All language subtitles for TheAvengers2012720pBluRayx264YIFY[_15983]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,184 --> 00:00:32,387 THE OTHER: The Tesseract has awakened. 2 00:00:33,038 --> 00:00:38,189 It is on a little world, a human world. 3 00:00:38,706 --> 00:00:42,126 They would wield its power, 4 00:00:42,418 --> 00:00:48,132 but our ally knows its workings as they never will. 5 00:00:49,634 --> 00:00:52,762 He is ready to lead 6 00:00:52,929 --> 00:00:58,393 and our force, our Chitauri, will follow. 7 00:00:59,978 --> 00:01:02,438 A world will be his. 8 00:01:02,605 --> 00:01:05,733 The universe, yours. 9 00:01:05,900 --> 00:01:11,531 And the humans, what can they do but burn? 10 00:01:26,004 --> 00:01:27,171 AGENT ON PA: All personnel, 11 00:01:27,255 --> 00:01:29,340 the evacuation order has been confirmed. 12 00:01:29,424 --> 00:01:30,675 (CONTINUES GMNG INSTRUCTIONS) 13 00:01:31,342 --> 00:01:32,844 (DIRECTING AGENTS) 14 00:02:01,456 --> 00:02:02,999 FURY: How bad is it? 15 00:02:03,166 --> 00:02:06,294 COULSON: That's the problem, sir. We don't know. 16 00:02:10,048 --> 00:02:12,967 Dr. Selvig read an energy surge from the Tesseract four hours ago. 17 00:02:13,051 --> 00:02:14,971 FURY: NASA didn't authorize Selvig to go to test phase. 18 00:02:15,136 --> 00:02:17,388 COULSON: He wasn't testing it. He wasn't even in the room. 19 00:02:17,555 --> 00:02:18,556 Spontaneous event. 20 00:02:18,640 --> 00:02:19,641 HILL: It just turned itself on? 21 00:02:20,058 --> 00:02:21,142 FURY: Where are the energy levels now? 22 00:02:21,309 --> 00:02:23,519 COULSON: Climbing. When Selvig couldn't shut it down, we ordered evac. 23 00:02:23,686 --> 00:02:24,846 FURY: How long to get everyone out? 24 00:02:25,104 --> 00:02:26,481 COULSON: Campus should be clear in the next half-hour. 25 00:02:26,648 --> 00:02:27,940 Do better. 26 00:02:28,858 --> 00:02:30,860 HILL: Sir, evacuation may be futile. 27 00:02:31,027 --> 00:02:32,278 FURY: We should tell them to go back to sleep? 28 00:02:32,612 --> 00:02:34,864 HILL: If we can't control the Tesseract's energy, 29 00:02:35,031 --> 00:02:37,408 there may not be a minimum safe distance. 30 00:02:37,492 --> 00:02:38,576 FURY: I need you to make sure 31 00:02:38,660 --> 00:02:40,370 the Phase 2 prototypes are shipped out. 32 00:02:40,495 --> 00:02:42,580 HILL: Sir, is that really a priority right now? 33 00:02:42,747 --> 00:02:44,499 Until such time as the world ends, 34 00:02:44,582 --> 00:02:46,459 we will act as though it intends to spin on. 35 00:02:47,585 --> 00:02:49,003 Clear out the tech below. 36 00:02:49,170 --> 00:02:51,631 Every piece of Phase 2 on a truck and gone. 37 00:02:51,714 --> 00:02:52,840 Yes, sir. 38 00:02:53,257 --> 00:02:54,425 With me. 39 00:02:57,428 --> 00:02:58,429 Talk to me, Doctor. 40 00:03:00,431 --> 00:03:01,849 Director. 41 00:03:02,016 --> 00:03:03,736 FURY: Is there anything we know for certain? 42 00:03:03,893 --> 00:03:06,145 SELVIG: The Tesseract is misbehaving. 43 00:03:06,312 --> 00:03:09,148 Is that supposed to be funny? No, it's not funny at all. 44 00:03:09,315 --> 00:03:12,652 The Tesseract is not only active, she's behaving. 45 00:03:13,069 --> 00:03:14,112 FURY: I assume you pulled the plug. 46 00:03:14,278 --> 00:03:15,988 SELVIG: She's an energy source. 47 00:03:16,322 --> 00:03:19,367 We turn off the power, she turns it back on. 48 00:03:19,450 --> 00:03:20,576 If she reaches peak level... 49 00:03:20,743 --> 00:03:24,205 FURY: We prepared for this, Doctor. Harnessing energy from space. 50 00:03:24,372 --> 00:03:25,790 But we don't have the harness. 51 00:03:25,873 --> 00:03:27,393 My calculations are far from complete. 52 00:03:27,709 --> 00:03:30,294 And she's throwing off interference, radiation. 53 00:03:30,461 --> 00:03:32,302 Nothing harmful, low levels of gamma radiation. 54 00:03:33,089 --> 00:03:34,674 That can be harmful. 55 00:03:35,133 --> 00:03:36,592 FURY: Where's Agent Barton? 56 00:03:36,676 --> 00:03:38,469 (SCOFFS) The Hawk? 57 00:03:39,303 --> 00:03:40,972 Up in his nest, as usual. 58 00:03:42,807 --> 00:03:44,642 FURY ON RADIO: Agent Barton, report. 59 00:03:45,476 --> 00:03:46,686 I gave you this detail 60 00:03:46,769 --> 00:03:48,396 so you could keep a close eye on things. 61 00:03:48,563 --> 00:03:49,981 BARTON: Well, I see better from a distance. 62 00:03:50,148 --> 00:03:52,228 Have you seen anything that might set this thing off? 63 00:03:52,525 --> 00:03:54,736 Doctor, it's spiking again. 64 00:03:54,902 --> 00:03:56,320 BARTON: No one's come or gone. 65 00:03:56,487 --> 00:03:58,156 And Selvig's clean. 66 00:03:58,322 --> 00:04:00,491 No contacts, no IMs. 67 00:04:01,117 --> 00:04:03,278 If there was any tampering, sir, it wasn't at this end. 68 00:04:04,829 --> 00:04:06,205 "At this end"? 69 00:04:06,372 --> 00:04:10,293 Yeah, the Cube is a doorway to the other end of space, right? 70 00:04:12,044 --> 00:04:13,296 Doors open from both sides. 71 00:04:14,130 --> 00:04:15,506 Not yet. 72 00:04:16,716 --> 00:04:18,509 (ENERGY CRACKLING) 73 00:04:18,593 --> 00:04:20,511 (RUMBLING) 74 00:05:23,407 --> 00:05:26,452 Sir, please put down the spear. 75 00:05:32,750 --> 00:05:34,293 (ALL GRUNTING) 76 00:05:35,795 --> 00:05:36,754 (GROANING) 77 00:05:37,922 --> 00:05:39,006 (GROANING) 78 00:05:39,632 --> 00:05:40,424 (SCREAMS) 79 00:05:44,554 --> 00:05:45,263 (GRUNTS) 80 00:05:45,972 --> 00:05:47,098 (GROANS) 81 00:06:03,614 --> 00:06:04,949 (GROANS) 82 00:06:05,783 --> 00:06:06,826 LOKI: You have heart. 83 00:06:10,788 --> 00:06:12,665 (GROANING) 84 00:06:37,648 --> 00:06:39,150 LOKI: Please don't. 85 00:06:40,818 --> 00:06:41,903 I still need that. 86 00:06:42,320 --> 00:06:43,821 This doesn't have to get any messier. 87 00:06:43,988 --> 00:06:45,072 LOKI: Of course it does. 88 00:06:45,323 --> 00:06:47,033 I've come too far for anything else. 89 00:06:48,993 --> 00:06:51,829 I am Loki, of Asgard 90 00:06:52,788 --> 00:06:55,166 and I am burdened with glorious purpose. 91 00:06:55,333 --> 00:06:56,834 SELVIG: Loki, 92 00:06:57,251 --> 00:06:58,628 brother of Thor. 93 00:06:58,794 --> 00:07:00,963 FURY: We have no quarrel with your people. 94 00:07:01,464 --> 00:07:04,133 LOKI: An ant has no quarrel with a boot. 95 00:07:05,009 --> 00:07:06,510 Are you planning to step on us? 96 00:07:07,011 --> 00:07:10,097 LOKI: I come with glad tidings 97 00:07:11,349 --> 00:07:13,017 of a world made free. 98 00:07:13,517 --> 00:07:14,602 FURY: Free from what? 99 00:07:14,769 --> 00:07:15,937 LOKI: Freedom. 100 00:07:16,687 --> 00:07:19,065 Freedom is life's great lie. 101 00:07:19,523 --> 00:07:22,777 Once you accept that, in your heart, 102 00:07:24,028 --> 00:07:25,363 (GASPS) 103 00:07:27,365 --> 00:07:29,075 you will know peace. 104 00:07:29,617 --> 00:07:32,119 Yeah, you say "peace," 105 00:07:32,286 --> 00:07:34,205 I kind of think you mean the other thing. 106 00:07:34,372 --> 00:07:36,874 BARTON: Sir, Director Fury is stalling. 107 00:07:37,041 --> 00:07:38,459 This place is about to blow 108 00:07:38,542 --> 00:07:40,062 and drop a hundred feet of rock on us. 109 00:07:41,629 --> 00:07:42,713 He means to bury us. 110 00:07:42,880 --> 00:07:44,048 Like the pharaohs of old. 111 00:07:44,256 --> 00:07:46,300 SELVIG: He's right. The portal is collapsing in on itself. 112 00:07:46,467 --> 00:07:48,587 We've got maybe two minutes before this goes critical. 113 00:07:48,886 --> 00:07:49,887 LOKI: Well, then. 114 00:07:50,388 --> 00:07:51,973 (GUNSHOT) (GROANS) 115 00:08:05,653 --> 00:08:06,737 BARTON: I need these vehicles. 116 00:08:10,866 --> 00:08:12,910 Who's that? BARTON: They didn't tell me. 117 00:08:16,205 --> 00:08:17,498 FURY ON RADIO: Hill! 118 00:08:17,748 --> 00:08:18,624 Do you copy? 119 00:08:20,084 --> 00:08:21,127 Barton has turned. 120 00:08:22,003 --> 00:08:22,878 (GUNSHOT) (GRUNTS) 121 00:08:34,098 --> 00:08:37,018 FURY: They have the Tesseract! Shut them down! 122 00:09:09,508 --> 00:09:11,218 (ALL GROANING) 123 00:09:13,637 --> 00:09:15,681 Okay, let's go. No, leave it. Go! 124 00:09:32,323 --> 00:09:34,200 We're clear upstairs, sir. You need to go. 125 00:09:57,515 --> 00:09:58,516 (ALL GRUNT) 126 00:10:26,043 --> 00:10:26,752 (GRUNTS) 127 00:10:52,528 --> 00:10:53,404 (GRUNTS) 128 00:11:06,292 --> 00:11:07,668 COULSON ON RADIO: Director? 129 00:11:08,085 --> 00:11:09,420 Director Fury, do you copy? 130 00:11:09,753 --> 00:11:12,089 The Tesseract is with a hostile force. 131 00:11:12,256 --> 00:11:14,425 I have men down. Hill? 132 00:11:15,092 --> 00:11:17,011 HILL: A lot of men still under. 133 00:11:17,178 --> 00:11:18,929 I don't know how many survivors. 134 00:11:19,096 --> 00:11:20,306 FURY: Sound a general call. 135 00:11:20,472 --> 00:11:22,016 I want every living soul not working rescue 136 00:11:22,099 --> 00:11:23,180 looking for that briefcase. 137 00:11:23,184 --> 00:11:24,268 Roger that. 138 00:11:24,435 --> 00:11:27,813 Coulson, get back to base. This is a Level Seven. 139 00:11:29,106 --> 00:11:30,691 As of right now, 140 00:11:30,816 --> 00:11:32,151 we are at war. 141 00:11:34,111 --> 00:11:35,446 COULSON: What do we do? 142 00:12:07,269 --> 00:12:08,604 (GROANS) 143 00:12:10,940 --> 00:12:12,191 (SPEAKING RUSSIAN) 144 00:12:12,274 --> 00:12:14,735 This is not how I wanted this evening to go. 145 00:12:14,818 --> 00:12:15,778 (REPLYING IN RUSSIAN) 146 00:12:15,861 --> 00:12:17,655 I know how you wanted this evening to go. 147 00:12:17,738 --> 00:12:18,864 Believe me 148 00:12:18,948 --> 00:12:19,990 this is better. 149 00:12:21,158 --> 00:12:22,868 Who are you working for? 150 00:12:23,410 --> 00:12:24,828 Lermentov, yes? 151 00:12:26,956 --> 00:12:28,457 Does he think 152 00:12:28,666 --> 00:12:30,334 we have to go through him 153 00:12:30,834 --> 00:12:32,336 to move our cargo? 154 00:12:33,837 --> 00:12:38,384 I thought General Solohob is in charge of the export business. 155 00:12:38,759 --> 00:12:40,761 Solohob 156 00:12:40,886 --> 00:12:43,013 a bagman, a front. 157 00:12:45,391 --> 00:12:49,645 Your outdated information betrays you. 158 00:12:51,188 --> 00:12:53,816 The famous Black Widow 159 00:12:55,567 --> 00:12:59,822 and she turns out to be simply another pretty face. 160 00:13:00,823 --> 00:13:03,867 NATASHA: You really think I'm pretty? 161 00:13:06,537 --> 00:13:08,831 Tell Lermentov we don't need him 162 00:13:09,081 --> 00:13:12,710 to move the tanks. 163 00:13:13,627 --> 00:13:16,297 Tell him he is out. 164 00:13:16,672 --> 00:13:18,340 Well... 165 00:13:21,176 --> 00:13:22,803 ...you may have to write it down. 166 00:13:22,886 --> 00:13:23,887 (GROANS) 167 00:13:23,971 --> 00:13:25,055 (CELL PHONE RINGING) 168 00:13:28,475 --> 00:13:29,643 (ANSWERS IN RUSSIAN) 169 00:13:31,895 --> 00:13:33,397 It's for her. 170 00:13:36,817 --> 00:13:38,152 You listen carefully. 171 00:13:38,235 --> 00:13:40,529 COULSON: You're at 1-14 Silensky Plaza, 3rd floor. 172 00:13:41,071 --> 00:13:43,032 We have an F-22 exactly eight miles out. 173 00:13:43,991 --> 00:13:45,993 Put the woman on the phone, or I will blow up the block 174 00:13:46,076 --> 00:13:48,162 before you can make the lobby. 175 00:13:54,752 --> 00:13:56,993 We need you to come in. Are you kidding? I'm working. 176 00:13:57,087 --> 00:13:58,255 This takes precedence. 177 00:13:58,589 --> 00:14:00,257 ROMANOFF: I'm in the middle of an interrogation. 178 00:14:00,382 --> 00:14:02,009 This moron is giving me everything. 179 00:14:02,593 --> 00:14:05,054 I don't give everything. 180 00:14:06,638 --> 00:14:07,890 Look, you can't pull me out of this right now. 181 00:14:07,973 --> 00:14:08,974 COULSON: Natasha... 182 00:14:10,726 --> 00:14:12,061 Barton's been compromised. 183 00:14:15,439 --> 00:14:17,316 ROMANOFF: Let me put you on hold. 184 00:14:18,984 --> 00:14:19,777 (GRUNTING) 185 00:14:22,529 --> 00:14:23,530 (GROANS) 186 00:14:25,282 --> 00:14:26,533 (GROANING) 187 00:14:30,120 --> 00:14:33,123 (SOUNDS OF GROANING ON PHONE) 188 00:14:37,503 --> 00:14:38,962 (SCREAMS IN PAIN) 189 00:14:39,046 --> 00:14:40,130 (GRUNTS) 190 00:14:45,386 --> 00:14:46,387 (GROANS) 191 00:14:53,644 --> 00:14:54,853 (CRIES OUT IN PAIN) 192 00:14:59,024 --> 00:15:00,025 ROMANOFF: Where is Barton now? 193 00:15:00,192 --> 00:15:01,513 We don't know. But he's alive? 194 00:15:01,902 --> 00:15:04,530 We think so. I'll brief you on everything when you get back. 195 00:15:04,905 --> 00:15:06,990 But first, we need you to talk to the big guy. 196 00:15:07,491 --> 00:15:10,327 ROMANOFF: Coulson, you know that Stark trusts me about as far as he can throw me. 197 00:15:10,494 --> 00:15:13,664 COULSON: Oh, I've got Stark. You get the big guy. 198 00:15:17,334 --> 00:15:18,335 (EXCLAIMS IN RUSSIAN) 199 00:15:24,758 --> 00:15:26,385 (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY) 200 00:15:36,603 --> 00:15:37,604 (MAN EXCLAIMS IN HINDI) 201 00:15:37,688 --> 00:15:38,605 (SPEAKING HINDI) 202 00:15:38,689 --> 00:15:39,690 Who are you? 203 00:15:40,190 --> 00:15:41,316 Get out! 204 00:15:41,400 --> 00:15:43,944 There is sickness here! 205 00:15:44,027 --> 00:15:45,028 You're a doctor. 206 00:15:45,112 --> 00:15:46,113 (CONTINUES IN HINDI) 207 00:15:46,738 --> 00:15:48,073 GIRL: My father's not waking up! 208 00:15:48,157 --> 00:15:49,783 He has a fever and he's moaning 209 00:15:49,867 --> 00:15:51,034 but his eyes won't open. 210 00:15:51,118 --> 00:15:52,119 BRUCE BANNER: Slow down. 211 00:15:53,537 --> 00:15:54,663 My father... 212 00:15:57,332 --> 00:15:58,333 Like them? 213 00:15:59,418 --> 00:16:01,170 (SICK CHILD COUGHING) 214 00:16:02,337 --> 00:16:03,630 Please. 215 00:16:08,218 --> 00:16:10,053 (MEN SPEAKING HINDI) 216 00:16:30,782 --> 00:16:33,118 BANNER: You should've got paid up front, Banner. 217 00:16:33,285 --> 00:16:34,620 ROMANOFF: You know, for a man 218 00:16:34,703 --> 00:16:36,143 who's supposed to be avoiding stress 219 00:16:36,205 --> 00:16:39,249 you picked a hell of a place to settle. 220 00:16:41,210 --> 00:16:43,337 BANNER: Avoiding stress isn't the secret. 221 00:16:43,629 --> 00:16:45,756 Then what is it? Yoga? 222 00:16:47,299 --> 00:16:50,511 BANNER: You brought me to the edge of the city. Smart. 223 00:16:51,053 --> 00:16:55,140 I assume the whole place is surrounded. 224 00:16:55,557 --> 00:16:56,975 ROMANOFF: Just you and me. 225 00:16:58,185 --> 00:17:00,270 And your actress buddy? 226 00:17:00,437 --> 00:17:02,189 Is she a spy, too? They start that young? 227 00:17:02,814 --> 00:17:04,107 I did. 228 00:17:04,274 --> 00:17:05,359 BANNER: Who are you? 229 00:17:05,442 --> 00:17:06,443 Natasha Romanoff. 230 00:17:09,988 --> 00:17:11,468 Are you here to kill me, Ms. Romanoff? 231 00:17:11,532 --> 00:17:14,117 Because that's not going to work out for everyone. 232 00:17:14,451 --> 00:17:16,620 No, of course not. I'm here on behalf of S.H.I.E.L.D. 233 00:17:18,664 --> 00:17:20,040 S.H.I.E.L.D. 234 00:17:21,959 --> 00:17:22,960 BANNER: How did they find me? 235 00:17:23,126 --> 00:17:24,545 ROMANOFF: We never lost you, Doctor. 236 00:17:24,795 --> 00:17:26,088 We've kept our distance. 237 00:17:26,171 --> 00:17:27,881 Even helped keep some other interested parties 238 00:17:27,965 --> 00:17:29,091 off your scent. 239 00:17:29,675 --> 00:17:30,717 Why? 240 00:17:30,801 --> 00:17:33,220 Nick Fury seems to trust you. 241 00:17:33,387 --> 00:17:34,721 But now we need you to come in. 242 00:17:35,973 --> 00:17:37,599 BANNER: What if I say no? 243 00:17:38,058 --> 00:17:40,018 I'll persuade you. 244 00:17:42,312 --> 00:17:46,692 And what if the other guy says no? 245 00:17:47,359 --> 00:17:49,027 ROMANOFF: You've been more than a year without an incident. 246 00:17:49,194 --> 00:17:51,488 I don't think you want to break that streak. 247 00:17:53,991 --> 00:17:56,660 Well, I don't every time get what I want. 248 00:17:57,661 --> 00:17:59,701 Doctor, we're facing a potential global catastrophe. 249 00:18:00,706 --> 00:18:03,584 (CHUCKLES) Well, those I actively try to avoid. 250 00:18:04,167 --> 00:18:06,253 This 251 00:18:06,420 --> 00:18:08,547 is the Tesseract. 252 00:18:08,672 --> 00:18:11,508 It has the potential energy to wipe out the planet. 253 00:18:14,636 --> 00:18:16,513 BANNER: What does Fury want me to do, swallow it? 254 00:18:17,014 --> 00:18:19,266 ROMANOFF: He wants you to find it. It's been taken. 255 00:18:20,309 --> 00:18:24,521 It emits a gamma signature that's too weak for us to trace. 256 00:18:24,688 --> 00:18:27,649 There's no one that knows gamma radiation like you do. 257 00:18:27,816 --> 00:18:30,319 If there was, that's where I'd be. 258 00:18:31,194 --> 00:18:33,155 BANNER: So, Fury isn't after the monster? 259 00:18:33,572 --> 00:18:34,865 ROMANOFF: Not that he's told me. 260 00:18:35,032 --> 00:18:37,242 And he tells you everything? 261 00:18:37,868 --> 00:18:39,494 Talk to Fury. He needs you on this. 262 00:18:39,578 --> 00:18:40,746 He needs me in a cage? 263 00:18:40,829 --> 00:18:41,788 No one's going to put you in a... 264 00:18:41,872 --> 00:18:42,664 BANNER ON MONSTEROUS VOICE: Stop lying to me! 265 00:18:42,748 --> 00:18:43,915 (COCKS GUN) 266 00:18:46,918 --> 00:18:49,588 BANNER: I'm sorry. That was mean. 267 00:18:50,505 --> 00:18:52,716 I just wanted to see what you'd do. 268 00:18:53,884 --> 00:18:56,887 Why don't we do this the easy way 269 00:18:57,054 --> 00:18:58,347 where you don't use that 270 00:18:58,513 --> 00:19:02,225 and the other guy doesn't make a mess. 271 00:19:03,226 --> 00:19:04,561 Okay? 272 00:19:05,520 --> 00:19:06,897 Natasha? 273 00:19:12,527 --> 00:19:13,612 ROMANOFF: Stand down. 274 00:19:14,529 --> 00:19:16,114 We're good here. 275 00:19:17,908 --> 00:19:19,242 BANNER: "Just you and me." 276 00:19:21,620 --> 00:19:24,247 COUNCILMAN: This is out of line, Director. 277 00:19:24,414 --> 00:19:26,875 You're dealing with forces you can't control. 278 00:19:27,250 --> 00:19:30,754 You ever been in a war, Councilman? In a firefight? 279 00:19:30,921 --> 00:19:33,757 Did you feel an overabundance of control? 280 00:19:33,924 --> 00:19:37,344 You're saying that this Asgard is declaring war on our planet? 281 00:19:37,427 --> 00:19:40,097 Not Asgard. Loki. 282 00:19:40,263 --> 00:19:43,100 He can't be working alone. What about the other one? 283 00:19:43,183 --> 00:19:44,267 His brother. 284 00:19:44,351 --> 00:19:46,311 Our intelligence says Thor is not a hostile 285 00:19:46,603 --> 00:19:47,604 but he's worlds away. 286 00:19:47,771 --> 00:19:49,606 We can't depend on him to help, either. 287 00:19:49,690 --> 00:19:50,691 It's up to us. 288 00:19:50,774 --> 00:19:53,443 Which is why you should be focusing on Phase 2. 289 00:19:53,610 --> 00:19:55,010 It was designed for exactly this... 290 00:19:55,112 --> 00:19:57,948 Phase 2 isn't ready. Our enemy is. 291 00:19:58,532 --> 00:20:00,117 We need a response team. 292 00:20:00,283 --> 00:20:02,452 The Avengers Initiative was shut down. 293 00:20:02,619 --> 00:20:04,454 FURY: This isn't about the Avengers. 294 00:20:04,788 --> 00:20:05,956 We've seen the list. 295 00:20:06,123 --> 00:20:08,443 You're running the world's greatest covert security network 296 00:20:08,458 --> 00:20:10,127 and you're going to leave the fate of the human race 297 00:20:10,252 --> 00:20:11,545 to a handful of freaks. 298 00:20:11,628 --> 00:20:13,588 FURY: I'm not leaving anything to anyone. 299 00:20:13,755 --> 00:20:15,674 We need a response team. 300 00:20:16,216 --> 00:20:18,969 These people may be isolated, unbalanced even 301 00:20:19,136 --> 00:20:23,223 but I believe with the right push they can be exactly what we need. 302 00:20:23,598 --> 00:20:24,975 You believe? 303 00:20:25,142 --> 00:20:28,478 War isn't won by sentiment, Director. 304 00:20:29,396 --> 00:20:32,816 No, it's won by soldiers. 305 00:20:39,990 --> 00:20:41,658 (GRUNTING) 306 00:20:52,377 --> 00:20:53,795 ROGERS: There's not enough time. 307 00:20:54,129 --> 00:20:55,672 I got to put her in the water! 308 00:21:00,927 --> 00:21:02,012 PEGGY: You won't be alone. 309 00:21:02,679 --> 00:21:04,014 DOCTOR: Oh, my God. 310 00:21:04,639 --> 00:21:05,849 This guy is still alive! 311 00:21:09,519 --> 00:21:11,104 (PANTING) 312 00:21:30,832 --> 00:21:32,626 FURY: Trouble sleeping? 313 00:21:33,919 --> 00:21:36,379 ROGERS: I slept for 70 years, sir. I think I've had my fill. 314 00:21:38,131 --> 00:21:41,802 Then you should be out, celebrating, seeing the world. 315 00:21:47,891 --> 00:21:50,769 ROGERS: When I went under, the world was at war. 316 00:21:50,936 --> 00:21:52,479 I wake up, they say we won. 317 00:21:53,480 --> 00:21:54,731 They didn't say what we lost. 318 00:21:55,607 --> 00:21:57,692 We've made some mistakes along the way. 319 00:21:58,360 --> 00:21:59,736 Some, very recently. 320 00:22:01,571 --> 00:22:02,892 ROGERS: Are you here with a mission, sir? 321 00:22:02,906 --> 00:22:03,949 FURY: I am. 322 00:22:04,032 --> 00:22:05,450 Trying to get me back in the world? 323 00:22:06,201 --> 00:22:07,619 Trying to save it. 324 00:22:12,541 --> 00:22:14,584 ROGERS: HYDRA'S secret weapon. 325 00:22:14,751 --> 00:22:16,592 FURY: Howard Stark fished that out of the ocean 326 00:22:16,628 --> 00:22:17,796 when he was looking for you. 327 00:22:18,630 --> 00:22:19,965 He thought what we think. 328 00:22:20,549 --> 00:22:24,386 The Tesseract could be the key to unlimited sustainable energy. 329 00:22:25,136 --> 00:22:28,723 That's something the world sorely needs. 330 00:22:30,475 --> 00:22:31,685 Who took it from you? 331 00:22:31,852 --> 00:22:33,311 He's called Loki. 332 00:22:33,478 --> 00:22:35,772 He's not from around here. 333 00:22:36,606 --> 00:22:38,692 There's a lot we'll have to bring you up to speed on 334 00:22:38,775 --> 00:22:40,026 if you're in. 335 00:22:40,944 --> 00:22:42,654 The world has gotten even stranger 336 00:22:42,779 --> 00:22:43,905 than you already know. 337 00:22:44,656 --> 00:22:46,992 ROGERS: At this point, I doubt anything would surprise me. 338 00:22:47,868 --> 00:22:49,286 FURY: Ten bucks says you're wrong. 339 00:22:51,288 --> 00:22:52,706 There's a debriefing packet 340 00:22:52,789 --> 00:22:55,208 waiting for you back at your apartment. 341 00:22:57,377 --> 00:22:59,457 Is there anything you can tell us about the Tesseract 342 00:22:59,629 --> 00:23:00,839 that we ought to know now? 343 00:23:01,131 --> 00:23:03,466 ROGERS: You should have left it in the ocean. 344 00:23:04,384 --> 00:23:05,927 (BUBBLING) 345 00:23:12,726 --> 00:23:15,353 (MECHANICAL BREATHING) 346 00:23:36,166 --> 00:23:39,044 STARK: Good to go on this end. The rest is up to you. 347 00:23:39,210 --> 00:23:40,587 PEPPER: You disconnected the transmission lines? 348 00:23:40,670 --> 00:23:41,755 Are we off the grid? 349 00:23:41,838 --> 00:23:44,007 STARK: Stark Tower is about to become a beacon 350 00:23:44,132 --> 00:23:45,467 of self-sustaining clean energy. 351 00:23:45,717 --> 00:23:47,802 PEPPER: Well, assuming the arc reactor takes over 352 00:23:47,886 --> 00:23:49,179 and it actually works. 353 00:23:49,471 --> 00:23:50,805 STARK: I assume. 354 00:23:51,014 --> 00:23:52,015 Light her up. 355 00:23:57,854 --> 00:23:58,855 PEPPER: How does it look? 356 00:23:59,022 --> 00:24:01,691 STARK: Like Christmas, but with more me. 357 00:24:01,858 --> 00:24:03,485 We've got to go wider on the public awareness campaign. 358 00:24:03,568 --> 00:24:04,653 You need to do some press. 359 00:24:05,236 --> 00:24:06,321 I'm in DC tomorrow, 360 00:24:06,404 --> 00:24:07,906 I'm working on the zoning for the next three buildings. 361 00:24:07,989 --> 00:24:10,200 STARK: Pepper, you're killing me. The moment, remember? 362 00:24:10,742 --> 00:24:11,868 Enjoy the moment. 363 00:24:11,952 --> 00:24:13,192 PEPPER: Get in here and I Will. 364 00:24:16,539 --> 00:24:19,459 JARVIS: Sir, Agent Coulson of S. H. I.E.L.D. is on the line. 365 00:24:20,001 --> 00:24:21,044 STARK: I'm not in. 366 00:24:21,670 --> 00:24:23,046 I'm actually out. 367 00:24:26,508 --> 00:24:28,510 (MECHANICAL WHIRRING) 368 00:24:30,178 --> 00:24:32,889 JARVIS: Sir, I'm afraid he's insisting. 369 00:24:33,056 --> 00:24:35,517 STARK: Grow a spine, Jarvis. I got a date. 370 00:24:40,313 --> 00:24:43,316 PEPPER: Levels are holding steady, I think. 371 00:24:43,483 --> 00:24:45,694 STARK: Of course they are. I was directly involved. 372 00:24:45,860 --> 00:24:47,070 Which brings me to my next question. 373 00:24:47,195 --> 00:24:49,239 How does it feel to be a genius? 374 00:24:49,406 --> 00:24:51,658 PEPPER: Well, I really wouldn't know, now would I? 375 00:24:51,825 --> 00:24:56,371 STARK: What do you mean? All this came from you. 376 00:24:56,538 --> 00:24:59,916 No, all this came from that. 377 00:25:00,375 --> 00:25:02,502 Give yourself some credit. Please. 378 00:25:02,877 --> 00:25:04,713 Stark Tower is your baby. 379 00:25:04,879 --> 00:25:07,007 Give yourself 12% of the credit. 380 00:25:07,507 --> 00:25:08,633 12%? 381 00:25:08,758 --> 00:25:09,998 An argument can be made for 15. 382 00:25:10,260 --> 00:25:11,845 12%? My baby? 383 00:25:12,012 --> 00:25:13,680 Well, I did do all the heavy lifting. 384 00:25:13,763 --> 00:25:15,265 Literally, I lifted the heavy things. 385 00:25:15,849 --> 00:25:18,184 And, sorry, but the security snafu? 386 00:25:18,268 --> 00:25:19,769 That was on you. Oh. 387 00:25:19,853 --> 00:25:21,813 My private elevator... You mean our elevator? 388 00:25:22,147 --> 00:25:24,858 ...It was teeming with sweaty workmen. 389 00:25:25,025 --> 00:25:27,444 I'm going to pay for that comment about percentages 390 00:25:27,610 --> 00:25:29,237 in some subtle way later, aren't I? 391 00:25:29,988 --> 00:25:31,309 PEPPER: It's not going to be that subtle. 392 00:25:31,448 --> 00:25:32,741 I'll tell you what. 393 00:25:32,907 --> 00:25:35,201 STARK: The next building is gonna say "Potts" on the tower. 394 00:25:35,452 --> 00:25:36,745 On the lease. 395 00:25:37,871 --> 00:25:40,040 Call your mom. Can you bunk over? 396 00:25:40,206 --> 00:25:41,499 JARVIS: Sir, the telephone. 397 00:25:41,666 --> 00:25:44,127 I'm afraid my protocols are being overridden. 398 00:25:44,294 --> 00:25:46,004 COULSON: Mr. Stark, we need to talk. 399 00:25:46,296 --> 00:25:48,673 You have reached the life model decoy of Tony Stark. 400 00:25:49,090 --> 00:25:50,967 Please leave a message. This is urgent. 401 00:25:51,301 --> 00:25:53,094 STARK: Then leave it urgently. 402 00:25:54,637 --> 00:25:55,805 Security breach. It's on you. 403 00:25:55,972 --> 00:25:58,600 Mr. Stark. Phil! Come in. 404 00:25:58,683 --> 00:25:59,684 "Phil"? 405 00:25:59,809 --> 00:26:00,852 I can't stay. 406 00:26:01,186 --> 00:26:02,437 His first name is "Agent." 407 00:26:02,896 --> 00:26:04,189 PEPPER: Come on in. We're celebrating. 408 00:26:04,272 --> 00:26:06,107 Which is why he can't stay. 409 00:26:06,483 --> 00:26:08,485 We need you to look this over as soon as possible. 410 00:26:08,651 --> 00:26:09,694 I don't like being handed things. 411 00:26:09,861 --> 00:26:11,154 That's fine, because I love to be handed things. 412 00:26:11,321 --> 00:26:12,697 So, let's trade. 413 00:26:14,240 --> 00:26:15,784 Thank you. 414 00:26:16,951 --> 00:26:19,037 Official consulting hours are between 8 and 5 415 00:26:19,120 --> 00:26:20,121 every other Thursday. 416 00:26:20,497 --> 00:26:21,537 This isn't a consultation. 417 00:26:21,581 --> 00:26:22,981 PEPPER: Is this about the Avengers? 418 00:26:23,249 --> 00:26:25,168 Which I know nothing about. 419 00:26:25,335 --> 00:26:27,879 STARK: The Avengers Initiative was scrapped, I thought. 420 00:26:28,046 --> 00:26:29,297 And I didn't even qualify. 421 00:26:29,380 --> 00:26:30,420 PEPPER: I didn't know that either. 422 00:26:30,799 --> 00:26:33,718 STARK: Apparently I'm volatile, self-obsessed, 423 00:26:33,802 --> 00:26:34,928 don't play well with others. 424 00:26:35,345 --> 00:26:36,387 That I did know. 425 00:26:36,471 --> 00:26:38,181 This isn't about personality profiles anymore. 426 00:26:38,264 --> 00:26:40,683 Whatever. Ms. Potts, got a second? 427 00:26:40,850 --> 00:26:41,851 Half a mo. 428 00:26:47,107 --> 00:26:49,275 You know, I thought we were having a moment. 429 00:26:49,692 --> 00:26:50,985 I was having 12% of a moment. 430 00:26:52,445 --> 00:26:54,948 This seems serious. Phil's pretty shaken. 431 00:26:55,115 --> 00:26:57,117 How would you know if it's... Why is he "Phil"? 432 00:26:57,283 --> 00:26:59,077 PEPPER: What is all this? 433 00:26:59,244 --> 00:27:00,870 STARK: This is 434 00:27:01,496 --> 00:27:02,455 this. 435 00:27:02,539 --> 00:27:04,457 (OVERLAPPING AUDIO FROM FILES) 436 00:27:09,838 --> 00:27:11,089 PEPPER: I'm going to take the jet to DC tonight. 437 00:27:11,172 --> 00:27:12,173 Tomorrow. 438 00:27:12,382 --> 00:27:14,717 You have homework. You have a lot of homework. 439 00:27:15,051 --> 00:27:16,761 STARK: Well, what if I didn't? 440 00:27:17,387 --> 00:27:18,763 If you didn't? Yeah. 441 00:27:18,930 --> 00:27:21,141 You mean when you've finished? 442 00:27:22,225 --> 00:27:25,520 Well, then... 443 00:27:30,441 --> 00:27:31,734 STARK: Square deal. Fly safe. 444 00:27:36,197 --> 00:27:37,365 Work hard. 445 00:27:40,201 --> 00:27:41,995 So, any chance you're driving by LaGuardia? 446 00:27:42,162 --> 00:27:44,956 COULSON: I can drop you. Fantastic. 447 00:27:45,039 --> 00:27:46,082 I want to hear 448 00:27:46,166 --> 00:27:47,917 about the cellist. Is that still a thing? 449 00:27:48,042 --> 00:27:49,252 COULSON: She moved back to Portland. 450 00:27:49,419 --> 00:27:52,130 PEPPER: What? BOO! 451 00:28:00,555 --> 00:28:03,016 PILOT: We're about 40 minutes out from home base, sir. 452 00:28:06,686 --> 00:28:10,398 ROGERS: So, this Dr. Banner was trying to replicate the serum they used on me? 453 00:28:10,565 --> 00:28:12,150 A lot of people were. 454 00:28:12,317 --> 00:28:13,797 COULSON: You were the world's first superhero. 455 00:28:14,652 --> 00:28:17,447 Banner thought gamma radiation might hold the key to unlocking. 456 00:28:17,530 --> 00:28:18,781 Erskine's original formula. 457 00:28:19,616 --> 00:28:21,075 ROGERS: Didn't really go his way, did it? 458 00:28:21,701 --> 00:28:23,203 Not so much. 459 00:28:23,369 --> 00:28:26,010 COULSON: When he's not that thing, though, the guy's like a Stephen Hawking. 460 00:28:28,291 --> 00:28:30,460 He's like a smart person. 461 00:28:32,670 --> 00:28:33,880 I gotta say, 462 00:28:34,005 --> 00:28:36,466 it's an honor to meet you officially. 463 00:28:37,550 --> 00:28:39,135 I've sort of met you. I mean, 464 00:28:39,219 --> 00:28:40,803 I watched you while you were sleeping. 465 00:28:42,847 --> 00:28:45,141 I mean, I was present 466 00:28:45,266 --> 00:28:48,645 while you were unconscious from the ice. 467 00:28:48,770 --> 00:28:51,105 You know, it's really just a huge honor 468 00:28:51,189 --> 00:28:52,941 to have you on board this... 469 00:28:53,524 --> 00:28:55,443 ROGERS: I hope I'm the man for the job. 470 00:28:55,610 --> 00:28:58,529 Oh, you are. Absolutely. 471 00:28:58,696 --> 00:29:01,658 COULSON: We made some modifications to the uniform. 472 00:29:01,824 --> 00:29:03,326 I had a little design input. 473 00:29:03,493 --> 00:29:04,744 The uniform? 474 00:29:04,994 --> 00:29:07,497 Aren't the stars and stripes a little 475 00:29:08,414 --> 00:29:09,832 old-fashioned? 476 00:29:10,792 --> 00:29:12,752 With everything that's happening 477 00:29:12,835 --> 00:29:14,676 and the things that are about to come to light, 478 00:29:15,463 --> 00:29:18,967 people might just need a little old-fashioned. 479 00:29:37,568 --> 00:29:39,153 (SPEAKING INDISTINCTLY) 480 00:29:51,708 --> 00:29:54,711 The Chitauri grow restless. 481 00:29:54,877 --> 00:29:56,629 LOKI: Let them gird themselves. 482 00:29:56,713 --> 00:29:58,381 I will lead them in the glorious battle. 483 00:29:58,464 --> 00:29:59,549 Battle? 484 00:30:00,675 --> 00:30:03,803 Against the meager might of Earth? 485 00:30:03,970 --> 00:30:06,848 Glorious, not lengthy. 486 00:30:07,015 --> 00:30:10,893 If your force is as formidable as you claim. 487 00:30:11,060 --> 00:30:13,313 You question us? 488 00:30:13,730 --> 00:30:15,898 You question him, 489 00:30:16,024 --> 00:30:18,526 he who put the scepter in your hand? 490 00:30:18,693 --> 00:30:21,404 Who gave you ancient knowledge and new purpose 491 00:30:21,654 --> 00:30:24,824 when you were cast out, defeated? 492 00:30:24,907 --> 00:30:26,826 LOKI: I was a king! 493 00:30:26,993 --> 00:30:29,245 The rightful king of Asgard, 494 00:30:29,370 --> 00:30:30,413 betrayed. 495 00:30:31,372 --> 00:30:33,916 Your ambition is little 496 00:30:34,000 --> 00:30:36,753 and born of childish need. 497 00:30:37,170 --> 00:30:39,213 We look beyond the Earth 498 00:30:39,380 --> 00:30:42,133 to the greater worlds the Tesseract will unveil. 499 00:30:42,592 --> 00:30:44,093 You don't have the Tesseract yet. 500 00:30:46,804 --> 00:30:47,805 I don't threaten. 501 00:30:49,599 --> 00:30:52,185 But until I open the doors, 502 00:30:52,352 --> 00:30:56,022 until your force is mine to command, 503 00:30:56,731 --> 00:30:58,566 you are but words. 504 00:30:58,733 --> 00:31:02,737 You will have your war, Asgardian. 505 00:31:04,489 --> 00:31:06,532 If you fail, 506 00:31:07,492 --> 00:31:11,954 if the Tesseract is kept from us, 507 00:31:12,121 --> 00:31:16,501 there will be no realm, no barren moon, 508 00:31:16,667 --> 00:31:20,004 no crevice where he cannot find you. 509 00:31:21,547 --> 00:31:24,342 You think you know pain? 510 00:31:24,509 --> 00:31:29,931 He will make you long for something sweet as pain. 511 00:31:30,264 --> 00:31:31,641 (GROANS) 512 00:31:59,377 --> 00:32:00,461 COULSON: Stow the captain's gear. 513 00:32:00,545 --> 00:32:01,587 CREWMAN: Yes, sir. 514 00:32:03,089 --> 00:32:06,259 Agent Romanoff, Captain Rogers. 515 00:32:06,426 --> 00:32:07,760 Ma'am. Hi. 516 00:32:07,927 --> 00:32:08,928 They need you on the bridge. 517 00:32:09,011 --> 00:32:10,555 They're starting the face-trace. 518 00:32:10,721 --> 00:32:11,848 See you there. 519 00:32:13,558 --> 00:32:17,437 It was quite the buzz around here, finding you in the ice. 520 00:32:17,979 --> 00:32:20,606 I thought Coulson was gonna swoon. 521 00:32:20,773 --> 00:32:23,693 Did he ask you to sign his Captain America trading cards yet? 522 00:32:23,860 --> 00:32:25,111 Trading cards? 523 00:32:25,278 --> 00:32:27,280 They're vintage. He's very proud. 524 00:32:29,198 --> 00:32:30,533 ROGERS: Dr. Banner. 525 00:32:32,201 --> 00:32:33,536 Yeah, hi. 526 00:32:34,036 --> 00:32:35,357 They told me you would be coming. 527 00:32:35,371 --> 00:32:36,706 Word is, you can find the Cube. 528 00:32:38,082 --> 00:32:39,667 Is that the only word on me? 529 00:32:40,042 --> 00:32:41,252 Only word I care about. 530 00:32:44,130 --> 00:32:46,466 BANNER: It must be strange for you, all of this. 531 00:32:47,258 --> 00:32:49,969 Well, this is actually kind of familiar. 532 00:32:50,052 --> 00:32:52,722 Gentlemen, you might want to step inside in a minute. 533 00:32:53,097 --> 00:32:55,892 It's going to get a little hard to breathe. 534 00:32:56,851 --> 00:32:58,491 AGENT ON PA: Flight crew, secure the deck. 535 00:33:03,149 --> 00:33:04,775 Is this a submarine? 536 00:33:05,318 --> 00:33:06,319 Really? 537 00:33:06,402 --> 00:33:10,239 They want me in a submerged, pressurized, metal container? 538 00:33:28,049 --> 00:33:30,593 (TURBINES POWERING UP) 539 00:33:36,265 --> 00:33:38,643 BANNER: No, no, this is much worse. 540 00:33:57,203 --> 00:33:59,413 (AGENTS TALKING INDISTINCTLY) 541 00:34:08,798 --> 00:34:11,509 Hover power check complete. Position cyclic. 542 00:34:11,676 --> 00:34:13,803 Increase collective to 8.0%. 543 00:34:19,183 --> 00:34:21,519 AGENT: Preparing for maximum performance takeoff. 544 00:34:21,644 --> 00:34:23,145 Increase output to capacity. 545 00:34:23,271 --> 00:34:25,439 Power plant performing at capacity. 546 00:34:25,606 --> 00:34:27,149 We are clear. 547 00:34:27,316 --> 00:34:28,818 HILL: All engines operating. 548 00:34:28,985 --> 00:34:33,656 S.H.I.E.L.D. Emergency Protocol 193.6 in effect. 549 00:34:33,864 --> 00:34:36,492 We are at level, sir. Good. 550 00:34:36,826 --> 00:34:37,827 FURY: Let's vanish. 551 00:34:37,994 --> 00:34:40,162 HILL: Engage retro-reflection panels. 552 00:34:56,012 --> 00:34:57,532 BRIDGE TECH: Reflection panels engaged. 553 00:34:57,972 --> 00:34:59,390 FURY: Gentlemen. 554 00:35:11,360 --> 00:35:12,528 Doctor, thank you for coming. 555 00:35:14,864 --> 00:35:16,741 BANNER: Thanks for asking nicely. 556 00:35:16,907 --> 00:35:19,368 So, how long am I staying? 557 00:35:19,744 --> 00:35:21,329 FURY: Once we get our hands on the Tesseract, 558 00:35:21,412 --> 00:35:22,663 you're in the wind. 559 00:35:22,747 --> 00:35:24,624 Where are you with that? 560 00:35:24,707 --> 00:35:26,542 COULSON: We're sweeping every wirelessly accessible 561 00:35:26,626 --> 00:35:27,627 camera on the planet. 562 00:35:28,336 --> 00:35:30,212 Cell phones, laptops... 563 00:35:30,880 --> 00:35:34,050 If it's connected to a satellite, it's eyes and ears for us. 564 00:35:34,133 --> 00:35:35,426 That's still not gonna find them in time. 565 00:35:35,509 --> 00:35:36,594 BANNER: You have to narrow your field. 566 00:35:36,719 --> 00:35:38,763 How many spectrometers do you have access to? 567 00:35:39,221 --> 00:35:40,890 How many are there? Call every lab you know. 568 00:35:41,057 --> 00:35:42,858 Tell them to put the spectrometers on the roof 569 00:35:42,892 --> 00:35:44,253 and calibrate them for gamma rays. 570 00:35:44,518 --> 00:35:47,521 I'll rough out a tracking algorithm, basic cluster recognition. 571 00:35:47,813 --> 00:35:50,274 At least we could rule out a few places. 572 00:35:50,691 --> 00:35:52,568 Do you have somewhere for me to work? 573 00:35:52,902 --> 00:35:53,944 Agent Romanoff, 574 00:35:54,028 --> 00:35:56,155 could you show Dr. Banner to his laboratory, please? 575 00:35:57,323 --> 00:35:59,492 ROMANOFF: You're gonna love it, Doc. We got all the toys. 576 00:36:00,242 --> 00:36:02,036 SELVIG: Put it over there. 577 00:36:02,119 --> 00:36:03,913 (SCIENTISTS TALKING INDISTINCTLY) 578 00:36:03,996 --> 00:36:06,165 Where did you find all these people? 579 00:36:06,332 --> 00:36:09,168 BARTON: S.H.I.E.L.D. has no shortage of enemies, Doctor. 580 00:36:09,752 --> 00:36:10,920 Is this the stuff you need? 581 00:36:11,087 --> 00:36:12,088 SELVIG: Yeah, iridium. 582 00:36:12,171 --> 00:36:14,840 It's found in meteorites. It forms anti-protons. 583 00:36:15,007 --> 00:36:16,676 It's very hard to get hold of. 584 00:36:16,842 --> 00:36:18,602 Especially if S.H.I.E.L.D. knows you need it. 585 00:36:18,636 --> 00:36:20,054 Well, I didn't know. 586 00:36:20,179 --> 00:36:21,430 Hey! 587 00:36:21,597 --> 00:36:23,724 The Tesseract has shown me so much. 588 00:36:24,350 --> 00:36:26,185 It's more than knowledge. It's truth. 589 00:36:26,268 --> 00:36:27,269 LOKI: I know. 590 00:36:28,062 --> 00:36:29,897 What did it show you, Agent Barton? 591 00:36:31,107 --> 00:36:32,441 BARTON: My next target. 592 00:36:32,525 --> 00:36:33,646 LOKI: Tell me what you need. 593 00:36:37,196 --> 00:36:39,073 I need a distraction. 594 00:36:39,824 --> 00:36:41,283 And an eyeball. 595 00:36:47,873 --> 00:36:50,543 COULSON: I mean, if it's not too much trouble. 596 00:36:50,626 --> 00:36:51,711 ROGERS: No, no. It's fine. 597 00:36:54,964 --> 00:36:56,632 It's a vintage set. 598 00:36:56,799 --> 00:36:59,093 It took me a couple of years to collect them all. 599 00:37:01,637 --> 00:37:02,722 Near mint. 600 00:37:02,888 --> 00:37:04,408 Slight foxing around the edges, but... 601 00:37:04,473 --> 00:37:06,892 AGENT: We got a hit. A 67% match. 602 00:37:07,268 --> 00:37:08,936 Wait. Cross match, 79%. 603 00:37:10,312 --> 00:37:11,313 COULSON: Location? 604 00:37:11,647 --> 00:37:14,483 AGENT: Stuttgart, Germany. 28 Königstrasse. 605 00:37:14,650 --> 00:37:15,818 He's not exactly hiding. 606 00:37:15,901 --> 00:37:16,986 FURY: Captain, 607 00:37:17,486 --> 00:37:18,487 you're up. 608 00:37:28,789 --> 00:37:30,791 (VIOLIN MUSIC PLAYING) 609 00:37:30,875 --> 00:37:33,085 (PATRONS CHATTING INDISTINCTLY) 610 00:37:58,694 --> 00:38:00,738 (ARROW STRIKING) 611 00:38:26,847 --> 00:38:28,933 (CURATOR SPEAKING GERMAN) 612 00:38:35,648 --> 00:38:37,399 (CONTINUES IN GERMAN) 613 00:38:43,364 --> 00:38:44,365 (ALL GASPING) 614 00:38:58,045 --> 00:38:59,171 (WHIRRING) 615 00:39:00,589 --> 00:39:01,757 (ALL CLAMORING) 616 00:39:21,110 --> 00:39:22,862 (PANICKED SCREAMING) 617 00:39:42,548 --> 00:39:44,383 (PANICKED SCREAMING AND SHOUTING) 618 00:39:44,466 --> 00:39:46,135 (SIRENS WAILING) 619 00:39:52,057 --> 00:39:53,267 (CROWD CRIES OUT) 620 00:39:54,101 --> 00:39:55,269 LOKI: Kneel before me. 621 00:39:59,690 --> 00:40:01,025 I said 622 00:40:01,150 --> 00:40:02,651 (CROWD SCREAMS) 623 00:40:03,068 --> 00:40:04,987 kneeL 624 00:40:14,538 --> 00:40:17,958 Is not this simpler? 625 00:40:19,501 --> 00:40:22,713 Is this not your natural state? 626 00:40:25,007 --> 00:40:28,218 It's the unspoken truth of humanity, 627 00:40:28,385 --> 00:40:30,804 that you crave subjugation. 628 00:40:31,347 --> 00:40:35,142 The bright lure of freedom diminishes your life's joy 629 00:40:35,309 --> 00:40:37,770 in a mad scramble for power, 630 00:40:39,730 --> 00:40:41,190 for identity. 631 00:40:42,775 --> 00:40:46,195 You were made to be ruled. 632 00:40:46,487 --> 00:40:48,113 In the end, 633 00:40:48,656 --> 00:40:50,658 you will always kneel. 634 00:40:58,332 --> 00:41:00,042 OLD MAN: Not to men like you. 635 00:41:01,335 --> 00:41:03,003 LOKI: There are no men like me. 636 00:41:04,088 --> 00:41:06,840 OLD MAN: There are always men like you. 637 00:41:08,258 --> 00:41:09,885 LOKI: Look to your elder, people. 638 00:41:12,304 --> 00:41:13,597 Let him be an example. 639 00:41:15,557 --> 00:41:16,558 (GROANS) 640 00:41:20,562 --> 00:41:23,148 ROGERS: You know, the last time I was in Germany, 641 00:41:23,315 --> 00:41:26,568 and saw a man standing above everybody else, 642 00:41:26,735 --> 00:41:28,237 we ended up disagreeing. 643 00:41:28,404 --> 00:41:30,072 LOKI: The soldier. 644 00:41:32,241 --> 00:41:33,534 The man out of time. 645 00:41:33,909 --> 00:41:35,270 I'm not the one who's out of time. 646 00:41:38,956 --> 00:41:41,250 ROMANOFF ON PA: Loki, drop the weapon and stand down. 647 00:41:42,668 --> 00:41:43,460 (GRUNTS) 648 00:41:46,672 --> 00:41:48,340 (BOTH GRUNTING) 649 00:41:54,763 --> 00:41:55,973 (BOTH GRUNTING) 650 00:41:57,099 --> 00:41:58,100 (GROANS) 651 00:42:01,895 --> 00:42:03,522 Kneel. 652 00:42:03,605 --> 00:42:04,815 Not today! (GROANS) 653 00:42:06,942 --> 00:42:08,152 The guy's all over the place. 654 00:42:09,361 --> 00:42:10,362 (GROANING) 655 00:42:11,864 --> 00:42:14,033 STARK: Agent Romanoff. You miss me? 656 00:42:14,199 --> 00:42:16,118 (PA SYSTEM PLAYING ROCK MUSIC) 657 00:42:16,120 --> 00:42:20,619 ♪♪ I got my gun at the ready, gonna fire at will Cause I shoot to thrill, and I'm ready to kill ♪♪ 658 00:42:20,620 --> 00:42:23,999 ♪♪ And I can't get enough, and I can't get my thrill Cause I .. ♪♪ 659 00:42:24,251 --> 00:42:24,918 (GROANS) 660 00:42:25,220 --> 00:42:27,620 ♪♪ Shoot to thrill ♪♪ 661 00:42:27,921 --> 00:42:30,121 ♪♪ Play to kill... ♪♪ 662 00:42:30,966 --> 00:42:33,093 STARK: Make your move, Reindeer Games. 663 00:42:41,310 --> 00:42:42,311 Good move. 664 00:42:44,021 --> 00:42:45,355 ROGERS: Mr. Stark. 665 00:42:45,981 --> 00:42:47,191 STARK: Captain. 666 00:42:54,364 --> 00:42:56,033 FURY ON RADIO: Is he saying anything? 667 00:42:56,200 --> 00:42:57,201 ROMANOFF: Not a word. 668 00:42:57,743 --> 00:42:59,578 Just get him here. We're low on time. 669 00:43:02,581 --> 00:43:03,582 ROGERS: I don't like it. 670 00:43:03,999 --> 00:43:06,001 STARK: What, Rock of Ages giving up so easily? 671 00:43:06,126 --> 00:43:07,836 ROGERS: I don't remember it being that easy. 672 00:43:08,128 --> 00:43:09,588 This guy packs a wallop. 673 00:43:09,755 --> 00:43:13,383 STARK: Still, you are pretty spry for an older fellow. 674 00:43:14,384 --> 00:43:15,928 What's your thing, Pilates? 675 00:43:16,011 --> 00:43:17,012 What? 676 00:43:17,221 --> 00:43:18,263 It's like calisthenics. 677 00:43:18,347 --> 00:43:20,349 You might have missed a couple of things 678 00:43:20,432 --> 00:43:22,101 doing time as a Capsicle. 679 00:43:24,228 --> 00:43:25,868 ROGERS: Fury didn't tell me he was calling you in. 680 00:43:26,021 --> 00:43:28,732 Yeah, there's a lot of things Fury doesn't tell you. 681 00:43:28,816 --> 00:43:30,734 (THUNDER RUMBLING) Where's this coming from? 682 00:43:34,613 --> 00:43:37,282 ROGERS: What's the matter? Are you scared of a little lightning? 683 00:43:37,699 --> 00:43:40,035 LOKI: I'm not overly fond of what follows. 684 00:43:56,051 --> 00:43:57,761 (REAR HATCH OPENING) 685 00:43:57,845 --> 00:43:59,054 ROGERS: What are you doing? 686 00:44:03,058 --> 00:44:04,393 (GRUNTS) 687 00:44:11,233 --> 00:44:12,234 (GROANS) 688 00:44:12,317 --> 00:44:13,652 And now there's that guy. 689 00:44:13,819 --> 00:44:15,612 ROMANOFF:Another Asgardian? 690 00:44:15,779 --> 00:44:17,699 -ROGERS: That guy's a friendly? STARK: Doesn't matter. 691 00:44:17,823 --> 00:44:20,450 If he frees Loki or kills him, the Tesseract's lost. 692 00:44:20,617 --> 00:44:22,369 Stark, we need a plan of attack! 693 00:44:22,703 --> 00:44:24,830 I have a plan. Attack. 694 00:44:30,961 --> 00:44:32,671 ROMANOFF: I'd sit this one out, Cap. 695 00:44:32,963 --> 00:44:34,006 I don't see how I can. 696 00:44:34,173 --> 00:44:36,675 These guys come from legend. They're basically gods. 697 00:44:37,259 --> 00:44:38,594 ROGERS: There's only one God, ma'am. 698 00:44:38,677 --> 00:44:41,096 And I'm pretty sure he doesn't dress like that. 699 00:44:52,191 --> 00:44:53,734 (GROANING) 700 00:44:54,818 --> 00:44:56,236 (LAUGHING) 701 00:44:56,528 --> 00:44:57,779 THOR: Where is the Tesseract? 702 00:44:58,113 --> 00:44:59,448 LOKI: I missed you, too. 703 00:44:59,823 --> 00:45:01,144 THOR: Do I look to be in a gaming mood? 704 00:45:01,742 --> 00:45:03,118 LOKI: You should thank me. 705 00:45:03,827 --> 00:45:05,954 With the Bifrost gone, how much dark energy 706 00:45:06,121 --> 00:45:08,874 did the Allfather have to muster to conjure you here 707 00:45:09,041 --> 00:45:10,209 to your precious Earth? 708 00:45:10,792 --> 00:45:12,169 (GROWLS) 709 00:45:14,379 --> 00:45:15,714 THOR: I thought you dead. 710 00:45:17,299 --> 00:45:18,759 LOKI: Did you mourn? 711 00:45:19,343 --> 00:45:20,969 THOR: We all did. Our father... 712 00:45:21,470 --> 00:45:24,181 LOKI: Your father. 713 00:45:26,308 --> 00:45:29,186 He did tell you my true parentage, did he not? 714 00:45:31,688 --> 00:45:33,982 THOR: We were raised together. 715 00:45:34,149 --> 00:45:36,818 We played together, we fought together. 716 00:45:37,319 --> 00:45:38,528 Do you remember none of that? 717 00:45:38,695 --> 00:45:40,697 LOKI: I remember a shadow. 718 00:45:42,157 --> 00:45:44,868 Living in the shade of your greatness. 719 00:45:45,911 --> 00:45:48,580 I remember you tossing me into an abyss. 720 00:45:48,664 --> 00:45:50,707 I, who was, and should be, king! 721 00:45:51,166 --> 00:45:53,001 THOR: So you take the world I love as a recompense 722 00:45:53,085 --> 00:45:55,003 for your imagined slights? 723 00:45:55,170 --> 00:45:58,257 No. The Earth is under my protection, Loki. 724 00:45:58,340 --> 00:45:59,591 (LOKI LAUGHING) 725 00:45:59,675 --> 00:46:02,970 LOKI: And you're doing a marvelous job with that. 726 00:46:03,679 --> 00:46:05,722 The humans slaughter each other in droves 727 00:46:05,806 --> 00:46:07,641 while you idly fret. 728 00:46:07,724 --> 00:46:09,935 I mean to rule them, as why should I not? 729 00:46:10,102 --> 00:46:11,395 THOR: You think yourself above them? 730 00:46:12,771 --> 00:46:13,772 Well, yes. 731 00:46:13,939 --> 00:46:16,441 THOR: Then you miss the truth of ruling, brother. 732 00:46:16,942 --> 00:46:18,360 A throne would suit you ill. 733 00:46:23,865 --> 00:46:26,368 LOKI: I've seen worlds you've never known about! 734 00:46:26,702 --> 00:46:30,831 I have grown, Odinson, in my exile. 735 00:46:31,373 --> 00:46:33,375 I have seen the true power of the Tesseract, 736 00:46:33,667 --> 00:46:34,626 and when I Wield it... 737 00:46:34,710 --> 00:46:36,545 THOR: Who showed you this power? 738 00:46:37,629 --> 00:46:39,047 Who controls the would-be king? 739 00:46:39,214 --> 00:46:41,049 I am a king! Not here! 740 00:46:41,216 --> 00:46:42,509 You give up the Tesseract! 741 00:46:42,592 --> 00:46:45,220 You give up this poisonous dream! 742 00:46:47,681 --> 00:46:49,057 You come home. 743 00:46:53,979 --> 00:46:55,147 LOKI: I don't have it. 744 00:46:57,190 --> 00:46:59,359 You need the Cube to bring me home. 745 00:46:59,568 --> 00:47:01,445 But I've sent it off, I know not where. 746 00:47:02,779 --> 00:47:04,656 THOR: You listen well, brother. 747 00:47:04,740 --> 00:47:06,158 (GRUNTS) 748 00:47:06,241 --> 00:47:07,534 I'm listening. 749 00:47:12,748 --> 00:47:13,915 (GROANS) 750 00:47:16,918 --> 00:47:18,378 THOR: Do not touch me again. 751 00:47:18,587 --> 00:47:20,172 STARK: Then don't take my stuff. 752 00:47:20,255 --> 00:47:22,591 THOR: You have no idea what you're dealing with. 753 00:47:24,468 --> 00:47:25,469 STARK: Shakespeare in the Park? 754 00:47:26,928 --> 00:47:30,098 Doth Mother know you wear-eth her drapes? 755 00:47:30,474 --> 00:47:33,268 THOR: This is beyond you, metal man. 756 00:47:33,435 --> 00:47:35,228 Loki will face Asgardian justice. 757 00:47:35,771 --> 00:47:39,149 He gives up the Cube, he's all yours. Until then, 758 00:47:39,274 --> 00:47:40,525 stay out of the way. 759 00:47:42,319 --> 00:47:43,904 Tourist. (GRUNTS) 760 00:47:46,073 --> 00:47:47,282 (GROANS) 761 00:47:49,117 --> 00:47:50,202 Okay. 762 00:48:01,588 --> 00:48:02,422 (GRUNTS) 763 00:48:09,262 --> 00:48:10,680 (ELECTRICITY CRACKLING) 764 00:48:13,683 --> 00:48:14,684 (GRUNTING) 765 00:48:17,687 --> 00:48:19,272 (GROANS) 766 00:48:20,148 --> 00:48:23,151 JARVIS: Power at 400% capacity. 767 00:48:23,318 --> 00:48:24,569 STARK: How about that? 768 00:48:32,077 --> 00:48:33,495 (GRUNTING) 769 00:48:46,341 --> 00:48:47,509 (GROANS) 770 00:48:53,557 --> 00:48:56,643 (METAL CRUNCHING) (SENSORS BEEPING) 771 00:48:57,936 --> 00:48:58,937 (GRUNTING) 772 00:49:06,236 --> 00:49:07,237 (GROANS) 773 00:49:11,867 --> 00:49:14,077 (GRUNTING) 774 00:49:15,704 --> 00:49:16,705 (GROANS) 775 00:49:20,417 --> 00:49:21,418 (GROANS) 776 00:49:24,921 --> 00:49:26,214 ROGERS: Hey! 777 00:49:28,884 --> 00:49:30,177 That's enough. 778 00:49:33,847 --> 00:49:35,515 Now, I don't know what you plan on doing here. 779 00:49:35,599 --> 00:49:38,143 I've come here to put an end to Loki's schemes. 780 00:49:38,226 --> 00:49:40,687 Then prove it. Put that hammer down. 781 00:49:40,770 --> 00:49:41,771 STARK: Yeah... No. 782 00:49:42,022 --> 00:49:43,482 Bad call. He loves his hammer. 783 00:49:44,065 --> 00:49:45,066 (GROANS) 784 00:49:45,400 --> 00:49:47,402 THOR: You want me to put the hammer down? 785 00:49:54,075 --> 00:49:55,660 (GROANS) 786 00:50:02,918 --> 00:50:04,169 (GROANS) 787 00:50:14,971 --> 00:50:16,681 ROGERS: Are we done, here? 788 00:50:59,266 --> 00:51:01,726 (LOCK ENGAGING) (COMPARTMENT PRESSURIZING) 789 00:51:04,521 --> 00:51:07,524 FURY: In case it's unclear, 790 00:51:08,191 --> 00:51:10,026 if you try to escape, 791 00:51:11,111 --> 00:51:13,196 if you so much as scratch that glass, 792 00:51:15,448 --> 00:51:17,325 (AIR WHOOSHING) 793 00:51:22,998 --> 00:51:26,710 it's 30,000 feet straight down in a steel trap. 794 00:51:27,502 --> 00:51:29,671 You get how that works? 795 00:51:31,673 --> 00:51:34,342 Ant, boot. 796 00:51:34,426 --> 00:51:36,511 (LOKI CHUCKLING) 797 00:51:37,637 --> 00:51:39,180 LOKI: It's an impressive cage. 798 00:51:40,307 --> 00:51:42,684 Not built, I think, for me. 799 00:51:43,268 --> 00:51:45,186 FURY: Built for something a lot stronger than you. 800 00:51:45,895 --> 00:51:47,856 Oh, I've heard. 801 00:51:48,523 --> 00:51:49,733 A mindless beast. 802 00:51:50,984 --> 00:51:52,360 Makes play he's still a man. 803 00:51:53,695 --> 00:51:55,947 How desperate are you, 804 00:51:56,114 --> 00:51:59,242 that you call on such lost creatures to defend you? 805 00:51:59,409 --> 00:52:01,536 FURY: How desperate am I? 806 00:52:01,953 --> 00:52:03,830 You threaten my world with war. 807 00:52:03,997 --> 00:52:06,166 You steal a force you can't hope to control. 808 00:52:06,333 --> 00:52:10,170 You talk about peace, and you kill because it's fun. 809 00:52:10,337 --> 00:52:13,381 You have made me very desperate. 810 00:52:13,548 --> 00:52:15,300 You might not be glad that you did. 811 00:52:15,884 --> 00:52:17,177 Ooh. 812 00:52:18,720 --> 00:52:22,057 LOKI: It burns you to have come so close. 813 00:52:23,433 --> 00:52:25,894 To have the Tesseract, to have power, 814 00:52:26,936 --> 00:52:29,230 unlimited power. 815 00:52:29,397 --> 00:52:31,399 And for what? 816 00:52:32,984 --> 00:52:36,613 A warm light for all mankind to share. 817 00:52:37,072 --> 00:52:40,200 And then to be reminded what real power is. 818 00:52:44,412 --> 00:52:48,500 Well, let me know if "real power" wants a magazine or something. 819 00:52:56,966 --> 00:52:58,468 BANNER: He really grows on you, doesn't he? 820 00:52:58,677 --> 00:53:00,595 ROGERS: Loki's gonna drag this out. 821 00:53:00,762 --> 00:53:04,265 So, Thor, what's his play? 822 00:53:04,432 --> 00:53:07,060 THOR: He has an army called the Chitauri. 823 00:53:07,227 --> 00:53:10,146 They're not of Asgard, nor any world known. 824 00:53:10,563 --> 00:53:12,691 He means to lead them against your people. 825 00:53:12,857 --> 00:53:14,484 They Will Win him the Earth, 826 00:53:14,567 --> 00:53:16,403 in return, I suspect, for the Tesseract. 827 00:53:16,569 --> 00:53:18,321 ROGERS: An army 828 00:53:18,488 --> 00:53:20,240 from outer space. 829 00:53:20,407 --> 00:53:22,826 BANNER: So, he's building another portal. 830 00:53:22,992 --> 00:53:24,285 That's what he needs Erik Selvig for. 831 00:53:24,369 --> 00:53:25,370 Selvig? 832 00:53:25,620 --> 00:53:28,039 He's an astrophysicist. He's a friend. 833 00:53:28,206 --> 00:53:30,375 ROMANOFF: Loki has him under some kind of spell, 834 00:53:30,458 --> 00:53:32,001 along with one of ours. 835 00:53:32,168 --> 00:53:33,837 ROGERS: I want to know why Loki let us take him. 836 00:53:33,920 --> 00:53:35,320 He's not leading an army from here. 837 00:53:35,422 --> 00:53:37,142 BANNER: I don't think we should be focusing on Loki. 838 00:53:37,298 --> 00:53:39,175 That guy's brain is a bag full of cats. 839 00:53:39,259 --> 00:53:40,510 You could smell crazy on him. 840 00:53:40,760 --> 00:53:42,429 THOR: Have care how you speak. 841 00:53:43,054 --> 00:53:44,973 Loki is beyond reason, but he is of Asgard. 842 00:53:45,473 --> 00:53:46,599 And he is my brother. 843 00:53:46,891 --> 00:53:48,685 ROMANOFF: He killed 80 people in two days. 844 00:53:49,644 --> 00:53:50,645 He's adopted. 845 00:53:50,854 --> 00:53:53,189 BANNER: I think it's about the mechanics. 846 00:53:53,356 --> 00:53:55,358 Iridium... What do they need the iridium for? 847 00:53:55,483 --> 00:53:56,484 It's a stabilizing agent. 848 00:53:56,693 --> 00:53:58,027 STARK: I'm just saying, pick a weekend. 849 00:53:58,153 --> 00:53:59,696 I'll fly you to Portland. 850 00:53:59,863 --> 00:54:01,489 Keep love alive. 851 00:54:01,656 --> 00:54:03,575 It means the portal won't collapse on itself 852 00:54:03,658 --> 00:54:05,577 like it did at S.H.I.E.L.D. 853 00:54:05,744 --> 00:54:09,038 No hard feelings, Point Break. You've got a mean swing. 854 00:54:09,205 --> 00:54:11,499 Also, it means the portal can open as wide 855 00:54:11,666 --> 00:54:14,169 and stay open as long, as Loki wants. 856 00:54:14,836 --> 00:54:16,838 Raise the mizzenmast. Jib the topsails. 857 00:54:18,548 --> 00:54:19,758 That man is playing Galaga. 858 00:54:21,009 --> 00:54:24,387 He thought we wouldn't notice, but we did. 859 00:54:26,181 --> 00:54:27,557 How does Fury even see these? 860 00:54:27,640 --> 00:54:28,683 HILL: He turns. 861 00:54:29,184 --> 00:54:30,852 Sounds exhausting. 862 00:54:31,853 --> 00:54:33,104 STARK: The rest of the raw materials, 863 00:54:33,271 --> 00:54:36,065 Agent Barton can get his hands on pretty easily. 864 00:54:36,232 --> 00:54:37,752 The only major component he still needs 865 00:54:37,859 --> 00:54:41,362 is a power source of high-energy density. 866 00:54:41,529 --> 00:54:44,657 Something to kick-start the Cube. 867 00:54:45,033 --> 00:54:47,744 HILL: When did you become an expert in thermonuclear astrophysics? 868 00:54:47,827 --> 00:54:48,912 Last night. 869 00:54:49,704 --> 00:54:52,916 The packet, Selvig's notes, the extraction theory papers. 870 00:54:53,082 --> 00:54:54,125 Am I the only one who did the reading? 871 00:54:54,292 --> 00:54:57,086 ROGERS: Does Loki need any particular kind of power source? 872 00:54:57,253 --> 00:55:00,048 BANNER: He would have to heat the Cube to 120-million Kelvin 873 00:55:00,215 --> 00:55:01,855 just to break through the Coulomb barrier. 874 00:55:01,883 --> 00:55:04,135 STARK: Unless Selvig has figured out how to stabilize 875 00:55:04,302 --> 00:55:05,462 the quantum tunneling effect. 876 00:55:05,595 --> 00:55:06,805 BANNER: Well, if he could do that, 877 00:55:06,888 --> 00:55:09,368 he could achieve heavy ion fusion at any reactor on the planet. 878 00:55:09,432 --> 00:55:11,893 Finally, someone who speaks English. 879 00:55:12,060 --> 00:55:13,937 ROGERS: Is that what just happened? 880 00:55:14,229 --> 00:55:16,272 STARK: It's good to meet you, Dr. Banner. 881 00:55:16,439 --> 00:55:19,567 Your work on antielectron collisions is unparalleled. 882 00:55:19,734 --> 00:55:21,569 And I'm a huge fan of the way you lose control 883 00:55:21,736 --> 00:55:23,613 and turn into an enormous green rage-monster. 884 00:55:25,323 --> 00:55:26,407 Thanks. 885 00:55:26,574 --> 00:55:29,077 FURY: Dr. Banner is only here to track the Cube. 886 00:55:29,244 --> 00:55:30,578 I was hoping you might join him. 887 00:55:30,745 --> 00:55:31,746 ROGERS: I would start with that stick of his. 888 00:55:32,080 --> 00:55:33,039 It may be magical, 889 00:55:33,122 --> 00:55:34,582 but it works an awful lot like a HYDRA weapon. 890 00:55:34,666 --> 00:55:37,585 I don't know about that, but it is powered by the Cube. 891 00:55:37,961 --> 00:55:39,712 And I would like to know how Loki used it 892 00:55:39,921 --> 00:55:41,589 to turn two of the sharpest men I know 893 00:55:41,673 --> 00:55:43,424 into his personal flying monkeys. 894 00:55:43,800 --> 00:55:45,301 Monkeys? I do not understand. 895 00:55:45,552 --> 00:55:46,386 I do. 896 00:55:49,472 --> 00:55:51,099 I understood that reference. 897 00:55:52,267 --> 00:55:53,643 Shall we play, Doctor? 898 00:55:53,810 --> 00:55:55,436 This way, sir. 899 00:56:09,534 --> 00:56:11,254 BANNER: The gamma readings are definitely consistent 900 00:56:11,286 --> 00:56:13,079 with Selvig's reports of the Tesseract. 901 00:56:13,705 --> 00:56:15,373 But it's going to take weeks to process. 902 00:56:15,540 --> 00:56:16,791 STARK: If we bypass their mainframe 903 00:56:16,875 --> 00:56:18,167 and direct route to the Homer cluster, 904 00:56:18,334 --> 00:56:21,462 we can clock this at around 600 teraflops. 905 00:56:22,630 --> 00:56:24,632 BANNER: All I packed was a toothbrush. 906 00:56:25,633 --> 00:56:27,302 STARK: You know, you should come by Stark Tower sometime. 907 00:56:27,468 --> 00:56:29,470 Top ten floors, all R&D. 908 00:56:29,804 --> 00:56:31,306 You'd love it. It's Candy Land. 909 00:56:31,472 --> 00:56:34,058 Thanks, but the last time I was in New York, 910 00:56:34,225 --> 00:56:36,811 I kind of broke Harlem. 911 00:56:36,978 --> 00:56:38,813 Well, I promise a stress-free environment. 912 00:56:38,980 --> 00:56:40,815 No tension, no surprises. 913 00:56:40,899 --> 00:56:42,233 (ELECTRIC DISCHARGE) Ow! 914 00:56:42,317 --> 00:56:43,735 ROGERS: Hey! Nothing? 915 00:56:43,860 --> 00:56:44,903 Are you nuts? 916 00:56:44,986 --> 00:56:45,987 Jury's out. 917 00:56:46,195 --> 00:56:47,405 You really have got a lid on it, haven't you? 918 00:56:47,488 --> 00:56:48,489 What's your secret? 919 00:56:48,615 --> 00:56:50,074 Mellow jazz, bongo drums, huge bag of weed? 920 00:56:50,158 --> 00:56:51,279 ROGERS: Is everything a joke to you? 921 00:56:51,618 --> 00:56:52,619 Funny things are. 922 00:56:52,827 --> 00:56:54,579 Threatening the safety of everyone on this ship 923 00:56:54,662 --> 00:56:55,955 isn't funny. 924 00:56:56,039 --> 00:56:57,040 No offense, Doc. 925 00:56:57,123 --> 00:56:58,803 ROGERS: It's all right, I wouldn't have come aboard 926 00:56:58,833 --> 00:57:01,711 if I couldn't handle pointy things. 927 00:57:01,794 --> 00:57:04,172 You're tip-toeing, big man. You need to strut. 928 00:57:04,505 --> 00:57:06,215 And you need to focus on the problem, Mr. Stark. 929 00:57:06,299 --> 00:57:07,675 STARK: Do you think I'm not? 930 00:57:07,926 --> 00:57:10,762 Why did Fury call us in? Why now? Why not before? 931 00:57:10,845 --> 00:57:12,555 What isn't he telling us? 932 00:57:12,639 --> 00:57:14,182 I can't do the equation unless I have all the variables. 933 00:57:14,807 --> 00:57:16,168 ROGERS: You think Fury's hiding something? 934 00:57:16,476 --> 00:57:19,646 He's a spy. Captain, he's "the" spy. 935 00:57:19,729 --> 00:57:21,564 His secrets have secrets. 936 00:57:21,648 --> 00:57:23,149 It's bugging him, too. Isn't it? 937 00:57:23,232 --> 00:57:24,233 Uh... 938 00:57:25,360 --> 00:57:27,040 BANNER: I just want to finish my work here, and... 939 00:57:27,528 --> 00:57:28,529 Doctor? 940 00:57:34,035 --> 00:57:36,454 "A warm light for all mankind." 941 00:57:36,537 --> 00:57:38,539 Loki's jab at Fury about the Cube. 942 00:57:38,748 --> 00:57:39,999 I heard it. 943 00:57:40,083 --> 00:57:42,418 I think that was meant for you. 944 00:57:43,336 --> 00:57:46,339 Even if Barton didn't tell Loki about the tower, 945 00:57:46,422 --> 00:57:47,662 it was still all over the news. 946 00:57:47,674 --> 00:57:49,634 ROGERS: The Stark Tower? That big, ugly 947 00:57:50,885 --> 00:57:52,095 building in New York? 948 00:57:52,428 --> 00:57:56,182 It's powered by an arc reactor, a self-sustaining energy source. 949 00:57:56,265 --> 00:57:58,768 That building will run itself for, what, a year? 950 00:57:58,851 --> 00:58:00,687 It's just the prototype. 951 00:58:00,770 --> 00:58:02,810 STARK: I'm kind of the only name in clean energy right now. 952 00:58:03,064 --> 00:58:04,482 That's what he's getting at. 953 00:58:04,565 --> 00:58:07,235 So, why didn't S.H.I.E.L.D. bring him in on the Tesseract project? 954 00:58:07,402 --> 00:58:09,195 What are they doing in the energy business 955 00:58:09,278 --> 00:58:10,571 in the first place? 956 00:58:10,738 --> 00:58:13,741 I should probably look into that once my decryption program 957 00:58:13,866 --> 00:58:15,827 finishes breaking into all of S.H.I.E.L.D.'s secure files. 958 00:58:15,910 --> 00:58:16,910 ROGERS: I'm sorry. Did you say... 959 00:58:16,953 --> 00:58:19,080 STARK: Jarvis has been running it since I hit the bridge. 960 00:58:19,414 --> 00:58:20,999 In a few hours, I'll know every dirty secret. 961 00:58:21,082 --> 00:58:22,333 S.H.I.E.L.D. has ever tried to hide. 962 00:58:22,417 --> 00:58:23,376 Blueberry? 963 00:58:23,459 --> 00:58:25,211 Yet you're confused about why they didn't want you around. 964 00:58:25,545 --> 00:58:28,172 An intelligence organization that fears intelligence? 965 00:58:28,506 --> 00:58:30,133 Historically, not awesome. 966 00:58:30,216 --> 00:58:32,510 ROGERS: I think Loki's trying to wind us up. 967 00:58:32,593 --> 00:58:34,220 This is a man who means to start a war 968 00:58:34,303 --> 00:58:36,023 and if we don't stay focused, he'll succeed. 969 00:58:37,056 --> 00:58:39,559 We have orders. We should follow them. 970 00:58:40,101 --> 00:58:41,936 STARK: Following's not really my style. 971 00:58:43,312 --> 00:58:45,732 ROGERS: And you're all about style, aren't you? 972 00:58:45,815 --> 00:58:46,899 Of the people in this room, 973 00:58:46,983 --> 00:58:48,651 which one is, A, wearing a spangly outfit, 974 00:58:48,735 --> 00:58:49,902 and, B, not of use? 975 00:58:50,153 --> 00:58:54,282 BANNER: Steve, tell me none of this smells a little funky to you. 976 00:58:56,993 --> 00:58:58,077 ROGERS: Just find the Cube. 977 00:59:00,747 --> 00:59:02,623 (AGENTS TALKING INDISTINCTLY) 978 00:59:10,965 --> 00:59:12,967 STARK: That's the guy my dad never shut up about? 979 00:59:13,593 --> 00:59:15,720 I'm wondering if they shouldn't have kept him on ice. 980 00:59:15,803 --> 00:59:17,096 Huh. 981 00:59:17,180 --> 00:59:18,931 BANNER: The guy's not wrong about Loki. 982 00:59:19,015 --> 00:59:20,850 He does have the jump on us. 983 00:59:20,933 --> 00:59:23,686 STARK: What he's got is an Acme dynamite kit. 984 00:59:23,770 --> 00:59:25,605 It's going to blow up in his face. 985 00:59:25,688 --> 00:59:27,815 And I'm going to be there when it does. 986 00:59:28,316 --> 00:59:30,485 Yeah. I'll read all about it. 987 00:59:31,903 --> 00:59:33,738 Uh-huh. Or you'll be suiting up with the rest of us. 988 00:59:33,821 --> 00:59:34,947 (CHUCKLES) 989 00:59:35,490 --> 00:59:39,077 BANNER: You see, I don't get a suit of armor. 990 00:59:39,160 --> 00:59:42,580 I'm exposed. Like a nerve. 991 00:59:42,663 --> 00:59:44,165 It's a nightmare. 992 00:59:44,499 --> 00:59:47,376 I've got a cluster of shrapnel trying every second 993 00:59:47,460 --> 00:59:49,504 to crawl its way into my heart. 994 00:59:49,587 --> 00:59:51,672 This stops it. 995 00:59:51,756 --> 00:59:53,925 This little circle of light, it's part of me now, 996 00:59:55,301 --> 00:59:56,844 not just armor. 997 00:59:57,637 --> 00:59:59,931 It's a terrible privilege. 998 01:00:00,431 --> 01:00:02,683 But you can control it. Because I learned how. 999 01:00:02,767 --> 01:00:03,768 It's different. 1000 01:00:04,268 --> 01:00:07,605 Hey, I read all about your accident. 1001 01:00:07,688 --> 01:00:10,900 That much gamma exposure should have killed you. 1002 01:00:11,192 --> 01:00:13,694 BANNER: So you're saying that the Hulk... 1003 01:00:15,113 --> 01:00:17,281 The other guy saved my life? 1004 01:00:17,782 --> 01:00:18,950 That's nice. 1005 01:00:19,992 --> 01:00:23,704 It's a nice sentiment. Saved it for what? 1006 01:00:25,039 --> 01:00:26,874 STARK: I guess we'll find out. 1007 01:00:28,709 --> 01:00:30,419 You may not enjoy that. 1008 01:00:30,503 --> 01:00:32,505 And you just might. 1009 01:00:37,218 --> 01:00:39,262 (METAL STRAINING) 1010 01:00:39,345 --> 01:00:40,805 (METAL BREAKING) 1011 01:00:53,818 --> 01:00:55,570 (AGENTS TALKING INDISTINCTLY) 1012 01:01:31,689 --> 01:01:33,290 COULSON: As soon as Loki took the doctor, 1013 01:01:33,441 --> 01:01:34,984 we moved Jane Foster. 1014 01:01:35,067 --> 01:01:37,486 They've got an excellent observatory in Tromsø. 1015 01:01:37,570 --> 01:01:41,157 She was asked to consult there very suddenly yesterday. 1016 01:01:41,240 --> 01:01:45,077 Handsome fee, private plane, very remote. 1017 01:01:45,786 --> 01:01:46,871 She'll be safe. 1018 01:01:47,079 --> 01:01:48,456 THOR: Thank you. 1019 01:01:50,249 --> 01:01:52,084 It's no accident, Loki taking Erik Selvig. 1020 01:01:53,294 --> 01:01:55,713 I dread what he plans for him once he's done. 1021 01:01:55,796 --> 01:01:56,964 Erik is a good man. 1022 01:01:57,048 --> 01:01:58,090 COULSON: He talks about you a lot. 1023 01:02:00,134 --> 01:02:02,136 You changed his life. 1024 01:02:03,804 --> 01:02:05,723 You changed everything around here. 1025 01:02:05,806 --> 01:02:07,975 THOR: They were better as they were. 1026 01:02:08,559 --> 01:02:10,686 We pretend on Asgard that we're more advanced 1027 01:02:10,770 --> 01:02:14,523 but we come here, battling like bilge snipe. 1028 01:02:14,607 --> 01:02:16,484 Like what? Bilge snipe. 1029 01:02:16,567 --> 01:02:19,320 You know, huge, scaly, big antlers. 1030 01:02:20,404 --> 01:02:22,240 You don't have those? I don't think so. 1031 01:02:22,323 --> 01:02:24,242 THOR: Well, they are repulsive. 1032 01:02:25,493 --> 01:02:27,828 And they trample everything in their path. 1033 01:02:35,461 --> 01:02:38,756 When I first came to Earth, Loki's rage followed me here, 1034 01:02:38,923 --> 01:02:41,092 and your people paid the price. 1035 01:02:41,342 --> 01:02:43,177 And now, again. 1036 01:02:45,680 --> 01:02:48,182 In my youth, I courted war. 1037 01:02:49,934 --> 01:02:51,978 FURY: War hasn't started yet. 1038 01:02:53,062 --> 01:02:54,897 You think you could make Loki tell us 1039 01:02:54,981 --> 01:02:56,274 where the Tesseract is? 1040 01:02:56,357 --> 01:02:59,694 THOR: I do not know. Loki's mind is far afield. 1041 01:02:59,777 --> 01:03:04,532 It's not just power he craves, it's vengeance, upon me. 1042 01:03:04,615 --> 01:03:06,450 There's no pain would prise his need from him. 1043 01:03:07,827 --> 01:03:10,079 A lot of guys think that 1044 01:03:10,162 --> 01:03:11,414 until the pain starts. 1045 01:03:13,958 --> 01:03:15,459 THOR: What are you asking me to do? 1046 01:03:15,543 --> 01:03:19,046 FURY: I'm asking, what are you prepared to do? 1047 01:03:19,213 --> 01:03:20,214 Loki is a prisoner. 1048 01:03:20,464 --> 01:03:22,800 Then why do I feel like he's the only person on this boat 1049 01:03:22,883 --> 01:03:24,260 that wants to be here? 1050 01:03:37,064 --> 01:03:40,234 LOKI: There's not many people who can sneak up on me. 1051 01:03:40,318 --> 01:03:41,902 ROMANOFF: But you figured I'd come. 1052 01:03:42,653 --> 01:03:44,071 LOKI: After. 1053 01:03:45,072 --> 01:03:48,576 After whatever tortures Fury can concoct, 1054 01:03:48,659 --> 01:03:52,371 you would appear as a friend, as a balm. 1055 01:03:53,247 --> 01:03:54,832 And I would cooperate. 1056 01:03:55,082 --> 01:03:56,962 ROMANOFF: I want to know what you've done to Agent Barton. 1057 01:03:57,209 --> 01:03:59,045 I would say I've expanded his mind. 1058 01:04:01,756 --> 01:04:03,758 And once you've won, 1059 01:04:04,258 --> 01:04:05,593 once you're king of the mountain, 1060 01:04:08,012 --> 01:04:10,389 what happens to his mind? 1061 01:04:10,473 --> 01:04:11,474 Oh... 1062 01:04:11,766 --> 01:04:13,392 LOKI: Is this love, Agent Romanoff? 1063 01:04:13,684 --> 01:04:16,312 Love is for children. I owe him a debt. 1064 01:04:20,399 --> 01:04:22,109 Tell me. 1065 01:04:26,614 --> 01:04:29,909 ROMANOFF: Before I worked for S.H.I.E.L.D... I, uh... 1066 01:04:32,286 --> 01:04:36,207 Well, I made a name for myself. 1067 01:04:36,290 --> 01:04:39,377 I have a very specific skill set. 1068 01:04:39,460 --> 01:04:42,880 I didn't care who I used it for, or on. 1069 01:04:44,131 --> 01:04:47,426 I got on S.H.I.E.L.D.'s radar in a bad way. 1070 01:04:48,803 --> 01:04:51,764 Agent Barton was sent to kill me. 1071 01:04:52,765 --> 01:04:54,141 He made a different call. 1072 01:04:56,268 --> 01:04:59,146 LOKI: And what will you do if I vow to spare him? 1073 01:04:59,563 --> 01:05:00,981 Not let you out. 1074 01:05:01,065 --> 01:05:02,983 No, but I like this. 1075 01:05:03,943 --> 01:05:07,196 Your world in the balance, and you bargain for one man. 1076 01:05:07,488 --> 01:05:09,573 ROMANOFF: Regimes fall every day. 1077 01:05:09,657 --> 01:05:12,034 I tend not to weep over that. I'm Russian. 1078 01:05:12,118 --> 01:05:13,160 Or I was. 1079 01:05:14,662 --> 01:05:16,163 And what are you now? 1080 01:05:16,789 --> 01:05:19,792 It's really not that complicated. 1081 01:05:19,875 --> 01:05:24,004 I got red in my ledger, I'd like to wipe it out. 1082 01:05:24,964 --> 01:05:26,340 LOKI: Can you? 1083 01:05:27,842 --> 01:05:31,679 Can you wipe out that much red? 1084 01:05:32,805 --> 01:05:34,348 Dreykov's daughter, 1085 01:05:36,016 --> 01:05:37,893 São Paulo, 1086 01:05:38,894 --> 01:05:41,230 the hospital fire? 1087 01:05:42,231 --> 01:05:44,608 Barton told me everything. 1088 01:05:44,692 --> 01:05:47,570 Your ledger is dripping. It's gushing red 1089 01:05:47,820 --> 01:05:50,489 and you think saving a man no more virtuous than yourself 1090 01:05:50,573 --> 01:05:51,949 will change anything? 1091 01:05:52,032 --> 01:05:54,785 This is the basest sentimentality. 1092 01:05:54,869 --> 01:05:57,121 This is a child at prayer. 1093 01:05:57,204 --> 01:05:58,372 Pathetic! 1094 01:05:59,331 --> 01:06:01,959 You lie and kill 1095 01:06:02,042 --> 01:06:05,129 in the service of liars and killers. 1096 01:06:08,174 --> 01:06:11,218 You pretend to be separate, to have your own code, 1097 01:06:11,469 --> 01:06:14,221 something that makes up for the horrors. 1098 01:06:15,347 --> 01:06:17,808 But they are part of you. 1099 01:06:17,892 --> 01:06:21,479 And they will never go away. 1100 01:06:22,271 --> 01:06:25,816 I won't touch Barton, not until I make him kill you. 1101 01:06:25,900 --> 01:06:28,152 Slowly, intimately, 1102 01:06:28,235 --> 01:06:30,696 in every way he knows you fear. 1103 01:06:30,779 --> 01:06:33,616 And then he'll wake just long enough to see his good work 1104 01:06:33,991 --> 01:06:37,495 and when he screams, I'll split his skull. 1105 01:06:37,661 --> 01:06:40,414 This is my bargain, you mewling quim. 1106 01:06:40,581 --> 01:06:41,999 (SNIFFLING) 1107 01:06:42,249 --> 01:06:43,918 ROMANOFF: You're a monster. 1108 01:06:44,793 --> 01:06:46,003 (CHUCKLING) 1109 01:06:46,086 --> 01:06:47,588 LOKI: Oh, no. 1110 01:06:48,464 --> 01:06:49,757 You brought the monster. 1111 01:06:53,052 --> 01:06:54,428 ROMANOFF: So, Banner. 1112 01:06:55,429 --> 01:06:56,597 That's your play. 1113 01:06:56,847 --> 01:06:57,848 What? 1114 01:06:58,849 --> 01:07:00,476 Loki means to unleash the Hulk. 1115 01:07:00,559 --> 01:07:02,102 Keep Banner in the lab. I'm on my way. 1116 01:07:02,186 --> 01:07:03,270 Send Thor as well. 1117 01:07:05,314 --> 01:07:06,315 Thank you 1118 01:07:06,565 --> 01:07:08,776 for your cooperation. 1119 01:07:16,242 --> 01:07:17,701 FURY: What are you doing, Mr. Stark? 1120 01:07:17,785 --> 01:07:20,371 Uh, kind of been wondering the same thing about you. 1121 01:07:20,788 --> 01:07:22,373 You're supposed to be locating the Tesseract. 1122 01:07:22,456 --> 01:07:23,817 BANNER: We are. The model's locked 1123 01:07:23,958 --> 01:07:25,559 and we're sweeping for the signature now. 1124 01:07:25,584 --> 01:07:26,877 When we get a hit, 1125 01:07:26,961 --> 01:07:28,641 we'll have the location within half a mile. 1126 01:07:28,796 --> 01:07:33,050 Yeah, then you get your Cube back. No muss, no fuss. 1127 01:07:33,133 --> 01:07:34,176 STARK: What is "Phase 2"? 1128 01:07:36,512 --> 01:07:39,390 ROGERS: Phase 2 is S.H.I.E.L.D. uses the Cube to make weapons. 1129 01:07:39,473 --> 01:07:41,353 Sorry, computer was moving a little slow for me. 1130 01:07:41,642 --> 01:07:44,061 FURY: Rogers, we gathered everything related to the Tesseract. 1131 01:07:44,144 --> 01:07:45,437 This does not mean that we're making... 1132 01:07:45,521 --> 01:07:46,522 STARK: I'm sorry, Nick. 1133 01:07:46,605 --> 01:07:48,983 What were you lying? 1134 01:07:49,066 --> 01:07:50,359 ROGERS: I was wrong, Director. 1135 01:07:50,484 --> 01:07:51,569 The world hasn't changed a bit. 1136 01:07:51,652 --> 01:07:52,653 BANNER: Did you know about this? 1137 01:07:52,987 --> 01:07:54,655 You want to think about removing yourself 1138 01:07:54,738 --> 01:07:55,938 from this environment, Doctor? 1139 01:07:55,948 --> 01:07:57,825 I was in Calcutta. I was pretty well removed. 1140 01:07:58,117 --> 01:07:59,451 Loki is manipulating you. 1141 01:07:59,660 --> 01:08:01,100 And you've been doing what, exactly? 1142 01:08:01,120 --> 01:08:02,663 You didn't come here because I bat my eyelashes at you. 1143 01:08:02,746 --> 01:08:03,998 Yes, and I'm not leaving 1144 01:08:04,081 --> 01:08:05,457 because suddenly you get a little twitchy. 1145 01:08:05,708 --> 01:08:07,376 I'd like to know Why S.H.I.E.L.D. 1146 01:08:07,459 --> 01:08:11,088 is using the Tesseract to build weapons of mass destruction. 1147 01:08:11,797 --> 01:08:12,965 FURY: Because of him. 1148 01:08:13,841 --> 01:08:14,842 Me? 1149 01:08:16,176 --> 01:08:18,596 Last year, Earth had a visitor from another planet 1150 01:08:18,679 --> 01:08:21,890 who had a grudge match that leveled a small town. 1151 01:08:21,974 --> 01:08:24,101 We learned that not only are we not alone 1152 01:08:24,310 --> 01:08:27,938 but we are hopelessly, hilariously, outgunned. 1153 01:08:28,022 --> 01:08:30,149 THOR: My people want nothing but peace with your planet. 1154 01:08:30,357 --> 01:08:32,401 But you're not the only people out there, are you? 1155 01:08:32,484 --> 01:08:34,361 And you're not the only threat. 1156 01:08:34,528 --> 01:08:37,531 The world's filling up with people who can't be matched, 1157 01:08:38,198 --> 01:08:39,533 that can't be controlled. 1158 01:08:39,742 --> 01:08:40,909 ROGERS: Like you controlled the Cube? 1159 01:08:40,993 --> 01:08:42,286 THOR: Your work with the Tesseract 1160 01:08:42,369 --> 01:08:44,955 is what drew Loki to it, and his allies. 1161 01:08:45,039 --> 01:08:46,498 It is a signal to all the realms 1162 01:08:46,582 --> 01:08:49,293 that the Earth is ready for a higher form of war. 1163 01:08:49,376 --> 01:08:50,461 A higher form? 1164 01:08:50,544 --> 01:08:51,670 You forced our hand. 1165 01:08:51,754 --> 01:08:52,755 We had to come up with something. 1166 01:08:52,838 --> 01:08:53,839 STARK: A nuclear deterrent. 1167 01:08:53,922 --> 01:08:56,008 Because that always calms everything right down. 1168 01:08:56,091 --> 01:08:58,510 Remind me again how you made your fortune, Stark. 1169 01:08:58,594 --> 01:09:01,034 ROGERS: I'm sure if he still made weapons, Stark would be neck-deep... 1170 01:09:01,055 --> 01:09:02,765 STARK: Hold on. How is this now about me? 1171 01:09:02,848 --> 01:09:03,974 I'm sorry, isn't everything? 1172 01:09:04,058 --> 01:09:06,018 THOR: I thought humans were more evolved than this. 1173 01:09:06,101 --> 01:09:09,021 FURY: Excuse me, did we come to your planet and blow stuff up? 1174 01:09:09,104 --> 01:09:10,981 You treat your champions with such mistrust. 1175 01:09:11,065 --> 01:09:12,608 ROMANOFF: Are you boys really that naive? 1176 01:09:12,691 --> 01:09:14,610 S.H.I.E.L.D. monitors potential threats. 1177 01:09:14,693 --> 01:09:16,054 BANNER: Captain America's on threat watch? 1178 01:09:16,111 --> 01:09:17,112 ROMANOFF: We all are. 1179 01:09:17,196 --> 01:09:18,697 STARK: Wait, you're on that list? 1180 01:09:18,781 --> 01:09:20,366 Are you above or below angry bees? 1181 01:09:20,449 --> 01:09:22,618 ROGERS: Stark, so help me God, if you make one more wisecrack... 1182 01:09:22,701 --> 01:09:23,994 STARK: Threat! Verbal threat. I feel threatened. 1183 01:09:24,078 --> 01:09:26,580 ROGERS: Show some respect. STARK: Respect what? 1184 01:09:26,664 --> 01:09:28,749 (ALL ARGUING INDISTINCTLY) 1185 01:09:33,921 --> 01:09:35,172 FEMALE AGENT ON RADIO: Transport Six-Six-Bravo, 1186 01:09:35,255 --> 01:09:36,882 please relay confirm codes. 1187 01:09:36,965 --> 01:09:39,176 I've got you on the computer, but not on the day log. 1188 01:09:39,259 --> 01:09:41,345 What is your haul? Over. 1189 01:09:41,428 --> 01:09:43,847 PILOT: Arms and ammunition. Over. 1190 01:09:52,439 --> 01:09:54,692 THOR: You speak of control, yet you court chaos. 1191 01:09:54,775 --> 01:09:56,360 BANNER: That's his M.O., isn't it? 1192 01:09:56,610 --> 01:09:57,861 I mean, what are we, a team? 1193 01:09:57,945 --> 01:10:00,989 No, we're a chemical mixture that makes chaos. 1194 01:10:01,073 --> 01:10:02,783 We're a time bomb. 1195 01:10:03,117 --> 01:10:05,035 FURY: You need to step away. 1196 01:10:05,119 --> 01:10:06,995 STARK: Why shouldn't the guy let off a little steam? 1197 01:10:07,079 --> 01:10:09,206 ROGERS: You know damn well why. Back off! 1198 01:10:09,289 --> 01:10:11,542 I'm starting to want you to make me. 1199 01:10:11,625 --> 01:10:15,254 Yeah. Big man in a suit of armor. 1200 01:10:15,421 --> 01:10:16,672 Take that off, what are you? 1201 01:10:16,964 --> 01:10:19,258 STARK: Genius, billionaire, playboy, philanthropist. 1202 01:10:20,217 --> 01:10:23,220 ROGERS: I know guys with none of that worth ten of you. 1203 01:10:23,303 --> 01:10:24,388 I've seen the footage. 1204 01:10:24,638 --> 01:10:26,640 The only thing you really fight for is yourself. 1205 01:10:28,267 --> 01:10:30,227 You're not the guy to make the sacrifice play, 1206 01:10:30,394 --> 01:10:32,730 to lay down on a wire and let the other guy crawl over you. 1207 01:10:32,980 --> 01:10:34,898 STARK: I think I would just cut the wire. 1208 01:10:37,776 --> 01:10:40,028 ROGERS: Always a way out. 1209 01:10:40,112 --> 01:10:41,405 You may not be a threat 1210 01:10:41,488 --> 01:10:43,323 but you better stop pretending to be a hero. 1211 01:10:43,490 --> 01:10:46,034 STARK: A hero? Like you? 1212 01:10:46,118 --> 01:10:48,203 You're a laboratory experiment, Rogers. 1213 01:10:48,287 --> 01:10:51,707 Everything special about you came out of a bottle. 1214 01:11:14,021 --> 01:11:15,022 (BEEPING) 1215 01:11:17,191 --> 01:11:19,777 ROGERS: Put on the suit. Let's go a few rounds. 1216 01:11:19,902 --> 01:11:20,944 (THOR LAUGHING) 1217 01:11:21,028 --> 01:11:24,531 THOR: You people are so petty and tiny. 1218 01:11:24,823 --> 01:11:25,657 BANNER: Yeah, this is a team. 1219 01:11:25,741 --> 01:11:26,867 FURY: Agent Romanoff, would you escort. 1220 01:11:26,950 --> 01:11:27,993 Dr. Banner back to his... 1221 01:11:28,160 --> 01:11:29,828 BANNER: Where? You rented my room. 1222 01:11:30,162 --> 01:11:31,789 The cell was just in case... 1223 01:11:32,039 --> 01:11:33,290 In case you needed to kill me. 1224 01:11:33,373 --> 01:11:36,043 But you can't. I know, I tried. 1225 01:11:39,046 --> 01:11:41,965 I got low. I didn't see an end. 1226 01:11:42,049 --> 01:11:46,428 So, I put a bullet in my mouth, and the other guy spit it out. 1227 01:11:47,137 --> 01:11:48,388 So I moved on. 1228 01:11:48,472 --> 01:11:51,058 I focused on helping other people. I was good. 1229 01:11:51,391 --> 01:11:53,560 Until you dragged me back into this freak show 1230 01:11:53,727 --> 01:11:54,927 and put everyone here at risk. 1231 01:11:55,270 --> 01:11:57,397 You want to know my secret, Agent Romanoff? 1232 01:11:57,481 --> 01:11:59,066 You want to know how I stay calm? 1233 01:12:02,110 --> 01:12:04,071 ROGERS: Dr. Banner, 1234 01:12:04,947 --> 01:12:06,323 put down the scepter. 1235 01:12:12,704 --> 01:12:14,081 (COMPUTER BEEPING) 1236 01:12:15,165 --> 01:12:16,375 Got it. 1237 01:12:16,917 --> 01:12:17,960 Sorry, kids, 1238 01:12:18,085 --> 01:12:19,920 you don't get to see my party trick after all. 1239 01:12:20,045 --> 01:12:21,088 You located the Tesseract? 1240 01:12:21,213 --> 01:12:22,214 STARK: I could get there fastest. 1241 01:12:22,381 --> 01:12:24,466 THOR: The Tesseract belongs on Asgard. No human is a match for it. 1242 01:12:24,675 --> 01:12:25,884 You're not going alone. You're gonna stop me? 1243 01:12:26,009 --> 01:12:27,052 ROGERS: Put on the suit, let's find out. 1244 01:12:27,219 --> 01:12:28,428 I'm not afraid to hit an old man. 1245 01:12:28,512 --> 01:12:29,513 Put on the suit. 1246 01:12:29,596 --> 01:12:30,681 (COMPUTER BEEPING) 1247 01:12:32,558 --> 01:12:33,934 Oh, my God. 1248 01:12:42,734 --> 01:12:43,735 (BOTH GRUNT) 1249 01:12:49,700 --> 01:12:50,701 Put on the suit. 1250 01:12:50,784 --> 01:12:52,119 Yeah. 1251 01:12:52,619 --> 01:12:54,121 (ALL CLAMORING) 1252 01:12:54,872 --> 01:12:56,623 AGENT ON PA: All hands to stations. 1253 01:12:58,292 --> 01:12:59,793 (PANTING) 1254 01:13:00,752 --> 01:13:02,462 Hill! HILL: External detonation. 1255 01:13:02,671 --> 01:13:03,964 Number three engine is down. 1256 01:13:04,047 --> 01:13:05,048 AGENT: We've been hit. 1257 01:13:05,132 --> 01:13:06,383 Can they get it running? AGENT: Fire in engine three! 1258 01:13:06,466 --> 01:13:07,467 Talk to me. 1259 01:13:07,551 --> 01:13:09,261 Turbine looks mostly intact 1260 01:13:09,344 --> 01:13:11,263 but it's impossible to get out there to make repairs 1261 01:13:11,346 --> 01:13:12,806 while we're in the air. 1262 01:13:12,890 --> 01:13:15,475 HILL: If we lose one more engine, we won't be. 1263 01:13:15,559 --> 01:13:17,603 Somebody's got to get outside and patch that engine. 1264 01:13:17,686 --> 01:13:19,366 Stark, you copy that? STARK: I'm on it. 1265 01:13:19,521 --> 01:13:22,649 Coulson, initiate defensive lockdown in the detention section 1266 01:13:22,733 --> 01:13:23,817 then get to the armory. 1267 01:13:23,942 --> 01:13:24,985 Romanoff? 1268 01:13:26,945 --> 01:13:28,739 (GRUNTING) 1269 01:13:28,822 --> 01:13:29,990 We're okay. 1270 01:13:30,657 --> 01:13:32,117 (STRAINED PANTING) 1271 01:13:32,618 --> 01:13:33,911 We're okay, right? 1272 01:13:46,715 --> 01:13:47,966 Keep that engine down! Yes, sir. 1273 01:13:48,050 --> 01:13:49,760 Detention, wait for cameras to go dark. 1274 01:13:49,843 --> 01:13:51,720 Got it. Stay close. 1275 01:13:53,430 --> 01:13:54,973 AGENT: Let's go, Level 4. 1276 01:13:55,849 --> 01:13:58,477 Engine three. I'll meet you there. 1277 01:14:03,649 --> 01:14:04,816 (POWERING UP) 1278 01:14:05,359 --> 01:14:06,777 (BANNER GROANING) 1279 01:14:06,860 --> 01:14:07,819 ROMANOFF: Doctor? 1280 01:14:07,903 --> 01:14:08,904 (BANNER GROANS LOUDLY) 1281 01:14:10,030 --> 01:14:11,031 Bruce? 1282 01:14:11,698 --> 01:14:15,118 You got to fight it. This is just what Loki wants. 1283 01:14:16,453 --> 01:14:17,621 We're going to be okay. Listen to me. 1284 01:14:17,704 --> 01:14:18,705 Are you hurt? 1285 01:14:22,209 --> 01:14:24,169 We're going to be okay. All right? 1286 01:14:24,544 --> 01:14:27,381 I swear on my life, I will get you out of this. 1287 01:14:27,673 --> 01:14:28,840 You will walk away and never ever... 1288 01:14:28,924 --> 01:14:30,759 (IN MONSTROUS VOICE) Your life? 1289 01:14:32,219 --> 01:14:33,845 (PANTING AND GROANING) 1290 01:14:42,104 --> 01:14:43,814 (GROANING LOUDLY) 1291 01:14:47,234 --> 01:14:48,235 Bruce. 1292 01:14:49,277 --> 01:14:50,737 (INHUMAN GROANING) 1293 01:14:55,117 --> 01:14:56,702 (ROARING) 1294 01:14:59,246 --> 01:15:00,247 (GRUNTING) 1295 01:15:13,343 --> 01:15:14,344 (SNARLS) 1296 01:15:15,429 --> 01:15:16,763 (GRUNTS) (ROARS) 1297 01:15:20,100 --> 01:15:22,352 (HULK ROARING) 1298 01:15:25,397 --> 01:15:28,608 Bring the carrier about to a 1-8-0, heading south! 1299 01:15:28,692 --> 01:15:30,527 Take us to the water! We're flying blind. 1300 01:15:30,694 --> 01:15:32,734 Navigation's recalibrating after the engine failure. 1301 01:15:32,779 --> 01:15:34,281 FURY: Is the sun coming up? 1302 01:15:35,323 --> 01:15:37,284 Yes, sir. Then put it on the left. 1303 01:15:37,617 --> 01:15:39,119 Get us over water. 1304 01:15:39,453 --> 01:15:41,246 One more turbine goes down, and we drop. 1305 01:15:42,289 --> 01:15:43,707 (AGENTS YELLING) 1306 01:15:43,790 --> 01:15:45,125 (GRUNTS) Thanks. 1307 01:15:48,420 --> 01:15:49,629 ROGERS: Stark! 1308 01:15:52,299 --> 01:15:54,009 Stark, I'm here! 1309 01:15:54,092 --> 01:15:55,302 STARK: Good. 1310 01:15:56,803 --> 01:15:58,847 Let's see what we've got. 1311 01:15:58,930 --> 01:16:00,557 I got to get this superconducting coolant system 1312 01:16:00,724 --> 01:16:01,725 back online 1313 01:16:01,808 --> 01:16:03,351 before I can access the rotors, 1314 01:16:03,435 --> 01:16:05,020 work on dislodging the debris. 1315 01:16:07,522 --> 01:16:09,149 I need you to get to that engine control panel 1316 01:16:09,316 --> 01:16:12,944 and tell me which relays are in overload position. 1317 01:16:13,987 --> 01:16:15,322 (GRUNTING) 1318 01:16:25,457 --> 01:16:26,833 What does it look like in there? 1319 01:16:27,709 --> 01:16:30,045 It seems to run on some form of electricity. 1320 01:16:30,337 --> 01:16:31,922 Well, you're not wrong. 1321 01:16:36,843 --> 01:16:39,012 (HEAVY FOOTSTEPS THUDDING) 1322 01:16:47,020 --> 01:16:47,854 (ROARING) 1323 01:16:49,689 --> 01:16:50,857 (YELLS) 1324 01:17:07,332 --> 01:17:08,333 (GRUNTS) 1325 01:17:10,585 --> 01:17:11,586 (GROANS) 1326 01:17:25,892 --> 01:17:27,060 (SNORTING) 1327 01:17:27,144 --> 01:17:28,145 (ROARING) 1328 01:17:32,566 --> 01:17:33,567 (SNARLS) 1329 01:17:35,944 --> 01:17:38,655 THOR: We are not your enemies, Banner. 1330 01:17:38,738 --> 01:17:40,740 Try to think! (SCOFFS) 1331 01:17:43,618 --> 01:17:45,871 (REPULSOR RAYS FIRING) 1332 01:17:50,041 --> 01:17:51,793 ROGERS: Okay, the relays are intact. 1333 01:17:52,043 --> 01:17:53,253 What's our next move? 1334 01:17:53,587 --> 01:17:54,629 STARK: Even if I clear the rotors, 1335 01:17:54,713 --> 01:17:56,882 this thing won't re-engage without a jump. 1336 01:17:57,090 --> 01:17:58,258 I'm going to have to get in there and push. 1337 01:17:58,592 --> 01:18:00,177 If that thing gets up to speed, you'll get shredded. 1338 01:18:00,468 --> 01:18:02,512 That stator control unit can reverse the polarity 1339 01:18:02,596 --> 01:18:03,930 long enough to disengage maglev and that could... 1340 01:18:04,097 --> 01:18:05,265 ROGERS: Speak English! 1341 01:18:06,641 --> 01:18:07,809 You see that red lever? 1342 01:18:09,227 --> 01:18:11,188 It will slow the rotors down long enough for me to get out. 1343 01:18:11,438 --> 01:18:13,106 Stand by it. Wait for my word. 1344 01:18:16,026 --> 01:18:17,194 (GRUNTING) 1345 01:18:23,158 --> 01:18:24,993 (HULK ROARING) 1346 01:18:43,511 --> 01:18:44,679 (GROWLS) 1347 01:18:49,184 --> 01:18:50,185 (GRUNTS) 1348 01:18:54,314 --> 01:18:55,398 (STRAINING) 1349 01:19:00,695 --> 01:19:01,696 (YELLS) 1350 01:19:05,867 --> 01:19:07,507 We need full evac on the lower hangar bay. 1351 01:19:10,872 --> 01:19:11,957 Grenade! 1352 01:19:12,499 --> 01:19:13,500 (GROANS) 1353 01:19:17,754 --> 01:19:18,755 (GRUNTING) 1354 01:19:22,342 --> 01:19:23,343 (GROANS) 1355 01:19:27,013 --> 01:19:28,431 AGENT ON PA: We've got a perimeter breach! 1356 01:19:28,515 --> 01:19:30,600 Hostiles are in S.H.I.E.L.D. gear. 1357 01:19:30,684 --> 01:19:32,811 Call-outs at every junction. 1358 01:19:38,525 --> 01:19:39,526 (HULK SNARLS) 1359 01:19:40,026 --> 01:19:42,279 We have the Hulk and Thor on Research Level 4. 1360 01:19:42,362 --> 01:19:43,863 Levels 2 and 3 are dark. 1361 01:19:44,072 --> 01:19:46,032 HILL: Sir, the Hulk will tear this place apart! 1362 01:19:47,158 --> 01:19:48,201 Get his attention. 1363 01:19:48,535 --> 01:19:52,747 Escort 6-0, proceed to Wishbone and engage hostile. 1364 01:19:52,831 --> 01:19:54,165 Don't get too close. 1365 01:19:54,249 --> 01:19:55,375 PILOT: Copy. 1366 01:20:07,554 --> 01:20:08,847 Target acquired. 1367 01:20:09,556 --> 01:20:11,558 (HULK SNARLING) (THOR GROANING) 1368 01:20:13,143 --> 01:20:14,060 Target engaged. 1369 01:20:22,736 --> 01:20:24,237 (ROARING) 1370 01:20:25,655 --> 01:20:27,240 Target angry, target angry! 1371 01:20:48,178 --> 01:20:49,804 (HULK GROANING) 1372 01:21:08,114 --> 01:21:09,115 (GRUNTS) 1373 01:21:11,701 --> 01:21:12,869 (GRUNTING) 1374 01:21:15,330 --> 01:21:16,414 (GRUNTING) 1375 01:21:17,582 --> 01:21:18,792 (SCREAMING) 1376 01:21:20,251 --> 01:21:21,252 (MACHINE GUN FIRING) 1377 01:21:34,516 --> 01:21:35,517 (GROANS) 1378 01:21:35,809 --> 01:21:37,894 They're not getting through here, so what the hell... 1379 01:21:38,853 --> 01:21:39,979 (SCREAMING) 1380 01:21:48,655 --> 01:21:50,615 (AGENTS CLAMORING) 1381 01:21:53,660 --> 01:21:55,328 (POWERING DOWN) 1382 01:21:56,413 --> 01:21:58,706 AGENT ON PA: Engine one is now in shut-down. 1383 01:22:02,168 --> 01:22:03,503 (AGENTS CLAMORING) 1384 01:22:07,090 --> 01:22:09,300 AGENT 1: We are in an uncontrolled descent. 1385 01:22:09,384 --> 01:22:11,304 AGENT 2: Sir, we've lost all power in engine one. 1386 01:22:11,803 --> 01:22:13,680 FURY: It's Barton. He took out our systems. 1387 01:22:13,763 --> 01:22:16,266 He's headed for the detention level. 1388 01:22:16,349 --> 01:22:18,351 Does anybody copy? 1389 01:22:19,519 --> 01:22:21,688 This is Agent Romanoff. 1390 01:22:21,771 --> 01:22:23,273 I copy. 1391 01:22:27,569 --> 01:22:28,969 FURY: Stark, we're losing altitude. 1392 01:22:28,987 --> 01:22:30,238 Yeah, I noticed. 1393 01:22:52,385 --> 01:22:53,761 (GRUNTS) 1394 01:22:59,350 --> 01:23:00,351 No! 1395 01:23:08,109 --> 01:23:10,528 LOKI: Are you ever not going to fall for that? 1396 01:23:12,197 --> 01:23:14,532 (AGENTS CLAMORING IN DISTANCE) 1397 01:23:25,919 --> 01:23:26,920 (GRUNTS) 1398 01:23:30,423 --> 01:23:32,300 (BOTH GRUNTING) 1399 01:23:37,138 --> 01:23:39,265 (GRUNTS) (GROANS) 1400 01:23:42,685 --> 01:23:43,686 (YELLS) 1401 01:23:53,780 --> 01:23:56,115 LOKI: The humans think us immortal. 1402 01:23:57,158 --> 01:23:58,701 Should we test that? 1403 01:23:58,785 --> 01:23:59,786 (GUARD GRUNTING) 1404 01:24:01,371 --> 01:24:02,455 COULSON: Move away, please. 1405 01:24:07,126 --> 01:24:08,461 You like this? 1406 01:24:09,629 --> 01:24:12,632 We started working on the prototype after you sent the Destroyer. 1407 01:24:14,092 --> 01:24:16,135 Even I don't know what it does. 1408 01:24:16,386 --> 01:24:18,429 (POWERING UP) Do you want to find out? 1409 01:24:18,972 --> 01:24:20,139 (GROANS) 1410 01:24:20,390 --> 01:24:21,641 No! 1411 01:24:40,910 --> 01:24:42,328 (AIR WHOOSHING) 1412 01:25:00,221 --> 01:25:01,889 (BOTH GRUNTING) 1413 01:25:02,807 --> 01:25:04,392 (GROANS IN PAIN) 1414 01:25:11,858 --> 01:25:13,151 (BOTH STRAINING) 1415 01:25:15,695 --> 01:25:16,946 (YELLING) 1416 01:25:20,742 --> 01:25:22,368 (GROANING) 1417 01:25:31,377 --> 01:25:32,837 Natasha? 1418 01:25:37,800 --> 01:25:39,135 (GROANING) 1419 01:25:43,389 --> 01:25:44,390 (YELLS) 1420 01:25:58,488 --> 01:26:00,239 (GROANING) 1421 01:26:04,369 --> 01:26:06,162 COULSON: You're going to lose. 1422 01:26:08,164 --> 01:26:09,248 Am I? 1423 01:26:10,667 --> 01:26:13,211 It's in your nature. Hmm. 1424 01:26:15,338 --> 01:26:17,715 LOKI: Your heroes are scattered. 1425 01:26:17,799 --> 01:26:21,552 Your floating fortress falls from the sky. 1426 01:26:21,636 --> 01:26:22,929 Where is my disadvantage? 1427 01:26:23,930 --> 01:26:25,765 You lack conviction. 1428 01:26:26,724 --> 01:26:27,725 I don't think I'm... 1429 01:26:27,809 --> 01:26:29,268 (CRIES OUT) 1430 01:26:34,691 --> 01:26:36,234 So, that's what it does. 1431 01:26:36,317 --> 01:26:37,944 (AGENTS CLAMORING) 1432 01:26:38,486 --> 01:26:41,447 AGENT ON PA: All hands to crash stations immediately. 1433 01:26:55,128 --> 01:26:55,962 (YELLING) 1434 01:27:08,933 --> 01:27:09,934 Cap, hit the lever. 1435 01:27:10,601 --> 01:27:12,937 ROGERS: I need a minute here! 1436 01:27:13,271 --> 01:27:14,397 Lever. 1437 01:27:14,480 --> 01:27:15,481 Now ! 1438 01:27:25,241 --> 01:27:26,325 Uh-oh. 1439 01:27:27,618 --> 01:27:28,786 Help! 1440 01:27:28,995 --> 01:27:30,079 (GROANS) 1441 01:27:31,497 --> 01:27:32,498 (YELLS) 1442 01:27:43,676 --> 01:27:45,178 (GROANS) 1443 01:27:46,262 --> 01:27:47,847 (SIGHS) 1444 01:28:04,363 --> 01:28:05,782 COULSON: Sorry, boss. 1445 01:28:05,865 --> 01:28:07,408 The god rabbited. 1446 01:28:07,700 --> 01:28:09,202 FURY:Just stay awake. 1447 01:28:09,285 --> 01:28:10,745 Eyes on me. 1448 01:28:11,037 --> 01:28:12,413 No, I'm clocking out here. 1449 01:28:12,705 --> 01:28:13,873 Not an option. 1450 01:28:15,208 --> 01:28:17,210 It's okay, boss. 1451 01:28:19,086 --> 01:28:21,172 This was never gonna work 1452 01:28:21,255 --> 01:28:22,423 if they didn't have something 1453 01:28:23,883 --> 01:28:25,343 to... 1454 01:28:54,539 --> 01:28:56,415 FURY: Agent Coulson is down. 1455 01:28:57,750 --> 01:28:59,502 AGENT: A medical team is on its way to your location. 1456 01:28:59,585 --> 01:29:01,087 FURY: They're here. 1457 01:29:04,257 --> 01:29:05,925 They called it. 1458 01:29:22,149 --> 01:29:23,818 These were in Phil Coulson's jacket. 1459 01:29:27,154 --> 01:29:29,323 I guess he never did get you to sign them. 1460 01:29:32,952 --> 01:29:34,662 We're dead in the air up here. 1461 01:29:34,745 --> 01:29:37,874 Our communications, the location of the Cube, 1462 01:29:38,249 --> 01:29:40,418 Banner, Thor... 1463 01:29:41,878 --> 01:29:43,629 I got nothing for you. 1464 01:29:43,713 --> 01:29:46,632 I lost my one good eye. 1465 01:29:49,635 --> 01:29:52,597 Maybe I had that coming. 1466 01:29:56,893 --> 01:29:58,227 Yes, 1467 01:29:59,312 --> 01:30:02,732 we were going to build an arsenal with the Tesseract. 1468 01:30:04,150 --> 01:30:06,068 I never put all my chips on that number, though 1469 01:30:06,152 --> 01:30:09,280 because I was playing something even riskier. 1470 01:30:13,159 --> 01:30:17,330 There was an idea, Stark knows this, 1471 01:30:19,165 --> 01:30:22,585 called the Avengers Initiative. 1472 01:30:23,753 --> 01:30:25,922 The idea was to bring together a group 1473 01:30:26,005 --> 01:30:28,591 of remarkable people 1474 01:30:29,342 --> 01:30:32,178 to see if they could become something more. 1475 01:30:33,512 --> 01:30:37,516 To see if they could work together when we needed them to, 1476 01:30:37,683 --> 01:30:40,978 to fight the battles that we never could. 1477 01:30:43,940 --> 01:30:48,861 Phil Coulson died still believing in that idea. 1478 01:30:51,155 --> 01:30:52,865 In heroes. 1479 01:31:00,873 --> 01:31:02,500 Well, 1480 01:31:03,334 --> 01:31:06,045 it's an old-fashioned notion. 1481 01:31:26,273 --> 01:31:28,609 SECURITY GUARD: You fell out of the sky. 1482 01:31:38,411 --> 01:31:39,787 (GROANS) 1483 01:31:42,832 --> 01:31:44,083 BANNER: Did I hurt anybody? 1484 01:31:44,417 --> 01:31:47,503 There's nobody around here to get hurt. 1485 01:31:47,586 --> 01:31:50,923 You did scare the hell out of some pigeons, though. 1486 01:31:51,757 --> 01:31:52,842 Lucky. 1487 01:31:52,925 --> 01:31:54,260 Or just good aim. 1488 01:31:54,677 --> 01:31:55,970 You were awake when you fell. 1489 01:31:58,305 --> 01:32:00,099 You saw? The whole thing. 1490 01:32:00,266 --> 01:32:01,934 Right through the ceiling. 1491 01:32:02,268 --> 01:32:06,230 Big and green and buck-ass nude. 1492 01:32:06,313 --> 01:32:07,481 Here. 1493 01:32:08,816 --> 01:32:11,027 Didn't think those would fit you until you shrunk down 1494 01:32:11,110 --> 01:32:13,612 to a regular-size feller. 1495 01:32:15,906 --> 01:32:17,241 Thank you. 1496 01:32:17,992 --> 01:32:19,160 Are you an alien? 1497 01:32:19,785 --> 01:32:20,995 What? 1498 01:32:21,287 --> 01:32:22,663 From outer space, an alien. 1499 01:32:23,205 --> 01:32:24,248 No. 1500 01:32:24,874 --> 01:32:27,793 Well, then, son, you've got a condition. 1501 01:32:37,011 --> 01:32:38,262 (GROANS) 1502 01:32:38,596 --> 01:32:40,973 Clint. You're going to be all right. 1503 01:32:44,477 --> 01:32:45,603 You know that? 1504 01:32:45,686 --> 01:32:46,812 (CHUCKLES) 1505 01:32:47,438 --> 01:32:49,315 Is that what you know? 1506 01:32:51,776 --> 01:32:54,653 I've got no window. 1507 01:32:55,237 --> 01:32:56,655 I have to flush him out. 1508 01:32:57,698 --> 01:32:59,575 ROMANOFF: You got to level out. It's going to take time. 1509 01:32:59,658 --> 01:33:01,077 You don't understand. 1510 01:33:03,162 --> 01:33:06,165 Have you ever had someone take your brain and play? 1511 01:33:07,208 --> 01:33:11,462 Pull you out and stuff something else in? 1512 01:33:14,548 --> 01:33:16,717 Do you know what it's like to be unmade? 1513 01:33:18,511 --> 01:33:20,679 You know that I do. 1514 01:33:28,187 --> 01:33:29,230 Why am I back? 1515 01:33:30,648 --> 01:33:32,066 How did you get him out? 1516 01:33:32,149 --> 01:33:34,860 Cognitive recalibration. 1517 01:33:35,111 --> 01:33:37,655 I hit you really hard on the head. 1518 01:33:37,738 --> 01:33:38,864 Thanks. 1519 01:33:43,327 --> 01:33:44,870 Natasha... 1520 01:33:45,538 --> 01:33:46,664 How many agents did I... 1521 01:33:46,747 --> 01:33:48,290 Don't. 1522 01:33:48,541 --> 01:33:50,626 Don't do that to yourself, Clint. 1523 01:33:51,335 --> 01:33:53,087 This is Loki. 1524 01:33:53,420 --> 01:33:55,798 This is monsters and magic, 1525 01:33:55,881 --> 01:33:57,361 and nothing we were ever trained for. 1526 01:33:57,424 --> 01:33:58,968 Loki, did he get away? 1527 01:33:59,051 --> 01:34:00,052 Yeah. 1528 01:34:00,678 --> 01:34:02,763 I don't suppose you know where. 1529 01:34:03,055 --> 01:34:04,890 I didn't need to know. 1530 01:34:04,974 --> 01:34:06,725 I didn't ask. 1531 01:34:09,979 --> 01:34:12,231 He's going to make his play soon, though. 1532 01:34:12,606 --> 01:34:13,649 Today. 1533 01:34:13,899 --> 01:34:15,025 We got to stop him. 1534 01:34:15,651 --> 01:34:16,986 Yeah? Who's "we"? 1535 01:34:17,194 --> 01:34:19,029 I don't know. Whoever's left. 1536 01:34:20,531 --> 01:34:21,907 BARTON: Well, 1537 01:34:23,576 --> 01:34:25,744 if I put an arrow through Loki's eye socket, 1538 01:34:25,870 --> 01:34:28,581 I would sleep better, I suppose. 1539 01:34:31,250 --> 01:34:32,751 ROMANOFF: Now you sound like you. 1540 01:34:33,419 --> 01:34:34,920 BARTON: But you don't. 1541 01:34:37,089 --> 01:34:39,967 You're a spy, not a soldier. 1542 01:34:40,050 --> 01:34:44,805 Now you want to wade into a war. Why? 1543 01:34:46,557 --> 01:34:48,559 What did Loki do to you? 1544 01:34:49,268 --> 01:34:51,729 He didn't. I just... 1545 01:34:55,441 --> 01:34:56,984 Natasha. 1546 01:34:59,069 --> 01:35:01,113 I've been compromised. 1547 01:35:04,116 --> 01:35:06,035 I got red in my ledger. 1548 01:35:08,370 --> 01:35:10,497 I would like to wipe it out. 1549 01:35:26,472 --> 01:35:28,057 Was he married? 1550 01:35:28,140 --> 01:35:29,558 No. 1551 01:35:29,642 --> 01:35:33,938 There was a cellist, I think. 1552 01:35:35,481 --> 01:35:36,941 I'm sorry. 1553 01:35:37,608 --> 01:35:39,026 He seemed like a good man. 1554 01:35:40,527 --> 01:35:41,695 STARK: He was an idiot. 1555 01:35:41,779 --> 01:35:43,864 Why? For believing? 1556 01:35:44,156 --> 01:35:45,574 For taking on Loki alone. 1557 01:35:45,658 --> 01:35:47,409 He was doing his job. 1558 01:35:47,493 --> 01:35:49,828 (SCOFFS) He was out of his league. He should have waited. 1559 01:35:49,912 --> 01:35:50,996 He should have... 1560 01:35:51,330 --> 01:35:52,850 ROGERS: Sometimes there isn't a way out, Tony. 1561 01:35:53,040 --> 01:35:55,251 Right, I've heard that before. 1562 01:35:55,334 --> 01:35:56,502 Is this the first time you lost a soldier? 1563 01:35:56,835 --> 01:35:58,462 STARK: We are not soldiers. 1564 01:36:03,175 --> 01:36:04,760 I'm not marching to Fury's fife. 1565 01:36:05,052 --> 01:36:06,262 Neither am I. 1566 01:36:06,345 --> 01:36:08,597 He's got the same blood on his hands that Loki does. 1567 01:36:08,681 --> 01:36:10,099 But right now, we got to put that behind us 1568 01:36:10,182 --> 01:36:12,184 and get this done. 1569 01:36:12,393 --> 01:36:13,433 ROGERS: Loki needs a power source. 1570 01:36:13,477 --> 01:36:14,436 If we can put together a list... 1571 01:36:14,520 --> 01:36:15,521 STARK: He made it personal. 1572 01:36:15,854 --> 01:36:16,855 That's not the point. 1573 01:36:17,022 --> 01:36:19,441 STARK: That is the point. That's Loki's point. 1574 01:36:19,650 --> 01:36:21,318 He hit us all right where we live. Why? 1575 01:36:21,694 --> 01:36:22,736 To tear us apart. 1576 01:36:23,195 --> 01:36:24,697 STARK: Yeah, divide and conquer is great 1577 01:36:24,780 --> 01:36:27,283 but he knows he has to take us out to win, right? 1578 01:36:27,366 --> 01:36:28,951 That's what he wants. 1579 01:36:29,034 --> 01:36:31,287 He wants to beat us, he wants to be seen doing it. 1580 01:36:31,453 --> 01:36:32,538 He wants an audience. 1581 01:36:33,539 --> 01:36:35,207 Right. I caught his act in Stuttgart. 1582 01:36:35,291 --> 01:36:38,294 Yeah, that was just previews. This is opening night. 1583 01:36:38,377 --> 01:36:40,963 And Loki, he's a full-tilt diva, right? 1584 01:36:41,046 --> 01:36:42,631 He wants flowers, he wants parades. 1585 01:36:42,715 --> 01:36:46,218 He wants a monument built to the skies with his name plastered... 1586 01:36:48,262 --> 01:36:49,555 Son of a bitch. 1587 01:37:00,399 --> 01:37:01,525 ROGERS: Time to go. 1588 01:37:01,984 --> 01:37:03,504 Go where? I'll tell you on the way. 1589 01:37:03,736 --> 01:37:04,936 Can you fly one of those jets? 1590 01:37:06,530 --> 01:37:07,531 BARTON: I can. 1591 01:37:11,285 --> 01:37:12,411 You got a suit? 1592 01:37:12,619 --> 01:37:13,620 Yeah. 1593 01:37:13,912 --> 01:37:15,164 Then suit up. 1594 01:37:26,884 --> 01:37:29,261 (ELECTRICITY CRACKLING) 1595 01:37:30,929 --> 01:37:32,431 (POWERING UP) 1596 01:37:42,775 --> 01:37:44,151 Hey, you guys aren't authorized to be in here. 1597 01:37:44,276 --> 01:37:46,445 Son, just don't. 1598 01:37:48,947 --> 01:37:49,907 Sir. 1599 01:37:49,990 --> 01:37:50,991 Agent Hill. 1600 01:37:51,742 --> 01:37:53,327 HILL: Those cards, 1601 01:37:55,454 --> 01:37:59,458 they were in Coulson's locker, not in his jacket. 1602 01:38:03,962 --> 01:38:05,589 They needed the push. 1603 01:38:08,967 --> 01:38:11,248 AGENT ON PA: We have an unauthorized departure from Bay 6. 1604 01:38:11,887 --> 01:38:13,263 FURY: They found him. 1605 01:38:14,306 --> 01:38:18,060 Get our communications back up, whatever you have to do. 1606 01:38:18,143 --> 01:38:20,270 I want eyes on everything. Yes, sir. 1607 01:38:26,485 --> 01:38:28,320 (ENERGY CRACKLING) 1608 01:38:33,992 --> 01:38:35,744 JARVIS: Sir, I've turned off the arc reactor 1609 01:38:35,828 --> 01:38:39,706 but the device is already self-sustaining. 1610 01:38:39,790 --> 01:38:42,000 STARK: Shut it down, Dr. Selvig. 1611 01:38:42,292 --> 01:38:43,585 SELVIG: It's too late! 1612 01:38:45,712 --> 01:38:47,214 She can't stop now. 1613 01:38:48,507 --> 01:38:50,592 She wants to show us something! 1614 01:38:50,843 --> 01:38:52,970 A new universe. 1615 01:38:53,220 --> 01:38:54,388 Okay- 1616 01:38:57,224 --> 01:38:58,892 (CROWD GASPING) 1617 01:39:01,812 --> 01:39:03,772 JARVIS: The barrier is pure energy. 1618 01:39:03,856 --> 01:39:05,482 It's unbreachable. 1619 01:39:05,816 --> 01:39:07,651 STARK: Yeah, I got that. 1620 01:39:08,527 --> 01:39:09,570 Plan B. 1621 01:39:10,988 --> 01:39:13,115 JARVIS: Sir, the Mark 7 is not ready for deployment. 1622 01:39:13,198 --> 01:39:15,284 STARK: Then skip the spinning rims. We're on the clock. 1623 01:39:35,220 --> 01:39:37,931 LOKI: Please tell me you're going to appeal to my humanity. 1624 01:39:39,224 --> 01:39:41,518 STARK: Actually, I'm planning to threaten you. 1625 01:39:41,685 --> 01:39:43,405 You should have left your armor on for that. 1626 01:39:43,437 --> 01:39:44,897 Yeah. 1627 01:39:44,980 --> 01:39:46,148 It's seen a bit of mileage, 1628 01:39:46,231 --> 01:39:48,442 and you've got the glow stick of destiny. 1629 01:39:49,610 --> 01:39:51,737 Would you like a drink? 1630 01:39:51,820 --> 01:39:53,181 LOKI: Stalling me won't change anything. 1631 01:39:53,280 --> 01:39:55,491 No, no. Threatening. 1632 01:39:55,574 --> 01:39:56,658 No drink? Are you sure? 1633 01:39:57,075 --> 01:39:58,619 I'm having one. 1634 01:39:59,620 --> 01:40:03,582 LOKI: The Chitauri are coming. Nothing will change that. 1635 01:40:04,416 --> 01:40:05,542 What have I to fear? 1636 01:40:05,959 --> 01:40:07,419 STARK: The Avengers. 1637 01:40:09,755 --> 01:40:12,132 That's what we call ourselves. We're sort of like a team. 1638 01:40:12,216 --> 01:40:13,884 "Earth's mightiest heroes" -type thing. 1639 01:40:13,967 --> 01:40:15,552 Yes, I've met them. 1640 01:40:15,761 --> 01:40:16,845 Yeah. 1641 01:40:17,137 --> 01:40:18,347 STARK: It takes us a while to get any traction, 1642 01:40:18,430 --> 01:40:19,515 I'll give you that one. 1643 01:40:19,598 --> 01:40:21,808 But let's do a head count, here. 1644 01:40:21,892 --> 01:40:24,436 Your brother, the demigod, 1645 01:40:26,104 --> 01:40:29,525 a super soldier, a living legend who kind of lives up to the legend. 1646 01:40:29,816 --> 01:40:33,028 A man with breathtaking anger-management issues, 1647 01:40:33,111 --> 01:40:36,031 a couple of master assassins, and you, big fella, 1648 01:40:36,823 --> 01:40:39,493 you've managed to piss off every single one of them. 1649 01:40:39,576 --> 01:40:40,619 LOKI: That was the plan. 1650 01:40:41,036 --> 01:40:43,080 Not a great plan. 1651 01:40:43,163 --> 01:40:45,249 When they come, 1652 01:40:45,332 --> 01:40:46,833 and they will, 1653 01:40:46,917 --> 01:40:48,043 they'll come for you. 1654 01:40:48,126 --> 01:40:49,169 LOKI: I have an army. 1655 01:40:49,253 --> 01:40:50,337 STARK: We have a Hulk. 1656 01:40:51,088 --> 01:40:52,568 LOKI: I thought the beast had wandered off. 1657 01:40:52,589 --> 01:40:54,550 STARK: You're missing the point. There is no throne. 1658 01:40:54,633 --> 01:40:58,428 There is no version of this where you come out on top. 1659 01:40:58,804 --> 01:41:00,884 Maybe your army comes and maybe it's too much for us, 1660 01:41:00,973 --> 01:41:02,975 but it's all on you. 1661 01:41:04,017 --> 01:41:05,143 Because if we can't protect the Earth, 1662 01:41:05,269 --> 01:41:08,230 you can be damn well sure we'll avenge it. 1663 01:41:10,482 --> 01:41:13,527 LOKI: How will your friends have time for me 1664 01:41:13,610 --> 01:41:15,195 when they are so busy fighting you? 1665 01:41:22,619 --> 01:41:23,662 This usually works. 1666 01:41:23,787 --> 01:41:26,623 STARK: Well, performance issues, it's not uncommon. 1667 01:41:26,957 --> 01:41:28,625 One out of five... (GRUNTS) 1668 01:41:30,335 --> 01:41:33,338 Jarvis, anytime now. 1669 01:41:35,007 --> 01:41:37,801 LOKI: You will all fall before me. 1670 01:41:37,884 --> 01:41:39,136 Deploy! 1671 01:41:39,386 --> 01:41:40,512 Deploy! 1672 01:41:42,014 --> 01:41:43,307 (SCREAMS) 1673 01:42:04,328 --> 01:42:06,330 (THRUSTERS FIRING) (CROWD GASPING) 1674 01:42:08,040 --> 01:42:11,043 STARK: And there's one other person you pissed off. 1675 01:42:11,877 --> 01:42:13,211 His name was Phil. 1676 01:42:14,421 --> 01:42:15,964 (GROANING) 1677 01:42:37,110 --> 01:42:38,654 Right. 1678 01:42:38,737 --> 01:42:39,738 ArmY. 1679 01:42:44,242 --> 01:42:45,619 (SCREECHING) 1680 01:43:02,386 --> 01:43:04,596 (CROWD GASPING IN ASTONISHMENT) 1681 01:43:07,307 --> 01:43:09,017 (CROWD CLAMORING) 1682 01:43:22,572 --> 01:43:24,449 (PANICKED SCREAMING) 1683 01:43:26,284 --> 01:43:27,536 (LASERS FIRING) 1684 01:43:34,459 --> 01:43:36,128 (PANTING) 1685 01:43:52,352 --> 01:43:53,729 THOR: Loki! 1686 01:43:53,812 --> 01:43:55,564 Turn off the Tesseract, or I'll destroy it. 1687 01:43:55,647 --> 01:43:56,773 LOKI: You can't. 1688 01:43:56,898 --> 01:43:58,817 There is no stopping it. 1689 01:43:59,109 --> 01:44:00,652 There is only 1690 01:44:00,819 --> 01:44:01,987 the war. 1691 01:44:02,154 --> 01:44:03,238 THOR: So be it. 1692 01:44:03,321 --> 01:44:04,948 (YELLING) (GRUNTING) 1693 01:44:09,411 --> 01:44:10,412 (GRUNTS) 1694 01:44:16,168 --> 01:44:17,169 (SCREAMING) 1695 01:44:19,671 --> 01:44:21,423 (SIRENS WAILING) 1696 01:44:25,177 --> 01:44:26,928 ROMANOFF: Stark, we're on your three, headed northeast. 1697 01:44:27,179 --> 01:44:29,181 What? Did you stop for drive-through? 1698 01:44:29,264 --> 01:44:31,184 Swing up Park. I'm going to lay them out for you. 1699 01:44:34,728 --> 01:44:35,729 (GRUNTS) 1700 01:44:44,863 --> 01:44:46,031 (RAIL GUN FIRING) 1701 01:44:49,409 --> 01:44:50,809 JARVIS: Sir, we have more incoming. 1702 01:44:50,869 --> 01:44:52,370 Fine. Let's keep them occupied. 1703 01:44:56,082 --> 01:44:57,709 (BOTH GRUNTING) 1704 01:44:59,503 --> 01:45:01,046 Nat? I see him. 1705 01:45:03,089 --> 01:45:04,382 (GRUNTS) (GROANS) 1706 01:45:09,763 --> 01:45:10,764 (YELLS) 1707 01:45:14,434 --> 01:45:15,727 (GRUNTS) 1708 01:45:18,855 --> 01:45:20,398 (GROANING) 1709 01:45:36,248 --> 01:45:37,916 (CMLIANS CLAMORING) 1710 01:45:45,757 --> 01:45:47,968 ROGERS: We got to get back up there. 1711 01:45:49,886 --> 01:45:51,763 (LOUD MECHANICAL GROWL) 1712 01:46:04,734 --> 01:46:06,695 (ROARING) 1713 01:46:35,682 --> 01:46:36,683 (WORKERS CLAMORING) 1714 01:46:39,311 --> 01:46:40,729 Stark, are you seeing this? 1715 01:46:41,688 --> 01:46:43,857 STARK: Seeing. Still working on believing. 1716 01:46:44,149 --> 01:46:45,549 Where's Banner? Has he shown up yet? 1717 01:46:45,650 --> 01:46:46,735 ROGERS: Banner? 1718 01:46:46,818 --> 01:46:47,819 Just keep me posted. 1719 01:46:48,361 --> 01:46:50,572 Jarvis, find me a soft spot. 1720 01:46:53,158 --> 01:46:54,743 THOR: Look at this! 1721 01:46:54,826 --> 01:46:55,827 Look around you! 1722 01:46:57,162 --> 01:47:00,665 You think this madness will end with your rule? 1723 01:47:01,166 --> 01:47:02,667 LOKI: It's too late. 1724 01:47:04,169 --> 01:47:05,420 It's too late to stop it. 1725 01:47:05,503 --> 01:47:09,049 No. We can, together. 1726 01:47:11,968 --> 01:47:13,053 (GROANS) 1727 01:47:16,014 --> 01:47:17,766 Sentiment. 1728 01:47:19,726 --> 01:47:20,936 (GRUNTS) 1729 01:47:23,688 --> 01:47:24,481 (GROANS) 1730 01:47:46,002 --> 01:47:48,254 We've got civilians still trapped up here. 1731 01:47:49,255 --> 01:47:50,256 ROGERS: Loki. 1732 01:47:50,882 --> 01:47:52,217 (SCREAMING) 1733 01:48:01,851 --> 01:48:03,645 They're fish in a barrel down there. 1734 01:48:09,275 --> 01:48:11,277 We got this. It's good. Go. 1735 01:48:11,361 --> 01:48:12,570 Do you think you can hold them off? 1736 01:48:12,654 --> 01:48:13,697 BARTON: Captain, 1737 01:48:15,865 --> 01:48:18,535 it would be my genuine pleasure. 1738 01:48:37,220 --> 01:48:38,430 (CMLIANS CLAMORING) 1739 01:48:41,016 --> 01:48:42,892 (PANICKED SCREAMING) 1740 01:48:45,562 --> 01:48:47,022 ROMANOFF: Just like Budapest all over again. 1741 01:48:47,897 --> 01:48:50,108 BARTON: You and I remember Budapest very differently. 1742 01:49:06,583 --> 01:49:07,584 POLICEMAN 1: It's going to be an hour 1743 01:49:07,667 --> 01:49:09,044 before they can scramble the National Guard. 1744 01:49:09,127 --> 01:49:10,962 National Guard? 1745 01:49:11,838 --> 01:49:13,173 POLICEMAN 2: Does the army know what's happening here? 1746 01:49:13,256 --> 01:49:14,257 Do we? 1747 01:49:15,800 --> 01:49:17,080 ROGERS: You need men in these buildings. 1748 01:49:17,135 --> 01:49:18,678 There are people inside and they're going to be running 1749 01:49:18,762 --> 01:49:20,013 right into the line of fire. 1750 01:49:20,138 --> 01:49:22,057 You take them to the basements or through the subway. 1751 01:49:22,140 --> 01:49:23,767 You keep them off the streets. 1752 01:49:23,850 --> 01:49:26,144 I need a perimeter as far back as 39th. 1753 01:49:26,603 --> 01:49:28,283 Why the hell should I take orders from you? 1754 01:49:42,327 --> 01:49:43,536 I need men in those buildings. 1755 01:49:43,620 --> 01:49:45,747 Lead the people down and away from the streets. 1756 01:49:45,830 --> 01:49:48,430 We're going to set up a perimeter all the way down to 39th Street. 1757 01:49:57,342 --> 01:49:58,510 (CLAMORING) 1758 01:49:58,802 --> 01:50:00,178 Well, we got its attention. 1759 01:50:00,512 --> 01:50:02,430 What the hell was step two? 1760 01:50:04,057 --> 01:50:06,101 (GRUNTS) 1761 01:50:07,852 --> 01:50:08,770 (GRUNTING) 1762 01:50:08,853 --> 01:50:10,230 (SNARLING) (GROANS) 1763 01:50:14,818 --> 01:50:16,194 (BOTH GRUNTING) 1764 01:50:25,245 --> 01:50:26,996 (ELECTRICITY CRACKLING) 1765 01:50:31,918 --> 01:50:32,961 ROGERS: What's the story upstairs? 1766 01:50:33,044 --> 01:50:35,004 THOR: The power surrounding the Cube is impenetrable. 1767 01:50:35,088 --> 01:50:37,757 STARK: Thor's right. We got to deal with these guys. 1768 01:50:37,841 --> 01:50:39,509 How do we do this? As a team. 1769 01:50:39,592 --> 01:50:41,072 I have unfinished business with Loki. 1770 01:50:41,136 --> 01:50:42,178 Yeah? Well, get in line. 1771 01:50:42,262 --> 01:50:43,263 ROGERS: Save it. 1772 01:50:43,680 --> 01:50:45,140 Loki's going to keep this fight focused on us, 1773 01:50:45,223 --> 01:50:46,266 and that's what we need. 1774 01:50:46,349 --> 01:50:48,059 Without him, these things could run wild. 1775 01:50:48,143 --> 01:50:49,811 We got Stark up top. He's going to need us to... 1776 01:50:49,894 --> 01:50:50,937 (MOTORCYCLE APPROACHING) 1777 01:50:58,444 --> 01:51:02,031 BANNER: So, this all seems horrible. 1778 01:51:02,532 --> 01:51:03,658 ROMANOFF: I've seen worse. 1779 01:51:04,075 --> 01:51:05,160 BANNER: Sorry. 1780 01:51:05,368 --> 01:51:07,871 ROMANOFF: No, we could use a little worse. 1781 01:51:08,288 --> 01:51:10,415 Stark, we got him. STARK: Banner? 1782 01:51:10,623 --> 01:51:11,916 Just like you said. 1783 01:51:12,250 --> 01:51:14,836 Then tell him to suit up. I'm bringing the party to you. 1784 01:51:20,425 --> 01:51:21,176 (SNARLS) 1785 01:51:21,259 --> 01:51:23,178 ROMANOFF: I don't see how that's a party. 1786 01:51:31,060 --> 01:51:32,061 ROGERS: Dr. Banner. 1787 01:51:33,897 --> 01:51:35,977 Now might be a really good time for you to get angry. 1788 01:51:36,566 --> 01:51:39,110 BANNER: That's my secret, Cap. 1789 01:51:40,778 --> 01:51:42,113 I'm always angry. 1790 01:51:53,791 --> 01:51:55,210 STARK: Hold on! 1791 01:52:05,803 --> 01:52:07,639 (SCREECHING) 1792 01:52:09,182 --> 01:52:10,350 (SNARLING) 1793 01:52:10,433 --> 01:52:12,435 (ROARS) 1794 01:52:25,323 --> 01:52:26,699 LOKI: Send the rest. 1795 01:52:33,456 --> 01:52:34,749 ROMANOFF: Guys. 1796 01:52:34,999 --> 01:52:36,251 STARK: Call it, Captain. 1797 01:52:36,334 --> 01:52:37,585 ROGERS: All right, listen up. 1798 01:52:37,669 --> 01:52:40,171 Until we can close that portal, our priority is containment. 1799 01:52:40,546 --> 01:52:41,923 Barton, I want you on that roof. 1800 01:52:42,006 --> 01:52:43,926 Eyes on everything. Call out patterns and strays. 1801 01:52:44,008 --> 01:52:45,168 Stark, you got the perimeter. 1802 01:52:45,176 --> 01:52:46,427 Anything gets more than three blocks out, 1803 01:52:46,552 --> 01:52:48,179 you turn it back or you turn it to ash. 1804 01:52:48,513 --> 01:52:49,555 Can you give me a lift? Right. 1805 01:52:49,639 --> 01:52:50,765 Better clench up, Legolas. 1806 01:52:54,519 --> 01:52:56,521 Thor, you got to try and bottleneck that portal. 1807 01:52:56,854 --> 01:52:57,981 Slow them down. 1808 01:52:58,273 --> 01:53:00,149 You got the lightning. Light the bastards up. 1809 01:53:02,735 --> 01:53:04,028 You and me, we stay here on the ground. 1810 01:53:04,112 --> 01:53:05,280 We keep the fighting here. 1811 01:53:05,363 --> 01:53:06,364 And Hulk... 1812 01:53:06,781 --> 01:53:07,991 (SNARLS) 1813 01:53:09,033 --> 01:53:10,159 Smash. 1814 01:53:21,546 --> 01:53:22,964 (ROARS) 1815 01:53:31,848 --> 01:53:34,934 (THUNDER RUMBLING) (ELECTRICITY CRACKLING) 1816 01:53:47,113 --> 01:53:48,531 (YELLS) 1817 01:53:59,542 --> 01:54:01,919 (CHATTER FROM NEWS REPORTS OVERLAPPING) 1818 01:54:04,088 --> 01:54:05,214 Sir. 1819 01:54:05,965 --> 01:54:06,966 HILL: The Council is on. 1820 01:54:12,096 --> 01:54:15,141 BARTON: Stark, you got a lot of strays sniffing your tail. 1821 01:54:17,185 --> 01:54:19,062 I'm just trying to keep them off the streets. 1822 01:54:19,354 --> 01:54:21,314 Well, they can't bank worth a damn. 1823 01:54:21,397 --> 01:54:22,607 So find a tight corner. 1824 01:54:22,815 --> 01:54:24,233 I will roger that. 1825 01:54:47,090 --> 01:54:48,299 Oh, boy. 1826 01:54:55,515 --> 01:54:57,183 Nice call. 1827 01:54:57,266 --> 01:54:58,518 What else you got? 1828 01:54:58,601 --> 01:55:01,437 BARTON: Thor is taking on a squadron down on Sixth. 1829 01:55:01,521 --> 01:55:03,481 And he didn't invite me. 1830 01:55:08,736 --> 01:55:10,321 (WORKERS GASPING) 1831 01:55:11,280 --> 01:55:12,782 (SCREAMING) 1832 01:55:21,416 --> 01:55:23,209 (WORKERS SCREAMING) 1833 01:55:30,216 --> 01:55:31,884 (GRUNTING) 1834 01:55:43,229 --> 01:55:45,231 ROMANOFF: Captain, none of this is going to mean a damn thing 1835 01:55:45,314 --> 01:55:46,274 if we don't close that portal. 1836 01:55:46,357 --> 01:55:47,608 ROGERS: Our biggest guns couldn't touch it. 1837 01:55:47,984 --> 01:55:50,278 Well, maybe it's not about guns. 1838 01:55:52,321 --> 01:55:54,562 If you want to get up there, you're going to need a ride. 1839 01:55:55,116 --> 01:55:56,242 ROMANOFF: I got a ride. 1840 01:55:57,326 --> 01:55:58,447 I could use a boost, though. 1841 01:56:01,038 --> 01:56:02,039 Are you sure about this? 1842 01:56:02,707 --> 01:56:05,042 Yeah. It's gonna be fun. 1843 01:56:20,892 --> 01:56:22,143 (GRUNTING) 1844 01:56:32,236 --> 01:56:34,030 Okay, turn, turn. 1845 01:56:34,238 --> 01:56:36,032 Less! Less! 1846 01:57:08,940 --> 01:57:10,733 (THOR GRUNTING) 1847 01:57:19,784 --> 01:57:21,410 (CROWD SCREAMING) 1848 01:57:39,679 --> 01:57:41,556 (GASPING) 1849 01:57:47,937 --> 01:57:49,897 (CMLIANS SCREAMING) 1850 01:57:51,524 --> 01:57:53,359 (SOLDIERS DIRECTING CMLIANS) 1851 01:57:55,152 --> 01:57:56,821 (GRUNTING) 1852 01:57:58,656 --> 01:58:01,659 BARTON: Captain, the bank on 42nd past Madison. 1853 01:58:01,742 --> 01:58:03,578 They've cornered a lot of civilians in there. 1854 01:58:03,661 --> 01:58:05,413 I'm on it. 1855 01:58:07,540 --> 01:58:09,000 (PANICKED WHISPERING) 1856 01:58:10,084 --> 01:58:11,085 (ACTIVATES) 1857 01:58:16,173 --> 01:58:17,174 (BEEPING) 1858 01:58:23,055 --> 01:58:23,806 (ALL GASP) 1859 01:58:25,683 --> 01:58:27,351 Everyone! Clear out! 1860 01:58:27,476 --> 01:58:28,936 (STRAINING) 1861 01:58:32,523 --> 01:58:33,524 (BEEPING INCREASES TEMPO) 1862 01:58:57,381 --> 01:58:59,091 COUNCILWOMAN: Director Fury, 1863 01:58:59,175 --> 01:59:00,718 the Council has made a decision. 1864 01:59:01,052 --> 01:59:03,846 FURY:I recognize the Council has made a decision. 1865 01:59:03,929 --> 01:59:05,598 But given that it's a stupid-ass decision, 1866 01:59:05,681 --> 01:59:07,141 I have elected to ignore it. 1867 01:59:07,224 --> 01:59:10,311 Director, you're closer than any of our subs. 1868 01:59:10,394 --> 01:59:11,437 You scramble that jet... 1869 01:59:11,562 --> 01:59:14,357 That is the island of Manhattan, Councilman. 1870 01:59:14,607 --> 01:59:16,776 Until I'm certain my team can't hold it, 1871 01:59:16,859 --> 01:59:18,861 I will not order a nuclear strike 1872 01:59:18,944 --> 01:59:20,279 against a civilian population. 1873 01:59:20,529 --> 01:59:22,740 If we don't hold them here, we lose everything. 1874 01:59:23,074 --> 01:59:25,826 If I send that bird out, we already have. 1875 01:59:29,580 --> 01:59:30,915 Oh, you. 1876 01:59:33,542 --> 01:59:34,752 Hawkeye! 1877 01:59:35,836 --> 01:59:36,837 BARTON: Nat, what are you doing? 1878 01:59:37,797 --> 01:59:38,798 A little help? 1879 01:59:44,220 --> 01:59:45,221 I got him. 1880 01:59:56,273 --> 01:59:57,400 (GROANS) 1881 02:00:00,778 --> 02:00:02,238 (GRUNTS) 1882 02:00:05,282 --> 02:00:06,450 (ROARS) 1883 02:00:07,910 --> 02:00:08,744 (GROANS) 1884 02:00:11,664 --> 02:00:12,665 LOKI: Enough! 1885 02:00:13,290 --> 02:00:15,501 You are, all of you, beneath me! 1886 02:00:15,835 --> 02:00:18,671 I am a god, you dull creature. 1887 02:00:18,754 --> 02:00:20,297 And I will not be bullied by... 1888 02:00:29,807 --> 02:00:31,726 HULK: Puny god. 1889 02:00:32,810 --> 02:00:34,603 (WHIMPERS) 1890 02:00:40,067 --> 02:00:41,610 SELVIG: The scepter... 1891 02:00:42,695 --> 02:00:43,988 Doctor. 1892 02:00:45,823 --> 02:00:48,701 Loki's scepter. The energy. 1893 02:00:48,784 --> 02:00:50,453 The Tesseract can't fight, 1894 02:00:50,536 --> 02:00:52,371 but you can't protect against yourself. 1895 02:00:52,538 --> 02:00:53,581 It's not your fault. 1896 02:00:53,664 --> 02:00:55,104 You didn't know what you were doing. 1897 02:00:58,169 --> 02:01:00,379 Actually, I think I did. 1898 02:01:00,463 --> 02:01:03,466 I built in a safety to cut their power source. 1899 02:01:04,592 --> 02:01:06,093 Loki's scepter. 1900 02:01:06,177 --> 02:01:08,804 It may be able to close the portal. 1901 02:01:10,848 --> 02:01:12,683 And I'm looking right at it. 1902 02:01:14,018 --> 02:01:15,686 (GRUNTING) 1903 02:01:25,154 --> 02:01:28,657 JARVIS: Sir, we will lose power before we penetrate that shell. 1904 02:01:35,456 --> 02:01:38,793 STARK: Jarvis, you ever hear the tale of Jonah? 1905 02:01:38,876 --> 02:01:41,045 JARVIS: I wouldn't consider him a role model. 1906 02:01:43,923 --> 02:01:45,049 (YELLS) 1907 02:01:51,222 --> 02:01:52,389 (GROANS) 1908 02:02:24,129 --> 02:02:25,506 (GRUNTS) 1909 02:02:29,677 --> 02:02:32,555 (CRIES OUT IN PAIN) 1910 02:02:42,273 --> 02:02:43,941 (GROWLS) 1911 02:02:48,028 --> 02:02:50,114 (ROARING) 1912 02:02:50,865 --> 02:02:52,700 COUNCILWOMAN: Director Fury is no longer in command. 1913 02:02:52,783 --> 02:02:54,869 Override order 7-Alpha-1-1. 1914 02:02:54,952 --> 02:02:57,413 PILOT: 7-Alpha-1-1, confirmed. We're go for takeoff. 1915 02:02:58,455 --> 02:03:00,457 HILL:Sir, we have a bird in motion! 1916 02:03:01,000 --> 02:03:02,793 Anyone on the deck, we have a rogue bird. 1917 02:03:03,127 --> 02:03:04,461 We need to shut it down! 1918 02:03:04,545 --> 02:03:06,547 Repeat, takeoff is not authorized. 1919 02:03:37,328 --> 02:03:39,538 Stark, do you hear me? 1920 02:03:39,622 --> 02:03:41,582 You have a missile headed straight for the city. 1921 02:03:42,291 --> 02:03:43,709 STARK: How long? 1922 02:03:43,792 --> 02:03:45,920 FURY: Three minutes, max. 1923 02:03:46,003 --> 02:03:47,463 The payload will wipe out Midtown. 1924 02:03:47,713 --> 02:03:49,633 STARK: Jarvis, put everything we got into the thrusters. 1925 02:03:49,882 --> 02:03:51,592 JARVIS: I just did. 1926 02:04:04,313 --> 02:04:05,689 PILOT: Package is sent. 1927 02:04:05,898 --> 02:04:08,859 Detonation in 2 minutes, 30 seconds, mark. 1928 02:04:17,868 --> 02:04:18,911 (GROANS) 1929 02:04:26,794 --> 02:04:28,034 (GRUNTING) (HAMMER CLANGING) 1930 02:04:31,799 --> 02:04:34,218 Are you ready for another bout? 1931 02:04:34,677 --> 02:04:35,837 What, are you getting sleepy? 1932 02:04:41,475 --> 02:04:43,268 Right at the crown! 1933 02:04:49,233 --> 02:04:51,110 ROMANOFF: I can close it. 1934 02:04:51,193 --> 02:04:52,903 Can anybody copy? 1935 02:04:53,028 --> 02:04:54,238 I can shut the portal down. 1936 02:04:54,571 --> 02:04:56,532 Do it! STARK: No, wait. 1937 02:04:56,615 --> 02:04:57,825 Stark, these things are still coming. 1938 02:04:57,908 --> 02:04:58,909 STARK: I got a nuke coming in. 1939 02:04:58,993 --> 02:05:00,869 It's gonna blow in less than a minute. 1940 02:05:10,838 --> 02:05:12,506 And I know just where to put it. 1941 02:05:19,888 --> 02:05:22,266 ROGERS: Stark, you know that's a one-way trip. 1942 02:05:22,349 --> 02:05:23,767 STARK: Save the rest for the turn, J. 1943 02:05:23,851 --> 02:05:28,022 JARVIS: Sir, shall I try Miss Potts? 1944 02:05:28,105 --> 02:05:29,857 STARK: Might as well. 1945 02:05:32,067 --> 02:05:33,110 REPORTER: The streets of New York City 1946 02:05:33,193 --> 02:05:34,486 have become a battleground. 1947 02:05:34,570 --> 02:05:36,947 The Army is here trying to contain the violence 1948 02:05:37,156 --> 02:05:38,699 but clearly, it is outmatched. (PHONE VIBRATING) 1949 02:05:38,949 --> 02:05:41,285 And I have to say, in all my years of reporting, 1950 02:05:41,368 --> 02:05:44,121 I have never seen anything like this. 1951 02:05:44,455 --> 02:05:45,975 We have limited information on the team 1952 02:05:46,040 --> 02:05:49,626 but we do know that billionaire Tony Stark's Iron Man... 1953 02:05:58,719 --> 02:06:00,054 (EXERTIVE GRUNT) 1954 02:06:11,440 --> 02:06:13,317 (ALL CHEERING) 1955 02:06:26,413 --> 02:06:27,706 (JARVIS POWERING DOWN) 1956 02:06:47,309 --> 02:06:48,352 (CHITAURI POWERING DOWN) 1957 02:07:03,200 --> 02:07:05,035 Come on, Stark. 1958 02:07:06,036 --> 02:07:07,663 (MUFFLED EXPLOSION) 1959 02:07:11,416 --> 02:07:12,584 ROGERS: Close it. 1960 02:07:32,688 --> 02:07:33,689 Son of a gun. 1961 02:07:38,569 --> 02:07:40,237 THOR: He's not slowing down. 1962 02:07:58,255 --> 02:07:59,548 Is he breathing? 1963 02:08:21,278 --> 02:08:22,779 (ROARS) (GASPS) 1964 02:08:25,616 --> 02:08:26,742 (ROARS) 1965 02:08:27,618 --> 02:08:28,827 STARK: What the hell? 1966 02:08:31,747 --> 02:08:33,916 What just happened? 1967 02:08:34,166 --> 02:08:36,293 Please tell me nobody kissed me. 1968 02:08:40,547 --> 02:08:42,007 ROGERS: We won. 1969 02:08:42,841 --> 02:08:43,842 (SIGHS) 1970 02:08:44,551 --> 02:08:45,886 All right, yay! 1971 02:08:45,969 --> 02:08:48,013 Hurray. Good job, guys. 1972 02:08:48,096 --> 02:08:51,058 Let's just not come in tomorrow. Let's just take a day. 1973 02:08:52,059 --> 02:08:53,477 Have you ever tried shawarma? 1974 02:08:54,144 --> 02:08:56,271 There's a shawarma joint about two blocks from here. 1975 02:08:56,355 --> 02:08:58,156 I don't know what it is, but I want to try it. 1976 02:08:58,649 --> 02:08:59,983 THOR: We're not finished yet. 1977 02:09:05,072 --> 02:09:06,990 STARK: And then shawarma after. 1978 02:09:11,912 --> 02:09:13,830 (GROANING) 1979 02:09:28,845 --> 02:09:31,181 LOKI: If it's all the same to you, 1980 02:09:34,393 --> 02:09:36,103 I'll have that drink now. 1981 02:09:43,986 --> 02:09:46,029 Despite the devastation of what has been confirmed 1982 02:09:46,113 --> 02:09:47,906 as an extraterrestrial attack, 1983 02:09:47,990 --> 02:09:49,533 the extraordinary heroics 1984 02:09:49,658 --> 02:09:51,618 of the group known as the Avengers 1985 02:09:51,702 --> 02:09:53,287 has been to many a cause not only for comfort, 1986 02:09:53,370 --> 02:09:54,371 but for celebration. 1987 02:09:54,496 --> 02:09:56,957 It's just really great knowing they're out there. 1988 02:09:57,040 --> 02:09:58,917 That someone is watching over us. 1989 02:09:59,001 --> 02:10:00,252 I love you, Thor! 1990 02:10:00,335 --> 02:10:02,087 And then these guys were like... (MIMICS LASERS) 1991 02:10:02,170 --> 02:10:03,505 And then the air goes... (MIMICS EXPLOSION) 1992 02:10:03,588 --> 02:10:05,007 And this green guy walks up and he goes... (ROARS) 1993 02:10:05,090 --> 02:10:06,174 I don't know. 1994 02:10:06,258 --> 02:10:08,802 I don't exactly feel safer with those things out there. 1995 02:10:08,885 --> 02:10:11,972 It just seems that there's a lot they're not telling us. 1996 02:10:12,055 --> 02:10:15,309 STAN-LEE: Superheroes in New York? Give me a break. 1997 02:10:15,600 --> 02:10:17,561 These so-called "heroes" 1998 02:10:17,644 --> 02:10:18,979 have to be held responsible 1999 02:10:19,062 --> 02:10:21,315 for the destruction done to this city. 2000 02:10:21,398 --> 02:10:23,525 This was their fight. Where are they now? 2001 02:10:23,608 --> 02:10:24,943 REPORTER: Tough questions are being asked 2002 02:10:25,027 --> 02:10:26,486 about the Avengers themselves. 2003 02:10:26,570 --> 02:10:27,654 Their sudden appearance 2004 02:10:27,738 --> 02:10:29,156 and equally sudden disappearance... 2005 02:10:29,239 --> 02:10:32,075 WOMAN: What, this is all somehow their fault? 2006 02:10:34,077 --> 02:10:37,247 Captain America saved my life. 2007 02:10:39,374 --> 02:10:42,878 Wherever he is, and wherever any of them are, 2008 02:10:42,961 --> 02:10:44,504 I would just... 2009 02:10:45,255 --> 02:10:47,591 I would want to say thank you. 2010 02:10:50,052 --> 02:10:51,595 Where are the Avengers? 2011 02:10:51,928 --> 02:10:54,097 I'm not currently tracking their whereabouts. 2012 02:10:54,181 --> 02:10:56,391 I'd say they've earned a leave of absence. 2013 02:10:56,475 --> 02:10:58,101 COUNCILWOMAN: And the Tesseract? 2014 02:10:58,185 --> 02:11:00,270 FURY: The Tesseract is where it belongs. 2015 02:11:00,896 --> 02:11:03,273 Out of our reach. 2016 02:11:03,482 --> 02:11:04,900 COUNCILMAN 1: That's not your call. 2017 02:11:04,983 --> 02:11:06,026 I didn't make it. 2018 02:11:06,151 --> 02:11:08,236 I just didn't argue with the god that did. 2019 02:11:08,528 --> 02:11:10,197 COUNCILMAN 1: So, you let him take it 2020 02:11:10,447 --> 02:11:12,115 and the war criminal, Loki, 2021 02:11:12,199 --> 02:11:13,992 who should be answering for his crime. 2022 02:11:14,076 --> 02:11:16,411 FURY: Oh, I think he Will be. 2023 02:11:30,133 --> 02:11:32,613 COUNCILWOMAN: I don't think you understand what you've started, 2024 02:11:32,886 --> 02:11:35,180 letting the Avengers loose on this world. 2025 02:11:35,597 --> 02:11:36,640 They're dangerous. 2026 02:11:37,015 --> 02:11:40,519 FURY: They surely are, and the whole world knows it. 2027 02:11:41,228 --> 02:11:43,563 Every world knows it. 2028 02:11:44,231 --> 02:11:46,191 Was that the point of all this? 2029 02:11:46,483 --> 02:11:48,026 A statement? 2030 02:11:50,904 --> 02:11:52,406 FURY: A promise. 2031 02:12:00,872 --> 02:12:02,457 HILL: Sir, how does it work now? 2032 02:12:03,750 --> 02:12:05,794 They've gone their separate ways. 2033 02:12:05,877 --> 02:12:08,839 Some, pretty extremely far. 2034 02:12:09,548 --> 02:12:11,550 If we get into a situation like this again, 2035 02:12:11,633 --> 02:12:12,968 what happens then? 2036 02:12:13,051 --> 02:12:14,094 They'll come back. 2037 02:12:15,762 --> 02:12:17,264 HILL: Are you really sure about that? 2038 02:12:17,347 --> 02:12:18,348 FURY: l am. 2039 02:12:20,225 --> 02:12:21,518 Why? 2040 02:12:22,519 --> 02:12:24,396 Because we'll need them to. 2041 02:12:40,620 --> 02:12:42,372 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 2042 02:15:16,276 --> 02:15:18,820 THE OTHER: Humans. 2043 02:15:20,030 --> 02:15:24,451 They are not the cowering wretches we were promised. 2044 02:15:25,368 --> 02:15:27,537 They stand. 2045 02:15:28,371 --> 02:15:33,585 They are unruly, and therefore cannot be ruled. 2046 02:15:41,801 --> 02:15:44,721 To challenge them 2047 02:15:44,804 --> 02:15:48,183 is to court death. 169605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.