:25:27,444
I'm going to pay for that
comment about percentages
390
00:25:27,610 --> 00:25:29,237
in some subtle way later, aren't I?
391
00:25:29,988 --> 00:25:31,309
PEPPER: It's not going to be that subtle.
392
00:25:31,448 --> 00:25:32,741
I'll tell you what.
393
00:25:32,907 --> 00:25:35,201
STARK: The next building is gonna
say "Potts" on the tower.
394
00:25:35,452 --> 00:25:36,745
On the lease.
395
00:25:37,871 --> 00:25:40,040
Call your mom. Can you bunk over?
396
00:25:40,206 --> 00:25:41,499
JARVIS: Sir, the telephone.
397
00:25:41,666 --> 00:25:44,127
I'm afraid my protocols
are being overridden.
398
00:25:44,294 --> 00:25:46,004
COULSON: Mr. Stark, we need to talk.
399
00:25:46,296 --> 00:25:48,673
You have reached the life
model decoy of Tony Stark.
400
00:25:49,090 --> 00:25:50,967
Please leave a message.
This is urgent.
401
00:25:51,301 --> 00:25:53,094
STARK: Then leave it urgently.
402
00:25:54,637 --> 00:25:55,805
Security breach. It's on you.
403
00:25:55,972 --> 00:25:58,600
Mr. Stark.
Phil! Come in.
404
00:25:58,683 --> 00:25:59,684
"Phil"?
405
00:25:59,809 --> 00:26:00,852
I can't stay.
406
00:26:01,186 --> 00:26:02,437
His first name is "Agent."
407
00:26:02,896 --> 00:26:04,189
PEPPER: Come on in.
We're celebrating.
408
00:26:04,272 --> 00:26:06,107
Which is why he can't stay.
409
00:26:06,483 --> 00:26:08,485
We need you to look this over
as soon as possible.
410
00:26:08,651 --> 00:26:09,694
I don't like being handed things.
411
00:26:09,861 --> 00:26:11,154
That's fine, because
I love to be handed things.
412
00:26:11,321 --> 00:26:12,697
So, let's trade.
413
00:26:14,240 --> 00:26:15,784
Thank you.
414
00:26:16,951 --> 00:26:19,037
Official consulting hours
are between 8 and 5
415
00:26:19,120 --> 00:26:20,121
every other Thursday.
416
00:26:20,497 --> 00:26:21,537
This isn't a consultation.
417
00:26:21,581 --> 00:26:22,981
PEPPER: Is this about the Avengers?
418
00:26:23,249 --> 00:26:25,168
Which I know nothing about.
419
00:26:25,335 --> 00:26:27,879
STARK: The Avengers Initiative
was scrapped, I thought.
420
00:26:28,046 --> 00:26:29,297
And I didn't even qualify.
421
00:26:29,380 --> 00:26:30,420
PEPPER: I didn't know that either.
422
00:26:30,799 --> 00:26:33,718
STARK: Apparently I'm volatile, self-obsessed,
423
00:26:33,802 --> 00:26:34,928
don't play well with others.
424
00:26:35,345 --> 00:26:36,387
That I did know.
425
00:26:36,471 --> 00:26:38,181
This isn't about personality
profiles anymore.
426
00:26:38,264 --> 00:26:40,683
Whatever. Ms. Potts, got a second?
427
00:26:40,850 --> 00:26:41,851
Half a mo.
428
00:26:47,107 --> 00:26:49,275
You know, I thought we were
having a moment.
429
00:26:49,692 --> 00:26:50,985
I was having 12% of a moment.
430
00:26:52,445 --> 00:26:54,948
This seems serious.
Phil's pretty shaken.
431
00:26:55,115 --> 00:26:57,117
How would you know if it's...
Why is he "Phil"?
432
00:26:57,283 --> 00:26:59,077
PEPPER: What is all this?
433
00:26:59,244 --> 00:27:00,870
STARK: This is
434
00:27:01,496 --> 00:27:02,455
this.
435
00:27:02,539 --> 00:27:04,457
(OVERLAPPING AUDIO FROM FILES)
436
00:27:09,838 --> 00:27:11,089
PEPPER: I'm going to take the jet to DC tonight.
437
00:27:11,172 --> 00:27:12,173
Tomorrow.
438
00:27:12,382 --> 00:27:14,717
You have homework.
You have a lot of homework.
439
00:27:15,051 --> 00:27:16,761
STARK: Well, what if I didn't?
440
00:27:17,387 --> 00:27:18,763
If you didn't?
Yeah.
441
00:27:18,930 --> 00:27:21,141
You mean when you've finished?
442
00:27:22,225 --> 00:27:25,520
Well, then...
443
00:27:30,441 --> 00:27:31,734
STARK: Square deal. Fly safe.
444
00:27:36,197 --> 00:27:37,365
Work hard.
445
00:27:40,201 --> 00:27:41,995
So, any chance
you're driving by LaGuardia?
446
00:27:42,162 --> 00:27:44,956
COULSON: I can drop you.
Fantastic.
447
00:27:45,039 --> 00:27:46,082
I want to hear
448
00:27:46,166 --> 00:27:47,917
about the cellist. Is that still a thing?
449
00:27:48,042 --> 00:27:49,252
COULSON:
She moved back to Portland.
450
00:27:49,419 --> 00:27:52,130
PEPPER: What? BOO!
451
00:28:00,555 --> 00:28:03,016
PILOT: We're about 40 minutes
out from home base, sir.
452
00:28:06,686 --> 00:28:10,398
ROGERS: So, this Dr. Banner was trying
to replicate the serum they used on me?
453
00:28:10,565 --> 00:28:12,150
A lot of people were.
454
00:28:12,317 --> 00:28:13,797
COULSON: You were the world's first superhero.
455
00:28:14,652 --> 00:28:17,447
Banner thought gamma radiation
might hold the key to unlocking.
456
00:28:17,530 --> 00:28:18,781
Erskine's original formula.
457
00:28:19,616 --> 00:28:21,075
ROGERS: Didn't really go his way, did it?
458
00:28:21,701 --> 00:28:23,203
Not so much.
459
00:28:23,369 --> 00:28:26,010
COULSON: When he's not that thing, though,
the guy's like a Stephen Hawking.
460
00:28:28,291 --> 00:28:30,460
He's like a smart person.
461
00:28:32,670 --> 00:28:33,880
I gotta say,
462
00:28:34,005 --> 00:28:36,466
it's an honor to meet you officially.
463
00:28:37,550 --> 00:28:39,135
I've sort of met you. I mean,
464
00:28:39,219 --> 00:28:40,803
I watched you while you were sleeping.
465
00:28:42,847 --> 00:28:45,141
I mean, I was present
466
00:28:45,266 --> 00:28:48,645
while you were
unconscious from the ice.
467
00:28:48,770 --> 00:28:51,105
You know, it's really just a huge honor
468
00:28:51,189 --> 00:28:52,941
to have you on board this...
469
00:28:53,524 --> 00:28:55,443
ROGERS: I hope I'm the man for the job.
470
00:28:55,610 --> 00:28:58,529
Oh, you are. Absolutely.
471
00:28:58,696 --> 00:29:01,658
COULSON: We made some modifications
to the uniform.
472
00:29:01,824 --> 00:29:03,326
I had a little design input.
473
00:29:03,493 --> 00:29:04,744
The uniform?
474
00:29:04,994 --> 00:29:07,497
Aren't the stars and stripes a little
475
00:29:08,414 --> 00:29:09,832
old-fashioned?
476
00:29:10,792 --> 00:29:12,752
With everything that's happening
477
00:29:12,835 --> 00:29:14,676
and the things that are about
to come to light,
478
00:29:15,463 --> 00:29:18,967
people might just need
a little old-fashioned.
479
00:29:37,568 --> 00:29:39,153
(SPEAKING INDISTINCTLY)
480
00:29:51,708 --> 00:29:54,711
The Chitauri grow restless.
481
00:29:54,877 --> 00:29:56,629
LOKI: Let them gird themselves.
482
00:29:56,713 --> 00:29:58,381
I will lead them in the glorious battle.
483
00:29:58,464 --> 00:29:59,549
Battle?
484
00:30:00,675 --> 00:30:03,803
Against the meager might of Earth?
485
00:30:03,970 --> 00:30:06,848
Glorious, not lengthy.
486
00:30:07,015 --> 00:30:10,893
If your force
is as formidable as you claim.
487
00:30:11,060 --> 00:30:13,313
You question us?
488
00:30:13,730 --> 00:30:15,898
You question him,
489
00:30:16,024 --> 00:30:18,526
he who put the scepter in your hand?
490
00:30:18,693 --> 00:30:21,404
Who gave you ancient knowledge
and new purpose
491
00:30:21,654 --> 00:30:24,824
when you were cast out, defeated?
492
00:30:24,907 --> 00:30:26,826
LOKI: I was a king!
493
00:30:26,993 --> 00:30:29,245
The rightful king of Asgard,
494
00:30:29,370 --> 00:30:30,413
betrayed.
495
00:30:31,372 --> 00:30:33,916
Your ambition is little
496
00:30:34,000 --> 00:30:36,753
and born of childish need.
497
00:30:37,170 --> 00:30:39,213
We look beyond the Earth
498
00:30:39,380 --> 00:30:42,133
to the greater worlds
the Tesseract will unveil.
499
00:30:42,592 --> 00:30:44,093
You don't have the Tesseract yet.
500
00:30:46,804 --> 00:30:47,805
I don't threaten.
501
00:30:49,599 --> 00:30:52,185
But until I open the doors,
502
00:30:52,352 --> 00:30:56,022
until your force is mine to command,
503
00:30:56,731 --> 00:30:58,566
you are but words.
504
00:30:58,733 --> 00:31:02,737
You will have your war, Asgardian.
505
00:31:04,489 --> 00:31:06,532
If you fail,
506
00:31:07,492 --> 00:31:11,954
if the Tesseract is kept from us,
507
00:31:12,121 --> 00:31:16,501
there will be no realm, no barren moon,
508
00:31:16,667 --> 00:31:20,004
no crevice where he cannot find you.
509
00:31:21,547 --> 00:31:24,342
You think you know pain?
510
00:31:24,509 --> 00:31:29,931
He will make you long
for something sweet as pain.
511
00:31:30,264 --> 00:31:31,641
(GROANS)
512
00:31:59,377 --> 00:32:00,461
COULSON: Stow the captain's gear.
513
00:32:00,545 --> 00:32:01,587
CREWMAN: Yes, sir.
514
00:32:03,089 --> 00:32:06,259
Agent Romanoff, Captain Rogers.
515
00:32:06,426 --> 00:32:07,760
Ma'am.
Hi.
516
00:32:07,927 --> 00:32:08,928
They need you on the bridge.
517
00:32:09,011 --> 00:32:10,555
They're starting the face-trace.
518
00:32:10,721 --> 00:32:11,848
See you there.
519
00:32:13,558 --> 00:32:17,437
It was quite the buzz around here,
finding you in the ice.
520
00:32:17,979 --> 00:32:20,606
I thought Coulson was gonna swoon.
521
00:32:20,773 --> 00:32:23,693
Did he ask you to sign
his Captain America trading cards yet?
522
00:32:23,860 --> 00:32:25,111
Trading cards?
523
00:32:25,278 --> 00:32:27,280
They're vintage. He's very proud.
524
00:32:29,198 --> 00:32:30,533
ROGERS: Dr. Banner.
525
00:32:32,201 --> 00:32:33,536
Yeah, hi.
526
00:32:34,036 --> 00:32:35,357
They told me you would be coming.
527
00:32:35,371 --> 00:32:36,706
Word is, you can find the Cube.
528
00:32:38,082 --> 00:32:39,667
Is that the only word on me?
529
00:32:40,042 --> 00:32:41,252
Only word I care about.
530
00:32:44,130 --> 00:32:46,466
BANNER: It must be strange for you, all of this.
531
00:32:47,258 --> 00:32:49,969
Well, this is actually kind of familiar.
532
00:32:50,052 --> 00:32:52,722
Gentlemen, you might want
to step inside in a minute.
533
00:32:53,097 --> 00:32:55,892
It's going to get a little hard to breathe.
534
00:32:56,851 --> 00:32:58,491
AGENT ON PA:
Flight crew, secure the deck.
535
00:33:03,149 --> 00:33:04,775
Is this a submarine?
536
00:33:05,318 --> 00:33:06,319
Really?
537
00:33:06,402 --> 00:33:10,239
They want me in a submerged,
pressurized, metal container?
538
00:33:28,049 --> 00:33:30,593
(TURBINES POWERING UP)
539
00:33:36,265 --> 00:33:38,643
BANNER: No, no, this is much worse.
540
00:33:57,203 --> 00:33:59,413
(AGENTS TALKING INDISTINCTLY)
541
00:34:08,798 --> 00:34:11,509
Hover power check complete.
Position cyclic.
542
00:34:11,676 --> 00:34:13,803
Increase collective to 8.0%.
543
00:34:19,183 --> 00:34:21,519
AGENT: Preparing for maximum
performance takeoff.
544
00:34:21,644 --> 00:34:23,145
Increase output to capacity.
545
00:34:23,271 --> 00:34:25,439
Power plant performing at capacity.
546
00:34:25,606 --> 00:34:27,149
We are clear.
547
00:34:27,316 --> 00:34:28,818
HILL: All engines operating.
548
00:34:28,985 --> 00:34:33,656
S.H.I.E.L.D. Emergency
Protocol 193.6 in effect.
549
00:34:33,864 --> 00:34:36,492
We are at level, sir.
Good.
550
00:34:36,826 --> 00:34:37,827
FURY: Let's vanish.
551
00:34:37,994 --> 00:34:40,162
HILL: Engage retro-reflection panels.
552
00:34:56,012 --> 00:34:57,532
BRIDGE TECH:
Reflection panels engaged.
553
00:34:57,972 --> 00:34:59,390
FURY: Gentlemen.
554
00:35:11,360 --> 00:35:12,528
Doctor, thank you for coming.
555
00:35:14,864 --> 00:35:16,741
BANNER: Thanks for asking nicely.
556
00:35:16,907 --> 00:35:19,368
So, how long am I staying?
557
00:35:19,744 --> 00:35:21,329
FURY: Once we get our hands on
the Tesseract,
558
00:35:21,412 --> 00:35:22,663
you're in the wind.
559
00:35:22,747 --> 00:35:24,624
Where are you with that?
560
00:35:24,707 --> 00:35:26,542
COULSON: We're sweeping every
wirelessly accessible
561
00:35:26,626 --> 00:35:27,627
camera on the planet.
562
00:35:28,336 --> 00:35:30,212
Cell phones, laptops...
563
00:35:30,880 --> 00:35:34,050
If it's connected to a satellite,
it's eyes and ears for us.
564
00:35:34,133 --> 00:35:35,426
That's still not gonna find them in time.
565
00:35:35,509 --> 00:35:36,594
BANNER: You have to narrow your field.
566
00:35:36,719 --> 00:35:38,763
How many spectrometers
do you have access to?
567
00:35:39,221 --> 00:35:40,890
How many are there?
Call every lab you know.
568
00:35:41,057 --> 00:35:42,858
Tell them to put
the spectrometers on the roof
569
00:35:42,892 --> 00:35:44,253
and calibrate them for gamma rays.
570
00:35:44,518 --> 00:35:47,521
I'll rough out a tracking algorithm,
basic cluster recognition.
571
00:35:47,813 --> 00:35:50,274
At least we could rule out a few places.
572
00:35:50,691 --> 00:35:52,568
Do you have somewhere
for me to work?
573
00:35:52,902 --> 00:35:53,944
Agent Romanoff,
574
00:35:54,028 --> 00:35:56,155
could you show Dr. Banner
to his laboratory, please?
575
00:35:57,323 --> 00:35:59,492
ROMANOFF: You're gonna love it, Doc.
We got all the toys.
576
00:36:00,242 --> 00:36:02,036
SELVIG: Put it over there.
577
00:36:02,119 --> 00:36:03,913
(SCIENTISTS
TALKING INDISTINCTLY)
578
00:36:03,996 --> 00:36:06,165
Where did you find all these people?
579
00:36:06,332 --> 00:36:09,168
BARTON: S.H.I.E.L.D. has no shortage
of enemies, Doctor.
580
00:36:09,752 --> 00:36:10,920
Is this the stuff you need?
581
00:36:11,087 --> 00:36:12,088
SELVIG: Yeah, iridium.
582
00:36:12,171 --> 00:36:14,840
It's found in meteorites.
It forms anti-protons.
583
00:36:15,007 --> 00:36:16,676
It's very hard to get hold of.
584
00:36:16,842 --> 00:36:18,602
Especially if S.H.I.E.L.D.
knows you need it.
585
00:36:18,636 --> 00:36:20,054
Well, I didn't know.
586
00:36:20,179 --> 00:36:21,430
Hey!
587
00:36:21,597 --> 00:36:23,724
The Tesseract has shown me so much.
588
00:36:24,350 --> 00:36:26,185
It's more than knowledge. It's truth.
589
00:36:26,268 --> 00:36:27,269
LOKI: I know.
590
00:36:28,062 --> 00:36:29,897
What did it show you, Agent Barton?
591
00:36:31,107 --> 00:36:32,441
BARTON: My next target.
592
00:36:32,525 --> 00:36:33,646
LOKI: Tell me what you need.
593
00:36:37,196 --> 00:36:39,073
I need a distraction.
594
00:36:39,824 --> 00:36:41,283
And an eyeball.
595
00:36:47,873 --> 00:36:50,543
COULSON: I mean, if it's not too much trouble.
596
00:36:50,626 --> 00:36:51,711
ROGERS: No, no. It's fine.
597
00:36:54,964 --> 00:36:56,632
It's a vintage set.
598
00:36:56,799 --> 00:36:59,093
It took me a couple of years
to collect them all.
599
00:37:01,637 --> 00:37:02,722
Near mint.
600
00:37:02,888 --> 00:37:04,408
Slight foxing around the edges, but...
601
00:37:04,473 --> 00:37:06,892
AGENT: We got a hit. A 67% match.
602
00:37:07,268 --> 00:37:08,936
Wait. Cross match, 79%.
603
00:37:10,312 --> 00:37:11,313
COULSON: Location?
604
00:37:11,647 --> 00:37:14,483
AGENT: Stuttgart, Germany.
28 Königstrasse.
605
00:37:14,650 --> 00:37:15,818
He's not exactly hiding.
606
00:37:15,901 --> 00:37:16,986
FURY: Captain,
607
00:37:17,486 --> 00:37:18,487
you're up.
608
00:37:28,789 --> 00:37:30,791
(VIOLIN MUSIC PLAYING)
609
00:37:30,875 --> 00:37:33,085
(PATRONS CHATTING INDISTINCTLY)
610
00:37:58,694 --> 00:38:00,738
(ARROW STRIKING)
611
00:38:26,847 --> 00:38:28,933
(CURATOR SPEAKING GERMAN)
612
00:38:35,648 --> 00:38:37,399
(CONTINUES IN GERMAN)
613
00:38:43,364 --> 00:38:44,365
(ALL GASPING)
614
00:38:58,045 --> 00:38:59,171
(WHIRRING)
615
00:39:00,589 --> 00:39:01,757
(ALL CLAMORING)
616
00:39:21,110 --> 00:39:22,862
(PANICKED SCREAMING)
617
00:39:42,548 --> 00:39:44,383
(PANICKED SCREAMING
AND SHOUTING)
618
00:39:44,466 --> 00:39:46,135
(SIRENS WAILING)
619
00:39:52,057 --> 00:39:53,267
(CROWD CRIES OUT)
620
00:39:54,101 --> 00:39:55,269
LOKI: Kneel before me.
621
00:39:59,690 --> 00:40:01,025
I said
622
00:40:01,150 --> 00:40:02,651
(CROWD SCREAMS)
623
00:40:03,068 --> 00:40:04,987
kneeL
624
00:40:14,538 --> 00:40:17,958
Is not this simpler?
625
00:40:19,501 --> 00:40:22,713
Is this not your natural state?
626
00:40:25,007 --> 00:40:28,218
It's the unspoken truth of humanity,
627
00:40:28,385 --> 00:40:30,804
that you crave subjugation.
628
00:40:31,347 --> 00:40:35,142
The bright lure of freedom
diminishes your life's joy
629
00:40:35,309 --> 00:40:37,770
in a mad scramble for power,
630
00:40:39,730 --> 00:40:41,190
for identity.
631
00:40:42,775 --> 00:40:46,195
You were made to be ruled.
632
00:40:46,487 --> 00:40:48,113
In the end,
633
00:40:48,656 --> 00:40:50,658
you will always kneel.
634
00:40:58,332 --> 00:41:00,042
OLD MAN: Not to men like you.
635
00:41:01,335 --> 00:41:03,003
LOKI: There are no men like me.
636
00:41:04,088 --> 00:41:06,840
OLD MAN: There are always men like you.
637
00:41:08,258 --> 00:41:09,885
LOKI: Look to your elder, people.
638
00:41:12,304 --> 00:41:13,597
Let him be an example.
639
00:41:15,557 --> 00:41:16,558
(GROANS)
640
00:41:20,562 --> 00:41:23,148
ROGERS: You know, the last time
I was in Germany,
641
00:41:23,315 --> 00:41:26,568
and saw a man standing
above everybody else,
642
00:41:26,735 --> 00:41:28,237
we ended up disagreeing.
643
00:41:28,404 --> 00:41:30,072
LOKI: The soldier.
644
00:41:32,241 --> 00:41:33,534
The man out of time.
645
00:41:33,909 --> 00:41:35,270
I'm not the one who's out of time.
646
00:41:38,956 --> 00:41:41,250
ROMANOFF ON PA: Loki, drop
the weapon and stand down.
647
00:41:42,668 --> 00:41:43,460
(GRUNTS)
648
00:41:46,672 --> 00:41:48,340
(BOTH GRUNTING)
649
00:41:54,763 --> 00:41:55,973
(BOTH GRUNTING)
650
00:41:57,099 --> 00:41:58,100
(GROANS)
651
00:42:01,895 --> 00:42:03,522
Kneel.
652
00:42:03,605 --> 00:42:04,815
Not today!
(GROANS)
653
00:42:06,942 --> 00:42:08,152
The guy's all over the place.
654
00:42:09,361 --> 00:42:10,362
(GROANING)
655
00:42:11,864 --> 00:42:14,033
STARK: Agent Romanoff.
You miss me?
656
00:42:14,199 --> 00:42:16,118
(PA SYSTEM PLAYING ROCK MUSIC)
657
00:42:16,120 --> 00:42:20,619
♪♪ I got my gun at the ready, gonna fire at will
Cause I shoot to thrill, and I'm ready to kill ♪♪
658
00:42:20,620 --> 00:42:23,999
♪♪ And I can't get enough, and I can't get my thrill
Cause I .. ♪♪
659
00:42:24,251 --> 00:42:24,918
(GROANS)
660
00:42:25,220 --> 00:42:27,620
♪♪ Shoot to thrill ♪♪
661
00:42:27,921 --> 00:42:30,121
♪♪ Play to kill... ♪♪
662
00:42:30,966 --> 00:42:33,093
STARK: Make your move, Reindeer Games.
663
00:42:41,310 --> 00:42:42,311
Good move.
664
00:42:44,021 --> 00:42:45,355
ROGERS: Mr. Stark.
665
00:42:45,981 --> 00:42:47,191
STARK: Captain.
666
00:42:54,364 --> 00:42:56,033
FURY ON RADIO:
Is he saying anything?
667
00:42:56,200 --> 00:42:57,201
ROMANOFF: Not a word.
668
00:42:57,743 --> 00:42:59,578
Just get him here. We're low on time.
669
00:43:02,581 --> 00:43:03,582
ROGERS: I don't like it.
670
00:43:03,999 --> 00:43:06,001
STARK: What, Rock of Ages
giving up so easily?
671
00:43:06,126 --> 00:43:07,836
ROGERS: I don't remember it being that easy.
672
00:43:08,128 --> 00:43:09,588
This guy packs a wallop.
673
00:43:09,755 --> 00:43:13,383
STARK: Still, you are pretty spry
for an older fellow.
674
00:43:14,384 --> 00:43:15,928
What's your thing, Pilates?
675
00:43:16,011 --> 00:43:17,012
What?
676
00:43:17,221 --> 00:43:18,263
It's like calisthenics.
677
00:43:18,347 --> 00:43:20,349
You might have missed
a couple of things
678
00:43:20,432 --> 00:43:22,101
doing time as a Capsicle.
679
00:43:24,228 --> 00:43:25,868
ROGERS: Fury didn't tell me
he was calling you in.
680
00:43:26,021 --> 00:43:28,732
Yeah, there's a lot of things
Fury doesn't tell you.
681
00:43:28,816 --> 00:43:30,734
(THUNDER RUMBLING)
Where's this coming from?
682
00:43:34,613 --> 00:43:37,282
ROGERS: What's the matter? Are you
scared of a little lightning?
683
00:43:37,699 --> 00:43:40,035
LOKI: I'm not overly fond of what follows.
684
00:43:56,051 --> 00:43:57,761
(REAR HATCH OPENING)
685
00:43:57,845 --> 00:43:59,054
ROGERS: What are you doing?
686
00:44:03,058 --> 00:44:04,393
(GRUNTS)
687
00:44:11,233 --> 00:44:12,234
(GROANS)
688
00:44:12,317 --> 00:44:13,652
And now there's that guy.
689
00:44:13,819 --> 00:44:15,612
ROMANOFF:Another Asgardian?
690
00:44:15,779 --> 00:44:17,699
-ROGERS: That guy's a friendly?
STARK: Doesn't matter.
691
00:44:17,823 --> 00:44:20,450
If he frees Loki or kills him,
the Tesseract's lost.
692
00:44:20,617 --> 00:44:22,369
Stark, we need a plan of attack!
693
00:44:22,703 --> 00:44:24,830
I have a plan. Attack.
694
00:44:30,961 --> 00:44:32,671
ROMANOFF: I'd sit this one out, Cap.
695
00:44:32,963 --> 00:44:34,006
I don't see how I can.
696
00:44:34,173 --> 00:44:36,675
These guys come from legend.
They're basically gods.
697
00:44:37,259 --> 00:44:38,594
ROGERS: There's only one God, ma'am.
698
00:44:38,677 --> 00:44:41,096
And I'm pretty sure
he doesn't dress like that.
699
00:44:52,191 --> 00:44:53,734
(GROANING)
700
00:44:54,818 --> 00:44:56,236
(LAUGHING)
701
00:44:56,528 --> 00:44:57,779
THOR: Where is the Tesseract?
702
00:44:58,113 --> 00:44:59,448
LOKI: I missed you, too.
703
00:44:59,823 --> 00:45:01,144
THOR: Do I look to be in a gaming mood?
704
00:45:01,742 --> 00:45:03,118
LOKI: You should thank me.
705
00:45:03,827 --> 00:45:05,954
With the Bifrost gone,
how much dark energy
706
00:45:06,121 --> 00:45:08,874
did the Allfather have to
muster to conjure you here
707
00:45:09,041 --> 00:45:10,209
to your precious Earth?
708
00:45:10,792 --> 00:45:12,169
(GROWLS)
709
00:45:14,379 --> 00:45:15,714
THOR: I thought you dead.
710
00:45:17,299 --> 00:45:18,759
LOKI: Did you mourn?
711
00:45:19,343 --> 00:45:20,969
THOR: We all did. Our father...
712
00:45:21,470 --> 00:45:24,181
LOKI: Your father.
713
00:45:26,308 --> 00:45:29,186
He did tell you
my true parentage, did he not?
714
00:45:31,688 --> 00:45:33,982
THOR: We were raised together.
715
00:45:34,149 --> 00:45:36,818
We played together,
we fought together.
716
00:45:37,319 --> 00:45:38,528
Do you remember none of that?
717
00:45:38,695 --> 00:45:40,697
LOKI: I remember a shadow.
718
00:45:42,157 --> 00:45:44,868
Living in the shade of your greatness.
719
00:45:45,911 --> 00:45:48,580
I remember you tossing me
into an abyss.
720
00:45:48,664 --> 00:45:50,707
I, who was, and should be, king!
721
00:45:51,166 --> 00:45:53,001
THOR: So you take the world I love
as a recompense
722
00:45:53,085 --> 00:45:55,003
for your imagined slights?
723
00:45:55,170 --> 00:45:58,257
No. The Earth is under
my protection, Loki.
724
00:45:58,340 --> 00:45:59,591
(LOKI LAUGHING)
725
00:45:59,675 --> 00:46:02,970
LOKI: And you're doing
a marvelous job with that.
726
00:46:03,679 --> 00:46:05,722
The humans slaughter
each other in droves
727
00:46:05,806 --> 00:46:07,641
while you idly fret.
728
00:46:07,724 --> 00:46:09,935
I mean to rule them,
as why should I not?
729
00:46:10,102 --> 00:46:11,395
THOR: You think yourself above them?
730
00:46:12,771 --> 00:46:13,772
Well, yes.
731
00:46:13,939 --> 00:46:16,441
THOR: Then you miss the truth
of ruling, brother.
732
00:46:16,942 --> 00:46:18,360
A throne would suit you ill.
733
00:46:23,865 --> 00:46:26,368
LOKI: I've seen worlds
you've never known about!
734
00:46:26,702 --> 00:46:30,831
I have grown, Odinson, in my exile.
735
00:46:31,373 --> 00:46:33,375
I have seen the true power
of the Tesseract,
736
00:46:33,667 --> 00:46:34,626
and when I Wield it...
737
00:46:34,710 --> 00:46:36,545
THOR: Who showed you this power?
738
00:46:37,629 --> 00:46:39,047
Who controls the would-be king?
739
00:46:39,214 --> 00:46:41,049
I am a king!
Not here!
740
00:46:41,216 --> 00:46:42,509
You give up the Tesseract!
741
00:46:42,592 --> 00:46:45,220
You give up this poisonous dream!
742
00:46:47,681 --> 00:46:49,057
You come home.
743
00:46:53,979 --> 00:46:55,147
LOKI: I don't have it.
744
00:46:57,190 --> 00:46:59,359
You need the Cube to bring me home.
745
00:46:59,568 --> 00:47:01,445
But I've sent it off, I know not where.
746
00:47:02,779 --> 00:47:04,656
THOR: You listen well, brother.
747
00:47:04,740 --> 00:47:06,158
(GRUNTS)
748
00:47:06,241 --> 00:47:07,534
I'm listening.
749
00:47:12,748 --> 00:47:13,915
(GROANS)
750
00:47:16,918 --> 00:47:18,378
THOR: Do not touch me again.
751
00:47:18,587 --> 00:47:20,172
STARK: Then don't take my stuff.
752
00:47:20,255 --> 00:47:22,591
THOR: You have no idea
what you're dealing with.
753
00:47:24,468 --> 00:47:25,469
STARK: Shakespeare in the Park?
754
00:47:26,928 --> 00:47:30,098
Doth Mother know
you wear-eth her drapes?
755
00:47:30,474 --> 00:47:33,268
THOR: This is beyond you, metal man.
756
00:47:33,435 --> 00:47:35,228
Loki will face Asgardian justice.
757
00:47:35,771 --> 00:47:39,149
He gives up the Cube,
he's all yours. Until then,
758
00:47:39,274 --> 00:47:40,525
stay out of the way.
759
00:47:42,319 --> 00:47:43,904
Tourist.
(GRUNTS)
760
00:47:46,073 --> 00:47:47,282
(GROANS)
761
00:47:49,117 --> 00:47:50,202
Okay.
762
00:48:01,588 --> 00:48:02,422
(GRUNTS)
763
00:48:09,262 --> 00:48:10,680
(ELECTRICITY CRACKLING)
764
00:48:13,683 --> 00:48:14,684
(GRUNTING)
765
00:48:17,687 --> 00:48:19,272
(GROANS)
766
00:48:20,148 --> 00:48:23,151
JARVIS: Power at 400% capacity.
767
00:48:23,318 --> 00:48:24,569
STARK: How about that?
768
00:48:32,077 --> 00:48:33,495
(GRUNTING)
769
00:48:46,341 --> 00:48:47,509
(GROANS)
770
00:48:53,557 --> 00:48:56,643
(METAL CRUNCHING)
(SENSORS BEEPING)
771
00:48:57,936 --> 00:48:58,937
(GRUNTING)
772
00:49:06,236 --> 00:49:07,237
(GROANS)
773
00:49:11,867 --> 00:49:14,077
(GRUNTING)
774
00:49:15,704 --> 00:49:16,705
(GROANS)
775
00:49:20,417 --> 00:49:21,418
(GROANS)
776
00:49:24,921 --> 00:49:26,214
ROGERS: Hey!
777
00:49:28,884 --> 00:49:30,177
That's enough.
778
00:49:33,847 --> 00:49:35,515
Now, I don't know
what you plan on doing here.
779
00:49:35,599 --> 00:49:38,143
I've come here to put an end
to Loki's schemes.
780
00:49:38,226 --> 00:49:40,687
Then prove it. Put that hammer down.
781
00:49:40,770 --> 00:49:41,771
STARK: Yeah... No.
782
00:49:42,022 --> 00:49:43,482
Bad call. He loves his hammer.
783
00:49:44,065 --> 00:49:45,066
(GROANS)
784
00:49:45,400 --> 00:49:47,402
THOR: You want me to put the hammer down?
785
00:49:54,075 --> 00:49:55,660
(GROANS)
786
00:50:02,918 --> 00:50:04,169
(GROANS)
787
00:50:14,971 --> 00:50:16,681
ROGERS: Are we done, here?
788
00:50:59,266 --> 00:51:01,726
(LOCK ENGAGING)
(COMPARTMENT PRESSURIZING)
789
00:51:04,521 --> 00:51:07,524
FURY: In case it's unclear,
790
00:51:08,191 --> 00:51:10,026
if you try to escape,
791
00:51:11,111 --> 00:51:13,196
if you so much as scratch that glass,
792
00:51:15,448 --> 00:51:17,325
(AIR WHOOSHING)
793
00:51:22,998 --> 00:51:26,710
it's 30,000 feet straight down
in a steel trap.
794
00:51:27,502 --> 00:51:29,671
You get how that works?
795
00:51:31,673 --> 00:51:34,342
Ant, boot.
796
00:51:34,426 --> 00:51:36,511
(LOKI CHUCKLING)
797
00:51:37,637 --> 00:51:39,180
LOKI: It's an impressive cage.
798
00:51:40,307 --> 00:51:42,684
Not built, I think, for me.
799
00:51:43,268 --> 00:51:45,186
FURY: Built for something
a lot stronger than you.
800
00:51:45,895 --> 00:51:47,856
Oh, I've heard.
801
00:51:48,523 --> 00:51:49,733
A mindless beast.
802
00:51:50,984 --> 00:51:52,360
Makes play he's still a man.
803
00:51:53,695 --> 00:51:55,947
How desperate are you,
804
00:51:56,114 --> 00:51:59,242
that you call on such
lost creatures to defend you?
805
00:51:59,409 --> 00:52:01,536
FURY: How desperate am I?
806
00:52:01,953 --> 00:52:03,830
You threaten my world with war.
807
00:52:03,997 --> 00:52:06,166
You steal a force
you can't hope to control.
808
00:52:06,333 --> 00:52:10,170
You talk about peace,
and you kill because it's fun.
809
00:52:10,337 --> 00:52:13,381
You have made me very desperate.
810
00:52:13,548 --> 00:52:15,300
You might not be glad that you did.
811
00:52:15,884 --> 00:52:17,177
Ooh.
812
00:52:18,720 --> 00:52:22,057
LOKI: It burns you to have come so close.
813
00:52:23,433 --> 00:52:25,894
To have the Tesseract, to have power,
814
00:52:26,936 --> 00:52:29,230
unlimited power.
815
00:52:29,397 --> 00:52:31,399
And for what?
816
00:52:32,984 --> 00:52:36,613
A warm light for all mankind to share.
817
00:52:37,072 --> 00:52:40,200
And then to be reminded
what real power is.
818
00:52:44,412 --> 00:52:48,500
Well, let me know if "real power"
wants a magazine or something.
819
00:52:56,966 --> 00:52:58,468
BANNER: He really grows on you, doesn't he?
820
00:52:58,677 --> 00:53:00,595
ROGERS: Loki's gonna drag this out.
821
00:53:00,762 --> 00:53:04,265
So, Thor, what's his play?
822
00:53:04,432 --> 00:53:07,060
THOR: He has an army called the Chitauri.
823
00:53:07,227 --> 00:53:10,146
They're not of Asgard,
nor any world known.
824
00:53:10,563 --> 00:53:12,691
He means to lead them
against your people.
825
00:53:12,857 --> 00:53:14,484
They Will Win him the Earth,
826
00:53:14,567 --> 00:53:16,403
in return, I suspect, for the Tesseract.
827
00:53:16,569 --> 00:53:18,321
ROGERS: An army
828
00:53:18,488 --> 00:53:20,240
from outer space.
829
00:53:20,407 --> 00:53:22,826
BANNER: So, he's building another portal.
830
00:53:22,992 --> 00:53:24,285
That's what he needs Erik Selvig for.
831
00:53:24,369 --> 00:53:25,370
Selvig?
832
00:53:25,620 --> 00:53:28,039
He's an astrophysicist.
He's a friend.
833
00:53:28,206 --> 00:53:30,375
ROMANOFF: Loki has him under some kind of spell,
834
00:53:30,458 --> 00:53:32,001
along with one of ours.
835
00:53:32,168 --> 00:53:33,837
ROGERS: I want to know why Loki let us take him.
836
00:53:33,920 --> 00:53:35,320
He's not leading an army from here.
837
00:53:35,422 --> 00:53:37,142
BANNER: I don't think
we should be focusing on Loki.
838
00:53:37,298 --> 00:53:39,175
That guy's brain is a bag full of cats.
839
00:53:39,259 --> 00:53:40,510
You could smell crazy on him.
840
00:53:40,760 --> 00:53:42,429
THOR: Have care how you speak.
841
00:53:43,054 --> 00:53:44,973
Loki is beyond reason,
but he is of Asgard.
842
00:53:45,473 --> 00:53:46,599
And he is my brother.
843
00:53:46,891 --> 00:53:48,685
ROMANOFF: He killed 80 people in two days.
844
00:53:49,644 --> 00:53:50,645
He's adopted.
845
00:53:50,854 --> 00:53:53,189
BANNER: I think it's about the mechanics.
846
00:53:53,356 --> 00:53:55,358
Iridium... What do they
need the iridium for?
847
00:53:55,483 --> 00:53:56,484
It's a stabilizing agent.
848
00:53:56,693 --> 00:53:58,027
STARK: I'm just saying, pick a weekend.
849
00:53:58,153 --> 00:53:59,696
I'll fly you to Portland.
850
00:53:59,863 --> 00:54:01,489
Keep love alive.
851
00:54:01,656 --> 00:54:03,575
It means the portal
won't collapse on itself
852
00:54:03,658 --> 00:54:05,577
like it did at S.H.I.E.L.D.
853
00:54:05,744 --> 00:54:09,038
No hard feelings, Point Break.
You've got a mean swing.
854
00:54:09,205 --> 00:54:11,499
Also, it means the portal
can open as wide
855
00:54:11,666 --> 00:54:14,169
and stay open as long, as Loki wants.
856
00:54:14,836 --> 00:54:16,838
Raise the mizzenmast. Jib the topsails.
857
00:54:18,548 --> 00:54:19,758
That man is playing Galaga.
858
00:54:21,009 --> 00:54:24,387
He thought we wouldn't notice,
but we did.
859
00:54:26,181 --> 00:54:27,557
How does Fury even see these?
860
00:54:27,640 --> 00:54:28,683
HILL: He turns.
861
00:54:29,184 --> 00:54:30,852
Sounds exhausting.
862
00:54:31,853 --> 00:54:33,104
STARK: The rest of the raw materials,
863
00:54:33,271 --> 00:54:36,065
Agent Barton can get
his hands on pretty easily.
864
00:54:36,232 --> 00:54:37,752
The only major component
he still needs
865
00:54:37,859 --> 00:54:41,362
is a power source
of high-energy density.
866
00:54:41,529 --> 00:54:44,657
Something to kick-start the Cube.
867
00:54:45,033 --> 00:54:47,744
HILL: When did you become an expert
in thermonuclear astrophysics?
868
00:54:47,827 --> 00:54:48,912
Last night.
869
00:54:49,704 --> 00:54:52,916
The packet, Selvig's notes,
the extraction theory papers.
870
00:54:53,082 --> 00:54:54,125
Am I the only one who did the reading?
871
00:54:54,292 --> 00:54:57,086
ROGERS: Does Loki need any particular
kind of power source?
872
00:54:57,253 --> 00:55:00,048
BANNER: He would have to heat the Cube
to 120-million Kelvin
873
00:55:00,215 --> 00:55:01,855
just to break through
the Coulomb barrier.
874
00:55:01,883 --> 00:55:04,135
STARK: Unless Selvig has figured out
how to stabilize
875
00:55:04,302 --> 00:55:05,462
the quantum tunneling effect.
876
00:55:05,595 --> 00:55:06,805
BANNER: Well, if he could do that,
877
00:55:06,888 --> 00:55:09,368
he could achieve heavy ion fusion
at any reactor on the planet.
878
00:55:09,432 --> 00:55:11,893
Finally, someone who speaks English.
879
00:55:12,060 --> 00:55:13,937
ROGERS: Is that what just happened?
880
00:55:14,229 --> 00:55:16,272
STARK: It's good to meet you, Dr. Banner.
881
00:55:16,439 --> 00:55:19,567
Your work on antielectron
collisions is unparalleled.
882
00:55:19,734 --> 00:55:21,569
And I'm a huge fan of the way
you lose control
883
00:55:21,736 --> 00:55:23,613
and turn into an enormous
green rage-monster.
884
00:55:25,323 --> 00:55:26,407
Thanks.
885
00:55:26,574 --> 00:55:29,077
FURY: Dr. Banner is only here
to track the Cube.
886
00:55:29,244 --> 00:55:30,578
I was hoping you might join him.
887
00:55:30,745 --> 00:55:31,746
ROGERS:
I would start with that stick of his.
888
00:55:32,080 --> 00:55:33,039
It may be magical,
889
00:55:33,122 --> 00:55:34,582
but it works an awful lot
like a HYDRA weapon.
890
00:55:34,666 --> 00:55:37,585
I don't know about that,
but it is powered by the Cube.
891
00:55:37,961 --> 00:55:39,712
And I would like to know
how Loki used it
892
00:55:39,921 --> 00:55:41,589
to turn two of the sharpest men I know
893
00:55:41,673 --> 00:55:43,424
into his personal flying monkeys.
894
00:55:43,800 --> 00:55:45,301
Monkeys? I do not understand.
895
00:55:45,552 --> 00:55:46,386
I do.
896
00:55:49,472 --> 00:55:51,099
I understood that reference.
897
00:55:52,267 --> 00:55:53,643
Shall we play, Doctor?
898
00:55:53,810 --> 00:55:55,436
This way, sir.
899
00:56:09,534 --> 00:56:11,254
BANNER: The gamma readings
are definitely consistent
900
00:56:11,286 --> 00:56:13,079
with Selvig's reports of the Tesseract.
901
00:56:13,705 --> 00:56:15,373
But it's going to take weeks to process.
902
00:56:15,540 --> 00:56:16,791
STARK: If we bypass their mainframe
903
00:56:16,875 --> 00:56:18,167
and direct route to the Homer cluster,
904
00:56:18,334 --> 00:56:21,462
we can clock this
at around 600 teraflops.
905
00:56:22,630 --> 00:56:24,632
BANNER: All I packed was a toothbrush.
906
00:56:25,633 --> 00:56:27,302
STARK: You know, you should come by
Stark Tower sometime.
907
00:56:27,468 --> 00:56:29,470
Top ten floors, all R&D.
908
00:56:29,804 --> 00:56:31,306
You'd love it. It's Candy Land.
909
00:56:31,472 --> 00:56:34,058
Thanks, but the last time
I was in New York,
910
00:56:34,225 --> 00:56:36,811
I kind of broke Harlem.
911
00:56:36,978 --> 00:56:38,813
Well, I promise
a stress-free environment.
912
00:56:38,980 --> 00:56:40,815
No tension, no surprises.
913
00:56:40,899 --> 00:56:42,233
(ELECTRIC DISCHARGE)
Ow!
914
00:56:42,317 --> 00:56:43,735
ROGERS: Hey!
Nothing?
915
00:56:43,860 --> 00:56:44,903
Are you nuts?
916
00:56:44,986 --> 00:56:45,987
Jury's out.
917
00:56:46,195 --> 00:56:47,405
You really have got
a lid on it, haven't you?
918
00:56:47,488 --> 00:56:48,489
What's your secret?
919
00:56:48,615 --> 00:56:50,074
Mellow jazz, bongo drums,
huge bag of weed?
920
00:56:50,158 --> 00:56:51,279
ROGERS: Is everything a joke to you?
921
00:56:51,618 --> 00:56:52,619
Funny things are.
922
00:56:52,827 --> 00:56:54,579
Threatening the safety
of everyone on this ship
923
00:56:54,662 --> 00:56:55,955
isn't funny.
924
00:56:56,039 --> 00:56:57,040
No offense, Doc.
925
00:56:57,123 --> 00:56:58,803
ROGERS: It's all right,
I wouldn't have come aboard
926
00:56:58,833 --> 00:57:01,711
if I couldn't handle pointy things.
927
00:57:01,794 --> 00:57:04,172
You're tip-toeing, big man.
You need to strut.
928
00:57:04,505 --> 00:57:06,215
And you need to focus
on the problem, Mr. Stark.
929
00:57:06,299 --> 00:57:07,675
STARK: Do you think I'm not?
930
00:57:07,926 --> 00:57:10,762
Why did Fury call us in?
Why now? Why not before?
931
00:57:10,845 --> 00:57:12,555
What isn't he telling us?
932
00:57:12,639 --> 00:57:14,182
I can't do the equation unless
I have all the variables.
933
00:57:14,807 --> 00:57:16,168
ROGERS: You think Fury's hiding something?
934
00:57:16,476 --> 00:57:19,646
He's a spy. Captain, he's "the" spy.
935
00:57:19,729 --> 00:57:21,564
His secrets have secrets.
936
00:57:21,648 --> 00:57:23,149
It's bugging him, too. Isn't it?
937
00:57:23,232 --> 00:57:24,233
Uh...
938
00:57:25,360 --> 00:57:27,040
BANNER: I just want to finish my work here, and...
939
00:57:27,528 --> 00:57:28,529
Doctor?
940
00:57:34,035 --> 00:57:36,454
"A warm light for all mankind."
941
00:57:36,537 --> 00:57:38,539
Loki's jab at Fury about the Cube.
942
00:57:38,748 --> 00:57:39,999
I heard it.
943
00:57:40,083 --> 00:57:42,418
I think that was meant for you.
944
00:57:43,336 --> 00:57:46,339
Even if Barton didn't
tell Loki about the tower,
945
00:57:46,422 --> 00:57:47,662
it was still all over the news.
946
00:57:47,674 --> 00:57:49,634
ROGERS: The Stark Tower? That big, ugly
947
00:57:50,885 --> 00:57:52,095
building in New York?
948
00:57:52,428 --> 00:57:56,182
It's powered by an arc reactor,
a self-sustaining energy source.
949
00:57:56,265 --> 00:57:58,768
That building will run itself
for, what, a year?
950
00:57:58,851 --> 00:58:00,687
It's just the prototype.
951
00:58:00,770 --> 00:58:02,810
STARK: I'm kind of the only name
in clean energy right now.
952
00:58:03,064 --> 00:58:04,482
That's what he's getting at.
953
00:58:04,565 --> 00:58:07,235
So, why didn't S.H.I.E.L.D. bring him in
on the Tesseract project?
954
00:58:07,402 --> 00:58:09,195
What are they doing
in the energy business
955
00:58:09,278 --> 00:58:10,571
in the first place?
956
00:58:10,738 --> 00:58:13,741
I should probably look into that
once my decryption program
957
00:58:13,866 --> 00:58:15,827
finishes breaking into all of
S.H.I.E.L.D.'s secure files.
958
00:58:15,910 --> 00:58:16,910
ROGERS: I'm sorry. Did you say...
959
00:58:16,953 --> 00:58:19,080
STARK: Jarvis has been running it
since I hit the bridge.
960
00:58:19,414 --> 00:58:20,999
In a few hours,
I'll know every dirty secret.
961
00:58:21,082 --> 00:58:22,333
S.H.I.E.L.D. has ever tried to hide.
962
00:58:22,417 --> 00:58:23,376
Blueberry?
963
00:58:23,459 --> 00:58:25,211
Yet you're confused about why
they didn't want you around.
964
00:58:25,545 --> 00:58:28,172
An intelligence organization
that fears intelligence?
965
00:58:28,506 --> 00:58:30,133
Historically, not awesome.
966
00:58:30,216 --> 00:58:32,510
ROGERS: I think Loki's trying to wind us up.
967
00:58:32,593 --> 00:58:34,220
This is a man who means to start a war
968
00:58:34,303 --> 00:58:36,023
and if we don't stay focused,
he'll succeed.
969
00:58:37,056 --> 00:58:39,559
We have orders.
We should follow them.
970
00:58:40,101 --> 00:58:41,936
STARK: Following's not really my style.
971
00:58:43,312 --> 00:58:45,732
ROGERS: And you're all about style, aren't you?
972
00:58:45,815 --> 00:58:46,899
Of the people in this room,
973
00:58:46,983 --> 00:58:48,651
which one is,
A, wearing a spangly outfit,
974
00:58:48,735 --> 00:58:49,902
and, B, not of use?
975
00:58:50,153 --> 00:58:54,282
BANNER: Steve, tell me none of this
smells a little funky to you.
976
00:58:56,993 --> 00:58:58,077
ROGERS: Just find the Cube.
977
00:59:00,747 --> 00:59:02,623
(AGENTS TALKING INDISTINCTLY)
978
00:59:10,965 --> 00:59:12,967
STARK: That's the guy
my dad never shut up about?
979
00:59:13,593 --> 00:59:15,720
I'm wondering if they shouldn't have
kept him on ice.
980
00:59:15,803 --> 00:59:17,096
Huh.
981
00:59:17,180 --> 00:59:18,931
BANNER: The guy's not wrong about Loki.
982
00:59:19,015 --> 00:59:20,850
He does have the jump on us.
983
00:59:20,933 --> 00:59:23,686
STARK: What he's got is an Acme dynamite kit.
984
00:59:23,770 --> 00:59:25,605
It's going to blow up in his face.
985
00:59:25,688 --> 00:59:27,815
And I'm going to be there when it does.
986
00:59:28,316 --> 00:59:30,485
Yeah. I'll read all about it.
987
00:59:31,903 --> 00:59:33,738
Uh-huh. Or you'll be suiting up
with the rest of us.
988
00:59:33,821 --> 00:59:34,947
(CHUCKLES)
989
00:59:35,490 --> 00:59:39,077
BANNER: You see, I don't get a suit of armor.
990
00:59:39,160 --> 00:59:42,580
I'm exposed. Like a nerve.
991
00:59:42,663 --> 00:59:44,165
It's a nightmare.
992
00:59:44,499 --> 00:59:47,376
I've got a cluster of shrapnel
trying every second
993
00:59:47,460 --> 00:59:49,504
to crawl its way into my heart.
994
00:59:49,587 --> 00:59:51,672
This stops it.
995
00:59:51,756 --> 00:59:53,925
This little circle of light,
it's part of me now,
996
00:59:55,301 --> 00:59:56,844
not just armor.
997
00:59:57,637 --> 00:59:59,931
It's a terrible privilege.
998
01:00:00,431 --> 01:00:02,683
But you can control it.
Because I learned how.
999
01:00:02,767 --> 01:00:03,768
It's different.
1000
01:00:04,268 --> 01:00:07,605
Hey, I read all about your accident.
1001
01:00:07,688 --> 01:00:10,900
That much gamma exposure
should have killed you.
1002
01:00:11,192 --> 01:00:13,694
BANNER: So you're saying that the Hulk...
1003
01:00:15,113 --> 01:00:17,281
The other guy saved my life?
1004
01:00:17,782 --> 01:00:18,950
That's nice.
1005
01:00:19,992 --> 01:00:23,704
It's a nice sentiment. Saved it for what?
1006
01:00:25,039 --> 01:00:26,874
STARK: I guess we'll find out.
1007
01:00:28,709 --> 01:00:30,419
You may not enjoy that.
1008
01:00:30,503 --> 01:00:32,505
And you just might.
1009
01:00:37,218 --> 01:00:39,262
(METAL STRAINING)
1010
01:00:39,345 --> 01:00:40,805
(METAL BREAKING)
1011
01:00:53,818 --> 01:00:55,570
(AGENTS TALKING INDISTINCTLY)
1012
01:01:31,689 --> 01:01:33,290
COULSON: As soon
as Loki took the doctor,
1013
01:01:33,441 --> 01:01:34,984
we moved Jane Foster.
1014
01:01:35,067 --> 01:01:37,486
They've got an excellent
observatory in Tromsø.
1015
01:01:37,570 --> 01:01:41,157
She was asked to consult there
very suddenly yesterday.
1016
01:01:41,240 --> 01:01:45,077
Handsome fee, private plane,
very remote.
1017
01:01:45,786 --> 01:01:46,871
She'll be safe.
1018
01:01:47,079 --> 01:01:48,456
THOR: Thank you.
1019
01:01:50,249 --> 01:01:52,084
It's no accident, Loki taking Erik Selvig.
1020
01:01:53,294 --> 01:01:55,713
I dread what he plans for him
once he's done.
1021
01:01:55,796 --> 01:01:56,964
Erik is a good man.
1022
01:01:57,048 --> 01:01:58,090
COULSON: He talks about you a lot.
1023
01:02:00,134 --> 01:02:02,136
You changed his life.
1024
01:02:03,804 --> 01:02:05,723
You changed everything around here.
1025
01:02:05,806 --> 01:02:07,975
THOR: They were better as they were.
1026
01:02:08,559 --> 01:02:10,686
We pretend on Asgard
that we're more advanced
1027
01:02:10,770 --> 01:02:14,523
but we come here,
battling like bilge snipe.
1028
01:02:14,607 --> 01:02:16,484
Like what?
Bilge snipe.
1029
01:02:16,567 --> 01:02:19,320
You know, huge, scaly, big antlers.
1030
01:02:20,404 --> 01:02:22,240
You don't have those?
I don't think so.
1031
01:02:22,323 --> 01:02:24,242
THOR: Well, they are repulsive.
1032
01:02:25,493 --> 01:02:27,828
And they trample everything
in their path.
1033
01:02:35,461 --> 01:02:38,756
When I first came to Earth,
Loki's rage followed me here,
1034
01:02:38,923 --> 01:02:41,092
and your people paid the price.
1035
01:02:41,342 --> 01:02:43,177
And now, again.
1036
01:02:45,680 --> 01:02:48,182
In my youth, I courted war.
1037
01:02:49,934 --> 01:02:51,978
FURY: War hasn't started yet.
1038
01:02:53,062 --> 01:02:54,897
You think you could make Loki tell us
1039
01:02:54,981 --> 01:02:56,274
where the Tesseract is?
1040
01:02:56,357 --> 01:02:59,694
THOR: I do not know. Loki's mind is far afield.
1041
01:02:59,777 --> 01:03:04,532
It's not just power he craves,
it's vengeance, upon me.
1042
01:03:04,615 --> 01:03:06,450
There's no pain
would prise his need from him.
1043
01:03:07,827 --> 01:03:10,079
A lot of guys think that
1044
01:03:10,162 --> 01:03:11,414
until the pain starts.
1045
01:03:13,958 --> 01:03:15,459
THOR: What are you asking me to do?
1046
01:03:15,543 --> 01:03:19,046
FURY: I'm asking,
what are you prepared to do?
1047
01:03:19,213 --> 01:03:20,214
Loki is a prisoner.
1048
01:03:20,464 --> 01:03:22,800
Then why do I feel like
he's the only person on this boat
1049
01:03:22,883 --> 01:03:24,260
that wants to be here?
1050
01:03:37,064 --> 01:03:40,234
LOKI: There's not many people
who can sneak up on me.
1051
01:03:40,318 --> 01:03:41,902
ROMANOFF: But you figured I'd come.
1052
01:03:42,653 --> 01:03:44,071
LOKI: After.
1053
01:03:45,072 --> 01:03:48,576
After whatever tortures
Fury can concoct,
1054
01:03:48,659 --> 01:03:52,371
you would appear
as a friend, as a balm.
1055
01:03:53,247 --> 01:03:54,832
And I would cooperate.
1056
01:03:55,082 --> 01:03:56,962
ROMANOFF: I want to know what
you've done to Agent Barton.
1057
01:03:57,209 --> 01:03:59,045
I would say I've expanded his mind.
1058
01:04:01,756 --> 01:04:03,758
And once you've won,
1059
01:04:04,258 --> 01:04:05,593
once you're king of the mountain,
1060
01:04:08,012 --> 01:04:10,389
what happens to his mind?
1061
01:04:10,473 --> 01:04:11,474
Oh...
1062
01:04:11,766 --> 01:04:13,392
LOKI: Is this love, Agent Romanoff?
1063
01:04:13,684 --> 01:04:16,312
Love is for children. I owe him a debt.
1064
01:04:20,399 --> 01:04:22,109
Tell me.
1065
01:04:26,614 --> 01:04:29,909
ROMANOFF: Before I worked for
S.H.I.E.L.D... I, uh...
1066
01:04:32,286 --> 01:04:36,207
Well, I made a name for myself.
1067
01:04:36,290 --> 01:04:39,377
I have a very specific skill set.
1068
01:04:39,460 --> 01:04:42,880
I didn't care who I used it for, or on.
1069
01:04:44,131 --> 01:04:47,426
I got on S.H.I.E.L.D.'s radar
in a bad way.
1070
01:04:48,803 --> 01:04:51,764
Agent Barton was sent to kill me.
1071
01:04:52,765 --> 01:04:54,141
He made a different call.
1072
01:04:56,268 --> 01:04:59,146
LOKI: And what will you do
if I vow to spare him?
1073
01:04:59,563 --> 01:05:00,981
Not let you out.
1074
01:05:01,065 --> 01:05:02,983
No, but I like this.
1075
01:05:03,943 --> 01:05:07,196
Your world in the balance,
and you bargain for one man.
1076
01:05:07,488 --> 01:05:09,573
ROMANOFF: Regimes fall every day.
1077
01:05:09,657 --> 01:05:12,034
I tend not to weep over that.
I'm Russian.
1078
01:05:12,118 --> 01:05:13,160
Or I was.
1079
01:05:14,662 --> 01:05:16,163
And what are you now?
1080
01:05:16,789 --> 01:05:19,792
It's really not that complicated.
1081
01:05:19,875 --> 01:05:24,004
I got red in my ledger,
I'd like to wipe it out.
1082
01:05:24,964 --> 01:05:26,340
LOKI: Can you?
1083
01:05:27,842 --> 01:05:31,679
Can you wipe out that much red?
1084
01:05:32,805 --> 01:05:34,348
Dreykov's daughter,
1085
01:05:36,016 --> 01:05:37,893
São Paulo,
1086
01:05:38,894 --> 01:05:41,230
the hospital fire?
1087
01:05:42,231 --> 01:05:44,608
Barton told me everything.
1088
01:05:44,692 --> 01:05:47,570
Your ledger is dripping. It's gushing red
1089
01:05:47,820 --> 01:05:50,489
and you think saving a man
no more virtuous than yourself
1090
01:05:50,573 --> 01:05:51,949
will change anything?
1091
01:05:52,032 --> 01:05:54,785
This is the basest sentimentality.
1092
01:05:54,869 --> 01:05:57,121
This is a child at prayer.
1093
01:05:57,204 --> 01:05:58,372
Pathetic!
1094
01:05:59,331 --> 01:06:01,959
You lie and kill
1095
01:06:02,042 --> 01:06:05,129
in the service of liars and killers.
1096
01:06:08,174 --> 01:06:11,218
You pretend to be separate,
to have your own code,
1097
01:06:11,469 --> 01:06:14,221
something that makes up
for the horrors.
1098
01:06:15,347 --> 01:06:17,808
But they are part of you.
1099
01:06:17,892 --> 01:06:21,479
And they will never go away.
1100
01:06:22,271 --> 01:06:25,816
I won't touch Barton,
not until I make him kill you.
1101
01:06:25,900 --> 01:06:28,152
Slowly, intimately,
1102
01:06:28,235 --> 01:06:30,696
in every way he knows you fear.
1103
01:06:30,779 --> 01:06:33,616
And then he'll wake just long
enough to see his good work
1104
01:06:33,991 --> 01:06:37,495
and when he screams, I'll split his skull.
1105
01:06:37,661 --> 01:06:40,414
This is my bargain, you mewling quim.
1106
01:06:40,581 --> 01:06:41,999
(SNIFFLING)
1107
01:06:42,249 --> 01:06:43,918
ROMANOFF: You're a monster.
1108
01:06:44,793 --> 01:06:46,003
(CHUCKLING)
1109
01:06:46,086 --> 01:06:47,588
LOKI: Oh, no.
1110
01:06:48,464 --> 01:06:49,757
You brought the monster.
1111
01:06:53,052 --> 01:06:54,428
ROMANOFF: So, Banner.
1112
01:06:55,429 --> 01:06:56,597
That's your play.
1113
01:06:56,847 --> 01:06:57,848
What?
1114
01:06:58,849 --> 01:07:00,476
Loki means to unleash the Hulk.
1115
01:07:00,559 --> 01:07:02,102
Keep Banner in the lab. I'm on my way.
1116
01:07:02,186 --> 01:07:03,270
Send Thor as well.
1117
01:07:05,314 --> 01:07:06,315
Thank you
1118
01:07:06,565 --> 01:07:08,776
for your cooperation.
1119
01:07:16,242 --> 01:07:17,701
FURY: What are you doing, Mr. Stark?
1120
01:07:17,785 --> 01:07:20,371
Uh, kind of been wondering
the same thing about you.
1121
01:07:20,788 --> 01:07:22,373
You're supposed to be locating
the Tesseract.
1122
01:07:22,456 --> 01:07:23,817
BANNER: We are. The model's locked
1123
01:07:23,958 --> 01:07:25,559
and we're sweeping
for the signature now.
1124
01:07:25,584 --> 01:07:26,877
When we get a hit,
1125
01:07:26,961 --> 01:07:28,641
we'll have the location
within half a mile.
1126
01:07:28,796 --> 01:07:33,050
Yeah, then you get your
Cube back. No muss, no fuss.
1127
01:07:33,133 --> 01:07:34,176
STARK: What is "Phase 2"?
1128
01:07:36,512 --> 01:07:39,390
ROGERS: Phase 2 is S.H.I.E.L.D. uses
the Cube to make weapons.
1129
01:07:39,473 --> 01:07:41,353
Sorry, computer was moving
a little slow for me.
1130
01:07:41,642 --> 01:07:44,061
FURY: Rogers, we gathered everything
related to the Tesseract.
1131
01:07:44,144 --> 01:07:45,437
This does not mean that we're making...
1132
01:07:45,521 --> 01:07:46,522
STARK: I'm sorry, Nick.
1133
01:07:46,605 --> 01:07:48,983
What were you lying?
1134
01:07:49,066 --> 01:07:50,359
ROGERS: I was wrong, Director.
1135
01:07:50,484 --> 01:07:51,569
The world hasn't changed a bit.
1136
01:07:51,652 --> 01:07:52,653
BANNER: Did you know about this?
1137
01:07:52,987 --> 01:07:54,655
You want to think about
removing yourself
1138
01:07:54,738 --> 01:07:55,938
from this environment, Doctor?
1139
01:07:55,948 --> 01:07:57,825
I was in Calcutta.
I was pretty well removed.
1140
01:07:58,117 --> 01:07:59,451
Loki is manipulating you.
1141
01:07:59,660 --> 01:08:01,100
And you've been doing what, exactly?
1142
01:08:01,120 --> 01:08:02,663
You didn't come here because
I bat my eyelashes at you.
1143
01:08:02,746 --> 01:08:03,998
Yes, and I'm not leaving
1144
01:08:04,081 --> 01:08:05,457
because suddenly
you get a little twitchy.
1145
01:08:05,708 --> 01:08:07,376
I'd like to know Why S.H.I.E.L.D.
1146
01:08:07,459 --> 01:08:11,088
is using the Tesseract
to build weapons of mass destruction.
1147
01:08:11,797 --> 01:08:12,965
FURY: Because of him.
1148
01:08:13,841 --> 01:08:14,842
Me?
1149
01:08:16,176 --> 01:08:18,596
Last year, Earth had a visitor
from another planet
1150
01:08:18,679 --> 01:08:21,890
who had a grudge match
that leveled a small town.
1151
01:08:21,974 --> 01:08:24,101
We learned that
not only are we not alone
1152
01:08:24,310 --> 01:08:27,938
but we are hopelessly,
hilariously, outgunned.
1153
01:08:28,022 --> 01:08:30,149
THOR: My people want nothing
but peace with your planet.
1154
01:08:30,357 --> 01:08:32,401
But you're not the only people
out there, are you?
1155
01:08:32,484 --> 01:08:34,361
And you're not the only threat.
1156
01:08:34,528 --> 01:08:37,531
The world's filling up with
people who can't be matched,
1157
01:08:38,198 --> 01:08:39,533
that can't be controlled.
1158
01:08:39,742 --> 01:08:40,909
ROGERS: Like you controlled the Cube?
1159
01:08:40,993 --> 01:08:42,286
THOR: Your work with the Tesseract
1160
01:08:42,369 --> 01:08:44,955
is what drew Loki to it, and his allies.
1161
01:08:45,039 --> 01:08:46,498
It is a signal to all the realms
1162
01:08:46,582 --> 01:08:49,293
that the Earth is ready
for a higher form of war.
1163
01:08:49,376 --> 01:08:50,461
A higher form?
1164
01:08:50,544 --> 01:08:51,670
You forced our hand.
1165
01:08:51,754 --> 01:08:52,755
We had to come up with something.
1166
01:08:52,838 --> 01:08:53,839
STARK: A nuclear deterrent.
1167
01:08:53,922 --> 01:08:56,008
Because that always
calms everything right down.
1168
01:08:56,091 --> 01:08:58,510
Remind me again how
you made your fortune, Stark.
1169
01:08:58,594 --> 01:09:01,034
ROGERS: I'm sure if he still made weapons,
Stark would be neck-deep...
1170
01:09:01,055 --> 01:09:02,765
STARK: Hold on. How is this now about me?
1171
01:09:02,848 --> 01:09:03,974
I'm sorry, isn't everything?
1172
01:09:04,058 --> 01:09:06,018
THOR: I thought humans were
more evolved than this.
1173
01:09:06,101 --> 01:09:09,021
FURY: Excuse me, did we come to
your planet and blow stuff up?
1174
01:09:09,104 --> 01:09:10,981
You treat your champions
with such mistrust.
1175
01:09:11,065 --> 01:09:12,608
ROMANOFF: Are you boys really that naive?
1176
01:09:12,691 --> 01:09:14,610
S.H.I.E.L.D. monitors potential threats.
1177
01:09:14,693 --> 01:09:16,054
BANNER: Captain America's on threat watch?
1178
01:09:16,111 --> 01:09:17,112
ROMANOFF: We all are.
1179
01:09:17,196 --> 01:09:18,697
STARK: Wait, you're on that list?
1180
01:09:18,781 --> 01:09:20,366
Are you above or below angry bees?
1181
01:09:20,449 --> 01:09:22,618
ROGERS: Stark, so help me God,
if you make one more wisecrack...
1182
01:09:22,701 --> 01:09:23,994
STARK: Threat! Verbal threat.
I feel threatened.
1183
01:09:24,078 --> 01:09:26,580
ROGERS: Show some respect.
STARK: Respect what?
1184
01:09:26,664 --> 01:09:28,749
(ALL ARGUING INDISTINCTLY)
1185
01:09:33,921 --> 01:09:35,172
FEMALE AGENT ON RADIO:
Transport Six-Six-Bravo,
1186
01:09:35,255 --> 01:09:36,882
please relay confirm codes.
1187
01:09:36,965 --> 01:09:39,176
I've got you on the computer,
but not on the day log.
1188
01:09:39,259 --> 01:09:41,345
What is your haul? Over.
1189
01:09:41,428 --> 01:09:43,847
PILOT: Arms and ammunition. Over.
1190
01:09:52,439 --> 01:09:54,692
THOR: You speak of control,
yet you court chaos.
1191
01:09:54,775 --> 01:09:56,360
BANNER: That's his M.O., isn't it?
1192
01:09:56,610 --> 01:09:57,861
I mean, what are we, a team?
1193
01:09:57,945 --> 01:10:00,989
No, we're a chemical mixture
that makes chaos.
1194
01:10:01,073 --> 01:10:02,783
We're a time bomb.
1195
01:10:03,117 --> 01:10:05,035
FURY: You need to step away.
1196
01:10:05,119 --> 01:10:06,995
STARK: Why shouldn't the guy
let off a little steam?
1197
01:10:07,079 --> 01:10:09,206
ROGERS: You know damn well why. Back off!
1198
01:10:09,289 --> 01:10:11,542
I'm starting to want you to make me.
1199
01:10:11,625 --> 01:10:15,254
Yeah. Big man in a suit of armor.
1200
01:10:15,421 --> 01:10:16,672
Take that off, what are you?
1201
01:10:16,964 --> 01:10:19,258
STARK: Genius, billionaire,
playboy, philanthropist.
1202
01:10:20,217 --> 01:10:23,220
ROGERS: I know guys with none of that
worth ten of you.
1203
01:10:23,303 --> 01:10:24,388
I've seen the footage.
1204
01:10:24,638 --> 01:10:26,640
The only thing you really
fight for is yourself.
1205
01:10:28,267 --> 01:10:30,227
You're not the guy
to make the sacrifice play,
1206
01:10:30,394 --> 01:10:32,730
to lay down on a wire and let
the other guy crawl over you.
1207
01:10:32,980 --> 01:10:34,898
STARK: I think I would just cut the wire.
1208
01:10:37,776 --> 01:10:40,028
ROGERS: Always a way out.
1209
01:10:40,112 --> 01:10:41,405
You may not be a threat
1210
01:10:41,488 --> 01:10:43,323
but you better stop pretending
to be a hero.
1211
01:10:43,490 --> 01:10:46,034
STARK: A hero? Like you?
1212
01:10:46,118 --> 01:10:48,203
You're a laboratory experiment, Rogers.
1213
01:10:48,287 --> 01:10:51,707
Everything special about you
came out of a bottle.
1214
01:11:14,021 --> 01:11:15,022
(BEEPING)
1215
01:11:17,191 --> 01:11:19,777
ROGERS: Put on the suit. Let's go a few rounds.
1216
01:11:19,902 --> 01:11:20,944
(THOR LAUGHING)
1217
01:11:21,028 --> 01:11:24,531
THOR: You people are so petty and tiny.
1218
01:11:24,823 --> 01:11:25,657
BANNER: Yeah, this is a team.
1219
01:11:25,741 --> 01:11:26,867
FURY: Agent Romanoff,
would you escort.
1220
01:11:26,950 --> 01:11:27,993
Dr. Banner back to his...
1221
01:11:28,160 --> 01:11:29,828
BANNER: Where? You rented my room.
1222
01:11:30,162 --> 01:11:31,789
The cell was just in case...
1223
01:11:32,039 --> 01:11:33,290
In case you needed to kill me.
1224
01:11:33,373 --> 01:11:36,043
But you can't. I know, I tried.
1225
01:11:39,046 --> 01:11:41,965
I got low. I didn't see an end.
1226
01:11:42,049 --> 01:11:46,428
So, I put a bullet in my mouth,
and the other guy spit it out.
1227
01:11:47,137 --> 01:11:48,388
So I moved on.
1228
01:11:48,472 --> 01:11:51,058
I focused on helping
other people. I was good.
1229
01:11:51,391 --> 01:11:53,560
Until you dragged me back
into this freak show
1230
01:11:53,727 --> 01:11:54,927
and put everyone here at risk.
1231
01:11:55,270 --> 01:11:57,397
You want to know my secret,
Agent Romanoff?
1232
01:11:57,481 --> 01:11:59,066
You want to know how I stay calm?
1233
01:12:02,110 --> 01:12:04,071
ROGERS: Dr. Banner,
1234
01:12:04,947 --> 01:12:06,323
put down the scepter.
1235
01:12:12,704 --> 01:12:14,081
(COMPUTER BEEPING)
1236
01:12:15,165 --> 01:12:16,375
Got it.
1237
01:12:16,917 --> 01:12:17,960
Sorry, kids,
1238
01:12:18,085 --> 01:12:19,920
you don't get to see
my party trick after all.
1239
01:12:20,045 --> 01:12:21,088
You located the Tesseract?
1240
01:12:21,213 --> 01:12:22,214
STARK: I could get there fastest.
1241
01:12:22,381 --> 01:12:24,466
THOR: The Tesseract belongs on Asgard.
No human is a match for it.
1242
01:12:24,675 --> 01:12:25,884
You're not going alone.
You're gonna stop me?
1243
01:12:26,009 --> 01:12:27,052
ROGERS: Put on the suit, let's find out.
1244
01:12:27,219 --> 01:12:28,428
I'm not afraid to hit an old man.
1245
01:12:28,512 --> 01:12:29,513
Put on the suit.
1246
01:12:29,596 --> 01:12:30,681
(COMPUTER BEEPING)
1247
01:12:32,558 --> 01:12:33,934
Oh, my God.
1248
01:12:42,734 --> 01:12:43,735
(BOTH GRUNT)
1249
01:12:49,700 --> 01:12:50,701
Put on the suit.
1250
01:12:50,784 --> 01:12:52,119
Yeah.
1251
01:12:52,619 --> 01:12:54,121
(ALL CLAMORING)
1252
01:12:54,872 --> 01:12:56,623
AGENT ON PA:
All hands to stations.
1253
01:12:58,292 --> 01:12:59,793
(PANTING)
1254
01:13:00,752 --> 01:13:02,462
Hill!
HILL: External detonation.
1255
01:13:02,671 --> 01:13:03,964
Number three engine is down.
1256
01:13:04,047 --> 01:13:05,048
AGENT: We've been hit.
1257
01:13:05,132 --> 01:13:06,383
Can they get it running?
AGENT: Fire in engine three!
1258
01:13:06,466 --> 01:13:07,467
Talk to me.
1259
01:13:07,551 --> 01:13:09,261
Turbine looks mostly intact
1260
01:13:09,344 --> 01:13:11,263
but it's impossible to
get out there to make repairs
1261
01:13:11,346 --> 01:13:12,806
while we're in the air.
1262
01:13:12,890 --> 01:13:15,475
HILL: If we lose one more engine,
we won't be.
1263
01:13:15,559 --> 01:13:17,603
Somebody's got to get outside
and patch that engine.
1264
01:13:17,686 --> 01:13:19,366
Stark, you copy that?
STARK: I'm on it.
1265
01:13:19,521 --> 01:13:22,649
Coulson, initiate defensive lockdown
in the detention section
1266
01:13:22,733 --> 01:13:23,817
then get to the armory.
1267
01:13:23,942 --> 01:13:24,985
Romanoff?
1268
01:13:26,945 --> 01:13:28,739
(GRUNTING)
1269
01:13:28,822 --> 01:13:29,990
We're okay.
1270
01:13:30,657 --> 01:13:32,117
(STRAINED PANTING)
1271
01:13:32,618 --> 01:13:33,911
We're okay, right?
1272
01:13:46,715 --> 01:13:47,966
Keep that engine down!
Yes, sir.
1273
01:13:48,050 --> 01:13:49,760
Detention, wait for cameras to go dark.
1274
01:13:49,843 --> 01:13:51,720
Got it.
Stay close.
1275
01:13:53,430 --> 01:13:54,973
AGENT: Let's go, Level 4.
1276
01:13:55,849 --> 01:13:58,477
Engine three. I'll meet you there.
1277
01:14:03,649 --> 01:14:04,816
(POWERING UP)
1278
01:14:05,359 --> 01:14:06,777
(BANNER GROANING)
1279
01:14:06,860 --> 01:14:07,819
ROMANOFF: Doctor?
1280
01:14:07,903 --> 01:14:08,904
(BANNER GROANS LOUDLY)
1281
01:14:10,030 --> 01:14:11,031
Bruce?
1282
01:14:11,698 --> 01:14:15,118
You got to fight it.
This is just what Loki wants.
1283
01:14:16,453 --> 01:14:17,621
We're going to be okay. Listen to me.
1284
01:14:17,704 --> 01:14:18,705
Are you hurt?
1285
01:14:22,209 --> 01:14:24,169
We're going to be okay. All right?
1286
01:14:24,544 --> 01:14:27,381
I swear on my life,
I will get you out of this.
1287
01:14:27,673 --> 01:14:28,840
You will walk away and never ever...
1288
01:14:28,924 --> 01:14:30,759
(IN MONSTROUS VOICE) Your life?
1289
01:14:32,219 --> 01:14:33,845
(PANTING AND GROANING)
1290
01:14:42,104 --> 01:14:43,814
(GROANING LOUDLY)
1291
01:14:47,234 --> 01:14:48,235
Bruce.
1292
01:14:49,277 --> 01:14:50,737
(INHUMAN GROANING)
1293
01:14:55,117 --> 01:14:56,702
(ROARING)
1294
01:14:59,246 --> 01:15:00,247
(GRUNTING)
1295
01:15:13,343 --> 01:15:14,344
(SNARLS)
1296
01:15:15,429 --> 01:15:16,763
(GRUNTS)
(ROARS)
1297
01:15:20,100 --> 01:15:22,352
(HULK ROARING)
1298
01:15:25,397 --> 01:15:28,608
Bring the carrier about
to a 1-8-0, heading south!
1299
01:15:28,692 --> 01:15:30,527
Take us to the water!
We're flying blind.
1300
01:15:30,694 --> 01:15:32,734
Navigation's recalibrating
after the engine failure.
1301
01:15:32,779 --> 01:15:34,281
FURY: Is the sun coming up?
1302
01:15:35,323 --> 01:15:37,284
Yes, sir.
Then put it on the left.
1303
01:15:37,617 --> 01:15:39,119
Get us over water.
1304
01:15:39,453 --> 01:15:41,246
One more turbine goes down,
and we drop.
1305
01:15:42,289 --> 01:15:43,707
(AGENTS YELLING)
1306
01:15:43,790 --> 01:15:45,125
(GRUNTS)
Thanks.
1307
01:15:48,420 --> 01:15:49,629
ROGERS: Stark!
1308
01:15:52,299 --> 01:15:54,009
Stark, I'm here!
1309
01:15:54,092 --> 01:15:55,302
STARK: Good.
1310
01:15:56,803 --> 01:15:58,847
Let's see what we've got.
1311
01:15:58,930 --> 01:16:00,557
I got to get this
superconducting coolant system
1312
01:16:00,724 --> 01:16:01,725
back online
1313
01:16:01,808 --> 01:16:03,351
before I can access the rotors,
1314
01:16:03,435 --> 01:16:05,020
work on dislodging the debris.
1315
01:16:07,522 --> 01:16:09,149
I need you to get to that
engine control panel
1316
01:16:09,316 --> 01:16:12,944
and tell me which relays
are in overload position.
1317
01:16:13,987 --> 01:16:15,322
(GRUNTING)
1318
01:16:25,457 --> 01:16:26,833
What does it look like in there?
1319
01:16:27,709 --> 01:16:30,045
It seems to run
on some form of electricity.
1320
01:16:30,337 --> 01:16:31,922
Well, you're not wrong.
1321
01:16:36,843 --> 01:16:39,012
(HEAVY FOOTSTEPS THUDDING)
1322
01:16:47,020 --> 01:16:47,854
(ROARING)
1323
01:16:49,689 --> 01:16:50,857
(YELLS)
1324
01:17:07,332 --> 01:17:08,333
(GRUNTS)
1325
01:17:10,585 --> 01:17:11,586
(GROANS)
1326
01:17:25,892 --> 01:17:27,060
(SNORTING)
1327
01:17:27,144 --> 01:17:28,145
(ROARING)
1328
01:17:32,566 --> 01:17:33,567
(SNARLS)
1329
01:17:35,944 --> 01:17:38,655
THOR: We are not your enemies, Banner.
1330
01:17:38,738 --> 01:17:40,740
Try to think!
(SCOFFS)
1331
01:17:43,618 --> 01:17:45,871
(REPULSOR RAYS FIRING)
1332
01:17:50,041 --> 01:17:51,793
ROGERS: Okay, the relays are intact.
1333
01:17:52,043 --> 01:17:53,253
What's our next move?
1334
01:17:53,587 --> 01:17:54,629
STARK: Even if I clear the rotors,
1335
01:17:54,713 --> 01:17:56,882
this thing won't
re-engage without a jump.
1336
01:17:57,090 --> 01:17:58,258
I'm going to have to
get in there and push.
1337
01:17:58,592 --> 01:18:00,177
If that thing gets up to
speed, you'll get shredded.
1338
01:18:00,468 --> 01:18:02,512
That stator control unit
can reverse the polarity
1339
01:18:02,596 --> 01:18:03,930
long enough to disengage
maglev and that could...
1340
01:18:04,097 --> 01:18:05,265
ROGERS: Speak English!
1341
01:18:06,641 --> 01:18:07,809
You see that red lever?
1342
01:18:09,227 --> 01:18:11,188
It will slow the rotors down
long enough for me to get out.
1343
01:18:11,438 --> 01:18:13,106
Stand by it. Wait for my word.
1344
01:18:16,026 --> 01:18:17,194
(GRUNTING)
1345
01:18:23,158 --> 01:18:24,993
(HULK ROARING)
1346
01:18:43,511 --> 01:18:44,679
(GROWLS)
1347
01:18:49,184 --> 01:18:50,185
(GRUNTS)
1348
01:18:54,314 --> 01:18:55,398
(STRAINING)
1349
01:19:00,695 --> 01:19:01,696
(YELLS)
1350
01:19:05,867 --> 01:19:07,507
We need full evac
on the lower hangar bay.
1351
01:19:10,872 --> 01:19:11,957
Grenade!
1352
01:19:12,499 --> 01:19:13,500
(GROANS)
1353
01:19:17,754 --> 01:19:18,755
(GRUNTING)
1354
01:19:22,342 --> 01:19:23,343
(GROANS)
1355
01:19:27,013 --> 01:19:28,431
AGENT ON PA:
We've got a perimeter breach!
1356
01:19:28,515 --> 01:19:30,600
Hostiles are in S.H.I.E.L.D. gear.
1357
01:19:30,684 --> 01:19:32,811
Call-outs at every junction.
1358
01:19:38,525 --> 01:19:39,526
(HULK SNARLS)
1359
01:19:40,026 --> 01:19:42,279
We have the Hulk and Thor
on Research Level 4.
1360
01:19:42,362 --> 01:19:43,863
Levels 2 and 3 are dark.
1361
01:19:44,072 --> 01:19:46,032
HILL: Sir, the Hulk will tear this place apart!
1362
01:19:47,158 --> 01:19:48,201
Get his attention.
1363
01:19:48,535 --> 01:19:52,747
Escort 6-0, proceed to
Wishbone and engage hostile.
1364
01:19:52,831 --> 01:19:54,165
Don't get too close.
1365
01:19:54,249 --> 01:19:55,375
PILOT: Copy.
1366
01:20:07,554 --> 01:20:08,847
Target acquired.
1367
01:20:09,556 --> 01:20:11,558
(HULK SNARLING)
(THOR GROANING)
1368
01:20:13,143 --> 01:20:14,060
Target engaged.
1369
01:20:22,736 --> 01:20:24,237
(ROARING)
1370
01:20:25,655 --> 01:20:27,240
Target angry, target angry!
1371
01:20:48,178 --> 01:20:49,804
(HULK GROANING)
1372
01:21:08,114 --> 01:21:09,115
(GRUNTS)
1373
01:21:11,701 --> 01:21:12,869
(GRUNTING)
1374
01:21:15,330 --> 01:21:16,414
(GRUNTING)
1375
01:21:17,582 --> 01:21:18,792
(SCREAMING)
1376
01:21:20,251 --> 01:21:21,252
(MACHINE GUN FIRING)
1377
01:21:34,516 --> 01:21:35,517
(GROANS)
1378
01:21:35,809 --> 01:21:37,894
They're not getting through
here, so what the hell...
1379
01:21:38,853 --> 01:21:39,979
(SCREAMING)
1380
01:21:48,655 --> 01:21:50,615
(AGENTS CLAMORING)
1381
01:21:53,660 --> 01:21:55,328
(POWERING DOWN)
1382
01:21:56,413 --> 01:21:58,706
AGENT ON PA:
Engine one is now in shut-down.
1383
01:22:02,168 --> 01:22:03,503
(AGENTS CLAMORING)
1384
01:22:07,090 --> 01:22:09,300
AGENT 1:
We are in an uncontrolled descent.
1385
01:22:09,384 --> 01:22:11,304
AGENT 2: Sir, we've lost
all power in engine one.
1386
01:22:11,803 --> 01:22:13,680
FURY: It's Barton.
He took out our systems.
1387
01:22:13,763 --> 01:22:16,266
He's headed for the detention level.
1388
01:22:16,349 --> 01:22:18,351
Does anybody copy?
1389
01:22:19,519 --> 01:22:21,688
This is Agent Romanoff.
1390
01:22:21,771 --> 01:22:23,273
I copy.
1391
01:22:27,569 --> 01:22:28,969
FURY: Stark, we're losing altitude.
1392
01:22:28,987 --> 01:22:30,238
Yeah, I noticed.
1393
01:22:52,385 --> 01:22:53,761
(GRUNTS)
1394
01:22:59,350 --> 01:23:00,351
No!
1395
01:23:08,109 --> 01:23:10,528
LOKI: Are you ever not going to fall for that?
1396
01:23:12,197 --> 01:23:14,532
(AGENTS CLAMORING IN DISTANCE)
1397
01:23:25,919 --> 01:23:26,920
(GRUNTS)
1398
01:23:30,423 --> 01:23:32,300
(BOTH GRUNTING)
1399
01:23:37,138 --> 01:23:39,265
(GRUNTS)
(GROANS)
1400
01:23:42,685 --> 01:23:43,686
(YELLS)
1401
01:23:53,780 --> 01:23:56,115
LOKI: The humans think us immortal.
1402
01:23:57,158 --> 01:23:58,701
Should we test that?
1403
01:23:58,785 --> 01:23:59,786
(GUARD GRUNTING)
1404
01:24:01,371 --> 01:24:02,455
COULSON: Move away, please.
1405
01:24:07,126 --> 01:24:08,461
You like this?
1406
01:24:09,629 --> 01:24:12,632
We started working on the prototype
after you sent the Destroyer.
1407
01:24:14,092 --> 01:24:16,135
Even I don't know what it does.
1408
01:24:16,386 --> 01:24:18,429
(POWERING UP)
Do you want to find out?
1409
01:24:18,972 --> 01:24:20,139
(GROANS)
1410
01:24:20,390 --> 01:24:21,641
No!
1411
01:24:40,910 --> 01:24:42,328
(AIR WHOOSHING)
1412
01:25:00,221 --> 01:25:01,889
(BOTH GRUNTING)
1413
01:25:02,807 --> 01:25:04,392
(GROANS IN PAIN)
1414
01:25:11,858 --> 01:25:13,151
(BOTH STRAINING)
1415
01:25:15,695 --> 01:25:16,946
(YELLING)
1416
01:25:20,742 --> 01:25:22,368
(GROANING)
1417
01:25:31,377 --> 01:25:32,837
Natasha?
1418
01:25:37,800 --> 01:25:39,135
(GROANING)
1419
01:25:43,389 --> 01:25:44,390
(YELLS)
1420
01:25:58,488 --> 01:26:00,239
(GROANING)
1421
01:26:04,369 --> 01:26:06,162
COULSON: You're going to lose.
1422
01:26:08,164 --> 01:26:09,248
Am I?
1423
01:26:10,667 --> 01:26:13,211
It's in your nature.
Hmm.
1424
01:26:15,338 --> 01:26:17,715
LOKI: Your heroes are scattered.
1425
01:26:17,799 --> 01:26:21,552
Your floating fortress falls from the sky.
1426
01:26:21,636 --> 01:26:22,929
Where is my disadvantage?
1427
01:26:23,930 --> 01:26:25,765
You lack conviction.
1428
01:26:26,724 --> 01:26:27,725
I don't think I'm...
1429
01:26:27,809 --> 01:26:29,268
(CRIES OUT)
1430
01:26:34,691 --> 01:26:36,234
So, that's what it does.
1431
01:26:36,317 --> 01:26:37,944
(AGENTS CLAMORING)
1432
01:26:38,486 --> 01:26:41,447
AGENT ON PA: All hands
to crash stations immediately.
1433
01:26:55,128 --> 01:26:55,962
(YELLING)
1434
01:27:08,933 --> 01:27:09,934
Cap, hit the lever.
1435
01:27:10,601 --> 01:27:12,937
ROGERS: I need a minute here!
1436
01:27:13,271 --> 01:27:14,397
Lever.
1437
01:27:14,480 --> 01:27:15,481
Now !
1438
01:27:25,241 --> 01:27:26,325
Uh-oh.
1439
01:27:27,618 --> 01:27:28,786
Help!
1440
01:27:28,995 --> 01:27:30,079
(GROANS)
1441
01:27:31,497 --> 01:27:32,498
(YELLS)
1442
01:27:43,676 --> 01:27:45,178
(GROANS)
1443
01:27:46,262 --> 01:27:47,847
(SIGHS)
1444
01:28:04,363 --> 01:28:05,782
COULSON: Sorry, boss.
1445
01:28:05,865 --> 01:28:07,408
The god rabbited.
1446
01:28:07,700 --> 01:28:09,202
FURY:Just stay awake.
1447
01:28:09,285 --> 01:28:10,745
Eyes on me.
1448
01:28:11,037 --> 01:28:12,413
No, I'm clocking out here.
1449
01:28:12,705 --> 01:28:13,873
Not an option.
1450
01:28:15,208 --> 01:28:17,210
It's okay, boss.
1451
01:28:19,086 --> 01:28:21,172
This was never gonna work
1452
01:28:21,255 --> 01:28:22,423
if they didn't have something
1453
01:28:23,883 --> 01:28:25,343
to...
1454
01:28:54,539 --> 01:28:56,415
FURY: Agent Coulson is down.
1455
01:28:57,750 --> 01:28:59,502
AGENT: A medical team is on
its way to your location.
1456
01:28:59,585 --> 01:29:01,087
FURY: They're here.
1457
01:29:04,257 --> 01:29:05,925
They called it.
1458
01:29:22,149 --> 01:29:23,818
These were in Phil Coulson's jacket.
1459
01:29:27,154 --> 01:29:29,323
I guess he never did
get you to sign them.
1460
01:29:32,952 --> 01:29:34,662
We're dead in the air up here.
1461
01:29:34,745 --> 01:29:37,874
Our communications,
the location of the Cube,
1462
01:29:38,249 --> 01:29:40,418
Banner, Thor...
1463
01:29:41,878 --> 01:29:43,629
I got nothing for you.
1464
01:29:43,713 --> 01:29:46,632
I lost my one good eye.
1465
01:29:49,635 --> 01:29:52,597
Maybe I had that coming.
1466
01:29:56,893 --> 01:29:58,227
Yes,
1467
01:29:59,312 --> 01:30:02,732
we were going to build
an arsenal with the Tesseract.
1468
01:30:04,150 --> 01:30:06,068
I never put all my chips
on that number, though
1469
01:30:06,152 --> 01:30:09,280
because I was playing
something even riskier.
1470
01:30:13,159 --> 01:30:17,330
There was an idea, Stark knows this,
1471
01:30:19,165 --> 01:30:22,585
called the Avengers Initiative.
1472
01:30:23,753 --> 01:30:25,922
The idea was to bring together a group
1473
01:30:26,005 --> 01:30:28,591
of remarkable people
1474
01:30:29,342 --> 01:30:32,178
to see if they could become
something more.
1475
01:30:33,512 --> 01:30:37,516
To see if they could work together
when we needed them to,
1476
01:30:37,683 --> 01:30:40,978
to fight the battles that we never could.
1477
01:30:43,940 --> 01:30:48,861
Phil Coulson died
still believing in that idea.
1478
01:30:51,155 --> 01:30:52,865
In heroes.
1479
01:31:00,873 --> 01:31:02,500
Well,
1480
01:31:03,334 --> 01:31:06,045
it's an old-fashioned notion.
1481
01:31:26,273 --> 01:31:28,609
SECURITY GUARD:
You fell out of the sky.
1482
01:31:38,411 --> 01:31:39,787
(GROANS)
1483
01:31:42,832 --> 01:31:44,083
BANNER: Did I hurt anybody?
1484
01:31:44,417 --> 01:31:47,503
There's nobody around here to get hurt.
1485
01:31:47,586 --> 01:31:50,923
You did scare the hell
out of some pigeons, though.
1486
01:31:51,757 --> 01:31:52,842
Lucky.
1487
01:31:52,925 --> 01:31:54,260
Or just good aim.
1488
01:31:54,677 --> 01:31:55,970
You were awake when you fell.
1489
01:31:58,305 --> 01:32:00,099
You saw?
The whole thing.
1490
01:32:00,266 --> 01:32:01,934
Right through the ceiling.
1491
01:32:02,268 --> 01:32:06,230
Big and green and buck-ass nude.
1492
01:32:06,313 --> 01:32:07,481
Here.
1493
01:32:08,816 --> 01:32:11,027
Didn't think those would
fit you until you shrunk down
1494
01:32:11,110 --> 01:32:13,612
to a regular-size feller.
1495
01:32:15,906 --> 01:32:17,241
Thank you.
1496
01:32:17,992 --> 01:32:19,160
Are you an alien?
1497
01:32:19,785 --> 01:32:20,995
What?
1498
01:32:21,287 --> 01:32:22,663
From outer space, an alien.
1499
01:32:23,205 --> 01:32:24,248
No.
1500
01:32:24,874 --> 01:32:27,793
Well, then, son, you've got a condition.
1501
01:32:37,011 --> 01:32:38,262
(GROANS)
1502
01:32:38,596 --> 01:32:40,973
Clint. You're going to be all right.
1503
01:32:44,477 --> 01:32:45,603
You know that?
1504
01:32:45,686 --> 01:32:46,812
(CHUCKLES)
1505
01:32:47,438 --> 01:32:49,315
Is that what you know?
1506
01:32:51,776 --> 01:32:54,653
I've got no window.
1507
01:32:55,237 --> 01:32:56,655
I have to flush him out.
1508
01:32:57,698 --> 01:32:59,575
ROMANOFF: You got to level out.
It's going to take time.
1509
01:32:59,658 --> 01:33:01,077
You don't understand.
1510
01:33:03,162 --> 01:33:06,165
Have you ever had someone
take your brain and play?
1511
01:33:07,208 --> 01:33:11,462
Pull you out
and stuff something else in?
1512
01:33:14,548 --> 01:33:16,717
Do you know what it's like
to be unmade?
1513
01:33:18,511 --> 01:33:20,679
You know that I do.
1514
01:33:28,187 --> 01:33:29,230
Why am I back?
1515
01:33:30,648 --> 01:33:32,066
How did you get him out?
1516
01:33:32,149 --> 01:33:34,860
Cognitive recalibration.
1517
01:33:35,111 --> 01:33:37,655
I hit you really hard on the head.
1518
01:33:37,738 --> 01:33:38,864
Thanks.
1519
01:33:43,327 --> 01:33:44,870
Natasha...
1520
01:33:45,538 --> 01:33:46,664
How many agents did I...
1521
01:33:46,747 --> 01:33:48,290
Don't.
1522
01:33:48,541 --> 01:33:50,626
Don't do that to yourself, Clint.
1523
01:33:51,335 --> 01:33:53,087
This is Loki.
1524
01:33:53,420 --> 01:33:55,798
This is monsters and magic,
1525
01:33:55,881 --> 01:33:57,361
and nothing we were ever trained for.
1526
01:33:57,424 --> 01:33:58,968
Loki, did he get away?
1527
01:33:59,051 --> 01:34:00,052
Yeah.
1528
01:34:00,678 --> 01:34:02,763
I don't suppose you know where.
1529
01:34:03,055 --> 01:34:04,890
I didn't need to know.
1530
01:34:04,974 --> 01:34:06,725
I didn't ask.
1531
01:34:09,979 --> 01:34:12,231
He's going to
make his play soon, though.
1532
01:34:12,606 --> 01:34:13,649
Today.
1533
01:34:13,899 --> 01:34:15,025
We got to stop him.
1534
01:34:15,651 --> 01:34:16,986
Yeah? Who's "we"?
1535
01:34:17,194 --> 01:34:19,029
I don't know. Whoever's left.
1536
01:34:20,531 --> 01:34:21,907
BARTON: Well,
1537
01:34:23,576 --> 01:34:25,744
if I put an arrow
through Loki's eye socket,
1538
01:34:25,870 --> 01:34:28,581
I would sleep better, I suppose.
1539
01:34:31,250 --> 01:34:32,751
ROMANOFF: Now you sound like you.
1540
01:34:33,419 --> 01:34:34,920
BARTON: But you don't.
1541
01:34:37,089 --> 01:34:39,967
You're a spy, not a soldier.
1542
01:34:40,050 --> 01:34:44,805
Now you want to wade into a war. Why?
1543
01:34:46,557 --> 01:34:48,559
What did Loki do to you?
1544
01:34:49,268 --> 01:34:51,729
He didn't. I just...
1545
01:34:55,441 --> 01:34:56,984
Natasha.
1546
01:34:59,069 --> 01:35:01,113
I've been compromised.
1547
01:35:04,116 --> 01:35:06,035
I got red in my ledger.
1548
01:35:08,370 --> 01:35:10,497
I would like to wipe it out.
1549
01:35:26,472 --> 01:35:28,057
Was he married?
1550
01:35:28,140 --> 01:35:29,558
No.
1551
01:35:29,642 --> 01:35:33,938
There was a cellist, I think.
1552
01:35:35,481 --> 01:35:36,941
I'm sorry.
1553
01:35:37,608 --> 01:35:39,026
He seemed like a good man.
1554
01:35:40,527 --> 01:35:41,695
STARK: He was an idiot.
1555
01:35:41,779 --> 01:35:43,864
Why? For believing?
1556
01:35:44,156 --> 01:35:45,574
For taking on Loki alone.
1557
01:35:45,658 --> 01:35:47,409
He was doing his job.
1558
01:35:47,493 --> 01:35:49,828
(SCOFFS) He was out of his league.
He should have waited.
1559
01:35:49,912 --> 01:35:50,996
He should have...
1560
01:35:51,330 --> 01:35:52,850
ROGERS: Sometimes there isn't a way out, Tony.
1561
01:35:53,040 --> 01:35:55,251
Right, I've heard that before.
1562
01:35:55,334 --> 01:35:56,502
Is this the first time you lost a soldier?
1563
01:35:56,835 --> 01:35:58,462
STARK: We are not soldiers.
1564
01:36:03,175 --> 01:36:04,760
I'm not marching to Fury's fife.
1565
01:36:05,052 --> 01:36:06,262
Neither am I.
1566
01:36:06,345 --> 01:36:08,597
He's got the same blood
on his hands that Loki does.
1567
01:36:08,681 --> 01:36:10,099
But right now,
we got to put that behind us
1568
01:36:10,182 --> 01:36:12,184
and get this done.
1569
01:36:12,393 --> 01:36:13,433
ROGERS: Loki needs a power source.
1570
01:36:13,477 --> 01:36:14,436
If we can put together a list...
1571
01:36:14,520 --> 01:36:15,521
STARK: He made it personal.
1572
01:36:15,854 --> 01:36:16,855
That's not the point.
1573
01:36:17,022 --> 01:36:19,441
STARK: That is the point. That's Loki's point.
1574
01:36:19,650 --> 01:36:21,318
He hit us all right where we live. Why?
1575
01:36:21,694 --> 01:36:22,736
To tear us apart.
1576
01:36:23,195 --> 01:36:24,697
STARK: Yeah, divide and conquer is great
1577
01:36:24,780 --> 01:36:27,283
but he knows he has to
take us out to win, right?
1578
01:36:27,366 --> 01:36:28,951
That's what he wants.
1579
01:36:29,034 --> 01:36:31,287
He wants to beat us,
he wants to be seen doing it.
1580
01:36:31,453 --> 01:36:32,538
He wants an audience.
1581
01:36:33,539 --> 01:36:35,207
Right. I caught his act in Stuttgart.
1582
01:36:35,291 --> 01:36:38,294
Yeah, that was just previews.
This is opening night.
1583
01:36:38,377 --> 01:36:40,963
And Loki, he's a full-tilt diva, right?
1584
01:36:41,046 --> 01:36:42,631
He wants flowers, he wants parades.
1585
01:36:42,715 --> 01:36:46,218
He wants a monument built to the skies
with his name plastered...
1586
01:36:48,262 --> 01:36:49,555
Son of a bitch.
1587
01:37:00,399 --> 01:37:01,525
ROGERS: Time to go.
1588
01:37:01,984 --> 01:37:03,504
Go where?
I'll tell you on the way.
1589
01:37:03,736 --> 01:37:04,936
Can you fly one of those jets?
1590
01:37:06,530 --> 01:37:07,531
BARTON: I can.
1591
01:37:11,285 --> 01:37:12,411
You got a suit?
1592
01:37:12,619 --> 01:37:13,620
Yeah.
1593
01:37:13,912 --> 01:37:15,164
Then suit up.
1594
01:37:26,884 --> 01:37:29,261
(ELECTRICITY CRACKLING)
1595
01:37:30,929 --> 01:37:32,431
(POWERING UP)
1596
01:37:42,775 --> 01:37:44,151
Hey, you guys aren't
authorized to be in here.
1597
01:37:44,276 --> 01:37:46,445
Son, just don't.
1598
01:37:48,947 --> 01:37:49,907
Sir.
1599
01:37:49,990 --> 01:37:50,991
Agent Hill.
1600
01:37:51,742 --> 01:37:53,327
HILL: Those cards,
1601
01:37:55,454 --> 01:37:59,458
they were in Coulson's locker,
not in his jacket.
1602
01:38:03,962 --> 01:38:05,589
They needed the push.
1603
01:38:08,967 --> 01:38:11,248
AGENT ON PA: We have
an unauthorized departure from Bay 6.
1604
01:38:11,887 --> 01:38:13,263
FURY: They found him.
1605
01:38:14,306 --> 01:38:18,060
Get our communications back up,
whatever you have to do.
1606
01:38:18,143 --> 01:38:20,270
I want eyes on everything.
Yes, sir.
1607
01:38:26,485 --> 01:38:28,320
(ENERGY CRACKLING)
1608
01:38:33,992 --> 01:38:35,744
JARVIS:
Sir, I've turned off the arc reactor
1609
01:38:35,828 --> 01:38:39,706
but the device
is already self-sustaining.
1610
01:38:39,790 --> 01:38:42,000
STARK: Shut it down, Dr. Selvig.
1611
01:38:42,292 --> 01:38:43,585
SELVIG: It's too late!
1612
01:38:45,712 --> 01:38:47,214
She can't stop now.
1613
01:38:48,507 --> 01:38:50,592
She wants to show us something!
1614
01:38:50,843 --> 01:38:52,970
A new universe.
1615
01:38:53,220 --> 01:38:54,388
Okay-
1616
01:38:57,224 --> 01:38:58,892
(CROWD GASPING)
1617
01:39:01,812 --> 01:39:03,772
JARVIS: The barrier is pure energy.
1618
01:39:03,856 --> 01:39:05,482
It's unbreachable.
1619
01:39:05,816 --> 01:39:07,651
STARK: Yeah, I got that.
1620
01:39:08,527 --> 01:39:09,570
Plan B.
1621
01:39:10,988 --> 01:39:13,115
JARVIS: Sir, the Mark 7
is not ready for deployment.
1622
01:39:13,198 --> 01:39:15,284
STARK: Then skip the spinning rims.
We're on the clock.
1623
01:39:35,220 --> 01:39:37,931
LOKI: Please tell me you're going
to appeal to my humanity.
1624
01:39:39,224 --> 01:39:41,518
STARK: Actually, I'm planning to threaten you.
1625
01:39:41,685 --> 01:39:43,405
You should have left
your armor on for that.
1626
01:39:43,437 --> 01:39:44,897
Yeah.
1627
01:39:44,980 --> 01:39:46,148
It's seen a bit of mileage,
1628
01:39:46,231 --> 01:39:48,442
and you've got
the glow stick of destiny.
1629
01:39:49,610 --> 01:39:51,737
Would you like a drink?
1630
01:39:51,820 --> 01:39:53,181
LOKI: Stalling me won't change anything.
1631
01:39:53,280 --> 01:39:55,491
No, no. Threatening.
1632
01:39:55,574 --> 01:39:56,658
No drink? Are you sure?
1633
01:39:57,075 --> 01:39:58,619
I'm having one.
1634
01:39:59,620 --> 01:40:03,582
LOKI: The Chitauri are coming.
Nothing will change that.
1635
01:40:04,416 --> 01:40:05,542
What have I to fear?
1636
01:40:05,959 --> 01:40:07,419
STARK: The Avengers.
1637
01:40:09,755 --> 01:40:12,132
That's what we call ourselves.
We're sort of like a team.
1638
01:40:12,216 --> 01:40:13,884
"Earth's mightiest heroes" -type thing.
1639
01:40:13,967 --> 01:40:15,552
Yes, I've met them.
1640
01:40:15,761 --> 01:40:16,845
Yeah.
1641
01:40:17,137 --> 01:40:18,347
STARK: It takes us a while to get any traction,
1642
01:40:18,430 --> 01:40:19,515
I'll give you that one.
1643
01:40:19,598 --> 01:40:21,808
But let's do a head count, here.
1644
01:40:21,892 --> 01:40:24,436
Your brother, the demigod,
1645
01:40:26,104 --> 01:40:29,525
a super soldier, a living legend
who kind of lives up to the legend.
1646
01:40:29,816 --> 01:40:33,028
A man with breathtaking
anger-management issues,
1647
01:40:33,111 --> 01:40:36,031
a couple of master assassins,
and you, big fella,
1648
01:40:36,823 --> 01:40:39,493
you've managed to piss off
every single one of them.
1649
01:40:39,576 --> 01:40:40,619
LOKI: That was the plan.
1650
01:40:41,036 --> 01:40:43,080
Not a great plan.
1651
01:40:43,163 --> 01:40:45,249
When they come,
1652
01:40:45,332 --> 01:40:46,833
and they will,
1653
01:40:46,917 --> 01:40:48,043
they'll come for you.
1654
01:40:48,126 --> 01:40:49,169
LOKI: I have an army.
1655
01:40:49,253 --> 01:40:50,337
STARK: We have a Hulk.
1656
01:40:51,088 --> 01:40:52,568
LOKI: I thought the beast had wandered off.
1657
01:40:52,589 --> 01:40:54,550
STARK: You're missing the point.
There is no throne.
1658
01:40:54,633 --> 01:40:58,428
There is no version of this
where you come out on top.
1659
01:40:58,804 --> 01:41:00,884
Maybe your army comes
and maybe it's too much for us,
1660
01:41:00,973 --> 01:41:02,975
but it's all on you.
1661
01:41:04,017 --> 01:41:05,143
Because if we can't protect the Earth,
1662
01:41:05,269 --> 01:41:08,230
you can be damn well sure
we'll avenge it.
1663
01:41:10,482 --> 01:41:13,527
LOKI: How will your friends have time for me
1664
01:41:13,610 --> 01:41:15,195
when they are so busy fighting you?
1665
01:41:22,619 --> 01:41:23,662
This usually works.
1666
01:41:23,787 --> 01:41:26,623
STARK: Well, performance issues,
it's not uncommon.
1667
01:41:26,957 --> 01:41:28,625
One out of five... (GRUNTS)
1668
01:41:30,335 --> 01:41:33,338
Jarvis, anytime now.
1669
01:41:35,007 --> 01:41:37,801
LOKI: You will all fall before me.
1670
01:41:37,884 --> 01:41:39,136
Deploy!
1671
01:41:39,386 --> 01:41:40,512
Deploy!
1672
01:41:42,014 --> 01:41:43,307
(SCREAMS)
1673
01:42:04,328 --> 01:42:06,330
(THRUSTERS FIRING)
(CROWD GASPING)
1674
01:42:08,040 --> 01:42:11,043
STARK: And there's one other
person you pissed off.
1675
01:42:11,877 --> 01:42:13,211
His name was Phil.
1676
01:42:14,421 --> 01:42:15,964
(GROANING)
1677
01:42:37,110 --> 01:42:38,654
Right.
1678
01:42:38,737 --> 01:42:39,738
ArmY.
1679
01:42:44,242 --> 01:42:45,619
(SCREECHING)
1680
01:43:02,386 --> 01:43:04,596
(CROWD GASPING
IN ASTONISHMENT)
1681
01:43:07,307 --> 01:43:09,017
(CROWD CLAMORING)
1682
01:43:22,572 --> 01:43:24,449
(PANICKED SCREAMING)
1683
01:43:26,284 --> 01:43:27,536
(LASERS FIRING)
1684
01:43:34,459 --> 01:43:36,128
(PANTING)
1685
01:43:52,352 --> 01:43:53,729
THOR: Loki!
1686
01:43:53,812 --> 01:43:55,564
Turn off the Tesseract, or I'll destroy it.
1687
01:43:55,647 --> 01:43:56,773
LOKI: You can't.
1688
01:43:56,898 --> 01:43:58,817
There is no stopping it.
1689
01:43:59,109 --> 01:44:00,652
There is only
1690
01:44:00,819 --> 01:44:01,987
the war.
1691
01:44:02,154 --> 01:44:03,238
THOR: So be it.
1692
01:44:03,321 --> 01:44:04,948
(YELLING)
(GRUNTING)
1693
01:44:09,411 --> 01:44:10,412
(GRUNTS)
1694
01:44:16,168 --> 01:44:17,169
(SCREAMING)
1695
01:44:19,671 --> 01:44:21,423
(SIRENS WAILING)
1696
01:44:25,177 --> 01:44:26,928
ROMANOFF: Stark,
we're on your three, headed northeast.
1697
01:44:27,179 --> 01:44:29,181
What? Did you stop for drive-through?
1698
01:44:29,264 --> 01:44:31,184
Swing up Park. I'm going
to lay them out for you.
1699
01:44:34,728 --> 01:44:35,729
(GRUNTS)
1700
01:44:44,863 --> 01:44:46,031
(RAIL GUN FIRING)
1701
01:44:49,409 --> 01:44:50,809
JARVIS: Sir, we have more incoming.
1702
01:44:50,869 --> 01:44:52,370
Fine. Let's keep them occupied.
1703
01:44:56,082 --> 01:44:57,709
(BOTH GRUNTING)
1704
01:44:59,503 --> 01:45:01,046
Nat?
I see him.
1705
01:45:03,089 --> 01:45:04,382
(GRUNTS)
(GROANS)
1706
01:45:09,763 --> 01:45:10,764
(YELLS)
1707
01:45:14,434 --> 01:45:15,727
(GRUNTS)
1708
01:45:18,855 --> 01:45:20,398
(GROANING)
1709
01:45:36,248 --> 01:45:37,916
(CMLIANS CLAMORING)
1710
01:45:45,757 --> 01:45:47,968
ROGERS: We got to get back up there.
1711
01:45:49,886 --> 01:45:51,763
(LOUD MECHANICAL GROWL)
1712
01:46:04,734 --> 01:46:06,695
(ROARING)
1713
01:46:35,682 --> 01:46:36,683
(WORKERS CLAMORING)
1714
01:46:39,311 --> 01:46:40,729
Stark, are you seeing this?
1715
01:46:41,688 --> 01:46:43,857
STARK: Seeing.
Still working on believing.
1716
01:46:44,149 --> 01:46:45,549
Where's Banner?
Has he shown up yet?
1717
01:46:45,650 --> 01:46:46,735
ROGERS: Banner?
1718
01:46:46,818 --> 01:46:47,819
Just keep me posted.
1719
01:46:48,361 --> 01:46:50,572
Jarvis, find me a soft spot.
1720
01:46:53,158 --> 01:46:54,743
THOR: Look at this!
1721
01:46:54,826 --> 01:46:55,827
Look around you!
1722
01:46:57,162 --> 01:47:00,665
You think this madness
will end with your rule?
1723
01:47:01,166 --> 01:47:02,667
LOKI: It's too late.
1724
01:47:04,169 --> 01:47:05,420
It's too late to stop it.
1725
01:47:05,503 --> 01:47:09,049
No. We can, together.
1726
01:47:11,968 --> 01:47:13,053
(GROANS)
1727
01:47:16,014 --> 01:47:17,766
Sentiment.
1728
01:47:19,726 --> 01:47:20,936
(GRUNTS)
1729
01:47:23,688 --> 01:47:24,481
(GROANS)
1730
01:47:46,002 --> 01:47:48,254
We've got civilians
still trapped up here.
1731
01:47:49,255 --> 01:47:50,256
ROGERS: Loki.
1732
01:47:50,882 --> 01:47:52,217
(SCREAMING)
1733
01:48:01,851 --> 01:48:03,645
They're fish in a barrel down there.
1734
01:48:09,275 --> 01:48:11,277
We got this. It's good. Go.
1735
01:48:11,361 --> 01:48:12,570
Do you think you can hold them off?
1736
01:48:12,654 --> 01:48:13,697
BARTON: Captain,
1737
01:48:15,865 --> 01:48:18,535
it would be my genuine pleasure.
1738
01:48:37,220 --> 01:48:38,430
(CMLIANS CLAMORING)
1739
01:48:41,016 --> 01:48:42,892
(PANICKED SCREAMING)
1740
01:48:45,562 --> 01:48:47,022
ROMANOFF: Just like Budapest all over again.
1741
01:48:47,897 --> 01:48:50,108
BARTON: You and I remember Budapest
very differently.
1742
01:49:06,583 --> 01:49:07,584
POLICEMAN 1: It's going to be an hour
1743
01:49:07,667 --> 01:49:09,044
before they can
scramble the National Guard.
1744
01:49:09,127 --> 01:49:10,962
National Guard?
1745
01:49:11,838 --> 01:49:13,173
POLICEMAN 2: Does the army know
what's happening here?
1746
01:49:13,256 --> 01:49:14,257
Do we?
1747
01:49:15,800 --> 01:49:17,080
ROGERS: You need men in these buildings.
1748
01:49:17,135 --> 01:49:18,678
There are people inside and
they're going to be running
1749
01:49:18,762 --> 01:49:20,013
right into the line of fire.
1750
01:49:20,138 --> 01:49:22,057
You take them to the basements
or through the subway.
1751
01:49:22,140 --> 01:49:23,767
You keep them off the streets.
1752
01:49:23,850 --> 01:49:26,144
I need a perimeter as far back as 39th.
1753
01:49:26,603 --> 01:49:28,283
Why the hell
should I take orders from you?
1754
01:49:42,327 --> 01:49:43,536
I need men in those buildings.
1755
01:49:43,620 --> 01:49:45,747
Lead the people down
and away from the streets.
1756
01:49:45,830 --> 01:49:48,430
We're going to set up a perimeter
all the way down to 39th Street.
1757
01:49:57,342 --> 01:49:58,510
(CLAMORING)
1758
01:49:58,802 --> 01:50:00,178
Well, we got its attention.
1759
01:50:00,512 --> 01:50:02,430
What the hell was step two?
1760
01:50:04,057 --> 01:50:06,101
(GRUNTS)
1761
01:50:07,852 --> 01:50:08,770
(GRUNTING)
1762
01:50:08,853 --> 01:50:10,230
(SNARLING)
(GROANS)
1763
01:50:14,818 --> 01:50:16,194
(BOTH GRUNTING)
1764
01:50:25,245 --> 01:50:26,996
(ELECTRICITY CRACKLING)
1765
01:50:31,918 --> 01:50:32,961
ROGERS: What's the story upstairs?
1766
01:50:33,044 --> 01:50:35,004
THOR: The power surrounding the Cube
is impenetrable.
1767
01:50:35,088 --> 01:50:37,757
STARK: Thor's right. We got
to deal with these guys.
1768
01:50:37,841 --> 01:50:39,509
How do we do this?
As a team.
1769
01:50:39,592 --> 01:50:41,072
I have unfinished business with Loki.
1770
01:50:41,136 --> 01:50:42,178
Yeah? Well, get in line.
1771
01:50:42,262 --> 01:50:43,263
ROGERS: Save it.
1772
01:50:43,680 --> 01:50:45,140
Loki's going to keep
this fight focused on us,
1773
01:50:45,223 --> 01:50:46,266
and that's what we need.
1774
01:50:46,349 --> 01:50:48,059
Without him,
these things could run wild.
1775
01:50:48,143 --> 01:50:49,811
We got Stark up top.
He's going to need us to...
1776
01:50:49,894 --> 01:50:50,937
(MOTORCYCLE APPROACHING)
1777
01:50:58,444 --> 01:51:02,031
BANNER: So, this all seems horrible.
1778
01:51:02,532 --> 01:51:03,658
ROMANOFF: I've seen worse.
1779
01:51:04,075 --> 01:51:05,160
BANNER: Sorry.
1780
01:51:05,368 --> 01:51:07,871
ROMANOFF: No, we could use a little worse.
1781
01:51:08,288 --> 01:51:10,415
Stark, we got him.
STARK: Banner?
1782
01:51:10,623 --> 01:51:11,916
Just like you said.
1783
01:51:12,250 --> 01:51:14,836
Then tell him to suit up.
I'm bringing the party to you.
1784
01:51:20,425 --> 01:51:21,176
(SNARLS)
1785
01:51:21,259 --> 01:51:23,178
ROMANOFF: I don't see how that's a party.
1786
01:51:31,060 --> 01:51:32,061
ROGERS: Dr. Banner.
1787
01:51:33,897 --> 01:51:35,977
Now might be a really good
time for you to get angry.
1788
01:51:36,566 --> 01:51:39,110
BANNER: That's my secret, Cap.
1789
01:51:40,778 --> 01:51:42,113
I'm always angry.
1790
01:51:53,791 --> 01:51:55,210
STARK: Hold on!
1791
01:52:05,803 --> 01:52:07,639
(SCREECHING)
1792
01:52:09,182 --> 01:52:10,350
(SNARLING)
1793
01:52:10,433 --> 01:52:12,435
(ROARS)
1794
01:52:25,323 --> 01:52:26,699
LOKI: Send the rest.
1795
01:52:33,456 --> 01:52:34,749
ROMANOFF: Guys.
1796
01:52:34,999 --> 01:52:36,251
STARK: Call it, Captain.
1797
01:52:36,334 --> 01:52:37,585
ROGERS: All right, listen up.
1798
01:52:37,669 --> 01:52:40,171
Until we can close that portal,
our priority is containment.
1799
01:52:40,546 --> 01:52:41,923
Barton, I want you on that roof.
1800
01:52:42,006 --> 01:52:43,926
Eyes on everything.
Call out patterns and strays.
1801
01:52:44,008 --> 01:52:45,168
Stark, you got the perimeter.
1802
01:52:45,176 --> 01:52:46,427
Anything gets
more than three blocks out,
1803
01:52:46,552 --> 01:52:48,179
you turn it back or you turn it to ash.
1804
01:52:48,513 --> 01:52:49,555
Can you give me a lift?
Right.
1805
01:52:49,639 --> 01:52:50,765
Better clench up, Legolas.
1806
01:52:54,519 --> 01:52:56,521
Thor, you got to try
and bottleneck that portal.
1807
01:52:56,854 --> 01:52:57,981
Slow them down.
1808
01:52:58,273 --> 01:53:00,149
You got the lightning.
Light the bastards up.
1809
01:53:02,735 --> 01:53:04,028
You and me,
we stay here on the ground.
1810
01:53:04,112 --> 01:53:05,280
We keep the fighting here.
1811
01:53:05,363 --> 01:53:06,364
And Hulk...
1812
01:53:06,781 --> 01:53:07,991
(SNARLS)
1813
01:53:09,033 --> 01:53:10,159
Smash.
1814
01:53:21,546 --> 01:53:22,964
(ROARS)
1815
01:53:31,848 --> 01:53:34,934
(THUNDER RUMBLING)
(ELECTRICITY CRACKLING)
1816
01:53:47,113 --> 01:53:48,531
(YELLS)
1817
01:53:59,542 --> 01:54:01,919
(CHATTER FROM
NEWS REPORTS OVERLAPPING)
1818
01:54:04,088 --> 01:54:05,214
Sir.
1819
01:54:05,965 --> 01:54:06,966
HILL: The Council is on.
1820
01:54:12,096 --> 01:54:15,141
BARTON: Stark, you got a lot of strays
sniffing your tail.
1821
01:54:17,185 --> 01:54:19,062
I'm just trying to keep them
off the streets.
1822
01:54:19,354 --> 01:54:21,314
Well, they can't bank worth a damn.
1823
01:54:21,397 --> 01:54:22,607
So find a tight corner.
1824
01:54:22,815 --> 01:54:24,233
I will roger that.
1825
01:54:47,090 --> 01:54:48,299
Oh, boy.
1826
01:54:55,515 --> 01:54:57,183
Nice call.
1827
01:54:57,266 --> 01:54:58,518
What else you got?
1828
01:54:58,601 --> 01:55:01,437
BARTON: Thor is taking on
a squadron down on Sixth.
1829
01:55:01,521 --> 01:55:03,481
And he didn't invite me.
1830
01:55:08,736 --> 01:55:10,321
(WORKERS GASPING)
1831
01:55:11,280 --> 01:55:12,782
(SCREAMING)
1832
01:55:21,416 --> 01:55:23,209
(WORKERS SCREAMING)
1833
01:55:30,216 --> 01:55:31,884
(GRUNTING)
1834
01:55:43,229 --> 01:55:45,231
ROMANOFF: Captain, none of this
is going to mean a damn thing
1835
01:55:45,314 --> 01:55:46,274
if we don't close that portal.
1836
01:55:46,357 --> 01:55:47,608
ROGERS:
Our biggest guns couldn't touch it.
1837
01:55:47,984 --> 01:55:50,278
Well, maybe it's not about guns.
1838
01:55:52,321 --> 01:55:54,562
If you want to get up there,
you're going to need a ride.
1839
01:55:55,116 --> 01:55:56,242
ROMANOFF: I got a ride.
1840
01:55:57,326 --> 01:55:58,447
I could use a boost, though.
1841
01:56:01,038 --> 01:56:02,039
Are you sure about this?
1842
01:56:02,707 --> 01:56:05,042
Yeah. It's gonna be fun.
1843
01:56:20,892 --> 01:56:22,143
(GRUNTING)
1844
01:56:32,236 --> 01:56:34,030
Okay, turn, turn.
1845
01:56:34,238 --> 01:56:36,032
Less! Less!
1846
01:57:08,940 --> 01:57:10,733
(THOR GRUNTING)
1847
01:57:19,784 --> 01:57:21,410
(CROWD SCREAMING)
1848
01:57:39,679 --> 01:57:41,556
(GASPING)
1849
01:57:47,937 --> 01:57:49,897
(CMLIANS SCREAMING)
1850
01:57:51,524 --> 01:57:53,359
(SOLDIERS DIRECTING CMLIANS)
1851
01:57:55,152 --> 01:57:56,821
(GRUNTING)
1852
01:57:58,656 --> 01:58:01,659
BARTON: Captain, the bank
on 42nd past Madison.
1853
01:58:01,742 --> 01:58:03,578
They've cornered
a lot of civilians in there.
1854
01:58:03,661 --> 01:58:05,413
I'm on it.
1855
01:58:07,540 --> 01:58:09,000
(PANICKED WHISPERING)
1856
01:58:10,084 --> 01:58:11,085
(ACTIVATES)
1857
01:58:16,173 --> 01:58:17,174
(BEEPING)
1858
01:58:23,055 --> 01:58:23,806
(ALL GASP)
1859
01:58:25,683 --> 01:58:27,351
Everyone! Clear out!
1860
01:58:27,476 --> 01:58:28,936
(STRAINING)
1861
01:58:32,523 --> 01:58:33,524
(BEEPING INCREASES TEMPO)
1862
01:58:57,381 --> 01:58:59,091
COUNCILWOMAN: Director Fury,
1863
01:58:59,175 --> 01:59:00,718
the Council has made a decision.
1864
01:59:01,052 --> 01:59:03,846
FURY:I recognize the Council
has made a decision.
1865
01:59:03,929 --> 01:59:05,598
But given that
it's a stupid-ass decision,
1866
01:59:05,681 --> 01:59:07,141
I have elected to ignore it.
1867
01:59:07,224 --> 01:59:10,311
Director, you're closer
than any of our subs.
1868
01:59:10,394 --> 01:59:11,437
You scramble that jet...
1869
01:59:11,562 --> 01:59:14,357
That is the island of Manhattan,
Councilman.
1870
01:59:14,607 --> 01:59:16,776
Until I'm certain my team can't hold it,
1871
01:59:16,859 --> 01:59:18,861
I will not order a nuclear strike
1872
01:59:18,944 --> 01:59:20,279
against a civilian population.
1873
01:59:20,529 --> 01:59:22,740
If we don't hold them here,
we lose everything.
1874
01:59:23,074 --> 01:59:25,826
If I send that bird out, we already have.
1875
01:59:29,580 --> 01:59:30,915
Oh, you.
1876
01:59:33,542 --> 01:59:34,752
Hawkeye!
1877
01:59:35,836 --> 01:59:36,837
BARTON: Nat, what are you doing?
1878
01:59:37,797 --> 01:59:38,798
A little help?
1879
01:59:44,220 --> 01:59:45,221
I got him.
1880
01:59:56,273 --> 01:59:57,400
(GROANS)
1881
02:00:00,778 --> 02:00:02,238
(GRUNTS)
1882
02:00:05,282 --> 02:00:06,450
(ROARS)
1883
02:00:07,910 --> 02:00:08,744
(GROANS)
1884
02:00:11,664 --> 02:00:12,665
LOKI: Enough!
1885
02:00:13,290 --> 02:00:15,501
You are, all of you, beneath me!
1886
02:00:15,835 --> 02:00:18,671
I am a god, you dull creature.
1887
02:00:18,754 --> 02:00:20,297
And I will not be bullied by...
1888
02:00:29,807 --> 02:00:31,726
HULK: Puny god.
1889
02:00:32,810 --> 02:00:34,603
(WHIMPERS)
1890
02:00:40,067 --> 02:00:41,610
SELVIG: The scepter...
1891
02:00:42,695 --> 02:00:43,988
Doctor.
1892
02:00:45,823 --> 02:00:48,701
Loki's scepter. The energy.
1893
02:00:48,784 --> 02:00:50,453
The Tesseract can't fight,
1894
02:00:50,536 --> 02:00:52,371
but you can't protect against yourself.
1895
02:00:52,538 --> 02:00:53,581
It's not your fault.
1896
02:00:53,664 --> 02:00:55,104
You didn't know what you were doing.
1897
02:00:58,169 --> 02:01:00,379
Actually, I think I did.
1898
02:01:00,463 --> 02:01:03,466
I built in a safety
to cut their power source.
1899
02:01:04,592 --> 02:01:06,093
Loki's scepter.
1900
02:01:06,177 --> 02:01:08,804
It may be able to close the portal.
1901
02:01:10,848 --> 02:01:12,683
And I'm looking right at it.
1902
02:01:14,018 --> 02:01:15,686
(GRUNTING)
1903
02:01:25,154 --> 02:01:28,657
JARVIS: Sir, we will lose power
before we penetrate that shell.
1904
02:01:35,456 --> 02:01:38,793
STARK: Jarvis, you ever hear the tale of Jonah?
1905
02:01:38,876 --> 02:01:41,045
JARVIS:
I wouldn't consider him a role model.
1906
02:01:43,923 --> 02:01:45,049
(YELLS)
1907
02:01:51,222 --> 02:01:52,389
(GROANS)
1908
02:02:24,129 --> 02:02:25,506
(GRUNTS)
1909
02:02:29,677 --> 02:02:32,555
(CRIES OUT IN PAIN)
1910
02:02:42,273 --> 02:02:43,941
(GROWLS)
1911
02:02:48,028 --> 02:02:50,114
(ROARING)
1912
02:02:50,865 --> 02:02:52,700
COUNCILWOMAN: Director Fury
is no longer in command.
1913
02:02:52,783 --> 02:02:54,869
Override order 7-Alpha-1-1.
1914
02:02:54,952 --> 02:02:57,413
PILOT: 7-Alpha-1-1, confirmed.
We're go for takeoff.
1915
02:02:58,455 --> 02:03:00,457
HILL:Sir, we have a bird in motion!
1916
02:03:01,000 --> 02:03:02,793
Anyone on the deck,
we have a rogue bird.
1917
02:03:03,127 --> 02:03:04,461
We need to shut it down!
1918
02:03:04,545 --> 02:03:06,547
Repeat, takeoff is not authorized.
1919
02:03:37,328 --> 02:03:39,538
Stark, do you hear me?
1920
02:03:39,622 --> 02:03:41,582
You have a missile
headed straight for the city.
1921
02:03:42,291 --> 02:03:43,709
STARK: How long?
1922
02:03:43,792 --> 02:03:45,920
FURY: Three minutes, max.
1923
02:03:46,003 --> 02:03:47,463
The payload
will wipe out Midtown.
1924
02:03:47,713 --> 02:03:49,633
STARK: Jarvis, put everything we got
into the thrusters.
1925
02:03:49,882 --> 02:03:51,592
JARVIS: I just did.
1926
02:04:04,313 --> 02:04:05,689
PILOT: Package is sent.
1927
02:04:05,898 --> 02:04:08,859
Detonation in
2 minutes, 30 seconds, mark.
1928
02:04:17,868 --> 02:04:18,911
(GROANS)
1929
02:04:26,794 --> 02:04:28,034
(GRUNTING)
(HAMMER CLANGING)
1930
02:04:31,799 --> 02:04:34,218
Are you ready for another bout?
1931
02:04:34,677 --> 02:04:35,837
What, are you getting sleepy?
1932
02:04:41,475 --> 02:04:43,268
Right at the crown!
1933
02:04:49,233 --> 02:04:51,110
ROMANOFF: I can close it.
1934
02:04:51,193 --> 02:04:52,903
Can anybody copy?
1935
02:04:53,028 --> 02:04:54,238
I can shut the portal down.
1936
02:04:54,571 --> 02:04:56,532
Do it!
STARK: No, wait.
1937
02:04:56,615 --> 02:04:57,825
Stark, these things are still coming.
1938
02:04:57,908 --> 02:04:58,909
STARK: I got a nuke coming in.
1939
02:04:58,993 --> 02:05:00,869
It's gonna blow in less than a minute.
1940
02:05:10,838 --> 02:05:12,506
And I know just where to put it.
1941
02:05:19,888 --> 02:05:22,266
ROGERS: Stark,
you know that's a one-way trip.
1942
02:05:22,349 --> 02:05:23,767
STARK: Save the rest for the turn, J.
1943
02:05:23,851 --> 02:05:28,022
JARVIS: Sir, shall I try Miss Potts?
1944
02:05:28,105 --> 02:05:29,857
STARK: Might as well.
1945
02:05:32,067 --> 02:05:33,110
REPORTER:
The streets of New York City
1946
02:05:33,193 --> 02:05:34,486
have become a battleground.
1947
02:05:34,570 --> 02:05:36,947
The Army is here trying
to contain the violence
1948
02:05:37,156 --> 02:05:38,699
but clearly, it is outmatched.
(PHONE VIBRATING)
1949
02:05:38,949 --> 02:05:41,285
And I have to say,
in all my years of reporting,
1950
02:05:41,368 --> 02:05:44,121
I have never seen anything like this.
1951
02:05:44,455 --> 02:05:45,975
We have limited information
on the team
1952
02:05:46,040 --> 02:05:49,626
but we do know that
billionaire Tony Stark's Iron Man...
1953
02:05:58,719 --> 02:06:00,054
(EXERTIVE GRUNT)
1954
02:06:11,440 --> 02:06:13,317
(ALL CHEERING)
1955
02:06:26,413 --> 02:06:27,706
(JARVIS POWERING DOWN)
1956
02:06:47,309 --> 02:06:48,352
(CHITAURI POWERING DOWN)
1957
02:07:03,200 --> 02:07:05,035
Come on, Stark.
1958
02:07:06,036 --> 02:07:07,663
(MUFFLED EXPLOSION)
1959
02:07:11,416 --> 02:07:12,584
ROGERS: Close it.
1960
02:07:32,688 --> 02:07:33,689
Son of a gun.
1961
02:07:38,569 --> 02:07:40,237
THOR: He's not slowing down.
1962
02:07:58,255 --> 02:07:59,548
Is he breathing?
1963
02:08:21,278 --> 02:08:22,779
(ROARS)
(GASPS)
1964
02:08:25,616 --> 02:08:26,742
(ROARS)
1965
02:08:27,618 --> 02:08:28,827
STARK: What the hell?
1966
02:08:31,747 --> 02:08:33,916
What just happened?
1967
02:08:34,166 --> 02:08:36,293
Please tell me nobody kissed me.
1968
02:08:40,547 --> 02:08:42,007
ROGERS: We won.
1969
02:08:42,841 --> 02:08:43,842
(SIGHS)
1970
02:08:44,551 --> 02:08:45,886
All right, yay!
1971
02:08:45,969 --> 02:08:48,013
Hurray. Good job, guys.
1972
02:08:48,096 --> 02:08:51,058
Let's just not come in tomorrow.
Let's just take a day.
1973
02:08:52,059 --> 02:08:53,477
Have you ever tried shawarma?
1974
02:08:54,144 --> 02:08:56,271
There's a shawarma joint
about two blocks from here.
1975
02:08:56,355 --> 02:08:58,156
I don't know what it is,
but I want to try it.
1976
02:08:58,649 --> 02:08:59,983
THOR: We're not finished yet.
1977
02:09:05,072 --> 02:09:06,990
STARK: And then shawarma after.
1978
02:09:11,912 --> 02:09:13,830
(GROANING)
1979
02:09:28,845 --> 02:09:31,181
LOKI: If it's all the same to you,
1980
02:09:34,393 --> 02:09:36,103
I'll have that drink now.
1981
02:09:43,986 --> 02:09:46,029
Despite the devastation
of what has been confirmed
1982
02:09:46,113 --> 02:09:47,906
as an extraterrestrial attack,
1983
02:09:47,990 --> 02:09:49,533
the extraordinary heroics
1984
02:09:49,658 --> 02:09:51,618
of the group known as the Avengers
1985
02:09:51,702 --> 02:09:53,287
has been to many a cause
not only for comfort,
1986
02:09:53,370 --> 02:09:54,371
but for celebration.
1987
02:09:54,496 --> 02:09:56,957
It's just really great knowing
they're out there.
1988
02:09:57,040 --> 02:09:58,917
That someone is watching over us.
1989
02:09:59,001 --> 02:10:00,252
I love you, Thor!
1990
02:10:00,335 --> 02:10:02,087
And then these guys were like...
(MIMICS LASERS)
1991
02:10:02,170 --> 02:10:03,505
And then the air goes...
(MIMICS EXPLOSION)
1992
02:10:03,588 --> 02:10:05,007
And this green guy walks up
and he goes... (ROARS)
1993
02:10:05,090 --> 02:10:06,174
I don't know.
1994
02:10:06,258 --> 02:10:08,802
I don't exactly feel safer
with those things out there.
1995
02:10:08,885 --> 02:10:11,972
It just seems that there's
a lot they're not telling us.
1996
02:10:12,055 --> 02:10:15,309
STAN-LEE: Superheroes in New York?
Give me a break.
1997
02:10:15,600 --> 02:10:17,561
These so-called "heroes"
1998
02:10:17,644 --> 02:10:18,979
have to be held responsible
1999
02:10:19,062 --> 02:10:21,315
for the destruction done to this city.
2000
02:10:21,398 --> 02:10:23,525
This was their fight.
Where are they now?
2001
02:10:23,608 --> 02:10:24,943
REPORTER:
Tough questions are being asked
2002
02:10:25,027 --> 02:10:26,486
about the Avengers themselves.
2003
02:10:26,570 --> 02:10:27,654
Their sudden appearance
2004
02:10:27,738 --> 02:10:29,156
and equally sudden disappearance...
2005
02:10:29,239 --> 02:10:32,075
WOMAN: What,
this is all somehow their fault?
2006
02:10:34,077 --> 02:10:37,247
Captain America saved my life.
2007
02:10:39,374 --> 02:10:42,878
Wherever he is, and
wherever any of them are,
2008
02:10:42,961 --> 02:10:44,504
I would just...
2009
02:10:45,255 --> 02:10:47,591
I would want to say thank you.
2010
02:10:50,052 --> 02:10:51,595
Where are the Avengers?
2011
02:10:51,928 --> 02:10:54,097
I'm not currently
tracking their whereabouts.
2012
02:10:54,181 --> 02:10:56,391
I'd say they've earned
a leave of absence.
2013
02:10:56,475 --> 02:10:58,101
COUNCILWOMAN: And the Tesseract?
2014
02:10:58,185 --> 02:11:00,270
FURY:
The Tesseract is where it belongs.
2015
02:11:00,896 --> 02:11:03,273
Out of our reach.
2016
02:11:03,482 --> 02:11:04,900
COUNCILMAN 1: That's not your call.
2017
02:11:04,983 --> 02:11:06,026
I didn't make it.
2018
02:11:06,151 --> 02:11:08,236
I just didn't argue with the god that did.
2019
02:11:08,528 --> 02:11:10,197
COUNCILMAN 1: So, you let him take it
2020
02:11:10,447 --> 02:11:12,115
and the war criminal, Loki,
2021
02:11:12,199 --> 02:11:13,992
who should be
answering for his crime.
2022
02:11:14,076 --> 02:11:16,411
FURY: Oh, I think he Will be.
2023
02:11:30,133 --> 02:11:32,613
COUNCILWOMAN: I don't think you
understand what you've started,
2024
02:11:32,886 --> 02:11:35,180
letting the Avengers
loose on this world.
2025
02:11:35,597 --> 02:11:36,640
They're dangerous.
2026
02:11:37,015 --> 02:11:40,519
FURY: They surely are,
and the whole world knows it.
2027
02:11:41,228 --> 02:11:43,563
Every world knows it.
2028
02:11:44,231 --> 02:11:46,191
Was that the point of all this?
2029
02:11:46,483 --> 02:11:48,026
A statement?
2030
02:11:50,904 --> 02:11:52,406
FURY: A promise.
2031
02:12:00,872 --> 02:12:02,457
HILL: Sir, how does it work now?
2032
02:12:03,750 --> 02:12:05,794
They've gone their separate ways.
2033
02:12:05,877 --> 02:12:08,839
Some, pretty extremely far.
2034
02:12:09,548 --> 02:12:11,550
If we get into a situation like this again,
2035
02:12:11,633 --> 02:12:12,968
what happens then?
2036
02:12:13,051 --> 02:12:14,094
They'll come back.
2037
02:12:15,762 --> 02:12:17,264
HILL: Are you really sure about that?
2038
02:12:17,347 --> 02:12:18,348
FURY: l am.
2039
02:12:20,225 --> 02:12:21,518
Why?
2040
02:12:22,519 --> 02:12:24,396
Because we'll need them to.
2041
02:12:40,620 --> 02:12:42,372
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
2042
02:15:16,276 --> 02:15:18,820
THE OTHER: Humans.
2043
02:15:20,030 --> 02:15:24,451
They are not the cowering
wretches we were promised.
2044
02:15:25,368 --> 02:15:27,537
They stand.
2045
02:15:28,371 --> 02:15:33,585
They are unruly,
and therefore cannot be ruled.
2046
02:15:41,801 --> 02:15:44,721
To challenge them
2047
02:15:44,804 --> 02:15:48,183
is to court death.
169605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.