All language subtitles for Rachel Steele - Protective Mother
Albanian
Amharic
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,112 --> 00:00:12,910
Hey!
2
00:00:13,100 --> 00:00:15,910
I can't believe.
They fired me from my job.
3
00:00:17,100 --> 00:00:20,910
They fired me.
- Oh, my God...
4
00:00:23,100 --> 00:00:26,910
You're kidding, right?
- They fired me, today.
5
00:00:29,100 --> 00:00:32,873
Oh, my God. This job
was just for you. Now what?
6
00:00:32,885 --> 00:00:33,910
- I'm fucked!
7
00:00:34,100 --> 00:00:36,910
Oh, my God. What happened?
8
00:00:37,710 --> 00:00:40,910
I don't know. They fired
25 people this morning.
9
00:00:41,150 --> 00:00:42,349
They let everybody take a break.
10
00:00:42,350 --> 00:00:44,049
I think it's...
11
00:00:44,050 --> 00:00:45,230
Oh my god.
12
00:00:45,570 --> 00:00:48,670
Well, you've got a good
resume. You can get another job.
13
00:00:48,890 --> 00:00:49,890
Where?
14
00:00:50,760 --> 00:00:52,399
I don't know what the fuck I'm gonna do.
15
00:00:52,400 --> 00:00:54,340
You can go online.
There's a lot of places now.
16
00:00:55,120 --> 00:00:56,400
I'm sure it'll work out.
17
00:00:56,760 --> 00:00:59,220
There's no way. I don't
know what I'm gonna do.
18
00:01:00,540 --> 00:01:00,940
What?
19
00:01:01,320 --> 00:01:02,320
What, the bills?
20
00:01:02,460 --> 00:01:04,960
I know. I know. Your portion of the...
21
00:01:05,420 --> 00:01:09,239
helping with the mortgage
is really important.
22
00:01:09,240 --> 00:01:16,190
I know there's gotta be things
online you can do and stuff, right?
23
00:01:17,250 --> 00:01:19,190
Apply, resume, put your resume in.
24
00:01:20,740 --> 00:01:21,740
I have no idea.
25
00:01:22,360 --> 00:01:26,040
It's gonna be okay. It'll be
alright. We'll figure out something.
26
00:01:27,320 --> 00:01:29,899
Don't worry. If I have
to get a second job
27
00:01:29,911 --> 00:01:32,810
too, I can do that. We'll
figure something out.
28
00:01:33,510 --> 00:01:36,010
I hope so. About the house, we got nothing.
29
00:01:37,110 --> 00:01:40,270
What do you mean it's over? Come
on, we've been together five years.
30
00:01:40,810 --> 00:01:42,050
Just cause I lost my job?
31
00:01:44,060 --> 00:01:46,460
I'm looking for a job. Please do it again.
32
00:01:48,240 --> 00:01:49,600
I had a house, you gave me a ring.
33
00:01:53,453 --> 00:01:55,296
I lived with my mother,
but that should change.
34
00:01:55,320 --> 00:01:56,360
Please do it again.
35
00:02:02,293 --> 00:02:03,293
Really?
36
00:02:10,030 --> 00:02:11,830
I lost my job, so I'm looking again.
37
00:02:14,276 --> 00:02:15,436
I'm not looking for it again.
38
00:02:17,170 --> 00:02:20,190
I mean, everybody gets a
job. Everybody gets fired.
39
00:02:22,430 --> 00:02:25,200
Whatever. I love you.
40
00:02:31,570 --> 00:02:35,230
Hey, good news, good news.
41
00:02:35,530 --> 00:02:36,090
What's that?
42
00:02:36,190 --> 00:02:37,050
I got a job!
43
00:02:37,210 --> 00:02:37,410
Really?
44
00:02:37,570 --> 00:02:37,910
Yeah!
45
00:02:38,070 --> 00:02:39,070
Where?
46
00:02:39,150 --> 00:02:41,110
Down at that construction company.
47
00:02:41,670 --> 00:02:43,790
You know, that construction
company that just opened?
48
00:02:44,370 --> 00:02:46,289
Well, they needed a receptionist, so...
49
00:02:46,290 --> 00:02:46,710
Construction?
50
00:02:47,110 --> 00:02:51,430
All I have to do is answer the phones
and take appointments and stuff like that.
51
00:02:51,470 --> 00:02:52,470
It's not hard.
52
00:02:52,510 --> 00:02:54,389
But I have to work much
on the computer, so...
53
00:02:54,390 --> 00:02:55,786
How much are you going to be making?
54
00:02:55,810 --> 00:02:56,950
$200 a week.
55
00:02:58,090 --> 00:02:59,870
A little cash under the table.
56
00:03:00,890 --> 00:03:02,690
How's that going to help pay for bills?
57
00:03:03,450 --> 00:03:05,750
Well, I mean, it'll
help a little bit, right?
58
00:03:06,550 --> 00:03:07,690
It's better than nothing.
59
00:03:07,830 --> 00:03:09,878
Well, you were managing
most of the bills. Isn'that
60
00:03:09,890 --> 00:03:11,870
enough to cover the
mortgage and everything else?
61
00:03:12,430 --> 00:03:15,630
There's no way. Five times that much.
62
00:03:15,690 --> 00:03:16,870
Have you found anything yet?
63
00:03:17,750 --> 00:03:18,990
I've looked everywhere.
64
00:03:20,460 --> 00:03:22,079
Well, you'll get something soon.
65
00:03:22,080 --> 00:03:26,680
I think we'll be okay. I can
talk to the bank or something.
66
00:03:27,140 --> 00:03:29,120
I'm sure they'll give us some leeway.
67
00:03:29,420 --> 00:03:31,119
There's no way. I mean...
68
00:03:31,120 --> 00:03:33,139
What's the matter with
you? You look really...
69
00:03:33,140 --> 00:03:35,799
I mean, I know you're upset
about work, but you look very...
70
00:03:35,800 --> 00:03:36,940
Cindy broke it off with me.
71
00:03:37,220 --> 00:03:37,620
What?
72
00:03:37,960 --> 00:03:38,960
Yeah.
73
00:03:39,180 --> 00:03:39,820
She what?
74
00:03:39,980 --> 00:03:40,980
For five years.
75
00:03:41,160 --> 00:03:43,500
She told me you're
worthless, you don't have a job.
76
00:03:45,990 --> 00:03:48,150
Oh, my God. Wait a minute.
77
00:03:48,230 --> 00:03:50,390
We've been planning this
wedding for almost a year.
78
00:03:51,570 --> 00:03:53,529
And she just... Did she just call you?
79
00:03:53,530 --> 00:03:56,410
Yeah, I just got off the phone with her.
80
00:03:59,000 --> 00:04:01,873
Wait a minute, this is too much.
So you lost your job and now you're
81
00:04:01,885 --> 00:04:04,600
saying that your fiancé is breaking
up with you because of that?
82
00:04:04,960 --> 00:04:06,840
It's like the whole world
is coming down on me.
83
00:04:08,080 --> 00:04:13,260
Honey, come here. Come sit next
to me. Listen, it's going to be okay.
84
00:04:13,760 --> 00:04:14,240
Yeah, right.
85
00:04:14,340 --> 00:04:18,840
Now, I think you can talk to Cindy.
I think she's probably just upset.
86
00:04:19,120 --> 00:04:22,048
We sat here and talked
for an hour. I mean, I know
87
00:04:22,060 --> 00:04:24,999
it's an hour, but she just
doesn't want to see me.
88
00:04:25,000 --> 00:04:29,000
She doesn't want to talk to me. I don't
know what I'm going to do, I mean...
89
00:04:40,340 --> 00:04:43,320
I mean, it would help. Anything would help.
90
00:04:50,620 --> 00:04:52,700
Life's just really tough right now.
91
00:04:56,340 --> 00:04:59,520
I mean, I feel like I'm losing
everything. I don't know what's next.
92
00:04:59,880 --> 00:05:01,820
Oh boy, that's not good.
93
00:05:02,540 --> 00:05:05,790
What am I going to do? I just
can't even go out right now.
94
00:05:06,620 --> 00:05:09,974
All right, well, all right.
I know. I'll make us a
95
00:05:09,986 --> 00:05:13,420
nice pot roast dinner.
That's your favorite, right?
96
00:05:13,640 --> 00:05:14,640
Sounds good.
97
00:05:16,180 --> 00:05:17,180
That'll cheer you up.
98
00:05:17,500 --> 00:05:18,500
Yeah, I'm good.
99
00:05:19,010 --> 00:05:21,610
All right, good. Your appetite's
coming back. That's a good sign.
100
00:05:24,250 --> 00:05:25,790
Girl, I need to call her, too.
101
00:05:44,440 --> 00:05:46,840
Alright, I'll give that girl a call.
102
00:05:57,940 --> 00:05:58,940
Hello, Cindy.
103
00:05:59,320 --> 00:06:02,020
Hello, how are you? This
is Rachel, Mrs. Steele.
104
00:06:03,960 --> 00:06:04,960
How are you doing?
105
00:06:06,850 --> 00:06:07,850
Really?
106
00:06:08,950 --> 00:06:13,230
Well, Jonathan told me that
you broke off the wedding.
107
00:06:16,600 --> 00:06:18,803
Okay, well, I understand
that you're nervous and
108
00:06:18,815 --> 00:06:21,260
you're upset and you're
worried that he lost his job.
109
00:06:21,600 --> 00:06:23,520
But you know he has an excellent resume.
110
00:06:24,180 --> 00:06:27,119
And he's put his resume
out to a lot of different places.
111
00:06:27,120 --> 00:06:29,200
And you know he's going to get another job.
112
00:06:29,640 --> 00:06:31,656
I mean, it's the way the
economy is right now, honey.
113
00:06:31,680 --> 00:06:32,840
It's not just him.
114
00:06:36,010 --> 00:06:38,970
I understand that your father's
paying for most of the wedding.
115
00:06:39,710 --> 00:06:40,710
Right.
116
00:06:41,950 --> 00:06:42,950
No, no.
117
00:06:43,110 --> 00:06:45,830
We can still keep up what
we're going to be paying for.
118
00:06:45,910 --> 00:06:47,470
You don't have to worry about all that.
119
00:06:48,190 --> 00:06:50,210
You're a young, nervous, upset bride.
120
00:06:50,370 --> 00:06:51,650
I understand your concern.
121
00:06:52,470 --> 00:06:55,010
But Jonathan is beside himself.
122
00:06:55,350 --> 00:06:56,090
He's devastated.
123
00:06:56,270 --> 00:06:57,110
He's depressed.
124
00:06:57,111 --> 00:06:59,550
I've never seen him like this.
125
00:07:00,790 --> 00:07:02,690
He's been lying around on the couch.
126
00:07:02,770 --> 00:07:06,090
He's been putting his resumes in
online, but he hasn't been going out.
127
00:07:06,170 --> 00:07:07,850
He hasn't been doing anything.
128
00:07:08,010 --> 00:07:09,010
He's really devastated.
129
00:07:12,840 --> 00:07:16,880
Honey, you know, when you
get ready to marry somebody,
130
00:07:16,980 --> 00:07:20,000
you've got to marry them knowing
that bad things can happen,
131
00:07:20,120 --> 00:07:21,260
tough times can happen.
132
00:07:21,800 --> 00:07:26,700
If you're not willing to stick around
or try to support that person, then not.
133
00:07:28,770 --> 00:07:34,609
What? What do you mean
you don't care? How could you...
134
00:07:34,610 --> 00:07:38,670
Alright, just calm down. Cindy, calm down.
135
00:07:39,910 --> 00:07:41,310
Hey, hey, don'talk to me like that.
136
00:07:42,770 --> 00:07:45,510
Look, I'm just calling because
I'm concerned about my son.
137
00:07:46,530 --> 00:07:48,610
And I can't believe that
you're being like this.
138
00:07:49,970 --> 00:07:52,510
Hello? Cindy? Hello?
139
00:07:56,593 --> 00:07:57,593
Oh my god!
140
00:07:59,900 --> 00:08:01,760
Oh, what am I going to tell him?
141
00:08:03,870 --> 00:08:04,870
Great.
142
00:08:30,583 --> 00:08:31,850
What are you doing?
143
00:08:33,010 --> 00:08:34,830
What are you packing up for?
144
00:08:36,830 --> 00:08:38,550
What do you mean you're going to take off?
145
00:08:43,810 --> 00:08:46,209
Oh my god, put that down!
146
00:08:46,210 --> 00:08:47,550
You're talking crazy!
147
00:08:48,430 --> 00:08:49,910
Cindy, you're talking crazy.
148
00:08:50,050 --> 00:08:51,790
You've got to stay. You can't leave me.
149
00:08:52,410 --> 00:08:53,530
What am I going to do?
150
00:08:53,890 --> 00:08:55,170
I don't know. I don't know, Mom.
151
00:08:57,260 --> 00:08:58,440
You'll find a job.
152
00:08:58,640 --> 00:08:58,940
Where?
153
00:08:59,320 --> 00:09:01,000
I don't know. You'll find a job.
154
00:09:01,840 --> 00:09:04,280
And Cindy, she'll either
come around or she won't.
155
00:09:04,380 --> 00:09:05,000
She's gone.
156
00:09:05,160 --> 00:09:06,376
Either she was meant to be or not.
157
00:09:06,400 --> 00:09:07,400
It's over.
158
00:09:07,680 --> 00:09:08,700
Oh, thank God.
159
00:09:09,260 --> 00:09:10,860
No, where are you going to go?
160
00:09:11,220 --> 00:09:12,220
I don't know, Mom.
161
00:09:12,680 --> 00:09:14,240
Well, you can't just pack up and leave.
162
00:09:14,320 --> 00:09:15,560
Were you even going to tell me?
163
00:09:19,260 --> 00:09:22,420
You can't leave me.
I'll be here all by myself.
164
00:09:23,060 --> 00:09:24,540
What about me? What am I going to do?
165
00:09:25,400 --> 00:09:26,840
I don't know. I have to think.
166
00:09:30,170 --> 00:09:31,170
Mom.
167
00:09:37,960 --> 00:09:39,800
Jonathan. I don'think
that this is the answer.
168
00:09:46,130 --> 00:09:48,170
What is? What is the answer?
169
00:09:49,770 --> 00:09:51,010
Well, I've been thinking.
170
00:09:51,990 --> 00:09:52,350
What's your thinking?
171
00:09:52,351 --> 00:09:55,631
I know that I don't want you to go. You
don't want to go either. I know you don't.
172
00:09:56,150 --> 00:09:57,150
What am I going to do?
173
00:10:02,840 --> 00:10:04,808
So I think that Cindy
isn'the reason. I think she
174
00:10:04,820 --> 00:10:06,720
was a gold digger and I
don'think you need her.
175
00:10:15,020 --> 00:10:17,640
You should stay with the
person who loves you the most.
176
00:10:26,710 --> 00:10:29,070
Does this make you want to
change your mind a little bit?
177
00:10:35,946 --> 00:10:38,280
Do you want to talk about this now?
178
00:10:59,040 --> 00:11:02,600
I know this seems kind of extreme and
I know you're probably a little shocked,
179
00:11:03,280 --> 00:11:07,660
but I don't want you to go and I'm willing
to do whatever it takes to keep you here.
180
00:11:16,780 --> 00:11:19,239
What do you think? Are you going to stay?
181
00:11:19,240 --> 00:11:21,760
I can make you happy.
182
00:11:22,620 --> 00:11:23,620
Yeah?
183
00:11:24,560 --> 00:11:25,560
About Cindy.
184
00:11:26,680 --> 00:11:27,680
Who?
185
00:11:27,940 --> 00:11:30,540
That's what I thought. Now that's my boy!
186
00:11:50,260 --> 00:11:51,680
Do you feel better already?
187
00:11:52,260 --> 00:11:53,260
I do.
188
00:11:59,180 --> 00:12:00,300
You don'think this is weird?
189
00:12:03,020 --> 00:12:07,180
No? From the feeling of what's in your
shorts, it doesn't seem like this is weird.
190
00:12:14,506 --> 00:12:16,040
I don't want you to go.
191
00:12:17,480 --> 00:12:18,480
He's upset.
192
00:12:18,740 --> 00:12:19,760
I want to stay with you.
193
00:12:20,000 --> 00:12:21,340
Can you stay with me?
194
00:12:21,740 --> 00:12:22,740
Forever.
195
00:12:39,190 --> 00:12:40,190
I want to stay with you.
196
00:12:52,270 --> 00:12:54,470
Are you sure you want to do this?
197
00:12:55,250 --> 00:12:56,250
Yeah.
198
00:12:58,000 --> 00:13:00,040
I didn't plan on going this far.
199
00:13:02,400 --> 00:13:04,360
Are you sure you want me to do this?
200
00:13:25,176 --> 00:13:26,176
You like that?
201
00:13:27,940 --> 00:13:29,340
Cindy, do you like that?
202
00:13:29,840 --> 00:13:30,840
Not at all.
203
00:13:31,160 --> 00:13:32,160
Poor baby.
204
00:13:58,893 --> 00:14:00,960
I don't want you to be unhappy.
205
00:14:03,820 --> 00:14:05,240
Everything will work out.
206
00:14:08,790 --> 00:14:10,090
It always has.
207
00:14:13,680 --> 00:14:15,140
It always will, huh?
208
00:14:29,490 --> 00:14:31,690
Are you sure you want to do that?
209
00:14:32,716 --> 00:14:33,716
Why not?
210
00:14:35,760 --> 00:14:37,839
It's just gonna make
you feel a little better but...
211
00:14:37,840 --> 00:14:39,240
You gotta get to a whole new level.
212
00:14:40,760 --> 00:14:41,760
What? Honey?
213
00:14:56,230 --> 00:14:57,230
God...
214
00:15:08,440 --> 00:15:09,440
Doesn't Mama like that?
215
00:15:09,800 --> 00:15:13,540
I do. I didn't expect
you to do that though.
216
00:15:14,900 --> 00:15:16,540
I didn'think were gonna take it this far.
217
00:15:19,940 --> 00:15:21,920
Whatever it takes to keep you here.
218
00:16:10,513 --> 00:16:11,513
Oh my god.
219
00:16:25,830 --> 00:16:26,830
Yeah honey.
220
00:16:44,423 --> 00:16:46,890
Oh, God. You're going to make me cum.
221
00:16:49,500 --> 00:16:50,520
You want some of this?
222
00:16:52,620 --> 00:16:53,880
What are you doing now?
223
00:16:54,600 --> 00:16:55,920
I'm taking her all the way.
224
00:16:57,820 --> 00:16:59,100
Jonathan, I don'think we should.
225
00:17:00,460 --> 00:17:01,460
Nobody will know.
226
00:17:08,520 --> 00:17:09,640
Probably too scary.
227
00:17:50,800 --> 00:17:51,800
Oh, God.
228
00:17:55,560 --> 00:17:58,000
Oh my god, I'm gonna collapse.
229
00:18:00,976 --> 00:18:01,976
Yeah.
230
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
Oh god!
231
00:18:56,513 --> 00:18:57,513
Oh my god!
232
00:19:44,820 --> 00:19:47,420
Oh my god I can't wait to see your load
233
00:19:57,363 --> 00:19:58,363
oh yeah
234
00:20:19,170 --> 00:20:20,570
Oh, yeah. Oh, my God.
235
00:20:54,770 --> 00:20:55,770
Hi mama.
236
00:20:55,970 --> 00:20:56,290
What?
237
00:20:56,630 --> 00:20:57,690
You ready for some night?
238
00:20:57,970 --> 00:20:59,050
I want your cum.
239
00:20:59,230 --> 00:21:00,270
You want me to cum on you?
240
00:21:00,310 --> 00:21:00,750
Yes.
241
00:21:00,930 --> 00:21:01,930
Cum on your face.
242
00:21:02,170 --> 00:21:04,470
Oh, oh, is that where you want to cum?
243
00:21:06,070 --> 00:21:07,070
Yeah.
244
00:21:08,300 --> 00:21:09,300
Oh, yes.
245
00:21:09,700 --> 00:21:11,980
You can cum all over
my face and in my mouth.
246
00:21:21,380 --> 00:21:24,980
I don't know if this is
right, but it sure feels good.
247
00:21:25,300 --> 00:21:26,300
It feels great.
248
00:21:26,700 --> 00:21:27,700
Ah, yeah.
249
00:21:48,323 --> 00:21:49,990
Oh, stay with me forever.
250
00:22:16,280 --> 00:22:17,280
Oh, oh baby.
251
00:24:11,786 --> 00:24:14,720
Oh my god, I can't
believe we just did that.
252
00:24:18,780 --> 00:24:20,260
Are you going to stay now?
253
00:24:21,400 --> 00:24:24,100
You promise you feel
better now? Are you happy?
254
00:24:24,540 --> 00:24:24,740
Yeah.
255
00:24:25,300 --> 00:24:25,980
Are you sure?
256
00:24:26,300 --> 00:24:26,900
Just for you.
257
00:24:27,200 --> 00:24:28,200
No more Cindy though.
258
00:24:28,800 --> 00:24:29,920
I don't want to die of time.
259
00:24:30,140 --> 00:24:31,140
No.
260
00:24:32,890 --> 00:24:35,390
Everything will be just fine.
We'll figure out something.
18527