Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,402 --> 00:00:32,363
Mining underwater.
I don't know.
2
00:00:32,572 --> 00:00:37,072
- What do you do if there's a cave-in?
- You die.
3
00:00:37,702 --> 00:00:40,996
Would make it a bit tough to send
a distress signal, wouldn't it?
4
00:01:13,238 --> 00:01:16,199
We stick together.
Find out who's in charge.
5
00:01:16,449 --> 00:01:18,075
See if they need
any assistance.
6
00:01:18,326 --> 00:01:22,246
I got a detail prepped and ready back
on board seaQuest, just in case, Cap.
7
00:01:22,497 --> 00:01:23,873
Welcome to Broken Ridge.
8
00:01:24,123 --> 00:01:27,793
All arrivals please sign in
at the supervisor's office.
9
00:01:34,259 --> 00:01:36,761
- I said I'd meet him over here.
- All right.
10
00:01:43,184 --> 00:01:45,436
Must be the place
up there, huh?
11
00:01:47,480 --> 00:01:51,980
Not your typical sounds of distress,
are they?
12
00:02:03,246 --> 00:02:06,666
- Dad.
- I see them, Gibby.
13
00:02:06,916 --> 00:02:10,127
Take these. Go on home.
14
00:02:10,336 --> 00:02:13,505
Tell your morn
I'll be there as soon as I can. Go.
15
00:02:36,195 --> 00:02:38,071
L don't think
they'll bite.
16
00:02:40,825 --> 00:02:42,701
Let's ask around.
17
00:02:52,003 --> 00:02:54,046
- Hi.
- What'll it be?
18
00:02:54,297 --> 00:02:55,673
I'm looking for a Mr. Cobb.
19
00:02:55,882 --> 00:02:59,760
I was told at the docking port
that he was in charge here.
20
00:03:00,053 --> 00:03:02,597
Haven't seen him yet.
A little early for lunch.
21
00:03:03,556 --> 00:03:06,684
Never too early for a drink,
which is all you'll get out of me.
22
00:03:08,436 --> 00:03:11,105
No, I think
you might be right.
23
00:03:26,871 --> 00:03:30,332
You wouldn't happen to know
anyone who might be trying to send out
24
00:03:30,583 --> 00:03:32,835
a distress signal?
25
00:03:33,086 --> 00:03:36,089
Take a look around, pal.
You see anyone who wouldn't?
26
00:03:38,508 --> 00:03:43,008
Good point.
So, what are you doing here?
27
00:03:44,305 --> 00:03:46,765
- We're the entertainment.
- We're singers.
28
00:03:47,558 --> 00:03:50,602
How did you end up
getting booked into Broken Ridge?
29
00:03:50,895 --> 00:03:53,772
- We're not very good.
- Oh, but they don't care.
30
00:03:54,065 --> 00:03:56,567
And it's a good place
to be bad.
31
00:03:56,776 --> 00:04:00,404
- Practice and polish your act.
- Good luck to you.
32
00:04:06,577 --> 00:04:07,953
Excuse me, gents.
33
00:04:08,204 --> 00:04:11,999
We picked up a distress signal
coming across the Ceylon Plain.
34
00:04:12,834 --> 00:04:14,585
- Oh, yeah?
- It's pretty weak.
35
00:04:14,919 --> 00:04:18,547
Disappeared before we could
pinpoint it, but we think from here.
36
00:04:19,507 --> 00:04:23,594
Can't help you.
Only person in distress here is me.
37
00:04:24,887 --> 00:04:28,891
Wait. I'll take that back.
38
00:04:29,183 --> 00:04:30,559
False alarm.
39
00:04:45,032 --> 00:04:47,451
I heard what you said
about my wife.
40
00:05:01,591 --> 00:05:03,843
Don't leave.
Please help us.
41
00:05:11,893 --> 00:05:16,314
Welcome to Broken Ridge.
Frank Cobb's the name.
42
00:05:17,815 --> 00:05:19,399
Something I can do for you?
43
00:05:29,076 --> 00:05:30,535
The 21st century.
44
00:05:30,745 --> 00:05:34,415
Mankind has colonized the last
unexplored region on Earth: the ocean.
45
00:05:35,082 --> 00:05:38,794
As captain of the seaQuest
and its crew, we are its guardians.
46
00:05:39,045 --> 00:05:42,256
For beneath the surface
lies the future.
47
00:06:44,026 --> 00:06:47,738
Duke. We're just a small town.
48
00:06:48,281 --> 00:06:50,574
We're more a family, really.
49
00:06:50,741 --> 00:06:54,244
With the good fortune
to be sitting on a mountain of gold.
50
00:06:54,453 --> 00:06:57,205
That makes us
nervous around strangers.
51
00:06:57,415 --> 00:07:01,877
- "Don't leave." What did you mean?
- Especially when they wear uniforms.
52
00:07:02,545 --> 00:07:06,382
Right, Lenny?
Oh, almost forgot.
53
00:07:06,632 --> 00:07:08,925
I've sent a couple of my men
over to your place.
54
00:07:08,926 --> 00:07:11,303
I thought we'd let
your wife know not to worry.
55
00:07:12,013 --> 00:07:14,598
At least until I decide
what to do with you.
56
00:07:15,850 --> 00:07:17,768
Joan. Lovely woman.
57
00:07:18,811 --> 00:07:20,979
And your boy, Gibby?
What's he now, seven?
58
00:07:23,107 --> 00:07:24,108
Eight.
59
00:07:25,526 --> 00:07:27,486
Family's important down here.
60
00:07:28,195 --> 00:07:30,780
A man who has one
does what he has to to protect it.
61
00:07:32,074 --> 00:07:34,284
Sorry for the misunderstanding.
62
00:07:34,785 --> 00:07:36,745
Far as I'm concerned,
the matter's closed.
63
00:07:37,413 --> 00:07:39,123
You're free
to go back to your ship.
64
00:07:41,959 --> 00:07:43,794
We still don't know
who sent the signal.
65
00:07:44,921 --> 00:07:48,299
I told you, if there'd been a signal,
I'd have heard about it.
66
00:07:53,471 --> 00:07:56,307
You guys are unbelievable.
67
00:07:56,599 --> 00:07:59,101
For years we scratched away
at this rock
68
00:07:59,310 --> 00:08:01,645
trying to get enough
out of her to stay alive.
69
00:08:02,271 --> 00:08:05,023
And where were you?
Nowhere.
70
00:08:05,608 --> 00:08:08,152
Now all that miserable,
hard work is paying off.
71
00:08:08,402 --> 00:08:10,320
We're getting somewhere, ahead.
72
00:08:10,571 --> 00:08:15,071
All of a sudden, the mighty UEO
shows up wanting to help.
73
00:08:15,743 --> 00:08:17,745
Kind of makes a man wonder.
74
00:08:18,746 --> 00:08:22,875
- You don't understand.
- You really care that much about us?
75
00:08:23,167 --> 00:08:26,170
Or is your outfit just looking
for somebody new to tax?
76
00:08:26,796 --> 00:08:28,589
We just heard a call for help.
77
00:08:28,839 --> 00:08:31,591
Yeah, well,
your help's not needed.
78
00:08:31,842 --> 00:08:34,636
Now, I think it better
if you and your men moved on.
79
00:08:43,980 --> 00:08:46,899
We're sorry
you feel that way.
80
00:08:47,108 --> 00:08:50,611
And we still have to find
that distress signal.
81
00:08:50,861 --> 00:08:52,445
Well, good luck to you,
Captain.
82
00:09:00,037 --> 00:09:03,999
Is it my imagination, or were we just
told to get out of town by sundown?
83
00:09:04,375 --> 00:09:05,667
That's a fair translation.
84
00:09:05,918 --> 00:09:09,546
Captain, that man was asking for help.
Hitting me was just a cover-up.
85
00:09:09,755 --> 00:09:14,009
Yes, but this isn't the place
to discuss it.
86
00:09:33,654 --> 00:09:38,154
- We have to go back, Captain.
- Maybe, maybe not.
87
00:09:38,951 --> 00:09:42,663
This is an open territory,
it's not UEO.
88
00:09:42,913 --> 00:09:45,665
I don't think we can go back
without an invitation.
89
00:09:48,627 --> 00:09:50,128
- Did you hear that?
- Yeah.
90
00:09:57,928 --> 00:09:59,638
A stowaway.
91
00:10:02,433 --> 00:10:05,936
"Please come back. Help us.
I don't want them to hurt my daddy."
92
00:10:07,772 --> 00:10:11,358
I don't know, Captain,
but this sounds like an invitation to me.
93
00:10:13,235 --> 00:10:15,820
Placer deposits
are like rivers of gold pushed off
94
00:10:16,072 --> 00:10:19,450
the continental shelves by
glaciers during the great ice ages.
95
00:10:19,700 --> 00:10:22,369
It wasn't until a few years ago
that it made sense
96
00:10:22,578 --> 00:10:24,871
cost-wise
to mine underwater, though.
97
00:10:25,081 --> 00:10:27,750
Broken Ridge is just one
of dozens of mining camps
98
00:10:28,000 --> 00:10:31,920
formed off the coast of Australia during
the great oceanic land rush there.
99
00:10:32,213 --> 00:10:34,632
- What do we know about it?
- It's legitimate.
100
00:10:34,924 --> 00:10:37,468
The probe found gold
in the mineral samples.
101
00:10:37,760 --> 00:10:39,303
Anything else?
102
00:10:39,595 --> 00:10:42,598
The prospectors are wildcatters,
don't report to anyone.
103
00:10:42,848 --> 00:10:44,850
If they keep records,
I haven't found any yet.
104
00:10:45,101 --> 00:10:47,603
Well, keep digging.
Who's next?
105
00:10:47,812 --> 00:10:51,607
I've set up a perimeter with Whiskers.
Haven't found anything unusual yet.
106
00:10:51,899 --> 00:10:55,569
I'll run a communications sweep.
We may get lucky and hear something.
107
00:10:55,903 --> 00:10:57,905
Aren't we ignoring
the obvious here?
108
00:10:58,155 --> 00:10:59,865
We take a security detail down,
109
00:11:00,074 --> 00:11:02,576
we find this kid or his dad
and we ask what's up.
110
00:11:02,785 --> 00:11:05,954
We gotta be careful.
We're liable to hurt some people.
111
00:11:06,205 --> 00:11:10,042
But you're right. It would be nice to
have someone there to ask questions.
112
00:11:10,292 --> 00:11:14,004
I don't think Mr Cobb's very open
to strangers in his little town.
113
00:11:14,755 --> 00:11:17,132
Maybe not strangers.
114
00:11:17,341 --> 00:11:20,969
Krieg says there's a steady traffic
on the shuttle from Australia.
115
00:11:21,262 --> 00:11:23,180
Yes.
Singers, musicians, comedians...
116
00:11:23,472 --> 00:11:25,640
They rotate
through Broken Ridge weekly.
117
00:11:26,433 --> 00:11:28,810
You're a comedian.
We could send you.
118
00:11:32,314 --> 00:11:35,525
Yes. Thank you, Sir.
But it's a spontaneous kind of thing.
119
00:11:35,776 --> 00:11:38,695
I don't exactly have an act.
Not that you need an act.
120
00:11:38,946 --> 00:11:41,865
I spoke to my buddy, Murray.
He books talent at small venues.
121
00:11:42,116 --> 00:11:46,328
He told me that the miners
at Broken Ridge are mostly single men
122
00:11:46,537 --> 00:11:49,873
who'll pay a lot for female
entertainers, no matter how bad.
123
00:11:50,124 --> 00:11:51,500
I can be bad.
124
00:11:53,043 --> 00:11:55,295
What? I can sing.
125
00:11:55,504 --> 00:11:58,381
I'm not a pro, but I can sing
well enough for Broken Ridge.
126
00:11:58,632 --> 00:12:01,259
Katie, you sang in the shower.
127
00:12:01,927 --> 00:12:05,221
Yes, are you saying you want me
to shower for them?
128
00:12:06,307 --> 00:12:09,184
No, I don't think
you should go in there unprotected.
129
00:12:09,435 --> 00:12:12,688
Cobb's a tough man.
We don't want her putting herself at risk.
130
00:12:12,938 --> 00:12:14,564
Somebody has to.
131
00:12:16,734 --> 00:12:21,234
Look, I can't be a part of asking someone
to do something I'm not willing to do.
132
00:12:25,826 --> 00:12:29,329
Commander, you feel
confident about this?
133
00:12:29,580 --> 00:12:30,872
Yes, sir, I do.
134
00:12:33,918 --> 00:12:38,130
OK, let's get some musical charts
for our lounge act here
135
00:12:38,339 --> 00:12:41,925
and tell Murray to book her
into Broken Ridge immediately.
136
00:13:13,082 --> 00:13:14,958
Nice to see you, girls.
137
00:13:16,377 --> 00:13:18,337
Come on in.
Nice of you to come.
138
00:13:20,297 --> 00:13:23,216
Welcome to Broken Ridge,
ma'am.
139
00:13:23,509 --> 00:13:26,220
Can I help you
with your bag?
140
00:13:26,929 --> 00:13:30,182
- Thank you, mister...
- Frank Cobb.
141
00:13:30,933 --> 00:13:34,144
Mr. Cobb.
Yes, that would be nice.
142
00:13:44,613 --> 00:13:49,113
Gold.
Should I be impressed?
143
00:13:49,535 --> 00:13:52,454
There isn't a man here
who has the same or more.
144
00:13:52,705 --> 00:13:55,666
If I let you leave this table,
more than one of them will try
145
00:13:55,874 --> 00:13:58,793
to convince you to spend
the rest of your life with him.
146
00:14:00,087 --> 00:14:04,587
The thing is,
I want you here with me.
147
00:14:05,217 --> 00:14:07,385
Can slow things down a little?
148
00:14:08,262 --> 00:14:12,762
When it comes to beautiful women,
second chances are pretty rare here.
149
00:14:13,767 --> 00:14:17,145
I'm not the only woman
who just got off the boat.
150
00:14:17,396 --> 00:14:20,065
- Why me?
- Your eyes.
151
00:14:20,316 --> 00:14:24,653
They're stunning.
But they're hiding something.
152
00:14:24,862 --> 00:14:27,990
- And that intrigues me.
- What do you think they're hiding?
153
00:14:28,532 --> 00:14:32,619
I haven't figured that out yet.
Is it fear?
154
00:14:35,039 --> 00:14:38,876
You're not afraid of me,
are you?
155
00:14:39,126 --> 00:14:40,252
Should I be?
156
00:14:42,129 --> 00:14:45,382
My mother had eyes like yours.
157
00:14:45,632 --> 00:14:48,718
Ma. She just kept doing
158
00:14:49,595 --> 00:14:51,847
what needed to be done.
159
00:14:54,558 --> 00:14:57,060
I see that same look
in your eyes.
160
00:14:59,772 --> 00:15:02,357
I'm afraid I didn't come here
to get married.
161
00:15:02,941 --> 00:15:03,983
Entertainer, eh?
162
00:15:07,029 --> 00:15:10,073
So, how about
you entertaining me?
163
00:15:11,116 --> 00:15:14,494
You want a song? That's a cover
charge and a two-drink minimum.
164
00:15:14,703 --> 00:15:17,455
If you'll excuse me,
I'll find out where I'm staying.
165
00:15:45,442 --> 00:15:46,443
Hi, there.
166
00:15:50,322 --> 00:15:51,948
What're you drawing?
167
00:15:57,287 --> 00:15:59,789
Listen, maybe
you can help me.
168
00:16:00,040 --> 00:16:02,333
I have some friends,
and they found this dog.
169
00:16:04,545 --> 00:16:07,339
I told them I'd try to find out
who he belongs to.
170
00:16:07,589 --> 00:16:09,507
He seems like a great dog.
171
00:16:10,217 --> 00:16:12,969
I know if he were mine,
I'd sure hate to give him up.
172
00:16:16,473 --> 00:16:18,475
His name's Banjo.
173
00:16:22,604 --> 00:16:24,856
It wasn't easy to find.
174
00:16:25,065 --> 00:16:27,233
They keep mapping and remapping
the ocean floor.
175
00:16:27,484 --> 00:16:29,694
What was part of one confederation
is now part of another.
176
00:16:29,862 --> 00:16:33,991
- But you found it?
- Yeah, I found it.
177
00:16:35,826 --> 00:16:38,954
"Department of Oceans,
Fisheries, and Wildlife.
178
00:16:39,163 --> 00:16:41,373
"New Ausland Confederation."
179
00:16:43,125 --> 00:16:44,376
- That's him.
- Who?
180
00:16:44,668 --> 00:16:49,168
Commander Ford's sparring partner.
His name is Sutter, Lenny Sutter.
181
00:16:52,259 --> 00:16:54,636
Must be his dad. Harry.
182
00:16:54,887 --> 00:16:57,222
They own all mineral rights
at Broken Ridge.
183
00:16:57,431 --> 00:16:59,850
Grabbed them in the oceanic land rush
of 2013.
184
00:17:00,100 --> 00:17:03,436
Doesn't that mean everyone
at the mine works for the Sutters?
185
00:17:03,645 --> 00:17:06,898
I guess so, yeah. Records don't show
any change of ownership.
186
00:17:07,149 --> 00:17:08,942
That doesn't make sense.
187
00:17:09,193 --> 00:17:13,071
- Unless
- Unless there was a mutiny?
188
00:17:13,322 --> 00:17:15,282
Yes.
189
00:17:19,119 --> 00:17:20,912
It all comes down to greed.
190
00:17:21,246 --> 00:17:24,165
Cobb was just a hired hand
until he convinced
191
00:17:24,374 --> 00:17:28,086
the others they'd get a bigger cut
if he was running things.
192
00:17:28,378 --> 00:17:30,880
- He convinced all the miners?
- Enough of them.
193
00:17:31,173 --> 00:17:33,258
He can be pretty persuasive.
194
00:17:34,968 --> 00:17:38,554
You have to remember that this was
almost five years ago.
195
00:17:38,764 --> 00:17:41,516
It was a much smaller
operation then.
196
00:17:41,767 --> 00:17:44,269
All the men brought in since
have been Cobb's.
197
00:17:45,312 --> 00:17:47,480
But there's gotta be
something you can do.
198
00:17:48,232 --> 00:17:49,233
Well,
199
00:17:50,859 --> 00:17:53,278
I can't fight him.
200
00:17:53,487 --> 00:17:55,113
Cobb says...
201
00:17:56,657 --> 00:18:00,035
if I try anything, Joan and Gibby
will be the ones that pay for it.
202
00:18:03,413 --> 00:18:06,457
I know my son must think
I'm a coward sometimes
203
00:18:07,125 --> 00:18:11,295
but I've already lost my father to Cobb.
I can't lose anybody else.
204
00:18:11,672 --> 00:18:14,508
Why does Cobb keep you around?
Just to torture you?
205
00:18:16,009 --> 00:18:18,219
No, we're alive
on a technicality.
206
00:18:18,554 --> 00:18:22,015
The folks who started the land rush,
weren't interested in speculators.
207
00:18:22,307 --> 00:18:24,309
They wanted to settle
the ocean.
208
00:18:24,560 --> 00:18:27,187
In order to claim the land,
you had to agree to work it
209
00:18:27,479 --> 00:18:28,521
for five years.
210
00:18:29,815 --> 00:18:31,691
The deed's
in the Sutter name
211
00:18:31,984 --> 00:18:35,779
so no gold can be sold
without our signature.
212
00:18:36,780 --> 00:18:38,364
Drives Cobb crazy.
213
00:18:40,826 --> 00:18:44,704
- Five years, that
- Yeah.
214
00:18:44,955 --> 00:18:46,206
Time's about up.
215
00:18:46,707 --> 00:18:48,834
And Cobb won't be
needing us anymore.
216
00:18:50,335 --> 00:18:53,087
We gotta get your family
out of here.
217
00:18:56,133 --> 00:18:58,760
Is there someplace we can go
where this will work?
218
00:19:00,387 --> 00:19:01,429
Yeah.
219
00:19:12,649 --> 00:19:15,568
This shaft's pretty much
mined out.
220
00:19:15,819 --> 00:19:17,821
Doesn't get much traffic.
221
00:19:18,030 --> 00:19:22,530
I come down here as often as it's safe
to send out a distress signal.
222
00:19:22,909 --> 00:19:26,495
I'm gonna call my captain.
Would you mind keeping a lookout?
223
00:19:41,678 --> 00:19:45,139
There you are.
I've been looking for you.
224
00:19:47,392 --> 00:19:51,312
- What do you want?
- I heard you had company today.
225
00:19:51,521 --> 00:19:53,231
One of the new ladies in town.
226
00:19:53,523 --> 00:19:56,275
That's not like you, Lenny.
Family man and all.
227
00:19:58,820 --> 00:20:00,655
She likes kids.
228
00:20:02,157 --> 00:20:05,160
We saw her talking to Gibby.
229
00:20:05,410 --> 00:20:07,787
She visited for a bit.
Had coffee. That's all.
230
00:20:08,038 --> 00:20:11,291
- What did you talk about?
- Nothing. Gibby.
231
00:20:13,710 --> 00:20:16,337
I want to know
what she's doing here.
232
00:20:16,546 --> 00:20:18,965
Come on, Cobb.
Why you think she's doing here?
233
00:20:21,468 --> 00:20:24,304
She's like most women
who come to Broken Ridge.
234
00:20:24,596 --> 00:20:28,516
- She's looking for a husband.
- I've met her, Lenny.
235
00:20:29,601 --> 00:20:34,101
She's not at all like most women.
Believe you and me.
236
00:20:35,649 --> 00:20:38,443
Not by a long shot.
237
00:20:46,118 --> 00:20:49,746
Please, Lenny.
I need to know who she is.
238
00:20:52,791 --> 00:20:53,792
She's nobody.
239
00:20:58,505 --> 00:21:00,715
I'm not going away, Lenny.
240
00:21:00,924 --> 00:21:03,718
Now tell me.
Who is she?
241
00:21:07,013 --> 00:21:09,098
She's nobody.
242
00:21:13,645 --> 00:21:16,564
One more time, Lenny.
Tell me who she is.
243
00:21:17,566 --> 00:21:20,318
I told you. She's nobody.
244
00:21:26,408 --> 00:21:29,369
I'd hate to have this conversation
with your wife.
245
00:21:59,983 --> 00:22:03,069
- Closed caves.
- Tunnels?
246
00:22:03,320 --> 00:22:07,240
- Mine shafts.
- Hitchcock was right. Mr Ortiz?
247
00:22:07,491 --> 00:22:09,451
I have a Whisker
on Darwin's mark now.
248
00:22:13,872 --> 00:22:17,208
Thanks, buddy. We gotta take care
of Katie, don't we?
249
00:22:17,459 --> 00:22:19,544
I owe you one.
250
00:22:19,795 --> 00:22:22,672
What do you think?
Some sort of back door?
251
00:22:22,881 --> 00:22:25,133
Well, a complex
as large as Broken Ridge
252
00:22:25,383 --> 00:22:28,010
would have
at least a dozen mine shafts.
253
00:22:28,261 --> 00:22:30,179
I bet every one
had a docking bay.
254
00:22:30,472 --> 00:22:32,640
Makes sense.
They can clear away the waste
255
00:22:32,891 --> 00:22:35,393
without hauling it
through the main facility.
256
00:22:35,644 --> 00:22:39,314
If so, why can't we bring out Hitchcock
and the Sutters the same way?
257
00:22:39,606 --> 00:22:41,858
And avoid the main
docking bay entirely?
258
00:22:43,443 --> 00:22:45,153
I'll get a launch
ready now.
259
00:22:54,663 --> 00:22:57,957
- We got to go. Now.
- How? Where?
260
00:22:58,208 --> 00:23:00,710
The seaQuest is sending a launch
for us in half an hour.
261
00:23:00,961 --> 00:23:02,504
Will they come in firing?
262
00:23:03,380 --> 00:23:05,882
That's the only way Cobb
will let us near the docking bay.
263
00:23:06,216 --> 00:23:07,592
They're not coming there.
264
00:23:07,843 --> 00:23:10,345
They'll come in at Mine Shaft 7.
Can you get there?
265
00:23:12,305 --> 00:23:13,681
You better believe we can.
266
00:23:16,768 --> 00:23:18,728
What if Cobb's watching us?
267
00:23:18,937 --> 00:23:22,315
He can't keep an eye on you
if he's got them both on me.
268
00:23:25,694 --> 00:23:27,737
- Fourteen's here.
- Clean that and replace it.
269
00:23:27,988 --> 00:23:30,907
- Let's get loaded, Chief.
- 20 minutes to rendezvous.
270
00:23:31,116 --> 00:23:33,868
Right behind you,
Commander.
271
00:23:34,160 --> 00:23:37,746
I told you if Ford needed someone
he'd take them from Security.
272
00:23:37,956 --> 00:23:40,041
None of them have been
down there. I have.
273
00:23:40,292 --> 00:23:42,585
I know my way around.
No.
274
00:23:42,836 --> 00:23:45,463
Captain.
Look, please.
275
00:23:46,381 --> 00:23:50,093
Had I not opened my big mouth,
Katie wouldn't be down there right now.
276
00:23:50,343 --> 00:23:52,094
I know she can take care
of herself,
277
00:23:52,345 --> 00:23:54,305
but if something happens,
and I'm not there...
278
00:23:55,015 --> 00:23:59,102
OK, but be damn sure she doesn't
have to take care of you, as well.
279
00:23:59,352 --> 00:24:00,895
Yes, sir. Thank you, sir.
280
00:24:17,871 --> 00:24:21,249
Frank...
What happened to your head?
281
00:24:23,460 --> 00:24:25,587
It was a little accident
in the mine.
282
00:24:27,631 --> 00:24:30,008
Maybe some company would
take away the pain.
283
00:24:30,467 --> 00:24:34,012
Some other time. I've got a lot of
paperwork to take care of.
284
00:24:34,262 --> 00:24:36,138
That's just too bad.
285
00:24:36,389 --> 00:24:38,224
I was thinking I may forget about
286
00:24:38,433 --> 00:24:41,060
that two-drink minimum
and cover charge tonight.
287
00:25:14,886 --> 00:25:18,806
- Locked and ready, Commander.
- In and out. Let's be invisible.
288
00:25:19,057 --> 00:25:20,767
I hope she's got them ready.
289
00:25:31,945 --> 00:25:34,238
Excuse me, I'm gonna
go use the ladies' room.
290
00:25:35,115 --> 00:25:37,200
You think I don't know
what you're up to?
291
00:25:39,119 --> 00:25:41,871
You're trying to sneak away
without singing for me.
292
00:25:43,331 --> 00:25:47,668
Patience, Frank.
Some things are worth the wait.
293
00:25:49,170 --> 00:25:52,882
I've waited long enough.
You sing, now.
294
00:25:53,174 --> 00:25:55,634
I mean that's what you're here for,
isn't it?
295
00:25:58,304 --> 00:26:00,306
OK.
296
00:26:27,792 --> 00:26:32,292
I never tell my left hand
297
00:26:32,881 --> 00:26:37,343
what my right hand is doing
298
00:26:37,552 --> 00:26:42,052
I never know which old road
299
00:26:43,641 --> 00:26:46,393
that I should be pursuing
300
00:26:46,686 --> 00:26:49,105
That is why
301
00:26:49,355 --> 00:26:53,609
it's so plain to see
302
00:27:02,869 --> 00:27:07,290
- They're not here.
- Don't worry. They're coming.
303
00:27:14,089 --> 00:27:18,589
And when I should
close my eyes
304
00:27:19,094 --> 00:27:21,763
I always end up waiting
305
00:27:23,098 --> 00:27:25,391
That is why
306
00:27:25,600 --> 00:27:30,021
it's so plain to see
307
00:27:32,273 --> 00:27:35,025
That is why
308
00:27:36,194 --> 00:27:37,195
Easy.
309
00:27:50,583 --> 00:27:52,293
Thank God
you made it.
310
00:27:55,421 --> 00:27:58,132
- Where's Katie?
- I think she's with Cobb.
311
00:27:59,843 --> 00:28:03,388
- Commander?
- Chief, get them back to the launch.
312
00:28:03,596 --> 00:28:05,973
Aye, sir. You folks
come with me, please.
313
00:28:10,687 --> 00:28:13,022
Ben, be careful.
314
00:28:13,231 --> 00:28:15,775
I'm gonna stay here
in case she shows up, OK?
315
00:28:16,025 --> 00:28:17,026
Got it.
316
00:28:22,323 --> 00:28:26,823
I never
317
00:28:27,412 --> 00:28:30,248
fool nobody but me
318
00:28:34,169 --> 00:28:38,669
I came, I saw
319
00:28:48,016 --> 00:28:52,516
Well, I don't know
why I should zig
320
00:28:52,979 --> 00:28:55,731
or when
I should be zagging
321
00:28:58,026 --> 00:29:02,526
Even when
my head's held high
322
00:29:02,864 --> 00:29:06,659
my tail keeps
right on dragging
323
00:29:06,910 --> 00:29:09,412
That is why
324
00:29:09,704 --> 00:29:13,040
It's so plain to see
325
00:29:17,128 --> 00:29:19,922
That is why
326
00:29:20,173 --> 00:29:24,552
I never, never
327
00:29:25,386 --> 00:29:29,098
fool nobody but me
328
00:29:32,060 --> 00:29:33,978
l never
329
00:29:35,188 --> 00:29:39,567
fool nobody but me
330
00:29:40,026 --> 00:29:44,526
Oh, I never
331
00:29:44,948 --> 00:29:49,448
Fool nobody but me
332
00:29:55,041 --> 00:29:56,917
Duke, they're getting away!
333
00:30:04,425 --> 00:30:07,177
Better hurry.
This wasn't exactly a clean getaway.
334
00:30:07,387 --> 00:30:08,388
Right behind you.
335
00:30:08,680 --> 00:30:10,848
I wanna make sure
they can't get through.
336
00:30:24,487 --> 00:30:28,866
So many shafts crisscrossing,
connecting.
337
00:30:29,742 --> 00:30:32,244
Kind of like a giant maze,
eh, Commander?
338
00:30:42,964 --> 00:30:44,966
- Let's fire this thing up.
- Right away.
339
00:30:48,094 --> 00:30:49,845
Where's Commander Ford?
340
00:30:52,140 --> 00:30:53,224
Hitchcock.
341
00:30:53,516 --> 00:30:57,228
You ran away before I could tell you
how much I enjoyed your song.
342
00:30:57,520 --> 00:30:59,813
It really was very nice.
343
00:31:00,064 --> 00:31:03,484
Can I persuade you to bring
the Sutters back for an encore?
344
00:31:03,735 --> 00:31:05,820
Sorry. I'm retiring.
345
00:31:06,112 --> 00:31:08,280
Well then,
346
00:31:08,489 --> 00:31:12,034
we'll just have to
see if this fellow can sing for us.
347
00:31:14,120 --> 00:31:18,620
- Let him go, Cobb.
- Trade. Your man for the Sutters.
348
00:31:21,085 --> 00:31:22,628
This isn't a negotiation.
349
00:31:26,841 --> 00:31:29,969
Get out of here, Commander!
That's an order!
350
00:31:30,470 --> 00:31:32,013
Well, what's it gonna be?
351
00:31:36,684 --> 00:31:39,978
You heard the Commander.
Let's get back to the seaQuest.
352
00:32:01,376 --> 00:32:05,876
So, I either return the Sutters
or Cobb does what he wants with Ford.
353
00:32:06,422 --> 00:32:09,299
- You believe he might kill him?
- Yes, I do.
354
00:32:09,550 --> 00:32:11,468
What do you propose to do?
355
00:32:14,097 --> 00:32:16,307
What is it, Nathan?
356
00:32:16,557 --> 00:32:18,767
You've exceeded
a good response time.
357
00:32:19,018 --> 00:32:22,604
That's because
I'm not comfortable. I'm angry.
358
00:32:22,855 --> 00:32:24,565
Cobb doesn't care
what damage he does.
359
00:32:24,774 --> 00:32:26,901
The town is cowed
into doing what he wants.
360
00:32:27,151 --> 00:32:30,154
It makes you angry,
that his values differ from your own?
361
00:32:30,363 --> 00:32:32,865
No, that's not
what makes me angry.
362
00:32:33,116 --> 00:32:36,494
What makes me angry is he wants a
fight. And I wanna give him one.
363
00:32:36,744 --> 00:32:40,205
There's no shame in fighting
for a cause, providing it's just.
364
00:32:40,456 --> 00:32:44,710
But I want to hurt him badly,
and that makes me no better than him.
365
00:32:45,044 --> 00:32:48,589
Can Frank Cobb
match the firepower of seaQuest?
366
00:32:48,840 --> 00:32:50,800
- No.
- So where does he get his power?
367
00:32:51,092 --> 00:32:53,719
- The town.
- And why do they support him?
368
00:32:54,053 --> 00:32:56,472
Why do they give him
the power?
369
00:33:18,161 --> 00:33:22,081
Captain, we're on Broken Ridge
approach. Docking bay is open.
370
00:33:22,331 --> 00:33:23,582
Thank you.
371
00:33:28,045 --> 00:33:31,339
Ease up, Lenny.
It's gonna be all right.
372
00:33:32,884 --> 00:33:37,054
Commander Ford risked his life
for my family, Captain.
373
00:33:37,305 --> 00:33:40,891
He didn't even know us.
I can't ease up.
374
00:33:42,268 --> 00:33:43,727
Not until this is over.
375
00:33:45,396 --> 00:33:49,896
Not until we have Cobb
and Mr Ford is safe.
376
00:33:50,860 --> 00:33:52,736
I owe him that.
377
00:33:54,572 --> 00:33:56,198
I can't guarantee that.
378
00:33:58,993 --> 00:34:01,537
Joan and Gibby are safe.
379
00:34:01,829 --> 00:34:03,831
That's all the guarantee
we need.
380
00:34:16,928 --> 00:34:18,804
Welcome to Broken Ridge.
381
00:34:19,055 --> 00:34:21,182
Chief, no weapons.
382
00:34:21,390 --> 00:34:24,226
But the odds aren't
exactly in our favour out there.
383
00:34:24,477 --> 00:34:28,147
Guns aren't going to change that.
Leave them.
384
00:35:19,031 --> 00:35:21,867
I'm sorry to put you
in this position, Captain.
385
00:35:22,368 --> 00:35:23,744
Where's my commander?
386
00:35:26,289 --> 00:35:27,748
Go get him.
387
00:35:30,751 --> 00:35:34,921
Officer, eh'?
Can't say I'm surprised.
388
00:35:35,214 --> 00:35:38,842
Tell me something.
Did you like me just a little?
389
00:35:39,176 --> 00:35:40,427
How's your head?
390
00:36:02,533 --> 00:36:06,620
Well, this is all very embarrassing.
391
00:36:06,871 --> 00:36:09,164
You brought back Lenny
in such good shape.
392
00:36:13,169 --> 00:36:15,838
- We want him now.
- First I get Lenny.
393
00:36:17,381 --> 00:36:21,635
- And then what?
- And then? Well, you leave.
394
00:36:21,927 --> 00:36:24,179
And we all get back
down to business as usual.
395
00:36:24,430 --> 00:36:27,391
No more business as usual.
396
00:36:27,600 --> 00:36:32,100
There will be no business in Broken
Ridge at all anymore. Period.
397
00:36:32,480 --> 00:36:34,523
Broken Ridge has no ties
with the UEO.
398
00:36:34,732 --> 00:36:38,485
Like it or not, you have no
authorization over what we do here.
399
00:36:38,736 --> 00:36:40,946
That's right.
400
00:36:41,238 --> 00:36:44,574
So you can dig all the gold
you want out of this ridge.
401
00:36:44,784 --> 00:36:46,494
But what will you do with it?
402
00:36:46,786 --> 00:36:51,248
- Sell it and get rich, mate.
- Who will you sell it to?
403
00:36:52,291 --> 00:36:55,377
I've contacted the mineral dealers
in Melbourne.
404
00:36:55,628 --> 00:36:58,047
They tell me that they're
responsible for 100%
405
00:36:58,255 --> 00:37:01,466
of the gold bought in this part
of the world, yours included.
406
00:37:01,759 --> 00:37:03,510
This is a free-enterprise zone.
407
00:37:03,803 --> 00:37:06,430
The UEO isn't authorized
to interfere...
408
00:37:06,764 --> 00:37:10,225
Unlike Mr Cobb, the people I spoke to
are very happy with the UEO.
409
00:37:10,476 --> 00:37:13,854
The new peace and our presence
here is very good for business.
410
00:37:15,356 --> 00:37:19,856
- This is blackmail.
- No, not blackmail. A boycott.
411
00:37:21,320 --> 00:37:24,156
It's very simple. You have no one
to sell your gold to.
412
00:37:24,782 --> 00:37:28,911
- Mister? Mister!
- You won't rich with Mr Cobb around.
413
00:37:29,161 --> 00:37:31,329
No, don't listen to him.
He's lying.
414
00:37:32,206 --> 00:37:35,250
It's the truth.
And you know it.
415
00:37:37,211 --> 00:37:39,379
Well, then, the Captain will just have
416
00:37:39,588 --> 00:37:43,508
to find someone else to buy our gold.
417
00:37:43,759 --> 00:37:44,760
Right, Captain?
418
00:37:50,433 --> 00:37:51,434
Wrong.
419
00:37:57,314 --> 00:38:00,900
That time I wasn't aiming.
Next time I will be.
420
00:38:06,323 --> 00:38:08,867
- Cobb!
- Can we get out of here?
421
00:38:09,160 --> 00:38:10,911
If there's a transport
at a mine shaft.
422
00:38:11,162 --> 00:38:12,163
Let's go.
423
00:38:22,256 --> 00:38:26,756
I know these shafts better than you.
I've spent more time in them.
424
00:38:27,678 --> 00:38:30,097
You've won, Lenny.
Broken Ridge is yours.
425
00:38:30,306 --> 00:38:32,516
I just want out. That's all.
426
00:38:33,350 --> 00:38:34,601
No, it's not that easy.
427
00:38:34,769 --> 00:38:37,980
Not after
what you put my family through.
428
00:38:38,939 --> 00:38:43,234
I've beat you more than once.
You let me pass, or I'll do it again.
429
00:38:43,861 --> 00:38:47,614
Not this time.
This time I'm fighting back.
430
00:39:09,804 --> 00:39:10,805
All right, Lenny.
431
00:39:11,931 --> 00:39:14,725
Where do you want it?
You choose.
432
00:39:18,062 --> 00:39:19,480
This is my fight, Captain.
433
00:39:19,688 --> 00:39:22,482
Yes, and you want it to
be a fair one, don't you?
434
00:39:51,345 --> 00:39:54,014
My father's dead
because of you.
435
00:40:13,993 --> 00:40:15,369
No more.
436
00:40:17,663 --> 00:40:19,164
No more.
437
00:41:39,328 --> 00:41:41,371
Banjo?
438
00:41:41,664 --> 00:41:44,708
There you are.
We've been looking all over for you.
439
00:41:45,501 --> 00:41:49,338
- Wow.
- Yeah. His name's Darwin.
440
00:41:49,630 --> 00:41:51,923
- I'll bet he'll talk to you.
- He can't talk.
441
00:41:52,174 --> 00:41:53,341
Yeah, sure he can.
442
00:41:53,550 --> 00:41:55,260
- Can not.
- Can, too.
443
00:41:55,469 --> 00:41:56,553
Can not.
444
00:41:57,262 --> 00:41:59,806
Yes, Darwin talk.
445
00:42:12,069 --> 00:42:15,238
- He won't want to go home.
- Yeah, sure he will.
446
00:42:15,489 --> 00:42:19,451
It'll be a different place
without Cobb. I think he knows it.
447
00:42:19,702 --> 00:42:22,705
- Goodbye.
- Goodbye.
448
00:42:22,913 --> 00:42:25,081
Take care of that
little boy of yours.
449
00:42:28,961 --> 00:42:31,088
It's your town again.
Take care of it.
450
00:42:31,422 --> 00:42:34,967
- I don't know how to thank you.
- It's our job, Lenny.
451
00:42:38,012 --> 00:42:42,266
Well, I guess we better go.
452
00:42:42,474 --> 00:42:46,352
- Gibby, come on.
- Do I have to?
453
00:42:46,645 --> 00:42:49,439
Darwin was gonna tell me
how he holds his breath so long.
454
00:42:50,107 --> 00:42:53,443
Well, tell him to hurry.
Kids.
455
00:42:54,403 --> 00:42:56,530
They got such imaginations
at that age.
456
00:43:24,850 --> 00:43:28,144
I'm Bob Ballard from the Woods
Hole Oceanographic Institution.
457
00:43:28,353 --> 00:43:30,396
As we enters the next century,
458
00:43:30,606 --> 00:43:33,609
we'll rely upon the ocean
for more of our mineral resources.
459
00:43:33,901 --> 00:43:36,945
Before we begin to mine
the hidden treasures of our planet
460
00:43:37,196 --> 00:43:40,365
care must be taken to protect
the creatures that live there.
461
00:43:40,574 --> 00:43:43,785
The deep sea, until recently, has been
untouched by the human hand,
462
00:43:44,078 --> 00:43:46,246
but its future preservation
is now at risk.
463
00:43:46,497 --> 00:43:49,458
The challenge of our generation
is to overcome self-interest
464
00:43:49,708 --> 00:43:51,835
and work together
in a spirit of cooperation
465
00:43:52,044 --> 00:43:54,171
to resolve our differences
using reason
466
00:43:54,421 --> 00:43:57,549
instead of force, so that we
can pass on to the next generation
467
00:43:57,800 --> 00:44:00,135
an ocean habitat we all can enjoy.
468
00:44:00,385 --> 00:44:04,430
Join us for the next exciting episode
of seaQuest DSV.37135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.