Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:05,331
(RADIO CHATTER)
2
00:00:11,044 --> 00:00:14,411
(DRAMATIC MUSIC)
3
00:00:23,056 --> 00:00:26,651
This is Mission Control.
We have a hold at T-minus 7 minutes.
4
00:00:26,727 --> 00:00:30,322
I repeat, we have a hold
at T-minus 7 minutes.
5
00:00:32,699 --> 00:00:33,688
Well, you've heard it.
6
00:00:33,767 --> 00:00:37,203
We've got another hold at this,
the 100th unmanned space shot.
7
00:00:37,271 --> 00:00:40,536
This is Victoria Webster reporting
from the launch site.
8
00:00:44,578 --> 00:00:45,636
That Colby...
9
00:00:45,712 --> 00:00:46,644
What's the matter now?
10
00:00:46,713 --> 00:00:50,012
The 100th unmanned space shot...
who cares?
11
00:00:50,083 --> 00:00:53,052
There was a time when a lady was lucky
to be doing the late night weather.
12
00:00:53,120 --> 00:00:55,020
I've paid my dues.
13
00:00:55,088 --> 00:00:57,886
You know what Colby said
about you wasting film.
14
00:00:59,293 --> 00:01:02,490
OSCAR: Seven minutes to launching,
that's all I need.
15
00:01:02,563 --> 00:01:03,552
Ah, relax, Oscar.
16
00:01:03,630 --> 00:01:05,642
If the problem is cleared up
in the next couple of hours...
17
00:01:05,666 --> 00:01:07,043
they can still make the launch window.
18
00:01:07,067 --> 00:01:09,763
Oh-oh, pressure's starting to build up
in the helium supply tank.
19
00:01:09,836 --> 00:01:12,669
We'll have to vent it
or it could blow.
20
00:01:12,739 --> 00:01:13,603
Wait, hold it!
21
00:01:13,674 --> 00:01:15,141
But Colonel,
the tank could blow.
22
00:01:15,208 --> 00:01:16,300
Have I got five minutes?
23
00:01:16,376 --> 00:01:18,588
Maybe, but it'll take longer than that
just to empty the tank.
24
00:01:18,612 --> 00:01:19,622
Good. Let me take a look at it.
25
00:01:19,646 --> 00:01:21,858
If you don't hear from me in 5 minutes,
go ahead and vent the tank.
26
00:01:21,882 --> 00:01:22,926
Wait a minute, Steve,
I don't want you...
27
00:01:22,950 --> 00:01:24,508
You're wasting my
five minutes, Oscar.
28
00:01:30,757 --> 00:01:31,917
(STEPS APPROACHING)
29
00:01:31,992 --> 00:01:34,961
(DRAMATIC MUSIC)
30
00:01:49,476 --> 00:01:52,138
(BIONIC SOUND EFFECT)
31
00:02:00,487 --> 00:02:03,479
(MOVIE CAMERA FILMING)
32
00:02:07,961 --> 00:02:11,362
(METAL CREAKING)
33
00:02:15,135 --> 00:02:19,128
(BOLTS POPPING)
34
00:02:34,454 --> 00:02:36,319
(CLANGING)
35
00:02:36,390 --> 00:02:39,689
(AIR HISSING)
36
00:03:03,150 --> 00:03:05,209
Capcon, this is Austin.
37
00:03:06,153 --> 00:03:08,587
How's the helium inlet
reading, now?
38
00:03:08,655 --> 00:03:11,556
Good. Wh... what's that?
39
00:03:12,626 --> 00:03:14,093
I just gave it a good, hard kick.
40
00:03:14,161 --> 00:03:15,685
That seemed to be all it needed.
41
00:03:15,762 --> 00:03:17,423
Yeah, Roger.
42
00:03:21,168 --> 00:03:23,398
(END OF FILM, CLICKS)
43
00:03:32,379 --> 00:03:33,623
FLIGHT COM:
It looks good at NASA One.
44
00:03:33,647 --> 00:03:34,636
B-52 PILOT: Roger.
45
00:03:34,715 --> 00:03:36,114
BCS Arm switch is on.
46
00:03:36,183 --> 00:03:37,172
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
47
00:03:37,250 --> 00:03:39,328
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
48
00:03:39,352 --> 00:03:41,445
Circuit breakers in.
49
00:03:41,521 --> 00:03:42,545
STEVE:
We have separation.
50
00:03:42,656 --> 00:03:44,681
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
51
00:03:44,758 --> 00:03:46,692
I'm comin' forward with the side stick.
52
00:03:46,760 --> 00:03:47,818
FLIGHT COM: Looks good.
53
00:03:48,128 --> 00:03:49,060
PILOT:
Ah, Roger.
54
00:03:49,129 --> 00:03:50,440
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
55
00:03:50,464 --> 00:03:51,607
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
56
00:03:51,631 --> 00:03:53,394
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
57
00:03:53,467 --> 00:03:56,436
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is oil“.
Threat selector is emergency.
58
00:03:56,503 --> 00:03:59,370
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
59
00:04:07,314 --> 00:04:09,680
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
60
00:04:09,750 --> 00:04:12,184
A man barely alive.
61
00:04:14,354 --> 00:04:17,187
Gentlemen, we can rebuild him.
62
00:04:17,257 --> 00:04:20,090
We have the technology.
63
00:04:20,160 --> 00:04:24,358
We have the capability
to make the world's first bionic man.
64
00:04:28,068 --> 00:04:32,061
Steve Austin will be that man.
65
00:04:32,139 --> 00:04:34,699
Better than he was before.
66
00:04:35,509 --> 00:04:39,969
Better, stronger, faster.
67
00:04:42,315 --> 00:04:45,307
(MAIN TITLE THEME)
68
00:04:58,665 --> 00:05:02,396
This is Mission Control.
T-minus 20 seconds and counting.
69
00:05:02,469 --> 00:05:03,959
17.
70
00:05:05,605 --> 00:05:07,596
Take it to Colby and get it
developed immediately.
71
00:05:07,674 --> 00:05:08,663
It's very important.
72
00:05:08,742 --> 00:05:10,232
What's so important
about this film?
73
00:05:10,310 --> 00:05:12,244
Just go, Billy!
74
00:05:12,312 --> 00:05:14,507
FLIGHTCOM:
Nine, eight, seven, six...
75
00:05:14,581 --> 00:05:18,244
five, four, three...
76
00:05:18,318 --> 00:05:21,446
two, one, zero.
77
00:05:26,393 --> 00:05:29,851
(RADIO CHATTER)
78
00:06:08,001 --> 00:06:09,491
There were some
anxious moments...
79
00:06:09,569 --> 00:06:12,367
when the countdown was stopped
at Launch-minus 7 minutes.
80
00:06:12,439 --> 00:06:15,033
The cause, a stoppage
in the helium flow line...
81
00:06:15,108 --> 00:06:18,600
was quickly corrected through
the incredible effort of one man.
82
00:06:18,678 --> 00:06:21,169
We hope to have further details later on.
83
00:06:21,248 --> 00:06:23,808
The drama is over now or...
84
00:06:23,884 --> 00:06:25,408
is it the beginning of another?
85
00:06:25,485 --> 00:06:28,318
This is Victoria Webster.
86
00:06:28,388 --> 00:06:30,379
(PHONE RINGS)
87
00:06:30,457 --> 00:06:33,483
I'll get it. I think it's for me.
88
00:06:35,762 --> 00:06:38,356
Hello.
Oh, Jerry, great!
89
00:06:38,431 --> 00:06:40,262
What you find out about
Steve Austin?
90
00:06:43,670 --> 00:06:46,048
Hey, Billy, where's Victoria?
Doesn't she know what time it is?
91
00:06:46,072 --> 00:06:47,403
Well, she's on the way in.
92
00:06:47,474 --> 00:06:48,818
She wanted me to bring you this...
93
00:06:48,842 --> 00:06:51,174
film she took at the launch site.
94
00:06:51,244 --> 00:06:52,905
She took some more film
on her own?
95
00:06:52,979 --> 00:06:55,880
Yes, Mr. Colby, but she said
it was very important.
96
00:06:55,949 --> 00:06:56,881
Oh, yeah, yeah, yeah.
97
00:06:56,950 --> 00:06:58,247
It's always important.
98
00:06:58,318 --> 00:07:00,980
I mean, we got miles of film
that she's taken of pigeons...
99
00:07:01,054 --> 00:07:04,182
and clouds and all that was
important, wasn't it?
100
00:07:04,257 --> 00:07:05,224
(SIGHS)
101
00:07:05,292 --> 00:07:06,122
Yes, sir.
102
00:07:06,192 --> 00:07:07,803
You know, when I was a
Washington correspondent...
103
00:07:07,827 --> 00:07:10,106
I didn't use as much film on
the President's inauguration...
104
00:07:10,130 --> 00:07:13,622
as she wasted last week
on sand castles?
105
00:07:15,001 --> 00:07:16,901
All right,
I'll see what's so important.
106
00:07:18,204 --> 00:07:21,935
If it's what I think it is, she'll be back
doing the late-night weather.
107
00:07:23,209 --> 00:07:25,143
Well, I'm glad that's over.
108
00:07:25,211 --> 00:07:26,405
That was almost a disaster.
109
00:07:26,479 --> 00:07:28,208
Oh, come on, Oscar,
it wasn't that bad.
110
00:07:28,281 --> 00:07:30,526
I'm not talking about the launch.
I'm talking about my vacation.
111
00:07:30,550 --> 00:07:31,881
Oh, that.
112
00:07:31,952 --> 00:07:34,113
You know how long it's been
since I've had a vacation?
113
00:07:34,187 --> 00:07:35,176
What? Two years?
114
00:07:35,255 --> 00:07:36,779
Three years now, three years...
115
00:07:36,856 --> 00:07:38,687
and I can't believe I'm going.
116
00:07:38,758 --> 00:07:40,157
Yeah, I'm looking forward to it.
117
00:07:40,226 --> 00:07:42,717
You know, I didn't know that you were
interested in archeology.
118
00:07:42,796 --> 00:07:45,321
I thought you were just going
along to keep me company...
119
00:07:45,398 --> 00:07:46,262
ride your dune buggy.
120
00:07:46,333 --> 00:07:49,278
Well, what really interests me is watching
Oscar Goldman dig holes in the ground.
121
00:07:49,302 --> 00:07:50,291
Very funny.
122
00:07:50,370 --> 00:07:51,962
VICTORIA:
Colonel Austin?
123
00:07:52,038 --> 00:07:54,199
I'm Victoria Webster of KNUZ TV.
124
00:07:54,274 --> 00:07:55,263
Pleased to meet you.
125
00:07:55,709 --> 00:07:57,040
Now this is Oscar Goldman.
126
00:07:57,110 --> 00:07:58,236
Yes, I know.
127
00:07:58,311 --> 00:08:01,371
You head up the Office of Scientific
Intelligence in Washington.
128
00:08:01,448 --> 00:08:04,076
Yes, well, if you'll excuse us,
Miss Webster, we...
129
00:08:04,150 --> 00:08:08,052
Today I was lucky enough to see one
of your scientific developments.
130
00:08:08,121 --> 00:08:09,611
VICTORIA:
Him.
131
00:08:12,959 --> 00:08:14,893
Maybe the film will enlighten you.
132
00:08:14,961 --> 00:08:15,859
Film?
133
00:08:15,929 --> 00:08:19,296
Yes, the footage I shot earlier of Colonel
Austin tearing off the steel plate...
134
00:08:19,366 --> 00:08:20,560
with his bare hands.
135
00:08:23,436 --> 00:08:27,202
Now, do we talk about it,
or shall I run it on the 6:00 news...
136
00:08:27,273 --> 00:08:30,037
and let you answer a lot of questions
from other people?
137
00:08:30,844 --> 00:08:32,812
Wow...
138
00:08:32,879 --> 00:08:34,278
why don't we talk about it?
139
00:08:35,015 --> 00:08:36,073
Okay.
140
00:08:36,149 --> 00:08:38,617
But not now, how about later on?
141
00:08:38,885 --> 00:08:40,045
Okay. What time?
142
00:08:40,520 --> 00:08:43,614
Oh, this evening.
Around 7:30.
143
00:08:43,690 --> 00:08:46,352
Meet us here and I'll tell the guard
that you're coming.
144
00:08:47,260 --> 00:08:51,754
Okay, but if anything funny happens,
there's always the 9:00 news.
145
00:08:53,099 --> 00:08:54,123
I understand.
146
00:08:54,701 --> 00:08:56,464
It's a deal.
147
00:08:57,037 --> 00:08:59,528
What a far-out looking blackmailer.
148
00:09:01,541 --> 00:09:03,031
I've got to make a phone call.
149
00:09:03,109 --> 00:09:05,339
Yeah, I like you'd better.
150
00:09:05,412 --> 00:09:08,245
(DRAMATIC MUSIC)
151
00:09:11,418 --> 00:09:13,129
VICTORIA:
There were some anxious moments...
152
00:09:13,153 --> 00:09:14,630
when the countdown was stopped
at launch-minus 7 minutes.
153
00:09:14,654 --> 00:09:15,698
MAN: Cue camera one, please.
154
00:09:15,722 --> 00:09:18,384
The cause, a stoppage
in the helium flow line...
155
00:09:18,458 --> 00:09:22,053
was quickly corrected through
the incredible effort of one man.
156
00:09:22,128 --> 00:09:24,392
We hope to have further details later on.
157
00:09:24,464 --> 00:09:26,955
The drama is over now or...
158
00:09:27,033 --> 00:09:28,660
is it the beginning of another?
159
00:09:28,735 --> 00:09:30,259
This is Victoria Webster.
160
00:09:30,336 --> 00:09:32,361
MAN:
Roll credits, please.
161
00:09:40,613 --> 00:09:41,807
Good show.
Thanks.
162
00:09:41,881 --> 00:09:44,111
Did you see the film
I shot today?
163
00:09:44,184 --> 00:09:47,153
Um... come with me.
164
00:10:06,272 --> 00:10:10,038
I don't believe it.
The film is blank.
165
00:10:10,110 --> 00:10:12,374
Yeah, look, Vicky,
why don't you just do your job...
166
00:10:12,445 --> 00:10:15,778
and leave the photography
to the cameraman, okay?
167
00:10:19,252 --> 00:10:20,685
You're not mad at me?
168
00:10:20,753 --> 00:10:23,620
Well, I should send you back
to the late night weather...
169
00:10:23,690 --> 00:10:26,591
but I just like you too much.
170
00:10:26,993 --> 00:10:28,483
(SIGHS)
171
00:10:29,596 --> 00:10:33,327
It was one of those once-in-a-lifetime
deals and now it's gone.
172
00:10:35,201 --> 00:10:36,725
Um...
173
00:10:36,803 --> 00:10:38,600
What did you think you had?
174
00:10:38,671 --> 00:10:41,572
You wouldn't believe it if I told you.
175
00:10:41,641 --> 00:10:42,630
Vicky...
176
00:10:42,709 --> 00:10:44,199
I can't talk about it, Charlie.
177
00:10:44,277 --> 00:10:46,336
It was an accident that I got it on film.
178
00:10:46,412 --> 00:10:49,006
They'll make sure I don't get
another chance.
179
00:10:49,082 --> 00:10:51,482
Oh, they know you have it?
180
00:10:51,551 --> 00:10:53,576
Yes, wasn't that stupid of me?
181
00:10:54,254 --> 00:10:55,854
And there's no way to get extra footage?
182
00:10:57,457 --> 00:11:02,121
No... not unless...
183
00:11:02,862 --> 00:11:05,330
Sure! I told them I'd be coming
back for an interview.
184
00:11:05,398 --> 00:11:06,797
You did?
185
00:11:06,866 --> 00:11:10,632
I'll just do what any other red-blooded
news hound would do, I'll bluff.
186
00:11:10,703 --> 00:11:12,933
If you let me stay on it.
187
00:11:13,006 --> 00:11:18,205
Well, I have a feeling it'll end up
in the trash can, but...
188
00:11:18,278 --> 00:11:20,303
all right, go to it.
189
00:11:20,380 --> 00:11:22,177
Just keep me informed,
all right?
190
00:11:22,248 --> 00:11:24,182
Thanks, Charlie.
I really appreciate it.
191
00:11:24,250 --> 00:11:27,185
Yeah, well, I believe in you.
192
00:11:29,222 --> 00:11:30,621
What's the matter?
193
00:11:30,690 --> 00:11:33,420
I don't appreciate it that much.
194
00:11:39,766 --> 00:11:42,758
You know, we always knew
something like this could happen.
195
00:11:44,337 --> 00:11:48,000
I guess the only thing to do is
make certain that the...
196
00:11:48,975 --> 00:11:52,536
well, that the film doesn't fall
into the wrong hands.
197
00:11:52,612 --> 00:11:54,823
Hey, now. Wait a minute, Oscar,
what you're about to do...
198
00:11:54,847 --> 00:11:56,940
that's like hitting a butterfly
with a sledge hammer.
199
00:11:57,016 --> 00:11:59,177
And I suppose you have a better idea.
200
00:12:00,486 --> 00:12:02,750
Well... buy some time.
201
00:12:02,822 --> 00:12:04,221
Invite her to go to Baja with us.
202
00:12:04,290 --> 00:12:05,689
Give me a chance to talk to her.
203
00:12:05,758 --> 00:12:07,521
Maybe I can find out what she wants.
204
00:12:07,594 --> 00:12:10,119
Steve, what she wants is to show
that film, you understand?
205
00:12:10,196 --> 00:12:13,757
She wants to show it
and she wants to add some dialog to it.
206
00:12:13,833 --> 00:12:17,166
Do you have any idea what would happen
if certain people saw that film?
207
00:12:17,237 --> 00:12:19,705
They'd stop at nothing
to get their hands on you.
208
00:12:20,807 --> 00:12:23,002
But, Oscar, she could have
hidden that film anywhere.
209
00:12:23,076 --> 00:12:25,442
Our only chance to find out
where it is, is from her.
210
00:12:26,879 --> 00:12:29,780
Not to mention the fact that
we shouldn't let her out of our sight.
211
00:12:29,849 --> 00:12:31,282
I don't know.
212
00:12:31,351 --> 00:12:33,512
Well, like they say back home...
213
00:12:33,586 --> 00:12:35,816
it looks like you're in between
a rock and a hard place.
214
00:12:35,888 --> 00:12:37,048
(TIRES SCREECHING)
215
00:12:37,123 --> 00:12:38,852
(CAR DOOR OPENS)
216
00:12:38,925 --> 00:12:41,758
Sounds like the rock has arrived.
217
00:12:49,969 --> 00:12:52,767
Ah, Miss Webster.
Come in. Good evening.
218
00:12:52,839 --> 00:12:53,863
Mister Goldman.
219
00:12:53,940 --> 00:12:55,517
You remember Colonel Austin.
Colonel Austin.
220
00:12:55,541 --> 00:12:56,940
Won't you sit down?
Thank you.
221
00:12:57,010 --> 00:12:58,136
Would you like a drink?
222
00:12:58,211 --> 00:12:59,371
Uh, no thank you.
223
00:12:59,445 --> 00:13:01,345
Let's not waste each other's time,
Mr. Goldman.
224
00:13:01,414 --> 00:13:02,574
Let's get right to the issue.
225
00:13:02,615 --> 00:13:05,550
Of course, and the issue is
you might be violating a federal law.
226
00:13:05,618 --> 00:13:07,950
Yes, I know, title 18?
227
00:13:08,021 --> 00:13:09,818
Up to ten years in jail...
228
00:13:09,889 --> 00:13:12,881
but there is no intent to divulge
any defense secrets...
229
00:13:12,959 --> 00:13:15,291
and I don't think you want to go to court.
230
00:13:15,528 --> 00:13:17,223
I'm only showing what I saw.
231
00:13:17,297 --> 00:13:19,356
It's called reporting.
232
00:13:19,432 --> 00:13:22,162
Miss Webster, I don't want you to
misunderstand this...
233
00:13:22,235 --> 00:13:26,535
but there are times when
certain things shouldn't be reported.
234
00:13:26,606 --> 00:13:29,336
Oh, I'm sure there are several.
235
00:13:29,409 --> 00:13:31,775
I know what a powerful man you are,
Mr. Goldman.
236
00:13:31,844 --> 00:13:34,390
I know you could pick up that phone
and have my film confiscated...
237
00:13:34,414 --> 00:13:36,109
and I don't know what else.
238
00:13:36,182 --> 00:13:40,141
But I have made arrangements to
have myself and my film protected.
239
00:13:41,487 --> 00:13:43,512
I'm sure you have.
240
00:13:43,589 --> 00:13:45,454
Where do we go from here?
241
00:13:45,925 --> 00:13:47,552
How about Baja?
242
00:13:47,627 --> 00:13:48,559
Baja?
243
00:13:48,628 --> 00:13:51,256
Colonel Austin and I are going
down there for a couple of days.
244
00:13:51,331 --> 00:13:54,232
Sort of a vacation, a holiday.
245
00:13:54,300 --> 00:13:56,427
I'm listening.
246
00:13:56,502 --> 00:14:00,461
In order to tell this story correctly,
we have to put it in the proper prospective.
247
00:14:00,540 --> 00:14:03,338
Otherwise, it would be...
well, disastrous.
248
00:14:03,409 --> 00:14:07,903
A couple of days down in Baja would give us
a chance to tell the story correctly.
249
00:14:07,980 --> 00:14:12,007
You want me to go along
with the two of you on vacation?
250
00:14:12,085 --> 00:14:14,610
Separate campers, of course.
251
00:14:18,658 --> 00:14:20,558
I have two conditions,
Mr. Goldman.
252
00:14:20,626 --> 00:14:23,288
I want you to promise
I'll get the complete story...
253
00:14:23,363 --> 00:14:25,888
and I also want to shoot more film
on Colonel Austin.
254
00:14:27,233 --> 00:14:28,791
You drive a hard bargain.
255
00:14:28,868 --> 00:14:30,927
Does that mean you promise?
256
00:14:31,003 --> 00:14:32,971
I promise.
257
00:14:33,573 --> 00:14:34,562
And no tricks.
258
00:14:34,640 --> 00:14:38,235
I mean, it would be pretty easy for
a person to get lost down there.
259
00:14:38,311 --> 00:14:40,575
No tricks, I assure you.
260
00:14:40,646 --> 00:14:44,639
Besides, you protected yourself
by hiding your film.
261
00:14:44,717 --> 00:14:47,515
Well, we'll meet you at the main gate
tomorrow morning at 6:00.
262
00:14:47,620 --> 00:14:48,609
I'll be there.
263
00:14:48,688 --> 00:14:51,156
Thank you very much for coming.
264
00:14:52,024 --> 00:14:53,355
OSCAR:
Good night.
265
00:14:53,426 --> 00:14:56,520
(OMINOUS MUSIC)
266
00:14:59,298 --> 00:15:01,289
Ah, yes, operator.
267
00:15:01,367 --> 00:15:03,028
Yes, this is Charles Colby.
268
00:15:03,102 --> 00:15:05,070
I met His Excellency in Washington.
269
00:15:05,138 --> 00:15:09,973
Look, would you just tell him that
it's about a discussion we once had...
270
00:15:10,042 --> 00:15:11,805
about a bionic man.
271
00:15:15,915 --> 00:15:18,406
Yes, Your Excellency?
272
00:15:19,485 --> 00:15:21,385
Yes, thank you.
273
00:15:21,454 --> 00:15:24,287
Uh, are you still interested?
274
00:15:26,392 --> 00:15:27,984
Yes, he does exist.
275
00:15:28,060 --> 00:15:31,427
|... I have proof on film.
276
00:15:33,966 --> 00:15:35,866
Uh...
277
00:15:35,935 --> 00:15:39,427
what would you be willing to pay
for such a man?
278
00:15:43,643 --> 00:15:44,507
(SIGHS)
279
00:15:44,577 --> 00:15:46,670
I see.
280
00:15:46,746 --> 00:15:50,512
Um... yes, I understand.
281
00:15:52,251 --> 00:15:56,449
Yes, you rest assured,
I'll deliver him.
282
00:15:57,890 --> 00:15:59,187
Thank you.
283
00:16:00,359 --> 00:16:03,590
(OMINOUS MUSIC)
284
00:16:22,114 --> 00:16:24,378
Originally from
Corpus Christi, Texas...
285
00:16:24,450 --> 00:16:27,044
majored in Journalism
at the University of Texas.
286
00:16:27,119 --> 00:16:31,021
Got her degree, began working in various
news departments in Southern California...
287
00:16:31,090 --> 00:16:33,115
and wound up at KNUZ.
288
00:16:34,160 --> 00:16:35,718
So what? So that's it?
289
00:16:35,795 --> 00:16:38,240
Well, if there's anything else
your department would have found it.
290
00:16:38,264 --> 00:16:40,755
I hope my people come up with that film.
291
00:16:40,833 --> 00:16:42,198
Yeah, and if they don't?
292
00:16:42,268 --> 00:16:46,068
We'll just have to do something...
more extreme.
293
00:17:00,620 --> 00:17:03,680
Oscar Goldman, the cool
Washington big-wig type...
294
00:17:03,756 --> 00:17:06,589
seemed too willing
for me to come along.
295
00:17:06,792 --> 00:17:08,453
I don't trust him.
296
00:17:09,128 --> 00:17:10,152
Steve Austin...
297
00:17:10,229 --> 00:17:13,027
the man with the incredible strength...
298
00:17:13,099 --> 00:17:15,727
Well, I haven't figured him out yet.
299
00:17:15,801 --> 00:17:17,996
But I will.
300
00:17:28,881 --> 00:17:31,111
There's the turn-off
I was looking for.
301
00:17:51,404 --> 00:17:54,430
(METAL CREAKING)
302
00:17:54,507 --> 00:17:57,476
This will give you a better idea
of what you're up against.
303
00:18:05,184 --> 00:18:06,173
(METAL CLINKS)
304
00:18:06,252 --> 00:18:08,777
(PROJECTOR CLICKS OFF)
305
00:18:08,854 --> 00:18:09,843
Well?
306
00:18:10,790 --> 00:18:12,849
Do you still think you can take him?
307
00:18:12,925 --> 00:18:15,917
So he's strong.
But just a man.
308
00:18:17,163 --> 00:18:18,858
How does he do that?
309
00:18:20,900 --> 00:18:22,367
You ever hear of bionics?
310
00:18:23,336 --> 00:18:24,462
No.
311
00:18:26,505 --> 00:18:27,995
Never mind.
312
00:18:29,008 --> 00:18:30,236
Why do you want this guy?
313
00:18:31,978 --> 00:18:36,415
Because I want to retire in Central America
with a lot of money.
314
00:18:36,482 --> 00:18:39,076
Speaking of money...
315
00:18:40,119 --> 00:18:42,110
Half now, the rest when we...
316
00:18:42,188 --> 00:18:45,589
On a job like this,
we want our money up front...
317
00:18:45,658 --> 00:18:47,683
or you can forget it.
318
00:18:50,062 --> 00:18:52,223
All right.
Another thing.
319
00:18:52,298 --> 00:18:55,062
We're not used to having anybody
tagging along.
320
00:18:55,134 --> 00:18:57,534
Well, that's too bad,
because I'm going.
321
00:18:57,603 --> 00:19:00,163
And you'll take orders from me.
322
00:19:04,410 --> 00:19:06,401
Where do we find Austin?
323
00:19:07,713 --> 00:19:09,772
Baja, California.
324
00:19:12,051 --> 00:19:15,111
One of my reporters is with him.
She borrowed my camper.
325
00:19:15,187 --> 00:19:18,850
It's blue and white
with the letters KNUZ on top.
326
00:19:18,924 --> 00:19:21,791
Leave right now,
we shouldn't have any problem.
327
00:19:22,595 --> 00:19:24,927
There's only one main road in Baja.
328
00:19:24,997 --> 00:19:27,557
The money?
329
00:19:27,633 --> 00:19:29,191
It's in my bank.
330
00:19:29,268 --> 00:19:30,394
Mm-hmm.
331
00:19:30,469 --> 00:19:33,996
First your bank, then Baja.
332
00:19:39,412 --> 00:19:40,504
Are you finished, Oscar?
333
00:19:40,579 --> 00:19:41,671
Yeah, yeah, finished.
334
00:19:41,747 --> 00:19:43,738
I'll clothe dishes.
335
00:19:44,684 --> 00:19:47,209
You don't look like
the domestic type.
336
00:19:51,290 --> 00:19:53,690
Give her a chance, Oscar.
337
00:19:54,226 --> 00:19:55,215
At what?
338
00:19:55,294 --> 00:19:56,488
Being a woman.
339
00:19:56,896 --> 00:20:01,390
Do you remember what I said to you
about a target on your back?
340
00:20:01,701 --> 00:20:02,668
Yeah.
341
00:20:04,904 --> 00:20:07,236
Well, that lady is loading the rifle, pal.
342
00:20:10,242 --> 00:20:12,233
Talk to her...
343
00:20:13,112 --> 00:20:16,548
or I'll have to do to her what I should
have done in the first place.
344
00:20:17,516 --> 00:20:21,008
(OMINOUS MUSIC)
345
00:20:22,922 --> 00:20:25,516
(DISHES CLINK)
346
00:20:42,575 --> 00:20:43,735
Mr. Goldman.
347
00:20:45,244 --> 00:20:46,438
Oh, Miss Webster.
348
00:20:46,512 --> 00:20:51,006
I think I'd like to shoot some film of Colonel
Austin doing something spectacular.
349
00:20:52,151 --> 00:20:55,712
Well, I've decided that's
not such a good idea.
350
00:20:56,689 --> 00:20:58,088
But you promised.
351
00:20:58,157 --> 00:21:00,785
Sometimes premises
have to be broken.
352
00:21:00,860 --> 00:21:02,851
Well... (SIGHS)
353
00:21:06,298 --> 00:21:09,165
Whatever happened to the charmingly
tactful Oscar Goldman?
354
00:21:09,235 --> 00:21:11,294
She's blackmailing us!
Do you understand that?
355
00:21:11,370 --> 00:21:13,497
OSCAR:
Blackmailing us! Or trying to.
356
00:21:13,572 --> 00:21:15,733
She's not the type, Oscar.
357
00:21:15,808 --> 00:21:17,366
All right.
358
00:21:17,443 --> 00:21:19,570
You go ahead
and try to talk her out of it.
359
00:21:28,554 --> 00:21:31,648
He's a rat, your Mr. Goldman,
calling me a blackmailer.
360
00:21:31,724 --> 00:21:33,487
Oh, he's not so bad
once you get to know him.
361
00:21:33,559 --> 00:21:37,427
The world is entitled to know such
advanced technology as you exists.
362
00:21:37,496 --> 00:21:38,963
Think what that could mean?
363
00:21:39,031 --> 00:21:41,522
It would give hope to
countless people.
364
00:21:41,600 --> 00:21:44,592
I'm going to get this story
and you'd better believe it.
365
00:22:01,320 --> 00:22:03,311
Miss Webster.
Miss Webster!
366
00:22:04,957 --> 00:22:06,982
Look, what do you say
we start over?
367
00:22:07,059 --> 00:22:09,391
Does that mean you apologize?
368
00:22:09,461 --> 00:22:10,450
Yes.
369
00:22:10,529 --> 00:22:12,156
Then apologize.
370
00:22:14,567 --> 00:22:17,297
I'm sorry Oscar called you
a blackmailer.
371
00:22:17,369 --> 00:22:19,030
Okay.
372
00:22:20,773 --> 00:22:22,172
How did it happen?
373
00:22:22,241 --> 00:22:23,230
What?
374
00:22:23,309 --> 00:22:25,300
The accident.
375
00:22:28,514 --> 00:22:31,642
Well, I was testing
a space shuttle...
376
00:22:31,717 --> 00:22:32,741
and it crashed.
377
00:22:32,818 --> 00:22:36,720
When I came to, they were replacing
some of my parts with bionic limbs.
378
00:22:36,789 --> 00:22:38,916
Bionic... Just like that?
379
00:22:39,792 --> 00:22:42,283
Well, it took over a year.
380
00:22:42,361 --> 00:22:44,625
How'd you feel during that year?
381
00:22:46,832 --> 00:22:48,129
I was scared.
382
00:22:48,400 --> 00:22:51,597
If something like that would have
happened to me, I would've flipped.
383
00:22:52,538 --> 00:22:54,438
I almost did.
384
00:22:56,508 --> 00:22:58,499
You surprise me.
385
00:22:58,878 --> 00:23:00,209
Oh, do I?
386
00:23:00,279 --> 00:23:03,612
Well, I expected a lecture on
why I shouldn't tell this story.
387
00:23:03,682 --> 00:23:06,173
You know,
patriotism and all that.
388
00:23:06,252 --> 00:23:08,345
I appreciate your honesty.
389
00:23:08,420 --> 00:23:10,285
Are you ready for
a little more honesty?
390
00:23:10,356 --> 00:23:11,880
Why not?
391
00:23:12,691 --> 00:23:14,659
I think you're being very selfish.
392
00:23:14,727 --> 00:23:17,594
You're putting out a story
that could hurt a lot of people.
393
00:23:17,663 --> 00:23:20,530
The only reason I can see
is that you'll gain from it.
394
00:23:20,599 --> 00:23:23,124
You'll get national recognition.
395
00:23:23,202 --> 00:23:26,603
Maybe you'll move up from that small
independent station to one of the networks.
396
00:23:28,874 --> 00:23:32,970
All right. I've had to fight for
every job I've ever had.
397
00:23:33,045 --> 00:23:34,535
I've been a good reporter...
398
00:23:34,613 --> 00:23:36,274
but I want to be recognized on merit.
399
00:23:36,348 --> 00:23:38,976
People are always willing to help me
because I'm pretty.
400
00:23:39,051 --> 00:23:40,541
What's the matter with that?
401
00:23:40,619 --> 00:23:42,109
I've had it with that.
402
00:23:42,187 --> 00:23:45,418
Everyone always willing to give a,
quote, pretty girl a shot.
403
00:23:45,491 --> 00:23:49,359
Not because I'm smart... or because
I can do the job better than any man.
404
00:23:49,428 --> 00:23:52,226
You're right, I do want to get out
of that local station...
405
00:23:52,298 --> 00:23:55,790
and I'm sick and tired of having to apologize
because I'm ambitious.
406
00:23:57,036 --> 00:23:59,766
Okay, that's fair enough.
407
00:23:59,838 --> 00:24:02,083
But don't start telling me about
those countless people...
408
00:24:02,107 --> 00:24:04,598
who would have been helped
by your story.
409
00:24:05,611 --> 00:24:06,578
Okay.
410
00:24:33,605 --> 00:24:34,629
COLBY: Anything?
411
00:24:36,375 --> 00:24:39,572
I don't see any camper
with KNUZ on top.
412
00:24:40,746 --> 00:24:43,738
Well, they couldn't have gone
any further south than this.
413
00:24:44,683 --> 00:24:48,175
We'll double back in a few minutes,
start checking the side roads.
414
00:25:14,279 --> 00:25:18,909
(SHOVEL DIGGING)
415
00:26:06,665 --> 00:26:09,759
(TIMER TICKING)
416
00:26:15,874 --> 00:26:18,570
(SHOVEL DIGGING)
417
00:26:58,550 --> 00:27:00,040
(TIMER TICKING)
418
00:27:19,972 --> 00:27:22,941
(TIMER TICKING)
419
00:27:23,008 --> 00:27:24,532
(CAMERA CLICKS ON)
420
00:27:29,882 --> 00:27:33,079
(OMINOUS MUSIC)
421
00:27:43,428 --> 00:27:44,588
(SCREAMS)
422
00:27:47,566 --> 00:27:48,464
Steve!
423
00:27:48,634 --> 00:27:52,627
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
424
00:27:53,105 --> 00:27:54,333
VICTORIA: Steve!
425
00:27:54,406 --> 00:27:56,533
(VICTORIA SCREAMS)
Help me!
426
00:27:56,608 --> 00:27:57,575
Help!
427
00:27:59,645 --> 00:28:04,048
(BIONIC SOUND EFFECT)
428
00:28:06,752 --> 00:28:10,279
Steve! Help!
429
00:28:10,656 --> 00:28:13,887
VICTORIA: Steve! Help!
430
00:28:13,959 --> 00:28:16,450
Help me!
431
00:28:16,528 --> 00:28:18,393
Steve! Help!
432
00:28:22,000 --> 00:28:25,595
(BIONIC SOUND EFFECT)
433
00:28:29,208 --> 00:28:31,904
Help! Steve!
434
00:28:31,977 --> 00:28:34,377
Steve! Help!
435
00:28:35,380 --> 00:28:37,507
Help!
436
00:28:57,469 --> 00:28:58,868
There's a campsite over there.
437
00:28:58,937 --> 00:29:00,802
That's my camper.
438
00:29:00,872 --> 00:29:04,535
Go on south and we'll turn around and
come back and find a place to set down.
439
00:29:27,232 --> 00:29:30,292
(DRAMATIC MUSIC)
440
00:29:42,981 --> 00:29:44,209
Hey.
441
00:29:44,283 --> 00:29:47,411
(BREATHING HARD)
442
00:29:47,486 --> 00:29:49,477
You sure we're going
the right way?
443
00:29:49,888 --> 00:29:52,379
You sure you hired the
right people for this job?
444
00:29:52,457 --> 00:29:54,948
We should be there
in about an hour, Karl.
445
00:29:56,328 --> 00:29:59,422
You better wait here.
We'll bring Austin back.
446
00:29:59,498 --> 00:30:01,022
What're you talking about?
447
00:30:01,099 --> 00:30:02,361
Let's face it.
448
00:30:02,434 --> 00:30:04,579
You're not cut out for
climbing, fighting or killing...
449
00:30:04,603 --> 00:30:05,747
and that's what
we're going to be doing.
450
00:30:05,771 --> 00:30:07,568
Look, remember,
I said I'm giving the orders.
451
00:30:07,639 --> 00:30:10,608
I don't want to hear any more
about you giving orders.
452
00:30:10,676 --> 00:30:12,667
Now, you want to
tag along and watch...
453
00:30:12,744 --> 00:30:14,041
you do that.
454
00:30:14,112 --> 00:30:18,105
But from now on
you are our silent partner.
455
00:30:18,350 --> 00:30:24,311
No matter what we do,
you are very, very silent.
456
00:30:24,923 --> 00:30:28,120
(OMINOUS MUSIC)
457
00:30:51,216 --> 00:30:54,379
(CHAIN CLANGING)
458
00:31:21,046 --> 00:31:24,140
I'd like to do some
sketches of you, okay?
459
00:31:24,216 --> 00:31:26,184
Sure, right after
we go for a little ride.
460
00:31:26,251 --> 00:31:27,343
Hop in.
461
00:31:27,419 --> 00:31:28,763
You'd better sit on
that sketch pad...
462
00:31:28,787 --> 00:31:31,051
that is if you wanna keep it.
463
00:31:33,525 --> 00:31:35,493
Nice, little safety belts up.
464
00:31:35,560 --> 00:31:37,027
Are these necessary?
465
00:31:37,095 --> 00:31:39,859
Well, you wouldn't argue with
a pilot now, would you?
466
00:31:42,934 --> 00:31:45,266
(ENGINE STARTS)
467
00:31:45,337 --> 00:31:48,238
(DRAMATIC MUSIC)
468
00:32:07,893 --> 00:32:09,326
Oh!
469
00:32:28,680 --> 00:32:29,669
How was that?
470
00:32:29,748 --> 00:32:31,648
It was fantastic, let's do it again!
471
00:32:31,716 --> 00:32:32,705
Okay.
472
00:33:04,249 --> 00:33:06,012
About time for a rest.
473
00:33:06,084 --> 00:33:07,551
What do you say we take a break?
474
00:33:07,619 --> 00:33:09,246
Great.
475
00:33:10,355 --> 00:33:11,652
This was a first for me.
476
00:33:11,723 --> 00:33:13,020
Good.
477
00:33:13,558 --> 00:33:16,026
You are a first, aren't you?
478
00:33:17,996 --> 00:33:19,964
Yeah, I guess so.
479
00:33:26,638 --> 00:33:29,664
(OMINOUS MUSIC)
480
00:34:02,874 --> 00:34:04,637
Did you do that bionically?
481
00:34:05,610 --> 00:34:08,807
No... that was control
of the bionic strength.
482
00:34:08,880 --> 00:34:10,108
What?
483
00:34:10,181 --> 00:34:11,671
I'll show you.
484
00:34:32,837 --> 00:34:35,203
That was absolutely unreal.
485
00:34:35,273 --> 00:34:36,763
That was bionic.
486
00:34:38,043 --> 00:34:41,672
How... how did you do that?
I mean, what makes it work?
487
00:34:42,180 --> 00:34:43,807
Are you always the reporter?
488
00:34:43,882 --> 00:34:46,112
I mean, don't you ever take time
to enjoy life...
489
00:34:46,184 --> 00:34:48,846
or does your work take priority
over everything else?
490
00:34:49,621 --> 00:34:52,146
I have the unique capability
of doing both.
491
00:34:52,223 --> 00:34:53,383
Like new...
492
00:34:53,458 --> 00:34:54,720
I'm enjoying both.
493
00:34:54,793 --> 00:34:56,590
(TEARS PAPER)
494
00:34:58,930 --> 00:35:01,490
You got a good memory,
and a good eye for detail.
495
00:35:01,566 --> 00:35:02,897
Goes with the job.
496
00:35:04,302 --> 00:35:06,099
Does all of you go with the job?
497
00:35:06,171 --> 00:35:07,934
Isn't there any just plain you?
498
00:35:09,207 --> 00:35:11,141
Look, I'm doing the interview.
499
00:35:13,144 --> 00:35:14,805
Okay.
500
00:35:17,882 --> 00:35:21,613
You said that after the accident
there were some parts missing.
501
00:35:21,686 --> 00:35:24,120
Which ones?
502
00:35:26,825 --> 00:35:29,453
Both legs, right arm...
503
00:35:30,428 --> 00:35:31,918
this eye.
504
00:35:31,997 --> 00:35:34,022
That's what the world
should know about.
505
00:35:34,099 --> 00:35:35,396
And learn about.
506
00:35:35,467 --> 00:35:37,458
Don't you think?
507
00:35:39,938 --> 00:35:43,374
Do you realize what applications
of bionics there could be?
508
00:35:45,910 --> 00:35:47,309
Are you listening to me?
509
00:35:49,314 --> 00:35:52,147
I'd probably get more information
out of that bush over there.
510
00:35:56,588 --> 00:35:59,022
Do you know your southern accent
comes out when you get mad?
511
00:35:59,524 --> 00:36:01,719
Well, gracious me...
512
00:36:01,793 --> 00:36:05,024
I do suppose you'd be a whole lot
nicer to little ole me...
513
00:36:05,096 --> 00:36:09,465
if I were sittin' on the porch swing just
watching the river mosey on by.
514
00:36:09,534 --> 00:36:10,523
Maybe.
515
00:36:10,602 --> 00:36:12,194
Buzz off, Super Jock!
516
00:36:12,637 --> 00:36:13,797
Hey, wait a minute!
517
00:36:13,872 --> 00:36:17,672
Have you ever thought about the human
side of me, or does that interest you?
518
00:36:18,476 --> 00:36:21,468
Yes, it does
and that bothers me.
519
00:36:24,282 --> 00:36:26,773
I was afraid of this.
520
00:36:27,018 --> 00:36:30,010
I knew it would happen
the moment I met you.
521
00:36:30,088 --> 00:36:32,989
It's nothing to be afraid of,
Victoria.
522
00:36:40,098 --> 00:36:42,760
I don't know why I want to cry.
523
00:36:42,834 --> 00:36:45,826
Do you have to know the why
about everything?
524
00:36:46,271 --> 00:36:48,034
I guess not.
525
00:37:05,356 --> 00:37:07,517
Well, I wonder where Oscar is.
526
00:37:07,592 --> 00:37:09,457
Maybe he found something.
527
00:37:11,863 --> 00:37:13,057
Oscar!
528
00:37:14,866 --> 00:37:15,890
Oscar!
529
00:37:15,967 --> 00:37:17,901
VICTOR:
He's right here, Austin.
530
00:37:17,969 --> 00:37:20,597
(DRAMATIC MUSIC)
531
00:37:41,659 --> 00:37:43,149
Get inside.
532
00:37:49,901 --> 00:37:51,027
Who sent you?
533
00:37:51,102 --> 00:37:52,729
What's the difference?
534
00:37:52,804 --> 00:37:54,328
You can drive.
535
00:37:54,405 --> 00:37:56,873
All right.
Enough is enough.
536
00:37:56,941 --> 00:37:58,966
You know you almost had me
believing this.
537
00:37:59,043 --> 00:38:01,773
I was almost ready to tell you
I wasn't going to do the story...
538
00:38:01,846 --> 00:38:04,110
that is,
until you pulled this little stunt.
539
00:38:05,884 --> 00:38:07,442
What's she talking about?
540
00:38:07,519 --> 00:38:10,044
I'm talking about these phony theatrics.
541
00:38:10,121 --> 00:38:11,321
You staged this whole thing...
542
00:38:11,389 --> 00:38:14,381
so I would think there was some evil force
out to capture Steve.
543
00:38:14,459 --> 00:38:15,551
I'm not buying it.
544
00:38:15,627 --> 00:38:17,219
Shut up.
545
00:38:17,295 --> 00:38:18,660
Don't tell me what to do.
546
00:38:18,730 --> 00:38:20,425
She thinks we're fakes.
547
00:38:22,600 --> 00:38:24,090
I wish they were.
548
00:38:24,936 --> 00:38:27,530
Ooh, very good, Mr. Goldman...
549
00:38:27,605 --> 00:38:30,096
but not quite good enough.
550
00:38:31,543 --> 00:38:34,535
Vic, get him inside.
551
00:38:40,752 --> 00:38:43,016
Now I'll take care of you.
552
00:38:44,255 --> 00:38:46,553
How corny can you get?
553
00:38:49,194 --> 00:38:51,253
Oh, you're really good.
554
00:38:51,329 --> 00:38:53,991
I'd print your name wrong,
if! knew what it was.
555
00:38:54,065 --> 00:38:56,260
Just keep it up, lady,
if it'll make you feel better.
556
00:38:56,334 --> 00:38:58,427
You guys are asking for it.
557
00:38:58,503 --> 00:39:00,164
You must really think I'm stupid.
558
00:39:00,238 --> 00:39:01,865
Put your hands up.
559
00:39:04,909 --> 00:39:07,434
What does it take to convince you,
lady? You've had it.
560
00:39:07,512 --> 00:39:08,843
What do you mean, she's had it?
561
00:39:09,347 --> 00:39:11,042
Charlie?
562
00:39:11,115 --> 00:39:12,946
You haven't answered my question.
563
00:39:13,017 --> 00:39:14,382
KARL:
I don't have to.
564
00:39:14,452 --> 00:39:16,852
Look, you've got Austin,
you've got him under control.
565
00:39:16,921 --> 00:39:19,355
He's one thing,
she's something else.
566
00:39:19,424 --> 00:39:22,359
No traces,
no one to identify us.
567
00:39:24,329 --> 00:39:26,024
You are gonna disappear
in Central America.
568
00:39:26,097 --> 00:39:27,587
KARL: We're not.
569
00:39:27,665 --> 00:39:29,860
You mean this isn't something
Goldman cooked up?
570
00:39:34,339 --> 00:39:35,704
And you're in on it?
571
00:39:37,041 --> 00:39:38,736
VICTORIA: Why?
572
00:39:38,810 --> 00:39:40,710
Can you at least tell me why?
573
00:39:41,813 --> 00:39:45,715
The film you took of Austin was good.
I substituted blank film.
574
00:39:45,783 --> 00:39:48,684
He's worth a lot of money,
Victoria.
575
00:39:48,753 --> 00:39:50,744
I've got a buyer for him.
576
00:39:51,556 --> 00:39:55,219
I mean, my career is over.
I'm at the bottom of the barrel.
577
00:39:56,594 --> 00:39:58,186
At least this way I'll be rich.
578
00:39:59,464 --> 00:40:01,329
You beginning to believe, now?
579
00:40:09,274 --> 00:40:11,936
(GAS HISSING)
580
00:40:21,052 --> 00:40:25,546
Now if you stand on your tippy toes,
you might last a little longer.
581
00:40:35,199 --> 00:40:37,497
Do we have to?
We have to.
582
00:40:37,568 --> 00:40:39,297
Vic, we'll pick up the packs.
583
00:40:39,370 --> 00:40:41,649
You head to the plane,
we'll catch up to you in the buggy.
584
00:40:41,673 --> 00:40:44,267
Right.
Start it up, Goldman.
585
00:40:46,010 --> 00:40:49,969
(COUGHING)
586
00:40:50,048 --> 00:40:53,415
(GASPS)
587
00:41:22,380 --> 00:41:24,371
Nice and easy.
588
00:41:24,682 --> 00:41:27,583
If you think you can speed up
and scare me, forget it...
589
00:41:27,652 --> 00:41:31,486
'cause the second I feel this thing
accelerate, you're dead.
590
00:41:34,258 --> 00:41:36,317
VICTOR:
All we need is him.
591
00:41:37,428 --> 00:41:38,986
So what have I got to lose?
592
00:41:39,063 --> 00:41:41,054
A little breathing time.
593
00:41:45,069 --> 00:41:47,560
Karl should be catching up.
594
00:41:49,440 --> 00:41:51,465
Don't get too comfortable.
595
00:42:00,685 --> 00:42:01,674
(BIONIC SOUND EFFECT)
596
00:42:01,753 --> 00:42:03,584
(YELLS)
597
00:42:04,856 --> 00:42:06,380
(DRAMATIC MUSIC)
598
00:42:06,457 --> 00:42:09,392
(CHAINS CLINKING)
599
00:42:09,460 --> 00:42:10,688
Move the lock around.
600
00:42:22,507 --> 00:42:23,997
What happened?
601
00:42:24,075 --> 00:42:27,567
He's too much,
you're gonna have to kill him.
602
00:42:27,645 --> 00:42:28,976
He's not worth anything dead!
603
00:42:29,047 --> 00:42:30,514
Shut up!
604
00:42:30,581 --> 00:42:31,912
It's a personal thing for me now.
605
00:42:31,983 --> 00:42:34,975
(METAL SNAPPING)
606
00:42:41,893 --> 00:42:44,225
I'm going back for Victoria.
Radio for help?
607
00:42:44,295 --> 00:42:46,820
(DRAMATIC MUSIC)
608
00:42:46,898 --> 00:42:50,732
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
609
00:43:02,914 --> 00:43:05,508
(GUN FIRES)
610
00:43:32,009 --> 00:43:33,499
(GAS HISSING)
611
00:43:33,578 --> 00:43:35,773
(COUGHING)
612
00:43:44,055 --> 00:43:47,218
(DRAMATIC MUSIC)
613
00:44:05,109 --> 00:44:07,475
(GUN FIRING)
614
00:44:20,358 --> 00:44:22,053
(GUN FIRES)
615
00:44:30,168 --> 00:44:34,502
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
616
00:44:57,929 --> 00:44:59,590
(TIRES SCREECHING)
617
00:45:03,134 --> 00:45:07,503
(BIONIC SOUND EFFECT)
618
00:45:09,674 --> 00:45:11,904
(BIONIC SOUND EFFECT)
619
00:45:31,696 --> 00:45:34,358
(BIONIC SOUND EFFECT)
620
00:45:47,211 --> 00:45:49,702
(BIONIC SOUND EFFECT)
621
00:46:02,793 --> 00:46:05,091
(JACK HAMMER SOUND EFFECT)
622
00:46:08,165 --> 00:46:11,362
(METAL CREAKING)
623
00:47:03,120 --> 00:47:04,144
You all right?
624
00:47:04,221 --> 00:47:06,052
Oh, Steve!
625
00:47:14,131 --> 00:47:17,328
(UPLIFTING MUSIC)
626
00:47:21,972 --> 00:47:25,271
You know, Oscar, you look like
you could use a vacation.
627
00:47:25,343 --> 00:47:27,334
You're very funny, pal.
628
00:47:29,847 --> 00:47:32,338
You know, after what she's
been through, we owe her.
629
00:47:33,951 --> 00:47:35,248
Good morning.
630
00:47:35,319 --> 00:47:36,752
Good morning.
Morning.
631
00:47:36,821 --> 00:47:39,085
Here's a copy of my story
on Colonel Austin.
632
00:47:39,156 --> 00:47:41,681
Thank you very much.
633
00:47:44,161 --> 00:47:46,026
Aren't you gonna read it?
634
00:47:48,432 --> 00:47:49,922
No.
635
00:47:50,968 --> 00:47:53,198
'Cause you're gonna squelch it?
636
00:47:55,072 --> 00:47:56,164
Yes.
637
00:48:00,511 --> 00:48:02,308
Are Charlie and his friends in jail?
638
00:48:03,514 --> 00:48:05,505
Yes, they are...
639
00:48:05,583 --> 00:48:10,213
and we also have the original film that you
shot of Colonel Austin at the launch site.
640
00:48:10,287 --> 00:48:11,982
So, everything is, um...
641
00:48:12,823 --> 00:48:15,018
well, everything's just fine...
642
00:48:15,092 --> 00:48:17,322
except for this...
643
00:48:17,395 --> 00:48:20,228
and I am truly sorry
that I have to withhold it.
644
00:48:20,297 --> 00:48:22,231
Too bad, it was a pretty good piece.
645
00:48:27,371 --> 00:48:29,965
The pages are blank, Oscar.
646
00:48:34,979 --> 00:48:36,571
Well, I'll be...
647
00:48:36,647 --> 00:48:39,377
Well, thank you very much,
Miss Webster.
648
00:48:39,450 --> 00:48:40,542
That's very nice of you.
649
00:48:42,586 --> 00:48:45,419
To show your appreciation,
Mr. Goldman...
650
00:48:45,489 --> 00:48:48,356
do you think you could get me a job
at a Washington TV station?
651
00:48:52,563 --> 00:48:57,432
Well, I'll try, I don't have too much
influence with the TV stations...
652
00:48:57,501 --> 00:48:59,560
but I will try, I'll do my best.
653
00:49:04,442 --> 00:49:05,739
What's that?
654
00:49:06,644 --> 00:49:07,633
Oh, this?
655
00:49:07,711 --> 00:49:09,872
Well, this is the negative of the film...
656
00:49:09,947 --> 00:49:12,711
Miss Webster shot of me
rescuing her on the cliff.
657
00:49:12,783 --> 00:49:14,978
It's all the bionic stuff.
658
00:49:16,253 --> 00:49:17,686
Why, you...
659
00:49:17,755 --> 00:49:19,245
Here, give me that.
660
00:49:19,790 --> 00:49:21,815
Oh, no, Oscar. I'm on her side.
661
00:49:21,892 --> 00:49:23,792
Hmm.
662
00:49:27,631 --> 00:49:28,928
Lock, is this...
663
00:49:28,999 --> 00:49:30,466
I mean, is this the end of it?
664
00:49:30,534 --> 00:49:32,161
I mean, really, the end of it?
665
00:49:32,236 --> 00:49:33,760
Is this all of it? Huh?
666
00:49:34,972 --> 00:49:36,462
Yes, sir.
667
00:49:36,874 --> 00:49:38,535
All right...
668
00:49:39,376 --> 00:49:43,676
Victoria, how soon can you start
your new job in Washington?
669
00:49:43,747 --> 00:49:44,714
As soon as we...
670
00:49:44,782 --> 00:49:46,477
Finish our vacation.
671
00:49:47,184 --> 00:49:48,310
Come on.
672
00:49:48,385 --> 00:49:51,183
(UPLIFTING MUSIC)
673
00:50:19,683 --> 00:50:22,174
(END THEME MUSIC)48421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.