All language subtitles for Rachel.Feinstein.Big.Guy.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,341 -[crowd cheering] -[hip-hop beat playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,430 --> 00:00:15,348 [cheering continues] 5 00:00:26,026 --> 00:00:28,445 -Thank you, guys. -[music fades] 6 00:00:30,280 --> 00:00:32,073 I… Thank you. 7 00:00:33,241 --> 00:00:35,577 I just asked my husband if I looked okay, and he goes, 8 00:00:35,660 --> 00:00:37,120 "You look good. You look good." 9 00:00:37,203 --> 00:00:38,455 [laughter] 10 00:00:38,538 --> 00:00:40,832 "They did a good job with the makeup." 11 00:00:42,083 --> 00:00:44,669 They did a good job with the makeup. 12 00:00:44,753 --> 00:00:47,255 Like, that will haunt me for years to come. 13 00:00:48,256 --> 00:00:51,384 That's what you say at a wake. "They did a good job with the makeup." 14 00:00:52,260 --> 00:00:54,679 "Your grandmother, she looked good in her favorite dress." 15 00:00:54,763 --> 00:00:56,598 "She did. She looked like herself." 16 00:00:57,807 --> 00:01:01,144 He can't compliment. Like, he tries to, but he's just worthless at it, like… 17 00:01:01,227 --> 00:01:02,270 [laughs] 18 00:01:02,771 --> 00:01:05,398 On our wedding day, I was walking down the aisle, and he goes, 19 00:01:05,482 --> 00:01:06,316 "Bringing it!" 20 00:01:06,399 --> 00:01:08,443 I'm like, "That's not gonna suffice." 21 00:01:09,986 --> 00:01:12,197 "Bringing it"? That's what you say to a running back. 22 00:01:12,280 --> 00:01:14,491 [laughter] 23 00:01:14,574 --> 00:01:17,035 Even his nickname for me is, like… It's a problem. 24 00:01:17,118 --> 00:01:20,288 He's like, "Nah, you're overthinking it. It's a positive nickname." 25 00:01:20,371 --> 00:01:22,207 He calls me Big Guy. 26 00:01:22,290 --> 00:01:24,584 [laughter] 27 00:01:25,085 --> 00:01:27,545 And then he acts like I'm being strange about this. 28 00:01:27,629 --> 00:01:31,132 He's like, "Ah, get out of your head. You're a fun person. C'mon, you… 29 00:01:32,675 --> 00:01:34,552 you Big Guy!" 30 00:01:34,636 --> 00:01:36,054 [laughter] 31 00:01:36,137 --> 00:01:37,806 He keeps re-pitching it to me. 32 00:01:37,889 --> 00:01:41,267 I'm like, "No woman wants to be called Big Guy." 33 00:01:41,810 --> 00:01:44,145 That's what you call, like, a union trucker. 34 00:01:44,229 --> 00:01:45,355 [laughter] 35 00:01:46,022 --> 00:01:49,192 Every night, when I walk in the door, I'll open the door and he goes, 36 00:01:49,275 --> 00:01:51,277 "Is that Big Guy?" 37 00:01:51,361 --> 00:01:52,779 [laughter] 38 00:01:52,862 --> 00:01:54,656 And he always says it in that voice too. 39 00:01:54,739 --> 00:01:57,784 Like it's just anyone's guess who it could be. 40 00:01:57,867 --> 00:02:00,954 I'm like, "Of course it's Big Guy. Who the fuck else is it gonna be?" 41 00:02:01,830 --> 00:02:03,832 "It's clearly me, Big Guy." 42 00:02:05,375 --> 00:02:08,878 I actually told this whole story on stage the other night in front of my husband, 43 00:02:08,962 --> 00:02:10,588 and it was so satisfying. 44 00:02:11,923 --> 00:02:13,424 I get offstage. I walk right over. 45 00:02:13,508 --> 00:02:15,635 I'm like, "Well, did you listen to their reaction? 46 00:02:15,718 --> 00:02:17,971 He goes, "Yeah, they fuckin' loved it!" 47 00:02:18,054 --> 00:02:19,764 [laughter] 48 00:02:20,473 --> 00:02:23,518 I'm like, "No, they're laughing at you. It's at you." 49 00:02:24,018 --> 00:02:27,105 He's like, "I don't know, Big Guy. They thought it was solid!" 50 00:02:28,439 --> 00:02:30,400 "Got a nice pop right there!" 51 00:02:31,901 --> 00:02:34,195 It's not his fault though. He's a fireman. Um… 52 00:02:34,279 --> 00:02:36,030 -[whooping] -You know… Thank you. Yes. 53 00:02:36,114 --> 00:02:37,782 [cheering and applause] 54 00:02:37,866 --> 00:02:39,200 Thanks, you guys. 55 00:02:39,701 --> 00:02:41,703 [clapping continues] 56 00:02:43,079 --> 00:02:44,873 Yeah, they asked my daughter at her preschool, 57 00:02:44,956 --> 00:02:47,417 they asked her what her mommy and daddy did, and she said, 58 00:02:47,500 --> 00:02:51,254 "My daddy's a hero, and my mommy's sarcastic." 59 00:02:51,337 --> 00:02:53,339 [laughter] 60 00:02:54,674 --> 00:02:56,134 [cheering] 61 00:02:56,217 --> 00:02:58,845 -She said this. -[cheering continues] 62 00:02:58,928 --> 00:03:00,180 She said that. 63 00:03:02,599 --> 00:03:05,143 No, they… They're good guys, they are. Thank you, guys. 64 00:03:05,226 --> 00:03:06,728 They just… You run a little dumb. 65 00:03:06,811 --> 00:03:07,896 -Um, it's the… -[laughter] 66 00:03:07,979 --> 00:03:09,230 No. 67 00:03:09,314 --> 00:03:12,775 Emotionally dumb. It's the right kind of dumb for that job. 68 00:03:12,859 --> 00:03:15,945 You know, like, the guy that's running into burning buildings 69 00:03:16,029 --> 00:03:18,364 isn't also wondering how your day went. 70 00:03:18,448 --> 00:03:20,950 -It's not… -[laughter] 71 00:03:21,034 --> 00:03:24,037 You're not supposed to have, like, man sleepovers 72 00:03:24,120 --> 00:03:25,830 for half your life like that. 73 00:03:27,540 --> 00:03:29,250 That's not a good idea. 74 00:03:30,251 --> 00:03:32,503 Imagine if your husband was just spending the night 75 00:03:32,587 --> 00:03:35,632 with, like, 12 of his dumbest friends for half his life. 76 00:03:37,383 --> 00:03:40,511 Like, they're not coming up with better ideas together. 77 00:03:41,804 --> 00:03:44,849 Like, these guys undo everything I've accomplished with him. 78 00:03:45,767 --> 00:03:49,854 He'll come home from the firehouse so much dumber, it's an emergency. Like… 79 00:03:49,938 --> 00:03:52,065 [laughter] 80 00:03:52,148 --> 00:03:54,567 He comes home with, like, conspiracy theories. 81 00:03:54,651 --> 00:03:58,947 He'll be like, "Vinny says, legit, they never even went to the moon." 82 00:03:59,030 --> 00:04:03,243 I'm like, "Don't believe anything… Vinny has ever said." 83 00:04:03,326 --> 00:04:05,954 "He's a deep, deep moron with no information." 84 00:04:06,871 --> 00:04:09,707 Here's the thing. The firehouse is always gonna be their first family. 85 00:04:09,791 --> 00:04:11,668 You know, like, they come first, these guys. 86 00:04:11,751 --> 00:04:14,295 I'm like a side piece to these men, you know? Like… 87 00:04:14,379 --> 00:04:16,381 But I don't get, like, side-piece perks, you know? 88 00:04:16,464 --> 00:04:18,925 Like, I don't get, like, a studio or anything. [laughs] 89 00:04:19,008 --> 00:04:20,468 -[laughter] -[Rachel laughs] 90 00:04:20,551 --> 00:04:21,844 I call the firehouse, he's like, 91 00:04:21,928 --> 00:04:24,639 "I thought I told you not to call here anymore, all right?" 92 00:04:25,223 --> 00:04:28,226 I'm like, "I was just thinking about ya. It's Christmas. That's all." [giggles] 93 00:04:28,309 --> 00:04:30,645 [laughter] 94 00:04:32,438 --> 00:04:34,440 [whooping] 95 00:04:36,943 --> 00:04:38,945 'Cause your type is just your type, you know? 96 00:04:39,028 --> 00:04:41,114 Like, you can't change your type. 97 00:04:41,197 --> 00:04:44,242 I like a thick-necked, ignorant-looking man. That's what I like. 98 00:04:44,325 --> 00:04:45,743 [laughter] 99 00:04:45,827 --> 00:04:48,121 I like a guy who looks like he'd say, "Follow the money," 100 00:04:48,204 --> 00:04:49,789 when talking about how the Earth is flat. 101 00:04:49,872 --> 00:04:52,500 I like a flat-earther. I do. 102 00:04:53,084 --> 00:04:57,505 I like a dusty, working-class alcoholic that does his own research. 103 00:04:59,257 --> 00:05:00,591 It's what works for me. 104 00:05:00,675 --> 00:05:02,802 Like, it's everything opposite of what I come from. 105 00:05:02,885 --> 00:05:06,848 My dad's name is Howie, and he has a never-ending sinus infection. 106 00:05:06,931 --> 00:05:09,183 [laughter] 107 00:05:10,059 --> 00:05:12,437 Like, my mom is, like, aggressively liberal. 108 00:05:12,520 --> 00:05:14,188 She would have preferred if I married, like, 109 00:05:14,272 --> 00:05:16,983 a genderless Kenyan composter… 110 00:05:17,066 --> 00:05:18,526 [laughter] 111 00:05:18,609 --> 00:05:20,278 …than an Irish-Catholic fireman. 112 00:05:20,361 --> 00:05:22,697 Like, she was praying one of us was gay. 113 00:05:22,780 --> 00:05:24,324 She was sitting in the kitchen, like, 114 00:05:24,407 --> 00:05:28,077 "There's cocoa if anyone feels gay and wants to talk about it." 115 00:05:28,161 --> 00:05:30,163 [laughter] 116 00:05:30,747 --> 00:05:32,373 My mom's a lot, even physically. 117 00:05:32,457 --> 00:05:35,376 She's always wearing some sort of long, like, menopausal cape. 118 00:05:35,460 --> 00:05:37,503 -Just some kind of… -[laughter] 119 00:05:37,587 --> 00:05:38,671 …Navajo smock. 120 00:05:38,755 --> 00:05:41,215 She wears a hostile amount of turquoise. It's aggressive. 121 00:05:42,258 --> 00:05:44,385 And then she acts surprised if anybody notices 122 00:05:44,469 --> 00:05:48,139 one of the insane things she… these plaque-size brooches she's wearing. 123 00:05:48,639 --> 00:05:51,809 She'll be like, "Oh! I forgot about this. Isn't that fun? Hmm." 124 00:05:51,893 --> 00:05:53,311 [laughter] 125 00:05:53,811 --> 00:05:55,688 "This is from Yosemite." 126 00:05:56,898 --> 00:06:01,110 I'm like, "It's a Navajo graveyard covering your entire left tit." 127 00:06:01,194 --> 00:06:02,820 [laughter] 128 00:06:02,904 --> 00:06:05,865 She also loves a fresh, sort of, sickness to report. 129 00:06:05,948 --> 00:06:07,575 I don't know if anybody's parent does this, 130 00:06:07,658 --> 00:06:11,412 but my mom loves to, kind of, update me about some sort of dark information 131 00:06:11,496 --> 00:06:14,707 about somebody I don't remember in the first place. 132 00:06:14,791 --> 00:06:19,629 She'll be like, "Do you remember, uh, Taron Petermeyer?" 133 00:06:19,712 --> 00:06:21,297 [laughter] 134 00:06:21,381 --> 00:06:24,550 I'm like, "That's no one's name. I don't believe in that name." 135 00:06:25,635 --> 00:06:27,970 "You know what I think? I think you've made this person up 136 00:06:28,054 --> 00:06:31,265 so that you can tell me that he's, like, throbbing with AIDS." 137 00:06:32,225 --> 00:06:35,186 That's a medical diagnosis, you guys. "Throbbing with AIDS." 138 00:06:36,312 --> 00:06:39,273 Yeah, 'cause it's never positive news. She's never like, "Well, guess what?" 139 00:06:39,357 --> 00:06:42,026 "He's getting a lot of pussy, and he went to Harvard." No. 140 00:06:42,110 --> 00:06:43,403 [laughter] 141 00:06:43,486 --> 00:06:47,115 It's never good. She's like, "Well, he's got COVID-19." 142 00:06:48,408 --> 00:06:52,078 I'm like, "No one says the 19 anymore except my mom." 143 00:06:53,287 --> 00:06:57,959 And god forbid you even allude to the fact that somebody might be okay. 144 00:06:58,042 --> 00:07:00,253 Oh, she doesn't care for that one bit. 145 00:07:00,336 --> 00:07:01,712 I'm like, "I'm sure he'll be fine." 146 00:07:01,796 --> 00:07:04,799 She'll be like, "I don't think so. He's immunocompromised." 147 00:07:04,882 --> 00:07:07,552 She's very aroused by the term "immunocompromised." 148 00:07:08,511 --> 00:07:10,513 She does a shimmy when she says that. 149 00:07:11,013 --> 00:07:14,016 She just blasts herself to the term "immunocompromised" every… 150 00:07:14,100 --> 00:07:15,476 [laughter] 151 00:07:15,560 --> 00:07:17,603 She told me not to say that tonight. 152 00:07:17,687 --> 00:07:19,439 [laughter] 153 00:07:19,522 --> 00:07:21,190 She was like, "Do not tell the audience 154 00:07:21,274 --> 00:07:24,402 that I blast myself to 'immunocompromised,' 155 00:07:25,445 --> 00:07:26,988 Rachel Louise." 156 00:07:27,780 --> 00:07:29,073 She hates that joke. She's like, 157 00:07:29,157 --> 00:07:31,868 "Take that one out of your talent show, please." 158 00:07:31,951 --> 00:07:33,411 [laughter] 159 00:07:33,494 --> 00:07:35,329 That's what she calls my stand-up. 160 00:07:35,413 --> 00:07:36,914 My mom never watches anything I do. 161 00:07:36,998 --> 00:07:39,125 Not 'cause they're not proud of me, my parents. 162 00:07:39,208 --> 00:07:42,670 They just can't find it unless it's on at, like, 6:00 p.m. on CBS. 163 00:07:42,753 --> 00:07:44,755 [laughter] 164 00:07:44,839 --> 00:07:48,593 I tried to explain to my parents that I had done something on Netflix. 165 00:07:48,676 --> 00:07:51,471 It was one of the worst conversations I've ever had. 166 00:07:52,054 --> 00:07:54,265 My mom and dad both got on the phone, and my mom was like, 167 00:07:54,348 --> 00:07:58,269 "We tried to view your Netflix program." 168 00:07:58,352 --> 00:08:00,730 [laughter] 169 00:08:00,813 --> 00:08:04,066 I'm like, "Do you know how exhausting that just was to listen to?" 170 00:08:05,109 --> 00:08:08,196 My dad's like, "But it turns out it was a scam." 171 00:08:08,279 --> 00:08:10,281 [laughter] 172 00:08:11,032 --> 00:08:16,245 How did the largest streaming service ever personally scam Howie and Karen Feinstein? 173 00:08:18,581 --> 00:08:20,833 My mom goes, "We tried to do it correctly." 174 00:08:20,917 --> 00:08:23,336 "We mailed the DVD to Netflix." 175 00:08:23,419 --> 00:08:26,589 "We mailed the DVD to Netflix"? 176 00:08:27,215 --> 00:08:30,676 What the fuck did Netflix receive at headquarters from my parents? 177 00:08:30,760 --> 00:08:32,553 [laughter] 178 00:08:32,637 --> 00:08:34,931 I think my mom mailed, like, Shawshank Redemption, 179 00:08:35,014 --> 00:08:37,391 thinking that she could watch my special that way. 180 00:08:38,226 --> 00:08:41,437 Yeah, my mom was, like, so upset when she found out what Karen means 181 00:08:41,521 --> 00:08:43,439 'cause her name's Karen Feinstein. 182 00:08:44,899 --> 00:08:47,276 She's, like, the most liberal Karen. She was furious. 183 00:08:47,360 --> 00:08:50,613 She kept yelling at me about it. She's like, "You knew! You knew!" 184 00:08:50,696 --> 00:08:52,198 [laughter] 185 00:08:52,281 --> 00:08:55,701 "You probably had a whole skit about this in your talent show." 186 00:08:55,785 --> 00:08:57,662 [laughter] 187 00:08:58,162 --> 00:09:01,749 She's like, "I can't believe this crap because you know where I stand." 188 00:09:01,832 --> 00:09:03,125 [chuckles] 189 00:09:03,209 --> 00:09:06,671 She goes, "I have been on the front lines of fighting racism." 190 00:09:06,754 --> 00:09:09,799 -The "front lines." -[laughter] 191 00:09:10,841 --> 00:09:12,343 That's a big swing. 192 00:09:13,010 --> 00:09:15,555 I'm like, "Mom, uh, what's it like up there…" 193 00:09:15,638 --> 00:09:17,223 [laughter] 194 00:09:17,306 --> 00:09:21,936 "…on the front lines of fighting racism between your throw pillows from Pier 1?" 195 00:09:22,019 --> 00:09:23,854 [laughter] 196 00:09:24,355 --> 00:09:27,775 She's like, "Well, it's not flippin' easy, Rachel Louise." 197 00:09:27,858 --> 00:09:30,987 "And what I try to do now is if I see a person of color, 198 00:09:31,070 --> 00:09:32,488 or anyone that's marginalized…" 199 00:09:32,572 --> 00:09:35,283 She's also very aroused by the word "marginalized." 200 00:09:35,783 --> 00:09:38,452 If you think she blasts herself to "immunocompromised," 201 00:09:38,536 --> 00:09:39,870 well, just forget it. 202 00:09:41,247 --> 00:09:43,666 She would let the word "marginalized" run a train on her. 203 00:09:43,749 --> 00:09:45,918 All right, I can't say that. I can't say that! 204 00:09:46,419 --> 00:09:50,506 Who would let the word "marginalized" run a train on them? [chuckles] 205 00:09:52,508 --> 00:09:55,344 But yeah, she, she was so upset that her name was Karen. 206 00:09:55,428 --> 00:09:57,221 She goes, "You know what I do now 207 00:09:57,305 --> 00:09:59,473 when I see any marginalized persons?" 208 00:09:59,557 --> 00:10:03,686 "I just let 'em know right away what side of this road I roll on." 209 00:10:03,769 --> 00:10:06,564 I'm like, "How in the fuck is that happening?" 210 00:10:06,647 --> 00:10:08,274 [laughter] 211 00:10:08,357 --> 00:10:11,861 I'm like, "What in God's name are you saying to strangers?" 212 00:10:13,070 --> 00:10:15,448 She goes, "I do it very tastefully." 213 00:10:16,073 --> 00:10:18,576 "I need people to know I'm an ally." 214 00:10:19,076 --> 00:10:21,871 "I just say, 'I see you…'" 215 00:10:21,954 --> 00:10:23,914 [laughter] 216 00:10:24,415 --> 00:10:26,250 "'…I honor you, 217 00:10:27,501 --> 00:10:30,171 I celebrate you, 218 00:10:30,254 --> 00:10:32,089 and I fight alongside you, 219 00:10:32,173 --> 00:10:34,550 so let's start us a frickin' war.'" 220 00:10:34,634 --> 00:10:37,011 -What the fuck? -[laughter] 221 00:10:38,137 --> 00:10:41,182 Do you understand that my mom is just loose doing this? 222 00:10:41,265 --> 00:10:42,600 Just going rogue. 223 00:10:43,267 --> 00:10:46,729 Can you imagine, some lady is trying to get, like, a latte at Starbucks, 224 00:10:46,812 --> 00:10:49,273 and my mom just comes, like, smocking towards her? 225 00:10:49,357 --> 00:10:50,691 [laughter] 226 00:10:50,775 --> 00:10:53,152 Some sort of insane Iroquois cloak. 227 00:10:53,235 --> 00:10:54,945 [laughter] 228 00:10:55,029 --> 00:10:57,531 Like, a jazzercise lunge at her, and she's like, 229 00:10:57,615 --> 00:10:59,075 "I see you…" 230 00:10:59,158 --> 00:11:00,660 [laughter] 231 00:11:00,743 --> 00:11:02,495 "…I honor you…" 232 00:11:02,578 --> 00:11:04,955 This woman's like, "Who is this white bitch?" 233 00:11:05,039 --> 00:11:06,540 [laughter] 234 00:11:06,624 --> 00:11:08,084 My mom's like, "Don't worry." 235 00:11:08,167 --> 00:11:11,295 "I'm on the front lines of fighting racism." 236 00:11:12,171 --> 00:11:14,674 "I saw Selma twice in the theaters." 237 00:11:14,757 --> 00:11:17,134 -"I'm an ally." -[laughter] 238 00:11:17,218 --> 00:11:19,387 My husband's family. Complete opposite. 239 00:11:19,470 --> 00:11:23,933 They all wear, like, FDNY T-shirts tucked into FDNY sweatpants. 240 00:11:24,016 --> 00:11:27,478 [laughter, scattered applause] 241 00:11:27,561 --> 00:11:30,690 And just guard their own properties all day. Like… 242 00:11:31,565 --> 00:11:34,860 They just wait on their lawns for intruders. 243 00:11:34,944 --> 00:11:36,654 [laughter] 244 00:11:36,737 --> 00:11:38,739 And they want them to come. 245 00:11:38,823 --> 00:11:40,908 [laughter] 246 00:11:40,991 --> 00:11:43,661 Their world view's just like, "The government is on their way over 247 00:11:43,744 --> 00:11:47,248 to your fuckin' house to take your shit, all right?" 248 00:11:47,748 --> 00:11:50,334 "So fuckin' buy crypto. Wise up." 249 00:11:50,418 --> 00:11:52,169 [laughter] 250 00:11:52,253 --> 00:11:55,089 See? Firemen love crypto. They're obsessed. 251 00:11:56,507 --> 00:12:00,136 They love crypto and "cash." That's how they pronounce it, "caysh." 252 00:12:01,011 --> 00:12:02,054 And nothing in between. 253 00:12:02,138 --> 00:12:05,641 They only trust the most visible and invisible forms of money. 254 00:12:05,725 --> 00:12:07,435 [laughter] 255 00:12:07,518 --> 00:12:10,563 And my husband sells Bitcoin to all these men, 256 00:12:10,646 --> 00:12:13,524 and they just come by our house all day to buy it from him. 257 00:12:13,607 --> 00:12:15,401 I'm like, "I thought the whole point of Bitcoin 258 00:12:15,484 --> 00:12:18,320 was that Dino does not need to roll through here… 259 00:12:18,404 --> 00:12:20,197 [laughter] 260 00:12:20,281 --> 00:12:22,950 …and purchase it from you in "caysh." 261 00:12:24,702 --> 00:12:27,705 As he's buying Bitcoin from my husband, he looks at me, and he goes, 262 00:12:27,788 --> 00:12:31,375 "This right here, this little transaction that your husband and I are having…" 263 00:12:31,459 --> 00:12:34,754 He's like, "This is what the government doesn't want me to be doing right now." 264 00:12:34,837 --> 00:12:36,797 [laughter] 265 00:12:36,881 --> 00:12:40,718 I'm like, "Somehow I think the government might not be that concerned 266 00:12:40,801 --> 00:12:44,263 about your afternoon in your Champion sweatpants." 267 00:12:44,346 --> 00:12:46,098 [laughter] 268 00:12:46,182 --> 00:12:49,852 He's like, "The government's not supposed to have nothin' to do with your paycheck." 269 00:12:49,935 --> 00:12:52,146 He likes to explain things to me. "Listen up, sugar-tits." 270 00:12:52,229 --> 00:12:53,564 "Let me tell you how life works." 271 00:12:53,647 --> 00:12:55,441 [laughter] 272 00:12:55,941 --> 00:12:58,736 "The government's not supposed to have nothin' to do with your paycheck." 273 00:12:58,819 --> 00:13:02,531 "Totally against the law, you know? It was in the original Constitution." 274 00:13:02,615 --> 00:13:05,451 -I'm like, "Is there a sequel to that?" -[laughter] 275 00:13:06,285 --> 00:13:08,788 He's like, "They're not allowed nothin' to do with your paycheck." 276 00:13:08,871 --> 00:13:10,873 I'm like, "You're a government worker!" 277 00:13:10,956 --> 00:13:12,750 [laughter] 278 00:13:12,833 --> 00:13:14,835 "They pay your paycheck." 279 00:13:15,377 --> 00:13:17,421 He's like, "That's what they want you to think." 280 00:13:17,505 --> 00:13:19,256 [laughter] 281 00:13:20,007 --> 00:13:23,427 "Wouldn't it be nice to be a sheep? Baa, baa, baa." 282 00:13:23,511 --> 00:13:26,013 [laughter] 283 00:13:26,680 --> 00:13:27,973 But this is… [chuckles] 284 00:13:28,057 --> 00:13:30,935 This is my life now that I'm a fire-wife. 285 00:13:31,018 --> 00:13:34,230 That's not a term, and they probably told me to stop saying that. 286 00:13:35,272 --> 00:13:37,274 "Badge-banger." I prefer that. I… 287 00:13:37,358 --> 00:13:38,567 [laughter] 288 00:13:38,651 --> 00:13:41,946 I identify as a badge-banger or a fire-twat, and I have to… [chuckles] 289 00:13:42,029 --> 00:13:43,197 [laughter] 290 00:13:44,365 --> 00:13:47,660 "Siren-slut" is really the literary term that we're supposed to be using. 291 00:13:48,619 --> 00:13:52,748 But I have to go to these, like, FDNY, like, Staten Island dinner dances. 292 00:13:52,832 --> 00:13:56,085 You know, all the women are named Gina. There's just, like, a sea of Ginas. 293 00:13:56,168 --> 00:14:01,298 Just, like, rows of greased racks and, like, shimmering crucifixes. 294 00:14:01,382 --> 00:14:02,883 [laughter] 295 00:14:03,509 --> 00:14:06,929 And the men, like, they all, like, kinda, they sort of interact in the same way. 296 00:14:07,012 --> 00:14:09,557 Like, just these thick-fingered guys greeting each other. 297 00:14:09,640 --> 00:14:11,642 It's confusing. You know, just… It's terrifying. 298 00:14:11,725 --> 00:14:14,103 "How's it going? Everybody's good? Things are good, huh?" 299 00:14:14,186 --> 00:14:16,188 [laughter] 300 00:14:17,439 --> 00:14:19,400 "Everybody safe?" It's always about safety. 301 00:14:19,483 --> 00:14:24,196 I'm like, "Is there a looming threat that I'm not aware of?" 302 00:14:24,864 --> 00:14:27,616 "Good to hear it, you know? Beautiful thing right there, huh?" 303 00:14:27,700 --> 00:14:29,201 "How's the family?" 304 00:14:29,285 --> 00:14:31,287 But it feels like a threat, somehow. It does. 305 00:14:31,370 --> 00:14:32,371 [laughter] 306 00:14:32,454 --> 00:14:33,873 "How's the family? Family's good?" 307 00:14:33,956 --> 00:14:35,791 "Beautiful thing right there, huh?" 308 00:14:36,458 --> 00:14:38,460 "End of the day, it's about family. Am I right?" 309 00:14:38,544 --> 00:14:41,255 I'm like, "Are we about to get offed on The Sopranos?" 310 00:14:42,464 --> 00:14:45,009 They always sound like they're about to admit something 311 00:14:45,092 --> 00:14:47,428 they can't hold in much longer. 312 00:14:47,511 --> 00:14:50,306 Like, the way they congratulated me when I had a baby was chilling. 313 00:14:50,389 --> 00:14:53,559 "It's a beautiful thing, sweetheart. That's new life right there, okay?" 314 00:14:53,642 --> 00:14:55,644 [laughter] 315 00:14:57,104 --> 00:14:59,273 [chuckles] "That is new life. Keep it safe, you know?" 316 00:14:59,356 --> 00:15:01,317 "Really keep it safe, okay?" 317 00:15:01,984 --> 00:15:04,695 "Goes by real fast, you know? Days are long and the years are short." 318 00:15:04,778 --> 00:15:06,655 "I killed my first wife, Diane." I'm like… 319 00:15:06,739 --> 00:15:08,741 [laughter] 320 00:15:09,491 --> 00:15:12,661 I'm like, "I don't think you meant to say that last part out loud, Dino." 321 00:15:13,996 --> 00:15:16,373 So we have a house that my husband bought with Bitcoin. 322 00:15:16,457 --> 00:15:18,042 This is just true. I don't have a joke. 323 00:15:18,125 --> 00:15:19,752 It's just the tr… actual truth. 324 00:15:19,835 --> 00:15:22,796 So, uh, we have this Bitcoin house, and everything keeps breaking, 325 00:15:22,880 --> 00:15:25,549 and then anybody that fixes anything in our fuckin' house is a fireman 326 00:15:25,633 --> 00:15:29,178 'cause God forbid we get an actual plumber to fix the plumbing. 327 00:15:29,261 --> 00:15:31,180 He's like, "Yeah, Anthony's gonna fix the toilet." 328 00:15:31,263 --> 00:15:32,514 "I got a good feeling about it." 329 00:15:32,598 --> 00:15:34,350 I'm like, "That's a terrible sentence." 330 00:15:34,433 --> 00:15:36,185 [laughter] 331 00:15:36,685 --> 00:15:39,772 He's like, "Nah. I think he's gonna do a good job with the toilet." 332 00:15:39,855 --> 00:15:44,068 I'm like, "He has a diagram of a toilet next to the toilet while he's fixing it." 333 00:15:44,151 --> 00:15:46,362 "That's not a sign to you at all?" 334 00:15:46,946 --> 00:15:49,448 Like, I… Our lights are flickering. I thought we had a ghost. 335 00:15:49,531 --> 00:15:53,202 My friend's like, "No, it's just 'cause the fireman's doing your electricity." 336 00:15:53,786 --> 00:15:57,331 "He's a lieutenant, actually. He's not an electrician at all." 337 00:15:58,123 --> 00:16:01,043 One day, I was just sitting at home. There's a knock at the door. I open it. 338 00:16:01,126 --> 00:16:03,796 And this fireman's standing there. I'm like, "For Christ's sake." 339 00:16:04,380 --> 00:16:07,299 I'm like, "Listen, your captain just blew up the bathroom." 340 00:16:07,383 --> 00:16:09,134 "I don't know if you wanna have at it." 341 00:16:09,218 --> 00:16:10,719 He goes, he actually said this to me, 342 00:16:10,803 --> 00:16:12,179 "I do not enter the home 343 00:16:12,262 --> 00:16:15,307 unless the husband is present at the time of the entrance." 344 00:16:15,391 --> 00:16:17,393 [laughter] 345 00:16:18,018 --> 00:16:20,896 Have you heard a dumber sentence in your entire life? 346 00:16:20,980 --> 00:16:22,356 [laughter] 347 00:16:22,439 --> 00:16:23,440 He's like, "I don't." 348 00:16:23,524 --> 00:16:25,567 "I don't enter the home unless the husband is present 349 00:16:25,651 --> 00:16:26,902 at the time of the entrance." 350 00:16:26,986 --> 00:16:29,363 I'm like, "Get the fuck downstairs, all right?" 351 00:16:29,863 --> 00:16:32,908 I'll tell you what. First assault's on me. I'll eat it, okay? 352 00:16:32,992 --> 00:16:34,702 [laughter] 353 00:16:35,202 --> 00:16:37,746 Like, that sentence just sounds suspicious. 354 00:16:37,830 --> 00:16:40,624 Like, that sounds like something you rehearse with a parole officer. 355 00:16:40,708 --> 00:16:42,251 [laughter] 356 00:16:42,334 --> 00:16:44,628 It's like, you know, firemen, they all have two jobs. 357 00:16:44,712 --> 00:16:47,923 I always felt bad for them. I was like, "It's fucked up. They don't make enough." 358 00:16:48,007 --> 00:16:50,676 My friend's like, "No! They don't wanna go home to you." [laughs] 359 00:16:50,759 --> 00:16:53,095 [laughter] 360 00:16:53,595 --> 00:16:56,598 She's like, "They're all traumatized, but they don't deal with their emotions, 361 00:16:56,682 --> 00:16:58,350 and they don't wanna go fuckin' home." 362 00:16:59,309 --> 00:17:01,437 Which is true. My husband will deny he has emotions. 363 00:17:01,520 --> 00:17:03,063 We were arguing about something once, 364 00:17:03,147 --> 00:17:05,357 and he goes, "You know, I've never really had any issues." 365 00:17:05,441 --> 00:17:08,610 I was like, "I've never heard a person claim this. It's completely wild." 366 00:17:09,319 --> 00:17:10,529 And he just breezed past that. 367 00:17:10,612 --> 00:17:12,406 I'm like, "For the record, you're gonna state 368 00:17:12,489 --> 00:17:14,199 you've never had an issue with anything." 369 00:17:14,283 --> 00:17:16,535 He goes, "Nah. I've never had that, you know?" 370 00:17:16,618 --> 00:17:18,037 [laughter] 371 00:17:18,120 --> 00:17:21,206 He goes, "A lot of my friends had 'em." Like it was the chicken pox or something. 372 00:17:21,290 --> 00:17:22,374 [laughter] 373 00:17:22,458 --> 00:17:25,669 He's like, "I never had issues. It was always a straight shot for me." 374 00:17:25,753 --> 00:17:27,713 I'm like, "Really? You just punched the microwave." 375 00:17:27,796 --> 00:17:29,423 "I'm not sure if you're aware of that." 376 00:17:29,506 --> 00:17:31,467 [laughter] 377 00:17:31,550 --> 00:17:33,469 [Rachel chuckles] Well… 378 00:17:33,552 --> 00:17:36,180 What I'll do now is, if I wanna express something to my husband, 379 00:17:36,263 --> 00:17:38,515 I can't, like, say it directly, 'cause he gets freaked out. 380 00:17:38,599 --> 00:17:40,809 You know, if I'm like, "Hey, can we talk for a second?" 381 00:17:40,893 --> 00:17:43,687 He's like, "No! I'm not goin' over there. I'm not doin' that!" 382 00:17:44,313 --> 00:17:46,648 Shakes like a bitch about a gentle discussion 383 00:17:46,732 --> 00:17:48,067 of feelings with a woman on a bed. 384 00:17:48,150 --> 00:17:50,903 Meanwhile, if there was a roaring fire on that same bed, 385 00:17:50,986 --> 00:17:52,821 he would hurl his dumb, naked body into it. 386 00:17:52,905 --> 00:17:54,198 -Dick first. -[laughter] 387 00:17:54,281 --> 00:17:56,033 No questions asked. 388 00:17:56,867 --> 00:17:59,161 So what I do now is, if I need to express something to him, 389 00:17:59,244 --> 00:18:02,664 I just start, like, a British novel about how I'm feeling instead. 390 00:18:02,748 --> 00:18:04,917 Whenever he pisses me off, I'm like, "She knew then 391 00:18:05,000 --> 00:18:06,710 that she was alone in this marriage." 392 00:18:06,794 --> 00:18:08,545 [laughter] 393 00:18:09,046 --> 00:18:12,132 "There was a bird in the yard that she felt closer to somehow 394 00:18:12,216 --> 00:18:13,634 than her own husband." 395 00:18:14,134 --> 00:18:15,344 And it, like, strangely works. 396 00:18:15,427 --> 00:18:18,305 He's like, "Ah, c'mere, babe. Fuck that finch. I'll do better." 397 00:18:18,388 --> 00:18:20,724 [laughter] 398 00:18:20,808 --> 00:18:23,102 It's very effective, the British noveling. 399 00:18:23,727 --> 00:18:25,104 Yeah, they all have second jobs. 400 00:18:25,187 --> 00:18:27,022 A lot of firemen are DJs. 401 00:18:27,106 --> 00:18:28,273 [laughter] 402 00:18:28,357 --> 00:18:30,109 I know. Isn't that hilarious? 403 00:18:30,192 --> 00:18:34,404 I… It… It does make you laugh just immedi… just the fact that that is true, yeah. 404 00:18:34,905 --> 00:18:38,033 I just wonder what that would feel like to have the most respected job 405 00:18:38,117 --> 00:18:39,660 and the least respected job… 406 00:18:39,743 --> 00:18:41,078 [laughter] 407 00:18:41,161 --> 00:18:42,788 …at the same exact time. 408 00:18:42,871 --> 00:18:43,997 [laughter] 409 00:18:44,081 --> 00:18:46,375 [cheering] 410 00:18:46,458 --> 00:18:48,127 [Rachel chuckles] 411 00:18:49,336 --> 00:18:52,214 That's like being, like, a hand model and an astronaut. 412 00:18:52,297 --> 00:18:54,299 [laughter] 413 00:18:54,800 --> 00:18:58,846 My husband's second job is, uh… He's a notary public. [chuckles] 414 00:18:58,929 --> 00:19:01,140 [laughter] 415 00:19:01,223 --> 00:19:04,101 So I always try to… I always try to work that into our dirty talk 416 00:19:04,184 --> 00:19:05,644 'cause I am an asshole, so… 417 00:19:05,727 --> 00:19:07,896 -[laughter] -'Cause I am a deep moron. 418 00:19:07,980 --> 00:19:10,023 So, uh, whenever we start to have sex, I'll be like, 419 00:19:10,107 --> 00:19:12,693 "You know, the fireman thing doesn't really do it for me." 420 00:19:12,776 --> 00:19:15,904 "If we could kind of lean into the notary plot tonight." 421 00:19:15,988 --> 00:19:17,573 [laughter] 422 00:19:17,656 --> 00:19:21,451 I'm like, "Are you gonna punish me with your fat, hard stamp?" 423 00:19:21,535 --> 00:19:23,412 [laughter] 424 00:19:23,495 --> 00:19:25,414 "Oh yeah? Oh yeah? Fuck yeah!" 425 00:19:25,497 --> 00:19:27,249 -[chuckles] -[laughter] 426 00:19:27,332 --> 00:19:28,876 "Much like you punished Rosemary 427 00:19:28,959 --> 00:19:31,920 when you helped her to finalize her will in the library." 428 00:19:32,004 --> 00:19:33,380 [laughter] 429 00:19:33,463 --> 00:19:35,924 "She's a little slut. Oh yeah. Oh yeah." 430 00:19:36,008 --> 00:19:38,927 He's like, "None of this is working for me on any level." 431 00:19:39,011 --> 00:19:40,345 I'm like, "That's fair feedback." 432 00:19:41,972 --> 00:19:43,849 Yeah, I like to joke immediately after sex. 433 00:19:43,932 --> 00:19:45,392 Like, right after it's done. 434 00:19:45,475 --> 00:19:47,060 Right after he comes, I like to be like, 435 00:19:47,144 --> 00:19:49,438 "That's not the amount we've agreed upon." 436 00:19:49,521 --> 00:19:51,523 [laughter] 437 00:19:55,777 --> 00:19:58,822 "You told me when you bought me from my father for an elder goat 438 00:19:58,906 --> 00:20:01,992 that you'd put no more than three ounces of semen upon me." 439 00:20:02,075 --> 00:20:03,827 [laughter] 440 00:20:03,911 --> 00:20:06,538 "And now look at me layin' here all covered in sin." 441 00:20:06,622 --> 00:20:08,498 [laughter] 442 00:20:08,582 --> 00:20:10,834 He's left the room at this point, you guys. He's… 443 00:20:11,335 --> 00:20:13,754 He's got his uniform on. He's back at the firehouse. 444 00:20:13,837 --> 00:20:15,088 [laughter] 445 00:20:15,172 --> 00:20:18,717 So when he comes home from the firehouse, I'm always in trouble with my husband. 446 00:20:18,800 --> 00:20:20,844 'Cause he's, like, OCD, you know? 447 00:20:20,928 --> 00:20:25,057 And I'm ADD, so I just wake up with, like, some sort of food smear on my forehead. 448 00:20:25,140 --> 00:20:26,308 -And, uh… -[laughter] 449 00:20:26,391 --> 00:20:28,727 When he comes back from the firehouse, I know I'm in trouble. 450 00:20:28,810 --> 00:20:30,896 Like, I don't know what for yet, but he's… 451 00:20:30,979 --> 00:20:33,065 He's just really, like, anal neat. So every morning… 452 00:20:33,148 --> 00:20:36,068 And he's used to being the boss 'cause he's the captain of this firehouse. 453 00:20:36,151 --> 00:20:40,155 So he just, like, walks around our house and makes me answer for my messes. 454 00:20:40,239 --> 00:20:42,032 He'll be like, "C'mere. Talk to me about this." 455 00:20:42,115 --> 00:20:45,410 -"What was this over here?" -[laughter] 456 00:20:46,578 --> 00:20:49,539 And then he waits, like I'm gonna write up an incident report or something. 457 00:20:50,457 --> 00:20:53,210 He's like, "It looks like you brought some dishes over to the sink area, 458 00:20:53,293 --> 00:20:54,753 but you never really…" [chuckles] 459 00:20:54,836 --> 00:20:56,964 "…you never did rinse and put 'em into the dishwasher." 460 00:20:57,047 --> 00:20:59,258 I'm like, "This is not Forensic Files." 461 00:20:59,341 --> 00:21:01,218 Like, fuck off, please. 462 00:21:01,301 --> 00:21:04,137 No one's gonna bag this scene up and take it to a lab. 463 00:21:04,930 --> 00:21:08,267 And he, like, he loves, uh, activities. I hate activities. 464 00:21:08,350 --> 00:21:10,727 Like, I just wanna kind of lay in a dim room and snack really. 465 00:21:10,811 --> 00:21:13,105 I just wanna do some, like, feeding in darkness. 466 00:21:13,188 --> 00:21:14,648 [laughter] 467 00:21:14,731 --> 00:21:16,942 We were quarantined together. I was pregnant. 468 00:21:17,025 --> 00:21:18,777 My husband, again, doesn't deal with emotions, 469 00:21:18,860 --> 00:21:21,238 so he's just walking around, just this thick-fingered guy. 470 00:21:21,738 --> 00:21:23,156 You know, he goes, "You know what?" 471 00:21:23,240 --> 00:21:25,075 He said, "We could make the best of this thing." 472 00:21:25,158 --> 00:21:28,328 I'm like, "Whatever you're about to say is already infuriating me." 473 00:21:28,412 --> 00:21:31,873 -[laughter] -He's like, "You know what we should do?" 474 00:21:31,957 --> 00:21:34,835 "We should do, like, a puzzle night, huh? That'd be good." 475 00:21:35,669 --> 00:21:38,588 "We could both start a puzzle at the same exact time, 476 00:21:38,672 --> 00:21:40,882 and then we could see who could finish first." [chuckles] 477 00:21:41,800 --> 00:21:44,636 I'm like, "I would rather have a hysterectomy…" 478 00:21:44,720 --> 00:21:46,263 [laughter] 479 00:21:46,346 --> 00:21:49,683 "…than do some sort of puzzle-off to get through this shit with you." 480 00:21:50,350 --> 00:21:52,936 Yeah, he turns everything into a competition. Even his books. Like… 481 00:21:53,020 --> 00:21:54,563 The titles are, like, alarming. 482 00:21:54,646 --> 00:21:56,690 They're like, How to Get to the Top of Every Mountain. 483 00:21:56,773 --> 00:21:58,567 I'm like, "What's he trying to do?" 484 00:21:59,067 --> 00:22:01,194 Like, How to Manipulate People at Parties. 485 00:22:01,278 --> 00:22:03,280 [laughter] 486 00:22:04,364 --> 00:22:07,200 My books are like Second to Last Is Fine, That Works. 487 00:22:07,284 --> 00:22:08,660 [laughter] 488 00:22:09,244 --> 00:22:10,662 Don't Wake Me Up Before Eleven. 489 00:22:10,746 --> 00:22:12,914 I think it was Emily Dickinson that first wrote that. 490 00:22:12,998 --> 00:22:14,041 [laughter] 491 00:22:14,124 --> 00:22:17,377 One morning, I just walk into the kitchen. My husband's just pacing. Just backed up. 492 00:22:17,461 --> 00:22:20,797 I'm like, "Everything okay?" And he goes, "Yeah, one question for ya. One question." 493 00:22:21,631 --> 00:22:24,509 "I got one question for ya." I'm like, "I'm sure it's gonna be a fun one." 494 00:22:24,593 --> 00:22:25,927 [laughter] 495 00:22:26,011 --> 00:22:29,264 He goes, "Why are there, uh, why are there three open seltzers?" 496 00:22:29,348 --> 00:22:31,350 [laughter] 497 00:22:34,728 --> 00:22:35,937 I'm like, 498 00:22:36,980 --> 00:22:39,149 "Isn't the greater mystery here, 499 00:22:39,232 --> 00:22:43,320 uh, why you could give a fuck why there are three open seltzers?" 500 00:22:43,403 --> 00:22:44,321 "Like, who hurt you?" 501 00:22:44,404 --> 00:22:46,239 "Let's just figure it out right now, 502 00:22:47,157 --> 00:22:50,077 that you need to control seltzers to this chilling degree." 503 00:22:50,160 --> 00:22:51,661 "What happened to you?" 504 00:22:51,745 --> 00:22:54,456 He's like, "I'm just sayin', I'd love to hear the story behind it." 505 00:22:54,539 --> 00:22:57,918 "That's all I'm asking for. Just like to hear the story behind it." 506 00:22:58,001 --> 00:23:00,253 I'm like, "It's not gonna be a good tale." 507 00:23:01,004 --> 00:23:04,257 It's not like I'm gonna be like, "Oh, well, there was blow and hookers, 508 00:23:04,341 --> 00:23:06,676 and then the next thing you know, 509 00:23:06,760 --> 00:23:08,512 three open LaCroixs." 510 00:23:08,595 --> 00:23:10,847 [laughter] 511 00:23:10,931 --> 00:23:12,641 I'm like, "You like puzzles. Figure it out." 512 00:23:12,724 --> 00:23:15,143 -"Get to the bottom of this one." -[laughter] 513 00:23:15,227 --> 00:23:17,145 -[applause] -He'll… [chuckles] 514 00:23:17,229 --> 00:23:19,231 [cheering] 515 00:23:22,484 --> 00:23:24,653 He'll even blame me for stuff my toddler does. 516 00:23:24,736 --> 00:23:27,864 He'll be like, "Did you smear peanut butter up and down the banister?" 517 00:23:28,490 --> 00:23:31,326 I'm like, "No, I did not put peanut butter on a banister." 518 00:23:31,827 --> 00:23:34,996 "I'm, like, 90% sure I didn't, all right?" 519 00:23:35,080 --> 00:23:36,498 [laughter] 520 00:23:36,581 --> 00:23:39,126 I didn't realize this. I don't know if anybody has a small child. 521 00:23:39,209 --> 00:23:41,795 If you have a two or three-year-old, here's what happens. They just… 522 00:23:41,878 --> 00:23:44,631 They'll just turn out a room. They just trash rooms, like, frantically. 523 00:23:44,714 --> 00:23:47,300 Like, my daughter'll just trash a room like she's looking for coke. 524 00:23:47,384 --> 00:23:49,636 -Like she has 24 hours… -[laughter] 525 00:23:49,719 --> 00:23:51,179 It's terrifying. 526 00:23:51,263 --> 00:23:53,098 Like she has 24 hours to leave the country 527 00:23:53,181 --> 00:23:55,684 before a drug dealer shoots her in the face. 528 00:23:56,685 --> 00:23:59,229 She just looks at us like, "This is bigger than you!" 529 00:23:59,312 --> 00:24:00,355 [laughter] 530 00:24:01,815 --> 00:24:04,526 "The Albanians will paint the walls with our blood!" 531 00:24:04,609 --> 00:24:06,611 [laughter] 532 00:24:07,696 --> 00:24:09,906 And my daughter, like, she has no respect for me. 533 00:24:09,990 --> 00:24:12,951 She can tell I'm not an authority figure. She does not listen to me at all. 534 00:24:13,034 --> 00:24:15,662 My husband, anything he says, she just listens, obeys. 535 00:24:15,745 --> 00:24:18,999 Me, she just looks at me like, "I'm not worried about you. You're not a problem." 536 00:24:19,082 --> 00:24:22,252 "I've seen your hand-job jokes on YouTube. You're not in charge here." 537 00:24:22,335 --> 00:24:23,962 I'm like, "That's fair." 538 00:24:24,838 --> 00:24:25,755 No respect for me. 539 00:24:25,839 --> 00:24:27,466 She calls me "sweetie," first of all. 540 00:24:27,549 --> 00:24:30,552 She… My three-year-old calls me "sweetie." 541 00:24:30,635 --> 00:24:31,678 [laughter] 542 00:24:31,761 --> 00:24:34,014 I'll be like, "It's night-night time, Frankie." 543 00:24:34,097 --> 00:24:36,016 And she goes, "Oh, go ahead, sweetie. Not now." 544 00:24:36,099 --> 00:24:38,602 -I'm like… -[laughter] 545 00:24:38,685 --> 00:24:41,521 "Don't talk to me like you're an older waitress at a diner." 546 00:24:42,439 --> 00:24:44,191 "I just wiped your ass." 547 00:24:45,734 --> 00:24:47,235 Yeah, I go, "Mommy's going to work." 548 00:24:47,319 --> 00:24:49,654 She's like, "Is it work?" I'm like, "You know what, bitch?" 549 00:24:49,738 --> 00:24:50,989 [laughter] 550 00:24:52,741 --> 00:24:54,743 "Pays for your sippy cups." 551 00:24:57,120 --> 00:24:59,456 And my daughter speaks Spanish fluently. 552 00:24:59,539 --> 00:25:01,791 But neither of us speak any Spanish. 553 00:25:01,875 --> 00:25:03,168 [laughter] 554 00:25:03,251 --> 00:25:05,253 Which is just simply not a good idea. 555 00:25:06,254 --> 00:25:08,757 But my mother-in-law's Colombian, so she talks to her in Spanish, 556 00:25:08,840 --> 00:25:11,176 and now my daughter has, like, Spanish demands all day, 557 00:25:11,259 --> 00:25:13,386 and we don't know what the fuck she wants. 558 00:25:14,429 --> 00:25:15,263 It's terrifying. 559 00:25:15,347 --> 00:25:18,558 We were standing on the front lawn once, and she points at the sky, and she goes, 560 00:25:18,642 --> 00:25:21,144 "Estrellas, Mamá. ¡Estrellas ahora!" 561 00:25:21,228 --> 00:25:23,313 I'm like, "What the fuck does she want? Call your mom." 562 00:25:23,396 --> 00:25:24,773 [laughter] 563 00:25:24,856 --> 00:25:27,192 He's like, "My mom says she wants stars in the sky." 564 00:25:27,275 --> 00:25:30,153 -I'm like, "I can't do that shit." -[laughter] 565 00:25:30,237 --> 00:25:32,781 My daughter thinks that the sky is like an iPad, 566 00:25:32,864 --> 00:25:35,325 and I can just play things for her on it. 567 00:25:35,408 --> 00:25:37,577 Like it's Cocomelon or some shit. 568 00:25:37,661 --> 00:25:39,538 And when I can't do it, she gets disgusted. 569 00:25:39,621 --> 00:25:41,873 She goes, "¡Ay, ay, ay, Mamá!" 570 00:25:44,000 --> 00:25:47,003 Also, what Spanish-speaking person says "Ay, ay, ay" like that? 571 00:25:47,087 --> 00:25:49,589 It's almost like she's doing a racist impression 572 00:25:49,673 --> 00:25:51,716 of a Spanish-speaking person. 573 00:25:51,800 --> 00:25:54,427 And here's another thing I didn't realize if you're a parent. 574 00:25:54,511 --> 00:25:56,179 Uh, you're never alone, ever, 575 00:25:56,263 --> 00:26:00,392 so you just wake up, and their eyes are just next to your eyes. 576 00:26:01,101 --> 00:26:05,272 And it's haunting, this three-year-old glaring at you in a long nightgown. 577 00:26:05,355 --> 00:26:07,065 In the dead of night, I'll just open my eyes, 578 00:26:07,148 --> 00:26:08,525 and my daughter goes, "Oh, hi." 579 00:26:08,608 --> 00:26:10,402 -I'm like, "That's not…" -[laughter] 580 00:26:10,485 --> 00:26:12,153 "It's definitely not the vibe right now." 581 00:26:12,237 --> 00:26:15,198 She's like, "Hey there," like I bumped into her at a Target or something. 582 00:26:15,282 --> 00:26:17,576 [laughter] 583 00:26:19,160 --> 00:26:22,664 And I'm always in a park now. Like, I hate parks. I didn't realize this. 584 00:26:22,747 --> 00:26:25,917 When you have a kid, you have to pretend you love things that you hate. 585 00:26:26,001 --> 00:26:27,502 And I hate playgrounds. 586 00:26:27,586 --> 00:26:29,754 Like whenever I see a woman pushing a swing, 587 00:26:29,838 --> 00:26:31,339 I assume she needs to be rescued. 588 00:26:31,423 --> 00:26:33,508 -It's such a sad… -[laughter] 589 00:26:33,592 --> 00:26:36,303 …lobotomized activity, the pushing of a swing. 590 00:26:36,386 --> 00:26:39,139 It always seems like it should be done in, like, a medical gown. 591 00:26:39,222 --> 00:26:41,099 -Or like a… -[laughter] 592 00:26:41,182 --> 00:26:43,310 …Handmaid's Tale bonnet or something. 593 00:26:44,269 --> 00:26:47,272 I hate that that's what I'll be doing when the end of the world finally comes. 594 00:26:47,355 --> 00:26:49,774 -Just pushing a swing, just… [chuckles] -[laughter] 595 00:26:49,858 --> 00:26:51,985 …staring into the eye of the last hurricane 596 00:26:52,068 --> 00:26:55,113 like, "Let the sweet waters take me home to my Lord." 597 00:26:55,196 --> 00:26:56,573 [laughter] 598 00:26:56,656 --> 00:26:59,659 "I knew you'd be here, friend. It's just like it was in the dream." 599 00:26:59,743 --> 00:27:00,660 [laughter] 600 00:27:02,329 --> 00:27:04,289 And my husband works out at the playground. 601 00:27:04,372 --> 00:27:05,999 I'm like, "Stop doing that. It's alarming." 602 00:27:06,082 --> 00:27:08,960 "You can't do, like, prison push-ups next to a slide." 603 00:27:09,044 --> 00:27:11,671 "You look like an active pedophile. It's not okay." 604 00:27:11,755 --> 00:27:13,256 [laughter] 605 00:27:13,340 --> 00:27:15,592 I begged him. And not a normal workout. He's like… [grunts] 606 00:27:15,675 --> 00:27:16,718 Like grunting. 607 00:27:16,801 --> 00:27:18,303 [laughter] 608 00:27:18,386 --> 00:27:20,805 He screams military phrases when he works out. 609 00:27:20,889 --> 00:27:23,058 He'll be like, "Three sets crushed. Fire in the hole!" 610 00:27:23,141 --> 00:27:25,143 I'm like, "It's not okay. None of it's okay." 611 00:27:26,394 --> 00:27:29,606 And I, like, I'm already having a hard time making, like, mom friends. 612 00:27:29,689 --> 00:27:31,232 But, like, I… Here's the problem. 613 00:27:31,316 --> 00:27:34,027 I always, like, overshare too fast, you know? Like… 614 00:27:34,110 --> 00:27:35,236 [laughter] 615 00:27:35,320 --> 00:27:37,906 Yeah, and I don't know how to do, like, parenting small talk. 616 00:27:37,989 --> 00:27:41,493 There are these, sort of, safe subjects you're supposed to only talk about. 617 00:27:41,576 --> 00:27:43,328 They're like, "Jasper just stopped teething." 618 00:27:43,411 --> 00:27:45,038 "He was in a bad cycle." 619 00:27:45,121 --> 00:27:46,289 And I'm like, "That is tough." 620 00:27:46,373 --> 00:27:49,459 "I guess I've never felt seen by my father, you know?" 621 00:27:49,542 --> 00:27:51,503 -[laughter] -[chuckles] 622 00:27:53,046 --> 00:27:55,256 "I knew he loved me, but I didn't feel seen." 623 00:27:55,340 --> 00:27:56,466 [laughter] 624 00:27:56,549 --> 00:27:58,635 They'll be like, "Mabel turns three this week." 625 00:27:58,718 --> 00:28:01,221 I'm like, "Do you ever wake up crying, but you don't know why?" 626 00:28:01,304 --> 00:28:03,348 [laughter] 627 00:28:05,684 --> 00:28:07,727 And also, like, I thought you could relax at a park. 628 00:28:07,811 --> 00:28:10,563 Like, I thought you could just, you know, scroll ASOS on your phone. 629 00:28:10,647 --> 00:28:12,232 No. Shit's always happening. 630 00:28:12,816 --> 00:28:15,110 You know, shit goes down. The kids attack each other. 631 00:28:15,193 --> 00:28:17,070 My instinct is to sort of egg them on a little, 632 00:28:17,153 --> 00:28:19,114 like a cockfight or something. 633 00:28:19,698 --> 00:28:22,158 They're always running back at you with demands and stuff. 634 00:28:22,242 --> 00:28:24,160 You have to just keep spraying and watering them 635 00:28:24,244 --> 00:28:27,330 and, like, shoving them back into the ring like a boxing coach. 636 00:28:27,414 --> 00:28:29,749 [laughter] 637 00:28:30,583 --> 00:28:33,211 And, like, you know, this one kid comes up to my kid, 638 00:28:33,294 --> 00:28:34,796 and she wants some of her snack. 639 00:28:34,879 --> 00:28:37,382 Now, I was that kid. Like, I wanted other kids' snacks. 640 00:28:37,465 --> 00:28:39,843 I had entire relationships based on snacks. 641 00:28:39,926 --> 00:28:43,263 I didn't give a shit about this bitch. I was there to clean her out, you know? 642 00:28:43,346 --> 00:28:44,973 [laughter] 643 00:28:45,473 --> 00:28:48,518 We had… My mom was a social worker. We had, like, government cheese. 644 00:28:48,601 --> 00:28:51,020 Like, there was a low-grade depression to our snacks. 645 00:28:51,771 --> 00:28:53,982 I'd go to my friend's house and just house their shit. 646 00:28:54,065 --> 00:28:55,191 And my… [chuckles] 647 00:28:55,275 --> 00:28:57,902 my friend's mom actually took me aside and confronted me 648 00:28:57,986 --> 00:28:59,654 about how much I was eating at her house. 649 00:28:59,738 --> 00:29:01,823 In case you're wondering what went awry in my life 650 00:29:01,906 --> 00:29:04,784 that I'm up here right now, that was a pivotal moment, I think. 651 00:29:04,868 --> 00:29:06,035 [laughter] 652 00:29:06,119 --> 00:29:07,746 Her mom took me aside, and she's like, 653 00:29:07,829 --> 00:29:10,749 "You're eating a little too much when you come over here." 654 00:29:11,291 --> 00:29:14,711 "It's just…" "Yes!" I'm like, "You've been tracking my feeding time?" 655 00:29:14,794 --> 00:29:15,920 [laughter] 656 00:29:16,004 --> 00:29:19,340 She's like, "It's just that we need these snacks for lunches, and, uh, 657 00:29:19,424 --> 00:29:22,093 well, when you're gone, there's nothing left for the children." 658 00:29:22,177 --> 00:29:24,304 [laughter] 659 00:29:24,387 --> 00:29:27,932 "Stan's had to take on a second job, so just lighten up, bitch." 660 00:29:28,016 --> 00:29:29,559 [laughter] 661 00:29:30,059 --> 00:29:31,811 This kid, like, wants some of my kid's snack. 662 00:29:31,895 --> 00:29:33,646 I'm like, "Whatever." I just let her have it. 663 00:29:33,730 --> 00:29:37,942 This Brooklyn twat comes running across the playground screaming at me. 664 00:29:38,026 --> 00:29:40,779 You would have thought I had just roundhouse kicked her kid in the face. 665 00:29:40,862 --> 00:29:43,948 She's like, "What did you feed Madison?!" 666 00:29:44,032 --> 00:29:45,492 [laughter] 667 00:29:45,575 --> 00:29:48,453 I'm like, "Three Golden Grahams, so she should be dead soon." 668 00:29:48,536 --> 00:29:51,664 -"She's in the winter of her life." -[laughter] 669 00:29:51,748 --> 00:29:54,042 "I don't know if you have any final words for your daughter, 670 00:29:54,125 --> 00:29:57,378 but her skin should change color, and then she'll be out like a light." 671 00:29:57,462 --> 00:29:58,963 [laughter] 672 00:29:59,047 --> 00:30:00,965 People are so weird about what they feed kids now. 673 00:30:01,049 --> 00:30:04,803 She's like, "She's on a very specific macrobiotic diet." 674 00:30:04,886 --> 00:30:06,888 "She does grain-free." I'm like, "Why?" 675 00:30:06,971 --> 00:30:09,307 "What are you fueling this bitch for?" 676 00:30:10,141 --> 00:30:13,978 "Like, she's not LeBron James. Whatever she eats is not that important." 677 00:30:14,062 --> 00:30:16,648 "She's gonna shit it up her back on the slide in half an hour." 678 00:30:16,731 --> 00:30:18,566 [laughter] 679 00:30:20,568 --> 00:30:23,696 I go, "Oh, you like home-cooked meals, Madison?" 680 00:30:23,780 --> 00:30:27,283 "You know who cooks? All the men cook at the firehouse." 681 00:30:27,367 --> 00:30:28,868 "Would you like to meet a fireman?" 682 00:30:28,952 --> 00:30:32,747 I'm very happy to kind of whore out the first responder thing if I'm in a jam. 683 00:30:33,248 --> 00:30:36,167 I'm like, "Would that be fun?" She turns into Dorothy from Wizard of Oz. 684 00:30:36,251 --> 00:30:38,962 She's like, "Yes, I would. I wanna meet a hero." 685 00:30:39,045 --> 00:30:40,922 -[chuckles] -[laughter] 686 00:30:41,005 --> 00:30:43,424 I've never needed my husband more, and then I turn around. 687 00:30:43,508 --> 00:30:46,386 My husband is literally, he's doing, like, fucking prison push-ups, 688 00:30:46,469 --> 00:30:49,138 blasting System of a Down off a Bluetooth speaker. 689 00:30:49,222 --> 00:30:50,598 [laughter] 690 00:30:50,682 --> 00:30:53,184 So alarming. He's like… [grunting] 691 00:30:53,268 --> 00:30:54,561 I'm like, "Never mind." 692 00:30:54,644 --> 00:30:56,938 She's like, "I don't like heroes." [chuckles] 693 00:30:57,021 --> 00:30:58,106 [laughter] 694 00:30:58,189 --> 00:30:59,732 The mom walked away holding her kid. 695 00:30:59,816 --> 00:31:02,443 I'm like, "What's wrong, skank? You're not a patriot, huh?" 696 00:31:02,527 --> 00:31:05,071 [laughter, applause] 697 00:31:05,154 --> 00:31:08,116 "I guess you hate your country, you whore!" 698 00:31:08,199 --> 00:31:10,702 -[cheering] -"I guess you hate your country." 699 00:31:10,785 --> 00:31:13,580 [applause] 700 00:31:13,663 --> 00:31:14,914 [laughter] 701 00:31:16,040 --> 00:31:18,793 But, yeah, I still have to do all the wife shit, you know? 702 00:31:18,877 --> 00:31:21,838 Like, I get treated like a side piece, but I'm still always at a baptism. 703 00:31:21,921 --> 00:31:23,756 I'm never not at a baptism now. Like, I'm… 704 00:31:23,840 --> 00:31:24,757 [laughter] 705 00:31:24,841 --> 00:31:28,511 And I don't know what you say at baptisms. I don't, like, do the small talk right. 706 00:31:28,595 --> 00:31:30,597 I'm like, "That's a wet baby, huh?" 707 00:31:30,680 --> 00:31:32,682 [laughter] 708 00:31:32,765 --> 00:31:34,726 "Tell you what, he's gonna need a bigger towel." 709 00:31:34,809 --> 00:31:37,312 They just look at me like, "You're off." I'm like, "That's fair." 710 00:31:37,395 --> 00:31:40,440 I don't know, I was always very jealous of Catholics, you know, growing up. 711 00:31:40,523 --> 00:31:43,735 I just… Like, a Catholic service, it's exciting, you know? Shit happens. 712 00:31:43,818 --> 00:31:47,530 There's a lot of, like, smoke and wanding and Harry Potter shit going on. 713 00:31:47,614 --> 00:31:51,951 Like, secrets being passed back and forth and gold cups and shit. 714 00:31:52,035 --> 00:31:54,162 -[chuckles] -[laughter] 715 00:31:54,245 --> 00:31:57,790 Your men are, like, my type too. Just hot and sorry, you know? Just… 716 00:31:57,874 --> 00:31:59,751 [laughter] 717 00:31:59,834 --> 00:32:02,378 Just some guy like, "Forgive me, Father, for I have sinned." 718 00:32:02,462 --> 00:32:03,630 "I was…" [laughs] 719 00:32:03,713 --> 00:32:06,299 "I was thinking about Gina Rose when I was with Gina Marie, 720 00:32:06,382 --> 00:32:07,634 and that was wrong, all right?" 721 00:32:07,717 --> 00:32:09,385 -[laughter] -"And that was wrong, Father." 722 00:32:09,469 --> 00:32:11,304 I don't know this. I'm always trying to do this. 723 00:32:11,387 --> 00:32:13,431 My husband's always glaring like I'm getting it wrong. 724 00:32:13,514 --> 00:32:15,475 I'm like, "I'm doing my fucking best, all right?" 725 00:32:15,558 --> 00:32:18,436 This thing is confusing. I don't know how it goes, and it's always… 726 00:32:18,519 --> 00:32:19,812 Uh, uh, I'm trying… 727 00:32:19,896 --> 00:32:21,272 [laughter] 728 00:32:21,356 --> 00:32:22,440 [person whoops] 729 00:32:23,608 --> 00:32:25,193 My mom told me not to do that too. 730 00:32:25,276 --> 00:32:28,237 Like, last… Last week when I was on the road, she was like, 731 00:32:28,321 --> 00:32:31,908 "I don't think you should do the tongue cross in the Carolinas." 732 00:32:31,991 --> 00:32:34,243 [laughter] 733 00:32:34,327 --> 00:32:37,288 She's like, "I don't know how many Jews there are per capita there." 734 00:32:37,372 --> 00:32:38,790 She said "per capita." 735 00:32:38,873 --> 00:32:41,000 [laughter] 736 00:32:41,084 --> 00:32:43,086 I don't know if there's a lot of Catholics here, 737 00:32:43,169 --> 00:32:45,630 but you know how you have that, like, little Jesus appetizer 738 00:32:45,713 --> 00:32:47,048 that you get in church. 739 00:32:47,131 --> 00:32:49,217 -[laughter] -Here's how dumb I am, okay? 740 00:32:49,300 --> 00:32:52,011 I thought that it'd change, like, week to week. 741 00:32:52,095 --> 00:32:54,889 I thought you got, like, oh, like, a mozzarella stick one week… 742 00:32:54,973 --> 00:32:56,391 [laughter] 743 00:32:56,474 --> 00:32:57,976 I was asking around about, like… 744 00:32:58,059 --> 00:32:59,894 I thought I was, like, really schmoozing people. 745 00:32:59,978 --> 00:33:01,479 "What do you think it'll be this week? 746 00:33:01,562 --> 00:33:03,731 "What do you think the appetizer'll be, huh?" 747 00:33:04,482 --> 00:33:06,067 "Some pork dumplings?" My husband's like, 748 00:33:06,150 --> 00:33:08,569 "Stop asking the Ginas about the app, all right?" 749 00:33:08,653 --> 00:33:09,737 [laughter] 750 00:33:09,821 --> 00:33:11,823 He's like, "I told ya. It's always the same, okay?" 751 00:33:11,906 --> 00:33:14,117 "It's a tasteless wafer. Are you happy?" 752 00:33:14,200 --> 00:33:15,410 [laughter] 753 00:33:15,493 --> 00:33:18,037 He's like, "It's a tasteless wafer." He was so angry. 754 00:33:18,121 --> 00:33:20,415 I'm like, "Well, Jews would never put up with that." 755 00:33:20,498 --> 00:33:21,332 [laughter] 756 00:33:21,916 --> 00:33:24,752 If you tried to give my aunt, Rhoda Schneider… 757 00:33:24,836 --> 00:33:26,254 -And I know that… -[laughter] 758 00:33:26,337 --> 00:33:29,882 I know, that's a hot name. Just cool your erections for a second. 759 00:33:29,966 --> 00:33:32,427 Just stop coming for just a moment. [chuckles] 760 00:33:32,510 --> 00:33:34,012 [laughter] 761 00:33:34,095 --> 00:33:38,099 If it helps, Rhoda has the largest underwear you've ever seen in your life. 762 00:33:38,182 --> 00:33:39,934 [laughter] 763 00:33:40,018 --> 00:33:42,228 If you tried to give my aunt, Rhoda Schneider, 764 00:33:42,311 --> 00:33:44,022 a tasteless wafer at temple, 765 00:33:44,105 --> 00:33:46,065 like, these bitches would be rioting in my family. 766 00:33:46,149 --> 00:33:48,026 "What is this? It's unacceptable." 767 00:33:48,109 --> 00:33:51,237 "I was told I would have a full salmon spread." 768 00:33:51,320 --> 00:33:52,822 [laughter] 769 00:33:52,905 --> 00:33:54,741 "And a whitefish schmear." [chuckles] 770 00:33:54,824 --> 00:33:56,325 [laughter] 771 00:33:56,409 --> 00:33:59,120 "You obviously don't know who my father was." 772 00:33:59,203 --> 00:34:01,122 [laughter] 773 00:34:01,205 --> 00:34:02,999 And here's what my husband is doing at church. 774 00:34:03,082 --> 00:34:05,752 And the firemen here will agree that this actually happens. 775 00:34:05,835 --> 00:34:09,714 He sits on his fuckin' phone in church and reads me fires off his phone 776 00:34:09,797 --> 00:34:13,468 that he feels that he is missing out on somehow. 777 00:34:13,551 --> 00:34:15,053 This is a daily scene now in our life. 778 00:34:15,136 --> 00:34:19,182 He just reads me, like, "Good jobs" off this Citizens app on his phone. 779 00:34:19,265 --> 00:34:20,349 [laughter] 780 00:34:20,433 --> 00:34:22,894 He's worried I'm gonna say "twat," and he's sitting there like, 781 00:34:22,977 --> 00:34:26,397 "Look at this one. Beautiful fuckin' job!" 782 00:34:26,481 --> 00:34:28,024 [laughter] 783 00:34:28,107 --> 00:34:31,527 "10-75 in Flatbush. Place is cookin'!" 784 00:34:31,611 --> 00:34:32,862 [laughter] 785 00:34:33,362 --> 00:34:35,323 "That's a lot of orange!" 786 00:34:35,406 --> 00:34:36,491 [laughter] 787 00:34:36,574 --> 00:34:37,575 They love the fires. 788 00:34:37,658 --> 00:34:40,495 We were laying around one day at the house, doing nothing, and he goes, 789 00:34:40,578 --> 00:34:43,915 "Beautiful fire. Few blocks from here. Gorgeous. 10-75." 790 00:34:43,998 --> 00:34:46,250 "Private dwelling fire at third and fourth floors." 791 00:34:46,334 --> 00:34:47,710 He's like, "We should go!" 792 00:34:47,794 --> 00:34:50,046 [laughter] 793 00:34:52,673 --> 00:34:56,761 I'm like, "Did you just ask me on a date to a fire?" 794 00:34:56,844 --> 00:34:58,137 [laughter] 795 00:34:58,221 --> 00:35:00,932 "You psycho. I'm not gonna pull a lawn chair up to a house fire 796 00:35:01,015 --> 00:35:03,142 like it's Shakespeare in the Park." 797 00:35:03,226 --> 00:35:04,519 "You are unwell." 798 00:35:05,686 --> 00:35:08,397 Yeah, they, uh, they love the fires. One… They were actually… 799 00:35:08,481 --> 00:35:10,566 They're sitting in church, and one guy is getting moved 800 00:35:10,650 --> 00:35:12,652 'cause they bounce around to different firehouses. 801 00:35:12,735 --> 00:35:16,697 So one of the guys is going from, uh, Brooklyn to Manhattan, 802 00:35:16,781 --> 00:35:19,742 and he's angry about it. I'm like, "Why? Manhattan, that's cool." 803 00:35:19,826 --> 00:35:21,953 He's like, "Nah. No good jobs." 804 00:35:22,036 --> 00:35:23,287 "Too many sprinklers." 805 00:35:23,371 --> 00:35:26,165 [laughter] 806 00:35:26,249 --> 00:35:28,876 I'm like, "Wait, so you're on the fire's side?" 807 00:35:28,960 --> 00:35:31,295 "You're on the side of the fire, then?" 808 00:35:31,379 --> 00:35:33,047 He's like, "Brooklyn burns!" 809 00:35:33,131 --> 00:35:34,757 [laughter] 810 00:35:34,841 --> 00:35:38,010 "C'mon! Nice old buildings gonna burn good. Tinderbox!" 811 00:35:39,178 --> 00:35:41,139 "Had a lot of fires over there!" 812 00:35:41,222 --> 00:35:43,224 That's how they pronounce it. "Fiya fida." 813 00:35:43,307 --> 00:35:44,934 F-I-Y-A. 814 00:35:45,017 --> 00:35:46,894 F-I-D-A. 815 00:35:46,978 --> 00:35:49,897 It sounds like a little kid trying to say what his daddy does. 816 00:35:49,981 --> 00:35:51,816 Like, "My daddy's a fiya fida." 817 00:35:51,899 --> 00:35:53,901 [laughter] 818 00:35:54,443 --> 00:35:56,154 So, they got into that little line, 819 00:35:56,237 --> 00:35:59,574 you know, that little Jesus lunch line, where you guys get, like, this… [chuckles] 820 00:35:59,657 --> 00:36:01,576 …like, savior Triscuit or whatever. I… 821 00:36:01,659 --> 00:36:02,618 [laughter] 822 00:36:02,702 --> 00:36:03,828 I don't know. 823 00:36:04,328 --> 00:36:06,205 The Christ Pringle? I don't know. I, like… 824 00:36:06,289 --> 00:36:08,666 I love how they, like, the priest serves it to you too. 825 00:36:08,749 --> 00:36:12,128 I like how he kind of just slowly lowers it into your waiting face. 826 00:36:12,211 --> 00:36:14,088 I want all my snacks served to me like that. 827 00:36:14,172 --> 00:36:17,008 Just kind of softly dropped on my dumb tongue. 828 00:36:17,967 --> 00:36:20,761 Yeah, one of the other broads, like, taps me out of the line. 829 00:36:20,845 --> 00:36:22,513 I'm like, "Beat it, Gina. Get off my dick." 830 00:36:22,597 --> 00:36:25,141 "I'm waiting for my fuckin' savior Pringle." 831 00:36:26,267 --> 00:36:28,519 She's like, "You're not supposed to eat it!" She's frantic. 832 00:36:28,603 --> 00:36:30,855 She's like, "You're not allowed to have it." I had no idea. 833 00:36:30,938 --> 00:36:33,733 You guys just looked at me like, "We knew you weren't allowed to eat it." 834 00:36:33,816 --> 00:36:34,775 [laughter] 835 00:36:34,859 --> 00:36:37,737 Ooh, I felt that. They're like, "Nah, nah. She can't have it." 836 00:36:37,820 --> 00:36:39,697 Like, I had no… I didn't know your mom, like, 837 00:36:39,780 --> 00:36:42,158 takes you aside when you're a perfect little Catholic girl 838 00:36:42,241 --> 00:36:45,286 just sprinkled with Christ and sunshine and shit. 839 00:36:45,369 --> 00:36:47,955 You first Communion, she's like, "Listen, God forbid, Gina, 840 00:36:48,039 --> 00:36:51,209 if a Jewish girl ever tries to take your Jesus cracker…" 841 00:36:51,292 --> 00:36:52,627 [laughter] 842 00:36:52,710 --> 00:36:56,547 "It's a terrible sin. The whole church will just blow up into flames." 843 00:36:56,631 --> 00:36:57,632 [laughter] 844 00:36:57,715 --> 00:37:00,009 I mean, it'll be a "Good job! Nice…" 845 00:37:00,092 --> 00:37:02,887 -[laughter] -"Nice 10-75!" 846 00:37:02,970 --> 00:37:04,972 [cheering and applause] 847 00:37:07,892 --> 00:37:09,936 "That's a lot of orange!" 848 00:37:10,937 --> 00:37:13,022 [laughs] Sorry. 849 00:37:13,105 --> 00:37:15,858 I don't know if you have friends that do this, but, like, 850 00:37:15,942 --> 00:37:18,027 they write these long, like, monologues 851 00:37:18,110 --> 00:37:21,322 about how perfect their marriages are on Instagram, you know. 852 00:37:21,405 --> 00:37:25,117 I don't understand the instinct, first of all, to, like, drag your husband 853 00:37:25,201 --> 00:37:28,329 out to a pumpkin patch somewhere for a photo shoot. Like… 854 00:37:29,413 --> 00:37:32,166 This guy's bloated and pretty hungover. Like… 855 00:37:32,917 --> 00:37:34,543 He's completely confused also. 856 00:37:34,627 --> 00:37:37,171 He has no idea why he's in, like, matching flannels 857 00:37:37,255 --> 00:37:39,382 with his entire extended family. 858 00:37:39,465 --> 00:37:41,133 [laughter] 859 00:37:41,217 --> 00:37:43,636 And they'll be like, "Vinny, you challenge me 860 00:37:43,719 --> 00:37:45,805 every single day." 861 00:37:45,888 --> 00:37:47,890 [laughter] 862 00:37:48,766 --> 00:37:52,436 "Every day with you is like a mind-blowing learning voyage." 863 00:37:52,520 --> 00:37:53,813 [laughter] 864 00:37:53,896 --> 00:37:55,564 "The girls and I will keep following you 865 00:37:55,648 --> 00:37:59,360 on this never-ending journey of learning we're on together as a family." 866 00:37:59,443 --> 00:38:03,990 "You have made me question everything I ever thought was possible in a union." 867 00:38:04,073 --> 00:38:06,742 I'm like, "Vinny is on Pornhub right now." 868 00:38:06,826 --> 00:38:08,244 [laughter] 869 00:38:08,327 --> 00:38:10,329 [applause] 870 00:38:13,457 --> 00:38:17,211 The last time I saw him, he was so drunk, he was wet, just dripping. 871 00:38:17,295 --> 00:38:18,379 [laughter] 872 00:38:18,963 --> 00:38:21,799 My husband's like, "Lay off Vinny. C'mon, Big Guy. That was too much." 873 00:38:21,882 --> 00:38:23,509 [laughter] 874 00:38:23,592 --> 00:38:25,928 But it is hard to be married to a first responder. It's hard. 875 00:38:26,012 --> 00:38:29,473 It's hard to argue with him on the street when he's in his uniform. Um… 876 00:38:29,557 --> 00:38:30,808 [laughter] 877 00:38:31,475 --> 00:38:35,146 People interrupt us, and they're like, "Thank you for your service." 878 00:38:35,646 --> 00:38:37,857 I'm like, "He's actually being kind of a dick right now." 879 00:38:37,940 --> 00:38:39,567 [laughter] 880 00:38:39,650 --> 00:38:41,110 People always say the same thing 881 00:38:41,193 --> 00:38:43,154 when they hear you're married to a fireman. 882 00:38:43,237 --> 00:38:45,031 They always go, "You must feel so safe." 883 00:38:45,114 --> 00:38:47,658 They always say that. "You must feel so safe." 884 00:38:47,742 --> 00:38:49,493 I'm like, "No, he keeps you safe." 885 00:38:49,577 --> 00:38:51,078 [laughter] 886 00:38:51,162 --> 00:38:52,580 "It's you or me. And it's you." 887 00:38:52,663 --> 00:38:54,999 -"When he's home, he's off the clock." -[laughter] 888 00:38:55,624 --> 00:38:58,502 Yeah, because these guys go to real emergencies. 889 00:38:58,586 --> 00:39:00,963 So, like, they could give a fuck about anything else. 890 00:39:01,047 --> 00:39:04,383 Like, I… I was on the way to the hospital 891 00:39:04,467 --> 00:39:06,969 to give birth to his baby, right? 892 00:39:07,053 --> 00:39:10,598 He pulls over 'cause I have to throw up. I'm puking on the side of the road. 893 00:39:10,681 --> 00:39:13,642 My husband doesn't get out of the car, no. 894 00:39:13,726 --> 00:39:16,145 He just leans his dumb head out the window, and he goes, 895 00:39:16,228 --> 00:39:18,356 -"You good?" -[laughter] 896 00:39:19,815 --> 00:39:23,444 "You good?" That's what you say to a stranger moving a couch. 897 00:39:23,527 --> 00:39:24,737 [laughter] 898 00:39:24,820 --> 00:39:26,405 That you don't wanna help. 899 00:39:26,489 --> 00:39:28,532 [laughter] 900 00:39:29,283 --> 00:39:32,745 You probably wondering, at this point, um, why we're together, in the set. 901 00:39:33,954 --> 00:39:37,166 No, we were set up. My husband and I were set up. And I was… 902 00:39:37,249 --> 00:39:39,794 I was, uh, hanging out at steakhouses. 903 00:39:39,877 --> 00:39:42,004 I did not intend to say this tonight, but… 904 00:39:42,088 --> 00:39:44,548 [laughter] 905 00:39:44,632 --> 00:39:46,425 Here's what a dark place I was in before I met… 906 00:39:46,509 --> 00:39:48,594 I was, like, uh… I heard men hang out at steakhouses, 907 00:39:48,677 --> 00:39:51,514 so I would just go there to try to, like, find a man. 908 00:39:51,597 --> 00:39:52,807 [laughter] 909 00:39:52,890 --> 00:39:54,725 I don't think I realized how alarming this was. 910 00:39:54,809 --> 00:39:57,937 I was telling people. I'm like, "Oh, I go to Keens Steakhouse to meet a guy." 911 00:39:58,020 --> 00:40:00,648 My friend's like, "I would not say that out loud." 912 00:40:01,357 --> 00:40:03,234 So I was at this steakhouse bar, and my friend, 913 00:40:03,317 --> 00:40:05,444 she's married to a retired firefighter. 914 00:40:05,528 --> 00:40:08,823 She texts her husband, actually, to ask for a fireman for me. 915 00:40:08,906 --> 00:40:11,117 She's just like, "Can you get a fireman for Rachel?" 916 00:40:11,200 --> 00:40:12,243 [laughter] 917 00:40:12,326 --> 00:40:15,454 Also, he texts her back, like, two options, like too fast. 918 00:40:15,538 --> 00:40:18,999 I was like, "How does he have, like, two headshots of guys at his firehouse?" 919 00:40:19,750 --> 00:40:22,211 And, like, here's how I was described to my husband. 920 00:40:22,294 --> 00:40:23,671 Um, his friend called him up. 921 00:40:23,754 --> 00:40:25,881 How insulting is this description? [chuckles] 922 00:40:25,965 --> 00:40:27,716 He goes, "How would you like to meet 923 00:40:27,800 --> 00:40:30,678 a semi-famous Jewish jokester?" 924 00:40:30,761 --> 00:40:33,597 [laughter] 925 00:40:33,681 --> 00:40:36,308 [applause and whooping] 926 00:40:41,897 --> 00:40:44,358 Like, that phrase alone, would… I would imagine, 927 00:40:44,442 --> 00:40:46,777 would leave a man flaccid for a long while. Like a… 928 00:40:46,861 --> 00:40:48,028 [laughter] 929 00:40:48,112 --> 00:40:49,113 "Jewish jokester." 930 00:40:49,196 --> 00:40:52,700 Like, it just sounds like a character from Fiddler on the Roof or something. 931 00:40:53,367 --> 00:40:56,579 Like some old, heinous woman selling riddles on a street corner. 932 00:40:57,413 --> 00:40:59,790 Like, "Eh, I've got some humor for ya, huh?" 933 00:41:00,291 --> 00:41:03,294 "How about a quarter for a fun-loving humor tale?" 934 00:41:03,377 --> 00:41:04,503 [laughter] 935 00:41:04,587 --> 00:41:08,215 I was, like… A lot of women have these beautiful proposal stories. 936 00:41:08,299 --> 00:41:11,051 You know, like… No. I was running out of time to get married. 937 00:41:11,135 --> 00:41:12,678 I needed to have a kid. I was frantic. 938 00:41:12,761 --> 00:41:15,556 I'm like, "Somebody's gotta type out something for him to say to me." 939 00:41:15,639 --> 00:41:18,058 "I don't care. Just get it done. Okay. Get this done." 940 00:41:18,142 --> 00:41:20,561 I was looking for a ring in my salad every day. 941 00:41:20,644 --> 00:41:22,521 [laughter] 942 00:41:22,605 --> 00:41:24,440 I wasn't doing well. Like… 943 00:41:24,523 --> 00:41:26,692 I was reading planes as they went by. 944 00:41:26,775 --> 00:41:28,861 I'm like, "Does that say, 'Will you marry me?'" 945 00:41:28,944 --> 00:41:30,613 [laughter] 946 00:41:31,280 --> 00:41:33,657 My friends are like, "No, bitch, that says 'Delta.'" 947 00:41:33,741 --> 00:41:35,117 "That's a commercial flight." 948 00:41:35,201 --> 00:41:37,536 [laughter] 949 00:41:38,537 --> 00:41:40,539 But I'm not, like… I don't care about wedding stuff. 950 00:41:40,623 --> 00:41:43,375 I'm not one of those, like, wedding twats. Like, I… [chuckles] 951 00:41:43,459 --> 00:41:45,085 I'm not, like, a lady. I don't know. 952 00:41:45,586 --> 00:41:46,712 So I needed to, like… 953 00:41:46,795 --> 00:41:49,089 I needed just some controlling cunt in my family 954 00:41:49,173 --> 00:41:51,217 that would, like, argue with a florist or something. 955 00:41:51,300 --> 00:41:53,302 Just somebody to take control, you know? 956 00:41:53,385 --> 00:41:54,762 I don't care about that shit. 957 00:41:54,845 --> 00:41:57,097 So my, my mom, of course, was pretty worthless. 958 00:41:57,181 --> 00:41:58,682 She's too, like, jazzy and liberal. 959 00:41:58,766 --> 00:42:01,268 I'd be like, "Mom, what do I do with, like, centerpieces?" 960 00:42:01,352 --> 00:42:03,229 She's like, "Celebrate diversity!" 961 00:42:03,312 --> 00:42:05,689 -I'm like, "Never mind." -[laughter] 962 00:42:06,649 --> 00:42:09,401 She's like, "I'll be cuttin' a rug on the dance floor 963 00:42:09,485 --> 00:42:12,655 for all those strong women that are kicking butt in Congress." 964 00:42:12,738 --> 00:42:13,781 I'm like, 965 00:42:14,281 --> 00:42:16,909 "You won't be invited to the second part of the evening." 966 00:42:18,077 --> 00:42:20,579 And, like, my mother-in-law will give me these compliments 967 00:42:20,663 --> 00:42:23,332 that, like, slowly turn into insults, 968 00:42:23,415 --> 00:42:25,292 where you realize you've had the wrong expression 969 00:42:25,376 --> 00:42:27,002 for what's being said to you. 970 00:42:27,920 --> 00:42:31,632 She'll be like, "My son is happy with you. He is. He's a happy man." 971 00:42:31,715 --> 00:42:34,260 "Because he laughs. People need to laugh." 972 00:42:34,343 --> 00:42:37,054 "It's important in this life, to laugh, you know?" 973 00:42:37,137 --> 00:42:40,057 "He does. He always had the most beautiful girlfriends." 974 00:42:40,140 --> 00:42:41,767 "But he was bored. He was." 975 00:42:41,850 --> 00:42:43,727 -What the fuck, María? -[laughter] 976 00:42:46,814 --> 00:42:48,023 What the fuck? 977 00:42:48,899 --> 00:42:51,610 "You know, like an ass you could really bounce a quarter off of." 978 00:42:51,694 --> 00:42:53,988 "But with you, he has a good chuckle. He does." 979 00:42:54,071 --> 00:42:55,823 [laughter] 980 00:42:55,906 --> 00:42:58,075 "Humor is important. You know, perfect tits." 981 00:42:58,158 --> 00:43:00,828 "The kind of cans you want to sleep on. Lullaby tits." 982 00:43:00,911 --> 00:43:02,288 I'm like, "All right." 983 00:43:02,371 --> 00:43:05,332 And then my father-in-law just wanted me to have a baby right away. 984 00:43:05,416 --> 00:43:08,502 And, um, he, he, he liked to take me aside, my father-in-law, 985 00:43:08,586 --> 00:43:10,296 for these conferences in the living room. 986 00:43:10,379 --> 00:43:13,340 He's like, "C'mere, c'mere, let me talk to you 'bout something. C'mere." 987 00:43:13,841 --> 00:43:15,092 It's not even a separate space. 988 00:43:15,175 --> 00:43:17,720 It's just, like, a corner of the room where he kind of leans. 989 00:43:18,220 --> 00:43:20,139 He's like, "Let me ask you something. Heh." 990 00:43:20,222 --> 00:43:22,641 He goes, "Uh, you wanna have a baby? Heh." 991 00:43:22,725 --> 00:43:25,686 I'm like, "Not right now, and not with you, if that's okay." 992 00:43:25,769 --> 00:43:27,062 [laughter] 993 00:43:28,314 --> 00:43:31,025 He's like, "If you want Peter to impregnate you, you know, he's…" 994 00:43:31,108 --> 00:43:32,610 [chuckles] He said this. All of this. 995 00:43:32,693 --> 00:43:36,322 I had to sit near a covered couch in Barnegat, New Jersey, 996 00:43:36,405 --> 00:43:37,948 and listen to this speech. 997 00:43:38,657 --> 00:43:41,702 He's like, "Let me ask you something." He goes, "Eh, how's his ballsack?" 998 00:43:41,785 --> 00:43:43,746 All right? Yes. That was said to me. Yes. 999 00:43:44,580 --> 00:43:47,833 Now, let's just suppose for a moment that that was a normal question, 1000 00:43:47,916 --> 00:43:51,712 that you just… bump into your friend at Trader fuckin' Joe's, 1001 00:43:51,795 --> 00:43:54,548 and they're like, "Hey! How's Jeff? How's his ballsack?" 1002 00:43:55,758 --> 00:43:57,718 Even then, how could you possibly answer that? 1003 00:43:57,801 --> 00:44:00,262 It's one of the hardest questions I've had to answer in my life. 1004 00:44:00,346 --> 00:44:02,389 Like, "It's good. It's a solid sack." 1005 00:44:02,473 --> 00:44:04,266 Every answer sounds disgusting. 1006 00:44:05,893 --> 00:44:07,728 We had to take these pictures for the wedding. 1007 00:44:07,811 --> 00:44:09,772 "First-look pictures." I didn't know what this was. 1008 00:44:09,855 --> 00:44:13,025 This lady's explaining to me. I could not foc… Comics, we don't listen. 1009 00:44:13,108 --> 00:44:14,652 So I'm, like, trying to sit still. 1010 00:44:14,735 --> 00:44:17,780 She's like, "For this wedding, it's such a beautiful moment 1011 00:44:17,863 --> 00:44:19,698 for our bride and our groom, so what we…" 1012 00:44:19,782 --> 00:44:23,035 First of all, if you have that voice, I can't. Like, I just… It's too dumb. 1013 00:44:23,118 --> 00:44:24,453 It's just… I can't with… 1014 00:44:24,536 --> 00:44:26,789 'Cause you never hear that voice and it's just like, 1015 00:44:26,872 --> 00:44:29,416 "There's been so many incredible, like, cures for disea…" 1016 00:44:29,500 --> 00:44:32,461 No, it's always like, "How random would it be if I, like, blew Scott?" 1017 00:44:32,544 --> 00:44:34,213 Like, it's never smart. 1018 00:44:34,296 --> 00:44:35,464 [laughter] 1019 00:44:36,090 --> 00:44:37,883 She's like, "It's such a beautiful time, 1020 00:44:37,966 --> 00:44:40,803 so what we do for our reveal for our first-look picture 1021 00:44:40,886 --> 00:44:43,972 is we're gonna blindfold your husband, and then we'll whip off the blindfold 1022 00:44:44,056 --> 00:44:47,017 for this magical moment where he's able to see you in the dress for the fir…" 1023 00:44:47,101 --> 00:44:49,019 I'm like, "First of all, it's not a big reveal." 1024 00:44:49,103 --> 00:44:51,939 "Like, he's already slept with this girl several times." 1025 00:44:52,022 --> 00:44:53,190 [laughter] 1026 00:44:53,273 --> 00:44:55,526 I begged my husband. I was like, "Please, please, please." 1027 00:44:55,609 --> 00:44:57,695 "When they whip your blindfold off 1028 00:44:57,778 --> 00:44:59,613 and you see me in the dress for the first time, 1029 00:44:59,697 --> 00:45:01,532 just be like, 'Ugh! What the fuck was that?'" 1030 00:45:01,615 --> 00:45:03,409 [laughter] 1031 00:45:03,909 --> 00:45:05,202 "Jesus Christ!" 1032 00:45:06,161 --> 00:45:07,913 "I thought I was getting a blonde!" 1033 00:45:07,996 --> 00:45:09,206 [laughter] 1034 00:45:09,289 --> 00:45:12,376 "Is that a semi-famous Jewish jokester?" 1035 00:45:12,459 --> 00:45:14,294 [laughter] 1036 00:45:14,378 --> 00:45:17,214 [cheering] 1037 00:45:23,846 --> 00:45:26,056 And we had to give each other presents for the wedding. 1038 00:45:26,140 --> 00:45:27,975 I didn't know. This skank is explaining this. 1039 00:45:28,058 --> 00:45:30,310 -I was trying to focus. But, uh… -[laughter] 1040 00:45:31,562 --> 00:45:35,023 She's like, "It's a beautiful night. We're gonna exchange gifts." Or whatever. 1041 00:45:35,107 --> 00:45:39,069 And she's like, "On the wedding night." And I… My husband loves Costco. 1042 00:45:39,153 --> 00:45:41,447 Like, so much more than me. It's… 1043 00:45:41,530 --> 00:45:43,198 I don't know what it is with men and bulk. 1044 00:45:43,282 --> 00:45:46,660 They're always, like, preparing for some end-of-the-world scenario. 1045 00:45:47,411 --> 00:45:49,705 And I begged him, I was like, "All I'm asking 1046 00:45:49,788 --> 00:45:52,583 is that you don't get me something from fucking Costco." 1047 00:45:52,666 --> 00:45:55,252 I was like, "Don't do it." I'm like, "Don't you dare." 1048 00:45:55,335 --> 00:45:56,628 I'm like, "I don't want a present 1049 00:45:56,712 --> 00:45:59,840 from the same place you can get a flu shot and a muffler, all right?" 1050 00:45:59,923 --> 00:46:00,799 [laughter] 1051 00:46:00,883 --> 00:46:03,761 "If you can throw it on top of a vat of mayonnaise, fuck off." 1052 00:46:03,844 --> 00:46:04,803 "I don't want it." 1053 00:46:05,304 --> 00:46:07,139 I was so specific, and then he gets me 1054 00:46:07,222 --> 00:46:08,974 pajamas from Costco. 1055 00:46:09,057 --> 00:46:10,100 [laughter] 1056 00:46:10,184 --> 00:46:11,935 The actual thing I told him not to get me. 1057 00:46:12,019 --> 00:46:15,063 And then he tries to lie about it. I'm like, "These are from Costco." 1058 00:46:15,147 --> 00:46:16,523 [laughter] 1059 00:46:16,607 --> 00:46:18,275 He's like, "No, they're not. You know what?" 1060 00:46:18,358 --> 00:46:21,862 He's like, "They're actually, uh, they're, uh, they're very high-end." 1061 00:46:21,945 --> 00:46:23,947 [laughter] 1062 00:46:24,448 --> 00:46:26,742 I'm like, "The fact that you just said 'high-end' 1063 00:46:26,825 --> 00:46:29,411 makes me know how truly cheap these are." 1064 00:46:29,495 --> 00:46:30,871 [laughter] 1065 00:46:30,954 --> 00:46:34,500 "They're so cheap, they're crunchy. These are not Fendi pajamas." 1066 00:46:34,583 --> 00:46:36,835 "They have tickets on them that say, 'Admit one.'" 1067 00:46:36,919 --> 00:46:37,878 [laughter] 1068 00:46:38,587 --> 00:46:40,714 He's like, "I don't wanna say how much I spent on them." 1069 00:46:40,798 --> 00:46:42,216 "I'm just gonna leave it at this." 1070 00:46:42,299 --> 00:46:44,009 "You're worth it. You are. You're worth it." 1071 00:46:44,092 --> 00:46:45,219 [laughter] 1072 00:46:45,302 --> 00:46:47,095 I'm like, "They're Kirkland pajamas." 1073 00:46:47,179 --> 00:46:48,514 -"They're…" -[laughter] 1074 00:46:48,597 --> 00:46:50,849 -"I'm worth 9.98." -[laughter] 1075 00:46:52,434 --> 00:46:54,937 And I was like, "What do I get him?" So I was trying to figure out 1076 00:46:55,020 --> 00:46:57,439 what to get, like, a repressed guy from, like, deep Brooklyn. 1077 00:46:57,523 --> 00:47:01,401 So I order, um, a Catholic-schoolgirl outfit on Amazon, 1078 00:47:02,069 --> 00:47:03,737 but, again, I'm, like, mangled with ADD, 1079 00:47:03,821 --> 00:47:07,533 so I accidentally order a dozen Catholic-schoolgirl outfits. 1080 00:47:07,616 --> 00:47:08,867 -[laughter] -I did this. 1081 00:47:10,786 --> 00:47:13,580 But I'm never gonna return something. That is never gonna happen. 1082 00:47:13,664 --> 00:47:15,499 Like, that would take so much more, like… 1083 00:47:15,582 --> 00:47:17,209 So I try to hide them from my husband, 1084 00:47:17,292 --> 00:47:19,795 but for he does his weird, anal military rounds 1085 00:47:19,878 --> 00:47:21,880 when he gets back from the firehouse. 1086 00:47:22,464 --> 00:47:24,675 And of course he finds them. He's like, "C'mere." 1087 00:47:24,758 --> 00:47:27,219 "Can you talk to me about this? What was this over here, huh?" 1088 00:47:27,302 --> 00:47:28,804 [laughter] 1089 00:47:28,887 --> 00:47:31,807 "What's this?" I'm like, "It's a fucking Catholic-schoolgirl outfit!" 1090 00:47:31,890 --> 00:47:33,058 "I was gonna surprise you." 1091 00:47:33,141 --> 00:47:35,185 He's like, "Are you bringin' a whole fuckin' school?" 1092 00:47:35,269 --> 00:47:36,436 [laughter] 1093 00:47:39,648 --> 00:47:42,317 I'm like, "Well, that's a fair follow-up question." 1094 00:47:42,401 --> 00:47:43,610 [laughter] 1095 00:47:43,694 --> 00:47:45,863 I feel there's too many instructions in our sex life. 1096 00:47:45,946 --> 00:47:48,448 I feel like a lot of those, like, repressed guys, 1097 00:47:48,532 --> 00:47:51,994 they're always trying to get back to some first, forbidden sexual moment 1098 00:47:52,077 --> 00:47:53,579 to come again, like, 1099 00:47:53,662 --> 00:47:56,498 every time we have sex, it's always, like, something a teacher was wearing 1100 00:47:56,582 --> 00:47:59,543 the first time he felt his dick move when it wasn't supposed to. 1101 00:48:00,127 --> 00:48:01,378 He's like, "I'm gonna get hard." 1102 00:48:01,461 --> 00:48:04,047 "I just need you to put on these corduroys for, like, two minutes." 1103 00:48:04,131 --> 00:48:05,757 [laughter] 1104 00:48:06,258 --> 00:48:08,385 "And clap these erasers together. All right?" 1105 00:48:08,468 --> 00:48:09,595 [laughter] 1106 00:48:09,678 --> 00:48:11,805 "But you gotta clap 'em at the right pace, 1107 00:48:11,889 --> 00:48:14,141 like Miss McCauley used to do at Bishop Ford." 1108 00:48:15,684 --> 00:48:17,227 "Quick outfit change." 1109 00:48:17,311 --> 00:48:19,771 "Just dress like a school nurse. Ask me what I ate today twice." 1110 00:48:19,855 --> 00:48:23,025 -"I'll come real fast after that." -[laughter] 1111 00:48:23,108 --> 00:48:25,485 "Okay, I'm finished. Good sesh. That was solid." 1112 00:48:26,570 --> 00:48:28,280 "You need anything?" I'm like, "I'm all set." 1113 00:48:28,363 --> 00:48:31,116 "I'm not sure I remember what I once needed." 1114 00:48:31,199 --> 00:48:32,451 "I'll just, uh, 1115 00:48:32,534 --> 00:48:34,870 change out of my orthopedic nursing shoes…" 1116 00:48:34,953 --> 00:48:36,622 [laughter] 1117 00:48:37,122 --> 00:48:38,498 "…circle back in the living room." 1118 00:48:38,582 --> 00:48:40,751 He's like, "Ten-four! I'll see you out there." 1119 00:48:40,834 --> 00:48:42,753 [laughter] 1120 00:48:43,253 --> 00:48:45,589 First of all, he always, like, wants me to do a sexy dance. 1121 00:48:45,672 --> 00:48:47,674 I'll put on lingerie, but I'm not gonna do a jig. 1122 00:48:47,758 --> 00:48:49,509 It's ridiculous. 1123 00:48:49,593 --> 00:48:53,096 I'm like, "This is not America's Got Talent, you know? Like…" 1124 00:48:53,180 --> 00:48:55,724 "I'm not gonna prepare a jazzy number for you." 1125 00:48:55,807 --> 00:48:58,268 I'm like, "Can I just give you money to go to a strip club?" 1126 00:48:58,352 --> 00:48:59,895 It felt like a fair compromise. 1127 00:48:59,978 --> 00:49:01,521 He's like, "I want a dance. C'mon." 1128 00:49:01,605 --> 00:49:03,941 Finally, I just sort of did a slow Charleston. It was very… 1129 00:49:04,024 --> 00:49:04,942 [laughter] 1130 00:49:05,025 --> 00:49:07,736 Something very arousing about jazz hands. 1131 00:49:08,236 --> 00:49:11,990 I'm like, [singing] ♪ Your smile is my umbrella ♪ 1132 00:49:12,074 --> 00:49:13,325 [laughter] 1133 00:49:13,408 --> 00:49:17,287 I sang a lot of Yiddish show tunes that he said weren't helpful. 1134 00:49:19,206 --> 00:49:21,500 Yeah, the thing is, as comedians, like, we're not well. 1135 00:49:21,583 --> 00:49:23,585 You guys just looked at me like, "Yeah, we know." 1136 00:49:23,669 --> 00:49:24,836 [laughter] 1137 00:49:24,920 --> 00:49:28,674 No, yeah, we don't, like, really run a tight ship. Um… 1138 00:49:28,757 --> 00:49:30,050 You know, our lives are weird. 1139 00:49:30,133 --> 00:49:33,345 Like, I've had a soft taco thrown at me in Des Moines before. Like… 1140 00:49:33,428 --> 00:49:35,097 [laughter] 1141 00:49:35,180 --> 00:49:37,641 There's a sadness to the way a taco falls off tittage, 1142 00:49:37,724 --> 00:49:39,226 since you guys asked. Like… 1143 00:49:40,978 --> 00:49:42,688 Yeah, I'll take a bottle over a taco any day. 1144 00:49:42,771 --> 00:49:44,773 None of this is gonna be in the special. But, uh… 1145 00:49:44,856 --> 00:49:46,108 [laughter] 1146 00:49:46,191 --> 00:49:48,527 I've had some pretty important shows in my life, 1147 00:49:48,610 --> 00:49:52,489 and it feels good to, to be proud of that, and, uh, I've worked hard. Thank you. 1148 00:49:52,572 --> 00:49:53,865 -[cheering] -Thank you. 1149 00:49:54,449 --> 00:49:57,494 -Thanks, you guys. -[cheering continues] 1150 00:49:57,577 --> 00:49:58,912 Thank you. 1151 00:50:00,163 --> 00:50:01,456 [woman] Oh yeah! 1152 00:50:01,540 --> 00:50:02,582 No. Thank you. 1153 00:50:02,666 --> 00:50:05,252 I played at the Hebrew Home for the Aging in the Bronx. 1154 00:50:05,335 --> 00:50:06,503 -And, uh… -[laughter] 1155 00:50:06,586 --> 00:50:07,796 So get off my dick. 1156 00:50:08,797 --> 00:50:11,466 You have not bombed until you've bombed for old people 1157 00:50:11,550 --> 00:50:12,759 'cause they don't give a fuck, 1158 00:50:12,843 --> 00:50:15,137 and they'll tell you exactly what they think of you. 1159 00:50:15,220 --> 00:50:17,014 This woman stood up, and she goes, 1160 00:50:17,097 --> 00:50:20,767 "Why don't you talk about something that we can relate to?" 1161 00:50:21,268 --> 00:50:23,020 [laughter] 1162 00:50:23,520 --> 00:50:25,939 And it hurt so bad 'cause it was just so reasonable. 1163 00:50:26,023 --> 00:50:28,608 I'm like, "That's fair feedback, actually." 1164 00:50:29,526 --> 00:50:31,069 One lady just stands up, and she's like, 1165 00:50:31,153 --> 00:50:34,197 "Why would you measure the semen after intercourse?" 1166 00:50:34,281 --> 00:50:36,283 [laughter] 1167 00:50:38,827 --> 00:50:41,329 "It's a very strange decision." 1168 00:50:41,413 --> 00:50:42,873 [laughter] 1169 00:50:42,956 --> 00:50:44,916 I love that she referred to it as a decision, 1170 00:50:45,000 --> 00:50:47,085 like I took it up with a board ahead of time. 1171 00:50:47,169 --> 00:50:48,962 [laughter] 1172 00:50:49,463 --> 00:50:51,506 One woman stands up in the middle of my show and goes, 1173 00:50:51,590 --> 00:50:55,135 "Something must have gone wrong with her in the earlier years." [chuckles] 1174 00:50:55,218 --> 00:50:57,804 [laughter] 1175 00:50:58,764 --> 00:51:00,348 That… That hurt so bad. 1176 00:51:00,432 --> 00:51:02,100 I'm like, "She knew about the snack thing." 1177 00:51:02,184 --> 00:51:03,769 [laughter] 1178 00:51:03,852 --> 00:51:05,312 That was so accurate. 1179 00:51:05,395 --> 00:51:08,482 One lady stands up, and she goes, "She's like… The things she says 1180 00:51:08,565 --> 00:51:12,319 and the… and the… singing all those things, and the… 1181 00:51:12,402 --> 00:51:14,321 the Yiddish show tunes and all of this." 1182 00:51:14,404 --> 00:51:15,781 "It's like she's not a woman." 1183 00:51:15,864 --> 00:51:17,074 "She's not a woman!" 1184 00:51:17,157 --> 00:51:18,992 [laughter] 1185 00:51:19,076 --> 00:51:19,951 "She's not a woman." 1186 00:51:20,035 --> 00:51:21,828 One lady stands up… They help each other, Jews. 1187 00:51:21,912 --> 00:51:24,039 She goes, "She's not. 'Cause she said it, remember?" 1188 00:51:24,122 --> 00:51:27,626 "She made… She said she was the fire-twat, remember?" 1189 00:51:27,709 --> 00:51:29,294 [laughter] 1190 00:51:29,377 --> 00:51:33,256 "She's not a lady. She's a siren-slut. That's what she is!" 1191 00:51:33,340 --> 00:51:34,341 [laughter] 1192 00:51:34,424 --> 00:51:38,053 "She's a fire ho! That's what she is, a ho!" 1193 00:51:40,931 --> 00:51:42,557 [chuckles] One lady 1194 00:51:42,641 --> 00:51:45,185 just stood up in the middle of my show, and she just goes, 1195 00:51:45,268 --> 00:51:49,439 "This is my Friday evening!" 1196 00:51:49,523 --> 00:51:52,109 [laughter] 1197 00:51:53,985 --> 00:51:57,197 And it hurt so bad 'cause I… 1198 00:51:57,280 --> 00:51:59,533 I know exactly what this bitch meant. 1199 00:51:59,616 --> 00:52:01,409 -Like, she's like… -[laughter] 1200 00:52:01,493 --> 00:52:05,288 She's like, "I have maybe three Fridays left!" 1201 00:52:05,372 --> 00:52:06,957 [laughter] 1202 00:52:08,041 --> 00:52:10,877 "And you are fuckin' up one of them!" 1203 00:52:10,961 --> 00:52:13,171 [laughter] 1204 00:52:13,255 --> 00:52:15,048 [clapping] 1205 00:52:15,132 --> 00:52:18,593 Also, of all the shows, this is the show my husband chooses to go to. 1206 00:52:18,677 --> 00:52:20,387 At the Hebrew Home for the Aging. 1207 00:52:22,848 --> 00:52:24,641 I get offstage. I just walk right over to him. 1208 00:52:24,724 --> 00:52:27,144 I'm like, "Well, did you see that? Did you see their reaction?" 1209 00:52:27,227 --> 00:52:30,397 He's like, "Yeah! That was solid, Big Guy! Good sesh!" 1210 00:52:30,480 --> 00:52:31,815 [laughter] 1211 00:52:31,898 --> 00:52:34,901 [cheering and applause] 1212 00:52:40,782 --> 00:52:42,784 And this lady's standing outside after my show 1213 00:52:42,868 --> 00:52:44,119 just trying to behold me. 1214 00:52:44,202 --> 00:52:45,745 She's just like… [groans] 1215 00:52:45,829 --> 00:52:46,746 [laughter] 1216 00:52:46,830 --> 00:52:50,458 She's really trying to get to the bottom of how somebody could be this foul. 1217 00:52:50,542 --> 00:52:52,961 Like, she was like, "Agh!" 1218 00:52:53,044 --> 00:52:54,212 [laughter] 1219 00:52:55,088 --> 00:52:57,591 So I just looked at her. I was like, "I see you, 1220 00:52:57,674 --> 00:53:00,051 I honor you…" 1221 00:53:00,135 --> 00:53:02,804 [applause and whooping] 1222 00:53:02,888 --> 00:53:05,265 "…I celebrate you." 1223 00:53:05,974 --> 00:53:08,268 Thank you, guys. Thank you so much. Thank you. 1224 00:53:08,351 --> 00:53:10,478 [cheering] 1225 00:53:11,271 --> 00:53:13,565 [country music playing] 1226 00:53:18,028 --> 00:53:20,030 Thank you for your service. 1227 00:53:21,406 --> 00:53:22,407 Thank you. 1228 00:53:23,700 --> 00:53:24,993 And a 182. 1229 00:53:25,493 --> 00:53:26,870 ♪ The show ♪ 1230 00:53:27,829 --> 00:53:30,248 ♪ The show is on the road ♪ 1231 00:53:30,332 --> 00:53:31,333 ♪ The road ♪ 1232 00:53:32,876 --> 00:53:35,128 ♪ Let's pack it up and go ♪ 1233 00:53:35,212 --> 00:53:36,588 ♪ Let's go ♪ 1234 00:53:37,589 --> 00:53:39,507 ♪ This is the life we know ♪ 1235 00:53:39,591 --> 00:53:40,967 ♪ The road ♪ 1236 00:53:42,010 --> 00:53:43,887 ♪ The show is on the road ♪ 1237 00:53:46,765 --> 00:53:48,141 [country music continues] 1238 00:54:03,031 --> 00:54:05,325 ♪ Am I cracking up? Am I cracking up? ♪ 1239 00:54:05,408 --> 00:54:07,285 ♪ Yeah, am I cracking up? ♪ 1240 00:54:07,369 --> 00:54:10,038 ♪ This is too much stuff Too much stuff ♪ 1241 00:54:10,121 --> 00:54:12,290 ♪ Man, I think I've had enough ♪ 1242 00:54:12,374 --> 00:54:14,292 It's so easy. 1243 00:54:14,376 --> 00:54:16,711 [music fades] 96062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.