All language subtitles for The Six Million Dollar Man - S01E11 - Burning Bright.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,901 --> 00:00:25,869 JOSH: Mission Control... 2 00:00:25,936 --> 00:00:29,875 I've got some news for you that's going to shock you so you better sit down. 3 00:00:29,942 --> 00:00:32,435 Listen very carefully. 4 00:00:32,511 --> 00:00:35,278 The Earth is flat, gentlemen. 5 00:00:35,349 --> 00:00:38,047 That's right, it's flat as a table. 6 00:00:38,120 --> 00:00:40,818 (CHUCKLES) 7 00:00:40,890 --> 00:00:45,227 Hey, wait a minute, there's an elephant holding up the table! 8 00:00:45,297 --> 00:00:49,099 And there's something holding up the elephant. 9 00:00:49,169 --> 00:00:51,832 Wait, it's a rhinoceros holding up the elephant. 10 00:00:51,906 --> 00:00:54,137 Wait a minute, there's such a big cloud cover... 11 00:00:54,209 --> 00:00:55,768 I can't make out what's holding up the rhinoceros! 12 00:00:55,844 --> 00:00:58,041 It's. . . oh, no-- 13 00:00:58,114 --> 00:01:00,709 Gentlemen, I don't know how to tell you this... 14 00:01:00,785 --> 00:01:03,813 but I'm just gonna have to come right out and say it. 15 00:01:03,890 --> 00:01:06,791 The table, the elephant, the rhinoceros... 16 00:01:06,859 --> 00:01:12,426 are being held up by a beautiful and gorgeous 20-year-old girl. 17 00:01:12,500 --> 00:01:14,903 There goes the old ego among other things. 18 00:01:14,973 --> 00:01:18,102 (CHUCKLES) 19 00:01:18,176 --> 00:01:19,804 Yeah... 20 00:01:19,878 --> 00:01:22,678 It's different out here. 21 00:01:22,749 --> 00:01:27,449 View seems bluer than it does inside. 22 00:01:27,889 --> 00:01:32,761 And it seems squashed, not as round. 23 00:01:32,830 --> 00:01:35,061 Distortion or fact? 24 00:01:35,133 --> 00:01:38,365 Uh-huh, the eye of the beholder. 25 00:01:38,436 --> 00:01:42,069 (CHUCKLES) 26 00:01:42,143 --> 00:01:46,138 Oh, it's incredibly beautiful. 27 00:01:49,086 --> 00:01:51,521 (COSMIC SOUND EFFECT) 28 00:01:51,590 --> 00:01:54,185 Hey! 29 00:01:54,260 --> 00:01:55,659 Ohhh... 30 00:01:55,728 --> 00:01:59,792 (LAUGHING) 31 00:02:05,909 --> 00:02:10,212 Consider the sun as the origin of a four-dimensional vector space... 32 00:02:11,151 --> 00:02:15,988 one vector of length, 1.4 times ten to the eighth kilometer... 33 00:02:16,057 --> 00:02:19,359 rotating at a constant angular velocity. 34 00:02:19,428 --> 00:02:24,892 Another vector oi length 1.37 times ten to the third kilometer... 35 00:02:24,970 --> 00:02:28,999 rotating diagonally at the end of the previous vector... 36 00:02:29,076 --> 00:02:32,809 at its own constant angular velocity! 37 00:02:32,880 --> 00:02:36,010 Andy! 38 00:02:36,085 --> 00:02:37,382 (LAUGHING) 39 00:02:37,453 --> 00:02:41,620 Hey, Andy! How ya' like them apples? 40 00:02:41,693 --> 00:02:42,626 Hey, listen to this. 41 00:02:44,932 --> 00:02:49,928 I'm Minnesota Fats, see? And I'm lining up a shot. 42 00:02:50,071 --> 00:02:54,909 And I'm gonna put Earth into the comer pocket. 43 00:02:56,646 --> 00:02:58,081 POW! 44 00:02:58,149 --> 00:03:00,447 (CLICKS OFF) 45 00:03:04,225 --> 00:03:07,559 Well? What do you think? 46 00:03:07,629 --> 00:03:10,496 Well, this first part, that's pure Josh Lang. 47 00:03:10,565 --> 00:03:13,299 This Earth is flat bit, that's his sense of humor. 48 00:03:13,370 --> 00:03:15,203 But this last part... 49 00:03:15,273 --> 00:03:17,401 When you walked in space... 50 00:03:17,475 --> 00:03:19,946 Well, I had about ten seconds of that same kind of high... 51 00:03:20,013 --> 00:03:22,642 but I moved fast and got out of the electrical field, whatever it was. 52 00:03:22,717 --> 00:03:24,777 How long did it take you to get back to normal? 53 00:03:24,853 --> 00:03:25,786 Just several minutes. 54 00:03:25,854 --> 00:03:27,481 See that's the weird part right there. 55 00:03:27,556 --> 00:03:29,686 He's been back for what, over two weeks? 56 00:03:29,760 --> 00:03:33,198 He's not acting normally at all. 57 00:03:33,266 --> 00:03:34,825 You mean he's disturbed? 58 00:03:34,902 --> 00:03:38,496 No, Steve, I don't know. 59 00:03:38,571 --> 00:03:41,440 This is the strangest thing I've ever encountered. 60 00:03:41,509 --> 00:03:42,910 BILLINGS: You know what it's like? 61 00:03:44,513 --> 00:03:46,481 It's like his brain is supercharged. 62 00:03:47,785 --> 00:03:49,049 Well, how bad is that? 63 00:03:49,121 --> 00:03:49,986 Well... 64 00:03:50,055 --> 00:03:51,545 And who is this Andy he's talking about, huh? 65 00:03:51,624 --> 00:03:54,491 I don't know. Nobody in the space program. 66 00:03:54,561 --> 00:03:57,361 See, it's things just like that. 67 00:03:57,431 --> 00:03:58,797 No, he's just too unpredictable. 68 00:04:02,039 --> 00:04:03,438 What does the doc say? 69 00:04:03,507 --> 00:04:05,806 Physically he's sound as a dollar. 70 00:04:05,877 --> 00:04:09,782 Psychologically he's fine, except for these periods of extreme fantasy. 71 00:04:11,418 --> 00:04:12,979 The risk is too great, Steve. 72 00:04:13,055 --> 00:04:15,649 I can't send him up again. 73 00:04:15,724 --> 00:04:18,352 You bounce Josh off of the next space shot, you'll break his heart. 74 00:04:18,427 --> 00:04:20,227 (GRUNTS) 75 00:04:20,296 --> 00:04:21,594 Sony. 76 00:04:21,666 --> 00:04:23,726 You've made up your mind, Cal? 77 00:04:27,406 --> 00:04:30,902 His papers have been sitting on my desk for two days. 78 00:04:34,952 --> 00:04:38,081 And if I agree that he should be scratched and confined for observation... 79 00:04:38,155 --> 00:04:39,715 you'll sign them, huh? 80 00:04:39,791 --> 00:04:42,260 Yeah, that's about it. 81 00:04:42,327 --> 00:04:45,423 Steve, you know him better than anyone else does. 82 00:04:45,498 --> 00:04:48,400 I'm willing to be guided by what you think is best for Josh... 83 00:04:48,469 --> 00:04:50,735 and for the program. 84 00:04:58,416 --> 00:05:00,979 Cal, don't do anything until I've had a chance to talk to him, huh? 85 00:05:01,055 --> 00:05:04,048 Spend some time with him. 86 00:05:04,126 --> 00:05:07,757 Okay, you got him. 87 00:05:07,830 --> 00:05:10,163 It's up to you. 88 00:05:27,124 --> 00:05:28,318 FLIGHT COM: It looks good at NASA One. 89 00:05:28,391 --> 00:05:29,382 B-52 PILOT: Roger. 90 00:05:29,460 --> 00:05:30,861 BCS Arm switch is on. 91 00:05:30,930 --> 00:05:31,920 FLIGHT COM: Okay, Victor... 92 00:05:31,998 --> 00:05:34,024 B-52 PILOT: Landing Rocket Arm switch is on. Here comes the throttle. 93 00:05:34,101 --> 00:05:36,194 Circuit breakers in. 94 00:05:36,269 --> 00:05:37,294 STEVE: We have separation. 95 00:05:37,404 --> 00:05:39,430 B-52 PILOT: Inboard and outboards are on. 96 00:05:39,507 --> 00:05:41,442 I'm comin' forward with the side stick. 97 00:05:41,510 --> 00:05:42,500 FLIGHT COM: Looks good. 98 00:05:42,578 --> 00:05:43,809 PILOT: Ah, Roger. 99 00:05:43,881 --> 00:05:45,144 STEVE: I've got a blowout in damper three. 100 00:05:45,215 --> 00:05:46,307 SR-71 PILOT: Get your pitch to zero. 101 00:05:46,383 --> 00:05:48,149 STEVE: Pitch is out. I can't hold altitude! 102 00:05:48,219 --> 00:05:51,191 B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is off. Threat selector is emergency. 103 00:05:51,257 --> 00:05:54,126 STEVE: Flight Com. I can't hold it! She's breaking up! She's breaking-- 104 00:05:57,834 --> 00:06:00,201 ANNOUNCER: Steve Austin. Astronaut. 105 00:06:00,269 --> 00:06:02,900 A man barely alive. 106 00:06:02,975 --> 00:06:04,944 We can rebuild him. 107 00:06:05,012 --> 00:06:06,706 We have the technology. 108 00:06:06,779 --> 00:06:09,442 We can make him better than he was. 109 00:06:09,516 --> 00:06:14,684 Better, stronger, faster. 110 00:06:21,901 --> 00:06:25,303 (MAIN TITLE THEME) 111 00:06:26,975 --> 00:06:29,672 (DRAMATIC MUSIC) 112 00:06:50,909 --> 00:06:54,140 (MUSIC CONTINUES) 113 00:07:28,895 --> 00:07:30,796 (DEVICE BUZZES) 114 00:07:57,968 --> 00:08:01,462 How do you do it? You were doing 66. 115 00:08:01,540 --> 00:08:03,509 You know as well as I do. Better. 116 00:08:03,576 --> 00:08:07,036 No, I mean, how do you know when your stride is right? 117 00:08:07,114 --> 00:08:10,085 Well, I can feel a sort of natural rhythm in my upper body. 118 00:08:10,151 --> 00:08:13,088 Don't your legs ever run out from under you? 119 00:08:13,156 --> 00:08:13,817 Not any more. 120 00:08:13,891 --> 00:08:17,657 Running, using your bionic capacities, it's all instinct now, isn't it, Steve? 121 00:08:17,728 --> 00:08:19,219 (PHONE RINGS) Yeah. 122 00:08:20,768 --> 00:08:22,828 Hello. 123 00:08:22,904 --> 00:08:25,134 Just a moment, please. 124 00:08:25,206 --> 00:08:26,605 For you, Colonel Austin. 125 00:08:26,674 --> 00:08:28,839 Thank you. 126 00:08:28,912 --> 00:08:30,675 Hello. 127 00:08:30,747 --> 00:08:34,048 Josh, hey, I've been leaving messages all over the place for you. 128 00:08:34,118 --> 00:08:36,782 Great, but... 129 00:08:36,856 --> 00:08:38,482 Well, whatever you say. 130 00:08:38,557 --> 00:08:40,322 I'm on my way. 131 00:08:42,096 --> 00:08:45,260 Steve, when you see Josh will you tell him to get his tail in here... 132 00:08:45,334 --> 00:08:49,170 he's supposed to have another physical, which he didn't even show up for. 133 00:08:51,076 --> 00:08:53,637 If you change quickly, I'll give you a lift. 134 00:08:53,713 --> 00:08:56,239 No, thanks, Oscar, I promised I'd come alone. 135 00:08:56,315 --> 00:08:58,410 You know Josh, he's a character. 136 00:08:58,485 --> 00:08:59,419 Where are you meeting him? 137 00:08:59,487 --> 00:09:01,980 Ocean World Amusement Park. 138 00:09:03,560 --> 00:09:07,395 They say that Josh Lang is... well... 139 00:09:07,465 --> 00:09:09,366 unstable. 140 00:09:10,669 --> 00:09:14,005 They also said I'd never run again. 141 00:09:14,074 --> 00:09:15,303 I'll see you, Oscar. 142 00:09:15,376 --> 00:09:16,868 Okay. 143 00:09:31,399 --> 00:09:34,097 Might not be a bad life in there. 144 00:09:34,169 --> 00:09:37,697 Yeah, no telephones to answer... no money problems. 145 00:09:37,774 --> 00:09:39,743 Why'd you want to meet here, Josh? 146 00:09:39,811 --> 00:09:42,839 I don't know, ever since I came back from the last space shot... 147 00:09:42,916 --> 00:09:45,577 I've just needed to come here. 148 00:09:45,651 --> 00:09:48,451 Well, it's peaceful enough, that's for sure. 149 00:09:55,298 --> 00:09:58,998 I've had all sorts of strange thoughts since I've been back. 150 00:09:59,071 --> 00:10:03,271 Sometimes, it's almost too much for me to handle. 151 00:10:03,344 --> 00:10:05,438 I guess the word is out, huh? 152 00:10:06,882 --> 00:10:09,283 Josh Lang has flipped. 153 00:10:09,352 --> 00:10:12,448 I don't know about that, but Billings is very concerned about you. 154 00:10:12,522 --> 00:10:15,891 Did Billings send you to tell me I'm grounded? 155 00:10:15,960 --> 00:10:17,828 No, he didn't, I volunteered. 156 00:10:17,896 --> 00:10:20,366 But there's still a chance you won't be grounded. 157 00:10:20,433 --> 00:10:25,033 If I behave myself, if I... pretend nothing happened up there, right? 158 00:10:25,108 --> 00:10:27,509 I mean, it's all right to be the only odd ball in the space program... 159 00:10:27,577 --> 00:10:29,205 but this time you've gone too far, right? 160 00:10:29,279 --> 00:10:30,975 Now wait a minute. 161 00:10:31,616 --> 00:10:34,918 If you go to Billings and tell him it was just a put-on, that I was only fooling around... 162 00:10:34,988 --> 00:10:36,512 then I could go back up again, right? 163 00:10:37,691 --> 00:10:39,821 Look, Josh, I'm just trying to help you. 164 00:10:43,600 --> 00:10:45,228 Of course, you are. 165 00:10:45,301 --> 00:10:48,169 JOSH: I'm sorry, Steve. 166 00:10:48,239 --> 00:10:49,834 It's just that... 167 00:10:49,908 --> 00:10:55,280 I know when I'm thinking and saying things that're fantastically wild and even foolish... 168 00:10:55,349 --> 00:10:57,819 but...I mean I know it! 169 00:10:58,319 --> 00:11:02,349 The thing of it is, I just can't turn it off. 170 00:11:02,426 --> 00:11:04,760 I can't stop it. 171 00:11:12,540 --> 00:11:15,204 (DOLPHIN SQUEALING) 172 00:11:16,411 --> 00:11:18,780 It was a sudden jolt all right. 173 00:11:20,284 --> 00:11:22,379 A sudden stab of something. 174 00:11:22,454 --> 00:11:25,288 I thought my space suit conked out. 175 00:11:25,357 --> 00:11:26,381 Then I knew... 176 00:11:26,459 --> 00:11:27,950 Knew what? 177 00:11:28,028 --> 00:11:32,399 That I'd walked into some kind of incredible, electrical field. 178 00:11:32,468 --> 00:11:33,868 Same thing must've happened to you. 179 00:11:33,937 --> 00:11:36,031 Well, just for several moments. 180 00:11:36,105 --> 00:11:40,442 Didn't it make you feel like laughing? Like doing flips? 181 00:11:40,512 --> 00:11:43,040 Well, I guess I didn't get enough of it. 182 00:11:43,116 --> 00:11:47,145 I suddenly started getting way out ideas, fast as lightning... 183 00:11:47,222 --> 00:11:51,183 and not just fragments, but complete ideas, new ideas. 184 00:11:51,261 --> 00:11:55,097 Like the one about the sun as the origin of space. 185 00:11:55,167 --> 00:11:58,763 I wanted to take a bath in whatever it was that zapped me. 186 00:11:58,837 --> 00:12:01,399 It felt good. 187 00:12:01,475 --> 00:12:05,209 I feel like a walking computer. 188 00:12:05,281 --> 00:12:08,376 My mind races so fast... 189 00:12:08,451 --> 00:12:10,751 but it feels good, Steve. 190 00:12:10,821 --> 00:12:12,655 Josh, who's Andy? 191 00:12:15,827 --> 00:12:17,388 I don't know any Andy. Why? 192 00:12:17,464 --> 00:12:21,630 You mentioned his name when you were in space. 193 00:12:21,703 --> 00:12:24,105 Did I? 194 00:12:25,142 --> 00:12:28,134 HALDANE: Well, Steve? How do you feel about Josh now? 195 00:12:28,212 --> 00:12:30,375 Well, I'm not sure. 196 00:12:30,448 --> 00:12:32,611 Last couple of days, he's been normal. 197 00:12:32,686 --> 00:12:36,748 He does have brief periods of time when he talks about things that are... 198 00:12:36,823 --> 00:12:38,383 well, a little over my head. 199 00:12:38,459 --> 00:12:42,626 Well, we've run all the tests twice, there's not the slightest abnormality. 200 00:12:42,700 --> 00:12:47,036 I don't know what to do, other than recommend he be kept under observation. 201 00:12:47,105 --> 00:12:48,766 That'll kill his chances for the next space shot. 202 00:12:48,840 --> 00:12:52,745 I know, but maybe you're being too protective of him. 203 00:12:52,813 --> 00:12:57,116 I understand why, but maybe the truth is that he's just a... 204 00:12:57,186 --> 00:12:59,315 a casualty of space. 205 00:12:59,389 --> 00:13:02,121 Since when does being super bright make you a casualty? 206 00:13:02,193 --> 00:13:04,926 Are the things he says really over your head... 207 00:13:04,998 --> 00:13:08,525 or are they the fantasies of a confused mind? 208 00:13:08,602 --> 00:13:10,663 Look, I read that psychiatrist's report. 209 00:13:10,738 --> 00:13:13,141 It's probably right about Josh. 210 00:13:13,875 --> 00:13:15,741 I've been confused, too... 211 00:13:15,811 --> 00:13:19,182 but I just didn't happen to do it when everybody at Mission Control was watching. 212 00:13:19,250 --> 00:13:20,877 Ted, give him some more time. 213 00:13:20,953 --> 00:13:23,752 Steve, do you know what you're asking? 214 00:13:23,823 --> 00:13:27,625 (PHONE RINGING) 215 00:13:27,694 --> 00:13:29,460 Haldane. 216 00:13:29,531 --> 00:13:31,057 What? 217 00:13:31,134 --> 00:13:32,158 I'll be right there. 218 00:13:32,235 --> 00:13:33,431 It's Josh! 219 00:13:33,504 --> 00:13:36,064 He's tearing the programming room apart. Come on! 220 00:13:36,140 --> 00:13:37,869 It's a mistake and I'll prove it to you. 221 00:13:37,943 --> 00:13:40,538 There's not a variable in the curl pattern. 222 00:13:40,614 --> 00:13:42,446 Josh... 223 00:13:42,516 --> 00:13:44,884 Why don't you just get out of here, let Tina put this all back in order. 224 00:13:44,954 --> 00:13:47,321 There's no point in putting it in order if there's a mistake! 225 00:13:47,390 --> 00:13:48,380 Josh, what's the problem? 226 00:13:48,457 --> 00:13:50,951 He came in here and started looking at some of the computer print outs... 227 00:13:51,029 --> 00:13:52,155 for the next space shot. 228 00:13:52,230 --> 00:13:54,199 I spotted a mistake in the programming. 229 00:13:54,266 --> 00:13:55,563 There's a mistake in the programming. 230 00:13:55,634 --> 00:13:58,161 As soon as I find the seed factors you'll see it, too. 231 00:13:58,238 --> 00:14:01,437 He just looked at it for a few moments, and then he started telling me that it's wrong. 232 00:14:01,510 --> 00:14:04,879 Josh, the program has been double checked by the computer. 233 00:14:04,948 --> 00:14:06,609 Every department head approved it. 234 00:14:06,683 --> 00:14:08,083 It think it's best if you left now. 235 00:14:08,152 --> 00:14:09,245 There's a mistake, don't you understand? 236 00:14:09,320 --> 00:14:10,378 Come on, Josh, I'll have it rechecked. 237 00:14:10,455 --> 00:14:11,650 No, you won't. 238 00:14:11,723 --> 00:14:14,285 You think I'm crazy, too, don't you? 239 00:14:14,361 --> 00:14:17,491 Come on, Josh. 240 00:14:22,806 --> 00:14:26,072 You don't want to go around scaring everybody, do you? 241 00:14:27,946 --> 00:14:30,416 I'm sorry. Tina. 242 00:14:31,318 --> 00:14:33,219 He just wouldn't listen to me. 243 00:14:33,288 --> 00:14:37,453 He insisted that the programming had an error. 244 00:14:42,200 --> 00:14:44,397 Well, what's the verdict on Josh? 245 00:14:44,470 --> 00:14:46,302 I still don't know. 246 00:14:46,371 --> 00:14:48,807 Oscar, I want you to run a check on a couple of things for me. 247 00:14:48,875 --> 00:14:50,708 Does it have to do with Josh? 248 00:14:50,778 --> 00:14:51,768 Yeah. 249 00:14:51,846 --> 00:14:53,976 When he was in space, he came up with something to do about the sun... 250 00:14:54,050 --> 00:14:55,608 as the origin of space. 251 00:14:55,684 --> 00:14:58,849 I want you to have it programmed and run through the computer in Washington. 252 00:14:58,922 --> 00:15:00,288 You're not serious? 253 00:15:00,358 --> 00:15:03,227 Just now, he came up with an error in the programming for the next space shot. 254 00:15:03,296 --> 00:15:04,286 Steve... 255 00:15:04,364 --> 00:15:06,561 He says there's not a variable in the curl pattern. 256 00:15:06,633 --> 00:15:08,227 That's what I want you to check, Oscar. 257 00:15:08,302 --> 00:15:10,670 You're talking about two whole computer runs, Steve. 258 00:15:10,739 --> 00:15:14,336 Well, I want to get an independent opinion on what Josh has come up with. 259 00:15:16,280 --> 00:15:18,613 It'll cost a small fortune. 260 00:15:18,683 --> 00:15:20,983 Well, he's worth it, Oscar. 261 00:15:23,525 --> 00:15:25,255 Okay, pal. 262 00:15:30,734 --> 00:15:34,036 (ELECTRICITY CRACKLING) 263 00:15:42,450 --> 00:15:46,513 (COSMIC SOUND EFFECT) 264 00:16:07,385 --> 00:16:08,853 Hey, Josh. Where you going? 265 00:16:15,030 --> 00:16:16,758 Stay there! I'll get him. 266 00:16:26,879 --> 00:16:28,109 Andy! 267 00:16:29,549 --> 00:16:32,816 Don't worry, Andy, just hang on! 268 00:16:35,924 --> 00:16:36,687 Josh! 269 00:16:37,860 --> 00:16:41,094 (ELECTRICITY BUZZING) 270 00:16:42,601 --> 00:16:46,004 (DRAMATIC MUSIC) 271 00:16:58,990 --> 00:16:59,752 You sure you're okay? 272 00:16:59,824 --> 00:17:00,917 Yeah, I'm okay. 273 00:17:00,993 --> 00:17:04,522 How'd you manage it? How'd you take that electricity? I couldn't move. 274 00:17:04,599 --> 00:17:06,624 Well, my arm, it's not quite my own. 275 00:17:08,270 --> 00:17:10,262 Bionics. 276 00:17:10,340 --> 00:17:11,808 How'd you know? 277 00:17:12,977 --> 00:17:16,243 I don't know, the name just popped into my head. 278 00:17:18,251 --> 00:17:21,382 Hey old buddy, you're kind of special. 279 00:17:21,456 --> 00:17:23,015 That's what they keep saying. 280 00:17:23,092 --> 00:17:27,030 With your bionic strength and my far out brain... 281 00:17:27,097 --> 00:17:29,566 we're both superior types, think about it, Steve. 282 00:17:29,633 --> 00:17:32,900 We're the beginning of a whole new species. 283 00:17:34,541 --> 00:17:36,976 Yeah. Let's go. 284 00:17:43,453 --> 00:17:45,512 Josh, who's Andy? 285 00:17:45,588 --> 00:17:46,818 I don't know. 286 00:17:46,890 --> 00:17:48,518 Doesn't the name mean anything to you? 287 00:17:48,593 --> 00:17:49,958 No, it doesn't. 288 00:17:50,028 --> 00:17:50,825 Don't you want to know? 289 00:17:50,896 --> 00:17:53,162 Look, I don't know any Andy. 290 00:17:53,234 --> 00:17:56,260 Josh, I'm gonna have to tell them. 291 00:17:56,337 --> 00:17:58,329 About my weirdness? 292 00:17:59,608 --> 00:18:02,545 About my climbing up power poles? 293 00:18:02,613 --> 00:18:05,209 About this Andy you keep asking me about? 294 00:18:05,284 --> 00:18:07,378 You. 295 00:18:07,452 --> 00:18:09,478 You. 296 00:18:09,555 --> 00:18:14,120 Can't have astronauts doing strange things like that. 297 00:18:16,732 --> 00:18:18,929 Human-gum. 298 00:18:19,002 --> 00:18:20,300 I'm sorry, Josh. 299 00:18:25,112 --> 00:18:29,243 All my life I've dreamed about going up into space... 300 00:18:29,317 --> 00:18:31,286 and I want to go back. 301 00:18:34,925 --> 00:18:37,986 You've done everything you can for me, Steve, I appreciate that. 302 00:18:38,063 --> 00:18:41,830 The problem... 303 00:18:41,901 --> 00:18:44,030 is in me, I see that now. 304 00:19:13,745 --> 00:19:15,373 How's Josh? 305 00:19:15,448 --> 00:19:19,386 Well, he's resting, seems to be comfortable. 306 00:19:19,453 --> 00:19:22,014 They got him pretty heavily guarded down there. 307 00:19:22,091 --> 00:19:23,820 BILLINGS: Find what you're looking for? 308 00:19:23,893 --> 00:19:25,520 Not yet. 309 00:19:25,595 --> 00:19:29,966 Yeah, well, reading the man's personal history file isn't going to help him. 310 00:19:30,034 --> 00:19:31,696 He just needs a lot of rest. 311 00:19:31,770 --> 00:19:34,537 BILLINGS: That's the only thing that's gonna help him, Steve. 312 00:19:34,609 --> 00:19:36,270 Yeah, you may be right. 313 00:19:36,343 --> 00:19:38,473 Well, I gotta go home. 314 00:19:38,547 --> 00:19:40,482 I think I'll stay and finish this if it's all right with you. 315 00:19:40,550 --> 00:19:42,315 Sure. No problem. 316 00:19:42,385 --> 00:19:46,050 Put that back in the filing cabinet and lock it up before you go, would you? 317 00:19:46,124 --> 00:19:47,251 You bet. 318 00:19:47,325 --> 00:19:48,816 Okay. 319 00:19:50,130 --> 00:19:51,723 Steve... 320 00:19:54,068 --> 00:19:55,400 you did all you could. 321 00:19:58,408 --> 00:20:00,376 See you tomorrow. 322 00:20:10,357 --> 00:20:13,090 (OMINOUS MUSIC) 323 00:20:32,957 --> 00:20:35,517 (CHIMES) 324 00:20:39,765 --> 00:20:40,824 Okay, I'm your relief. 325 00:20:40,901 --> 00:20:42,062 He's all yours. 326 00:20:42,136 --> 00:20:43,161 Any problems? 327 00:20:43,239 --> 00:20:46,231 Nothing, no trouble at all. 328 00:20:46,307 --> 00:20:48,243 Just don't fall asleep. 329 00:20:48,310 --> 00:20:50,302 2ND MP: Yeah, sure. 330 00:20:53,418 --> 00:20:56,184 (PHONE RINGS) 331 00:20:56,255 --> 00:20:57,280 Hello. 332 00:20:57,357 --> 00:20:59,191 Steve, Josh is gone. 333 00:20:59,260 --> 00:21:00,660 STEVE: How did he get out? 334 00:21:00,729 --> 00:21:02,755 He traded places with the MP. 335 00:21:02,832 --> 00:21:04,232 You mean he knocked the guard out? 336 00:21:04,300 --> 00:21:05,291 HALDANE: Well, he must've... 337 00:21:05,369 --> 00:21:07,134 but there's not a mark on the guard. 338 00:21:07,205 --> 00:21:08,695 The nurse came in to give Josh his... 339 00:21:08,773 --> 00:21:12,005 medication, and found the MP in bed instead. 340 00:21:12,077 --> 00:21:13,068 I'd better call the police. 341 00:21:13,147 --> 00:21:14,045 (KNOCK ON DOOR) 342 00:21:14,114 --> 00:21:16,209 Hold on a minute, Ted. 343 00:21:16,283 --> 00:21:19,255 Colonel Austin, this was left at the main gate for you, sir. 344 00:21:19,321 --> 00:21:20,949 Thank you. 345 00:21:23,827 --> 00:21:27,025 JOSH: Come to that peaceful place where they have no telephones to answer... 346 00:21:27,098 --> 00:21:30,228 no money problems... and come alone. 347 00:21:31,538 --> 00:21:33,564 Ted, hold off before you call the police, huh? 348 00:21:36,378 --> 00:21:39,781 All right, I'll wait until noon tomorrow. 349 00:21:39,849 --> 00:21:42,342 Thanks, Ted. 350 00:21:42,421 --> 00:21:47,292 (DOLPHINS CALLING) 351 00:22:13,297 --> 00:22:14,059 Good morning. 352 00:22:14,131 --> 00:22:15,690 You really dig this place, don't you? 353 00:22:15,766 --> 00:22:17,326 You came alone, good. 354 00:22:17,402 --> 00:22:19,166 Josh, what were you doing breaking out of the hospital? 355 00:22:19,238 --> 00:22:20,468 It wasn't hard. 356 00:22:20,540 --> 00:22:22,030 And how did you get past the guard out front? 357 00:22:22,109 --> 00:22:24,010 I put them out with the electrical energy of my mind. 358 00:22:24,078 --> 00:22:24,841 Oh, come on, cut it out. 359 00:22:24,913 --> 00:22:25,902 Never mind that. 360 00:22:25,980 --> 00:22:29,543 Steve, I know why I've been coming here these last two weeks! 361 00:22:29,619 --> 00:22:31,019 Look, Josh, I want to help you. 362 00:22:31,088 --> 00:22:32,454 Come on. 363 00:22:33,925 --> 00:22:37,226 JOSH: It came to me when I was lying in the hospital bed. 364 00:22:37,697 --> 00:22:39,427 STEVE: What came to you? 365 00:22:39,500 --> 00:22:42,665 The dolphins, they came to me. 366 00:22:42,738 --> 00:22:44,833 Listen to them, Steve. 367 00:22:44,908 --> 00:22:47,775 (DOLPHINS CALLING) 368 00:22:47,844 --> 00:22:49,335 (DOLPHIN SQUEALS) 369 00:22:53,953 --> 00:22:57,049 Josh, why did you make a man named Arruza the beneficiary of your insurance? 370 00:22:57,123 --> 00:22:57,955 Who is he? 371 00:22:58,025 --> 00:22:59,619 I don't know any Arruza! 372 00:22:59,694 --> 00:23:01,424 Listen to them. 373 00:23:03,200 --> 00:23:06,535 That's the secret I'm sharing with you, Steve. 374 00:23:06,604 --> 00:23:09,040 Yeah, I hear them. 375 00:23:09,108 --> 00:23:11,167 I can talk to them. 376 00:23:11,244 --> 00:23:12,770 That's the secret. 377 00:23:12,847 --> 00:23:15,249 (DOLPHINS CHIRPING) 378 00:23:15,317 --> 00:23:16,751 Listen to them, Steve. 379 00:23:16,819 --> 00:23:19,790 (DOLPHINS CALLING) 380 00:23:28,067 --> 00:23:30,595 They're talking to me. 381 00:23:30,672 --> 00:23:34,007 To me, Steve! 382 00:23:34,076 --> 00:23:37,411 Whatever happened to me out there in space has done something to my brain... 383 00:23:37,481 --> 00:23:38,972 so I can hear them talking! 384 00:23:39,050 --> 00:23:42,750 (SQUEALS) 385 00:23:42,822 --> 00:23:47,420 (COMPUTER BEEPS) 386 00:23:48,127 --> 00:23:49,528 Look, I can hear the ping sound. 387 00:23:49,598 --> 00:23:52,090 No, no, not that. 388 00:23:52,167 --> 00:23:54,798 That's mathematics! 389 00:23:57,342 --> 00:23:59,277 (COMPUTER BEEPS) 390 00:23:59,345 --> 00:24:02,908 They're communicating in math to me. 391 00:24:03,951 --> 00:24:05,317 Oh, my God! 392 00:24:08,758 --> 00:24:14,996 If I can understand them after being in that electrical field up there in space... 393 00:24:15,066 --> 00:24:16,660 Do you realize what that means? 394 00:24:16,736 --> 00:24:20,470 Those dolphins are in tune with that electrical field. 395 00:24:20,542 --> 00:24:22,910 They're on the same frequency, the same wave length! 396 00:24:22,978 --> 00:24:23,706 Josh... 397 00:24:23,779 --> 00:24:25,009 Don't you understand? 398 00:24:26,316 --> 00:24:28,147 Do you realize what we could learn... 399 00:24:28,217 --> 00:24:31,781 if we sent one of the dolphins up into space into that electrical field? 400 00:24:31,857 --> 00:24:37,126 Why there's no mystery in the universe that you and I couldn't solve! 401 00:24:37,196 --> 00:24:38,495 Josh, calm down. 402 00:24:45,243 --> 00:24:50,113 It's too much, isn't it? Too much! 403 00:24:50,181 --> 00:24:52,380 It's too much. 404 00:24:52,453 --> 00:24:55,855 Too fast for you to understand, right? 405 00:24:55,923 --> 00:24:58,394 Look,Josh, I didn't hear what you heard. 406 00:25:02,098 --> 00:25:03,431 Steve... 407 00:25:04,870 --> 00:25:08,501 if they can communicate with my brain... 408 00:25:08,575 --> 00:25:11,602 then I can communicate with theirs. 409 00:25:13,382 --> 00:25:15,976 Then will you believe me? 410 00:25:20,090 --> 00:25:24,327 Boy, I sure would like it if someone would believe me. 411 00:25:25,399 --> 00:25:28,129 Can you communicate with them, Josh? 412 00:25:31,574 --> 00:25:32,770 I think so. 413 00:25:34,479 --> 00:25:37,038 (COMPUTER BEEPS) 414 00:25:40,986 --> 00:25:42,956 I'll bring one of them up. 415 00:26:20,342 --> 00:26:23,243 (COMPUTER BEEPS) 416 00:26:23,313 --> 00:26:26,477 (COSMIC SOUND EFFECT) 417 00:26:30,490 --> 00:26:32,653 Now two. 418 00:26:38,900 --> 00:26:41,894 (COMPUTER BEEPS) 419 00:26:41,971 --> 00:26:44,671 (COSMIC SOUND EFFECT) 420 00:26:48,348 --> 00:26:50,111 JOSH: Now four. 421 00:26:52,321 --> 00:26:54,882 (COSMIC SOUND EFFECT) 422 00:27:03,736 --> 00:27:05,931 (COSMIC SOUND EFFECT) 423 00:27:07,741 --> 00:27:11,110 (DRAMATIC MUSIC) 424 00:27:13,416 --> 00:27:14,578 (ON-LIB) 425 00:27:41,389 --> 00:27:45,691 They're the future. Steve, the future! I mean it! 426 00:27:45,761 --> 00:27:48,025 They should be up in space with us! 427 00:27:48,096 --> 00:27:50,192 JOSH: Put them in a tank! Send 'em up on the next shot! 428 00:27:50,267 --> 00:27:52,397 The Apollo-Soyuz! 429 00:27:52,471 --> 00:27:54,668 Let who's ever out there hear their sounds! 430 00:27:56,743 --> 00:27:59,714 Maybe they can communicate with another world. 431 00:27:59,781 --> 00:28:02,343 Help me try and convince them, Steve. 432 00:28:10,229 --> 00:28:11,425 I'll try, Josh. 433 00:28:15,002 --> 00:28:19,338 BILLINGS: It's ridiculous to even discuss the possibility of sending a dolphin into space. 434 00:28:19,408 --> 00:28:24,406 That's how I felt, and then Josh called the dolphins, I saw it, they came. 435 00:28:24,483 --> 00:28:28,751 All right, there's some other explanation for that, Steve. 436 00:28:28,821 --> 00:28:31,758 These tests that Dr. Haldane's running on him, maybe they'll give us a clue. 437 00:28:31,825 --> 00:28:32,816 I don't know. 438 00:28:32,894 --> 00:28:35,091 How do you explain his escaping from the hospital last night? 439 00:28:35,163 --> 00:28:38,658 I don't know, Steve... hypnotism. 440 00:28:39,936 --> 00:28:41,428 I'm sorry. 441 00:28:41,506 --> 00:28:43,373 Look, I know how you feel about what happened to Josh. 442 00:28:43,442 --> 00:28:45,773 Josh has done a job for you, Cal. 443 00:28:45,844 --> 00:28:48,578 Now you said it yourself, his mind is supercharged. 444 00:28:48,650 --> 00:28:51,347 STEVE: Then why not give his ideas some thought, even if they are far out. 445 00:28:51,420 --> 00:28:52,411 Steve... 446 00:28:52,489 --> 00:28:53,978 We might learn something from the man! 447 00:28:54,056 --> 00:28:55,820 All right, I've had it, now look! 448 00:28:55,891 --> 00:29:00,832 The first thing the man told me was that my computer's programming is all wrong... 449 00:29:00,899 --> 00:29:05,963 Now he wants me to send you and him up into space with a dolphin. 450 00:29:08,176 --> 00:29:11,044 Steve, come on. This has gone too far. 451 00:29:12,783 --> 00:29:15,276 I gotta talk with Josh... alone, Steve. 452 00:29:20,293 --> 00:29:24,699 Yeah, listen, send Josh Lang in here now, would you please? 453 00:29:28,771 --> 00:29:29,761 (HANGS UP PHONE) 454 00:29:29,839 --> 00:29:31,001 Go easy, Cal. 455 00:29:39,119 --> 00:29:40,110 Josh, I... 456 00:29:40,188 --> 00:29:42,123 Don't worry so much about me, Steve. 457 00:29:42,191 --> 00:29:44,183 Everything's gonna be all right. 458 00:29:47,598 --> 00:29:49,726 (DOOR CLOSES) 459 00:29:49,800 --> 00:29:52,670 Josh... 460 00:29:52,739 --> 00:29:54,139 this has got to end. 461 00:29:54,208 --> 00:29:56,939 I'm sorry, it's just gone too far. 462 00:29:57,011 --> 00:29:59,743 I'm sorry, but I've got to put a stop to it. 463 00:29:59,814 --> 00:30:03,047 It's not your fault what happened to you. I don't blame you for that. 464 00:30:03,120 --> 00:30:05,851 But I can't handle it anymore. 465 00:30:05,922 --> 00:30:08,291 Can you understand that? 466 00:30:08,360 --> 00:30:10,159 I've got to have you confined. 467 00:30:10,230 --> 00:30:13,326 I've got to have you treated, and this time... 468 00:30:13,401 --> 00:30:18,398 Cal, Steve and I are going up with a dolphin... 469 00:30:20,445 --> 00:30:21,843 and you're not gonna stop us. 470 00:30:21,912 --> 00:30:25,077 (OMINOUS MUSIC) 471 00:30:25,151 --> 00:30:28,281 Oh, Josh. 472 00:30:28,355 --> 00:30:30,347 Oh, Josh. 473 00:30:41,474 --> 00:30:45,002 (COSMIC SOUND EFFECT) 474 00:30:47,748 --> 00:30:53,417 (COMPUTER BEEPING) 475 00:31:04,072 --> 00:31:07,633 (DRAMATIC MUSIC) 476 00:31:29,874 --> 00:31:31,537 Hey, hey! I'm glad I caught you. 477 00:31:31,610 --> 00:31:32,602 What about that computer run? 478 00:31:32,678 --> 00:31:35,307 Josh is right, there is a mistake in the computer program. 479 00:31:35,382 --> 00:31:37,511 And his "sun as the origin of space" theory? 480 00:31:37,585 --> 00:31:38,576 Completely valid. 481 00:31:38,653 --> 00:31:40,555 I've got all the print-outs here to prove it. 482 00:31:40,623 --> 00:31:41,715 Come on. 483 00:31:45,596 --> 00:31:47,428 What medical explanation, I don't know. 484 00:31:47,499 --> 00:31:48,330 (DOOR OPENS) 485 00:31:50,069 --> 00:31:51,901 What happened? 486 00:31:53,073 --> 00:31:57,068 Somehow, Josh overpowered Cal and escaped. 487 00:31:57,145 --> 00:32:00,879 Cal said he tried to call the MP's, but Josh stopped him from doing it. 488 00:32:00,951 --> 00:32:01,884 How? By force? 489 00:32:03,254 --> 00:32:06,225 No, with his mind, the power of his brain. 490 00:32:06,292 --> 00:32:08,558 That's exactly right. 491 00:32:08,628 --> 00:32:10,188 That must be exactly what he did. 492 00:32:10,264 --> 00:32:11,857 He controlled me with his mind. 493 00:32:13,669 --> 00:32:16,571 Oscar, I couldn't dial the telephone. 494 00:32:16,639 --> 00:32:19,007 I had a headache and then suddenly...bam! 495 00:32:19,076 --> 00:32:21,273 Passed out, just bam, just like that. 496 00:32:21,346 --> 00:32:22,974 His brain must be incredible. 497 00:32:23,049 --> 00:32:25,451 This is the encephalogram we ran on Josh. 498 00:32:25,520 --> 00:32:27,453 I've never seen anything like it. 499 00:32:27,522 --> 00:32:30,652 It's like his whole brain is supercharged with electricity. 500 00:32:32,262 --> 00:32:35,392 He must be capable of fantastic comprehension. 501 00:32:36,100 --> 00:32:38,763 Yeah, but I don't know how long it's gonna last. 502 00:32:38,837 --> 00:32:40,397 What does that mean? 503 00:32:40,473 --> 00:32:42,568 Right now, his mind is burning bright... 504 00:32:42,643 --> 00:32:47,639 but like a light bulb that suddenly gets brighter just before it burns out... 505 00:32:47,916 --> 00:32:52,220 I'm afraid that Josh's mind is gonna burn out, too, unless we can get him in here. 506 00:32:52,290 --> 00:32:54,453 Can you stop him from burning out? 507 00:32:54,526 --> 00:32:59,363 There's a chance, if I can treat him, but gentlemen, it has to be soon. 508 00:32:59,432 --> 00:33:04,271 Well, let's have the police pick him up, that's the only way we're gonna get him. 509 00:33:04,340 --> 00:33:06,775 All right. 510 00:33:09,680 --> 00:33:12,674 Ah, security, yeah, get me the local police. 511 00:33:12,885 --> 00:33:13,784 What are you going to do? 512 00:33:13,853 --> 00:33:16,016 I've got to find him and bring him back before it's too late. 513 00:33:16,089 --> 00:33:17,784 But where? 514 00:33:17,858 --> 00:33:19,190 Well, this ought to do for a start. 515 00:33:19,260 --> 00:33:22,596 (OMINOUS MUSIC) 516 00:33:38,321 --> 00:33:39,846 (CAR DOOR CLOSES) 517 00:33:45,597 --> 00:33:47,588 (KNOCKING) 518 00:33:53,275 --> 00:33:54,266 Yeah? 519 00:33:54,344 --> 00:33:55,334 Are you Mr. Arruza? 520 00:33:55,411 --> 00:33:56,435 That's right. 521 00:33:56,511 --> 00:33:58,345 Do you know Josh Lang? 522 00:33:58,415 --> 00:33:59,905 The astronaut? Oh, sure. 523 00:33:59,984 --> 00:34:01,611 Everybody around here does. 524 00:34:01,686 --> 00:34:03,246 He used to live close by, you know. 525 00:34:03,322 --> 00:34:06,418 I'm looking for him, Mr. Arruza, and I think maybe you can help me. 526 00:34:06,492 --> 00:34:07,688 Who are you? 527 00:34:07,761 --> 00:34:10,892 I'm a friend of Josh Lang's, my name is Steve Austin. 528 00:34:10,966 --> 00:34:14,632 Oh, yes, of course. Come in, Mr. Austin. 529 00:34:14,705 --> 00:34:16,298 Thank you. 530 00:34:27,889 --> 00:34:29,790 How can I help? 531 00:34:29,859 --> 00:34:32,660 Mr. Arruza, does the name Andy mean anything to you? 532 00:34:33,865 --> 00:34:36,665 I don't like to talk about my son. 533 00:34:36,735 --> 00:34:38,761 He's dead and buried. 534 00:34:40,741 --> 00:34:42,107 Andy was your son? 535 00:34:42,744 --> 00:34:43,836 That's right. 536 00:34:43,912 --> 00:34:45,074 What is it you want? 537 00:34:45,148 --> 00:34:49,677 Mr. Arruza, your son, Andy, and Josh Lang were boyhood pals. 538 00:34:50,555 --> 00:34:55,552 Yeah, that's right. I kinda remember that. 539 00:34:56,363 --> 00:35:00,460 But, you know, little boys, they're all ears and teeth. 540 00:35:00,535 --> 00:35:03,302 Hard to separate 'em in the mind. 541 00:35:05,276 --> 00:35:09,839 Mr. Arruza...when did Andy die? 542 00:35:12,786 --> 00:35:15,188 Look, I know how you must feel... 543 00:35:15,256 --> 00:35:17,383 but it would help me to know when he died. 544 00:35:19,895 --> 00:35:21,830 He was ten. 545 00:35:22,333 --> 00:35:23,961 On a high voltage wire? 546 00:35:26,104 --> 00:35:29,598 Kids playin' around. What do they know? 547 00:35:30,978 --> 00:35:32,606 I was workin' there. 548 00:35:32,681 --> 00:35:34,673 Then as now... 549 00:35:38,222 --> 00:35:40,624 I wouldn't go to his body. 550 00:35:45,165 --> 00:35:47,156 They had to drag me. 551 00:35:51,306 --> 00:35:53,071 Josh Lang might have been there. 552 00:35:58,316 --> 00:36:00,308 Don't recall. 553 00:36:03,724 --> 00:36:05,955 Look, will you take me to the place where it happened? 554 00:36:08,030 --> 00:36:10,830 The whole power station has been changed a lot. 555 00:36:10,901 --> 00:36:13,393 Build up. 556 00:36:13,470 --> 00:36:15,405 It's right by the transformers. 557 00:36:15,473 --> 00:36:16,737 Will you point it out for me? 558 00:36:23,051 --> 00:36:26,578 FEMALE DiSPATCH: Attention, all units, attention, all units. 559 00:36:26,656 --> 00:36:30,423 Repeating an earlier broadcast of an APB on Josh Lang. 560 00:36:30,494 --> 00:36:33,158 Suspect wanted by the military police. 561 00:36:33,232 --> 00:36:38,832 Lang is described as male Caucasian, 5'11" in height, weight 170... 562 00:36:38,906 --> 00:36:40,636 eyes blue, hair dark brown... 563 00:36:40,709 --> 00:36:43,474 suspect last seen at the Houston Space Center... 564 00:36:43,545 --> 00:36:47,006 wearing a blue jacket, light blue shirt and brown trousers. 565 00:36:47,084 --> 00:36:51,545 Josh Lang is wanted by military police for questioning and examination. 566 00:36:51,624 --> 00:36:55,562 Suspect is not armed, but should be considered dangerous. 567 00:37:14,790 --> 00:37:17,157 DEPUTY: So, you like to bowl? 568 00:37:17,226 --> 00:37:19,422 MILLIE: Yeah, but I'm not very good, though. 569 00:37:21,465 --> 00:37:22,662 I'm terrible. 570 00:37:22,735 --> 00:37:24,067 (CHUCKLES) So am I. 571 00:37:24,137 --> 00:37:25,161 Really, all gutter balls. 572 00:37:25,238 --> 00:37:26,967 Yeah? How about movies? You like movies? 573 00:37:27,040 --> 00:37:29,669 Yeah, I'm glad to see you. I missed you. 574 00:37:29,744 --> 00:37:31,976 Thank you. 575 00:37:32,048 --> 00:37:34,380 Hang on. - Okay. 576 00:37:35,585 --> 00:37:36,917 Something cold. 577 00:37:36,987 --> 00:37:37,578 Iced tea? 578 00:37:37,655 --> 00:37:39,647 Yeah, that'll be great. 579 00:37:39,724 --> 00:37:43,720 I suppose a lot of people from the power station drop in here. 580 00:37:43,797 --> 00:37:46,357 Yeah, most of the guys who come in here are from the power station. 581 00:37:46,433 --> 00:37:48,028 A few truck drivers... 582 00:37:48,103 --> 00:37:49,832 a few guys just foolin' around. 583 00:37:49,906 --> 00:37:53,036 They built it in the 30's. WPA. 584 00:37:53,110 --> 00:37:55,477 A half a dozen of the workers died of heat exhaustion. 585 00:37:55,546 --> 00:37:56,844 You know why? 586 00:37:56,915 --> 00:37:58,975 Elimination of salts from the body. 587 00:37:59,052 --> 00:38:02,149 That's when they started making salt pills... 588 00:38:02,222 --> 00:38:04,693 and insisting that the construction workers take 'em. 589 00:38:08,098 --> 00:38:11,091 Wow. 590 00:38:12,104 --> 00:38:13,128 You from here? 591 00:38:13,205 --> 00:38:16,198 Yeah, my Dad works over there. 592 00:38:16,710 --> 00:38:19,806 Hey, do you know where Tower Number One is? 593 00:38:19,881 --> 00:38:21,279 (COIN CLINKS IN PHONE) 594 00:38:21,348 --> 00:38:24,150 Oh sure. It's where it always was. 595 00:38:24,220 --> 00:38:27,383 They've built it up a lot in the last few years, but it's still there. 596 00:38:27,457 --> 00:38:29,052 MILLIE: It's way on the other side. 597 00:38:29,127 --> 00:38:31,596 There's some kind of a government sign. 598 00:38:31,664 --> 00:38:32,655 Strange. 599 00:38:32,733 --> 00:38:33,825 MILLIE: Huh? 600 00:38:33,901 --> 00:38:37,393 I wonder where Tower Number One comes from. 601 00:38:39,141 --> 00:38:39,938 Just a minute, sir. 602 00:38:40,009 --> 00:38:43,468 Don't call for help, Officer. I'm not violent. 603 00:38:43,546 --> 00:38:45,812 You're Josh Lang, aren't you? 604 00:38:45,885 --> 00:38:48,013 (COSMIC SOUND EFFECT) 605 00:38:48,087 --> 00:38:49,178 Don't stand in my way. 606 00:38:49,254 --> 00:38:51,122 Don't get excited... 607 00:38:54,395 --> 00:38:57,024 I know you've got a picture of me in your car. 608 00:38:57,099 --> 00:38:58,090 It came over the telex. 609 00:38:58,167 --> 00:38:59,864 You want to take me in. 610 00:38:59,937 --> 00:39:01,803 Just for questioning, nothing serious. 611 00:39:01,874 --> 00:39:03,808 I'm leaving. 612 00:39:03,877 --> 00:39:07,210 Please...don't get in the way. 613 00:39:09,049 --> 00:39:11,643 I've got to take you in, Mr. Lang. 614 00:39:12,154 --> 00:39:14,090 Don't go for the handcuffs! 615 00:39:14,157 --> 00:39:16,649 Hey, how did you know I was... 616 00:39:16,727 --> 00:39:18,388 Don't go for your gun! 617 00:39:20,800 --> 00:39:25,204 (COSMIC SOUND EFFECT) 618 00:39:45,600 --> 00:39:47,193 He's dead! 619 00:39:49,138 --> 00:39:51,040 Oh, my God. 620 00:39:52,376 --> 00:39:53,903 You killed him! 621 00:39:56,615 --> 00:39:58,607 Andy! 622 00:40:28,861 --> 00:40:30,351 Mr. Goldman? 623 00:40:30,429 --> 00:40:32,991 Yes. This is Steve Austin, Officer. 624 00:40:33,066 --> 00:40:34,228 OSCAR: Is that the lady? 625 00:40:34,302 --> 00:40:35,497 Yes, sir. 626 00:40:35,570 --> 00:40:38,506 And she positively identifies him as Josh Lang? 627 00:40:38,574 --> 00:40:41,169 Yes, sir. There's no question about it. 628 00:40:41,244 --> 00:40:42,406 Any leads on where he went? 629 00:40:42,480 --> 00:40:44,210 No...she's pretty shaken up. 630 00:40:44,283 --> 00:40:46,684 It's gonna take her a while to get it all sorted out. 631 00:40:46,753 --> 00:40:48,950 May I talk to her? 632 00:40:49,023 --> 00:40:50,252 Yeah. 633 00:40:57,902 --> 00:40:59,562 Ma'am? 634 00:40:59,636 --> 00:41:02,664 I'm a friend of Josh Lang's. My name's Steve. 635 00:41:03,778 --> 00:41:07,077 Josh didn't mean to kill that deputy, I know that. 636 00:41:07,147 --> 00:41:09,480 Josh wouldn't kill anyone deliberately. 637 00:41:09,550 --> 00:41:12,522 His name was Frank. 638 00:41:12,588 --> 00:41:14,717 The deputy? 639 00:41:14,793 --> 00:41:17,820 I've got to find my friend before he hurts anyone else. 640 00:41:17,897 --> 00:41:18,864 Did he say anything about-- 641 00:41:18,931 --> 00:41:23,563 How could he have killed Frank? He didn't touch him? 642 00:41:24,605 --> 00:41:26,904 I don't know, ma'am. 643 00:41:26,976 --> 00:41:29,377 Did he say anything about someone named Andy? 644 00:41:31,950 --> 00:41:35,318 After he killed Frank, he said... 645 00:41:35,387 --> 00:41:37,583 "Oh, my God...Andy." 646 00:41:37,656 --> 00:41:39,855 MILLIE: How did you know? 647 00:41:41,695 --> 00:41:42,789 Thank you, ma'am. 648 00:41:46,202 --> 00:41:48,331 So? 649 00:41:48,405 --> 00:41:50,636 I know where Josh went. 650 00:41:50,708 --> 00:41:53,371 This is a job for the police, Steve. 651 00:41:53,445 --> 00:41:54,709 He killed a man. 652 00:41:54,782 --> 00:41:56,681 Not just a man, Oscar, a deputy sheriff. 653 00:41:56,750 --> 00:41:58,412 I've got to get to him before they do. 654 00:41:58,486 --> 00:42:00,216 Come on, Steve. 655 00:42:01,056 --> 00:42:03,583 Oscar, he's my friend. 656 00:42:07,131 --> 00:42:11,366 (DRAMATIC MUSIC) 657 00:42:20,517 --> 00:42:26,424 (ELECTRICITY BUZZING AND CRACKLING) 658 00:42:38,810 --> 00:42:41,907 (DRAMATIC MUSIC) 659 00:42:52,762 --> 00:42:54,094 Andy! 660 00:42:56,000 --> 00:42:58,800 Don't be frightened, Andy! I'm coming up! 661 00:43:07,884 --> 00:43:10,683 I'm coming up to help you, Andy! 662 00:43:14,259 --> 00:43:17,856 (DRAMATIC MUSIC) 663 00:43:56,784 --> 00:43:57,877 Josh! 664 00:43:59,021 --> 00:44:00,821 I'm gonna save Andy! 665 00:44:00,890 --> 00:44:02,290 Josh! It's me, Steve! 666 00:44:03,962 --> 00:44:05,327 Steve, I didn't mean to kill him. 667 00:44:05,397 --> 00:44:07,525 I couldn't help it. 668 00:44:07,599 --> 00:44:09,159 I believe you, Josh. 669 00:44:09,235 --> 00:44:10,533 Now listen to me. 670 00:44:10,604 --> 00:44:14,873 You were right about the error in the computer programming, absolutely right! 671 00:44:14,944 --> 00:44:18,040 And your idea about the sun being the origin of space vector... 672 00:44:18,114 --> 00:44:19,582 they're both valid, Josh. 673 00:44:19,649 --> 00:44:20,742 I had them both checked. 674 00:44:20,818 --> 00:44:22,913 It's too late, Steve. It doesn't make any difference. 675 00:44:22,988 --> 00:44:24,479 Josh, wait! 676 00:44:28,128 --> 00:44:29,858 STEVE: They can help you, Josh! 677 00:44:29,931 --> 00:44:32,924 They know how to treat you, but I gotta take you back right away. 678 00:44:33,002 --> 00:44:36,871 They can't help me, I'm burning! 679 00:44:36,940 --> 00:44:38,238 Burning! 680 00:44:38,309 --> 00:44:39,640 Josh, I've gotta bring you down. 681 00:44:40,846 --> 00:44:44,443 Don't come near me, Steve! Don't! 682 00:44:50,059 --> 00:44:53,052 (BIONIC SOUND EFFECT) 683 00:44:53,965 --> 00:44:57,094 (DRAMATIC MUSIC) 684 00:44:57,168 --> 00:44:59,901 Don't worry, Andy, I'm coming up. 685 00:45:36,024 --> 00:45:38,822 Don't come any closer, Steve. 686 00:45:38,894 --> 00:45:41,489 I don't want to hurt you! 687 00:45:41,564 --> 00:45:43,329 I'm not responsible for what I do! 688 00:45:43,400 --> 00:45:45,392 Josh. 689 00:45:46,638 --> 00:45:48,038 Andy? 690 00:45:48,107 --> 00:45:52,046 Andy, I shouldn't've dared you to come up the tower. I'm sorry. 691 00:45:52,113 --> 00:45:55,106 I didn't mean it, I take it back. 692 00:45:55,284 --> 00:45:58,482 Oh, Mr. Arruza, I'm sorry, Mr. Arruza, I'm sorry. 693 00:45:58,555 --> 00:46:00,751 JOSH: It wasn't my fault that Andy fell off the tower. 694 00:46:00,824 --> 00:46:02,726 I tried to bring him down. 695 00:46:02,793 --> 00:46:05,230 Josh, stay where you are! 696 00:46:05,298 --> 00:46:06,288 Steve! 697 00:46:06,366 --> 00:46:09,098 (COSMIC SOUND EFFECT) 698 00:46:09,169 --> 00:46:10,399 Don't come any closer. 699 00:46:14,911 --> 00:46:16,401 I can't control it! 700 00:46:16,480 --> 00:46:19,746 (COSMIC SOUND EFFECT) 701 00:46:34,805 --> 00:46:37,606 I'm burning bright, now, Steve! 702 00:46:41,748 --> 00:46:43,478 Looking at the sun... 703 00:46:43,551 --> 00:46:47,113 as an origin of a four-dimensional coordinate system... 704 00:46:47,189 --> 00:46:49,852 where position, which is represented parametrically... 705 00:46:49,927 --> 00:46:53,057 is plotted against an orthogonal time axis... 706 00:46:53,131 --> 00:46:57,694 is given by X One equals A cosine Omega T... 707 00:46:57,770 --> 00:47:01,572 X Two equals A sine Omega T... 708 00:47:01,644 --> 00:47:03,578 plus B cosine Gamma T... 709 00:47:04,847 --> 00:47:11,085 times Three equals B sine Gamma T. 710 00:47:13,126 --> 00:47:14,390 Josh... 711 00:47:14,462 --> 00:47:19,458 This of course ignores the ellipticity of the Earth's orbit around the sun! 712 00:47:19,901 --> 00:47:24,807 (WEAK COSMIC SOUND EFFECT) 713 00:48:44,920 --> 00:48:47,913 The burial is tomorrow at Arlington. 714 00:48:49,327 --> 00:48:51,456 A hero's grave. 715 00:48:58,440 --> 00:49:00,772 You all right? 716 00:49:00,842 --> 00:49:02,107 Yeah. 717 00:49:05,383 --> 00:49:08,785 Well, I gotta give you credit, Cal. 718 00:49:08,853 --> 00:49:11,347 He was an odd ball from the very beginning... 719 00:49:13,127 --> 00:49:14,425 and you took a chance with him. 720 00:49:14,496 --> 00:49:17,761 You let him go into space even though he was a character. 721 00:49:17,833 --> 00:49:19,199 Thank you, Steve. 722 00:49:19,268 --> 00:49:21,567 You know there'll be other Josh Lang's who want to go up. 723 00:49:22,840 --> 00:49:26,744 Don't let what happened to Josh scare you, or change your mind. 724 00:49:26,811 --> 00:49:29,043 I won't. 725 00:49:29,149 --> 00:49:32,416 (MELANCHOLY MUSIC) 726 00:49:58,290 --> 00:49:59,587 JOSH: Mission Control... 727 00:49:59,658 --> 00:50:04,189 I've got some news for you that's going to shock you so you better sit down. 728 00:50:04,266 --> 00:50:06,825 Listen very carefully. 729 00:50:06,901 --> 00:50:10,498 The Earth is flat, gentlemen. 730 00:50:10,573 --> 00:50:13,408 That's right, it's flat as a table. 731 00:50:13,478 --> 00:50:15,743 (CHUCKLES) 732 00:50:19,586 --> 00:50:21,988 Goodbye, Josh. 733 00:50:34,807 --> 00:50:37,800 (END THEME MUSIC) 54029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.